High One HO-CR1 - 29 cm de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de High One HO-CR1 - 29 cm de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Crêpière
Bakplaat voor pannenkoeken
Crêpes-Maker
Máquina de crêpes
07/2016
935168 HO-CR1
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 14
GEBRAUCHSANLEITUNG 26
MANUAL DEL USUARIO 38
2 FR
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit HIGHONE.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
HIGHONE sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr
FR 3
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
Français
Table des matières
4 Consignes de sécurité
8 Description de l’appareil
9 Utilisation
10 Nettoyage et entretien
11 Guide de dépannage
12 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
Avant d'utiliser cet appareil,
veuillez lire attentivement
ce mode d’emploi et le
conserver afin de pouvoir le
consulter ultérieurement.
Si vous donnez cet appareil
à une autre personne,
remettez-lui aussi ce mode
d’emploi.
• Utilisez cet appareil de
la manière décrite dans ce
mode d’emploi. Le fabricant
décline toute responsabilité
en cas de mauvaise
manipulation ou d'utilisation
contraire à ce mode d’emploi.
• Le non-respect des
consignes de sécurité et
d’utilisation peut entraîner
un risque d'électrocution,
d’incendie et/ou de blessures
corporelles.
• N’utilisez pas d’accessoires
autres que ceux fournis
et recommandés par le
fabricant, car ils risqueraient
d'endommager l’appareil
et/ou de provoquer des
blessures.
• Cet appareil peut être
utilisé par des enfants de
plus de 8ans et par des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou
dénuées d’expérience ou de
connaissances, à condition
qu'ils bénéficient d’une
surveillance ou aient reçu
des instructions préalables
concernant l’utilisation de
cet appareil en toute sécurité
et les risques potentiels. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Le nettoyage et la
ATTENTION
Risque
d’étouffement!
Conservez
les matériaux
d’emballage hors de
portée des enfants.
Consignes de sécurité
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
maintenance de l'appareil
ne doivent pas être effectués
par des enfants, sauf s'ils
ont plus de 8ans et sont
surveillés.
• Conservez l’appareil et son
cordon d’alimentation hors
de portée des enfants de
moins de 8ans.
• Surveillez les enfants pour
vous assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
• Installez l’appareil sur
un emplacement stable et
résistant à la chaleur.
• N’installez pas l’appareil
près de sources de flammes
nues, telles que des bougies
allumées.
N’installez pas l’appareil:
- à des endroits où il peut
être en contact direct avec
les rayons du soleil;
- près d’appareils produisant
beaucoup de chaleur (par
exemple, des chauffages
électriques, fours,
cuisinières, etc.);
- à des endroits sujets à de
constantes vibrations;
- à des endroits exposés à
l’humidité, aux intempéries
et dans des lieux humides.
• Maintenez une distance
minimale autour de l’appareil
pour assurer une aération
suffisante.
• La prise de courant
doit demeurer aisément
accessible.
Avant tout branchement,
vérifiez:
Que l’appareil et le cordon
ne sont pas abîmés. Dans
un tel cas, n’utilisez pas
l’appareil et rapportez-le
à votre revendeur à des
fins d'inspection et de
réparation.
Que la tension indiquée
sur la plaque signalétique
de l’appareil correspond
bien à celle de votre
installation électrique.
FR6
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
Ne démontez pas l’appareil
vous-même.
Toute opération de
démontage, de réparation
ou de vérification doit être
réalisée exclusivement par
une personne qualifiée.
• Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après-vente
ou des personnes de
qualification similaire, afin
d’éviter tout danger.
• Seul le câble d’alimentation
fourni doit être utilisé avec
cet appareil.
• Le câble doit être
déconnecté de l’appareil
avant le nettoyage de ce
dernier.
• Le câble doit être sec avant
son branchement.
• Ne laissez pas le cordon
pendre au bord d’une table,
ni entrer en contact avec une
surface chaude.
• L’appareil et le cordon ne
doivent pas être immergés
dans de l’eau ou dans tout
autre liquide.
• L’appareil n’est pas destiné
à être déclenché au moyen
d’une minuterie externe ou
d'un système distinct de
commande à distance.
• La température des
surfaces accessibles peut
être élevée lorsque l’appareil
est en marche. Manipulez
l’appareil avec précaution
et évitez de toucher les
surfaces très chaudes (risque
de brûlures). Vous pouvez
utiliser des protections
comme des gants de cuisine
pour manipuler l’appareil.
Ne déplacez pas l’appareil
pendant son utilisation.
Attention surface
chaude
FR 7
Français
A
Avant d’utiliser l’appareil
• Pendant l’utilisation,
ne posez pas d'objets ou
d’ustensiles sur les surfaces
chaudes.
• Pour prolonger la durée
de vie de votre appareil,
choisissez des ustensiles
non tranchants et n’employez
pas d’ustensiles en métal.
• Utilisez l’appareil
uniquement pour faire
des crêpes. N’effectuez
pas d’autres types de
cuissons, car cela pourrait
entraîner des accidents et
des dysfonctionnements de
l’appareil.
• Votre appareil est conforme
aux normes et aux directives
en vigueur.
• Concernant les instructions
de nettoyage, merci de
vous référer au paragraphe
«Nettoyage et Entretien ».
FR8
Français
B
Aperçu de l’appareil
Déballez votre appareil. Veuillez vérifier s’il est complet et en bon état de marche. Si l’appareil
est abîmé ou présente un défaut, ne l’utilisez pas et ramenez-le chez votre revendeur ou au
service après-vente.
Placez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque d’accident si
des enfants jouent avec les emballages.
Spécifications techniques
Modèle HO-CR1 Tension 230V~ 50Hz Puissance 1250W
Contenu:
1 crêpière
1 cordon d’alimentation
Accessoires: 1 cuillère en plastique, 1 répartiteur en bois et 1 spatule en bois
1 mode d'emploi
Description de l’appareil
Poignée
Surface de cuisson
Poignée
Cordon d’alimentation
Témoin lumineux
1
2
3
4
5
Ustensiles: spatule, cuillère
répartiteur
Bouton d'alimentation/réglage
de la température
6
7
1
2
3
4
5 6
7
FR 9
Français
C
Utilisation de l’appareil
Utilisation
Avant la première utilisation de l’appareil,
nettoyez la plaque de cuisson avec un
chiffon humide.
