Hendi 224076 Handleiding

Type
Handleiding
Item: 224076
SOUS VIDE STICK
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
Uživatelská příručka
Návod na používanie
Használati utasítások
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Před použitím zařízení je nutné si tuto uživatelskou
příručku pečlivě přečíst.
Pred použitím spotrebiča by ste si mali dôkladne
prečítať tento návod.
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el
ezeket a használati utasításokat
2
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcję urządzenia
Gardez ces instructions avec cet appareil.
Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat.
Хранить руководство вместе с устройством.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή.
Uchovejte tuto příručku spolu se spotřebičem.
Tento návod uchovávajte so spotrebičom.
Ezeket az utasításokat tartsa a készülék mellett.
For indoor use only.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Pour l’usage à l’intérieur seulement.
Destinato solo all’uso domestico.
Doar pentru uz la interior.
Использовать только в помещениях.
Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
Pouze pro vnitřní použití.
Len na použitie v interiéri.
Kizárólag beltéri használatra.
21
NL
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat
u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin-
structies aandachtig door.
Veiligheidsinstructies
Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het
apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor commerciële doeleinden en mag niet
worden gebruikt voor huishoudelijk gebruik.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van on
-
juiste bediening en verkeerd gebruik.
Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanrak
-
ing komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman.
Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan.
Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het
geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker
dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel.
Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water.
Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het nets
-
noer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soort-
gelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en
houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek
dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer.
Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of
kan struikelen over het netsnoer.
Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik.
Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op
de voedingsbron.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Draag het apparaat nooit aan het netsnoer.
Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is
22
NL
vermeld op het typeplaatje.
Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de
stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de
stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de
stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mo
-
gelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk
beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een
verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis.
Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en
voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik.
SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en het koken van voedsel
verpakt in vacuümzakken bij een nauwkeurig gecontroleerde temperatuur. Elk ander ge
-
bruik kan leiden tot schade aan het apparaat en lichamelijk letsel.
Gebruik dit apparaat niet voor het bereiden van voedselproducten of verwarmingsstoffen
die ontvlambaar, gevaarlijk of anderszins onveilig zijn.
Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze handleiding.
LET OP! Heet oppervlak! De temperatuur van het oppervlak is heet tijdens ge-
bruik. Houd de handgreep of het bovenste deel van het apparaat vast.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieve of ontvlambare materialen, credit
-
cards, magnetische schijven of radio’s.
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden in combinatie met een externe timer
of apart systeem voor gebruik op afstand.
Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen en open vuur.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieve of ontvlambare materialen, credit
-
cards, magnetische schijven of radio’s.
Het apparaat moet verticaal op de container worden gemonteerd.
Plaats het voedsel tijdens gebruik in de watercontainer, zorg ervoor dat het waterniveau
tussen het laagst toegestane waterniveau “MIN” en het hoogst toegestane waterniveau
“MAX” blijft om schade aan het apparaat te voorkomen.
Er mag alleen water worden verwarmd met dit apparaat. Andere vloeistoffen kunnen het
apparaat beschadigen. Gebruik het apparaat niet als er geen water in de container zit.
Dek het apparaat tijdens gebruik nooit af met folie, doeken, etc.
23
NL
Controleer de watertemperatuur met behulp van de temperatuurweergave. Raak het
water niet aan.
Gebruik geen hard keukengerei om op het oppervlak van de verwarmingsplaat te slaan.
Gebruik geen waterstralen of stoomreiniger en spoel niet rechtstreeks af met water, om
-
dat de onderdelen van het apparaat nat kunnen worden en dit kan leiden tot elektrische
schokken.
Niet reinigen of opbergen tenzij het apparaat volledig is afgekoeld.
Installatie met aarding
Dit apparaat is geclassificeerd als beschermings-
klasse I en moet worden aangesloten op een aan-
sluiting met aarde. Aarding verlaagt de kans op
elektrische schokken doordat elektrische stroom
via een ontsnappingsdraad kan weglopen. Dit ap-
paraat is uitgerust met een snoer met een aarde-
draad en een geaarde stekker. De stekker moet in
een stopcontact worden gestoken dat juist is geïn-
stalleerd en geaard.
Sous-vide koken
“Sous-vide” is een precieze kooktechniek waarmee
voedsel gedurende een langere periode met een
lagere temperatuur wordt bereid. De essentie van
voedsel wordt behouden en voedsel wordt perfect
bereid. Ook groenten kunnen hun voedingswaarde
behouden.
