Dometic FJ1700, FJ2200, FJ3200 Handleiding

Type
Handleiding
FJ1700, FJ2200, FJ3200
Air conditioning roof unit
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dachklimaanlage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Climatiseur de toit
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ar condicionado para tejadilho
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Climatizzatore a tetto
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Airconditioning voor dakinbouw
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Klimaanlæg til tagmontering
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Takmonterad klimatanläggning
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Takmontert klimaanlegg
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Kattooilmastointilaitteisto
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Накрышный кондиционер
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 297
Klimatyzator dachowy
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Strešné klimatizačné zariadenie
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Střešní klimatizace
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Tető klí m a-be rendezés
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
AIR CONDITIONERS
FRESHJET
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
FreshJet
172
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en
bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan
de gebruiker.
U vindt de montagehandleiding online op:
„dometic.com/manuals”.
De aanwijzingen in de montagehandleiding zijn bedoeld voor vak-
personeel in werkplaatsen die vertrouwd zijn met de richtlijnen en de
te treffen veiligheidsmaatregelen.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
3 Doelgroep van deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
4 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
5 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
6 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
7 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
7.1 Componenten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
7.2 Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
7.3 Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
7.4 Klimaatmodi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
7.5 Extra functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
8 Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
9 Dakairco bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
9.1 Algemene instructies voor bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
9.2 Afstandsbediening gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
9.3 Instructie voor beter gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
9.4 De dakairco in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
9.5 Klimaatmodus selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
9.6 Ventilatorstand handmatig selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
9.7 Temperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
9.8 Luchtverdelers instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
FreshJet Verklaring van de symbolen
173
9.9 Timer programmeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
9.10 Sleep-functie activeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
9.11 Extra functie „I feel” instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
9.12 Licht bedienen (alleen bij bepaalde modellen) . . . . . . . . . . . . . . . .190
9.13 Batterijen van de afstandsbediening vervangen . . . . . . . . . . . . . . . 191
9.14 Tijd instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
9.15 Wintermodus instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
10 Dakairco reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
11 De dakairco onderhouden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
12 Storingen verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
13 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
14 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
1 Verklaring van de symbolen
!
!
A
I
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die
kan leiden tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die
kan leiden tot licht of gemiddeld letsel, als deze niet wordt vermeden.
LET OP!
Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële
schade, als deze niet wordt vermeden.
INSTRUCTIE
Meer informatie over de bediening van het product.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
Veiligheidsinstructies FreshJet
174
2 Veiligheidsinstructies
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade:
beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde
aansluitspanning
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
Hij kan in het bijzonder niet aansprakelijk gesteld worden voor alle gevolgschade,
met name ook niet voor gevolgschade die kan ontstaan door het uitvallen van de
dakairco.
!
WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze waarschuwin-
gen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Levensgevaar door elektrische schok
Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik
worden genomen.
Onderbreek bij werkzaamheden aan het apparaat altijd de stroom-
toevoer.
Gebruik het apparaat alleen als de behuizing en de leidingen onbe-
schadigd zijn.
Gevaar voor de gezondheid
Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door per-
sonen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens
of tekortschietende ervaring en kennis gebruikt worden, als ze wor-
den begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het toestel veilig kunnen
gebruiken. Ook dienen ze inzicht te hebben in de gevaren die het
gebruik van het toestel met zich meebrengt.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Installatie, onderhoud en reparatie van de dakairco mogen alleen
door vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de gevaren
bij het gebruik van koudemiddelen, airco's en de desbetreffende
voorschriften. Door onvakkundige reparaties kunnen grote gevaren
ontstaan. Neem bij reparaties contact op met het servicesteunpunt in
uw land.
Brandgevaar
Houd de ventilatieopeningen vrij van hindernissen
Beschadig het koelcircuit niet.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
FreshJet Veiligheidsinstructies
175
Plaats de dakairco niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen of in
gesloten ruimtes.
Zorg ervoor dat brandbare voorwerpen niet in de buurt van de lucht-
uitlaat zijn opgeslagen of gemonteerd. De afstand moet minstens
50 cm bedragen.
Bij brand maakt u het bovenste deksel van de dakairco niet los, maar
gebruikt u goedgekeurde blusmiddelen. Gebruik geen water om te
blussen.
Gebruik geen andere middelen om het ontdooiproces te versnellen
of om te reinigen dan die welke door de fabrikant worden aan-
bevolen.
Het toestel wordt opgeslagen in een ruimte zonder continu actieve
ontstekingsbronnen (bijvoorbeeld: open vuur, een actieve gas-
toepassing of een elektrische verwarming).
Steek niet in het toestel. Verbrand het toestel niet.
Koelmiddelen kunnen geurloos zijn.
!
VOORZICHTIG! Niet in acht nemen van deze voorzichtigheids-
aanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel.
Gevaar voor de gezondheid
Gebruik het apparaat alleen volgens de voorschriften.
Voer geen wijzigingen of verbouwingen aan het toestel uit!
Grijp niet in ventilatie-uitlaten en steek geen vreemde voorwerpen in
de dakairco.
Bij storingen in de koudemiddelkring van de dakairco moet deze door
een gespecialiseerde firma worden gecontroleerd en correct gerepa-
reerd. Het koelmiddel mag in geen geval in de vrije lucht worden
afgelaten.
A
LET OP! Gevaar voor beschadiging
Bij een aangebouwde dakairco mag u in geen geval met uw camper
de wasstraat inrijden.
Informeer bij de voertuigfabrikant of door de montage van de
dakairco een inspectie of een wijziging van de vermelding van de
voertuighoogte in uw voertuigpapieren vereist is:
FreshJet1700, 2200: Opbouwhoogte 225 mm
FreshJet3200: Opbouwhoogte 248 mm
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
Doelgroep van deze handleiding FreshJet
176
3 Doelgroep van deze handleiding
Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor de gebruiker van de dakairco.
4 Omvang van de levering
•Dakairco
Luchtuitlaat (Chillout ADB of ADB)
5Toebehoren
Als toebehoren verkrijgbaar (niet bij de levering inbegrepen):
I
6Reglementair gebruik
De dakairco Dometic FreshJet is uitsluitend bedoeld voor campers, caravans en
andere voertuigen met woonruimte. Hij is niet geschikt voor huizen of woningen.
De dakairco is niet geschikt voor de installatie in bouwmachines, landbouwmachi-
nes of vergelijkbare werktoestellen. Bij te sterke trillingen kan het toestel niet goed
functioneren.
De werking van de dakairco wordt voor een werktemperaturbereik gegarandeerd
(zie blad met technische gegevens).
Omschrijving
Artikel-
nummer
FreshJet
1700
FreshJet
2200
FreshJet
3200
DC Kit PP12 9100300003
DC Kit DSP-T 12 9600007286

DC Kit DSP-T 24 9600007287

INSTRUCTIE
Met een DC-uitbreidingsset (toebehoren) kan de dakairco Dometic
FreshJet ook tijdens het rijden worden gebruikt.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
FreshJet Technische beschrijving
177
7 Technische beschrijving
Da dakairco voert koele ontvochtigde lucht zonder stof en vuil in de binnenruimte.
In de luchtuitlaat geïntegreerde, dimbare leds zorgen voor aangenaam licht (niet bij
alle modellen beschikbaar).
De dakairco wordt met de afstandsbediening geregeld.
I
De dakairco is tegen overspanning beveiligd. Als de voedingsspanning boven
265 V stijgt, schakelt de dakairco uit. Normaal bedrijf wordt voortgezet, als de voe-
dingsspanning weer binnen het toegestane bereik is.
7.1 C om p o n e n te n
Het koelcircuit van de dakairco bestaat uit deze hoofdcomponenten (afb. 1,
pagina 2):
Compressor (1)
De compressor zuigt het gebruikte koelmiddel aan en comprimeert het. Op die
manier wordt de druk en daarmee ook de temperatuur van het koelmiddel ver-
hoogd.
Condensator (2)
De ingebouwde condensor functioneert als een koeler of warmtewisselaar. De
voorbijstromende lucht neemt warmte op, het hete koelmiddelgas koelt af en
wordt vloeibaar.
Verdamper (3)
De verdampers koelen de voorbijstromende lucht af en ontvochtigen deze. Het
koelmiddel neemt warmte op en verdampt.
Ventilator (4)
De afgekoelde lucht wordt in de binnenruimte van het voertuig door de ventila-
tor via een luchtuitlaat verdeeld.
INSTRUCTIE
De dakairco is in staat de temperatuur in de binnenruimte van het voer-
tuig tot op een bepaalde waarde te doen dalen. De te bereiken tempe-
ratuur bij het koelen hangt af van het voertuigtype, de
omgevingstemperatuur en het koelvermogen van uw dakairco.
Onder een buitentemperatuur van 16 °C koelt de dakairco niet meer.
Gebruik in dit geval alleen nog de klimaatmodus „Circulatie” ( ).
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
Technische beschrijving FreshJet
178
Overzicht van de componenten:
FreshJet1700: afb. 0, pagina 10
FreshJet2200 (ook voor modellen met verwarming en Soft Start): afb. a,
pagina 11
FreshJet3200: afb. b, pagina 12
Luchtuitlaat Chillout ADB: afb. c, pagina 13
Luchtuitlaat ADB: afb. d, pagina 13
7.2 Bedieningspaneel
Aan de luchtuitlaat van de dakairco bevindt zich het bedieningspaneel (afb. 2,
pagina 3).
Het bevat de volgende bedienings- en weergave-elementen:
Nr. Verklaring
1 Status-led
Brandt niet: de dakairco is uitgeschakeld.
Brandt oranje: de dakairco staat in de stand-bymodus
Brandt groen: de dakairco is ingeschakeld
Knippert groen:
alleen bij modellen met warmtepomp:
Dakairco bereidt het verwarmen voor of ontdooien is
actief.
