Saf ety Information
Saf ety Information
First Edition (September 2008)
© Copyright Lenovo 2008.
Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2006.
All rights reserved.
LENOVO products, data, computer software, and services have been developed exclusively at private expense and
are sold to governmental entities as commercial items as defined by 48 C.F.R. 2.101 with limited and restricted
rights to use, reproduction and disclosure.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If products, data, computer software, or services are delivered
pursuant a General Services Administration GSA contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions
set forth in Contract No. GS-35F-05925.
Contents
Chapter 1. English . . . . . . . . . 1-1
Chapter 2. Arabic . . . . . . . . . . 2-1
Chapter 3. Brazilian Portuguese . . . 3-1
Chapter 4. Bulgarian . . . . . . . . 4-1
Chapter 5. (Simplified) Chinese . . . . 5-1
Chapter 6. (Traditional) Chinese . . . . 6-1
Chapter 7. Croatian . . . . . . . . . 7-1
Chapter 8. Czech . . . . . . . . . . 8-1
Chapter 9. Danish . . . . . . . . . . 9-1
Chapter 10. Dutch . . . . . . . . . 10-1
Chapter 11. Finnish . . . . . . . . 11-1
Chapter 12. French . . . . . . . . . 12-1
Chapter 13. German . . . . . . . . 13-1
Chapter 14. Greek . . . . . . . . . 14-1
Chapter 15. Hebrew . . . . . . . . 15-1
Chapter 16. Hungarian . . . . . . . 16-1
Chapter 17. Italian . . . . . . . . . 17-1
Chapter 18. Japanese . . . . . . . 18-1
Chapter 19. Korean . . . . . . . . 19-1
Chapter 20. Macedonian . . . . . . 20-1
Chapter 21. Norwegian . . . . . . . 21-1
Chapter 22. Polish . . . . . . . . . 22-1
Chapter 23. Portuguese . . . . . . . 23-1
Chapter 24. Romanian . . . . . . . 24-1
Chapter 25. Serbian-Latin . . . . . . 25-1
Chapter 26. Slovakian . . . . . . . 26-1
Chapter 27. Slovenian . . . . . . . 27-1
Chapter 28. Spanish . . . . . . . . 28-1
Chapter 29. Swedish . . . . . . . . 29-1
Chapter 30. Turkish . . . . . . . . 30-1
Chapter 31. Ukrainian . . . . . . . 31-1
© Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. iii
iv Safety Information
Chapter 1. English
Important:
Each caution and danger statement in this document is labeled with a
number. This number is used to cross reference an English-language
caution or danger statement with translated versions of the caution or
danger statement in the Safety Information document.
For example, if a caution statement is labeled “Statement 1”,
translations for that caution statement are in the Safety Information
document under “Statement 1”.
Be sure to read all caution and danger statements in this document
before you perform the procedures. Read any additional safety
information that comes with the server or optional device before you
install the device.
© Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 1-1
Statement 1:
DANGER
Electrical
current from power, telephone, and communication cables is
hazardous.
To avoid a shock hazard:
v Do not connect or disconnect any cables or perform installation,
maintenance, or reconfiguration of this product during an electrical storm.
v Connect all power cords to a properly wired and grounded electrical outlet.
v Connect to properly wired outlets any equipment that will be attached to
this product.
v When possible, use one hand only to connect or disconnect signal cables.
v Never turn on any equipment when there is evidence of fire, water, or
structural damage.
v Disconnect the attached power cords, telecommunications systems,
networks, and modems before you open the device covers, unless
instructed otherwise in the installation and configuration procedures.
v Connect and disconnect cables as described in the following table when
installing, moving, or opening covers on this product or attached devices.
To Connect: To Disconnect:
1. Turn everything OFF.
2. First, attach all cables to devices.
3. Attach signal cables to connectors.
4. Attach power cords to outlet.
5. Turn device ON.
1. Turn everything OFF.
2. First, remove power cords from outlet.
3. Remove signal cables from connectors.
4. Remove all cables from devices.
1-2 Safety Information
Statement 2:
CAUTION:
When replacing the lithium battery, use only the battery recommended by the
manufacturer. If your system has a module containing a lithium battery, replace
it only with the same module type made by the same manufacturer. The battery
contains lithium and can explode if not properly used, handled, or disposed of.
Do not:
v Throw or immerse into water
v Heat to more than 100°C (212°F)
v Repair or disassemble
Dispose
of the battery as required by local ordinances or regulations.
Statement 3:
CAUTION:
When laser products (such as CD-ROMs, DVD drives, fiber optic devices, or
transmitters) are installed, note the following:
v Do not remove the covers. Removing the covers of the laser product could
result in exposure to hazardous laser radiation. There are no serviceable parts
inside the device.
v Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those
specified herein might result in hazardous radiation exposure.
DANGER
Some
laser products contain an embedded Class 3A or Class 3B laser diode.
Note the following.
Laser radiation when open. Do not stare into the beam, do not view directly
with optical instruments, and avoid direct exposure to the beam.
Chapter 1. English 1-3
Statement 4:
18 kg (39.7 lb) 32 kg (70.5 lb) 55 kg (121.2 lb)
CAUTION:
Use safe practices when lifting.
Statement 5:
CAUTION:
The power control button on the device and the power switch on the power
supply do not turn off the electrical current supplied to the device. The device
also might have more than one power cord. To remove all electrical current from
the device, ensure that all power cords are disconnected from the power source.
1
2
Statement 6:
CAUTION:
If you install a strain-relief bracket option over the end of the power cord that is
connected to the device, you must connect the other end of the power cord to an
easily accessible power source.
1-4 Safety Information
Statement 7:
CAUTION:
If the device has doors, be sure to remove or secure the doors before moving or
lifting the device to avoid personal injury. The doors will not support the
weight of the device.
Statement 8:
CAUTION:
Never remove the cover on a power supply or any part that has the following
label attached.
Hazardous voltage, current, and energy levels are present inside any component
that has this label attached. There are no serviceable parts inside these
components. If you suspect a problem with one of these parts, contact a service
technician.
Statement 9:
CAUTION:
To avoid personal injury, disconnect the hot-swap fan cables before removing
the fan from the device.
Chapter 1. English 1-5
Statement 10:
CAUTION:
Do not place any object weighing more than 82 kg (180 lb) on top of
rack-mounted devices.
>82 kg (180 lb)
Statement 11:
CAUTION:
The following label indicates sharp edges, corners, or joints nearby.
Statement 12:
CAUTION:
The following label indicates a hot surface nearby.
1-6 Safety Information
Statement 13:
DANGER
Overloading a branch circuit is potentially a fire hazard and a shock hazard
under certain conditions. To avoid these hazards, ensure that your system
electrical requirements do not exceed branch circuit protection requirements.
Refer to the information that is provided with your device for electrical
specifications.
Statement 14:
CAUTION:
Hazardous voltage, current, and energy levels might be present. Only a qualified
service technician is authorized to remove the covers where the following label
is attached.
Statement 15:
CAUTION:
Make sure that the rack is secured properly to avoid tipping when the server
unit is extended.
Statement 16:
CAUTION:
Some accessory or option board outputs exceed Class 2 or limited power source
limits and must be installed with appropriate interconnecting cabling in
accordance with the national electric code.
Chapter 1. English 1-7
Statement 17:
CAUTION:
The following label indicates moving parts nearby.
Statement 18:
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock or energy hazards:
v This equipment must be installed by trained service personnel in a
restricted-access location, as defined by the NEC and IEC 60950, Third Edition,
The Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Connect the equipment to a reliably grounded safety extra low voltage (SELV)
source. An SELV source is a secondary circuit that is designed so that normal
and single fault conditions do not cause the voltages to exceed a safe level (60
V direct current).
v The branch circuit overcurrent protection must be rated at a minimum of 5 A
to a maximum of 15 A.
v Use 14 American Wire Gauge (AWG) or 2.5 mm
2
copper conductor only, not
exceeding 3 meters in length.
v Torque the wiring-terminal screws to 12 inch-pounds (1.4 newton-meters).
v Incorporate a readily available approved and rated disconnect device in the
field wiring.
Statement 19:
CAUTION:
The power-control button on the device does not turn off the electrical current
supplied to the device. The device also might have more than one connection to
dc power. To remove all electrical current from the device, ensure that all
connections to dc power are disconnected at the dc power input terminals.
OFF
1-8 Safety Information
Statement 20:
CAUTION:
To avoid personal injury, before lifting the unit, remove all the blades to reduce
the weight.
Statement 21:
CAUTION:
Hazardous energy is present when the blade is connected to the power source.
Always replace the blade cover before installing the blade.
Statement 22:
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock or energy hazards:
v This equipment must be installed by trained service personnel in a
restricted-access location, as defined by the NEC and IEC 60950, Third Edition,
The Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Connect the equipment to a reliably grounded safety extra low voltage (SELV)
source. An SELV source is a secondary circuit that is designed so that normal
and single fault conditions do not cause the voltages to exceed a safe level (60
V direct current).
v The branch circuit overcurrent protection must be rated at a minimum of 13 A
to a maximum of 15 A.
v Use 16 American Wire Gauge (AWG) or 1.3 mm
2
copper conductor only, not
exceeding 3 meters in length.
v Torque the wiring-terminal screws to 12 inch-pounds (1.4 newton-meters).
v Incorporate a readily available approved and rated disconnect device in the
field wiring.
Chapter 1. English 1-9
Statement 23:
CAUTION:
Do not place any object weighing more than 50 kg (110 lb) on top of
rack-mounted devices.
>50 kg (110 lb)
Statement 24:
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock or energy hazards:
v This equipment must be installed by trained service personnel in a
restricted-access location, as defined by the NEC and IEC 60950, Third Edition,
The Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Connect the equipment to a reliably grounded safety extra low voltage (SELV)
source. An SELV source is a secondary circuit that is designed so that normal
and single fault conditions do not cause the voltages to exceed a safe level (60
V direct current).
v The branch circuit overcurrent protection must be rated at a minimum of 12 A
to a maximum of 15 A.
v Use 14 American Wire Gauge (AWG) or 2.5 mm
2
copper conductor only, not
exceeding 3 meters in length.
v Torque the wiring-terminal screws to 12 inch-pounds (1.4 newton-meters).
v Incorporate a readily available approved and rated disconnect device in the
field wiring.
Statement 25:
CAUTION:
This product contains a Class 1M laser. Do not view directly with optical
instruments.
1-10 Safety Information
Statement 26:
CAUTION:
Do not place any object on top of rack-mounted devices.
Statement 27:
CAUTION:
Hazardous moving parts are nearby.
Statement 28:
CAUTION:
The battery is a lithium ion battery. To avoid possible explosion, do not burn the
battery. Exchange it only with the Lenovo-approved part. Recycle or discard the
battery as instructed by local regulations.
Chapter 1. English 1-11
Statement 29:
CAUTION:
This equipment is designed to permit the connection of the earthed conductor of
the dc supply circuit to the earthing conductor at the equipment. If this
connection is made, all of the following conditions must be met:
v This equipment shall be connected directly to the dc supply system earthing
electrode conductor or to a bonding jumper from an earthing terminal bar or
bus to which the dc supply system earthing electrode conductor is connected.
v This equipment shall be located in the same immediate area (such as, adjacent
cabinets) as any other equipment that has a connection between the earthed
conductor of the same dc supply circuit and the earthing conductor, and also
the point of earthing of the dc system. The dc system shall not be earthed
elsewhere.
v The dc supply source shall be located within the same premises as this
equipment.
v Switching or disconnecting devices shall not be in the earthed circuit
conductor between the dc source and the point of connection of the earthing
electrode conductor.
Statement 30:
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock or energy hazards:
v This equipment must be installed by trained service personnel in a
restricted-access location, as defined by the NEC and IEC 60950-1, First
Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Connect the equipment to a reliably grounded safety extra low voltage (SELV)
source. An SELV source is a secondary circuit that is designed so that normal
and single fault conditions do not cause the voltages to exceed a safe level (60
V direct current).
v The branch circuit overcurrent protection must be rated 20 A.
v Use 12 American Wire Gauge (AWG) or 2.5 mm
2
copper conductor only, not
exceeding 4.5 meters in length.
v Incorporate a readily available approved and rated disconnect device in the
field wiring.
1-12 Safety Information
Chapter 2. Arabic 2-1
ﻞﺼﻔﻟا٢ .ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
مﺎه:
ﻢﻗر ﺔﻘﻴﺛﻮﻟا ﻩﺬه ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ،ﺮﻄﺨﻟا وأ ﻪﻴﺒﻨﺘﻟا تارﺎﺒﻋ ءاﻮﺳ ،ةرﺎﺒﻋ ﻞﻜ نﻮﻜﻳﻦﻴﻌﻣ . ﻰﻟا لﻮﺻﻮﻠﻟ ﻢﻗﺮﻟا اﺬه ماﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻳو
ﺮﻄﺨﻟا وأ ﻪﻴﺒﻨﺘﻟا تارﺎﺒﻋ ﻦﻣ ﺔﻤﺟﺮﺘﻤﻟا ﺦﺴﻨﻟا ﺔﻘﻴﺛو ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻣ نﻮﻜﺗ ﻲﺘﻟاو ﺔﻳﺰﻴﻠﺠﻧﻻا ﺔﻐﻠﻟﺎﺑ ﺔﺑﻮﺘﻜﻤﻟا
تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا
ﺔﻴﻨﻣﻷا
.
ﻢﺳﻻﺎﺑ ﻪﻴﺒﻨﺗ ةرﺎﺒﻋ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ،لﺎﺜﻤﻟا ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ " ةرﺎﺒﻌﻟا١"دﻮﺟﻮﻣ ﺎﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻤﺟﺮﺘﻟا ﺬﺋﺪﻨﻋ نﻮﻜﺘﺳ ،ﺔﻘﻴﺛو ﻲﻓ ة
ﺔﻴﻨﻣﻷا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا
ﻮهو ﻢﺳﻻا ﺲﻔﻨﺑ " ةرﺎﺒﻌﻟا١".
ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻲﻓ ءﺪﺒﻟا ﻞﺒﻗ ﻘﻴﺛﻮﻟا ﻩﺬه ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺮﻄﺨﻟاو ﻪﻴﺒﻨﺘﻟا تارﺎﺒ ﻞآ ةءاﺮﻗ ﺐﺠﻳ تاءاﺮﺟﻻا . ﺔﻴﻓﺎﺿا ﺔﻴﻨﻣأ تﺎﻈﺣﻼ يأ أﺮﻗا
زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻣ وأ ﺔﻣﺪﺨﻟا ةﺪﺣو ﻊﻣ ﺎﻬﻟﺎﺳرا ﻢﺘﻳ زﺎﻬﺠﻟا ﺐﻴآﺮﺗ ﻲﻓ ءﺪﺒﻟا ﻞﺒ ﻚﻟذو يرﺎﻴﺘﺧﻻا.
Safety Information 2-2
ةرﺎﺒﻌﻟا١
ﺮﻄﺧ
نﻮﻔﻴﻠﺘﻟاو ﻗﺎﻄﻟا تﻼﺑﺎآ ﻦﻣ ﺞﺗﺎﻨﻟا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟاو ﺪﻬﺠﻟا ﺔﻐﻟﺎﺑ ةرﻮﻄ ﻪﺑ تﻻﺎﺼﺗﻻاو.
تﺎﻣﺪﺼﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ يدﺎﻔﺘﻟو:
ﺎﻴﻘﻟا وأ كﻼﺳأ يأ ﻞﺼﻓ وأ ﻞﻴﺻﻮﺗ لوﺎﺤﺗ ،ﺐﻴآﺮﺗ تﺎﻴﻠﻤﻋ يﺄﺑ م
وأ ﺔﻧﺎﻴﺻ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺔﻔﺻﺎﻋ دﻮﺟو ءﺎﻨﺛأ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻬﻟ ﻒﻴﺻﻮﺗ ةدﺎﻋا.
تﻼﻴﺻﻮ ﺎﻬﻟو ﺔﺤﻴﺤﺻ تﻼﻴﺻﻮﺗ تاذ ءﺎﺑﺮﻬآ جرﺎﺨﻣ ﻰﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﺳأ ﻞآ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻴﺿرأ.
جرﺎﺨﻣ ﻰﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻬ ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻴﺳ ﻲﺘﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻣ زﺎﻬﺟ يأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ كﻼﺳﻷا.
ﻜﻣأ ناوﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﺳأ ﻞﺼﻓ وأ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ ﻂﻘﻓ ةﺪﺣاو ﺪﻳ ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﺠﻳ ،ﻦ.
ﻪﻠﻜﻴه ﻲﻓ ﻒﻠﺗ ثوﺪﺣ وأ ءﺎﻤﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻠﻟ ضﺮﻌﺗ زﺎﻬ يأ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﺎﻘﻠﻄ ﻢﻘﺗ .
تﻻﺎﺼﺗﻻا تﺎﻜﺒﺷو ﺪﻌ ﻦﻋ لﺎﺼﺗﻻا ﺔﻤﻈﻧأ ﻞﺼﻓو ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا كﻼﺳأ عﺰﻨﺑ ﻢﻗ ﺢﺘﻓ ﻞﺒ ﻚﻟذو ،مدﻮﻤﻟا ﻰﻟا ﺔﻓﺎﺿﻻﺎﺑ
ﺎﺸﻳ ﻢﻟ ﺎﻣ ،ﺔﻟﻵا ءﺎﻄﻏتﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺮﻴﻏ ﻰﻟا ر ﻒﻴﺻﻮﺘﻟاو ﺐﻴآﺮﺘﻟا.
وأ ﺐﻴآﺮﺗ ءﺎﻨﺛأ ﻚﻟذو ﻲﻟﺎﺘﻟا لوﺪﺠﻟا ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮه ﺎﻤآ تﻼﺑﺎﻜﻟا عﺰﻧو ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ وأ زﺎﻬﺠﻟا اﺬه ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓ وأ ﻞﻘﻧ
ﻪﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا ةﺰﻬﺟﻷا.
ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ:
ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﺼﻔﻟ:
١. ءﻲﺷ يأ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﺎﺑ ﻢﻗ.
٢. ﺎﺑ تﻼﺑﺎﻜﻟا ﻞآ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ،ﻻوأ ،ﻢﻗةﺰﻬﺟ.
٣. تﻼﺻﻮﻤﻠﻟ ةرﺎﺷﻻا تﻼﺑﺎآ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ.
٤. جرﺎﺨﻤﻟا ﻰﻟا ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا كﻼﺳأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ.
٥. زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ.
١. ءﻲﺷ يأ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﺎﺑ ﻢﻗ.
٢. ﺎﻬﺟرﺎﺨ ﻦﻣ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا كﻼﺳأ عﺰﻨﺑ ،ﻻوأ ،ﻢﻗ.
٣. تﻼﺻﻮﻤﻟا ﻦﻣ ةرﺎﺷﻻا تﻼﺑﺎآ عﺰﻨﺑ ﻢﻗ.
٤. ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻣ تﻼﺑﺎﻜﻟا ﻞآ عﺰﻨﺑ ﻢﻗ.
Chapter 2. Arabic 2-3
ﺎﺒﻌﻟا ةر٢
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ﻲﺻﻮ ﻲﺘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا مﺪﺨﺘﺳا ،مﻮﻴﺜﻴﻠﻟا ﺔﻳرﺎﻄ لاﺪﺒﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻊّـﻨﺼﻤﻟا . ﻦﻤﻀﺘﻳ ءﺰﺟ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا مﺎﻈﻨﻠﻟ نﺎآ اذا
ﻢﻗ ،مﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻊﻨﺼﻤﻠﻟ ﻊﺑﺎﺘﻟا جذﻮﻤﻨﻟا ﺲﻔﻧ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎهﺮﻴﻴﻐﺘﺑ .ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا يﻮﺘﺤﺗمﻮﻴﺜﻴﻠﻟا ةدﺎﻣ ﻰﻠ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ اذا ﺮﺠﻔﻨﺗ ﺪﻗو
ﺔﻤﻴﻠﺳ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا وأ ﺎﻬﻌﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟاو ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا.
ﻲﻠﻳ ﺎﻤﺑ ﻢﻘﺗ
:
ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ ﺎهﺮﻤﻏ وأ ﺎﻬﺋﺎﻘﻟا
ﻦﻣ ﺮﺜآﻷ ﺎﻬﻨﻴﺨﺴﺗ١٠٠ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد )٢١٢ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ (
ﺎﻬﻜﻓ ﺔﻟوﺎﺤﻣ وأ ﺎﻬﺣﻼﺻا
ا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا ﻲﻓ ﺢﺿﻮ ﻮه ﺎﻤآ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗﺔﻴﻠﺤﻤﻟ.
ةرﺎﺒﻌﻟا٣
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
رﺰﻴﻠﻟا تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻣ يأ ﺐﻴآﺮﺗ ﺪﻨﻋ)ﻞﺜﻣ CD-ROMs تﻼﻐﺸﻣ وأ DVD ﻰﻟا ﺔﻓﺎﺿﻻﺎﺑ ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا فﺎﻴﻟﻷا ةﺰﻬﺟأ وأ
لﺎﺳرﻻا تاﺪﺣو(ﻲﻠﻳ ﺎﻣ رﺎﺒﺘﻋﻻا ﻲﻓ ﻊﺿ ،:
ءﺎﻄﻐﻟا ﺔﻟازﺎﺑ ﻢﻘﺗ . ﺞﺘﻨﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳضﺮﻌﺘﻟا رﺰﻴﻠﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟ ءﺎﻄﻐﻟا ﺔﻟازا ﻦﻋ رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷا ﺮﻃﺎﺨﻤﻟ . يأ زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻤﻀﺘﻳ
ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ءاﺰﺟأ.
ةدﺪﺤﻤﻟا ﻚﻠﺗ ﺮﻴﻏ ﻂﺒﺿ تﺎﻴﻠﻤﻋ وأ تاﻮﻄﺧ ﺬﻴﻔﻨﺗ وأ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ماﺪﺨﺘﺳا ﺔﻴﻠﻤ يدﺆﺗ ﺪﻗ ﻰﻬﺘﻨﻣ ﻲﻓ تﺎﻋﺎﻌﺷ ضﺮﻌﺘﻟا ﻰﻟا ﺎﻨه
ةرﻮﻄﺨﻟا.
ﺮﻄﺧ
رﺰﻴﻠﻟ ﻲﺋﺎﻨﺛ مﺎﻤﺻ ﻰﻠﻋ رﺰﻴﻠﻟا تﺎﺠﺘﻨﻣ ﺾﻌﺑ يﻮﺘﺤﺗ Class 3A وأ Class 3B ﺞﻣﺪ .ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻆﺣﻻ.
ﺪﺟﻮﻳﺢﺘﻔﻟا ﺪﻨﻋ رﺰﻴﻟ عﺎﻌﺷ .ﻟا ﻲﻓ قﺪﺤﺗ ﺔﻴﺋﻮﺿ تاودأ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻈﻨﺗ ﻻو عﺎﻌﺸ عﺎﻌﺸﻠ ﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ضﺮﻌﺘﻟا ﺐﻨﺠﺗو.
Safety Information 2-4
ةرﺎﺒﻌﻟا٤
18 kg (39.7 lb) 32 kg (70.5 lb) 55 kg (121.2 lb)
ﻪﻴﺒﻨ:
ﻊﻓﺮﻟا ءﺎﻨﺛأ ةدﺪﺤﻤﻟا ﺔﻴﻨﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻊﺒﺗا.
ةرﺎﺒﻌﻟا٥
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
حﺎﺘﻔﻣو زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ مﻮﻘﻳ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا فﺎﻘﻳﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا يﺬﻐﻣ ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻳ يﺬﻟازﺎﻬﺠﻠ.ﺪﺣاو ءﺎﺑﺮﻬآ ﻚﻠﺳ ﻦﻣ ﺮﺜآأ ﻰﻠﻋ زﺎﻬﺠﻟا يﻮﺘﺤﻳ ﺪﻗ .ﻦﻣ ﺎﻣﺎﻤﺗ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺔﻟازﻻ ﺪآﺄﺗ ،زﺎﻬﺠﻟا
ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﺎﻬﻠﺼﻓ ﻢﺗ ﺪﻗ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا كﻼﺳأ ﻞآ نأ ﻦﻣ.
ةرﺎﺒﻌﻟا٦
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ﻚﻠﺳ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺪﻨﻋ ﺪﺸﻟا ﻒﻴﻔﺨﺗ زﺎﻬﺟ ﺐﻴآﺮﺘﺑ ﺖﻤﻗ اذا ىﺮﺧﻷا ﺔﻳﺎﻬﻨﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﺬﺋﺪﻨﻋ مﻮﻘﺗ نأ ﺐﺠﻳ ،زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻞﺼﺘﻤﻟا ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻚﻠﺳ ﻦﻣ ﻪﻴﻟا ﻞﺻﻮﺘﻟا ﻞﻬﺳ ءﺎﺑﺮﻬآ رﺪﺼﻤﺑ.
Chapter 2. Arabic 2-5
ةرﺎﺒﻌﻟا٧
ﻪﻴﺒﻨ:
اﺪﻴ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺗ وأ ﺎﻬﺘﻟازﺎﺑ مﻮﻘﺗ نأ ﺐﺠﻳ ،باﻮﺑأ يأ زﺎﻬﺠﻠﻟ نﺎآ اذا يﻷ صﺎﺨﺷﻷا ضﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻚﻟذو زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻓر وأ ﻞﻘﻧ ﻞﺒﻗ
تﺎﺑﺎﺻا .زﺎﻬﺠﻟا نزو ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻦﻟ باﻮﺑﻷا نأ ﺚﻴﺣ.
ةرﺎﺒﻌﻟا٨
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
عﺰﻨﺑ ﺎﻘﻠﻄ ﻢﻘﺗ ءﺰﺟ يأ ﻰﻠﻋ ﻦﻣ وأ ﺔﻗﺎﻄﻟا يﺬﻐﻣ ﻰﻠﻋ ﻦﻣ ءﺎﻄﻐﻟا ﺎﻬﻴﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻣ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﺔﻣﻼﻌﻟا نﻮﻜﺗ ﻲﺘﻟا ءاﺰﺟﻷا ﻦﻣ.
ﻦﻣ يأ ﻞﺧاﺪﺑ ةرﻮﻄﺨﻟا ﻰﻬﺘﻨﻣ ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻃ تﺎﻳﻮﺘﺴﻣ وأ رﺎﻴﺗ وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺪﻬﺟ ﺪﺟﻮﻳ ﻴﻠﻋ ﺔﻣﻼﻌﻟا ﻚﻠﺗ ﻖﺼﻟ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا تﺎﻧﻮﻜﻤﻟاﺎﻬ .
ﻦﻜﻤﻳ ءاﺰﺟأ يأ تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا ﻩﺬه ﻦﻤﻀﺘﺗ ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳا .ﻲﻴﻨﻔﺑ ﻞﺼﺗا ،ءاﺰﺟﻷا ﻩﺬه ﻦﻣ ءﺰﺟ يأ ﻲﻓ ﺔﻠﻜﺸﻣ دﻮﺟو ﻲﻓ ﻚﺸﺗ ﺖﻨآ اذا
ﺔﻣﺪﺨﻟا.
ةرﺎﺒﻌﻟا٩
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ﺔﺣوﺮﻣ تﻼﺑﺎآ ﻞﺼﻔ ﻢﻗ ،تﺎﺑﺎﺻا يﻷ صﺎﺨﺷﻷا ضﺮﻌﺗ يدﺎﻔﺘﻟ hot-swap زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ﺔﺣوﺮﻤﻟا ﺔﻟازا ﻞﺒﻗ.
Safety Information 2-6
ةرﺎﺒﻌﻟا١٠
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ﻦﻣ ﺮﺜآأ نﺰﻳ ءﻲﺷ يأ ﻊﻀﺗ ٨٢ ﻢﺠآ )١٨٠ﻞﻃر (ﻰﻠﻋأ ﻞﻣﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﻬﺒﻴآﺮﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا ةﺰﻬﺟﻷا.
>82 kg (180 lb)
ةرﺎﺒﻌﻟا١١
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
وأ نﺎآرأ وأ ةدﺎ فاﻮﺣ ﻦﻣ بﺮﺘﻘﺗ ﻚﻧأ ﻰﻟا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﺔﻣﻼﻌﻟا ﺮﻴﺸﺗ تﻼﺻو.
ةرﺎﺒﻌﻟا١٢
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ﻦﺧﺎﺳ ﺢﻄﺳ ﻦﻣ بﺮﺘﻘﺗ ﻚﻧأ ﻰﻟا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﺔﻣﻼﻌﻟا ﺮﻴﺸﺗ.
Chapter 2. Arabic 2-7
ةرﺎﺒﻌﻟا١٣
ﺮﻄﺧ
ﻋﺮﻓ ةﺮﺋاﺪﻟ ﺪﺋاﺰﻟا ﻞﻴﻤﺤﺘﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗضﺮﻌﺘﻟاو ﻖﻳﺮﺣ ثوﺪﺣ ﻰﻟا ﺔﻴ ﺔﻨﻴﻌﻣ فوﺮ ﺖﺤﺗ ﻚﻟذو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺔﻣﺪﺼﻟ . ﻩﺬه يدﺎﻔﺘﻟ
تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟا نأ ﻦﻣ ﺪآﺄﺗ ،ﺮﻃﺎﺨﻤﻟا ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ةﺮﺋاﺪﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ىﺪﻌﺘ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا مﺎﻈﻨﻠﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا .ﻊﺟرا
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تادﺪﺤﻤﻟا ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻣ ﺔﺣﺎﺘﻤﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻠﻟ.
ﺒﻌﻟا ةرﺎ١٤
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ﻰﻬﺘﻨ ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻃ تﺎﻳﻮﺘﺴ وأ رﺎﻴﺗ وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺪﻬﺟ دﻮﺟو ﻞﻤﺘﺤﻤﻟا ﻦﻣ ةرﻮﻄﺨﻟا . حﺮﺼﻤﻟا ﻂﻘﻓ ﻢه ﻦﻴﺑرﺪﻤﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟا ﻲﻴﻨﻓ نﻮﻜﻳ
ﻖﺼﻟ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻄﻏﻷا ﺔﻟازﺎﺑ ﻢﻬﻟ ﺎﻬﻴﻠﻋ تﺎﻣﻼﻌﻟا ﻚﻠﺗ.
ةرﺎﺒﻌﻟا١٥
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ﺐﻴآﺮ ﺪﻨ ﻪﻴﻓ ﻞﻴﻣ يأ ثوﺪﺣ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺎﻣﺎﻤﺗ ﻦﻣﺁ فﺮﻟا نأ ﻦﻣ ﺪآﺄﺗ ﺔﻣﺪﺨﻟا ةﺪﺣو.
ةرﺎﺒﻌﻟا١٦
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ﻌﺑىﺪﻌﺘﺗ تارﺎﻴﺘﺧﻻا ﺔﺣﻮﻟ تﺎﺟﺮﺨﻣ وأ تاراﻮﺴﺴآﻻا Class 2 وأ ﺎﻬﺒﻴآﺮﺗ ﺐﺠﻳو ةدﺪﺤﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ دوﺪ ىﺪﻌﺘﺗ
ﻖﻔﺘﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا تﻼﻴﺻﻮﺘﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻲﻠﺤﻤﻟا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﻮﻜﻟا ﻊﻣ(National Electric Code).
Safety Information 2-8
ةرﺎﺒﻌﻟا١٧
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ﺔآﺮﺤﺘﻣ ءاﺰﺟأ ﻦﻣ بﺮﺘﻘﺗ ﻚﻧأ ﻰﻟا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﺔﻣﻼﻌﻟا ﺮﻴﺸﺗ.
ةرﺎﺒﻌﻟا١٨
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻗﺎﻄﻟا ﺮﻄﺧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻣﺪﺼﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ:
ﺐﺠﻳﻞﺻﻮﺘﻟا ﺮﻈﺤﻳ ﻊﻗﻮﻤﺑ ﻦﻴﺑرﺪﻤﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟا داﺮﻓأ ﺔﻄﺳاﻮﺑ زﺎﻬﺠﻟا اﺬه ﺐﻴآﺮﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﻲﻓ دﺪﺤ ﻮه ﺎﻤآ ،ﻪﻴﻟا NEC and
IEC 60950 ،ﺔﺜﻟﺎﺜﻟا ﺔﻌﺒﻄﻟا ،Standard for Safety of Information Technology Equipment.
ﺰﻣ نﺎﻤﻀﻟ ﻞﻗأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺪﻬﺠﺑو ﺔﻴﺿرأ ﺔﻠﻴﺻﻮﺗ وذ ﺔﻗﺎﻃ رﺪﺼﻤﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗﻦﻣ ﺪﻳ نﺎﻣﻷا(SELV). رﺪﺼﻣ ﺪﻌﻳ
SELVﺄﻄﺨﻟا تﻻﺎﺣ يدﺆﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﺎﻬﻤﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ ﺔﻳﻮﻧﺎﺛ ةﺮﺋاد ىﻮﺘﺴﻤﻟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا يﺪﻌﺗ ﻰﻟا ﺔﻳدﺮﻔﻟاو ﺔﻳدﺎﻌﻟا
نﺎﻣﻷا)٦٠رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﺖﻟﻮﻓ ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا.(
ﻲﻧدأ ﺪﺤﺑ ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ةﺮﺋاﺪﻟا زوﺎﺠﺗ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﺔﺟرد سﺎﻴﻗ ﺐﺠﻳ٥ ﻰﺼﻗأ ﺪﺣو ﺮﻴﺒﻣأ ١٥ﺮﻴﺒﻣأ .
ا مﺪﺨﺘﺳ14 American Wire Gauge (AWG) ﻚﻤﺴﺑ سﺎﺤ ﻚﻠﺳ وذ ﻞﺻﻮﻣ وأ ٢٫٥ ىﺪﻌﺘﻳ ،ﻂﻘﻓ ﻊﺑﺮﻣ ﻢﻣ
ﻪﻟﻮﻃ٣ﺮﺘﻣ .
