LIVARNO 309728 de handleiding

Type
de handleiding
LED-STEHLEUCHTE / LED FLOOR LAMP /
LAMPADAIRE A LED
IAN 309728
LED-STEHLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED FLOOR LAMP
Operation and safety notes
LED STOJACA LAMPA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED STOJACÍ LAMPA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LAMPA STOJĄCA LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ST AANDE LED-LAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LAMPADAIRE À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
309728_livx_LED-Stehleuchte_cover_OS.indd 3 16.10.18 13:52
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Operation and safety notes Page 11
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 17
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 23
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 29
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 35
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 41
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite
avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van
het apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
309728_livx_LED-Stehleuchte_cover_OS.indd 4 16.10.18 13:52
1
2
3
55015
309728_livx_LED-Stehleuchte_cover_OS.indd 5 16.10.18 13:52
1
2
3
55028
309728_livx_LED-Stehleuchte_cover_OS.indd 8 16.10.18 13:52
309728_livx_LED-Stehleuchte_cover_OS.indd 7 16.10.18 13:52
5 DE/AT/CH
Inhaltsverzeichnis
Legende der verwendeten Piktogramme ...........................................................Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 6
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 6
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 7
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 7
Sicherheit ......................................................................................................................................... Seite 7
Sicherheitshinweise .............................................................................................................................Seite 7
Inbetriebnahme ......................................................................................................................... Seite 8
Produkt aufstellen ................................................................................................................................Seite 8
Produkt ein- und ausschalten ..............................................................................................................Seite 8
Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 8
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 9
Konformitätserklärung .......................................................................................................Seite 9
Garantie und Service ............................................................................................................Seite 9
Garantie ..............................................................................................................................................Seite 9
Serviceadresse ....................................................................................................................................Seite 9
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 5 16.10.18 13:52
6 DE/AT/CH
Einleitung / SicherheitEinleitung
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen! Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen Lebens- und Unfallgefahren für
Kleinkinder und Kinder!
Diese Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet. Warnung! Stromschlaggefahr!
Volt (Wechselspannung) Vorsicht vor heißen Oberflächen!
Hertz (Frequenz) Nicht dimmbar.
Watt (Wirkleistung) Entsorgen Sie die Verpackung
und das Produkt umweltgerecht!
ON OFF Schaltzyklen LED-Lebensdauer
Schutzklasse II
LED-Stehleuchte
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
Ihres neuen Produkts. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vollständig und sorgfältig durch. Klappen Sie die
Seite mit der Abbildung aus. Diese Anleitung gehört
zu diesem Produkt und enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten Sie
immer alle Sicherheitshinweise. Prüfen Sie vor der
Inbetriebnahme, ob die korrekte Spannung vorhanden
ist und ob alle Teile richtig montiert sind. Sollten Sie
Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Hand-
habung des Produkts sein, setzen Sie sich bitte mit
Ihrem Händler oder der Servicestelle in Verbindung.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf
und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet.
Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in privaten
Haushalten vorgesehen.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Produkts.
1 LED-Stehleuchte
1 Bedienungsanleitung
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 6 16.10.18 13:52
7 DE/AT/CH
Teilebeschreibung
1 LED-Stehleuchte
2 Ein- / Aus-Fußschalter
3 LED-Steckernetzteil
Technische Daten
Artikelnummer: 55015 (mit Sterneneffekt),
55028 (ohne Sterneneffekt)
Betriebsspannung: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
LED-Modul: Warmweiß (LED-Modul ist
nicht austauschbar)
Gesamtleistung: 13,5 Watt
Schutzklasse: II /
Maße: Höhe ca. 103,5 cm,
Ø ca. 12,9 cm
Länge Netzkabel: ca. 180 cm
Inverkehrbringer:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill,
www.edi-light.com
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Be-
dienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine
Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen-
schäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur-
sacht werden, wird keine Haftung übernommen!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHREN FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr durch das Verpackungsmaterial. Kinder
unterschätzen häufig die Gefahren. Das
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden. Das Produkt ist kein
Spielzeug.
Wenn Sie während des Betriebs irgendwelche
Auffälligkeiten bemerken (z. B. ungewöhnliche
Geräusche, seltsamer Geruch oder Rauchent-
wicklung), schalten Sie das Produkt sofort aus
und ziehen Sie das LED-Steckernetzteil aus der
Steckdose. Verwenden Sie das Produkt danach
nicht mehr, bis es durch eine befähigte Person
überprüft wurde.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achtung der Sicherheitshinweise verursacht
werden, wird keine Haftung übernommen!
Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Überprüfen Sie vor dem Netzanschluss die
Leuchte und das Netzkabel mit LED-Steckern-
etzteil auf etwaige Beschädigungen.
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der
Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Be-
triebsmittel oder stecken irgendwelche Gegen-
stände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Fassen Sie nur den isolierten Bereich des LED-
Steckernetzteils beim Anschluss oder Trennen
vom Netzstrom an!
Die äußere flexible Leitung dieser Leuchte kann
nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung
beschädigt ist, muss die Leuchte verschrottet
werden.
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benöti-
gten Betriebsspannung der Leuchte überein-
stimmt (220–240 V~, 50 / 60 Hz).
Einleitung / SicherheitEinleitung
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 7 16.10.18 13:52
8 DE/AT/CH
Entsorgung / Konformitätserklärung / Garantie und ServiceSicherheit / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung oder, wenn Sie
die Leuchte eine Zeit lang nicht verwenden,
immer das LED-Steckernetzteil aus der Steck-
dose.
Vermeiden Sie Brand- und
Verletzungsgefahr
VORSICHT! VERBRENNUNGS-
GEFAHR DURCH HEISSE
OBERFCHEN! Stellen Sie
sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet und
abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren, um
Verbrennungen zu vermeiden. Leuchtmittel ent-
wickeln eine starke Hitze.
Decken Sie die Leuchte nicht mit Gegenständen
ab. Eine übermäßige Wärmeentwicklung kann
zu Brandentwicklung führen.
Stellen Sie die Leuchte so, dass sie vor Feuch-
tigkeit und Verschmutzung geschützt ist.
Hängen Sie keine zusätzlichen Gegenstände,
z. B. Kleidungsstücke, an das Produkt.
Stellen Sie das Produkt immer auf eine stabile
und ebene Fläche.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das
Produkt.
Tragen oder ziehen Sie das Produkt nicht am
Netzkabel.
Lassen Sie die Leuchte während des Betriebes
nicht unbeaufsichtigt. Eine übermäßige Wärme-
entwicklung kann zur Brandentwicklung führen.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand
darüber stolpern kann.
Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetz-
bar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende
erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
Die LED-Lampe ist nicht dimmbar.
Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED,
etc.) hineinschauen. Die Lichtquelle (Leuchtmittel,
LED, etc.) nicht mit einem optischen Instrument
(z. B. Lupe) betrachten.
Inbetriebnahme
Produkt aufstellen
Nehmen Sie die LED-Stehleuchte 1 vorsichtig
aus der Verpackung und entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien.
Stellen Sie die LED-Stehleuchte 1 auf eine
stabile und ebene Fläche.
Achten Sie darauf, dass niemand über das
Netzkabel stolpern kann.
Stecken Sie das LED-Steckernetzteil 3 in eine
vorschriftsmäßig installierte Steckdose.
Das Produkt ist nun betriebsbereit.
Produkt ein- und ausschalten
Schalten Sie das Produkt mittels des Ein- /
Aus-Fußschalters 2 ein bzw. aus.
Wartung und Reinigung
WARNUNG! STROMSCHLAGGE-
FAHR! Ziehen Sie vor jeder Reinigung
das LED-Steckernetzteil 3 aus der
Steckdose.
WARNUNG! STROMSCHLAGGE-
FAHR! Aus Gründen der elektrischen
Sicherheit darf die Leuchte niemals mit
scharfen Reinigungsmitteln gereinigt oder in
Wasser getaucht werden.
VORSICHT! VERBRENNUNGS-
GEFAHR DURCH HEISSE OBER-
FLÄCHEN! Lassen Sie die Leuchte
vollständig abkühlen.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä.
Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 8 16.10.18 13:52
9 DE/AT/CH
Entsorgung / Konformitätserklärung / Garantie und Service
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungs-
materialien sind recycelbar, entsorgen
Sie diese getrennt für eine bessere Ab-
fallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur
für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Öffnungs-
zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständi-
gen Verwaltung informieren.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen
der geltenden europäischen und natio-
nalen Richtlinien. Entsprechende Erklä-
rungen und Unterlagen sind beim Hersteller
hinterlegt. Das P
rodukt entspricht den Anforderun-
gen des deutsc
hen Geräte- und Produktsicherheits-
gesetzes.
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir
uns technische und optische Veränderungen am
Artikel vor. Vorbehaltich Satz- und Druckfehler.
Garantie und Service
Garantie
Wir übernehmen 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Unsere Produkte werden nach modernen Produkti-
onsmethoden hergestellt und einer genauen Quali-
tätskontrolle unterzogen. Wir garantieren für die
einwandfreie Beschaffenheit der Artikel. Innerhalb
der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Mate-
rial- oder Herstellfehler. Sollten sich wider Erwarten
Mängel herausstellen, schicken Sie den sorgfältig
verpackten Artikel an die angegebene Serviceadresse.
Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die
auf unsachgemäßer Handhabung beruhen sowie
Verschleißteile und Verbrauchsmaterialien. Diese
können Sie unter der angegebenen Rufnummer
kostenpflichtig bestellen. Reparaturen, die nicht un-
ter Garantie laufen (z. B. Leuchtmittel), können Sie
gegen individuelle Berechnung zum Selbstkostenp
reis
ebenfalls bei der angegebenen Serviceadresse
durchführen lassen.
Der Artikel wird unter der genannten Serviceadresse
repariert. Nur wenn Sie ihn direkt an diese Adresse
senden, kann eine zeitgerechte Bearbeitung und
Rücksendung erfolgen.
Wünschen Sie weitere Produktinformationen, möch-
ten Sie Zubehör bestellen oder haben Sie Fragen zur
Serviceabwicklung, rufen Sie bitte unsere Kunden-
beratung unter der angegebenen Rufnummer an.
Bei Rückfragen geben Sie bitte die Artikelnummer
(siehe „Technische Daten“) an.
