UNA 9

Graef UNA 9 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Graef UNA 9 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Allessnijder UNA 9
60
NL
Voorwoord
Geachte klant,
u hebt met de koop van deze al-
lessnijder UNA 9 een goede keus
gemaakt. U hebt een erkend kwa-
liteitsproduct gekocht.
Wij danken u voor uw aankoop en
wensen u veel plezier met uw alless-
nijder.
Infromatie met betrek-
king tot deze gebruik-
saanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is onder-
deel van de allessnijder (hierna als
apparaat aangeduid) en biedt belan-
grijke opmerkingen voor de ingebru-
ikname, de veiligheid, het doelmatig
gebruik en het onderhoud van het
apparaat.
De gebruiksaanwijzing moet voort-
durend ter beschikking staan bij het
apparaat. Deze dient door iedere
persoon te worden gelezen en te
worden toegepast, die te maken
heeft met de
ingebruikname,
bediening en
reiniging
van het apparaat.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing
goed en overhandig deze aan een
eventuele volgende bezitter samen
met het apparaat.
Deze gebruiksaanwijzing kan event.
niet ieder denkbaar gebruik in acht
nemen. Voor verdere informatie of
in geval van problemen, die in deze
gebruiksaanwijzing niet of niet uit-
voerig genoeg worden behandeld,
kunt u zich in verbinding zetten met
de Greaf-klantenservice of met uw
vakhandel.
Waarschuwingen
In de onderhavige gebruiksaanwij-
zing worden de volgende waarschu-
wingen en signaalwoorden gebru-
ikt:
WAARSCHUWING
Dit duidt op een mogelijke gevaar-
lijke situatie. Bij het niet in acht
nemen van deze waarschuwingen
kan zwaar letsel het gevolg zijn of
bij het niet in acht nemen kan het
zelfs tot de dood leiden.
WEES VOORZICHTIG
Dit duidt op een mogelijke ge-
vaarlijke situatie. Bij het niet in
acht nemen van deze waarschu-
wing kan dit tot materiële schade
leiden.
Belangrijk!
Dit kenmerkt gebruikstips en an-
dere bijzonder belangrijke infor-
matie!
Doelmatig gebruik
Dit apparaat is niet geschikt voor
commercieel gebruik.
Dit apparaat is bedoeld, om in het
huishouden of in dergelijke situaties
Allessnijder UNA 9
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG
61
NL
te worden gebruikt, zoals bijvoorbe-
eld:
in de medewerkerkeuken van
winkels en bureaus
bij agragrische bedrijven
door gasten in hotels, motels en
andere wooninrichtingen
in ontbijtpensions
U kunt met het apparaat brood,
ham, worst, kaas, fruit, groente etc.
snijden.
Snijd in geen geval harde voorwer-
pen zoals bijvoorbeeld bevroren le-
vensmiddelen, botten, hout, plaat of
soortgelijke.
Een ander of een verder voerend ge-
bruik geldt als niet doelmatig.
Belangrijk!
Gebruik alleen voor het huis-
houdelijk gebruik!
VOORZICHTIG
Gevaar door niet doelmatig
gebruik!
Het apparaat kan gevaren herber-
gen bij niet doemlatig gebruik en/
of andersoortig gebruik.
Het apparaat uitsluitend doel-
matig gebruiken.
De in deze gebruiksaanwij-
zing beschreven werkwijzen
opvolgen.
Garantieaanspraken die voortvloei-
en uit niet doelmatig gebruik wor-
den niet aanvaard.
Het risico ligt uitsluitend bij de ge-
bruiker.
Beperking van de aanspra-
kelijkheid
Alle in deze gebruiksaanwijzing op-
gesomde technische informatie, ge-
gevens en instructies voor de instal-
latie, het gebruik en het onderhoud
zijn conform de laatste stand bij het
ter perse gaan en zijn met inachtne-
ming van onze huidige ervaringen
en inzichten en naar beste geweten.
Er kunnen geen aanspraken aan de
aangaven, afbeeldingen en beschri-
jvingen in deze gebruiksaanwijzing
worden afgeleid.
