ESAB A6 GMD Handleiding

Type
Handleiding
Valid for serial no. 452--xxx--xxxx0443 403 001 2006--03--24
A6 GMD
112101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Fogföljningsutrustning
Fugestyringsudstyr
Fugefølgingsutstyr
Railonseurantalaite
Joint tracking equipment
Nahtverfolgungsausrüstung
Equipement pour suivi de joint
Lasnaadvolguitrusting
Equipo de seguimiento de costuras
Dispositivo di guida lungo il lembo
Equipamento de acompanhamento de juntas
Åîïðëéóìüò ðáñáêïëïýèçóçò ñáöÞò
óõãêüëëçóò
System ¶ledzeni a spoiny
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
SVENSKA 4..............................................
DANSK 20................................................
NORSK 36................................................
SUOMI 52................................................
ENGLISH 68..............................................
DEUTSCH 84.............................................
FRANÇAIS 100.............................................
NEDERLANDS 116.........................................
ESPAÑOL 132..............................................
ITALIANO 148..............................................
PORTUGUÊS 164..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 180.............................................
POLSKI 196.................................................
-- 3 --
NEDERLANDS
-- 1 1 6 --
TOCh
1 VEILIGHEID 117.......................................................
2 INLEIDING 119.........................................................
2.1 Algemeen 119................................................................
2.2 Technische gegevens 119......................................................
2.3 Hoofdcomponenten 120........................................................
3 INSTALLATIE 124......................................................
3.1 Algemeen 124................................................................
3.2 Installatie en aansluiting 124....................................................
3.3 Lasnaadvolguitrusting inregelen 124.............................................
3.4 Sensorspanning inregelen 125..................................................
4 GEBRUIK 127.........................................................
4.1 Algemeen 127................................................................
4.2 Lasnaadvolgen 127............................................................
4.3 Positieregeling voor de lasstart. 130.............................................
5 ONDERHOUD 131......................................................
5.1 Algemeen 131................................................................
5.2 Slijtageonderdelen 131.........................................................
6 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN 131..........................
MAATSCHETS 212........................................................
RESERVEONDERDELENLIJST 217.........................................
-- 1 1 7 --
SafH
1VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig-
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden
waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de lastechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S W anneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
NL
-- 1 1 8 --
SafH
WAARSCHUWING
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE E N GEBRUIK.
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE-
REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR-
SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU -
WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
NL
-- 1 1 9 --
fga9d1ha
2 INLEIDING
2.1 Algemeen
A6 GMD is een lasnaadvolguitrusting voor het positioneren en lasnaadvolgen van
automaatlasuitrusting in alle voorkomende naadtypes waar de sensorvinger een lei -
kant kan volgen. De uitrusting is aangepast aan ESAB’s standaardservoschuiven e n
kan één of twee servomotoren tegelijker tijd sturen.
2.2 Technische gegevens
Lasnaadvolguitrusting A6 GMD
Aansluit-- en bedieningsspanning 42V AC 50--60 Hz
Vermogen 460 V A
Motorregelaar , type Geschakelde vierkantsreg.
Ankerspanning, stuurknuppelbediening 40 V DC
Veldspanning, afzonderlijk gemagnetiseerde motor 48 V DC
Beschermvorm IP 23
Max. omgevingstemperatuur
+45_ C
Gewichten:
Sensor en schuifkruisstuk met bevestiging 2,2 kg
Lasnaadvolgeenheid 4.5 kg
Sensorvinger 0.6 kg
Afstandsbediening 2,0 kg
Werkbereik sensor, radiaal 360_
4mm
Werkbereik en instelsnelheid zie afbeelding op deze bladzijde en Technische besch-
rijving in gebruikershandboek 0334 346 xxx voor A6 Servoschuif.
Normale overbrengingsverhouding
Omgekeerde overbrengingsverhouding
Hoekafwi
j
king gr
Lassnelheid cm/min
Diagram van de maximum hoekafwijking van de lasnaad in verhouding tot de inges-
telde lassnelheid.
NL
-- 1 2 0 --
fga9d1ha
2.3 Hoofdcomponenten
1. Sensor
2. Stuurkabel (2 m)
3. Schuifkruisstuk voor sensor
4. Bedieningsbox
5. Lasnaadvolgeenheid
6. Sensorvinger
Voor laskranen worden de hierboven vermelde bedieningsbox en stuurkabel vervan-
gen door produktspecifieke onderdelen.
NL
-- 1 2 1 --
fga9d1ha
2.3.1 Sensor
1. Sensor met aansluiting voor kabel naar lasnaadvolgeenheid en met bevestiging
voor verschillende volgvingers vooraan.
