Agria 0100 de handleiding

Type
de handleiding
Honda motor
Lees voordat u de machine in gebruik neemt eerst de handleiding.
Volg veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen nauwkeurig op!
Handleiding nr. 998 844-B 01.10
4242
&
Multifunctionele motorfreesMultifunctionele motorfrees
Multifunctionele motorfreesMultifunctionele motorfrees
Multifunctionele motorfrees
100-R100-R
100-R100-R
100-R
OriginalOriginal
OriginalOriginal
Original
HandleidingHandleiding
HandleidingHandleiding
Handleiding
2 agria multifunctionele motorfrees 100-R
Symbolen, typeplaatje
Hier invullen:
Machine art. nr.: ..........................
Identificatie/machine nr.:
....................................................
Motor type: ..................................
Motor nr.: .....................................
Datum aankoop:..........................
Typeplaatje:
zie blz. 3/afb. A/8
Motortype en motornr.:
zie blz. 3/afb. B/6
Bij bestelling van reserveonderdelen
deze gegevens vermelden om fouten
bij levering te vermijden.
Alleen originele agria-reserveon-
derdelen gebruiken!
De technische gegevens, afbeeldin-
gen en maten in deze handleiding zijn
niet bindend. De fabrikant kan niet
aansprakelijk worden gesteld. Wij
behouden ons het recht voor veran-
deringen aan te brengen, zonder
deze handleiding te wijzigen.
Levering:
l
handleiding
l
motorfrees/multifunctionele ma-
chine
l
bodemhakwerktuigset 50 cm
l
aanbouw-beveiligingskap 50 cm
l
hakspoor
l
gereedschapsset
l
stuurstang met gereedschaps-
kastje en schroefknop
Symbolen:
waarschuwingsteken. Vindt u
bij passages die betrekking
hebben op uw veiligheid.
belangrijke informatie
choke
brandstof
olie
motor-start
motor-stop
luchtfilter
zichtcontrole
koppeling
freesaandrijving
vooruit
achteruit
langzaam
geopend
gesloten
è - Serviceç= Laat dit
uitvoeren door een agria-vakgarage!
agria multifunctionele motorfrees 100-R 3
Aanduiding van de onderdelen
A
B
4 agria multifunctionele motorfrees 100-R
Aanduiding van de onderdelen
Afbeelding A
1 Stuur
2 Gereedschapskastje
3 Onderstang
4 Motor
5 Draagbeugel / motorbeschermingsbeugel
6 Koppelingshendel
8Typeplaatje (
identificatie/machine nr.)
9 Transmissieolie-controleplug
10 Typeplaatje voor aanhangerkoppeling
11 Beschermplaat
12 Beschermschijven
13 Hakwerktuigen links
14 Hakwerktuigen rechts
15 Transmissiedeksel / Transmissieolieaftapopening
16 Haarspeldveer voor hakspoor
17 Trekstang
18 Hakspoor
19 Snaarbescherming
20 Bevestigingsmoer voor snaarbescherming
Afbeelding B
1 Luchtfilter
2 Carburateur
3 Brandstoftankdeksel
4 Brandstoftank
5 Choke-hendel
6 Motor-typenr.
7 Starterhandgreep
8 Koelluchtzeef
9 Uitlaat met beschermingskap
10 Bougie / bougiekap
11 Motorolie -vulschroef -controleopening
12 Motorolie -aftapplug
13 Brandstofkraan
agria multifunctionele motorfrees 100-R 5
Inhoudsopgave
3
5
6
2
1
4
Inhoud pakket ..................................2
Symbolen, typeplaatje .....................2
Aanduiding
van de onderdelen ...................3, 50
Aanbevelingen
Smeermiddelen,
roestwerende middelen ...................6
Onderhoud en reparatie ..................6
Brandstof .........................................6
Aanwijzingen bij
uitpakken en montage...................7
1. Veiligheidstechnische
aanwijzingen ............................8–12
2. Technische gegevens
Afmetingen.....................................13
Motorfrees......................................13
Geluidsniveau ................................13
Trillingsniveau ................................13
Motor..............................................14
Gebruik op hellingen......................14
3. Machine- en
bedieningselementen
Motor..............................................15
Veiligheidsschakeling ....................17
Koppeling .......................................18
Transmissie....................................18
Stuurstang .....................................19
Hakwerktuigen ...............................20
Hakspoor .......................................21
Wiel ................................................21
Aanaardvoorrichting ......................22
Wielen ............................................23
Evenwichtsnaven ...........................24
Wielgewicht....................................24
Aanbouwwerktuigen ......................25
Aanhanginrichting ..........................26
Frontgewicht ..................................26
4. Ingebruikname en bediening
Eerste ingebruikname ...................27
De motor starten............................28
De motor afzetten ..........................29
Hakken...........................................30
Werkzaamheden verrichten...........31
Beëindigen
van de werkzaamheden ................32
5. Onderhoud en reparatie
Motor..............................................33
Luchtfilter .......................................34
Brandstofinstallatie ........................35
Koeling ...........................................36
Bougie............................................36
Regelaar ........................................36
Uitlaat.............................................37
Toerentalbediening ........................37
Afstelling carburateur.....................37
Machine .........................................38
Speling van de koppeling ..............39
Veiligheidsschakeling ....................39
Instellen van de V-snaarspanning .40
Wielen ............................................41
Algemeen.......................................41
Reinigen.........................................41
De machine stallen ........................42
6. Storingen opsporen
en verhelpen...........................44–45
Schakelschema............................46
Smeerschema ..............................46
Lak, slijtageonderdelen...............47
Onderhouds- en
inspectietabel...............................48
Conformiteitsverklaring ..............51
Let op uitklappagina’s!
Afb. A en B......................................3
Afb. C en B...................................50
6 agria multifunctionele motorfrees 100-R
Aanbevelingen
Smeermiddelen en
anticorrosiemiddelen:
Gebruik voor de motor en de transmis-
sie de voorgeschreven smeermiddelen
(zie ‘Technische gegevens’).
Voor ‘open‘ smeerpunten en smeernip-
pels adviseren wij het gebruik van bio-
logisch afbreekbare olie of smeervet
(volgens de aanwijzingen in de hand-
leiding).
Voor het onderhoud van de machines
en werktuigen adviseren wij biologisch
afbreekbare corrosiewerende olie
(niet gebruiken op gelakte uitwendige
bekledingen). Het anticorrosiemiddel
kan met een kwast of met een spuitbus
worden aangebracht.
Biologische smeermiddelen en corrosie-
werende olie zijn milieuvriendelijk om-
dat ze biologisch snel afbreekbaar zijn.
Wanneer u biologisch afbreekbare
smeermiddelen en corrosiewerende olie
gebruikt, gaat u bewust om met het mi-
lieu en levert u een positieve bijdrage
aan de gezondheid van mens, fauna en
flora.
Brandstof:
Deze motor loopt zowel op loodvrije
normale en superbenzine als op ge-
lode superbenzine.
Voeg aan de benzine geen olie toe.
Wanneer om milieutechnische redenen
loodvrije benzine gebruikt wordt, dient
u bij motoren die langer dan 30 dagen
niet gebruikt worden de brandstof af te
tappen, om afzetting van harsresidu’s in
de carburateur, het brandstoffilter en de
brandstoftank te vermijden. U kunt de
brandstof ook vermengen met een
brandstofstabilisator.
Zie ook hoofdstuk ‘Motor in conditie hou-
den’.
Onderhoud en reparatie:
Bij de agria-dealer werken gekwalificeer-
de monteurs die de machine vakkundig
onderhouden en repareren.
Voer grotere onderhouds- en reparatie-
werkzaamheden alleen zelf uit wanneer
u beschikt over het juiste gereedschap
en de vereiste technische kennis van
machines en verbrandingsmotoren.
Klop nooit met harde voorwerpen of
metalen gereedschappen tegen het
vliegwiel. Het kan scheuren en tijdens
gebruik uiteen springen, zodat verwon-
dingen of materiële schade veroorzaakt
wordt. Demonteer het vliegwiel uitslui-
tend met passend gereedschap.
agria multifunctionele motorfrees 100-R 7
Aanwijzingen bij uitpakken en montage
Doos aan de bovenzijde openen.
Stuurstang monteren
Schroef (2) met ring (3) losschroeven
en verwijderen.
l
Stuurstang (1) met de vertandings-
zijde op de vertanding (4) van het stuur-
stangscharnier brengen, schroef (2) met
ring (3) van boven af inbrengen en vast-
draaien – Let erop dat de Bowdenka-
bels en elektrokabels niet klem komen
te zitten en beschadigd worden.
l
Bowden-kabels en elektrokabel met
de klemmen (7) aan de stuurstangen
bevestigen.
l
Machine uit de doos halen of de vier
hoeken van de doos opensnijden en zij-
wanden naar beneden klappen.
Hakwerktuigen, beschermplaten en
hakspoor bevestigen
of
l
Wielen monteren
Hakspoor monteren
Maatregelen treffen voor de eerste
ingebruikname
20
27
21
23-24
8 agria multifunctionele motorfrees 100-R
1. Veiligheidstechnische aanwijzingen
1
Lees deze handleiding aandachtig door
voordat u de machine in gebruik neemt
en volg de instructies nauwkeurig op.
Waarschuwingsteken
Dit symbool treft u aan bij alle passages
die betrekking hebben op uw veiligheid.
Breng ook andere gebruikers op de hoog-
te van deze veiligheidsaanwijzingen.
Gebruik conform de
bestemming
De multifunctionele motorfrees is een zelf-
rijdende, eenassige werkmachine die met
de hand wordt bediend en die verschillen-
de door de fabrikant geautoriseerde aan-
bouwwerktuigen kan aandrijven en/of trek-
ken. De voortstuwing tijdens het hakken
gebeurt met behulp van de door de fabri-
kant goedgekeurde hakwerktuigen.De
multifunctionele motorfrees is bestemd
voor de grondbewerking en winterzaam-
heden in de tuinbouw en landschapsver-
zorging (vrijetijdszones inbegrepen). De
grootte van het perceel moet overeenko-
men met de gebruikelijke grootten in de
tuinbouw en landschapsarchitectuur. (Ge-
bruik conform de bestemmingh)
Iedere andere toepassing geldt als niet in
overeenstemming zijnde met het doel
waarvoor het werktuig gebouwd is. Voor
schade die door ondoelmatig gebruik ver-
oorzaakt wordt, kan de fabrikant niet aan-
sprakelijk worden gesteld. Dit risico is ge-
heel en al voor de gebruiker.
