LIVARNO 339884 de handleiding

Type
de handleiding
LED-TISCHLEUCHTE / LED TABLE LAMP /
LAMPE DE TABLE À LED
IAN 339884_1910
LED-TISCHLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED TABLE LAMP
Operation and safety notes
LAMPE DE TABLE À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED TAFELLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED LAMPA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
STOLNÍ LED LAMPA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LAMPKA STOŁOWA - LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 2339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 2 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Operation and safety notes Page 11
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 17
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 25
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 31
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 37
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 43
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 3339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 3 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
A55616 / 55617 B
C
55616 / 55617
55616 / 55617
1
2
3
4
6
5
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 4339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 4 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 5339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 5 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 6339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 6 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 7
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 7
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 7
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 7
Sicherheit ......................................................................................................................................... Seite 7
Sicherheitshinweise .............................................................................................................................Seite 7
Bedienung ......................................................................................................................................Seite 8
Leuchte montieren ...............................................................................................................................Seite 8
Leuchte verwenden .............................................................................................................................Seite 8
Leuchtmittel einsetzen / auswechseln .................................................................................................Seite 8
Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 9
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 9
Konformitätserklärung .......................................................................................................Seite 9
Garantie und Service ............................................................................................................Seite 9
Garantie ..............................................................................................................................................Seite 9
Serviceadresse ....................................................................................................................................Seite 10
Garantiekarte ......................................................................................................................................Seite 10
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 5339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 5 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen! Lebens- und Unfallgefahren für
Kleinkinder und Kinder!
Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen Warnung! Stromschlaggefahr!
Diese Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet. Vorsicht vor heißen Oberfl ächen!
Volt (Wechselspannung) Nicht dimmbar
Hertz (Frequenz) LED-Lebensdauer
Watt (Wirkleistung) ON OFF Schaltzyklen
Schutzklasse II inkl. LED-Filamentleuchtmittel
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten! b
a
Entsorgen Sie die Verpackung
und das Produkt umweltgerecht!
Leuchtmittel nur in trockener
Umgebung einsetzen. Fassung (E14)
60 %
< 1 s
60 % der Leuchtstärke werden nach
weniger als 1 Sekunde erreicht. TÜV SÜD / GS-geprüft
Abmessung des Leuchtmittels
LED-Tischleuchte
Einleitung
Wir beglü ckwü nschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit fü r
ein hochwertiges Produkt entschieden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig
und sorgfältig durch. Klappen Sie die Seite mit den
Abbildungen aus. Diese Anleitung gehört zu diesem
Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb-
nahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle
Sicherheitshinweise. Prü fen Sie vor der Inbetrieb-
nahme, ob die korrekte Spannung vorhanden ist
und ob alle Teile richtig montiert sind. Sollten Sie
Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Hand-
habung des Produkts sein, setzen Sie sich bitte mit
Ihrem Händler oder der Servicestelle in Verbindung.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf
und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 6339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 6 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
7 DE/AT/CH
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet.
Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in privaten
Haushalten vorgesehen.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Produkts.
1 Tischleuchte
1
LED-Filamentleuchtmittel
1 Bedienungsanleitung
inkl. Garantiekarte
Teilebeschreibung
1 Schraubring
2 Lampenschirm
3 Fassung
4 EIN- / AUS-Schnurschalter
5 Netzkabel mit Netzstecker
6 Leuchtmittel
Technische Daten
Artikelnummern: 55616 / 55617
Betriebsspannung: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
Leuchtmittel: LED-Filamentleuchtmittel
(nicht dimmbar), E14, 4 W
Nennleistung max.: 25 W
Schutzklasse: II /
Maße:
Durchmesser: 22,5 cm
Höhe: 40 cm
Länge Netzkabel: 160 cm
Inverkehrbringer:
EDI Light GmbH,
Heiligkreuz 22, 6136 Pill, AUSTRIA
www.edi-light.com
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine
Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen-
schäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur-
sacht werden, wird keine Haftung übernommen!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHREN FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts
unterwiesen wurden und die daraus resultierende
n
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Lassen Sie die Leuchte oder das Verpackungs-
material nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten,
Kunststoffteile etc. könnten für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achtung der Sicherheitshinweise verursacht
werden, wird keine Haftung übernommen!
Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Überprüfen Sie vor dem Netzanschluss die
Leuchte und das Netzkabel mit Netzstecker
auf etwaige Beschädigungen.
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der
Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Be-
triebsmittel oder stecken irgendwelche
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 7339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 7 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
8 DE/AT/CH
Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe
bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag.
Fassen Sie nur den isolierten Bereich des Netz-
steckers beim Anschluss oder Trennen vom
Netzstrom an!
Die äußere flexible Leitung dieser Leuchte kann
nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung be-
schädigt ist, muss die Leuchte verschrottet werden.
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung,
dass die vorhandene Netzspannung mit der
benötigten Betriebsspannung der Leuchte
übereinstimmt (220–240 V~, 50 / 60 Hz).
Vermeiden Sie Brand- und
Verletzungsgefahr
VORSICHT! VERBRENNUNGS-
GEFAHR DURCH HEISSE OBER-
FLÄCHEN! Stellen Sie sicher, dass
die Leuchte ausgeschaltet und abgekühlt ist,
bevor Sie diese berühren, um Verbrennungen
zu vermeiden. Leuchtmittel entwickeln eine
starke Hitze.
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken
jedes Leuchtmittel auf Beschädigungen.
Ersetzen Sie defekte Leuchtmittel sofort durch
neue. Entfernen Sie vor dem Leuchtmittelwechsel
immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose.
Lassen Sie die Leuchte vor dem Ersetzen eines
defekten Leuchtmittels mindestens 15 Minuten
auskühlen.
Decken Sie die Leuchte nicht mit Gegenständen
ab. Eine übermäßige Wärmeentwicklung kann
zu Brandentwicklung führen.
Stellen Sie die Leuchte so, dass sie vor Feuchtig-
keit und Verschmutzung geschützt ist.
Lassen Sie die Leuchte während des Betriebes
nicht unbeaufsichtigt. Eine
übermäßige Wärme-
entwicklung kann zur Brandentwicklung führen.
Die LED-Lampe ist nicht dimmbar.
Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED
etc.) hineinschauen. Die Lichtquelle (Leuchtmittel,
LED etc.) nicht mit einem optischen Instrument
(z. B. Lupe) betrachten.
Bedienung
Leuchte montieren
Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien.
Drehen Sie den Schraubring 1 von der
Fassung 3.
Setzen Sie den Lampenschirm 2 auf die
Fassung 3 und befestigen Sie diesen, indem
Sie den Schraubring 1 auf die Fassung 3
schrauben (s. Abb. A).
Drehen Sie das Leuchtmittel
6
im Uhrzeigersinn
in die Fassung (s. Abb. B).
Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit (s. Abb. C).
Leuchte verwenden
Wickeln Sie das Netzkabel 5 vollständig ab.
Stecken Sie den Netzstecker
5
in die Steckd
ose.
Schalten Sie die Leuchte mit dem EIN- / AUS-
Schnurschalter
4
ein und aus.
Leuchtmittel einsetzen /
auswechseln
WARNUNG! STROMSCHLAG-
GEFAHR! Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
VORSICHT! VERBRENNUNGS-
GEFAHR DURCH HEISSE OBER-
FLÄCHEN! Lassen Sie die Leuchte
vollständig abkühlen.
Drehen Sie das defekte Leuchtmittel gegen den
Uhrzeigersinn aus der Fassung.
Benutzen Sie zum Auswechseln ein sauberes,
fusselfreies Tuch.
Drehen Sie das Leuchtmittel im Uhrzeigersinn in
die Fassung.
Bitte entnehmen Sie dem Kapitel „Technische
Daten“, welche Leuchtmittel für die jeweiligen
Modelle benötigt werden.
Stecken Sie den Netzstecker
5
in die Steckdose.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 8339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 8 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
9 DE/AT/CH
Wartung und Reinigung
WARNUNG! STROMSCHLAG-
GEFAHR! Ziehen Sie vor jeder Reini
gung
den Netzstecker 5 aus der Steckdose.
WARNUNG! STROMSCHLAG-
GEFAHR! Aus Gründen der elektrischen
Sicherheit darf die Leuchte niemals mit
scharfen Reinigungsmitteln gereinigt oder in Wasser
getaucht werden.
VORSICHT! VERBRENNUNGS-
GEFAHR DURCH HEISSE OBER-
FLÄCHEN! Lassen Sie die Leuchte
vollständig abkühlen.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Stecken Sie den Netzstecker
5
in die Steckdose.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmateri-
alien sind recycelbar, entsorgen Sie diese
getrennt für eine bessere Abfallbehandl
ung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutz
es
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Öffnungs-
zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständi-
gen Verwaltung informieren.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen
der geltenden europäischen und nationalen
Richtlinien. Entsprechende Erklärungen
und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Das
Produkt entspricht den Anforderungen des deutschen
Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes.
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir
uns technische und optische Veränderungen am
Artikel vor. Vorbehaltlich Satz- und Druckfehler.
Garantie und Service
Garantie
Wir übernehmen 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Unsere Produkte werden nach modernen Produktions-
methoden hergestellt und einer genauen Qualitätskon-
trolle unterzogen. Wir garantieren für die einwandfreie
Beschaffenheit der Artikel. Innerhalb der Garantiezeit
beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellfehler.
Sollten sich wider Erwarten Mängel herausstellen,
schicken Sie den sorgfältig verpackten Artikel an die
angegebene Serviceadresse.
Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die
auf unsachgemäßer Handhabung beruhen sowie
Verschleißteile und Verbrauchsmaterialien. Diese
können Sie unter der angegebenen Rufnummer kos-
tenpflichtig bestellen. Reparaturen, die nicht unter
Garantie laufen (z. B. Leuchtmittel), können Sie gegen
individuelle Berechnung zum Selbstkostenpreis ebenfalls
bei der angegebenen Serviceadresse durchführen
lassen.
Der Artikel wird unter der genannten Serviceadresse
repariert. Nur wenn Sie ihn direkt an diese Adresse
senden, kann eine zeitgerechte Bearbeitung und Rück-
sendung
erfolgen.
Wünschen Sie weitere Produktinformationen, möchten
Sie Zubehör bestellen oder haben Sie Fragen zur
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 9339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 9 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
10 DE/AT/CH
Garantiekarte
Absender:
Name / Vorname:
Land / PLZ / Ort / Straße:
Telefonnummer:
Artikelnummer / Bezeichnung:
Kaufdatum / Kaufort:
Fehlerangabe:
Datum / Unterschrift:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
Liegt kein Garantiefall vor:
Schicken Sie den Artikel bitte unrepariert gegen entstandene Transportkosten zurück.
Teilen Sie mir die Kosten mit. Reparieren Sie den Artikel gegen Bezahlung.
Serviceabwicklung, rufen Sie bitte unsere Kunden-
beratung unter der angegebenen Rufnummer an.
Bei Rü ckfragen geben Sie bitte die Artikelnummer
(siehe „Technische Daten“) an.