Knippert groen/oranje: Dakairco is in wintermodus
Brandt rood: Alleen als de installatie ook op 12 Vg is aangesloten:
De voedingsspanning van 230 Vw is niet beschik-
baar.
Continu knipperend
rood licht (-----):
Overspanning
De dakairco werkt in normaal bedrijf, als de voedings-
spanning weer binnen het toegestane bereik is.
Langzaam knipperend
rood licht (- - -):
functiestoring van de inwendige temperatuursensor
E1
Gemiddeld snel
knipperend rood licht
(- -- -- -):
functiestoring van de uitwendige temperatuursensor
E2
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
FreshJet Technische beschrijving
179
7.3 Afstandsbediening
Alle instellingen aan het toestel (bijvoorbeeld temperatuurinstelling, timerprogram-
mering) worden via de afstandsbediening aan de dakairco doorgegeven.
De volgende bedienings- en weergave-elementen staan op de afstandsbediening
ter beschikking (afb. 3, pagina 4):
2
Toets
Schakelt de dakairco in, uit of in de stand-bymodus.
Door lang indrukken van de toets wordt de automati-
sche modus ingeschakeld.
3
Toets
Schakelt de verlichting in of uit of dimt de verlichting.
Is alleen actief als de dakairco is ingeschakeld of in de
stand-bymodus staat.
4 IR-ontvanger voor de afstandsbediening
Nr. Verklaring
1 Display:
geeft het volgende weer:
Tijd
Gewenste ruimtetemperatuur (setpoint) in °C of °F
Werkelijke ruimtetemperatuur
Klimaatmodus
Ventilatorstand
Symbolen voor actieve extra functies
Batterijstatus
2
Toets :
Airco en afstandsbediening inschakelen of in stand-bymodus schakelen
3
Toets :
Ventilatorstand selecteren
4 Toets MODE:
Klimaatmodus selecteren
5
Toets :
de sleep-functie activeren. Met de sleep-functie wordt het instelpunt automatisch
gewijzigd, om een aangename slaaptemperatuur te garanderen.
Nr. Verklaring
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
Technische beschrijving FreshJet
180
6
Toets :
Eén keer
indrukken:
Nogmaals
indrukken:
Toont de actuele temperatuur van de binnenruimte
(symbool wordt weergegeven).
Geeft de ingestelde temperatuur weer.
7
Toets :
„I feel”-functie activeren. Met de „I feel”-functie wordt de ingestelde temperatuur-
waarde elke 10 minuten aangepast aan de temperatuur die de afstandsbediening
meet.
8 Toets °C/°F:
Temperatuureenheid tussen Celsius (°C) en Fahrenheit (°F) omschakelen
9
Toets :
Timer programmeren en tijd instellen
10 Toets SET:
Gegevens bevestigen en opslaan
11
Toets :
Licht van de dakairco in- of uitschakelen en dimfunctie activeren.
De toets is ook bij een uitgeschakelde afstandsbediening actief.
12 Toets +:
Waarde verhogen
13 Toets :
Waarde verlagen
14
Symbool (batterijen leeg)
Wordt weergegeven, als de batterijen van de afstandsbediening leeg zijn. Vervang
in dit geval de batterijen, zie hoofdstuk „Batterijen van de afstandsbediening ver-
vangen” op pagina 191.
15
Symbool (waarden verzenden)
Verschijnt kort, als de afstandsbediening waarden naar de airco stuurt.
Nr. Verklaring
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
FreshJet Technische beschrijving
181
7.4 Klimaatmodi
De dakairco beschikt over de volgende klimaatmodi:
7.5 Extra functies
De dakairco biedt de volgende extra functies:
Klimaatmodus
Display-
melding
Verklaring
Automatische
modus
U legt de temperatuur vast, de dakairco realiseert
door koelen of verwarmen (alleen modellen met ver-
warming) deze temperatuur in de binnenruimte en
regelt het benodigde ventilatorvermogen.
In deze modus is de toets gedeactiveerd.
Koelen U legt temperatuur en het ventilatorvermogen vast, de
airco koelt de binnenruimte tot deze temperatuur.
Verwarmen Alleen voor modellen met verwarming
U legt temperatuur en het ventilatorvermogen vast, de
airco koelt de binnenruimte tot deze temperatuur.
Circulatie U legt de ventilatorstand vast, de dakairco blaast lucht
in de binnenruimte
.
Luchtontvochti-
ging
U legt de temperatuur vast, de airco koelt de binnen-
ruimte tot deze temperatuur, regelt het benodigde
ventilatorvermogen en ontvochtigt de binnenruimte
(circulatiefunctie).
In deze modus is de toets gedeactiveerd.
Extra functie
Display-
melding
Verklaring
Timer De airco wordt op het ingestelde tijdstip ingescha-
keld.
De airco wordt op het ingestelde tijdstip uitgescha-
keld.
De airco wordt op de ingestelde tijdstippen in- en
weer uitgeschakeld.
Sleep De ingestelde temperatuur wordt na een uur met 1 °C
en na twee uur met 2 °C gewijzigd om een aange-
name slaaptemperatuur te garanderen.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
Voor het eerste gebruik FreshJet
182
8 Voor het eerste gebruik
Controles voor de ingebruikneming
Let op het volgende voordat u de dakairco inschakelt:
Controleer of voedingsspanning en -frequentie overeenkomen met de waarden
in de technische gegevens, zie vouwblad.
Zorg ervoor dat zowel de luchtaanzuigopening als de luchtverdelers vrij zijn. Alle
ventilatieroosters moeten altijd vrij zijn om een optimale capaciteit van de
dakairco te garanderen.
!
Tijd instellen
Stel de actuele tijd in: zie hoofdstuk „Tijd instellen” op pagina 191.
Afstandsbediening instellen
Plaats de batterij (zie hoofdstuk „Batterijen van de afstandsbediening vervangen”
op pagina 191).
Het display toont gedurende 5 seconden alle symbolen.
Druk tijdens deze 5 seconden gelijktijdig op de toets
en de toets .
Het display toont het standaard-modelnummer.
I feel De afstandsbediening meet de ruimtetemperatuur en
geeft de gemeten waarde om de 10 minuten door aan
de airco. De airco past de insteltemperatuur aan deze
meetwaarde aan.
Wintermodus De wintermodus wordt door groen/oranje knipperen
van de led weergegeven.
VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel!
Steek geen vingers of voorwerpen in de luchtverdelers of het aanzui-
grooster.
Extra functie
Display-
melding
Verklaring
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
FreshJet Dakairco bedienen
183
Druk binnen 3 seconden gelijktijdig op de toets + en toets om het model-
nummer te selecteren:
FreshWell3000: 02
–FreshJet: 07
–FreshLight: 11
Het display toont gedurende 5 seconden alle symbolen.
De afstandsbediening is bedrijfsklaar.
9 Dakairco bedienen
9.1 Algemene instructies voor bediening
De dakairco heeft drie bedrijfsmodi:
Aan het bedieningspaneel kunt u
de dakairco in- en uitschakelen alsmede naar de stand-bymodus of wintermodus
wisselen
de verlichting in- en uitschakelen en dimmen
Met de afstandsbediening kunt u
de dakairco vanuit de stand-bymodus inschakelen en weer in de stand-bymodus
schakelen.
de verlichting in- en uitschakelen en dimmen
instellingen uitvoeren
extra functies selecteren
Bedrijfsmodus Kenmerken
Uit De dakairco is uitgeschakeld, de afstandsbediening is inactief.
Stand-by De dakairco is gebruiksklaar en kan met de afstandsbediening
worden ingeschakeld. De lampen kunnen worden gebruikt.
Aan De dakairco klimatiseert de binnenruimte.
Wintermodus De dakairco werkt in een bijzondere verwarmingsmodus die bij
een temperatuur van 7 °C start en stopt, als de temperatuur
boven 10 °C stijgt.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
Dakairco bedienen FreshJet
184
9.2 Afstandsbediening gebruiken
De afstandsbediening moet bij het bedienen op de IR-ontvanger (afb. 2 4,
pagina 3) naar het bedieningspaneel zijn gericht.
Druk op een toets.
De waarde direct naar de dakairco verzonden.
De dakairco bevestigt de ontvangst van de gegevens met een hoge toon.
Als de gegevensoverdracht is mislukt nadat u alle instellingen heeft uitgevoerd, richt
u de afstandsbediening op de IR-ontvanger van het bedieningspaneel en drukt u op
de toets SET. Hierdoor worden de gegevens opnieuw naar de dakairco verzonden.
De dakairco bevestigt de ontvangst van de gegevens met een hoge toon.
Alleen de afstandsbediening in de stand-bymodus schakelen of inschake-
len
In stand-bymodus geeft het display van de afstandsbediening alleen de tijd weer.
Als de afstandsbediening niet naar de IR-ontvanger (afb. 2
4, pagina 3) van het
bedieningspaneel is gericht, kunt u de afstandsbediening apart van de dakairco in
de stand-bymodus schakelen of inschakelen:
Druk op de toets .
9.3 Instructie voor beter gebruik
Wanneer u de volgende instructies in acht neemt, optimaliseert u de werking van uw
dakairco:
Verbeter de warmte-isolatie van het voertuig door de opening af te dichten en de
vensters met reflecterende rolgordijnen te bedekken.
Nadat het voertuig lange tijd aan zonlicht is blootgesteld: Gebruik de dakairco
eerst bij geopende vensters een tijd lang in de klimaatmodus „circulatie” ( ),
voordat de klimaatmodus „koelen” ( ) wordt ingeschakeld.
Vermijd in de klimaatmodus „koelen” ( ) het onnodig openen van deuren en
vensters.
Stel de luchtverdelers zinvol af.
