MQ Multiquip WM45HCE Handleiding

Type
Handleiding
GEBRUIKERSHANDLEIDING EN ONDERDELEN
DEZE HANDLEIDING MOET ALTIJD BIJ DE UITRUSTING BLIJVEN.
De laatste revisie van deze
publicatie vindt u op onze website
www.multiquip.com
SERIE
MODEL WM45HCE
PLEISTER/CEMENTMOLEN
(Honda GX160UT1HX2 benzinemotor)
Revisie #1 (02/19/13)

WAARSCHUWING VOOR BRANDSTOF EN CHEMISCHE MIDDELEN
WAARSCHUWING
De uitlaat van de benzinemotor en enkele
bijbehorende bestanddelen en stof dat ontstaat
bij zandstralen, zagen, slijpen, boren en
overige constructie-activiteiten bevatten
chemicaliën die bekend staan als veroorzaker
van kanker, afwijkingen geboortes en overige
voortplantingsgebonden afwijkingen.
Enkele voorbeelden van deze chemicaliën
zijn:
Lood van op loodgebaseerde verven.
Kristallijn silica van bakstenen.
Cement en overige metselproducten.
Arseen en chroom van chemisch
behandeld hout.
Uw risico op blootstelling hieraan, is afhankelijk
van hoe vaak u dit soort werkzaamheden
uitvoert. Om blootstelling aan deze chemicaliën
te beperken: ALTIJD in een goed geventileerde
ruimte werken en met goedgekeurd veilig
apparatuur, zoals stofmaskers die specifiek
zijn ontworpen om microscopische deeltjes te
filteren.

WAARSCHUWINGEN VOOR STOFLONGEN EN ADEMHALING
WAARSCHUWING VOOR STOFLONGEN ADEMHALINGSRISICO'S
Malen/snijden/boren van metselwerk, beton, metaal en
andere materialen met silicium in de samenstelling kan
stof of dampen afgeven die kristallijn silicium bevatten.
Silicium is een basisbestanddeel van zand, kwarts, klei
voor baksteen, graniet en veel andere mineralen en
rotssoorten. Herhaalde en/of belangrijke inhalatie van in
de lucht aanwezig kristallijn silicium kan ernstige of fatale
ademhalingsziekten veroorzaken, waaronder stoflongen.
Bovendien hebben de overheden van Californië en
anderen inadembaar kristallijn silicium vermeld als
een substantie waarvan bekend is dat ze kanker kan
veroorzaken. Als zulke materialen worden gesneden,
moeten altijd de ademhalingsvoorschriften hiervoor
vermeld worden opgevolgd.
Malen/snijden/boren van baksteen, beton, metaal
en andere materialen kan stof, dampen en nevels
veroorzaken met chemicaliën waarvan bekend is dat
ze ernstig of fataal letsel of ziekte kunnen veroorzaken,
zoals ademhalingsziekten, kanker, geboorteafwijkingen
en andere schade aan de voortplanting. Als u de risico's
niet kent van het specifieke proces en/of materiaal
dat wordt gesneden of de samenstelling van het
gereedschap dat wordt gebruikt, raadpleeg dan het
veiligheidsinformatieblad (material safety data sheet)
en/of raadpleeg uw werkgever, de fabrikant/leverancier
van het materiaal, overheidsinstellingen zoals OSHA
en NIOSH en andere gegevensbronnen over gevaarlijk
materiaal. Californië en sommige andere overheden,
bijvoorbeeld, hebben lijsten gepubliceerd van stoffen
waarvan bekend is dat ze kanker veroorzaken, giftig zijn
voor het voortplantingssysteem, of andere schadelijke
effecten veroorzaken.
Hou stof, dampen en rook zo veel mogelijk de bron
onder controle. Gebruik daarom goede werkmethoden
en volg de aanbevelingen van de fabrikanten of leve-
ranciers, OSHA/NIOSH en andere beroepsorganisaties
en -verenigingen op. Water moet worden gebruikt voor
stofwering als nat snijden mogelijk is. Als de gevaren op
inademen van stof, dampen en rook niet kunnen worden
vermeden, dan moeten de gebruiker en alle omstaanders
altijd een ademhalingsapparaat dragen dat door NIOSH/
MSHA is goedgekeurd voor de materialen die worden
gebruikt.
WAARSCHUWING WAARSCHUWING

INHOUD
WM45HCE PLEISTER/CEMENT-
MOLEN
Waarschuwingen voor stoflongen en ademhaling ... 3
Inhoud...................................................................... 4
Bestelprocedures onderdelen .................................. 5
Veiligheidsinformatie ............................................. 6-9
Specificaties .......................................................... 10
Afmetingen ............................................................ 11
Algemene informatie .............................................. 12
Onderdelen ............................................................ 13
Basis motor ............................................................ 14
Voorinspectie (motor/molen) .................................. 15
Eerste start (motor) .......................................... 16-17
Onderhoudsschema motor ............................... 18-19
Onderhoudsschema molen .............................. 20-21
Probleemoplossing (motor) ................................... 22
Probleemoplossing (motor/molen) ......................... 23
Verklaring van de codes
in de kolom Opmerkingen ...................................... 24
Voorgestelde reserveonderdelen ........................... 25
OPMERKING
Specificaties en onderdeelnummers kunnen zonder
kennisgeving worden gewijzigd.
Tekeningen onderdelen
Naamplaat en overdrukplaatjes ........................ 26-27
Stalen kuip ass. ............................................... 28-29
Schoepenas ass. ............................................. 30-31
Frame ass. ....................................................... 32-33
Motorkap ass. .................................................. 34-35
Motor/beschermplaat ass. ............................... 36-37
Verkoopvoorwaarden - Onderdelen ....................... 38

BESTELPROCEDURES ONDERDELEN
www.multiquip.com
Onderdelen bestellen was nog nooit zo gemakkelijk!
Kies uit drie handige mogelijkheden:
WE AANVAARDEN ALLE BELANGRIJKE CREDIT CARDS!
Gelieve bij het bestellen van onderdelen het volgende te vermelden:
Rekeningnummer dealer
Naam en adres dealer
Ontvangadres (indien verschillend van factuuradres)
Antwoordfaxnummer
Betrokken modelnummer
Hoeveelheid, onderdeelnummer
en beschrijving van elk onderdeel
Vermeld verzendmethode van uw voorkeur:
✓ UPS/Fed Ex✓ DHL
■ Priority One✓ Vrachtwagen
■ Over land
Volgende dag
■ Tweede/derde dag
Als u een MQ-account hebt, dan kunt u een
gebruikersnaam en wachtwoord krijgen door
ons te e-mailen via: par[email protected].
Om een MQ-account te krijgen, neem contact
op met uw District Sales Manager voor meer
informatie.
Bestel via internet (alleen dealers):
Bestel onderdelen on-line met de SmartEquip website
van Multiquip!
Onderdelenschema's bekijken
Onderdelen bestellen
Informatie van specificaties afdrukken
Opmerking: kortingen kunnen worden gewijzigd
Ga naar www.multiquip.com en klik op
Bestel Onderdelen
om in te loggen en te besparen!
Gebruik internet en krijg een korting van 5%
op standaard bestellingen voor alle bestellingen
met volledige onderdeelnummers.*
Bestel via fax (alleen dealers):
Alle klanten worden uitgenodigd om onderdelen
te bestellen via fax.
Binnenlandse (VS) klanten bel:
1-800-6-PARTS-7 (800-672-7877)
Fax uw bestelling en krijg een korting van 2%
op standaard bestellingen voor alle bestellingen
met volledige onderdeelnummers.*
Bestel via telefoon:
Binnenlandse (VS) klanten bel:
1-800-427-1244
Laagste prijs!
Internationale klanten moeten contact
opnemen met hun plaatselijke vertegen-
woordiger van Multiquip voor informatie
over het bestellen van onderdelen.
Klanten (geen dealers):
Neem contact op met uw plaatselijke Multiquip
Dealer voor onderdelen of bel 800-427-1244 voor
hulp om een dealer in uw buurt te vinden.
Opmerking: kortingen kunnen worden gewijzigd
Geldig vanaf:
1 januari 2006
OPMERKING
Alle bestellingen worden behandeld als standaard
bestellingen en worden dezelfde dag verzonden als ze
vóór 15.00 Pacific Standard Time worden ontvangen.

VEILIGHEIDSINFORMATIE
Bedien of onderhoud de uitrusting niet vóór u de volledige
handleiding hebt gelezen. Veiligheidsmaatregelen moeten
altijd worden opgevolgd als de uitrusting wordt
gebruikt. Lezen en begrijpen van veiligheidsbe-
richten en bedieningsinstructies nalaten kan
leiden tot verwondingen aan uzelf of anderen.

