Dometic DSP-EM Handleiding

Type
Handleiding
DSP-EM
Monitoring and control device
Installation and Operating Manual . . . . . . 7
Überwachungs- und
Steuerungseinrichtung
Montage- und Bedienungsanleitung . . . 18
Dispositif de surveillance et de
commande
Instructions de montage et de service . . 29
Dispositivo de control y
monitorización
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 40
Dispositivo de controlo e
monitorização
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dispositivo di controllo e
monitoraggio
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 62
Bewakings- en controleapparaat
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Overvågnings- og kontrolenhed
Monterings- og betjeningsvejledning . . 84
Övervaknings- och styrenhet
Monterings- och bruksanvisning. . . . . . . 95
Overvåknings- og kontrollenhet
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . 106
Valvonta- ja ohjauslaite
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . .117
Устройство управления и
контроля
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Urządzenie monitorujące i
sterujące
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . 139
Zariadenie na ovládanie a
monitorovanie
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Monitorovací a rídicí zarízení
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . .161
Megfigyelő és vezérlőberendezés
Szerelési és használati útmutató . . . . . . 172
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
CONTROLS
'63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL
DSP-EM Verklaring van de symbolen
NL
73
Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en
bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de
gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
4 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
5 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
6 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
7 DSP-EM monteren en aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
8 DSP-EM in bedrijf stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
9 DSP-EM bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
10 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
11 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
12 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
13 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
1 Verklaring van de symbolen
!
!
A
I
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product
beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
'63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL
Veiligheidsinstructies DSP-EM
NL
74
2 Veiligheidsinstructies
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade:
beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde aansluitspanning
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
Neem de volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik van elektrische
apparatuur ter bescherming tegen:
elektrische schokken
•brandgevaar
•verwondingen
!
WAARSCHUWING!
Elektrische apparaten zijn geen speelgoed!
Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen.
Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met ver-
minderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of tekortschietende ervaring
en kennis gebruikt worden, als ze worden begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het
toestel veilig kunnen gebruiken. Ook dienen ze inzicht te hebben in de gevaren die
het gebruik van het toestel met zich meebrengt.
Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften.
Leg de leidingen zo aan, dat ze niet door deuren of motorkappen beschadigd kun-
nen raken. Geplette kabels kunnen tot levensgevaarlijke verwondingen leiden.
!
VOORZICHTIG!
Installeer de leidingen zodanig dat er niet over gestruikeld kan worden en beschadi-
ging van de kabel uitgesloten is.
Gebruik het toestel niet
in een zouthoudende, vochtige of natte omgeving
in de buurt van agressieve dampen
in explosieve omgevingen
Onderbreek bij werkzaamheden aan het apparaat altijd de stroomtoevoer.
Let erop dat ook na het activeren van de veiligheidsinrichting (zekering) delen van het
toestel onder spanning kunnen blijven staan.
Maak geen kabels los, als het toestel nog in gebruik is.
A
LET OP!
Gebruik holle buizen of leidingdoorvoeren, als leidingen door plaatwanden of
andere wanden met scherpe randen geleid moeten worden.
Leg de leidingen niet los of scherp geknikt.
Bevestig de leidingen goed.
Trek niet aan leidingen.
'63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL
DSP-EM Omvang van de levering
NL
75
3 Omvang van de levering
4Toebehoren
Als toebehoren verkrijgbaar (niet bij de levering inbegrepen):
5 Reglementair gebruik
!
DSP-EM wordt gebruikt voor de besturing, instelling en statusweergave van apparaten die op de
CI-Bus zijn aangesloten.
Een aangesloten MCA acculader en volgende omvormer kunnen hiermee op afstand worden
bediend:
DSP1312T, DSP1812T, DSP2312T, DSP3512T, DSP1324T, DSP1824T, DSP2324T,
DSP3524T
Bij een aangesloten van het type Hella Sensor MCA-HS1 is de DSP-EM bedoeld als energiemoni-
tor.