De luchtverdelers en aanzuigroosters mogen niet door doeken, papier of andere
voorwerpen afgedekt zijn.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
FreshJet Dakairco bedienen
185
9.4 De dakairco in- en uitschakelen
I
Met het bedieningspaneel
De afbeelding toont hoe u de dakairco met het bedieningspaneel in- en uitschakelt
of in de stand-bymodus kunt schakelen. Druk hiervoor op de toets , zoals weerge-
geven in de afbeelding:
Voorbeeld: de dakairco staat in de stand-bymodus. Hij moet worden uitgeschakeld.
Druk kort op de toets .
De dakairco is uitgeschakeld.
Met de afstandsbediening
I
INSTRUCTIE
Na het inschakelen wordt de airco met de waarden gestart die als laatste
ingesteld waren.
INSTRUCTIE
Om de dakairco met de afstandsbediening te kunnen bedienen,
moet deze in de stand-bymodus staan of ingeschakeld zijn.
Met de afstandsbediening kunt u de dakairco vanuit de stand-
bymodus inschakelen en weer in de stand-bymodus schakelen. Druk
hiervoor op de toets .
Alleen bij modellen met verwarming:
Als u de dakairco vanuit de klimaatmodus „verwarmen” ( ) met de
afstandsbediening uitschakelt, werkt de ventilator nog een paar
minuten door om te voorkomen dat het toestel opwarmt. De LED
knippert oranje. Met de toets op het bedieningspaneel kunt u de
dakairco volledig uitschakelen.
Premendo
a lungo
Premere brevemente
Premere
brevemente
Premendo
a lungo
Il climatizzatore a tetto è spento
Modalità stand-by
Il climatizzatore a tetto è acceso
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
Dakairco bedienen FreshJet
186
9.5 Klimaatmodus selecteren
Selecteer met de toets MODE de gewenste klimaatmodus, zie hoofdstuk „Kli-
maatmodi” op pagina 181.
De dakairco bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon.
De dakairco wordt in de geselecteerde klimaatmodus geschakeld.
9.6 Ventilatorstand handmatig selecteren
De ventilator regelt de sterkte van de luchttoevoer.
In de klimaatmodi „Koelen” ( ) en „Circulatie” ( ) kan de ventilatorstand handma-
tig worden geselecteerd. In de overige klimaatmodi regelt de dakairco de ventilator-
stand automatisch.
Selecteer met de toets de gewenste ventilatorstand.
De dakairco bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon.
De ventilatorstand is opnieuw ingesteld.
9.7 Temperatuur instellen
Aircomodus „Koelen”
In de klimaatmodi „Automatisch” ( ), „Koelen” ( ) en „Ontvochtigen” ( ) kunt u
via de afstandsbediening een temperatuur tussen 16 °C en 31 °C vastleggen.
Selecteer met de toets + of de gewenste temperatuur.
De dakairco bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon.
De temperatuur is in de dakairco ingesteld.
Displaymelding Verklaring
Vier ventilatorstanden
(laagste ventilatorstand niet beschikbaar in aircomodus
„Verwarmen” ( )
Automatische modus, alleen beschikbaar in de klimaatmodi
„Koelen” ( ), „Verwarmen” ( ) en „Ontvochtigen” ( ).
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
FreshJet Dakairco bedienen
187
Klimaatmodus „verwarmen” (alleen voor modellen met verwarming)
In de klimaatmodi „Automatisch” ( ) en „Verwarmen” ( ) kunt u met de afstands-
bediening een temperatuur tussen 16 °C en 31 °C instellen.
Selecteer met de toets + of de gewenste temperatuur.
De dakairco bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon.
De temperatuur is in de dakairco ingesteld.
9.8 Luchtverdelers instellen
De luchttoevoer in de binnenruimte van het voertuig kan worden geregeld via de
stand van de luchtverdelers (afb. 4, pagina 5):
Chillout ADB: Draai de lamellen (1) van de luchtsproeiers middels het
instelwiel (2) in de gewenste richting.
ADB: Draai de lamellen (1) van de luchtsproeiers onafhankelijk van elkaar mid-
dels de instelwielen (2, 3, 4) in de gewenste richtingen. De luchtstroom kan
zowel naar rechts als naar links, en richting plafond en bodem worden ingesteld.
Gebruik de schuif (5) om de lucht meer naar voren of naar achteren te verdelen.
9.9 Timer programmeren
Met de timerfunctie kunt u een gewenste periode voor de airconditioning instellen.
Daarbij kunt u alleen het inschakeltijdstip of alleen het uitschakeltijdstip of beide
waarden vastleggen.
I
Selecteer voor de programmering van de timer de klimaatmodus en alle
gewenste waarden (bijvoorbeeld temperatuur).
Inschakeltijdstip instellen
Druk een keer op de toets .
Het symbool ON ( ) knippert op het display van de afstandsbediening.
Stel met de toets + of het tijdstip in waarop de dakairco moet worden ingescha-
keld.
INSTRUCTIE
Wordt bij de timerprogrammering gedurende 15 seconden geen
enkele toets op de afstandsbediening ingedrukt, dan gaat de afstands-
bediening terug naar de startmodus.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
Dakairco bedienen FreshJet
188
Druk op de toets SET om de waarde naar de dakairco te versturen.
Het inschakeltijdstip is in de dakairco ingesteld.
De dakairco start op het ingestelde tijdstip met de geselecteerde klimaatmodus.
Schakel de dakairco in de stand-bymodus.
Uitschakeltijdstip instellen
Druk twee keer op de toets .
Het symbool OFF ( ) op het display van de afstandsbediening knippert.
Stel met de toets + of het tijdstip in waarop de dakairco moet worden uitge-
schakeld.
Druk op de toets SET om de waarde naar de dakairco te versturen.
Het uitschakeltijdstip is in de dakairco ingesteld.
De dakairco werkt tot het ingestelde tijdstip met de geselecteerde klimaatmo-
dus.
De inschakel- en uitschakeltijdstippen instellen
Druk drie keer op de toets .
Het symbool ON ( ) knippert op het display van de afstandsbediening.
Het symbool OFF ( ) is zichtbaar.
Stel met de toets + of het tijdstip in waarop de dakairco moet worden ingescha-
keld.
Druk opnieuw op de toets .
Het symbool OFF ( ) op het display van de afstandsbediening knippert.
Stel met de toets + of het tijdstip in waarop de dakairco moet worden uitge-
schakeld.
Druk op de toets SET om de waarde naar de dakairco te versturen.
Het inschakeltijdstip en het uitschakeltijdstip zijn in de dakairco ingesteld.
De dakairco start op het ingestelde tijdstip met de geselecteerde klimaatmodus
en blijft tot het tweede ingestelde tijdstip werken.
Schakel de dakairco in de stand-bymodus.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
FreshJet Dakairco bedienen
189
Timerprogrammering annuleren
Wanneer u de timer heeft geprogrammeerd, kunt u deze als volgt annuleren:
Druk vier keer op de toets .
Het symbool voor de timer gaat uit.
De programmering is geannuleerd.
9.10 Sleep-functie activeren
I
Bij geactiveerde sleep-functie wordt de ingestelde temperatuur na een uur met 1 °C
en na twee uur met 2 °C gewijzigd om een aangename slaaptemperatuur te garan-
deren.
Stel de gewenste temperatuur in (zie hoofdstuk „Temperatuur instellen” op
pagina 186).
Druk op de toets .
Het symbool verschijnt op het display.
De sleep-functie is geactiveerd.
Druk opnieuw op de toets om de sleep-functie te deactiveren.
I
9.11 Extra functie „I feel” instellen
Bij deze functie meet de afstandsbediening de ruimtetemperatuur en geeft de
gemeten waarde om de 10 minuten door aan de dakairco. De dakairco past de
gewenste temperatuur aan deze gemeten waarde aan. De functie „I feel” is alleen
actief, als de temperatuur tussen +18 °C en +29 °C ligt.
Druk op de toets .
Het symbool verschijnt op het display.
De functie „I feel” is geactiveerd.
INSTRUCTIE
De sleep-functie is in de modus „Circulatie” ( ) gedeactiveerd.
INSTRUCTIE
Door indrukken van de toets MODE wordt de sleep-functie gedeacti-
veerd.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
Dakairco bedienen FreshJet
190
Leg de afstandsbediening zo neer dat deze naar de IR-ontvanger (afb. 2 4,
pagina 3) naar het bedieningspaneel is gericht. Anders kunnen de waarden niet
naar de dakairco worden verstuurd.
I
Als de temperatuur boven +29 °C stijgt of onder +18 °C daalt, wordt de functie „I
feel” gedeactiveerd.
Het symbool knippert drie keer op het display en wordt dan uitgeschakeld.
9.12 Licht bedienen (alleen bij bepaalde modellen)
De lampen aan de dakairco kunnen gedimd worden. Ze worden met de als laatst
ingestelde helderheidswaarde ingeschakeld.
I
De verlichting aan het bedieningspaneel in-/uitschakelen
Druk kort op de toets om het licht in of uit te schakelen.
De verlichting aan het bedieningspaneel dimmen
Druk op de toets tot het licht tot de gewenste helderheid gedimd is.
De verlichting met de afstandsbediening in-/uitschakelen
Druk op de toets om het licht in of uit te schakelen.
Het symbool wordt op het display weergegeven als het licht is ingeschakeld.
De verlichting met de afstandsbediening dimmen
Druk gedurende 2 s op de toets .
Het symbool knippert op het display.
Druk op de toets
of + tot het licht tot de gewenste helderheid gedimd is.
U kunt het licht tot 20 %, 40 %, 60 %, 80 % en 100 % dimmen.
INSTRUCTIE
De afstandsbediening mag zich niet in een gedeelte van de ruimte
bevinden dat duidelijk warmer of kouder is dan de gemiddelde ruimte-
temperatuur. De afstandsbediening mag bijvoorbeeld niet in de zon of
voor de dakairco liggen.