De fabrikant is niet aansprakelijk
voor schade als gevolg van:
Het niet in acht nemen van de ge-
bruiksaanwijzing
Niet-doelmatig gebruik
Onvakkundige reparaties
Technische veranderingen
Gebruik van niet toegestane re-
serve-onderdelen
Vertalingen worden naar beste weten
uitgevoerd. Wij zijn niet aansprakeli-
jk voor vertaalfouten. Alleen de oor-
spronkelijke Duitse tekst is bindend.
Klantenservice
Mocht uw Graef-apparaat een de-
fect hebben, kunt u contact opne-
men met uw speciaalzaak of met de
Graef-klantenservice.
Allessnijder UNA 9
62
NL
Gebr. Graef GmbH & Co. KG
Klantenservice
Donnerfeld 6
59757 Arnsberg
Tel: +49 (0)2932-9703-677
Fax: +49 (0)2932-9703-90
E-mail: service@graef.de
Veiligheid
Dit hoofdstuk bevat belangrijke vei-
ligheidsinstructies voor de omgang
met het apparaat.
Dit apparaat is conform de verplich-
te veiligheidsbepalingen. Een ondo-
elmatig gebruik kan echter tot per-
soonlijk letsel en materiële schade
leiden.
Gevaar door elektrische
stroom
WEES VOORZICHTIG
Levensgevaar door elektrische
stroom!
In geval van contact met onder
stroom staande leidingen en com-
ponenten bestaat levensgevaar!
Neem de volgende veiligheidsin-
structies in acht om een gevaar
door elektrische stroom te voor-
komen:
Gebruik het apparaat niet,
wanneer de stroomkabel of de
stekker beschadigd is.
Gebruik het apparaat niet,
wanneer het nat werd gerei-
nigd.
WEES VOORZICHTIG
Laat voor een verder gebruik
van het apparaat een nieuw
stroomkabel alleen door de
fabrikant of zijn klantenservice
of een soortgelijk gekwali-
ceerde persoon vervangen, om
gevaren te voorkomen.
Open in geen geval de be-
huizing van het apparaat.
Wanneer stroomgeleidende
aansluitingen aangeraakt en
de elektrische en mechanische
bouw worden veranderd, be-
staat gevaar op een elektrische
schok.
Raak nooit onder stroom staan-
de onderdelen aan. Dit kan tot
een elektrische schok of zelfs
tot de dood leiden.
Fundamentele veiligheids-
instructies
Neem voor een veilig gebruik van
het apparaat de volgende veilig-
heidsinstructies in acht:
Controleeer het apparaat voor het
gebruik op zichtbare beschadigin-
gen van de behuizing, de kabel en
stekker. Neem geen beschadigd
apparaat in gebruik.
In geval van een beschadigd kabel
van het apparaat mag deze alleen
door de fabrikant of zijn klanten-
service of een soortgelijk gekwa-
liceerde persoon worden vervan-
gen, om gevaren te voorkomen.
Reparaties mogen alleen door
een deskundige of door de Graef-
klantenservice worden uitgevoerd.
Allessnijder UNA 9
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG
63
NL
Door ondeskundige reparaties
kunnen grote gevaren voor de ge-
bruiker ontstaan. Bovendien komt
de garantie te vervallen.
Een reparatie van het apparaat ge-
durende de garantieperiode mag
alleen door de Graef-klantenser-
vice worden uitgevoerd, anders
bestaat er geen garantie meer
voor latere beschadigingen.
Defecte componenten mogen al-
leen door originele reserve-onder-
delen worden vervangen. Alleen
bij deze onderdelen is gegarande-
erd, dat deze aan de veiligheidsei-
sen voldoen.
Dit apparaat mag niet door perso-
nen (onder andere kinderen) met
een beperkte fysiek, sensorisch of
mentaal vermogen of zonder erva-
ring en/of zonder kennis worden
gebruikt, tenzij zij onder toezicht
staan van een voor hun veiligheid
verantwoordelijke persoon of als
zij voorafgaand aan het gebruik
instructies hebben ontvangen over
hoe het apparaat gebruikt dient te
worden.
Kinderen dienen altijd onder toe-
zicht te staan, om er voor te zor-
gen, dat zij niet met het apparaat
spelen.
Trek de kabel altijd met behulp
van de stekker uit het stopcontact,
trek nooit aan de kabel zelf.
Bedien het apparaat nooit met
natte handen.