Met een IBS-Multiplexer kunnen tot vier accusensors worden aangesloten. Als geen omvormer is
aangesloten, is een IBS-Multiplexer voor de energievoorziening vereist.
Pos. in
afb. 1,
pagina 3
Aantal Omschrijving
11Display
21Aansluitkabel
3 4 Bevestigingsschroeven
4 1 Boormal
Omschrijving Artikelnr.
Accusensor Hella Sensor MCA-HS1 9102500038
IBS-Multiplexer 9600002566
WAARSCHUWING!
Neem ook de bedieningshandleidingen van de aangesloten apparaten in acht.
'63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL
Technische beschrijving DSP-EM
NL
76
6 Technische beschrijving
6.1 Functie
Een aangesloten omvormer kan worden in- en uitgeschakeld en worden geconfigureerd.
Een aangesloten MCA-acculader kan in slaapmodus worden geschakeld.
DSP-EM kan met een accusensor van het type Hella sensor MCA-HS1 communiceren. Met een
IBS-Multiplexer kunnen tot vier accusensors worden aangesloten.
6.2 Indicatie- en bedieningselementen
7 DSP-EM monteren en aansluiten
Neem bij de keuze van de montageplaats de onderstaande instructies in acht:
Het apparaat moet op een plaats worden ingebouwd die beschermd is tegen vocht.
Het apparaat mag niet in stoffige omgevingen worden ingebouwd.
Het montagevlak moet vlak zijn en voldoende stevigheid bieden.
Neem de lengte van de aansluitkabel in acht.
Monteer het apparaat op een beschermde locatie, zodat geen voorwerpen de aansluitkabel
kunnen raken of lostrekken.
Bereid de uitsparing in de wand voor met de bijgeleverde sjabloon.
Monteer het display als volgt (afb. 3, pagina 4).
Sluit het display aan zoals afgebeeld (afb. 4, pagina 5).
Pos. in
afb. 2,
pagina 3
Omschrijving Verklaring
1 Selectieknop Draaien: Navigeren in menu’s of waarden wijzigen
Indrukken: Selectie van menu-elementen of waarden
2 Bij aangesloten omvormer:
Deactiveert de omvormerfunctie en hiermee de stroomvoor-
ziening van de accu naar de 230 V verbruikers. De accu ont-
laadt niet via de omvormer.
3 Bij aangesloten MCA-lader:
Schakelt de nachtmodus van het aangesloten apparaat in of
uit.
De laadstroom van het aangesloten apparaat wordt
begrensd en de ventilator uitgeschakeld.
4 Display Toont waarden en actuele toestanden van de aangesloten
apparaten.
'63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL
DSP-EM DSP-EM in bedrijf stellen
NL
77
8 DSP-EM in bedrijf stellen
DSP-EM test bij het starten of de aangesloten apparaten zijn ingericht.
Sluit het display aan.
Als een inrichting niet is uitgevoerd, verschijnt het servicemenu:
Het getal „1” verschijnt.
Bepaal met de tabel de vereiste waarde voor uw aangesloten apparaten:
Draai de selectieknop tot de vastgestelde waarde wordt weergegeven.
Druk op de selectieknop om de waarde op te slaan.
Zonder aangesloten accusensor
Druk op de selectieknop tot het display niet meer wordt verlicht.
DSP-EM kan nu in bedrijf worden gesteld.
Met aangesloten accusensor
Het display toont „Service Code 12”.
Ga verder met de inrichting, zoals in volgend hoofdstuk beschreven (hoofdstuk „Accusensor
in gebruik nemen” op pagina 78).
Waarde Aangesloten apparaten
1 Alleen accusensor
2 Alleen MCA-acculader
3 Accusensor en MCA-acculader
4 Alleen DSP-T omvormer
5 Accusensor en DSP-T omvormer
6 MCA-acculader en DSP-T omvormer
7 Accusensor en MCA-acculader en DSP-T omvormer
'63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL
DSP-EM bedienen DSP-EM
NL
78
8.1 Accusensor in gebruik nemen
Bepaal met de tabel de vereiste waarde voor uw aangesloten accutype:
Druk op de selectieknop.