Serviceadresse
Deutschland
EDI Light Service Center
c / o RTS Service Solutions
Halle 17-1
Werner-von-Siemens-Straße 600
DE-86159 Augsburg
DEUTSCHLAND
Telefon: +49 2932 639 773
Sicherheit / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 9 16.10.18 13:52
10 DE/AT/CH
Garantie und Service
Österreich
EDI Light Service Center
Heiligkreuz 22
AT-6136 Pill
AUSTRIA
Telefon: +43 5242 6996 0
Schweiz
EGLO Schweiz AG
Seetalstraße 142
CH-6032 Emmen
SCHWEIZ
Telefon: +41 41 268 69 59
IAN 309728
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Table of contents
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 10 16.10.18 13:52
11 GB/IE
Garantie und Service
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 12
Introduction ................................................................................................................................... Page 12
Intended use ........................................................................................................................................ Page 12
Scope of delivery ................................................................................................................................Page 12
Parts description ..................................................................................................................................Page 12
Technical data ..................................................................................................................................... Page 13
Safety .................................................................................................................................................Page 13
Safety notices ......................................................................................................................................Page 13
Initial use .........................................................................................................................................Page 14
Setting up the product.........................................................................................................................Page 14
Turning the product on and off...........................................................................................................Page 14
Maintenance and cleaning ............................................................................................... Page 14
Disposal ............................................................................................................................................Page 14
Declaration of conformity ................................................................................................. Page 15
Warranty / service centre ..................................................................................................Page 15
Warranty .............................................................................................................................................Page 15
Service address ................................................................................................................................... Page 15
Table of contents
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 11 16.10.18 13:52
12 GB/IE
Introduction
List of pictograms used
Read the instructions! Observe the warnings and safety
notices!
Safety instructions
Instructions for use Accident hazard and risk of fatal
injury for infants and children!
This light is only suitable for indoor
use in dry and enclosed spaces. Warning! Risk of electric shock!
Volt (AC) Warning - Hot surfaces!
Hertz (mains frequency) Not dimmable.
Watt (effective power) Dispose of the packaging and the
product in an environmentally friendly
manner!
ON OFF Switching cycles LED operating life
Safety class II
LED Floor Lamp
Introduction
Congratulations on the purchase of
your new product. You have chosen a
high-quality product. Please be sure to
carefully read all the instructions for use. Fold out
the page with illustrations. These instructions are part
of the product and contain important information
on setup and handling. Always observe all safety
instructions. Before using this product for the first
time, verify that the correct voltage is present and
that all parts are properly mounted. If you have any
questions or are unsure about operating the product,
please contact your distributor or the service centre.
Please keep these instructions in a safe place and
pass them on to third parties if necessary.
Intended use
This light is only suitable for indoor use
in dry and enclosed spaces. This product
is only intended for private household use.
Scope of delivery
Check that all the parts are present and that the
appliance is in perfect condition immediately after
unpacking.
1 LED floor lamp
1 Set of instructions for use
Parts description
1 LED floor lamp
2 ON / OFF foot switch
3 LED plug-in mains adapter
Introduction / Safety
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 12 16.10.18 13:52
13 GB/IE
Introduction Introduction / Safety
Technical data
Item number: 55015 (with star effect),
55028 (without star effect)
Operating voltage: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
LED module: Warm white (LED module is
not replaceable)
Total output: 13.5 Watt
Protection class: II /
Dimensions: Height approx. 103.5 cm,
Ø approx. 12.9 cm
Mains cable length: approx. 180 cm
Distributor:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill,
www.edi-light.com
Safety
Safety notices
Damage due to failure to comply with these operating
instructions will invalidate the warranty! We assume
no liability for consequential damage! We assume
no liability for property damage or personal injury
due to improper handling or failure to observe the
safety notices!
RISK OF AC-
CIDENT AND DANGER TO
LIFE FOR INFANTS AND CHIL-
DREN! Never leave children unsupervised
with the packaging material. The packaging
material poses a suffocation hazard. Children
frequently underestimate the dangers. The
packaging material is not a toy.
This product may be used by children aged
8 years and up, as well as by persons with red-
uced physical, sensory or mental capacities, or
lacking experience and knowledge, so long as
they are supervised or instructed in the safe use
of the product and understand the associated
risks. Do not allow children to play with the
product. Cleaning and user maintenance must
not be performed by children without supervision.
This product is not a toy.
If you notice anything unusual during use (e.g.
unusual noise, strange odour or smoke), switch
the product off immediately and unplug the LED
plug-in mains adapter from the mains socket. Do
not use the product until it has been examined
by a qualified person.
Avoid the risk of fatal injury
from electric shock
We assume no liability for property damage
or personal injury due to improper handling or
failure to observe the safety notices!
Never use the light if any defects have been
identified.
Always check the lamp and the mains cable
with the LED plug-in mains adapter for any da-
mage before connecting it to the mains socket.
Ensure that the light does not come into contact
with water or other liquids under any circum-
stances.
Never open any of the components of the elec-
trical equipment or insert any objects into the
same components. This will pose a risk of fatal
injury from electric shock.
Only touch the insulated area of the LED plug-
in mains adapter when connecting it to or dis-
connecting it from the mains socket!
The external flexible cord on this light is not
replaceable; if the cord is damaged the light
must be disposed of.
Before use, verify the available mains voltage
matches the voltage required for operating the
light (220–240 V~, 50 / 60 Hz).
Always unplug the LED plug-in mains adapter
from the mains socket before cleaning or if the
lamp will not be used for extended periods.
Prevent fire and injury
hazards
CAUTION! RISK OF BURNS
DUE TO HOT SURFACES! Ensure
the lamp has been switched off and
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 13 16.10.18 13:52
14 GB/IE
Safety / Initial use / Maintenance and cleaning / Disposal
has cooled down before touching it to avoid
burns. Light bulbs become very hot.
Do not cover the lamp with objects. Excessive
heat build-up can result in fire.
Position the lamp so it is protected from moisture
and dirt.
Do not hang any other objects from the product,
e.g. pieces of clothing.
Always place the product on a stable and smooth
surface.
Do not wrap the mains cable around the
product.
Do not carry or pull the product by the mains
cable.
Never leave the lamp unattended during ope-
ration. Excessive heat can result in a fire.
Lay the mains cable in such a way that nobody
will trip over it.
The light bulb is not replaceable. The light bulb
in this lamp is not replaceable; if the light bulb
reaches the end of its life, replace the entire
lamp.
The LED lamp is not dimmable.
Do not look directly into the light source (light
bulb, LED, etc.). Do not look into the light source
(light bulb, LED, etc.) with an optical instrument
(e.g. magnifier).
Initial use
Setting up the product
Carefully remove the LED floor lamp 1 from
the package and remove all packaging materials.
Place the LED floor lamp 1 on a stable and
smooth surface.
Ensure that nobody can trip over the mains
cable.
Plug the LED plug-in mains adapter 3 into a
properly installed mains socket.
The product is now ready to use.
Turning the product on and off
Use the ON / OFF foot switch 2 to switch the
product on or off.
Maintenance and cleaning
WARNING! DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! Always unplug the LED plug-
in mains adapter 3 from the mains
socket before cleaning.
WARNING! RISK OF ELECTRIC
SHOCK! For electrical safety reasons
do not clean the lamp with harsh deter-
gents and never immerse it in water.
CAUTION! RISK OF BURNS DUE
TO HOT SURFACES! Allow the light
to cool down completely.
Do not use solvents such as petrol and the like,
as they could damage the lamp.
Only use a dry, lint-free cloth for cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-
board / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal author-
ity for more details of how to dispose of
your worn-out product.
Disposal / Declaration of conformity / Warranty / Service centre
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 14 16.10.18 13:52
15 GB/IE
Safety / Initial use / Maintenance and cleaning / Disposal Disposal / Declaration of conformity / Warranty / Service centre
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Declaration of conformity
This product fulfils the requirements of
the applicable European and national
directives. The relevant declarations and
documents are held by the manufacturer. This product
meets the requirements of the German Equipment
and Product Safety Act.
We reserve the right to make technical and visual
changes to the product in the interest of product
improvement. Typographical and printing errors
excepted.
Warranty / service centre
Warranty
We provide a 3 year warranty from the date of
purchase.
Our products are manufactured using modern pro-
duction methods and are subject to precise quality
control. We guarantee this product is of good quality.
During the warranty period any defects in material
or manufacture will be replaced free of charge In the
event of an unexpected defect, please return the
carefully packaged product to the service address
specified. The warranty does not extend to damage
due to improper handling as well as wear items and
consumables. These can be ordered from the tele-
phone number listed for a charge. Repairs not cov-
ered by the warranty (e.g. light bulb) may also be
requested at cost from the service address listed.
The product will be repaired at the specified service
location. Timely processing and return can only be
ensured by sending the product directly to this ad-
dress.
For additional product information, to order accesso-
ries or have a question about the service process,
please contact our Customer Service Department
at the telephone number specified. Please include
the item number (see Technical Data) when inquiring
about the product.
Service address
Great Britain / Ireland
EGLO UK Ltd.
Unit 12 Cirrus Park
Lower Farm Road
Moulton Park Industrial Estate
Northampton NN3 6UR
GREAT BRITAIN / IRELAND
T: +44 1604 790 986
IAN 309728
Please have your receipt and item number (e.g.
IAN 12345) ready as your proof of purchase
when enquiring about the product.
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 15 16.10.18 13:52
16
Table des matières
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 16 16.10.18 13:52
17 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés .......................................................................... Page 18
Introduction ................................................................................................................................... Page 18
Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 18
Contenu de la livraison .......................................................................................................................Page 18
Descriptif des pièces ...........................................................................................................................Page 18
Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 19
Sécurité .............................................................................................................................................Page 19
Consignes de sécurité ......................................................................................................................... Page 19
Mise en service ...........................................................................................................................Page 20
Installation du produit .........................................................................................................................Page 20
Mise en marche et arrêt du produit ...................................................................................................Page 20
Entretien et nettoyage..........................................................................................................Page 20
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 21
Déclaration de conformité ................................................................................................ Page 21
Garantie / Service .....................................................................................................................Page 21
Garantie ..............................................................................................................................................Page 21
Adresse du service après-vente .......................................................................................................... Page 21
Table des matières
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 17 16.10.18 13:52
18 FR/BE
Introduction
Légende des pictogrammes utilisés
Lisez les instructions! Respecter les avertissements et
consignes de sécurité !
Consignes de sécurité
Instructions à suivre Danger de mort et d'accident pour les
enfants en bas-âge et les enfants !
Cette lampe est exclusivement conçue
pour un usage intérieur, dans des
locaux secs et fermés. Avertissement ! Risque d'électrocution!
Volt (tension alternative) Attention, surfaces très chaudes !
Hertz (fréquence) Intensité non réglable.
Watt (puissance active) Mettez l‘emballage et le produit au re-
but dans le respect de l‘environnement !