ﻰﻟا ﻚﻠﺴﻠﻟ ﺔﻴﻓﺮﻄﻟا ﺔﻳﺎﻬﻨﻟا ﺮﻴﻣﺎﺴﻣ ﺮﻳوﺪﺗ ﺐﺠﻳ١٢ﺔﺻﻮ - ﻞﻃر)١٫٤ﻦﺗﻮﻴ -ﺮﺘﻣ.(
لﺎﺠﻣ ﻲﻓ ﺪﻤﺘﻌﻣو ﺰﻴﻬﺠﺘﻟا ﻖﺑﺎﺳ ﻞﺼﻓ زﺎﻬﺟ ﺞﻣد ﺐﺠﻳ تﻼﻴﺻﻮﺘﻟ ا.
ةرﺎﺒﻌﻟا١٩
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
رﺎﻴﺘﻟا قﻼﻏﺎﺑ زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ مﻮﻘﻳ زﺎﻬﺠﻠ حﺎﺘﻤﻟا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا . ﺔﻠﺻو ﻦﻣ ﺮﺜآأ ﺎﻀﻳأ زﺎﻬﺠﻠﻟ نﻮﻜﻳ ﺪﻗ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻗﺎﻄﻠﻟ ةﺪﺣاو.ا رﺎﻴﺘﻟا تﻼﺻو ﻞآ نأ ﻦﻣ ﺪآﺄﺗ ،زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ﺎﻣﺎﻤﺗ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺔﻟازﻻ ﻢﺗ ﺪﻗ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ ﺪﻨﻋ ﺎﻬﻠﺼﻓ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا لﺎﺧدا تﺎﻳﺎﻬﻧ.
Chapter 2. Arabic 2-9
ةرﺎﺒﻌﻟا٢٠
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ﻞآ ﺔﻟازﺎﺑ ،ةﺪﺣﻮﻟا ﻊﻓر ﻞﺒﻗ ،ﻢﻗ ،تﺎﺑﺎﺻا يﻷ صﺎﺨﺷﻷا ضﺮﻌﺗ يدﺎﻔﺘﻟ ﻴﻤﺠﺘﻟاةﺪﺣﻮﻟا نزو ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ ﻚﻟذو ﺔﻴﺋﺰﺠﻟا تﺎﻌ.
ةرﺎﺒﻌﻟا٢١
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺪﺼﻤﺑ ﺔﻴﺋﺰﺠﻟا تﺎﻌﻴﻤﺠﺘﻟا ﻴﺻﻮﺗ دﺮﺠﻤ ةرﻮﻄﺨﻟا ﻰﻬﺘﻨﻣ ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻃ ىﻮﺘﺴﻣ كﺎﻨه ﺢﺒﺼﻳ . لاﺪﺒﺘﺳﺎ ﺎﻤﺋاد ،ﻢﻗ
ﺐﻴآﺮ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺰﺠﻟا تﺎﻌﻴﻤﺠﺘﻟا ﺔﻬﺟاﻮﻟا.
ةرﺎﺒﻌﻟا٢٢
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻗﺎﻄﻟا ﺮﻄﺧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻣﺪﺼﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ:
ﻞﺻﻮﺘﻟا ﺮﻈﺤﻳ ﻊﻗﻮﻤﺑ ﻦﻴﺑرﺪﻤﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟا داﺮﻓأ ﺔﻄﺳاﻮﺑ زﺎﻬﺠﻟا اﺬه ﺐﻴآﺮﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺐﺠﻳ ﻲﻓ دﺪﺤ ﻮه ﺎﻤآ ،ﻪﻴﻟا NEC and
IEC 60950ا ﺔﻌﺒﻄﻟا ، ،ﺔﺜﻟﺎﺜﻟStandard for Safety of Information Technology Equipment.
ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ نﺎﻤﻀﻟ ﻞﻗأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺪﻬﺠﺑو ﺔﻴﺿرأ ﺔﻠﻴﺻﻮﺗ وذ ﺔﻗﺎﻃ رﺪﺼﻤ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ نﺎﻣﻷا(SELV). رﺪﺼﻣ ﺪﻌﻳ
SELVﺄﻄﺨﻟا تﻻﺎﺣ يدﺆﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﺎﻬﻤﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ ﺔﻳﻮﻧﺎﺛ ةﺮﺋاد ﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا يﺪﻌﺗ ﻰﻟا ﺔﻳدﺮﻔﻟاو ﺔﻳدﺎﻌﻟا نﺎﻣﻷا ىﻮﺘﺴﻤﻟ ﻲﺑﺮ
)٦٠رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﺖﻟﻮﻓ ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا.(
ﻰﻧدأ ﺪﺤﺑ ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ةﺮﺋاﺪﻟا زوﺎﺠﺗ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﺔﺟرد سﺎﻴﻗ ﺐﺠﻳ١٣ ﻰﺼﻗأ ﺪﺣو ﺮﻴﺒﻣأ ١٥ﺮﻴﺒﻣأ .
مﺪﺨﺘﺳا16 American Wire Gauge (AWG) ﻚﻤﺴﺑ سﺎﺤ ﻚﻠﺳ وذ ﻞﺻﻮﻣ وأ ١٫٣ ىﺪﻌﺘﻳ ،ﻂﻘﻓ ﻊﺑﺮﻣ ﻢﻣ
ﻪﻟﻮﻃ٣ﺮﺘﻣ .
ﺔﻳﺎﻬﻨﻟا ﺮﻴﻣﺎﺴﻣ ﺮﻳوﺪﺗ ﺐﺠﻳ ﻰﻟا ﻚﻠﺴﻠﻟ ﺔﻴﻓﺮﻄﻟا ١٢ﺔﺻﻮﺑ - ﻞﻃر)١٫٤ﻦﺗﻮﻴﻧ -ﺮﺘﻣ.(
لﺎﺠﻣ ﻲﻓ ﺪﻤﺘﻌﻣو ﺰﻴﻬﺠﺘﻟا ﻖﺑﺎﺳ ﻞﺼﻓ زﺎﻬﺟ ﺞﻣد ﺐﺠﻳ تﻼﻴﺻﻮﺘﻟ ا.
Safety Information 2-10
ةرﺎﺒﻌﻟا٢٣
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ﻦﻣ ﺮﺜآأ نﺰﻳ ءﻲﺷ يأ ﻊﻀﺗ ٥٠ ﻢﺠآ )١١٠ﻞﻃر ( ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻰﻠﻋأﻞﻣﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﻬﺒﻴآﺮ.
>50 kg (110 lb)
ةرﺎﺒﻌﻟا٢٤
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻗﺎﻄﻟا ﺮﻄﺧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻣﺪﺼﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ:
ﺔﻄﺳاﻮﺑ زﺎﻬﺠﻟا اﺬه ﺐﻴآﺮﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺐﺠﻳﻞﺻﻮﺘﻟا ﺮﻈﺤﻳ ﻊﻗﻮﻤﺑ ﻦﻴﺑرﺪﻤﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟا داﺮﻓأ ﻲﻓ دﺪﺤ ﻮه ﺎﻤآ ،ﻪﻴﻟا NEC and
IEC 60950 ،ﺔﺜﻟﺎﺜﻟا ﺔﻌﺒﻄﻟا ،Standard for Safety of Information Technology Equipment .
ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ نﺎﻤﻀﻟ ﻞﻗأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺪﻬﺠﺑو ﺔﻴﺿرأ ﺔﻠﻴﺻﻮﺗ وذ ﺔﻗﺎﻃ رﺪﺼﻤ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ نﺎﻣﻷا(SELV) .رﺪﺼﻣ ﺪﻌ
SELV ﺄﻄﺨﻟا تﻻﺎﺣ يدﺆﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﺎﻬﻤﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ ﺔﻳﻮﻧﺎﺛ ةﺮﺋاد نﺎﻣﻷا ىﻮﺘﺴﻤﻟ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا يﺪﻌﺗ ﻰﻟا ﺔﻳدﺮﻔﻟاو ﺔﻳدﺎﻌﻟا
)٦٠رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﺖﻟﻮﻓ ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا.(
ﻰﻧدأ ﺪﺤﺑ ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ةﺮﺋاﺪﻟا زوﺎﺠﺗ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﺔﺟرد سﺎﻴﻗ ﺐﺠﻳ١٢ ﻰﺼﻗأ ﺪﺣو ﺮﻴﺒﻣأ ١٥ﺮﻴﺒﻣأ .
مﺪﺨﺘﺳا14 American Wire Gauge (AWG) ﻚﻤﺴﺑ سﺎﺤﻧ ﻚﻠﺳ وذ ﻞﺻﻮﻣ وأ٢٫٥ ىﺪﻌﺘﻳ ،ﻂﻘﻓ ﻊﺑﺮﻣ ﻢﻣ
ﻪﻟﻮﻃ٣ﺮﺘﻣ .
ﻰﻟا ﻚﻠﺴﻠﻟ ﺔﻴﻓﺮﻄﻟا ﺔﻳﺎﻬﻨﻟا ﺮﻴﻣﺎﺴﻣ ﺮﻳوﺪﺗ ﺐﺠﻳ١٢ﺔﺻﻮ - ﻞﻃر)١٫٤ﻦﺗﻮﻴ -ﺮﺘﻣ.(
لﺎﺠﻣ ﻲﻓ ﺪﻤﺘﻌﻣو ﺰﻴﻬﺠﺘﻟا ﻖﺑﺎﺳ ﻞﺼﻓ زﺎﻬﺟ ﺞﻣد ﺐﺠﻳ تﻼﻴﺻﻮﺘﻟ ا.
ةرﺎﺒﻌﻟا٢٥
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
رﺰﻴ ﻰﻠ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه يﻮﺘﺤﻳClass 1M. ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﻪﺗﺪهﺎﺸﻤﺑ ﻢﻘﺗ ﻴﺋﻮﺿ تاودأ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ.
Chapter 2. Arabic 2-11
ةرﺎﺒﻌﻟا٢٦
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ﻞﻣﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﻬﺒﻴآﺮﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻰﻠﻋأ ءﻲﺷ يأ ﻊﻀﺗ .
ةرﺎﺒﻌﻟا٢٧
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ةرﻮﻄﺧ ﻞﻜﺸﺗ ﺔآﺮﺤﺘﻣ ءاﺰﺟأ ﻦﻣ بﺮﺘﻘﺗ ﺖﻧأ.
ةرﺎﺒﻌﻟا٢٨
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
مﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳرﺎﻄ ﻲه ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا .ﻢﻘﺗ ،ﻞﻤﺘﺤﻣ رﺎﺠﻔﻧا يأ يدﺎﻔﺘﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا قﺮﺤﺑ .ﺔآﺮ ﻦﻣ ةﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﻊﻄﻘﻟﺎﺑ ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳا ﺐﺠﻳ
Lenovo ﻂﻘﻓ .ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺐﺠﻳو ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا.
Safety Information 2-12
ةرﺎﺒﻌﻟا٢٩
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ةﺮﺋاﺪ صﺎﺨﻟا ﻲﺿرﻷا ﻞﺻﻮﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ زﺎﻬﺠﻟا اﺬه ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﺿرﻷا ﻞﺻﻮﻤﻟﺎﺑ ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺔﻳﺬﻐﺗ . ﻞﻤ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﺪﻌﻳ ،ﺔﻠﺻﻮﻟا ﻩﺬه ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا طوﺮﺸﻟا ﻞآ ﺮﻓاﻮﺗ ﺎﻳروﺮﺿ:
ا ﺔﻳﺬﻐﺘﺑ صﺎﺨﻟا ﻲﺿرﻷا دﻮﻟوﺮﺘﻜﻟﻻا ﻞﺻﻮﻤ ةﺮﺷﺎﺒﻣ زﺎﻬﺠﻟا اﺬه ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺐﺠﻳ ﻂﺑﺮﻟا ﺔﻠﺻﻮﺑ ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻳ وأ ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟ
ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺔﻳﺬﻐﺘﺑ صﺎﺨﻟا ﻲﺿرﻷا دﻮﻟوﺮﺘﻜﻟﻻا ﻞﺻﻮﻣ ﺎﻬﺑ ﻞﺼﺘﻳ ﻲﺘﻟا ﻞﻘﻨﻟا ةادﺄﺑ وأ ﻲﺿرﻷا فﺮﻄﻟا ﻦﻣ.
نﺎﻜﻣ ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ادﻮﺟﻮﻣ زﺎﻬﺠﻟا اﺬه نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ)ةروﺎﺠﻤﻟا تاﺮﺠﺤﻟا ﻞﺜﻣ ( ﻞﺻﻮﻤﻟﺎﺑ ﻞﺼﺘﻣ ﺮﺧﺁ زﺎﻬﺟ يأ ﺪﺟاﻮﺗ
ﻐﺗ ةﺮﺋاد ﺲﻔﻨﻟ ﻲﺿرﻷاﺮﻤﺘﺴﻤﻟا رﺎﻴﺘﻠﻟ ﻲﺿرﻷا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا نﺎﻜﻣ ﺎﻀﻳأو ،ﻲﺿرﻷا ﻞﺻﻮﻤﻟاو ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺔﻳﺬ . ﺐﺠﻳ ﻻو
نﺎﻜﻣ يأ ﻦﻣ ﺎﻴﺿرأ ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ.
زﺎﻬﺠﻟا ﺪﺟاﻮﺗ نﺎﻜﻣ ﺲﻔ ﻲﻓ ادﻮﺟﻮﻣ ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺔﻳﺬﻐ رﺪﺼﻣ نﻮﻜ نأ ﺐﺠﻳ.
ﺋاﺪﻟا ﻞﺻﻮﻣ لﻼﺧ ﻦﻣ ةﺰﻬﺟأ يأ ﻞﺼﻓ وأ ﻞﻳﻮﺤﺗ تﺎﻴﻠﻤﻋ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﺐﺠﻳ لﺎﺼﺗا ﺔﻄﻘﻧو ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻴ ﺔﻴﺿرﻷا ةﺮ
ﻲﺿرﻷا دﻮﻟوﺮﺘﻜﻟﻻا ﻞﺻﻮﻣ.
ةرﺎﺒﻌﻟا٣٠
ﻪﻴﺒﻨﺗ:
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻗﺎﻄﻟا ﺮﻄﺧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻣﺪﺼﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ:
ﺪﻤﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟا داﺮﻓأ ﺔﻄﺳاﻮﺑ زﺎﻬﺠﻟا اﺬه ﺐﻴآﺮﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺐﺠﻳﻞﺻﻮﺘﻟا ﺮﻈﺤﻳ ﻊﻗﻮﻤﺑ ﻦﻴﺑر ﻲﻓ دﺪﺤ ﻮه ﺎﻤآ ،ﻪﻴﻟا NEC and
IEC 60950-1 ،ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ،Standard for Safety of Information Technology Equipment.
ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ نﺎﻤﻀﻟ ﻞﻗأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺪﻬﺠﺑو ﺔﻴﺿرأ ﺔﻠﻴﺻﻮﺗ وذ ﺔﻗﺎﻃ رﺪﺼﻤ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ نﺎﻣﻷا(SELV) .رﺪﺼﻣ ﺪﻌﻳ
SELV ﻳﻮﻧﺎﺛ ةﺮﺋادﺄﻄﺨﻟا تﻻﺎﺣ يدﺆﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﺎﻬﻤﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ نﺎﻣﻷا ىﻮﺘﺴﻤﻟ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا يﺪﻌﺗ ﻰﻟا ﺔﻳدﺮﻔﻟاو ﺔﻳدﺎﻌﻟا
)٦٠رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﺖﻟﻮﻓ ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا.(
ﻰﻟا ﻞﺼﺘﻟ ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ةﺮﺋاﺪﻟا زوﺎﺠ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﺔﺟرد زوﺎﺠﺗ ﺐﺠﻳ٢٠ﺮﻴﺒﻣأ .
مﺪﺨﺘﺳا12 American Wire Gauge (AWG) ﻚﻤﺴﺑ سﺎﺤﻧ ﻚﻠﺳ وذ ﻞﺻﻮﻣ وأ٢٫٥ ىﺪﻌﺘﻳ ،ﻂﻘﻓ ﻊﺑﺮﻣ
ﻪﻟﻮﻃ٤٫٥ﺮﺘﻣ .
لﺎﺠﻣ ﻲﻓ ﺪﻤﺘﻌﻣو ﺰﻴﻬﺠﺘﻟا ﻖﺑﺎﺳ ﻞﺼﻓ زﺎﻬﺟ ﺞﻣد ﺐﺠﻳ تﻼﻴﺻﻮﺘﻟ ا.
Capítulo 3. Português do Brasil
Importante:
Cada instrução de cuidado e perigo neste documento é etiquetada
com um número. Este número é utilizado para fazer referência
cruzada de uma instrução de cuidado ou perigo no idioma inglês com
as versões traduzidas da instrução no documento Informações sobre
Segurança.
Por exemplo, se uma instrução de cuidado for etiquetada como
“Instrução 1”, as traduções para essa instrução de cuidado estarão no
documento Informações sobre Segurança em “Instrução 1”.
Certifique-se de ler todas as instruções de cuidado e perigo neste
documento antes de desempenhar os procedimentos. Leia quaisquer
informações sobre segurança adicionais fornecidas com o servidor ou
dispositivo opcional antes de instalar o dispositivo.
© Lenovo 2008. Partes © IBM Corp. 2006. 3-1
Instrução 1:
PERIGO
A
corrente elétrica proveniente de cabos de alimentação, de telefone e
comunicação é perigosa.
Para evitar risco de choque elétrico:
v Não conecte ou desconecte nenhum cabo ou desempenhe a instalação,
manutenção ou reconfiguração deste produto durante uma tempestade com
raios.
v Conecte todos os cabos de alimentação a tomadas elétricas corretamente
instaladas e aterradas.
v Conecte qualquer equipamento que será conectado a este produto
corretamente a tomadas elétricas.
v Quando possível, utilize apenas uma das mãos para conectar ou desconectar
cabos de sinal.
v Nunca ligue nenhum equipamento quando houver evidência de fogo, água
ou danos estruturais.
v Antes de abrir tampas de dispositivos, desconecte cabos de alimentação,
sistemas de telecomunicação, redes e modems conectados, a menos que
especificado de maneira diferente nos procedimentos de instalação e
configuração.
v Conecte e desconecte os cabos conforme descrito na tabela a seguir ao
instalar, mover ou abrir tampas deste produto ou de dispositivos
conectados.
Para Conectar: Para Desconectar:
1. DESLIGUE tudo.
2. Primeiramente, conecte todos os cabos
aos dispositivos.
3. Conecte os cabos de sinal aos conectores.
4. Conecte os cabos de alimentação às
tomadas.
5. LIGUE os dispositivos.
1. DESLIGUE tudo.
2. Primeiramente, remova os cabos de
alimentação das tomadas.
3. Remova os cabos de sinal dos conectores.
4. Remova todos os cabos dos dispositivos.
3-2 Informações sobre Segurança
Instrução 2:
CUIDADO:
Ao substituir a bateria de lítio, utilize apenas a bateria recomendada pelo
fabricante. Se seu sistema possuir um módulo que contém uma bateria de lítio,
substitua-o apenas pelo mesmo tipo de módulo feito pelo mesmo fabricante. A
bateria contém lítio e pode explodir se não for utilizada, manuseada ou
descartada de maneira correta.
Não:
v Jogue ou coloque na água
v Exponha a temperaturas superiores a 100°C (212°F)
v Conserte nem desmonte
Para
descartar a bateria, entre em contato com a área de atendimento a clientes
IBM, pelo telefone 0800-7014262, para obter informações sobre como enviar a
bateria pelo correio para a IBM.
Instrução 3:
CUIDADO:
Quando produtos a laser (tais como CD-ROMs, unidades de DVD, dispositivos
de fibra ótica ou transmissores) forem instalados, observe o seguinte:
v Não remova as tampas. A remoção das tampas de um produto a laser pode
resultar em exposição prejudicial à radiação de laser. Não existem peças que
podem ser consertadas no interior do dispositivo.
v O uso de controles ou ajustes ou desempenho de procedimentos, a não ser os
especificados aqui, pode resultar na exposição perigosa à radiação.
PERIGO
Alguns
produtos a laser contêm um diodo de laser integrado, da Classe 3A ou
Classe 3B. Observe o seguinte.
Radiação a laser quando aberto. Não olhe diretamente para o feixe a olho nu
ou com instrumentos óticos, e evite exposição direta ao feixe.
Capítulo 3. Português do Brasil 3-3
Instrução 4:
18 kg (39,7 lb) 32 kg (70,5 lb) 55 kg (121,2 lb)
CUIDADO:
Utilize práticas seguras durante o levantamento.
Instrução 5:
CUIDADO:
O botão de controle de energia no dispositivo e o interruptor na fonte de
alimentação não desligam a corrente elétrica fornecida ao dispositivo. O
dispositivo também pode ter mais de um cabo de alimentação. Para remover
toda corrente elétrica do dispositivo, assegure-se de que todos os cabos de
alimentação estejam desconectados da fonte de alimentação.
1
2
Instrução 6:
CUIDADO:
Se você instalar uma opção de suporte flexível no final do cabo de alimentação
que está conectado ao dispositivo, deverá conectar a outra extremidade do cabo
de alimentação a uma fonte de alimentação facilmente acessível.
3-4 Informações sobre Segurança
Instrução 7:
CUIDADO:
Se o dispositivo tiver portas, certifique-se de remover ou prender as portas antes
de movê-lo ou levantá-lo para evitar lesões corporais. As portas não suportarão o
peso do dispositivo.
Instrução 8:
CUIDADO:
Nunca remova a tampa em uma fonte de alimentação ou qualquer peça que
tenha a etiqueta a seguir anexada.
Quaisquer componentes que tenham esta etiqueta anexada, possuem
interiormente voltagem, corrente e níveis de energia perigosos. Não existem
peças no interior desses componentes que possam ser consertadas. Se você
suspeitar de algum problema com uma dessas peças, entre em contato com um
técnico de serviço.
Instrução 9:
CUIDADO:
Para evitar lesões corporais, desconecte os cabos do ventilador hot-swap antes de
remover o ventilador do dispositivo.
Capítulo 3. Português do Brasil 3-5
Instrução 10:
CUIDADO:
Não coloque nenhum objeto pesando mais de 82 kg (180 lb) em cima dos
dispositivos montados em rack.
>82 kg (180 lb)
Instrução 11:
CUIDADO:
A etiqueta a seguir indica arestas cortantes, cantos ou juntas próximas.
Instrução 12:
CUIDADO:
A etiqueta a seguir indica uma superfície quente próxima.
3-6 Informações sobre Segurança
Instrução 13:
PERIGO
Sob certas condições, a sobrecarga de um circuito derivado apresenta
potencial de risco de incêndio e de choque elétrico. Para evitar esses riscos,
assegure-se de que os requisitos elétricos de seu sistema não excedam os
requisitos de proteção do circuito derivado. Consulte as informações
fornecidas com seu dispositivo para obter as especificações elétricas.
Instrução 14:
CUIDADO:
Níveis de voltagem, corrente e energia perigosos podem estar presentes. Apenas
um técnico de serviço qualificado está autorizado a remover as tampas onde a
etiqueta a seguir está anexada.
Instrução 15:
CUIDADO:
Certifique-se de que o rack esteja preso adequadamente para evitar derrubá-lo
quando a unidade do servidor for estendida.
Instrução 16:
CUIDADO:
Algumas saídas de placas de acessório ou opcional excedem os limites de Classe
2 ou de fonte de alimentação limitada e devem ser instaladas com o cabeamento
apropriado de interconexão de acordo com o código elétrico nacional.
Capítulo 3. Português do Brasil 3-7
Instrução 17:
CUIDADO:
A etiqueta a seguir indica peças moventes próximas.
Instrução 18:
CUIDADO:
Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos por energia:
v Este equipamento deve ser instalado por uma equipe de serviços treinada em
um local de acesso restrito, conforme definido pelo NEC e IEC 60950, Terceira
Edição, The Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Conecte o equipamento a uma fonte SELV (Safety Extra Low Voltage) aterrada
corretamente. Uma fonte SELV é um circuito secundário projetado para que as
condições de falha normal e simples não façam com que as voltagens excedam
um nível de segurança (corrente contínua de 60 V).
v A proteção para corrente excessiva do circuito ramificado deve ser classificada
com um mínimo de 5 A até um máximo de 15 A.
v Utilize
2
condutores de cobre apenas de 14 AWG (American Wire Gauge) ou
2,5 mm, não excedendo 3 metros de comprimento.
v Aplique um torque nos parafusos do terminal de conexão a 12
polegadas-libras (1,4 newton-metros).
v Incorpore um dispositivo de desconexão aprovado e classificado, disponível
prontamente no cabeamento de campo.
Instrução 19:
CUIDADO:
O botão de controle energia do dispositivo não interrompe a corrente elétrica
fornecida para ele. O dispositivo também pode ter mais de uma conexão com
energia dc. Para remover todas as correntes elétricas a partir do dispositivo,
verifique se todas as conexões com a energia dc estão desconectadas dos
terminais de entrada da energia dc.
3-8 Informações sobre Segurança
Instrução 20:
CUIDADO:
Para evitar lesões corporais, antes de levantar a unidade, remova todos os blades
para reduzir o peso.
Instrução 21:
CUIDADO:
Perigosa carga elétrica está presente quando o blade é conectado à fonte de
alimentação. Sempre substitua a tampa do blade antes de instalar o blade.
Instrução 22:
CUIDADO:
Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos por energia:
v Este equipamento deve ser instalado por uma equipe de serviços treinada em
um local de acesso restrito, conforme definido pelo NEC e IEC 60950, Terceira
Edição, The Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Conecte o equipamento a uma fonte SELV (Safety Extra Low Voltage) aterrada
corretamente. Uma fonte SELV é um circuito secundário projetado para que as
condições de falha normal e simples não façam com que as voltagens excedam
um nível de segurança (corrente contínua de 60 V).
v A proteção para corrente excessiva do circuito ramificado deve ser classificada
com um mínimo de 13 A até um máximo de 15 A.
v Utilize
2
condutores de cobre de 16 AWG (American Wire Gauge) ou 1,3 mm,
não excedendo 3 metros de comprimento.
v Aplique um torque nos parafusos do terminal de conexão a 12
polegadas-libras (1,4 newton-metros).
v Incorpore um dispositivo de desconexão aprovado e classificado, disponível
prontamente no cabeamento de campo.
Capítulo 3. Português do Brasil 3-9
Instrução 23:
CUIDADO:
Não coloque nenhum objeto pesando mais de 50 kg (110 lb) em cima de
dispositivos montados em rack.
>50 kg (110 lb)
Instrução 24:
CUIDADO:
Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos por energia:
v Este equipamento deve ser instalado por uma equipe de serviços treinada em
um local de acesso restrito, conforme definido pelo NEC e IEC 60950, Terceira
Edição, The Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Conecte o equipamento a uma fonte SELV (Safety Extra Low Voltage) aterrada
corretamente. Uma fonte SELV é um circuito secundário projetado para que as
condições de falha normal e simples não façam com que as voltagens excedam
um nível de segurança (corrente contínua de 60 V).
v A proteção para corrente excessiva do circuito ramificado deve ser classificada
com um mínimo de 12 A até um máximo de 15 A.
v Utilize
2
condutores de cobre apenas de 14 AWG (American Wire Gauge) ou
2,5 mm, não excedendo 3 metros de comprimento.
v Aplique um torque nos parafusos do terminal de conexão a 12
polegadas-libras (1,4 newton-metros).
v Incorpore um dispositivo de desconexão aprovado e classificado, disponível
prontamente no cabeamento de campo.
Instrução 25:
CUIDADO:
Este produto contém um laser Classe 1M. Não visualize diretamente com
instrumentos óticos.
3-10 Informações sobre Segurança
Instrução 26:
CUIDADO:
Não coloque nenhum objeto em cima dos dispositivos montados em rack.
Instrução 27:
CUIDADO:
Peças moventes perigosas estão próximas.
Instrução 28:
CUIDADO:
A bateria é de íon de lítio. Para evitar possível explosão, não queime a bateria.
Troque-a apenas pela peça aprovada pela Lenovo. Recicle ou descarte-a conforme
instruído pelas regulamentações locais.
Capítulo 3. Português do Brasil 3-11
Instrução 29:
CUIDADO:
Este equipamento foi projetado para permitir a conexão do condutor aterrado do
circuito da fonte de alimentação dc com o condutor de aterramento no
equipamento. Se esta conexão for feita, todas as condições a seguir deverão ser
atendidas:
v Este equipamento deverá ser conectado diretamente ao condutor elétrodo de
aterramento do sistema de alimentação dc ou a um jumper de ligação elétrica
de uma barra ou barramento de terminal de aterramento ao qual o condutor
está conectado.
v Este equipamento deve estar localizado na mesma área imediata (tal como,
gabinetes adjacentes) que qualquer outro equipamento que possui uma
conexão entre o condutor aterrado do mesmo circuito da fonte de alimentação
dc e o condutor de aterramento e também ao ponto de aterramento do sistema
dc. O sistema dc não deve ser aterrado em nenhum lugar.
v A origem da fonte de alimentação dc deve estar localizada nas mesmas
instalações que este equipamento.
v Os dispositivos de comutação ou desconexão não devem estar no condutor de
circuito aterrado entre a fonte dc e o ponto de conexão do condutor elétrodo
de aterramento.
Instrução 30:
CUIDADO:
Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos por energia:
v Este equipamento deve ser instalado por uma equipe de serviços treinada em
um local de acesso restrito, conforme definido pelo NEC e IEC 60950-1,
Primeira Edição, The Standard for Safety of Information Technology
Equipment.
v Conecte o equipamento a uma fonte SELV (Safety Extra Low Voltage) aterrada
corretamente. Uma fonte SELV é um circuito secundário projetado para que as
condições de falha normal e simples não façam com que as voltagens excedam
um nível de segurança (corrente contínua de 60 V).
v A proteção para corrente excessiva do circuito ramificado deve ser classificada
em 20 A.
v Utilize
2
condutores de cobre apenas de 12 AWG (American Wire Gauge) ou
2,5 mm, não excedendo 4,5 metros de comprimento.
v Incorpore um dispositivo de desconexão aprovado e classificado, disponível
prontamente no cabeamento de campo.
3-12 Informações sobre Segurança
Глава 4. Английски
Важно:
Всяко заявление за предупреждение и опасност в този документ е обозначено
с номер. Този номер се използва за сверяване на заявлението за
предупреждение или опасност на английски език с преведените версии на
заявлението за предупреждение или опасност в документа Информация за
безопасност.
Например, ако заявление за предупреждение е обозначено с “Заявление 1”,
преводите за това заявление за предупреждение са в документа Информация
за безопасност под “Заявление 1”.
Уверете се, че сте прочели всички заявления за предупреждение и опасност в
този документ, преди да изпълнявате процедурите. Прочетете цялата
допълнителна информация за безопасност, която се доставя със сървъра или
с допълнителното устройство, преди да инсталирате устройството.
© Lenovo 2008. Частично © IBM Corp. 2006. 4-1
Заявление 1:
ОПАСНО
Електрическият
ток от захранващите, телефонните и комуникационните кабели е
опасен.
За да избегнете риска от електрически удар:
v Не свързвайте и не откачайте кабели, и не изпълнявайте инсталиране,
поддръжка или преконфигуриране на този продукт по време на гръмотевична буря.
v Включвайте всички захранващи кабели към правилно свързани и заземени
електрически контакти.
v Включвайте чрез правилно свързани контакти всяка апаратура, която ще
свържете към този продукт.
v Когато е възможно, включвайте и изключвайте кабелите за данни само с една
ръка.
v Никога не включвайте устройство, което показва признаци, че може да се запали,
което е навлажнено или е с повредена конструкция.
v Изключете всички свързани захранващи кабели, телекомуникационни системи,
мрежи и модеми, преди да отворите капака на устройството, освен ако в
инструкцията за инсталационните и конфигурационните процедури не пише друго.
v При инсталиране, местене или отваряне на капака на този продукт или свързаните
към него устройства, свързвайте и разкачайте кабелите, както е указано в
следната таблица.
За да свържете: За да изключите:
1. Изключете всичко.
2. Първо, свържете всички кабели към
устройствата.
3. Свържете кабелите за данни към
съединителите.
4. Включете захранващите кабели в
контактите.
5. Включете устройството.
1. Изключете всичко.
2. Първо, изключете захранващите кабели от
контактите.
3. Откачете кабелите за данни от
съединителите.
4. Откачете всички кабели от устройствата.
4-2 Информация за безопасност
Заявление 2:
ВНИМАНИЕ:
Когато подменяте литиевата батерия, използвайте само батерията, препоръчана от
производителя. Ако вашата система има модул, съдържащ литиева батерия, подменяйте
го само със същия тип модул, направен от същия производител. Батерията съдържа
литий и може да експлодира, ако не се използва правилно или не се изхвърли съгласно
правилата.
Не бива:
v Да се хвърля или потапя във вода
v Да се нагрява до температура по-висока от 100°C (212°F)
v Да се поправя или разглобява
Изхвърляйте
батерията съгласно действащите във вашата страна наредби или закони.
Заявление 3:
ВНИМАНИЕ:
Когато се инсталират лазерни продукти (като CD-ROM, DVD устройства, устройства с
оптични влакна или предаватели), си отбележете следното:
v Не сваляйте капаците. Свалянето на капаците на лазерния продукт може да доведе
до излагане на опасно лазерно лъчение. В това устройство няма части, които да
изискват обслужване.
v Използването на органи за управление или органи за настройка или изпълняването на
действия, различни от посочените тук, може да доведе до опасно излагане на лъчение.
ОПАСНО
Някои
лазерни продукти съдържат вграден Class 3A или Class 3B лазерен диод.
Отбележете си следното.
Лазерно излъчване при отваряне. Не гледайте директно към лъча, не го наблюдавате
с оптични уреди, и избягвайте да се подлагате пряко на него.
Глава 4. Английски 4-3
Заявление 4:
18
кг
(39.7
паунда)
32
кг
(70.5
паунда)
55
кг
(121.2
паунда)
ВНИМАНИЕ:
Използвайте
безопасни
практики
при
вдигане.
Заявление
5:
ВНИМАНИЕ:
Бутонът
за
управление
на
захранването
на
устройството
и
превключвателят
на
захранване
на
захранващия
блок
не
изключват
подаването
на
електрически
ток
към
устройството.