De vier veiligheidsberichten hierna vermeld informeren u over
mogelijke gevaren die u of anderen kunnen verwonden. De
veiligheidsberichten vermelden in het bijzonder de mate van
blootstelling aan gevaar voor de gebruiker, en worden voor-
afgegaan door een van de vier volgende woorden: 
of 

Potentiële gevaren in verband met het gebruik van deze
uitrusting worden aangeduid door gevaarsymbolen,
die in deze handleiding verschijnen samen met de
veiligheidsberichten
.

Wijst op een gevaarlijke situatie die, indien ze niet wordt
vermeden, LEIDT tot de DOOD of ERNSTIG LETSEL.

Wijst op een gevaarlijke situatie die, indien ze niet wordt ver-
meden,  tot de DOOD of ERNSTIG LETSEL
.
OPGELET
Wijst op een gevaarlijke situatie die, indien ze niet wordt
vermeden,  tot de GERING of MATIG
LETSEL
.
OPMERKING
Behandelt praktijken die niet in verband staan met
persoonlijk letsel.
Waarschuwingsmarkeringen in verband met het gebruik van
deze uitrusting worden hieronder beschreven.
SYMBOOL VEILIGHEIDSRISICO
WAARSCHUWING
Risico Op Dodelij ke Uitlaatgassen
Inademen van uitlaatdampen kan leiden tot ernstig of
dodelij k letsel.
Gebruik de apparatuur alleen in goed geventileerde ruimten.
NOOIT uitlaatgassen/dampen inademen.
WAARSCHUWING
Risico Wegens Explosieve Brandstof
Benzine kan brand en explosies veroorzaken. Stop de motor
vóór het tanken.
Hou sigaretten, vonken en vlammen uit de buurt van hete
oppervlakken.
SYMBOOL VEILIGHEIDSRISICO (VERVOLG)
OPGELET
Risico Op Brandwonden
HETE DELEN kunnen brandwonden veroorzaken.
NOOIT hete onderdelen aanraken. Laat de machine lang
genoeg afkoelen voordat u er onderhoud aan uitvoert.
WAARSCHUWING
Beveiligingsrisico
NOOIT deze apparatuur gebruiken als de beveiligingen
verwij derd zij n.
MARKERING
VEILIGHEIDSRISICO
WAARSCHUWING
Lees De Handleiding
Om letsel te vermij den moet u de gebruikershandleiding
lezen en begrij pen voordat u deze machine gebruikt.
WAARSCHUWING
Training
Deze machine moet worden bediend door gekwalifi ceerd
personeel. Vraag, indien nodig, om training.
WAARSCHUWING
Beveiligingsrisico
NOOIT deze apparatuur gebruiken als de beveiligingen
verwij derd zij n. Zorg dat handen buiten bereik blij ven.
WAARSCHUWING
Risico Van Roterende Onderdelen
Bewegende bladen kunnen snij den en verpletteren. NOOIT
de apparatuur bedienen met de handen in de trommel.
WAARSCHUWING
Brandgevaar
NOOIT roken rond of in de buurt van deze uitrusting.
WAARSCHUWING
Risico Bij Inademing
AL D een geschikt stofmasker en oog- en
gehoorbescherming dragen.
WAARSCHUWING
Risico Op Gegrepen Worden
Blij f uit de buurt van roterende bladen.
WAARSCHUWING
Risico Op Terugslag
Blij f uit de buurt van de trommelhendel als de bladen
roteren.
WAARSCHUWING
Risico op verplettering
AL D de handen uit de buurt van het
veiligheidsrooster houden tij dens het sluiten ervan.

VEILIGHEIDSINFORMATIE

OPGELET
NOOIT deze uitrusting gebruiken zonder de gepaste
beschermkleding, veiligheidsbrillen, ademhalingsbescherming,
gehoorbescherming, laarzen met stalen tippen en andere
beschermende uitrusting vereist voor de opdracht, of door de
reglementen van de gemeente of van de overheid.
Draag geen juwelen of los zittende kleding; die kunnen
worden gegrepen door de bedieningsuitrusting of door
bewegende onderdelen en dat kan ernstige verwondingen
veroorzaken.
NOOIT deze uitrusting gebruiken als u zich
niet lekker voelt door vermoeidheid of ziekte
of als u medicijnen gebruikt.
NOOIT deze uitrusting gebruiken onder
invloed van drugs of alcohol.
ALTIJD het werkgebied vrijmaken van vuil, gereedschap,
enz. dat een gevaar kan vormen terwijl de uitrusting in
gebruik is.
ALTIJD de u i t r usting c o n t r o l e r e n op losse
schroefdraadverbindingen of bouten vóór het starten.
 de uitrusting voor een ander doel dan
het hierin beschreven bedoelde gebruik of de bedoelde
toepassingen.
OPMERKING
Deze uitrusting mag alleen worden gebruikt door getraind
en gekwalifi ceerd personeel van 18 jaar of ouder.
Vervang indien nodig de naamplaat, de bedieningsover-
drukplaatjes en de veiligheidsoverdrukplaatjes als ze
moeilijk leesbaar worden.
De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zich voor
ongelukken veroorzaakt door wijzigingen aan de uitrusting.
Door ongeautoriseerde wijzigingen aan de uitrusting wordt
elke garantie ongeldig.
NOOIT accessoires of uitrustingsstukken gebruiken die
niet door Multiquip voor deze uitrusting worden aanbevolen.
Daardoor kunnen schade aan de uitrusting en/of
verwondingen aan de gebruiker ontstaan.
ALTIJD de plaats kennen van de dichtstbij-
zijnde brandblusser.
ALTIJD de plaats kennen van de dichtstbij-
zijnde 
ALTIJD de plaats kennen van de dichtstbijzijnde telefoon
of hou een telefoon bij op de plaats van de opdracht.
Ken ook altijd de telefoonnummers van de dichtstbijzijnde
en brandweerpost. Die
informatie zal in noodgevallen onschatbaar zijn.
EHBO-doos
AMBULANCE
BRANDWEER

VEILIGHEIDSINFORMATIE


NOOIT de uitrusting bedienen in een explosieve
atmosfeer of nabij brandbaar materiaal.
Een explosie of brand kan ontstaan en
ernstig 

NOOIT brandbare of explosieve stoffen mengen.

NOOIT uw handen in de trommel plaatsen
als u deze uitrusting start of gebruikt.
NOOIT 
 Die uitrusting is
bedoeld voor de veiligheid van de gebruiker. Die uitrusting
ontkoppelen kan leiden tot ernstige verwondingen, lichame-
lijk letsel of zelfs de dood. Als een van die uitrustingstukken
wordt ontkoppeld, vervallen alle garanties.
Vóór de molen wordt gebruikt, moet het veiligheidsrooster
op zijn plaats zitten en correct bevestigd zijn.
OPGELET
NOOIT terwijl de machine werkt onderdelen smeren of
onderhoud uitvoeren.
OPMERKING
ALTIJD de machine in gebruiksklare toestand houden.
ALTIJD ervoor zorgen dat de molen op horizontale grond
staat vóór het mengen.
Herstel direct schade aan de machine en vervang direct
alle kapotte onderdelen.
 op de trommelmond als de
trommel nog roteert.
Zorg ervoor dat de trommel roteert tijdens vullen en legen
van de trommel.
ALTIJD de uitrusting goed opslaan als ze niet wordt gebruikt.
Uitrusting moet worden opgeslagen in een schone, droge
plaats buiten bereik van kinderen en niet geautoriseerd
personeel.


Motorbrandstofuitlaatgassen bevatten giftig koolstofmo-
noxide. Dat gas is kleurloos en geurloos, en kan de dood
veroorzaken als het wordt ingeademd.
De motor van deze uitrusting vereist een voldoende vrije
stroom van koellucht. NOOIT deze uitrusting gebruiken in
een gesloten of nauwe ruimte
waar de vrije luchtstroom
beperkt is. Als de luchtstroom
beperkt is, veroorzaakt dat
letsel aan mensen, schade aan
eigendom en ernstige schade
aan de uitrusting of de motor.