Draai de selectieknop tot de vastgestelde waarde wordt weergegeven.
Druk op de selectieknop om de waarde op te slaan.
Het display toont „Service Code 13”.
Bepaal de capaciteit van uw accu’s (0 – 500 Ah).
Druk op de selectieknop.
Draai de selectieknop tot de vastgestelde capaciteit wordt weergegeven.
Druk op de selectieknop om de waarde op te slaan.
DSP-EM wordt uitgeschakeld en kan nu in gebruik worden genomen.
I
9 DSP-EM bedienen
9.1 Display
Waarde Accutype
0Loodzuuraccu
1 Gelaccu
2 AGM-accu
3 eStore-accu
INSTRUCTIE
Alleen voor vakpersoneel
De uitgebreide service-instellingen vindt u in de servicehandleiding op
dometic.com/manuals.
De uitgebreide service-instellingen moeten door vakpersoneel worden uitgevoerd.
Een verkeerde instelling van de waarden kan de functionaliteit van de aangesloten
apparaten beïnvloeden.
Pos. in
afb. 5,
pagina 5
Verklaring
1Menu's
2 Statusindicaties
3 Weergave van waarden
4 Weergave van waarden als staafdiagram
'63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL
DSP-EM DSP-EM bedienen
NL
79
9.2 Menu's
Symbool Menu Weergegeven waarden
Accumenu
Zonder accusensor
Ingangsspanning op de omvormer
Met accusensor
De accu wordt geladen:
Duur tot de accu volledig geladen is
Accuspanning
•Laadstroom
Staafdiagram: Procentuele laadtoestand van de accu
De accu wordt ontladen:
Resterende looptijd
Accuspanning
Verbruikte accustroom
Staafdiagram: Procentuele laadtoestand van de accu
Lastmenu wissel-
spanning
Uitgangsspanning aan de omvormer
Uitgangsstroom
Uitgangsvermogen
Staafdiagram: Procentuele belasting van de omvormer
Servicemenu Alleen voor vakpersoneel
De uitgebreide service-instellingen vindt u in de service-
handleiding op dometic.com/manuals
'63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL
DSP-EM bedienen DSP-EM
NL
80
9.3 Statusindicaties
Symbool Menu
Accu wordt geladen
Accu wordt ontladen
Wisselspanningnet is aangesloten
Omvormer is in bedrijf
Verbruikers kunnen worden aangesloten
Bij een netuitval neemt de omvormer de verzorging van de verbruikers over via
de accu
Energiebesparingsmodus is uitgeschakeld
De lader werkt in nachtmodus
Omvormer is uitgeschakeld
230 V verbruikers worden alleen via het stroomnet verzorgd
Met accusensor
Lage acculading
'63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL
DSP-EM DSP-EM bedienen
NL
81
9.4 In het menu navigeren
Beweeg als volgt door het menu:
Draai de selectieknop (afb. 2 1, pagina 3) om door de menu's te bladeren.
De selectieknop kan in beide richtingen worden gedraaid. Als het laatste punt wordt bereikt,
springt de weergave terug naar het eerste menupunt.
Het symbool van het geselecteerde menu (afb. 5 1, pagina 5) wordt weergegeven.
De eerste waarde wordt weergegeven (hoofdstuk „Menu's” op pagina 79).
Druk op de selectieknop om de volgende waarde weer te geven.
De volgende afbeelding toont hoe in het menu kan worden genavigeerd:
Druk op de selectieknop om de volgende waarde van het actuele menu weer te geven (hoofd-
stuk „Menu's” op pagina 79).
Omvormer in-/uitschakelen
Druk op om de omvormer uit te schakelen.
Druk opnieuw op om de omvormer in te schakelen.
Display inschakelen
Het display wordt na een gedefinieerde tijd uitgeschakeld.