Tijdens het gebruik van de eenassige trac-
tor/de combiwerktuig op openbare wegen
dienen de bepalingen van de nationale
verkeersvoorschriften te worden in acht
genomen, bv. reflectoren, verlichting.
De motorfrees is niet bedoeld om te wor-
den gebruikt in een zeer stenige of rots-
achtige bodem of als boomstronkfrees.
De door de fabrikant voorgeschreven ge-
bruiksvoorschriften, alsmede de voor-
schriften met betrekking tot controle, on-
derhoud en reparatie dienen in acht te
worden genomen.
De fabrikant kan niet aansprakelijk wor-
den gesteld voor schade die ontstaat door
eigenhandige wijzigingen aan de machi-
ne.
Algemene
veiligheidsvoorschriften
Basisprincipe:
De gebruiker dient zich te houden aan alle
voorschriften ter voorkoming van ongeval-
len, alsmede aan de algemeen geldende
regels wat betreft veiligheid, arbeidsge-
neeskunde en wegverkeer.
Bij gebruik van openbare wegen dienen
de geldende verkeersbepalingen in acht
te worden genomen.
Controleer voor ingebruikname van de
motorfrees of multifunctionele machine al-
tijd eerst de verkeers- en bedrijfsveiligheid.
De machine mag slechts gebruikt, onder-
houden en gerepareerd worden door per-
sonen die over de nodige kennis beschik-
ken en van de risico’s op de hoogte zijn.
Personen beneden de 16 jaar mogen de
machine niet bedienen!
Werk alleen bij goed zicht en voldoende
licht.
De bestuurder moet goed aansluitende
werkkleding dragen. Wijde kledingstukken
dienen vermeden te worden. Draag altijd
stevige schoenen!
De waarschuwings- en instructiebordjes
op de machine geven belangrijke aanwij-
zingen voor veilig gebruik. Volg deze aan-
wijzingen nauwkeurig op, in het belang van
uw eigen veiligheid!
agria multifunctionele motorfrees 100-R 9
1. Veiligheidstechnische aanwijzingen
1
Zet de motor af wanneer u de machine
transporteert van en naar de werkplek.
Blijf altijd op een veilige afstand van
draaiende werktuigen!
Voorzichtig met nalopende werktuigen.
Wachten tot het werktuig helemaal stil
staat!
Bij werkzaamheden met extern aangedre-
ven machineonderdelen bestaat de kans
op beknellingen en andere verwondingen!
Het is niet toegestaan tijdens de werk-
zaamheden mee te rijden op het werktuig.
Aangebouwde werktuigen en ladingen
hebben invloed op het rijdrag en het stuur-
en remvermogen van het werktuig. Pas uw
werksnelheid aan aan de omstandighe-
den.
Instelling van het motortoerental niet ver-
anderen. Een verhoogd toerental vergroot
de kans op ongelukken.
Arbeids- en
gevarenbereik
De gebruiker is op de werkplek tegenover
derden verantwoordelijk.
Blijf buiten het gevarenbereik van de ma-
chine.
Controleer voor het starten en wegrijden
de omgeving van de machine. Let vooral
op kinderen en dieren!
Voordat met de werkzaamheden begon-
nen wordt, dienen obstakels uit de weg te
worden geruimd. Let ook tijdens de werk-
zaamheden op obstakels en haal ze tijdig
weg.
Bij werkzaamheden op omheinde plaatsen
dient de veiligheidsafstand tot de omhei-
ning in acht genomen te worden, zodat de
machine niet beschadigd wordt.
Bediening en
veiligheidsmaatregelen
Voor de werkzaamheden
Zorg ervoor dat u op de hoogte bent van
alle installaties en bedieningscomponen-
ten, alsmede van het functioneren ervan.
In het bijzonder dient u te weten hoe u de
motor in geval van nood snel en veilig af-
zet.
Controleer of alle veiligheidsmaatregelen
zijn getroffen en in de juiste positie zijn
gebracht.
Wanneer de aftakas niet gebruikt wordt,
dient deze met een beschermingskap te
zijn afgedekt.
Starten
Start de motor niet in afgesloten ruimtes.
De uitlaatgassen bevatten koolmonoxide,
dat zeer giftig is wanneer het ingeademd
wordt.
Voor het starten van de motor dienen alle
bedieningselementen in stand ‘neutraal’ te
worden gezet.
Voor het starten van de motor niet vóór de
machine of het aanbouwwerktuig gaan
staan.
Gebruik geen starthulpvloeistof in combi-
natie met elektrische startkabels. Explo-
siegevaar!
Tijdens de werkzaamheden
Tijdens de werkzaamheden mag de stuur-
stang nooit worden losgelaten.
Bedieningsstang tijdens de werkzaamhe-
den nooit verstellen – ongevalsrisico!
Neem bij alle werkzaamheden met de
machine die afstand van de machine in
acht, waartoe u door de stuurstang ge-
dwongen wordt, vooral bij het nemen van
bochten!
10 agria multifunctionele motorfrees 100-R
1. Veiligheidstechnische aanwijzingen
1
Het is niet toegestaan, tijdens de werk-
zaamheden en het transport op de ma-
chine mee te rijden.
Wanneer het aanbouwwerktuig vastzit,
moet de motor worden afgezet en dient
het aanbouwwerktuig met passend ge-
reedschap te worden schoongemaakt.
Indien de machine of het aanbouwwerk-
tuig beschadigd is, moet de machine on-
middellijk worden gestopt en de motor
worden afgezet. Laat de schade direct her-
stellen!
Bij een defect aan de stuurinrchting de
machine meteen stoppen en de motor af-
zetten. Laat het defect direct repareren!
Wanneer op hellend terrein wordt gewerkt
verdient het aanbeveling, de machine met
een trekkabel of een trekstang vast te hou-
den, om te voorkomen dat de machine
wegschuift. De bestuurder moet zich heu-
velopwaarts van de machine bevinden en
dient voldoende afstand te houden tot de
werktuigen!
Werk indien mogelijk dwars op de helling!
Beëindigen van de werkzaamheden
Laat de machine nooit onbeheerd achter
als de motor nog loopt.
Zet de motor af voordat u het werktuig ver-
laat. Sluit daarna de brandstofkraan.
Tref de nodige voorzorgsmaatregelen om
gebruik door onbevoegden te verhinderen.
Haal de contactsleutel uit het contact (in-
dien aanwezig) of trek de bougiekap eruit.
Aanbouwwerktuigen
Koppel de aanbouwwerktuigen uitsluitend
aan bij afgezette motor en uitgeschakel-
de aandrijving.
Gebruik passend gereedschap en draag
altijd beschermhandschoenen als u aan-
bouwwerktuigen of onderdelen ervan ver-
vangt.
Breng de steunen bij het monteren en de-
monteren in de juiste positie en zorg er-
voor dat het werktuig niet kan wegkante-
len.
Bij het aankoppelen van de werktuigen is
grote voorzichtigheid geboden.
Koppel aanbouwwerktuigen uitsluitend
aan de daarvoor bestemde inrichtingen,
volgens de voorschriften.
Indien u de werkplek verlaat, basismachi-
ne en aanbouwwerktuig beveiligen tegen
wegrollen. Voorkom gebruik door onbe-
voegden. Monteer eventueel de transport-
of beschermingsinrichting en zet deze in
de veiligheidsstand.
Hakinrichting
De schutlatten van het hakwerktuig die-
nen zo te worden ingesteld dat alleen het
gedeelte van het werktuig dat in de bo-
dem komt vrij is.
Let bij het hakken op de juiste instelling
van het hakspoor.
Gewichten
Breng de gewichten altijd aan volgens de
voorschriften aan de daarvoor bestemde
bevestigingspunten.
Onderhoud
Pleeg geen onderhouds- en reinigings-
werkzaamheden aan de machine met lo-
pende motor.
Bij werkzaamheden aan de motor dient de
bougiekap altijd te worden verwijderd (al-
leen bij benzinemotoren).
Zijn bepaalde beschermingsinrichtingen of
werktuigen aan slijtage onderhevig, dan
moeten deze regelmatig gecontroleerd en
eventueel vervangen worden!
Beschadigde messen moeten vervangen
worden!
agria multifunctionele motorfrees 100-R 11
1. Veiligheidstechnische aanwijzingen
1
Gebruik bij het vervangen van de messen
passend gereedschap en draag veilig-
heidshandschoenen.
Reparatiewerkzaamheden zoals lassen,
slijpen, boren enz. mogen niet aan dragen-
de, veiligheidstechnische onderdelen (bijv.
aanhanginrichtingen) worden uitgevoerd!
Zorg ervoor dat de machine en de aan-
bouwwerktuigen schoon blijven, om brand-
gevaar te vermijden.
Moeren en schroeven regelmatig contro-
leren of ze vast zitten en eventueel aan-
draaien.
Na de onderhouds- en reinigingswerk-
zaamheden dienen de beschermingsin-
richtingen weer te worden aangebracht en
in oorspronkelijke positie te worden terug-
gebracht.
Altijd originele agria-reserveonderdelen
gebruiken. Andere reserveonderdelen
moeten kwalitatief gelijkwaardig zijn en
overeenkomen met de door de firma agria
vastgelegde technische eisen.
Na gebruik wegzetten
Het parkeren van de machine in ruimtes
met open kachels is verboden.
Parkeer de machine niet in gesloten ruim-
tes wanneer zich nog brandstof in de
brandstoftank bevindt. Benzinedampen
zijn gevaarlijk.
Motor, brandstof en olie
Laat de motor niet in een gesloten ruimte
lopen vanwege verhoogde kans op vergif-
tiging! Vervang defecte uitlaatpijpen daar-
om ook altijd direct.
Wees voorzichtig met brandstof vanwege
het brandgevaar. Vermijd open vuur, von-
ken en hete motoronderdelen tijdens het
bijvullen van brandstof. Vul geen brandstof
bij in gesloten ruimtes. Niet roken tijdens
het tanken!
Tank alleen met uitgeschakelde en afge-
koelde motor.
Zorg ervoor dat u geen brandstof morst,
gebruik een passende trechter.
Mocht er toch brandstof zijn gemorst,
schuif dan de machine aan de kant voor-
dat u de motor start.