24
NL
Belangrijkste onderdelen van het apparaat
A).
De iVide circulator bestaat uit een verwarmingse-
lement, een schroef en een bedieningspaneel met
LCD. Het apparaat stelt de gebruiker in staat om
hittebestendige containers van verschillende vorm
en grootte te gebruiken voor de bereiding van het
waterbad.
Verwarmingselement: Het element zit in de
roestvrijstalen behuizing om voldoende bes-
cherming en veiligheid te garanderen. Het kan
temperaturen tot 90 °C bereiken.
Schroef: De schroef draait tijdens gebruik, circu-
leert water rond de zakken met voedsel en zorgt
zo voor een gelijkmatige temperatuurverdeling.
Bedieningspaneel: Het bedieningspaneel werkt
onafhankelijk van de iVide-app en stelt de ge-
bruiker in staat om de temperatuur en tijd in te
stellen met het touchpaneel.
Verstelbare scharnier: Het bedieningspaneel kan
worden gedraaid voor eenvoudige bereikbaarheid
en opslag.
Klem: zit in de hittebestendige kunststof behu-
izing. De klem houdt de sous-vide-eenheid in de
circulator in een verticale positie. Zakken gevuld
met voedsel worden gekookt in water.
Verstelbaar scharnier
Netsnoer
Klem
Bedienpaneel
Verwarmingselement
Schroef
25
NL
B). Bedieningspaneel
Knop Functie
Start/Stop Druk een keer om het apparaat in te schakelen, druk nogmaals om het apparaat
uit te schakelen. Houd 3 seconden ingedrukt om te schakelen tussen °C en °F.
Druk tijdens het selecteren van de temperatuur en kooktijd op Start/Stop om
het apparaat te starten.
OPMERKING: de temperatuurweergave knippert tot de ingestelde temperatuur
is bereikt. Als de ingestelde temperatuur is bereikt, stopt de weergave met knip-
peren en wordt het alarm geactiveerd.
Instellingen De instellingenknop knippert als het apparaat is ingeschakeld. Door een keer
op het display te drukken, kunt u in de volgende volgorde schakelen tussen de
functies:
Instellen temperatuur – Instellen uren – Instellen minuten
WiFi Gebruik deze knop om verbinding te maken met een mobile apparaat via de
iVide-app.
+ /- Gebruik deze knop om de temperatuur en tijdinstelling te verhogen of verlagen
nadat u de juiste functie heeft geselecteerd.
Voorbereidingen voor het eerste gebruik
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Controleer of het apparaat onbeschadigd is. Ge-
bruik het apparaat NIET in geval van een onvoll-
edige levering of schade en neem contact op met
de leverancier (Zie == > Garantie).
Reinig het apparaat voor gebruik (Zie ==> Reinig-
ing en onderhoud).
Zorg ervoor dat het apparaat volledig droog is.
Bevestig het apparaat stevig aan de zijkant van
de container.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van warm-
tebronnen of ontvlambare voorwerpen.
Opmerking: Vanwege fabricageresten kan het ap-
paraat een licht geur afgeven tijdens de eerste
paar gebruikscycli. Dit is normaal en duidt niet op
een defect of gevaar.
Temperatuur weergave
Aan / uit
Instellingen
Wi-Fi
Tijd weergave
+/- tijd / temperatuur
26
NL
De circulator bedienen via de app
A). De iVide cooker-app downloaden
Als u de iVide Cooker-app nog niet heeft gedown-
load, dan kunt u deze downloaden uit de Apple
Store (IOS) of Google Play (Android). De app is
compatibel met IOS versie 9.3.5 en hoger en met
Android versie 4.3 en hoger.
Opmerking: Neem contact op met de fabrikant van
uw mobiele telefoon of apparaat indien u vragen
heeft over het downloaden van de app.
B). Zes stappen om de iVide cooker-app te configureren
Het installeren van iVide is, in tegenstelling tot
sommige andere apps, erg snel. IVide maakt direct
gebruik mogelijk en biedt de benodigde informatie
precies wanneer het nodig is. We hebben een ge-
heel nieuwe aanpak ontwikkeld voor dit soort ap-
plicaties – omdat elk moment in de keuken een
onvergetelijke ervaring moet zijn. De app is com-
patibel met de iVide circulator met WiFi. De app
maakt koken met de iVide circulator ongelofelijk
eenvoudig. Selecteer simpelweg het voedsel, pas
de instellingen aan en druk op Start.