Assurez-vous que l’appareil est éteint avant
de le brancher. Installez votre appareil sur
une surface plane et stable, loin d’appareils
produisant une forte chaleur. Branchez le
câble fourni à l’appareil, puis à l’alimentation
électrique. N’oubliez pas que le câble
d’alimentation doit demeurer aisément
accessible. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation.
Allumez votre appareil et positionnez-le
sur la température maximale. Le témoin
lumineux s’allume. Laissez-le chauffer
pendant 5minutes. Lorsque la plaque est
chaude, vous pouvez régler la température
à l'aide du bouton d'alimentation. Versez-y
un peu d’huile et étalez-la à l’aide du
répartiteur en bois. Laissez l’huile chauffer
un peu. Versez ensuite votre préparation
sur la plaque chaude. Utilisez la cuillère
fournie pour verser la préparation. Versez
une à deux cuillères (selon votre goût et
vos recettes), puis étalez la préparation
uniformément sur la plaque à l’aide du
répartiteur. Ne surchargez pas la surface de
cuisson!
Prévoyez 3 à 4minutes de cuisson de chaque
côté (selon la température et votre goût).
Pour retourner la crêpe, utilisez la spatule
en bois. N’utilisez pas vos mains, vous
risquez de vous brûler!
Utilisez toujours des ustensiles qui
n’abîmeront pas votre appareil ;
les ustensiles en bois sont les plus
recommandés pour cet appareil. N’utilisez
jamais d’ustensiles en métal ou tranchants.
À la fin de la cuisson, placez la crêpe
sur un plat à l’aide de la spatule. Vous
pouvez laisser votre appareil allumé pour
commencer immédiatement une nouvelle
cuisson.
Si vous souhaitez garnir vos crêpes, ne
le faites pas sur la plaque; garnissez-les
après les avoir posées sur un plat.
Lorsque vous avez fini vos cuissons, éteignez
l’appareil et débranchez-le complètement.
Laissez-le refroidir complètement avant
d’effectuer tout nettoyage ou entretien, ou
de le ranger.
REMARQUE
Lors des premières utilisations,
l'appareil peut émettre de la
fumée et/ou une odeur; ceci est
normal et n’affecte en rien son
fonctionnement.
Pour éviter toute surchauffe et
tout accident, il est préférable
d’avoir effectué toutes vos
préparations culinaires avant
d’allumer et d'utiliser votre
appareil.
FR10
Français
D
Informations pratiques
Suivez ces instructions pour
garder votre appareil en bon
état. Un appareil propre et
en bon état de marche offre
de meilleurs résultats de
cuisson et sa durée de vie
s'en trouve prolongée.
Nettoyage:
L’appareil doit être
complètement éteint,
débranché et refroidi, avant
de procéder à son nettoyage.
Nettoyage de l’appareil:
• Enlevez les éventuels
résidus de la surface de
cuisson avec un papier
essuie-tout.
• Nettoyez la surface de
cuisson à l'aide d'un chiffon
doux et humide.
• Essuyez la surface avec un
chiffon sec et doux.
Cet appareil ne peut pas être
nettoyé au lave-vaisselle!
Nettoyage des ustensiles:
• Utilisez une éponge imbibée
d’eau chaude savonneuse
pour nettoyer les ustensiles.
• Essuyez les ustensiles avec
un chiffon sec et doux ou du
papier essuie-tout.
Nettoyage et entretien
ATTENTION
N’utilisez pas
de produits
susceptibles
d’endommager
l’appareil (produits
abrasifs, corrosifs,
alcool, nettoyants
vapeur, chiffons
rêches, grattoirs,
etc.).
REMARQUE
Les ustensiles
passent au lave-
vaisselle.
FR 11
Français
D
Informations pratiques
Entretien:
L'entretien de l’appareil
doit être effectué par un
technicien qualifié.
Rangement:
Rangez l’appareil une fois
qu'il est complètement
refroidi.
Conservez-le de préférence
dans son emballage, dans
un endroit sec et frais, à
l’abri de l’humidité et hors de
portée des enfants.
Guide de dépannage
En cas de problèmes, le tableau ci-dessous peut vous aider.
Si ces solutions ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez rapporter l’appareil
à votre centre de service après-vente pour le faire contrôler. N'effectuez aucune réparation
ou maintenance par vous-même.
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
La crêpière ne fonctionne
pas
L’appareil n’est pas
branché ou est mal
branché
Insérez fermement la fiche de
l’appareil dans une prise de courant
Votre installation
électrique pose
problème
Faites appel à un technicien qualifié
pour qu’il contrôle votre installation
électrique
Dysfonctionnement
du fusible ou du
disjoncteur
Faites appel à un technicien qualifié
pour modifier ou remplacer le fusible
ou le disjoncteur
Le cordon est
endommagé
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service après-vente
ou des personnes de qualification
similaire, afin d’éviter tout danger.
L’appareil ne chauffe pas
correctement
La température
sélectionnée n’est pas
adaptée
Choisissez une autre température
Il existe un problème
avec la surface de
cuisson
Faites appel à un technicien qualifié
pour la faire contrôler
Le bouton d'alimentation
ne fonctionne pas ou
fonctionne mal
Le bouton
d'alimentation a connu
un dysfonctionnement
Faites appel à un technicien qualifié
pour le faire contrôler et réparer
FR12
Français
D
Informations pratiques
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Ce produit porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri local. La valorisation
des déchets contribue à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre produit, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres
applications, conformément à la directive.
Mise au rebut de votre ancien appareil
13
NOTES
FR
14 NL
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van HIGHONE
gekozen te hebben.
ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de
producten van het merk HIGHONE aan, deze staan
garant voor eenvoud in gebruik, betrouwbare
prestaties en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
tevredenstellend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
NL 15
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik van het
toestel
D
Praktische informatie
B
Overzicht van het
toestel
Nederlands
Inhoudstafel
16 Veiligheidsinstructies
20 Beschrijving van het toestel
21 Gebruik
22 Reiniging en onderhoud
23 Probleemoploshandleiding
24 Afdanken van uw oude toestel
NL16
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Gelieve deze
gebruikshandleiding
aandachtig te lezen vóór
het eerste gebruik en ze te
bewaren voor later gebruik.
Indien u dit toestel aan een
ander persoon geeft, bezorg
hem/haar dan ook deze
handleiding.
• Gebruik het toestel zoals
beschreven wordt in deze
handleiding. De fabrikant ziet
af van alle aansprakelijkheid
bij een verkeerde bediening
of gebruik dat afwijkt van dat
in de handleiding.
