RPB GX4 Gas Monitor Handleiding

Type
Handleiding
English P.2
Nederlands P.33
GVS-RPB.COM
Employers: Read this manual, the respirator headtop and flow control device instruction manuals and
carry out the employer responsibilities (page 7).
Product users: Read this manual, the respirator headtop and flow control device instruction manuals and
follow the product user safety instructions (page 9).
Manuals are regularly updated. Make sure this manual is available to all users for reference.
Current version of manual and other languages: gvs-rpb.com/industrial/resources
Instruction Manual
GX4® Gas Monitor
GX4® GAS MONITOR UI R7
2
GX4 GAS MONITOR
®
EXPLANATION OF SIGNAL WORDS AND SYMBOLS 2
INTRODUCTION 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
PROTECTION PROVIDED AND LIMITATIONS 4
TYPICAL SUPPLIED AIR SETUP 5
AIR SOURCE, FITTINGS, AND PRESSURE 6
EMPLOYER RESPONSIBILITIES 7
PRODUCT USER SAFETY INSTRUCTIONS 9
SETUP AND OPERATION 10
WIFI CONNECTION 11
WEBSITE 12
UNIT SETUP 13
MENUS 21
ALARMS AND SETTINGS 22
POWER AND CHARGING 24
MAINTENANCE 25
MANIFOLD 25
CLEANING 27
SENSOR CHECK 27
PARTS AND ACCESSORIES 30
WARRANTY AND LIABILITY STATEMENT 32
NEDERLANDS 33
CONTENTS
RPB® Safety LLC is an ISO9001 certified company.
The following signal word and safety symbols are used in this manual and product labeling:
WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided, could
result in death or serious injury.
DANGER Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result
in death or serious injury.
Read the Instruction Manual.
Additional copies of RPB® manuals can be found at gvs-rpb.com.
EXPLANATION OF SIGNAL WORDS AND SYMBOLS
WARNING
DANGER
3
RPB® SAFETY - GLOBAL HEADQUARTERS
2807 Samoset Rd, Royal Oak, MI 48073, USA
T: 1-866-494-4599 F: 1-866-494-4509 E: sales@gvs.com
RPB® SAFETY - APAC
3 Robin Mann Place, Christchurch Airport, Christchurch 8053, New Zealand
T: +64-3-357-1761 F: +64-3-357-1763 E: sales@gvs.com
GVS S.p.A. - EMEA
Via Roma 50, 40069 Zona Industriale BO, Italy
T: +39 0516176391 E: sa[email protected]
GVS Filter Technology UK Ltd.
Vickers Industrial Estate, Mellishaw Ln, Morecambe LA3 3EN, UK
T: +44 (0)1524 847600 E: sa[email protected]
Copyright ©2022 RPB IP, LLC. All rights reserved. All materials contained on this website
are protected by United States copyright law and may not be reproduced, distributed,
transmitted, displayed, published or broadcast without the prior written permission of RPB IP,
LLC. You may not alter or remove any trademark, copyright or other notice from copies of the
content.
All trademarks, service marks, and logos used in this publication, both registered and
unregistered, are the trademarks, service marks, or logos of their respective owners. The
green and gray color combination is a registered trademark of RPB IP, LLC. All rights in the
RPB Intellectual Property contained in this publication, including copyright, trademarks,
service marks, trade secret, and patent rights are reserved. RPB Intellectual Property means
any patent, patented articles, patent applications, designs, industrial designs, copyrights,
software, source code, database rights, moral rights, inventions, techniques, technical data,
trade secrets, know-how, brands, trademarks, trade names, slogans, logos, and any other
common law and proprietary rights, whether registered or unregistered anywhere in the
world, that are owned by, developed in whole or in part by, or licensed by RPB IP, LLC.
For technical assistance contact our Customer Service Department at 1-866-494-4599 or
email: sales@gvs.com
Form #: 7.20.533 Rev: 7
INTRODUCTION
The RPB® GX4®, model 08-400, tests the quality of compressed breathing air for Carbon
Monoxide and other gases* depending on which gas sensor cartridges are installed.
Compressed Air is supplied to the unit through the sampling hose at a constant flow to the
sensors for continuous analysis.
*Check the catalog or your distributor for available gas sensors. There are currently 3
different sensors available. More are in development for future release.
Current sensors available: Carbon Monoxide, Oxygen, Hydrogen Sulfide
This product must be inspected and maintained in accordance with this instruction manual at
all times.
See PROTECTION PROVIDED AND LIMITATIONS (page 4) for details.
4
GX4 GAS MONITOR
®
SUPPLIED AIR
The RPB® GX4® monitors the gas level in the breathing air. Cartridges are available to detect
Carbon Monoxide (5 or 10ppm depending on the requirements of your region), Oxygen, and
Hydrogen Sulfide. Check the catalog or your distributor for available gas sensors. The GX4®
DOES NOT remove any gasses from the air.
HAZARD LIMITATIONS
The RPB® GX4® is NOT FOR USE if:
The temperature is outside the range of 32°F to 113°F (0°C to +45°C).
A flammable or explosive atmosphere is present; this product is NOT intrinsically safe.
STANDARDS AND REGULATIONS
The RPB® GX4® monitor supplied air to meet or exceed CGA Grade-D specifications for air
quality as adopted by OSHA,. Refer to the following standards and regulations, depending on
the location the GX4® is being used, for more information:
ANSI/Compressed Gas Association Commodity Specification for Air, G-7.1-1989.
Federal OSHA 29 CFR 1910.134 “Compressor Operations for Breathing Air
Army Corps of Engineers EM385-1-1, Section 30.F.04.
EN 12021 :2014 Respiratory equipment. Compressed gases for breathing apparatus.
AS/NZS 1715:2009 Selection, use and maintenance of respiratory protective equipment.
The GX4® can monitor the carbon monoxide and oxygen levels with the appropriate sensor
cartridges installed, but additional air testing/sampling will be required to meet ANSI/
PROTECTION PROVIDED AND LIMITATIONS
Improper selection, use, or maintenance of respiratory protection
products can result in injury; life threatening delayed lung, skin or eye
disease; or death. This product is intended for occupational use in accordance with applicable
standards or regulations for your location, industry, and activity (see Employer Responsibilities,
page 7). Familiarity with standards and regulations related to the use of this protective equipment
is recommended, even if they do not directly apply to you. If self-employed or if used in a non-
occupational setting, refer to Employer Responsibilities and Product User Safety Instructions. Go
to gvs-rpb.com/industrial/important-safety-information for helpful links to OSHA, EN and AS/NZS
standards, and other content.
Employers: Read this manual, the respirator, and the flow control device Instruction Manuals and
carry out the Employer Responsibilities (page 7).
Product users: Read this manual, the respirator, and the flow control device Instruction Manuals
and follow the Product User Safety Instructions (page 9).
Check website for updates. Product manuals are regularly updated.
Visit gvs-rpb.com/industrial/resources for the most recent version of this manual before using the
product.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING
5
1. RESPIR ATOR
HEADTOP
ASSEMBLY
(NOVA 3® SHOWN)
2. BREATHING
TUBE
ASSEMBLY
AND FLOW
CONTROL
DEVICE
3. BREATHING
AIR LINE
4. RADEX®
AIRLINE
FILTRATION
SYSTEM
5. GX4® GAS
MONITOR
TYPICAL SUPPLIED AIR SETUP
FIGURE 1.1
POINT OF
ATTACHMENT
(Continued from page 4)
Compressed Gas Association Commodity Specification for Air, G-7.1-1989 Grade D or better
air, EN 12021, or AS/NZS 1715 requirements. See Employer Responsibilities section for the
other components that need to be sampled.
The RPB® GX4® when used with the Carbon Monoxide Sensor Cartridge 08-420-01 satisfies
the requirements of OSHA rule 29 CFR 1910.134 for carbon monoxide monitoring.
6
GX4 GAS MONITOR
®
AIR SOURCE, FITTINGS, AND PRESSURE
AIR SOURCE
Locate the air source being supplied to the respirator and being monitored by the GX4® in a
clean air environment. Make sure the air source is somewhere that vehicles, forklifts, and
other machinery are not running near the air inlet, as this will cause carbon monoxide to be
drawn into your air supply.
Do not connect the respirator’s air supply that is being monitored by
the GX4® to nitrogen, toxic gases, inert gases or other non-breathable
air sources. Check the air source before using the GX4® and the respirator. Connecting the supply
hose to a non-breathable air source will result in serious injury or death.
AIR FILTRATION
Always use a filter on the inlet of your air source as required by 29 CFR 1910.134(i). Refer to
the compressor manufacturer’s instruction manual for recommendations on setting up the
compressor for breathing air and for suitable in-line air-purifying sorbent beds and filters.
Always use suitable after coolers/dryers with filters.
Use the GX4® with an airline filter, such as the RPB® RADEX® Airline Filter 04-900. The
monitor must be supplied with air free of oil and water to prevent contamination of the
sensors. A micro-mist filter, such as the RPB® Micro Mist Filter 04-925, prior to the Radex air
filtration system is recommended to protect the GX4® and the operator(s). Check with your
local regulatory bodies for more information on local requirements.
REQUIRED AIR QUALITY MONITORING
Check your local standards for requirements (see page 4).
Air quality must be tested at the time of initial setup from the point of attachment (the airline
filter outlet to the respirator).
Breathing air quality should be continuously monitored and/or periodically tested for at least
the following air components (Check your local standards for requirements, see page 4):
O2 - Oxygen
CO2 - Carbon Dioxide
CO - Carbon Monoxide
H2O - Water (Moisture Content)
Hydrocarbons (Oil Mist)
Total Particulates
The GX4® monitors Carbon Monoxide and Oxygen when equipped with the correct sensors.
Other components will need to be monitored separately.
Retesting the air quality is recommended If the compressor is moved or if the compressor
location or environment significantly changes.
DANGER
7
EMPLOYER RESPONSIBILITIES
Your specific responsibilities may vary by location and industry, but in general RPB® expects that
employers will:
Follow all applicable standards and regulations for your location, industry, and activity.
Depending on your location and industry, a number of standards and regulations may apply to
your selection and use of respirators and other personal protective equipment. There also may
be requirements specific to particular contaminants, e.g. silica (see gvs-rpb.com/industrial/
important-safety-information for more information), asbestos, organic pathogens, etc. Know
which requirements apply to your location and industry.
Have appropriate safety programs in place.
Have and follow:
A workplace safety program.
A written respiratory protection program in accordance with applicable standards and
regulations.
In accordance with the above,
Perform a hazard analysis and select appropriate equipment for each activity. A hazard
analysis should be performed by a qualified person. Controls should be in place as
appropriate and a qualified person should determine what kind of respiratory protection
is appropriate for the intended activities and environments of use. (For example, select
gas sensor cartridges appropriate to the specific airborne hazards, with consideration of
workplace and user factors.)
As applicable, check your workplace safety program, respiratory protection program, and
standards and regulations for your activity or industry for related protection requirements,
and see this manual (Protection Provided and Limitations, page 4) and the respirator
Instruction Manual for product specifications.
Be sure employees are medically qualified to use a respirator.
Have a qualified physician or other licensed health care professional (PLHCP) perform
medical evaluations using a medical questionnaire or an initial medical examination per
OSHA 29 CFR 1910.134 or local standards as required.
AIR PRESSURE
The air source supplied to the GX4® needs to be regulated between 7
to 80 PSI (50-550 kPa). Maximum air flow is achieved at 20 PSI. It
is recommended to supply the GX4® with 15-20 PSI.
Maximum pressure is 80 PSI.
The optional RPB® Regulator Assembly 08-470 can be used to regulate the air pressure
going into the GX4®. If more than 80 PSI is supplied to the GX4® the low flow alarm will sound
and there will not be enough air flow for the sensors to monitor the air.
WARNING
8
GX4 GAS MONITOR
®
Train employees in the GX4’s use, maintenance, and limitations.
Appoint a qualified individual who is knowledgable about the RPB® GX4® to provide
training:
ANSI/ASSE Z88.2 Section 8.1 Qualifications of the Respirator Trainer. Anyone providing
training shall:
a) be knowledgable in the application and use of the monitor(s);
b) have practical knowledge in the selection and use of the monitor(s) and work
practices at the site;
c) have an understanding of the site’s respirator program; and
d) be knowledgable of applicable regulations.
Train each GX4® user in the product’s use, application, inspection, maintenance, storage,
and limitations in accordance with the content of this Instruction Manual and the
approved respirator Instruction Manual and standard or regulatory requirements. Ensure
that each intended user reads each of these manuals.
Ensure that equipment is properly set up, used, and maintained.
Make sure that equipment is properly set up, inspected, fitted, used, and maintained,
including selection of the appropriate gas sensor cartridge for the application.
Make sure the area is ventilated and monitored:
Ventilate and monitor the air in the work area as required by local standards and
regulations.
If you have any questions, contact RPB®.
Call Customer Service Department at:
Tel: 1-866-494-4599
Email: sales@gvs.com
Web: gvs-rpb.com
EMPLOYER RESPONSIBILITIES CONTINUED
9
PRODUCT USER SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE INITIAL USE - BE TRAINED
Do not use this gas monitor until you have read this manual and the respirator Instruction Manual
(additional copies available at gvs-rpb.com/industrial/resources) and been trained in the monitor’s
use, maintenance, and limitations by a qualified individual (appointed by your employer) who is
knowledgable about the RPB® GX4® Gas Monitor.
MAKE SURE THE SYSTEM IS READY FOR USE
Use only authentic RPB® brand parts and components. Using incomplete or inappropriate
equipment, including the use of counterfeit or non-RPB® parts, can result in inadequate function.
Do not modify or alter any part of this product.
Inspect all components daily for signs of damage or wear and tear that may reduce the level
of function originally provided. Remove any damaged component or product from service until
repaired or replaced.
Make sure that the monitor is correctly assembled in the configuration that suits your application.
BEFORE USING THE GX4®:
Make sure the area is ventilated and monitored:
Make sure that the area is well ventilated and that regular air samples are taken to confirm the
atmosphere stays within the levels recommended by OSHA and other governing bodies.
If you have any questions, ask your employer.
DO NOT USE THE GX4® IN THE WORK AREA if any of the following conditions exist:
The temperature is outside the range of 32°F to 11F (0°C to +4C).