C). Zes eenvoudige stappen
1. Selecteer het apparaat dat u wilt gebruiken en
druk op ‘Connect’.
2. De app detecteert een verbonden WiFi-netwerk.
Voer het wachtwoord in en druk op ‘Confirm’.
3. De applicatie start het zoeken naar de circulator.
Druk op de WiFi-knop op de circulator tot u drie
pieptonen hoort. Wacht tot het apparaat de au-
tomatische configuratie heeft voltooid.
4. Aan het einde ziet u een bericht dat bevestigt dat
het apparaat klaar is om verbinding te maken.
5. Controleer of het WiFi-lampje is gestopt met
knipperen en druk daarna op de knop ‘Connect’.
Als u hulp nodig heeft, lees de hints en tips op
het scherm.
6. Gefeliciteerd! De circulator is zojuist geconfigu-
reerd! Geniet van uw kookkunsten!
Opmerking:
1. Het Apple- en iPhone-logo zijn handelsmerken
van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere
landen. De Apple Store is een servicemerk van
Apple Inc.
2. Android; Google Play en het Google Play-logo
zijn handelsmerken van Google Inc.
1 3 52 4 6
27
NL
Bediening
Plaats de iVide circulator in een hittebestendige
container die voldoende diep is om het apparaat
met de klem vast te houden.
Vul de container met water en zorg ervoor dat
het waterniveau tussen de MIN- en MAX-mark-
eringen op de behuizing van het verwarmingse-
lement staat.
Opmerking: Het waterniveau stijgt nadat u
vacuümzakken met voedsel in de container plaatst.
Controleer het waterniveau na het plaatsen om er
zeker van te zijn dat het niet stijgt tot boven de
MAX-markering.
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. Druk
op de knop Start/Stop.
A) Met bedieningspaneel:
1. Gebruik de knop ‘Settings’ om ‘Temperature’ te
selecteren en stel daarna de gewenste waarde in
met de knoppen ‘+’ en ‘-’.
2. Druk nogmaals op de knop ‘Settings’ om het ge-
wenste aantal uren in te stellen, opnieuw met de
knoppen ‘+’ en ‘-’.
3. Druk nogmaals op de knop ‘Settings’ om het
gewenste aantal minuten in te stellen, opnieuw
met behulp van de knoppen ‘+’ en ‘-’.
4. Druk tijdens het selecteren van de temperatuur
en kooktijd op de knop Start/Stop button om het
apparaat te starten. Nadat de gewenste temper-
atuur is bereikt, zal het alarm inschakelen en het
temperatuurlampje stopt met knipperen. Plaats
de zak in het water. LET OP! Het water is heet.
5. Nadat de ingestelde kooktijd is bereikt, verwijder
de zak met behulp van een keukentang uit het
hete water.
6. Voltooi het kookproces door het vlees in een
pan aan te braden om de smaak van gebakken
vlees en een knapperige korst te krijgen. Voeg
een beetje boter toe en braad het gekookte vlees
kort aan beide kanten aan.
7. Nadat het kookproces is voltooid, trek de stekker
van het apparaat uit het stopcontact en laat het
afkoelen alvorens het te reinigen. Laat het water
afkoelen voordat u het weggiet om elk risico op
brandwonden te voorkomen.
B) Met behulp van de iVide-app (vervangt stappen 1 tot 3)
Maak verbinding met het apparaat (als dit de
eerste keer is dat u deze handeling uitvoert, raad-
pleeg dan de bovenstaande informatie). Selecteer
het recept of gebruik de calculator en volg daar-
na de aanwijzingen op het display. De applicatie
selecteert automatisch de juiste temperatuur en
kooktijd. Selecteer ‘Start cooking’. De iVide circu-
lator start met het verwarmen van het water tot de
ingestelde temperatuur.
Plaats om veiligheidsredenen geen zakken met voedsel in het water voordat de ingestelde temperatuur is
bereikt.
Compatibiliteits disclaimer
De draadloze prestaties zijn afhankelijk van de
draadloze WiFi-technologie van uw apparaat,
neem contact op met de fabrikant van uw apparaat.
HENDI is niet aansprakelijk voor gegevensverlies
of gegevenslekken als gevolg van het gebruik van
deze apparaten.