• Het niet naleven
van de veiligheids- en
gebruiksinstructies
kan leiden tot risico op
elektrocutie, brand en/of
lichamelijke letsels.
• Gebruik geen ander
toebehoren dan degene die
aanbevolen worden door
de fabrikant; ze kunnen het
toestel beschadigen en/of
verwondingen veroorzaken.
• Dit toestel mag gebruikt
worden door kinderen vanaf
8 jaar en door personen met
beperkte fysieke, zintuiglijke
of mentale capaciteiten, of
met een beperkte ervaring
of kennis, wanneer deze
personen begeleid worden
of eerst instructies gekregen
hebben betreffende het
veilige gebruik van dit toestel
en wanneer ze de mogelijke
gevaren begrijpen. Kinderen
mogen niet spelen met het
toestel.
• De reiniging en het
onderhoud mogen niet
uitgevoerd worden door
kinderen, tenzij ze ouder
zijn dan 8 jaar en begeleid
worden.
OPGELET
Risico
op verstikking!
Houd de verpakking-
smaterialen buiten
het bereik van kin-
deren.
Veiligheidsinstructies
NL 17
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
• Houd het toestel en het
snoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
• Houd uw kinderen steeds
in de gaten, zodat ze niet met
het toestel spelen.
• Installeer het toestel op een
stabiele plaats en beschut
tegen de warmte.
• Installeer het toestel niet in
de buurt van open vlammen,
zoals brandende kaarsen.
Installeer het toestel niet:
- op plaatsen waar het
rechtstreeks in contact kan
komen met zonnestralen;
- Vlakbij toestellen die
veel warmte produceren
(bijvoorbeeld elektrische
verwarmingen, ovens,
kookvuren, enz.);
- op plaatsen die onderhevig
zijn aan voortdurende
trillingen;
- op plaatsen die
blootgesteld worden aan
vochtigheid of slechte
weersomstandigheden en op
natte plaatsen.
• Respecteer een minimale
vrije afstand rond het toestel
met het oog op voldoende
verluchting.
• Het stopcontact dient
steeds vlot toegankelijk te
zijn.
Alvorens u de stekker in
het stopcontact steekt,
dient u te controleren:
Of het toestel en het
snoer niet beschadigd zijn.
Indien ze toch beschadigd
zijn, mag u het toestel niet
gebruiken en dient u het
terug te brengen naar uw
verkoper voor controle en
herstel.
Of de spanning, die
aangeduid wordt op het
kenplaatje, wel degelijk
overeenkomt met die van
uw elektrische installatie.
NL18
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Demonteer het toestel
niet zelf.
Elke ingreep voor de
demontage, het herstel of
de controle van het toestel
mag uitsluitend gebeuren
door een bevoegd persoon.
• Indien het voedingssnoer
beschadigd is, dient het
vervangen te worden door de
fabrikant, de klantendienst of
een gelijkaardige bevoegde
persoon om elk risico uit te
sluiten.
• Gebruik enkel de kabel die
bij dit toestel geleverd werd.
• De kabel moet van het
toestel losgekoppeld zijn
alvorens het te reinigen.
• De kabel dient droog te
zijn alvorens hij aangesloten
wordt.
•Laat het snoer niet over de
rand van een tafel hangen,
noch in contact komen met
een heet oppervlak.
• Het toestel en de kabel
mogen niet ondergedompeld
worden in water of in eender
welke andere vloeistof.
• Het toestel is niet
bestemd om via een externe
timer of een afzonderlijk
bedieningssysteem van op
afstand ingeschakeld te
worden.
• De temperatuur van de
toegankelijke oppervlakken
kan hoog zijn wanneer
het toestel in werking is.
Behandel het toestel met
zorg en vermijd de erg hete
oppervlakken aan te raken
(risico op brandwonden). U
kunt beschermingsmiddelen
zoals ovenwanten gebruiken
om het toestel te bedienen.
Verplaats het toestel niet
wanneer u het gebruikt.
Opgelet warm
oppervlak
• Plaats tijdens het gebruik
geen voorwerpen of gerei op
de warme oppervlakken.
• Om uw toestel zo lang
mogelijk te laten meegaan,
gebruikt u geen scherp
keukengerei en geen metalen
keukengerei.
NL 19
Nederlands
A
Alvorens het toestel te gebruiken
• Gebruik het toestel
enkel om pannenkoeken te
maken. Maak geen andere
bereidingen in het toestel,
aangezien dit tot ongelukken
en storingen aan het toestel
zou kunnen leiden.
• Uw toestel beantwoordt
aan de van kracht zijnde
normen en richtlijnen.
Wat de
schoonmaakinstructies
betreft, dient u paragraaf
‘ONDERHOUD EN REINIGING'
door te nemen.
NL20
Nederlands
B
Overzicht van het toestel
Haal het toestel uit de verpakking. Controleer of het volledig is en goed werkt. Indien het
toestel beschadigd is of een gebrek vertoont, gebruik het dan niet en breng het naar uw
verkoper of naar de dienst na verkoop.
Houd alle verpakkingen buiten het bereik van kinderen. Er bestaat een risico op ongeval
indien kinderen met de verpakking spelen.
Technische specificaties
Model HO-CR1 Spanning 230V~ 50Hz Vermogen 1.250W
Inhoud:
1 bakplaat voor pannenkoeken
1 voedingssnoer
Toebehoren: 1 plastic lepel, 1 houten verdeler en 1 houten spatel
1 gebruikshandleiding
Beschrijving van het toestel
Handvat
Kookoppervlak
Handvat
Voedingssnoer
Controlelampje
1
2
3
4
5
Gebruiksvoorwerpen: spatel, lepel
verdeler
Voedingsknop/Afstelknop
voor de temperatuur
6
7
1
2
3
4
5 6
7
NL 21
Nederlands
C
Gebruik van het toestel
Gebruik
Reinig de kookplaat voor het eerste gebruik
met een vochtige doek.
Controleer of de schakelaar van het toestel
op OFF staat vooraleer de stekker in het
stopcontact te steken. Installeer uw toestel
op een vlakke en stabiele ondergrond, ver
van toestellen die veel warmte produceren.
Sluit de kabel die bij het toestel geleverd
wordt aan op het toestel en daarna op de
elektrische stroom. Vergeet niet dat het
voedingssnoer steeds toegankelijk dient te
zijn. Trek niet aan het voedingssnoer.