2. Volgvingers
3. Stopschroeven, 2 om de beweegbaarheid van de vingers in horizontale r ichting
bij te stellen. De schroeven zijn bedoeld voor instellen van verschillende
naadtypes.
2.3.2 Bedieningsbox
1. Signaallampje, rood
Lampje voor naadvolgautomaat.
Brandt wanneer de sensorvinger
zich buiten het werkgebied bevindt
(verticaal).
De automaat is dan geblokkeerd.
2. Lampdrukknop, oranje
Keuze van hoge snelheid bij
manueel rijden.
3. Bedieningshendel
Manueel bedienen van de servoschijven
omhoog/omlaag en links/rechts
De bedieningshendel domineert altijd.
Wanneer het alarmlampje gedoofd is,
is de manuele neerwaartse beweging
geblokkeerd.
4. Elektrische schakelaar met 5 posities
Lasnaadvolg-- en
lasnaadzoekalternatieven kiezen:
S Manuele voorinstelling
S Verticaal en horizontaal lasnaadvolgen
S Verticaal en horizontaal lasnaadvolgen met lasnaadzoeken naar rechts
S Verticaal en horizontaal lasnaadvolgen met lasnaadzoeken naar links
S Verticaal lasnaadvolgen
5. Signaallampje, g roen
Geeft aan dat de spanning ingeschakeld is.
NL
-- 1 2 2 --
fga9d1ha
2.3.3 Lasnaadvolgeenh eid -- achterstuk
1. Contactdoos, 4--pol.
voor aansluiten van horizontaalschuifmotor
2. Contactdoos, 4--pol.
voor aansluiten van verticaalschuifmotor
3. Contactdoos, 8--pol.
voor aansluiten van sensorvinger
4. Aansluiting, 23--pol.
voor aansluiten van bedieningsbox
5. Aansluiting 42 V
6. Bedieningszekeringen, 10 A traag (1 st)
7. Elektrische schakelaar
voor omschakelen van de bewegingsrichting van d e horizontaalschuifmotor
8. Aansluiting, 3--pol.
voor lasnaadmemoreeruitrusting (MEMO)
9. Electrische schakelaar
Voedingsspanning naar/van
10. Extra aansluiting
11. Aansluiting, 8--pol.
voor aansluiten van eindschakelaar
Komponentenpositie:
NL
-- 1 2 3 --
fga9d1ha
Extra uitrusting A6 GMD
S Vinger met kogel, best.nr. 416 719--001 (L=100 mm)
S Vinger met kogel, best.nr. 416 719--002 (L=150 mm)
S Vinger voor in-- en uitwendige hoek, best.nr. 418 091--880
S Tussentransformator voor afzonderlijke spanningvoorziening, van netspanning
190, 220, 380, 415, 440, 500V 50 Hz
200, 230, 380, 415, 440, 500V 60 Hz naar secundair 42V, 660 VA
best.nr. 148 636--002
S Kabel 3 x 2,5 mm
2
, aansluiting transformator, best.nr. 2626 134--04
S Sensorkabel met 90_--contact (2 m), best.nr. 417 346--887
S Rubber beschermbalg, best.nr. 412 013--001
S Console voor bedieningsbox best.nr. 433 762--xxx. De console is leverbaar in
verschillende uitvoeringen.
ESAB standaard servoschuif voo r A6 GMD
S A6 servoschuif kogelbustype met permanentgemagnetiseerde motor 42 V DC,
zie Gebruiksanwijzing 0334 333 xxx.
S A6 door motor aangedreven schuif, lange loper in glijlagers, met A6 VEC--motor
42V -- 4000 tpm overbrengingsverh. 74:1, zie Gebruiksanwijzing 0334 426 xxx.
S Motorkabel, best. nr. 417 310--xxx. De kabel is leverbaar in verschillende
lengtes, zie van toepassing zijnde verkoopbrochures voor de servoschuif. (Neem
contact op met Esab’s verkoopkantoor)
NL
-- 1 2 4 --
fga9i1ha
3 INSTALLATIE
3.1 Algemeen
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
3.2 Installatie en aansluiting
1. Afmetingen, zie maatschetsen op bladzijde 212-- 215.
2. Aansluiten, zie op bladzijde 120.
3. Controleer of het vermogen en de spanning die voor een complete installatie
vereist zijn, beschikbaar zijn.
S Wanneer een stroombron van het type LAE 800 -- 1000 -- 1250 -- 1600 wordt
gebruikt, en deze geschakeld is voor bedieningsspanning 42 V, kan het
benodigde vermogen afgenomen worden van de standaardautomaat, zie
aansluiting PEG.