28
NL
Receptcalculator
De handige tabel hieronder toont de kooktijd en temperatuurwaarden voor populaire gerechten. De iVide-
app bevat meer recepten en de calculator maakt een succesvolle bereiding van verschillende gerechten
mogelijk.
Gerecht Gewicht Temperatuur [˚C] Kooktijd
Biefstuk - rare 225 g 52-53 60 min
Biefstuk - medium rare 225 g 55-56 50 min
Biefstuk – medium 225 g 58 45 min
Ossenhaas - rare 3 kg 52 6 uur
Ossenhaas – medium rare 3 kg 55 5 uur 30 minuten
Ossenhaas – medium 3 kg 58 5 uur
Spareribs 2 kg 58 60 uur
Kippenborst 225 g 62 1 uur 30 minuten
Kippenpoot (met bot) 150 g 68 1 uur
Varkensbacon 2 kg 62 72 uur
Varkenskarbonade 350 g 63 1 uur 45 minuten
Gepocheerd ei n/a 63 45 minuten
Babyworteltjes n/a 75 1 uur 30 minuten
Asperges n/a 85 15 minuten
Opmerking: Deze tabel dient alleen ter referentie. De waarden kunnen variëren, afhankelijk van het ge-
bruikte voedsel.
Reiniging en onderhoud
Let op: Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen
alvorens het te reinigen en op te bergen.
Reiniging
Dompel het apparaat nooit onder in water of an-
dere vloeistoffen.
Reinig het afgekoelde buitenoppervlak met een
licht bevochtigde doek of spons en een milde
zeepoplossing.
Gebruik nooit schurende sponsjes of reiniging-
smiddelen, staalwol of metalen hulpmiddelen om
de onderdelen aan de binnen- of buitenkant van
het apparaat te reinigen.
Onderhoud
Alle onderhoudswerkzaamheden aan de interne
onderdelen moeten worden uitgevoerd door erk-
end onderhoudspersoneel. In geval van twijfel,
neem contact op met de klantenservice.
Opslag
Zorg er voordat u het apparaat opbergt altijd voor
dat de stekker van het apparaat uit het stopcon-
tact is getrokken en dat het apparaat volledig is
afgekoeld.
Berg het apparaat op een koele, schone en droge
plek op en zorg ervoor dat het deksel is gesloten
en vastgezet met de klem.
29
NL
Problemen oplossen
Als het apparaat niet naar behoren functioneert, raadpleeg dan de onderstaande tabel voor een oplossing.
Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neem contact op met de leverancier/dienstverlener.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Het apparaat schakelt niet in. - Stekker is niet juist aang-
esloten op het stopcontact
- De AAN/UIT-knop is niet
ingedrukt.
-
Controleer nogmaals en zorg
ervoor dat de stekker juist is
aangesloten op het stopcontact.
- Druk op de AAN/UIT-knop om
het apparaat in te schakelen.
De foutcode: “E5” wordt getoond
op het display.
Het water is gezakt tot onder de
MIN-markering.
Zorg ervoor dat het waterniveau
tussen de MAX- en MIN-mark-
eringen staat tijdens gebruik.
De foutcode: “E2” wordt getoond
op het display.
De digitale thermostaat is defect Neem contact op met de lever-
ancier.
Technische specificaties
Artikel: 224076
Bedrijfsspanning & frequentie: 220 – 240V~ 50Hz
Nominaal ingangsvermogen: 800W
Beschermingsklasse: Klasse I
Beschermingsklasse waterdichtheid: IPX7
Temperatuurbereik: 25°C ~ 90°C
Opmerking: Technische specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving.
Garantie
Elk defect waardoor de werking van het appa-
raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één
jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt
gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits
het apparaat conform de instructies is gebruikt en
onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd
is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij
wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht
is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat
hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
kassabon of factuur).
Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro-
ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor,
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan
te brengen aan product, verpakking en documen-
tatie.
Afdanken & Milieu
Aan het einde van de levensduur, het apparaat af-
danken volgens de op dat moment geldende voor-
schriften en richtlijnen.
Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen
in de daarvoor bestemde containers.
Hendi B.V.
Steenoven 21
3911 TX Rhenen, The Netherlands
Tel: +31 (0)317 681 040
Email: info@hendi.eu
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5
62-023 Gądki, Poland
Tel: +48 61 6587000
Email: info@hendi.pl
Hendi Food Service Equipment GmbH
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10 0
Email: office.austria@hendi.eu
Hendi UK Ltd.