Zet uw toestel aan en stel de maximale
temperatuur in Het verklikkerlicht gaat
branden. Laat het toestel gedurende 5
minuten opwarmen Wanneer de plaat
heet is, kan u de temperatuur instellen
met behulp van de voedingsknop. Giet een
beetje olie op de plaat en verspreid ze met
behulp van de houten verdeler. Laat de
olie een beetje opwarmen Giet vervolgens
uw bereiding op de hete plaat Gebruik de
meegeleverde lepel om de bereiding erop te
gieten Giet een tot twee lepels op de plaat
(afhankelijk van uw smaak en uw recepten),
en verspreid de bereiding gelijkmatig over
de plaat met behulp van de verdeler. Leg niet
te veel voedsel op de bakplaat!
Voorzie 3 tot 4 minuten kooktijd aan beide
zijden (afhankelijk van de temperatuur en
uw smaak). Gebruik de houten spatel om de
pannenkoek om te keren. Gebruik niet uw
handen omdat u dan het gevaar loopt u te
verbranden!
Gebruik geen bestek dat uw toestel zou
kunnen beschadigen; keukengerei in
hout is aangewezen wanneer u dit toestel
gebruikt. Gebruik nooit keukengerei in
metaal of messen.
Leg na het bakken de pannenkoek op een
bord met behulp van de spatel. U kan uw
toestel aan laten staan om meteen een
nieuwe pannenkoek te beginnen bakken.
Indien u uw pannenkoeken wil garneren, doe
dit dan niet op de plaat; garneer hem nadat u
hem op een bord hebt gelegd.
Wanneer u klaar bent, schakelt u het toestel
uit en trekt u de stekker uit het stopcontact.
Laat het toestel volledig afkoelen alvorens
het te reinigen, te onderhouden of weg te
bergen.
OPMERKING
Bij het eerste gebruik kan
het toestel rook en/of geur
produceren; dit is normaal en
heeft geen invloed op de werking
ervan.
Om oververhitting en ongevallen
te vermijden is het wenselijk dat
u alle voorbereidingen voor het
bereiden van voedsel getroffen
hebt vóór u het toestel aanzet.
NL22
Nederlands
D
Praktische informatie
Volg de instructies om uw
toestel in een goede staat
te houden. Een schoon en
goed werkend toestel levert
betere bakresultaten en
gaat langer mee.
Reiniging:
Voor het reinigen dient
het toestel uitgeschakeld,
losgekoppeld en afgekoeld
te zijn.
Reiniging van het toestel:
• Verwijder eventuele
restanten van de plaat met
een velletje keukenpapier.
• Reiniging het oppervlak
van de bakplaten met een
zachte en vochtige doek.
• Maak het oppervlak schoon
met een droge en zachte
doek.
Dit toestel mag niet in de
vaatwasmachine!
Keukengerei reinigen:
• Gebruik een in warm
zeephoudend water
gedrenkte spons om het
keukengerei te reinigen.
• Droog het keukengerei af
met een droge en zachte
doek of met keukenpapier.
Reiniging en onderhoud
OPGELET
Gebruik geen
producten die het
toestel zouden
kunnen beschadigen
(schurende
of bijtende
producten, alcohol,
stoomreinigers,
ruwe doeken,
schrapers...).
OPMERKING
Het keukengerei is
vaatwasserbesten-
dig.
NL 23
Nederlands
D
Praktische informatie
Onderhoud:
Het onderhoud van het
toestel dient uitgevoerd te
worden door een erkend
technicus.
Opberging:
Berg het toestel op eens het
volledig afgekoeld is.
Berg het toestel bij voorkeur
op in zijn verpakking, op een
droge plaats, beschut tegen
vocht en buiten het bereik
van kinderen.
Probleemoploshandleiding
Bij problemen kan onderstaande tabel hulp bieden.
Indien deze oplossingen het probleem niet verhelpen, dient u het toestel naar uw dienst na
verkoop te brengen om het te laten nakijken. Voer zelf geen enkele herstelling of onderhoud
uit.
PROBLEMEN
MOGELIJKE
OORZAKEN
OPLOSSINGEN
De bakplaat voor
pannenkoeken werkt niet
Het toestel is niet of
slecht aangesloten
Stop de stekker van het toestel stevig
in het stopcontact
Uw elektrische
installatie zorgt voor
problemen
Doe beroep op een gekwalificeerd
vakman om uw elektrische installatie
te laten controleren
Defect van de zekering
of de schakelaar
Doe beroep op een gekwalificeerd
vakman om de zekering of de
schakelaar te vervangen of te
wijzigen
Het snoer is
beschadigd
Indien het voedingssnoer beschadigd
is, dient het vervangen te worden door
de fabrikant, de dienst na verkoop of
een gelijkaardige bevoegde persoon
om elk risico uit te sluiten.
Het toestel werkt niet
correct
De geselecteerde
temperatuur wordt
niet aangepast
Kies een andere temperatuur
Er is een probleem
met het kookoppervlak
Doe beroep op een gekwalificeerd
vakman om dit te controleren
De voedingsknop werkt
niet of slecht
De voedingsknop kent
een werkingsstoornis
Doe beroep op een gekwalificeerd
vakman om dit te controleren en te
herstellen
24
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
NL24
Nederlands
D
Praktische informatie
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCHEN ELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. De opwaardering van afval vormt een belangrijke bijdrage
tot de bescherming van het milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool
op het
kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak
voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het
toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen
zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen
conform de richtlijn.
Afdanken van uw oude toestel
25
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
25
NOTITIES
NL
26 DE
Vielen Dank!
Vielen Dank, dass Sie dieses HIGHONE - Produkt
gewählt haben.
Ausgewählt, getestet und empfohlen von ELECTRO
DEPOT. Die Produkte der Marke HIGHONE garantieren
Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung
und tadellose Qualität.
Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie
jedesmal zufriedengestellt werden, wenn Sie es
benutzen.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.be
DE 27
A
Vor der
Inbetriebnahme des
Geräts
C
Verwendung des
Geräts
D
Praktische Hinweise
B
Übersicht über Ihr
Gerät
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
28 Sicherheitsvorschriften
32 Beschreibung des Geräts
33 Gebrauch
34 Reinigung und Wartung
35 Fehlerbehebung
36 Entsorgung Ihres Altgeräts
DE28
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Lesen Sie diese
Gebrauchsanleitung vor
dem ersten Gebrauch
aufmerksam durch und
bewahren Sie sie zur
späteren Einsichtnahme
auf.
Wenn Sie dieses Gerät
an Dritte weitergeben,
übergeben Sie ihnen
bitte ebenfalls diese
Gebrauchsanleitung.