ON OFF Cycles de commutation Durée de vie des LED
Classe de protection II
Lampadaire à LED
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre
nouveau produit. Vous avez opté pour un
produit de grande qualité. Veuillez lire
ce mode d‘emploi intégralement et attentivement.
Ouvrez le côté présentant l‘illustration. Ce mode
d‘emploi fait partie du produit et contient des ins-
tructions essentielles pour sa mise en marche et sa
manipulation. Respectez toujours toutes les consignes
de sécurité. Avant la mise en marche, vérifiez si la
tension est correcte et si toutes les pièces sont cor-
rectement montées. Si vous avez des questions ou
des doutes concernant la manipulation du produit,
veuillez contacter votre revendeur ou le service
après-vente. Veuillez conserver soigneusement ce
mode d‘emploi et remettez-le aux autres utilisateurs
le cas échéant.
Utilisation conforme
Cette lampe est exclusivement conçue
pour un usage intérieur, dans des locaux
secs et fermés. Ce produit est uniquement
destiné à un usage domestique et privé.
Contenu de la livraison
Immédiatement après le déballage du produit, veuil-
lez toujours contrôler que le contenu de la livraison
est complet et que le produit se trouve en parfait état.
1 lampadaire à LED
1 mode d‘emploi
Descriptif des pièces
1 Lampadaire à LED
2 Pédale marche / arrêt
3 Bloc d‘alimentation de la LED
Introduction / Sécurité
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 18 16.10.18 13:52
19 FR/BE
Introduction Introduction / Sécurité
Caractéristiques techniques
Numéro d‘article : 55015 (avec effet étoile),
55028 (sans effet étoile)
Tension de service : 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
Module LED : blanc chaud (le module
LED n‘est pas remplaçable)
Puissance totale : 13,5 watts
Classe de protection: II /
Dimensions : hauteur env. 103,5 cm,
Ø env. 12,9 cm
Longueur du câble
d‘alimentation : env. 180 cm
Distributeur :
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill,
www.edi-light.com
Sécurité
Consignes de sécurité
Les droits de recours en garantie sont annulés en cas
de dommages résultant du non respect du présent
mode d’emploi ! Le fabricant décline toute responsa-
bilité pour les dommages consécutifs! Il n’est assumé
ni garantie ni responsabilité pour les dommages ma-
tériels ou corporels causés par une manipulation er-
ronée ou le non respect des instructions de sécurité !
DAN-
GER DE MORT ET D‘ACCIDENT
POUR LES ENFANTS EN BAS-
ÂGE ET LES ENFANTS! Ne laissez jamais les
enfants manipuler sans surveillance le matériel
d‘emballage. Il existe un risque d‘étouffement
à cause du matériel d‘emballage. Les enfants
sous-estiment souvent les dangers. Le matériel
d‘emballage n‘est pas un jouet.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d‘expérience
ou de connaissances, à condition qu‘ils soient
surveillés ou qu‘ils aient été informés de
l‘utilisation sûre du produit et qu‘ils en com-
prennent les risques liés à son utilisation. Les
enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le
nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être ef-
fectués par des enfants laissés sans surveil-
lance. Le produit n’est pas un jouet.
Si vous remarquez des anomalies pendant son
fonctionnement (par ex. des bruits inhabituels,
une odeur ou fumée étrange), éteignez-le im-
médiatement et débranchez le bloc d‘alimenta-
tion de la LED. N‘utilisez plus le produit jusqu‘à
ce qu‘une personne qualifiée l‘examine.
Prévention de risques mortels
par électrocution
Il n’est assumé ni garantie ni responsabilité pour
les dommages matériels ou corporels causés
par une manipulation erronée ou le non respect
des instructions de sécurité !
N’utilisez jamais votre lampe si vous constatez
le moindre endommagement.
Avant le branchement sur le secteur, contrôlez
le bon état de la lampe et du câble d‘alimenta-
tion avec le bloc d‘alimentation de la LED.
Évitez impérativement tout contact de la lampe
avec de l‘eau ou d‘autres liquides.
N‘ouvrez jamais les composants électriques, et
n‘y insérez jamais d‘objets quelconques. De te
lles
interventions impliquent un danger de mort par
électrocution.
Ne touchez que la partie isolée du bloc d‘ali-
mentation de la LED lorsque vous branchez ou
débranchez le produit !
Le câble flexible externe de cette lampe ne peut
pas être remplacé; si ce câble est endommagé,
il faut mettre la lampe au rebut.
Avant d‘utiliser l‘article, assurez-vous que la
tension de secteur présente correspond bien à
la tension de fonctionnement de la lampe
(220 – 240 V ~, 50 / 60 Hz).
Débranchez toujours le bloc d‘alimentation de
la LED de la prise électrique avant le nettoyage,
ou lorsque vous n‘utilisez pas la lampe pendant
une durée prolongée.
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 19 16.10.18 13:52
20 FR/BE
Sécurité / Mise en service / Entretien et nettoyage
Évitez tout risque d‘incendie ou
de blessure
ATTENTION ! RISQUE DE
BRÛLURES ! SURFACES TRÈS
CHAUDES ! Afin d‘éviter toute brû-
lure, vérifiez que la lampe est éteinte et suffisam-
ment froide avant de la manipuler. Les ampoules
dégagent une forte chaleur.
Ne couvrez pas la lampe avec des objets. Un
dégagement de chaleur excessif peut provoquer
un incendie.
Posez la lampe à l‘abri de l‘humidité et des
salissures.
Ne suspendez pas d‘autres objets, comme par
ex. des habits, sur le produit.
Posez toujours le produit sur une surface stable
et plane.
N‘enroulez pas le câble d‘alimentation autour
du produit.
Ne portez ni ne tirez le produit via le câble
d‘alimentation.
Ne laissez pas la lampe allumée sans surveil-
lance. Un dégagement de chaleur excessif
peut provoquer un incendie.
Disposez le câble d‘alimentation de sorte que
personne ne puisse trébucher dessus.
L‘ampoule ne peut pas être remplacée. La source
lumineuse de cette lampe n‘est pas remplaçable ;
lorsque que la source lumineuse arrive en fin
de vie, l‘ensemble de la lampe doit être rem-
placé.
L‘intensité de la lampe LED n‘est pas
réglable.
Ne jamais regarder directement dans la source
lumineuse (ampoule, LED, etc.). Ne pas regar-
der la source lumineuse (ampoule, LED etc.) à
l‘aide d‘un instrument optique (p. ex. une loupe).
Mise en service
Installation du produit
Sortez avec précaution le lampadaire à LED
1 de son emballage et éliminez tous les ma-
tériaux d‘emballage.
Posez toujours le lampadaire à LED 1 sur une
surface stable et plane.
Veillez à ce que personne ne puisse trébucher
sur le câble d‘alimentation.
Branchez le bloc d‘alimentation de la LED 3
dans une prise installée conformément aux
spécifications applicables.
Le produit est maintenant prêt à fonctionner.
Mise en marche et
arrêt du produit
Allumez ou éteignez le produit avec la pédale
marche / arrêt 2.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT ! RISQUE
D‘ÉLECTROCUTION ! Avant chaque
nettoyage, débranchez le bloc d‘alimen-
tation de la LED 3 de la prise électrique.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ÉLEC-
TROCUTION! Pour des raisons de sé-
curité électrique, la lampe ne doit jamais
être nettoyée avec des détergents agressifs, ni être
plongée dans l‘eau.
ATTENTION! RISQUE DE BRÛ-
LURES ! SURFACES TRÈS CHAUDES !
Laissez la lampe refroidir complètement.
N‘utilisez ni solvant, ni benzine ou autres produits
similaires qui endommageraient la lampe.
Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement
un chiffon sec et non pelucheux.
Mise au rebut / Déclaration de conformité / Garantie / Service
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 20 16.10.18 13:52
21 FR/BE
Sécurité / Mise en service / Entretien et nettoyage Mise au rebut / Déclaration de conformité / Garantie / Service
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
b
a
Veuillez respecter l‘identification des
matériaux d‘emballage pour le tri sélectif,
ils sont identifiés avec des abbréviations
(a) et des chiffres (b) ayant la significa-
tion suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 :
papiers et cartons / 80–98 : matériaux
composite.
Le produit et les matériaux d’emballage
sont recyclables, mettez-les au rebut
séparément pour un meilleur traitement
des déchets. Le logo Triman n’est valable
qu’en France.
Votre mairie ou votre municipalité vous
renseigneront sur les possibilités de mise
au rebut des produits usagés.
Afin de contribuer à la protection de
l’environnement, veuillez ne pas jeter
votre produit usagé dans les ordures
ménagères, mais éliminez-le de manière
appropriée. Pour obtenir des renseigne-
ments concernant les points de collecte
et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez
contacter votre municipalité.
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux exigences
des directives européennes et nationales
applicables. Les déclarations et documen
ts
correspondants sont en possession du fabricant. Ce
produit répond aux exigences des lois allemandes
concernant la sécurité des produits et des appareils.
Dans le cadre de l’amélioration des produits, nous
nous réservons le droit d‘apporter des modifications
techniques et esthétiques à l‘article ou à ses acces-
soires. Sous réserve d‘erreurs de frappe et d‘im-
pression.
Garantie / Service
Garantie
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à comp-
ter de la date d’achat.
Nos produits sont conçus selon des méthodes de pro-
duction répondant aux critères modernes et soumis
à un contrôle qualité de pointe. Nous garantissons
l‘état de fonctionnement irréprochable de l‘article.
Pendant la durée de la garantie, nous réparons
gratuitement tous les défauts de matériaux ou de
fabrication. Si des défauts devaient néanmoins être
constatés, veuillez faire parvenir l‘article soigneuse-
ment emballé au service dont l‘adresse est indiquée.
Sont exclus de la garantie les dommages résultant
d‘une prise en main inappropriée de l‘article, ainsi
que ceux découlant de l‘usure naturelle des pièces
d‘usure et des matériaux d‘utilisation. Vous pouvez
commander gratuitement les matériaux manquants
au numéro d‘appel indiqué.
Les réparations qui ne sont pas couvertes par la ga-
rantie (par ex. ampoules), peuvent être exécutées
par le service dont l‘adresse est indiquée, contre
facturation individuelle au prix coûtant.
L‘article sera réparé par ce service. Ce n‘est qu‘en
expédiant directement l‘article à cette adresse, que
vous serez certain de voir votre objet réparé et ex-
pédié dans les temps.