Druk op de selectieknop of of om het display te verlichten.
Accumenu
Lastmenu
Wisselspanning
'63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL
Verhelpen van storingen DSP-EM
NL
82
10 Verhelpen van storingen
Nadat het systeem een storing heeft herkend, wordt het automatisch uitgeschakeld. De symbool-
balk en de weergavebalk worden verborgen.
Bron
Fout-
code
Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
DSP E-01 Accu-onderspanning Laad de accu op.
E-02 Accu-overspanning Reduceer de ingangsspanning.
E-03 Overbelasting van de
omvormer
Reduceer de aangesloten last.
E-04 –
E-05
Oververhitting van de
omvormer
Zorg voor voldoende ventilatie bij de
omvormer.
E-06 Initialisatiefout Raadpleeg de klantenservice.
E-07 Onderbrekingsvrije
stroomtoevoer is niet
voorhanden
Activeer de omvormerfunctie (hoofdstuk
„Omvormer in-/uitschakelen” op
pagina 81).
Controleer de aansluiting op het
stroomnet.
Display E-16 CI-Bus reageert niet Controleer de BUS-bekabeling van de
accusensor.
E-17 DSP-T reageert niet Zet de hoofdschakelaar REMO.
Controleer de BUS-bekabeling van de
DSP-T omvormer.
E-19 MCA reageert niet Controleer de BUS-bekabeling naar het
MCA-lader.
E-20 Acculaadtoestand te
gering
Laad de accu op.
'63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL
DSP-EM Garantie
NL
83
11 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het fili-
aal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u het volgende mee op te sturen:
defecte onderdelen,
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
12 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde
recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.
13 Technische gegevens
DSP-EM
Art.-nr.: 9600002565
Ingangsspanning: 9 – 35 Vg
Stroomgebruik
In indicatie-modus:
In stand-bymodus:
170 mA
40 mA
Afmetingen display: afb. 6, pagina 6
Certificaat:
13
'63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL

Documenttranscriptie

'63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL ENERGY & LIGHTING CONTROLS DA SV NO FI RU DE Monitoring and control device PL Installation and Operating Manual . . . . . . 7 Überwachungs- und Steuerungseinrichtung ES SK PT Instructions de montage et de service . . 29 CS Dispositivo de control y monitorización HU Dispositivo de controlo e monitorização Instruções de montagem e manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 IT Dispositivo di controllo e monitoraggio Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 62 NL Bewakings- en controleapparaat Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Monterings- och bruksanvisning. . . . . . . 95 Overvåknings- og kontrollenhet Monterings- og bruksanvisning . . . . . . 106 Valvonta- ja ohjauslaite Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . .117 Устройство управления и контроля Urządzenie monitorujące i sterujące Zariadenie na ovládanie a monitorovanie Návod na montáž a uvedenie do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Dispositif de surveillance et de commande Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 40 Övervaknings- och styrenhet Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . 139 Montage- und Bedienungsanleitung . . . 18 FR Monterings- og betjeningsvejledning . . 84 Инструкция по монтажу и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 DSP-EM EN Overvågnings- og kontrolenhed Monitorovací a rídicí zarízení Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . .161 Megfigyelő és vezérlőberendezés Szerelési és használati útmutató . . . . . . 