• Verwenden Sie dieses
Gerät genau so, wie es in
dieser Gebrauchsanleitung
beschrieben ist. Der
Hersteller lehnt jegliche
Haftung ab im Fall von
unsachgemäßer oder
dieser Bedienungsanleitung
zuwiderlaufender
Handhabung.
• Die Nichtbeachtung
der Sicherheits- und
Gebrauchshinweise kann
zum Risiko eines tödlichen
elektrischen Schlags, der
Brandentstehung und/oder
von Körperverletzungen
führen.
• Verwenden Sie kein
Zubehör, das nicht vom
Hersteller empfohlen wird;
dadurch kann es zu Schäden
am Gerät und/oder zu
Verletzungen kommen.
• Dieses Gerät kann
von Kindern über 8
Jahren und Personen
mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
oder ohne ausreichende
Erfahrung oder Kenntnisse
verwendet werden,
sofern diese Personen
ACHTUNG
Erstickungsrisiko !
Bewahren Sie
die Verpackung
außerhalb der
Reichweite von
Kindern auf.
Sicherheitsvorschriften
DE 29
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
beaufsichtigt werden oder
vorher Anweisungen über
die sichere Verwendung
dieses Geräts erhalten und
die möglichen Gefahren
verstanden haben. Das Gerät
ist kein Kinderspielzeug.
• Die Reinigung und die
Wartung dürfen nicht von
Kindern durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind
mindestens 8 Jahre alt und
werden beaufsichtigt.
• Bewahren Sie das Gerät
und sein Kabel außerhalb
der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren auf.
• Beaufsichtigen Sie Kinder,
um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
• Stellen Sie das Gerät
an einem stabilen und
hitzebeständigen Standort
auf.
• Das Gerät nicht in der
Nähe von offenen Flammen
wie brennenden Kerzen
aufstellen.
Stellen Sie das Gerät nicht an
folgenden Standortenauf:
- an Orten, an denen es
direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt ist;
- in der Nähe von Geräten,
die viel Wärme produzieren
(z.B.: elektrische Heizungen,
Öfen, Kochherde usw.);
- an Stellen, die ständigen
Vibrationen ausgesetzt sind;
- an Standorten, die
Feuchtigkeit oder Witterung
ausgesetzt sind und in
Nassräumen.
• Halten Sie den
Mindestabstand rund um
das Gerät ein, um eine
ausreichende Belüftung zu
gewährleisten.
• Der Netzstecker muss
immer ungehindert
zugänglich sein.
DE30
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Das Gerät nicht selbst
demontieren.
Nur qualifizierte Personen
dürfen das Gerät
demontieren, reparieren
oder kontrollieren.
• Ein beschädigtes
Stromkabel muss
vom Hersteller, dem
Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten
Fachkraft ersetzt werden,
um jegliche Gefahr zu
vermeiden.
• Das Gerät darf
ausschließlich mit
dem mitgelieferten
Anschlusskabel betrieben
werden.
• Das Kabel muss vor der
Reinigung des Geräts von
dem Gerät getrennt werden.
• Der Thermostat muss
trocken sein, bevor er
angeschlossen wird.
• Lassen Sie das Kabel
nicht über eine Tischkante
herunter hängen oder in
Kontakt mit einer heißen
Oberfläche kommen.
• Das Gerät und das Kabel
dürfen nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten
getaucht werden.
• Das Gerät ist nicht
zum Aktivieren durch
einen externen Timer
Bevor Sie das Gerät am
Stromnetz anschließen,
überprüfen Sie:
• dass Gerät und Kabel
nicht beschädigt sind.
Sollten sie beschädigt
sein, benutzen Sie das
Gerät nicht und bringen
es zu Ihrem Händler, um
es einer Prüfung und
Reparatur zu unterziehen.
• dass die auf dem
Typenschild des Geräts
angegebene Spannung
der Spannung ihrer
Elektroinstallationen
entspricht.
DE 31
Deutsch
A
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
oder ein gesondertes
Fernsteuerungssystem
bestimmt.
• Die Temperatur der
zugänglichen Oberflächen
kann bei Betrieb des Geräts
erhöht sein. Handhaben Sie
das Gerät vorsichtig und
vermeiden Sie, die heißen
Oberflächen zu berühren
(Verbrennungsgefahr). Sie
können zur Handhabung
des Geräts einen Schutz,
z.B. Küchenhandschuhe,
verwenden. Verschieben Sie
das Gerät nicht, während es
in Betrieb ist.
Achtung heiße
Oberfläche
• Bei Gebrauch des Geräts
keine Utensilien auf den
heißen Flächen ablegen.
• Um die Lebensdauer
Ihres Geräts zu verlängern,
verwenden Sie keine
scharfen Utensilien oder
Metallutensilien.
• Benutzen Sie das Gerät
ausschließlich für die
Zubereitung von Crêpes.
Versuchen Sie nicht, andere
Lebensmittel zuzubereiten
oder zu garen, dieses könnte
zu Unfällen und Störungen
des Geräts führen.
Ihr Gerät entspricht den
geltenden Normen und
Richtlinien.
• Anweisungen zur
Reinigung finden Sie im
Abschnitt «WARTUNG UND
REINIGUNG ».
DE32
Deutsch
B
Übersicht über Ihr Gerät
Packen Sie Ihr Gerät aus. Überprüfen Sie, ob es vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn
das Gerät beschädigt ist oder einen Mangel aufweist, verwenden Sie es nicht und bringen es
Ihrem Händler oder dem Kundendienst zurück.
Sämtliche Verpackungsbestandteile außerhalb der Reichweite von Kindern ablegen. Wenn
Kinder mit dem Verpackungsmaterial spielen, besteht ein Unfallrisiko.
Technische Daten
Modell HO-CR1 Spannung 230V~ 50Hz Leistung 1 250 W
Lieferumfang:
1 Crêpes-Maker
1 Stromkabel
Zubehörteile: 1 Plastikkelle, 1 Teigverteiler aus Holz, 1 Holzspachtel
1 Bedienungsanleitung
Beschreibung des Geräts
Griff
Bratfläche
Griff
Stromkabel
Kontrollleuchte
1
2
3
4
5
Utensilien: Spachtel, Kelle
Verteiler
Ein-/Ausschalter und Regelungsschalter
für die Temperatur
6
7
1
2
3
4
5 6
7
DE 33
Deutsch
C
Verwendung des Geräts
Gebrauch
Vor der ersten Verwendung des Geräts
die Bratplatte mit einem feuchten Tuch
reinigen.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
vor dem Anschließen an das Stromnetz
ausgeschaltet ist. Stellen Sie Ihr Gerät
auf einer ebenen, stabilen Oberfläche in
ausreichender Entfernung von Geräten
auf, die viel Wärme produzieren. Schließen
Sie das mitgelieferte Kabel am Gerät,
dann am Strom an. Beachten Sie, dass das
Stromkabel immer gut zugänglich sein
muss. Nicht am Stromkabel ziehen.