Si vous souhaitez obtenir plus d‘informations sur le
produit, commander des accessoires ou si vous avez
des questions concernant le déroulement des répa-
rations par notre service, veuillez appeler notre
conseiller clientèle au numéro indiqué. En cas de
demandes consécutives, veuillez indiquer la réfé-
rence d‘article (voir caractéristiques techniques).
Adresse du service après-vente
France
EGLO FRANCE LUMINAIRE SARL
Z.A. Jeune Bois
2 Rue de la Martinique
FR-68274 Wittenheim, FRANCE
T : +33 389 6250 30
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 21 16.10.18 13:52
22 FR/BE
Garantie / Service
Belgique
EGLO BELGIUM B.V.B.A.
Antwerpsesteenweg 247
BE-2950 Kapellen, BELGIQUE
T: +32 3 250 60 80
IAN 309728
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence
de l’article (par ex. IAN 12345) à titre de preuve
d’achat pour toute demande.
Inhoudsopgave
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 22 16.10.18 13:52
23 NL/BE
Garantie / Service Inhoudsopgave
Legenda van de gebruikte pictogrammen ..................................................... Pagina 24
Inleiding ....................................................................................................................................... Pagina 24
Correct gebruik ............................................................................................................................... Pagina 24
Omvang van de levering ................................................................................................................ Pagina 24
Beschrijving van de onderdelen ..................................................................................................... Pagina 24
Technische gegevens ...................................................................................................................... Pagina 25
Veiligheid .................................................................................................................................... Pagina 25
Veiligheidsinstructies ....................................................................................................................... Pagina 25
Ingebruikname ...................................................................................................................... Pagina 26
Product plaatsen ............................................................................................................................. Pagina 26
Product in- en uitschakelen ............................................................................................................. Pagina 26
Onderhoud en reiniging ................................................................................................. Pagina 26
Afvoer ............................................................................................................................................ Pagina 26
Verklaring van overeenstemming ........................................................................ Pagina 27
Garantie / Service ................................................................................................................. Pagina 27
Garantie .......................................................................................................................................... Pagina 27
Serviceadres .................................................................................................................................... Pagina 27
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 23 16.10.18 13:52
24 NL/BE
Inleiding
Legenda van de gebruikte pictogrammen
Instructies lezen! Waarschuwingen en veiligheidsin-
structies in acht nemen!
Veiligheidsinstructies
Handelingsinstructies Levensgevaar en gevaar voor
ongevallen voor kleuters en kinderen!
Deze lamp is uitsluitend bedoeld
voor gebruik binnenshuis, in droge
en gesloten ruimtes.
Waarschuwing! Gevaar voor
elektrische schok!
Volt (wisselspanning)
Wees voorzichtig bij hete oppervlakken!
Hertz (frequentie) Niet dimbaar.
Watt (nuttig vermogen) Voer de verpakking en het product op
een milieuvriendelijke manier af!
ON OFF Schakelcycli LED-levensduur
Beschermingsklasse II
Staande LED-lamp
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop
van uw nieuwe product. U heeft voor
een hoogwaardig product gekozen. Lees
deze gebruiksaanwijzing volledig en zorgvuldig
door. Vouw de pagina met de afbeelding open.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product en
bevat belangrijke aanwijzingen voor de ingebruik-
name en bediening. Neem altijd de veiligheidsinstruc-
ties in acht. Controleer voor de ingebruikname of de
juiste spanning beschikbaar is en of alle onderdelen
goed gemonteerd zijn. Wanneer u vragen heeft of
onzeker bent in verband met de bediening van het
product, kunt u contact opnemen met uw leverancier
of met het servicepunt. Bewaar deze handleiding
op een veilige plaats en geef hem eventueel aan
derden door.
Correct gebruik
Deze lamp is uitsluitend bedoeld voor ge-
bruik binnenshuis, in droge en gesloten
ruimtes. Dit product is uitsluitend bestemd
voor het gebruik in privé-huishoudens.
Omvang van de levering
Controleer de levering altijd direct na het uitpakken
op volledigheid en optimale staat van het product.
1 staande led-lamp
1 gebruiksaanwijzing
Beschrijving van de
onderdelen
1 Staande led-lamp
2 Aan- / Uit-voetschakelaar
3 LED-netadapter
Inleiding / Veiligheid
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 24 16.10.18 13:52
25 NL/BE
Inleiding Inleiding / Veiligheid
Technische gegevens
Artikelnummer: 55015 (met sterreneffect),
55028 (zonder sterreneffect)
Bedrijfsspanning: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
Led-module: warm wit (LED-module is niet
vervangbaar)
Totaal vermogen: 13,5 Watt
Beschermingsklasse: II /
Afmetingen: hoogte ca. 103,5 cm,
Ø ca. 12,9 cm
Lengte netsnoer: ca. 180 cm
Distributeur:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill,
www.edi-light.com
Veiligheid
Veiligheidsinstructies
Bij schade die ontstaat door het negeren van deze
gebruiksaanwijzing komt de garantieverlening te
vervallen! Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolg-
schade! Wij zijn niet aansprakelijk in geval van ma-
teriële schade of persoonlijk letsel als gevolg van
ondeskundig gebruik of het negeren van de veilig-
heidsinstructies!
LE-
VENSGEVAAR EN KANS OP
ONGEVALLEN BIJ KLEUTERS
EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder
toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Er is kans
op verstikking door het verpakkingsmateriaal.
Kinderen onderschatten vaak de gevaren. Het
verpakkingsmateriaal is geen speelgoed.
Dit product kan door kinderen vanaf 8 jaar en
ouder alsmede door personen met verminderde
fysieke, sensorische of mentale vaardigheden
of een gebrek aan ervaring en kennis worden
gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïn-
strueerd werden met betrekking tot het veilige
gebruik van het product en zij de hieruit voort-
vloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen
niet met het product spelen. Reiniging en on-
derhoud mogen niet door kinderen zonder toe-
zicht worden uitgevoerd. Het product is geen
speelgoed.
Wanneer u tijdens het gebruik iets opvalt (bijv.
abnormale geluiden, een vreemde geur of rook-
ontwikkeling), dient u het product meteen uit te
schakelen en de led-netadapter uit de contact-
doos te halen. Gebruik het product daarna niet
meer totdat het door een vakman is gecontro-
leerd.
Vermijd levensgevaar door
een elektrische schok
Wij zijn niet aansprakelijk in geval van materi-
ele schade of persoonlijk letsel als gevolg van
ondeskundig gebruik of het negeren van de
veiligheidsinstructies!
Gebruik de lamp niet als u een beschadiging
heeft geconstateerd.
Controleer de lamp en het netsnoer met LED-
netadapter voor het aansluiten op het stroom-
net op eventuele beschadigingen.
Vermijd dat de lamp in contact komt met water
of andere vloeistoffen.
Open nooit een van de elektrische delen en steek
er geen voorwerpen in. Bij dergelijke handeling
en
bestaat levensgevaar door elektrische schokken.
Raak alleen het geïsoleerde gedeelte van de
LED-netadapter aan als u deze in de contactdoos
steekt of eruit haalt!
Het vast gemonteerde snoer van deze lamp kan
niet worden vervangen; als het snoer bescha-
digd is, moet de lamp worden weggegooid.
Wees er voor gebruik zeker van dat de be-
schikbare netspanning met de benodigde
gebruiksspanning van de lamp overeenkomt
(220–240 V~, 50/60 Hz).
Haal altijd voor de reiniging of als u de lamp
langere tijd niet gebruikt de led-netadapter uit
de contactdoos.
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 25 16.10.18 13:52
26 NL/BE
Veiligheid / Ingebruikname / Onderhoud en reiniging / Afvoer
Vermijd brand- en
letselgevaar
VOORZICHTIG! KANS OP
BRANDWONDEN DOOR HETE
OPPERVLAKKEN! Zorg ervoor
dat de lamp is uitgeschakeld en afgekoeld voor-
dat u deze aanraakt, om brandwonden te ver-
mijden. Lampen ontwikkelen een grote hitte.
Dek de lamp niet af met voorwerpen. Een over-
matige warmteontwikkeling kan tot brand leiden.
Plaats de lamp zodanig dat hij beschermd is
tegen vocht en vuil.
Hang geen extra voorwerpen, bijv. kledingstuk-
ken, aan het product.
Plaats het product altijd op een stabiele en vlakke
ondergrond.
Wikkel het netsnoer niet om het product.
Gebruik het netsnoer niet om het product op te
tillen of naar u toe te trekken.
Laat de lamp tijdens het gebruik niet zonder
toezicht. Bovenmatige warmteontwikkeling kan
leiden tot brand.
Leg het netsnoer zodanig dat niemand er over
kan struikelen.
De lichtbron kan niet worden vervangen. De
lichtbron van deze lamp kan niet worden ver-
vangen; als de lichtbron het einde van zijn
levensduur heeft bereikt, dient de complete
lamp te worden vervangen.
De led-lamp is niet dimbaar.
Niet direct in de lichtbron (lamp, led etc.) kijken.
De lichtbron (lamp, led etc.) niet met een op-
tisch instrument (bijv. vergrootglas) bekijken.
Ingebruikname
Product plaatsen
Haal de staande led-lamp 1 voorzichtig uit
de verpakking en verwijder al het verpakkings-
materiaal.
Plaats de staande led-lamp 1 op een stabiele
en vlakke ondergrond.
Zorg ervoor dat niemand over het netsnoer
kan struikelen.
Steek de led-netadapter 3 in een correct
geïnstalleerde contactdoos.
Het product is nu gereed voor gebruik.
Product in- en uitschakelen
Schakel het product met behulp van de Aan-/
Uit-voetschakelaar 2 in resp. uit.
Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING! KANS OP
ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Haal
voor elke reiniging de led-netadapter
3 uit de contactdoos.
WAARSCHUWING! KANS OP
ELEKTRISCHE SCHOK! Omwille van
de elektrische veiligheid mag de lamp
nooit met agressieve reinigingsmiddelen worden
gereinigd of in water worden gedompeld.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR
BRANDWONDEN DOOR HETE OP-
PERVLAKKEN! Laat de lamp volledig
afkoelen.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine e.d.
omdat deze de lamp aantasten.
Gebruik voor de reiniging alleen een droge,
pluisvrije doek.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond-
stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers
kunt afvoeren.
b
a
Neem de aanduiding van de verpak-
kingsmaterialen voor de afvalscheiding
in acht. Deze zijn gemarkeerd met de
afkortingen (a) en een cijfers (b) met de
volgende betekenis: 1–7: kunststoffen /
Afvoer / Verklaring van overeenstemming / Garantie / Service
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 26 16.10.18 13:52
27 NL/BE
Veiligheid / Ingebruikname / Onderhoud en reiniging / Afvoer Afvoer / Verklaring van overeenstemming / Garantie / Service
20–22: papier en vezelplaten / 80–98:
composietmaterialen.