172 '63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL DSP-EM Verklaring van de symbolen Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 4 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 5 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 6 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 7 DSP-EM monteren en aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 8 DSP-EM in bedrijf stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 9 DSP-EM bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 10 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 11 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 12 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 13 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 1 ! ! A I NL Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. 73 '63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL Veiligheidsinstructies 2 DSP-EM Veiligheidsinstructies De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: • beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde aansluitspanning • veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen Neem de volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik van elektrische apparatuur ter bescherming tegen: • elektrische schokken • brandgevaar • verwondingen ! WAARSCHUWING! • Elektrische apparaten zijn geen speelgoed! Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen. • Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of tekortschietende ervaring en kennis gebruikt worden, als ze worden begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het toestel veilig kunnen gebruiken. Ook dienen ze inzicht te hebben in de gevaren die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. • Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften. • Leg de leidingen zo aan, dat ze niet door deuren of motorkappen beschadigd kunnen raken. Geplette kabels kunnen tot levensgevaarlijke verwondingen leiden. ! VOORZICHTIG! • Installeer de leidingen zodanig dat er niet over gestruikeld kan worden en beschadiging van de kabel uitgesloten is. • Gebruik het toestel niet – in een zouthoudende, vochtige of natte omgeving – in de buurt van agressieve dampen – in explosieve omgevingen • Onderbreek bij werkzaamheden aan het apparaat altijd de stroomtoevoer. • Let erop dat ook na het activeren van de veiligheidsinrichting (zekering) delen van het toestel onder spanning kunnen blijven staan. • Maak geen kabels los, als het toestel nog in gebruik is. A LET OP! • Gebruik holle buizen of leidingdoorvoeren, als leidingen door plaatwanden of andere wanden met scherpe randen geleid moeten worden. • Leg de leidingen niet los of scherp geknikt. • Bevestig de leidingen goed. • Trek niet aan leidingen. 74 NL '63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL DSP-EM 3 Omvang van de levering Omvang van de levering Pos. in afb. 1, pagina 3 Aantal Omschrijving 1 1 Display 2 1 Aansluitkabel 3 4 Bevestigingsschroeven 4 1 Boormal 4 Toebehoren Als toebehoren verkrijgbaar (niet bij de levering inbegrepen): Omschrijving Artikelnr. Accusensor Hella Sensor MCA-HS1 9102500038 IBS-Multiplexer 9600002566 5 Reglementair gebruik ! WAARSCHUWING! Neem ook de bedieningshandleidingen van de aangesloten apparaten in acht. DSP-EM wordt gebruikt voor de besturing, instelling en statusweergave van apparaten die op de CI-Bus zijn aangesloten. Een aangesloten MCA acculader en volgende omvormer kunnen hiermee op afstand worden bediend: • DSP1312T, DSP1812T, DSP2312T, DSP3512T, DSP1324T, DSP1824T, DSP2324T, DSP3524T Bij een aangesloten van het type Hella Sensor MCA-HS1 is de DSP-EM bedoeld als energiemonitor. Met een IBS-Multiplexer kunnen tot vier accusensors worden aangesloten. Als geen omvormer is aangesloten, is een IBS-Multiplexer voor de energievoorziening vereist. NL 75 '63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL Technische beschrijving DSP-EM 6 Technische beschrijving 6.1 Functie Een aangesloten omvormer kan worden in- en uitgeschakeld en worden geconfigureerd. Een aangesloten MCA-acculader kan in slaapmodus worden geschakeld. DSP-EM kan met een accusensor van het type Hella sensor MCA-HS1 communiceren. Met een IBS-Multiplexer kunnen tot vier accusensors worden aangesloten. 