Dit apparaat dient met slede en
restenhouder te worden gebruikt,
tenzij de grootte en de vorm van
het te snijden eten het gebruik van
de afvalhouder niet toestaat.
Wanneer het apparaat niet wordt
gebruikt de instelknop met de
klok mee over het nulpunt tot aan
de aanslag draaien, zodat de aans-
lagplaat de messnede bedekt.
Verwijder het mes voor iedere rei-
niging.
Ingebruikname
Veiligheidsinstructies
WEES VOORZICHTIG
Bij de ingebruikname van het
apparaat kunnen zich persoon-
lijk letsel en materiële schade
voordoen.
Neem de volgende veiligheidsin-
structies in acht om gevaren te
voorkomen:
Verpakkingsmaterialen mogen
niet worden gebruikt om mee
te spelen. Er bestaat verstik-
kingsgevaar.
Belangrijk!
Controleer of de levering com-
pleet is en of er sprake is van
zichtbare beschadigingen.
Meld een onvolledige levering
of beschadigingen als gevolg
van een beschadigde verpak-
king of door transport aan de
vervoerder en de leverancier.
Uitpakken
Voor het uitpakken van het apparaat
gaat u als volgt te werk:
Haal het apparaat uit de doos.
Verwijder alle onderdelen van de
Allessnijder UNA 9
64
NL
verpakking.
Verwijder eventuele stickers van
het apparaat (verwijder echter
niet het typeplaatje).
Verwijdering van de
verpakking
De verpakking beschermt het ap-
paraat tegen beschadigingen tijdens
het transport. De verpakkingsmate-
rialen zijn uitgekozen vanwege hun
milieuvriendelijke en verwijderings-
technische eigenschappen en kun-
nen hierdoor ook worden gerecyc-
led.
Het recyclen van de verpakking in
de materiaalkringloop spaart grond-
stoffen en vermindert de hoeveel-
heid afval. Verwijder niet meer be-
nodigde verpakkingsmaterialen op
verzamelplaatsen voor het recycle-
principe »Grüner Punkt«.
Belangrijk!
Bewaar indien mogelijk de
originele verpakking tijdens de
garantieperiode van het ap-
paraat, om het apparaat in een
geval van garantie fatsoenlijk
te kunnen verpakken.
Eisen aan de plaats van
opstelling
Voor een veilig en foutloos gebruik
van het apparaat dient de plaats van
opstelling aan de volgende eisen te
voldoen:
Het apparaat moet op een vas-
te, vlakke, horizontale en slipvas-
te ondergrond met voldoende
draagkracht worden geplaatst.
Kies de plaats van opstelling zo,
dat kinderen niet aan het scherpe
mes van het apparaat kunnen ko-
men.
Elektrische aansluiting
Voor een veilig en foutloos gebruik
van het apparaat dient men bij de
elektrische aansluiting de volgende
opmerkingen in acht te nemen:
Vergelijk voor het aansluiten van
het apparaat de aansluitwaardes
(spanning en frequentie) op het
typeplaatje en het stroomnet.
Deze gegevens dienen overeen
te komen, zodat geen beschadi-
gingen aan het apparaat kunnen
ontstaan. In geval van twijfel kunt
u een electricien vragen.
Controleer dat de kabel onbe-
schadigd is en niet boven hete
oppervlakken of scherpe randen
wordt geplaatst.
De kabel mag niet onder spanning
staan.
De elektrische veiligheid van het
apparaat is alleen dan gewaar-
borgd, als het aan een volgens
voorschriften geïnstalleerd geaard
stopcontact wordt aangesloten.
De gebruik via een niet geaard
stopcontact is verboden. Laat in
geval van twijfel uw elektrische in-
stallatie door een electricien cont-
roleren. De fabrikant is niet aan-
sprakelijk voor beschadigingen,
die door een niet voorhanden of
onderbroken aarding wordt ver-
oorzaakt.