Gebruik alleen brandstof van voorgeschre-
ven kwaliteit.
Bewaar de brandstof alleen in daarvoor
bestemde blikken.
Vloeistoffen die onder hoge druk ontsnap-
pen, zoals bijv. brandstof, kunnen de huid
binnendringen en ernstige verwondingen
veroorzaken. Waarschuw direct een arts!
Houd anticorrosiemiddelen en stabilisato-
ren altijd buiten het bereik van kinderen.
Bij misselijkheid en braakneigingen direct
een arts waarschuwen. In geval van con-
tact met de ogen meteen met veel water
uitspoelen. Vermijd het inademen van de
dampen.
Lees de aanwijzingen op de verpakking!
Maak gebruikte spuitbussen (starthulp-
mengsel e.d.) helemaal leeg op een vonk-
en vlamvrije plaats voordat u deze weg-
gooit, eventueel als klein chemisch afval
behandelen.
Voorzichtig bij het aftappen van hete olie,
er bestaat verbrandingsgevaar.
Gebruik altijd olie van voorgeschreven
kwaliteit. Bewaar de olie alleen in daarvoor
bestemde kannetjes.
Olie, brandstof, vet en filters gescheiden
en volgens de voorschriften verwerken.
Banden en bandenspanning
Bij werkzaamheden aan de wielen dient u
ervoor te zorgen dat de machine veilig ge-
parkeerd is en tegen wegrollen beveiligd
is.
12 agria multifunctionele motorfrees 100-R
1. Veiligheidstechnische aanwijzingen
1
Reparaties aan de wielen mogen alleen
door vakkundig personeel en met passend
gereedschap worden uitgevoerd.
Controleer de bandenspanning regelma-
tig. Bij een te hoge luchtdruk bestaat ex-
plosiegevaar.
Let op de juiste bandenspanning bij werk-
zaamheden met extra gewichten.
Schroeven en moeren van de wielen dien-
en bij servicewerkzaamheden te worden
aangedraaid.
Elektrische installatie
Bij werkzaamheden aan de elektrische in-
stallatie moet altijd de accu worden los-
gemaakt (indien aanwezig).
Let op de juiste volgorde bij het aanslui-
ten – eerst de pluspool en dan de min-
pool! Het losmaken van de accu gebeurd
in omgekeerde volgorde.
Voorzichtig met accugassen – explosie-
gevaar!
Vermijd vonken en open vuur in de buurt
van de accu.
Verwijder de kunststof bekleding (indien
voorhanden) voor het laden van de accu
zodat concentratie van explosieve gassen
vermeden wordt.
Voorzichtig met accuzuur – agressief!
Gebruik alleen voorgeschreven zekerin-
gen. Bij het gebruik van te zware zekerin-
gen raakt de elektrische installatie defect
– brandgevaar!
Pluspool altijd voorzien van beschermkap-
je.
Dragers van een pacemaker mogen de
stroomvoerende onderdelen van het ont-
stekingssysteem niet aanraken bij lopen-
de motor!
Beschrijving van de
waarschuwingssymbolen
Voor reinigings-, on-
derhouds- en repara-
tiewerkzaamheden
motor afzetten en bou-
giekap eruit trekken.
Bij lopende motor vol-
doende afstand hou-
den van het hakwerk-
tuig of de maaier.
Niet zonder veiligheids-
voorzieningen werken!
Voor het starten voor-
zieningen in de juiste
positie brengen.
Houd bij lopende mo-
tor voldoende afstand
van de maaimessen!
Tast nooit in bewegen-
de machineonderde-
len. Wacht totdat ze tot
stilstand gekomen zijn.
Bij lopende motor af-
stand houden.
Beschrijving van de
gebodssymbolen
Bij werkzaamheden met de
machine moeten individuele
gehoorbeschermingen wor-
den gedragen.
Veiligheidshandschoenen ge-
bruiken.
Draag altijd stevige schoenen.
agria multifunctionele motorfrees 100-R 13
2. Technische gegevens
2
Afmetingen van de machine:
maten in mm
.............. 4.00-8 5.0-10......hakwt.
a .................420 .....420.......... 420
b .................630 .....630.......... 630
c..................400 .....440.......... 330
d .................150 .....150.......... 150
e .................390 .....440.......... 320
f ..................250 .....250.......... 250
g .................730 .....800.......... 840
h .......................860 1080
k..................590 .....550.......... 660
l.................1200 .. 1200........ 1200
A .................435 .....670 500–700)
1
A ............. 635 )
2
)
1
= met beschermschijven
)
2
= met evenwichtsnaven
Motorfrees
Banden: (toebehoorartikelen)
4.00-8................................. grof profiel
5.00-10............................. akkerprofiel
Bandenspanning:
4.00-8....................................... 1,0 bar
5.0-10....................................... 1,2 bar
Koppeling:
primaire V-snaaraandrijving tussen
motor en transmissie
Gebruik alleen originele agria-V-
snaren! (zie slijtageonderdelen blz. 47)
Transmissie:
3-versnellingen-tandwiel-schakeltrans-
missie, 2 versnellingen vooruit en
1 versnelling achteruit
aandrijving van de hak- en wielas
via de transmissie door transmissie-
ketting
rijsnelheden zie tabel
transmissieolie .........SAE 90-API GL5
reservoir .............................ca. 0,9 liter
Stuurstang: .................... in hoogte en
zijdelings verstelbaar
Gewicht: ...............................ca. 51 kg
Geluidsniveau:
geluidsniveau waargenomen
door de bestuurder ............... 83 dB(A)
(conform de EN 709)
Trillingsniveau:
op stuurhendel: ............. a
hw
< 2,5 m/s
2
volgens ISO 5349 ..bij 85 % van et nominale
motortoerental met ingeschakeld werktuig
versnelling toerental rijsnelheden
[ min
-1
] [km/h]
hakwt. bij banden:
n
TR
4.00-8 5.0-10
I 38 3,0 3,6
II 124 9,9 11,7
R 28 2,2 2,6
14 agria multifunctionele motorfrees 100-R
2. Technische gegevens
2
Motor
Motorenfabrikant: ...................Honda
Type: ..........................GX160 K1 QPU
Bouwwijze: ...................... geforceerd-
luchtgekoelde eencilinder
viertaktmotor OHV (benzine)
Boring: .................................... 68 mm
Slag: ........................................ 45 mm
Cilinderinhoud: .................. 163 ccm
Compressie: .............................. 8,5:1
Vermogen: .............................. 4,0 kW
bij 3600 min
-1
Koppel: ......................... max. 10,8 Nm
bij 2500 min
-1
Bougie:............................BOSCH WR
NGK BPR6ES
elektrodenafstand: ........... 0,7–0,8 mm
Ontsteking: ................... elektronische
magneetontsteking,
zonder contact,
ontstekingstijdstip vast ingesteld,
radio-ontstoord volgens VDE 0879
Klepspeling (bij koude motor)
inlaatklep.................... 0,15 ± 0,02 mm
uitlaatklep................... 0,20 ± 0,02 mm
Startinrichting: ...........repeteerstarter
met gemechaniseerde
decompressie-inrichting
Inhoud brandstoftank:.......... 3,6 liter
Brandstof: ........benzine (tankstation),
octaangetal minstens 85 RON
(zie brandstofadvies)
Luchtfilter: ........... droog filterelement
met schuimstof voorfilter
Carburateur: ............................ drijver,
smoorkleppen
Mengselregelschroef:
basisinstelling
ca. .................2 1/8 omwenteling open
Nominaal toerental: ......... 3600 min
-1
Maximaal toerental
onbelast: ........................... 3850 min
-1
Stationair
toerental:................. 1250–1600 min
-1
Motorolie:
hoeveelheid............................. ca. 0,6 l
universele olie SAE 10W-40
klasse SG, SF of hoger
Gebruik op hellingen:
tot ........................................ 20° (44%)
(bij motoroliepeil “max. = bovenste
vulmarkering)
agria multifunctionele motorfrees 100-R 15
3. Machine- en bedieningselementen
3
De agria-motorfrees en -multifunctionele
machine type 100-R is een motorwerk-
tuig voor bodembewerking die in com-
binatie met een aanbouwwerktuig kan
worden ingezet.
Als aanbouwwerktuigen zijn beschik-
baar:
l
hak- en aanaardwerktuigen
l
ploegen
l
sneeuwschuivers
Motor
De viertakt benzinemotor wordt aange-
dreven met normaal verkrijgbare benzi-
ne (zie ook blz. 6: geadviseerde brand-
stof). Tijdens de eerste 20 bedrijfsuren
(inrijperiode) mag de motor niet tot het
maximum worden belast. Ook na de
inrijperiode mag u als regel niet meer
gas geven dan nodig is.
I
Hoge toerentallen kunnen de
motor beschadigen en de le-
vensduur aanzienlijk beperken. Dit
geldt vooral als de motor onbelast
draait! Laat de motor nooit over z’n
toeren draaien, daardoor kan de mo-
tor direct defect raken.
Koeling
De motor wordt gekoeld met een venti-
lator.
Zorg ervoor dat geen vuil of bladerres-
ten in de koelluchtzeef op de repeteer-
starter en de koelribben van de cilinder
worden aangezogen.
Stationair toerental
Het stationaire toerental van de motor
moet juist zijn afgesteld.
Wanneer de toerentalhendel tegen de
eindaanslag in stationaire positie staat,
moet de motor bij laag toerental zonder
problemen blijven lopen.
Luchtfilter
Het luchtfilter reinigt de aangezogen
lucht. Een vervuild luchtfilter kan het
motorvermogen ongunstig beïnvloeden.
Ontsteking
De motor is uitgerust met een contact-
loze elektronische ontsteking.
Wij adviseren de noodzakelijke contro-
les alleen door de vakman te laten uit-
voeren.
16 agria multifunctionele motorfrees 100-R
3
3. Machine- en bedieningselementen
Choke
De choke-hendel (B/5) bevindt zich aan
de carburateur.
l
Voor het starten met koude motor
moet de choke worden gesloten:
de choke-hendel wordt naar links ge-
bracht.
l
Voor het starten met warme motor en
in de bedrijfspositie moet de choke ge-
opend zijn:
de choke-hendel wordt naar rechts ge-
bracht.