6.2 Indicatie- en bedieningselementen Pos. in afb. 2, pagina 3 1 Verklaring Selectieknop Draaien: Navigeren in menu’s of waarden wijzigen Indrukken: Selectie van menu-elementen of waarden 2 Bij aangesloten omvormer: Deactiveert de omvormerfunctie en hiermee de stroomvoorziening van de accu naar de 230 V verbruikers. De accu ontlaadt niet via de omvormer. 3 Bij aangesloten MCA-lader: Schakelt de nachtmodus van het aangesloten apparaat in of uit. De laadstroom van het aangesloten apparaat wordt begrensd en de ventilator uitgeschakeld. 4 7 Omschrijving Display Toont waarden en actuele toestanden van de aangesloten apparaten. DSP-EM monteren en aansluiten Neem bij de keuze van de montageplaats de onderstaande instructies in acht: • Het apparaat moet op een plaats worden ingebouwd die beschermd is tegen vocht. • Het apparaat mag niet in stoffige omgevingen worden ingebouwd. • Het montagevlak moet vlak zijn en voldoende stevigheid bieden. • Neem de lengte van de aansluitkabel in acht. • Monteer het apparaat op een beschermde locatie, zodat geen voorwerpen de aansluitkabel kunnen raken of lostrekken. ➤ Bereid de uitsparing in de wand voor met de bijgeleverde sjabloon. ➤ Monteer het display als volgt (afb. 3, pagina 4). ➤ Sluit het display aan zoals afgebeeld (afb. 4, pagina 5). 76 NL '63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL DSP-EM 8 DSP-EM in bedrijf stellen DSP-EM in bedrijf stellen DSP-EM test bij het starten of de aangesloten apparaten zijn ingericht. ➤ Sluit het display aan. Als een inrichting niet is uitgevoerd, verschijnt het servicemenu: ✓ Het getal „1” verschijnt. ➤ Bepaal met de tabel de vereiste waarde voor uw aangesloten apparaten: Waarde Aangesloten apparaten 1 Alleen accusensor 2 Alleen MCA-acculader 3 Accusensor en MCA-acculader 4 Alleen DSP-T omvormer 5 Accusensor en DSP-T omvormer 6 MCA-acculader en DSP-T omvormer 7 Accusensor en MCA-acculader en DSP-T omvormer ➤ Draai de selectieknop tot de vastgestelde waarde wordt weergegeven. ➤ Druk op de selectieknop om de waarde op te slaan. Zonder aangesloten accusensor ➤ Druk op de selectieknop tot het display niet meer wordt verlicht. ✓ DSP-EM kan nu in bedrijf worden gesteld. Met aangesloten accusensor ✓ Het display toont „Service Code 12”. ➤ Ga verder met de inrichting, zoals in volgend hoofdstuk beschreven (hoofdstuk „Accusensor in gebruik nemen” op pagina 78). NL 77 '63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL DSP-EM bedienen 8.1 DSP-EM Accusensor in gebruik nemen ➤ Bepaal met de tabel de vereiste waarde voor uw aangesloten accutype: Waarde 0 ➤ ➤ ➤ ✓ ➤ ➤ ➤ ➤ ✓ Accutype Loodzuuraccu 1 Gelaccu 2 AGM-accu 3 eStore-accu Druk op de selectieknop. Draai de selectieknop tot de vastgestelde waarde wordt weergegeven. Druk op de selectieknop om de waarde op te slaan. Het display toont „Service Code 13”. Bepaal de capaciteit van uw accu’s (0 – 500 Ah). Druk op de selectieknop. Draai de selectieknop tot de vastgestelde capaciteit wordt weergegeven. Druk op de selectieknop om de waarde op te slaan. DSP-EM wordt uitgeschakeld en kan nu in gebruik worden genomen. I INSTRUCTIE Alleen voor vakpersoneel De uitgebreide service-instellingen vindt u in de servicehandleiding op dometic.com/manuals. De uitgebreide service-instellingen moeten door vakpersoneel worden uitgevoerd. Een verkeerde instelling van de waarden kan de functionaliteit van de aangesloten apparaten beïnvloeden. 