Serviceadresse
Deutschland
EDI Light Service Center
Kleinbahnstraße 35
59759 Arnsberg
DEUTSCHLAND
Telefon: +49 2932 639 773
Österreich
EDI Light Service Center
Heiligkreuz 22
6136 Pill / AUSTRIA
Telefon: +43 5242 670 57
Schweiz
EGLO Schweiz AG
Seetalstraße 142
6032 Emmen
SCHWEIZ
Telefon: +41 41 268 69 59
IAN 339884_1910
Bitte halten Sie fü r alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890)
als Nachweis fü r den Kauf bereit.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 10339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 10 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
11 GB/IE
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 12
Introduction ................................................................................................................................... Page 12
Intended use ........................................................................................................................................ Page 12
Scope of delivery ................................................................................................................................Page 12
Parts description ..................................................................................................................................Page 13
Technical data ..................................................................................................................................... Page 13
Safety .................................................................................................................................................Page 13
Safety notices ......................................................................................................................................Page 13
Operation .......................................................................................................................................Page 14
Mounting the light ............................................................................................................................... Page 14
Using the lamp ....................................................................................................................................Page 14
Inserting / Replacing the bulb .............................................................................................................Page 14
Maintenance and cleaning ............................................................................................... Page 14
Disposal ............................................................................................................................................Page 14
Declaration of conformity ................................................................................................. Page 15
Warranty / Service centre .................................................................................................Page 15
Warranty .............................................................................................................................................Page 15
Service address ................................................................................................................................... Page 15
Warranty card.....................................................................................................................................Page 16
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 11339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 11 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
12 GB/IE
List of pictograms used
Read the instructions! Accident hazard and risk of fatal
injury for infants and children!
Safety instructions
Instructions for use Warning! Risk of electric shock!
This light is only suitable for indoor use
in dry and enclosed spaces. Warning - Hot surfaces!
Volt (AC) Not dimmable
Hertz (mains frequency) LED life expectancy
Watt (eff ective power) ON OFF Switching cycles
Safety class II incl. LED fi lament light bulb
Observe the warnings and safety notices!
b
a
Dispose of the packaging and
the product in an environmentally
friendly manner!
Only insert the light bulb in a dry
environment. Bulb socket (E14)
60 %
< 1 s
60 % of the light intensity is achieved
after less than 1 second. TÜV SÜD / GS certifi ed
Light bulb dimensions
LED table lamp
Introduction
Congratulations on the purchase of your
new product. You have chosen a high-
quality product. Please be sure to carefully
read all the instructions for use. Fold out the page
with illustrations. These instructions are part of the
product and contain important information on setup
and handling. Always observe all safety instructions.
Before using this product for the fi rst time, verify that
the correct voltage is present and that all parts are
properly mounted. If you have any questions or are
unsure about operating the product, please contact
your distributor or the service centre. Please keep
these instructions in a safe place and pass them on
to third parties if necessary.
Intended use
This light is only suitable for indoor use in
dry and enclosed spaces. This product is
only intended for private household use.
Scope of delivery
Check that all the parts are present and that the
appliance is in perfect condition immediately after
unpacking.
1 Table lamp
1 LED fi lament light bulb
1 Operating instructions
in
cluding warranty c
ard
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 12339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 12 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
13 GB/IE
Parts description
1 Threaded ring
2 Lamp shade
3 Socket
4 ON / OFF in-line switch
5 Mains cable with mains plug
6 Light bulb
Technical data
Item number: 55616, 55617
Operating voltage: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
Light bulb: LED filament light bulb
(not dimmable), E14, 4 W
Max. rated power.: 25 W
Protection class: II /
Dimensions:
Diameter: 22.5 cm
Height: 40 cm
Mains lead length: 160 cm
Distributor:
EDI Light GmbH,
Heiligkreuz 22, 6136 Pill, AUSTRIA
www.edi-light.com
Safety
Safety notices
Damage due to failure to comply with these operating
instructions will invalidate the warranty! We assume
no liability for consequential damage! We assume
no liability for property damage or personal injury
due to improper handling or failure to observe the
safety notices!
RISK OF AC-
CIDENT AND DANGER TO LIFE
FOR INFANTS AND CHILDREN!
This device may be used by children aged 8 years
and up, as well as by persons with reduced phys-
ical, sensory or mental capacities, or those lacking
experience and / or knowledge, as long as they
are supervised or instructed in the safe use of
the device and they understand the associated
risks. Do not allow children to play with the de-
vice. Cleaning and user maintenance must not
be performed by children without supervision.
Do not leave the light or packaging material
lying unattended. Plastic film or bags, plastic
parts, etc. can turn into dangerous toys for
children.
Avoid the risk of fatal injury
from electric shock
We assume no liability for property damage
or personal injury due to improper handling
or failure to observe the safety notices!
Never use the light if any defects have been
identified.
Always check the lamp and the mains cable with
the plug for any damage before connecting it
to the mains.
Ensure that the light does not come into contact
with water or other liquids under any circum-
stances.
Never open any of the components of the elec-
trical equipment or insert any objects into the
same components. This will pose a risk of fatal
injury from electric shock.
Touch only the insulated part of the plug when
connecting to or disconnecting from the mains
supply!
The external flexible cord on this light is not
replaceable; if the cord is damaged the light
must be disposed of.
Before use, verify the available mains voltage
matches the voltage required for operating the
light (220–240 V~, 50 / 60 Hz).
Preventing fire and injury
hazards
C
AUTION! RISK OF BURNS DU
E
TO HOT SURFACES! Ensure the
light has been switched off and has
cooled down before touching it to avoid burns.
Lamps become very hot.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 13339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 13 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
14 GB/IE
Check each bulb for damage immediately
after unpacking.
Replace defective bulbs with new ones immedi-
ately. Before replacing the bulb always remove
the mains plug from the socket.
Allow the lamp to cool for at least 15 minutes
before replacing a defective bulb.
Do not cover the lamp with objects. Fire can
result from excessive heat development.
Position the lamp so it is protected from moisture
and dirt.
Never leave the light unattended whilst in
operation. Excessive heat can result in a fire.
The LED light is not dimmable.
Do not look directly into the light source (lamp,
LED, etc.). Do not look into the light source
(lamp, LED, etc.) with an optical instrument
(e.g. magnifier).
Operation
Mounting the light
Remove the packaging materials.
Unscrew the threaded ring
1
from the socket
3
.
Place the lamp shade 2 on the socket 3 and
affix this by screwing the threaded ring 1
onto the socket 3 (see Fig. A).
Screw the light bulb 6 clockwise into the
socket (see Fig. B).
Your lamp is now ready for use (see Fig. C).
Using the lamp
Completely unwrap the power cord 5.
Insert the mains plug 5 into the socket.
Turn the light on and off with the ON / OFF
switch 4.
Inserting / Replacing the bulb
WARNING! RISK OF ELECTRIC
SHOCK! Unplug the mains plug from
the socket.
CAUTION! RISK OF BURNS DUE
TO HOT SURFACES! Allow the light
to cool down completely.
Turn the defective bulb carefully anticlockwise
out of the bulb socket.
Use a clean, lint-free cloth to replace a bulb.
Screw the lamp clockwise into the socket.
Please refer to the chapter “Technical data” to
see which bulbs are required for the respective
model.
Connect the mains plug
5
to the mains socket.
Maintenance and cleaning
WARNING! RISK OF ELECTRIC
SHOCK! Remove the mains plug
5
from
the socket before you clean the lamp.
WARNING! RISK OF ELECTRIC
SHOCK! For electrical safety reasons
do not clean the lamp with harsh deter-
gents and never immerse it in water.
CAUTION! RISK OF BURNS DUE
TO HOT SURFACES! Allow the light
to cool down completely.
Do not use solvents such as petrol and the like,
as they could damage the lamp.
Only use a dry, lint-free cloth for cleaning.
Connect the mains plug
5
to the mains socket.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 14339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 14 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
15 GB/IE
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and fi bre-
board / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal au-
thority for more details of how to dispose
of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Declaration of conformity
This product fulfi ls the requirements of
the applicable European and national
directives. The relevant declarations and
documents are held by the manufacturer. This prod-
uct meets the requirements of the German Equipment
and Product Safety Act.
We reserve the right to make technical and visual
changes to the product in the interest of product
improvement. Typographical and printing errors
excepted.
Warranty / Service centre
Warranty
We provide a 3 year warranty from the date of
purchase.
Our products are manufactured using modern pro-
duction methods and are subject to precise quality
control. We guarantee this product is of good quality.
During the warranty period any defects in material
or manufacture will be replaced free of charge In the
event of an unexpected defect, please return the
carefully packaged product to the service address
specifi ed.
The warranty does not extend to damage due to
improper handling as well as wear items and con-
sumables. These can be ordered from the telephone
number listed for a charge.
Repairs not covered by the warranty (e.g. light bulb)
may also be requested at cost from the service ad-
dress listed.
The product will be repaired at the specifi ed service
location. Timely processing and return can only
be ensured by sending the product directly to this
address.
For additional product information, to order acces-
sories or have a question about the service process,
please contact our Customer Service Department at
the telephone number specifi ed. Please include the
item number (see Technical Data) when inquiring
about the product.
Service address
Great Britain / Irland / Northern Ireland
EGLO UK Ltd.
Unit 12 Cirrus Park
Lower Farm Road
Moulton Park Industrial Estate
GB-Northampton, NN3 6UR, GREAT BRITAIN
Phone: +44-1604-790 986
IAN 339884_1910
Please have your receipt and item number (e.g. IAN
123456_7890) ready as your proof of purchase
when enquiring about the product.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 15339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 15 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
16 GB/IE
Warranty card
Return address:
Name / First name:
Country / Postal code / City / Street
address:
Phone:
Item number / Description:
Purchase date / Point of purchase:
Description of the defect:
Date / Signature:
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
Non-warranty cases:
Please return the unrepaired item, carriage paid.
Please provide pricing. Repair the product against charge.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 16339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 16 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
17 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés .......................................................................... Page 18
Introduction ................................................................................................................................... Page 18
Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 18
Contenu de la livraison .......................................................................................................................Page 19
Description des pièces ........................................................................................................................ Page 19
Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 19
Sécurité .............................................................................................................................................Page 19
Consignes de sécurité ......................................................................................................................... Page 19
Utilisation ........................................................................................................................................Page 20
Montage de la lampe .........................................................................................................................Page 20
Utiliser l‘ampoule ................................................................................................................................Page 20
Installation / Remplacement de l’ampoule .........................................................................................Page 20
Entretien et nettoyage..........................................................................................................Page 21
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 21
Déclaration de conformité ................................................................................................ Page 21
Garantie et service après-vente ..................................................................................Page 21
Garantie ..............................................................................................................................................Page 21
Adresse du service après-vente .......................................................................................................... Page 23
Carte de garantie ................................................................................................................................Page 23
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 17339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 17 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
18 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés
Lisez les instructions! Danger de mort et d'accident pour les
enfants en bas-âge et les enfants !
Consignes de sécurité
Instructions à suivre
Avertissement ! Risque d'électrocution!
Cette lampe est exclusivement conçue
pour un usage intérieur, dans des
locaux secs et fermés. Attention, surfaces très chaudes !
Volt (tension alternative) Intensité non réglable
Hertz (fréquence) Durée de vie des LED
Watt (puissance active) ON OFF Cycles de commutation
Classe de protection II incl. ampoule LED à incandescence
Respecter les avertissements et consignes
de sécurité !
b
a
Mettez l'emballage et le produit au
rebut dans le respect de
l'environnement !