INSTRUCTIE
De toets
op de afstandsbediening is ook actief, als de afstandsbedie-
ning is uitgeschakeld.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
FreshJet Dakairco bedienen
191
Druk opnieuw op de toets om de dimfunctie in of uit te schakelen.
Het symbool brandt.
9.13 Batterijen van de afstandsbediening vervangen
Vervang de batterijen wanneer op het display het symbool verschijnt.
Het batterijvak bevindt zich aan de achterzijde van de afstandsbediening.
Druk het deksel van het batterijvak iets in en schuif het in de richting van de pijl
open.
Plaats de nieuwe batterijen (2 x type AAA) zoals afgebeeld in het batterijvak in de
afstandsbediening.
Sluit het deksel van het batterijvak.
B
Bescherm het milieu!
Batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval.
Lever uw lege batterijen in bij de dealer of bijeen verzamelpunt.
9.14 Tijd instellen
De afstandsbediening heeft voor de timerprogrammering de actuele tijd nodig. De
tijd wordt op het display van de afstandsbediening weergegeven.
Voor het instellen van de tijd voert u de volgende stappen uit:
I
Druk lang op de toets om de modus voor het instellen van de tijd te openen.
De tijd op het display van de afstandsbediening knippert.
Stel met de toets + of de actuele tijd in.
Druk langer dan 2 s op de toets + of om de tijd sneller voor- of achteruit in te
stellen.
Druk op de toets SET om de tijd te bevestigen.
INSTRUCTIE
Wanneer bij het instellen van de tijd gedurende ca. 10 seconden geen
enkele toets op de afstandsbediening ingedrukt wordt, dan gaat de
afstandsbediening terug naar de startmodus.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
Dakairco reinigen FreshJet
192
9.15 Wintermodus instellen
De wintermodus is een bijzondere verwarmingsmodus die bij een temperatuur van
7 °C start en stopt, als de temperatuur boven 10 °C stijgt.
Druk op de beide toetsen van het bedieningspaneel 5 s om de wintermodus te
activeren.
De led knippert groen/oranje.
Alle andere functies zijn gedeactiveerd.
Om de wintermodus te deactiveren drukt u op de toets van het bedienings-
paneel waardoor de airco wordt uitgeschakeld.
10 Dakairco reinigen
A
Reinig de behuizing van de dakairco en de luchtuitlaat af en toe met een vochtige
doek.
Verwijder regelmatig bladeren en ander vuil van de ventilatieopeningen
(afb. 5 1, pagina 6) op de dakairco. Voorkom dat hierbij de lamellen van de
dakairco worden beschadigd.
Reinig de afstandsbediening af en toe met een licht vochtige doek. Voor de rei-
niging van het display kunt u het beste een brillenpoetsdoekje gebruiken.
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
Reinig de dakairco niet met een hogedrukreiniger. Binnendringend
water kan de dakairco beschadigen.
Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen
bij de reiniging, omdat de dakairco hierdoor beschadigd kan raken.
Gebruik voor de reiniging van de dakairco alleen water met een mild
reinigingsmiddel. Gebruik in geen geval benzine, diesel of oplos-
middelen.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
FreshJet De dakairco onderhouden
193
11 De dakairco onderhouden
!
WAARSCHUWING!
Andere onderhoudswerkzaamheden dan die hier worden beschreven,
mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met
de gevaren bij het gebruik van koelmiddelen en airco's alsmede de
betreffende voorschriften. Door ondeskundige onderhoudswerkzaam-
heden kunnen grote gevaren ontstaan.
Interval Controle/onderhoud
Regelmatig Condenswaterafvoeren controleren:
Controleer of de condenswaterafvoeren (afb. 6 1, pagina 6) aan
de zijkanten van de dakairco vrij zijn en of het betreffende con-
denswater kan wegstromen.
Regelmatig Filter van de luchtroosters reinigen (afb. 7, pagina 7):
Verwijder de afdekking (1) van het filter handmatig.
Verwijder het filter (2).
Reinig het filter (2) met een reinigingsmiddeloplossing en laat het
drogen.
Plaats het droge filter (2) terug.
Plaats de afdekking (1) terug.
Eén keer per jaar Profielafdichtingen controleren:
Controleer de profielafdichting van de dakairco naar het voer-
tuigdak op scheuren en andere beschadigingen.
Eén keer per jaar Onderhoudsbeurt aan de warmtewisselaars laten uitvoeren:
Laat een onderhoudsbeurt aan de warmtewisselaars van de dakairco
door een gespecialiseerde werkplaats uitvoeren.
Eén keer per jaar Actieve-koolfilter vervangen (afb. 7, pagina 7):
Verwijder de afdekking (1) van het filter handmatig.
Verwijder het filter (2).
Verwijder het actieve-koolfilter (3).
Reinig het filter (2) met een reinigingsmiddeloplossing en laat het
drogen.
Plaats een nieuw actieve-koolfilter.
Plaats het droge filter (2) terug.
Plaats de afdekking (1) terug.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
Storingen verhelpen FreshJet
194
12 Storingen verhelpen
Storing Oorzaak Oplossing
De dakairco scha-
kelt steeds uit
De ijssensor heeft geschakeld. Buitentemperatuur is te laag of alle
luchtverdelers zijn gesloten.
Geen koelvermo-
gen
De dakairco is niet op koelen ingesteld. Stel de dakairco in op koelen.
De omgevingstemperatuur is hoger dan
52 °C.
De dakairco is ontworpen voor een
omgevingstemperatuur tot 52 °C.
De ingestelde temperatuur is hoger dan
de ruimtetemperatuur.
Selecteer een lagere tempera-
tuur.
De omgevingstemperatuur is lager dan
16 °C.
De dakairco is uitsluitend ontworpen
voor een omgevingstemperatuur
vanaf 16 °C.
Eén van de temperatuursensoren is
defect.
Neem contact op met een geau-
toriseerde werkplaats.
De verdamperventilator is beschadigd.
De condensatorventilator is beschadigd.
Slecht luchtvermo-
gen
De luchtaanzuiging is verstopt. Verwijder bladeren en ander vuil
van de ventilatielamellen op de
dakairco.
De ventilator is defect. Neem contact op met een geau-
toriseerde werkplaats.
Waterlekken in het
voertuig
De afvoeropeningen voor condenswater
zijn verstopt.
Reinig de afvoeropeningen voor
condenswater.
De afdichtingen zijn beschadigd. Neem contact op met een geau-
toriseerde werkplaats.
De dakairco scha-
kelt niet in
Er is geen voedingsspanning (230 Vw)
aanwezig.
Controleer de spanningsvoorzie-
ning.
De spanning is te laag (onder 200 Vw).
De spanningsomvormer is defect.
Neem contact op met een geau-
toriseerde werkplaats.
Eén van de temperatuursensoren is
defect.
De elektrische beveiliging van de span-
ningsvoorziening is te laag.
Controleer de elektrische beveili-
ging van de spanningsvoorzie-
ning.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
FreshJet Garantie
195
13 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neemt u
contact op met een servicepartner in uw land.
Onze specialisten helpen u graag verder en bespreken het verdere verloop van de
garantie met u.
14 Afvoer
Voorschriften voor milieubescherming en vakkundige afvoer
Alle organisaties moeten diverse maatregelen treffen om de invloed die hun activi-
teiten (fabricage, producten, service, enz.) op het milieu hebben, te herkennen, te
beoordelen en te controleren.
Bij de te treffen maatregelen voor de herkenning van aanzienlijke effecten op het
milieu dient rekening te worden gehouden met de volgende factoren:
gebruik van grondstoffen en natuurlijke hulpbronnen
emissies in de atmosfeer
vrijkomen van vloeistoffen
afvoer en recycling
bodemverontreiniging
Om de gevolgen voor het milieu te minimaliseren, geeft de fabrikant hierna een aan-
tal aanwijzingen waarmee iedereen rekening dient te houden die (om welke reden
dan ook) tijdens de levensduur met het toestel te maken heeft.
Het volledige verpakkingsmateriaal dient overeenkomstig de wettelijke voor-
schriften van het land waarin de afvoer plaatsvindt, te worden afgevoerd (bij
voorkeur gerecycled).
De dakairco scha-
kelt niet uit
Eén van de temperatuursensoren is
defect.
Neem contact op met een geau-
toriseerde werkplaats.
De elektrische beveiliging van de span-
ningsvoorziening is te laag.
Controleer de elektrische beveili-
ging van de spanningsvoorzie-
ning.
Storing Oorzaak Oplossing
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU
NL
Afvoer FreshJet
196
Alle productcomponenten dienen overeenkomstig de wettelijke voorschriften
van het land waarin de afvoer plaatsvindt, te worden afgevoerd (bij voorkeur
gerecycled).
Voor de correcte afvoer moet het toestel naar een geautoriseerd recyclingcen-
trum worden gebracht, zodat gegarandeerd is dat alle recyclebare componen-
ten worden hergebruikt en de overige materialen correct worden behandeld.
Zorg er tijdens de installatie voor dat de ruimte voldoende is geventileerd om te
voorkomen dat er benauwde lucht ontstaat die schadelijk kan zijn voor de
gezondheid van de bediener.
Zorg er tijdens het gebruik en de onderhoudswerkzaamheden voor dat alle scha-
delijke afvalproducten (olie, vet e.d.) volgens de voorschriften worden afge-
voerd.
Houd het geluidsniveau ter beperking van de geluidsoverlast laag.
Aanvullende informatie over de correcte demontage van onze producten vindt u in
de recycling-handleidingen op dometic.com.
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
Let er tijdens het gebruik en bij reparaties en onderhoudswerkzaamheden op dat
het koelcircuit niet beschadigd raakt en het koelmiddel niet kan ontsnappen. Het
werkt als broeikasgas en mag niet in het milieu terechtkomen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, vraagt u bij het dichtstbij-
zijnde recyclingcentrum of uw dealer naar de betreffende afvoervoor-
schriften.