A flammable or explosive atmosphere is present; this product is NOT intrinsically safe.
LEAVE THE WORK AREA IMMEDIATELY IF:
Any product component becomes damaged.
Airflow stops or slows down.
The alarm in the GX4® or other alarm, such as a strobe and alarm, connected to the GX4®
sounds. Check air source and wait until alarm mode stops. If it continues, verify sensor
calibration or change your air source.
PRODUCT CARE
Never place the GX4® on hot surfaces. Do not apply paints, solvents, adhesives or self-
adhesive labels except as instructed by RPB®. This product may be adversely affected by
certain chemicals.
Clean with mild detergent and a soft cloth or a cleaning wipe, being careful to avoid getting the
monitor wet. See the “Maintenance” section for more specific cleaning instructions.
Regular testing of the alarm and cartridges is required to detect system failures and
calibration. Always wear hearing protection when testing the alarm.
10
GX4 GAS MONITOR
®
Do not open the monitor casing. The unit will not work as intended if opened.
Only remove replaceable parts as listed in the parts and accessories. Do NOT remove any
part of the GX4®, especially the air inlet fitting or the power and auxiliary receptacles under
any circumstances. Removing any part will void all warranties.
Do not cover or disconnect the warning alarm that is inside of the unit.
The unit must be returned to RPB® Safety to perform any repairs.
REGISTRATION
Go to: gvs-rpb.com/industrial/product-registration to register your GX4® and be notified of
software updates and important product information.
UPDATES
The GX4®rmware should be updated regularly to ensure you have access to the latest
features and maintain compatibility with the latest cartridges. Check for updates every three
months or when installing a new cartridge.
Visit gvs-rpb.com/industrial/rpb-gx4-rmware-upgrade for information on the latest software
and how to upgrade your unit.
SENSOR CHECK
Checks should be performed when a new cartridge is installed and monthly thereafter. This
will insure the cartridge is within calibration and providing adequate protection.
Follow the Sensor Check instructions on page 22 to check the calibration of the cartridges. If
the cartridge is no longer within calibration, follow the instructions for removing it and replace
it with a new cartridge.
LOCATION
Place the GX4® in a location that protects it from water, impact, and harmful contaminants
as well as away from carbon monoxide or other contaminants that could interfere with the
readings from the sensor cartridges (e.g., away from vehicles, forklifts and other machinery).
Ensure that the alarm can be easily heard in the work area over any other noise that may be
present. It may be necessary to use an external alarm (see p. 16 for setup instructions.)
See mounting instructions on p. 13.
SETUP AND OPERATION
PRODUCT USER SAFETY INSTRUCTIONS CONTINUED
Sensors cartridges may contain sulfuric acid or other hazardous
chemicals which are poisonous and can cause burns or eyesight loss. Do not break open the
sensor cartridge or crush it, as the chemicals inside may be released.
WARNING
11
WIFI CONNECTION
To utilize all of the features of the GX4®, it is recommended to connect it to the internet via
the built-in wireless network transceiver. This connection allows easy firmware upgrades and
the unit hosts a website available to devices on that network. Use the website to stream real-
time gas levels, search through logs or print reports that can be used for safety records and
meetings. This real-time monitoring does not replace the need for an audible of visual alarm
the respirator wearer.
The GX4® can operate in two wireless modes. To select a mode in the Menu go to Network
and then Mode. Use the arrow keys to switch between modes and press OK to select a mode.
The unit will restart and resume operation in this network mode.
CLIENT MODE:
Use when you have access to a wireless
network {IEEE 802.11 b/g/n}.
The GX4® must be connected to the same
network as your PC/Tablet/Smartphone
Access the GX4® website through your
internet browser.
Multiple GX4®s can be connected in
Client Mode to the same network and
each individual GX4® website can be
viewed on a separate web browser page.
HOTSPOT MODE:
Use to connect directly to your GX4® when
you do not have access to an existing
network.
The GX4® Hotspot Mode does not
connect to the internet.
Devices can only connect to one GX4® in
Hotspot Mode at a time.
For multiple GX4®s, disconnect from one
before connecting to another.
Note: Although multiple devices can
connect, the GX4® is not a router. When
in Hotspot Mode your device can only
communicate to the host GX4®.
To configure your network see page 12.
Client Mode
Wireless
Router
or or
PC Tablet Smartphone
PC
GX4
Client Mode
Internet
Hotspot Mode
or or
PC Tablet Smartphone
GX4
Hotspot Mode
Internet
*Limited
Connectivity
PC
or
FIGURE 2.1 FIGURE 2.2
12
GX4 GAS MONITOR
®
WEBSITE
The GX4® has an internal website that can be accessed by internet enabled devices. This
allows the user to view information about the unit and change settings such as the network
connection. This is your portal to access the full potential of the GX4®.
To access the website for your GX4® from your internet connected device:
IN HOTSPOT MODE:
Browse to http://192.168.1.3/
IN CLIENT MODE:
Locate the IP Address for your unit in the “About” menu.
Make sure the GX4® and your internet enabled device are on the same network.
Type the IP address into your internet browser, http://<IP Address>/
FEATURES
The internal GX4® website provides the following features:
Dashboard Page
Status of the unit (Power, Alarm, Auxiliary...)
Power
Air Supply
Network Connection
Auxiliary connection
Links to logs, certificates and more
Status of each cartridge
Type of gas being monitored
Current reading
Last validation date
Expiration date, and more
Logs
Select a date(s) to view logs from
Logs show events such as alarms, sensor
checks, warnings, etc.
Export visible logs as a CSV file for all logs or
main events
Certificate of Calibration
Printable report of the last sensor checks for
each cartridge.
To save as a PDF, use a PDF printer driver or a browser with PDF functionality.
FIGURE 2.3
SETUP AND OPERATION CONTINUED
13
Position the monitor so that the green
brackets on the back line up with the
mounting bracket on the side of the
RADEX®, turn clockwise until the monitor
clicks into place.
Use the wall bracket (P/N: 08-231) and
appropriate screws to secure the wall
mounting bracket to a suitable wall. The
countersunk holes are 7/32” (5mm) and the
smaller holes are 5/32” (4mm).
UNIT SETUP
Position the monitor so that the green
brackets on the back line up with the
mounting bracket, turn clockwise until the
monitor clicks into place.
MOUNTING TO A WALL BRACKET
FIGURE 3.1
FIGURE 3.2 FIGURE 3.3
MOUNTING TO A RADEX® FILTRATION UNIT
14
GX4 GAS MONITOR
®
Insert the 3/8” O.D. Air Supply Hose
08-428 into the push-lock fitting on the left
side of the monitor. To disconnect, press the
outside ring of the push-lock and pull the
hose out. Note: Hose can be trimmed to the
desired length.
CONNECT THE AIR SUPPLY
Connect the power supply by screwing it
onto the receptacle on the left side of the
unit (next to the air inlet fitting.) Plug the AC
Adaptor into a power source.
Connect the 08-470 regulator with Quick
Disconnect fitting into one of the outlets
on the Radex or other air source providing
GradeD or better air. Regulate the air from
the air source to between 7 to 80 PSI
(50-550 kPa) with the 08-470 regulator.
Maximum air flow is achieved at 20 PSI. It
is recommended to supply the GX4® with
15-20 PSI. Max pressure is 80 PSI. Pressure
above 80psi will close the regulator and
there will be no airow to the monitor.
CONNECTING THE POWER SUPPLY
FIGURE 4.1
FIGURE 5.1
SETUP AND OPERATION CONTINUED
FIGURE 4.2
FIGURE 4.3
Connect the free end of the 3/8” O.D. Air
Supply Hose 08-428 into the one-touch
fitting on the 08-470 regulator.
15
WHEN USING A BATTERY:
Battery clips can be used on most 12V
batteries, such as on a car or truck, or on a
compressor. GX4® devices exposed to high
voltages will be permanently damaged and
will not be covered under the warranty.
Surges on some equipment (particularly
during startup/shutdown) can cause
extremely high voltages. Do not connect
the GX4® directly to 18V or 24V batteries. If
you must connect to a battery higher than
12V, RPB® highly recommends using an
appropriate DC-DC converter. A converter
will also help protect against power surges
and is recommended for use with 12V batteries as well. Consult your automotive or industrial
electrician for help with convertor selection and setup.
To avoid startup power surges while using Battery Clips (08-431), only connect the battery
clips when the vehicle or compressor is already running. Connect in the following order:
1. Red = +12V to the positive terminal of the battery.
2. Black =
If connecting to a vehicle or a compressor: connect the black clip to a bare metal ground
location on the vehicle or compressor.
If connecting to a battery only: connect the black clip to the negative terminal of the
battery.
Be sure to keep the GX4® as far away from the car, truck, or compressor exhaust as possible.
Exhaust fumes can interfere with the measurements of the sensors, particularly when the air
supply is not yet connected.
Refer to battery manufacturer and equipment manufacturer’s
instructions.
Explosion Hazard
Batteries emit explosive gasses during normal operation.
Keep sources of ignition away.
Work in a well-ventilated area
Avoid contacting/bridging terminals with metal objects - this can create sparks and
ignite gasses.
1 2
+ -
FIGURE 5.2
WARNING
To reduce the risk of battery fire or explosion or of fire or electric
shock with an external battery, follow the below electrical and battery precautions and
procedures.
16
GX4 GAS MONITOR
®
If using an external alarm device, connect
the plug into the auxiliary outlet. The use
of an external alarm is recommended
when the GX4® cannot be seen or heard
by the operator. The external alarm should
be located near the work area to alert the
operators of the status.
Alternatively, the auxiliary can control a
shut-off valve to the blasting nozzle, or to
an auxiliary strobe and alarm.
CONNECT THE EXTERNAL ALARM
To configure your own external device,
use the bare end AUX cable (08-434). It is
recommended to use a qualified electrician
when wiring to ensure you do not damage
the electrodes.
Incorrectly wiring your auxiliary can
permanently damage your unit.
Always use a qualified electrician.
Damage to the auxiliary is not covered
under the manufacturer’s warranty.
*The Warning Out signal is for a external
light tree or other warning device.
FIGURE 6.1
1. Brown - 12V DC
2. Blue - Alarm Out
3. Black - Ground
4. White - Warning
Out*
5. Green - OK Out
FIGURE 6.2
Corrosive Chemicals can Injure Eyes and Skin
Lead-Acid batteries contain sulfuric acid.
Wear complete splash-proof eye protection, face shield and protective clothing such as
apron and gloves when working near lead-acid batteries. Always have someone nearby
for help.
Have plenty of fresh water, soap and baking soda nearby for use, in case battery acid
contacts your eyes, skin, or clothing. Wash immediately with soap and water and seek
medical attention.
If battery acid comes in contact with eyes, flush eyes immediately for a minimum 10
minutes and get medical attention.
Neutralize any acid spills thoroughly with baking soda before attempting to clean up.
Shock and burn hazard
Remove all personal metal items from your body, such as rings, bracelets, necklaces
and watches. A battery can produce a short circuit current high enough to weld a ring to
metal, causing a severe burn.
For more information, consult your automotive or industrial electrician.
SETUP AND OPERATION CONTINUED
17
EXTERNAL WIRING DIAGRAM
Monitor
Aux Output
Output Specications
V out with external supply = V in-1V
V out with battery backup = 11.5V
I out max = 500mA
Auxiliary Powered Light Tree
External Powered Light Tree
+
-
Battery
13Wh
Protection
&
Management
NPN NPN NPN
1
2
1
2
3
4
5
V Out
Alarm
Ground
Warning
OK
Power Input10-16V DC
1
2
3
4
5
OK
Warning
Alarm
Note:
External ground must match that of the power supply. (08-430 has a oating ground, so will adjust to suit.)
1
2
3
4
5
~
Not OK
OK
NC
NO
Recommended Failsafe
The following system provides the most fail safe protection:
Connect the coils of a relay (12 VDC, SPDT) to ports 1 and 5 of the GX4 auxiliary receptacle.
Connect your equipment into either the “OK” or “Not OK” positions of the circuit to alert
users of potential dangers.
Pin
1
2
3
4
5
Function
Vout
Alarm
Ground
Warning
OK
Voltage
(Vin - 1) V
11.5V on Battery
12V DC
12V DC
12V DC
12V DC
Current
500 mA
750 mA
1,500 mA
750 mA
750 mA
1
2
3
4
5
OK
Alarm
Warning
12V
FIGURE 6.3
18
GX4 GAS MONITOR
®
To turn the unit on, press and hold the “OK
button until the “rpb” logo appears on the
screen.
POWER ON
Tip: you can store the AC Adaptor between
the tabs on top of the mounting bracket.
Press and hold the “OK” button and the unit
powers down.
POWER OFF
FIGURE 7.1 FIGURE 7.2
FIGURE 7.3
SETUP AND OPERATION CONTINUED
19
GAS DETECTION CARTRIDGES
Each cartridge is represented by a box
on the home screen. Each box shows the
gas type, units of measure and the current
reading.
The gas detection sensors are supplied in
individual cartridges. Select the cartridge
for each gas you wish to detect at the
correct alarm threshold for your region.
(Some cartridges may look different than
others, but will work the same.)
Check the catalog or your distributor for
available gas sensors.
The cartridge will appear on the screen in
the box that correlates to the slot it was
placed in. The corresponding light above
the screen will glow red or green to indicate
the status. Instead of PPM, it will say
WAIT” until the cartridge is recognized.
The unit can be on or off when inserting a
cartridge. Make sure the contacts are clean
before inserting a new cartridge. Rub the
contacts in the monitor with your finger or a
pencil eraser to make sure they are clean.
Insert the cartridge into any of the 4 slots
in the monitor. First locate the top end so
the tabs line up, then push the bottom until
it clicks.
CO 0
WAIT
Open
0
- - -
Open
0
- - -
Open
0
- - -
Gas
Value
Unit of
Measure
FIGURE 8.1 FIGURE 8.2
FIGURE 8.3 FIGURE 8.4
CO 0
PPM
Old
New
20
GX4 GAS MONITOR
®
Each monitor comes with 3 blank
cartridges. These should be placed into
slots that are not currently being used
to protect the contacts and air supply
manifold.
To remove a cartridge, press the
corresponding release button and the
cartridge will “pop up”.