Utiliser uniquement l'ampoule dans un
environnement sec. Douille (E14)
60 %
< 1 s
60% de l'intensité lumineuse est atteinte
en moins d'1 seconde. Certifi é TÜV SÜD / GS
Dimension de l'ampoule
Lampe de table à LED
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de
votre nouveau produit. Vous avez opté
pour un produit de grande qualité. Veuil-
lez lire ce mode d‘emploi intégralement et attenti-
vement. Ouvrez la page contenant les illustrations.
Ce mode d‘emploi fait partie du produit et contient
des instructions essentielles pour sa mise en marche
et sa manipulation. Respectez toujours toutes les
consignes de sécurité. Avant la mise en marche,
vérifi ez si la tension est correcte et si toutes les pièces
sont correctement montées. Si vous avez des ques-
tions ou des doutes concernant la manipulation du
produit, veuillez contacter votre revendeur ou le
service après-vente. Veuillez conserver soigneuse-
ment ce mode d‘emploi et remettez-le aux autres
utilisateurs le cas échéant.
Utilisation conforme
Cette lampe est exclusivement conçue
pour un usage intérieur, dans des locaux
secs et fermés. Ce produit est uniquement
destiné à un usage domestique et privé.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 18339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 18 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
19 FR/BE
Contenu de la livraison
Immédiatement après le déballage du produit, veuil-
lez toujours contrôler que le contenu de la livraison
est complet et que le produit se trouve en parfait état.
1 lampe de table
1 ampoule LED à
incandescence
1 notice de montage et
d‘utilisation, carte de
garantie incluse
Description des pièces
1 Bague filetée
2 Abat-jour
3 Douille
4 Interrupteur à tirette ON / OFF
5 Câble secteur avec fiche secteur
6 Ampoule
Caractéristiques techniques
Référence de l‘article : 55616, 55617
Tension de service : 220–240 V∼
50 / 60 Hz
Ampoule: ampoule LED à in-
candescence (non
variable), E14, 4 W
Puissance nominale max : 25 W
Classe de protection : II /
Dimensions :
Diamètre : 22,5 cm
Hauteur: 40 cm
Longueur de câble
d‘alimentation : 160 cm
Distributeur :
EDI Light GmbH,
Heiligkreuz 22, 6136 Pill, AUSTRIA
www.edi-light.com
Sécurité
Consignes de sécurité
Les droits de recours en garantie sont annulés en
cas de dommages résultant du non respect du pré-
sent mode d’emploi ! Le fabricant décline toute res-
ponsabilité pour les dommages consécutifs! Il n’est
assumé ni garantie ni responsabilité pour les dom-
mages matériels ou corporels causés par une mani-
pulation erronée ou le non respect des instructions
de sécurité !
DAN-
GER DE MORT ET D‘ACCIDENT
POUR LES ENFANTS EN BAS-
ÂGE ET LES ENFANTS! Cet appareil peut
être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi
que par des personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou psychiques réduites
ou manquant d‘expérience et de connaissance,
s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de
l‘utilisation de l‘appareil de manière sûre et
comprennent les risques découlant de son utili-
sation. Ne laissez pas les enfants jouer avec le
produit. Le nettoyage et la maintenance domes-
tique de l’appareil ne doivent pas être effectués
par un enfant sans surveillance.
Ne laissez pas la lampe ou le matériel d‘em-
ballage traîner sans surveillance. Les films et
les sachets en plastique, les éléments en ma-
tières synthétiques, etc. peuvent devenir des
jouets dangereux dans les mains des enfants.
Prévention de risques mortels
par électrocution
Il n’est assumé ni garantie ni responsabilité pour
les dommages matériels ou corporels causés
par une manipulation erronée ou le non respect
des instructions de sécurité !
N’utilisez jamais votre lampe si vous constatez
le moindre endommagement.
Avant chaque branchement sur le secteur,
contrôlez le bon état de la lampe et du câble
d‘alimentation avec la fiche secteur.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 19339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 19 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
20 FR/BE
Évitez impérativement tout contact de la lampe
avec de l‘eau ou d‘autres liquides.
N‘ouvrez jamais les composants électriques,
et n‘y insérez jamais d‘objets quelconques. De
telles interventions impliquent un danger de mort
par électrocution.
Uniquement saisir la fiche secteur par les parties
isolées pour la brancher ou la débrancher !
Le câble flexible externe de cette lampe ne peut
pas être remplacé; si ce câble est endommagé,
il faut mettre la lampe au rebut.
Avant d‘utiliser l‘article, assurez-vous que la
tension de secteur présente correspond bien
à la tension de fonctionnement de la lampe
(220–240 V~, 50 / 60 Hz).
Prévention de risque
d‘incendies et de blessures
ATTENTION ! RISQUE DE
BRÛLURES ! SURFACES TRÈS
CHAUDES ! Afin d‘éviter toute
brûlure, vérifiez que la lampe soit éteinte et suf-
fisamment froide avant de la manipuler. L‘am-
poule dégage une forte chaleur.
Immédiatement après le déballage, vérifiez le
parfait état de chaque ampoule.
Remplacez immédiatement toute ampoule dé-
fectueuse par une neuve. Avant de remplacer
une ampoule, toujours débrancher la fiche sec-
teur de la prise de courant.
Avant de remplacer une ampoule défectueuse,
laissez la lampe refroidir au moins 15 minutes.
Ne couvrez pas la lampe avec des objets. Un
dégagement de chaleur excessif peut provoquer
un incendie.
Posez la lampe à l‘abri de l‘humidité et des
salissures.
Ne laissez pas la lampe allumée sans surveil-
lance. Un dégagement de chaleur excessif peut
provoquer un incendie.
L‘intensité de la lampe LED n‘est pas
réglable.
Ne jamais regarder directement dans la source
lumineuse (ampoule, LED, etc.). Ne pas regar-
der la source lumineuse (ampoule, LED etc.) à
l‘aide d‘un instrument d‘optique (p. ex. une
loupe).
Utilisation
Montage de la lampe
Retirez les matériaux composant l‘emballage.
Dévissez la bague filetée 1 de la douille 3.
Placez l‘abat-jour 2 sur la douille 3 et fixez-le
en vissant le bague filetée 1 sur la douille 3
(v. Fig. A).
Vissez l‘ampoule 6 dans la douille en tournant
dans le sens horaire (v. Fig. B).
Votre lampe est désormais prête à fonctionner
(voir Fig. C).
Utiliser l‘ampoule
Déroulez complètement le câble d‘alimentation
5
.
Insérez la fiche secteur
5
dans la prise de coura
nt.
Allumez et éteignez la lampe au moyen de
l‘interrupteur ON / OFF 4 sur cordon.
Installation / Remplacement
de l’ampoule
AVERTISSEMENT ! RISQUE
D’ÉLECTROCUTION! Débranchez
la fiche secteur de la prise de courant.
ATTENTION! RISQUE DE BRÛLURES !
SURFACES TRÈS CHAUDES ! Laissez
la lampe refroidir complètement.
Dévissez l‘ampoule défectueuse de la douille
dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre.
Utilisez un chiffon propre et sans peluche pour
procéder au remplacement.
Vissez l‘ampoule dans la douille dans le sens
horaire.
Veuillez consulter le chapitre «Caractéristiques
techniques», pour savoir quelles ampoules sont
requises pour chaque modèle de lampe.
Branchez la fiche secteur 5 dans la prise.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 20339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 20 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
21 FR/BE
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT ! RISQUE
D’ÉLECTROCUTION! Débranchez
toujours la fiche secteur 5 de la prise
de courant avant chaque nettoyage.
AVERTISSEMENT ! RISQUE
D’ÉLECTROCUTION! Pour des raisons
de sécurité électrique, la lampe ne doit
jamais être nettoyée avec des détergents agressifs,
ni être plongée dans l‘eau.
ATTENTION! RISQUE DE BRÛLURES !
SURFACES TRÈS CHAUDES ! Laissez
la lampe refroidir complètement.
N‘utilisez ni solvant, ni benzine ou autres pro-
duits similaires qui endommageraient la lampe.
Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement
un chiffon sec et non pelucheux.
Branchez la fiche secteur 5 dans la prise.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
b
a
Veuillez respecter l‘identification des ma-
tériaux d‘emballage pour le tri sélectif,
ils sont identifiés avec des abbréviations
(a) et des chiffres (b) ayant la signification
suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 :
papiers et cartons / 80–98 : matériaux
composite.
Le produit et les matériaux d’emballage
sont recyclables, mettez-les au rebut sé-
parément pour un meilleur traitement des
déchets. Le logo Triman n’est valable
qu’en France.
Votre mairie ou votre municipalité vous
renseigneront sur les possibilités de mise
au rebut des produits usagés.
Afin de contribuer à la protection de l’en-
vironnement, veuillez ne pas jeter votre
p
roduit usagé dans les ordures ménagèr
es,
mais éliminez-le de manière appropriée.
Pour obtenir des renseignements concer-
nant les points de collecte et leurs horaires
d’ouverture, vous pouvez contacter votre
municipalité.
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux exigences
des directives européennes et nationales
applicables. Les déclarations et documents
correspondants sont en possession du fabricant. Ce
produit répond aux exigences des lois allemandes
concernant la sécurité des produits et des appareils.
Dans le cadre de l’amélioration des produits, nous
nous réservons le droit d‘apporter des modifications
techniques et esthétiques à l‘article ou à ses acces-
soires. Sous réserve d‘erreurs de frappe et d‘im-
pression.
Garantie et service après-vente
Garantie
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant
le cours de la garantie commerciale qui lui a été
consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation
d‘un bien meuble, une remise en état couverte par
la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au
moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la
garantie qui restait à courir. Cette période court à
compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur
ou de la mise à disposition pour réparation du bien
en cause, si cette mise à disposition est postérieure
à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de con-
formité du bien et des vices rédhibitoires dans les
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 21339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 21 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
22 FR/BE
conditions prévues aux articles L217-4 à
L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors de
la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l‘emballage, des instructions de mon-
tage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise
à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
S´il est propre à l‘usage habituellement attendu
d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil-
lon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclarati-
ons publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notamment
dans la publicité ou l‘étiquetage ;
Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par l‘a-
cheteur, porté à la connaissance du vendeur et
que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit
par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne
l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un
moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans
à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation
du produit sont disponibles pendant la durée de la
garantie du produit.
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à
compter de la date d’achat. Nos produits sont
conçus selon des méthodes de production répondant
aux critères modernes et soumis à un contrôle qua-
lité de pointe. Nous garantissons l’état de fonction-
nement irréprochable de l’article. Pendant la durée
de la garantie, nous réparons gratuitement tous les
défauts de matériaux ou de fabrication. Si des dé-
fauts devaient néanmoins être constatés, veuillez
faire parvenir l’article soigneusement emballé au
service dont l’adresse est indiquée. Sont exclus de
la garantie les dommages résultant d’une prise en
main inappropriée de l’article, ainsi que ceux
découlant de l’usure naturelle des pièces d’usure et
des matériaux d’utilisation. Vous pouvez comman-
der gratuitement les matériaux manquants au nu-
méro d’appel indiqué. Les réparations qui ne sont
pas couvertes par la garantie (par ex. ampoules),
peuvent être exécutées par le service dont l’adresse
est indiquée contre facturation individuelle au prix
coûtant.