Възможно
е
също
устройството
да
има
повече
от
един
захранващ
кабел.
За
да
премахнете
напълно
подаването
на
електрически
ток
към
устройството,
се
уверете,
че
всички
захранващи
кабели
са
изключени
от
източника
на
захранване.
1
2
Заявление
6:
ВНИМАНИЕ:
Ако
инсталирате
опцията
за
скоба
за
отпускане
на
напрежението
на
края
на
захранващия
кабел,
който
е
свързан
към
устройството,
трябва
да
свържете
другия
край
на
захранващия
кабел
към
лесно
достъпен
източник
на
захранване.
4-4
Информация
за
безопасност
Заявление 7:
ВНИМАНИЕ:
Ако устройството има врати, задължително свалете или фиксирайте вратите, преди да
го преместите или вдигнете, за да избегнете нараняване. Вратите няма да издържат
теглото на устройството.
Заявление 8:
ВНИМАНИЕ:
Никога не сваляйте капака на захранващия блок или на друга част, към която е
прикрепен следният етикет.
Във вътрешността на всеки компонент с този етикет има наличие на опасно напрежение,
ток и високи енергийни нива. В този компонент няма части, които да изискват
обслужване. Ако предполагате наличието на проблем с някоя от тези части, свържете се
със сервизен техник.
Заявление 9:
ВНИМАНИЕ:
За да избегнете нараняване, изключете кабелите за подмяна без изключване на
вентилатора, преди да премахнете вентилатора от устройството.
Глава 4. Английски 4-5
Заявление 10:
ВНИМАНИЕ:
Не поставяйте предмет с тегло, надвишаващо 82 кг (180 паунда) върху устройства,
монтирани в стелаж.
> 82 кг (180 паунда)
Заявление 11:
ВНИМАНИЕ:
Следният етикет указва наличието на остри ръбове, ъгли или свръзки в опасна близост.
Заявление 12:
ВНИМАНИЕ:
Следният етикет указва наличието на гореща повърхност в опасна близост.
4-6 Информация за безопасност
Заявление 13:
ОПАСНО
Претоварването на разклонител е потенциална заплаха от пожар и при определени
условия, от токов удар. За да избегнете тези рискове, уврете се, че електрическите
изисквания на вашето оборудване не надхвърлят изискванията за защита на
разклонителя. Консултирайте се с информацията, предоставена с вашето устройство,
за електрически спецификации.
Заявление 14:
ВНИМАНИЕ:
Възможно е наличието на опасно напрежение, ток и високи енергийни нива. Само
квалифицирани сервизни техници са оторизирани да свалят капаците, на които е
прикрепен следният етикет.
Заявление 15:
ВНИМАНИЕ:
Уверете се, че стелажът е правилно фиксиран, за да се избегне преобръщане при
изваждане на сървърния блок.
Заявление 16:
ВНИМАНИЕ:
Отделянето от някои аксесоари или допълнителни платки надвишава ограниченията на
Class 2 или ограничен източник на захранване, затова те трябва да бъдат инсталирани с
подходящо междинно окабеляване в съответствие с националния електрически кодекс.
Глава 4. Английски 4-7
Заявление 17:
ВНИМАНИЕ:
Следният етикет указва наличието на движещи се части в опасна близост.
Заявление 18:
ВНИМАНИЕ:
За да намалите риска от електрически удар или енергийни заплахи:
v Оборудването трябва да бъде инсталирано от обучен сервизен персонал в
разположение с ограничен достъп, както е дефинирано от NEC и IEC 60950, трето
издание, Стандарт за безопасност на оборудване за информационни технологии.
v Свържете оборудването към надеждно заземен безопасен източник с извънредно
ниско напрежение (SELV). SELV източникът е вторична верига, която е разработена
така, че нормалните и единичните състояния на повреда не причиняват надхвърлянето
на безопасно ниво от напрежението (60 V прав ток).
v Защитата срещу претоварване на разклонител трябва да бъде от минимум от 5 A до
максимум от 15 A.
v Използвайте само 14 American Wire Gauge (AWG) или 2.5 mm
2
меден проводник,
който не надхвърля 3 метра дължина.
v Затегнете терминалните винтове за окабеляване до 12 инча на паунд (1.4
нютон-метра).
v Вградете фабрично изготвено, одобрено и тествано устройство за прекъсване в
полевото окабеляване.
Заявление 19:
ВНИМАНИЕ:
Бутонът за управление на захранването на устройството не изключва подаването на
електрически ток към устройството. Възможно е също устройството да има повече от
едно свързване към източник на прав ток. За да премахнете напълно подаването на
електрически ток към устройството, се уверете, че всички свързвания към източник на
прав ток са изключени на входните терминали на захранването с прав ток.
4-8 Информация за безопасност
Заявление 20:
ВНИМАНИЕ:
За да избегнете нараняване, преди да вдигнете устройството, свалете всички перки, за да
намалите теглото.
Заявление 21:
ВНИМАНИЕ:
Когато перката е свързана към източник на захранване, е налична опасна енергия.
Винаги поставяйте капака, преди да инсталирате перка.
Заявление 22:
ВНИМАНИЕ:
За да намалите риска от електрически удар или енергийни заплахи:
v Оборудването трябва да бъде инсталирано от обучен сервизен персонал в
разположение с ограничен достъп, както е дефинирано от NEC и IEC 60950, трето
издание, Стандарт за безопасност на оборудване за информационни технологии.
v Свържете оборудването към надеждно заземен безопасен източник с извънредно
ниско напрежение (SELV). SELV източникът е вторична верига, която е разработена
така, че нормалните и единичните състояния на повреда не причиняват надхвърлянето
на безопасно ниво от напрежението (60 V прав ток).
v Защитата срещу претоварване на разклонител трябва да бъде от минимум от 13 A до
максимум от 15 A.
v Използвайте само 16 American Wire Gauge (AWG) или 1.3 mm
2
меден проводник,
който не надхвърля 3 метра дължина.
v Затегнете терминалните винтове за окабеляване до 12 инча на паунд (1.4
нютон-метра).
v Вградете фабрично изготвено, одобрено и тествано устройство за прекъсване в
полевото окабеляване.
Глава 4. Английски 4-9
Заявление 23:
ВНИМАНИЕ:
Не поставяйте предмет с тегло, надвишаващо 50 кг (110 паунда) върху устройства,
монтирани в стелаж.
> 50 кг (110 паунда)
Заявление 24:
ВНИМАНИЕ:
За да намалите риска от електрически удар или енергийни заплахи:
v Оборудването трябва да бъде инсталирано от обучен сервизен персонал в
разположение с ограничен достъп, както е дефинирано от NEC и IEC 60950, трето
издание, Стандарт за безопасност на оборудване за информационни технологии.
v Свържете оборудването към надеждно заземен безопасен източник с извънредно
ниско напрежение (SELV). SELV източникът е вторична верига, която е разработена
така, че нормалните и единичните състояния на повреда не причиняват надхвърлянето
на безопасно ниво от напрежението (60 V прав ток).
v Защитата срещу претоварване на разклонител трябва да бъде от минимум от 12 A до
максимум от 15 A.
v Използвайте само 14 American Wire Gauge (AWG) или 2.5 mm
2
меден проводник,
който не надхвърля 3 метра дължина.
v Затегнете терминалните винтове за окабеляване до 12 инча на паунд (1.4
нютон-метра).
v Вградете фабрично изготвено, одобрено и тествано устройство за прекъсване в
полевото окабеляване.
Заявление 25:
ВНИМАНИЕ:
Този продукт съдържа лазер с Class 1M. Не наблюдавайте пряко с оптични уреди.
4-10 Информация за безопасност
Заявление 26:
ВНИМАНИЕ:
Не поставяйте никакви предмети върху устройства, монтирани в стелаж.
Заявление 27:
ВНИМАНИЕ:
Опасна близост на движещи се части.
Заявление 28:
ВНИМАНИЕ:
Батерията е литиево-йонна. За да избегнете възможна експлозия, не изгаряйте
батерията. Подменяйте я само с одобрена от Lenovo част. Рециклирайте или
изхвърляйте батерията в съответствие с местните разпоредби.
Глава 4. Английски 4-11
Заявление 29:
ВНИМАНИЕ:
Това оборудване е предназначено да позволява свързването на заземения проводник на
източника на прав ток към заземяващия проводник на оборудването. Ако това
свързване бъде направено, трябва да бъдат изпълнени всички следващи условия:
v Това оборудване ще бъде свързано пряко към електрода на заземяващия проводник
на източника на прав ток или към свързващ джъмпер на заземителен терминал или
шина, към които е свързан електродът на заземяващия проводник на системата за
захранване с прав ток.
v Това оборудване ще бъде разположено в непосредствена близост (например, съседен
шкаф) до всяко друго оборудване, което има свързване между заземения проводник
на същия източник на прав ток и заземяващия проводник, а също и точката на
заземяването на системата за прав ток. Системата за прав ток няма да бъде
заземявана другаде.
v Източникът на захранване с прав ток ще бъде разположен в същото помещение като
това оборудване.
v Превключването или изключването на устройства няма да бъде чрез прекъсване на
веригата на заземения проводник между източника на прав ток и точката на
свързване на проводника на заземяващия електрод.
Заявление 30:
ВНИМАНИЕ:
За да намалите риска от електрически удар или енергийни заплахи:
v Оборудването трябва да бъде инсталирано от обучен сервизен персонал в
разположение с ограничен достъп, както е дефинирано от NEC и IEC 60950-1, първо
издание, Стандарт за безопасност на оборудване за информационни технологии.
v Свържете оборудването към надеждно заземен безопасен източник с извънредно
ниско напрежение (SELV). SELV източникът е вторична верига, която е разработена
така, че нормалните и единичните състояния на повреда не причиняват надхвърлянето
на безопасно ниво от напрежението (60 V прав ток).
v Защитата срещу претоварване на разклонител трябва да бъде 20 A.
v Използвайте само 12 American Wire Gauge (AWG) или 2.5 mm
2
меден проводник,
който не надхвърля 4.5 метра дължина.
v Вградете фабрично изготвено, одобрено и тествано устройство за прекъсване в
полевото окабеляване.
4-12 Информация за безопасност
Z 5 B (re)PD
*c:
>D5PD?u/fM#Uyw<x`E#C`ECZ+"of>D/fr#
Uywk62+E"7D5P/fr#UywD-kf>xP;f}C#
}g,g{/fywjP0yw 11,5wC/fywD-kf>vVZ62
+
E"7D5D0yw 11B#
Z4Pw=h.0,kqXDA>D5PDyP/fM#Uyw#Z20h8
.0,kDA~qwrI!h8f=DyPd{2+E"#
© Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 5-1
yw 1:
#U
g4"g0M(EgBPDgwG##U#
*\bgw#U:
v kpZW)lxZd,SrO*NNgB,
20",$rXBdC>z7#
v +yPg4_,SA}7,_RWFSXDg4ey#
v +yP*,S=>z7Dh8,S=}
7,_Dey#
v !?vC%V,SrO*EEgB#
v PpZPpV".Vr?]9z#s1*tNNh8#
v }G20MdC }LPmP5w,qrkZr*h8bG.0O*Q,SDg4
_"6L(E53"xgMwFbww
#
v T>z7r,S Dh84P20"F/rr*bGDYw1,k4Bmyv,S
MO*gB,S#
*,S,k4PTBYw: *O*,S,k4PTBYw:
1. XUyPh8#
2. WH+yPgB,SAh8#
3. +EEgB,SASZ#
4. +g4_,SAey#
5. *th8#
1. XUyPh8#
2. WHSeyONvg4_#
3. SS
ZONvEEgB#
4. Sh8ONvyPgB#
5-2 2+E"
yw 2:
"b:
|;.gX1,kv9C FlLFv DgX#g{53P|,.gXD#i,kvC
,;FlLFlD,`M #iTdx P|;#gX,.,g{9C"Ywr&m;1
a"z,(#
kp:
v +gX6kr~k.P
v +gXSHA,} 100°C(212°F)
v ^mrp*gX
ky]1X(n(fD*s&mgX#
yw 3:
"b:
20$bz7(g CD-ROM"DVD }/w"bKh8r"Mh8)1,k"bTBB
n:
v kp6BbG#6B $bz7DbGI\a<Bb\#UD$bx d#h8Z?;
PI,^D?~#
v g{;4K&8(D=hxPXF" w{r
Yw,G4I\a<Bb \#UDx
d#
#U
3)$bz7|,6k= 3A `r 3B `$b~+\#k"bTBZ]:
r*1P$bxd#kp"Sbx,kp1SCb'Gwi4"\b 1S)6Zb
x.P#
Z 5 B (re)PD 5-3
yw 4:
18 'K(39.7 u) 32 'K(70.5 u) 55 'K(121.2 u)
"b:
'p1k9C2+Dv(#
yw 5:
"b:
h8ODg4XF4%Mg4 ODg4*X";P Oa)xh8Dgw#h82I\
P`yg4_#*9h89WOg,k7#Sg4O*yPg4_D,S#
1
2
yw 6:
"b:
g{Z,S=h8Dg4_D ;K20E &ME'\!~,Xk+g4_Dm;K,
S=WZ9CDg4#
5-4 2+E"
yw 7:
"b:
g{h8PE,k7#Z F/r'p Ch806Bb)ErXNb)E,T\blI
KmK&#b)E+^('Eh8DX?#
yw 8:
"b:
Pp6Bg4bGryPTBj)DNN?~DbG#
NNyPCj)Di~Z ?<fZ# UDg9"gwM\?6p#b)i~Z?;P
I,$D?~#g{z3I3v?~PJb,k*5<u~qK1#
yw 9:
"b:
*\blIKmK&,kZ+HeNgHSh8P6B0O*CgHDgB#
Z 5 B (re)PD 5-5
yw 10:
"b:
kpZz\=20Dh8%?ECNNX?,} 82 'K(180 u)Doe#
>82 'K(180 u)
yw 11:
"b:
TBj)m>=|PbqD_GrS7#
yw 12:
"b:
TBj)m>=|PHmf#
5-6 2+E"
yw 13:
#U
Z3)u~O,V'g7,:II\aP'p#UMgw#U#*\ bb)#U,
k7#53gx*s;,vV'g7#$*s#kN<h8f=DE"T Kbgx
5w#
yw 14:
"b:
I\fZ#UDg9"gwM \?6p# vOqD<u~qK1P(6ByPTBj
)DbG#
yw 15:
"b:
7#z\}7x(T\bZ)9~qw%*1-9#
yw 16:
"b:
3)=~r!~g7eDdv,v 2 `r^(g4D^(5,Xky]zRgxfL9
C`&%SgB420|G#
Z 5 B (re)PD 5-7
yw 17:
"b:
TBj)m>=|Pn/?~#
yw 18:
"b:
*uYgwM;?s\?K&D#U,kqXTB2+$@k):
v y] NEC M IEC 60950 Z}f6E"<uh82+j<7Df(,Ch8XkI
\}`5D~qK1+d20Ztk;C#
v +h8,S=I?DSX2+X9(SELV)4#
SELV g4G;V(zg7,CZ
#$Z}#ivBM;P;VJODivB,g9;a,}2+j<(60 |1w)#
v V'g7D}w#$n(5Xk;MZn!5 5 2M;_Zns5 15 2#
v v9C 14 E@z_f(AWG)r;,} 3 W$
D 2.5 ==AWD-<_#
v 9S_UK]?D$X* 12 "gu(1.4 #W)#
v ZV!S_10d;vQ(}O$"41ICDj<O7h8#
yw 19:
"b:
h8ODg4XF4%";POa )xh8Dgw #h89I\_P`v=1wg4
D,S#*9h89WOg,k7#Z1wg4dkUK&O*yP,S#
5-8 2+E"
yw 20:
"b:
*\bKmK&,kZ'p%*.06ByP6,~qwTuaX?#
yw 21:
"b:
16,~qw,S=g41fZ; ?s\?K &D#U#<UZ206,~qw0|
;6,~qwbG#
yw 22:
"b:
*uYgwM;?s\?K&D#U,kqXTB2+$@k):
v y] NEC M IEC 60950 Z}f6E"<uh82+j<7Df(,Ch8XkI
\}`5D~qK1+d20Ztk;C#
v +h8,S=I?DSX2+X9(SELV)4#
SELV g4G;V(zg7,CZ
#$Z}#ivBM;P;VJODivB,g9;a,}2+j<(60 |1w)#
v V'g7D}w#$n(5Xk;MZn!5 13 2M;_Zns5 15 2#
v v9C 16 E@z_f(AWG)r;,} 3 W$
D 1.3 ==AWD-<_#
v 9S_UK]?D$X* 12 "gu(1.4 #W)#
v ZV!S_10d;vQ(}O$"41ICDj<O7h8#
Z 5 B (re)PD 5-9
yw 23:
"b:
kpZz\=20Dh8%?ECNNX?,} 50 'K(110 u)Doe#
>50 'K(110 u)
yw 24:
"b:
*uYgwM;?s\?K&D#U,kqXTB2+$@k):
v y] NEC M IEC 60950 Z}f6E"<uh82+j<7Df(,Ch8XkI
\}`5D~qK1+d20Ztk;C#
v +h8,S=I?DSX2+X9(SELV)4#
SELV g4G;V(zg7,CZ
#$Z}#ivBM;P;VJODivB,g9;a,}2+j<(60 |1w)#
v V'g7D}w#$n(5Xk;MZn!5 12 2M;_Zns5 15 2#
v v9C 14 E@z_f(AWG)r;,} 3 W$
D 2.5 ==AWD-<_#
v 9S_UK]?D$X* 12 "gu(1.4 #W)#
v ZV!S_10d;vQ(}O$"41ICDj<O7h8#
yw 25:
"b:
>z7|, 1M `$bw#kp1SCb'Gwi4#
5-10 2+E"
yw 26:
"b:
kpZz\=20Dh8%?ECNNoe#
yw 27:
"b:
=|P#UDn/?~#
yw 28:
"b:
CgXG.kSgX#*\b"z,(,kp<UgX#kv9C- Lenovo z<D?
~f;|#ky]1X(fXUrOzgX#
Z 5 B (re)PD 5-11
yw 29:
"b:
Kh8Jm1wg)xg7DSX<_,S=h8PDSX<_#g{xPbV,
S,XkzcTBu~:
v Kh8&1S,=1 wg453SXg+<_r,S=1wg453S Xg+<_
,SDSX KStr\_ODpt,#
v
Kh8&k,S1 wg4X7ZSXw"1wg453ZSXwT01wg453
DSXcDh8EZ %`t?D;C,g`ZDqSZ#d{X=;&+1w53S
X#
v 1wg4DECu~&kKh8`,#
v kpP;rO*1wg4M
SXg+<_Sc.dSXX7<_PDh8#
yw 30:
"b:
*uYgwM;?s\?K&D#U,kqXTB2+$@k):
v y] NEC M IEC 60950-1 Z;f6E"<uh82+j<7Df(,Ch8Xk
I\}`5D~qK1+d20Ztk;C#
v +h8,S=I?DSX2+X9(SELV)4#
SELV g4G;V(zg7,CZ
#$Z}#ivBM;P;VJODivB,g9;a,}2+j<(60 |1w)#
v V'g7D}w#$n(5Xk* 20 2#
v v9C 12 E@z_f(AWG)r;,} 4.5 W$D 2.5 ==AWD-<_#
v ZV
!S_10d;vQ(}O$"41ICDj<O7h8#
5-12 2+E"
½n:
σñCiMMInú@sCXiμ¼
σiMInP
wΩT
@ññσiMInC
±ΦíApGinyn 1zAhinX{b
wΩT
σyn 1z UC
μU{ºeA\¬σñiMMInCbw
mºeA\¬z°AmHΣLwΩTC
© Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 6-1
6 ]cΘñσ
6
ΰ᜗᧯αխ֮
n1:
MI
qBqBqHuqyπMIC
YnKqMIG
v bsluAbwB
@½stmúAbpBUiμC
v NqusAϕtuMaqíyC
v ú[
]sAϕtuíyC
v ¿iαuμΓsHuC
v baBa±H}]C
v úDwPtm{tAh²wsquBqHtB
≈AA}m\OC
v bwB
}ú\O[mAUϕísM
luC
YnsAμUCBJG YnsAμUCBJG
1. ÷¼mC
2. ²ANlusmC
3. NHussC
4. NqusíyC
5. }mqC
1. ÷¼mC
2. ²AúíyWquC
3. úsWHuC
4. úmWluC
6-2 wΩT
n2:
N:
½YqA¡syqCpGt]tYqA
P@sysyP¼Σiμ½CYúϕBBzmYqiα
zC
TεUC@G
v NqδJJ⌠ñ
v Nq[÷WL 100°C (212°F)
v zε°q
ϕakOkWnDBzqC
n3:
N:
wpgú]p CD-ROMBDVD BmαeANUC
G
v °U\Cúpgú\iαPnSMIpgτgCmS
isC
v pGú÷Bw{iμεBπμ
AhiαPnSMIτ
gC
MI
Ypgú]tOí 3A 3B pgGÑΘCNUCC
}pgτgC°B÷°AKnS
ºñC
6-3
6
ΰ᜗᧯αխ֮
n4:
18 τ]39.7 S 32 τ]70.5 S 55 τ]121.2 S
N:
hA÷wNWd@C
n5:
N:
mWqε÷sMqWq}÷AúúmqyC
BAmiαh°quCYnmñqAqqq
uC
1
2
n6:
N:
pGzbsmqu@wqu½[tAzNqut@s
÷sqC
6-4
wΩT
n7:
N:
pGmA²úO@AAmHKHCLk
Σm½qC
n8:
N:
úq\KUCC
KíúsbMIqúBqyMqαÑCíSi
CpGzhYDApNAHC
n9:
N:
FKHA²÷Γ½quAAqmñXC
6-5
6
ΰ᜗᧯αխ֮
n10:
N:
b[ⁿ¼m±m½qWL 82 τ]180 S½ΘC
>82 τ]180 S
n11:
N:
UCX±UΣByñMIC
n12:
N:
UCX±÷ϕC
6-6 wΩT
n13:
MI
pGΣqWAbYípUAiαoaMqCFKoaA
TwtqODúWXΣqO@DC\mHΩTHo
qOWμC
n14:
N:
iαsbMIqúBqyMqαÑCuXμvvúKHU
\lC
n15:
N:
AϕO@[AKAmXRC
n16:
N:
YtDOΘXWXÑ 2 ¡εq¡εAΩqOXH
AϕsuwC
6-7
6
ΰ᜗᧯αխ֮
n17:
N:
UCX±íC
n18:
N:
FCqqαIAμUC@G
v ]XμHbYμεaIwAú NEC P IEC 60950uΩ
T]wvTC
v N]WTΩawCqú (SELV) qCSELV qOGqAibo
@δPμ@¼pAKqúWLwÑ]60 V yqC
v ΣqOI\v5A]C15 A]¬C
v 14 ΩuW (AWG) 2.5 mm
2
sA°úWL 3 C
v NuYßZπ12 T-S]1.4 y-C
v b{GuA[JXμBwumAHúºC
n19:
N:
mWq}÷÷sú÷¼úmqyCmiα]h°yq
uCpGnmqAqyqΘJyquC
6-8 wΩT
n20:
N:
FKHAbmºeA²úMW°AHε½qC
n21:
N:
ϕMW°AsqAsbαqC²½MW°A\AAw
MW°AC
n22:
N:
FCqqαIAμUC@G
v ]XμHbYμεaIwAú NEC P IEC 60950uΩ
T]wvTC
v N]WTΩawCqú (SELV) qCSELV qOGqAibo
@δPμ@¼pAKqúWLwÑ]60 V yqC
v ΣqOI\v13 A]C15 A]¬C
v 16 ΩuW (AWG) 1.3 mm
2
sA°úWL 3 C
v NuYßZπ12 T-S]1.4 y-C
v b{GuA[JXμBwumAHúºC
6-9
6
ΰ᜗᧯αխ֮
n23:
N:
b[ⁿ¼m±m½qWL 50 τ]110 S½ΘC
>50 τ]110 S
n24:
N:
FCqqαIAμUC@G
v ]XμHbYμεaIwAú NEC P IEC 60950uΩ
T]wvTC
v N]WTΩawCqú (SELV) qCSELV qOGqAibo
@δPμ@¼pAKqúWLwÑ]60 V yqC
v ΣqOI\v12 A]C15 A]¬C
v 14 ΩuW (AWG) 2.5 mm
2
sA°úWL 3 C
v NuYßZπ12 T-S]1.4 y-C
v b{GuA[JXμBwumAHúºC
n25:
N:
út1M ÑpgC°]C
6-10 wΩT
n26:
N:
b[ⁿm±m½ΘC
n27:
N:
±íC
n28:
N:
oqOYqCKzAUNqC½ Lenovo iqC
UakW¼ßqC
6-11
6
ΰ᜗᧯αխ֮
n29:
N:
]]piNyqaAs]aCpGHoΦ
ísAXUC°G
v ]syqtaqÑAOqyqtaqÑ
sayA
sXC
v ]PbP@yqaMsºísuΣL]
AP@±]pGFdlAP]OaytIC
yqtúbOBaC
v yqPo]
PmC
v ½múyqPaqÑsuIºíaq
ñC
n30:
N:
FCqqαIAμUC@G
v ]XμHbYμεaIwAú NEC P IEC 60950-1
uΩT]wv@C
v N]WTΩawCqú (SELV) qCSELV qOGqAibo
@δPμ@¼pAKqúWLwÑ]60 V yqC
v ΣqOI\v20 AC
v 12 ΩuW (AWG) 2.5 mm
2
sA°úWL 4.5 C
v b{GuA[JXμBwumAHúºC
6-12 wΩT
Poglavlje 7. Hrvatski
Važno:
Svaka napomena o oprezu i opasnosti u ovom dokumentu je označena brojem. Taj
broj se koristi kao unakrsna referenca na iste takve napomene o oprezu i opasnosti na
engleskom, u dokumentu IBM Safety Information.
Na primjer, ako je napomena o oprezu označena kao Napomena 1”, prijevodi za tu
napomenu o oprezu se nalaze u dokumentu Safety Information ispod “Statement 1”.
Svakako pročitajte sve napomene o oprezu i opasnosti u ovom dokumentu prije
izvoenja bilo kojih postupaka. Pročitajte bilo koje dodatne informacije o sigurnosti
koje dolaze s vašim poslužiteljem ili opcijskim ureajem, prije instaliranja ureaja.
© Lenovo 2008. Dijelovi © IBM Corp. 2006. 7-1
Napomena 1:
OPASNOST
Električni
tok od struje, telefona i komunikacijskih kablova je opasan.
Radi izbjegavanja opasnosti od strujnog udara:
v Ne spajajte i ne odspajajte nikakve kablove i ne izvodite instalaciju,
održavanje ili rekonfiguriranje ovog proizvoda za vrijeme grmljavinske oluje.
v Spojite sve električne kablove na propisno uzemljenu električnu utičnicu.
v Spojite na ispravne utičnice svu opremu koja će biti pripojena na ovaj proizvod.
v Kad je to moguće, koristite jednu ruku da spojite ili odspojite signalne kablove.
v Nikad ne uključujte nikakvu opremu kad je evidentna vatra, šteta od vode ili
strukturno oštećenje opreme.
v Odspojite priključene električne kablove, telekomunikacijske sisteme, mreže i
modeme prije nego što otvorite poklopce ureaja, osim ako niste dobili drukčiju
uputu u instalacijskim i konfiguracijskim postupcima.
v Spajajte i odspajajte kablove kako je opisano u sljedećoj tablici, prilikom
instaliranja, premještanja ili otvaranja poklopaca ovog proizvoda ili priključenih
ureaja.
Za spajanje: Za odspajanje:
1. Sve isključite.
2. Najprije, priključite sve kablove na ureaje.
3. Priključite signalne kablove na konektore.
4. Priključite strujnu žicu u utičnicu.
5. Uključite ureaj.
1. Sve isključite.
2. Najprije, izvadite strujnu žicu iz utičnice.
3. Uklonite signalne kablove iz konektora.
4. Uklonite sve kablove iz ureaja.
7-2 Informacije o sigurnosti
Napomena 2:
Pozor:
Kod zamjene litijske baterije koristite samo bateriju koju preporuča proizvoač. Ako
vaš sistem ima modul s litijskom baterijom, zamijenite ga samo s istim tipom modula
proizvedenim od istog proizvoača. Baterija sadrži litij i može eksplodirati ako se
nepropisno koristi, rukuje ili zbrinjava.
Nemojte:
v Bacati i uranjati u vodu
v Zagrijavati na više od 100°C (212°F)
v Popravljati i rastavljati bateriju
Zbrinite
bateriju sukladno mjesnim uredbama i propisima.
Napomena 3:
Pozor:
Kod instalacije laserskih proizvoda (kao što su CD-ROM-ovi, DVD pogoni, ureaji s
optičkim vlaknima ili prijenosnici), pazite na sljedeće:
v Nemojte skidati poklopce. Skidanje poklopaca laserskog proizvoda može za
posljedicu imati izlaganje opasnom laserskom zračenju. U ureaju nema dijelova koji
se mogu servisirati.
v Upravljanje ili podešavanja ili izvoenje postupaka na način drukčiji nego što je
ovdje navedeno može izazvati po zdravlje opasno izlaganje zračenju.
OPASNOST
Neki
laserski proizvodi sadrže umetnute laserske diode Klase 3A ili Klase 3B.
Obratite pažnju na sljedeće.
Lasersko zračenje kod otvaranja. Ne gledajte u zraku, ne gledajte izravno s optičkim
instrumentima i izbjegavajte izravno izlaganje zraci.
Poglavlje 7. Hrvatski 7-3
Napomena 4:
18
kg
(39.7
lb)
32
kg
(70.5
lb)
55
kg
(121.2
lb)
Pozor:
Upotrijebite
sigurne
načine
kod
podizanja.
Napomena
5:
Pozor:
Prekidač
za
kontrolu
napajanja
na
ureaju
i
prekidač
napajanja
na
dovodu
struje
ne
isključuju
električnu
struju
dovedenu
do
ureaja.
Ureaj
može
imati
više
od
jedne
naponske
žice.
Da
uklonite
svu
električnu
struju
iz
ureaja,
osigurajte
da
su
sve
naponske
žice
odspojene
od
izvora
napajanja.
1
2
Napomena
6:
Pozor:
Ako
instalirate
opciju
držača
za
smanjenje
naprezanja
preko
kraja
naponske
žice
koja
je
povezana
na
ureaj,
morate
spojiti
drugi
kraj
naponske
žice
na
lako
dostupan
izvor
napajanja.
7-4
Informacije
o
sigurnosti
Napomena 7:
Pozor:
Ako ureaj ima vrata, svakako uklonite ili učvrstite vrata prije pomicanja ili podizanja
ureaja da bi izbjegli ozljede. Vrata ne mogu držati težinu ureaja.
Napomena 8:
Pozor:
Nikad ne uklanjajte poklopac na dovodu napajanja niti na bilo kojem dijelu koji ima
sljedeću naljepnicu.
Unutar svake komponente na kojoj se nalazi ovakva naljepnica su prisutne rizične
razine napona, električnog toka i energije. Unutar tih komponenti nema dijelova koji se
mogu servisirati. Ako sumnjate da postoji problem s nekim od tih dijelova, obratite se
tehničaru u servisu.
Napomena 9:
Pozor:
Radi izbjegavanja osobnih ozljeda, odspojite kablove ventilatora prije uklanjanja
ventilatora iz ureaja.
Poglavlje 7. Hrvatski 7-5
Napomena 10:
Pozor:
Ne stavljajte nikakve objekte teže od 82 kg (180 lb) na vrh ureaja montiranih u stalak.
>82 kg (180 lb)
Napomena 11:
Pozor:
Sljedeća naljepnica označava oštre rubove, uglove ili spojeve u blizini.
Napomena 12:
Pozor:
Sljedeća naljepnica označava prisutnost vruće površine u blizini.
7-6 Informacije o sigurnosti
Napomena 13:
OPASNOST
Preopterećenje granskog kruga predstavlja moguću opasnost od vatre i električnog
udara, u odreenim uvjetima. Da izbjegnete te opasnosti, osigurajte da zahtjevi vašeg
sistema za napajanjem ne prelaze zahtjeve za zaštitu granskog kruga. Pogledajte u
informacije koje se nalaze uz vaš ureaj, radi specifikacija o potrošnji struje.
Napomena 14:
Pozor:
Možda postoji rizična razina napona, električnog toka i energije. Samo kvalificirani
tehničar iz servisa je ovlašten za uklanjanje poklopaca tamo gdje postoji sljedeća
naljepnica.
Napomena 15:
Pozor:
Osigurajte da je stalak propisno učvršćen da se izbjegne prevrtanje kod dodavanja
poslužiteljske jedinice.
Napomena 16:
Pozor:
Neki izlazi iz dodataka ili opcijske ploče premašuju granice Klase 2 ili ograničenja
izvora napajanja i moraju se instalirati s odgovarajućim meusobno povezanim
kablovima u skladu s nacionalnim električnim kodom.
Poglavlje 7. Hrvatski 7-7
Napomena 17:
Pozor:
Sljedeća naljepnica označava pokretne dijelove u blizini.
Napomena 18:
Pozor:
Da smanjite rizik od električnog udara:
v Ovu opremu mora instalirati školovano servisno osoblje na mjestu s ograničenim
pristupom, kako je definirano s NEC i IEC 60950, treće izdanje, Standard za
sigurnost opreme za informacijsku tehnologiju.
v Spojite opremu na propisno uzemljen sigurnosni ekstra nizak izvor napajanja (Safety
extra low voltage-SELV). SELV izvor je sekundarni krug koji je oblikovan tako da
normalna i pojedinačna pojavljivanja greške ne uzrokuju prekoračenje napona iznad
sigurne razine (60 V istosmjerne struje).
v Zaštita od preopterećenja u granskom krugu mora biti na minimalno 5 A do
maksimalno 15 A.
v Upotrijebite samo 14 American Wire Gauge (AWG) ili 2.5 mm
2
bakreni vodič, koji
nije duži od 3 metra.
v Zategnite vijke ožičenja na 12 inča-funti (1.4 njutn-metara).
v Uključite dostupan, potvren i ocijenjen ureaj za odspajanje u polje ožičenja.
