Flex ADL 60, ADL 120, ADL 30 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Flex ADL 60 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
FLEX ADL 30/60/120
51
Inhoud
Markering op gereedschap .................... 51
Voor uw veiligheid .................................. 52
In één oogopslag .................................... 53
Bedieningsveld ....................................... 54
Technische gegevens ............................ 55
Gebruiksaanwijzing ................................ 55
Meetnauwkeurigheid controleren ........... 56
Kalibreren ............................................... 56
Onderhoud en verzorging ...................... 57
Afvoeren van verpakking en machine .... 57
Uitsluiting van aansprakelijkheid ............ 58
Markering op gereedschap
Laserstralen
Niet in de straal kijken.
Product van laserklasse 2;
IEC 60825-1:2007;
Maximaal uitgangsvermogen 1 mW;
golflengte 635-665 nm
VOORZICHTIG
Voorkom contact met de ogen.
Laserstralen worden uitgezonden
via deze opening.
Laserclassificatie
Het gereedschap behoort tot laserklasse 2,
gebaseerd op de norm IEC 60825-1/EN
60825. Het oog is bij onwillekeurig, kort kijken
in de laserstraal beschermd door de ooglid-
sluitreflex. De ooglidsluitreflex kan echter door
medicijnen, alcohol of drugs beperkt zijn.
Deze gereedschappen mogen zonder verdere
beschermingsmaatregel worden gebruikt
als gewaarborgd is dat geen optische instru-
menten de straaldiameter verkleinen.
Laserstraal niet op personen richten.
Elektromagnetische compatibiliteit
Hoewel het gereedschap voldoet aan
de strenge eisen van de geldende richtlijnen,
kan de mogelijkheid niet worden uitgesloten
dat het apparaat
andere apparaten (zoals navigatievoorzie-
ningen van vliegtuigen) stoort of
door sterke straling wordt gestoord, hetgeen
tot een verkeerde werking kan leiden.
In deze gevallen of andere onzekerheden
moeten controlemetingen plaatsvinden.
FLEX ADL 30/60/120
52
Voor uw veiligheid
Gebruik volgens bestemming
Deze meetgereedschap is bestemd voor
professioneel gebruik in de industrie en door
de vakman. De digitale waterpas is bestemd
voor het meten en overbrengen van hellingen
en hoeken binnen- en buitenshuis.
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwij-
zingen om zonder gevaren en veilig met het
meetgereedschap te kunnen werken.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aan-
wijzingen voor de toekomst.
Richt de laserstraal niet op personen
of dieren en kijk niet in de laserstraal.
Dit meetgereedschap brengt laserstralen
voort. Daarmee kunt u personen verblinden.
Laat het meetgereedschap repareren door
gekwalificeerd, vakkundig personeel
en alleen met originele vervangingsonder-
delen. Daarmee wordt gewaarborgd dat
de veiligheid van het meetgereedschap
in stand blijft.
Laat kinderen het meetgereedschap niet
zonder toezicht gebruiken.
Anders kunnen personen worden verblind.
Werk met het meetgereedschap niet in een
omgeving met explosiegevaar waarin zich
brandbare vloeistoffen, brandbare gassen
of brandbaar stof bevinden.
In het meetgereedschap kunnen vonken
ontstaan die het stof of de dampen tot
ontsteking brengen.
Als andere dan de hier vermelde bedie-
nings- en instelvoorzieningen worden
gebruikt of andere procedures worden
uitgevoerd, kan dit leiden tot blootstelling
aan gevaarlijke straling.
Geen veiligheidsvoorzieningen onwerk-
zaam maken en geen informatie- of waar-
schuwingsplaatjes verwijderen.
Gereedschap voor de ingebruikneming
op zichtbare schade onderzoeken.
Beschadigde gereedschappen niet
in gebruik nemen.
Bij gebruik op ladders een ongewone lich-
aamshouding vermijden. Zorg ervoor dat
u stevig staat en altijd in evenwicht bent.
Voor verzending van het gereedschap
of langdurig niet-gebruik de batterijen iso-
leren of uit het gereedschap verwijderen.
FLEX ADL 30/60/120
53
In één oogopslag
1 Behuizing
2Sluitdop
3 Laser-openingsvenster
Laserstraal voor virtueel verlengen
van het steunvlak.
Aanwijzing: De laserstraal heeft een
verplaatsing van 30 mm ten opzichte
van het steunvlak.
4 Laser-waarschuwingsplaatje
5 Horizontale libel
6 Bedieningsveld
7 Verticale libel
8 Aan/uit-schakelaar voor laser
9 Greepgaten (alleen ADL 60 en ADL 120)
10 Steunvlak met magneten
11 Batterijvak
12 ¼"-schroefdraad
13 Beschermetui (niet afgebeeld)
FLEX ADL 30/60/120
54
Bedieningsveld
14 Display
15 Referentietoets
Voor het overbrengen van hoeken.
De indicatie springt op 0.0° en in het
display knippert REF.