S Wanneer er geen geschikte spanning is, of wanneer stroombron
LAH 500--630 42 V wordt gebruikt, moet er altijd een afzonderlijke
stroomvoorziening geïnstalleerd worden met tussentransformator 42 V voor
A6 GMD, zie Extra uitrusting A6 GMD op bladzijde 123.
4. Monteer de geleider evenwijdig aan het gemotoriseerde kruis.
5. Bedieningsorganen zie afbeelding op bladzijde 121.
3.3 Lasnaadvolguitrusting inregelen
OPGELET! Bij het vervangen van de sensor moet de lasnaadvolgeenheid,
best. nr 416 066--880 aangepast worden aan de geleverde sensor,
best.nr 416 688-- 880.
OPGELET! Als deze aanpassing niet wordt uitgevoerd bij het installeren, kan de
lasnaadvolgfunctie erg verslechteren en kunnen er mechanische beschadigingen
van de regeleenheden en connectors ontstaan als gevolg van een botsing met
het werkstuk.
NL
-- 1 2 5 --
fga9i1ha
3.4 Sensorspanning inregelen
1. Demonteer de frontplaat van de lasnaadvolgeenheid.
2. Als men ruimte nodig heeft om te m eten, kan m en de regelaarkaart in het
bovenste gedeelte van de lasnaadvolgbox verwijder en.
3. Sluit een voltmeter aan op meetpunt T P1--TP0, (gemarkeerd op de printplaat).
4. De functiehendel van de afstandsbediening moet in de positie voor
vertikaal gebruik staan .
5. Beweeg met behulp van de afstandsbediening de verticale schuif naar beneden
met vastgezette sensor, tot de vingertop een effen horizontaal vlak raakt zodat
het waarschuwingslampje op de afstandsbediening dooft.
6. Duw de vingertop zo ver mogelijk opzij.
7. Lees de waarde van de voltmeter en stel met behulp
van potentiometer R20 bij tot 1,8 +/-- 0,6 V. Z ie
afbeelding. Potentiometer R32 mag niet gewijzigd
worden.
8. Monteer de sensor zo dat men een zo klein mogelijke
hoek tussen de lengte--as en d e lasnaad krijgt. Zowel
horizontaal als verticaal minder dan 35 _ zie
maatschetsen op bladzijde 212--215.
9. Bij het monteren van de sensor moet het in de
kruiskoppeling opgehangen voorste sensorvingergedeelte naar de lasnaad of
naar de te volgen kant wijzen. Dit geldt voor alle naadtypes, ook bij hoeklassen
wanneer de laskop helt.
De sensor mag niet meer dan ±3_ in verhouding tot de assen van het
schuifkruisstuk radiaal uit deze positie gedraaid worden.
Een grote afwijking naar één van beide kanten, brengt de stuurfunctie in gevaar,
zie maatschetsen op bladzijde 212--215.
NL
-- 1 2 6 --
fga9i1ha
10. Tot de uitrusting behoort een bevestigingsuitrusting met dubbele isolatie voor het
monteren van de sensor in aansluiting op connectors type D20 of D35 van de
lasautomaat. Dit maakt het grof instellen van de sensor in de lasrichting, de
hoogte en de hoek rond de connector met behulp van de twee vergrendelhen-
dels mogelijk.
BELANGRIJK! Afstand B tussen staalbeugel A en de delen die onder
spanning staan moet tenminste 5 mm bedragen om elektrisch contact te
vermijden.
11. Het mini--schuifkruisstuk wordt gebruikt voor nauwkeurig instellen van de
draadpunt in de lasnaad. Bovendien kan de afstand tussen de draadpunt en de
sensorvingertop ingesteld worden. De mini--schuif kan met behulp van de
stopschroeven op de lopers zo afgesteld worden dat er geen speling is.
12. Controleer of de sensorfunctie in orde is.
Ga als volgt te werk:
S Zet de elektrische schakelaar in stand .
S Gebruik de bedieningshendel en beweeg de verticale schuif naar beneden
naar een effen vlak tot de sensorvingertop de ondergrond raakt. Ga verder
tot het rode signaallampje dooft.
S Grijp de sensorvingertop beet en duw hem naar één van beide kanten.
Als de werking in orde is, m oet de horizontaalschuifmotor starten en mee in dezelfde
richting volgen als waarin de sensorvingertop wordt geduwd.
Als dit niet gebeurt -- schakel de elektrische schakelaar om die zich aan de achter -
kant van de toestelbox bevindt en gemerkt is met .
13. De sensorvingertoppen worden recht geleverd maar kunnen aangepast worden
aan een bepaald naadtype of vervangen worden door een ander type of vorm,
zie ”Sensor” op bladzijde 121 en Extra uitrusting A6 GMD op bladzijde 123.