Brandstofkraan
De brandstofkraan (B/13) bevindt zich
aan de carburateur.
l
Brandstofkraan naar rechts – OPEN
l
Brandstofkraan naar links – DICHT
agria multifunctionele motorfrees 100-R 17
3. Machine- en bedieningselementen
Toerentalhendel
Met de toerentalhendel (C/7) aan de
stuurstang kan het motortoerental van
min. = STATIONAIR tot max. = VOLGAS
traploos geregeld worden.
Motor-uit-schakelaar
Met de elektronische uit-schakelaar
(C/3) wordt de ontsteking in- en uitge-
schakeld.
positie ‘I’ = in bedrijf
positie ‘0’ = motor uit
I
De motor-uit-schakelaar func-
tioneert ook als noodstop-
schakelaar: zet deze in de positie ‘0’ om
de motor in gevaarlijke situaties onmid-
dellijk uit te schakelen!
Veiligheidschakeling
STOP-positie: bij het loslaten van de
hendel (C/4) wordt de elektronische ont-
steking uitgeschakeld (motor wordt af-
gezet).
Voorzichtig! motor loopt nog even door!
Startpositie: om de motor te starten
en voor een werkpauze koppelingshen-
del (C/5) aantrekken en met vergrende-
ling (C/6) vastzetten.
Bedrijfspositie:
tijdens de werk-
zaamheden de veiligheidshendel (C/4)
naar beneden drukken.
W
Veiligheidshendel niet vast-
zetten!
I
De veiligheidshendel moet in
noodsituaties worden losgelaten,
deze komt dan automatisch in de posi-
tie ‘STOP’!
3
C/3
C/4
C/5
Stop
max
min
C/6
C/7
18 agria multifunctionele motorfrees 100-R
3
3. Machine- en bedieningselementen
Koppeling
In de machine is een primaire V-snaar-
aandrijving ingebouwd. Deze wordt met
de koppelingshendel (C/5) bediend.
Bij aangetrokken koppelingshendel is de
motor ontkoppeld, dat betekent dat de
motor de motorfrees niet aandrijft.
De koppelingshendel kan in ontkoppel-
de toestand met de vergrendeling (C/6)
worden vastgezet.
Let op de koppelingsspeling zodat tij-
dens de werkzaamheden de koppeling
niet slipt.
I
Aanwijzing: machine altijd met
aangetrokken koppelingshen-
del (‘0’ – vergrendeling ingeklikt) parke-
ren, er kunnen anders problemen met
de koppeling ontstaan als gevolg van
vervorming van de V-snaar.
Schakelen
Het schakelen van de versnellingen R,
1 en 2 gebeurt met de schakelhendel
(A/6).
Tussen de versnellingen bevindt zich
steeds een positie neutraal ”0”.
C/5
39
C/6
C/6
agria multifunctionele motorfrees 100-R 19
G
H
3. Machine- en bedieningselementen
Stuurstang
Stuurstang in hoogte verstellen
l
Zeskantschroef (2) uit het vierkante
klemstuk (3) schroeven en uit het stuur-
scharniergedeelte trekken.
l
Stuur op de gewenste hoogte bren-
gen en in de passende boring van het
stuurscharniergedeelte leiden.
l
Zeskantschroef aanbrengen en met
het vierkante klemstuk vastschroeven
(let erop dat het klemstuk met de neus
in het langsgat van de bevestigingsope-
ning van het stuurscharniergedeelte in
het onderstuur arreteert).
Stuurstang zijwaarts verstellen
l
Schroefknop (1) losdraaien tot de in-
kepingen vrij zijn.
l
Stuurstang naar de gewenste kant
verdraaien en in de passende vertan-
ding laten klikken.
l
Schroefknop vastdraaien.
3
20 agria multifunctionele motorfrees 100-R
-
3. Machine- en bedieningselementen
Freeswerktuigen
Hakwerkbreedte:
Basishakwerktuig:................ca. 45 cm
Basis- en
opsteekhakwerktuig.............ca. 65 cm
Montage van de hakwerktuigen
W
Hakwerktuigen monteren en
demonteren nadat de motor is
afgezet en de bougiekabel is losge-
maakt! Draag bij de montage veilig-
heidshandschoenen!
Hakbreedte 50 cm met beschermplaten
l
Basishakwerktuig (8+10) rechts en
links op de hakas zetten.
De snijvlakken moeten in de rijrichting
wijzen. Let erop dat bij het opsteken van
het tweede hakwerktuig (links of rechts)
de naar het huis wijzende hakmessen
op regelmatige afstand van elkaar, niet
parallel, tot dezelfde hakmessen aan de
andere zijde staan.
l
Hakwerktuigen met zeskantschroe-
ven (7) door de naafhakasboring vast-
schroeven en aandraaien.
Hakbreedte 70 cm met beschermplaten
l
Basishakwerktuig monteren zoals bij
hakbreedte 50 cm.
l
Opsteekhakwerktuig (toebehoor nr.
1008 111) (6) in de naaf van het basis-
hakwerktuig steken
l
met de borgpen (2) door de naafas-
boring bevestigen.
l
Aanbouwbeschermkappen (4) met
de bevestigingsschroeven (9, 3 + 1)
monteren.
Beschermplaten
De beschermplaten dienen als bescher-
ming om schade aan struiken, bomen
en dergelijke te voorkomen, en om jon-
ge beplanting te beschermen tegen het
bedolven raken onder de aarde. Boven-
dien beschermen de platen de hakwerk-
tuigen bij werkzaamheden langs omras-
teringen en hekken.
l
Beschermplaten (5) in de buitenste
naven van de hakwerktuigen steken
l
met borgpen (2) door naafasboring
bevestigen.
voorbeeld: hakbreedte 50 cmvoorbeeld: hakbreedte 70 cm
1 zeskantmoer
2 borgpen
3 ring
4 aanbouw-beschermkap
5 beschermplaten
6 opsteekhakwerktuig
7 zeskantschroef
8 basishakwerktuig rechts
9 vlakkopschroef
10 basishakwerktuig links
S = snijvlak
vooraanzicht
3
agria multifunctionele motorfrees 100-R 21
3. Machine- en bedieningselementen
3
1 voorwiel
2 borgpen
3 klemschroef
Hakspoor
De voorwaartse beweging van de motorfrees wordt door de hakspoor afgeremd.
De gewenste hakdiepte wordt bereikt door de verschillende posities van de spoor-
pen (A/16) in de bodem.
Hoe dieper de spoorafstelling in de bodem is, des te dieper graven de hakwerktui-
gen zich in de bodem in.
-
Spoorafstelling
l
hoog
Hakspoor van on-
der af in de trek-
haak tot de aan-
slag brengen en
met een haar-
speldveer boven
de trekhaak bor-
gen;
let erop dat de ge-
leidingstong tus-
sen de verbindin-
gen in de trek-
haak grijpt
l
diep
Hakspoor van on-
der af in de trek-
haak brengen en
boven de trek-
haak met 2 haar-
speldveren bor-
gen;
let erop dat de ge-
leidingstong tus-
sen de verbindin-
gen in de trek-
haak grijpt
Extra voorwiel (toebehoor-art. 0189 421)
De machine kan gemakkelijker getransporteerd worden met het extra voorwiel.
Montage
Voorwiel (1) met vierkante tap voor in de
vierkante buis tot de inslag inbrengen en
met borgpen (2) door de boringen borgen.
Het voorwiel kan tijdens het hakken aan de
motorfrees bevestigd blijven, wanneer het
naar boven in de hakpositie gezwenkt is.
Hakpositie:
l
Klemschroef (3) zover losmaken tot de
inkepingen aan de draagarm vrij zijn
l
Draagarm naar boven zwenken, terug-
draaien en klemschroef vastdraaien
Rijpositie:
l
Voorwiel laten zakken en klemschroef
vastdraaien
22 agria multifunctionele motorfrees 100-R
3. Machine- en bedieningselementen
Aanaardvoorrichting
Noodzakelijke extra werktuigen:
1 aanhangvoorrichting ... art. 0440 111
1 aanaardbehuizing ....... art. 0252 011
optie:
1 paar grijpwielen .......... art. 0120 011
Montage:
l
Evt. gemonteerde opsteekhakwerk-
tuigen demonteren.
l
De beide naar buiten wijzende hak-
messen (8 en 10) elk links en rechts van
de hak losschroeven en omwisselen.
Vervolgens naar binnen wijzend weer
vastschroeven (als op afb. beneden).
Hierdoor wordt een hakbreedte van
36 cm verkregen en hoeven geen extra
hakwerktuigen te worden gebruikt.
l
Beschermplaten aanbrengen.
l
Hakspoor verwijderen, daartoe de
aanhangvoorrichting (13) monteren.
l
De aanaardbehuizingssteel (1) in de
ploegzuil brengen, beugel (2) volgens
afbeelding insteken en met de haar-
speldveer (3) borgen.
l
Met de zeskantschroef (5) de hoek
van de aanaardbehuizing instellen (1).
Na het verschuiven van de aanaardbe-
huizing (1) in de gewenste aanaarddiep-
te de zeskantschroef (4) bevestigen.
Grijpwielen
Voor betere trekkracht of bij aanaard-
werkzaamheden in reeds geploegde
bodem kunnen grijpwielen (toebehoor
art. 0120 011 (16)) in plaats van de hak-
werktuigen worden gebruikt. Montage
als bij de hakwerktuigen met de zeskant-
schroeven door de naaf-hakasboring.
Aanaarden
De motorfrees voor aanaarden in ge-
bruik nemen zoals in hoofdstuk ‘Ploe-
gen’ beschreven.
l
Aanaarddiepte corrigeren met de
hoekverstelling in de ploegzuil door de
stelschroef (5) of met de sleepzool (15)
en de klemschroef (14).
l
Aanaardbreedte door de verstelling
van de risters (7) en de klemschroef (6)
instellen.
l
De pendelweg is met stelschroeven
(11) en contramoeren instelbaar.