Central Barn, Hornby Road
Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom
Tel: +44 (0)333 0143200
Email: sales@hendi.co.uk
Hendi Food Service Equipment Romania Srl
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: office@hendi.ro
PKS Hendi South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: office.greece@hendi.eu
Hendi HK Ltd.
1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Email: info-hk@hendi.eu
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
- Změny a chyby v tisku a sazbě vyhrazeny.
- Zmeny, tlač a sadzby vyhradené.
- A módosítások, nyomtatási és betűszedési hibák joga fenntartva.
© 2018 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 20-03-2018

Documenttranscriptie

User manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Mode d’emploi Istruzioni per l’utente Instrucţiunile utilizatorului Руководство по эксплуатации Οδηγίες χρήσης Uživatelská příručka Návod na používanie Használati utasítások SOUS VIDE STICK Item: 224076 You should read this user manual carefully before using the appliance. Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора. Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Před použitím zařízení je nutné si tuto uživatelskou příručku pečlivě přečíst. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil . Pred použitím spotrebiča by ste si mali dôkladne prečítať tento návod. Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a használati utasításokat 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή. Uchovejte tuto příručku spolu se spotřebičem. Tento návod uchovávajte so spotrebičom. Ezeket az utasításokat tartsa a készülék mellett. For indoor use only. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Alleen voor gebruik binnenshuis. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Pour l’usage à l’intérieur seulement. Destinato solo all’uso domestico. Doar pentru uz la interior. Использовать только в помещениях. Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. Pouze pro vnitřní použití. Len na použitie v interiéri. Kizárólag beltéri használatra. Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door. Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben. • Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor commerciële doeleinden en mag niet worden gebruikt voor huishoudelijk gebruik. • Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en verkeerd gebruik. • Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren. • Probeer  nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. • Steek  geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat. • Raak  de stekker niet met natte of vochtige handen aan. • Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel. • Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel. • Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water. • Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen. • Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer. • Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of kan struikelen over het netsnoer. • Houd  het apparaat in de gaten tijdens gebruik. • Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op de voedingsbron. • Schakel  het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. •D  raag het apparaat nooit aan het netsnoer. • Gebruik  geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat. • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is 21 NL vermeld op het typeplaatje. • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet. • Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mogelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis. • Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen. • Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. NL SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en het koken van voedsel verpakt in vacuümzakken bij een nauwkeurig gecontroleerde temperatuur. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat en lichamelijk letsel. • Gebruik dit apparaat niet voor het bereiden van voedselproducten of verwarmingsstoffen die ontvlambaar, gevaarlijk of anderszins onveilig zijn. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze handleiding. •  L ET OP! Heet oppervlak! De temperatuur van het oppervlak is heet tijdens gebruik. Houd de handgreep of het bovenste deel van het apparaat vast. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieve of ontvlambare materialen, creditcards, magnetische schijven of radio’s. • Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden in combinatie met een externe timer of apart systeem voor gebruik op afstand. • Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen en open vuur. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieve of ontvlambare materialen, creditcards, magnetische schijven of radio’s. • Het apparaat moet verticaal op de container worden gemonteerd. • Plaats het voedsel tijdens gebruik in de watercontainer, zorg ervoor dat het waterniveau tussen het laagst toegestane waterniveau “MIN” en het hoogst toegestane waterniveau “MAX” blijft om schade aan het apparaat te voorkomen. • Er mag alleen water worden verwarmd met dit apparaat. Andere vloeistoffen kunnen het apparaat beschadigen. Gebruik het apparaat niet als er geen water in de container zit. • Dek het apparaat tijdens gebruik nooit af met folie, doeken, etc. 22 • Controleer de watertemperatuur met behulp van de temperatuurweergave. Raak het water niet aan. • Gebruik geen hard keukengerei om op het oppervlak van de verwarmingsplaat te slaan. Gebruik geen waterstralen of stoomreiniger en spoel niet rechtstreeks af met water, omdat de onderdelen van het apparaat nat kunnen worden en dit kan leiden tot elektrische schokken. •N  iet reinigen of opbergen tenzij het apparaat volledig is afgekoeld. Installatie met aarding Dit apparaat is geclassificeerd als beschermingsklasse I en moet worden aangesloten op een aansluiting met aarde. Aarding verlaagt de kans op elektrische schokken doordat elektrische stroom via een ontsnappingsdraad kan weglopen. Dit apSous-vide koken “Sous-vide” is een precieze kooktechniek waarmee voedsel gedurende een langere periode met een lagere temperatuur wordt bereid. De essentie van paraat is uitgerust met een snoer met een aardedraad en een geaarde stekker. De stekker moet in een stopcontact worden gestoken dat juist is geïnstalleerd en geaard. voedsel wordt behouden en voedsel wordt perfect bereid. Ook groenten kunnen hun voedingswaarde behouden. NL 23 Belangrijkste onderdelen van het apparaat Verstelbaar scharnier Bedienpaneel Netsnoer Klem Verwarmingselement Schroef NL A). De iVide circulator bestaat uit een verwarmingselement, een schroef en een bedieningspaneel met LCD. Het apparaat stelt de gebruiker in staat om hittebestendige containers van verschillende vorm en grootte te gebruiken voor de bereiding van het waterbad. • Verwarmingselement: Het element zit in de roestvrijstalen behuizing om voldoende bescherming en veiligheid te garanderen. Het kan temperaturen tot 90 °C bereiken. • Schroef: De schroef draait tijdens gebruik, circuleert water rond de zakken met voedsel en zorgt 24 zo voor een gelijkmatige temperatuurverdeling. • Bedieningspaneel: Het bedieningspaneel werkt onafhankelijk van de iVide-app en stelt de gebruiker in staat om de temperatuur en tijd in te stellen met het touchpaneel. • Verstelbare scharnier: Het bedieningspaneel kan worden gedraaid voor eenvoudige bereikbaarheid en opslag. • Klem: zit in de hittebestendige kunststof behuizing. De klem houdt de sous-vide-eenheid in de circulator in een verticale positie. Zakken gevuld met voedsel worden gekookt in water. B). Bedieningspaneel Temperatuur weergave Tijd weergave Aan / uit Wi-Fi Instellingen +/- tijd / temperatuur Knop Functie Start/Stop Druk een keer om het apparaat in te schakelen, druk nogmaals om het apparaat uit te schakelen. Houd 3 seconden ingedrukt om te schakelen tussen °C en °F. Druk tijdens het selecteren van de temperatuur en kooktijd op Start/Stop om het apparaat te starten. OPMERKING: de temperatuurweergave knippert tot de ingestelde temperatuur is bereikt. Als de ingestelde temperatuur is bereikt, stopt de weergave met knipperen en wordt het alarm geactiveerd. Instellingen De instellingenknop knippert als het apparaat is ingeschakeld. Door een keer op het display te drukken, kunt u in de volgende volgorde schakelen tussen de functies: Instellen temperatuur – Instellen uren – Instellen minuten WiFi Gebruik deze knop om verbinding te maken met een mobile apparaat via de iVide-app. + /- Gebruik deze knop om de temperatuur en tijdinstelling te verhogen of verlagen nadat u de juiste functie heeft geselecteerd. Voorbereidingen voor het eerste gebruik • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Controleer of het apparaat onbeschadigd is. Gebruik het apparaat NIET in geval van een onvolledige levering of schade en neem contact op met de leverancier (Zie == > Garantie). • Reinig het apparaat voor gebruik (Zie ==> Reiniging en onderhoud). • Zorg ervoor dat het apparaat volledig droog is. • Bevestig het apparaat stevig aan de zijkant van de container. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen of ontvlambare voorwerpen. Opmerking: Vanwege fabricageresten kan het apparaat een licht geur afgeven tijdens de eerste paar gebruikscycli. Dit is normaal en duidt niet op een defect of gevaar. 