PLAATS NOOIT de handen of vingers in de motorruimte
als de motor draait.
NOOIT de motor gebruiken zonder hitteschilden of
beschermplaten.
Hou vingers, handen, haar en kleding uit de
buurt van bewegende onderdelen om letsel
te vermijden.
 de motorolieaftapplug als de motor
warm is. Er zal hete olie uit de olietank spatten en personen
in de omgeving van de molen ernstig verbranden.
OPGELET
NOOIT hete uitlaatspruitstukken, geluiddem-
pers of cilinders aanraken. Laat die onderdelen
afkoelen vóór u de uitrusting onderhoudt.
Zorg ervoor dat de gebruiker weet hoe dat moet, en zorg
ervoor dat hij in staat is om de motor in noodgevallen UIT
te zetten.
OPMERKING
NOOIT de motor laten draaien zonder luchtfi lter of met een
vuil luchtfi lter. Anders kan er ernstige schade aan de motor
optreden. Onderhoud het luchtfi lter regelmatig om storingen
aan de motor te voorkomen.
NOOIT knoeien met de fabrieksinstellingen
van de motor of de motortoerenregelaar. Er
kan schade aan de motor of uitrusting ontstaan
als wordt gewerkt met toerentalbereiken
boven de maximaal toegelaten toerentallen.
GEVAARLIJKE
GASSEN

VEILIGHEIDSINFORMATIE


 aan de uitrusting als ze
in een vrachtwagenopbouw met plastic bekleding staat. Er
bestaat gevaar op explosie of brand door statische
elektriciteit.
NOOIT de motor starten nabij gemorste brandstof of
brandbare vloeistoffen. Brandstof is extreem brandbaar
en de dampen ervan kunnen een explosie veroorzaken
als ze worden ontstoken.
ALTIJD bijtanken in een goed geventileerde ruimte, uit de
buurt van vonken en open vuur.
ALTIJD zeer voorzichtig zijn als u werkt met brandbare
vloeistoffen.
NOOIT de brandstoftank vullen terwijl de motor draait of
warm is.
NOOIT de tank overvullen, want gemorste brandstof
kan ontbranden als ze in contact komt met warme
motoronderdelen of vonken van het ontstekingssysteem.
Sla brandstof op in geschikte vaten, in goed geventileerde
ruimten en altijd uit de buurt van vonken en vlammen.
NOOIT brandstof gebruiken als reinigingsmiddel.
NIET roken in de buurt of in de nabijheid
van de uitrusting. Er kan brand of explosie
ontstaan door brandstofdampen of als
brandstof wordt gemorst op een warme
motor.
FUEL
FUEL
PLASTIC
BEKLEDING
KOFFER

OPGELET
NOOIT personen of dieren onder de uitrusting toelaten
tijdens het tillen.
OPMERKING
ALTIJD ervoor zorgen dat de vorken van vorkliften zo ver
mogelijk in de vakken (indien aanwezig) worden gestoken
als de molen wordt opgetild.
ALTIJD motor vóór transporteren afzetten.
NOOIT de uitrusting optillen terwijl de motor draait.
Brandstoftankdop stevig vastdraaien en brandstofkraan
sluiten om morsen van brandstof te voorkomen.
NOOIT de machine hoger dan nodig optillen.
ALTIJD de uitrusting vastbinden tijdens transport door de
uitrusting met touw veilig vast te maken.
NOOIT de motor tijdens het tillen onder extreme hoeken
kantelen, want daardoor kan olie in een cilinderkop lopen,
waardoor de motor moeilijk start.

OPMERKING
Verwerk gevaarlijk afval op een goede manier.
Voorbeelden van potentieel gevaarlijk afval
zijn: afgewerkte motorolie, brandstof en
brandstoffi lters.
NOOIT voedselafvalcontainers of plasticafvalcontainers
gebruiken om gevaarlijk afval weg te gooien.
NOOIT afval, olie of brandstof rechtstreeks in de grond
gieten, in een afvoerpijp of in een waterbron.

SPECIFICATIES
Specificaties molen
Capaciteit 4,0 cu ft (113 liter)
Capaciteit in zakken 1,5 tot 2,5 zakken
Gewicht 380 lb (172 kg)
Hoogte met storthendel 47 in (119 cm)
Ontlaadhoogte 7,5 in (19 cm)
Aandrijving Tandwiel
Stortbediening Handmatig
MotorspecificatiesTable 2.
Motor
Model 
Type
Luchtgekoelde 4-slags benzinemotor met
ééncilinder met kopklep en horizontale as
Boring x slag
2,70 in X 1,80 in
(68 mm x 45 mm)
Cilinderinhoud 9,9 cu in (163 cc)
Max vermogen 5,5 pk/4000 tpm
Brandstoftank Ongeveer 0,95 U.S. Gallons (3,6 liter)
Brandstof Ongelode benzine
Smeerolie-inhoud 0,63 qt (0,6 liter)
Toerentalcontrole Centrifugale regulateurbal
Startmethode Trekstarter

12,3 x 14,3 x 13,2 in
(312 x 362 x 335 mm)
Droog nettogewicht
40,8 lb (15 kg)

AFMETINGEN
Afmetingen molen
Referentie 
A 67 (170)
B 50 (127)
C 56 (142)
D 56 (142)
AfmetingenFiguur 1.

ALGEMENE INFORMATIE
ALGEMEEN
De MQ Model WM45HCE pleister- en mortelmolen wordt
volledig geassembleerd verzonden en werd in de fabriek
getest.
De trommel van deze molen heeft een capaciteit van tussen
de 1,5 en 2,5 zakken. Als hij goed wordt verzorgd, zal hij
jarenlang continu werken.
Deze molen wordt aangedreven door een Honda GX160
benzinemotor. De motoras is bevestigd aan een hoofdtandwiel
via een drijfwiel. Als het hoofdtandwiel roteert, doet het de
schoepenas roteren.

Vóór u de motor start, moet u de gebruikershandleiding van
de motor lezen en de veiligheidsinstructies goed begrijpen.
Controleer de elementen hieronder vermeld:
Oliepeilen
Controleer zeker de oliepeilen in de motor en in de
motorreductiekast vóór u de eenheid start (alleen
benzinemodel).
Machineonderdelen
Controleer alle onderdelen op de molen vóór de start.
Inspecteer periodiek alle onderdelen. Losse onderdelen
kunnen leiden tot vroege defecten en slechte prestaties.
Gebruik de aandraaimomenttabel hieronder als algemene
richtlijn en zet alle onderdelen goed vast:
 )
5/16"- 18 24
3/8" - 24 37
1/2" - 13 39
1/2" - 13 (Klasse 8) 90
Motoronderhoud
Voor onderhoud en bediening van de Honda-motor: raadpleeg
de onderhoudsprocedures in deze handleiding en de
bedieningsinstructies van de motorfabrikant geleverd met
de motor. We raden aan om het motorcarter minstens om de
dertig bedrijfsuren af te tappen en te hervullen. Controleer
dagelijks het motoroliepeil.

ONDERDELEN
Figuur 2 toont de basisonderdelen en bedieningsinstrumenten
van de WM45HCE molen.
Tilstangen
1. : gebruik deze stuurstangen om de molen op
te tillen en te verplaatsen.

2. : er is aan elke kant van de
mengtrommel een zerksmeerfitting. Die fittings smeren
het stortmechanisme. Smeer beide fittings minstens twee
keer per week.

3. : beveiligt de gebruiker. Dit
veiligheidsrooster is ontworpen om de handen en vaste
voorwerpen tijdens gebruik uit de mengtrommel te
houden. Het rooster moet altijd gesloten zijn als de molen
wordt gebruikt. NOOIT het rooster of de openingsstaaf
van het rooster verwijderen. Hou het rooster proper door
het dagelijks af te spoelen.
Mengschoepen
4. : om het materiaal te mengen. Deze
eenheid gebruikt vier verschillende typen schoepen om
snel een uniform mengsel te maken.

5. : hiermee kunnen zakken met mengmateriaal
gemakkelijk worden geopend, zodat de inhoud van de
zak direct in de mengtrommel valt.

6. : til deze kap op om toegang te krijgen tot de
motorruimte.

7. : gebruik deze stuurstangen om
de molen op te tillen en te verplaatsen.

8. : trek schakelaar naar
buiten om de motor te starten. Druk in om de motor te
stoppen.

9. : vervang banden door het aanbevolen type
band 12 x 3.

10. : plaats deze blokken (niet begrepen
in het molenpakket) onder elk wiel om wegrollen te
vermijden.
Stalen mengtrommel
11. : mengmateriaal zoals mortel
en pleister moet in de trommel worden gebracht om te
worden gemengd. Reinig de trommel na elk gebruik.
Storthendel
12. : trek deze hendel naar beneden om
de inhoud uit de trommel te storten. Duw de hendel
naar boven om de trommel weer in verticale stand te
brengen.
HoofdonderdelenFiguur 2.

6. gebruikt bij het starten van een
koude motor, of in koude weersomstandigheden. De
smoorklep verrijkt het brandstofmengsel.

7. verhindert dat vuil en ander afval het
brandstofsysteem binnendringen. Verwijder vleugelmoer
boven op de luchtfilterbus om toegang te krijgen tot het
filterelement.

8. levert vonken aan het ontstekingssysteem. Stel
elektrodenafstand op 0,6 - 0,7 mm (0,028 - 0,031 inch)
af. Reinig bougie één keer per week.

9. om geluid en emissies te verminderen.

10. bevat ongelode benzine. Voor meer
informatie raadpleeg de gebruikershandleiding van de
motor.
OPMERKING
Door de motor te gebruiken zonder luchtfilter, met een
beschadigd luchtfilter, of met een filter dat moet worden
vervangen, dringt vuil de motor binnen, wat versnelde
slijtage van de motor veroorzaakt.