1 aanaardbehuizings-
steel
2 beugel
3 haarspeldveer
4 klemschroef
5 afstelschroef voor
aanaarddiepte
6 klemschroef voor
verstelling van de
aanaarddiepte
7 rister
8 hakmessen
9 bevestingingsschroef
voor hakmessen
10 hakmessen
11 aftselschroef voor
pendelaanslag
12 pen
13 aanhanginrichting
14 klemschroef voor
sleepzool
15 sleepzool
3
3
agria multifunctionele motorfrees 100-R 23
3. Machine- en bedieningselementen
3
1 wielas
2 wielnaaf
3 zeskantige schroef
4 ring
Wielen
Wielen 4.00-8 Grof profiel
Toepassing: ploegen
maaien
Montage
l
Wielen met de naaf (2) op de wielas
(1) steken.
l
Zeskantbouten (3) met de ringen (4)
in de dwarsboringen (naaf-wielas) bren-
gen en aandraaien (aanhaalmoment
80 Nm).
Wielen 4.00-8 Grof profiel
Wielen 5.0-10 Akkerprofiel
beide met evenwichtsnaaf
De evenwichtsnaven zorgen door hun
differentieelachtig evenwicht voor ge-
makkelijk sturen en draaien.
Toepassing: ploegen
maaien
Montage:
l
Evenwichtsnaven (2) op de wielas (1)
steken.
l
Zeskantbouten (4) met de ringen (3)
in de dwarsboringen (naaf-wielas) bren-
gen en aandraaien
l
Wielen met de wielschroeven (7) en
de veerringen (6) aan de evenwichtsna-
ven monteren
Demontage
De demontage gebeurt in omgekeerde
volgorde.
Wielen met de profielpunten in de rij-
richting (van boven af gezien) monte-
ren, zodat de trekkracht zo optimaal
mogelijk benut wordt.
1 wielas
2 evenwichtsnaaf
3 ring
4 zeskantige schroef
5 wiel
6 veerring
7 wielschroef
80 Nm
80 Nm
24 agria multifunctionele motorfrees 100-R
3. Machine- en bedieningselementen
3
Evenwichtsnaven
Instellen
De evenwichtsnaven zijn standaard in-
gesteld op ‘differentieelachtige werking’
(evenwichtspositie);
Het is echter ook mogelijk om ze op de
volgende manier in ‘starre positie’ te
monteren: zie afb.
Smeren
l
Wielflens aan de smeernippel (3) om
de 50 bedrijfsuren of na elke reinigings-
beurt met de hogedrukreiniger smeren
met behulp van een vetspuit (biologisch
afbreekbaar smeervet).
Wielverzwaringsgewichten
Aan de wielen 4.00-8 en 5.0-10 kunnen
wielverzwaringsgewichten worden ge-
monteerd.
Montage bij uitvoering zonder
evenwichtsnaven
Wielgewichten (2) met de centrale zes-
kantbout (4) en de ring (3) aan de wiel-
flens monteren (aanhaalmoment
70 Nm).
Montage bij uitvoering met
evenwichtsnaven
Wielgewichten (2) met de zeskant-
schroeven (4) en de ringen (3) aan de
wielflens monteren (aanhaalmoment
70 Nm).
3
3
1 wiel
2 wielgewicht
3 ring
4 zeskantschroef
1 wiel
2 wielgewicht
3 ring
4 zeskantschroef
starre positie
evenwichtspositie
70 Nm
70 Nm
agria multifunctionele motorfrees 100-R 25
3. Machine- en bedieningselementen
3
Aanbouwwerktuigen
W
Aan- en afbouwen van werktuigen alleen bij stilstaande motor.
Aanbouwwerktuigen beveiligen tegen wegrollen!
Frontaanbouwwerktuigen
De frontaanbouwwerktuigen worden meest-
al met de vierhoekige buisbevestiging aan
de basismachine vastgemaakt. Aan- en af-
bouwen moet op een vlakke en stevige on-
dergrond gebeuren.
Aanbouwen
Vierhoekige tap (1) van het aanbouwwerk-
tuig in de vierhoekige buis tot de aanslag
inbrengen en met de borgpen (2) door de
boringen verbinden.
Afbouwen
Het afbouwen gebeurt in omgekeerde volg-
orde.
Achteraanbouwwerktuigen
De achteraanbouwwerktuigen worden meestal in de trekstang met een pen ge-
hangen.
Aan- en afbouwen moet op een vlakke en stevige ondergrond gebeuren.
Voor de standaardaanbouwwerktuigen wordt de omgekeerde hakspoor als pen
gebruikt.
Aanbouwen
Aanbouwwerktuig in de trekmuil brengen en met
de pen (1) door de boringen verbinden. Daarna
met een haarspeldveer (2) borgen.
Aanwijzing
Bij een aantal aanbouwwerktuigen, zoals bijv. de
hakspoor en de ploeg, is de pendelweg met stel-
schroeven en contramoeren instelbaar.
Afbouwen
Het afbouwen van de achteraanbouwwerktuigen
gebeurt in omgekeerde volgorde.
1 hakspoor als pen
gebruiken
2 haarspeldveer
1 vierhoekige buisbevestiging
2 borgpen
26 agria multifunctionele motorfrees 100-R
3. Machine- en bedieningselementen
1 aanhanginrichting
(optie 0140 021)
2 aansluithals
3 pen
4 borgclip
3
Aanhanginrichting
De aanhanginrichting (1) (optioneel) is
een adapter tussen de aanhangkoppe-
ling en de aanbouwwerktuigen (ploeg,
cultivator enz.). De aansluittap van deze
aanbouwwerktuigen worden in de aan-
sluithals (2) gebracht en met de pen (3)
bevestigd. De pen wordt beveiligd met
een borgclip (4).
De werkdiepte kan individueel worden
ingesteld met de slinger (5) van de aan-
hanginrichting.
De pendelweg ‘speling X’ kan met de
aanslagschroeven (6 en 7) worden ver-
anderd. Het stuurgedrag van de verschil-
lende werktuigen kan op die manier in-
dividueel worden ingesteld.
Frontgewicht
Voor een betere verdeling van het even-
wicht bij achteraanbouwwerktuigen en
voor betere trekprestaties van de trac-
tor (bijv. bij het ploegen) kan een front-
gewicht worden aangebouwd.
De frontgewichtsdrager wordt voor in de
vierhoekige meenemer gemonteerd,
zoals de frontaanbouwwerktuigen.
Montage
Frontgewicht (4) op de vierhoekige tap
(2) steken en met de zeskantschroef (3)
vastzetten.
Demontage
Bij de demontage kan het frontgewicht
aan de gewichtsdrager bevestigd blijven,
de gewichtsdrager kan na het openen
van de snelbevestiging worden afgeno-
men.
1 vierhoekige buisbevestiging
2 gewichtsdrager
3 klemschroef
4 gewicht
5 borgpen
3
3
agria multifunctionele motorfrees 100-R 27
4. Ingebruikname en bediening
4
Eerste ingebruikname
De levensduur en de bedrijfsveiligheid van de motor hangt grotendeels af van het
rijgedrag tijdens de inrijperiode. Laat een koude motor altijd eerst een paar minu-
ten warm draaien en belast de motor niet direct tot het maximum.
Laat de motor tijdens de eerste 20 bedrijfsuren (inrijperiode) nooit op volle toeren
draaien.
Onderhoud het filter goed en zorg voor schone brandstof. Gebruik alleen
merkbenzine.
Gebruik alleen verse en schone brandstof (niet ouder dan drie maanden), alleen
goedgekeurde, in de vakhandel verkrijgbare brandstofjerrycans gebruiken. Ver-
roeste jerrycans of nietbenzinedichte kunststof jerrycans mogen niet gebruikt
worden.
Om startproblemen te voorkomen moet de brandstoftank voor de eerste ingebrui-
kname of na een periode van langere stilstand volgetankt worden.
Wees voorzichtig met brandstof.
Benzine is licht ontvlambaar en onder bepaalde omstandigheden
explosief!
l
Tank nooit in afgesloten ruimtes.
l
Alleen tanken met afgezette en afgekoelde mo-
tor.
l
Tank nooit in de omgevingvan open vuur, von-
ken of hete motoronderdelen.
l
Niet roken tijdens het tanken!
l
Mors geen brandstof, gebruik een passende
trechter.
De brandstoftank niet tot aan de rand voltanken
maar tot ca. 5 mm onder de rand, zodat de brand-
stof nog kan uitzetten.
I
Let op: motor wordt vanuit de fabriek
zonder motorolie geleverd!
Vul motorolie bij voordat de machine in ge-
bruik wordt genomen (zie blz. 33)!
28 agria multifunctionele motorfrees 100-R
4. Ingebruikname en bediening
4
Starten van de motor
W
Start de motor nooit in afgesloten ruimtes.
De uitlaatgassen bevatten koolmonoxide
dat zeer giftig is wanneer het wordt ingeademd!
Kom niet te dicht bij aangekoppelde werk-
tuigen.
Beschermkap aangebracht?
Aanbouwwerktuigen op de juiste manier be-
vestigd?
Motoroliepeil controleren
Bougiekap plaatsen
Luchtfilter schoon?
Voldoende brandstof in de tank?
Brandstofkraan opendraaien
Choke
l
koude motor: CHOKE in positie CHOKE bren-
gen
l
warme motor: CHOKE-knop in normale positie
laten (bedrijfspositie)
Koppelingshendel en veiligheidshendel in start-
positie vastzetten
Motor-uit-schakelaar in positie “I” brengen
Toerentalhendel in de middenpositie brengen
Motor buiten het gevarenbereik starten
Het trekkoord aan de starthandgreep zover uittrek-
ken totdat de startkoppeling merkbaar gepakt wordt,
vervolgens trekkoord stevig en met kracht aantrek-
ken zodat de motor gestart wordt. Handgreep na het
starten voorzichtig loslaten.
CHOKE in bedrijfspositie
4
? ok
? ok
? ok
1/2
agria multifunctionele motorfrees 100-R 29
4. Ingebruikname en bediening
4
Afzetten van de motor
Toerentalhendel in positie neutraal zetten en de
motor ca. 30 seconden stationair laten draaien
Motor-uit-schakelaar in positie ‘0’ brengen
Brandstofkraan sluiten
Tegen gebruik door onbevoegden beveiligen -
bougiekap verwijderen
W
Motor laten afkoelen, voordat de machine
een afgesloten ruimte wordt weggezet.
W
Voor het afstellen van de motor mag de
Choke-hendel niet in choke-positie worden
gebracht - brandgevaar!
I
Wanneer de motor voor langere tijd wordt
afgezet is het beter niet de motor-uit-
schakelaar te gebruiken, maar de brandstofkraan
te sluiten en de motor zolang te laten lopen totdat
deze vanzelf afspringt. De carburateur is dan leeg
en er kan geen verharsing optreden.
I
De toerentalhendel dient ook als nood-stop-
schakelaar. Indien nodig toerentalhendel in
positie “STOP” brengen, de motor springt af.