REMOVE CARTRIDGE
Lift the edge of the cartridge to remove it
fully from the monitor. Replace with a new
cartridge or a blank sensor cartridge.
FIGURE 8.5 FIGURE 9.1
FIGURE 9.2
When the cartridge is removed, a Warning
will display on the screen. It will alarm after
a countdown if the warning is not cleared
before the countdown ends. Press the
button below the word “REMOVE” and then
confirm that the cartridge has been removed
on the next screen by pressing the button
below the word “OK” on the screen. Turning
the unit off will not clear this Warning. The
Warning will reappear when the unit is
turned back on and it can be cleared at that
time.
SETUP AND OPERATION CONTINUED
21
MENUS
About
Unit Status, Owner Information, Network,
Power, and Device information. Owner
information can be entered via the web
interface.
Device Information
Displays information such as:
Serial Number
Firmware Version
UUID/MAC address
Sensors
Sensor cartridge information on each.
Browse each cartridge for:
Last date checked
Expiration Date
Type of gas sensor
Safe/alarm range
Date of Manufacture
Total run time
More information about each cartridge can
be found in the web interface.
Sensor Check Wizard
Follow the on-screen prompts to check the
calibration of your sensor cartridges.
Network Settings
Configure a WiFi connection or change
advanced IP settings.
When connecting the GX4® to a network
you may be prompted to enter the network
name (SSID) and the wireless password.
If you do not know these, contact your
network administrator or the documentation
that came with your wireless router.
The IP settings are set automatically by
default. To manually change the settings go
to the network settings menu and enter the
desired settings:
IP Address
Subnet Mask
Default Gateway
DNS Address
Date
To ensure continuity of the logs, the date is
automatically set by the server. The clock
has a dedicated 10 year battery.
Time
The time can be changed to display the
current time zone and day light savings
time. The logs are recorded in UTC/GMT
and display according to your settings.
Synchronize the Internal Clock
To correct the Time/Date of your GX4®:
Connect your GX4® to the internet. It
must be connected in “Client Mode”. See
p. 12 or contact RPB® for instructions.
Navigate to Menu System Time &
Units Sync Time. Press “OK” to sync
the time.
Common errors:
Unit ofine: Your unit is not connected to
a wireless network. Configure you unit
into Client Mode.
Unreachable: The GX4 was unable
to contact the time service over your
network.
Time error: The time received was
substantially different from the time on
your unit. Contact RPB®.
Note: After synchronizing the time, your
logs may appear out of order, but are still
recorded in the order the events have
actually occurred.
Units
The units of measure can be changed
between Metric and Imperial.
22
GX4 GAS MONITOR
®
Alarm and Auxiliary
Test the alarm and check the status of the auxiliary.
Device Software
Factory reset of firmware settings.
Note: Logs are not erased during a factory reset.
LOW FLOW SET POINT ADJUSTMENT
When the system detects that the air flow rate to the sensors is too low, a warning is triggered
on the monitor and a warning signal is sent through the auxiliary outlet’s “Warning Out
connection, which can be used to trigger an external light tree or other device.
The detected flow rate’s accuracy is affected by temperature and ambient air pressure (for
example, due to elevation changes). To ensure that the low flow warning is triggered at the
proper flow rate, the low flow set point should be adjusted according to the below procedures
monthly, and whenever there is a temperature change of more that 30 F (15 C) or an elevation
change of more than 1000ft (300m).
An incorrect low flow set point can result in no warning if adequate
air flow is lost, increasing the risk of inadequate protection.
To adjust the low flow set point:
1. Turn on air flow and adjust the inlet pressure to 15-20psi.
a. Check that the flow reading is at least 50. If not, replace the manifold tube.
2. Turn off/disconnect all air flow to the GX4® and record the flow reading shown.
3. Turn on/connect the air flow to normal operating pressure, with all equipment
attached and record the flow reading shown.
4. If these normal flow and no flow readings are less than 40 points apart, adjust the
inlet pressure closer to 20psi and retest.
5. Once the readings are at least 40 points apart, change the low flow set point to be
halfway between the two readings. The low flow set point can be adjusted in the
menu at: System Alarms AUX Flow Threshold.
CHANGE GAS CONCENTRATION
The expected gas concentration can now be altered to match the certificate of your gas
bottle. When selecting the gas calibration wizard, select “Edit” then scroll up/down to adjust
the concentration.
The monitor will alter the calibration of the cartridge to meet the expected value. Note, this
will only make minor changes from the original setting.
When starting the calibration validation wizard, you will be prompted, “Re-calibrate sensors
to match gas specification.”
If you select “Yes”, the cartridge will be adjusted upon completion of each gas test.
If you select “No”, the wizard functions normally and only checks the sensors.
SETUP AND OPERATION CONTINUED
WARNING
23
Sensors cannot be changed too far from their initial factory calibration and the amount varies by
sensor type. For example:
CO sensor can be changed by -5% to +12.5%
CO cannot adjust the “Zero” point
O2 can be adjusted by +/- 0.2% O2 on the reading
This feature is only compatible with sensors of Version 2.0 or greater. You can find the version of
the sensor in the sensor details menu.
ALARMS
The alarm will sound in the following scenarios:
Concentration of any gas being monitored exceeds the allowable limits set by the cartridge
Software becomes unresponsive
Cartridge is missing
Battery is low
The screen will display which gas and cartridge is detecting the alarm. Also, the light above
the affected slot on the screen will turn red.
The alarm can be silenced by pressing the “Silence” hot key button under the screen. This
will silence the alarm for 30 seconds. If the gas concentration is still above the allowable limit
the alarm will sound again.
All alarms and silence events are recorded in the event logs.
It is recommended that an external alarm system be wired to the Auxiliary outlet.
BATTERY
The GX4® is designed to be run on external power. It does have a built in Lithium Polymer
battery that is intended for backup purposes in the event of a power failure.
The monitor can run for up to 10-12 hours on battery power. It is not recommended to run the
GX4® on battery power regularly or for extended periods of time.
The status of the battery is shown on the home screen as per Fig. 11.1
24
GX4 GAS MONITOR
®
FIGURE 10.1
Plugged In/
Charging
Fully
Charged
Battery
Low
To reduce the risk of battery fire or explosion or of fire or electric
shock with the charger, follow the below electrical and battery precautions and procedures:
Before plugging in:
Inspect the charger and power cords before use. Replace if any parts are damaged. Do
not substitute, modify or add parts to the chargers. Do not attempt to service the chargers.
There are no user-serviceable parts inside.
Use only the provided charger and cord.
Where to plug in:
Plug in only:
indoors,
in a dry area,
away from sources of heat,
away from anything that can burn if exposed to heat or flame,
in a well-ventilated place,
where the unit can be monitored and easily observed.
Charging
The Power Supply is a universal 110-240 volt adaptor. The batteries are manufactured to last
350 charge cycles for peak performance. Full charging cycles take 4 hours.
Battery Care
Do not USE the unit outside the recommended temperature limits 14° F to 140° F
(-10° C to 60° C).
Do not CHARGE the unit outside the recommended temperature limits 32° F to 113° F
(0° C to 45° C).
Do not STORE the unit outside the recommended temperature limits 14° F to 113° F
(-10° C to 45° C).
Do not disassemble. Do not immerse in water or other liquids.
Battery and Charger Care
Use only the 08-430 Power Supply with correct region specific plug.
If the unit or power supply gets excessively hot, discontinue use and allow them to cool.
Disposal
This unit contains a battery pack. Dispose of battery packs according to local regulations. Do
not crush, disassemble, dispose of in standard waste bins, in a fire, or send for incineration.
Failure to properly dispose of battery packs may lead to environmental contamination, fire or
explosion. If you have any questions, ask your employer.
Note:
The unit requires 10 seconds to read the
battery level after the unit is turned on.
SETUP AND OPERATION CONTINUED
25
To remove the manifold for inspection,
press in the green clip so it can be pulled
out through the notches of the monitor case.
In the back of the GX4®, there is a manifold
(to distribute the air to the sensors)
comprised of a clear tube with end caps.
This needs to be checked weekly to ensure
it is clear of oil and debris. Note: Evidence of
oil indicates an air supply issue that needs
to be resolved.
MAINTENANCE
MANIFOLD CHECK AND REPLACE
At the base of the manifold is a push-lock
fitting with a green ring. Pull out the
manifold while pushing on the ring.
Rotate the manifold so it is sticking straight
out from the back of the monitor.
FIGURE 11.1 FIGURE 11.2
FIGURE 11.3 FIGURE 11.4
26
GX4 GAS MONITOR
®
To replace the manifold, insert the tapered
end into the green ring of the push-lock
fitting inside the back of the monitor. Orient
the holes in the manifold towards the
sensors.
Rotate the manifold into the back of the
monitor so the clip goes into the notches
on the back of the monitor making sure it is
securely clipped in with an audible “click.
After removing the manifold, inspect it from
all sides to make sure all of the holes are
clear and that there is no oil or debris inside
of the tube. DO NOT DISASSEMBLE THE
MANIFOLD. If there is oil or debris inside of
the manifold a replacement manifold (P/N:
08-422) must be used.
If the Mounting Brackets (P/N: 08-425)
break, you can replace them by removing
the two screws securing each bracket.
Remove the broken bracket and replace
with a new bracket. Secure the new bracket
with the provided (UNC 10-24 x ¾”) screws.
REPLACE MOUNTING BRACKETS
FIGURE 11.5 FIGURE 11.6
FIGURE 11.7 FIGURE 12.1
MAINTENANCE CONTINUED
27
CLEANING INSTRUCTIONS
The GX4® should be kept clean to insure optimal performance. Different parts of the GX4®
should be cleaned using these instructions:
Sensor Cartridge Contacts:
The contacts on the unit and on the cartridges need to be kept clean. Clean dust and dirt off
of the contacts with a dry paper towel or cloth. Occasionally clean the contacts with cotton
swabs dipped in isopropyl alcohol. For black streaks from contacts rubbing, use a pencil
eraser or a finger tip. If the cartridge is not registering when put into the GX4®, it is most likely
the contacts need to be rubbed with a finger tip.
Keypad:
Clean the keypad with mild household cleaner. For paint on the keypad, carefully clean with
MEK or other paint cleaning agents. Be sure not to get MEK or other agents on the cartridge
contacts or the cartridge sensors.
Sensors:
If the white sensor in the cartridge is dirty, replace the cartridge with a new one. This should
be checked monthly.
Sintered Brass Filters:
If the inlet filter is dirty or clogged, replace it with a new one (08-429). (Do not remove the
sintered brass filter from the Manifold Tube. If it is dirty or clogged replace the Manifold Tube
(08-422). These should be checked weekly.
Power/AUX Receptacles:
Spray with compressed air, clean the contacts following the contact cleaning instructions.
Alarm Siren:
Spray with compressed air.
GX4® Housing/Cartridge Housing:
Clean with mild household cleaner. For paint, wipe off with MEK or other paint cleaning
agents.
SENSOR CHECK
The gas sensor cartridges come pre-calibrated, but they should be checked monthly to
ensure they are still calibrated within government regulations. Select “Menu” “Sensors”
”Check Sensors, then follow the prompts on the display menu to run a Sensor Check on
each cartridge.
You will need the following additional accessories:
Zero Air Bottle (08-460) containing 20.9% Oxygen in Nitrogen.
Control Air Bottle(s) specific to the gas of the cartridge(s) being checked.
Calibration Kit (08-451) to connect the bottles to the GX4®.
28
GX4 GAS MONITOR
®
Alarms will be disabled. You must confirm the monitor is not in
use. Always store and use in a well ventilated area when working
with compressed air and hazardous gases. Avoid contact with eyes, skin and clothing by
wearing proper PPE, such as safety glasses and gloves. Refer to warnings and instructions
on the gas bottles.
Calibration Gas should be supplied between 1 and 4slpm or via a pressure regulator. Using the
08-451 Regulator with 08-460, 08-461 and 08-462 Gas, up to 40 calibration checks can be
performed.
The unit will confirm if the cartridge(s) are still in calibration or not. If the cartridge(s) pass,
you may proceed to checking the next cartridge(s) or using the monitor. If the cartridge(s) are
no longer in calibration, replace the cartridge(s) with a new one(s).
Sensor Checks are recorded into the Logs and Certificates can be generated using the web
interface.
SENSOR CHECK OPERATION - CALIBRATION VALIDATION WIZARD
DO NOT REMOVE THE CARTRIDGES DURING A SENSOR CHECK.
1. Disconnect air supply.
2. Press the “Menu” button.
3. Select “Sensors”.
4. You will need: Zero Air: 08-460, Control Air (select depending on type of sensor being
checked). Calibration Kit: 08-451
5. Ensure you are wearing proper P.P.E., such as safety glasses and gloves, and are in a
well ventilated area.
6. Agree to disable the alarms.
7. Auto-Adjust the cartridge. Follow prompts in the wizard and select Auto-Adjust or
Validate Only. To proceed, select the appropriate touchpad.
8. Edit the concentration of the Gas. To proceed, follow prompts in the wizard and Select
the appropriate touchpad and select the ppm.
9. Select Control Gas type.
10. Connect gas and open the valve.
11. Start the test.
12. Test pass or fail.
13. Close the valve and disconnect the Air.
14. Connect Zero Air and open the valve.
15. Close the valve and disconnect the Zero Air.
16. If the sensor failed, remove it from the unit and replace it with a new cartridge.
1 7. Reconnect to the air supply to resume regular operation.
WARNING
MAINTENANCE CONTINUED
29
Connect the test air bottles to the air inlet. Figure 10.2 is an example of the on-screen
display during a sensor check.
WIZARD - INFO
You will need:
Zero Air: 08-460
Control Air
Cal. Kit: 08-450
FIGURE 13.1 FIGURE 13.2
CARTRIDGE REPLACEMENT
The Sensor Cartridges have a two year lifespan from their date of manufacture. After the
expiration date their readings may be unreliable. A warning will pop-up on the GX4® when
the cartridge is going to expire in 30 days and will reset every day until it expires. Once the
cartridge expires a message will pop every 6 hours and the AUX will not output the OK signal.
Upon removal of a cartridge, a warning message will appear on the screen. If a response to
this warning is not made within 30 seconds, the alarm will sound. This is a safety feature to
detect a cartridge coming out of the unit unintentionally.