Napomena 19:
Pozor:
Prekidač za kontrolu napajanja na ureaju ne isključuje električnu struju koja se
dovodi do ureaja. Ureaj može imati više od jedne naponske žice. Da uklonite sve
električno napajanje iz ureaja, osigurajte da su svi strujni kablovi isključeni iz izvora
napajanja.
OFF
7-8 Informacije o sigurnosti
Napomena 20:
Pozor:
Da izbjegnete osobne ozljede, prije podizanja jedinice uklonite sve umetnute jedinice da
smanjite težinu.
Napomena 21:
Pozor:
Prisutna je rizična energija kad je jedinica spojena na izvor napajanja. Uvijek
namjestite poklopac jedinice prije njenog instaliranja.
Napomena 22:
Pozor:
Da smanjite rizik od električnog udara:
v Ovu opremu mora instalirati školovano servisno osoblje na mjestu s ograničenim
pristupom, kako je definirano s NEC i IEC 60950, treće izdanje, Standard za
sigurnost opreme za informacijsku tehnologiju.
v Spojite opremu na propisno uzemljen sigurnosni ekstra nizak izvor napajanja (Safety
extra low voltage-SELV). SELV izvor je sekundarni krug koji je oblikovan tako da
normalna i pojedinačna pojavljivanja greške ne uzrokuju prekoračenje napona iznad
sigurne razine (60 V istosmjerne struje).
v Zaštita od preopterećenja u granskom krugu mora biti na minimalno 13 A do
maksimalno 15 A.
v Upotrijebite samo 16 American Wire Gauge (AWG) ili 1.3 mm
2
bakreni vodič, koji
nije duži od 3 metra.
v Zategnite vijke ožičenja na 12 inča-funti (1.4 njutn-metara).
v Uključite dostupan, potvren i ocijenjen ureaj za odspajanje u polje ožičenja.
Poglavlje 7. Hrvatski 7-9
Napomena 23:
Pozor:
Ne stavljajte nikakve objekte teže od 50 kg (110 lb) na vrh ureaja montiranih u stalak.
>50 kg (110 lb)
Napomena 24:
Pozor:
Da smanjite rizik od električnog udara:
v Ovu opremu mora instalirati školovano servisno osoblje na mjestu s ograničenim
pristupom, kako je definirano s NEC i IEC 60950, treće izdanje, Standard za
sigurnost opreme za informacijsku tehnologiju.
v Spojite opremu na propisno uzemljen sigurnosni ekstra nizak izvor napajanja (Safety
extra low voltage-SELV). SELV izvor je sekundarni krug koji je oblikovan tako da
normalna i pojedinačna pojavljivanja greške ne uzrokuju prekoračenje napona iznad
sigurne razine (60 V istosmjerne struje).
v Zaštita od preopterećenja u granskom krugu mora biti na minimalno 12 A do
maksimalno 15 A.
v Upotrijebite samo 14 American Wire Gauge (AWG) ili 2.5 mm
2
bakreni vodič, koji
nije duži od 3 metra.
v Zategnite vijke ožičenja na 12 inča-funti (1.4 njutn-metara).
v Uključite dostupan, potvren i ocijenjen ureaj za odspajanje u polje ožičenja.
Napomena 25:
Pozor:
Ovaj proizvod sadrži laser Klase 1M. Ne gledajte izravno s optičkim instrumentima.
7-10 Informacije o sigurnosti
Napomena 26:
Pozor:
Ne stavljajte nikakve objekte na vrh ureaja montiranih u stalak.
Napomena 27:
Pozor:
Opasni pokretni dijelovi su u blizini.
Napomena 28:
Pozor:
Baterija je litij-ionska baterija. Zbog moguće eksplozije nemojte bateriju spaljivati.
Zamijenite ju samo s dijelom koji je odobrio Lenovo. Odbacite bateriju na način kako je
predvieno lokalnim propisima.
Poglavlje 7. Hrvatski 7-11
Napomena 29:
Pozor:
Ova oprema je oblikovana tako da dozvoljava povezivanje uzemljenog vodiča DC
granskog kruga na vodič uzemljenja na opremi. Ako postoji ovaj uvjet, svi sljedeći
uvjeti takoer moraju biti zadovoljeni:
v Ova oprema će se spojiti izravno na vodič uzemljenja DC sistema napajanja ili na
kratkospojnik povezivanja iz priključne letve za uzemljenje ili na sabirnicu na koju je
povezan vodič uzemljenja DC sistema napajanja.
v Ova oprema će se nalaziti u istom neposrednom području (kao što su ormarići u
blizini) kao i sva druga oprema koja ima vezu izmeu uzemljenog vodiča istog DC
granskog kruga i vodiča uzemljenja, a takoer i točke uzemljenja DC sistema. DC
sistem se neće negdje drugdje uzemljiti.
v Izvor DC napajanja će se nalaziti u istim prostorijama kao i ova oprema.
v Uključivanje ili isključivanje ureaja se neće nalaziti na uzemljenom vodiču granskog
kruga izmeu DC izvora i točke spajanja uzemljenog vodiča.
Napomena 30:
Pozor:
Da smanjite rizik od električnog udara:
v Ovu opremu mora instalirati školovano servisno osoblje na mjestu s ograničenim
pristupom, kako je definirano s NEC i IEC 60950-1, prvo izdanje, Standard za
sigurnost opreme za informacijsku tehnologiju.
v Spojite opremu na propisno uzemljen sigurnosni ekstra nizak izvor napajanja (Safety
extra low voltage-SELV). SELV izvor je sekundarni krug koji je oblikovan tako da
normalna i pojedinačna pojavljivanja greške ne uzrokuju prekoračenje napona iznad
sigurne razine (60 V istosmjerne struje).
v Zaštita od preopterećenja u granskom krugu mora biti na 20 A.
v Upotrijebite 12 American Wire Gauge (AWG) ili 2.5 mm
2
bakreni vodič, koji nije duži
od 4.5 metra.
v Uključite dostupan, potvren i ocijenjen ureaj za odspajanje u polje ožičenja.
7-12 Informacije o sigurnosti
Kapitola 8. Angličtina
Důležité:
Každá bezpečnostní instrukce v tomto dokumentu je označena číslem. Tato čísla
jsou používána jako křížové odkazy mezi bezpečnostními instrukcemi
v anglickém jazyce a jejich přeloženými verzemi v dokumentu Safety
Information (Bezpečnostní instrukce).
Pokud je například bezpečnostní instrukce označena “Statement 1”, překlad této
instrukce v dokumentu Safety Information (Bezpečnostní instrukce) najdete pod
označením “Instrukce 1”.
Před prováděním jakýchkoli procedur si nejprve přečtěte všechny bezpečnostní
instrukce, uvedené v tomto dokumentu. Před vlastní instalací zařízení si pozorně
přečtěte další bezpečnostní informace, dodané se serverem nebo volitelným
zařízením.
© Lenovo 2008. Části © IBM Corp. 2006. 8-1
Instrukce 1:
NEBEZPEČÍ
Elektrický
proud v silových, telefonních a datových kabelech je nebezpečný.
Jak zajistit ochranu před úrazem elektrickým proudem:
v Za bouřky nepřipojujte ani neodpojujte kabely, neprovádějte instalaci,
údržbu ani konfiguraci tohoto produktu.
v Všechny napájecí kabely připojujte pouze k řádně zapojeným zásuvkám.
v Jakékoli zařízení, které bude připojeno k tomuto produktu, smí být zapojeno
pouze do řádně zapojené zásuvky.
v Signálové kabely připojujte nebo odpojujte, pokud možno, pouze jednou rukou.
v Nikdy nezapínejte zařízení, která vykazují známky poškození ohněm, vodou nebo
jiná strukturální poškození.
v Pokud není v postupech instalace a konfigurace určeno jinak, odpojte před
sejmutím krytů připojené napájecí kabely, telekomunikační systémy, sítě
a modemy.
v Při instalaci, přemisťování nebo otevírání krytů tohoto produktu nebo připojených
zařízení připojujte a odpojujte kabely způsobem popsaným v následující tabulce.
Připojení Odpojení
1. Vypněte všechna zařízení.
2. Nejdříve připojte všechny kabely k zařízení.
3. Zapojte datové kabely ke konektorům.
4. Zapojte napájecí šňůry do zásuvky.
5. Zapněte zařízení.
1. Vypněte všechna zařízení.
2. Nejdříve odpojte napájecí šňůry ze zásuvky.
3. Odpojte datové kabely od konektorů.
4. Odpojte všechny kabely ze zařízení.
8-2 Bezpečnostní instrukce
Instrukce 2:
POZOR:
Při výměně používejte pouze baterie doporučené výrobcem. Pokud systém obsahuje
modul s lithiovou baterií, zaměňte jej pouze modulem stejného typu a výrobce. Baterie
obsahuje lithium a při nesprávném používání, zacházení nebo likvidaci může
explodovat.
Baterie se nesmí:
v Nechat přijít do styku s vodou.
v Zahřívat na více než 100 °C (212 °F).
v Opravovat nebo rozebírat.
Likvidace
baterie musí být provedena podle místních předpisů a nařízení.
Instrukce 3:
POZOR:
Pokud jsou instalovány laserové produkty (jako např. jednotky CD-ROM nebo DVD,
optická vlákna nebo vysílače), věnujte pozornost následujícímu:
v Neodstraňujte kryty. Odstranění krytů z laserového produktu může mít za následek
vyzařování nebezpečného laserového záření. Uvnitř zařízení nejsou žádné opravitelné
díly.
v Budete-li užívat ovládací prvky nebo provádět úpravy či procedury jiným než zde
popsaným způsobem, můžete se vystavit nebezpečnému záření.
NEBEZPEČÍ
Některé
laserové produkty obsahují laserovou diodu třídy 3A nebo třídy 3B.
Uvědomte si následující.
Při otevření hrozí nebezpečí ozáření laserem. Nedívejte se do paprsků (ani pomocí
optických přístrojů) a vyvarujte se přímého ozáření paprsky.
Kapitola 8. Angličtina 8-3
Instrukce 4:
18
kg
(39.7
lb)
32
kg
(70.5
lb)
55
kg
(121.2
lb)
POZOR:
Při
přenášení
užívejte
bezpečné
postupy.
Instrukce
5:
POZOR:
Tlačítko
napájení
na
zařízení
a
vypínač
na
zdroji
napájení
nevypíná
přívod
elektrického
proudu
do
zařízení.
Zařízení
také
může
mít
více
než
jednu
napájecí
šňůru.
K
odstranění
elektrického
proudu
ze
zařízení
odpojte
všechny
napájecí
šňůry
ze
zásuvky.
1
2
Instrukce
6:
POZOR:
Pokud
je
na
napájecí
šňůře
v
zařízení
instalována
šňůrová
svorka,
musí
být
zástrčka
této
šňůry
zapojena
do
lehce
přístupné
síťové
zásuvky.
8-4
Bezpečnostní
instrukce
Instrukce 7:
POZOR:
Má-li zařízení dvířka, ujistěte se před zvedáním nebo přenášením zařízení, že jsou tato
dvířka zajištěná nebo odstraněná. Zabráníte tím úrazu. Dvířka neunesou hmotnost
zařízení.
Instrukce 8:
POZOR:
Nikdy neodstraňujte kryt na napájecím zdroji, ani žádný díl, na kterém je následující
štítek.
Uvnitř komponent, na kterých je připevněn tento štítek, je nebezpečné napětí, proud
a úroveň energie. Uvnitř takových komponent nejsou žádné opravitelné díly. Máte-li
podezření, že takový díl způsobuje problém, obraťte se na servisního technika.
Instrukce 9:
POZOR:
Abyste zabránili úrazu, odpojte kabely větráku vyměnitelného za provozu (hot-swap)
před jeho odstraněním.
Kapitola 8. Angličtina 8-5
Instrukce 10:
POZOR:
Na zařízení, namonovaná do stojanu, nepokládejte žádné předměty s hmotností vyšší
než 82 kg.
>82 kg (180 lb)
Instrukce 11:
POZOR:
Následující štítek upozorňuje na přítomnost ostrých hran, rohů nebo spojů.
Instrukce 12:
POZOR:
Následující štítek upozorňuje na přítomnost horkého povrchu.
8-6 Bezpečnostní instrukce
Instrukce 13:
NEBEZPEČÍ
Při přetížení pobočného obvodu může za určitých podmínek hrozit nebezpečí požáru
nebo úrazu. Abyste se tomuto nebezpečí vyhnuli, zajistěte, aby požadavky
elektrického systému nebyly vyšší než požadavky na ochranu napájecího elektrického
okruhu. Podívejte se na informace týkající se elektrických specifikací, které jsou
součástí dodávky zařízení.
Instrukce 14:
POZOR:
Nebezpečné napětí, proud a úroveň energie. K odstraňování krytů s následujícícm
označením je autorizován pouze kvalifikovaný servisní technik.
Instrukce 15:
POZOR:
Při rozšiřování serverové jednotky se přesvědčte, že je stojan bezpečně zajištěn proti
naklonění.
Instrukce 16:
POZOR:
Výstupy některých součástí nebo volitelných desek přesahují limity Třídy 2 nebo limity
napájecích zdrojů a musí být proto instalovány za použití odpovídajících propojovacích
kabelů, v souladu s národním označením elektrických součástí.
Kapitola 8. Angličtina 8-7
Instrukce 17:
POZOR:
Následující označení upozorňuje na blízkost pohyblivých částí.
Instrukce 18:
POZOR:
Pro snížení nebezpečí úrazu elektrickým proudem:
v Zařízení musí být instalováno školenými pracovníky servisu v místě s omezeným
přístupem tak, jak je určeno normami ČSN EN, NEC a IEC 60950 (Third edition,
The Standard for Safety of Information Technology Equipment).
v Připojte zařízení k řádně zapojenému a uzemněnému zdroji nízkého napětí SELV
(safety extra low voltage). Zdroj napětí SELV je sekundární obvod, který je navržen
tak, aby při podmínkách běžné a jednoduché poruchy nezpůsobil překročení
bezpečné úrovně napětí (stejnosměrný proud 60 V).
v Nadproudová ochrana pobočného obvodu musí být dimenzována minimálně na 5
A a do maximálně 15 A.
v Používejte pouze měděný vodič kratší než 3 metry typu 14 AWG (American Wire
Gauge) nebo průměru 2,5 mm
2
.
v Kroutící moument pro kabelové svorky smí být 1,4 Nm.
v V rozvodech proudu používejte lehce dostupné, schválené a správně dimenzované
jističe.
Instrukce 19:
POZOR:
Vypínač na zařízení nevypíná přívod elektrického proudu do zařízení. Zařízení také
může mít více než jedno připojení ke stejnosměrnému (ss, DC) napájení. K odstranění
elektrického proudu ze zařízení zajistěte, aby všechna připojení k napájení byla
odpojena na vstupních konektorech stejnosměrného napájení.
OFF
8-8 Bezpečnostní instrukce
Instrukce 20:
POZOR:
Abyste předešli úrazu osob, před vyzvednutím jednotky z vyjměte všechny blade
servery, sníží se tak celková hmotnost.
Instrukce 21:
POZOR:
Po připojení blade serveru ke zdroji napájení je přítomna nebezpečná energie. Před
instalací blade serveru proto vždy použijte jeho kryt.
Instrukce 22:
POZOR:
Pro snížení nebezpečí úrazu elektrickým proudem:
v Zařízení musí být instalováno školenými pracovníky servisu v místě s omezeným
přístupem tak, jak je určeno normami ČSN EN, NEC a IEC 60950 (Third edition,
The Standard for Safety of Information Technology Equipment).
v Připojte zařízení k řádně zapojenému a uzemněnému zdroji nízkého napětí SELV
(safety extra low voltage). Zdroj napětí SELV je sekundární obvod, který je navržen
tak, aby při podmínkách běžné a jednoduché poruchy nezpůsobil překročení
bezpečné úrovně napětí (stejnosměrný proud 60 V).
v Nadproudová ochrana pobočného obvodu musí být dimenzována minimálně na 13
A a do maximálně 15 A.
v Používejte pouze měděný vodič kratší než 3 metry typu 16 AWG (American Wire
Gauge) nebo průměru 1,3 mm
2
.
v Kroutící moument pro kabelové svorky smí být 1,4 Nm.
v V rozvodech proudu používejte lehce dostupné, schválené a správně dimenzované
jističe.
Kapitola 8. Angličtina 8-9
Instrukce 23:
POZOR:
Nepokládejte nic s hmotností větší než 50 kg (110 liber) navrch zařízení namontovaných
do stojanu.
>50 kg (110 lb)
Instrukce 24:
POZOR:
Pro snížení nebezpečí úrazu elektrickým proudem:
v Zařízení musí být instalováno školenými pracovníky servisu v místě s omezeným
přístupem tak, jak je určeno normami ČSN EN, NEC a IEC 60950 (Third edition,
The Standard for Safety of Information Technology Equipment).
v Připojte zařízení k řádně zapojenému a uzemněnému zdroji nízkého napětí SELV
(safety extra low voltage). Zdroj napětí SELV je sekundární obvod, který je navržen
tak, aby při podmínkách běžné a jednoduché poruchy nezpůsobil překročení
bezpečné úrovně napětí (stejnosměrný proud 60 V).
v Nadproudová ochrana pobočného obvodu musí být dimenzována minimálně na 12
A a do maximálně 15 A.
v Používejte pouze měděný vodič kratší než 3 metry typu 14 AWG (American Wire
Gauge) nebo průměru 2,5 mm
2
.
v Kroutící moument pro kabelové svorky smí být 1,4 Nm.
v V rozvodech proudu používejte lehce dostupné, schválené a správně dimenzované
jističe.
Instrukce 25:
POZOR:
Tento produkt obsahuje laser třídy 1M. Nedívejte se do něj optickými přístroji.
8-10 Bezpečnostní instrukce
Instrukce 26:
POZOR:
Na zařízení montované do stojanu nepokládejte žádné předměty.
Instrukce 27:
POZOR:
Poblíž jsou nebezpečné pohyblivé části.
Instrukce 28:
POZOR:
Baterie je typu Li-Ion. Baterii nespalujte, aby nedošlo k explozi. Vyměňte ji pouze za
baterii, kterou schválilo Lenovo. Baterii recyklujte nebo zlikvidujte podle platných
předpisů.
Kapitola 8. Angličtina 8-11
Instrukce 29:
POZOR:
Toto zařízení umožňuje připojení svého zemnícího vodiče k zemnícímu vodiči zdroje
stejnosměrného napájení. Pokud k tomuto připojení dojde, musí být splněny všechny
následující podmínky:
v Toto zařízení musí být připojeno přímo k zemnícímu vodiči zdroje stejnosměrného
proudu nebo ke spojnici na uzemnění, ke které je připojen zemnící vodič tohoto
zdroje stejnosměrného proudu.
v Toto zařízení musí být umístěno v blízkosti (například sousední skříni) dalších
zařízení, která jsou připojena zemnícím vodičem k zemnícímu vodiči stejného zdroje
stejnosměrného proudu a k místu uzemnění zdroje stejnosměrného proudu. Zdroj
stejnosměrného proudu nesmí být uzemněn jinde.
v Zdroj stejnosměrného proudu musí být umístěn ve stejných prostorách jako toto
zařízení.
v Vypínače nebo rozpojovací zařízení nesmí být umístěny na zemnícím vodiči mezi
zdrojem stejnosměrného proudu a místem připojení zemnícího vodiče.
Instrukce 30:
POZOR:
Pro snížení nebezpečí úrazu elektrickým proudem:
v Zařízení musí být instalováno školenými servisními techniky v místě s omezeným
přístupem, jak stanoví první vydání norem ČSN EN, NEC a IEC 60950-1 (The
Standard for Safety of Information Technology Equipment).
v Připojte zařízení k řádně zapojenému a uzemněnému zdroji nízkého napětí SELV
(safety extra low voltage). Zdroj napětí SELV je sekundární obvod, který je navržen
tak, aby při podmínkách běžné a jednoduché poruchy nezpůsobil překročení
bezpečné úrovně napětí (stejnosměrný proud 60 V).
v Ochrana obvodu proti přetížení musí odpovídat hodnotě 20 A.
v Používejte pouze měděný vodič kratší než 4,5 metru typu 12 AWG (American Wire
Gauge) nebo průměru 2,5 mm
2
.
v V rozvodech proudu používejte lehce dostupné, schválené a správně dimenzované
jističe.
8-12 Bezpečnostní instrukce
Kapitel 9. Dansk
Vigtigt:
Alle sikkerhedsforskrifter i dette dokument har et nummer. Dette nummer
bruges som krydshenvisning fra en engelsk sikkerhedsforskrift mærket
CAUTION (Pas på!) eller DANGER (Fare!) til de oversatte forskrifter, der
findes i dokumentet Safety Information.
Hvis f.eks. en sikkerhedsforskrift mærket Pas på! hedder “Forskrift 1”, er
denne forskrift en oversættelse af den engelske forskrift nummer 1 (“State-
ment
1”) i dokumentet Safety Information.
Læs alle sikkerhedsforskrifter mærket Pas på! og Fare! i dokumentet, før
du udfører procedurerne. Læs også eventuelle ekstra sikkerhedsforskrifter,
der følger med serveren eller evt. ekstraudstyr, før du installerer udstyret.
© Lenovo 2008. Delvis © IBM Corp. 2006. 9-1
Forskrift 1:
Fare!
Elektrisk strøm fra telefon-, kommunikations- og netledninger er livsfarlig.
Gør følgende for at undgå elektrisk stød:
v Tilslut eller afmontér ikke kabler, og installér,
vedligehold, eller omkonfigurér ikke produktet i tordenvejr.
v Slut alle netledninger til korrekt jordforbundne stikkontakter.
v Slut enhver enhed, der skal forbindes med dette produkt, til korrekt for-
bundne stikkontakter.
v Brug kun én hånd, når du skal tilslutte eller afmontere signalkabler.
v Tænd aldrig for udstyr steder, hvor der er tegn på, at der har været
brand eller vand- eller bygningsskader.
v Medmindre installations- og konfigurationsvejledningen siger andet, skal
du afmontere de tilsluttede netledninger, telekommunikationssystemer, net-
værk
og modemer, inden du åbner enhedernes dæksler.
v Tilslut og afmontér kabler som beskrevet i det følgende ved installation
eller flytning af produktet eller tilsluttet udstyr eller ved åbning af produk-
tets
eller udstyrets dæksler.
Ved montering: Ved afmontering:
1. Sluk for alt udstyr.
2. Tilslut alle kabler til udstyret.
3. Tilslut signalkablerne.
4. Sæt netledningerne i stikkontakterne.
5. Tænd.
1. Sluk for alt udstyr.
2. Tag først netledningerne ud af stikkon-
takterne.
3. Tag signalkablerne ud.
4. Afmontér alle kabler fra udstyret.
9-2 Sikkerhedsforskrifter
Forskrift 2:
Pas på:
Udskift kun litiumbatteriet med et batteri, der anbefales af producenten. Hvis
systemet har et modul, der indeholder et litiumbatteri, du kun udskifte det
med et modul af samme type og fra samme producent. Batteriet indeholder
litium og kan eksplodere, hvis det ikke bruges, håndteres eller kasseres korrekt.
Batteriet ikke:
v udsættes for vand
v opvarmes til mere end 100° C
v åbnes eller forsøges repareret.
Batteriet
skal kasseres i henhold til de lokale kommunale bestemmelser. Spørg
kommunens tekniske forvaltning (miljøafdelingen).
Forskrift 3:
Pas på:
Bemærk følgende, når der er installeret laserprodukter, f.eks. cd- eller dvd-drev,
lyslederenheder eller sendere:
v Dækslerne ikke fjernes. Fjernelse af laserprodukternes dæksler kan resul-
tere
i alvorlig strålingsfare. Der er ingen dele, der kan udskiftes eller repare-
res.
v Brug af justeringsknapper eller udførelse af justeringer eller andre procedurer
end dem, der er beskrevet her, kan resultere i alvorlig strålingsfare.
Fare!
Visse laserprodukter indeholder en indbygget klasse 3A eller klasse 3B laser-
diode. Vær opmærksom følgende:
Hvis disse sikkerhedsforskrifter ikke overholdes, og drevet åbnes, er der
laserstråling: Se ikke direkte ind i laserstrålen, og benyt ikke optiske instru-
menter
til at se ind i laserstrålen. Undgå direkte laserstråling.
Kapitel 9. Dansk 9-3
Forskrift 4:
18 kg 32 kg 55 kg
Pas på:
Følg sikkerhedsforskrifterne ved løft af enheden.
Forskrift 5:
Pas på:
Strømmen til enheden afbrydes ikke ved at trykke afbryderen enheden
eller afbryderen strømforsyningsenheden. Der er muligvis tilsluttet mere end
én netledning. Kontrollér, at alle netledninger er taget ud af stikkontakterne for
at fjerne al strøm fra enheden.
1
2
Forskrift 6:
Pas på:
Hvis du monterer en fastgørelsesclips over den ende af netledningen, der er
sluttet til enheden, skal du slutte den anden ende af netledningen til en stikkon-
takt,
der er let at adgang til.
9-4 Sikkerhedsforskrifter
Forskrift 7:
Pas på:
Hvis enheden har låger, skal du afmontere eller fastgøre lågerne, før du flytter
eller løfter enheden, for at undgå personskade. Lågerne kan ikke bære enhedens
vægt.
Forskrift 8:
Pas på:
Fjern aldrig dækslet en strømforsyningsenhed eller nogen anden del, hvor
følgende mærkat sidder på:
Der er farlig spænding, strøm og farlige energiniveauer i alle komponenter, hvor
denne mærkat sidder på. Disse komponenter indeholder ingen dele, der kan
udskiftes eller repareres. Kontakt en servicetekniker, hvis du mener, der er pro-
blemer
med en af disse dele.
Forskrift 9:
Pas på:
Undgå personskade: Tag kablerne til blæseren, der kan afmonteres, mens enhe-
den
kører, ud, før du fjerner blæseren fra enheden.
Kapitel 9. Dansk 9-5
Forskrift 10:
Pas på:
Anbring ikke genstande, der vejer mere end 82 kg, oven enheder, der er mon-
teret i rack.
>82 kg
Forskrift 11:
Pas på:
Følgende mærkat angiver, at du skal være opmærksom skarpe kanter, hjørner
eller sammenføjninger.
Forskrift 12:
Pas på:
Følgende mærkat angiver, at du skal være opmærksom en varm overflade.
9-6 Sikkerhedsforskrifter
Forskrift 13:
Fare!
Ved overbelastning af et kredsløb kan der under visse omstændigheder være
fare for brand eller elektrisk stød. Sørg for, at belastningen af det elektriske
system ikke overstiger sikkerhedskravene til kredsløbet. Der er flere oplys-
ninger
om specifikationer vedrørende strøm i de vejledninger, der leveres
sammen med udstyret.
Forskrift 14:
Pas på:
Der kan være farlig spænding og strøm og farlige energiniveauer i komponen-
ten. Dæksler med følgende mærkat kun fjernes af en uddannet servicetekni-
ker.
Forskrift 15:
Pas på:
Kontrollér, at racket er korrekt sikret, det ikke vipper, når serverenheden
trækkes ud.
Forskrift 16:
Pas på:
Effekten fra kort i tilbehør eller ekstraudstyr kan overstige grænseværdierne for
Klasse 2 eller for den begrænsede strømforsyning. Kortene skal installeres med
korrekte forbindelseskabler i henhold til de gældende regler.
Kapitel 9. Dansk 9-7
Forskrift 17:
Pas på:
Følgende mærkat angiver, at visse dele i nærheden er bevægelige.
Forskrift 18:
Pas på:
Undgå elektrisk stød:
v Udstyret skal installeres af teknisk uddannet personale i et lokale med
begrænset adgang i henhold til NEC og IEC 60950, Third Edition, The Stan-
dard for Safety of Information Technology Equipment.
v Slut udstyret til et pålideligt, jordet sikkerhedskredsløb med særlig lav spæn-
ding.
Et sikkerhedskredsløb med særlig lav spænding er et sekundært kreds-
løb, der er designet sådan, at normal drift eller enkeltfejlsforhold ikke får
spændingen til at overstige et bestemt sikkerhedsniveau (60 V jævnstrøm).
v Kredsløbets overspændingssikring skal være mindst 5 A og maksimalt
15 A.
v Brug kun en AWG-ledning (American Wire Gauge) eller en 2,5 mm
2
-kobber-
ledning. Ledningen ikke være længere end 3 meter.
v Terminalskruen spændes med et moment 1,4 newton-meter.
v Montér en godkendt afbryder kredsløbet.
Forskrift 19:
Pas på:
Strømmen til enheden afbrydes ikke ved at trykke afbryderen enheden.
Der er muligvis tilsluttet mere end én netledning. Kontrollér, at alle netlednin-
ger
er taget ud af stikkontakterne for at fjerne al strøm fra enheden.
OFF
9-8 Sikkerhedsforskrifter
Forskrift 20:
Pas på:
Undgå at komme til skade: Reducér enhedens vægt ved at afmontere alle blade-
servere, før du løfter enheden.
Forskrift 21:
Pas på:
Der er farlig spænding, når blade-serveren er tilsluttet strømkilden. Fjern altid
dækslet, før du installerer blade-serveren.
Forskrift 22:
Pas på:
Undgå elektrisk stød:
v Udstyret skal installeres af teknisk uddannet personale i et lokale med
begrænset adgang i henhold til NEC og IEC 60950, Third Edition, The Stan-
dard for Safety of Information Technology Equipment.
v Slut udstyret til et pålideligt, jordet sikkerhedskredsløb med særlig lav spæn-
ding.
Et sikkerhedskredsløb med særlig lav spænding er et sekundært kreds-
løb, der er designet sådan, at normal drift eller enkeltfejlsforhold ikke får
spændingen til at overstige et bestemt sikkerhedsniveau (60 V jævnstrøm).
v Kredsløbets overspændingssikring skal være mindst 13 A og maksimalt
15 A.
v Brug kun en AWG-ledning (American Wire Gauge) eller en 1,3 mm
2
-kobber-
ledning. Ledningen ikke være længere end 3 meter.
v Terminalskruen spændes med et moment 1,4 newton-meter.
v Montér en godkendt afbryder kredsløbet.
Kapitel 9. Dansk 9-9
Forskrift 23:
Pas på:
Anbring ikke genstande, der vejer mere end 50 kg, oven enheder, der er mon-
teret
i rack.
>50 kg
Forskrift 24:
Pas på:
Undgå elektrisk stød:
v Udstyret skal installeres af teknisk uddannet personale i et lokale med
begrænset adgang i henhold til NEC og IEC 60950, Third Edition, The Stan-
dard
for Safety of Information Technology Equipment.
v Slut udstyret til et pålideligt, jordet sikkerhedskredsløb med særlig lav spæn-
ding.
Et sikkerhedskredsløb med særlig lav spænding er et sekundært kreds-
løb, der er designet sådan, at normal drift eller enkeltfejlsforhold ikke får
spændingen til at overstige et bestemt sikkerhedsniveau (60 V jævnstrøm).
v Kredsløbets overspændingssikring skal være mindst 12 A og maksimalt
15 A.
v Brug kun en AWG-ledning (American Wire Gauge) eller en 2,5 mm
2
-kobber-
ledning.
Ledningen ikke være længere end 3 meter.
v Terminalskruen spændes med et moment 1,4 newton-meter.
v Montér en godkendt afbryder kredsløbet.
Forskrift 25:
Pas på:
Produktet indeholder et klasse 1M-laserprodukt. Benyt ikke optiske instrumen-
ter
til at se ind i laserstrålen.
9-10 Sikkerhedsforskrifter
Forskrift 26:
Pas på:
Anbring ikke genstande oven en enhed, der er monteret i et rack.
Forskrift 27:
Pas på:
Visse dele i nærheden er bevægelige.
Forskrift 28:
Pas på:
Batteriet er et litium-ion-batteri. Batteriet ikke brændes, da det kan forårsage
en eksplosion. Udskift kun batteriet med ét af samme fabrikat og type, der er
godkendt af Lenovo. Batteriet skal kasseres eller afleveres til genbrug i overens-
stemmelse
med gældende miljøbestemmelser. Kontakt evt. kommunens tekniske
forvaltning (miljøafdelingen).
Kapitel 9. Dansk 9-11
Forskrift 29:
Pas på:
Dette udstyr er udformet, det tillader, at jordforbindelsen jævnstrømsfor-
syningen forbindes med udstyrets stelforbindelse. Alle de nedenstående
betingelser skal være opfyldt, hvis stelforbindelsen og jordforbindelsen skal for-
bindes
med hinanden:
v Udstyret skal være sluttet direkte til jævnstrømsforsyningens jordforbindelse
eller til en jordforbundet klemrække.
v Udstyret skal være placeret i umiddelbar nærhed (f.eks. i tilstødende skabe) af
andet udstyr, der har en forbindelse mellem samme jævnstrømsforsynings
jordforbindelse og jordforbindelse som udstyret. Jævnstrømsforsyningen
ikke være tilsluttet jord andre steder.
v Jævnstrømsforsyningen skal være placeret i de samme lokaler som udstyret.
v Der ikke være placeret omkoblere eller afbryderudstyr imellem jævn-
strømsforsyningen
og tilslutningspunktet for jordforbindelsen.
Forskrift 30:
Pas på:
Undgå elektrisk stød:
v Udstyret skal installeres af teknisk uddannet personale i et lokale med
begrænset adgang i henhold til NEC og IEC 60950-1, First Edition, The Stan-
dard
for Safety of Information Technology Equipment.
v Slut udstyret til et pålideligt, jordet sikkerhedskredsløb med særlig lav spæn-
ding. Et sikkerhedskredsløb med særlig lav spænding er et sekundært kreds-
løb,
der er designet sådan, at normal drift eller enkeltfejlsforhold ikke får
spændingen til at overstige et bestemt sikkerhedsniveau (60 V jævnstrøm).
v Kredsløbets strømsikring skal være 20 A.
v Brug kun en 12 AWG-ledning (American Wire Gauge) eller en 2,5 mm
2
-kob-
berledning. Ledningen ikke være længere end 4,5 meter.
v Montér en godkendt afbryder kredsløbet.