Motoronderdelen kunnen extreme hitte
voortbrengen. Om brandwonden te
vermijden mag u die onderdelen NIET
aanraken terwijl de motor draait of direct
na het draaien van de motor. NOOIT de
motor gebruiken zonder demper.
Motorbedieningsinstrumenten en onderdelenFiguur 3.

Vóór het gebruik moet worden gecontroleerd of de motor
(Figuur 3) goed is gesmeerd en gevuld met brandstof. Lees
de motorhandleiding van de fabrikant voor instructies en
details over de werking en de controlebeurt. 
verwijder de dop om de brandstoftank te vullen met ongelode
benzine. Zorg ervoor dat de dop stevig wordt dichtgedaan.
NOOIT overvullen.

1. verwijder de dop om de brandstoftank
te vullen met ongelode benzine. Zorg ervoor dat de dop
stevig wordt dichtgedaan. NOOIT overvullen.

2. om het motortoerental aan te passen
(hendel naar voren TRAAG, hendel naar achteren naar
gebruiker SNEL).

3. in AAN-stand start de motor,
in UIT-stand stopt de motor.

4. handmatige startmethode. Trek
aan de starthendel tot u weerstand voelt, trek dan snel
en zacht.

5. om brandstof te laten
stromen, DICHT om brandstofstroom te stoppen.

De tank bijvullen met brandstof mag alleen
gebeuren als de motor is gestopt en is
afgekoeld. Als brandstof wordt gemorst,
 de motor te starten vóór
de brandstofresten volledig zijn afgeveegd
en de gebied rond de motor droog is.
BASIS MOTOR

VOORINSPECTIE (MOTOR/MOLEN)

Lees de veiligheidsinstructies in het 1.
begin van de handleiding.
Reinig de molen, verwijder vuil en
2.
stof, in het bijzonder van de motor-
koelluchtinlaat, de carburator en het
luchtfilter.
Controleer of er vuil en stof in het luchtfilter zit. Als het
3.
luchtfilter vuil is, vervang het dan door een nieuwe zoals
vereist.
Controleer de carburator op vuil en stof op de buitenkant.
4.
Reinig met droge perslucht.
Controleer de bevestigingsmoeren en bouten op
5.
dichtheid.
Controle motorolie
Om het motoroliepeil te controleren, plaatst u de molen 1.
op een veilige horizontale ondergrond terwijl de motor
is stopgezet.
Verwijder de vulpeilstok uit het vulgat voor de motorolie
2.
(Figuur 4) en veeg het schoon.
Motoroliepeilstok (verwijderen)Figuur 4.
Voer de peilstok in en verwijder hem zonder hem in 3.
de vulhals te schroeven. Controleer het oliepeil op de
peilstok.
Als het oliepeil laag is (zie Figuur 5), vul dan tot de rand
4.
van het olievulgat met het aanbevolen type olie (Tabel 4).
Maximum oliecapaciteit is 1,16 quart (1,1 liter).
Motoroliepeilstok (verwijderen)Figuur 5.
PEILSTOK
BOVENGRENS
OINDERGRENS
OlietypeTable 4.
Seizoen Temperatuur Olietype
Zomer 25 °C of hoger SAE 10W-30
Lente/herfst 25 °C ~ 10 °C SAE 10W-30/20
Winter 0 °C of lager SAE 10W-10

Motorbrandstoffen zijn erg brandbaar en
kunnen gevaarlijk zijn als ze verkeerd worden
behandeld. NIET roken tijdens het tanken.
Tank de mixer NIET bij als de motor heet! is
of draait.

Verwijder de brandstofdop boven op de brandstoftank.1.
Inspecteer visueel om te zien of het brandstofpeil laag 2.
is. Als het brandstofpeil laag is, vul dan bij met ongelode
brandstof.
Zorg ervoor dat u tijdens het hervullen een brandstofzeef
3.
voor het filteren gebruikt. NIET de brandstof tot boven
vullen. Veeg alle gemorste brandstof direct af!

Een versleten of beschadigde V-riem kan de prestaties van de
molen negatief beïnvloeden. Als een V-riem defect of versleten
is, vervang hem dan gewoon zoals beschreven in het deel
Onderhoud van deze handleiding.
Controle blad
Controleer op versleten of beschadigde schroefbladen. Zorg
ervoor dat alle bladen goed zijn afgesteld. Vervang direct alle
defecte en beschadigde bladen.

Die schakelaar moet worden getest telkens als de motor
wordt gestart.

Controleer de zerksmeerfittings aan elke kant van de
mengtrommel. Die fittings smeren het stortmechanisme. Als
de storthendel te stroef of moeilijk beweegbaar is, smeer
dan die fittings.

EERSTE START (MOTOR)
OPGELET
 om de molen te bedienen tot
u de delen Veiligheidsinformatie, Algemene
informatie en de delen over inspectie in
deze handleiding gelezen en grondig
begrepen.
Dit deel is bedoeld om de gebruiker te helpen bij de eerste
start van de mixer. Het is zeer belangrijk dat dit deel zorgvuldig
wordt gelezen vóór u probeert om de mixer in de praktijk te
gebruiken.

Plaats de hendel van de motorbrandstofklep (Figuur 6) 1.
in de stand AAN”.
Motorbrandstofklephendel Figuur 6.
(Stand AAN)
Haal de regulateursleutel (Figuur 7) uit de trage stand, 2.
ongeveer 1/3e in de richting van de snelle stand.
Regulateursleutel Figuur 7.
(1/3 Startstand)
Plaats de smoorklephendel (Figuur 8) in de 3. GESLOTEN
stand als u een warme motor start of de temperatuur warm
is.
Plaats de smoorklephendel (Figuur 9) in de “OPEN” stand
4.
als u een warme motor start of de temperatuur warm is.
Nadat de motor is afgekoeld, druk de motor AAN/UIT-
5.
schakelaar in de stand  (Figuur 15).
MotorsmoorklephendelFiguur 8.
(gesloten)
Motorsmoorklephendel (Open)Figuur 9.
Motor AAN/UIT- Figuur 10.
schakelaars (stand AAN)
UIT
REGULATEURLEUTEL
DRAAIEN
STATIONAIR
1/3
AAN
AAN
TREKKEN
(AAN)
HONDA
MOTORSCHAKELAAR
GESLOTEN
SMOORKLEPHENDEL
CHOKEHENDEL
OPEN
MOLENMOTOR-
SCHAKELAAR
BRANDSTOFKLEPHENDEL

EERSTE START (MOTOR)
DE MOTOR STOPPEN
Normaal stopzetten
Plaats de regulateursleutel in de stand STATIONAIR 1.
(Figuur 14) en laat de motor gedurende 3 minuten aan
laag toerental draaien
.
Regulateursleutel (Draaien) Figuur 14.
Nadat de motor is afgekoeld, druk de motor AAN/UIT-2.
schakelaar in de stand  (Figuur 15).
Motor AAN/UIT-schakelaar (UIT) Figuur 15.
Plaats de brandstofuitschakelhendel (Figuur 16) in de 3.
stand 
.

Noodstop
Plaats de regulateursleutel snel in de stand 1. STATIONAIR,
en plaats de motor AAN/UIT-schakelaar in de stand 
.
OPGELET
ALTIJD de motor tijdens het mengen aan vol toerental
laten draaien.
6. Neem de startkruk (Figuur 11) en trek ze langzaam uit.
In een bepaalde stand is de weerstand het grootst, wat
overeenstemt met het compressiepunt. Trek plots zacht
aan de startkruk om te starten..
StartkrukFiguur 11.
7. Als de chokehendel in de GESLOTENstand werd gezet
om de motor te starten, beweeg hem dan langzaam naar
de OPEN stand (afbeelding 12) naarmate de motor
opwarmt. Als de motor niet is gestart, herhaal dan stap
1 tot en met 6.
Motorsmoorklephendel (Open)Figuur 12.
8. Voor de molen in werking wordt gezet, moet u de
motor enkele minuten laten draaien. Controleer op
brandstoflekken en geluiden die verband kunnen houden
met losse onderdelen.
9. Om te beginnen met mengen, plaatst u de regulateursleutel
(Figuur 13) in de stand DRAAIEN”..
Regulateursleutel (Draaien)Figuur 13.
STARTKRUK
REGULATEURSLEUTEL
REGULATEURSHENDEL
MOLENMOTOR-
SCHAKELAAR
BRANDSTOFKLEP HENDEL
UIT
STATIONAIR
DUWEN (UIT)
DRAAIEN
STARTKRUK
CHOKEHENDEL
OPEN