66
66
6 30 sec
30 agria multifunctionele motorfrees 100-R
4. Ingebruikname en bediening
4
Hakken
W
Controleer het functioneren van de veilig-
heidsschakeling - het machine enkel in
gebruik nemen wanneer de veiligheids-
schakeling werkt!
Gehoorbescherming gebruiken en draag altijd
stevige schoenen.
Controleer het veld voor het begin met de werk-
zaamheden op stenen en andere voorwerpen
die de machine kunnen beschadigen.
Controleer vooraf de omgeving (kinderen).
Versnellingshendel in de juiste versnelling scha-
kelen:
1. versnelling: hakken grof (onkruidbestrijding)
2. versnelling: hakken fijn (zaaibedvoorbereiding)
Motor starten, zoals beschreven onder ‘motor
starten’
Koppelingshendel (C/5) enigszins aantrekken,
vergrendeling (C/6) losmaken, koppelingshendel
loslaten en tegelijkertijd gas geven met de toeren-
talhendel (C/7); hakwerktuigen beginnen te draaien.
De gewenste hakdiepte wordt verkregen door-
dat de hakspoor op verschillende diepten in de
bodem drukt, de hakspoor heeft 2 diepte-instellin-
gen (zie beschrijving ‘hakspoor’).
W
De motorfrees mag niet met draaiende
hakwerktuigen over beton of asfalt worden
voortbewogen, maar alleen met aangebouwd
voorwiel en afgezette motor.
W
Let op: De hakwerktuigen mogen niet met
lopende motor worden schoongemaakt. Mo-
tor afzetten en bougiekap verwijderen. Vastgeklem-
de voorwerpen mogen alleen met een hulpmiddel,
bijv. een stok worden weggehaald.
De motorfrees mag alleen achterover gekanteld
worden op het stuur, om de machine schoon te
maken en wanneer de werktuigen verwisseld
moeten worden (hakspoor vooraf verwijderen).
4
28
ç
ç
agria multifunctionele motorfrees 100-R 31
4
4. Ingebruikname en bediening
Gevarenzone
W
Tijdens het starten en de
werkzaamheden mogen zich
geen personen binnen de gevarenzo-
ne bevinden.
Werken met de
aanbouwwerktuigen
Wielen monte-
ren
aanbouwwerk-
tuig aanbouwen
juiste versnel-
ling in overeen-
stemming met het
aanbouwwerktuig
instellen:
1.versnelling:
ploegen,
sneeuwruimen
2.versnelling:
transport
koppelings-
hendel (C/5),
vergrendeling
(C/6) losmaken,
langzaam losla-
ten en tegelijker-
tijd gas geven; de
machine rijdt
vooruit.
ç
ç
23
25
ç
Gevaren-
zone
W
Achteruit rijden
Toerentalhen-
del op ‘min. in-
stellen
koppeling ont-
koppelen
in ‘R’ schake-
len
koppeling
langzaam laten
opkomen en te-
gelijkertijd gas
geven
W
Als tijdens de werkzaamheden
de machine moet worden
schoongemaakt, moet de motor uit
veiligheidstechnische overwegingen
worden afgezet en dienen de bougie-
kap of de contactsleutel te worden
verwijderd.
32 agria multifunctionele motorfrees 100-R
4. Ingebruikname en bediening
4
Beëindigen van de
werkzaamheden
Versnellingshendel in NEUTRAAL
(”0”) schakelen
Koppelingshendel aantrekken en
vergrendeling laten vastklikken
Toerentalhendel in positie “min” en
de motor ca. 30 seconden stationair la-
ten draaien
Motor afzetten
W
Beschermkappen aan het aan-
bouwwerktuig dienen meteen te
worden teruggeplaatst.
Motor starten op de helling
Mocht om wat voor reden dan ook de
motor tijdens de werkzaamheden tot stil-
stand komen en moet er opnieuw ge-
start worden, ga dan als volgt te werk:
l
Versnellingen in de geschakelde po-
sitie laten staan (voorkomt wegrollen,
geschakelde versnellingen werken als
een rem)
l
Koppelingshendel in ‘startpositie’
l
Motor opnieuw starten
66
66
6 30 sec
ç
ç
ç
4
agria multifunctionele motorfrees 100-R 33
5. Onderhoud en reparatie
5
Behalve het opvolgen van de bedieningsvoorschriften is het bovendien van groot
belang dat u aandacht besteed aan de volgende aanwijzingen omtrent onder-
houd en reparatie.
Let op: voer onderhouds- en reparatiewerkzaamheden al-
leen uit met een afgezette motor en wanneer de bougiekap
verwijderd is!
Draag bij werkzaamheden aan de maaimessen altijd veiligheidshand-
schoenen!
Motor
Motoroliepeil controleren
l
Voor iedere ingebruikname en steeds na
5 bedrijfsuren.
l
Alleen bij afgezette en horizontaal staande
motor
l
Olievuldop (B/11) en omgeving aan de bui-
tenkant reinigen
l
Olievuldop losschroeven
l
Het oliepeil moet gelijk zijn aan de vulope-
ning (max.), evt. motorolie (zie ‘technische ge-
gevens’) bijvullen – niet te veel olie bijvullen
l
Olievuldop terugplaatsen en vastdraaien
Motorolie verversen
Voor de eerste keer na 5 bedrijfsuren, dan om de 50 bedrijfs-
uren of eens per jaar, afhankelijk van welk tijdstip het eerst be-
reikt is. Bij intensief gebruik en bij hoge buitentemperaturen moet
de olie al na 25 uur worden ververst.
l
Olievul- (2) en aftapplug (1) losmaken. Olie opvangen of
afgewerkte olie met een pompje door de vulopening opzuigen.
l
Afgewerkte olie op voorgeschreven wijze verwerken!
l
Aftapplug (1) weer terugplaatsen en vastdraaien – eerst
afdichtring (3) controleren, evt. vervangen.
l
Schone motorolie bijvullen door de olievulopening.
Hoeveelheid en kwaliteit zie ‘technische gegevens’. Vul de olie
zoveel mogelijk bij met een trechter of iets dergelijks.
l
Olievulplug (2) terugplaatsen en vastschroeven.
Ververs de olie zolang de motor nog warm is, let op dat hij niet te
heet is – kans op brandwonden!
66
66
6 A; 5 h
C/5
5
34 agria multifunctionele motorfrees 100-R
5. Onderhoud en reparatie
T
vleugelmoer
luchtfilter-
deksel
papier-
filterelement
schuimstof-
voorfilter
afdichtring
Luchtfilter
Reinig de luchtfilterinzet iedere 3 maan-
den of in elk geval om de 25 bedrijfs-
uren, of eerder in geval van zeer stoffi-
ge omstandigheden. Ga hiertoe als volgt
te werk:
l
Vleugelmoer losschroeven en lucht-
filterdeksel afnemen
l
Filterinzetten verwijderen en uit el-
kaar nemen
l
Schuimstof voorfilter in een niet-
schuimende warme loogoplossing uit-
wassen. Gebruik geen petroleumhou-
dende reinigingsmiddelen (bijv. benzi-
ne). Schoonspoelen onder stromend
water, van binnen naar buiten, tot het
water helder blijft.
l
Voorfilter aan de lucht laten drogen.
Het filter moet helemaal droog zijn voor-
dat het wordt teruggeplaatst.
l
Schuimstof-voorfilter licht doordren-
ken met motorolie, olie goed uitdrukken
(in een doek wikkelen en uitknijpen), het
papier-filterelement mag niet met olie
doorweekt raken.
l
Papier-filterelement op een harde
ondergrond voorzichtig uitkloppen, of
perslucht van binnen naar buiten door
het filter blazen. Het filter mag niet wor-
den afgeborsteld, omdat het vuil dan in
de poriën wordt gewreven. Filterelement
niet inoliën!
l
Het papier-filterelement moet na 100
bedrijfsuren of bij sterke vervuiling wor-
den vervangen.
l
Filterelementen monteren, terug-
plaatsen, filterdeksel opzetten en met
vleugelmoer vastmaken.
5
agria multifunctionele motorfrees 100-R 35
5. Onderhoud en reparatie
1 afdichtring
2 filterbeker
5
5
3 brandstof-aftapplug
Brandstofinstallatie
W
Benzine is makkelijk ontvlambaar en
onder bepaalde omstandigheden ex-
plosief! Vermijd open vuur en vonken op
de werkplek. Niet roken tijdens werkzaam-
heden.
l
Controleer bij iedere onderhoudsbeurt of de
brandstofslang, brandstoftank en carburateur
niet lek zijn. Eventuele lekkage verhelpen, lek-
ke of poreuze slangen direct vervangen.
l
Brandstofslangen na iedere twee jaar ver-
vangen.
Filterbeker
Filterbeker reinigen na steeds 50 bedrijfsuren
of minstens eens per jaar:
l
Brandstofkraan sluiten. Filterbeker met de
O-ring uitbouwen en met niet-brandbaar of
moeilijk-ontvlambaar oplosmiddel uitwassen.
Goed laten drogen, inbouwen en stevig aan-
draaien. Brandstofkraan openen en controle-
ren op lekkage voordat de motor wordt gestart.
Teveel brandstof
l
Wanneer de motor teveel brandstof heeft
toegevoerd gekregen, toerentalhendel op
‘VOLGAS’ draaien en motor met repeteerstar-
ter doorstarten tot deze weer start – als hij niet
start, bougie verwijderen en motor door-
draaien, bougie schoonmaken, terugplaatsen
en startpoging herhalen.
Controle van de brandstoftoevoer
Ter controle aftapplug losmaken en brandstof-
kraan openen. Als er brandstof uitloopt, is de
brandstoftoevoer in orde. Aftapplug weer vast-
draaien.
36 agria multifunctionele motorfrees 100-R
5. Onderhoud en reparatie
Bougie
l
Na steeds 50 bedrijfsuren dient de bougie gereinigd te
worden en moet de elektrodenafstand op 0,7–0,8 mm
worden afgesteld. Reinig de bougie met een staalborstel
en met gewoon reinigingsmiddel.
l
Na steeds 200 bedrijfsuren moet de bougie vervan-
gen worden.
Montage van de bougie
Bougie met de hand in de cilinderkop draaien totdat deze
pakt. Nieuwe bougie vervolgens met de bougiesleutel ca.