L’article sera réparé par ce service. Ce n’est qu’en
expédiant directement l’article à cette adresse que
vous serez certain de voir votre objet réparé et
expédié dans les temps.
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations sur
le produit, commander des accessoires ou si vous
avez des questions concernant le déroulement des
réparations par notre service, veuillez appeler
notre conseiller clientèle au numéro indiqué. En cas
de demandes consécutives, veuillez indiquer la ré-
férence d’article (voir «Caractéristiques techniques»).
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 22339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 22 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
23 FR/BE
Adresse du service après-vente
France
EGLO FRANCE LUMINAIRE SARL
Z.A. Jeune Bois
2 Rue de la Martinique
68274 Wittenheim, FRANCE
T : +33 389 6250 30
Belgique
EGLO Belgium B.V.B.A.
Antwerpsesteenweg 247
2950 Kapellen, BELGIQUE
Telefoon: +32-3-250 60 80
IAN 339884_1910
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence
de l’article (par ex. IAN 123456_7890) à titre de
preuve d’achat pour toute demande.
Carte de garantie
Expéditeur :
Nom / Prénom :
Région / CP / Ville / Rue :
Numéro de téléphone :
Référence d'article / Lieu d'achat :
Indication du défaut :
Date / Signature :
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
Si le dommage n'est pas couvert par la garantie :
Renvoyez-nous l'article non réparé en supportant les frais de transports existants.
Veuillez nous communiquer le montant de ces frais. Faites réparer l'article contre facturation.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 23339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 23 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
24
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 24339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 24 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
25 NL/BE
Legenda van de gebruikte pictogrammen ..................................................... Pagina 26
Inleiding ....................................................................................................................................... Pagina 26
Correct gebruik ............................................................................................................................... Pagina 26
Omvang van de levering ................................................................................................................ Pagina 27
Beschrijving van de onderdelen ..................................................................................................... Pagina 27
Technische gegevens ...................................................................................................................... Pagina 27
Veiligheid .................................................................................................................................... Pagina 27
Veiligheidsinstructies ....................................................................................................................... Pagina 27
Bediening .................................................................................................................................... Pagina 28
Lamp monteren ................................................................................................................................ Pagina 28
Lamp gebruiken ............................................................................................................................... Pagina 28
Verlichtingsmiddel plaatsen / vervangen ....................................................................................... Pagina 28
Onderhoud en reiniging ................................................................................................. Pagina 29
Afvoer ............................................................................................................................................ Pagina 29
Verklaring van overeenstemming ........................................................................ Pagina 29
Garantie / Service ................................................................................................................. Pagina 29
Garantie .......................................................................................................................................... Pagina 29
Serviceadres .................................................................................................................................... Pagina 30
Garantiekaart .................................................................................................................................. Pagina 30
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 25339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 25 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
26 NL/BE
Legenda van de gebruikte pictogrammen
Instructies lezen! Levensgevaar en gevaar voor
ongevallen voor kleuters en kinderen!
Veiligheidsinstructies
Handelingsinstructies Waarschuwing! Gevaar voor
elektrische schok!
Deze lamp is uitsluitend bedoeld
voor gebruik binnenshuis, in droge
en gesloten ruimtes.
Wees voorzichtig bij hete oppervlakken!
Volt (wisselspanning) Niet dimbaar
Hertz (frequentie) Led-levensduur
Watt (nuttig vermogen) ON OFF Schakelcycli
Beschermingsklasse II
incl. LED-verlichtingsmiddel met fi lament
Waarschuwingen en veiligheidsin-
structies in acht nemen! b
a
Voer de verpakking en het product
op een milieuvriendelijke manier af!
Verlichtingsmiddel alleen in een droge
omgeving monteren. Fitting (E14)
60 %
< 1 s
60 % van de lichtsterkte wordt na
minder dan 1 seconde bereikt. TÜV SÜD / GS-gekeurd
Afmeting van het verlichtingsmiddel
LED tafellamp
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop
van uw nieuwe product. U heeft voor een
hoogwaardig product gekozen. Lees deze
gebruiksaanwijzing volledig en zorgvuldig door.
Vouw de pagina met de afbeeldingen open. Deze
gebruiksaanwijzing hoort bij dit product en bevat
belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname
en bediening. Neem altijd de veiligheidsinstructies
in acht. Controleer voor de ingebruikname of de
juiste spanning beschikbaar is en of alle onderdelen
goed gemonteerd zijn. Wanneer u vragen heeft of
onzeker bent in verband met de bediening van het
product, kunt u contact opnemen met uw leveran-
cier of met het servicepunt. Bewaar deze handlei-
ding op een veilige plaats en geef hem eventueel
aan derden door.
Correct gebruik
Deze lamp is uitsluitend bedoeld voor
gebruik binnenshuis, in droge en gesloten
ruimtes. Dit product is uitsluitend bestemd
voor het gebruik in privé-huishoudens.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 26339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 26 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
27 NL/BE
Omvang van de levering
Controleer de levering altijd direct na het uitpakken
op volledigheid en optimale staat van het product.
1 tafellamp
1 LED-verlichtingsmiddel
met filament
1 gebruiksaanwijzing
incl. garantiekaart
Beschrijving van de onderdelen
1 Schroefring
2 Lampenkap
3 Fitting
4 AAN- / UIT-snoerschakelaar
5 Stroomkabel met stekker
6 Lichtbron
Technische gegevens
Artikelnummer: 55616, 55617
Bedrijfsspanning: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
Verlichtingsmiddel: LED-verlichtingsmiddel
met filament (niet
dimbaar), E14, 4 W
Nominaal vermogen max: 25 W
Beschermingsklasse: II /
Afmetingen:
Diameter: 22,5 cm
Hoogte: 40 cm
Lengte van het netsnoer: 160 cm
Distributeur:
EDI Light GmbH,
Heiligkreuz 22, 6136 Pill, AUSTRIA
www.edi-light.com
Veiligheid
Veiligheidsinstructies
Bij schade die ontstaat door het negeren van deze
gebruiksaanwijzing komt de garantieverlening te
vervallen! Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolg-
schade! Wij zijn niet aansprakelijk in geval van
materiële schade of persoonlijk letsel als gevolg
van ondeskundig gebruik of het negeren van de
veiligheidsinstructies!
LE-
VENSGEVAAR EN KANS OP
ONGEVALLEN BIJ KLEUTERS
EN KINDEREN! Dit product kan door kinderen
vanaf 8 alsook personen met verminderde fy-
sieke, sensorische of mentale vaardigheden of
een gebrek aan ervaring en kennis worden ge-
bruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd
werden met betrekking tot het veilige gebruik
van het product en de hieruit voortvloeiende
gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het
product spelen. Reiniging en onderhoud mogen
niet door kinderen zonder toezicht worden uit-
gevoerd.
Laat de lamp of het verpakkingsmateriaal niet
achteloos rond slingeren. Plastic folie / -zakken,
kunststof delen etc. kunnen voor kinderen een
gevaarlijk speelgoed zijn.
Vermijd levensgevaar door
een elektrische schok
Wij zijn niet aansprakelijk in geval van materiële
schade of persoonlijk letsel als gevolg van
ondeskundig gebruik of het negeren van de
veiligheidsinstructies!
Gebruik de lamp niet als u een beschadiging
heeft geconstateerd.
Controleer voor het aansluiten op het stroomnet
de lamp en de stroomkabel met stekker op even-
tuele beschadigingen.
Vermijd dat de lamp in contact komt met water
of andere vloeistoffen.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 27339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 27 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
28 NL/BE
Open nooit een van de elektrische delen en st
eek
er geen voorwerpen in. Bij dergelijke handeling
en
bestaat levensgevaar door elektrische schokken.
Raak alleen het geïsoleerde gedeelte van de
stekker bij het aansluiten en scheiden van het
stroomnet aan!
Het vast gemonteerde snoer van deze lamp kan
niet worden vervangen; als het snoer bescha-
digd is, moet de lamp worden weggegooid.
Wees er voor gebruik zeker van dat de be-
schikbare netspanning met de benodigde
gebruiksspanning van de lamp overeenkomt
(220–240 V~, 50 / 60 Hz).
Vermijd brand- en
verwondingsgevaar
VOORZICHTIG! GEVAAR
VOOR BRANDWONDEN DOOR
HETE OPPERVLAKKEN! Zorg er-
voor dat de lamp uitgeschakeld en afgekoeld
is voordat u deze aanraakt, om brandwonden
te vermijden. Lampen ontwikkelen een grote hitte.
Controleer direct na het uitpakken ieder verlich-
tingsmiddel op beschadigingen.
Vervang defecte lampen direct door nieuwe.
Trek altijd eerst de stekker uit de contactdoos
voordat u de lamp vervangt.
Laat de lamp minimaal 15 minuten afkoelen
voordat u het defecte verlichtingsmiddel vervangt.
Dek de lamp niet af met voorwerpen. Een over-
matige warmteontwikkeling kan tot brand leiden.
Plaats de lamp zo, dat hij beschermd is tegen
vocht en vuil.
Laat de lamp tijdens het gebruik niet zonder
toezicht. Bovenmatige warmteontwikkeling kan
leiden tot brand.
De LED-lamp is niet dimbaar.
Niet direct in de lichtbron (lamp, LED etc.) kijk
en.
De lichtbron (verlichtingsmiddel, LED, etc.) niet
met een optisch instrument (bijv. vergrootglas)
bekijken.
Bediening
Lamp monteren
Verwijder het verpakkingsmateriaal.
Draai de schroef ring 1 los van de fitting 3.
Plaats de lampenkap 2 op de fitting 3 en
bevestig deze door de schroefring 1 op de
fitting 3 te schroeven (zie afb. A).
Draai de lichtbron 6 met de klok mee in de
fitting (zie afb. B).
Uw lamp is nu klaar voor gebruik (zie afb. C).
Lamp gebruiken
Rol de stroomkabel 5 volledig af.
Steek de stekker 5 in het stopcontact.
Schakel de lamp aan en uit met de AAN /
UIT-kabelschakelaar 4.
Verlichtingsmiddel
plaatsen / vervangen
WAARSCHUWING! KANS OP
ELEKTRISCHE SCHOK! Trek de stekker
uit het stopcontact.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR
BRANDWONDEN DOOR HETE
OPPERVLAKKEN! Laat de lamp volle-
dig afkoele
n.
Draai het defecte verlichtingsmiddel linksom
uit de fitting.
Gebruik voor het vervangen een schone,
pluisvrije doek.
Draai het verlichtingsmiddel rechtsom in de
fitting.
Kijk alstublieft in het hoofdstuk “Technische
gegevens” welke verlichtingsmiddelen nodig
zijn voor het desbetreffende model.
Steek de stekker 5 in het stopcontact.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 28339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 28 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
29 NL/BE
Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING! KANS OP
ELEKTRISCHE SCHOK! Trek voor
iedere reiniging de stekker 5 uit het
stopcontact.
WAARSCHUWING! KANS OP
ELEKTRISCHE SCHOK! Omwille van
de elektrische veiligheid mag de lamp
nooit met agressieve reinigingsmiddelen worden
gereinigd of in water worden gedompeld.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR
BRANDWONDEN DOOR HETE
OPPERVLAKKEN! Laat de lamp
volledig afkoelen.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine
e.d. omdat deze de lamp aantasten.