MAINTENANCE SCHEDULE:
Weekly: Check the manifold tube, sintered bronze inlet filter
Monthly: Sensor Cartridges - clean contacts, calibration check
Every 3 months: Check for firmware updates (and when a new cartridge is installed)
30
GX4 GAS MONITOR
®
PARTS AND ACCESSORIES FIGURE 14.1
1
2
3
4
5
6
8
7
15
16
14
13
12
11
10
17
9
18
31
ITEM NUMBER DESCRIPTION PART NUMBER
1 GX4® Gas Monitor with mounting brackets 08-410
2 Mounting Brackets (Pair) 08-425
3 Wall Mounting Bracket 08-231
4 Carbon Monoxide Sensor (CO) 10ppm 08-420-01
Carbon Monoxide Sensor (CO) 5ppm 08-420-02
Hydrogen Sulfide Sensor (H2S) 10PPM 08-420-03
Oxygen Sensor (O2) 19.5-23.5% 08-420-04
5 Blank Cartridge 08-420
6 Air Supply Hose 08-428
7 M5 Inlet Filter, Sintered Brass 08-429
8 AC Adaptor and Power Cord - USA 08-430
AC Adaptor and Power Cord- UK 08-430-UK
AC Adaptor and Power Cord - AU/NZ 08-430-AU
AC Adaptor and Power Cord- EU 08-430-EU
9 Power Cord - US 09-021
Power Cord - UK 09-021-UK
Power Cord - AU/NZ 09-021-AU
Power Cord - EU 09-021-EU
10 Battery Clips 08-431
11 AUX Cable, Bare Ends w/50ft. Cable 08-434
12 AUX Strobe Light w/50ft. Cable 08-435
AUX Strobe Light w/Alarm w/50ft. Cable 08-436
AUX Field Install Jack 08-437
Power Field Install Jack 08-438
13 Heavy Duty Field Case 08-424
14 Calibration Adaptor 08-450
15 Calibration Regulator Kit 1.5slpm, includes 08-450 08-451
16 34L Zero Air Cylinder 08-460
Carbon Monoxide (CO) 20PPM Cylinder 08-461
Hydrogen Sulfide (H2S) 20PPM Cylinder 08-462
17 Manifold Tube 08-422
18 Regulator Assembly 08-470
Regulator Assembly with RZ fitting 08-470-RZ
PARTS LIST
Use only exact, authentic RPB® replacement parts (marked with
the RPB® logo and part number), and only in the specied conguration. Using incomplete
or inappropriate equipment, including the use of counterfeit or non-RPB® parts, can result
in inadequate protection.
WARNING
32
GX4 GAS MONITOR
®
LIMITED WARRANTY
RPB® warrants that its Products will be free from defects in materials and workmanship for one (1)
year, subject to the terms of this limited warranty. The Products are sold only for commercial use,
and no consumer warranties apply to the Products. This limited warranty is for the benefit of the
original Product purchaser, and cannot be transferred or assigned. This is the sole and exclusive
warranty provided by RPB®, and ALL CONDITIONS AND IMPLIED WARRANTIES (INCLUDING
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE)
ARE EXCLUDED AND DISCLAIMED FROM WARRANTY COVERAGE. RPB’s® limited warranty
coverage does not apply to damage resulting from accident, improper use or misuse of the
Products, wear and tear resulting from the normal use of the Products, or the failure to properly
maintain the Products.
RPB’s® limited warranty coverage runs from the original date of purchase of the Products, and
applies only to warranted defects which first manifest themselves and are reported to RPB® within
the warranty period. RPB® retains the right to determine to its reasonable satisfaction whether
any claimed defect is covered by this limited warranty.
If a warranted defect occurs, RPB® will repair or replace the defective Product (or a component
of the Product), in its sole discretion. This “repair or replacement” remedy is the sole and
exclusive remedy under this limited warranty, and under no circumstances shall RPB’s® liability
under this limited warranty exceed the original purchase price for the Products (or the applicable
component). RPB® has no responsibility for incidental or consequential damages, including loss
of use, maintenance and other costs, and ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARE EXCLUDED AND DISCLAIMED from this limited warranty. Contact RPB® to obtain warranty
service. Proof of purchase must be provided to obtain warranty service. All costs of returning the
Products to RPB® for warranty service must be paid by the purchaser.
RPB® reserves the right to improve its Products through changes in design or materials without
being obligated to purchasers of previously manufactured Products.
LIABILITY
RPB® Safety cannot accept any liability of whatsoever nature arising directly or indirectly from
the use or misuse of RPB® Safety products, including purposes that the products are not designed
for. RPB® Safety is not liable for damage, loss or expense resulting from the failure to give advice
or information or the giving of incorrect advice or information, whether or not due to RPB®
Safety’s negligence or that of its employees, agents or subcontractors.
33
UITLEG VAN SIGNAALWOORDEN EN SYMBOLEN
De volgende signaalwoorden en veiligheidssymbolen worden in deze handleiding en op de
productetiketten gebruikt:
WAARSCHUWING geeft een gevaarlijke situatie aan die,
als deze niet wordt vermeden, kan resulteren in overlij-
den of ernstig letsel.
GEVAAR geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt ver-
meden, kan resulteren in overlijden of ernstig letsel.
Lees de Gebruiksaanwijzing.
Extra exemplaren van RPB® handleidingen kunnen gevonden worden op
gvs-rpb.com.
RPB® Safety LLC is een ISO9001 gecertificeerd bedrijf.
NEDERLANDS
Raadpleeg de paginanummers van RADEX® Engels Gebruiksaanwijzing voor afbeeldingen en
diagrammen.
WAARSCHUWING
GEVAAR
INTRODUCTIE
De RPB® GX4®, model 08-400, test de kwaliteit van ademlucht op Koolmonoxide en andere
gassen*, afhankelijk van welke gas sensor patronen zijn gnstalleerd. Ademlucht wordt
constant door de bemonsteringsslang naar de sensoren gevoerd voor continue analyse.
*Raadpleeg de catalogus of uw distributeur voor beschikbare gas sensoren. Er zijn
momenteel 3 verschillende sensoren beschikbaar. Er zijn er meer in ontwikkeling die in de
toekomst worden vrijgegeven.
Huidige beschikbare sensoren: koolmonoxide, zuurstof, waterstofsulfide
Dit product moet te allen tijde worden gnspecteerd en onderhouden in overeenstemming
met deze gebruiksaanwijzing.
Zie BESCHERMING EN BEPERKINGEN voor meer informatie.
RPB® SAFETY - GLOBAL HEADQUARTERS
2807 Samoset Rd, Royal Oak, MI 48073, USA
T: 1-866-494-4599 F: 1-866-494-4509 E: sales@gvs.com
RPB® SAFETY - APAC
3 Robin Mann Place, Christchurch Airport, Christchurch 8053, New Zealand
T: +64-3-357-1761 F: +64-3-357-1763 E: sales@gvs.com
GVS S.p.A. - EMEA
Via Roma 50, 40069 Zona Industriale BO, Italy
T: +39 0516176391 E: sa[email protected]
GVS Filter Technology UK Ltd.
Vickers Industrial Estate, Mellishaw Ln, Morecambe LA3 3EN, UK
T: +44 (0)1524 847600 E: sa[email protected]
34
GX4 GAS MONITOR
®
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
Onjuiste selectie, pasvorm, gebruik of onderhoud van
adembeschermingsproducten kan tot letsel leiden;
levensbedreigende vertraagde long-, huid- of oogziekte; of de dood. Dit product is bedoeld voor
beroepsmatig gebruik in overeenstemming met de geldende normen of voorschriften voor uw
locatie, branche en werkzaamheid (zie Verantwoordelijkheden van de Werkgever). Bekendheid
met normen en voorschriften met betrekking tot het gebruik van deze beschermende uitrusting
wordt aanbevolen, ook als deze niet rechtstreeks op u van toepassing zijn. Raadpleeg de
Verantwoordelijkheden van de Werkgever en de Veiligheidsinstructies voor de Gebruiker indien u
als zelfstandige werkt of indien u deze producten gebruikt in een niet-beroepsmatige omgeving.
Ga naar gvs-rpb.com/important-safety-information/ voor nuttige links naar OSHA, EN en AS/
NZS-normen en andere inhoud.
Werkgevers: Lees deze handleiding en de Gebruiksaanwijzing van het Ademluchttoestel en voer
de Verantwoordelijkheden van de Werkgever uit.
Productgebruikers: Lees deze handleiding en de Gebruiksaanwijzing van het Ademluchttoestel en
volg de Veiligheidsinstructies voor de Gebruiker op.
Kijk op de website voor updates. Producthandleidingen worden regelmatig bijgewerkt.
Ga naar gvs-rpb.com/industrial/resources voor de meest recente versie van deze handleiding
voor gebruik van het product.
Copyright ©2022 RPB IP, LLC. Alle rechten voorbehouden. Alle inhoud op deze
website is beschermd door de Amerikaanse auteursrechtwetgeving en mag niet worden
gereproduceerd, gedistribueerd, overgedragen, weergegeven, gepubliceerd of uitgezonden
zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van RPB IP, LLC. U mag geen
handelsmerk, auteursrecht of andere kennisgeving van kopin van de inhoud wijzigen of
verwijderen.
Alle handelsmerken, servicemerken en logo’s die in deze publicatie worden gebruikt,
zowel geregistreerd als niet-geregistreerd, zijn de handelsmerken, servicemerken of
logo’s van hun respectieve eigenaars. De groen met grijze kleurencombinatie is een
geregistreerd handelsmerk van RPB IP, LLC. Alle rechten op het intellectuele eigendom
van RPB in deze publicatie, inclusief auteursrecht, handelsmerken, dienstmerken,
bedrijfsgeheimen en octrooirechten, zijn voorbehouden. RPB Intellectueel Eigendom omvat
elk octrooi, gepatenteerde artikelen, octrooiaanvragen, ontwerpen, industrle ontwerpen,
auteursrechten, software, broncode, databaserechten, morele rechten, uitvindingen,
technieken, technische gegevens, handelsgeheimen, knowhow, merken, handelsmerken,
handelsnamen, slogans, logo’s en ander gemeen recht en eigendomsrechten, al dan niet
geregistreerd, die in het bezit zijn van, geheel of gedeeltelijk zijn ontwikkeld door of in licentie
zijn gegeven door RPB IP, LLC.
Neem voor technische ondersteuning contact op met onze Klantenservice: 1-866-494-4599
of e-mail: sales@gvs.com
Formulier #: 7.20.533
Herziening: 7
WAARSCHUWING
35
BESCHERMING EN BEPERKINGEN
ADEMLUCHT
De RPB® GX4® controleert het gasniveau in de ademlucht. Patronen zijn beschikbaar
om koolmonoxide (5 of 10 ppm afhankelijk van de vereisten van uw regio), zuurstof en
waterstofsulfide te detecteren. Raadpleeg de catalogus of uw distributeur voor beschikbare
gas sensoren. De GX4® verwijdert GEEN gassen uit de lucht.
WAARSCHUWING
De RPB® GX4® is NIET VOOR GEBRUIK als:
De temperatuur buiten het bereik van 0°C tot +45°C (32°F tot 11F) valt.
Er een ontvlambare of explosieve atmosfeer aanwezig is; dit product is niet intrinsiek veilig.
NORMEN EN VOORSCHRIFTEN
De RPB® GX4® controleert of ademlucht voldoet aan de CGA D-Klasse specificaties voor
luchtkwaliteit zoals gespecificeerd door OSHA, of deze overtreft. Raadpleeg de volgende
normen en voorschriften, afhankelijk van de locatie waar de GX4® wordt gebruikt, voor meer
informatie:
ANSI /Compressed Gas Association Commodity Specification for Air, G-7.1-1989.
Federale OSHA 29 CFR 1910.134 “Compressorbewerkingen voor Ademlucht
Army Corps of Engineers EM385-1-1, Paragraaf 30.F.04.
EN 12021: 2014 Ademhalingsapparatuur. Gecomprimeerde gassen voor
ademhalingstoestel.
AS/NZS 1715: 2009 Selectie, gebruik en onderhoud van adembeschermingsmiddelen.
De GX4® controleert het koolmonoxide- en zuurstofgehalte als de juiste sensorpatronen
geïnstalleerd zijn, maar aanvullende luchttesten/bemonstering zijn vereist om te voldoen aan
de ANSI/Compressed Gas Association Commodity Specification for Air, G-7.1-1989 D-klasse
of betere lucht, EN 12021 of AS/NZS 1715-vereisten. Zie het gedeelte Verantwoordelijkheden
van de Werkgever voor de andere componenten die moeten worden bemonsterd.
De RPB® GX4® voldoet aan de vereisten van OSHA-regel 29 CFR 1910.134 voor
koolmonoxidemonitoring wanneer deze wordt gebruikt met het Koolmonoxide Sensorpatroon
08-420-01.
STANDAARD MONTAGE ADEMLUCHT
AFBEELDING 1.1 OP PAGINA 5
1. Ademhalingstoestel Luchtkap (Nova 3® Afgebeeld)
2. Ademhalingsslang en Regelaar
3. Ademluchtslang
4. Radex® Airlineltratie systeem
5. GX4® Gasmonitor
Bevestigingspunt
36
GX4 GAS MONITOR
®
LUCHTBRON, FITTINGEN EN DRUK
LUCHTBRON
Positioneer de luchtbron van het ademhalingstoestel die door de GX4® wordt gecontroleerd
in een omgeving met schone lucht. Zorg ervoor dat de luchtbron ergens is waar voertuigen,
vorkheftrucks en andere machines niet in de buurt van de luchtinlaat aan staan, omdat
hierdoor koolmonoxide in uw ademlucht wordt aangetrokken.
Sluit de luchttoevoer van het ademhalingstoestel dat op de GX4®
is aangesloten niet aan op stikstof, giftige gassen, inerte gassen of
andere niet-adembare luchtbronnen. Controleer de luchtbron voordat u de GX4® en het
ademhalingstoestel gebruikt. Het verbinden van de ademluchtslang met een niet-adembare
luchtbron zal resulteren in ernstig letsel of de dood.