Het product en de verpakkingsmaterialen
zijn recyclebaar; verwijder deze afzon-
derlijk voor een betere afvalbehandeling.
Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk.
Informatie over de mogelijkheden om
het uitgediende product na gebruik te
verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke
overheid.
Gooi het afgedankte product omwille van
het milieu niet weg via het huisvuil, maar
geef het af bij het daarvoor bestemde
depot of het gemeentelijke milieupark.
Over afgifteplaatsen en hun openingstij-
den kunt u zich bij uw aangewezen
instantie informeren.
Verklaring van
overeenstemming
Dit product voldoet aan de eisen van
de van toepassing zijnde Europese en
nationale richtlijnen. Desbetreffende
verklaringen liggen ter inzage bij de fabrikant. Het
product is conform de eisen van de Duitse appara-
ten- en productveiligheidswet.
In het kader van productverbeteringen behouden
wij ons technische en optische veranderingen aan
het product voor. Onder voorbehoud van zet- en
drukfouten.
Garantie / Service
Garantie
Wij leveren 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum.
Onze producten worden volgens moderne productie-
methoden geproduceerd en onderworpen aan een
nauwkeurige kwaliteitscontrole. Wij garanderen de
feilloze toestand van het artikel. Binnen de garantie-
periode verhelpen wij kosteloos alle materiaal- en
productiefouten. Mocht er desondanks mankemen-
ten optreden, stuurt u het zorgvuldig verpakte artikel
op naar het aangegeven service-adres. Beschadigin-
gen die terug te voeren zijn op onvakkundig gebruik
evenals aan slijtage onderhevige onderdelen en
verbruikmaterialen vallen niet onder de garantie.
Deze kunt u via het genoemde telefoonnummer te-
gen betaling bestellen. Reparaties, die niet onder de
garantie vallen (bijv. verlichtingsmiddelen), kunnen
tegen individuele berekening tegen de kostprijs
eveneens bij het genoemde service-adres worden
uitgevoerd.
Het artikel wordt op het genoemde service-adres
gerepareerd. Alleen als u het direct naar dit adres
opstuurt, kan een snelle bewerking en retournering
plaats vinden.
Wilt u meer productinformatie, wilt u accessoires
bestellen of heeft u vragen over de afhandeling van
een servicegeval, kunt u graag onze klantenservice
via het genoemde telefoonnummer opbellen. Vul v
oor
wedervragen alstublieft het artikelnummer (zie tech-
nische gegevens) in.
Serviceadres
Nederland
EGLO VERLICHTING
NEDERLAND B.V.
Innovatiepark 20
NL-4906 AA Oosterhout (NBR), NEDERLAND
T: +31 162 48 28 30
België
EGLO BELGIUM B.V.B.A.
Antwerpsesteenweg 247
BE-2950 Kapellen, BELGIЁ
T: +32 3 250 60 80
IAN 309728
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het
artikelnummer (bijv. IAN 12345) als bewijs van
aankoop bij de hand.
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 27 16.10.18 13:52
28
Spis zawartości
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 28 16.10.18 13:52
29 PL
Spis zawartości
Legenda zastosowanych piktogramów ...........................................................Strona 30
Instrukcja ......................................................................................................................................Strona 30
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .....................................................................................Strona 30
Zawartość .........................................................................................................................................Strona 30
Opis części ....................................................................................................................................... Strona 31
Dane techniczne ..............................................................................................................................Strona 31
Bezpieczeństwo ......................................................................................................................Strona 31
Wskazówki bezpieczeństwa...........................................................................................................Strona 31
Uruchomienie............................................................................................................................Strona 32
Ustawianie produktu ........................................................................................................................Strona 32
Włączanie i wyłączanie produktu ..................................................................................................Strona 32
Konserwacja i czyszczenie............................................................................................Strona 32
Utylizacja .....................................................................................................................................Strona 33
Deklaracja zgodności z normami ............................................................................Strona 33
Gwarancja i serwis ..............................................................................................................Strona 33
Gwarancja .......................................................................................................................................Strona 33
Adres serwisu ...................................................................................................................................Strona 33
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 29 16.10.18 13:52
30 PL
Instrukcja / Bezpieczeństwo Instrukcja
Legenda zastosowanych piktogramów
Należy przeczytać instrukcje! Przestrzegać wskazówek
ostrzegawczych i bezpieczeństwa!
Wskazówki bezpieczeństwa
Instrukcja postępowania
Zagrożenie dla życia i
niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń przez dzieci!
Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie
do pracy wewnątrz, w suchych i
zamkniętych pomieszczeniach.
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym!
Wolt (napięcie przemienne) Uwaga – gorące powierzchnie!
Herc (częstotliwość) Bez możliwości ściemniania.
Wat (moc czynna) Opakowanie oraz produkt należy
usunąć do odpadów zgodnie z
wymaganiami środowiska naturalnego!
ON OFF Cykle włączania Żywotność diod LED
Klasa ochrony II
Lampa stojąca LED
Instrukcja
Gratulujemy zakupu nowego produktu.
Zdecydowali się Państwo na zakup pro-
duktu najwyższej jakości. Proszę dokład-
nie przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi. Proszę
wypiąć stronę z rysunkiem. Niniejsza instrukcja ob-
sługi należy do produktu. Zawiera ona ważne wska-
zówki dotyczące uruchamiania i posługiwania się nim.
Zawsze należy przestrzegać wszystkich wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem
proszę sprawdzić, czy występuje prawidłowe na-
pięcie, i czy wszystkie części są prawidłowo zamon-
towane. W przypadku zapytań lub niepewności
odnośnie obchodzenia się z produktem, prosimy o
kontakt ze sprzedawcą lub punktem serwisowym.
Proszę starannie przechowywać niniejszą instrukcję
obsługi i ewentualnie przekazać ją osobom trzecim.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie do
pracy wewnątrz, w suchych i zamkniętych
pomieszczeniach. Niniejszy produkt
przeznaczony jest wyłącznie do użytku w gospo-
darstwie domowym.
Zawartość
Niezwłocznie po rozpakowaniu należy sprawdzić
zawartość pod kątem kompletności i nienagannego
stanu produktu.
1 lampa podłogowa LED
1 instrukcja obsługi
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 30 16.10.18 13:52
31 PL
Instrukcja / Bezpieczeństwo Instrukcja
Opis części
1 Lampa podłogowa LED
2 Przełącznik nożny Włącz/ Wyłącz
3 Zasilacz z wtyczką LED
Dane techniczne
Numer artykułu: 55015 (z efektem gwiazd),
55028 (bez efektu gwiazd)
Napięcie robocze: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
Moduł LED: ciepła biel (moduł LED nie
podlega wymianie)
Moc całkowita: 13,5 watów
Klasa ochrony: II /
Wymiary: wysokość ok. 103,5 cm,
Ø ok. 12,9 cm
Długi kabel sieciowy: ok. 180 cm
Podmiot wprowadzający do obrotu:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill,
www.edi-light.com
Bezpieczeństwo
Wskazówki
bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrze-
ganiem niniejszej instrukcji obsługi wygasa prawo do
gwarancji! Za szkody pośrednie nie będzie przej-
mowana żadna odpowiedzialność! W przypadku
szkód materialnych lub szkód osobowych, które zo-
staną spowodowane niewłaściwym posługiwaniem
się lub nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeń-
stwa nie będzie przejmowana żadna odpowie-
dzialność!
NIEBEZ-
PIECZEŃSTWO ODNIESIENIA
OBRAŻEŃ I UTRATY ŻYCIA
PRZEZ DZIECI! Nigdy nie należy pozostawiać
dzieci bez nadzoru z materiałem opakowanio-
wym. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się
materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie
dostrzegają niebezpieczeństwa. Materiał
opakowaniowy nie jest zabawką.
Niniejszy produkt może być używany przez
dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub
wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zo-
stały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia
produktu i rozumieją wynikające z niego za-
grożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wy-
konywane przez dzieci bez nadzoru. Produkt
nie jest zabawką.
W razie zauważenia jakichkolwiek dziwnych
zjawisk (np. niezwykłych odgłosów, dziwnego
zapachu lub dymu) należy natychmiast wyłą-
czyć produkt i wyjąć zasilacz z wtyczką LED z
gniazdka. Następnie nie używać już produktu,
aż nie zostanie sprawdzony przez osobę z
odpowiednimi kwalifikacjami.
Porażenie prądem elektrycznym
grozi śmiercią
W przypadku szkód materialnych lub szkód
osobowych, które zostaną spowodowane nie-
właściwym posługiwaniem się lub nieprzestrze-
ganiem wskazówek bezpieczeństwa nie będzie
przejmowana żadna odpowiedzialność!
Nigdy nie należy używać lampy w przypadku
stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
Przed każdym podłączeniem do sieci upewnić
się, czy lampa i zasilacz z wtyczką LED nie są
uszkodzone.
Bezwzględnie unikać kontaktu lampy z wodą
lub innymi cieczami.
Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i
nie wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów.
Taka ingerencja oznacza zagrożenie życia
poprzez porażenie prądem.
Podczas włączania i wyłączania z sieci należy
chwytać za izolowaną część zasilacza z wtyczką
LED!
Zewnętrzny giętki przewód tej lampy nie może
zostać wymieniony; jeśli przewód jest uszko-
dzony, lampę należy łańcuch należy usunąć
do odpadów.
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 31 16.10.18 13:52
32 PL
... / Utylizacja / Deklaracja zgodności z normami / Gwarancja i serwisBezpieczeństwo / Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie
Przed użyciem upewnić się, że dostępne napię-
cie sieciowe jest zgodne z wymaganym napię-
ciem roboczym lampy (220–240 V∼, 50 / 60 Hz).
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub jeśli
lampa jest przez długi czas nieużywana, należy
zawsze wyciągnąć zasilacz z wtyczką LED z
gniazdka.
Jak uniknąć zagrożenia
pożarowego i obrażeń ciała
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO POPARZENIA GORĄ-
CYMI POWIERZCHNIAMI! Aby
uniknąć oparzenia, należy upewnić się przed
dotknięciem lampy, że jest ona wyłączona i
ochłodzona. Żarówka wydziela dużo ciepła.
Nie należy zakrywać lampy żadnymi przed-
miotami. Nadmierne wydzielanie się ciepła
może spowodować pożar.