Gebruik voor de reiniging alleen een droge,
pluisvrije doek.
Steek de stekker 5 in het stopcontact.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond-
stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers
kunt afvoeren.
b
a
Neem de aanduiding van de verpakk
ings-
materialen voor de afvalscheiding in acht.
Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen
(a) en een cijfers (b) met de volgende
betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22:
papier en vezelplaten / 80–98: compo-
sietmaterialen.
Het product en de verpakkingsmaterialen
zijn recyclebaar; verwijder deze afzon-
derlijk voor een betere afvalbehandeling.
Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk.
Informatie over de mogelijkheden om
het uitgediende product na gebruik te
verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke
overheid.
Gooi het afgedankte product omwille van
het milieu niet weg via het huisvuil, maar
geef het af bij het daarvoor bestemde
depot of het gemeentelijke milieupark.
Over afgifteplaatsen en hun openingstij-
den kunt u zich bij uw aangewezen in-
stantie informeren.
Verklaring van overeenstemming
Dit product voldoet aan de eisen van de
van toepassing zijnde Europese en natio-
nale richtlijnen. Desbetreffende verklarin-
gen liggen ter inzage bij de fabrikant. Het product is
conform de eisen van de Duitse apparaten- en pro-
ductveiligheidswet.
In het kader van productverbeteringen behouden
wij ons technische en optische veranderingen aan
het product voor. Onder voorbehoud van zet- en
drukfouten.
Garantie / Service
Garantie
Wij leveren 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum.
Onze producten worden volgens moderne produc-
tiemethoden geproduceerd en onderworpen aan
een nauwkeurige kwaliteitscontrole. Wij garanderen
de feilloze toestand van het artikel. Binnen de garan-
tieperiode verhelpen wij kosteloos alle materiaal- en
productiefouten. Mocht er desondanks mankemen-
ten optreden, stuurt u het zorgvuldig verpakte artikel
op naar het aangegeven service-adres.
Beschadigingen die terug te voeren zijn op onvak-
kundig gebruik evenals aan slijtage onderhevige
onderdelen en verbruikmaterialen vallen niet onder
de garantie. Deze kunt u via het genoemde telefoon-
nummer tegen betaling bestellen.
Reparaties, die niet onder de garantie vallen (bijv.
verlichtingsmiddelen), kunnen tegen individuele
berekening tegen de kostprijs eveneens bij het
genoemde service-adres worden uitgevoerd.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 29339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 29 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
30 NL/BE
Het artikel wordt op het genoemde service-adres
gerepareerd. Alleen als u het direct naar dit adres
opstuurt, kan een snelle bewerking en retournering
plaats vinden.
Wilt u meer productinformatie, wilt u accessoires
bestellen of heeft u vragen over de afhandeling van
een servicegeval, kunt u graag onze klantenservice
via het genoemde telefoonnummer opbellen. Vul vo
or
wedervragen alstublieft het artikelnummer (zie tech-
nische gegevens) in.
Serviceadres
Nederland
EGLO Verlichting Nederland B.V.
Innovatiepark 20
4906 AA Oosterhout (NBR)
NEDERLAND
Telefoon: +31 0162-48 28 30
Belgiё
EGLO Belgium B.V.B.A.
Antwerpsesteenweg 247
2950 Kapellen
BELGIЁ
Telefoon: +32-3-250 60 80
IAN 339884_1910
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en
het artikelnummer (bijv. IAN 123456_7890) als
bewijs van aankoop bij de hand.
Garantiekaart
Afzender:
Naam / voornaam:
Land / postcode / woonplaats / adres:
Telefoonnummer:
Artikelnummer / aanduiding:
Datum van aankoop / plaats van aankoop:
Informatie over de storing:
Datum / handtekening:
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
Als er geen sprake is van een garantiegeval:
Stuur het artikel alstublieft niet gerepareerd tegen de ontstane transportkosten terug.
Deel mij de kosten mee. Repareer het artikel tegen betaling.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 30339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 30 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
31 PL
Legenda zastosowanych piktogramów ...........................................................Strona 32
Instrukcja ......................................................................................................................................Strona 32
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .....................................................................................Strona 32
Zawartość .........................................................................................................................................Strona 33
Opis części ....................................................................................................................................... Strona 33
Dane techniczne ..............................................................................................................................Strona 33
Bezpieczeństwo ......................................................................................................................Strona 33
Wskazówki bezpieczeństwa...........................................................................................................Strona 33
Obsługa .........................................................................................................................................Strona 34
Montaż lampy ..................................................................................................................................Strona 34
Zastosowanie lampy ........................................................................................................................Strona 34
Wkładanie / wymiana żarówki .......................................................................................................Strona 34
Konserwacja i czyszczenie............................................................................................Strona 35
Utylizacja .....................................................................................................................................Strona 35
Deklaracja zgodności z normami ............................................................................Strona 35
Gwarancja i serwis ..............................................................................................................Strona 35
Gwarancja .......................................................................................................................................Strona 35
Adres serwisu ...................................................................................................................................Strona 36
Karta gwarancyjna .......................................................................................................................... Strona 36
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 31339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 31 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
32 PL
Legenda zastosowanych piktogramów
Należy przeczytać instrukcje! Zagrożenie dla życia i niebezpieczeń-
st
wo odniesienia obrażeń przez d
zieci!
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja postępowania Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym!
Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie
do pracy wewnątrz, w suchych i
zamkniętych pomieszczeniach. Uwaga – gorące powierzchnie!
Wolt (napięcie przemienne) Bez możliwości ściemniania
Herc (częstotliwość) Żywotność diod LED
Wat (moc czynna) ON OFF Cykle włączania
Klasa ochrony II włącznie żarówka fi lamentowa LED
Należy przestrzegać ostrzeżeń i
wskazówek bezpieczeństwa! b
a
Opakowanie oraz produkt należy
usunąć do odpadów zgodnie z
wymaganiami środowiska naturalnego!
Żarówkę stosować jedynie
w suchym otoczeniu. Oprawka (E14)
60 %
< 1 s
60 % mocy świecenia jest osiągane
w ciągu mniej niż 1 sekundy. Sprawdzone na zgodność z
TÜV SÜD / GS
Wymiany żarówki
Lampka stołowa - LED
Instrukcja
Gratulujemy zakupu nowego produktu.
Zdecydowali się Państwo na zakup pro-
duktu najwyższej jakości. Proszę dokład-
nie przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi. Prosz
ę
rozłożyć stronę z rysunkami. Niniejsza instrukcja
obsługi należy do produktu. Zawiera ona ważne
wskazówki dotyczące uruchamiania i posługiwania
się nim. Zawsze należy przestrzegać wszystkich
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed
uruchomieniem proszę sprawdzić, czy występuje
prawidłowe napięcie, i czy wszystkie części są
prawidłowo zamontowane. W przypadku zapytań
lub niepewności odnośnie obchodzenia się z produk-
tem, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub punktem
serwisowym. Proszę starannie przechowywać niniej-
szą instrukcję obsługi i ewentualnie przekazać ją
osobom trzecim.
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie do
pracy wewnątrz, w suchych i zamknię-
tych pomieszczeniach. Niniejszy produkt
przeznaczony jest wyłącznie do użytku w gospodar-
stwie domowym.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 32339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 32 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
33 PL
Zawartość
Niezwłocznie po rozpakowaniu należy sprawdzić
zawartość pod kątem kompletności i nienagannego
stanu produktu.
1 lampa stołowa
1 żarówka
filamentowa LED
1 instrukcja obsługi z
kartą gwarancyjną
Opis części
1 Pierścień gwintowany
2 Klosz lampy
3 Oprawa
4 Przełącznik WŁĄCZ / WYŁĄCZ wmontowany
w przewód
5 Przewód sieciowy z wtyczką
6 Żarówka
Dane techniczne
Numery artykułów: 55616, 55617
Napięcie robocze:
220–240 V∼ 50 / 60 Hz
Żarówka: filamentowa LED (nie
można jej ściemniać),
E14, 4 W
Moc znamionowa maks.: 25W
Klasa ochrony: II /
Wymiary:
Średnica: 22,5 cm
Wysokość: 40 cm
Długość kabla sieciowego: 160 cm
Podmiot wprowadzający do obrotu:
EDI Light GmbH,
Heiligkreuz 22, 6136 Pill, AUSTRIA,
www.edi-light.com
Bezpieczeństwo
Wskazówki bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrze-
ganiem niniejszej instrukcji obsługi wygasa prawo
do gwarancji! Za szkody pośrednie nie będzie
przejmowana żadna odpowiedzialność! W przy-
padku szkód materialnych lub szkód osobowych,
które zostaną spowodowane niewłaściwym posłu-
giwaniem się lub nieprzestrzeganiem wskazówek
bezpieczeństwa nie będzie przejmowana żadna
odpowiedzialność!
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO WYPADKU, ODN
IE-
SIENIA OBRAŻEŃ I UTRATY
ŻYCIA PRZEZ DZIECI! Niniejszy produkt mo
że
być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez
osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi,
sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem do-
świadczenia i / lub wiedzy, jeśli pozostają pod
nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bez-
piecznego użycia produktu i rozumieją wynika-
jące z niego zagrożenia. Dzieciom nie wolno
bawić się produktem. Czyszczenie i konserwa-
cja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci
bez nadzoru.
Lamp i opakowań nie pozostawiać w nieodpo-
wiednich miejscach. Folie / woreczki plastikowe,
części plastikowe itp. mogą stać się niebez-
pieczną zabawką dla dzieci.
Porażenie prądem
elektrycznym grozi śmiercią
W przypadku szkód materialnych lub szkód oso-
bowych, które zostaną spowodowane niewłaści-
wym posługiwaniem się lub nieprzestrzeganiem
wskazówek bezpieczeństwa nie będzie przej-
mowana żadna odpowiedzialność!
Nigdy nie należy używać lampy w przypadku
stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
Przed każdym podłączeniem do sieci upewnić
się, czy lampa i kabel sieciowy nie są uszkodzone.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 33339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 33 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
34 PL
Bezwzględnie unikać kontaktu lampy z wodą
lub innymi cieczami.
Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i
nie wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów.
Taka ingerencja oznacza zagrożenie życia po-
przez porażenie prądem.
Podczas włączania i wyłączania z sieci należy
chwytać za izolowaną część wtyczki sieciowej!
Zewnętrzny giętki przewód tej lampy nie może
zostać wymieniony; jeśli przewód jest uszko-
dzony, lampę należy łańcuch należy usunąć
do odpadów.
P
rzed użyciem upewnić się, że dostępne napięci
e
sieciowe jest zgodne z wymaganym napięciem
roboczym lampy (220–240 V∼, 50 / 60 Hz).
Jak uniknąć zagrożenia
pożarowego i obrażeń ciała
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO POPARZENIA GORĄ-
CYMI POWIERZCHNIAMI! Aby
uniknąć oparzenia, należy upewnić się przed
dotknięciem lampy, że jest ona wyłączona i
ochłodzona. Żarówki wydzielają dużo ciepła.
Od razu po rozpakowaniu sprawdzić każdą
żarówkę pod kątem uszkodzeń.
Uszkodzone żarówki należy natychmiast wymie-
nić na nowe. Przed dokonywaniem wymiany za-
wsze należy najpierw wyjąć wtyczkę z g
niazdka.