LUCHTFILTRATIE
Gebruik altijd een filter op de inlaat van uw luchtbron zoals vereist door 29 CFR 1910.134(i).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de compressorfabrikant voor aanbevelingen over
het opstellen van de compressor voor ademlucht en voor geschikte in-line luchtzuiverende
sorptiebedden en filters. Gebruik altijd geschikte nakoelers/drogers met filters.
Gebruik de GX4® met een ademlucht filter, zoals de RPB® RADEX® Airline Filter 04-900.
De monitor moet worden voorzien van lucht die vrij is van olie en water om besmetting van
de sensoren te voorkomen. Een micro mist filter, zoals de RPB® Micro Mist Filter 04-925,
voorafgaand aan het Radex® luchtltersysteem wordt aanbevolen om de GX4® en de
gebruiker(s) te beschermen. Neem contact op met uw lokale toezichthoudende instanties
voor meer informatie over lokale vereisten.
VEREISTE LUCHTKWALITEITSBEWAKING
Zie uw lokale normen voor vereisten.
De luchtkwaliteit moet worden getest ten tijde van de eerste montage bij het
bevestigingspunt (de Airline Filter-uitlaat naar het ademhalingstoestel).
De ademluchtkwaliteit moet continu worden gecontroleerd en/of worden getest op ten
minste de volgende luchtcomponenten (controleer uw lokale normen voor vereisten, zie
pagina 35):
O2 - Zuurstof
CO2 - Kooldioxide
CO - Koolmonoxide
H2O - Water (Vochtgehalte)
Koolwaterstoffen (Oliemist)
Totaal van Deeltjes
De GX4® controleert Koolmonoxide en Zuurstof wanneer deze is uitgerust met de juiste
sensoren. Andere componenten moeten afzonderlijk worden gecontroleerd.
Opnieuw testen van de luchtkwaliteit wordt aanbevolen als de compressor wordt
verplaatst of als de compressorlocatie of -omgeving aanzienlijk verandert.
37
VERANTWOORDELIJKHEDEN VAN DE WERKGEVER
Uw specifieke verantwoordelijkheden kunnen verschillen per locatie en branche, maar over het
algemeen verwacht RPB® dat werkgevers:
Alle geldende normen en voorschriften voor uw locatie, branche en werkzaamheid
opvolgen.
Afhankelijk van uw locatie en branche, kunnen een aantal normen en voorschriften van
toepassing zijn op uw selectie en gebruik van ademhalingstoestellen en andere persoonlijke
beschermende uitrusting. Deze kunnen bijvoorbeeld vereisten specifiek voor bepaalde
verontreinigingen zijn, b.v. silica (zie gvs-rpb.com/important-safety-information/ voor meer
informatie), asbest, organische ziekteverwekkers, enz. Weet welke eisen van toepassing zijn op
uw locatie en branche.
Zorg voor geschikte veiligheidsprogramma’s.
Heb en volg:
Een veiligheidsprogramma voor de werkplek.
Een geschreven programma voor ademhalingsbescherming in overeenstemming met
de van toepassing zijnde normen en voorschriften.
In overeenstemming met bovenstaande,
Voer een gevarenanalyse uit en selecteer gepaste uitrusting voor elke werkzaamheid.
Een bevoegd persoon moet een gevarenanalyse uitvoeren. Er moeten waar
nodig controles plaatsvinden en een gekwalificeerd persoon moet bepalen welk
soort ademhalingsbescherming geschikt is voor de beoogde werkzaamheden en
gebruiksomstandigheden. (Selecteer bijvoorbeeld gas sensor patronen die geschikt zijn
voor specifieke luchtverontreinigingen, rekening houdend met factoren op de werkplek en
de gebruiker.)
Indien van toepassing, controleer uw veiligheidsprogramma op de werkplek, het
programma voor ademhalingsbescherming en de normen en voorschriften voor uw
werkzaamheid of branche voor gerelateerde beschermingsvereisten en raadpleeg
deze handleiding (Bescherming en Beperkingen) en de Gebruiksaanwijzing van het
ademhalingstoestel voor productspecificaties.
Zorg ervoor dat werknemers medisch gekeurd zijn om een ademhalingstoestel te
gebruiken.
LUCHTDRUK
De luchtbron die wordt geleverd aan de GX4® moet
tussen 7 tot 80 PSI (50-550 kPa) gereguleerd worden.
Maximale luchtstroom wordt bereikt bij 20 PSI. Het wordt aanbevolen om 15-20 PSI naar de
GX4® toe te voeren. De maximale druk is 80 PSI.
De optionele RPB® Regelaar 08-470 kan worden gebruikt om de luchtdruk die de GX4®
binnengaat te reguleren. Als er meer dan 80 PSI wordt geleverd aan de GX4®, klinkt het
alarm voor een lage flow en is er onvoldoende luchtstroom voor de sensoren om de lucht te
controleren.
WAARSCHUWING
38
GX4 GAS MONITOR
®
Laat een gekwalificeerde arts of andere bevoegde zorgverlener medische evaluaties
uitvoeren met behulp van een medische vragenlijst of een standaard medisch onderzoek
per OSHA 29 CFR 1910.134, EN 12021, AS/NZS 1715 of lokale normen zoals vereist.
Train medewerkers in het gebruik, onderhoud en de beperkingen van de GX4®.
Benoem een gekwalificeerd persoon met voldoende kennis over de RPB® GX4® om
training te geven:
ANSI/ASSE Z88.2 Paragraaf 8.1 Kwalificaties van de Ademhalingstoestel-Trainer.
Iedereen die training voor het ademhalingstoestel verzorgt, moet:
a) goed geïnformeerd zijn over de toepassing en het gebruik van de monitor(en);
b) praktische kennis toepassen bij de selectie en het gebruik van monitor(en) en
werkmethoden op de werkplek;
c) inzicht hebben in het programma voor ademhalingstoestellen van de werk plek; en
d) kennis hebben van geldende regels.
Train elke GX4® gebruiker voor het gebruik, de toepassing, de inspectie, het onderhoud,
de opslag, de pasvorm en de beperkingen van het product in overeenstemming met de
inhoud van deze gebruiksaanwijzing en de handleiding van het ademhalingstoestel en
de standaard- of regelgevingsvereisten. Zorg ervoor dat iedere beoogde gebruiker beide
handleidingen leest.
Zorg ervoor dat de uitrusting correct is gemonteerd, gebruikt en onderhouden.
Zorg ervoor dat de uitrusting correct is gemonteerd, geïnspecteerd, gepast, gebruikt en
onderhouden, inclusief selectie van het juiste gas sensor patroon voor de toepassing.
Zorg ervoor dat de werkplaats goed geventileerd en gecontroleerd is:
Ventileer en controleer de lucht in het werkgebied zoals vereist volgens lokale
normen en voorschriften.
Neem voor vragen contact op met RPB®.
Bel de klantenservice:
Tel: 1-866-494-4599
E-mail: sales@gvs.com
Web: gvd-rpb.com
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER
VOOR HET EERSTE GEBRUIK - TRAINING
Gebruik deze gasmonitor niet voor het lezen van deze handleiding en de gebruiksaanwijzing van
het ademhalingstoestel (extra exemplaren beschikbaar op gvs-rpb.com/resources/) en training in
het gebruik, het onderhoud en de beperkingen van de monitor door een gekwalificeerd persoon
(benoemd door uw werkgever) die kennis heeft van de RPB® GX4® Gasmonitor.
CONTROLEER OF HET SYSTEEM GEBRUIKSKLAAR IS
Gebruik alleen authentieke RPB®-merkonderdelen en -componenten. Het gebruik van onvolledige
of ongepaste apparatuur, inclusief het gebruik van nagemaakte of niet-RPB®-onderdelen, kan
leiden tot onvoldoende functioneren. Pas geen enkel deel van dit product aan, en verander niets.
Inspecteer alle componenten dagelijks op tekenen van beschadiging of slijtage die het
39
functioneringsniveau dat oorspronkelijk werd geleverd kunnen verminderen. Verwijder elk
beschadigd onderdeel of product totdat deze gerepareerd of vervangen is.
Zorg ervoor dat de monitor correct is gemonteerd in de opstelling die bij uw toepassing past.
VOOR GEBRUIK VAN DE GX4®:
Zorg ervoor dat de werkplaats goed geventileerd en gecontroleerd is:
Zorg ervoor dat het gebied goed geventileerd is en dat er regelmatig luchtmonsters genomen
worden om te bevestigen dat de atmosfeer binnen de aanbevolen niveaus van OSHA en andere
bestuursorganen en normen blijft. Als u vragen heeft, stel deze aan uw werkgever.
GEBRUIK DE GX4® NIET OP DE WERKPLAATS als een van de volgende omstandigheden zich
voordoet:
De temperatuur ligt buiten het bereik van 0°C tot +45°C (32°F tot 11F).
Er is een ontvlambare of explosieve atmosfeer aanwezig; dit product is niet intrinsiek veilig.
VERLAAT DE WERKLPAATS ONMIDDELLIJK INDIEN:
Een component van het product beschadigd raakt.
De luchttoevoer stopt of afneemt.
Het alarm in de GX4® of een ander alarm dat aangesloten is op de GX4®, zoals een flitser
met alarm, gaat af. Controleer de luchtbron en wacht tot het alarm stopt. Als dit doorgaat,
controleer dan de kalibratie van de sensor of vervang uw luchtbron.
ONDERHOUD
Plaats de GX4® nooit op hete oppervlakken. Breng geen verf, oplosmiddelen, kleefstoffen
of zelfklevende etiketten aan, tenzij aan de hand van instructies van RPB®. Bepaalde
chemicaln kunnen schadelijk zijn voor dit product.
Reinig met een mild reinigingsmiddel en een zacht doekje, en zorg ervoor dat de monitor
niet nat wordt. Zie het gedeelte “Onderhoud” voor specifieke reinigingsinstructies.
Regelmatig testen van het alarm en patronen is vereist om systeemstoringen en kalibratie
te detecteren. Draag altijd gehoorbescherming bij het testen van het alarm.
Open de behuizing van de monitor niet. Het apparaat doet het niet zoals het hoort als deze
wordt geopend.
Verwijder alleen vervangbare onderdelen zoals vermeld in ‘Onderdelen en Accessoires.
Verwijder NOOIT onderdelen van de GX4®, met name onder geen enkele omstandigheid de
luchtinlaatfitting of de voeding en hulpcontactdozen. Bij verwijdering van een onderdeel
vervallen alle garanties.
Dek het waarschuwingsalarm aan de binnenkant van het apparaat niet af en koppel het niet
los.
Het apparaat moet worden teruggestuurd naar RPB® Safety om eventuele reparaties uit te
voeren.
Sensorpatronen kunnen zwavelzuur of andere
gevaarlijke chemicaliën bevatten die giftig zijn en brandwonden of verlies van het
gezichtsvermogen kunnen veroorzaken. Breek de sensorcartridge niet open en verpletter
deze niet, omdat de chemicaliën binnenin dan mogelijk vrijkomen.
WAARSCHUWING
40
GX4 GAS MONITOR
®
MONTAGE EN GEBRUIK
REGISTR ATIE
Ga naar: gvs-rpb.com/industrial/product-registration om uw GX4® te registreren en op de
hoogte te worden gehouden van software-updates en belangrijke productinformatie.
UPDATES
De GX4®rmware moet regelmatig worden bijgewerkt om voor toegang tot de nieuwste
functies te zorgen en om de compatibiliteit met de nieuwste patronen te behouden. Controleer
elke drie maanden op updates of wanneer u een nieuw patroon installeert.
Ga naar gvs-rpb.com/industrial/rpb-gx4-rmware-upgrade voor informatie over de nieuwste
software en over het upgraden van uw eenheid.
SENSOR CHECK
Controles moeten worden uitgevoerd op het moment dat een nieuw patroon wordt
geïnstalleerd en daarna elke maand. Dit zorgt ervoor dat het patroon gekalibreerd is en
voldoende bescherming biedt.
Volg de instructies voor het controleren van de Sensor om de kalibrering van de patronen
te controleren. Als het patroon niet langer gekalibreerd is, volg de instructies om deze te
verwijderen en vervang deze door een nieuw patroon.
LOCATIE
Plaats de GX4® op een locatie waar deze beschermd is tegen water, stoten en schadelijke
verontreinigingen, en weg van koolmonoxide of andere verontreinigende stoffen die de
metingen van de sensorpatronen kunnen verstoren (bijv. Uit de buurt van voertuigen,
vorkheftrucks en andere machines).
Zorg ervoor dat het alarm gemakkelijk hoorbaar is op de werkplaats; harder dan eventueel
ander aanwezig geluid. Het kan nodig zijn om een extern alarm te gebruiken (zie pagina 44
voor montage-instructies.)
Zie montage-instructies.
WIFI VERBINDING
Als u alle functies van de GX4® wilt gebruiken, is het raadzaam om deze via de ingebouwde
zendontvanger op het draadloze netwerk met internet te verbinden. Deze verbinding maakt
eenvoudige firmware-upgrades mogelijk en het apparaat host een website die beschikbaar
is voor apparaten die op dat netwerk aangesloten zijn. Gebruik de website om real-time
gasniveaus te streamen, logs te doorzoeken of rapporten af te drukken die kunnen worden
gebruikt voor veiligheidsrapporten en vergaderingen. Dit real-time monitoring vervangt niet de
noodzaak van een hoorbaar visueel alarm voor de gebruiker van het ademhalingstoestel.
De GX4® kan in twee draadloze modi werken. Als u een modus in het menu wilt selecteren,
gaat u naar Netwerk en vervolgens naar Modus. Gebruik de pijltoetsen om tussen modi te
schakelen en druk op OK om een modus te selecteren. Het apparaat start opnieuw op en
hervat gebruik in deze netwerkmodus.
41
CLIENT-MODUS:
Gebruiken wanneer u toegang heeft tot een
draadloos netwerk {IEEE 802.11 b/g/n}.
De GX4® moet op hetzelfde netwerk
zijn aangesloten als uw PC/Tablet/
Smartphone.
Bezoek de GX4®-website via uw
internetbrowser.
Meerdere GX4®’s kunnen in de Client-
modus op hetzelfde netwerk worden
aangesloten en elke afzonderlijke
GX4®-website kan op een afzonderlijke
webbrowserpagina worden bekeken.