Allessnijder UNA 9
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG
65
NL
Opbouw en functie
Compleet overzicht
Technische gegevens
Afmetingen (l x b x h) 470 x 280 x 300 mm
Gewicht ca. 4,5 kg
Snijdikte 0 - 15 mm
Snijhoogte 132 mm
Snijlengte 220 mm
Voedingsspanning 230 Volt
Vermogen 45 Watt
Top-snijvermogen tot max. 170 Watt
1) Mesafdekplaat
2) Snijmes
3) Geometrisch handwiel
voor het instellen van de
snijdikte
4) Standvoeten
5) Momentschakelaar
6) Voortdurende schakelaar
7) Restenhouder
8) Slede
4
1
3
2
4
5
6
8
7
Allessnijder UNA 9
66
NL
Reserve-onderdelen
Voor dit apparaat zijn de volgende
reserve-onderdelen leverbaar:
ø 170 mm reserve-mes
Reserve-restenhouder
Messenslijper D-1000
Neem contact op met de klantenser-
vice, wanneer u reserve-onderdelen
voor uw apparaat nodig hebt.
Bediening en gebruik
In dit hoofdstuk ontvangt u belan-
grijke instructies voor de bediening
van het apparaat.
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Neem de volgende veiligheidsin-
structies in acht om gevaren en
materiële schade te voorkomen:
Raak nooit de snede van het
mes met uw vingers aan. Deze
is erg scherp en kan zwaar
letsel veroorzaken.
Bronnen van gevaar
WAARSCHUWING
Het draaiende mes kan lichaams-
delen afsnijden. Hierbij zijn uw vin-
gers, in het bijzonder de duimen,
betroffen. Pak daarom niet in de
ruimte tussen de aanslagplaat en
de houder voor het snijgoed, zo-
lang de aanslagplaat niet volledig
is gesloten, dat betekent onder
„0“ staat.
Voor de eerste ingebruik-
name
Reinig het apparaat zoals beschre-
ven onder „Reiniging“.
Snijden met de moment-
schakelaar
Zwenk de voeten van de machine
tot aan de eindaanslag.
Plaats de duimbescherming in de
horizontale positie door op de
drukknop te drukken.
Druk de schuif aan de onderkant
van de slede samen en klap de
schuif om.
Plaats het snijgoed op de slede.
Allessnijder UNA 9
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG
67
NL
Stel de gewenste snijdikte in door
aan het handwiel te draaien.
Snijgoed lichtjes tegen de aans-
lagplaat drukken en de slede geli-
jkmatig tegen het mes leiden.
Druk op de momentschakelaar
MOMENT-
SCHALTER
Na het afronden van het snijpro-
ces laat u de momentschakelaar
weer los.
Klap de slede weer om.
Druk op de drukknop zijdelings
van de duimbescherming en haal
deze over.
Druk de schuif aan de onderkant
van de slede en klap deze omh-
oog.
Snijden met de voortduren-
de schakelaar
Gebruik de voortdurende scha-
kelaar voor het snijden van grotere
hoeveelheden.
Werkwijze zoals bij het snijden
met „Momentschakelaar“, alleen
drukt u niet op de „Momentscha-
kelaar“, maar op de „Voortdu-
rende schakelaar“.
Dauerschalter
Laat de motor na voortdurend
gebruik gedurende ca. 5 minuten
afkoelen.
Na beëindiging van het snijproces
schakelt u het apparaat weer uit.
AUS/OFF
Allessnijder UNA 9
68
NL
Belangrijk!
Zacht snijgoed (bijv. kaas of
ham) kan het beste worden
gesneden als het gekoeld is.
Zacht snijgoed kan beter wor-
den gesneden, wanneer u het
langzamer naar voren schuift.
Bij het snijden van komkom-
mers of wortels is het handig,
wanneer deze van tevoren op
dezelfde lengte snijdt en dan
met de restenhouder toevoert.
Restenhouder
Zodra het snijgoed korter is als 10
cm en zodoende niet meer goed kan
worden vastgehouden, dient de res-
tenhouder te worden gebruikt.
Plaats de resten of het kleinere
snijgoed op de slede.
Plaats de restenhouder op de ach-
terkant van de slede en plaats de
restenhouder tegen het snijgoed.
Ga te werk zoals beschreven on-
der „Snijden“.
Belangrijk!
De restenhouder maakt het
mogelijk, kleiner snijgoed zoals
bijv. champignons of tomaten
te snijden.
Het apparaat mag niet zon-
der de restenhouder worden
gebruikt, tenzij de grootte en
de vorm van het snijgoed het
gebruik hiervan onmogelijk
maakt.