Voer het product uitsluitend af bij een geautoriseerd afvoerbedrijf overeenkom-
stig de geldende recycling- of afvoervoorschriften.
B
Bescherm uw milieu!
Accu's en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval.
Geef uw defecte of verbruikte of defecte accu's bij de leverancier of bij
een verzamelpunt af.
)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU

Documenttranscriptie

)UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU AIR CONDITIONERS FRESHJET FJ1700, FJ2200, FJ3200 EN Air conditioning roof unit Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 DE Dachklimaanlage FR Climatiseur de toit ES Aire acondicionado de techo PT Ar condicionado para tejadilho IT Climatizzatore a tetto NL Airconditioning voor dakinbouw Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 DA Klimaanlæg til tagmontering Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 197 SV Takmonterad klimatanläggning Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 NO Takmontert klimaanlegg Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 FI Kattooilmastointilaitteisto RU Накрышный кондиционер PL Klimatyzator dachowy SK Strešné klimatizačné zariadenie CS Střešní klimatizace Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 297 Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 HU Tetőklíma-berendezés Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU FreshJet Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. U vindt de montagehandleiding online op: „dometic.com/manuals”. De aanwijzingen in de montagehandleiding zijn bedoeld voor vakpersoneel in werkplaatsen die vertrouwd zijn met de richtlijnen en de te treffen veiligheidsmaatregelen. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 3 Doelgroep van deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 4 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 5 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 6 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 7 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 7.1 Componenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 7.2 Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178 7.3 Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 7.4 Klimaatmodi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 7.5 Extra functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 8 Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 9 Dakairco bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 9.1 Algemene instructies voor bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183 9.2 Afstandsbediening gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 9.3 Instructie voor beter gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 9.4 De dakairco in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 9.5 Klimaatmodus selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 9.6 Ventilatorstand handmatig selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 9.7 Temperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 9.8 Luchtverdelers instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 172 NL )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU FreshJet Verklaring van de symbolen 9.9 9.10 9.11 9.12 9.13 9.14 9.15 Timer programmeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 Sleep-functie activeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 Extra functie „I feel” instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 Licht bedienen (alleen bij bepaalde modellen) . . . . . . . . . . . . . . . .190 Batterijen van de afstandsbediening vervangen . . . . . . . . . . . . . . . 191 Tijd instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Wintermodus instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192 10 Dakairco reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 11 De dakairco onderhouden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 12 Storingen verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 13 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 14 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 1 ! ! A I NL Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot licht of gemiddeld letsel, als deze niet wordt vermeden. LET OP! Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële schade, als deze niet wordt vermeden. INSTRUCTIE Meer informatie over de bediening van het product. 173 )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU Veiligheidsinstructies 2 FreshJet Veiligheidsinstructies De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: • beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde aansluitspanning • veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen Hij kan in het bijzonder niet aansprakelijk gesteld worden voor alle gevolgschade, met name ook niet voor gevolgschade die kan ontstaan door het uitvallen van de dakairco. ! WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Levensgevaar door elektrische schok • Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen. • Onderbreek bij werkzaamheden aan het apparaat altijd de stroomtoevoer. • Gebruik het apparaat alleen als de behuizing en de leidingen onbeschadigd zijn. Gevaar voor de gezondheid • Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of tekortschietende ervaring en kennis gebruikt worden, als ze worden begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het toestel veilig kunnen gebruiken. Ook dienen ze inzicht te hebben in de gevaren die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. • Kinderen mogen niet met het toestel spelen. • Installatie, onderhoud en reparatie van de dakairco mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de gevaren bij het gebruik van koudemiddelen, airco's en de desbetreffende voorschriften. Door onvakkundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Neem bij reparaties contact op met het servicesteunpunt in uw land. Brandgevaar • Houd de ventilatieopeningen vrij van hindernissen • Beschadig het koelcircuit niet. 174 NL )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU FreshJet Veiligheidsinstructies • Plaats de dakairco niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen of in gesloten ruimtes. • Zorg ervoor dat brandbare voorwerpen niet in de buurt van de luchtuitlaat zijn opgeslagen of gemonteerd. De afstand moet minstens 50 cm bedragen. • Bij brand maakt u het bovenste deksel van de dakairco niet los, maar gebruikt u goedgekeurde blusmiddelen. Gebruik geen water om te blussen. • Gebruik geen andere middelen om het ontdooiproces te versnellen of om te reinigen dan die welke door de fabrikant worden aanbevolen. • Het toestel wordt opgeslagen in een ruimte zonder continu actieve ontstekingsbronnen (bijvoorbeeld: open vuur, een actieve gastoepassing of een elektrische verwarming). • Steek niet in het toestel. Verbrand het toestel niet. • Koelmiddelen kunnen geurloos zijn. ! VOORZICHTIG! Niet in acht nemen van deze voorzichtigheidsaanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel. Gevaar voor de gezondheid • Gebruik het apparaat alleen volgens de voorschriften. • Voer geen wijzigingen of verbouwingen aan het toestel uit! • Grijp niet in ventilatie-uitlaten en steek geen vreemde voorwerpen in de dakairco. • Bij storingen in de koudemiddelkring van de dakairco moet deze door een gespecialiseerde firma worden gecontroleerd en correct gerepareerd. Het koelmiddel mag in geen geval in de vrije lucht worden afgelaten. A LET OP! Gevaar voor beschadiging • Bij een aangebouwde dakairco mag u in geen geval met uw camper de wasstraat inrijden. • Informeer bij de voertuigfabrikant of door de montage van de dakairco een inspectie of een wijziging van de vermelding van de voertuighoogte in uw voertuigpapieren vereist is: – FreshJet1700, 2200: Opbouwhoogte 225 mm – FreshJet3200: Opbouwhoogte 248 mm NL 175 )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU Doelgroep van deze handleiding 3 FreshJet Doelgroep van deze handleiding Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor de gebruiker van de dakairco. 4 Omvang van de levering • Dakairco • Luchtuitlaat (Chillout ADB of ADB) 5 Toebehoren Als toebehoren verkrijgbaar (niet bij de levering inbegrepen): Omschrijving Artikelnummer FreshJet 1700 FreshJet 2200 FreshJet 3200 DC Kit PP12 9100300003 – – – DC Kit DSP-T 12 9600007286 ‡ ‡ ‡ DC Kit DSP-T 24 9600007287 ‡ ‡ ‡ I 6 INSTRUCTIE Met een DC-uitbreidingsset (toebehoren) kan de dakairco Dometic FreshJet ook tijdens het rijden worden gebruikt. Reglementair gebruik De dakairco Dometic FreshJet is uitsluitend bedoeld voor campers, caravans en andere voertuigen met woonruimte. Hij is niet geschikt voor huizen of woningen. De dakairco is niet geschikt voor de installatie in bouwmachines, landbouwmachines of vergelijkbare werktoestellen. Bij te sterke trillingen kan het toestel niet goed functioneren. De werking van de dakairco wordt voor een werktemperaturbereik gegarandeerd (zie blad met technische gegevens). 