AFBEELDING 2.2 OP PAGINA 11
HOTSPOT-MODUS:
Gebruik om rechtstreeks verbinding te
maken met uw GX4® wanneer u geen
toegang heeft tot een bestaand netwerk.
De GX4® Hotspot-Modus maakt geen
verbinding met internet.
Apparaten in de Hotspot-modus kunnen
slechts met één GX4® tegelijk verbinding
maken.
Voor meerdere GX4®’s, verbreek de
verbinding met de één voor verbinding te
maken met een andere.
Let op: hoewel meerdere apparaten
verbinding kunnen maken, is de GX4®
geen router. In de Hotspot-modus kan uw
apparaat alleen communiceren met de host
GX4®.
AFBEELDING 2.1 OP PAGINA 11
Voor het configureren van uw netwerk.
WEBSITE
De GX4® heeft een interne website die toegankelijk is voor apparaten met internet. Hier kan
de gebruiker informatie over het apparaat bekijken en instellingen zoals de netwerkverbinding
wijzigen. Dit is uw portal voor toegang tot het volle potentieel van de GX4®.
Om toegang te krijgen tot de website voor uw GX4® vanaf uw apparaat (dat op het internet is
aangesloten):
IN DE HOTSPOT-MODUS:
Ga naar http://192.168.1.3/
IN CLIENT-MODUS:
Zoek het IP-adres voor uw apparaat op in het “Info”-menu.
Zorg ervoor dat de GX4® en uw apparaat met internettoegang aan hetzelfde netwerk zijn
verbonden.
Typ het IP-adres in uw internetbrowser, http://<IP-adres>/
FUNCTIES
De interne GX4®-website biedt de volgende functies:
Dashboardpagina
AFBEELDING 2.3 OP PAGINA 12
Status van het apparaat (Voeding, Alarm, Hulp...)
Aan/Uit
42
GX4 GAS MONITOR
®
Luchttoevoer
Netwerkverbinding
Hulpverbinding
Links naar logboeken, certificaten en meer
Status van elk patroon
Type gas dat wordt gecontroleerd
Huidige meting
Laatste valideringsdatum
Vervaldatum, en meer
Logboeken
Selecteer een datum/data om te bekijken in de logboeken
Logboeken tonen gebeurtenissen zoals alarmen, sensorcontroles, waarschuwingen, enz.
Exporteer zichtbare logs als een CSV-bestand voor alle logboeken of hoofdgebeurtenissen
Kalibratiecertificaat
Afdrukbaar rapport van de laatste sensorcontrole van elk patroon.
Om op te slaan als PDF, gebruik een PDF-printer driver of een browser met PDF-functie.
MONTAGE
MONTAGE OP EEN RADEX® FILTRATIE
EENHEID
AFBEELDING 3.1 OP PAGINA 13
Plaats de monitor zo dat de groene
beugels op de achterkant uitkomen bij de
bevestigingsbeugel aan de zijkant van de
RADEX®, draai met de klok mee totdat de
monitor op zijn plaats klikt.
BEVESTIGING OP EEN MUURBEUGEL
AFBEELDING 3.2 OP PAGINA 13
Gebruik de muurbeugel (P/N: 08-231) en de
juiste schroeven om de bevestigingsbeugel
aan een geschikte muur te bevestigen. De
verzonken gaten zijn 7/32 “(5 mm) wijd en
de kleinere gaten zijn 5/32” (4 mm) wijd.
AFBEELDING 3.3 OP PAGINA 13
Plaats de monitor zodanig dat de groene
haakjes op de achterkant uitkomen bij de
bevestigingsbeugel, draai deze met de klok
mee totdat de monitor vastklikt.
VERBIND DE ADEMLUCHT
AFBEELDING 4.1 OP PAGINA 14
Plaats de 3/8” O.D. Ademluchtslang
08-428 in de push-lock fitting aan
de linkerkant van de monitor. Om te
ontkoppelen, druk op de buitenring van de
push-lock en trek de slang los. Opmerking:
de slang kan op de gewenste lengte worden
bijgesneden.
AFBEELDING 4.2 OP PAGINA 14
Verbind de 08-470 regelaar met de
Snelkoppeling in een van de uitlaten op de
Radex of een andere luchtbron die Klasse
D of betere lucht levert. Reguleer de lucht
van de luchtbron tot tussen de 7 en 80 PSI
(50-550 kPa) met de 08-470 regelaar.
Maximale luchttoevoer wordt bereikt bij
20 PSI. Het wordt aanbevolen om de GX4®
te voorzien van 15-20 PSI. De maximale
druk is 80 PSI. Druk boven 80 PSI zal de
regelaar sluiten en er zal geen luchttoevoer
naar de monitor zijn.
AFBEELDING 4.3 OP PAGINA 14
Verbind het vrije uiteinde van de 3/8” O.D.
Ademluchtslang 08-428 in de one-touch
fitting op de 08-470 regelaar.
DE VOEDING AANSLUITEN
AFBEELDING 5.1 OP PAGINA 14
Sluit de voeding aan door deze op
43
de aansluiting aan de linkerkant van
het apparaat te schroeven (naast de
luchtinlaatfitting.) Sluit de AC-adapter aan
op een stroombron.
Volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen en
procedures voor elektriciteit en batterijen om het risico op brand, explosie van de batterij
of een elektrische schok van een externe batterij te verminderen.
WAARSCHUWING
BIJ GEBRUIK VAN EEN BATTERIJ:
AFBEELDING 5.2 OP PAGINA 15
Batterijklemmen kunnen op de meeste 12V-batterijen worden gebruikt, zoals op een auto
of vrachtwagen of op een compressor. GX4® apparaten die zijn blootgesteld aan hoge
spanningen raken permanent beschadigd en vallen niet onder de garantie. Stroomstoten op
sommige apparatuur (met name tijdens het opstarten/uitschakelen) kunnen extreem hoge
spanningen veroorzaken. Sluit de GX4® niet rechtstreeks aan op 18V- of 24V-batterijen. Om
verbinding te maken met een batterij die hoger is dan 12V, raadt RPB® ten zeerste aan een
geschikte DC-DC-omvormer te gebruiken. Een omvormer zal ook helpen beschermen tegen
stroomstoten en wordt ook aanbevolen voor gebruik met 12V-batterijen. Raadpleeg uw
elektricien voor hulp bij het selecteren en instellen van de omvormer.
Om bij het gebruik van Batterijklemmen (08-431) stroomstoten tijdens het opstarten te
voorkomen, sluit de batterijklemmen pas aan wanneer het apparaat of de compressor al aan
staat. Maak verbinding in de volgende volgorde:
1. Rood = + 12V naar de pluspool van de batterij.
2. Zwart =
Bij aansluiting op een voertuig of een compressor: sluit de zwarte clip aan op een
blootgestelde metalen aarding op het voertuig of de compressor.
Bij aansluiting op enkel een batterij: sluit de zwarte klem aan op de minpool van de
batterij.
Zorg ervoor dat de GX4® zo ver mogelijk van de uitlaat van de auto, vrachtwagen of
compressor is verwijderd. Uitlaatgassen kunnen de metingen van de sensoren beïnvloeden,
vooral wanneer de luchttoevoer nog niet is aangesloten.
Raadpleeg de instructies van de batterijfabrikant en de
apparatuurfabrikant.
Explosiegevaar
Bij normaal gebruik geven Batterijen explosieve gassen af.
Houd ontstekingsbronnen uit de buurt.
Werk in een goed geventileerde ruimte.
Vermijd contact met/overbrugging van de polen met metalen voorwerpen - dit kan
vonken veroorzaken en gassen ontsteken.
WAARSCHUWING
44
GX4 GAS MONITOR
®
Corrosieve Chemicaliën kunnen Ogen en Huid Beschadigen.
Loodzuurbatterijen bevatten zwavelzuur.
Draag een volledig spatwaterdichte oogbescherming, gezichtsbescherming en
beschermende kleding, zoals een schort en handschoenen, wanneer u in de buurt van
loodzuurbatterijen werkt. Zorg dat er altijd iemand in de buurt is voor hulp.
Zorg dat u voldoende zoet water, zeep en zuiveringszout bij de hand hebt voor het geval
batterijzuur in contact met uw ogen, huid of kleding komt. Was onmiddellijk met zeep en
water en zoek medische hulp.
Als batterijzuur in contact komt met de ogen, spoel de ogen onmiddellijk gedurende
minimaal 10 minuten en raadpleeg een arts.
In het geval van morsen, neutraliseer het zuur grondig met zuiveringszout voordat u
probeert schoon te maken.
Gevaar voor schokken en brandwonden
Verwijder alle persoonlijke metalen voorwerpen van uw lichaam, zoals ringen,
armbanden, kettingen en horloges. Een batterij kan een kortsluitstroom produceren
die hoog genoeg is om een ring op metaal te lassen, wat een ernstige brandwond
veroorzaakt.
Neem voor meer informatie contact op met uw elektricien.
SLUIT HET EXTERNE ALARM AAN
AFBEELDING 6.1 OP PAGINA 16
Als u een extern alarmapparaat gebruikt, steek de stekker in de hulpvoeding (AUX). Het
gebruik van een extern alarm wordt aanbevolen als de GX4® niet door de gebruiker kan
worden gezien of gehoord. Het externe alarm moet zich in de buurt van de werkplaats
bevinden om de gebruikers op de hoogte te kunnen stellen.
Als alternatief kan de hulpvoeding een afsluitklep naar het straalmondstuk sturen of een
hulpflitser en alarm.
AFBEELDING 6.2 OP PAGINA 16
1. BRUIN - 12V DC
2. BLAUW - UITGAAND ALARM
3. ZWART - AARDE
4. WIT - UITGAANDE WAARSCHUWING
5. GROEN - UITGAAND OK
Om uw eigen externe apparaat te configureren, gebruik de AUX-kabel met het kale einde
(08-434). Het wordt aanbevolen om een gekwalificeerde elektricien te gebruiken tijdens de
bedrading om ervoor te zorgen dat de elektroden niet beschadigen.
Onjuist bedraden van uw hulpvoeding (AUX) kan uw apparaat permanent beschadigen.
Gebruik altijd een gekwalificeerde elektricien.
Schade aan de hulpvoeding wordt niet gedekt door de fabrieksgarantie.
*Het Witte Waarschuwingssignaal is voor een externe lichtboom of een ander
waarschuwingsapparaat.
45
Monitor
Aux Uitgang
Outputspecificaties
V (Volt) uit met externe voeding = V in-1V
V uit met batterijback-up = 11,5V
I uit Max = 500mA
Hulpvoeding Aangedreven lichtboom
Extern Aangedreven Lichtboom
+
-
Batterij
13Wh
Bescherming
&
Beheer
NPN NPN NPN
1
2
1
2
3
4
5
V Uitgaand
Alarm
Aarde
Waarschuwing
OK
Stroomaansluiting10-16V DC
1
2
3
4
5
OK
Waarschuwing
Alarm
Let op:
Externe aarde moet overeenkomen met die van de voeding. (08-430 heeft een zwevende aarde, past zich dus aan.)
1
2
3
4
5
~
Niet OK
OK
NC
NO
Aanbevolen Beveiliging
Het volgende systeem biedt de meest gewaarborgde beveiliging:
Sluit de relaisspoelen (12 VDC, SPDT) aan op poort 1 en 5 van de GX4-hulpvoeding.
Sluit uw apparatuur aan op de "OK" of "Niet OK" -posities van het circuit om gebruikers te
waarschuwen voor mogelijke gevaren.
Pin
1
2
3
4
5
Functie
VUitgaand
Alarm
Aarde
Waarschuwing
OK
Spanning
(Vin - 1) V
11.5V op batterij
12V DC
12V DC
12V DC
12V DC
Stroom
500 mA
750 mA
1,500 mA
750 mA
750 mA
1
2
3
4
5
OK
Alarm
Waarschuwing
12V
EXTERN AANSLUITSCHEMA
GX4 GAS MONTIOR
AFBEELDING 6.3 OP PAGINA 17
INSCHAKELEN
AFBEELDING 7.1 OP PAGINA 18
Om het apparaat in te schakelen, houd de
knop “OK” ingedrukt tot het “rpb”-logo op
het scherm verschijnt.
AFBEELDING 7.2 OP PAGINA 18
Tip: De AC-adapter kan tussen de
lipjes boven op de bevestigingsbeugel
opgeborgen worden.
UITSCHAKELEN
AFBEELDING 7.1 OP PAGINA 18
Houd de “OK” -knop ingedrukt en het
apparaat wordt uitgeschakeld.
GASDETECTIEPATRONEN
AFBEELDING 8.1 OP PAGINA 19
Oud / Nieuw
De gasdetectie sensoren worden geleverd
in afzonderlijke patronen. Selecteer voor
elk gas dat u wilt detecteren het patroon
met de juiste alarmdrempel voor uw regio.
(Sommige patronen zien er mogelijk anders
uit dan andere, maar zullen hetzelfde
werken.)
Raadpleeg de catalogus of uw distributeur
voor beschikbare gas sensoren.
AFBEELDING 8.2 OP PAGINA 19
Het apparaat kan aan of uit staan bij het
plaatsen van een patroon. Zorg dat de
contacten schoon zijn voordat u een nieuw
patroon plaatst. Wrijf de contacten op de
monitor met uw vinger of een potloodgum
schoon om ervoor te zorgen dat deze
schoon zijn.
Plaats het patroon in een van de 4 sleuven
op de monitor. Plaats eerst het bovenste
uiteinde zodat de lipjes op één lijn staan en
druk vervolgens de onderkant vast totdat
deze klikt.
46
GX4 GAS MONITOR
®
AFBEELDING 8.3 OP PAGINA 19
Het patroon verschijnt op het scherm in het
vak dat overeenkomt met de sleuf waarin
deze was geplaatst. Het bijbehorende
lampje boven het scherm licht rood of groen
op om de status aan te geven. In plaats van
PPM, staat er “WAIT” totdat het patroon
wordt herkend.
AFBEELDING 8.4 OP PAGINA 19
Gas
Waarde
Maateenheid
Elk patroon wordt weergegeven door een
vak op het startscherm. Elk vak toont het
soort gas, maateenheden en de huidige
meetwaarde.