Voer de procedure voor het motoronderhoud uit zoals vermeld in Tabel 5 hieronder:
Onderhoudsschema motorTable 5.
 Handeling 
Eerste
maand of


maanden
of 25 uur
Om de 6
maanden


of na

Om de 2
jaar of na

Motorolie
CONTROLE X
VERVERSEN X
Luchtfilter:
CONTROLE X
VERVERSEN X (1)
Alle moeren en
bouten
Aandraaien indien
nodig
X
Bougie:
CONTROLE -
REINIGEN
X
VERVANGEN X
Koelribben CONTROLE X
Vonkenvanger REINIGEN X
Brandstoftank REINIGEN X
Brandstoffilter CONTROLE X
Stationair
toerental
CONTROLE -
AFSTELLEN
X (2)
Klepspeling
CONTROLE -
AFSTELLEN
X (2)
Brandstofleidingen CONTROLE Elke 2 jaar (vervangen indien nodig) (2)
Vaker onderhouden indien gebruikt in
1.  omgevingen.
Deze elementen moeten worden onderhouden door uw onderhoudsdealer, tenzij u het geschikte gereedschap hebt
2.
en voldoende mechanisch onderlegd bent. Raadpleeg de handleiding voor onderhoudsprocedures van de HONDA-
winkel.
Hou voor commercieel gebruik de bedrijfsuren bij om de juiste onderhoudsintervallen te bepalen.
3.
OPMERKING
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de fabrikant
voor specifieke onderhoudsinstructies.
ONDERHOUDSSCHEMA MOTOR


Voer de procedure voor het motoronderhoud uit zoals vermeld
hieronder

Verwijder vet en olie grondig van de motor en de 1.
bedieningsinstrumenten. Reinig of vervang de lucht-
filterelementen zoals nodig. Controleer en draai alle
bevestigingsmiddelen weer vast zoals nodig.

Verwijder de brandstoffilterkap en reinig de binnenkant 1.
van de brandstoftank.
Verwijder of reinig het filter op de bodem van de tank.
2.
Verwijder en reinig de bougie (Figuur 17), stel daarna de 3.
elektrodenafstand af op 0,028~0,031 inch (0,6~0,7 mm).
Deze machine heeft elektronische ontsteking, wat geen
afstellingen vereist.
MOTOROLIE
Tap de motorolie af als de olie 1. warm is, zoals weergegeven
in Figuur 18.
Verwijder de olieaftapbout en de pakkingring, vang de
2.
olie in een geschikte container op.
Installeer aftapbout met afdichtingsinring en zet veilig
3.
vast.
Verwijder de dop om olie bij te vullen of te verversen met
4.
het aanbevolen type zoals aangegeven in tabel 4. De
capaciteit van de motorolie is 1,16 Am. quart (1,1 liter).
VOEG NIET te veel toe.
AFSTAND
0,024-0,028 IN
(0,6-0,7 MM)
ElektrodenafstandFiguur 17.

NOOIT benzine gebruiken als reinigingsmid-
del, want dat vormt een risico op brand of
explosie.

Verwijder het luchtfilterdeksel en het schuimfilterelement 1.
zoals weergegeven in Figuur 19.
Tik het papieren filterelement (Figuur 19) meerdere
2.
keren op een hard oppervlak om vuil te verwijderen,
of blaas perslucht [niet meer dan 30 psi (207 kPa,
2,1 kgf/cm
2
)] door het filterelement vanaf de zijkant van
het luchtfilterhuis. NOOIT vuil afborstelen. Borstelen
zal vuil in de vezels duwen. Vervang het papieren
filterelement als het erg vuil is.
Reinig het schuimelement in warm zeepwater of met niet
3.
ontvlambaar oplosmiddel. Grondig afspoelen en drogen.
Dip het element in schone motorolie en pers de
overmatige olie volledig uit het element vóór het
installeren.
LUCHTFILTERDEKSEL
VLEUGELMOER
PAPIEREN
FILTERELEMENT
SCHUIMFILTERELEMENT
PAKKING
Motorolie (aftappen)Figuur 18.
AFTAPBOUT PAKKINGRING
OLIEVULDOP
PEILSTOK
ONDERHOUDSSCHEMA MOTOR
MotorluchtfilterFiguur 19.

ONDERHOUDSSCHEMA MOLEN

Er is 1 set trommelkopafdichtingen (Figuur 20) die smering
vereisen.
Smeerfittings (stortmechanisme)Figuur 20.
Smering trommellagerbeugel
Er is 1 set trommelkopafdichtingen (Figuur 21) die smering
vereisen. Die beugels moeten de trommel ongehinderd laten
roteren. Smeer de smeerfitting van elke trommellagerbeugel
maandelijks of als de trommel moeilijk te positioneren is
met multifunctioneel smeervet.
Smeerfittings Figuur 21.
(Stortmechanisme)
OPMERKING

Smeer afdichtingen om de 40 bedrijfsuren met een
smeervat van klasse #1 op lithiumbasis. Breng smeervet
aan tot het zichtbaar is vanaf de mengkuip (oversmeren).
Dat zal het afdichtingssysteem zuiveren van vervuiling.
SMEERFITTING
EN KAP
TROMMELKOPAFDICHTINGEN
SMEERFITTING EN KAP
TROMMELLAGERBEUGEL

Er is 1 set trommelkopafdichtingen (Figuur 22) die smering
vereisen. Smeer de smeerfitting van elke contra-aslager om
de 40 bedrijfsuren met een smeervet op basis van lithium.
Smeerfittings (Contra-as)Figuur 22.
OPMERKING
Smeerfittings smeren
Door nalaten van regelmatig smeren van de trommella-
gersmeerfittings zal het stortmechanisme stroef worden,
waardoor het moeilijk wordt om de mengtrommel te storten.
SMEERFITTING
EN KAP


Ontkoppel de ontstekingsdraad. Zorg er ook voor dat 1.
de koppelingshendel is ontkoppeld om de V-riem te
ontspannen.
De contra-as en het drijfwiel zijn op een gleufvormige basis
2.
gemonteerd. Om het drijfwiel met het hoofdtandwiel uit
te lijnen, moeten de montagebouten van het kussenblok
worden losgemaakt en verplaatst tot de nodige uitlijning
is verkregen. Denk eraan dat tandwielen parallel moeten
worden uitgelijnd en niet scheef.
Beweeg (schud) met uw hand de aandrijfriemschijf lichtjes
3.
voorwaarts en achterwaarts om de hoeveelheid speling te
bepalen. Voer een voelermaat tussen de tandwielen in om
de afstand van de speling te bepalen. Speling moet tussen
0,007- 0,012 inch bedragen (Figuur 23).
Drijfwiel en Figuur 23.
hoofdtandwiel (speling)
Inspecteer tandwielcontact tussen hoofdtandwiel
en drijfwiel
Bedek 3 of 4 tanden op 3 verschillende plaatsen op het 1.
hoofdtandwiel met gele verf.
Draai de aandrijfriemschijf in beide richtingen.
2.
Inspecteer het tandwielpatroon.3.
Als de tandwielen niet goed contact maken (Figuur 24), 4.
pas dan het kussenblok aan om het probleem op te
lossen.
Uitlijnen tandwielenFiguur 24.
HOOFDTANDWIEL
HOOFDTANDWIEL
TANDWIELTANDEN
DRIJFWIEL
0,007-0,012 INCH
(MAX SPELING)
DRIJFWIEL
CONTACT
VOORKANT
CONTACT
ZIJKANT
GOED
CONTACT
TEENCONTACT
HIELCONTACT
ONDERHOUDSSCHEMA MOLEN
Smeren tandwielen
Het oppervlak van het drijfwiel en het hoofdtandwiel (Figuur
25) moeten zeer lichtjes worden ingesmeerd.
Smering van drijfwiel en Figuur 25.
hoofdtandwiel
Geen water spuitenFiguur 26.
OPMERKING
Hoofdtandwiel en drijfwielen om de 250 bedrijfsuren
weer smeren. BELANGRIJK! vermijd oversmering. Door
te veel smeren zal zich vuil ophopen en voortijdige slijtage
veroorzaken.
DRIJFWIEL
HOOFDTANDWIEL
OPMERKING
Reinigen molen
ALTIJD de ontstekingsdraad ontkoppelen vóór u de
binnenkant van de mengtrommel reinigt.
NOOIT water over de motor gieten of spuiten (Figuur 26).
Voor consistente prestaties, lange levensduur en hoge
mengkwaliteit moet u de binnenkant en buitenkant van de
molen na elke werkdag grondig reinigen. Om te vermijden
dat er zich klompen opgedroogde mortel vormen en dat
latere ladingen worden verontreinigd, mag u niet toelaten
dat er zich materiaal op de bladen of elders in de trommel
ophoopt.

PROBLEEMOPLOSSING (MOTOR)
Bijna alle defecten kunnen worden voorkomen door een goede
behandeling en onderhoudsinspecties, maar als er een defect
is, gelieve dan de reparatiehandelingen uit te voeren volgens de
diagnose op basis van de tabellen onder Probleemoplossing. Als
het probleem niet kan worden opgelost, laat de eenheid dan met
rust en raadpleeg de onderhoudsafdeling van uw bedrijf.