176 NL )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU FreshJet 7 Technische beschrijving Technische beschrijving Da dakairco voert koele ontvochtigde lucht zonder stof en vuil in de binnenruimte. In de luchtuitlaat geïntegreerde, dimbare leds zorgen voor aangenaam licht (niet bij alle modellen beschikbaar). De dakairco wordt met de afstandsbediening geregeld. I INSTRUCTIE De dakairco is in staat de temperatuur in de binnenruimte van het voertuig tot op een bepaalde waarde te doen dalen. De te bereiken temperatuur bij het koelen hangt af van het voertuigtype, de omgevingstemperatuur en het koelvermogen van uw dakairco. Onder een buitentemperatuur van 16 °C koelt de dakairco niet meer. Gebruik in dit geval alleen nog de klimaatmodus „Circulatie” ( ). De dakairco is tegen overspanning beveiligd. Als de voedingsspanning boven 265 V stijgt, schakelt de dakairco uit. Normaal bedrijf wordt voortgezet, als de voedingsspanning weer binnen het toegestane bereik is. 7.1 Componenten Het koelcircuit van de dakairco bestaat uit deze hoofdcomponenten (afb. 1, pagina 2): • Compressor (1) De compressor zuigt het gebruikte koelmiddel aan en comprimeert het. Op die manier wordt de druk en daarmee ook de temperatuur van het koelmiddel verhoogd. • Condensator (2) De ingebouwde condensor functioneert als een koeler of warmtewisselaar. De voorbijstromende lucht neemt warmte op, het hete koelmiddelgas koelt af en wordt vloeibaar. • Verdamper (3) De verdampers koelen de voorbijstromende lucht af en ontvochtigen deze. Het koelmiddel neemt warmte op en verdampt. • Ventilator (4) De afgekoelde lucht wordt in de binnenruimte van het voertuig door de ventilator via een luchtuitlaat verdeeld. NL 177 )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU Technische beschrijving FreshJet Overzicht van de componenten: • FreshJet1700: afb. 0, pagina 10 • FreshJet2200 (ook voor modellen met verwarming en Soft Start): afb. a, pagina 11 • FreshJet3200: afb. b, pagina 12 • Luchtuitlaat Chillout ADB: afb. c, pagina 13 • Luchtuitlaat ADB: afb. d, pagina 13 7.2 Bedieningspaneel Aan de luchtuitlaat van de dakairco bevindt zich het bedieningspaneel (afb. 2, pagina 3). Het bevat de volgende bedienings- en weergave-elementen: Nr. 1 Verklaring Status-led Brandt niet: de dakairco is uitgeschakeld. Brandt oranje: de dakairco staat in de stand-bymodus Brandt groen: de dakairco is ingeschakeld Knippert groen: alleen bij modellen met warmtepomp: Dakairco bereidt het verwarmen voor of ontdooien is actief. Knippert groen/oranje: Dakairco is in wintermodus 178 Brandt rood: Alleen als de installatie ook op 12 Vg is aangesloten: De voedingsspanning van 230 Vw is niet beschikbaar. Continu knipperend rood licht (- - - - -): Overspanning De dakairco werkt in normaal bedrijf, als de voedingsspanning weer binnen het toegestane bereik is. Langzaam knipperend rood licht (- - -): functiestoring van de inwendige temperatuursensor E1 Gemiddeld snel knipperend rood licht (- - - - - -): functiestoring van de uitwendige temperatuursensor E2 NL )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU FreshJet Nr. Technische beschrijving Verklaring 2 Toets Schakelt de dakairco in, uit of in de stand-bymodus. Door lang indrukken van de toets wordt de automatische modus ingeschakeld. 3 Toets Schakelt de verlichting in of uit of dimt de verlichting. Is alleen actief als de dakairco is ingeschakeld of in de stand-bymodus staat. 4 IR-ontvanger voor de afstandsbediening 7.3 Afstandsbediening Alle instellingen aan het toestel (bijvoorbeeld temperatuurinstelling, timerprogrammering) worden via de afstandsbediening aan de dakairco doorgegeven. De volgende bedienings- en weergave-elementen staan op de afstandsbediening ter beschikking (afb. 3, pagina 4): Nr. Verklaring 1 Display: geeft het volgende weer: ‡ Tijd ‡ Gewenste ruimtetemperatuur (setpoint) in °C of °F ‡ Werkelijke ruimtetemperatuur ‡ Klimaatmodus ‡ Ventilatorstand ‡ Symbolen voor actieve extra functies ‡ Batterijstatus 2 Toets : Airco en afstandsbediening inschakelen of in stand-bymodus schakelen 3 Toets : Ventilatorstand selecteren 4 Toets MODE: Klimaatmodus selecteren 5 Toets : de sleep-functie activeren. Met de sleep-functie wordt het instelpunt automatisch gewijzigd, om een aangename slaaptemperatuur te garanderen. NL 179 )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU Technische beschrijving Nr. 6 FreshJet Verklaring Toets : Eén keer Toont de actuele temperatuur van de binnenruimte indrukken: (symbool Nogmaals indrukken: Geeft de ingestelde temperatuur weer. wordt weergegeven). 7 Toets : „I feel”-functie activeren. Met de „I feel”-functie wordt de ingestelde temperatuurwaarde elke 10 minuten aangepast aan de temperatuur die de afstandsbediening meet. 8 Toets °C/°F: Temperatuureenheid tussen Celsius (°C) en Fahrenheit (°F) omschakelen 9 Toets : Timer programmeren en tijd instellen 10 Toets SET: Gegevens bevestigen en opslaan 11 Toets : Licht van de dakairco in- of uitschakelen en dimfunctie activeren. De toets is ook bij een uitgeschakelde afstandsbediening actief. 12 Toets +: Waarde verhogen 13 Toets –: Waarde verlagen 14 Symbool (batterijen leeg) Wordt weergegeven, als de batterijen van de afstandsbediening leeg zijn. Vervang in dit geval de batterijen, zie hoofdstuk „Batterijen van de afstandsbediening vervangen” op pagina 191. 15 Symbool (waarden verzenden) Verschijnt kort, als de afstandsbediening waarden naar de airco stuurt. 180 NL )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU FreshJet 7.4 Technische beschrijving Klimaatmodi De dakairco beschikt over de volgende klimaatmodi: Klimaatmodus Displaymelding Automatische modus Verklaring U legt de temperatuur vast, de dakairco realiseert door koelen of verwarmen (alleen modellen met verwarming) deze temperatuur in de binnenruimte en regelt het benodigde ventilatorvermogen. In deze modus is de toets gedeactiveerd. Koelen U legt temperatuur en het ventilatorvermogen vast, de airco koelt de binnenruimte tot deze temperatuur. Verwarmen Alleen voor modellen met verwarming U legt temperatuur en het ventilatorvermogen vast, de airco koelt de binnenruimte tot deze temperatuur. Circulatie U legt de ventilatorstand vast, de dakairco blaast lucht in de binnenruimte. Luchtontvochtiging U legt de temperatuur vast, de airco koelt de binnenruimte tot deze temperatuur, regelt het benodigde ventilatorvermogen en ontvochtigt de binnenruimte (circulatiefunctie). In deze modus is de toets 7.5 gedeactiveerd. Extra functies De dakairco biedt de volgende extra functies: Extra functie Timer Displaymelding Verklaring De airco wordt op het ingestelde tijdstip ingeschakeld. De airco wordt op het ingestelde tijdstip uitgeschakeld. De airco wordt op de ingestelde tijdstippen in- en weer uitgeschakeld. Sleep NL De ingestelde temperatuur wordt na een uur met 1 °C en na twee uur met 2 °C gewijzigd om een aangename slaaptemperatuur te garanderen. 181 )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU Voor het eerste gebruik Extra functie Displaymelding FreshJet Verklaring I feel De afstandsbediening meet de ruimtetemperatuur en geeft de gemeten waarde om de 10 minuten door aan de airco. De airco past de insteltemperatuur aan deze meetwaarde aan. Wintermodus De wintermodus wordt door groen/oranje knipperen van de led weergegeven. 8 Voor het eerste gebruik Controles voor de ingebruikneming Let op het volgende voordat u de dakairco inschakelt: ➤ Controleer of voedingsspanning en -frequentie overeenkomen met de waarden in de technische gegevens, zie vouwblad. ➤ Zorg ervoor dat zowel de luchtaanzuigopening als de luchtverdelers vrij zijn. Alle ventilatieroosters moeten altijd vrij zijn om een optimale capaciteit van de dakairco te garanderen. ! VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel! Steek geen vingers of voorwerpen in de luchtverdelers of het aanzuigrooster. Tijd instellen ➤ Stel de actuele tijd in: zie hoofdstuk „Tijd instellen” op pagina 191. Afstandsbediening instellen ➤ Plaats de batterij (zie hoofdstuk „Batterijen van de afstandsbediening vervangen” op pagina 191). ✓ Het display toont gedurende 5 seconden alle symbolen. ➤ Druk tijdens deze 5 seconden gelijktijdig op de toets en de toets . ✓ Het display toont het standaard-modelnummer. 182 NL )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU FreshJet Dakairco bedienen ➤ Druk binnen 3 seconden gelijktijdig op de toets + en toets – om het modelnummer te selecteren: – FreshWell3000: 02 – FreshJet: 07 – FreshLight: 11 ✓ Het display toont gedurende 5 seconden alle symbolen. ✓ De afstandsbediening is bedrijfsklaar. 9 Dakairco bedienen 9.1 Algemene instructies voor bediening De dakairco heeft drie bedrijfsmodi: Bedrijfsmodus Kenmerken Uit De dakairco is uitgeschakeld, de afstandsbediening is inactief. Stand-by De dakairco is gebruiksklaar en kan met de afstandsbediening worden ingeschakeld. De lampen kunnen worden gebruikt. Aan De dakairco klimatiseert de binnenruimte. Wintermodus De dakairco werkt in een bijzondere verwarmingsmodus die bij een temperatuur van 7 °C start en stopt, als de temperatuur boven 10 °C stijgt. Aan het bedieningspaneel kunt u • de dakairco in- en uitschakelen alsmede naar de stand-bymodus of wintermodus wisselen • de verlichting in- en uitschakelen en dimmen Met de afstandsbediening kunt u • de dakairco vanuit de stand-bymodus inschakelen en weer in de stand-bymodus schakelen. • de verlichting in- en uitschakelen en dimmen • instellingen uitvoeren • extra functies selecteren NL 183 )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU Dakairco bedienen 9.2 FreshJet Afstandsbediening gebruiken De afstandsbediening moet bij het bedienen op de IR-ontvanger (afb. 2 4, pagina 3) naar het bedieningspaneel zijn gericht. ➤ Druk op een toets. ✓ De waarde direct naar de dakairco verzonden. ✓ De dakairco bevestigt de ontvangst van de gegevens met een hoge toon. Als de gegevensoverdracht is mislukt nadat u alle instellingen heeft uitgevoerd, richt u de afstandsbediening op de IR-ontvanger van het bedieningspaneel en drukt u op de toets SET. Hierdoor worden de gegevens opnieuw naar de dakairco verzonden. De dakairco bevestigt de ontvangst van de gegevens met een hoge toon. Alleen de afstandsbediening in de stand-bymodus schakelen of inschakelen In stand-bymodus geeft het display van de afstandsbediening alleen de tijd weer. Als de afstandsbediening niet naar de IR-ontvanger (afb. 2 4, pagina 3) van het bedieningspaneel is gericht, kunt u de afstandsbediening apart van de dakairco in de stand-bymodus schakelen of inschakelen: ➤ Druk op de toets 