Voor het verwijderen van de referentie-
waarde de waterpas uitschakelen.
16 Aan/uit-toets
Voor in- en uitschakelen.
Na het inschakelen wordt kort de actuele
omgevingstemperatuur in °C weerge-
geven. Houd de toets ca. 3 seconden
ingedrukt om uit te schakelen.
17 Signaaltoets
Hiermee schakelt u het geluidssignaal aan
en uit. Als de hellingshoek op 0°, 45°, 90°
of de laatst opgeslagen waarde staat,
wordt dit met een geluidssignaal aange-
geven. Aanwijzing: Bij een geactiveerd
hoek-referentiepunt (13) wordt dit het
nulpunt van de signalering.
18 Opslaan-toets
Hiermee slaat u de weergegeven meet-
waarde op (9 geheugenplaatsen).
Let op: Bij het opslaan van nog een waarde
worden de 9 voorafgaande metingen
verwijderd.
19 Maateenheidtoets
Hiermee schakelt u de maateenheid om: °,
in/ft, %. Na het inschakelen is altijd
de indicatie in ° actief.
20 Geheugenopvraagtoets
Hiermee geeft u de opgeslagen meet-
waarden weer, beginnend bij de laatst
opgeslagen waarde.
FLEX ADL 30/60/120
55
Technische gegevens
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING!
Richt de laserstraal niet op personen
of dieren.
Kijk niet in de laserstraal.
Breng geen optische instrumenten
in de stralengang.
Dit meetgereedschap brengt laserstralen
voort. Daarmee kunt u personen verblinden.
VOORZICHTIG!
Het meetgereedschap niet in een vochtige,
stoffige of zandige omgeving gebruiken.
Beschadigingen van gereedschapcompo-
nenten zijn mogelijk.
Als het gereedschap vanuit een zeer koude
naar een warmere omgeving wordt
gebracht of omgekeerd, moet u het voor
gebruik op temperatuur laten komen.
Bij het gebruik van adapters en statieven
ervoor zorgen dat het gereedschap stevig
vastgeschroefd is.
De belangrijkste bedieningsstappen worden
verklaard op de pagina's met afbeeldingen
aan het einde van deze gebruiksaanwijzing.
Zie vanaf pagina 164.
Digitale waterpas ADL 30/60/120
Zichtbare laserdiode 635–665 nm
Laserklasse 2
Indicatie (digitaal) 0°.... 90°
Nauwkeurigheid (digitaal) =0°/90°
>0°...<90°
± 0,05°
± 0,1°
Nauwkeurigheid (libel) ± 0,5 mm/m
Nauwkeurigheid (laser) ± 10 mm/30 m
Stroomvoorziening 2 x LR03/AAA
Gebruiksduur ~ 10 h
Automatische uitschakeling 300 s
Lengte ADL 30
ADL 60
ADL120
300 mm
600 mm
1200 mm
Gewicht (met batterijen) ADL 30
ADL 60
ADL120
0,4 kg
0,8 kg
1,2 kg
FLEX ADL 30/60/120
56
Batterijen inzetten of vervangen ............ 164
Gereedschap in- en uitschakelen .......... 166
Maateenheid instellen ............................ 168
Displayindicaties .................................... 170
Geluidssignaal in- en uitschakelen ........ 172
Referentiehoek instellen ........................ 174
Gebruik van het geheugen .................... 176
Gebruik van de laser .............................. 178
Controle van de nauwkeurigheid ........... 180
Kalibratie uitvoeren ................................ 182
Meetnauwkeurigheid controleren
Nauwkeurigheid van het meetgereedschap
controleren
voor elk begin van de werkzaamheden,
na grote temperatuurwijzigingen
na sterke schokken.
Voor het meten van hoeken tot 45° de nauw-
keurigheid aan een horizontaal oppervlak
(~0°) controleren, voor het meten van hoeken
van meer dan 45° aan een verticaal oppervlak
(~90°). De vereiste stappen ter controle van
de nauwkeurigheid worden aan het einde van
deze gebruiksaanwijzing op de pagina's met
afbeeldingen uitgelegd.
Zie vanaf pagina 180.
Bij afwijkingen >0,1° het meetgereedschap
kalibreren.
Kalibreren
Zie ook vanaf pagina 182.
Steunvlak op een recht, liefst waterpas
oppervlak positioneren. Positie markeren!
Gereedschap inschakelen en de REF-toets
indrukken tot CAL 1 knipperend verschijnt.
Kort daarna volgt een geluidssignaal en
CAL 2 verschijnt.
Vervolgens de waterpas 180° horizontaal
draaien en exact op het gemarkeerde
oppervlak zetten (omslagmeting).
De REF-toets weer indrukken, zolang
tot CAL 2 knippert. Het aansluitende
geluidssignaal sluit de reeks af.
Afsluitende test: Het gereedschap is juist
gekalibreerd als het in beide posities (0°
en 180°) dezelfde meetwaarden weergeeft.