Lampę zamontować w taki sposób, aby była
zabezpieczona przed wilgocią, wiatrem i za-
nieczyszczeniami.
Nie wieszać żadnych dodatkowych przedmio-
tów, np. odzieży, na produkcie.
Produkt zawsze należy ustawiać na stabilnej,
płaskiej, antypoślizgowej powierzchni.
Nie owijać kabla wokół produktu.
Nie przenosić ani nie ciągnąć produktu trzy-
mając go za kabel sieciowy.
Nie pozostawiać włączonej lampy bez nadzoru.
Nadmierne wydzielanie się ciepła może spo-
wodować pożar.
Kabel sieciowy układać tak, aby nie było
możliwości potknięcia się o niego.
Źródło światła jest niewymienne. Źródło światła
tej lampy nie podlega wymianie; jeśli źródło
światła zakończy swoje działanie, należy wy-
mienić całą lampę.
Lampy LED nie można ściemniać.
Nie należy wpatrywać się bezpośrednio w
źródło światła (żarówki, diody LED itp.). Źródła
światła (żarówki, diody LED) nie należy oglądać
za pomocą optycznego instrumentu (np. lupy).
Uruchomienie
Ustawianie produktu
Ostrożnie wyjąć lampę podłogową LED 1 z
opakowania i usunąć wszystkie materiały opa-
kowaniowe.
Postawić lampę podłogową LED 1 na stabil-
nej i równej powierzchni.
Zwrócić uwagę na to, aby nie było możliwości
potknięcia się o kabel sieciowy.
Włożyć zasilacz z wtyczką LED 3 do gniazdka
zainstalowanego w sposób zgodny z przepi-
sami.
Produkt jest gotowy do zastosowania.
Włączanie i wyłączanie
produktu
Włączać lub wyłączać produkt za pomocą
przełącznika nożnego Włącz / Wyłącz 2.
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM! Przed każdym
czyszczeniem wyjąć zasilacz z wtyczką LED 3 z
gniazdka.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM! Ze względów
bezpieczeństwa elektrycznego lampy nie należy
czyścić ostrymi środkami czyszczącymi rani też
zanurzać jej w wodzie.
OSTRNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO POPARZENIA GORĄCYMI
POWIERZCHNIAMI! Odczekać, aż
lampa całkowicie ostygnie.
Nie używać rozpuszczalników, benzyny i
podobnych substancji, ponieważ mogą one
doprowadzić do uszkodzenia lampy.
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 32 16.10.18 13:52
33 PL
... / Utylizacja / Deklaracja zgodności z normami / Gwarancja i serwisBezpieczeństwo / Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie
Do czyszczenia należy używać wyłącznie su-
chej, niestrzępiącej się szmatki.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja-
znych dla środowiska, które można przekazać do
utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surow-
ców wtórnych.
b
a
Przy segregowaniu odpadów prosimy
zwrócić uwagę na oznakowanie mate-
riałów opakowaniowych, oznaczone
są one skrótami (a) i numerami (b) o na-
stępującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa
sztuczne / 20–22: Papier i tektura /
80–98: Materiały kompozytowe.
Produkt i materiał opakowania nadają się
do ponownego przetworzenia, należy
je zutylizować osobno w celu lepszego
przetworzenia odpadów. Logo Triman
jest ważne tylko dla Francji.
Informacji na temat możliwości utylizacji
wyeksploatowanego produktu udziela
urząd gminy lub miasta.
Z uwagi na ochronę środowiska nie
wyrzucać urządzenia po zakończeniu
eksploatacji do odpadów domowych,
lecz prawidłowo zutylizować. Informacji
o punktach zbiorczych i ich godzinach
otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Deklaracja zgodności z
normami
Niniejszy produkt spełnia wymagania
obowiązujących dyrektyw europejskich i
krajowych. Odpowiednie deklaracje i
dokumenty są przechowywane przez producenta.
Ten produkt odpowiada wymogom niemieckiej
ustawy o bezpieczeństwie urządzeń i produktów.
W trakcie doskonalenia produktu zastrzegamy
sobie możliwość dokonania zmian technicznych i
optycznych w artykule. Błędy składni i druku za-
strzeżone.
Gwarancja i serwis
Gwarancja
Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. Nasze produkty wytwarzane są
według nowoczesnych metod produkcyjnych i pod-
dawane są dokładnej kontroli jakości. Gwarantujemy
niezawodną jakość produktu. W czasie gwarancji
bezpłatnie usuwamy wady materiałowe lub produk-
cyjne. Jeśli wbrew oczekiwaniom wystąpią braki,
należy wysłać starannie opakowany artykuł na
podany adres serwisu.
Gwarancja nie obejmuje szkód, które spowodowane
są niewłaściwą eksploatacją oraz części zużywają-
cych się i materiałów eksploatacyjnych. Można jest
zamówić odpłatnie dzwoniąc pod podany numer
telefonu. Naprawy, które nie są objęte gwarancją
(np. żarówki), mogą być dokonywane na własny
rachunek po cenie kosztów własnych także pod
podanym adresem serwisowym.
Artykuł zostanie naprawiony pod podanym adresem
serwisowym. Tylko wysyłając go bezpośrednio na
ten adres może zostać dokonane terminowe prze-
tworzenie zapytania i odsyłka artykułu.
Aby uzyskać inne informacje o produkcie, zamówić
wyposażenie lub w razie pytać dotyczących reali-
zacji usługi serwisowej należy zadzwonić do naszej
obsługi klienta na poniżej podany numer telefonu.
W przypadku zapytań należy podać numer arty-
kułu (patrz „Dane techniczne“).
Adres serwisu
Polska
EGLO Polska SP. z o.o.
ul. Pulawska 479
PL-02-844 Warszawa, POLSKA
Telefon: +48 22 644 57 55
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 33 16.10.18 13:52
34 PL
Gwarancja i serwis
IAN 309728
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym
należy przygotować paragon i numer artykułu (np.
IAN 12345) jako dowód zakupu.
Obsah
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 34 16.10.18 13:52
35 CZ
Gwarancja i serwis Obsah
Vysvětlení použitých piktogramů ...........................................................................Strana 36
Úvod .................................................................................................................................................Strana 36
Použití ke stanovenému účelu..........................................................................................................Strana 36
Obsah dodávky ............................................................................................................................... Strana 36
Popis dílů ..........................................................................................................................................Strana 36
Technická data .................................................................................................................................Strana 37
Bezpečnost ..................................................................................................................................Strana 37
Bezpečnostní pokyny .......................................................................................................................Strana 37
Uvedení do provozu ...........................................................................................................Strana 38
Umístění výrobku ..............................................................................................................................Strana 38
Zapínání a vypínání výrobku...........................................................................................................Strana 38
Údržba a čištění ......................................................................................................................Strana 38
Zlikvidování ...............................................................................................................................Strana 38
Prohlášení oshodě ..............................................................................................................Strana 39
Záruka / Servis ........................................................................................................................Strana 39
Záruka ..............................................................................................................................................Strana 39
Adresa servisu .................................................................................................................................. Strana 39
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 35 16.10.18 13:52
36 CZ
Úvod
Vysvětlení použitých piktogramů
Přečtěte si pokyny! Dbejte na výstrahy a řiďte se
bezpečnostními pokyny!
Bezpečnostní pokyny
Pokyny k použití Nebezpečí ohrožení života nebo
úrazu pro malé i velké děti!
Toto svítidlo je určené výhradně
pro provoz vinteriéru, vsuchých
a uzavřených místnostech.
Výstraha! Nebezpečí zásahu
elektrickým proudem!
Volt (střídavé napětí) Pozor na horké povrchy!
Hertz (kmitočet) Netlumitelné.
Watt (činný výkon) Obal a výrobek zlikvidujte vhodným
ekologickým způsobem!
ON OFF Spínací cykly Životnost LED
Ochranná třída II
LED stojací lampa
Úvod
Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho
nového výrobku. Rozhodli jste se pro vy-
soce kvalitní výrobek. Přečtěte si laskavě
kompletně a pečlivě tento návod k obsluze. Rozeete
stránku obrázkem. Tento návod je součástí tohoto
výrobku a obsahuje důležité informace k jehouvedení
do provozu a kzacházení sním. Řiďte se vždy bez-
pečnostními pokyny. Před uvedením do provozu zkon-
trolujte, jestli máte kdispozici správné napětí a jestli
jsou všechny díly správně namontované. Jestliže máte
ještě otázky nebo jste si nejistí při ovládání výrobku,
kontaktujte Vašeho prodejce nebo servis. Návod
pečlivě uschovejte a případně jej předejte třetí osobě.
Použití ke stanovenému účelu
Toto svítidlo je určené výhradně pro pro-
voz vinteriéru, vsuchých a uzavřených
místnostech. Tento výrobek je určený jen
k privátnímu používání v domácnostech.
Obsah dodávky
Bezprostředně po vybalení zkontrolujte úplnost
dodávky a bezvadný stav výrobku.
1 LED stojací lampa
1 návod kobsluze
Popis dílů
1 LED stojací lampa
2 Nožní vypínač
3 LED zástrčkový síťový adaptér
Úvod / Bezpečnost
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 36 16.10.18 13:52
37 CZ
Úvod Úvod / Bezpečnost
Technická data
Číslo artiklu: 55015 (s hvězdovým
efektem),
55028 (bez hvězdového
efektu)
Provozní napětí: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
LED modul: teplá bílá barva (LED
modul nelze vyměnit)
Celkový příkon: 13,5 W
Třída ochrany: II /
Rozměry: výška cca 103,5 cm,
Ø cca 12,9 cm
Délka síťového kabelu: cca 180 cm
Distributor:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill,
www.edi-light.com
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny
Při škodách způsobených nedodržením tohoto ná-
vodu k obsluze zaniká záruka! Za následné škody
se neručí! U věcných škod a poškození osob, které
byly způsobeny neodborným zacházením nebo ne-
dbáním na bezpečnostní pokyny, se záruka nepře-
vezme!
NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU
PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Děti
nikdy nenechávejte bez dozoru sobalovým
materiálem. Hrozí nebezpečí udušení obalo-
vým materiálem. Děti často podceňují
nebezpečí. Obalový materiál není hračka.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let,
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnosti nebo snedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod
dohledem nebo byly poučeny obezpečném
používání výrobku a chápou nebezpečí, která
zjeho používání vyplývají. Svýrobkem si děti
nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět
čištění ani uživatelskou údržbu výrobku. Výro-
bek není hračka.