25 NL De circulator bedienen via de app A). De iVide cooker-app downloaden Als u de iVide Cooker-app nog niet heeft gedownload, dan kunt u deze downloaden uit de Apple Store (IOS) of Google Play (Android). De app is compatibel met IOS versie 9.3.5 en hoger en met Android versie 4.3 en hoger. Opmerking: Neem contact op met de fabrikant van uw mobiele telefoon of apparaat indien u vragen heeft over het downloaden van de app. B). Zes stappen om de iVide cooker-app te configureren Het installeren van iVide is, in tegenstelling tot onvergetelijke ervaring moet zijn. De app is comsommige andere apps, erg snel. IVide maakt direct patibel met de iVide circulator met WiFi. De app gebruik mogelijk en biedt de benodigde informatie maakt koken met de iVide circulator ongelofelijk precies wanneer het nodig is. We hebben een geeenvoudig. Selecteer simpelweg het voedsel, pas heel nieuwe aanpak ontwikkeld voor dit soort apde instellingen aan en druk op Start. plicaties – omdat elk moment in de keuken een C). Zes eenvoudige stappen NL 1 2 3 1. Selecteer het apparaat dat u wilt gebruiken en druk op ‘Connect’. 2. De app detecteert een verbonden WiFi-netwerk. Voer het wachtwoord in en druk op ‘Confirm’. 3. De applicatie start het zoeken naar de circulator. Druk op de WiFi-knop op de circulator tot u drie pieptonen hoort. Wacht tot het apparaat de automatische configuratie heeft voltooid. Opmerking: 1. Het Apple- en iPhone-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. De Apple Store is een servicemerk van Apple Inc. 26 4 5 6 4. Aan het einde ziet u een bericht dat bevestigt dat het apparaat klaar is om verbinding te maken. 5.  Controleer of het WiFi-lampje is gestopt met knipperen en druk daarna op de knop ‘Connect’. Als u hulp nodig heeft, lees de hints en tips op het scherm. 6. Gefeliciteerd! De circulator is zojuist geconfigureerd! Geniet van uw kookkunsten! 2. Android; Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google Inc. Bediening • Plaats de iVide circulator in een hittebestendige container die voldoende diep is om het apparaat met de klem vast te houden. • Vul de container met water en zorg ervoor dat het waterniveau tussen de MIN- en MAX-markeringen op de behuizing van het verwarmingselement staat. A) Met bedieningspaneel: 1. Gebruik de knop ‘Settings’ om ‘Temperature’ te selecteren en stel daarna de gewenste waarde in met de knoppen ‘+’ en ‘-’. 2. Druk nogmaals op de knop ‘Settings’ om het gewenste aantal uren in te stellen, opnieuw met de knoppen ‘+’ en ‘-’. 3. Druk nogmaals op de knop ‘Settings’ om het gewenste aantal minuten in te stellen, opnieuw met behulp van de knoppen ‘+’ en ‘-’. 4. Druk tijdens het selecteren van de temperatuur en kooktijd op de knop Start/Stop button om het apparaat te starten. Nadat de gewenste temperatuur is bereikt, zal het alarm inschakelen en het temperatuurlampje stopt met knipperen. Plaats de zak in het water. LET OP! Het water is heet. Opmerking: Het waterniveau stijgt nadat u vacuümzakken met voedsel in de container plaatst. Controleer het waterniveau na het plaatsen om er zeker van te zijn dat het niet stijgt tot boven de MAX-markering. • Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. Druk op de knop Start/Stop. 5. Nadat de ingestelde kooktijd is bereikt, verwijder de zak met behulp van een keukentang uit het hete water. 6.  Voltooi het kookproces door het vlees in een pan aan te braden om de smaak van gebakken vlees en een knapperige korst te krijgen. Voeg een beetje boter toe en braad het gekookte vlees kort aan beide kanten aan. 7. Nadat het kookproces is voltooid, trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het afkoelen alvorens het te reinigen. Laat het water afkoelen voordat u het weggiet om elk risico op brandwonden te voorkomen. NL B) Met behulp van de iVide-app (vervangt stappen 1 tot 3) Maak verbinding met het apparaat (als dit de selecteert automatisch de juiste temperatuur en eerste keer is dat u deze handeling uitvoert, raadkooktijd. Selecteer ‘Start cooking’. De iVide circupleeg dan de bovenstaande informatie). Selecteer lator start met het verwarmen van het water tot de het recept of gebruik de calculator en volg daaringestelde temperatuur. na de aanwijzingen op het display. De applicatie Plaats om veiligheidsredenen geen zakken met voedsel in het water voordat de ingestelde temperatuur is bereikt. Compatibiliteits disclaimer De draadloze prestaties zijn afhankelijk van de draadloze WiFi-technologie van uw apparaat, neem contact op met de fabrikant van uw apparaat. HENDI is niet aansprakelijk voor gegevensverlies of gegevenslekken als gevolg van het gebruik van deze apparaten. 