9-12 Sikkerhedsforskrifter
Hoofdstuk 10. Nederlands
Belangrijk:
Elke waarschuwing en elk gevaarbericht in dit document is gelabeld
met een nummer. Met dit nummer wordt verwezen naar het Engelse
voorschrift en alle vertalingen in het boekje Safety Information.
Als een voorschrift bijvoorbeeld het label “Statement 1” heeft, kunt u
de vertalingen vinden in de publicatie Safety Information onder “State-
ment
1”.
Lees voordat u de procedures uitvoert alle waarschuwingen en voor-
schriften
in dit document zorgvuldig door. Lees ook alle extra
veiligheidsrichtlijnen die bij de server of bij optionele apparaten wordt
geleverd voordat u het apparaat installeert.
© Lenovo 2008. Gedeelten © IBM Corp. 2006. 10-1
Voorschrift 1:
Gevaar!
Elektrische
stroom van net-, telefoon- en communicatiekabels kan gevaar
opleveren.
Ter voorkoming van een elektrische schok:
v Sluit tijdens onweer geen kabels aan en voer geen installatie-,
onderhouds- of configuratiewerkzaamheden aan dit product uit.
v Sluit alle voedingssnoeren aan op correct bedrade en geaarde stopcontacten.
v Sluit alle apparatuur die met dit product wordt verbonden aan op correct
bedrade stopcontacten.
v Koppel en ontkoppel signaalkabels indien mogelijk met één hand.
v Zet nooit apparatuur aan wanneer u sporen van vuur, water of fysieke
beschadigingen ziet.
v Ontkoppel de aangesloten netsnoeren, telecommunicatiesystemen, netwer-
ken
en modems voordat u kleppen van de apparatuur opent, tenzij anders
aangegeven in de installatie- en configuratieprocedures.
v Koppel en ontkoppel kabels zoals is aangegeven in de onderstaande tabel
bij het installeren, verplaatsen of openen van kleppen van dit product of
aangesloten apparatuur.
Aansluiten: Ontkoppelen:
1. Zet alles UIT.
2. Sluit eerst alle kabels aan op de appara-
ten.
3. Sluit de signaalkabels aan.
4. Steek de stekker in het stopcontact.
5. Zet het apparaat AAN.
1. Zet alles UIT.
2. Haal eerst de stekker uit het stopcontact.
3. Verwijder de signaalkabels uit de aan-
sluitingen.
4. Ontkoppel alle kabels en snoeren van de
apparaten.
10-2 Veiligheidsvoorschriften
Voorschrift 2:
Let op!
Gebruik ter vervanging alleen een batterij die door de leverancier wordt aanbe-
volen. Als uw systeem een module heeft waarin zich een lithiumbatterij
bevindt, vervang die module dan door een module van hetzelfde merk en type.
De batterij bevat lithium en kan bij verkeerd gebruik exploderen.
Houd u aan het volgende:
v Gooi de batterij niet in water
v Let op dat de batterij niet warmer wordt dan 100 °C.
v Probeer niet de batterij te repareren of uit elkaar te halen.
Gooi
de batterij niet bij het huisvuil weg, maar behandel deze als klein che-
misch afval.
Voorschrift 3:
Let op!
Als u laserproducten (bijvoorbeeld CD-ROM-stations, DVD-stations, glasvezel-
apparatuur
of -zenders) installeert, let dan op het volgende:
v Open de behuizing niet. Als u de kap van het laserproduct opent, kunt u wor-
den
blootgesteld aan gevaarlijke laserstraling. In het apparaat bevinden zich
geen onderdelen die onderhoud nodig hebben.
v Het wijzigen van instellingen of het uitvoeren van procedures anders dan hier
is beschreven, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling.
Gevaar!
Bepaalde
laserproducten bevatten een ingebouwde laserdiode van categorie
3A of 3B. Let op het volgende.
LASERSTRALING INDIEN GEOPEND.Kijk niet in de laserstraal en vermijd
direct contact met de laserstraal.
Hoofdstuk 10. Nederlands 10-3
Voorschrift 4:
18 kg (39,7 lbs) 32 kg (70,5 lbs) 55 kg (121,2 lbs)
Let op!
Voorzichtig optillen.
Voorschrift 5:
Let op!
De aan/uit-knop op het apparaat en de aan/uit-knop op de voedingseenheid
schakelen de elektrische stroom voor het apparaat niet uit. Het apparaat kan ook
meer dan één netsnoer hebben. Om alle spanning van het apparaat te verwijde-
ren, dient u alle netsnoeren van de spanningsbron los te koppelen.
1
2
Voorschrift 6:
Let op!
Als u een netsnoerbeugel over het uiteinde van het netsnoer hebt geplaatst dat
is aangesloten op het apparaat, dient u het andere uiteinde van het netsnoer aan
te sluiten op een goed bereikbare stroombron.
10-4 Veiligheidsvoorschriften
Voorschrift 7:
Let op!
Als het apparaat deuren heeft, zorg er dan ter voorkoming van letsel voor dat de
deuren verwijderd of beveiligd zijn voordat u het apparaat optilt of verplaatst.
De deuren kunnen het gewicht van het apparaat niet dragen.
Voorschrift 8:
Let op!
Verwijder nooit de kap van de voedingseenheid of van enige component waarop
het volgende label is bevestigd.
Gevaarlijke spanning-, stroom-, en energieniveaus zijn aanwezig in iedere com-
ponent
waarop dit etiket is geplakt. Deze componenten bevatten geen onderde-
len die kunnen worden vervangen of onderhouden. Als er een probleem is met
een van deze componenten, neemt u contact op met een onderhoudstechnicus.
Voorschrift 9:
Let op!
Om letsel te voorkomen, ontkoppelt u de snoeren van de direct verwisselbare
ventilator voordat u de ventilator uit het apparaat verwijdert.
Hoofdstuk 10. Nederlands 10-5
Voorschrift 10:
Let op!
Plaats geen objecten die meer dan 82 kg wegen op apparaten die in een rek zijn
geïnstalleerd.
>82 kg
Voorschrift 11:
Let op!
Het volgende label geeft de nabijheid aan van scherpe randen, hoeken of ver-
bindingen.
Voorschrift 12:
Let op!
Het volgende label geeft de nabijheid aan van een heet oppervlak.
10-6 Veiligheidsvoorschriften
Voorschrift 13:
Gevaar!
Overbelasting van een verdeelkast kan onder bepaalde omstandigheden lei-
den
tot een elektrische schok of brand. Om dergelijk gevaar te voorkomen,
dient u ervoor te zorgen dat de vereiste elektrische invoer van het systeem
niet hoger is dan het vastgestelde maximum voor de verdeelkast. De elektri-
sche
specificaties van uw apparaat vindt u in de bij dat apparaat geleverde
informatie.
Voorschrift 14:
Let op!
Gevaarlijk hoge spannings-, stroom- en energieniveaus mogelijk. Kappen
waarop het volgende label is aangebracht, mogen uitsluitend worden verwijderd
door gekwalificeerde onderhoudstechnici.
Voorschrift 15:
Let op!
Zorg dat het rek stevig is vastgezet om te voorkomen dat het kantelt als de
servereenheid naar buiten wordt geschoven.
Voorschrift 16:
Let op!
De uitvoer van bepaalde accessoires of optiekaarten kan de grenzen voor
voedingsbronnen van Klasse 2 of voedingsbronnen met beperkte spanning te
boven gaan. Dergelijke accessoires of optiekaarten moeten worden geïnstalleerd
met de juiste verbindingskabels, conform de landelijke voorschriften.
Hoofdstuk 10. Nederlands 10-7
Voorschrift 17:
Let op!
Het volgende label geeft de nabijheid aan van bewegende delen.
Voorschrift 18:
Let op!
Om het risico van een elektrische schok of gevaarlijke spanning te vermijden:
v Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door bevoegd onderhouds-
personeel
in een locatie met beperkte toegang, zoals gedefinieerd door de
NEC en IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information
Technology Equipment.
v Sluit de apparatuur aan op een betrouwbaar geaarde SELV-spanningsbron
(safety extra low voltage). Een SELV-spanningsbron is een secundair circuit
dat zodanig is ontworpen dat bij normale en enkelvoudige storingen het vol-
tage
niet boven een veilig niveau uitkomt (60 V gelijkstroom).
v De stroombegrenzer van de verdeelkast moet een waarde hebben van mini-
maal 5 A tot maximaal 15 A.
v Gebruik alleen koperen geleiders, AWG 14 (American Wire Gauge) of 2,5
mm
2
, met een maximale lengte van 3 meter.
v Draai de schroeven voor het vastzetten van de draad aan tot 12 inch-pounds
(1,4 Nm).
v Breng een goed toegankelijke, goedgekeurde stroomonderbreker met de juiste
specificaties in de bedrading aan.
Voorschrift 19:
Let op!
De aan/uit-knop op het apparaat schakelt de elektrische stroom voor het appa-
raat
niet uit. Het apparaat kan ook meer dan één verbinding met de
gelijkstroomspanning hebben. Om alle spanning van het apparaat te verwijde-
ren, dient u ervoor te zorgen dat alle aansluitingen op de gelijkstroomspanning
zijn losgekoppeld bij de invoerpunten van de spanning.
10-8 Veiligheidsvoorschriften
OFF
Hoofdstuk 10. Nederlands 10-9
Voorschrift 20:
Let op!
Om letsel bij het optillen te voorkomen, dient het gewicht van de eenheid te
worden verminderd door alle kaarten (blades) te verwijderen.
Voorschrift 21:
Let op!
Er is gevaarlijke spanning aanwezig als de kaart (blade) aangesloten is op de
spanningsbron. Plaats altijd de kap van de kaart terug voordat u de kaart instal-
leert.
Voorschrift 22:
Let op!
Om het risico van een elektrische schok of gevaarlijke spanning te vermijden:
v Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door bevoegd onderhouds-
personeel in een locatie met beperkte toegang, zoals gedefinieerd door de
NEC en IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information
Technology Equipment.
v Sluit de apparatuur aan op een betrouwbaar geaarde SELV-spanningsbron
(safety extra low voltage). Een SELV-spanningsbron is een secundair circuit
dat zodanig is ontworpen dat bij normale en enkelvoudige storingen het vol-
tage
niet boven een veilig niveau uitkomt (60 V gelijkstroom).
v De stroombegrenzer van de verdeelkast moet een waarde hebben van mini-
maal
13 A tot maximaal 15 A.
v Gebruik alleen koperen geleiders, AWG 16 (American Wire Gauge) of 1,3
mm
2
, met een maximale lengte van 3 meter.
v Draai de schroeven voor het vastzetten van de draad aan tot 12 inch-pounds
(1,4 Nm).
v Breng een goed toegankelijke, goedgekeurde stroomonderbreker met de juiste
specificaties in de bedrading aan.
10-10 Veiligheidsvoorschriften
Voorschrift 23:
Let op!
Plaats geen objecten die meer dan 50 kg wegen op apparaten die in een rek zijn
geïnstalleerd.
>50 kg
Voorschrift 24:
Let op!
Om het risico van een elektrische schok of gevaarlijke spanning te vermijden:
v Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door bevoegd onderhouds-
personeel
in een locatie met beperkte toegang, zoals gedefinieerd door de
NEC en IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information
Technology Equipment.
v Sluit de apparatuur aan op een betrouwbaar geaarde SELV-spanningsbron
(safety extra low voltage). Een SELV-spanningsbron is een secundair circuit
dat zodanig is ontworpen dat bij normale en enkelvoudige storingen het vol-
tage niet boven een veilig niveau uitkomt (60 V gelijkstroom).
v De stroombegrenzer van de verdeelkast moet een waarde hebben van mini-
maal
12 A tot maximaal 15 A.
v Gebruik alleen koperen geleiders, AWG 14 (American Wire Gauge) of 2,5
mm
2
, met een maximale lengte van 3 meter.
v Draai de schroeven voor het vastzetten van de draad aan tot 12 inch-pounds
(1,4 Nm).
v Breng een goed toegankelijke, goedgekeurde stroomonderbreker met de juiste
specificaties in de bedrading aan.
Voorschrift 25:
Let op!
Dit product bevat een laser van Klasse 1M. Vermijd direct oogcontact met opti-
sche instrumenten.
Hoofdstuk 10. Nederlands 10-11
Voorschrift 26:
Let op!
Plaats geen voorwerpen op apparaten die in een rek zijn geïnstalleerd.
Voorschrift 27:
Let op!
Gevaarlijke bewegende onderdelen in de buurt.
Voorschrift 28:
Let op!
De batterij is een lithium-ionenbatterij. Ter voorkoming van een mogelijke
explosie dient u de batterij niet bloot te stellen aan open vuur. U dient de batte-
rij
alleen te vervangen door een door Lenovo goedgekeurd exemplaar. Lever
gebruikte batterijen in bij een inzamelpunt voor klein chemisch afval (KCA).
10-12 Veiligheidsvoorschriften
Voorschrift 29:
Let op!
Deze apparatuur is ontworpen voor verbinding van de aardegeleider van het
gelijkstroomvoedingscircuit naar de aardegeleider van de apparatuur. Als u deze
verbinding maakt, moet aan alle volgende voorwaarden worden voldaan:
v Deze apparatuur moet rechtstreeks worden aangesloten op de aardings-
elektrode
van het gelijkstroomvoedingssysteem of met een verbindende jum-
per vanaf een aardingspunt (bus of pin) waarop de aardingselektrode van het
gelijkstroomvoedingssysteem is aangesloten.
v Deze apparatuur moet worden geplaatst in dezelfde directe omgeving (bij-
voorbeeld in aangrenzende kasten) als andere apparatuur die een verbinding
heeft tussen de aardingsgeleider van hetzelfde gelijkstroomvoedingscircuit en
de aardingsgeleider, en het aardingspunt van het gelijkstroomsysteem. Het
gelijkstroomsysteem mag niet op een andere plaats geaard zijn.
v De gelijkstroomvoedingsbron moet zich op dezelfde fysieke locatie bevinden
als deze apparatuur.
v Schakeling of uitschakeling van apparaten mag niet plaatsvinden binnen de
geleider van het aardingscircuit tussen de gelijkstroomvoedingsbron en het
verbindingspunt van de aardingselektrode.
Voorschrift 30:
Let op!
Om het risico van een elektrische schok of gevaarlijke spanning te vermijden:
v Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door bevoegd onderhouds-
personeel in een locatie met beperkte toegang, zoals gedefinieerd door de
NEC en IEC 60950-1, First Edition, The Standard for Safety of Information
Technology Equipment.
v Sluit de apparatuur aan op een betrouwbaar geaarde SELV-spanningsbron
(safety extra low voltage). Een SELV-spanningsbron is een secundair circuit
dat zodanig is ontworpen dat bij normale en enkelvoudige storingen het vol-
tage
niet boven een veilig niveau uitkomt (60 V gelijkstroom).
v De stroombegrenzer van de verdeelkast moet een waarde hebben van 20 A.
v Gebruik alleen koperen geleiders, AWG 12 (American Wire Gauge) of 2,5
mm
2
, met een maximale lengte van 4,5 meter.
v Breng een goed toegankelijke, goedgekeurde stroomonderbreker met de juiste
specificaties in de bedrading aan.
Hoofdstuk 10. Nederlands 10-13
Luku 11. Suomi
Tärkeää:
Kaikki tässä julkaisussa olevat turvaohjeet on numeroitu. Tämän
numeron avulla englanninkielistä VAARA-ilmoitusta (DANGER) tai
varoitusta (CAUTION) vastaava suomenkielinen turvaohje löytyy
kätevästi Safety Information -julkaisusta.
Jos varoituksessa on merkintä Turvaohje 1,vastaavalla suomenkielisellä
käännöksellä on sama numero IBM Safety Information -julkaisussa.
Lue kaikki turvaohjeet, ennen kuin aloitat ohjeissa kuvatut toimet. Lue
kaikki tietokoneen tai lisävarusteen mukana mahdollisesti toimitetut
lisäturvaohjeet, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
© Lenovo 2008. Osien © IBM Corp. 2006. 11-1
Turvaohje 1:
VAARA
Sähkö-,
puhelin- ja tietoliikennekaapeleissa voi esiintyä vaarallisia jännitteitä.
Noudata seuraavia ohjeita sähköiskun välttämiseksi.
v Älä liitä kaapeleita tietokoneeseen tai irrota niitä äläkä tee asennus- tai
huoltotoimia tai kokoonpanon muutoksia ukonilman aikana.
v Kytke kaikki verkkojohdot oikein maadoitettuihin pistorasioihin.
v Laitteet, joihin tämä tuote liitetään, on kytkettävä oikein asennettuihin
pistorasioihin.
v Kun kytket tai irrotat kaapeleita, käytä vain toista kättäsi.
v Älä kytke virtaa mihinkään laitteeseen, jos epäilet tai havaitset kosteus-,
palo- tai rakennevaurioita.
v Ellei asennusohjeissa ja kokoonpanon määritysohjeissa toisin sanota, irrota
verkkojohdot ja kytke irti tietoliikennejärjestelmät, verkot sekä modeemit,
ennen kuin avaat laitteen kansia.
v Kytke ja irrota kaapelit seuraavassa taulukossa kuvatulla tavalla, kun
asennat, siirrät tai avaat tuotteen tai siihen liitettyjen laitteiden kansia.
Kytke näin: Irrota näin:
1. Katkaise virta kaikista laitteista.
2. Kytke ensin kaikki kaapelit laitteisiin.
3. Kytke liitäntäkaapelit niiden
vastakkeisiin.
4. Kytke verkkojohdot pistorasioihin.
5. Kytke virta laitteisiin.
1. Katkaise virta kaikista laitteista.
2. Irrota ensin verkkojohdot pistorasioista.
3. Irrota liitäntäkaapelit vastakkeista.
4. Irrota kaapelit kaikista laitteista.
11-2 Safety Information
Turvaohje 2:
Varoitus:
Litiumpariston saa vaihtaa vain valmistajan suosittelemaan paristoon. Jos
järjestelmässä on moduuli, jossa on litiumparisto, moduulin saa vaihtaa vain
samanlaiseen saman valmistajan valmistamaan moduuliin. Paristo sisältää
litiumia ja voi räjähtää, jos sitä ei käytetä, käsitellä tai hävitetä oikein.
Varoitus:
v Estä paristoa joutumasta kosketuksiin veden kanssa.
v Älä kuumenna paristoa yli 100 °C:n lämpötilaan.
v Älä yritä korjata paristoa tai purkaa sitä osiin.
Hävitä
paristo ongelmajätteistä säädettyjen lakien sekä viranomaisten
määräysten mukaisesti.
Turvaohje 3:
Varoitus:
Kun järjestelmään on asennettu lasertuotteita, kuten CD- tai DVD-asemia,
kuituoptisia laitteita tai lähettimiä, noudata seuraavia ohjeita:
v Älä irrota kansia. Lasertuotteen kansien irrotus voi altistaa vaaralliselle
lasersäteilylle. Laite ei sisällä huollettaviksi tarkoitettuja osia.
v Muiden kuin tässä julkaisussa mainittujen säätöjen tai toimien teko voi
altistaa vaaralliselle säteilylle.
VAARA
Joissakin
lasertuotteissa on luokan 3A tai 3B laserdiodi. Noudata seuraavia
ohjeita.
Asemaa avatessasi olet alttiina lasersäteilylle. Älä katso suoraan säteeseen
paljaalla silmällä tai optisella välineellä. Säteeseen katsominen voi
vahingoittaa silmiäsi.
Luku 11. Suomi 11-3
Turvaohje 4:
18 kg 32 kg 55 kg
Varoitus:
Käytä nostaessasi turvallista nostotapaa.
Turvaohje 5:
Varoitus:
Laitteen virtakytkin ja virtalähteen virtakytkin eivät katkaise virransyöttöä
laitteeseen kokonaan. Laitteessa saattaa olla myös useita verkkojohtoja.
Virransyöttö katkaistaan kokonaan irrottamalla kaikki laitteen verkkojohdot
pistorasioista.
1
2
Turvaohje 6:
Varoitus:
Jos verkkojohdon laitteen puoleiseen päähän asennetaan vedonpoistin, laite on
sijoitettava siten, että pistorasian luokse on esteetön pääsy.
11-4 Safety Information
Turvaohje 7:
Varoitus:
Jos laitteessa on kansia, loukkaantumisen välttämiseksi varmista, että ne on
irrotettu tai kiinnitetty paikoilleen, ennen kuin siirrät tai nostat laitteen. Kannet
eivät kestä laitteen painoa.
Turvaohje 8:
Varoitus:
Älä irrota virtalähteen suojakuorta tai muita osia, joissa on seuraava tarra.
Osissa, joissa on tämä tarra, on vaarallinen jännite. Näissä osissa ei ole
huollettaviksi tarkoitettuja komponentteja. Jos epäilet näiden osien olevan
viallisia, ota yhteys huoltoteknikkoon.
Turvaohje 9:
Varoitus:
Käytön aikana vaihdettavissa olevan tuulettimen virtakaapelit tulee
loukkaantumisen välttämiseksi irrottaa, ennen kuin tuuletin poistetaan
laitteesta.
Luku 11. Suomi 11-5
Turvaohje 10:
Varoitus:
Telineeseen asennettujen laitteiden päälle ei saa asettaa yli 82 kilon painoista
esinettä.
> 82 kg
Turvaohje 11:
Varoitus:
Seuraava tarra varoittaa terävistä reunoista, kulmista tai liitoksista.
Turvaohje 12:
Varoitus:
Seuraava tarra varoittaa kuumasta pinnasta.
11-6 Safety Information
Turvaohje 13:
VAARA
Ryhmäjohdon ylikuormitus saattaa tietyissä olosuhteissa aiheuttaa tulipalon
ja sähköiskun vaaran. Estä tällaiset vaaratilanteet varmistamalla, ettei
järjestelmän sähköntarve ylitä ryhmäjohdon kapasiteettia. Perehdy laitteen
mukana toimitettuihin sähköteknisiin tietoihin.
Turvaohje 14:
Varoitus:
Osissa voi olla vaarallinen jännite. Osia tai suojakuoria, joissa on tämä tarra, saa
irrottaa vain siihen koulutuksen saanut huoltoteknikko.
Turvaohje 15:
Varoitus:
Varmista, että teline on kiinnitetty tukevasti. Muutoin se voi kaatua, kun
palvelinyksikkö vedetään ulos.
Turvaohje 16:
Varoitus:
Joidenkin lisävarusteiden tai piirikorttien ulostulo ylittää luokan 2 tai
suojaerotetun virtalähteen mukaiset rajoitukset. Ne tulee asentaa asianmukaisten
liitäntäkaapelien avulla voimassa olevien sähköturvallisuusmääräysten
mukaisesti.
Luku 11. Suomi 11-7
Turvaohje 17:
Varoitus:
Seuraava tarra varoittaa liikkuvista osista.
Turvaohje 18:
Varoitus:
Voit vähentää sähköiskun vaaraa seuraavasti:
v Tämän laitteen asennustyö on teetettävä koulutetuilla ja pätevillä
huoltohenkilöillä ja laite on asennettava tiloihin, joihin pääsyä on rajoitettu
IT-laitteiden turvastandardien NEC ja IEC 60950 kolmannen laitoksen
määrittämällä tavalla.
v Kytke laite luotettavasti maadoitettuun SELV-virtalähteeseen. SELV-virtalähde
on toisiopiiri, joka on suunniteltu siten, että tavanomaiset ja yksittäiset
virhetilanteet eivät aiheuta turvarajan (60 V tasavirta) ylittäviä virtapiikkejä.
v Toisiopiirin ylivirtasuojan on oltava vähintään 5 A ja enintään 15 A.
v Käytä vain 2,5 mm
2
:n tai 14 AWG:n (American Wire Gauge) kuparikaapelia,
jonka pituus saa olla enintään 3 metriä.
v Kiristä kytkentliittimen ruuvit 1,4 newtonmetrin voimalla.
v Asenna näkyvälle paikalle johdotukseen hyväksytty ja luokitukseltaan sopiva
virtakytkin.
Turvaohje 19:
Varoitus:
Laitteen virtakytkin ei katkaise virransyöttöä laitteeseen. Laite saattaa olla myös
yhteydessä useaan tasavirtalähteeseen. Virransyöttö katkaistaan kokonaan
irrottamalla kaikki tasavirtalähteiden verkkojohdot pistorasioista.
OFF
11-8 Safety Information
Turvaohje 20:
Varoitus:
Loukkaantumisen välttämiseksi vähennä painoa irrottamalla kaikki
palvelinkortit, ennen kuin nostat yksikön.
Turvaohje 21:
Varoitus:
Laitteessa on vaarallinen jännite, kun palvelinkortti kytketään virtalähteeseen.
Aseta palvelinkortin kansi paikalleen aina, ennen kuin asennat palvelinkortin.
Turvaohje 22:
Varoitus:
Voit vähentää sähköiskun vaaraa seuraavasti:
v Tämän laitteen asennustyö on teetettävä koulutetuilla ja pätevillä
huoltohenkilöillä ja laite on asennettava tiloihin, joihin pääsyä on rajoitettu
IT-laitteiden turvastandardien NEC ja IEC 60950 kolmannen laitoksen
määrittämällä tavalla.
v Kytke laite luotettavasti maadoitettuun SELV-virtalähteeseen. SELV-virtalähde
on toisiopiiri, joka on suunniteltu siten, että tavanomaiset ja yksittäiset
virhetilanteet eivät aiheuta turvarajan (60 V tasavirta) ylittäviä virtapiikkejä.
v Toisiopiirin ylivirtasuojan on oltava vähintään 13 A ja enintään 15 A.
v Käytä vain 1,3 mm
2
:n tai 16 AWG:n (American Wire Gauge) kuparikaapelia,
jonka pituus saa olla enintään 3 metriä.
v Kiristä kytkentliittimen ruuvit 1,4 newtonmetrin voimalla.
v Asenna näkyvälle paikalle johdotukseen hyväksytty ja luokitukseltaan sopiva
virtakytkin.
Luku 11. Suomi 11-9
Turvaohje 23:
Varoitus:
Telineeseen asennettujen laitteiden päälle ei saa asettaa yli 50 kilon painoista
esinettä.
> 50 kg
Turvaohje 24:
Varoitus:
Voit vähentää sähköiskun vaaraa seuraavasti:
v Tämän laitteen asennustyö on teetettävä koulutetuilla ja pätevillä
huoltohenkilöillä ja laite on asennettava tiloihin, joihin pääsyä on rajoitettu
IT-laitteiden turvastandardien NEC ja IEC 60950 kolmannen laitoksen
määrittämällä tavalla.
v Kytke laite luotettavasti maadoitettuun SELV-virtalähteeseen. SELV-virtalähde
on toisiopiiri, joka on suunniteltu siten, että tavanomaiset ja yksittäiset
virhetilanteet eivät aiheuta turvarajan (60 V tasavirta) ylittäviä virtapiikkejä.
v Toisiopiirin ylivirtasuojan on oltava vähintään 12 A ja enintään 15 A.
v Käytä vain 2,5 mm
2
:n tai 14 AWG:n (American Wire Gauge) kuparikaapelia,
jonka pituus saa olla enintään 3 metriä.
v Kiristä kytkentliittimen ruuvit 1,4 newtonmetrin voimalla.
v Asenna näkyvälle paikalle johdotukseen hyväksytty ja luokitukseltaan sopiva
virtakytkin.
Turvaohje 25:
Varoitus:
Tämä tuote sisältää luokan 1M laserlähteen. älä katso suoraan säteeseen optisilla
välineillä.
11-10 Safety Information
Turvaohje 26:
Varoitus:
Telineeseen asennettujen laitteiden päälle ei saa asettaa mitään esineitä.
Turvaohje 27:
Varoitus:
Vaarallisia liikkuvia osia.
Turvaohje 28:
Varoitus:
Akku on litiumioniakku. Älä polta akkua, koska se voi räjähtää. Vaihda se vain
samanlaiseen tai muuhun Lenovon hyväksymään vastaavantyyppiseen akkuun.
Hävitä akku ongelmajätteistä säädettyjen lakien ja viranomaisten määräysten
mukaisesti.
Luku 11. Suomi 11-11
Turvaohje 29:
Varoitus:
Tämä laite on suunniteltu siten, että tasavirran syöttöpiirin maadoitettu johdin
voidaan kytkeä laitteen maadoitusjohtimeen. Jos tämä kytkentä tehdään,
kaikkien seuraavien ehtojen on täytyttävä:
v Tämä laite on kytkettävä suoraan tasavirran syöttöjärjestelmän
maadoitusjohtimen elektrodiin tai maadoitusliittimen maadoitusliuskaan tai
sen väylän maadoitusliuskaan, johon tasavirran syöttöjärjestelmän
maadoitusjohtimen elektrodi on kytketty.
v Tämä laite on sijoitettava lähelle (esimerkiksi viereiseen kaappiin) laitteita,
joiden maadoitusjohdin on kytketty saman tasavirran syöttöpiirin
maadoitettuun johtimeen ja jotka käyttävät tasavirran syöttöjärjestelmän
maadoituspistettä. Tasavirran syöttöjärjestelmää ei saa maadoittaa muualle.
v Tasavirtalähde on sijoitettava samoihin tiloihin kuin tämä laite.
v Kytkimiä, joista virta kytketään tai katkaistaan, ei saa sijoittaa maadoitettuun
piirijohtimeen tasavirtalähteen ja maadoitusjohtimen elektrodin
kytkentäpisteen väliin.
Turvaohje 30:
Varoitus:
Voit vähentää sähköiskun vaaraa seuraavasti:
v Tämän laitteen asennustyö on teetettävä koulutetuilla ja pätevillä
huoltohenkilöillä ja laite on asennettava tiloihin, joihin pääsy on rajoitettu
IT-laitteiden turvastandardien NEC ja IEC 60950-1 ensimmäisen laitoksen (The
Standard for Safety of Information Technology Equipment, First Edition)
määrittämällä tavalla.
v Kytke laite luotettavasti maadoitettuun SELV-virtalähteeseen. SELV-virtalähde
on toisiopiiri, joka on suunniteltu siten, että tavanomaiset ja yksittäiset
virhetilanteet eivät aiheuta turvarajan (60 V tasavirta) ylittäviä virtapiikkejä.
v Toisiopiirin ylivirtasuojan on oltava 20 A.
v Käytä vain 2,5 mm
2
:n tai 12 AWG:n (American Wire Gauge) kuparikaapelia,
jonka pituus saa olla enintään 4,5 metriä.
v Asenna näkyvälle paikalle johdotukseen hyväksytty ja luokitukseltaan sopiva
virtakytkin.
11-12 Safety Information
Chapitre 12. Français
Important :
Dans le présent document, toutes les consignes de type Attention et
Danger sont associées à un numéro. Ce numéro est utilisé pour établir
des références croisées entre les consignes indiquées en anglais et leurs
versions traduites dans le document Consignes de sécurité.
Par exemple, si une consigne de type Attention est associée à la
mention «Consigne 1», les traductions de cette consigne sont
disponibles dans le document Consignes de sécurité, à la section
«Consigne 1».
Veillez à lire toutes les consignes de sécurité de ce document avant
d’exécuter les procédures indiquées. Avant d’installer l’unité, lisez
toutes les informations de sécurité supplémentaires disponibles pour le
serveur ou l’unité fournie en option.
© Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 12-1
Consigne 1 :
DANGER
Le
courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles
de transmission peut présenter un danger.
Pour éviter tout risque de choc électrique :
v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation,
d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant
correctement câblé et mis à la terre.
v Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout
équipement connecté à ce produit.
v Lorsque cela est possible, n’utilisez qu’une seule main pour connecter ou
déconnecter les câbles d’interface.
v Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d’incendie ou
d’inondation, ou en présence de dommages matériels.
v Avant de retirer les carters de l’unité, mettez celle-ci hors tension et
déconnectez ses cordons d’alimentation, ainsi que les câbles qui la relient
aux réseaux, aux systèmes de télécommunication et aux modems (sauf
instruction contraire mentionnée dans les procédures d’installation et de
configuration).
v Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le
présent produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous
aux instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents
cordons.
Connexion : Déconnexion :
1. Mettez les unités hors tension.
2. Commencez par brancher tous les
cordons sur les unités.
3. Branchez les câbles d’interface sur des
connecteurs.
4. Branchez les cordons d’alimentation sur
des prises.
5. Mettez les unités sous tension.
1. Mettez les unités hors tension.
2. Débranchez les cordons d’alimentation
des prises.
3. Débranchez les câbles d’interface des
connecteurs.
4. Débranchez tous les câbles des unités.
12-2 Safety Information
Consigne 2 :
ATTENTION :
Lors du remplacement de la pile au lithium, utilisez exclusivement la pile
recommandée par le fabricant. Si votre système est doté d’un module contenant
une pile au lithium, vous devez le remplacer uniquement par un module
identique, produit par le même fabricant. La pile contient du lithium et peut
exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise
au rebut inappropriée.
Ne pas :
v la jeter à l’eau
v l’exposer à une température supérieure à 100 °C
v chercher à la réparer ou à la démonter
Ne
pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la
réglementation en vigueur.
Consigne 3 :
ATTENTION :
Si des produits à laser (tels que des unités de CD-ROM, de DVD, des unités à
fibres optiques, ou des émetteurs) sont installés, prenez connaissance des
informations suivantes :
v N’ouvrez pas l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. En ouvrant l’unité de
CD-ROM ou de DVD-ROM, vous vous exposez au rayonnement dangereux
du laser. Aucune pièce de l’unité n’est réparable.
v Pour éviter tout risque d’exposition au rayon laser, respectez les consignes de
réglage et d’utilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites dans
le présent manuel.
DANGER
Certains
produits à laser contiennent une diode à laser intégrée de classe 3A
ou 3B. Prenez connaissance des informations suivantes.
Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition directe
au rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à
l’aide d’instruments optiques.
Chapitre 12. Français 12-3
Consigne 4 :
18 kg 32 kg 55 kg
ATTENTION :
Soulevez la machine avec précaution.
Consigne 5 :
ATTENTION :
L’interrupteur de contrôle d’alimentation du système et l’interrupteur du bloc
d’alimentation ne coupent pas le courant électrique alimentant l’unité. En outre,
le système peut être équipé de plusieurs cordons d’alimentation. Pour mettre
l’unité hors tension, vous devez déconnecter tous les cordons de la source
d’alimentation.