Jestliže během provozu zjistíte abnormální příznaky
(např. neobvyklé zvuky, divný zápach nebo
kouř), výrobek okamžitě vypněte a vytáhněte
LED zástrčkový síťový adaptér ze zásuvky. Vý-
robek dále nepoužívejte a nechte ho zkontrolo-
vat kvalifikovanou osobou.
Zabraňte ohrožení života v
důsledku zásahu elektrickým
proudem
Za věcné nebo osobní škody, způsobené neod-
borným zacházením nebo nerespektováním
bezpečnostních pokynů, se neručí!
Nepoužívejte světlo pokud jste zjistili že je
poškozené.
Před připojením na rozvod elektrického proudu
zkontrolujte svítidlo a přívodní kabel s LED zá-
strčkovým síťovým adaptérem, jestli nejsou po-
škozené.
Bezpodmínečně zabraňte kontaktu lampy
svodou nebo jinými kapalinami.
Nikdy neotvírejte žádný z elektrických provoz-
ních prostředků ani do nich nestrkejte jakékoli
předměty. Takové zásahy znamenají nebezpečí
ohrožení života elektrickým proudem.
Při připojení k síti elektrického proudu nebo od-
pojení LED síťového adaptéru se dotýkejte jen
jeho izolované části!
Vnější pružný přívodní kabel tohoto svítidla ne-
lze vyměnit, vpřípadě jeho poškození musíte
celé svítidlo sešrotovat.
Před použitím se ujistěte, že dané síťové napětí
souhlasí spotřebným provozním napětím svíti-
dla (220–240 V ~, 50 / 60 Hz).
Před čištěním nebo delším nepoužívání vždy
vytáhněte LED zástrčkový síťový adaptér ze
zásuvky.
Zabraňte požáru a
nebezpečí zranění
POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁ-
LENÍ HORKÝMI POVRCHY!
Zajistěte, aby bylo svítidlo vypnuté a
ochlazené než se ho dotknete, zabráníte tím
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 37 16.10.18 13:52
38 CZ
Bezpečnost / Uvedení do provozu / Údržba a čištění / Zlikvidování
popálení. Osvětlovací prostředky se zahřívají
na vysokou teplotu.
Nezakrývejte lampu žádnými předměty. Nad-
měrné zahřívání může vést ke vzniku požáru.
Umisťujte svítidlo tak, aby byla chráněné před
vlhkostí a znečištěním.
Nezavěšujte na výrobek žádné předměty
např. díly oblečení.
Stavte výrobek vždy na stabilní a rovnou plochu.
Neomotávejte síťový kabel kolem výrobku.
Nenoste nebo netahejte výrobek pomocí
síťového kabelu.
Nenechávejte lampu svítit bez dohledu. Nad-
měrný vývoj tepla může vést ke vzniku požáru.
Síťový kabel umisťujte tak, aby o něj nikdo
nemohl zakopnout.
Žárovku nelze vyměnit. Osvětlovací prostředek
tohoto svítidla nelze vyměnit; na konci jeho
životnosti se musí celé svítidlo vyměnit.
LED osvětlovací prostředek není
tlumitelný.
Nedívejte se přímo do zdroje světla (osvětlova-
cího prostředku, LED, atd.). Nedívejte se na zdroj
světla (osvětlovací prostředek, LED, atd.) optic-
kou pomůckou (např. lupou).
Uvedení do provozu
Umístění výrobku
Vyjměte LED stojací lampu 1 opatrně z obalu
a odstraňte všechny obalové materiály.
Postavte LED stojací lampu 1 na stabilní a
rovnou plochu.
Dávejte pozor, aby nemohl nikdo zakopnout o
síťový kabel.
Potom zapojte LED zástrčkový síťový adaptér 3
do zásuvky instalované vsouladu spředpisy.
Nyní je výrobek připraven k provozu.
Zapínání a vypínání výrobku
Výrobek můžete vypínat resp. zapínat nožním
vypínačem 2.
Údržba a čištění
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZASA-
ŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Před čištěním vytáhněte LED zástrčkový
síťový adaptér 3 ze zásuvky elektrického proudu.
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PROUDEM! Zdůvodů
elektrické bezpečnosti se svítidlo nikdy
nesmí čistit ostrými, drhnoucími čistícími prostředky
nebo dokonce ponořovat do vody.
POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ
HORKÝMI POVRCHY! Nechte svítid
lo
úplně vychladnout.
Nepoužívejte rozpouštědla, benzin apod. Svítidlo
by se poškodilo.
Používejte na čištění suchou tkaninu, která
nepouští vlákna.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů, které
můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren
recyklovatelných materiálů.
b
a
Při třídění odpadu se řiďte podle ozna-
čení obalových materiálů zkratkami (a)
a čísly (b), s následujícím významem:
1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a
lepenka / 80–98: složené látky.
Výrobek a obalové materiály jsou recy-
klovatelné, zlikvidujte je odděleně pro
lepší odstranění odpadu. Logo Triman
platí jen pro Francii.
O možnostech likvidace vysloužilých
zařízení se informujte u správy vaší obce
nebo města.
Zlikvidování / Prohlášení oshodě / Záruka / Servis
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 38 16.10.18 13:52
39 CZ
Bezpečnost / Uvedení do provozu / Údržba a čištění / Zlikvidování Zlikvidování / Prohlášení oshodě / Záruka / Servis
Vzájmu ochrany životního prostředí
vysloužilý výrobek nevyhazujte do do-
movního odpadu, ale předejte k odborné
likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích
hodinách se můžete informovat u příslušné
správy města nebo obce.
Prohlášení oshodě
Tento výrobek splňuje požadavky platných
evropských a národních směrnic. Příslušná
prohlášení a dokumentace jsou uloženy
uvýrobce. Výrobek odpovídá požadavkům němec-
kého zákona regulujícího bezpečnost přístrojů a -
robků.
Vrámci zlepšování výrobku si vyhrazujeme jeho
technické a optické změny. Vyhraujeme si možnost
chybných vět a tiskových chyb.
Záruka / Servis
Záruka
Poskytujeme záruku po dobu 3 let od dne zakoupení.
Naše výrobky jsou vyrobeny moderními metodami
a podléhají přesné kontrole kvality. Zaručujeme
bezvadný stav artiklu. Během záruční doby odstra-
níme bezplatně všechny vady materiálu a výrobní
vady. Jestliže přesto zjistíte závadu výrobku, zašlete
nám ho pečlivě zabalený na udanou servisní adres
u.
Záruka se nevztahuje na škody způsobené nespráv-
ným zacházením stejně jako na díly a materiály
podléhající opotřebení. Náhradní díly si můžete za
úhradu objednat na udaném telefonním čísle. Op
ravy,
na které se záruka nevztahuje (např. osvětlovacích
prostředků), můžete objednat za úhradu rovněž na
udané servisní adrese.
Artikl bude opraven na udané servisní adrese.
Včasné zpracování a zpětná zásilka může být
provedena jen, tehdy, jestliže zašlete artikl přímo
na tuto adresu.
Jestliže máte zájem ještě o další informace k výrobku
nebo si chcete objednat příslušenství anebo máte
otázky k průběhu servisu, pak se obraťte na naše
poradenství pro zákazníky, zavolejte na udané tele-
fonní číslo. Při otázkách k artiklu udejte jeho číslo
(viz Technická data).
Adresa servisu
Češka
EGLO ČESKO-MORAVSKÁ SVÍTIDLA SPOL. S.R.O.
Náchodská 2479/63
CZ-193 00 PRAHA 9 Horní Počernice
ČESKÁ REPUBLIKA
T: +420 281 924 163
IAN 309728
Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok
a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o
nákupu.
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 39 16.10.18 13:52
40
Obsah
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 40 16.10.18 13:52
41 SK
Obsah
Legenda použitých piktogramov ............................................................................ Strana 42
Úvod .................................................................................................................................................Strana 42
Používanie v súlade s určeným účelom ..........................................................................................Strana 42
Obsah dodávky ............................................................................................................................... Strana 42
Popis častí .........................................................................................................................................Strana 42
Technické údaje ...............................................................................................................................Strana 43
Bezpečnosť ................................................................................................................................. Strana 43
Bezpečnostné upozornenia .............................................................................................................Strana 43
Uvedenie do prevádzky ................................................................................................. Strana 44
Postavenie produktu .........................................................................................................................Strana 44
Zapnutie a vypnutie výrobku ...........................................................................................................Strana 44
Údržba a čistenie ...................................................................................................................Strana 44
Likvidácia .....................................................................................................................................Strana 44
Konformitné vyhlásenie ..................................................................................................Strana 45
Záruka a servis ....................................................................................................................... Strana 45
Záruka ..............................................................................................................................................Strana 45
Servisná adresa ................................................................................................................................Strana 45
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 41 16.10.18 13:52
42 SK
Úvod
Legenda použitých piktogramov
Prečítajte si pokyny! Rešpektujte výstražné a bezpečnostné
upozornenia!
Bezpečnostné upozornenia
Manipulačné pokyny Nebezpečenstvo ohrozenia života a
nehôd pre malé deti a deti!
Toto svietidlo je určené výhradne na
prevádzku v interiéri, v suchých a
uzatvorených priestoroch.
Výstraha! Nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom!
Volt (striedavé napätie) Nebezpečenstvo horúcich povrchov!
Hertz (frekvencia) Nestmievateľné.
Watt (efektívny výkon) Obal a výrobok ekologicky
zlikvidujte!
ON OFF Spínacie cykly Životnosť LED
Trieda ochrany II
LED stojaca lampa
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového
výrobku. Rozhodli ste sa tým pre veľmi
kvalitný výrobok. Dôkladne si prečítajte
celý tento návod na obsluhu. Otvorte stranu s
obrázkom. Tento návod patrí k tomuto výrobku a
obsahuje dôležité upozornenia pre uvedenie do
prevádzky a manipuláciu. Vždy rešpektujte všetky
bezpečnostné pokyny. Pred uvedením do prevádzky
prekontrolujte, či je k dispozícii správne napätie a
či sú všetky diely správne namontované. V prípade
otázok alebo neistoty ohľadom manipulácie s vý-
robkom sa prosím spojte s Vaším predajcom alebo
servisným pracoviskom. Tento návod si starostlivo
uschovajte a prípadne ho odovzdajte tretej osobe.
Používanie v súlade
s určeným účelom
Toto svietidlo je určené výhradne na
prevádzku v interiéri, v suchých a uza-
tvorených priestoroch. Tento výrobok je
určený len na používanie v súkromných domácnos-
tiach.
Obsah dodávky
Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť
dodávky ako aj bezchybný stav výrobku.