Als de nauwkeurigheid buiten het tolerantie-
bereik valt, moet het gereedschap worden
verzonden aan een door de fabrikant erkende
klantenservicewerkplaats.
Instellingen aan het gereedschap uitsluitend
door een erkend vakman laten uitvoeren.
FLEX ADL 30/60/120
57
Onderhoud en verzorging
Neem de volgende voorschriften in acht:
Meetgereedschap voorzichtig behandelen
en tegen schokken, trillingen en extreme
temperaturen beschermen.
Voor de reiniging slechts een zachte, droge
lap gebruiken.
Meetgereedschap in beschermetui
bewaren als het niet wordt gebruikt.
Bij langdurig niet-gebruik batterijen/accu's
uit het meetgereedschap verwijderen.
Verbruikte batterijen/accu's onmiddellijk
vervangen.
Laat het meetgereedschap repareren door
gekwalificeerd, vakkundig personeel en
alleen met originele vervangingsonder-
delen.
Daarmee wordt gewaarborgd dat de veilig-
heid van het meetgereedschap in stand
blijft.
Afvoeren van verpakking
en machine
Alleen voor EU-landen:
Gooi elektrische gereedschappen
niet bij het huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG
betreffende afgedankte elektrische en elektro-
nische apparatuur en de omzetting van de
richtlijn in nationaal recht moeten versleten
elektrische gereedschappen apart worden
ingezameld en op een voor het milieu verant-
woorde wijze opnieuw worden gebruikt.
Terugwinnen van grondstoffen in plaats
van weggooien van afval.
Gereedschap, toebehoren en verpakking
dienen op een voor het milieu verantwoorde
manier te worden hergebruikt.
De kunststof delen zijn gekenmerkt om deze
per soort te kunnen recyclen.
FLEX ADL 30/60/120
58
WAARSCHUWING!
Gooi accu's en batterijen niet bij het huisvuil,
in het vuur of in het water.
Demonteer versleten accu's niet.
Alleen voor EU-landen:
Volgens richtlijn 2006/66/EG moeten defecte
of versleten accu's en batterijen worden
gerecycled.
LET OP
Vraag uw vakhandel naar de mogelijkheden
om uw oude gereedschap af geven.
Uitsluiting van aansprakelijkheid
De gebruiker van dit product wordt verzocht
zichnauwkeurig aan de aanwijzingen van
de gebruiksaanwijzing te houden.
Alle gereedschappen zijn voor de levering nauw-
keurig gecontroleerd. De gebruiker dient zich
desondanks vóór elke gebruik te overtuigen
van de nauwkeurigheid van het gereedschap.
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet
aansprakelijk voor foutief of opzettelijk verkeerd
gebruik en daaruit eventueel resulterende
schade en gemiste winst.
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn
niet aansprakelijk voor uit een schadegeval
voortvloeiende verdere schade en gemiste winst
door natuurrampen zoals aardbevingen, storm
en watersnood alsmede brand, ongevallen,
ingrepen door derden of een gebruik buiten
de gebruikelijke toepassingsgebieden.
De fabrikant en zijn gebruiker zijn niet aanspra-
kelijk voor schade en gemiste winst door
gewijzigde of verloren gegevens, onderbreking
van de bedrijfsactiviteiten, enz., die door het pro-
duct of het niet mogelijke gebruik van het product
zijn veroorzaakt.
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet
aansprakelijk voor schade en gemiste winst als
gevolg van een bediening anders dan volgens
de gebruiksaanwijzing.
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet
aansprakelijk voor schade die door ondeskundig
gebruik of in combinatie met producten van
andere fabrikanten is veroorzaakt.
FLEX ADL 30/60/120
164
Batterie einlegen/wechseln
Inserting/changing batteries
Mise en place / Changement des piles
Inserire/sostituire le pile
Colocar/cambiar las baterías
Inserir/trocar pilhas
Batterijen inzetten of vervangen
Ilægning/skift af batterier
Innlegging/skift av batteri
Insättning/byte av batteri
Paristojen asennus/vaihto
Εισαγωγή/Αλλαγή μπαταριών
Zakładanie/wymiana baterii
Elemek behelyezése/cseréje
Vložení/výměna baterií
Vloženie/výmena batér
Patareide sissepanemine/vahetamine
Elementų įdėjimas (keitimas)
Bateriju ielikšana/mainīšana
Вкладывание/Замена батареек
FLEX ADL 30/60/120
170
Displayanzeigen
Displays
Affichages sur l’écran
Indicazioni del display
Indicación en el display
Indicações no visor
Displayindicaties
Displayvisninger
Display indikasjoner
Displayindikeringar
Näytöt
Ενδείξεις οθόνης
Wskaźnik wyświetlacza
A kijelző kijelzései
Zobrazení na displeji
Zobrazenia na displeji
Ekraani näidud
Rodmenys ekrane
Displeja rādījumi
Индикации дисплея
1/186