NL
-- 1 2 7 --
fga9o1ha
4 GEBRUIK
4.1 Algemeen
De algemene veiligheidsvo o rschriften voor het gebruik van de hier b esch re-
ven uitrusting vindt u op pagina 117. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
4.2 Lasnaadvolgen
De lasnaadvolguitrusting kan ingeste ld worden voor ver schillende types
lasnaadvolgen. Hij kan ingesteld worden voor lasnaadvolgen met kantgeleiding en
voor lasnaadvolgen met groefgeleiding. Het instellen gebeurt zowel op de
bedieningsbox als op de sensor.
4.2.1 Lasnaadvolgen met kantg eleid in g
Op de bedieningsbox worden de functies of in, ingesteld, afhankelijk of m e n
links-- of rechtsgeleiding wenst. Op de sensor moeten de twee stopschroeven naar
binnen toe geschroefd worden tot de aanslag. Zie afbeelding hieronder. Dit houdt in
dat de zoekvingers zijdelings veerbelasting krijgen en dat kantgeleiding m ogelijk is.
Lasnaadvolgen met kantgeleiding wordt gebruikt bij het lassen van hoeknaden en
soortgelijke naden, zie verder, op bladzijde 128.
Stopschroeven aangehaald tot aanslag
4.2.2 Lasnaadvolgen met g roefgeleid ing
Op de bedieningsbox worden de functies of ingesteld, afhankelijk of men
regeling in de hoogte en zijdelings wenst of alleen in de hoogte. Op de sensor
moeten de stopschroeven tenminste twee slagen of tot de aanslag naar buiten toe
geschroefd worden, zie afbeelding hieronder. Hierdoor wordt de zijdelingse
veerbelasting van de zoekvinger s u itgeschakeld e n is groefgeleiding mogelijk. Als de
stopschroeven niet naar buiten toe geschroefd worden, bestaat het risico dat de
zoekvingers in ondiepe V-- en U--naden op de laswanden beginnen te ”klimmen”. Zie
verder naadtabel op bladzijde 128 voor het kiezen van de instelling.
Stopschroeven 2 slagen naar buiten toe geschroefd
NL
-- 1 2 8 --
fga9o1ha
Voorbeelden van een aantal verschillende naadtypes en van de aanzetting van de
sensorvinger op de leikanten.
Naadtype Instelling,
bedieningsbox
Las in stompnaad met dubbele
flenzen
I--naad (A=stuurliniaal)
V--naad
1/2 V--naad
1/2 V--naad
U--naad
Dubbele U--naad
J--naad
Dubbele J--naad
NL
-- 1 2 9 --
fga9o1ha
X--naad
Asymmetrische X--naad
K--naad
K--naad
Hoeknaad
NL
-- 1 3 0 --
fga9o1ha
4.3 Positieregeling voor de lasstart.
1. Positioneer de lasuitrusting in positie tegenover de lasnaad zodat het
werkgebied van het schuifkruisstuk de hele hoogte van de naad en de
zijafwijking van het startpunt tot de lasstop dekt.
2. Zet de elektrische schakelaar (4) in de gewenste lasnaadvolgpositie en
manoeuvreer de sensorvinger, met behulp van de bedieningshendel (3),
vertikaal naar beneden tot het signaallampje ( 1 ) dooft.
3. GMD zoekt nu in zijn 0--positie en daarmee ook de positie van het lasmondstuk
in de naad. Stel indien nodig de positie bij met behulp van het schuifkruisstuk
van het regeleenheid.
NL
-- 1 3 1 --
fga9m1ha
5 ONDERHOUD
5.1 Algemeen
N.B.
Als u zelf reparaties aan de machine uitvoert om eventuele storingen te verhelpen,
wijst ESAB alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken maken op
schadevergoeding of een beroep doen op de garantie.
S Controleer dagelijks of de sensorvingers niet versleten of beschadigd zijn.
S Maak de sensor regelmatig schoon met druklucht.
S Volg de instructies voor alle verschillende komponenten.
S Het inregelen van het systeem wordt beschreven in L asn aad vo lg u itrusting
inregelen op bladzijde 124.
5.2 Slijtageonderdelen
Volgvingers
Onderdeelnr. 146 586--001
6 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB--vertegenwoordiger,
zie de laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling altijd het machinetype, het se-
rienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan aangegeven in de
lijst met reserveonderdelen op pag. 217.
Dit vergemakkelijkt het uitvoeren van de bestelling en garandeert een cor r e cte lever-
ing.
NL
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
041227
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen-- Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-- MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Shah Alam Selangor
Tel: +60 3 5511 3615
Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel:+70959379820
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel:+78123254362
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB A6 GMD Handleiding

Type
Handleiding