9.3 . Instructie voor beter gebruik Wanneer u de volgende instructies in acht neemt, optimaliseert u de werking van uw dakairco: • Verbeter de warmte-isolatie van het voertuig door de opening af te dichten en de vensters met reflecterende rolgordijnen te bedekken. • Nadat het voertuig lange tijd aan zonlicht is blootgesteld: Gebruik de dakairco eerst bij geopende vensters een tijd lang in de klimaatmodus „circulatie” ( ), voordat de klimaatmodus „koelen” ( ) wordt ingeschakeld. • Vermijd in de klimaatmodus „koelen” ( vensters. ) het onnodig openen van deuren en • Stel de luchtverdelers zinvol af. • De luchtverdelers en aanzuigroosters mogen niet door doeken, papier of andere voorwerpen afgedekt zijn. 184 NL )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU FreshJet Dakairco bedienen 9.4 De dakairco in- en uitschakelen I INSTRUCTIE Na het inschakelen wordt de airco met de waarden gestart die als laatste ingesteld waren. Met het bedieningspaneel De afbeelding toont hoe u de dakairco met het bedieningspaneel in- en uitschakelt of in de stand-bymodus kunt schakelen. Druk hiervoor op de toets , zoals weergegeven in de afbeelding: Il climatizzatore a tetto è spento Premere brevemente Modalità stand-by Premendo a lungo Premere brevemente Premendo a lungo Il climatizzatore a tetto è acceso Voorbeeld: de dakairco staat in de stand-bymodus. Hij moet worden uitgeschakeld. ➤ Druk kort op de toets . ✓ De dakairco is uitgeschakeld. Met de afstandsbediening I NL INSTRUCTIE • Om de dakairco met de afstandsbediening te kunnen bedienen, moet deze in de stand-bymodus staan of ingeschakeld zijn. • Met de afstandsbediening kunt u de dakairco vanuit de standbymodus inschakelen en weer in de stand-bymodus schakelen. Druk hiervoor op de toets . • Alleen bij modellen met verwarming: Als u de dakairco vanuit de klimaatmodus „verwarmen” ( ) met de afstandsbediening uitschakelt, werkt de ventilator nog een paar minuten door om te voorkomen dat het toestel opwarmt. De LED knippert oranje. Met de toets op het bedieningspaneel kunt u de dakairco volledig uitschakelen. 185 )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU Dakairco bedienen 9.5 FreshJet Klimaatmodus selecteren ➤ Selecteer met de toets MODE de gewenste klimaatmodus, zie hoofdstuk „Klimaatmodi” op pagina 181. ✓ De dakairco bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon. ✓ De dakairco wordt in de geselecteerde klimaatmodus geschakeld. 9.6 Ventilatorstand handmatig selecteren De ventilator regelt de sterkte van de luchttoevoer. In de klimaatmodi „Koelen” ( ) en „Circulatie” ( ) kan de ventilatorstand handmatig worden geselecteerd. In de overige klimaatmodi regelt de dakairco de ventilatorstand automatisch. Displaymelding Verklaring Vier ventilatorstanden (laagste ventilatorstand niet beschikbaar in aircomodus „Verwarmen” ( ) Automatische modus, alleen beschikbaar in de klimaatmodi „Koelen” ( ➤ Selecteer met de toets ), „Verwarmen” ( ) en „Ontvochtigen” ( ). de gewenste ventilatorstand. ✓ De dakairco bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon. ✓ De ventilatorstand is opnieuw ingesteld. 9.7 Temperatuur instellen Aircomodus „Koelen” In de klimaatmodi „Automatisch” ( ), „Koelen” ( ) en „Ontvochtigen” ( ) kunt u via de afstandsbediening een temperatuur tussen 16 °C en 31 °C vastleggen. ➤ Selecteer met de toets + of – de gewenste temperatuur. ✓ De dakairco bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon. ✓ De temperatuur is in de dakairco ingesteld. 186 NL )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU FreshJet Dakairco bedienen Klimaatmodus „verwarmen” (alleen voor modellen met verwarming) In de klimaatmodi „Automatisch” ( ) en „Verwarmen” ( ) kunt u met de afstandsbediening een temperatuur tussen 16 °C en 31 °C instellen. ➤ Selecteer met de toets + of – de gewenste temperatuur. ✓ De dakairco bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon. ✓ De temperatuur is in de dakairco ingesteld. 9.8 Luchtverdelers instellen De luchttoevoer in de binnenruimte van het voertuig kan worden geregeld via de stand van de luchtverdelers (afb. 4, pagina 5): ➤ Chillout ADB: Draai de lamellen (1) van de luchtsproeiers middels het instelwiel (2) in de gewenste richting. ➤ ADB: Draai de lamellen (1) van de luchtsproeiers onafhankelijk van elkaar middels de instelwielen (2, 3, 4) in de gewenste richtingen. De luchtstroom kan zowel naar rechts als naar links, en richting plafond en bodem worden ingesteld. Gebruik de schuif (5) om de lucht meer naar voren of naar achteren te verdelen. 9.9 Timer programmeren Met de timerfunctie kunt u een gewenste periode voor de airconditioning instellen. Daarbij kunt u alleen het inschakeltijdstip of alleen het uitschakeltijdstip of beide waarden vastleggen. I INSTRUCTIE Wordt bij de timerprogrammering gedurende 15 seconden geen enkele toets op de afstandsbediening ingedrukt, dan gaat de afstandsbediening terug naar de startmodus. ➤ Selecteer voor de programmering van de timer de klimaatmodus en alle gewenste waarden (bijvoorbeeld temperatuur). Inschakeltijdstip instellen ➤ Druk een keer op de toets ✓ Het symbool ON ( . ) knippert op het display van de afstandsbediening. ➤ Stel met de toets + of – het tijdstip in waarop de dakairco moet worden ingeschakeld. NL 187 )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU Dakairco bedienen FreshJet ➤ Druk op de toets SET om de waarde naar de dakairco te versturen. ✓ Het inschakeltijdstip is in de dakairco ingesteld. De dakairco start op het ingestelde tijdstip met de geselecteerde klimaatmodus. ➤ Schakel de dakairco in de stand-bymodus. Uitschakeltijdstip instellen ➤ Druk twee keer op de toets ✓ Het symbool OFF ( . ) op het display van de afstandsbediening knippert. ➤ Stel met de toets + of – het tijdstip in waarop de dakairco moet worden uitgeschakeld. ➤ Druk op de toets SET om de waarde naar de dakairco te versturen. ✓ Het uitschakeltijdstip is in de dakairco ingesteld. De dakairco werkt tot het ingestelde tijdstip met de geselecteerde klimaatmodus. De inschakel- en uitschakeltijdstippen instellen ➤ Druk drie keer op de toets ✓ Het symbool ON ( Het symbool OFF ( . ) knippert op het display van de afstandsbediening. ) is zichtbaar. ➤ Stel met de toets + of – het tijdstip in waarop de dakairco moet worden ingeschakeld. ➤ Druk opnieuw op de toets ✓ Het symbool OFF ( . ) op het display van de afstandsbediening knippert. ➤ Stel met de toets + of – het tijdstip in waarop de dakairco moet worden uitgeschakeld. ➤ Druk op de toets SET om de waarde naar de dakairco te versturen. ✓ Het inschakeltijdstip en het uitschakeltijdstip zijn in de dakairco ingesteld. De dakairco start op het ingestelde tijdstip met de geselecteerde klimaatmodus en blijft tot het tweede ingestelde tijdstip werken. ➤ Schakel de dakairco in de stand-bymodus. 188 NL )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU FreshJet Dakairco bedienen Timerprogrammering annuleren Wanneer u de timer heeft geprogrammeerd, kunt u deze als volgt annuleren: ➤ Druk vier keer op de toets . ✓ Het symbool voor de timer gaat uit. ✓ De programmering is geannuleerd. 9.10 Sleep-functie activeren I INSTRUCTIE De sleep-functie is in de modus „Circulatie” ( ) gedeactiveerd. Bij geactiveerde sleep-functie wordt de ingestelde temperatuur na een uur met 1 °C en na twee uur met 2 °C gewijzigd om een aangename slaaptemperatuur te garanderen. ➤ Stel de gewenste temperatuur in (zie hoofdstuk „Temperatuur instellen” op pagina 186). ➤ Druk op de toets . ✓ Het symbool verschijnt op het display. De sleep-functie is geactiveerd. ➤ Druk opnieuw op de toets om de sleep-functie te deactiveren. I INSTRUCTIE Door indrukken van de toets MODE wordt de sleep-functie gedeactiveerd. 9.11 Extra functie „I feel” instellen Bij deze functie meet de afstandsbediening de ruimtetemperatuur en geeft de gemeten waarde om de 10 minuten door aan de dakairco. De dakairco past de gewenste temperatuur aan deze gemeten waarde aan. De functie „I feel” is alleen actief, als de temperatuur tussen +18 °C en +29 °C ligt. ➤ Druk op de toets . ✓ Het symbool verschijnt op het display. De functie „I feel” is geactiveerd. NL 189 )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU Dakairco bedienen FreshJet ➤ Leg de afstandsbediening zo neer dat deze naar de IR-ontvanger (afb. 2 4, pagina 3) naar het bedieningspaneel is gericht. Anders kunnen de waarden niet naar de dakairco worden verstuurd. I INSTRUCTIE De afstandsbediening mag zich niet in een gedeelte van de ruimte bevinden dat duidelijk warmer of kouder is dan de gemiddelde ruimtetemperatuur. De afstandsbediening mag bijvoorbeeld niet in de zon of voor de dakairco liggen. Als de temperatuur boven +29 °C stijgt of onder +18 °C daalt, wordt de functie „I feel” gedeactiveerd. ✓ Het symbool 9.12 knippert drie keer op het display en wordt dan uitgeschakeld. Licht bedienen (alleen bij bepaalde modellen) De lampen aan de dakairco kunnen gedimd worden. Ze worden met de als laatst ingestelde helderheidswaarde ingeschakeld. I INSTRUCTIE De toets op de afstandsbediening is ook actief, als de afstandsbediening is uitgeschakeld. De verlichting aan het bedieningspaneel in-/uitschakelen ➤ Druk kort op de toets om het licht in of uit te schakelen. De verlichting aan het bedieningspaneel dimmen ➤ Druk op de toets tot het licht tot de gewenste helderheid gedimd is. De verlichting met de afstandsbediening in-/uitschakelen ➤ Druk op de toets ✓ Het symbool om het licht in of uit te schakelen. wordt op het display weergegeven als het licht is ingeschakeld. De verlichting met de afstandsbediening dimmen ➤ Druk gedurende 2 s op de toets ✓ Het symbool . knippert op het display. ➤ Druk op de toets – of + tot het licht tot de gewenste helderheid gedimd is. U kunt het licht tot 20 %, 40 %, 60 %, 80 % en 100 % dimmen. 