Schalten Sie das Gerät ein und stellen
Sie die maximale Temperatur ein. Die
Kontrollleuchte schaltet sich ein. Lassen
Sie das Gerät 5 Minuten lang heiß werden.
Wenn die Platte heiß ist, können Sie die
Temperatur mit dem Temperaturregler
einstellen. Gießen Sie ein wenig Öl auf die
Platte und verteilen es mit dem Holzverteiler.
Lassen Sie das Öl ein wenig erhitzen. Gießen
Sie dann Ihre Teigzubereitung auf die
heiße Platte. Benutzen Sie zum Aufbringen
der Teigzubereitung die mitgelieferte
Kelle. Schütten Sie zwei Kellen auf (je
nach Geschmack und Ihren Rezepten) und
verteilen Sie die Zubereitung gleichmäßig
mit dem Verteiler auf der Platte. Bratplatte
nicht überladen!
Rechnen Sie 3 bis 4 Minuten Bratzeit
von jeder Seite (je nach Temperatur und
Geschmack). Benutzen Sie zum Umdrehen
des Crêpes den Holzspachtel. Benutzen
Sie nicht Ihre Hände, Sie könnten sich
verbrennen!
Benutzen Sie immer Utensilien, die Ihr
Gerät nicht beschädigen; Holzutensilien
eignen sich am besten für dieses Gerät.
Benutzen Sie niemals Utensilien aus Metall
oder mit scharfen Kanten.
Legen Sie den Crêpe am Ende des
Bratvorgangs mithilfe des Spachtels
auf einen Teller. Sie können das Gerät
eingeschaltet lassen und sofort mit dem
Braten eines neuen Crêpes beginnen.
Wenn Sie Ihre Crêpes garnieren möchten,
tun Sie dieses nicht auf der Platte, garnieren
Sie diese auf dem Teller.
Wenn Sie mit dem Braten fertig sind, das
Gerät ausschalten und den Netzstecker
ziehen. Lassen Sie das Gerät vor der
Reinigung, Wartung und vor dem Verstauen
vollständig abkühlen.
HINWEIS
Bei den ersten Verwendungen
kann das Gerät etwas rauchen
und/oder riechen; dies ist
normal und beeinträchtigt seine
Funktion nicht.
Um jede Überhitzung und jeden
Unfall zu vermeiden, bereiten
Sie alle ihre Zutaten vor, bevor
Sie Ihr Gerät einschalten und
verwenden.
DE34
Deutsch
D
Praktische Hinweise
Befolgen Sie diese
Anweisungen, damit Ihr
Gerät immer in gutem
Zustand bleibt. Ein sauberes
Gerät in gutem Zustand
bringt bessere Ergebnisse
und hat eine längere
Lebensdauer.
Reinigung:
Das Gerät muss vollkommen
abgeschaltet, vom Stromnetz
getrennt und abgekühlt sein,
bevor es gereinigt wird.
Reinigung des Geräts:
• Eventuelle Rückstände mit
Küchenpapier von der Platte
entfernen.
• Die Oberfläche der Platten
mit einem weichen, feuchten
Tuch reinigen.
• Trocknen Sie die Oberfläche
mit einem trockenen,
weichen Tuch ab.
Dieses Gerät darf nicht in
der Geschirrspülmaschine
gereinigt werden!
Reinigung der Utensilien:
• Zur Reinigung der
Utensilien einen Schwamm
und warmes Seifenwasser
verwenden.
• Die Utensilien mit einem
weichen, trockenen Tuch
oder mit Küchenpapier
abtrocknen.
Reinigung und Wartung
ACHTUNG
Verwenden Sie keine
Produkte, die das
Gerät beschädigen
könnten
(scheuernde,
ätzende Produkte,
Alkohol,
Dampfreiniger, raue
Stoffe, Kratzer,
usw.).
DE 35
Deutsch
D
Praktische Hinweise
Wartung:
Das Gerät darf nur von einer
qualifizierten Fachperson
gewartet werden.
Das Gerät verstauen:
Das Gerät erst dann
verstauen, wenn es
vollständig abgekühlt ist.
Dieses am besten in der
Originalverpackung an
einem trockenen, kühlen, vor
Feuchtigkeit geschützten Ort
außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren.
Fehlerbehebung
In der nachstehenden Tafel finden Sie Lösungsvorschläge für einige Probleme.
Wenn die vorgeschlagenen Lösungen Ihr Problem nicht beheben, bringen Sie Ihr Gerät zu
Ihrem Kundendienst zur Kontrolle. Reparieren oder warten Sie das Gerät nicht selbst.
PROBLEME
MÖGLICHE
URSACHEN
LÖSUNGEN
Der Crêpes-Maker
funktioniert nicht
Das Gerät ist nicht
oder nicht korrekt am
Strom angeschlossen
Stecken Sie den Stecker des Geräts
fest in eine Netzsteckdose.
Ihre elektrische
Installation weist
Probleme auf
Lassen Sie Ihre elektrische
Installation von einer qualifizierten
Fachperson kontrollieren
Funktionsstörung der
Sicherung oder des
Schutzschalters
Lassen Sie die Sicherung oder
den Schutzschalter von einer
qualifizierten Fachperson ersetzen
oder ändern
Das Kabel ist
beschädigt
Ein beschädigtes Stromkabel muss
vom Hersteller, dem Kundendienst
oder einer ähnlich qualifizierten
Fachkraft ersetzt werden, um
jegliche Gefahr zu vermeiden.
HINWEIS
Die Utensilien können in der Geschirrspül-
maschine gespült werden.
36
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
DE36
Deutsch
D
Praktische Hinweise
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN
Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches
Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen
Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss.
Abfallverwertung trägt zum Schutz der Umwelt bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische
Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von
Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit
dem entsprechenden Symbol
gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer
öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss
das Gerät den örtlichen Abfall-Sortierstellen zum Recycling oder zur
Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.