90° v erder draaien, aanhaalmoment 20...30 Nm.
Controle van de ontstekingsvonk
Bougie uitschroeven, schoonmaken en in de bougiekap
plaatsen. Zijelektrode tegen een willekeurige plaats aan
de motor houden, startkabel uittrekken en controleren of
vonken overspringen. Geen vonken – bougie vervangen.
I
Gebruik nooit bougies met een verkeerde
verbrandingswaarde.
W
De geluidsdemper van de motor wordt tijdens
de werkzaamheden zeer heet – geluidsdemper
niet aanraken!
Reinigen van het luchtrooster
Na langer gebruik kan het koelsysteem door vuil ver-
stopt raken.
l
Reinig het luchtrooster (B/8) regelmatig om overver-
hitting en schade aan de motor te voorkomen. Contro-
leer het rooster voor iedere ingebruikname.
Luchtkoelsysteem
Inwendige koelribben en vlakken tenminste iedere 100
bedrijfsuren (bij sterke stofvorming eerder) reinigen.
è - Serviceç
Regelaar
Voor het goed functioneren van de motor moeten regels-
tangen, veren en bedieningssystemen schoon zijn. Geen onderdelen verbuigen
of verstellen (regelstangen aan carburateur B/2).
5
staalborstel
0,7-0,8 mm
66
66
6 100 h
66
66
6 100 h
66
66
6 A
agria multifunctionele motorfrees 100-R 37
5. Onderhoud en reparatie
gasklep-uitslagschroef
Uitlaat
Omgeving van de uitlaat regelmatig schoonmaken. Haal
gras, vuil en brandbare dingen weg.
W
– Brandgevaar!
Voor iedere inbedrijfname controleren.
Toerentalbediening
De toerentalbediening moet op de juiste manier zijn ingesteld. De motor moet met
juist toerental gestart worden, functioneren en worden afgezet.
è
- Serviceç
Afstelling carburateur
Om brandstof-, temperatuur-, hoogte- en belastingsverschillen op te heffen, is het
mogelijk dat de carburateur enigszins moet worden nagesteld.
Motor alleen met gemonteerd luchtfilter en luchtfilterafdekking laten lopen.
Werkzaamheden op grote hoogte
De prestatie bij werkzaamheden op grote hoogte kan worden verbeterd door een
hoofdsproeier met een kleinere boring in te bouwen, en de mengsel-regelschroef
anders in te stellen. Dit geldt voor gebruik van de machine op 1830 m boven NAP
en hoger.
I
Als de machine wordt gebruikt in lager gelegen delen dan oor-
spronkelijk voor de calibrering van de carburateur de bedoeling was, kan
vermogensverlies, oververhitting en zelfs ernstige motorschade het gevolg zijn
van een te mager lucht/brandstofmengsel.
Carburateur-stationairafstelling
l
Motor starten en tot normale temperatuur
laten warmlopen
l
bij lopende motor gasklep-uitslagschroef
verstellen, zodat het standaard stationair
toerental (1250…1600 min
-1
) wordt verkre-
gen.
è
- Serviceç
5
38 agria multifunctionele motorfrees 100-R
5. Onderhoud en reparatie
Machine
Transmissie-oliepeil
Voor eerste ingebruikname en steeds na 25 be-
drijfsuren controleren:
l
Zet de machine op een vlakke ondergrond (zie
afb.) en draai de aftapplug (1) eruit.
l
Oliepeil moet gelijk zijn met de invulopening,
evt. transmissieolie bijvullen.
l
Aftapplug terugplaatsen en vastdraaien.
Transmissieolie verversen
steeds eens per jaar, bij warme
motor:
V-snaarbescherming verwij-
deren (1), bevestigingsmoer (2)
uitschroeven
Transmissiehuisdeksel (5) en
afdichting (4) weghalen, zeskan-
tige schroeven (7) uitschroeven
Machine naar achteren kan-
telen zodat de olie wegloopt – af-
gewerkte olie opvangen en vol-
gens de voorschriften verwerken
Machine weer rechtop zetten
en schone transmissieolie bijvul-
len (kwaliteit en hoeveelheid zie
‘technische gegevens’), tot het
oliepeil gelijk staat met de invul-
opening (zie ‘transmissieoliepeil’)
l
Afdichting (4) controleren en
evt. vervangen
l
Transmissiedeksel (5) met af-
dichting (4), zeskantige schroe-
ven (7) en ringen (6) monteren
l
V-snaarbescherming (1) mon-
teren
5
1 V-snaarbescherming
2 bevestigingsmoer voor
V-snaarbescherming
3 ring
4 afdichting
5 transmissiedeksel
6 ring
7 zeskantige schroef
oliepeil
1 aftapplug
2 afdichtring
66
66
6 A; 25 h
agria multifunctionele motorfrees 100-R 39
5. Onderhoud en reparatie
Veiligheidsschakeling
Controleer voor iedere ingebruikname en bij iedere onder-
houdsbeurt:
l
Wanneer de hendel (C/4) wordt losgelaten en de koppeling is
geschakeld, dient de motor automatisch tot stilstand te komen.
l
Elektrische leidingen en stekkers moeten gecontroleerd
worden, eventueel vervangen. è - Serviceç
Motor-uit-schakeling
Controleer het functioneren bij iedere onderhoudsbeurt
l
Wanneer de schakelaar in positie ’0’ staat moet de mo-
tor tot stilstand komen.
l
Elektrische leidingen en stekkers moeten eveneens ge-
controleerd worden è - Serviceç
Koppelingshendel
Speling en instellingen voor iedere inbedrijfname con-
troleren en evt. bijstellen (vooral bij de inrijperiode na
de eerste inbedrijfname of na het vervangen van de
koppelings voering).
Koppeling:
X = 3 - 5 mm ((koppelingsspeling)
! = B owdenkabel n hendellager in positie onder ingevoerd.
Instelling:
Borgveer (2) verwijderen en kabeluiteinde (3) met
de verstelbout (4) uit de greep in de hendel drukken.
Verstelbout (4) in- of uitdraaien tot de afstand ‘X’ of
stationair bij positie “0” bereikt is.
Kabeluiteinde met de verstelbout weer in de hou-
der terughangen en borgveer (2) monteren.
C/4
66
66
6 A
66
66
6 A
66
66
6 A
+
-
5
1 hendel voor koppeling
2 borgveer
3 kabel-tapeinde
4 verstelbout
40 agria multifunctionele motorfrees 100-R
Instellen van de V-snaarspanning
De instelling van de V-snaarspanning is voor het functioneren van de koppeling
en voor de slijtage van de V-snaar zeer belangrijk. De V-snaarspanning moet bij
alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden gecontroleerd worden en indien
nodig worden bijgesteld (vooral tijdens de inrijperiode na eerste ingebruikname
en na vervanging van de V-snaar).
V-snaarspanning controleren
l
Snaarbeschermingskap (1) demon-
teren, hiertoe eerst bevestigingsmoeren
(2) uitschroeven
l
Koppelingshendel (C/5) in bedrijfspo-
sitie (gekoppeld) brengen
l
De afstand van de spanrol (7) tot de
V-snaarschijf (4) moet 8–10 mm bedra-
gen. Indien dit niet het geval is, moet de
aanslagschroef (8) met contramoer (9)
versteld worden.
l
Controleer of de V-snaar (6) zo strak ge-
spannen is, dat deze van onderen met 2
vingers ca. 15 mm kan worden opgetild.
Indien dit niet het geval is moet de V-snaar-
spanning opnieuw worden afgesteld.
V-snaarspanning afstellen
l
4 Motorbevestigingsmoeren (11) van
de motorophanging aan de onderzijde
van de motordrager losmaken
l
Motor zo naar achteren of naar voren
schuiven, tot de vereiste V-snaarspan-
ning bereikt is
l
Transmissie-V-snaarschijf (4) moet op
één lijn staan met de motor-V-snaarschijf
(5) (met een lineaal controleren) indien
nodig motor-V-snaarschijf verstellen
l
Motorbevestigingsmoeren (11) weer
vastdraaien
l
Snaarbeschermingskap (1) monteren
Snaargeleiding
Tussen snaargeleiding (12) en V-snaar (6) moet na de afstelling een ruimte van
ca. 2,5 mm aanwezig zijn. Indien dit niet het geval is, is probleemloos ontkoppelen
niet gegarandeerd en zijn de V-snaren aan verhoogde slijtage onderhevig.
W
Gebruik alleen originele speciale agria-V-snaren!
Werktuigen alleen in gebruik nemen wanneer alle beschermings-
inrichtingen in de juiste positie zijn gebracht!
5. Onderhoud en reparatie
5
agria multifunctionele motorfrees 100-R 41
5. Onderhoud en reparatie
5
5
Wielen
l
Na iedere verwisseling van de banden moeten de wielschroeven na 2 be-
drijfsuren worden gecontroleerd en eventueel met 100 Nm worden nagetrokken.
Verder altijd voor iedere ingebruikname en bij servicewerkzaamheden.
l
Controleer regelmatig de bandenspanning van de wielen. De banden-
spanning van beide wielen moet gelijk zijn, om moeiteloos rijden te kun-
nen garanderen.
l
Monteer de wielen met de profielpunten in de rijrichting (van boven op de wie-
len gezien), zodat de trekprestaties volledig worden benut.
l
Wielas doorlopend op gras wikkelen controleren, gras verwijderen, evt. door
de wielen te demonteren.
Algemeen
Let op het verliezen van brandstof en
olie, eventueel opruimen.
Schroeven en moeren regelmatig con-
troleren, eventueel natrekken.
Alle glijdende of beweeglijke onderdelen
(bijv. toerentalhendel, hendellager) met bio-
logisch-afbreekbaar vet of olie vet houden.
Reiniging
Machine
Na een schoonmaakbeurt met een hoge-
drukreiniger moeten de smeerplaatsen aan
de machine meteen worden gesmeerd, en
dient de machine kort in gebruik te worden
genomen, zodat het binnengedrongen wa-
ter eruit geslingerd wordt.
De lagers moeten voorzien zijn van een
vetkraag die de lagers beschermt tegen het
binnendringen van vuil, plantensappen en
vocht.
Motor
Reinig de motor met een doekje. Vermijd
het afspuiten van de motor met een sterke
waterstraal, vocht in het ontstekings- en
brandstofsysteem kan leiden tot storingen.