Reiniging en verzor-
ging
In dit hoofdstuk ontvangt u belan-
grijke instructies voor de reiniging
en het onderhoud van het apparaat.
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Neem de volgende veiligheidsins-
tructies in acht, voordat u met de
reiniging van het apparaat begint:
Zorg ervoor, dat het apparaat
uitgeschakeld is en niet aan het
stroomnet is aangesloten.
Controleer, of de aanslag is
aangesloten (messnede afge-
dekt).
Gebruik geen aggresieve of
schurende reinigingsmideelen
en geen oplosmiddelen.
Kras hardnekkige vervuiling niet
met harde voorwerpen weg.
Het apparaat niet in water
afspoelen of onderdompelen.
Reiniging
Reinig de buitenkant van het ap-
paraat met een zachte, vochtige
doek. Bij sterke vervuiling kan een
midl reinigingsmiddel worden ge-
bruikt.
Verwijdering van het mes
Verwijder het mes voor iedere reini-
ging van het apparaat. Behandel het
met zeer zorgvuldig.
Allessnijder UNA 9
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG
69
NL
WAARSCHUWING
WEES VOORZICHTIG scherp
mes.
Trek de slede helemaal naar u toe.
Verwijder de mesafdekplaat.
Haal het mes eruit, door de schro-
ef van het mes met de klok mee
te draaien.
90 °
Reinig de binnenkant van het mes
met een vochtige doek.
Glijring en tandwiel aan de bin-
nenkant van het mes na het reini-
gen met vaseline insmeren.
90 °
Plaatsen van het mes en de me-
safdekplaat gebeurt in de omge-
keerde volgorde.
Slede
Om de slede beter te kunnen reini-
gen, kan deze van de machine wor-
den verwijderd.
Druk de vergrendeling van de
slede aan de voorkant (beneden)
van de slede.
Houd deze ingedrukt en trek de
slede naar achteren weg (naar uw
lichaam toe).
Reinig de slede met een vochtig
doekje of onder stromend water.
Reinig de looprol met een voch-
tige doek.
Houd de vergrendeling van de
slede ingedrukt en schuif de slede
op de sledegeleiding naar voren.
Doe alstublieft een keer per ma-
and een druppeltje harsvrije olie
of vaseline op de sledegeleiding.
Allessnijder UNA 9
70
NL
Overtollig olie /vaseline met een
zachte katoenen doek verwijde-
ren.
Na de reiniging plaatst u de slede
weer terug.
Verwijdering
Dit product mag aan het einde van
zijn levensduur niet via het norma-
le huisvuil worden verwijderd. Het
symbool op het product en in de ge-
bruiksaanwijzing maakt u hierop at-
tent. De werkstoffen dienen volgens
hun aanduiding recyclebaar. Met de
recycling, de stoffelijke recycling of
andere vormen van recycling van
oude apparaten levert u een belan-
grijke bijdrage voor de bescherming
van het milieu. Vraag alstublieft bij
uw gemeentelijke instantie na om
de verantwoordelijke verwijderings-
plaats te vinden.
Garantie
3 jaar garantie
Wij leveren voor dit product vanaf
aankoopdatum een fabrieksgaran-
tie van 36 maanden op gebreken,
die teruggevoerd kunnen wordne
op montage- of materiaalfouten.
Uw wettelijke garantieaanspraak
volgens § 439 BGB-E blijven onaan-
getast door deze regel. Beschadigin-
gen, die door onvakkundig gebruik
of doeleinde zijn ontstaan alsook
beschadigingen, die de functie of
de waarde van het apparaat slechts
minimaal beïnvloeden, vallen niet
onder de garantie. Bovendien val-
len transportbeschadigingen, voor
zover wij hiervoor niet verantwoor-
delijk zijn, niet onder de garantie.
Voor beschadigingen, die door
een niet door ons of door een van
onze vertegenwoordigers uitgevoer-
de reparaties ontstaat, zijn wij niet
aansprakelijk. In geval van gerecht-
vaardigde reclamaties zullen wij het
defecte product of laten repareren
of vervangen door een feilloos pro-
duct, afhankelijk van wat wij voor
noodzakelijk achten.
1/104