Entsorgung Ihres Altgeräts
Das Gerät heizt nicht
richtig auf
Die gewählte
Temperatur ist nicht
passend
Wählen Sie eine andere Temperatur
Es liegt ein Problem
mit der Bratfläche vor
Lassen Sie sie von einer qualifizierten
Fachperson kontrollieren
Der An-/Ausschalter
funktioniert nicht oder
nicht richtig
Am An-/Ausschalter
liegt eine Störung vor.
Lassen Sie ihn von einer qualifizierten
Fachperson kontrollieren und
reparieren.
37
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
37
NOTIZEN
DE
38 ES
¡Gracias!
Gracias por elegir este producto HIGHONE.
Escogidos, probados y recomendados por
ELECTRO DEPOT, los productos de la marca
HIGHONE son sinónimo de utilización fácil,
rendimiento fiable y calidad incuestionable.
Quedará muy satisfecho cada vez que use este
aparato.
Bienvenido(a) a ELECTRO DEPOT.
Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.es
ES 39
A
Antes de utilizar
el aparato
C
Utilización
del aparato
D
Información práctica
B
Descripción
del aparato
Español
Índice
40 Instrucciones de seguridad
44 Descripción del aparato
45 Utilización
46 Limpieza y mantenimiento
47 Solución de problemas
48 Eliminación de su antiguo aparato
ES40
A
Español
Antes de utilizar el aparato
Antes de utilizar este
aparato, lea atentamente
este manual de
instrucciones y consérvelo
para posteriores consultas.
Si confía este aparato a
otra persona, entréguele
igualmente este manual de
instrucciones.
• Utilice este aparato tal
y como se describe en
estas instrucciones. El
fabricante queda eximido de
cualquier responsabilidad
en caso de una manipulación
incorrecta o un uso distinto
al que se refleja en estas
instrucciones.
No respetar las instrucciones
de seguridad y de utilización
puede conllevar riesgos de
electrocución, incendio y/o
lesiones personales.
• No utilice accesorios
que no estén incluidos ni
recomendados por el
fabricante ya que podrían
dañar el aparato y/o provocar
heridas.
• Este aparato puede ser
utilizado por niños de más
de 8 años y por personas
con capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas o por personas
con falta de experiencia o
conocimientos, a condición
de que sean vigiladas o que
hayan recibido instrucciones
previas para utilizar el
aparato con absoluta
seguridad y en la medida
en que comprendan los
peligros potenciales que
puede conllevar su uso. Los
niños no deben jugar con
este aparato.
ADVERTENCIA
¡Peligro
de asfixia!
Mantenga los
materiales de
embalaje fuera del
alcance de los niños.
Instrucciones de seguridad
ES 41
A
Español
Antes de utilizar el aparato
• Los niños no deben
encargarse de la limpieza y
mantenimiento del aparato
que debe realizar el usuario,
salvo si tienen más de 8 años y
se encuentran bajo vigilancia.
• Mantenga el aparato y su
cable fuera del alcance de
los niños menores de 8 años.
• Vigile a los niños para
asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
• Instale el aparato en un
lugar estable y resistente al
calor.
• No instale el aparato cerca
de llamas abiertas, tales
como las de una vela
encendida.
No instale el aparato:
- en lugares donde los
rayos del sol puedan incidir
directamente sobre el
aparato;
- cerca de aparatos que generen
mucho calor (por ejemplo:
calefacciones eléctricas,
hornos, cocinas, etc.);
- en lugares sometidos a
vibraciones constantes;
• en lugares expuestos a la
humedad, a la intemperie y
en lugares húmedos.
• Mantenga una distancia
mínima alrededor del
aparato para asegurar una
ventilación suficiente.
• El enchufe debe estar
siempre en un sitio de fácil
acceso.
Antes de enchufar el
aparato, compruebe:
que el aparato y el cable
no presenten daños. En
tal caso, no use el aparato
y llévelo a su distribuidor
para que sea revisado y
reparado.
Que el voltaje que
figura en la placa de
características coincide
con el del suministro de
su domicilio.
ES42
A
Español
Antes de utilizar el aparato
No desmonte el aparato
usted solo.
Cualquier operación de
desmontaje, reparación
o revisión sólo la deben
efectuar personas
debidamente cualificadas.
• Si el cable de alimentación
está dañado, debe ser
remplazado por el fabricante,
su servicio postventa o una
persona de cualificación
similar para evitar cualquier
peligro.
• Sólo se debe usar el cable
de alimentación que viene
incluido con el aparato.
• Debe desconectar el cable
del aparato antes de limpiar
éste último.
• El cable debe estar seco
antes de conectarlo.
• No deje el cable colgando
del borde de una mesa, ni en
contacto con una superficie
caliente.
• El aparato y el cable no
deben sumergirse en agua ni
en cualquier otro líquido.
• El aparato no está destinado
para ser activado mediante
un temporizador externo
o un sistema de mando a
distancia distinto.
• Cuando el aparato es
en funcionamiento, las
superficies cercanas se
pueden poner muy calientes.
Utilice el aparato con
precaución y evite tocar las
superficies muy calientes
(riesgo de quemaduras).
Puede utilizar protecciones,
como guantes de cocina,
para manipular el aparato.
No mueva el aparato durante
su utilización.
Advertencia:
superficie caliente
ES 43
Español
A
Antes de utilizar el aparato
• No coloque utensilios ni
objetos sobre las superficies
calientes durante su
utilización.
• Para prolongar la vida útil
de su aparato, no utilice
utensilios cortantes ni de
metal.
• Utilice el aparato
únicamente para hacer
crêpes. No cocine otro tipo
de alimentos, ya que podría
provocar algún accidente y
fallos de funcionamiento en
el aparato.
• Su aparato cumple con la
normativa y directivas en
vigor.
• Con respecto a las
instrucciones de limpieza,
consulte el apartado
«Limpieza y Mantenimiento».
ES44
Español
B
Descripción del aparato
Desembale su aparato. Compruebe que esté completo y en buen estado. Si el aparato está
dañado o presenta algún defecto, no lo utilice y devuélvalo a su distribuidor o al servicio
postventa.
Mantenga todos los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños. Si los niños
juegan con el material de embalaje podrían provocar un accidente.