èI
42 agria multifunctionele motorfrees 100-R
5. Onderhoud en reparatie
Stallen
Wanneer de machine gedurende langere tijd
niet gebruikt wordt:
a) Reinigingsbeurt
Schoonmaken, laklaag bijwerken
b) alle onbeschermde onderdelen en het hak-
werktuig met biologisch-afbreekbare corrosiewe-
rende olie inoliën.
c) Motor in conditie houden
l
Brandstof volledig aftappen:
benzine is extreem ontvlambaar en onder be-
paalde omstandigheden explosief.
Vermijd open vuur en vonken op de werkplek.
Niet roken.
Brandstofkraan sluiten, filterbeker (2) uitne-
men en legen.
Brandstofkraan openen en de brandstof in een
geschikt reservoir opvangen.
Filterbeker inbouwen (eerst afdichtring (2)
controleren, evt. vervangen) en goed aanhalen.
Carburateur legen door de carburateuraftap-
plug (3) los te maken. Brandstof in een geschikt
reservoir opvangen of brandstofstabilisator
(agria-nr. 799 09) bijmengen:
Brandstoftank voltanken, stabilisator in de brand-
stoftank gieten
- Kijk in de gebruiksaanwijzing!
Motor ca. 1 minuut laten lopen.
l
Motorolie verversen.
l
In de bougieopening een theelepel vol (ca. 0,03 l)
motorolie gieten. Motor langzaam doordraaien
l
Trek aan het startkoord tot er een weerstand
merkbaar is. Nog iets verder aantrekken tot de in-
kerving aan de start-V-snaarschijf in één lijn ligt met
de boring aan de terugloopstarter, zie afb. In deze
toestand zijn de inlaat- en uitlaatventielen gesloten,
waardoor de binnenkant van de motor beter be-
schermd is tegen roestvorming.
l
De motor om de 2–3 weken langzaam door-
draaien (bougiekap verwijderen).
De markering van de start-V-
snaarschijf in één lijn brengen
met het gat in het bovenste
deel van de terugloopstarter.
5
agria multifunctionele motorfrees 100-R 43
5. Onderhoud en reparatie
5
d) Wielen
Plaats deze op steunblokken zodat de ban-
den niet op de vloer rusten. Luchtbanden
gaan snel in kwaliteit achteruit wanneer ze
zonder lucht onder belasting staan.
e) Koppeling
Machine altijd met aangetrokken koppe-
lingshendel (‘0’ – vergrendeling ingeklikt)
parkeren, er kunnen anders problemen met
de koppeling ontstaan als gevolg van cor-
rosievorming.
f) Machine stallen
om sterke corrosievorming te voorko-
men:
– beschermen tegen weersinvloeden
niet stallen in:
vochtige ruimtes
ruimtes waar kunstmest ligt opgesla-
gen
stallen of daarnaast gelegen ruimtes.
g) Afdekken
Dek de machine af met een dekzeil of
iets dergelijks.
5
44 agria multifunctionele motorfrees 100-R
6. Storingen opsporen en verhelpen
6
W
Let op de veiligheidsaanwijzingen! Laat grotere problemen aan de machine of de motor altijd op-
lossen door de agria-vakgararage, deze beschikt over het juiste gereedschap. Ondeskundige
hulp kan grote schade veroorzaken.
storing mogelijke oorzaak oplossing pagina
Motor -Bougiekap is niet aangesloten Bougiekap aansluiten
start niet -Chokehendel niet in positie CHOKE Chokehendel in positie CHOKE brengen 28
-Brandstoftank leeg of Brandstoftank vullen
slechte brandstof met schone brandstof 27
-Brandstofleiding verstopt Brandstofleiding reinigen
-Bougie defect Bougie schoonmaken,
afstellen of vervangen 36
-Motor teveel brandstof (verzopen) Bougie drogen, schoonmaken
en starten met volgas 35
-Valse lucht door losgelaten Bevestigingsschroeven natrekken
carburateur en aanzuigleiding
Motor -Motor loopt op choke Chokehendel in positie
hapert BEDRIJF brengen 28
af en toe -Bougiekabel is los Bougiekap op de bougie vastklemmen,
bougiekabel vastklemmen
-Brandstofleiding verstopt Brandstofleiding schoonmaken,
of slechte brandstof schone brandstof tanken 27
-Luchttoevoer in de Brandstoftankdop vervangen
brandstoftankdop verstopt
-Water of vuil in het Brandstof aftappen en
brandstofsysteem schone brandstof tanken
-Luchtfilter verontreinigd Luchtfilter schoonmaken of vervangen 34
-Carburateur verkeerd afgesteld Carburateur afstellen
¬
37
Motor -Te weinig motorolie Meteen motorolie bijvullen 33
wordt -Ventilatiesysteem functioneert niet Luchtrooster schoonmaken, 36
te heet koelribben schoonmaken
¬
36
-Luchtfilter is verontreinigd Luchtfilter reinigen 34
-Carburateur is verkeerd afgesteld Carburateur afstellen
¬
37
Motor -Ontsteking te krap afgesteld Bougie afstellen 36
haperingen -Stationair toerental Carburateur afstellen
¬
37
bij hoge niet correct afgesteld
toerentallen
Motor -Ontsteking te ruim afgesteld, Bougie afstellen of vervangen 36
slaat bij Bougie defect
stationair -Luchtfilter verontreinigd Luchtfilter reinigen 34
toerental -Carburateur niet correct afgesteld Carburateur afstellen
¬
37
vaak af
6
agria multifunctionele motorfrees 100-R 45
6. Storingen opsporen en verhelpen
6
storing mogelijke oorzaak oplossing pagina
Motor -Regelstangen zijn verontreinigd, Regelstangen schoonmaken 36
loopt klemmen
onregelmatig
Motor -Toerental-motorstopbediening Toerentalbediening instellen
¬
37
springt in is niet correct ingesteld
stoppositie
niet af
Motor -Luchtfilter verontreinigd Luchtfilter reinigen 34
levert te -Cilinderkop los of Cilinderkop aandraaien,
¬
weinig afdichting beschadigd afdichting vervangen
vermogen -Te weinig compressie Motor laten controleren
¬
Rijaandrijving -Instelling van V-snaarkoppeling V-snaarkoppeling instellen
¬
40
of maai- niet correct
aandrijving
komt bij
aangetrokken
koppeling
niet tot
stilstand
Teveel -Bevestigingsbouten zijn los Bevestigingsbouten natrekken 41
vibratie
¬
= Laat dit uitvoeren door een agria-vakgarage!
46 agria multifunctionele motorfrees 100-R
Elektrisch schakelschema; smeerplan
Veiligheidsschakeling
1 motor
2 magnetische ontsteking
3 motor-uit-schakelaar
(aan toerentalhendel aan de motorzijde)
5 schakelaar in de veiligheidsschakelaar
6 schakelaar in de koppelingshendel
bl blauw
br bruin
Elektrisch schakelschema
Smeerplan
33 38
agria multifunctionele motorfrees 100-R 47
Lak, slijtageonderdelen
210 98 210 99
agria-bestel nr.
Brandstofstabilisator:
799 09 brandstofstabilisator zak 5 g
Bandenpechbescherming:
713 13 banden afdichtgel Terra-S fles 1 l
Lak:
181 03 spuitlak berkengroen spuitbus 400 ml
712 98 spuitlak rood, RAL 2002 spuitbus 400 ml
509 68 spuitlak zwart spuitbus 400 ml
Slijtageonderdelen:
761 99 luchtfilterelement, set
759 99 bougie NGK BPR6 ES
481 75 V-snaar voor koppeling
009 16 afdichtring 16x22x1,5
(transmissieoliecontroleplug)
536 48 afdichting deksel (olieverversing)
210 98 hakmes links
210 99 hakmes rechts
Let op: gebruik alleen de originele agria-V-snaren!
Reserveonderdelen:
997 004 motorfrees 100 met aanbouwwerktuigen en toebehoorartikelen
48 agria multifunctionele motorfrees 100-R
Onderhouds- en inspectietabel
5 8 25 50 100 250
Veiligheidsschakelaar –
functie controleren
K 39
Hendel – speling controleren K 39
Koelluchtzeef reinigen K 36
Luchtfilter controleren K 34
Omgeving van de uitlaat reinigen K K 37
Motoroliepeil controleren,
eventueel bijvullen
K K 33
Wielen controleren K K 41
Motorolie verversen, eerste keer, W 33
verdere keren W 33
Regelstangen schoonmaken K K 36
Reinigen, K 41
schroeven en moeren controleren K 41
Transmissieoliepeil controleren K 38
Luchtfilter inzet reinigen W W 34
Brandstoffilterbeker reinigen K K 35
V-snaar controleren K 40
Evenwichtsnaaf smeren K K K 24
Bougie reinigen,
elektrodenafstand afstellen
W 36
Bougie vervangen K 36
Luchtfilterinzet vervangen,
indien nodig eerder!
W 34
Koelluchtgrilgeleidingsplaten,
koelribben reinigen,
indien nodig eerder!
W 36
Alle glijdende delen smeren K K 41
Transmissieolie verversen W 38
Brandstofslangen vernieuwen W* 35
A
Steeds na bedrijfsuren
blz.
min.
na
3 mnd.
min.
jaarl. B
agria multifunctionele motorfrees 100-R 49
Aanduiding van de onderdelen
Afbeelding C
1 Stergreepschroef voor zijwaartse verstelling stuurstang
2 Zeskantschroef voor hoogteverstelling stuurstang
3 Motor-uit-schakelaar
4 Veiligheidsschakelhendel
5 Koppelingshendel
6 Vergrendeling voor koppelingshendel
7 Toerentalhendel
A = voor iedere ingebruikname
B = na iedere reinigingsbeurt
E = eenmalige servicewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een vakkundige
garage
K = controle- en onderhoudswerkzaamheden kunnen door de bestuurder zelf worden
uitgevoerd
W= servicewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een vakkundige garage
* = na 2 jaar
50 agria multifunctionele motorfrees 100-R
afb. C
Aanduiding van de onderdelen
agria multifunctionele motorfrees 100-R 51
Conformiteitsverklaring
agria-Werke GmbH
Bittelbronner Straße 42
D-7421
9 Möckmühl
Tel. +49/ (0)6298 /39-0
Fax +49/ (0)6298/39-111
Internet: www.agria.de
Uw agria dealer bij u in de omgeving:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Agria 0100 de handleiding

Type
de handleiding