Przed wymianą uszkodzonej żarówki należy
odczekać co najmniej 15 minut do ostygnięcia
lampy.
Nie należy zakrywać lampy żadnymi przed-
miotami. Nadmierne wydzielanie się ciepła
może spowodować pożar.
Lampę zamontować w taki sposób, aby była
zabezpieczona przed wilgocią, wiatrem i za-
nieczyszczeniami.
Nie pozostawiać włączonej lampy bez nadz
oru.
Nadmierne wydzielanie się ciepła może spo-
wodować pożar.
Lampy LED nie można ściemniać.
Nie należy wpatrywać się bezpośrednio w
źródło światła (żarówki, diody LED itp.). Źródła
światła (żarówki, diody LED) nie należy oglądać
za pomocą optycznego instrumentu (np. lupy).
Obsługa
Montaż lampy
Usunąć materiały opakowaniowe.
Wykręcić pierścień gwintowany
1
z oprawy
3
.
Nałożyć klosz lampy 2 na oprawę 3 i przy-
mocować go, w tym celu należy przykręcić
pierścień gwintowany 1 do oprawy 3
(patrz rys. A).
Wkręcić żarówkę 6 do oprawy zgodnie z
ruchem wskazówek zegara (patrz rys. B).
Lampa jest gotowa do zastosowania (patrz rys. C).
Zastosowanie lampy
Całkowicie rozwinąć kabel 5 sieciowy.
Włożyć wtyczkę siecio 5 do gniazdka.
Włączyć i wyłączyć lampę za pomocą przełą
cz-
nika WŁĄCZ / WYŁĄCZ 4.
Wkładanie / wymiana żarówki
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM! Wyjąć wtyczkę
z gniazdka sieciowego.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO POPARZENIA GORĄCYMI
POWIERZCHNIAMI! Odczekać, aż
lampa całkowicie ostygnie.
Proszę wykręcić niesprawną żarówkę z oprawy
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
W celu wymiany użyć czystej, niestrzępiącej
się szmatki.
Wkręcić żarówkę do oprawy w kierunku zgod-
nym z ruchem wskazówek zegara.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 34339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 34 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
35 PL
Informacje o tym, jakie żarówki są wymagana
dla danego modelu, można znaleźć w rozdz
iale
„Dane techniczne“.
Włożyć wtyczkę 5 do gniazdka.
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEK-
TRYCZNYM! Przed przystąpieniem do
każdego czyszczenia wyjąć wtyczkę 5 z gniazdka
sieciowego.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM! Ze względów bez-
pieczeństwa elektrycznego lampy nie należy czyścić
ostrymi środkami czyszczącymi rani też zanurzać
jej w wodzie.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO POPARZENIA GORĄCYMI
POWIERZCHNIAMI! Odczekać, aż
lampa całkowicie ostygnie.
Nie używać rozpuszczalników, benzyny i
podobnych substancji, ponieważ mogą one
doprowadzić do uszkodzenia lampy.
Do czyszczenia należy używać wyłącznie
suchej, niestrzępiącej się szmatki.
Włożyć wtyczkę 5 do gniazdka.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja-
znych dla środowiska, które można przekazać do
utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surow-
ców wtórnych.
b
a
Przy segregowaniu odpadów prosimy
zwrócić uwagę na oznakowanie materia-
łów opakowaniowych, oznaczone są one
skrótami (a) i numerami (b) o następują-
cym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne /
20–22: Papier i tektura / 80–98: Mate-
riały kompozytowe.
Produkt i materiał opakowania nadają się
do ponownego przetworzenia, należy
je zutylizować osobno w celu lepszego
przetworzenia odpadów. Logo Triman
jest ważne tylko dla Francji.
Informacji na temat możliwości utylizacji
wyeksploatowanego produktu udziela
urząd gminy lub miasta.
Z uwagi na ochronę środowiska nie wy-
rzucać urządzenia po zakończeniu eks-
ploatacji do odpadów domowych, lecz
prawidłowo zutylizować. Informacji o
punktach zbiorczych i ich godzinach
otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Deklaracja zgodności
z normami
Niniejszy produkt spełnia wymagania
obowiązujących dyrektyw europejskich
i krajowych. Odpowiednie deklaracje i
dokumenty są przechowywane przez producenta.
Ten produkt odpowiada wymogom niemieckiej us
tawy
o bezpieczeństwie urządzeń i produktów.
W trakcie doskonalenia produktu zastrzegamy sobie
możliwość dokonania zmian technicznych i optycz-
nych w artykule. Błędy składni i druku zastrzeżone.
Gwarancja i serwis
Gwarancja
Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. Nasze produkty wytwarzane są
według nowoczesnych metod produkcyjnych i pod-
dawane są dokładnej kontroli jakości. Gwarantujemy
niezawodną jakość produktu. W czasie gwarancji
bezpłatnie usuwamy wady materiałowe lub produk-
cyjne. Jeśli wbrew oczekiwaniom wystąpią braki, na-
leży wysłać starannie opakowany artykuł na podany
adres serwisu.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 35339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 35 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
36 PL
Gwarancja nie obejmuje szkód, które spowodowane
są niewłaściwą eksploatacją oraz części zużywają-
cych się i materiałów eksploatacyjnych. Można jest
zamówić odpłatnie dzwoniąc pod podany numer
telefonu. Naprawy, które nie są objęte gwarancją
(np. żarówki), mogą być dokonywane
na własny
rachunek po cenie kosztów własnych także
pod po-
danym adresem serwisowym.
Artykuł zostanie naprawiony pod podanym adresem
serwisowym. Tylko wysyłając go bezpośrednio na t
en
adres może zostać dokonane terminowe przetwo-
rzenie zapytania i odsyłka artykułu.
Aby uzyskać inne informacje o produkcie, zamówić
wyposażenie lub w razie pytać dotyczących reali-
zacji usługi serwisowej należy zadzwonić do naszej
obsługi klienta na poniżej podany numer telefonu.
W przypadku zapytań należy podać numer artykułu
(patrz „Dane techniczne“).
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz
z wymianą urządzenia lub ważnej części czas
gwarancji rozpoczyna się na nowo.
Adres serwisu
Polska
EGLO Polska SP. z o.o.
ul. Pulawska 479
02-844 Warszawa
POLSKA
Telefon: +48 22 644 57 55
IAN 339884_1910
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym
należy przygotować paragon i numer artykułu
(np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu.
Karta gwarancyjna
Nadawca:
Nazwisko/Imię:
Kraj/Kod pocztowy/
Miejscowość/Ulica:
Numer telefonu:
Numer artykułu/Nazwa:
Data zakupu/Miejsce zakupu:
Opis błędu:
Data/Podpis
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
Jeśli nie ma miejsca przypadek gwarancyjny:
Należy odesłać nienaprawiony artykuł ponosząc koszty transportu.
Proszę o poinformowanie mnie o kosztach. Proszę naprawić artykuł za opłatą.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 36339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 36 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
37 CZ
Vysvětlení použitých piktogramů ...........................................................................Strana 38
Úvod .................................................................................................................................................Strana 38
Použití ke stanovenému účelu..........................................................................................................Strana 38
Obsah dodávky ............................................................................................................................... Strana 39
Popis dílů ..........................................................................................................................................Strana 39
Technické údaje ...............................................................................................................................Strana 39
Bezpečnost ..................................................................................................................................Strana 39
Bezpečnostní pokyny .......................................................................................................................Strana 39
Obsluha .........................................................................................................................................Strana 40
Montáž lampy ..................................................................................................................................Strana 40
Použití lampy .................................................................................................................................... Strana 40
Nasazení a výměna osvětlovacího prostředku ..............................................................................Strana 40
Údržba a čištění ......................................................................................................................Strana 40
Zlikvidování ...............................................................................................................................Strana 41
Prohlášení oshodě ..............................................................................................................Strana 41
Záruka / Servis ........................................................................................................................Strana 41
Záruka ..............................................................................................................................................Strana 41
Adresa servisu .................................................................................................................................. Strana 41
Záruční karta .................................................................................................................................... Strana 42
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 37339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 37 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
38 CZ
Vysvětlení použitých piktogramů
Přečtěte si pokyny! Nebezpečí ohrožení života nebo
úrazu pro malé i velké děti!
Bezpečnostní pokyny
Pokyny k použití Výstraha! Nebezpečí zásahu
elektrickým proudem!
Toto svítidlo je určené výhradně pro pro-
voz vinteriéru, vsuchých a uzavřených
místnostech. Pozor na horké povrchy!
Volt (střídavé napětí) Netlumitelné
Hertz (kmitočet) Životnost LED
Watt (činný výkon) ON OFF Spínací cykly
Ochranná třída II vč. fi lamentová žárovkaLED
Dbejte na výstrahy a řiďte se
bezpečnostními pokyny! b
a
Obal a výrobek zlikvidujte vhodným
ekologickým způsobem!
Osvětlovací prostředky nasazovat
jen v suchém prostředí. Objímka (E14)
60 %
< 1 vteřina
Za méně než 1 vteřinu je
dosaženo 60 % intenzity světla. Testováno u TÜV SÜD / GS
Rozměry osvětlovacího prostředku
Stolní LED lampa
Úvod
Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho
nového výrobku. Rozhodli jste se pro vy-
soce kvalitní výrobek. Přečtěte si laskavě
kompletně a pečlivě tento návod k obsluze. Rozevřete
stránku sobrázky. Tento návod je součástí tohoto
výrobku a obsahuje důležité informace k jehouve-
dení do provozu a kzacházení sním. Řiďte se vždy
bezpečnostními pokyny. Před uvedením do provozu
zkontrolujte, jestli máte kdispozici správné napětí a
jestli jsou všechny díly správně namontované. Jestliže
máte ještě otázky nebo jste si nejistí při ovládání
výrobku, kontaktujte Vašeho prodejce nebo servis.
Návod pečlivě uschovejte a případně jej předejte
třetí osobě.
Použití ke stanovenému účelu
Toto svítidlo je určené výhradně pro pro-
voz vinteriéru, vsuchých a uzavřených
místnostech. Tento výrobek je určený jen
k privátnímu používání v domácnostech.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 38339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 38 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
39 CZ
Obsah dodávky
Bezprostředně po vybalení zkontrolujte úplnost
dodávky a bezvadný stav výrobku.
1 stolní lampa
1 filamentová
žárovkaLED
1 návod k obsluze
včetně záruční karty
Popis dílů
1 Kroužek se závitem
2 Stínidlo
3 Objímka
4 Šňůrový vypínač
5 Síťový kabel se zástrčkou
6 Osvětlovací prostředek
Technic údaje
Číslo artiklu: 55616, 55617
Provozní napětí: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
Osvětlovací prostředek: LED s vláknem (nelze
tlumit), E14, 4 W
Jmenovitý příkon max.: 25 W
Třída ochrany: II /
Rozměry:
Průměr: 22,5 cm
Výška: 40 cm
Délka síťového kabelu: 160 cm
Distributor:
EDI Light GmbH,
Heiligkreuz 22, 6136 Pill, AUSTRIA
www.edi-light.com
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny
Při škodách způsobených nedodržením tohoto ná-
vodu k obsluze zaniká záruka! Za následné škody se
neručí! U věcných škod a poškození osob, které byly
způsobeny neodborným zacházením nebo nedbá-
ním na bezpečnostní pokyny, se záruka nepřevezme!
NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU
PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Tento
přístroj mohou používat děti starší 8 let, osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi
a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo
byly poučeny o bezpečném používání přístroje
a chápou nebezpečí, která z jeho používání
vyplývají. Děti si nesmí s výrobkem hrát. Děti
nesmějí bez dohledu provádět čištění ani uživa-
telskou údržbu.
Nenechávejte svítidlo nebo obalový materiál
l
et bez dohledu. Umělohmotné fólie nebo s
áčky,
umělohmotné díly atd. by mohly být pro děti
nebezpečnou hračkou.
Zabraňte ohrožení života v
důsledku zásahu elektrickým
proudem
Za věcné nebo osobní škody, způsobené ne-
odborným zacházením nebo nerespektováním
bezpečnostních pokynů, se neručí!
Nepoužívejte světlo pokud jste zjistili že je
poškozené.
Před připojením na rozvod elektrického proudu
svítidlo a přívodní kabel se zástrčkou zkontrolujte
jestli nejsou poškozené.
Bezpodmínečně zabraňte kontaktu lampy
svodou nebo jinými kapalinami.
Nikdy neotvírejte žádný z elektrických provoz-
ních prostředků ani do nich nestrkejte jakékoli
předměty. Takové zásahy znamenají nebezpečí
ohrožení života elektrickým proudem.
Při připojování nebo odpojování od přívodu
elektrického proudu se dotýkejte zástrčky jen
na izolovaném místě!
Vnější pružný přívodní kabel tohoto svítidla
nelze vyměnit, vpřípadě jeho poškození musíte
celé svítidlo sešrotovat.
Před použitím se ujistěte, že dané síťové napětí
souhlasí spotřebným provozním napětím svítidla
(220–240 V~, 50 / 60 Hz).
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 39339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 39 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
40 CZ
Vyhněte se nebezpečí
požáru a zranění
POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ
HORKÝMI POVRCHY! Před do-
tykem se ujistěte, že je světlo vypnuté
a vychladlé, aby jste se vyhnuli popáleninám.
Osvětlovací prostředky se zahřívají na vysokou
teplotu.
Bezprostředně po vybalení zkontrolujte každý
svíticí prostředek jestli není poškozený.
Vadné osvětlovací prostředky ihned vyměňte za
nové. Před výměnou svítícího prostředku vždy
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Před výměnou vadného svíticího prostředku ne-
chte lampu minimálně 15minut vychladnout.
Nezakrývejte lampu žádnými předměty. Nad-
měrný vývin tepla může vést ke vzniku požáru.
Umisťujte lampu tak, aby byla chráněná před
vlhkostí a znečištěním.
Nenechávejte lampu svítit bez dohledu. Nad-
měrné teplo může vést ke vzniku požáru.
LED lampa není tlumitelná.
Nedívejte se přímo do zdroje světla (osvětlova-
cího prostředku, LED, atd.). Nedívejte se na
zdroj světla (osvětlovací prostředek, LED, atd.)
optickou pomůckou (např. lupou).
Obsluha
Montáž lampy
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Odšroubujte kroužek se závitem
1
z objímky
3
.
Nasaďte stínidlo
2
na objímku
3
a připevn
ěte
ho přišroubováním kroužku se závitem 1 na
objímku 3 (viz obr. A).
Našroubujte osvětlovací prostředek 6 do ob-
jímky otáčením ve směru chodu hodinových
ručiček (viz obr. B).
Nyní je Vaše svítidlo provozuschopné (viz obr. C).
Použití lampy
Rozviňte úplně přívodní kabel 5.
Zastrčte síťovou zástrčku 5 do zásuvky.
Svítidlo zapínejte a vypínejte šňůrovým
vypínačem 4.
Nasazení a výměna
osvětlovacího prostředku
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU
E
LEKTRICKÝM PROUDEM! Vytáhn
ěte
zástrčku ze zásuvky.
POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ
HORKÝMI POVRCHY! Nechte
svítidlo úplně vychladnout.
Vyšroubujte vadný osvětlovací prostředek z
objímky.
Při výměně použijte čistý hadr, který nepouští
vlákna.
Našroubujte osvětlovací prostředek do objímky.
Prosíme, najděte si v kapitole „Technické údaje“,
příslušný osvětlovací prostředek pro Váš model.
Zastrčte síťovou zástrčku 5 do zásuvky.
Údržba a čištění
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PROUDEM! Před
každým čištěním vytahujte zástrčku
5
ze
zásuvky.
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PROUDEM! Zdůvodů
elektrické bezpečnosti se svítidlo nikdy
nesmí čistit ostrými, drhnoucími čistícími prostředky
nebo dokonce ponořovat do vody.
POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ
HORKÝMI POVRCHY! Nechte svítidlo
úplně vychladnout.
Nepoužívejte rozpouštědla, benzin apod.
Svítidlo by se poškodilo.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 40339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 40 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
41 CZ
Používejte na čištění suchou tkaninu, která
nepouští vlákna.
Zastrčte síťovou zástrčku 5 do zásuvky.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů, které
můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren
recyklovatelných materiálů.
b
a
Při třídění odpadu se řiďte podle ozna-
čení obalových materiálů zkratkami (a)
a čísly (b), s následujícím významem:
1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a
lepenka / 80–98: složené látky.
Výrobek a obalové materiály jsou recy-
klovatelné, zlikvidujte je odděleně pro
lepší odstranění odpadu. Logo Triman
platí jen pro Francii.
O možnostech likvidace vysloužilých
zařízení se informujte u správy vaší obce
nebo města.
Vzájmu ochrany životního prostředí vy-
sloužilý výrobek nevyhazujte do domov-
ního odpadu, ale předejte k odborné
likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích
h
odinách se můžete informovat u přísl
ušné
správy města nebo obce.
Prohlášení oshodě
Tento výrobek splňuje požadavky plat-
ných evropských a národních směrnic.
Příslušná prohlášení a dokumentace jsou
uloženy uvýrobce. Výrobek odpovídá požadavkům
německého zákona regulujícího bezpečnost přístrojů
a výrobků.
Vrámci zlepšování výrobku si vyhrazujeme jeho
technické a optické změny. Vyhraujeme si možnost
chybných vět a tiskových chyb.
Záruka / Servis
Záruka
Poskytujeme záruku po dobu 3 let od dne zakoupení.
Naše výrobky jsou vyrobeny moderními metodami
a podléhají přesné kontrole kvality. Zaručujeme
bezvadný stav artiklu. Během záruční doby odstra-
níme bezplatně všechny vady materiálu a výrobní
vady. Jestliže přesto zjistíte závadu výrobku, zašlete
nám ho pečlivě zabalený na udanou servisní adresu.
Záruka se nevztahuje na škody způsobené nespráv-
ným zacházením stejně jako na díly a materiály pod-
l
éhající opotřebení. Náhradní díly si můžete za úh
radu
objednat na udaném telefonním čísle.
Opravy, na které se záruka nevztahuje (např. osvět-
lovacích prostředků), můžete objednat za úhradu
rovněž na udané servisní adrese.
Artikl bude opraven na udané servisní adrese. Včasné
zpracování a zpětná zásilka může být provedena
jen, tehdy, jestliže zašlete artikl přímo na tuto adresu.
Jestliže máte zájem ještě o další informace k výrobku
nebo si chcete objednat příslušenství anebo máte
otázky k průběhu servisu, pak se obraťte na naše
poradenství pro zákazníky, zavolejte na udané te-
lefonní číslo. Při otázkách k artiklu udejte jeho číslo
(viz Technické údaje).
Adresa servisu
Česká republika
EGLO Cesko-Moravská, Svitidla, SPOL. S.R.O.
Náchodská 2479/63
193-00 Praha 9 Horní Pocernice
ČESKÁ REPUBLIKA
Telefon: +420-281 924 163
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 41339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 41 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
42 CZ
IAN 339884_1910
Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok
a číslo výrobku (např. IAN 123456_7890) jako
doklad o nákupu.
Záruční karta
Odesílatel:
Příjmení / Jméno:
Země / PSČ / Město / Ulice:
Telefonní číslo:
Číslo artiklu / Název:
Datum zakoupení / Místo zakoupení:
Vady:
Datum / Podpis:
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
Jestliže se nejedná o uplatnění záruky:
Prosím, zašlete neopravený artikl zpět za vzniklé náklady na přepravu.
Informujte mě o nákladech. Opravte artikl za úhradu.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 42339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 42 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
43 SK
Legenda použitých piktogramov ............................................................................ Strana 44
Úvod .................................................................................................................................................Strana 44
Používanie v súlade s určeným účelom ..........................................................................................Strana 44
Obsah dodávky ............................................................................................................................... Strana 45
Popis častí .........................................................................................................................................Strana 45
Technické údaje ...............................................................................................................................Strana 45
Bezpečnosť ................................................................................................................................. Strana 45
Bezpečnostné upozornenia .............................................................................................................Strana 45
Obsluha .........................................................................................................................................Strana 46
Montáž svietidla...............................................................................................................................Strana 46
Používanie svietidla ..........................................................................................................................Strana 46
Nasadenie / Výmena osvetľovacieho prostriedku .........................................................................Strana 46
Údržba a čistenie ...................................................................................................................Strana 46
Likvidácia .....................................................................................................................................Strana 47
Konformitné vyhlásenie ..................................................................................................Strana 47
Záruka a servis ....................................................................................................................... Strana 47
Záruka ..............................................................................................................................................Strana 47
Servisná adresa ................................................................................................................................Strana 48
Garančný lístok ................................................................................................................................ Strana 48
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 43339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 43 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
44 SK
Legenda použitých piktogramov
Prečítajte si pokyny! Nebezpečenstvo ohrozenia života
a nehôd pre malé deti a deti!
Bezpečnostné upozornenia
Manipulačné pokyny Výstraha! Nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom!
Toto svietidlo je vhodné výhradne
na prevádzku v interiéri, v suchých a
uzatvorených priestoroch. Nebezpečenstvo horúcich povrchov!
Volt (striedavé napätie) Nestmievateľné
Hertz (frekvencia) Životnosť LED
Watt (efektívny výkon) ON OFF Spínacie cykly
Trieda ochrany II vrát. LED osvetľovací prostriedok
s vláknom
Rešpektujte výstražné a bezpečnostné
upozornenia! b
a
Obal a výrobok ekologicky zlikvidujte!
Osvetľovacie prostriedky nasadzujte
iba v suchom prostredí. Objímka (E14)
60 %
< 1 s
60% svietivosti sa dosiahne po
menej ako 1 sekunde. S certifi kátom TÜV SÜD / GS
Rozmer osvetľovacieho prostriedku
LED lampa
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového
výrobku. Rozhodli ste sa tým pre veľmi
kvalitný výrobok. Dôkladne si prečítajte
celý tento návod na obsluhu. Otvorte stranu s obráz-
kami. Tento návod patrí k tomuto výrobku a obsahuje
dôležité upozornenia pre uvedenie do prevádzky a
manipuláciu. Dodržiavajte vždy všetky bezpečnostné
upozornenia. Pred uvedením do prevádzky prekontr
o-
lujte, či je k dispozícii správne napätie a či sú všetky
d
iely správne namontované. V prípade otázok ale
bo
neistoty ohľadom manipulácie s výrobkom sa prosím
spojte s Vaším predajcom alebo servisným pracovis-
kom. Tento návod si starostlivo uschovajte a prípadne
ho odovzdajte tretej osobe.