1
2
Consigne 6 :
ATTENTION :
Si vous installez un guide-câble en option sur l’extrémité du cordon
d’alimentation connectée à l’unité, vous devez connecter l’autre extrémité du
cordon d’alimentation à une source d’alimentation facilement accessible.
12-4 Safety Information
Consigne 7 :
ATTENTION :
Si l’unité comporte des portes, veillez à les retirer ou à les verrouiller avant de
déplacer ou de soulever l’unité pour éviter tout risque de blessure. Les portes ne
supporteraient pas le poids de l’unité.
Consigne 8 :
ATTENTION :
Ne retirez jamais le capot d’un bloc d’alimentation ou d’une pièce sur lesquels
l’étiquette suivante est apposée.
Présence de tensions, de courants et de niveaux d’énergie dangereux dans tout
composant sur lequel cette étiquette est apposée. Aucune pièce de ces
composants n’est réparable. Si vous pensez qu’ils peuvent être à l’origine d’un
incident, contactez un technicien de maintenance.
Consigne 9 :
ATTENTION :
Pour éviter tout risque de blessure, déconnectez les câbles du ventilateur
remplaçable à chaud avant de retirer le ventilateur de l’unité.
Chapitre 12. Français 12-5
Consigne 10 :
ATTENTION :
Ne placez pas d’objet supérieur à 82 kg sur un serveur monté en armoire.
>82 kg
Consigne 11 :
ATTENTION :
L’étiquette suivante indique la présence de bords, de coins et de joints
tranchants.
Consigne 12 :
ATTENTION :
L’étiquette suivante indique la proximité d’une surface très chaude.
12-6 Safety Information
Consigne 13 :
DANGER
Surcharger un circuit de dérivation présente des risques d’incendie et de choc
électrique dans certaines conditions. Pour éviter tout risque, assurez-vous que
les caractéristiques électriques de votre système ne sont pas supérieures aux
caractéristiques de protection du circuit de dérivation. Pour connaître les
spécifications techniques de votre produit, consultez la documentation
fournie.
Consigne 14 :
ATTENTION :
Présence de tensions, de courants et de niveaux d’énergie dangereux. Seul un
personnel qualifié est habilité à retirer les carters l’étiquette suivante est
apposée.
Consigne 15 :
ATTENTION :
Assurez-vous que l’armoire est correctement installée pour éviter un
basculement du serveur lors d’une prochaine extension.
Consigne 16 :
ATTENTION :
Certains accessoires ou cartes en option dépassent la Classe 2 ou les limites
électriques imposées et doivent être installés avec des câbles d’interconnexion
appropriés conformément au code électrique national.
Chapitre 12. Français 12-7
Consigne 17 :
ATTENTION :
L’étiquette suivante indique la présence de pièces mobiles à proximité.
Consigne 18 :
ATTENTION :
Pour éviter tout risque de choc électrique :
v Cet équipement doit être installé par un technicien qualifié sur un site à accès
limité, conformément aux directives NEC et IEC 60950, Troisième édition,
norme pour la sécurité des produits informatiques.
v Branchez l’équipement à une source de tension de sécurité extra basse
correctement branchée à la terre. Une source de tension de sécurité extra basse
est un circuit secondaire qui empêche les tensions de dépasser un niveau de
sécurité (60 V Courant Continu) en cas d’erreurs normales ou ponctuelles.
v Le dispositif de protection contre les surintensités du circuit de dérivation doit
être défini entre 5 A minimum et 15 A maximum.
v Utilisez uniquement un conducteur en cuivre 14 AWG ou de 2,5 mm
2
, ne
dépassant pas trois mètres de long.
v Appliquez une force de 1,4 newtons-mètres sur les vis de serrage.
v Incorporez un dispositif de désaccouplage approuvé et nominal facile d’accès
dans le câblage d’excitation.
Consigne 19 :
ATTENTION :
L’interrupteur de contrôle d’alimentation de l’unité ne coupe pas le courant
électrique alimentant l’unité. En outre, l’unité peut posséder plusieurs
connexions à des sources d’alimentation en courant continu. Pour mettre l’unité
hors tension, assurez-vous que toutes les connexions en courant continu sont
déconnectées des bornes d’entrée en courant continu.
OFF
12-8 Safety Information
Consigne 20 :
ATTENTION :
Pour éviter tout risque de blessure, retirez tous les Serveurs lame de l’unité
avant de la soulever.
Consigne 21 :
ATTENTION :
Un courant électrique dangereux est présent lorsque le Serveur lame est
connecté à une source d’alimentation. Remettez toujours en place le carter du
Serveur lame avant d’installer le Serveur lame.
Consigne 22 :
ATTENTION :
Pour éviter tout risque de choc électrique :
v Cet équipement doit être installé par un technicien qualifié sur un site à accès
limité, conformément aux directives NEC et IEC 60950, Troisième édition,
norme pour la sécurité des produits informatiques.
v Branchez l’équipement à une source de tension de sécurité extra basse
correctement branchée à la terre. Une source de tension de sécurité extra basse
est un circuit secondaire qui empêche les tensions de dépasser un niveau de
sécurité (60 V Courant Continu) en cas d’erreurs normales ou ponctuelles.
v Le dispositif de protection contre les surintensités du circuit de dérivation doit
être défini entre 13 A minimum et 15 A maximum.
v Utilisez uniquement un conducteur en cuivre 16 AWG ou de 1,3 mm
2
, ne
dépassant pas trois mètres de long.
v Appliquez une force de 1,4 newtons-mètres sur les vis de serrage.
v Incorporez un dispositif de désaccouplage approuvé et nominal facile d’accès
dans le câblage d’excitation.
Chapitre 12. Français 12-9
Consigne 23 :
ATTENTION :
Ne placez pas d’objet supérieur à 50 kg sur un serveur monté en armoire.
>50 kg
Consigne 24 :
ATTENTION :
Pour éviter tout risque de choc électrique :
v Cet équipement doit être installé par un technicien qualifié sur un site à accès
limité, conformément aux directives NEC et IEC 60950, Troisième édition,
norme pour la sécurité des produits informatiques.
v Branchez l’équipement à une source de tension de sécurité extra basse
correctement branchée à la terre. Une source de tension de sécurité extra basse
est un circuit secondaire qui empêche les tensions de dépasser un niveau de
sécurité (60 V Courant Continu) en cas d’erreurs normales ou ponctuelles.
v Le dispositif de protection contre les surintensités du circuit de dérivation doit
être défini entre 12 A minimum et 15 A maximum.
v Utilisez uniquement un conducteur en cuivre 14 AWG ou de 2,5 mm
2
, ne
dépassant pas trois mètres de long.
v Appliquez une force de 1,4 newtons-mètres sur les vis de serrage.
v Incorporez un dispositif de désaccouplage approuvé et nominal facile d’accès
dans le câblage d’excitation.
Consigne 25 :
ATTENTION :
Ce produit contient un laser de classe 1M. Ne l’observez pas à l’aide
d’instruments optiques.
12-10 Safety Information
Consigne 26 :
ATTENTION :
Ne posez pas d’objet sur un serveur monté en armoire.
Consigne 27 :
ATTENTION :
Présence de pièces mobiles dangereuses à proximité.
Consigne 28 :
ATTENTION :
Cette pile est une pile au lithium-ion. Pour éviter tout risque d’explosion, ne la
faites pas brûler. Ne la remplacez que par une pile agréée par Lenovo. Pour le
recyclage ou la mise au rebut, reportez-vous à la réglementation en vigueur.
Chapitre 12. Français 12-11
Consigne 29 :
ATTENTION :
Cet équipement a été conçu pour permettre la connexion du câble de mise à la
terre du circuit d’alimentation en courant continu à la prise de terre de
l’appareil. Si la connexion est établie, vous devez respecter l’ensemble des
conditions suivantes :
v Cet équipement doit être branché en direct à la prise de terre du circuit
d’alimentation en courant continu ou au connecteur d’un bus ou d’une
barrette à bornes de terre auquel la prise de terre du circuit d’alimentation en
courant continu est raccordée.
v Cet équipement doit être placé dans la même zone immédiate (armoires
adjacentes, par exemple) que les autres appareils pourvus d’une connexion
entre le câble de mise à la terre du même circuit d’alimentation en courant
continu et le fil de terre. Le circuit d’alimentation en courant continu ne doit
pas être mis à la terre ailleurs.
v La source d’alimentation en courant continu doit résider dans les mêmes
locaux que cet équipement.
v La mise sous tension et la déconnexion des appareils ne doivent en aucun cas
être réalisées via la prise du circuit mis à la terre, qui relie la source
d’alimentation en courant continu et le point de connexion de la prise de
terre.
Consigne 30 :
ATTENTION :
Pour éviter tout risque de choc électrique :
v Cet équipement doit être installé par un technicien qualifié sur un site à accès
limité, conformément aux directives NEC et IEC 60950-1, 1ère édition, norme
pour la sécurité des produits informatiques.
v Branchez l’équipement à une source de tension de sécurité extra basse
correctement branchée à la terre. Une source de tension de sécurité extra basse
est un circuit secondaire qui empêche les tensions de dépasser un niveau de
sécurité (60 V Courant Continu) en cas d’erreurs normales ou ponctuelles.
v Le dispositif de protection contre les surintensités du circuit de dérivation doit
être défini sur 20 A.
v Utilisez uniquement un conducteur en cuivre 12 AWG ou de 2,5 mm
2
, ne
dépassant pas 4,5 mètres de long.
v Incorporez un dispositif de désaccouplage approuvé et nominal facile d’accès
dans le câblage d’excitation.
12-12 Safety Information
Kapitel 13. Deutsch
Wichtig:
Die einzelnen Hinweise vom Typ ACHTUNG und VORSICHT in diesem
Dokument sind mit einer Nummer versehen. Diese Nummer dient als
Querverweis zwischen Hinweisen vom Typ ACHTUNG oder VORSICHT
und den in verschiedene Sprachen übersetzten Hinweisen in der Bro-
schüre
mit Sicherheitshinweisen.
Ist ein Hinweis vom Typ ACHTUNG z. B. als „Hinweis 1” gekennzeich-
net,
stehen die Übersetzungen für diesen Hinweis in der Broschüre mit
Sicherheitshinweisen ebenfalls unter „Hinweis 1”.
Lesen Sie vor dem Ausführen von Prozeduren alle Hinweise vom Typ
ACHTUNG und VORSICHT in diesem Dokument. Lesen Sie darüber
hinaus vor dem Installieren einer Einheit alle zusätzlichen Sicherheits-
informationen, die Sie zusammen mit dem Server oder der Zusatzein-
richtung erhalten haben.
© Lenovo 2008. In Teilen © IBM Corp. 2006. 13-1
Hinweis 1:
Vorsicht
An
Netz-, Telefon- oder Datenleitungen können gefährliche Spannungen
anliegen.
Aus Sicherheitsgründen:
v Bei Gewitter an diesem Gerät keine Kabel anschließen oder lösen. Ferner
keine Installations-, Wartungs- oder Rekonfigurationsarbeiten durchführen.
v Gerät nur an eine Schutzkontaktsteckdose mit ordnungsgemäß geerdetem
Schutzkontakt anschließen.
v Alle angeschlossenen Geräte ebenfalls an Schutzkontaktsteckdosen mit
ordnungsgemäß geerdetem Schutzkontakt anschließen.
v Signalkabel möglichst einhändig anschließen oder lösen.
v Geräte niemals einschalten, wenn Hinweise auf Feuer, Wasser oder
Gebäudeschäden vorliegen.
v Die Verbindung zu den angeschlossenen Netzkabeln, Telekommunikations-
systemen, Netzen und Modems ist vor dem Öffnen des Gehäuses zu unter-
brechen, sofern in den Installations- und Konfigurationsprozeduren keine
anders lautenden Anweisungen enthalten sind.
v Zum Installieren, Transportieren und Öffnen der Abdeckungen des Com-
puters oder der angeschlossenen Einheiten die Kabel gemäß der folgenden
Tabelle anschließen und abziehen.
Verbindungen anschließen Verbindungen lösen
1. Alle Einheiten ausschalten.
2. Zuerst alle Kabel an die Einheiten
anschließen.
3. Alle Signalkabel an die Anschlüsse
anschließen.
4. Die Netzkabel an die Netzsteckdose
anschließen.
5. Die Einheit einschalten.
1. Alle Einheiten ausschalten.
2. Zuerst die Netzkabel aus der Netz-
steckdose
ziehen.
3. Die Signalkabel aus den Anschlüssen
ziehen.
4. Alle Kabel von den Einheiten lösen.
13-2 Sicherheitsinformationen
Hinweis 2:
Achtung:
Eine verbrauchte Lithiumbatterie nur durch eine vom Hersteller empfohlene
Batterie ersetzen. Enthält das System ein Modul mit einer Lithiumbatterie, die-
ses nur durch ein Modul desselben Typs und von demselben Hersteller ersetzen.
Die Batterie enthält Lithium und kann bei unsachgemäßer Verwendung, Hand-
habung
oder Entsorgung explodieren.
Die Batterie nicht:
v mit Wasser in Berührung bringen.
v über 100 °C erhitzen.
v reparieren oder zerlegen.
Die
lokalen Bestimmungen für die Entsorgung von Sondermüll beachten.
Hinweis 3:
Achtung:
Bei der Installation von Lasergeräten (wie CD-ROM-Laufwerken, DVD-Laufwer-
ken,
Einheiten mit Lichtwellenleitertechnik oder Sendern) Folgendes beachten:
v Die Abdeckungen nicht entfernen. Durch Entfernen der Abdeckungen des
Lasergeräts können gefährliche Laserstrahlungen freigesetzt werden. Das
Gerät enthält keine zu wartenden Teile.
v Werden Steuerelemente, Einstellungen oder Durchführungen von Prozeduren
anders als hier angegeben verwendet, kann gefährliche Laserstrahlung auftre-
ten.
Vorsicht
Einige Lasergeräte enthalten eine Laserdiode der Klasse 3A oder 3B. Beachten
Sie Folgendes:
Laserstrahlung bei geöffneter Verkleidung. Nicht in den Strahl blicken. Keine
Lupen oder Spiegel verwenden. Strahlungsbereich meiden.
Kapitel 13. Deutsch 13-3
Hinweis 4:
18 kg 32 kg 55 kg
Achtung:
Arbeitsschutzrichtlinien beim Anheben der Maschine beachten.
Hinweis 5:
Achtung:
Mit dem Netzschalter an der Einheit und am Netzteil wird die Stromversorgung
für die Einheit nicht unterbrochen. Die Einheit kann ebenfalls mit mehreren
Netzkabeln ausgestattet sein. Um die Stromversorgung für die Einheit vollstän-
dig zu unterbrechen, müssen alle zum Gerät führenden Netzkabel vom Netz
getrennt werden.
1
2
Hinweis 6:
Achtung:
Wenn Sie eine Zugentlastungsklemme an dem Ende des Netzkabels anbringen,
das mit der Einheit verbunden ist, müssen Sie das andere Ende des Netzkabels
an eine leicht zugängliche Stromquelle anschließen.
13-4 Sicherheitsinformationen
Hinweis 7:
Achtung:
Wenn sich an dem Gerät Türen befinden, müssen Sie, um Verletzungen von Per-
sonen zu vermeiden, die Türen entfernen oder sichern, bevor Sie das Gerät
anheben oder versetzen. Die Türen können das Gewicht des Gerätes nicht tra-
gen.
Hinweis 8:
Achtung:
Die Abdeckung des Netzteils oder einer Komponente, die mit dem folgenden
Etikett versehen ist, darf niemals entfernt werden.
In Komponenten, die dieses Etikett aufweisen, treten gefährliche Spannungen
und Energien auf. Diese Komponenten enthalten keine Teile, die gewartet wer-
den
müssen. Besteht der Verdacht eines Fehlers an einem dieser Teile, ist ein
Kundendiensttechniker zu verständigen.
Hinweis 9:
Achtung:
Um Verletzungen von Personen zu vermeiden, ziehen Sie die Kabel des Hot-
Swap-Lüfters ab, bevor Sie den Lüfter aus dem Gerät entfernen.
Kapitel 13. Deutsch 13-5
Hinweis 10:
Achtung:
Legen Sie auf den in einem Rack montierten Einheiten keine über 82 kg schwe-
ren Gegenstände ab.
> 82 kg
Hinweis 11:
Achtung:
Das folgende Label weist auf scharfe Kanten, Ecken oder Scharniere hin.
Hinweis 12:
Achtung:
Das folgende Label weist auf eine heiße Oberfläche hin.
13-6 Sicherheitsinformationen
Hinweis 13:
Vorsicht
Bei Überlastung eines Netzstromkreises besteht unter gewissen Umständen
Brandgefahr oder das Risiko eines Stromschlags. Um dies zu vermeiden, stel-
len Sie sicher, dass der elektrische Bedarf Ihres Systems die Absicherung des
Netzstromkreises nicht überschreitet. Technische Daten zur Elektrik finden
Sie in der Dokumentation zu Ihrer Einheit.
Hinweis 14:
Achtung:
Gefährliche Spannungen und Energien. Die mit dem folgenden Etikett gekenn-
zeichneten Abdeckungen dürfen nur von einem qualifizierten Kundendienst-
techniker
entfernt werden.
Hinweis 15:
Achtung:
Achten Sie darauf, dass das Rack ordnungsgemäß gesichert ist, damit es nicht
kippt, wenn die Servereinheit herausgezogen wird.
Hinweis 16:
Achtung:
Die Ausgänge einiger Einschubkarten oder Zusatzeinrichtungen überschreiten
die Grenzwerte für strombegrenzte Stromkreise und müssen gemäß den
Sicherheitsvorschriften mit geeigneten Verbindungskabeln installiert werden.
Kapitel 13. Deutsch 13-7
Hinweis 17:
Achtung:
Das folgende Label weist auf bewegliche Teile hin.
Hinweis 18:
Achtung:
Zum Vermeiden eines elektrischen Schlags und gefährlicher Spannungen:
v Dieses Gerät muss von qualifizierten Kundendiensttechnikern an einem
Standort mit beschränktem Zugang installiert werden (gemäß NEC und IEC
60950, dritte Ausgabe, des Standards: Sicherheit von Einrichtungen der
Informationstechnik).
v Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß geerdete SELV-Quelle (Safety
Extra Low Voltage - Sicherheits-Kleinspannung) an. Bei einer SELV-Quelle
handelt es sich um einen Sekundärstromkreis, der so konzipiert wurde, dass
normale und einfache Fehlerbedingungen nicht zur Überschreitung von siche-
ren Spannungswerten (60 V Gleichstrom) führen.
v Der Überstromschutz des Netzstromkreises muss in einem Bereich zwischen
5 A und 15 A liegen.
v Verwenden Sie nur Kupferleiter mit 14 AWG (American Wire Gauge) oder
2,5 mm
2
, die nicht länger als 3 m sind.
v Ziehen Sie die Schrauben der Anschlussklemmen mit einem Drehmoment
von 1,4 Newtonmeter fest.
v Fügen Sie eine zugelassene, jederzeit verfügbare Trennvorrichtung in die
Anschlussverkabelung ein.
Hinweis 19:
Achtung:
Mit dem Netzschalter an der Einheit wird die Stromversorgung für die Einheit
nicht unterbrochen. Die Einheit kann auch mit mehreren Gleichstroman-
schlüssen ausgestattet sein. Um die Stromversorgung für die Einheit vollständig
zu unterbrechen, müssen alle Gleichstromanschlüsse von den Gleichstromein-
gängen getrennt werden.
13-8 Sicherheitsinformationen
OFF
Hinweis 20:
Achtung:
Um Verletzungen von Personen zu vermeiden, entfernen Sie vor dem Anheben
der Einheit alle Blades, um das Gewicht der Einheit zu verringern.
Hinweis 21:
Achtung:
Wenn der Blade mit einer Stromquelle verbunden ist, können gefährliche Span-
nungen auftreten. Bringen Sie deshalb immer vor Inbetriebnahme des Blades
die Blade-Abdeckung wieder an.
Hinweis 22:
Achtung:
Zum Vermeiden eines elektrischen Schlags und gefährlicher Spannungen:
v Dieses Gerät muss von qualifizierten Kundendiensttechnikern an einem
Standort mit beschränktem Zugang installiert werden (gemäß NEC und IEC
60950, dritte Ausgabe, des Standards: Sicherheit von Einrichtungen der
Informationstechnik).
v Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß geerdete SELV-Quelle (Safety
Extra Low Voltage - Sicherheits-Kleinspannung) an. Bei einer SELV-Quelle
handelt es sich um einen Sekundärstromkreis, der so konzipiert wurde, dass
normale und einfache Fehlerbedingungen nicht zur Überschreitung von siche-
ren Spannungswerten (60 V Gleichstrom) führen.
v Der Überstromschutz des Netzstromkreises muss in einem Bereich zwischen
13 A und 15 A liegen.
v Verwenden Sie nur Kupferleiter mit 16 AWG (American Wire Gauge) oder
1,3 mm
2
, die nicht länger als 3 m sind.
v Ziehen Sie die Schrauben der Anschlussklemmen mit einem Drehmoment
von 1,4 Newtonmeter fest.
v Fügen Sie eine zugelassene, jederzeit verfügbare Trennvorrichtung in die
Anschlussverkabelung ein.
Kapitel 13. Deutsch 13-9
Hinweis 23:
Achtung:
Legen Sie auf den in einem Rack montierten Einheiten keine über 50 kg schwe-
ren
Gegenstände ab.
> 50 kg
Hinweis 24:
Achtung:
Zum Vermeiden eines elektrischen Schlags und gefährlicher Spannungen:
v Dieses Gerät muss von qualifizierten Kundendiensttechnikern an einem
Standort mit beschränktem Zugang installiert werden (gemäß NEC und IEC
60950, dritte Ausgabe, des Standards: Sicherheit von Einrichtungen der
Informationstechnik).
v Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß geerdete SELV-Quelle (Safety
Extra Low Voltage - Sicherheits-Kleinspannung) an. Bei einer SELV-Quelle
handelt es sich um einen Sekundärstromkreis, der so konzipiert wurde, dass
normale und einfache Fehlerbedingungen nicht zur Überschreitung von siche-
ren
Spannungswerten (60 V Gleichstrom) führen.
v Der Überstromschutz des Netzstromkreises muss in einem Bereich zwischen
12 A und 15 A liegen.
v Verwenden Sie nur Kupferleiter mit 14 AWG (American Wire Gauge) oder
2,5 mm
2
, die nicht länger als 3 m sind.
v Ziehen Sie die Schrauben der Anschlussklemmen mit einem Drehmoment
von 1,4 Newtonmeter fest.
v Fügen Sie eine zugelassene, jederzeit verfügbare Trennvorrichtung in die
Anschlussverkabelung ein.
Hinweis 25:
Achtung:
Dieses Produkt enthält einen Laser der Klasse 1. Niemals direkt mit optischen
Instrumenten in den Laserstrahl blicken.
13-10 Sicherheitsinformationen
Hinweis 26:
Achtung:
Keine Gegenstände auf die in einem Rack installierten Einheiten legen.
Hinweis 27:
Achtung:
Gefährliche bewegliche Teile in der Nähe.
Hinweis 28:
Achtung:
Die Batterie ist eine Lithium-Ionen-Batterie. Um eine Explosionsgefahr zu ver-
meiden, die Batterie nicht verbrennen. Nur gegen das von Lenovo zugelassene
Teil austauschen. Batterie nach Gebrauch der Wiederverwertung zuführen oder
als Sondermüll entsorgen.
Kapitel 13. Deutsch 13-11
Hinweis 29:
Achtung:
Dieses Gerät dient zur Herstellung der Verbindung zwischen dem geerdeten
Leiter des Gleichstromkreises und dem Erdleiter am Gerät. Wenn diese Verbin-
dung hergestellt wird, müssen folgende Bedingungen erfüllt sein:
v Dieses Gerät muss an demselben Erdleiter oder an der Verbindungsbrücke
einer Erdungsschiene angeschlossen sein, an dem auch der Erdleiter des
Gleichstromkreises angeschlossen ist.
v Dieses Gerät muss sich in unmittelbarer Nähe wie die anderen Geräte befin-
den
(z. B. benachbarte Gehäuse), die über eine Verbindung zwischen dem
Erdleiter desselben Gleichstromkreises und dem Erdleiter sowie über den
gleichen Erdungspunkt des Gleichstromsystems verfügen. Das Gleichstrom-
system
darf an keiner anderen Stelle geerdet werden.
v Die Gleichstromquelle muss sich am selben Standort wie dieses Gerät befin-
den.
v In dem geerdeten Stromleiter zwischen der Gleichstromquelle und dem
Erdanschlusspunkt des Erdleiters darf kein Schalter oder Trennschalter
installiert sein.
Hinweis 30:
Achtung:
Zum Vermeiden eines elektrischen Schlags und gefährlicher Spannungen:
v Dieses Gerät muss von qualifizierten Kundendiensttechnikern an einem
Standort mit beschränktem Zugang installiert werden (gemäß NEC und IEC
60950-1, erste Ausgabe, des Standards: Sicherheit von Einrichtungen der
Informationstechnik).
v Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß geerdete SELV-Quelle (Safety
Extra Low Voltage - Sicherheits-Kleinspannung) an. Bei einer SELV-Quelle
handelt es sich um einen Sekundärstromkreis, der so konzipiert wurde, dass
normale und einfache Fehlerbedingungen nicht zur Überschreitung von siche-
ren
Spannungswerten (60 V Gleichstrom) führen.
v Der Überstromschutz des Netzstromkreises muss bei 20 A liegen.
v Verwenden Sie nur Kupferleiter mit 12 AWG (American Wire Gauge) oder
2,5 mm
2
, die nicht länger als 4,5 m sind.
v Fügen Sie eine zugelassene, jederzeit verfügbare Trennvorrichtung in die
Anschlussverkabelung ein.
13-12 Sicherheitsinformationen
Κεϕλαιο 14. Ελληνικ
Σηµαντικ:
Κθε δλωση προσοχς και κινδνου στο παρν γγραϕο συνοδεεται απ
ναν αριθµ. Ο αριθµς αυτς χρησιµοποιεται για την παραποµπ µεταξ
αγγλικν και µεταϕρασµνων δηλσεων προσοχς και κινδνου που
βρσκονται στο γγραϕο Πληροϕορες σχετικ µε την ασϕλεια.
Για παρδειγµα, αν µια αγγλικ δλωση προσοχς χει την επικεϕαλδα
“Statement 1”, η ελληνικ µετϕραση της συγκεκριµνης δλωσης
προσοχς βρσκεται στο γγραϕο Πληροϕορες σχετικ µε την ασϕλεια
κτω απ την επικεϕαλδα “∆λωση 1”.
Βεβαιωθετε τι διαβσατε λες τις δηλσεις προσοχς και κινδνου που
περιχονται στο παρν γγραϕο πριν εκτελσετε οποιαδποτε διαδικασα.
∆ιαβστε οποιεσδποτε πρσθετες πληροϕορες ασϕλειας παρχονται
µαζ µε τον εξυπηρετητ την προαιρετικ συσκευ πριν εγκαταστσετε
τη συσκευ.
© Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 14-1
∆λωση 1:
ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ
Το
ηλεκτρικ ρεµα στα καλδια ρεµατος, τηλεϕνου και επικοινωνας εναι
επικνδυνο.
Για να αποϕεγετε τον κνδυνο ηλεκτροπληξας:
v Αποϕγετε τη σνδεση αποσνδεση καλωδων καθς και την εγκατσταση,
συντρηση αλλαγ σνθεσης του προϊντος κατ τη διρκεια καταιγδας.
v Συνδστε λα τα καλδια ρεµατος σε σωστ καλωδιωµνες και γειωµνες
ηλεκτρικς πρζες.
v Συνδστε σε σωστ καλωδιωµνες πρζες οποιονδποτε εξοπλισµ πρκειται να
συνδεθε µε αυτ το προϊν.
v Χρησιµοποιετε µνο το να χρι, που εναι δυνατν, για τη σνδεση αποσνδεση
καλωδων σµατος.
v Ποτ µην θτετε σε λειτουργα οποιονδποτε εξοπλισµ ταν υπρχουν ενδεξεις
πυρκαγις, νερο δοµικν ζηµιν.
v Αποσυνδστε τα συνδεδεµνα καλδια ρεµατος, συστµατα τηλεπικοινωνας,
δκτυα και modem πριν ανοξετε τα καλµµατα της συσκευς, εκτς αν ζητεται να
πρξετε διαϕορετικ στις οδηγες για τις διαδικασες εγκατστασης και ρθµισης.
v ταν εγκαθισττε, µετακινετε ανογετε τα καλµµατα του προϊντος
προσαρτηµνων συσκευν, συνδετε και αποσυνδετε τα καλδια πως
περιγρϕεται στον παρακτω πνακα.
Σνδεση: Αποσνδεση:
1. Κλεστε λους τους διακπτες.
2. Συνδστε πρτα λα τα καλδια στις
συσκευς.
3. Συνδστε τα καλδια σµατος στις
υποδοχς.
4. Συνδστε τα καλδια ρεµατος στην πρζα.
5. Ανψτε τη συσκευ.
1. Κλεστε λους τους διακπτες.
2. Αποσυνδστε πρτα τα καλδια ρεµατος
απ την πρζα.
3. Αποσυνδστε τα καλδια σµατος απ τις
υποδοχς.
4. Αποσυνδστε λα τα καλδια απ τις
συσκευς.
14-2 Πληροϕορες σχετικ µε την ασϕλεια
∆λωση 2:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ταν αντικαθισττε τη µπαταρα λιθου, χρησιµοποιετε µνο τη µπαταρα που
προτενεται απ τον κατασκευαστ. Αν το σστηµ σας χει µια µονδα που περιχει
µπαταρα λιθου, αντικαταστστε το µνο µε µια µονδα του διου τπου απ τον διο
κατασκευαστ. Η µπαταρα περιχει λθιο και µπορε να εκραγε αν η χρση, ο χειρισµς
η απρριψ της δεν γνει µε το σωστ τρπο.
Μην:
v Την πετξετε τη βυθσετε σε νερ
v Τη θερµνετε σε θερµοκρασα µεγαλτερη των 100°C
v Την επισκευσετε την αποσυναρµολογσετε
Η
απρριψη της µπαταρας πρπει να γνεται σµϕωνα µε τις τοπικς διατξεις
κανονισµος.
∆λωση 3:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ταν εναι εγκατεστηµνα προϊντα laser (π.χ. µονδες CD-ROM, µονδες DVD,
συσκευς οπτικν ινν ποµπο), χετε υπψη τα εξς:
v Μην αϕαιρετε τα καλµµατα. Η αϕαρεση των καλυµµτων του προϊντος laser µπορε
να χει ως αποτλεσµα την κθεση σε επικνδυνη ακτινοβολα laser. ∆εν υπρχουν στο
εσωτερικ της συσκευς εξαρτµατα των οποων µπορε να γνει συντρηση.
v Η διαϕορετικ απ την περιγραϕµενη χρση κουµπιν και ρυθµιστν εκτλεση
διαδικασιν µπορε να χει ως αποτλεσµα την κθεση σε επικνδυνη ακτινοβολα.
ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ
Ορισµνα προϊντα laser περιχουν ενσωµατωµνη δοδο laser Κατηγορας
Κατηγορας 3Β. Σηµεινονται τα ακλουθα:
Υπρχει ακτινοβολα laser ταν εναι ανοικτ. Μην κοιττε στην κατεθυνση της
δσµης, µην κοιττε απευθεας µε οπτικ ργανα και αποϕεγετε την µεση κθεση
στη δσµη.
Κεϕλαιο 14. Ελληνικ 14-3
∆λωση 4:
18 kg 32 kg 55 kg
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Χρησιµοποιετε ασϕαλες πρακτικς για την ανψωση αντικειµνων.
∆λωση 5:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Ο διακπτης λειτουργας της συσκευς και ο διακπτης τροϕοδοσας του τροϕοδοτικο
δεν διακπτουν την παροχ ηλεκτρικο ρεµατος στη συσκευ. Η συσκευ µπορε επσης
να χει περισστερα απ να καλδια ρεµατος. Για να διακψετε κθε παροχ
ηλεκτρικο ρεµατος στη συσκευ, βεβαιωθετε τι λα τα καλδια ρεµατος εναι
αποσυνδεδεµνα απ την πηγ ρεµατος.
1
2
∆λωση 6:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αν προσαρµσετε προστατευτικ υποστριγµα στο κρο του καλωδου ρεµατος που
συνδεται στη συσκευ, θα πρπει να συνδσετε το λλο κρο του καλωδου ρεµατος σε
εκολα προσβσιµη πηγ ρεµατος.
14-4 Πληροϕορες σχετικ µε την ασϕλεια
∆λωση 7:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αν η συσκευ χει πρτες, βεβαιωθετε τι οι πρτες αυτς χουν αϕαιρεθε ασϕαλιστε
πριν τη µεταϕορ ανψωση της συσκευς, στε να αποϕγετε τυχν τραυµατισµ. Οι
πρτες δεν µπορον να υποστηρξουν το βρος της συσκευς.
∆λωση 8:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Ποτ µην αϕαιρετε το κλυµµα ενς τροϕοδοτικο οποιουδποτε εξαρτµατος στο
οποο υπρχει η ακλουθη ετικτα.
Στο εσωτερικ οποιασδποτε συσκευς στην οποα εναι επικολληµνη αυτ η ετικτα
υπρχουν επικνδυνα εππεδα ηλεκτρικς τσης, ρεµατος και ενργειας. ∆εν υπρχουν
στο εσωτερικ αυτν των συσκευν εξαρτµατα των οποων µπορε να γνει συντρηση.
Αν υποψιζεστε τι υπρχει πρβληµα µε κποιο απ αυτ τα εξαρτµατα, επικοινωνστε
µε ναν ειδικευµνο τεχνικ.
∆λωση 9:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Για να αποϕγετε τυχν τραυµατισµ, αποσυνδστε τα καλδια θερµς αντιµετθεσης
(hot-swap) του ανεµιστρα πριν αϕαιρσετε τον ανεµιστρα απ τη συσκευ.
Κεϕλαιο 14. Ελληνικ 14-5
∆λωση 10:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην τοποθετετε οποιοδποτε αντικεµενο µε βρος µεγαλτερο απ 82 kg επνω σε
προσαρµοσµνες σε ικρωµα (rack) συσκευς.