Características técnicas
Modelo HO-CR1 Voltaje 230V~ 50Hz Potencia 1250W
Contenido:
1 máquina de crêpes
1 cable de alimentación
Accesorios: 1 cuchara de plástico, 1 distribuidor de madera y 1 espátula de madera
1 instrucciones
Descripción del aparato
Asa
Superficie de cocción
Asa
Cable de alimentación
Indicador luminoso
1
2
3
4
5
Utensilios: espátula, cuchara
distribuidor
Botón de encendido/ajuste
de la temperatura
6
7
1
2
3
4
5 6
7
ES 45
Español
C
Utilización del aparato
Utilización
Antes de utilizar por primera vez el aparato,
limpie la placa de cocción con un paño
húmedo.
Asegúrese de que el aparato esté apagado
antes de enchufarlo. Instale su aparato
sobre una superficie plana y estable, alejado
de aparatos que produzcan mucho calor.
Conecte el cable incluido al aparato y
después enchúfelo a la corriente. No
olvide que el cable de alimentación debe
permanecer fácilmente accesible. No tire
del cable de alimentación.
Encienda el aparato y póngalo a máxima
temperatura. El indicador luminoso se
encenderá. Deje que se caliente durante
5 minutos. Cuando la placa esté caliente,
puede ajustar la temperatura con ayuda del
botón de encendido. Ponga un poco de aceite
y extiéndalo con ayuda del distribuidor de
madera. Deje que el aceite se caliente
un poco. Luego, eche su mezcla sobre la
placa caliente. Utilice la cuchara incluida
para verter dicha mezcla. Ponga de una
a dos cucharadas (según su gusto y sus
recetas) y extienda la mezcla de forma
homogénea sobre la placa ayudándose
del distribuidor. ¡No llene demasiado la
superficie de cocción!
Deje haciéndose de 3 a 4 minutos cada lado
del crêpe (según la temperatura y su gusto).
Para darle la vuelta al crêpe, use la espátula
de madera. No lo haga con las manos,
¡podría quemarse!
Utilice siempre utensilios que no dañen
su aparato; los utensilios de madera son
los más recomendables para este aparato.
No utilice nunca utensilios de metal o
cortantes.
Cuando esté hecho, coloque el crêpe en una
bandeja con ayuda de la espátula. Puede
dejar su aparato encendido para hacer otro
crêpe inmediatamente.
Si quiere decorar sus crêpes, no lo haga
sobre la placa; rellénelos después de
haberlos colocado en la bandeja.
Cuando termine, apague el aparato y
desenchúfelo de la corriente. Deje que su
aparato se enfríe completamente antes
de realizar cualquier tipo de limpieza o
mantenimiento, o de guardarlo.
OBSERVACIONES
Durante las primeras
utilizaciones, el aparato puede
desprender humo y un cierto
olor; esto es algo normal
y no afecta en absoluto a su
funcionamiento.
Para evitar cualquier
sobrecalentamiento y accidente,
es recomendable realizar todas
sus preparaciones culinarias
antes de encender y utilizar su
aparato.
ES46
Español
D
Información práctica
Siga estas instrucciones
para mantener su aparato
en buen estado. Un aparato
limpio y en buen estado
proporciona mejores
resultados de cocción y
alarga su vida útil.
Limpieza:
Antes de efectuar cualquier
operación de limpieza,
apague y desenchufe el
aparato, y deje que se enfríe.
Limpieza del aparato:
• Retire los posibles residuos
de la superficie de cocción
con un papel absorbente.
• Limpie la superficie de
cocción con la ayuda de un
paño suave y húmedo.
• Seque la superficie con un
paño seco y suave.
¡Este aparato no puede
meterse en el lavavajillas!
Limpieza de los utensilios:
• Utilice un estropajo
empapado en agua caliente
jabonosa para limpiar los
utensilios.
• Seque los utensilios con
un paño seco y suave o con
papel de cocina.
Limpieza y mantenimiento
ADVERTENCIA
No utilice productos
que puedan dañar el
aparato (productos
abrasivos,
corrosivos, alcohol,
limpiadores
con vapor,
paños ásperos,
rascadores, etc.).
OBSERVACIONES
Los accesorios
pueden meterse en
el lavavajillas.
ES 47
Español
D
Información práctica
Mantenimiento:
El mantenimiento del
aparato lo debe realizar un
técnico cualificado.
Almacenamiento:
Guarde el aparato una
vez que se haya enfriado
completamente.
Consérvelo preferentemente
en su embalaje, en un lugar
fresco y seco, protegido de la
humedad y lejos del alcance
de los niños.
Solución de problemas
En caso de problemas con su aparato, consulte la tabla siguiente.
Si estas soluciones no resuelven su problema, lleve el aparato a un centro de servicio
postventa para que lo revisen. No realice ninguna reparación o mantenimiento usted mismo.
PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES
La máquina de crêpes
no funciona
El aparato está
desenchufado o mal
enchufado
Introduzca firmemente la clavija del
aparato en una toma de corriente.
Es un problema de su
instalación eléctrica
Llame a un técnico cualificado para
que revise su instalación eléctrica
Fallo del fusible o del
disyuntor
Llame a un técnico cualificado para
que modifique o cambie el fusible o
el disyuntor
El cable está
estropeado
Si el cable de alimentación es
estropeado, debe ser remplazado por
el fabricante, su servicio postventa o
una persona de cualificación similar
para evitar cualquier peligro.
El aparato no calienta
correctamente.
La temperatura
seleccionada no es la
correcta
Elija otra temperatura
Hay un problema
con la superficie de
cocción
Llame a un técnico cualificado para
que la revise
El botón de encendido no
funciona o funciona mal
El botón de encendido
está fallando
Llame a un técnico cualificado para
que lo revise y repare
48
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
ES48
Español
D
Información práctica
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil,
no debe tirarse a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de
clasificación de residuos de la localidad. La valorización de los
residuos contribuye a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los
aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe hacerse según
normas muy precisas y requiere la implicación de todos, tanto del proveedor
como del usuario.
Es por esta razón por la que su aparato, tal y como señala el símbolo
que
se encuentra en su placa de características o en su embalaje, no debe bajo
ningún concepto tirarse a la basura pública o privada destinada a los residuos
domésticos. El usuario tiene derecho a entregar el aparato en un lugar público
de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras
aplicaciones de conformidad con la directiva.
Eliminación de su antiguo aparato
49
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTASNOTAS
ES 49
50
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
51
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in PRC
CONDITIONS DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
FR
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
NL
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel
infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
DE
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra* ante cualquier fallo
resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no cubre los defectos ni
los daños resultantes de una mala instalación, de un uso incorrecto o de un desgaste anormal
del producto.
*mediante presentación del comprobante de compra.
ES
1/52