27 Receptcalculator De handige tabel hieronder toont de kooktijd en temperatuurwaarden voor populaire gerechten. De iVideapp bevat meer recepten en de calculator maakt een succesvolle bereiding van verschillende gerechten mogelijk. NL Gerecht Gewicht Temperatuur [˚C] Kooktijd Biefstuk - rare 225 g 52-53 60 min Biefstuk - medium rare 225 g 55-56 50 min Biefstuk – medium 225 g 58 45 min Ossenhaas - rare 3 kg 52 6 uur Ossenhaas – medium rare 3 kg 55 5 uur 30 minuten Ossenhaas – medium 3 kg 58 5 uur Spareribs 2 kg 58 60 uur Kippenborst 225 g 62 1 uur 30 minuten Kippenpoot (met bot) 150 g 68 1 uur Varkensbacon 2 kg 62 72 uur Varkenskarbonade 350 g 63 1 uur 45 minuten Gepocheerd ei n/a 63 45 minuten Babyworteltjes n/a 75 1 uur 30 minuten Asperges n/a 85 15 minuten Opmerking: Deze tabel dient alleen ter referentie. De waarden kunnen variëren, afhankelijk van het gebruikte voedsel. Reiniging en onderhoud Let op: Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen alvorens het te reinigen en op te bergen. Reiniging • Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. • Reinig het afgekoelde buitenoppervlak met een licht bevochtigde doek of spons en een milde zeepoplossing. Onderhoud • Alle onderhoudswerkzaamheden aan de interne onderdelen moeten worden uitgevoerd door erkOpslag • Zorg er voordat u het apparaat opbergt altijd voor dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact is getrokken en dat het apparaat volledig is afgekoeld. 28 • Gebruik nooit schurende sponsjes of reinigingsmiddelen, staalwol of metalen hulpmiddelen om de onderdelen aan de binnen- of buitenkant van het apparaat te reinigen. end onderhoudspersoneel. In geval van twijfel, neem contact op met de klantenservice. • Berg het apparaat op een koele, schone en droge plek op en zorg ervoor dat het deksel is gesloten en vastgezet met de klem. Problemen oplossen Als het apparaat niet naar behoren functioneert, raadpleeg dan de onderstaande tabel voor een oplossing. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neem contact op met de leverancier/dienstverlener. Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het apparaat schakelt niet in. - Stekker is niet juist aangesloten op het stopcontact - De AAN/UIT-knop is niet ingedrukt. - Controleer nogmaals en zorg ervoor dat de stekker juist is aangesloten op het stopcontact. -D  ruk op de AAN/UIT-knop om het apparaat in te schakelen. De foutcode: “E5” wordt getoond op het display. Het water is gezakt tot onder de MIN-markering. Zorg ervoor dat het waterniveau tussen de MAX- en MIN-markeringen staat tijdens gebruik. De foutcode: “E2” wordt getoond op het display. De digitale thermostaat is defect Neem contact op met de leverancier. Technische specificaties Artikel: Bedrijfsspanning & frequentie: Nominaal ingangsvermogen: Beschermingsklasse: Beschermingsklasse waterdichtheid: Temperatuurbereik: 224076 220 – 240V~ 50Hz 800W Klasse I IPX7 25°C ~ 90°C Opmerking: Technische specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het apparaat conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat Afdanken & Milieu Aan het einde van de levensduur, het apparaat afdanken volgens de op dat moment geldende voorschriften en richtlijnen. hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon of factuur). Gezien ons streven naar voortdurende verdere productontwikkeling behouden wij ons het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product, verpakking en documentatie. Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers. 29 NL Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: +31 (0)317 681 040 Tel: +40 268 320330 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Polska Sp. z o.o. PKS Hendi South East Europe SA ul. Magazynowa 5 5 Metsovou Str. 62-023 Gądki, Poland 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: +48 61 6587000 Tel: +30 210 4839700 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Food Service Equipment GmbH Hendi HK Ltd. Gewerbegebiet Ehring 15 1208, 12/F Exchange Tower 5112 Lamprechtshausen, Austria 33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel: +43 (0) 6274 200 10 0 Tel: +852 2154 2618 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi UK Ltd. Find Hendi on internet: Central Barn, Hornby Road www.hendi.eu Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment Tel: +44 (0)333 0143200 www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v. Email: [email protected] www.youtube.com/HendiEquipment - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Drepturi  rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. -И  зменения, печати и верстки ошибки защищены. - Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. -Μ  ε επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji. - Změny a chyby v tisku a sazbě vyhrazeny. - Variations et fautes d’impression réservés. - Zmeny, tlač a sadzby vyhradené. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - A módosítások, nyomtatási és betűszedési hibák joga fenntartva. © 2018 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 20-03-2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Hendi 224076 Handleiding

Type
Handleiding