1 LED stojace svietidlo
1 návod na používanie
Popis častí
1 LED stojace svietidlo
2 Nožný ZA- / VYPÍNAČ
3 LED zástrčkový sieťový diel
Úvod / Bezpečnosť
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 42 16.10.18 13:52
43 SK
Úvod Úvod / Bezpečnosť
Technic údaje
Číslo výrobku: 55015 (s efektom
hviezd),
55028 (bez efektu
hviezd)
Prevádzkové napätie: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
LED modul: teplá biela (LED modul
bez možnosti výmeny)
Celkový výkon: 13,5 Watt
Trieda ochrany: II /
Rozmery: výška cca. 103,5 cm,
Ø cca. 12,9 cm
Dĺžka sieťového kábla: cca. 180 cm
Dodávateľ do obehu:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill,
www.edi-light.com
Bezpečnosť
Bezpečnostné
upozornenia
V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržiavaním tohto
návodu na obsluhu, zaniká garančný nárok! Za
prípadné následné škody nepreberáme ručenie!
Za vecné škody a škody na zdraví osôb, ktoré sú
dôsledkom neodbornej manipulácie a nedodržia-
vania bezpečnostných upozornení, nepreberáme
ručenie!
NEBEZPE-
ČENSTVO OHROZENIA
ŽIVOTA A ÚRAZOV PRE
MALÉ I STARŠIE DETI! Nikdy nenechávajte
deti bez dozoru s obalovým materiálom. Exis-
tuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým ma-
teriálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvo.
Obalový materiál nie je hračka.
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov,
ako aj osoby so zníženými psychickými, senzo-
rickými alebo duševnými schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod
dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bez-
pečného používania výrobku, a ak porozumeli
nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním.
Deti sa s výrobkom nesmú hr. Čistenie a údržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru. Výrobok nie
je určený na hranie.
Ak počas prevádzky spozorujete akékoľvek
nápadnosti (napr. nezvyčajné zvuky, podozrivý
zápach alebo dym), okamžite vypnite výrobok,
vytiahnite LED zástrčkový sieťový diel zo zásuvky.
Následne výrobok nepoužívajte, kým ho ne-
skontroluje kvalifikovaná osoba.
Zabráňte ohrozeniu života
zásahom elektrickým prúdom
Za vecné škody a škody na zdraví osôb, ktoré
sú dôsledkom neodbornej manipulácie a nedo-
držania bezpečnostných upozornení, neprebe-
ráme žiadne ručenie!
Svietidlo nikdy nepoužívajte v prípade, že zistíte
akékoľvek poškodenia.
Pred zapojením do siete skontrolujte svietidlo a
sieťový kábel s LED zástrčkovým sieťovým dielom
ohľadom prípadného poškodenia.
Bezpodmienečne zabráňte kontaktu svietidla s
vodou alebo inými kvapalinami.
Nikdy neotvárajte žiadny z elektrických pre-
vádzkových prostriedkov ani do nich nestrkajte
žiadne predmety. Takéto zásahy predstavujú
ohrozenie života v dôsledku zásahu elektrickým
prúdom.
Pri zapájaní alebo odpájaní z prúdovej siete
sa dotýkajte iba izolovanej oblasti LED zástrč-
kového sieťového dielu!
Vonkajšie flexibilné vedenie tohto svietidla ne-
možno vymeniť; ak je vedenie poškodené, je
potrebné svietidlo zlikvidovať.
Pred použitím sa ubezpečte, že existujúce
sieťové napätie sa zhoduje s potrebným pre-
vádzkovým napätím svietidla (220–240 V~,
50 / 60 Hz).
Pred montážou, demontážou, čistením, alebo
ak svietidlo dlhší čas nepoužívate, vždy vytiah-
nite LED zástrčkový sieťový diel zo zásuvky.
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 43 16.10.18 13:52
44 SK
Bezpečnosť / Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Likvidácia
Zabráňte nebezpečenstvu
požiaru a poranení
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
POPÁLENIA SKRZE HORÚCE
POVRCHY! Zabezpečte, aby bolo
svietidlo vypnuté a vychladnuté skôr, ako sa ho
budete dotýkať, pretože inak hrozí nebezpečen-
stvo popálenia. Osvetľovacie prostriedky vytvá-
rajú silné teplo.
Svietidlo neprikrývajte predmetmi. Nadmerná
tvorba tepla môže viesť k vzniku požiaru.
Svietidlo nastavte tak, aby bolo chránené pred
vlhkom a znečistením.
Na výrobok nevešajte žiadne ďalšie predmety,
napr. oblečenie.
Výrobok vždy umiestnite na stabilný a rovný
povrch.
Neovíjajte sieťový kábel okolo výrobku.
Výrobok nenoste ani neťahajte uchopený za
sieťový kábel.
Svietidlo nenechávajte počas prevádzky bez
dozoru. Nadmerná tvorba tepla môže viesť k
vzniku požiaru.
Sieťový kábel položte tak, aby oň nebolo možné
zakopnúť.
Osvetľovací prostriedok nie je možné vymeniť.
Svetelný zdroj tohto svietidla nie je možné vy-
meniť; keď dosiahne koniec svojej životnosti, je
potrebné vymeniť celé svietidlo.
LED lampa nie je stmievateľná.
Nepozerajte sa priamo do zdroja svetla
(osvetľovací prostriedok, LED, atď.). Zdroj svetla
(osvetľovací prostriedok, LED, atď.) nepozorujte
optickým nástrojom (napr. lupa).
Uvedenie do prevádzky
Postavenie produktu
Opatrne vyberte LED stojace svietidlo 1 z
obalu a odstráňte všetok obalový materiál.
Postavte LED stojace svietidlo 1 na stabilný a
rovný povrch.
Dbajte na to, aby nikto nemohol zakopnúť o
sieťový kábel.
Zastrčte LED zástrčkový sieťový diel 3 do ná-
ležite nainštalovanej zásuvky.
Výrobok je teraz pripravený na používanie.
Zapnutie a vypnutie výrobku
Za- resp. vypnite výrobok pomocou nožného
ZA- / VYPÍNAČA 2.
Údržba a čistenie
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO
SAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
!
Pred každým čistením vytiahnite LED
zástrčkový sieťový diel 3 zo zásuvky.
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO
SAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
!
Z dôvodov elektrickej bezpečnosti sa
svietidlo nesmie nikdy čistiť drsnými čistiacimi pro-
striedkami a ponárať do vody.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
POPÁLENIA SKRZE HORÚCE
POVRCHY! Svietidlo nechajte úplne
ochladnúť.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, benzín a pod.
Svietidlo by sa pritom mohlo poškodiť.
Na čistenie používajte iba suchú handričku,
ktorá nepúšťa vlákna.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré
môžete odovzdať na miestnych recyklačných zber-
ných miestach.
b
a
Všímajte si prosím označenie obalových
materiálov pre triedenie odpadu, sú
označené skratkami (a) a číslami (b) s
nasledujúcim významom: 1–7: Plasty /
20–22: Papier a kartón / 80–98:
Spojené látky.
Likvidácia / Konformitné vyhlásenie / Záruka a servis
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 44 16.10.18 13:52
45 SK
Bezpečnosť / Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Likvidácia Likvidácia / Konformitné vyhlásenie / Záruka a servis
Výrobok a obalové materiály sú recyklo-
vateľné, zlikvidujte ich oddelene pre
lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo
platí iba pre Francúzsko.
O možnostiach likvidácie opotrebova-
ného výrobku sa môžete informovať na
Vašej obecnej alebo mestskej správe.
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho neodhoďte do
domového odpadu, ale odovzdajte na
odbornú likvidáciu. Informácie o zber-
ných miestach a ich otváracích hodinách
získate na Vašej príslušnej správe.
Konformitné vyhlásenie
Tento výrobok spĺňa požiadavky plat-
ných európskych a národných smerníc.
Príslušné prehlásenia a podklady sú ulo-
žené u výrobcu. Výrobok zodpovedá požiadavkám
nemeckého zákona o bezpečnosti prístrojov a pro-
duktov.
Vrámci vylepšení výrobku si vyhradzujeme technické
a optické zmeny na výrobku. S výhradou štylistic-
kých a tlačových chýb.
Záruka a servis
Záruka
Preberáme záruku na 3 roky od dátumu kúpy. Naše
produkty sú vyrábané podľa moderných výrobných
metód a podliehajú presnej kontrole kvality. Ručíme
za bezchybnú kvalitu výrobkov. Vrámci záručnej doby
bezplatne opravíme všetky chyby materiálu alebo
výrobné chyby. Ak sa neočakávane objavia nedo-
statky, odošlite prosím dôkladne zabalený výrobok
na uvedenú servisnú adresu.
Zo záruky sú vylúčené škody, ktoré spočívajú v
nesprávnej manipulácii, ako aj diely podliehajúce
opotrebovaniu a spotrebné materiály. Môžete ich
objednať za príslušný poplatok na uvedenom
telefónnom čísle. Opravy, ktoré nespadajú do záruky
(napr. osvetľovací prostriedok), môžete za individu-
álny poplatok vo výške vlastných nákladov taktiež
nechať vykonať na uvedenej servisnej adrese.
Výrobok bude opravený na uvedenej servisnej ad-
rese. Iba ak ho odošlete priamo na túto adresu, je
možné včasné spracovanie a spätné odoslanie.
Ak si želáte viac informácií o výrobku, chcete objed-
nať príslušenstvo alebo máte otázky k servisnému
priebehu, zavolajte prosím naše zákaznícke pora-
denstvo na uvedenom čísle. V prípade otázok uveďte
prosím číslo výrobku (pozri „Technické údaje“).
Servisná adresa
Slovensko
EGLO CESKO-Moravska Svitidla, SPOL. S.R.O
Nachodska 2479/63
CZ-193 00 Praha 9 Horni Pocernice
CESKA
T: +421 313 211 551
E: info-slov[email protected]
IAN 309728
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný
doklad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako
dôkaz o kúpe.
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 45 16.10.18 13:52
46
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 46 16.10.18 13:52
47
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 47 16.10.18 13:52
48
309728_livx_LED-Stehleuchte_content_OS.indd 48 16.10.18 13:52
309728_livx_LED-Stehleuchte_cover_OS.indd 1 16.10.18 13:52
EDI Light GmbH
Heiligkreuz 22
AT-6136 Pill
AUSTRIA
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatie · Stan informacji · Stav
informací · Stav informácií: 10 / 2018
Ident.-No.: 55015/55028102018-8
IAN 309728
309728_livx_LED-Stehleuchte_cover_OS.indd 2 16.10.18 13:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

LIVARNO 309728 de handleiding

Type
de handleiding

Andere documenten