AFBEELDING 8.5 OP PAGINA 20
Elke monitor wordt geleverd met 3 lege
patronen. Deze moeten in gleuven worden
geplaatst die momenteel niet worden
gebruikt om de contacten en het ademlucht-
spruitstuk te beschermen.
VERWIJDER PATROON
AFBEELDING 9.1 OP PAGINA 20
Als u een patroon wilt verwijderen, druk op
de bijbehorende ontgrendelknop om het
patroon te laten ‘losklikken’.
AFBEELDING 9.2 OP PAGINA 20
Til de rand van het patroon op om deze
volledig uit de monitor te verwijderen.
Vervang door een nieuw patroon of een leeg
sensorpatroon.
Wanneer het patroon is verwijderd,
verschijnt er een waarschuwing op het
scherm. Na het aftellen gaat het alarm af
als de waarschuwing niet is gewist voordat
het aftellen eindigt. Druk op de knop
onder het woord “REMOVE” en bevestig
vervolgens in het volgende scherm dat
het patroon is verwijderd door op de knop
onder het woord “OK” op het scherm te
drukken. Als u het apparaat uitschakelt,
wordt deze waarschuwing niet gewist. De
waarschuwing verschijnt opnieuw wanneer
het apparaat weer wordt ingeschakeld en
deze kan op dat moment gewist worden.
MENU’S
Over
Status van het apparaat, Informatie
over de Eigenaar, Netwerk, Voeding en
Apparaatinformatie. Informatie over de
Eigenaar kan via de webinterface worden
ingevoerd.
Gegevens van het Apparaat
Geeft informatie weer zoals:
Serienummer
Firmware Versie
UUID/MAC-adres
Sensoren
Informatie over ieder Sensorpatroon.
Bekijk voor elk patroon:
Laatst gecontroleerd op (datum)
Vervaldatum
Soort gassensor
Veilig/alarmbereik
Productiedatum
Totale looptijd
Meer informatie over elk patroon is op de
webinterface te vinden.
Sensorcontrole Wizard
Volg de aanwijzingen op het scherm om
de kalibratie van uw sensorpatronen te
controleren.
Netwerkinstellingen
Configureer een WiFi-verbinding of wijzig
geavanceerde IP-instellingen.
Wanneer u de GX4® op een netwerk
aansluit, wordt u mogelijk gevraagd
de netwerknaam (SSID) en het wifi
wachtwoord in te voeren. Als u deze
niet weet, neem dan contact op met
uw netwerkbeheerder of check de
documentatie die bij uw draadloze router
werd geleverd.
47
AANPASSING LAGE TOEVOER INSTELPUNT
Wanneer het systeem detecteert dat de luchttoevoer naar de sensoren te laag is, wordt een
waarschuwing geactiveerd op de monitor en wordt een waarschuwingssignaal verzonden via
de “Warning Out” -aansluiting van de hulpvoeding, die kan worden gebruikt om een externe
lichtboom of ander apparaat te activeren.
De nauwkeurigheid van de gedetecteerde toevoersnelheid wordt beïnvloed door de
temperatuur en omgevingsluchtdruk (bijvoorbeeld door hoogteverschillen). Om ervoor
te zorgen dat de waarschuwing voor lage toevoer wordt geactiveerd bij de juiste
toevoersnelheid, moet het instelpunt voor lage toevoer maandelijks worden aangepast
volgens de onderstaande procedures en telkens wanneer de temperatuur meer dan 30° F
(15°C) verandert of in het geval van een hoogteverschil van meer dan 1000ft (300m).
De IP-instellingen worden standaard
automatisch ingesteld. Om de instellingen
handmatig te wijzigen, ga naar het
netwerkinstellingen-menu en voer de
gewenste instellingen in:
IP adres
Subnetmasker
Standaard gateway
DNS-adres
Datum
Om de continteit van de logboeken te
garanderen, wordt de datum automatisch
door de server ingesteld. De klok heeft een
speciale 10-jarige batterij.
Tijd
De tijd kan worden gewijzigd om de huidige
tijdzone en zomer- of wintertijd weer te
geven. De logboeken worden vastgelegd in
UTC/GMT en worden weergegeven volgens
uw instellingen.
Synchroniseer de Interne Klok
Om de Tijd/Datum van uw GX4® aan te
passen:
Verbind uw GX4® met het internet. Maak
de verbinding in “Client-modus. Zie
p.12 of neem contact op met RPB® voor
instructies.
Navigeer naar Menu Systeem Tijd
& Eenheden Synchroniseer Tijd. Druk
op “OK” om de tijd te synchroniseren.
Veel voorkomende fouten:
Eenheid ofine: Uw eenheid is niet
verbonden met een draadloos netwerk.
Zet het apparaat in Client-modus.
Onbereikbaar: De GX4® kon geen
verbinding maken met de tijd-service via
uw netwerk.
Tijdfout: De ontvangen tijd was
aanzienlijk verschillend van de tijd op uw
apparaat. Neem contact op met RPB®.
Let op: Na het synchroniseren van de tijd
kunnen uw logboeken in de verkeerde
volgorde verschijnen, maar ze worden nog
steeds opgenomen in de volgorde waarin de
gebeurtenissen zich daadwerkelijk hebben
voorgedaan.
Eenheden
De maateenheden kunnen worden
gewijzigd tussen Metrisch en Engels.
Alarm en Hulp
Test het alarm en controleer de status van
de hulpapparatuur.
Apparaatsoftware
Fabrieksreset van firmware-instellingen.
Opmerking: Logboeken worden niet gewist
tijdens een fabrieksreset.
48
GX4 GAS MONITOR
®
Een onjuist instelpunt voor lage toevoer kan er
voor zorgen dat er geen waarschuwing afgaat als
luchttoevoer onvoldoende is, wat het risico op onvoldoende bescherming verhoogt.
Om het instelpunt voor lage toevoer aan te passen:
1. Zet de luchttoevoer open en pas de inlaatdruk aan tot 15-20 PSI.
2. a. Controleer of de toevoerwaarde ten minste 50 is. Zo niet, vervang dan het
spruitstuk.
3. Schakel alle luchttoevoer naar de GX4® uit/koppel deze los en noteer de
weergegeven toevoerwaarde.
4. Verbind de luchttoevoer en zet deze open op de normale bedrijfsdruk, terwijl alle
apparatuur is aangesloten en noteer de weergegeven toevoerwaarde.
5. Als deze normale toevoer en geen toevoerswaarden minder dan 40 punten uit
elkaar liggen, stel dan de inlaatdruk dichter bij 20 PSI in en test opnieuw.
6. Zodra de meetwaarden ten minste 40 punten uit elkaar liggen, wijzig het instelpunt
voor lage toevoer tot halverwege tussen de twee meetwaarden. Het instelpunt voor
een lage toevoer kan worden aangepast in het menu bij: Systeem Alarmen AUX
Toevoerdrempel.
PAS DE GASCONCENTRATIE AAN.
De verwachte gasconcentratie kan nu worden aangepast naar het certificaat van uw gases.
Wanneer u de gaskalibratie wizard selecteert, selecteer “Bewerken” en scroll vervolgens
omhoog/omlaag om de concentratie aan te passen.
De monitor zal de kalibratie van het patroon aanpassen aan de verwachte waarde. Let op, dit
zijn slechts kleine wijzigingen ten opzichte van de originele instelling.
Wanneer u de kalibratievalidatie wizard start, wordt u gevraagd: “Kalibreer sensoren opnieuw
om ze aan de gasspecificaties aan te passen.”
Als u “Ja” selecteert, wordt het patroon bij voltooiing van elke gastest aangepast.
Als u “Nee” selecteert, voert de wizard de standaardfunctie uit en worden alleen de
sensoren gecontroleerd.
Sensoren kunnen niet te ver van hun oorspronkelijke fabriekskalibratie worden aangepast en de
hoeveelheid varieert per sensortype. Bijvoorbeeld:
CO-sensor kan worden gewijzigd met -5% tot + 12,5%
CO kan het “Nul” punt niet aanpassen
O2 kan worden aangepast met +/- 0,2% O2 op de meetwaarde
Deze functie is alleen compatibel met sensoren van Versie 2.0 of recentere versies. U vindt
de versie van de sensor in het ‘sensordetails’-menu.
ALARMEN
Het alarm zal klinken in de volgende scenario’s:
De concentratie van eventueel bewaakt gas overschrijdt de toegestane limieten die zijn
ingesteld door het patroon.
Software reageert niet meer.
Patroon ontbreekt.
Batterij is bijna leeg.
WAARSCHUWING
49
Op het scherm wordt weergegeven welk gas en patroon door het alarm gedetecteerd wordt.
Bovendien wordt het lampje boven de betreffende gleuf op het scherm rood.
Het alarm kan worden onderdrukt door op de sneltoets “Stilte” onder het scherm te drukken.
Hiermee wordt het alarm gedurende 30 seconden uitgeschakeld. Als de gasconcentratie nog
steeds boven de toegestane limiet is, klinkt het alarm opnieuw.
Het afgaan van het alarm en het ‘drukken op de stilte-knop’ wordt altijd vastgelegd in de
logboeken.
Het wordt aanbevolen om een extern alarmsysteem op de Hulpvoeding aan te sluiten.
BATTERIJ
De GX4® is ontworpen om op externe voeding te worden gebruikt. Het heeft een ingebouwde
Lithium-Polymeerbatterij die bedoeld is voor back-updoeleinden in het geval van een
stroomstoring.
De monitor kan tot 10-12 uur op de batterij werken. Het wordt niet aanbevolen om de GX4®
regelmatig of gedurende lange tijd op batterij-stroom te laten werken.
De status van de batterij wordt weergegeven op het startscherm zoals in Fig. 11.1
Volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen en
procedures voor elektriciteit en batterijen om het risico op brand, ontplofng of brand of
elektrische schokken door de lader te verminderen:
WAARSCHUWING
AFBEELDING 10.1 OP PAGINA 24
Opladen Volledig Opgeladen Batterij Bijna Leeg
Let op:
Het apparaat heeft 10 seconden nodig om het niveau van de batterij te lezen nadat het
apparaat is ingeschakeld.
Voordat u de stekker in:
Inspecteer de oplader en netsnoeren vóór gebruik. Vervang deze als er onderdelen
beschadigd zijn. Vervang of wijzig niets en voeg geen onderdelen aan de opladers toe.
Probeer de opladers geen onderhoud te geven. Er zijn geen onderdelen in het apparaat die
door de gebruiker kunnen worden gerepareerd.
Gebruik alleen de meegeleverde oplader en het snoer.
Waar in te pluggen:
Alleen inpluggen:
binnenshuis,
in een droge omgeving,
weg van warmtebronnen,
weg van alles dat kan branden als het wordt blootgesteld aan hitte of vuur,
op een goed geventileerde plaats,
waar het apparaat kan worden gecontroleerd en gemakkelijk kan worden geobserveerd.
50
GX4 GAS MONITOR
®
Opladen
De Voeding is een universele 110-240 volt-adapter. De batterijen zijn gemaakt om 350
oplaadcycli maximale prestaties te leveren. Volledige laadcycli duren 4 uur.
Batterij Onderhoud
GEBRUIK het apparaat niet buiten de aanbevolen temperatuurgrenzen van -10°C tot 60°C
(14°F tot 140°F).
LAAD het apparaat niet op buiten de aanbevolen temperatuurgrenzen van 0°C tot 45°C
(32°F tot 113°F).
BEWAAR het apparaat niet buiten de aanbevolen temperatuurgrenzen van -10°C tot 45°C
(14°F tot 11F).
Niet uit elkaar halen. Niet onderdompelen in water of andere vloeistoffen.
Onderhoud Batterij en Oplader
Gebruik alleen de 08-430 Voeding met de juiste regiospecifieke stekker.
Als het apparaat of de voeding te heet wordt, stop dan met het gebruik en laat ze afkoelen.
Instructies voor Verwijdering
Dit apparaat bevat batterijen. Voer batterijen af volgens de plaatselijke voorschriften. Niet
verpletteren, demonteren, in standaard afvalbakken gooien, verbranden of naar verbranding
sturen. Als batterijen niet goed worden weggegooid, kan dit leiden tot milieuvervuiling, brand
of explosie. Als u vragen heeft, vraag het dan aan uw werkgever.
ONDERHOUD
SPRUITSTUK CONTROLE EN
VERVANGING
AFBEELDING 11.1 OP PAGINA 25
Aan de achterkant van de GX4® bevindt
zich een spruitstuk (om de lucht naar de
sensoren te verdelen), bestaande uit een
doorzichtige buis met einddoppen. Deze
moet wekelijks worden gecontroleerd op
olie en stof. Let op: Aanwezigheid van olie
duidt op een probleem met de luchttoevoer
dat moet worden opgelost.
AFBEELDING 11.2 OP PAGINA 25
Om het spruitstuk te verwijderen voor
inspectie, druk op de groene clip zodat
het spruitstuk door de uitsparingen van
de monitorbehuizing los getrokken kan
worden.
AFBEELDING 11.3 OP PAGINA 25
Roteer het spruitstuk zodat het recht uit de
achterkant van de monitor steekt.
AFBEELDING 11.4 OP PAGINA 25
Aan de basis van het spruitstuk zit een
push-lock fitting met een groene ring. Trek
het spruitstuk los terwijl u op de ring drukt.
AFBEELDING 11.5 OP PAGINA 26
Na het verwijderen van het spruitstuk,
inspecteer deze van alle kanten om ervoor
te zorgen dat alle openingen vrij zijn en
dat er geen olie of vuil in de slang zit. HET
SPRUITSTUK NIET DEMONTEREN. Als er
olie of stof in het spruitstuk zit, moet het
spruitstuk (onderdeelnr. 08-422) worden
vervangen.
AFBEELDING 11.6 OP PAGINA 26
Om het spruitstuk te vervangen, steek
het tapse uiteinde in de groene ring van
de push-lock fitting die in de achterkant
van de monitor zit. Richt de gaten van het
spruitstuk in de richting van de sensoren.
AFBEELDING 11.7 OP PAGINA 26
Draai het spruitstuk in de achterkant van de
monitor, zodat de clip in de inkepingen aan
51
de achterkant van de monitor valt en zorg
ervoor dat deze stevig is vastgeklikt met
een hoorbare “klik.