Symptoom  Oplossing
Moeilijk om te starten, brandstof is beschikbaar,
maar geen vonk bij bougie.
Bougieoverbrugging? Controleer opening, isolatie of vervang de bougie.
Koolstofafzetting op bougie? Reinig of vervang de bougie.
Kortsluiting door onvoldoende bougie-isolatie?
Controleer de bougie-isolatie, vervang deze indien
versleten.
Onjuiste bougieopening? Stel de juiste opening in.
Bereikt brandstof de carburateur? Controleer brandstofl eiding.
Water in brandstoftank? Spoel of vervang brandstoftank.
Brandstoffi lter verstopt? Vervang het brandstoffi lter.
Geblokkeerde carburateur? Controleer vlottermechanisme.
Rode bougie? Controleer transistor van ontstekingsunit.
Blauwwitte bougie?
Indien onvoldoende compressie, repareer of vervang
motor. Indien geïnjecteerde lucht lekt, verhelp
lek. Indien carburateurspoeiers verstopt, reinig
carburateur.
Geen vonk bij tip van bougie?
Controleer of de transistorontstekingsunit defect is, en
vervang defecte unit. Controleer of spanningssnoer
gescheurd of gebroken is, en vervang. Controleer of
bougie vuil is, en vervang.
Geen olie? Voeg olie toe zoals vereist.
Knippert oliedrukalarmlicht bij het starten?
(indien van toepassing)
Controleer automatisch uitschakelcircuit, "oliesensor".
(indien van toepassing)
Moeilijk om te starten, brandstof is beschikbaar,
en vonk is aanwezig bij bougie.
AAN/UIT-schakelaar kortgesloten?
Controleer de schakelaarbedrading, vervang de
schakelaar.
Ontstekingsspoel defect? Vervang de ontstekingsspoel.
Onjuiste bougieopening, contacten vuil? Stel de juiste bougieopening in en reinig de contacten.
Condensatorisolatie versleten of kortgesloten? Vervang de condensator.
Bougiekabel gebroken of kortgesloten? Vervang de defecte bougiekabel.
Moeilijk om te starten, brandstof is beschikbaar,
vonk is aanwezig en compressie is normaal.
Verkeerde brandstof?
Spoel het brandstofsysteem en vervang deze door de
juiste brandstof.
Water of stof in het brandstofsysteem? Spoel het brandstofsysteem door.
Luchtfi lter vuil? Reinig of vervang luchtfi lter.
Choke open? Sluit de choke.
Moeilijk om te starten, brandstof is beschikbaar,
vonk is aanwezig en compressie is laag.
Aanzuiging/uitlaatgasklep stuk of steekt uit? Plaats de kleppen opnieuw.
Zuigerring en/of cilinder versleten? Vervang de zuigerringen en/of zuiger.
Cilinderkop en/of bougie niet goed bevestigd? Draai de cilinderkopbouten en bougie vast.
Koppakking en/of bougiekoppakking beschadigd? Vervang de koppakking en bougiekoppakking.
Er zit geen brandstof in de carburateur.
Geen brandstof in brandstoftank? Vul bij met de juiste brandstof.
Brandstofkraan kan niet goed worden geopend?
Breng smeermiddel aan om de brandstofkraan los te
draaien, vervang deze eventueel.
Brandstoffi lter/leidingen verstopt? Vervang het brandstoffi lter.
Ontluchtingsopening in de brandstofdop verstopt? Reinig of vervang de brandstofdop.
Lucht in brandstofl eiding? Laat de brandstofl eiding doorstromen.

PROBLEEMOPLOSSING (MOTOR/MOLEN)

Symptoom  Oplossing
Bladen roteren niet.
Versleten of defect hoofdtandwiel?
Controleer hoofdtandwiel. Vervang
indien versleten of defect.
Versleten of defect drijfwiel?
Controleer drijfwiel. Vervang indien
versleten of defect.
Materiaalvulling te zwaar, capaciteit
mixer overschreden?
Verminder hoeveelheid materiaal die
wordt gemengd.
Voorwerp geblokkeerd in
mengtrommel dat schoeprotatie
blokkeert?
Stop motor. Maak trommel leeg.
Verwijder hindernis.
Onjuist motortoerental? Controleer motortoerental en stel af.
Materiaal lekt uit trommeleinden.
Versleten of defecte afdichtingen
schoepassen?
Vervang afdichtingen.
Trommel moeilijk uit te laden
(kantelen).
Defecte of versleten
trommelsteunbeugels?
Breng vet aan op beugel of vervang
deze.
Bladen te strak afgesteld.
Stel bladen af tot ze bijna de
zijwanden van de trommel raken.

Het volgende deel verklaart de verschillende symbolen en
opmerkingen die worden gebruikt in het deel Onderdelen van
deze handleiding. Gebruik de helpnummers op de achterkant van
deze handleiding als er vragen zijn.

NR. NR.
ONDERDEEL
NAAM
ONDERDEEL
NVH OPMERKINGEN
1 12345 BOUT........................... 1 ....... BEVAT ART. m. %
2% BORGRING, 1/4 IN . ................
NIET APART
VERKOCHT
2% 12347 BORGRING, 3/8 IN ......1 ....... ALLEEN MQ-45T
3 12348 SLANG ....................... ZV ...... TER PLEKKE
MAKEN
4 12349 HOUDER .....................1 ....... S/N 2345B EN
HOGER

 alle artikelen met hetzelfde unieke
symbool
(@, #, +, %, of >) in de nummerkolom behoren tot dezelfde
assemblage of kit, wat wordt gedetailleerd in de kolom
"Opmerkingen".
 dubbele nummers wijzen op
meervoudige onderdeelnummers, die voor hetzelfde algemene
artikel zijn, zoals zaagbladbeschermingen van verschillende
grootte of een onderdeel dat werd bijgewerkt of nieuwere
versies voor dezelfde machine.

onderdeelnummers kunnen worden
aangeduid door een nummer, een leeg veld, of NTB.
NTB (nog te bepalen) wordt meestal gebruikt om te melden
dat een onderdeel nog geen onderdeelnummer kreeg op het
moment van publicatie.
Een leeg veld betekent meestal dat het artikel niet apart wordt
verkocht of niet wordt verkocht door Multiquip. Andere ingangen
worden verklaard in de kolom "Opmerkingen".
OPMERKING
De inhoud en onderdeelnummers opgesomd in het deel On-
derdelen kan  worden
gewijzigd. Multiquip garandeer t niet de beschikbaarheid van
de vermelde onderdelen.
OPMERKING
Als u een onderdeel bestelt waarvan meer dan één
artikelnummer wordt vermeld, kijk dan in de kolom
Opmerkingen om te weten welk onderdeel u precies moet
bestellen.

onderdeelnummers kunnen worden
aangeduid door een nummer, een leeg veld, of NTB.
ZV (zoals vereist) wordt meestal gebruikt voor slangen
of onderdelen die in bulk worden verkocht en op lengte
gebracht.
Een leeg veld betekent meestal dat het artikel niet apart wordt
verkocht. Andere ingangen worden verklaard in de kolom
"Opmerkingen".

De meest voorkomende opmerkingen in de kolom
"Opmerkingen" worden hieronder verklaard. Er kunnen
ook andere opmerkingen worden gebruikt om het artikel te
beschrijven.
alle artikelen op de onderdelenlijst met
hetzelfde unieke symbool zullen worden meegeleverd als dit
artikel wordt gekocht.
Aangegeven door:
“BEVAT ART. m.(uniek symbool)”
 gebruikt om een serienummerbe-
reik te vermelden waarvan een bepaald onderdeel wordt
gebruikt.
Aangegeven door:
'S/N XXXXX EN LAGER'
'S/N XXXX EN HOGER'
'S/N XXXX TO S/N XXX'
 vermeldt dat het
onderdeel alleen wordt gebruikt met een vermeld specifi ek
modelnummer of modelnummervariant. Het kan ook worden
gebruikt om te melden dat een onderdeel NIET wordt gebruikt
met een specifi ek modelnummer of modelnummervariant.
Aangegeven door:
'ALLEEN XXXXX'
'NIET GEBRUIKT OP XXXX”'
meldt dat het onderdeel
in elke ijzerwarenwinkel/gereedschapswinkel kan worden
gekocht of dat het kan worden gemaakt met beschikbare
artikelen. Voorbeelden zijn accukabels, vulstukken, en
sommige borgringen en moeren.
meldt dat een artikel niet apart kan
worden gekocht en dat het ofwel deel is van een assemblage/
kit die kan worden gekocht, ofwel dat het niet via Multiquip
te koop is.
VERKLARING VAN DE CODES IN DE KOLOM OPMERKINGEN

VOORGESTELDE RESERVEONDERDELEN


  
2............ 491010 ...................RUBBEREN SLOT ASS.
1............ 8000-008 ................KIT, RUBBEREN BLADEN
3............ 9807956846 ...........BOUGIE HONDA
3............ 17210ZE1822 ........ELEMENT, LUCHT HONDA
1............ 28462ZH8003 ........TROUW, TREKSTARTER, HONDA
OPMERKING
Onderdeelnummers van deze lijst Voorgestelde reserve-
onderdelen kunnen de onderdeelnummers vervangen die
worden weergegeven in de volgende onderdelenlijsten.