Používanie v súlade
s určeným účelom
Toto svietidlo je vhodné výhradne na pre-
vádzku v interiéri, v suchých a uzatvore-
ných priestoroch. Tento výrobok je určený
len na používanie v súkromných domácnostiach.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 44339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 44 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
45 SK
Obsah dodávky
Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť
dodávky ako aj bezchybný stav výrobku.
1 stolové svietidlo
1 LED osvetľovací pro-
striedok s vláknom
1 návod na obsluhu
vrát. záručnej karty
Popis čas
1 Prstenec so závitom
2 Tienidlo lampy
3 Objímka
4 Šnúrový ZA- / VYPÍNAČ
5 Sieťový kábel so sieťovou zástrčkou
6 Osvetľovací prostriedok
Technic údaje
Čísla výrobkov: 55616, 55617
Prevádzkové napätie: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
Osvetľovací prostriedok: LED osvetľovací prostrie-
dok s vláknom (nestmie-
vateľný), E14, 4 W
Menovitý výkon max.: 25 W
Trieda ochrany: II /
Rozmery:
Priemer: 22,5 cm
Výška: 40 cm
Dĺžka sieťového kábla: 160 cm
Dodávateľ do obehu:
EDI Light GmbH,
Heiligkreuz 22, 6136 Pill, AUSTRIA
www.edi-light.com
Bezpečnosť
Bezpečnostné upozornenia
V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržiavaním tohto
návodu na obsluhu, zaniká garančný nárok! Za
prípadné následné škody nepreberáme ručenie!
Za vecné škody a škody na zdraví osôb, ktoré sú
dôsledkom neodbornej manipulácie a nedodržia-
vania bezpečnostných upozornení, nepreberáme
ručenie!
NEBEZPE-
ČENSTVO OHROZENIA ŽIV
OTA
A ÚRAZOV PRE MALÉ I STAR-
ŠIE DETI! Tento výrobok môžu používať deti od
8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychický
mi,
senzorickými alebo duševnými schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,
ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené
ohľadom bezpečného používania výrobku, a
ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s
jeho používaním. Deti sa s výrobkom nesmú
hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti
bez dozoru.
Svietidlo alebo obalový materiál nenechávajte
voľne ležať bez povšimnutia. Plastové fólie /
vrecká, plastové diely atď. by pre deti mohli
byť nebezpečnou hračkou.
Zabráňte ohrozeniu života
zásahom elektrickým prúdom
Za vecné škody a škody na zdraví osôb, ktoré sú
dôsledkom neodbornej manipulácie a nedodr-
žania bezpečnostných upozornení, nepreber
áme
žiadne ručenie!
Svietidlo nikdy nepoužívajte v prípade, že zistíte
akékvek poškodenia.
Pred zapojením do siete skontrolujte svietidlo a
sieťový kábel ohľadom prípadného poškodenia.
Bezpodmienečne zabráňte kontaktu svietidla
s vodou alebo inými kvapalinami.
Nikdy neotvárajte žiadny z elektrických prev
ádz-
kových prostriedkov ani do nich nestrkajte žiadne
predmety. Takéto zásahy predstavujú ohrozenie
života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.
Pri pripájaní alebo odpájaní zo sieťového prúdu
sa dotýkajte len izolovanej oblasti sieťovej zá-
strčky!
Vonkajšie flexibilné vedenie tohto svietidla
nemožno vymeniť; ak je vedenie poškodené,
je potrebné svietidlo zlikvidovať.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 45339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 45 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
46 SK
Pred použitím sa ubezpečte, že existujúce sieťové
napätie sa zhoduje s potrebným prevádzkovým
napätím svietidla (220–240 V~, 50 / 60 Hz).
Zabráňte nebezpečenstvu
požiaru a poranení
OPATRNE! NEBEZPEČENSTVO
POPÁLENIA SKRZE HORÚCE
POVRCHY! Zabezpečte, aby bolo
svietidlo vypnuté a vychladnuté skôr, ako sa ho
budete dotýkať, pretože inak hrozí nebezpečen-
stvo popálenia. Osvetľovacie prostriedky vytvá-
rajú silné teplo.
Bezprostredne po vybalení prekontrolujte každý
osvetľovací prostriedok ohľadom prípadných
poškodení.
Chybné osvetľovacie prostriedky ihneď vymeňte
za nové. Pred výmenou osvetľovacieho prostri
edku
vždy najskôr vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Pred výmenou chybného osvetľovacieho pro-
striedku nechajte svietidlo minimálne 15 minút
vychladnúť.
Svietidlo neprikrývajte predmetmi. Nadmerná
tvorba tepla môže viesť k vzniku požiaru.
Svietidlo nastavte tak, aby bolo chránené pred
vlhkom a znečistením.
Svietidlo nenechávajte počas prevádzky bez
dozoru. Nadmerná tvorba tepla môže viesť k
vzniku požiaru.
LED lampa nie je stmievateľná.
Nepozerajte sa priamo do zdroja svetla (osvet-
ľovací prostriedok, LED, atď.). Zdroj svetla
(osvetľovací prostriedok, LED, atď.) nepozorujte
optickým nástrojom (napr. lupa).
Obsluha
Montáž svietidla
Odstráňte obalový materiál.
Vytočte prstenec so závitom 1 z objímky 3.
Nasaďte tienidlo lampy 2 na objímku 3 a
upevnite ho tak, že prišróbujete prstenec so
závitom 1 na objímku 3 (p. obr. A).
Zatočte osvetľovací prostriedok 6 v smere
hodinových ručičiek do objímky (p. obr. B).
Vaše svietidlo je teraz pripravené na prevádzku
(p. obr. C).
Používanie svietidla
Sieťový kábel 5 úplne odviňte.
Zastrčte sieťovú zástrčku 5 do zásuvky.
Zapnite a vypnite svietidlo pomocou šnúrového
ZA- / VYPÍNAČA 4.
Nasadenie / Výmena
osvetľovacieho prostriedku
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
OPATRNE! NEBEZPEČENSTVO
POPÁLENIA SKRZE HORÚCE
POVRCHY! Svietidlo nechajte úplne
ochladnúť.
Vytočte defektný osvetľovací prostriedok proti
smeru hodinových ručičiek z objímky.
Pri výmene použite čistú handričku bez vlákien.
Zatočte osvetľovací prostriedok v smere hodino-
vých ručičiek do objímky.
V kapitole „Technické údaje“ sa dočítate, aké
osvetľovacie prostriedky potrebujú jednotlivé
modely.
Zapojte sieťovú zástrčku 5 do zásuvky.
Údržba a čistenie
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Pred každým čistením vždy vytiahnite
sieťovú zástrčku 5 zo zásuvky.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 46339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 46 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
47 SK
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Z dôvodov elektrickej bezpečnosti sa
svietidlo nesmie nikdy čistiť drsnými čistiacimi pro-
striedkami a ponárať do vody.
OPATRNE! NEBEZPEČENSTVO
POPÁLENIA SKRZE HORÚCE
POVRCHY! Svietidlo nechajte úplne
ochladnúť.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, benzín a pod.
Svietidlo by sa pritom mohlo poškodiť.
Na čistenie používajte iba suchú handričku,
ktorá nepúšťa vlákna.
Zapojte sieťovú zástrčku 5 do zásuvky.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré
môžete odovzdať na miestnych recyklačných zber-
ných miestach.
b
a
Všímajte si prosím označenie obalových
materiálov pre triedenie odpadu, sú ozna-
čené skratkami (a) a číslami (b) s nasle-
dujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22:
Papier a kartón / 80–98: Spojené látky.
Výrobok a obalové materiály sú recyklo-
vateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lep-
šie spracovanie odpadu. Triman-Logo
platí iba pre Francúzsko.
O možnostiach likvidácie opotrebova-
ného výrobku sa môžete informovať na
Vašej obecnej alebo mestskej správe.
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho neodhoďte do
domového odpadu, ale odovzdajte na
odbornú likvidáciu. Informácie o zber-
ných miestach a ich otváracích hodinách
získate na Vašej príslušnej správe.
Konformitné vyhlásenie
Tento výrobok spĺňa požiadavky platných
európskych a národných smerníc. Príslu
šné
prehlásenia a podklady sú uložené u vý-
robcu. Výrobok zodpovedá požiadavkám nemec-
kého zákona o bezpečnosti prístrojov a produktov.
Vrámci vylepšení výrobku si vyhradzujeme technické
a optické zmeny na výrobku. S výhradou štylistických
a tlačových chýb.
Záruka a servis
Záruka
Preberáme záruku na 3 roky od dátumu kúpy. Naše
produkty sú vyrábané podľa moderných výrobných
metód a podliehajú presnej kontrole kvality. Ručíme
za bezchybnú kvalitu výrobkov. Vrámci záručnej doby
bezplatne opravíme všetky chyby materiálu alebo
výrobné chyby. Ak sa neočakávane objavia nedo-
statky, odošlite prosím dôkladne zabalený výrobok
na uvedenú servisnú adresu.
Zo záruky sú vylúčené škody, ktoré spočívajú v ne-
správnej manipulácii, ako aj diely podliehajúce
opotrebovaniu a spotrebné materiály. Môžete ich
objednať za príslušný poplatok na uvedenom tele-
fónnom čísle. Opravy, ktoré nespadajú do záruky
(napr. osvetľovací prostriedok), môžete za individu-
álny poplatok vo výške vlastných nákladov taktiež
nechať vykonať na uvedenej servisnej adrese.
Výrobok bude opravený na uvedenej servisnej ad-
rese. Iba ak ho odošlete priamo na túto adresu, je
možné včasné spracovanie a spätné odoslanie.
Ak si želáte viac informácií o výrobku, chcete objed-
nať príslušenstvo alebo máte otázky k servisnému
priebehu, zavolajte prosím naše zákaznícke pora-
denstvo na uvedenom čísle. V prípade otázok uveďte
prosím číslo výrobku (pozri „Technické údaje“).
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 47339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 47 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
48 SK
Servisná adresa
Slovensko
EGLO CZ+SK S.R.O.
Nachodska 2479/63
19300 Praha 9 Horni Pocernice
ČESKÁ REPUBLIKA
E-pošta: info-slov[email protected]
Telefon: +421 313 211 551
IAN 339884_1910
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný
doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890)
ako dôkaz o kúpe.
Garančný lístok
Odosielateľ:
Priezvisko/Meno:
Krajina/PSČ/Mesto/Ulica:
Telefónne číslo:
Číslo výrobku/Označenie:
Dátum kúpy/Miesto kúpy:
Popis chyby:
Dátum/Podpis:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
Nejde o garančný prípad:
Pošlite prosím naspäť neopravený výrobok a zákazník uhradí náklady za transport.
Oznámte mi náklady. Opravte výrobok za fi nančnú úhradu.
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 48339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 48 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
EDI Light GmbH
Heiligkreuz 22
6136 Pill
AUSTRIA
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatie · Stan informacji · Stav
informací · Stav informácií: 03 / 2020
Ident.-No.: 55616 / 55617032020-8
IAN 339884_1910
339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 1339884_1910_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 1 12.03.20 13:1412.03.20 13:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

LIVARNO 339884 de handleiding

Type
de handleiding