VERVANG BEVESTIGINGSBEUGELS
AFBEELDING 12.1 OP PAGINA 26
Als de bevestigingsbeugels (P/N: 08-425)
kapot gaan, kunt u deze vervangen.
Verwijder de twee schroeven waarmee elke
beugel is bevestigd. Verwijder de gebroken
beugel en vervang deze door een nieuwe
beugel. Bevestig de nieuwe beugel met de
meegeleverde (UNC 10-24 x ¾”) schroeven.
REINIGINGSINSTRUCTIES
De GX4® moet schoon worden gehouden om optimaal te presteren. Verschillende onderdelen
van de GX4® moeten worden gereinigd volgens deze instructies:
Contactpunten van de Sensorpatronen:
De contactpunten op het apparaat en op de patronen moeten schoon worden gehouden.
Verwijder stof en vuil van de contactpunten met een droog zakdoekje of een doekje. Maak
de contactpunten af en toe schoon met wattenstaafjes gedrenkt in isopropylalcohol. Gebruik
een potloodgum of een vingertop om zwarte strepen van contactbewegingen te verwijderen.
Als het patroon niet registreert wanneer deze in de GX4® wordt geplaatst, is het zeer
waarschijnlijk dat de contactpunten moeten worden schoongewreven met een vingertop.
Toetsenbord:
Reinig het toetsenbord met een milde huishoudreiniger. In het geval van verf op het
toetsenbord, voorzichtig reinigen met MEK of andere verfreinigingsmiddelen. Zorg ervoor dat
er geen MEK of andere middelen op de contactpunten van het patroon of de patroonsensoren
komt.
Sensoren:
Als de witte sensor in het patroon vies is, vervang het patroon met een nieuwe. Dit moet
maandelijks gecontroleerd worden.
Gesinterde Messing Filters:
Als het inlaatfilter vuil of verstopt is, vervang deze met een nieuwe filter (08-429). (Verwijder
de gesinterd messing Filter niet uit het spruitstuk. Als deze vies of verstopt is, vervang het
Spruitstuk (08-422). Dit moet wekelijks worden gecontroleerd.
Vermogen/Hulpvoedingen:
Blaas met perslucht, maak de contactpunten schoon volgens de instructies voor het reinigen
van de contactpunten.
Alarmsirene:
Blaas af met perslucht.
GX4® Behuizing/Patroonbehuizing:
Reinigen met een milde huishoudreiniger. Voor verf, veeg af met MEK of andere
verfreinigingsmiddelen.
52
GX4 GAS MONITOR
®
SENSORCONTROLE
De gassensor patronen zijn vooraf gekalibreerd, maar ze moeten maandelijks worden
gecontroleerd om er zeker van te zijn dat ze nog steeds volgens de overheidsvoorschriften
gekalibreerd zijn. Selecteer “Menu” “Sensors” “Controleer Sensoren” en volg de
aanwijzingen in het displaymenu om een Sensorcontrole op elk patroon uit te voeren.
U hebt de volgende extra accessoires nodig:
Zero Air Bottle (08-460) met 20,9% Zuurstof in Stikstof.
Controleer Luchtes(sen) die specifiek zijn voor het gas van de patronen die moeten
worden gecontroleerd.
Kalibratiekit (08-451) om de flessen aan te sluiten op de GX4®.
Alarmen worden uitgeschakeld. U moet bevestigen
dat de monitor niet in gebruik is. Altijd opbergen en
gebruiken in een goed geventileerde ruimte bij het werken met ademlucht en gevaarlijke
gassen. Vermijd contact met ogen, huid en kleding door het dragen van de juiste PBM, zoals
een veiligheidsbril en handschoenen. Raadpleeg de waarschuwingen en instructies op de
gasflessen.
Kalibratiegas moet worden geleverd tussen 1 en 4 slpm of via een drukregelaar. Met
behulp van de 08-451 Regelaar met 08-460, 08-461 en 08-462-Gas kunnen tot 40
kalibratiecontroles worden uitgevoerd.
Het apparaat bevestigt of de patronen nog steeds zijn gekalibreerd of niet. Als het
gecontroleerde patroon in orde is, kunt u doorgaan met het controleren van het volgende
patroon of met het gebruik van de monitor. Als de patronen niet meer worden gekalibreerd,
vervang de patronen met nieuwe.
Sensorcontroles worden vastgelegd in de Logboeken en er kunnen Certificaten worden
gegenereerd met behulp van de webinterface.
GEBRUIK SENSORCONTROLE - KALIBRATIEVALIDATIE WIZARD
VERWIJDER DE PATRONEN NIET TIJDENS EEN SENSORCONTROLE.
1. Ontkoppel de luchttoevoer.
2. Druk op de knop “Menu”.
3. Selecteer “Sensors”.
4. U heeft nodig: Zero Air: 08-460, Control Air (selecteer op basis van het type sensor dat
wordt gecontroleerd). Kalibratiekit: 08-451
5. Zorg ervoor dat u de juiste P.B.M. draagt, zoals een veiligheidsbril en handschoenen, en
zich in een goed geventileerde ruimte bevindt.
6. Ga akkoord met het uistschakelen van de alarmen.
7. Met Firmware V2.0.0 kunt u het patroon automatisch aanpassen. Volg de aanwijzingen
in de wizard en selecteer ‘Automatisch Aanpassen’ of ‘Alleen Valideren’. Selecteer de
juiste touchpad om door te gaan.
8. Met Firmware V2.0.0 kunt u de concentratie van het gas aanpassen. Om door te gaan,
volg de aanwijzingen in de wizard, selecteer de juiste touchpad en selecteer de ppm.
9. Selecteer het soort Gas om te Controleren.
WAARSCHUWING
53
10. Sluit gas aan en open het ventiel.
11. Begin de test.
12. Test goed of afgekeurd.
13. Sluit het ventiel en ontkoppel de Lucht.
14. Sluit Zero Air aan en open het ventiel.
15. Sluit het ventiel en koppel de Zero Air los.
16. Als de sensor defect is, verwijder deze uit het apparaat en vervang deze met een nieuwe
patroon.
1 7. Sluit opnieuw aan op de luchttoevoer om normaal gebruik te hervatten.
AFBEELDING 13.1 OP PAGINA 29
Sluit de testluchtessen aan op de luchtinlaat.
AFBEELDING 13.2 OP PAGINA 29
Afbeelding 10.2 is een voorbeeld van een weergave op het scherm tijdens een sensorcontrole.
VERVANGING VAN PATRONEN
De sensorpatronen hebben een levensduur van twee jaar vanaf de fabricagedatum. Na de
vervaldatum kunnen hun waarden onbetrouwbaar zijn. Er verschijnt een waarschuwing op
de GX4® wanneer het patroon over 30 dagen verloopt en dit wordt elke dag opnieuw vermeld
totdat deze verloopt. Zodra het patroon leeg is, verschijnt er elke 6 uur een melding en geeft
de Hulpvoeding (AUX) het OK-signaal niet weer.
Bij het verwijderen van een patroon verschijnt een waarschuwingsbericht op het scherm. Als
er niet binnen 30 seconden op deze waarschuwing wordt gereageerd, klinkt het alarm. Dit is
een veiligheidsfunctie die patronen die onbedoeld uit de unit komen detecteert.
ONDERHOUDSSCHEMA:
Wekelijks: Controleer het spruitstuk en de gesinterde messing inlaatfilter
Maandelijks: Sensorpatronen - Contactpunten reinigen, kalibratie controleren
Elke 3 maanden: controleren op firmware-updates (en wanneer een nieuw patroon is
geïnstalleerd)
54
GX4 GAS MONITOR
®
ONDERDELEN EN ACCESSOIRES
AFBEELDING 14.1 OP PAGINA 30
LIJST MET ONDERDELEN
ITEM NUMMER BESCHRIJVING ONDERDEEL NUMMER
1 GX4® Gasmonitor met bevestigingsbeugels 08-410
2 Bevestigingsbeugels (paar) 08-425
3 Bevestigingsbeugel voor de Muur 08-231
4 Koolmonoxidesensor (CO) 10ppm 08-420-01
Koolmonoxidesensor (CO) 5ppm 08-420-02
Waterstofsulfidesensor (H2S) 10ppm 08-420-03
Zuurstofsensor (O2) 19,5-23,5% 08-420-04
5 Los Patroon 08-420
6 Ademluchtslang 08-428
7 M5-Inlaatfilter, Gesinterd Messing 08-429
8 AC-Adapter en Netsnoer - VS 08-430
AC-Adapter en Netsnoer- VK 08-430-UK
AC-Adapter en Netsnoer - AU/NZ 08-430-AU
AC-Adapter en Netsnoer- EU 08-430-EU
9 Netsnoer- VS 09-021
Netsnoer - VK 09-021-UK
Netsnoer - AU/NZ 09-021-AU
Netsnoer - EU 09-021-EU
10 Batterijklemmen 08-431
11 AUX-Kabel, Kale Uiteinden met 50 ft. Kabel 08-434
12 AUX-Stroboscooplicht met 50ft. Kabel 08-435
AUX-stroboscooplicht met Alarm met 50ft. Kabel 08-436
AUX-veldinstallatie 08-437
Voeding veldinstallatie 08-438
13 Zware Behuizing voor in het Veld 08-424
14 Kalibratie-Adapter 08-450
15 Kalibratie Regelaar Kit 1.5 slpm, inclusief 08-450 08-451
16 34L Zero Air Cilinder 08-460
Koolmonoxide (CO) 20PPM-Cilinder 08-461
Waterstofsulfide (H2S) 20PPM Cilinder 08-462
17 Spruitstuk 08-422
18 Regelaar 08-470
Regelaar met RZ® fitting 08-470-RZ
Gebruik alleen exacte, authentieke RPB®-
vervangingsonderdelen (gemarkeerd met het RPB®-logo en onderdeelnummer) en
alleen in de aangegeven opstelling. Gebruik van onvolledige of ongeschikte uitrusting,
waaronder het gebruik van nagemaakte of niet-RPB®-onderdelen, kan resulteren in
onvoldoende bescherming.
WAARSCHUWING
55
BEPERKTE GARANTIE
RPB® garandeert dat haar Producten gedurende één (1) jaar vrij zijn van materiaal- en
fabricagefouten, met inachtneming van de voorwaarden van deze beperkte garantie.
De Producten worden alleen verkocht voor commercieel gebruik en er zijn geen
consumentengaranties van toepassing op de Producten. Deze beperkte garantie komt ten goede
aan de oorspronkelijke koper van het Product en kan niet worden overgedragen of toegewezen.
Dit is de enige en exclusieve garantie die door RPB® wordt geboden en ALLE VOORWAARDEN
EN STILZWIJGENDE GARANTIES (INCLUSIEF ELKE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL) WORDEN UITGESLOTEN EN UITGESLOTEN VAN
DE GARANTIEDEKKING. De beperkte garantiedekking van RPB® is niet van toepassing op schade
die voortvloeit uit een ongeval, oneigenlijk gebruik of verkeerd gebruik van de Producten, slijtage
als gevolg van het normale gebruik van de Producten of het niet correct onderhouden van de
Producten.
De beperkte garantiedekking van RPB® geldt vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum van de
Producten en is alleen van toepassing op gebreken die zich voor het eerst manifesteren en die
binnen de garantieperiode aan RPB® worden gemeld. RPB® behoudt het recht om naar redelijke
tevredenheid te bepalen of een geclaimd defect onder deze beperkte garantie valt.
Als er defect optreedt dat onder de garantie valt, zal RPB® naar eigen goeddunken het defecte
Product (of een onderdeel van het product) repareren of vervangen. Deze ‘reparatie of vervanging’
oplossing is de enige en exclusieve remedie onder deze beperkte garantie en de aansprakelijkheid
van RPB® onder deze beperkte garantie zal onder geen enkele omstandigheid de oorspronkelijke
aankoopprijs voor de Producten (of het toepasselijke onderdeel) overschrijden. RPB® is niet
verantwoordelijk voor incidentele of gevolgschade, inclusief gebruiksderving, onderhoud en
andere kosten, en ALLE INCIDENTELE EN GEVOLGSCHADE ZIJN UITGESLOTEN EN NIET
ERKEND door deze beperkte garantie. Neem contact op met RPB® voor garantieservice. Een
bewijs van aankoop moet worden verstrekt om garantieservice te krijgen. Alle kosten van het
terugzenden van de Producten naar RPB® voor garantieservice moeten door de koper worden
betaald.
RPB® behoudt zich het recht voor om haar producten te verbeteren door wijzigingen in ontwerp
of materialen aan te brengen zonder verplichtingen te hebben jegens kopers van eerder
gefabriceerde Producten.
AANSPRAKELIJKHEID
RPB® Safety kan geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden van welke aard dan ook die direct of
indirect voortvloeit uit het gebruik of misbruik van RPB® Safety-producten, inclusief doeleinden
waarvoor de producten niet zijn ontworpen. RPB® Safety is niet aansprakelijk voor schade, verlies
of kosten als gevolg van het niet geven van advies of informatie of het geven van onjuist advies of
informatie, al dan niet vanwege nalatigheid van RPB® Safety of die van zijn werknemers, agenten
of onderaannemers.
OTHER PRODUCTS
MAN-07
gvs-rpb.com1-866-494-4599
RPB® NOVA 3® RESPIR ATOR
The RPB® NOVA 3® combines breakthrough
protection technology with advanced
comfort and functionality, surpassing even
the most rigorous industry standards and
the demands of the most quality-conscious
companies. Designed to optimize safety
and productivity, and to minimize worker
downtime, the helmet has a host of features
that maximize its lifetime value.
AIRLINE FILTRATION
The RPB® RADEX® AIRLINE FILTER offers
increased capacity, versatility and filtration.
This optional equipment combines the
versatility of either floor or wall mounting
with increased filtration capacity, enabling
customization to meet worker’s needs and
working environments.
RPB® C40 CLIMATE CONTROL
Looking for an advanced climate
control device that can heat and cool
your supplied air just by the slide
of a lever? Look no further than the
RPB® C40. From the searing heat
of an Arizona summer to a severe
Scandinavian winter the RPB® C40
will keep you comfortable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

RPB GX4 Gas Monitor Handleiding

Type
Handleiding

in andere talen