NAAMPLAAT EN OVERDRUKPLAATJES
2
3
4
L
105
dB
P/N 520916
WA
2
1
P/N 521304
6
5
5
MODEL
SERIALNO.
7
P/N 521306
P/N 521306

NAAMPLAAT EN OVERDRUKPLAATJES
NR. ONDERDEELNR. ONDERDEELNAAM  O
1 521304 STICKER: PICTOGRAMMEN MENGKUIP (4) 1
2 512910 STICKER: MQ-LOGO 2
3 521305 STICKER: DRUK OM TE STOPPEN 1
4 504714 STICKER: MQ/WHITEMAN-LOGO 1
5 521306 STICKER: VEILIGHEIDSSYMBOLEN (5) 2
6 520916 STICKER: GELUIDSNIVEAU 1
7 STICKER: SERIEPLAAT .......................................... 1 ...............CONTACT MET
MQ ONDERDELENAFD.

STALEN KUIP ASS.
37
77
42
48
42
20
80
81
2
39
73
74
69
70
71
22
66
79
3
64
65
65
65
67
67
67
63
63
21
21
18
43
62
25
43
26
40
76
69
37
77
78
42
48
25
43
18
20
19
62
19
56
70
27
24
26
40
82
84
83
85
ONDERDEEL
FRAME
ONDERDEEL
FRAME
ACHTERKANT
VOOR-
KANT

STALEN KUIP ASS.
NR. ONDERDEELNR. ONDERDEELNAAM  O
2# 26084-352 TROMMEL 1
3 26085-351 ROOSTER, BEVESTIGD 1
12 23180-001 HANDGREEP 1
18# 19728-001 TAATS 2
19+# 19722-001 ASAFDICHTING 2
20# 33177-001 AFGEDICHTE LAGER 2
21+# 33044-001 ASAFDICHTING 2
22 25492-001 STORTHENDEL 1
24# 33048-001 HOOFDTANDWIEL 1
25 33084-001 LAGERHELFT - BOVEN 2
26 33084-002 LAGERHELFT - ONDER 2
27# 18937-001 GROTE SLUITRING 1
37# 07745-001 SMEERFITTING 4
39# 17985-008 BOUT 3/8 X 1-1/4" 8
40 17985-010 HOUDERBOUT 3/8-16X1-1/4 4
42# 07029-006 VERGRENDELRING 3/8 16
43# 07033-006 HEX MOER 3/8-16 14
48 07030-006 PLATTE RING 3/8 4
56# 06501-008 TAPBOUT MET HEX KOP 3/8-16X 1 1
62# 07594-012 SPANSTIFT 3/16X3/4 2
63# 19721-001 BORGRING 2
64 801154 ROOSTER, MOBIEL 1
65 EM963610 TAPBOUT 3/8"NCx1-1/4" G8 6
66 492581 MOER 1/4"-20 NYLON 1
67 EM969013 MOER NYLOK 6
69 EM963692 TAPBOUT 3/8"NCx1-1/4" G8 3
70 6109180 SLUITRING 1/2" 3
71 6109160 HEX MOER 1/2-13 2
73 801170 HIJSSTANG 1
74 492584 SLUITMOER 1/2" 1
76 6109170 RING -1/2" PLAT 1
77 491008 FITTINGBESCHERMING 2
78 500214 SLEUTELVIERKANT 1/4X1/4X1-1/2 1
79 492357 BOUT, GR 8 1
80 513642 VEERRING 1
81 801166 TANDWIELBESCHERMING 1
82 2101428 MOER, HEX 1/4-20 4
83 492356 BOUT, 1/4 X 3/4 4
84 2101402 SLUITRING 1/4 4
85 EM923057 RING, PLAT 1/4 4
25648-501 ASAFDICHTINGSKIT ...........................................1 ................BEVAT ITEMS W/+
26083-502 TROMMELASS. MET/AS HOOFDTANDWIEL ..........1 ................BEVAT ITEM W/#, OOK
.................................................................................................BEVAT SCHOEPAS
.................................................................................................P/N 29062-351

SCHOEPENAS ASS.
SLEEPKANT
MIDDEN KANT MOTOR
KANT MOTOR
MIDDEN
SLEEPKANT
8
2
4
9
10
18
17
10
13
12
11
14
2
15
16
7
2
3
4
5
6
2
7
1
HARDWAREKIT
VEGER EN
SCHRAPER
19
ZIJKANT
E
I
N
D
E
ZIJKANT
ZIJKANT
ZIJKANT
E
I
N
D
E
S
C
H
R
A
P
E
R
K
A
N
T
R
U
B
B
E
R
P
O
L
Y
OF
5
8
7
7
RUBBER
ZIJKANT
OF
POLY
SCHRAPER

SCHOEPENAS ASS.
NR. ONDERDEELNR. ONDERDEELNAAM  O
1 29062-351 SCHOEPENAS 1
2 492584 BORGMOER 1/2" 6
3 530181C SCHOEPENARM, MIDDEN KANT MOTOR 1
4 492400 SCHROEF, 6KANTKOP 1/2"-13 X 3-1/2 2
5 EM200292 INZETSTUK, SCHOEPENARM 4
6 530180C SCHOEPENARM, KANT MOTOR 1
7 504322 BORGRING, VLAK 1/2" 6
8 EM200297 U-BOUT, KANT SCHOEPEN 2
9 530179C SCHOEPENARM, MIDDEN SLEEPKANT 1
10# 505196 SCHROEF, 6KANTKOP 5/16-18 X 1-3/4 G5 12
11# 3019092 BORGRING, VLAK 3/8" 12
12# 514725 BLAD, ZIJKANT, RUBBER 4
13# 514726 BLAD, ZIJKANT, SCHRAPER 4
14# 1456 MOER, 6KANT EIND 3/8-16" NC G5 12
15# 0166A BORGRING, 3.8" 12
16 530182C SCHOEPENARM, SLEEPKANT 1
17# 530201 BLAD, SCHRAPERKANT 2
18# 33017-001 BLAD, RUBBEREN KANT 2
19 80000-008 KIT, RUBBEREN BLAD SCHRAPER & HARDWARE ...... 1 ..................BEVAT ART. m./+

FRAME ASS.

FRAME ASS.
NR. ONDERDEELNR. ONDERDEELNAAM  O
1 EM98195 GREEP, RUBBER ZWART 4
2 530467 HENDEL, LINKSVOOR 1
3 530226 HENDEL, RECHTSVOOR 1
4 492294 BOUT, 6KANT 1/4" NC X 3/4" G2 2
5 2101402 BORGRING, 1/4" 2
6 517684 STOFKAP 1
7 492581 MOER, 1/4-20 NYLOCK 2
8 530168 FRAME 1
9 492381 SCHROEF, 3/8 NC 2-1/2 G5 2
10 EM969013 MOER, NYLOCK 3/8" ...........................................4 ................VERVANGT P/N 492583
11 3019092 BORGRING, VLAK 3/8" ........................................4 ................VERVANGT P/N 492598
12 EM217 BOUT, 3/8-16 X 2-1/2 6KANTKOP GR 5 ..............2 ................VERVANGT P/N 492381
13 518062 HENDEL OPKLAPBAAR 2
14 29173-001 SCHAKELAAR, DUW-TREK ZONDER KNOP 1
15 504135C KABELBOOM 1
16 29174-001 PADDESTOELKNOP 1
17 491002 WIEL, BAND ASS; 2
18 490957 BORGVEER 5100-100 2
19 501299 BORGRING, VLAK 4

MOTORKAP ASS.

MOTORKAP ASS.
NR. ONDERDEELNR. ONDERDEELNAAM  O
1 07028-057 SPLITPEN 5/32 X 1/2 2
2 18604-005 BORGKETTING 1
3 26922-351 MOTORHUISASS. 1
4 491010 SLOT ASS. 1

MOTOR/BESCHERMPLAAT ASS.

MOTOR/BESCHERMPLAAT ASS.
NR. ONDERDEELNR. ONDERDEELNAAM  O
1 MOTOR-5,5 PK HONDA, GX160UT1HX 1
2 10057-016 VIERKANTE SLEUTEL 3/16 x 1-1/2 1
3 18941-004 INBUSSCHROEF 1/4-20 x1/4 2
4 07030-005 VLAKKE BORGRING 5/16 4
5 07029-005 VEERRING 5/16 4
6 07033-005 ZESKANTMOER 5/16 -18 4
7 06499-006 TAPBOUT 1/4-20 x 3/4 4
8 33054-001 DRIJFWIEL 1
9 06500-012 TAPBOUT 5/16 - 18 x 1-1/2 4
10 530170 TANDWIELBESCHERMING 1

VERKOOPVOORWAARDEN - ONDERDELEN

De onderdelen moeten na 30 dagen worden
betaald.