190 NL )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU FreshJet Dakairco bedienen ➤ Druk opnieuw op de toets ✓ Het symbool 9.13 om de dimfunctie in of uit te schakelen. brandt. Batterijen van de afstandsbediening vervangen Vervang de batterijen wanneer op het display het symbool verschijnt. Het batterijvak bevindt zich aan de achterzijde van de afstandsbediening. ➤ Druk het deksel van het batterijvak iets in en schuif het in de richting van de pijl open. ➤ Plaats de nieuwe batterijen (2 x type AAA) zoals afgebeeld in het batterijvak in de afstandsbediening. ➤ Sluit het deksel van het batterijvak. B Bescherm het milieu! Batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval. Lever uw lege batterijen in bij de dealer of bijeen verzamelpunt. 9.14 Tijd instellen De afstandsbediening heeft voor de timerprogrammering de actuele tijd nodig. De tijd wordt op het display van de afstandsbediening weergegeven. Voor het instellen van de tijd voert u de volgende stappen uit: I INSTRUCTIE Wanneer bij het instellen van de tijd gedurende ca. 10 seconden geen enkele toets op de afstandsbediening ingedrukt wordt, dan gaat de afstandsbediening terug naar de startmodus. ➤ Druk lang op de toets om de modus voor het instellen van de tijd te openen. ✓ De tijd op het display van de afstandsbediening knippert. ➤ Stel met de toets + of – de actuele tijd in. Druk langer dan 2 s op de toets + of – om de tijd sneller voor- of achteruit in te stellen. ➤ Druk op de toets SET om de tijd te bevestigen. NL 191 )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU Dakairco reinigen 9.15 FreshJet Wintermodus instellen De wintermodus is een bijzondere verwarmingsmodus die bij een temperatuur van 7 °C start en stopt, als de temperatuur boven 10 °C stijgt. ➤ Druk op de beide toetsen van het bedieningspaneel 5 s om de wintermodus te activeren. ✓ De led knippert groen/oranje. ✓ Alle andere functies zijn gedeactiveerd. ➤ Om de wintermodus te deactiveren drukt u op de toets paneel waardoor de airco wordt uitgeschakeld. 10 A van het bedienings- Dakairco reinigen LET OP! Gevaar voor beschadiging! • Reinig de dakairco niet met een hogedrukreiniger. Binnendringend water kan de dakairco beschadigen. • Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij de reiniging, omdat de dakairco hierdoor beschadigd kan raken. • Gebruik voor de reiniging van de dakairco alleen water met een mild reinigingsmiddel. Gebruik in geen geval benzine, diesel of oplosmiddelen. ➤ Reinig de behuizing van de dakairco en de luchtuitlaat af en toe met een vochtige doek. ➤ Verwijder regelmatig bladeren en ander vuil van de ventilatieopeningen (afb. 5 1, pagina 6) op de dakairco. Voorkom dat hierbij de lamellen van de dakairco worden beschadigd. ➤ Reinig de afstandsbediening af en toe met een licht vochtige doek. Voor de reiniging van het display kunt u het beste een brillenpoetsdoekje gebruiken. 192 NL )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU FreshJet 11 De dakairco onderhouden De dakairco onderhouden ! WAARSCHUWING! Andere onderhoudswerkzaamheden dan die hier worden beschreven, mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de gevaren bij het gebruik van koelmiddelen en airco's alsmede de betreffende voorschriften. Door ondeskundige onderhoudswerkzaamheden kunnen grote gevaren ontstaan. Interval Controle/onderhoud Regelmatig Condenswaterafvoeren controleren: ➤ Controleer of de condenswaterafvoeren (afb. 6 1, pagina 6) aan de zijkanten van de dakairco vrij zijn en of het betreffende condenswater kan wegstromen. Regelmatig Filter van de luchtroosters reinigen (afb. 7, pagina 7): ➤ Verwijder de afdekking (1) van het filter handmatig. ➤ Verwijder het filter (2). ➤ Reinig het filter (2) met een reinigingsmiddeloplossing en laat het drogen. ➤ Plaats het droge filter (2) terug. ➤ Plaats de afdekking (1) terug. Eén keer per jaar Profielafdichtingen controleren: ➤ Controleer de profielafdichting van de dakairco naar het voertuigdak op scheuren en andere beschadigingen. Eén keer per jaar Onderhoudsbeurt aan de warmtewisselaars laten uitvoeren: ➤ Laat een onderhoudsbeurt aan de warmtewisselaars van de dakairco door een gespecialiseerde werkplaats uitvoeren. Eén keer per jaar Actieve-koolfilter vervangen (afb. 7, pagina 7): ➤ Verwijder de afdekking (1) van het filter handmatig. ➤ Verwijder het filter (2). ➤ Verwijder het actieve-koolfilter (3). ➤ Reinig het filter (2) met een reinigingsmiddeloplossing en laat het drogen. ➤ Plaats een nieuw actieve-koolfilter. ➤ Plaats het droge filter (2) terug. ➤ Plaats de afdekking (1) terug. NL 193 )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU Storingen verhelpen 12 FreshJet Storingen verhelpen Storing Oorzaak Oplossing De dakairco schakelt steeds uit De ijssensor heeft geschakeld. Buitentemperatuur is te laag of alle luchtverdelers zijn gesloten. Geen koelvermogen De dakairco is niet op koelen ingesteld. ➤ Stel de dakairco in op koelen. De omgevingstemperatuur is hoger dan 52 °C. De dakairco is ontworpen voor een omgevingstemperatuur tot 52 °C. De ingestelde temperatuur is hoger dan de ruimtetemperatuur. ➤ Selecteer een lagere temperatuur. De omgevingstemperatuur is lager dan 16 °C. De dakairco is uitsluitend ontworpen voor een omgevingstemperatuur vanaf 16 °C. Eén van de temperatuursensoren is defect. ➤ Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats. De verdamperventilator is beschadigd. De condensatorventilator is beschadigd. Slecht luchtvermo- De luchtaanzuiging is verstopt. gen Waterlekken in het voertuig De dakairco schakelt niet in ➤ Verwijder bladeren en ander vuil van de ventilatielamellen op de dakairco. De ventilator is defect. ➤ Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats. De afvoeropeningen voor condenswater zijn verstopt. ➤ Reinig de afvoeropeningen voor condenswater. De afdichtingen zijn beschadigd. ➤ Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats. Er is geen voedingsspanning (230 Vw) aanwezig. ➤ Controleer de spanningsvoorziening. De spanning is te laag (onder 200 Vw). ➤ Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats. De spanningsomvormer is defect. Eén van de temperatuursensoren is defect. De elektrische beveiliging van de spanningsvoorziening is te laag. 194 ➤ Controleer de elektrische beveiliging van de spanningsvoorziening. NL )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU FreshJet Garantie Storing Oorzaak Oplossing De dakairco schakelt niet uit Eén van de temperatuursensoren is defect. ➤ Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats. De elektrische beveiliging van de spanningsvoorziening is te laag. ➤ Controleer de elektrische beveiliging van de spanningsvoorziening. 13 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neemt u contact op met een servicepartner in uw land. Onze specialisten helpen u graag verder en bespreken het verdere verloop van de garantie met u. 14 Afvoer Voorschriften voor milieubescherming en vakkundige afvoer Alle organisaties moeten diverse maatregelen treffen om de invloed die hun activiteiten (fabricage, producten, service, enz.) op het milieu hebben, te herkennen, te beoordelen en te controleren. Bij de te treffen maatregelen voor de herkenning van aanzienlijke effecten op het milieu dient rekening te worden gehouden met de volgende factoren: • gebruik van grondstoffen en natuurlijke hulpbronnen • emissies in de atmosfeer • vrijkomen van vloeistoffen • afvoer en recycling • bodemverontreiniging Om de gevolgen voor het milieu te minimaliseren, geeft de fabrikant hierna een aantal aanwijzingen waarmee iedereen rekening dient te houden die (om welke reden dan ook) tijdens de levensduur met het toestel te maken heeft. • Het volledige verpakkingsmateriaal dient overeenkomstig de wettelijke voorschriften van het land waarin de afvoer plaatsvindt, te worden afgevoerd (bij voorkeur gerecycled). NL 195 )UHVK-HW$'%2VERRN6HLWH'LHQVWDJ6HSWHPEHU Afvoer FreshJet • Alle productcomponenten dienen overeenkomstig de wettelijke voorschriften van het land waarin de afvoer plaatsvindt, te worden afgevoerd (bij voorkeur gerecycled). • Voor de correcte afvoer moet het toestel naar een geautoriseerd recyclingcentrum worden gebracht, zodat gegarandeerd is dat alle recyclebare componenten worden hergebruikt en de overige materialen correct worden behandeld. • Zorg er tijdens de installatie voor dat de ruimte voldoende is geventileerd om te voorkomen dat er benauwde lucht ontstaat die schadelijk kan zijn voor de gezondheid van de bediener. • Zorg er tijdens het gebruik en de onderhoudswerkzaamheden voor dat alle schadelijke afvalproducten (olie, vet e.d.) volgens de voorschriften worden afgevoerd. • Houd het geluidsniveau ter beperking van de geluidsoverlast laag. Aanvullende informatie over de correcte demontage van onze producten vindt u in de recycling-handleidingen op dometic.com. ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. ➤ Let er tijdens het gebruik en bij reparaties en onderhoudswerkzaamheden op dat het koelcircuit niet beschadigd raakt en het koelmiddel niet kan ontsnappen. Het werkt als broeikasgas en mag niet in het milieu terechtkomen. M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, vraagt u bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw dealer naar de betreffende afvoervoorschriften. ➤ Voer het product uitsluitend af bij een geautoriseerd afvoerbedrijf overeenkomstig de geldende recycling- of afvoervoorschriften. B 196 Bescherm uw milieu! Accu's en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval. Geef uw defecte of verbruikte of defecte accu's bij de leverancier of bij een verzamelpunt af. NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424

Dometic FJ1700, FJ2200, FJ3200 Handleiding

Type
Handleiding