9 DSP-EM bedienen 9.1 Display Pos. in afb. 5, pagina 5 78 Verklaring 1 Menu's 2 Statusindicaties 3 Weergave van waarden 4 Weergave van waarden als staafdiagram NL '63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL DSP-EM 9.2 DSP-EM bedienen Menu's Symbool Menu Weergegeven waarden Accumenu Zonder accusensor • Ingangsspanning op de omvormer Met accusensor De accu wordt geladen: • Duur tot de accu volledig geladen is • Accuspanning • Laadstroom Staafdiagram: Procentuele laadtoestand van de accu De accu wordt ontladen: • Resterende looptijd • Accuspanning • Verbruikte accustroom Staafdiagram: Procentuele laadtoestand van de accu NL Lastmenu wisselspanning • Uitgangsspanning aan de omvormer • Uitgangsstroom • Uitgangsvermogen Staafdiagram: Procentuele belasting van de omvormer Servicemenu Alleen voor vakpersoneel De uitgebreide service-instellingen vindt u in de servicehandleiding op dometic.com/manuals 79 '63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL DSP-EM bedienen 9.3 DSP-EM Statusindicaties Symbool Menu Accu wordt geladen Accu wordt ontladen Wisselspanningnet is aangesloten Omvormer is in bedrijf Verbruikers kunnen worden aangesloten Bij een netuitval neemt de omvormer de verzorging van de verbruikers over via de accu Energiebesparingsmodus is uitgeschakeld De lader werkt in nachtmodus Omvormer is uitgeschakeld 230 V verbruikers worden alleen via het stroomnet verzorgd Met accusensor Lage acculading 80 NL '63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL DSP-EM 9.4 DSP-EM bedienen In het menu navigeren Beweeg als volgt door het menu: ➤ Draai de selectieknop (afb. 2 1, pagina 3) om door de menu's te bladeren. De selectieknop kan in beide richtingen worden gedraaid. Als het laatste punt wordt bereikt, springt de weergave terug naar het eerste menupunt. ✓ Het symbool van het geselecteerde menu (afb. 5 1, pagina 5) wordt weergegeven. ✓ De eerste waarde wordt weergegeven (hoofdstuk „Menu's” op pagina 79). Druk op de selectieknop om de volgende waarde weer te geven. De volgende afbeelding toont hoe in het menu kan worden genavigeerd: Accumenu Lastmenu Wisselspanning ➤ Druk op de selectieknop om de volgende waarde van het actuele menu weer te geven (hoofdstuk „Menu's” op pagina 79). Omvormer in-/uitschakelen ➤ Druk op ➤ Druk opnieuw op om de omvormer uit te schakelen. om de omvormer in te schakelen. Display inschakelen Het display wordt na een gedefinieerde tijd uitgeschakeld. ➤ Druk op de selectieknop of of om het display te verlichten. NL 81 '63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL Verhelpen van storingen 10 DSP-EM Verhelpen van storingen Nadat het systeem een storing heeft herkend, wordt het automatisch uitgeschakeld. De symboolbalk en de weergavebalk worden verborgen. Bron Foutcode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing DSP E-01 Accu-onderspanning Laad de accu op. E-02 Accu-overspanning Reduceer de ingangsspanning. E-03 Overbelasting van de omvormer Reduceer de aangesloten last. E-04 – E-05 Oververhitting van de omvormer Zorg voor voldoende ventilatie bij de omvormer. E-06 Initialisatiefout Raadpleeg de klantenservice. E-07 Onderbrekingsvrije stroomtoevoer is niet voorhanden • Activeer de omvormerfunctie (hoofdstuk „Omvormer in-/uitschakelen” op pagina 81). • Controleer de aansluiting op het stroomnet. E-16 CI-Bus reageert niet Controleer de BUS-bekabeling van de accusensor. E-17 DSP-T reageert niet • Zet de hoofdschakelaar REMO. • Controleer de BUS-bekabeling van de DSP-T omvormer. E-19 MCA reageert niet Controleer de BUS-bekabeling naar het MCA-lader. E-20 Acculaadtoestand te gering Laad de accu op. Display 82 NL '63(0,2VERRN6HLWH'LHQVWDJ0DL DSP-EM 11 Garantie Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u het volgende mee op te sturen: • defecte onderdelen, • een kopie van de factuur met datum van aankoop, • reden van de klacht of een beschrijving van de storing. 12 Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 13 Technische gegevens DSP-EM Art.-nr.: 9600002565 Ingangsspanning: 9 – 35 Vg Stroomgebruik In indicatie-modus: In stand-bymodus: 170 mA 40 mA Afmetingen display: afb. 6, pagina 6 Certificaat: 13 NL 83
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Dometic DSP-EM Handleiding

Type
Handleiding