Alle bestellingen voor onderdelen worden
verzonden met verzendingskosten bij ontvangst
betaald door ontvanger of vooraf betaald met de
verzendingskosten toegevoegd aan de factuur.
Alle verzendingen zijn f.o.b. vanaf de plaats van
herkomst. De verantwoordelijkheid van Multiquip
eindigt op het moment dat een ondertekende
verklaring van de vervoerder wordt ontvangen,
en elke claim wegens tekorten of schade moet
worden geregeld met de consignatienemer en
de vervoerder.

Het minimumtarief voor bestellingen bij Multiquip
is $15,00 netto. Aan de klanten worden
instructies gevraagd voor het afhandelen van
bestellingen die niet aan die eis voldoen.

Retourzendingen worden aanvaard en er
wordt krediet gegeven volgens de volgende
bepalingen:
Vóór verzending van de retourzending moet
1.
een RMA (Returned Material Authorization,
goedkeuring voor retourneren van
materiaal) worden goedgekeurd door
Multiquip.
Om een RMA te krijgen moet aan Multiquip
2.
Parts Sales een lijst worden bezorgd die
de artikelnummers, hoeveelheden en
beschrijvingen van de artikelen vermeldt
die worden teruggestuurd.
De onderdeelnummers en beschrij-
a.
vingen moeten passen bij de huidige
onderdelenprijslijst.
De lijst moeten worden getypt of met
b.
de computer opgemaakt.
De lijst moet de reden(en) van de
c.
retourzending vermelden.
De lijst moet de referenties van de
d.
verkooporder(s) of factu(u)r(en)
vermelden waarmee de artikelen
oorspronkelijk werden gekocht.
De lijst moet de naam en het
e.
telefoonnummer vermelden van de
persoon die een RMA vraagt.
Een kopie van de RMA moet de
3.
retourzending vergezellen.
De verzendkosten zijn ten koste van de
4.
verzender. Alle onderdelen moeten worden
terug gestuur d met d e verzendkosten vooraf
betaald tot het betrokken ontvangadres van
Multiquip.
Onderdelen moeten in nieuwe en herver-
5.
koopbare staat zijn, in de originele verpak-
king van Multiquip (indien die er was) en
met de onderdeelnummers van Multiquip
duidelijk vermeld.
De volgende artikelen kunnen niet worden
6.
geretourneerd:
Verouderde onderdelen (als een
a.
artikel in de prijslijst staat met
vermelding dat het is vervangen
door een ander artikel, dan is het
verouderd),
Alle onderdelen met een beperkte
b.
houdbaarheidsdatum (zoals pak-
kingen, afdichtingen, O-ringen en
andere rubberen onderdelen) die
meer dan zes maanden vóór de
retourdatum werden gekocht,
Elke artikelregel met een berekende
c.
nettoverkoopprijs van minder dan
$5,00,
Speciaal bestelde artikelen,
d.
Elektrische onderdelen,e.
Verf, chemicaliën en smeermiddelen,f.
Overdrukplaatjes en papierproducten,g.
Artikelen gekocht als onderdeel h.
van kits.
Het zal aan de verzender worden gemeld
7.
dat ontvangen materiaal niet aanvaardbaar
is.
Dat materiaal zal vijf werkdagen worden
8.
bijgehouden vanaf die melding, en wachten
op instructies. Als er niet binnen vijf dagen
een antwoord is, wordt het materiaal
teruggestuurd naar de verzender op zijn
kosten.
Krediet voor teruggestuurde onderdelen
9.
worden aangerekend op de nettoverkoopprijs
op het moment van de oorspronkelijke
aankoop, min 15% opslagkosten.
In gevallen waarin een artikel wordt aan-
10.
vaard waarvoor het oorspronkelijke aan-
koopdocument niet kan worden gevonden,
geldt de prijs van de lijstprijs geldig twaalf
maanden vóór de RMA-datum.
Het toegekende krediet zal alleen op
11.
toekomstige aankopen worden toegepast.

Prijzen kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving. Prijswijzigingen
gelden op een bepaalde datum, en alle
bestellingen ontvangen op of na die datum
zullen worden gefactureerd aan die gewijzigde
prijs. Kortingen wegens prijsverlagingen en
extra kosten wegens prijsverhogingen worden
niet uitgevoerd op voorraad die ter beschikking
is op het moment van een prijswijziging.
Multiquip behoudt zich het recht voor om
rechtstreeks aan overheden offerten aan te
bieden en te verkopen, net als aan OEM's of
oorspronkelijke fabrikanten die onze producten
als integraal onderdeel van hun eigen producten
gebruiken.

Er wordt $35,00 toeslag gerekend bij de factuur
voor speciale behandelingskosten, waaronder
vervoer per bus, verzekerde pakketpost of
in gevallen waarin Multiquip de onderdelen
persoonlijk aan de vervoerder moet afl everen.


Multiquip is niet aansprakelijk voor schade
hoger dan de aankoopprijs van het artikel met
betrekking tot geclaimde schadevergoedingen,
en Multiquip zal in geen enkel geval aansprakelijk
zijn voor winstderving of verlies van good will of
andere speciale gevolgschade of incidentele
schade.

Er worden geen garanties, expliciet of impliciet,
gegeven voor de verkoop van onderdelen of
handelsaccessoires en evenmin voor motoren
die niet zijn gefabriceerd door Mulitquip. Zulke
garanties in verband met de verkoop van nieuwe,
complete eenheden worden uitsluitend gegeven
door een garantieverklaring die meegeleverd
wordt met zulke eenheden, en Multiquip neemt
of geeft niemand het recht om enige verplichting
of aansprakelijkheid aan te nemen in verband
met de verkoop van zijn producten. Behalve
zulke geschreven garantieverklaring zijn er geen
expliciete, impliciete of wettelijke garanties, die
verder reiken dan de producten op de voorzijde
hiervan.
Geldig vanaf: 22 februari 2006

OPMERKINGEN
GebruikershandleidinG en onderdelen
Uw plaatselijke dealer is:
HIER KUNT U HULP KRIJGEN
HOU HET MODEL EN SERIE-
NR BIJ DE HAND ALS U BELT
© COPYRIGHT 2013, MULTIQUIP INC.
Multiquip Inc, het MQ-logo en het Whiteman-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Multiquip Inc. en mogen niet worden gebruikt, gereproduceerd of veranderd zonder toestemming.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectieve eigenaars en worden gebruikt met hun toestemming.
Deze handleiding MOET altijd bij de uitrusting zitten. Deze handleiding wordt beschouwd als een permanent onderdeel van de uitrusting en moet altijd bij de eenheid blijven als hij
wordt doorverkocht.
De informatie en specifi caties opgenomen in deze publicatie waren geldig op het moment van goedkeuring voor drukken. Illustraties, beschrijving, referenties en technische gegevens
opgenomen in deze handleiding dienen alleen als leidraad en mogen niet als bindend worden beschouwd. Multiquip Inc. behoudt zich het recht voor om specifi caties, design of informatie
in deze publicatie op elk moment en zonder voorafgaande kennisgeving stop te zetten of te wijzigen, en zonder dat daaruit enige verplichting ontstaat.
VERENIGDE STATEN
Multiquip Corporate Offi ce MQ Parts Department
18910 Wilmington Ave.
Carson, CA 90746
Tel. (800) 421-1244
Fax (800) 537-3927
800-427-1244
310-537-3700
Fax: 800-672-7877
Fax: 310-637-3284
Service Department Warranty Department
800-421-1244
310-537-3700
Fax: 310-537-4259 800-421-1244, Ext. 279
310-537-3700, Ext. 279
Fax: 310-537-1173
Technical Assistance
800-478-1244 Fax: 310-943-2238
MEXICO VERENIGD KONINKRIJK
MQ Cipsa Multiquip (UK) Limited Head Offi ce
Carr. Fed. Mexico-Puebla KM 126.5
Momoxpan, Cholula, Puebla 72760 Mexico
Tel. (52) 222-225-9900
Fax: (52) 222-285-0420
Unit 2, Northpoint Industrial Estate,
Global Lane,
Dukinfi eld, Cheshire SK16 4UJ
Contact: [email protected].uk
Tel. 0161 339 2223
Fax: 0161 339 3226
CanaDa
Multiquip
4110 Industriel Boul.
Laval, Quebec, Canada H7L 6V3
Contact: jmar[email protected]
Tel. (450) 625-2244
Tel. (877) 963-4411
Fax: (450) 625-8664
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

MQ Multiquip WM45HCE Handleiding

Type
Handleiding