> 82 kg
∆λωση 11:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Η παρακτω ετικτα υποδηλνει την παρξη αιχµηρν γωνιν, πλευρν συνδσεων σε
κοντιν σηµεο.
∆λωση 12:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Η παρακτω ετικτα υποδηλνει την παρξη θερµς επιϕνειας σε κοντιν σηµεο.
14-6 Πληροϕορες σχετικ µε την ασϕλεια
∆λωση 13:
ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ
Η υπερϕρτωση ενς κυκλµατος διακλδωσης µπορε, κτω απ ορισµνες
προϋποθσεις, να δηµιουργσει κνδυνο πυρκαγις ηλεκτροπληξας. Για να
αποϕγετε αυτος τους κινδνους, βεβαιωθετε τι οι ηλεκτρικς απαιτσεις του
συστµατς σας δεν υπερβανουν τις απαιτσεις προστασας κυκλωµτων
διακλδωσης. Για τις ηλεκτρικς προδιαγραϕς της συσκευς, ανατρξτε στις
πληροϕορες που παρχονται µε τη συσκευ.
∆λωση 14:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Πιθαν παρουσα ηλεκτρικς τσης, ρεµατος και ενργειας επικνδυνα υψηλο
επιπδου. Μνο ειδικευµνοι τεχνικο υπηρεσιν εναι εξουσιοδοτηµνοι να αϕαιρον τα
καλµµατα στα οποα εναι επικολληµνη η παρακτω ετικτα.
∆λωση 15:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Βεβαιωθετε τι το ικρωµα (rack) χει ασϕαλιστε σωστ στε να µην ανατραπε ταν
επεκταθε η µονδα του server.
∆λωση 16:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Οι εκποµπς ορισµνων προαιρετικν καρτν υπερβανουν τα ρια της Κατηγορας 2
της πηγς περιορισµνης ισχος και πρπει να εγκαθστανται µε την κατλληλη
καλωδωση διασνδεσης, σµϕωνα µε τους εθνικος κανονισµος ηλεκτρισµο.
Κεϕλαιο 14. Ελληνικ 14-7
∆λωση 17:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Η παρακτω ετικτα υποδηλνει την παρξη κινοµενων εξαρτηµτων σε κοντιν
σηµεο.
∆λωση 18:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Για να µειωθε ο κνδυνος ηλεκτροπληξας λλοι κνδυνοι απ το ηλεκτρικ ρεµα:
v Ο εξοπλισµς αυτς πρπει να εγκαθσταται απ ειδικευµνο τεχνικ προσωπικ σε
χρο περιορισµνης πρσβασης, πως ορζεται στα πρτυπα NEC και IEC 60950,
Τρτη κδοση, Πρτυπο για την Ασϕλεια Εξοπλισµο Πληροϕορικς (Standard for
Safety of Information Technology Equipment).
v Συνδστε τον εξοπλισµ σε αξιπιστα γειωµνη ασϕαλ πηγ ρεµατος πολ χαµηλς
τσης (SELV). Η πηγ ρεµατος SELV εναι να δευτερεον κκλωµα σχεδιασµνο
τσι στε οι διακυµνσεις κατ την κανονικ λειτουργα και σε περπτωση ενς και
µνο σϕλµατος να µην χουν ως αποτλεσµα την υπρβαση ενς ασϕαλος επιπδου
τσης (60 V συνεχος ρεµατος).
v Η προστασα υπερϕρτισης στο κκλωµα διακλδωσης θα πρπει να υπολογιστε σε 5
A κατ’ ελχιστο µχρι 15 A κατ µγιστο.
v Χρησιµοποιστε µνο χλκινους αγωγος 2,5 mm
2
14 AWG, µγιστου µκους 3
µτρων.
v Σϕξτε τις βδες στα κρα των συρµτων µχρι τα 1,4 newton-µτρα.
v Ενσωµατστε µια µεσα διαθσιµη και εγκεκριµνη συσκευ αποσνδεσης στην
καλωδωση.
14-8 Πληροϕορες σχετικ µε την ασϕλεια
∆λωση 19:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Ο διακπτης λειτουργας της συσκευς δεν διακπτει την παροχ ηλεκτρικο ρεµατος
στη συσκευ. Η συσκευ µπορε επσης να χει περισστερες απ µα συνδσεις συνεχος
ρεµατος. Για να διακψετε κθε παροχ ηλεκτρικο ρεµατος στη συσκευ, βεβαιωθετε
τι λα τα καλδια συνεχος ρεµατος εναι αποσυνδεδεµνα απ τους ακροδκτες
εισδου συνεχος ρεµατος.
OFF
∆λωση 20:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Για να αποϕγετε τυχν τραυµατισµ, πριν ανυψσετε τη µονδα, αϕαιρστε λες τις
κρτες (blades) για να µειωθε το βρος.
∆λωση 21:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Παρουσα επικνδυνης ενργειας ταν η κρτα (blade) εναι συνδεδεµνη µε το
τροϕοδοτικ. Πριν την εγκατσταση της κρτας, πρπει πντα να τοποθετετε το κλυµµα
της κρτας στη θση του.
Κεϕλαιο 14. Ελληνικ 14-9
∆λωση 22:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Για να µειωθε ο κνδυνος ηλεκτροπληξας λλοι κνδυνοι απ το ηλεκτρικ ρεµα:
v Ο εξοπλισµς αυτς πρπει να εγκαθσταται απ ειδικευµνο τεχνικ προσωπικ σε
χρο περιορισµνης πρσβασης, πως ορζεται στα πρτυπα NEC και IEC 60950,
Τρτη κδοση, Πρτυπο για την Ασϕλεια Εξοπλισµο Πληροϕορικς (Standard for
Safety of Information Technology Equipment).
v Συνδστε τον εξοπλισµ σε αξιπιστα γειωµνη ασϕαλ πηγ ρεµατος πολ χαµηλς
τσης (SELV). Η πηγ ρεµατος SELV εναι να δευτερεον κκλωµα σχεδιασµνο
τσι στε οι διακυµνσεις κατ την κανονικ λειτουργα και σε περπτωση ενς και
µνο σϕλµατος να µην χουν ως αποτλεσµα την υπρβαση ενς ασϕαλος επιπδου
τσης (60 V συνεχος ρεµατος).
v Η προστασα υπερϕρτισης στο κκλωµα διακλδωσης θα πρπει να υπολογιστε σε 13
A κατ’ ελχιστο µχρι 15 A κατ µγιστο.
v Χρησιµοποιστε µνο χλκινους αγωγος 1,3 mm
2
16 AWG, µγιστου µκους 3
µτρων.
v Σϕξτε τις βδες στα κρα των συρµτων µχρι τα 1,4 newton-µτρα.
v Ενσωµατστε µια µεσα διαθσιµη και εγκεκριµνη συσκευ αποσνδεσης στην
καλωδωση.
∆λωση 23:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην τοποθετετε οποιοδποτε αντικεµενο µε βρος µεγαλτερο απ 50 kg επνω σε
προσαρµοσµνες σε ικρωµα (rack) συσκευς.
> 50 kg
14-10 Πληροϕορες σχετικ µε την ασϕλεια
∆λωση 24:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Για να µειωθε ο κνδυνος ηλεκτροπληξας λλοι κνδυνοι απ το ηλεκτρικ ρεµα:
v Ο εξοπλισµς αυτς πρπει να εγκαθσταται απ ειδικευµνο τεχνικ προσωπικ σε
χρο περιορισµνης πρσβασης, πως ορζεται στα πρτυπα NEC και IEC 60950,
Τρτη κδοση, Πρτυπο για την Ασϕλεια Εξοπλισµο Πληροϕορικς (Standard for
Safety of Information Technology Equipment).
v Συνδστε τον εξοπλισµ σε αξιπιστα γειωµνη ασϕαλ πηγ ρεµατος πολ χαµηλς
τσης (SELV). Η πηγ ρεµατος SELV εναι να δευτερεον κκλωµα σχεδιασµνο
τσι στε οι διακυµνσεις κατ την κανονικ λειτουργα και σε περπτωση ενς και
µνο σϕλµατος να µην χουν ως αποτλεσµα την υπρβαση ενς ασϕαλος επιπδου
τσης (60 V συνεχος ρεµατος).
v Η προστασα υπερϕρτισης στο κκλωµα διακλδωσης θα πρπει να υπολογιστε σε 12
A κατ’ ελχιστο µχρι 15 A κατ µγιστο.
v Χρησιµοποιστε µνο χλκινους αγωγος 2,5 mm
2
14 AWG, µγιστου µκους 3
µτρων.
v Σϕξτε τις βδες στα κρα των συρµτων µχρι τα 1,4 newton-µτρα.
v Ενσωµατστε µια µεσα διαθσιµη και εγκεκριµνη συσκευ αποσνδεσης στην
καλωδωση.
∆λωση 25:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Το προϊν αυτ περιχει υποµονδα laser Κατηγορας 1M. Μην κοιττε απευθεας µε
οπτικ ργανα.
∆λωση 26:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην τοποθετετε αντικεµενα επνω στις συσκευς που χουν προσαρτηθε στο ικρωµα.
Κεϕλαιο 14. Ελληνικ 14-11
∆λωση 27:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Υπρχουν επικνδυνα κινοµενα εξαρτµατα σε κοντιν σηµεο.
∆λωση 28:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Η µπαταρα εναι µπαταρα ιντων λιθου. Για να αποϕγετε πιθαν κρηξη, µην κψετε
την µπαταρα. Ανταλλξτε τη µνο µε το εγκεκριµνο απ τη Lenovo εξρτηµα. Η
ανακκλωση απρριψη της µπαταρας πρπει να γνεται σµϕωνα µε τους τοπικος
κανονισµος.
∆λωση 29:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Ο παρν εξοπλισµς χει σχεδιαστε τσι στε να επιτρπει τη σνδεση του γειωµνου
αγωγο του κυκλµατος παροχς συνεχος ρεµατος µε τον αγωγ γεωσης του
εξοπλισµο. Εν πραγµατοποιηθε αυτ η σνδεση, πρπει να πληρονται οι ακλουθες
προϋποθσεις:
v Ο παρν εξοπλισµς θα συνδεθε απευθεας στον αγωγ ηλεκτροδου γεωσης του
συστµατος παροχς συνεχος ρεµατος σε να βραχυκυκλωτρα απ να ακροδκτη
γεωσης (earthing terminal bar earthing terminal bus) στον οποο χει συνδεθε ο
αγωγς ηλεκτροδου γεωσης του συστµατος παροχς συνεχος ρεµατος.
v Ο παρν εξοπλισµς θα βρσκεται στον διο χρο (για παρδειγµα, σε διπλανος
θαλµους) µε οποιονδποτε λλο εξοπλισµ διαθτει σνδεση µεταξ του γειωµνου
αγωγο του διου κυκλµατος παροχς συνεχος ρεµατος και του αγωγο γεωσης,
καθς και του σηµεου γεωσης του συστµατος συνεχος ρεµατος. Το σστηµα
συνεχος ρεµατος δεν θα εναι γειωµνο αλλο.
v Το σστηµα παροχς συνεχος ρεµατος πρπει να βρσκεται στο διο κτριο µε τον
παρντα εξοπλισµ.
v Η εναλλαγ αποσνδεση συσκευν δεν θα γνεται στον αγωγ του γειωµνου
κυκλµατος µεταξ του συστµατος παροχς συνεχος ρεµατος και του σηµεου
σνδεσης του αγωγο ηλεκτροδου γεωσης.
14-12 Πληροϕορες σχετικ µε την ασϕλεια
∆λωση 30:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Για να µειωθε ο κνδυνος ηλεκτροπληξας λλοι κνδυνοι απ το ηλεκτρικ ρεµα:
v Ο εξοπλισµς αυτς πρπει να εγκαθσταται απ ειδικευµνο τεχνικ προσωπικ σε
χρο περιορισµνης πρσβασης, πως ορζεται στα πρτυπα NEC και IEC 60950-1,
Πρτη κδοση, Πρτυπο για την Ασϕλεια Εξοπλισµο Πληροϕορικς (Standard for
Safety of Information Technology Equipment).
v Συνδστε τον εξοπλισµ σε αξιπιστα γειωµνη ασϕαλ πηγ ρεµατος πολ χαµηλς
τσης (SELV). Η πηγ ρεµατος SELV εναι να δευτερεον κκλωµα σχεδιασµνο
τσι στε οι διακυµνσεις κατ την κανονικ λειτουργα και σε περπτωση ενς και
µνο σϕλµατος να µην χουν ως αποτλεσµα την υπρβαση ενς ασϕαλος επιπδου
τσης (60 V συνεχος ρεµατος).
v Η προστασα υπερϕρτισης στο κκλωµα διακλδωσης θα πρπει να χει οριστε σε 20
A.
v Χρησιµοποιστε µνο χλκινους αγωγος 2,5 mm
2
12 AWG, µγιστου µκους 4,5
µτρων.
v Ενσωµατστε µια µεσα διαθσιµη και εγκεκριµνη συσκευ αποσνδεσης στην
καλωδωση.
Κεϕλαιο 14. Ελληνικ 14-13
15-1
תירבע .15 קרפ
:בושח
רושיקל שמשמ הז רפסמ .רפסמב תוליחתמ הז ךמסמב הנכסהו תוריהזה תועדוה לכ
ךמסמב העדוה התוא לש תמגרותמה הסרגה ןיבל תילגנאב הנכסה וא תוריהזה תעדוה ןיב
.Safety Information
תוריהז תעדוה לש םימוגרתה ,"Statement 1" רותב תנמוסמ תוריהז תעדוה םא ,המגודל
."1 העדוה" תחת Safety Information ךמסמב םיעיפומ וז
.תוארוהה עוציב ינפל הז ךמסמב הנכסהו תוריהזה תועדוה לכ תא אורקל ודיפקה
ינפל םיילנויצפוא םינקתהל וא םכלש תרשל ףרוצמה ףסונ תוחיטב עדימ לכ וארק
.םתנקתה
© Lenovo 2008 Portions © IBM Corp. 2006
15-2 Safety Information
:1 העדוה
הנכס
.ןכוסמ אוה תרושקתו ןופלט ,למשח ילבכמ ילמשח םרז
:תולמשחתה תנכס עונמל ידכ
,הנקתה ועצבת וא םהשלכ םילבכ וקתנת וא ורבחת לא
.םיקרב תרעס ךלהמב רצומה לש שדחמ הרוצת וא הקוזחת
.הכלהכ קראומו טווחמ למשח עקשל למשחה ילבכ לכ תא ורבח
.הכלהכ טווחמ עקשל הז רצומל רבחתיש דויצ טירפ לכ ורבח
.תרושקת ילבכ לש קותינלו רוביחל דבלב תחא דיב ושמתשה ,רשפאה תדימב
.ינבמ קזנ וא הליזנ ,הפירשל םינמיס שי רשאכ והשלכ דויצ וליעפת לא םלועל
ייוסיכ תחיתפ ינפל םירבוחמה םימדומהו תותשרה ,תרושקתה תוכרעמ ,למשחה ילבכ תא וקתנ
.הרדגההו הנקתהה יכילהמ דחאב תרחא היחנה םתלביק םא אלא ,ןקתהה
תחיתפ תעב וא ,רצומה לש הרבעהו הנקתה ךלהמב ןלהלש הלבטב ראותמכ םילבכ וקתנו ורבח
.וילא םירבוחמה םינקתהה לשו רצומה לש םייוסיכה
:רבחל ידכ:קתנל ידכ
.םינקתהה לכ תא ובכ .1
.םינקתהל םילבכה לכ תא ורבח ,תישאר .2
.םירבחמל תותואה ילבכ תא ורבח .3
.םיעקשל למשחה ילבכ תא ורבח .4
.ןקתהה תא וליעפה .5
.םינקתהה לכ תא ובכ .1
.םיעקשה ןמ למשחה ילבכ תא וקתנ ,תישאר .2
.םירבחמה ןמ תותואה ילבכ תא וריסה .3
.םינקתהה ןמ םילבכה לכ תא וקתנ .4
15-3
:2 העדוה
:תוריהז
שי םכלש תכרעמב םא .ןרציה ידי-לע תצלמומה הללוסב קר ושמתשה ,םויתילה תללוס תפלחה תעב
םויתילה תללוס .תרצות התואמו םגדה ותואמ לודומב קר ותוא ופילחה ,םויתיל תללוס ליכמה לודומ
.הכלהכ התוא םיכילשמ אל םא וא יוארכ הב םילפטמ אל םא ץצופתהל הלולעו םויתיל הליכמ
:וסנת לא
םימב הללוסה תא לובטל וא ךילשהל
(212°F) 100°C-מ ההובגה הרוטרפמטל הללוסה תא םמחל
הללוסה תא קרפל וא ןקתל
.םיימוקמה תונקתהו םיקוחל םאתהב הללוסה תא וכילשה
:3 העדוה
:תוריהז
ומיש ,(םירדשמ וא יטפוא-ביס ינקתה ,DVD יננוכ ,CD-ROM יננוכ ןוגכ) רזייל ירצומ תנקתה ןמזב
:םיאבה םיטרפל בל
רזייל תנירקל הפישחל םורגל הלולע רזיילה רצומ לש םייוסיכה תרסה .םייוסיכה תא ריסהל ןיא
.הלא םיביכר ךותב תימצע הפלחהל םיביכר ןיא .תנכוסמ
הפישחל םורגל םילולע ןאכ וניוצ אלש םיכילהת עוציב וא תומאתה וא תורקבב שומיש
.תנכוסמ הנירקל
הנכס
.Class 3B וא Class 3A גוסמ תינבומ רזייל תדויד םיליכמ םימיוסמ רזייל ירצומ
.אבה עדימל בל ומיש
םיעצמא ךרד תורישי הב וטיבת לא ,ןרקב תורישי וטיבת לא .חותפ רצומהשכ רזייל תנירק תמייק
.ןרקל הרישי הפישחמ וענמיהו םייטפוא
15-4 Safety Information
:4 העדוה
ג"ק 18 ג"ק 32
ג"ק 55
:תוריהז
.המרהה ןמזב תוחיטב ילהונב ושמתשה
:5 העדוה
:תוריהז
ןכתיי .ןקתהל קפוסמה למשחה םרז תא םיבכמ םניא חוכה קפסב למשחה גתמו ןקתהב הלעפהה ןצחל
ילבכ לכש ואדו ,ןקתההמ למשח םרז ןיטולחל קלסל ידכ .דחא למשח לבכמ רתוי שי ןקתהלש םג
.למשחה רוקממ םיקתונמ למשחה
:6 העדוה
:תוריהז
לש רחאה הצקה תא רבחל םכילע ,ןקתהל רבוחמה למשחה לבכ הצק לע קוזיח ספת םיניקתמ םתא םא
.הלק וילא השיגהש למשח רוקמל למשחה לבכ
1
2
15-5
:7 העדוה
:תוריהז
ידכ ןקתהה לש המרה וא הרבעה ינפל תותלדה תא חטבאל וא ריסהל ודיפקה ,תותלד ןקתהל שי םא
.ןקתהה לקשמב ךומתל תולוכי ןניא תותלדה .העיצפ עונמל
:8 העדוה
:תוריהז
.וז תיוותב ןמוסמה ביכר לכמ וא למשחה קפסמ יוסיכה תא וריסת לא םלועל
םיללוכ םניא הלא םיביכר .תיוותב ןמוסמה ביכר לכב תומייק היגרנאו םרז ,חתמ לש תונכוסמ תומר
.תוריש יאנכטל ונפ ,וללה םיקלחהמ דחאב היעב תמייקש םידשוח םתא םא .תימצע הפלחהל םיביכר
:9 העדוה
:תוריהז
.ןקתההמ ררוואמה תאצוה ינפל ררוואמה לש םיקיתנה םילבכה תא וקתנ ,העיצפ עונמל ידכ
15-6 Safety Information
:10 העדוה
:תוריהז
.םירישכמ דסמב םינקתומה םינקתה יבג לע ג"ק 82 לע הלוע םלקשמש םיצפח חינהל ןיא
ג"ק 82 <
:11 העדוה
:תוריהז
.םוקמ תברקב םישדח םירוביח וא תוניפ ,תווצק לע העירתמ האבה תיוותה
:12 העדוה
:תוריהז
.םוקמ תברקב םח חטשמ לע העירתמ האבה תיוותה
15-7
:13 העדוה
הנכס
.םימיוסמ םיאנתב תולמשחתהו הפירש תנכסל םורגל לולע ךיתנה לע רתי סמוע
.ךיתנה תנגה תושירדמ תוגרוח ןניא תכרעמה לש למשחה תושירדש ואדו ,הלא תונכס עונמל ידכ
.למשחה טרפמ לע עדימ תלבקל ןקתהל ףרוצמה דועיתב ונייע
:14 העדוה
:תוריהז
תא ריסהל םישרומ םיכמסומ תוריש יאנכט קר .היגרנאו םרז ,חתמ לש תונכוסמ תומר ונכתיי
.האבה תיוותה תקבדומ םהב תומוקמב םייוסיכה
:15 העדוה
:תוריהז
.תרשה תדיחי תפילש ןמזב תוכפהתה עונמל ידכ הכלהכ חטבואמ םירישכמה דסמש ואדו
:16 העדוה
:תוריהז
למשח תורוקמ רובע ועבקנש תולבגההמ תוגרוח תוקופתה ,םימיוסמ תויצפוא תוחול וא םירזעב
תונקת יפ לע םימיאתמ רוביח ילבכ םע םניקתהל שיו ,םילבגומ למשח תורוקמ וא Class 2 גוסמ
.תויתכלממה למשחה
15-8 Safety Information
:17 העדוה
:תוריהז
.םוקמ תברקב םיענ םיקלח לע העירתמ האבה תיוותה
:18 העדוה
:תוריהז
:היגרנא תונכס וא תולמשחתה תנכס תיחפהל ידכ
רדגומכ ,תלבגומ וילא השיגהש םוקימב םיכמסומ תוריש ישנא ידי לע הנקתהל דעוימ הז דויצ
.עדימ תייגולונכט דויצ תוחיטבל ןקתה ,תישילש הרודהמ ,IEC 60950 ידי לעו NEC ידי לע
לגעמ אוה SELV רוקמ .ןימאו קראומ (דחוימב ךומנ חתמ) SELV רוקמל דויצה תא ורבח
החוטבה המרהמ גורחל חתמל ומרגי אל םידדובו םיליגר הלקת יבצמש ךכ בצועמה ינשמ
.(רישי םרז טלוו 60)
.רפמא 15 דע רפמא 5 ןיב חווטב תויהל תבייח ךיתנה לש לעה םרז תנגה
.םירטמ 3 לע הלוע וניא וכרואש ,דבלב (AWG 14)
2
מ"מ 2.5 רטוקב תשוחנ ךילומב ושמתשה
.רטמל ןוטוינ 1.4 דע טוויחה לש הצקה יגרוב תא וקזח
.הלק וילא השיגהש רשואמ קותינ ןקתה טוויחב ובלש
:19 העדוה
:תוריהז
רוביחמ רתוי שי ןקתהלש םג ןכתיי .ןקתהל קפוסמה למשחה םרז תא הבכמ וניא ןקתהב הלעפהה ןצחל
למשחה םרזל םירוביחה לכש ואדו ,ןקתההמ למשח םרז ןיטולחל קלסל ידכ .רישי למשח םרזל דחא
.רישיה םרזה טלק יפוסמב םיקתונמ רישיה
OFF
15-9
:20 העדוה
:תוריהז
.לקשמה תא תיחפהל ידכ םיבהלה לכ תא וקלס ,הדיחיה תמרה ינפל ,העיצפ עונמל ידכ
:21 העדוה
:תוריהז
בהלה יוסיכ תא ריזחהל דיפקהל שי .למשחה רוקמ לא רבוחמ בהלהשכ תמייק תנכוסמ היגרנא
.בהלה תנקתה ינפל ומוקמל
:22 העדוה
:תוריהז
:היגרנא תונכס וא תולמשחתה תנכס תיחפהל ידכ
לע רדגומכ ,תלבגומ וילא השיגהש םוקימב םיכמסומ תוריש ישנא ידי לע הנקתהל דעוימ הז דויצ
.עדימ תייגולונכט דויצ תוחיטבל ןקתה ,תישילש הרודהמ ,IEC 60950 ידי לעו NEC ידי
ינשמ לגעמ אוה SELV רוקמ .ןימאו קראומ (דחוימב ךומנ חתמ) SELV רוקמל דויצה תא ורבח
טלוו 60) החוטבה המרהמ גורחל חתמל ומרגי אל םידדובו םיליגר הלקת יבצמש ךכ בצועמה
.(רישי םרז
.רפמא 15 דע רפמא 13 ןיב חווטב תויהל תבייח ךיתנה לש לעה םרז תנגה
.םירטמ 3 לע הלוע וניא וכרואש ,דבלב (AWG 16)
2
מ"מ 1.3 רטוקב תשוחנ ךילומב ושמתשה
.רטמל ןוטוינ 1.4 דע טוויחה לש הצקה יגרוב תא וקזח
.הלק וילא השיגהש רשואמ קותינ ןקתה טוויחב ובלש
15-10 Safety Information
:23 העדוה
:תוריהז
.םירישכמ דסמב םינקתומה םינקתה יבג לע ג"ק 50 לע הלוע םלקשמש םיצפח חינהל ןיא
ג"ק 50 <
:24 העדוה
:תוריהז
:היגרנא תונכס וא תולמשחתה תנכס תיחפהל ידכ
לע רדגומכ ,תלבגומ וילא השיגהש םוקימב םיכמסומ תוריש ישנא ידי לע הנקתהל דעוימ הז דויצ
.עדימ תייגולונכט דויצ תוחיטבל ןקתה ,תישילש הרודהמ ,IEC 60950 ידי לעו NEC ידי
ינשמ לגעמ אוה SELV רוקמ .ןימאו קראומ (דחוימב ךומנ חתמ) SELV רוקמל דויצה תא ורבח
טלוו 60) החוטבה המרהמ גורחל חתמל ומרגי אל םידדובו םיליגר הלקת יבצמש ךכ בצועמה
.(רישי םרז
.רפמא 15 דע רפמא 12 ןיב חווטב תויהל תבייח ךיתנה לש לעה םרז תנגה
.םירטמ 3 לע הלוע וניא וכרואש ,דבלב (AWG 14)
2
מ"מ 5.2 רטוקב תשוחנ ךילומב ושמתשה
.רטמל ןוטוינ 1.4 דע טוויחה לש הצקה יגרוב תא וקזח
.הלק וילא השיגהש רשואמ קותינ ןקתה טוויחב ובלש
:25 העדוה
:תוריהז
.יטפוא רושכמ ךרד תורישי וב טיבהל ןיא .Class 1M גוסמ רזייל ליכמ הז רצומ
15-11
:26 העדוה
:תוריהז
.םירישכמ דסמב םינקתומה םינקתה יבג לע םהשלכ םיצפח חינהל ןיא
27 העדוה
:תוריהז
.םוקמ תברקב םינכוסמ םיענ םיקלח
28 העדוה
:תוריהז
התוא ופילחה .שאל הללוסה תא וכילשת לא ,ירשפא ץוציפ עונמל ידכ .ןוי םויתיל גוסמ איה הללוסה
.תוימוקמה תונקתל םאתהב הללוסה תא וכילשה וא ורזחמ .Lenovo ידי לע רשואש קלחב קר
15-12 Safety Information
29 העדוה
:תוריהז
.דויצב הקראהה ךילומ לא רישיה םרזה לגעמ לש הקראהה ךילומ רוביח תא רשפאל דעוימ הז דויצ
:םיאבה םיאנתה לכב דומעל שי ,הזכש רוביח עצבתמ םא
לש קיפא וא חולמ רשגמל וא רישיה םרזה תכרעמ לש הקראהה ךילומל רישי ןפואב רבוחי דויצה
.רישיה םרזה תכרעמ לש הקראהה ךילומ רבוחמ וילאש הקראהה ףוסמ
ךילומ ןיב רוביח לעב רחא דויצ לכל (דומצ ןוראב לשמל) רשפאה לככ בורק הז דויצ םקמל שי
לש הקראה עצבל ןיא .רישיה םרזה תכרעמ לש הקראהה תדוקנל רישי םרז לגעמ ותוא לש הקראהה
.תרחא הדוקנ לכב רישיה םרזה תכרעמ
.דויצה אצמנ ובש רתא ותואב רישיה םרזה רוקמ תא םקמל שי
רוביחה תדוקנל רישיה םרזה רוקמ ןיבש הקראהה ךילומב םינקתה לש קותינ וא הפלחה עצבל ןיא
.הקראהה ךילומ לש
30 העדוה
:תוריהז
:היגרנא תונכס וא תולמשחתה תנכס תיחפהל ידכ
לע רדגומכ ,תלבגומ וילא השיגהש םוקימב םיכמסומ תוריש ישנא ידי לע הנקתהל דעוימ הז דויצ
.עדימ תייגולונכט דויצ תוחיטבל ןקתה ,תישילש הרודהמ ,IEC 60950-1 ידי לעו NEC ידי
ינשמ לגעמ אוה SELV רוקמ .ןימאו קראומ (דחוימב ךומנ חתמ) SELV רוקמל דויצה תא ורבח
םרז טלוו 60) החוטבה המרהמ גורחל חתמל ומרגי אל םידדובו םיליגר הלקת יבצמש ךכ בצועמה
.(רישי
.רפמא 20 תויהל תבייח ךיתנה לש לעה םרז תנגה
.םירטמ
4.5 לע הלוע וניא וכרואש ,דבלב (AWG 12)
2
מ"מ 2.5 רטוקב תשוחנ ךילומב ושמתשה
.הלק וילא השיגהש רשואמ קותינ ןקתה טוויחב ובלש
16. fejezet Magyar
Fontos:
Minden egyes figyelmeztető és veszélyismertető utasítás számmal van ellátva a
dokumentumban. Az angol nyelvű figyelmeztető és veszélyismertető utasítások
száma jelenik meg a nemzeti nyelvekre fordított változatok előtt is a Biztonsági
tájékoztató könyvben.
Például, ha egy figyelmeztetés jelzése “1. sz. utasítás”, akkor az adott figyelmeztetés
különböző nyelvű fordításait is az “1. sz. utasítás” alatt találja a Biztonsági
tájékoztatóban.
Az eljárások végrehajtása előtt feltétlenül olvassa el a jelen leírásban található összes
figyelmeztetést és veszélyismertetést. Telepítés előtt olvassa el a kiszolgálóval vagy
a kiegészítő eszközzel együtt szállított összes további biztonsági tájékoztatást.
© Lenovo 2008. Egyes részek © IBM Corp. 2006. 16-1
1. sz. utasítás:
VESZÉLY!
A
táp-, telefon-, és adatátviteli vezetékekben folyó elektromos áram életveszélyes.
Az áramütések elkerülése érdekében:
v Villámlással járó vihar során ne végezze kábelek csatlakoztatását vagy kihúzását,
illetve ne végezzen a terméken szerelési, karbantartási és telepítési
tevékenységeket.
v Minden tápkábelt megfelelően bekötött és földelt elektromos dugaszolóaljzathoz
csatlakoztasson.
v A készülékhez kapcsolódó összes berendezést megfelelően bekötött aljzatba
csatlakoztassa.
v A jelkábelek csatlakoztatásához és kihúzásához lehetőség szerint csak az egyik
kezét használja.
v Soha ne kapcsoljon be tűz, víz vagy fizikai károsodás jeleit mutató berendezést.
v A telepítési és beállítási eljárások ellentétes értelmű útmutatásai nélkül a
berendezés borításának felnyitása előtt mindig húzza ki az összes tápkábel,
telekommunikációs rendszer, hálózat és modem csatlakozóját.
v A készülék, illetve a hozzá csatlakozó eszközök telepítésekor, áthelyezésekor vagy
burkolatuk eltávolításakor a következő táblázatban leírtak szerint csatlakoztassa
vagy bontsa a kábeleket.
Csatlakoztatás sorrendje: Kihúzás sorrendje:
1. Kapcsoljon KI mindent.
2. Először csatlakoztasson minden kábelt az
eszközökhöz.
3. Csatlakoztassa a jelkábeleket a
csatlakozókhoz.
4. Csatlakoztassa a tápkábeleket a hálózati
dugaszolóaljzathoz.
5. Kapcsolja BE az eszközöket.
1. Kapcsoljon KI mindent.
2. Először húzza ki a tápvezetékeket az aljzatból.
3. Húzza ki a jelkábeleket a csatlakozókból.
4. Húzza ki az összes kábelt az eszközökből.
16-2 Biztonsági tájékoztató
2. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Amikor cseréli a lítium elemet, csak a gyártó által javasolt cseretípust használja. Ha a
rendszerben lítium elemet tartalmazó modul található, akkor azt csak ugyanazon gyártó
ugyanazon típusú moduljára cserélje. Az elem lítiumot tartalmaz, és felrobbanhat a nem
megfelelő használat, kezelés vagy külső hatások miatt.
Ne:
v Dobja vagy merítse vízbe
v Melegítse 100 °C hőmérséklet fölé
v Javítsa vagy szedje szét.
Az
elemet a helyi rendelkezéseknek és szabályoknak megfelelően dobja ki.
3. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Lézeres termékek (például CD-ROM és DVD meghajtók, száloptikai eszközök és
átalakítók) telepítésekor figyeljen a következőkre:
v Ne szerelje le a borításokat. A lézer termékek borításainak eltávolítása veszélyes
lézersugárzásnak teheti ki. Az eszköz belseje nem tartalmaz javítható alkatrészeket.
v Az itt leírtaktól eltérő beállítások, vezérlések vagy eljárások használata esetén
veszélyes sugárzásnak teheti ki magát.
VESZÉLY!
Bizonyos
lézer termékek 3A vagy 3B osztályú lézerdiódát tartalmaznak
alkatrészként. Figyeljen a következőkre!
Nyitott állapotban lézersugárzás van. Ne nézzen bele a lézernyalábba, ne nézzen
közvetlenül optikai eszközökön keresztül, és kerülje a közvetlen érintkezést a
nyalábbal.
16. fejezet Magyar 16-3
4. sz. utasítás:
18 kg 32 kg 55 kg
FIGYELMEZTETÉS:
Emeléskor használjon biztonságos technikát!
5. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
A készülék és a tápegység Be/Ki kapcsoló gombja nem szakítja meg az áramforrásból
érkező áramot. A készüléknek lehetnek további tápkábelei is. A készülék teljes
áramtalanítása érdekében húzza ki az összes tápkábelt az áramforrásból.
1
2
6. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Ha a tápkábelnek a készülékhez csatlakozó végére tehermentesítő kengyelt szerel, akkor
a tápkábel másik végét könnyen elérhető áramforráshoz kell csatlakoztatnia.
16-4 Biztonsági tájékoztató
7. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Ha a készüléken van ajtó, a személyi sérülések elkerülése érdekében a készülék emelése
vagy szálltása előtt szerelje le vagy rögzítse az ajtókat. Az ajtók nem bírják el a készülék
súlyát.
8. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Soha ne vegye le a tápegység vagy más olyan alkatrész borítóját, amelyiken a következő
címkét találja.
Az ilyen címkével megjelölt részegységekben veszélyes feszültségszintek, áramok és
energiaszintek fordulnak elő. Az ilyen részegységek nem tartalmaznak javítható
alkatrészeket. Ha ilyen alkatrészeket talál gyanúsnak, forduljon szerviz szakemberhez.
9. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
A személyi sérülések elkerülése érdekében, az üzemközben cserélhető ventillátor
eltávolítása előtt húzza ki a ventillátor kábeleit.
16. fejezet Magyar 16-5
10. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Tartókeretbe szerelt készülékre ne tegyen 82 kilogrammnál nagyobb tömegű tárgyat.
>82 kg
11. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Ez a címke éles peremet, sarkot vagy illesztést jelez.
12. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Ez a címke forró felületet jelez a közelben.
16-6 Biztonsági tájékoztató
13. sz. utasítás:
VESZÉLY!
A mellékáramkörök túlterhelése bizonyos helyzetekben tűzveszélyes lehet és
áramütést okozhat. A veszélyek elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy a
rendszer elektromossági követelményei nem haladják meg a mellékáramkör védelmi
lehetőségeit. Keresse meg a készülékkel szállított tájékoztatóban az elektromos
fogyasztásra vonatkozó adatokat.
14. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
A készülék belsejében életveszélyes feszültség-, áram- és energiaszintek lehetnek. Az
alábbi címkével ellátott burkolatot csak képzett szerviztechnikus távolíthatja el.
15. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Győződjék meg a tartókeret megfelelő rögzítéséről, hogy a kiszolgáló a bővítés során ne
dőljön meg.
16. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Egyes tartozékok vagy utólag beépített kártyák kimenetei túllépik a Class 2 vagy a
behatárolt teljesítménykorlátokat, ezért az országos elektromos szabványnak megfelelő
kábelezéssel kell telepíteni őket.
16. fejezet Magyar 16-7
17. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Ez a címke mozgó gépelemeket jelez a közelben.
18. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Az áramütés és az egyéb elektromossággal kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében
vegye figyelembe az alábbiakat:
v Ezt a berendezést csak kiképzett szerelő helyezheti üzembe a NEC és az IEC 60950-es
szabvány harmadik kiadása szerinti zárt helyiségben.
v A berendezést megbízhatóan földelt, biztonságos törpefeszültségű (SELV)
áramforrásba kell bekötni. A SELV források olyan másodlagos áramkörök, amelyek
kialakítása biztosítja, hogy a feszültség a szokásos és egy ponton bekövetkező hibák
esetén sem lépheti túl a biztonságos szintet (60 V egyenáram).
v A mellékáramkör túláramvédelmét legalább 5 A-re, és legfeljebb 15 A-re kell
méretezni.
v A huzalozáshoz legfeljebb három méter hosszú, AWG14-es vagy 2,5 mm
2
-es
rézvezetéket használjon!
v A huzalvégrögzítő csavarokat 1,4 Nm forgatónyomatékkal húzza meg!
v A helyszíni vezetékezésbe azonnal hozzáférhető, jóváhagyott és a névleges terhelési
paramétereknek megfelelő megszakítóeszközt kell iktatni.
19. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Az eszköz főkapcsolója nem szakítja meg az eszközben folyó elektromos áramot. A
készüléknek lehetnek további egyenáramú tápkábelei is. Az eszköz teljes
áramtalanításához gondoskodjék az összes DC tápbemenet csatlakozásának bontásáról
a DC betáplálási oldalon.
16-8 Biztonsági tájékoztató
20. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
A személyi sérülés elkerülése érdekében, az egység fölemelése előtt vegye ki az összes
modult, hogy lecsökkenjen az egység súlya.
21. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Veszélyes tápenergia van jelen, amikor a modult a tápellátáshoz csatlakoztatja. Mindig
tegye fel a modul takarólemezét a modul telepítése előtt.
22. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Az áramütés és az egyéb elektromossággal kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében
vegye figyelembe az alábbiakat:
v Ezt a berendezést csak kiképzett szerelő helyezheti üzembe a NEC és az IEC 60950-es
szabvány harmadik kiadása szerinti zárt helyiségben.
v A berendezést megbízhatóan földelt, biztonságos törpefeszültségű (SELV)
áramforrásba kell bekötni. A SELV források olyan másodlagos áramkörök, amelyek
kialakítása biztosítja, hogy a feszültség a szokásos és egy ponton bekövetkező hibák
esetén sem lépheti túl a biztonságos szintet (60 V egyenáram).
v A mellékáramkör túláramvédelmét legalább 13 A-re, és legfeljebb 15 A-re kell
méretezni.
v A huzalozáshoz legfeljebb három méter hosszú, AWG16-os vagy 1,3 mm
2
-es
rézvezetéket használjon!
v A huzalvégrögzítő csavarokat 1,4 Nm forgatónyomatékkal húzza meg!
v A helyszíni vezetékezésbe azonnal hozzáférhető, jóváhagyott és a névleges terhelési
paramétereknek megfelelő megszakítóeszközt kell iktatni.
16. fejezet Magyar 16-9
23. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Tartókeretbe szerelt készülékre ne tegyen 50 kilogrammnál nagyobb tömegű tárgyat.
>50 kg
24. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Az áramütés és az egyéb elektromossággal kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében
vegye figyelembe az alábbiakat:
v Ezt a berendezést csak kiképzett szerelő helyezheti üzembe a NEC és az IEC 60950-es
szabvány harmadik kiadása szerinti zárt helyiségben.
v A berendezést megbízhatóan földelt, biztonságos törpefeszültségű (SELV)
áramforrásba kell bekötni. A SELV források olyan másodlagos áramkörök, amelyek
kialakítása biztosítja, hogy a feszültség a szokásos és egy ponton bekövetkező hibák
esetén sem lépheti túl a biztonságos szintet (60 V egyenáram).
v A mellékáramkör túláramvédelmét legalább 12 A-re, és legfeljebb 15 A-re kell
méretezni.
v A huzalozáshoz legfeljebb három méter hosszú, AWG14-es vagy 2,5 mm
2
-es
rézvezetéket használjon!
v A huzalvégrögzítő csavarokat 1,4 Nm forgatónyomatékkal húzza meg!
v A helyszíni vezetékezésbe azonnal hozzáférhető, jóváhagyott és a névleges terhelési
paramétereknek megfelelő megszakítóeszközt kell iktatni.
25. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
A termék 1M osztályú lézert tartalmaz. Ne nézzen közvetlenül optikai eszközökön
keresztül.
16-10 Biztonsági tájékoztató
26. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a tartókeretbe szerelt készülékek tetejére.
27. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Veszélyes mozgó alkatrészek a közelben!
28. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
A telep típusa lítium-ion. A robbanásveszély elkerülése érdekében ne hevítse fel a
telepet. Csak Lenovo által jóváhagyott típusra cserélje. A telep újrahasznosításakor
vagy leselejtezésekor vegye figyelembe a helyi előírásokat.
16. fejezet Magyar 16-11
29. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
A készülék kivitele olyan, hogy lehetővé tegye az egyenáramú tápforrás és a készülék
földelési pontjainak összekötését. Amikor ezt az összeköttetést készíti, a következő
feltételek mindegyikének meg kell felelni:
v A készülék közvetlenül csatlakozik az egyenáramú tápellátó rendszer földelő
vezetékéhez, vagy a földelő sín átkötőjéhez, illetve olyan buszhoz, amelyhez a DC
tápellátó rendszer földelő vezetéke is csatlakozik.
v A készülék ugyanazon a közvetlen területen helyezkedik el (például szomszédos
tartókeret), mint bármely másik készülék, amely össze van kötve ugyanazon
egyenáramú áramforrás földelésével, a földelővezetékkel, valamint az egyenáramú
rendszer földelőpontjával. Az egyenáramú rendszer máshol nincs földelve.
v Az egyenáramú áramforrás ugyanabban a helyiségben található, ahol ez a készülék.
v Sem kapcsoló, sem megszakító nem lehet az egyenáramú tápellátás földelőpontját és a
rendszer földelő elektródáját összekötő földelővezetékben.
30. sz. utasítás:
FIGYELMEZTETÉS:
Az áramütés és az egyéb elektromossággal kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében
vegye figyelembe az alábbiakat:
v Ezt a berendezést csak kiképzett szerelő helyezheti üzembe a NEC és az IEC
60950-1-es szabvány (The Standard for Safety of Information Technology Equipment)
első kiadása szerinti zárt helyiségben.
v A berendezést megbízhatóan földelt, biztonságos törpefeszültségű (SELV)
áramforrásba kell bekötni. A SELV források olyan másodlagos áramkörök, amelyek
kialakítása biztosítja, hogy a feszültség a szokásos és egy ponton bekövetkező hibák
esetén sem lépheti túl a biztonságos szintet (60 V egyenáram).
v A mellékáramkör túláramvédelmét 20 A-re kell méretezni.
v A huzalozáshoz legfeljebb 4,5 méter hosszú, AWG12-es vagy 2,5 mm
2
-es rézvezetéket
használjon!
v A helyszíni vezetékezésbe azonnal hozzáférhető, jóváhagyott és a névleges terhelési
paramétereknek megfelelő megszakítóeszközt kell iktatni.
16-12 Biztonsági tájékoztató
Capitolo 17. Italiano
Importante:
Ogni istruzione di avvertenza e di pericolo in questo documento è
contrassegnata da un numero. Questo numero viene utilizzato per
correlare una istruzione di avvertenza o pericolo in lingua inglese con
le versioni tradotte della stessa istruzione di avvertenza e pericolo
contenute nel manuale Informazioni sulla sicurezza.
Ad esempio, se una istruzione di avvertenza è denominata “Istruzione
1”, le traduzioni di tale istruzione compaiono nel manuale Informazioni
sulla sicurezza IBM come “Istruzione 1”.
Assicurarsi di aver letto tutte le dichiarazioni di avvertenza e pericolo
contenute in questo documento, prima di eseguire le procedure.
Leggere tutte le eventuali informazioni di sicurezza aggiuntive
allegate al server o alla periferica supplementare, prima della relativa
installazione.
© Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 17-1
Istruzione 1:
Pericolo
La
corrente elettrica proveniente da cavi elettrici, telefonici e di
comunicazione è pericolosa.
Per evitare il pericolo di scosse:
v Non collegare o scollegare cavi, o eseguire operazioni di installazione,
manutenzione
o riconfigurazione di questo prodotto durante un temporale.
v Collegare tutti i cavi elettrici ad una presa di corrente correttamente
installata e messa a terra.
v Collegare a prese di corrente correttamente installate tutti gli apparecchi
collegati al prodotto.
v Se possibile, utilizzare una sola mano per collegare o scollegare cavi di
segnale.
v Non accendere mai nessun apparecchio in caso di incendio, presenza di
acqua o danno alle strutture.
v Scollegare i cavi dell’elettricità, i sistemi di telecomunicazione, le reti e i
modem prima di aprire i coperchi del dispositivo, ove non diversamente
indicato nelle procedure di installazione e configurazione.
v Collegare e scollegare i cavi, come descritto nella seguente tabella durante
l’installazione, lo spostamento o l’apertura dei coperchi di questo prodotto
o dei dispositivi collegati.
Per collegare: Per scollegare:
1. Spegnere tutti gli apparecchi.
2. Innanzitutto collegare tutti i cavi ai
dispositivi.
3. Collegare i cavi di segnale ai connettori.
4. Collegare i cavi elettrici alle prese di
corrente.
5. Accendere il dispositivo.
1. Spegnere tutti gli apparecchi.
2. Innanzitutto scollegare i cavi elettrici
dalla presa di corrente.
3. Rimuovere i cavi di segnale dai
connettori.
4. Rimuovere tutti i cavi dai dispositivi.
17-2 Informazioni di sicurezza
Istruzione 2:
Avvertenza:
Durante la sostituzione della batteria al litio, utilizzare solo la batteria
consigliata dal produttore. Se il sistema dispone di un modulo contenente una
batteria al litio, sostituirlo solo con lo stesso tipo di modulo prodotto dallo
stesso produttore. La batteria contiene litio e potrebbe esplodere, se non
utilizzata, maneggiata o smaltita in maniera corretta.
Non:
v Gettare o immergere nell’acqua
v Riscaldare ad una temperatura superiore a 100°C (212°F)
v Riparare o smontare
Le
batterie usate vanno smaltite in accordo alla normativa in vigore (DPR 915/82
e successive disposizioni e disposizioni locali).
Istruzione 3:
Avvertenza:
Durante l’installazione di prodotti laser (come CD-ROM, unità DVD, dispositivi
a fibre ottiche o trasmettitori) fare attenzione a quanto segue:
v Non rimuovere i coperchi. La rimozione dei coperchi del prodotto laser
potrebbe comportare l’esposizione a radiazioni laser pericolose. Non ci sono
parti accessibili all’utente all’interno del dispositivo.
v L’utilizzo di controlli o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da
quelle specificate nel presente documento potrebbero comportare l’esposizione
a radiazioni nocive.
Pericolo
Alcuni
prodotti laser contengono un diodo laser di Classe 3A o di Classe 3B
incorporato. Tenere presente quanto segue.
Radiazioni laser quando è aperto. Non fissare il raggio, non guardare
direttamente con dispositivi ottici ed evitare l’esposizione diretta al raggio.
Capitolo 17. Italiano 17-3
Istruzione 4:
18
kg
32
kg
55
kg
Avvertenza:
Applicare
misure
di
sicurezza
durante
il
sollevamento.
Istruzione
5:
Avvertenza:
Il
pulsante
di
accensione
e
spegnimento
posizionato
sul
dispositivo
e
il
pulsante
di
alimentazione
sull’alimentatore
non
interrompono
l’afflusso
di
corrente
elettrica
al
dispositivo.
È
possibile
inoltre
che
il
dispositivo
abbia
più
di
un
cavo
di
alimentazione.
Per
rimuovere
tutta
la
corrente
elettrica
dal
dispositivo,
assicurarsi
che
tutti
i
cavi
elettrici
siano
scollegati
dalle
fonti
di
corrente.
1
2
Istruzione
6:
Avvertenza:
Se
si
installa
un
supporto
opzionale
ad
un
capo
del
cavo
dell’alimentazione
collegato
al
dispositivo,
è
necessario
collegare
l’altro
capo
del
cavo
di
alimentazione
in
una
fonte
di
alimentazione
di
facile
accesso.
17-4
Informazioni
di
sicur ezza
Istruzione 7:
Avvertenza:
Se il dispositivo dispone di sportelli, assicurarsi di aver rimosso o fissato gli
sportelli prima di spostare o sollevare il dispositivo, al fine di evitare incidenti.
Gli sportelli non reggono il peso del dispositivo.
Istruzione 8:
Avvertenza:
Non rimuovere mai il coperchio di un alimentatore o qualsiasi parte che presenti
la seguente etichetta.
All’interno di qualsiasi componente su cui è apposta la presente etichetta sono
presenti tensione, corrente o livelli energetici pericolosi. Non ci sono parti
accessibili all’utente all’interno di questi componenti. Se si sospetta la presenza
di un malfunzionamento in una di queste parti, rivolgersi ad un tecnico di
assistenza.
Istruzione 9:
Avvertenza:
Per evitare incidenti a persone, scollegare i cavi della ventola hot-swap prima di
rimuovere la ventola dal dispositivo.
Capitolo 17. Italiano 17-5
Istruzione 10:
Avvertenza:
Non posizionare alcun oggetto con un peso superiore agli 82 kg sulle periferiche
montate nel rack.
>82 kg (180 lb)
Istruzione 11:
Avvertenza:
La seguente etichetta indica la presenza di spigoli, angoli o giunti appuntiti.
Istruzione 12:
Avvertenza:
La seguente etichetta indica la presenza di una superficie molto calda nelle
vicinanze.
17-6 Informazioni di sicurezza
Istruzione 13:
Pericolo
Il sovraccarico di un circuito derivato in determinate condizioni costituisce un
potenziale rischio di incendio o di scossa elettrica. Per evitare questi rischi,
assicurarsi che i requisiti elettrici del sistema non superino i requisiti di
protezione del circuito derivato. Per le specifiche elettriche, consultare le
informazioni fornite con il dispositivo.
Istruzione 14:
Avvertenza:
Potrebbero essere presenti tensione, corrente e livelli energetici pericolosi. Solo
un tecnico di assistenza qualificato è autorizzato a rimuovere i coperchi, in
presenza della seguente etichetta.
Istruzione 15:
Avvertenza:
Assicurarsi che il rack sia fissato accuratamente, per evitarne il ribaltamento
durante l’estensione dell’unità server.
Istruzione 16:
Avvertenza:
Alcuni accessori o uscite opzionali superano i limiti di Classe 2 o di
alimentazione limitata e devono essere installati con cablaggio di
interconnessione adeguato, in linea con il codice elettrico nazionale.
Capitolo 17. Italiano 17-7
Istruzione 17:
Avvertenza:
La seguente etichetta indica la presenza di parti mobili nelle vicinanze.
Istruzione 18:
Avvertenza:
Per ridurre il rischio di scossa elettrica o di pericoli connessi all’energia elettrica:
v Questa apparecchiatura deve essere installata da personale di assistenza
qualificato in un luogo ad accesso limitato, come definito da NEC e IEC 60950,
Terza edizione, The Standard for Safety of Information Technology
Equipment.
v Collegare l’apparecchiatura ad una fonte di alimentazione sicura, collegata a
terra, a bassissima tensione di sicurezza (SELV). Una fonte SELV è un circuito
secondario, progettato in modo che in condizioni di funzionamento normali e
in condizioni di guasto singolo, le sue tensioni non superino un valore di
sicurezza (60 V corrente diretta).
v La protezione di sovracorrente del circuito derivato deve avere caratteristiche
nominali comprese tra un minimo di 5 A e un massimo di 15 A.
v Utilizzare solamente conduttori in rame da 14 AWG (American Wire Gauge) o
da 2,5 mm
2
, che non superino i 3 metri di lunghezza.
v Serrare le viti del terminale di cablaggio alla coppia di 12 lb-in (1,4
newton-metri).
v Incorporare nel cablaggio di campo un dispositivo di sconnessione a pronta
disponibilità, approvato e qualificato.
Istruzione 19:
Avvertenza:
Il pulsante di accensione e spegnimento posizionato sul dispositivo non
interrompe l’afflusso di corrente elettrica al dispositivo stesso. Inoltre il
dispositivo potrebbe disporre di più di una connessione all’alimentazione cc. Per
rimuovere tutta la corrente elettrica dal dispositivo, assicurarsi che tutte le
connessioni all’alimentazione cc siano scollegate dai terminali di input
dell’alimentazione cc.
17-8 Informazioni di sicurezza
OFF
Capitolo 17. Italiano 17-9
Istruzione 20:
Avvertenza:
Per evitare incidenti a persone, prima di sollevare l’unità, rimuovere tutti i blade
per ridurne il peso.
Istruzione 21:
Avvertenza:
Quando il blade è collegato alla fonte di alimentazione è presente elettricità
pericolosa. Riposizionare sempre il coperchio del blade prima di installare il
blade.
Istruzione 22:
Avvertenza:
Per ridurre il rischio di scossa elettrica o di pericoli connessi all’energia elettrica:
v Questa apparecchiatura deve essere installata da personale di assistenza
qualificato in un luogo ad accesso limitato, come definito da NEC e IEC 60950,
Terza edizione, The Standard for Safety of Information Technology
Equipment.
v Collegare l’apparecchiatura ad una fonte di alimentazione sicura, collegata a
terra, a bassissima tensione di sicurezza (SELV). Una fonte SELV è un circuito
secondario, progettato in modo che in condizioni di funzionamento normali e
in condizioni di guasto singolo, le sue tensioni non superino un valore di
sicurezza (60 V corrente diretta).
v La protezione di sovracorrente del circuito derivato deve avere caratteristiche
nominali comprese tra un minimo di 13 A ed un massimo di 15 A.
v Utilizzare solamente conduttori in rame da 16 AWG (American Wire Gauge) o
da 1,3 mm
2
, che non superino i 3 metri di lunghezza.
v Serrare le viti del terminale di cablaggio alla coppia di 12 lb-in (1,4
newton-metri).
v Incorporare nel cablaggio di campo un dispositivo di sconnessione a pronta
disponibilità, approvato e qualificato.
17-10 Informazioni di sicurezza
Istruzione 23:
Avvertenza:
Non posizionare alcun oggetto con un peso superiore ai 50 kg (110 lb) sopra i
dispositivi rack.
>50 kg
Istruzione 24:
Avvertenza:
Per ridurre il rischio di scossa elettrica o di pericoli connessi all’energia elettrica:
v Questa apparecchiatura deve essere installata da personale di assistenza
qualificato in un luogo ad accesso limitato, come definito da NEC e IEC 60950,
Terza edizione, The Standard for Safety of Information Technology
Equipment.
v Collegare l’apparecchiatura ad una fonte di alimentazione sicura, collegata a
terra, a bassissima tensione di sicurezza (SELV). Una fonte SELV è un circuito
secondario, progettato in modo che in condizioni normali e in condizioni di
guasto singolo, le sue tensioni non superino un valore di sicurezza (60 V
corrente diretta).
v La protezione di sovracorrente del circuito derivato deve avere caratteristiche
nominali comprese tra un minimo di 12 A ed un massimo di 15 A.
v Utilizzare solamente conduttori in rame da 14 AWG (American Wire Gauge) o
da 2,5 mm
2
, che non superino i 3 metri di lunghezza.
v Serrare le viti del terminale di cablaggio alla coppia di 12 lb-in (1,4
newton-metri).
v Incorporare nel cablaggio di campo un dispositivo di sconnessione a pronta
disponibilità, approvato e qualificato.
Istruzione 25:
Avvertenza:
Questo prodotto contiene un laser di Classe 1M. Non guardarlo direttamente con
strumenti ottici.
Capitolo 17. Italiano 17-11
Istruzione 26:
Avvertenza:
Non posizionare alcun oggetto sulle periferiche montate nel rack.
Istruzione 27:
Avvertenza:
Indica parti mobili pericolose nelle vicinanze.
Istruzione 28:
Avvertenza:
la batteria contiene ioni di litio. Per evitare possibili esplosioni, non bruciarla.
Cambiarla soltanto con il componente approvato da Lenovo. Riciclare o smaltire
la batteria come indicato nelle normative locali.
17-12 Informazioni di sicurezza
Istruzione 29:
Avvertenza:
questa apparecchiatura è concepita per consentire la connessione del conduttore
dotato di messa a terra del circuito di alimentazione cc al conduttore dotato di
messa a terra nell’apparecchiatura. Se viene stabilita questa connessione, è
necessario rispettare le seguenti condizioni:
v Questa apparecchiatura deve essere connessa direttamente al conduttore di
elettrodi dotato di messa a terra del sistema di alimentazione cc o ad un
morsetto di massa da una barra terminale di terra o da un bus a cui il
suddetto connettore è collegato.
v Questa apparecchiatura deve essere collocata nella stessa area (ossia nei
cabinet adiacenti) di altre apparecchiature dotate di una connessione tra il
conduttore dotato di messa a terra dello stesso circuito di alimentazione cc e il
conduttore di terra e anche il punto di messa a terra del sistema cc. Il sistema
cc non deve essere messo a terra altrove.
v L’alimentatore cc deve trovarsi nella stessa area di questa apparecchiatura.
v La commutazione o la disconnessione di periferiche non deve avvenire nel
conduttore del circuito dotato di messa a terra tra la fonte cc e il punto di
connessione del conduttore dell’elettrodo di messa a terra.
Istruzione 30:
Avvertenza:
Per ridurre il rischio di scossa elettrica o di pericoli connessi all’energia elettrica:
v Questa apparecchiatura deve essere installata da personale di assistenza
qualificato in un luogo ad accesso limitato, come definito da NEC e IEC
60950-1, First Edition, The Standard for Safety of Information Technology
Equipment.
v Collegare l’apparecchiatura ad una fonte di alimentazione sicura, collegata a
terra, a bassissima tensione di sicurezza (SELV). Una fonte SELV è un circuito
secondario, progettato in modo che in condizioni normali e in condizioni di
guasto singolo, le sue tensioni non superino un valore di sicurezza (60 V
corrente diretta).
v La protezione di sovracorrente del circuito derivato deve essere di 20 A.
v Utilizzare solamente conduttori in rame da 12 AWG (American Wire Gauge) o
da 2,5 mm
2
, che non superino i 4,5 metri di lunghezza.
v Incorporare nel cablaggio di campo un dispositivo di sconnessione a pronta
disponibilità, approvato e qualificato.
Capitolo 17. Italiano 17-13
18
:
Safety Information Caution Danger
Caution Statement 1 Safety
Information Statement 1
© Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 18-1
1:
v
v
v
v
v
v
v
: :
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
18-2 Safety Information
2:
:
v
v 100°C
v
3:
:
(CD-ROM DVD )
v
v
3A 3B
18 18-3
4:
18 kg 32 kg 55 kg
:
5:
:
2
1
2
6:
:
18-4 Safety Information
7:
:
8:
:
9:
:
18 18-5
10:
:
82 kg
>82kg
11:
:
12:
:
18-6 Safety Information
13:
14:
:
15:
:
16:
:
Class 2
Class 2
18 18-7
17:
:
18:
:
v
NEC IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information
Technology Equipment
v safety extra low voltage (SELV)
SELV
60 VDC 2
v 5A 15 A
v 14 AWG (2.5 mm
2
) 3
v 1.4
v
19:
:
2
OFF
18-8 Safety Information
20:
:
21:
:
22:
:
v
NEC IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information
Technology Equipment
v safety extra low voltage (SELV)
SELV
60 VDC 2
v 13 A 15 A
v 16 AWG (1.3 mm
2
) 3
v 1.4
v
18 18-9
23:
:
50 kg
>50kg
24:
:
v
NEC IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information
Technology Equipment
v safety extra low voltage (SELV)
SELV
60 VDC 2
v 12 A 15 A
v 14 AWG (2.5 mm
2
) 3
v 1.4
v
25:
:
1M
18-10 Safety Information
26:
:
27:
:
28:
:
Lenovo
18 18-11
29:
:
DC ( )
v DC
DC
v DC
DC
( )
DC
v DC
v DC
30:
:
v (
NEC IEC 60950-1 1 The Standard for Safety of
Information Technology Equipment )
v safety extra low voltage (SELV)
SELV
60 VDC 2
v 20 A
v 12 AWG (2.5 mm
2
) 4.5
v
18-12 Safety Information
& 19 e Q9n
_d:
; .-G " VG.z 'h.!B }Z! v$Gn V@OY. L }ZB Safety
Information .-G 5n VG. GB 'h.; x*H v|z q3 |mOB %
gkKOY.
9& in, :fm. 1;LsB VGgWG fl, Safety Information .-G :f
m. 1;! VB VGgW; x*Q MTOY.
vCgW; v`Ob |! ; .-G pg VG.z 'h.;Pn 8JC@. e
!& 3!Ob |! -v GB IG e!M T2 &xGB _! H| $8& P
n 8JC@.
© Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 19-1
fm. 1:
'h
|x, |- W kE ILm! e#B |yB 'hUOY.
(|gX& fvOAi Y=; XvOJC@.
v zl _} C!B ILm; ,a GB P.OE* &0; 3!,
/v8v GB g8:Ov 6JC@.
v pg |x ZeB /1 "vH |b \>.!CY#T ,aOJC@.
v ; &0! exR e!& /1 \>.!CY#T ,aOJC@.
v E# ILm; ,aOE* P.OB fl !IOi Q U8 gkOJC@.
v V'! -b GB @b! VE* 86{N UsLVB fl e!G|x; Qv
6JC@.
v 3! W 8: }w!- 05N vCOv JB Q, e!G $3& -b |!,a
H |x Ze, |Z kEC:[, W.v) W p); P.OJC@.
v ; &0L* V/ e!& 3!, L?OE* $3& - ' Y= %! 3mH kN
ILm; ,aOE* P.OJC@.
,aR ': P.R ':
1. |x; pN tJC@.
2. pg ILm;e!!,aOJC@.
3. ?XM! E# ILm; ,aOJC@.
4. \>.! |x Ze& ,aOJC@.
5. e!G|x; QJC@.
1. |x; pN tJC@.
2. \>.!- |x Ze& P.OJC@.
3. ?XM!- E# ILm; P.OJC@.
4. e!!- pg ILm; P.OJC@.
19-2 Safety Information
fm. 2:
VG:
., hM.& 3<R ' &6w<!- GeOB hM.8 gkOJC@. gk _N C
:[! ., hM.! in VB pbLVB fl, 0: &6w<G ?OQ pb gD
hM.N8 3<OJC@. L hM.!B .,L T/Gn Vn _x gkOE* k^
GB sbR fl x_G'hLV@OY.
Y= gW; XvOJC@
.
v hM.& 0! {Cv 6JC@.
v 100 °C (212 °F) Ls !-Ov 6JC@.
v v.OE* PXOv 6JC@.
hM. sb C!B v* T$ GB 8gG H| v"! {#JC@.
fm. 3:
VG:
9Lz &0(9: CD-ROM, DVD esLj, $P e! GB [Eb); 3!R ' Y
=! /GOJC@.
v $3& &EOv 6JC@. 9Lz &0G $3& &EOi XNn 9Lz 9g !J
v! fbI v V@OY. e! ;N!B gkZ! v.R v VB N0L x@OY.
v T$Gv J: 6$, &n GB }w v`8N NXXNn 9g !Jv! kbI v
V@OY.
& 19 e Q9n 19-3
'h
ON 9Lz &0: Class 3A GB Class 3B 9Lz YL@:& wTOm V@O
Y. Y= VGgW! /GOJC@.
9Lz &0G $3& -i 9Lz 9g !Jv! fbKOY. $1;@COE* $
P bb& xkQ sB!- $1; w" Ys8v ;m, $1! w" kbGv J5
O OJC@.
fm. 4:
18 kg(39.7 lb) 32 kg(70.5 lb) 55 kg(121.2 lb)
VG:
&0; n]R ' H| v"; XvOJC@.
19-4
Safety Information
fm. 5:
VG:
e!G|x 6} v0z |x x^ e!G|x :'!B e!! x^GB |y& w
\Ov J@OY. GQ e!!B Q LsG|x Ze! V; v V@OY. e!!-
pg |y& &EOAi |x!- pg |x Ze& P._Bv .NOJC@.
1
2
fm. 6:
VG:
e!!,aH |x ZeG !NP! :.9N 1.A(strain-relief) j!6 IG; 3
!OB fl, |x ZeG Y% !NP; 1T j; v VB |x! ,aX_8 UO
Y.
& 19 e Q9n 19-5
fm. 7:
VG:
e!! .LVB fl, sX& Tv J5O e!& n]OE* in C.b |! .;
&EOE* m$_Bv .NOJC@. .:e!G +T& vJR v x@OY.
fm. 8:
VG:
|x x^ e!G $3* Y= 9LmL NxH N0; &EOv 6JC@.
L 9LmL NxH 8:dRG ;N!B 'hQ |P, |y W !Jv! e#m V@
OY. L/Q 8:dRG ;N!B gkZ! v.R v VB N0L x@OY. Xg N
0! .&! _}Oi -q: >M! .GOJC@.
fm. 9:
VG:
sX& Tv J8Ai e!!- R; &EOb |! hot-swap R ILm; P.OJ
C@.
19-6
Safety Information
fm. 10:
VG:
" 6n. e! '! 82 kg(180 lb) LsG 0<& CA uv 6JC@.
>82 kg(180 lb)
fm. 11:
VG:
Y= 9Lm: /+Nn !eZ., p-. GB "U NPLN"X V=; *8@O
Y.
fm. 12:
VG:
Y= 9Lm:N"Q%iL mBS; *8@OY.
& 19 e Q9n 19-7
fm. 13:
'h
zN-H Pb 81: /$ s2!- -g* (|G 'hLV@OY. L/Q 'h
; fvOAi C:[! JdQ |b gk.L Pb 81 8#& 'QQ5& Jz
Ov J5O OJC@. e!M T2 &xGB |b |C gg; |mOJC@.
fm. 14:
VG:
'hQ |P, |y W !Jv! e#m V@OY. Y= 9LmL NxGn VB $3B
-q: bzZ8 &ER v V@OY.
fm. 15:
VG:
-v e!& .eR ' "L bonvv J5O \\OTm$Gn VBv .NOJC
@.
fm. 16:
VG:
ON V/bb GB IG 8eG bB: Class 2 GB &QH |x Qh*; JzUO
Y. {s- Xg 9! |bT$! {s {UQ ,a ILmN 3!X_ UOY.
19-8
Safety Information
fm. 17:
VG:
Y= 9Lm: Y3! [? _N N0L V=; *8@OY.
fm. 18:
VG:
(|L* !Jv 'h; YLAi Y=; XvOJC@.
v The Standard for Safety of Information Technology Equipment & 3 GG
NEC W IEC 6095 T$! {s "YL &QH eR!-wCH -q: bzZ!
; eq& 3!X_ UOY.
v CY#T "vH SELV(Safety Extra Low Voltage) |x! eq& ,aOJC@.
SELV |x: 86 818N mHGn O]{N \xQ eV! _}OB s2!-
B |PL H| bX(60V DC); JzOv J@OY.
v Pb 81 z|y 8#B VR 5A!- Vk 15A L;)_ UOY.
v 14 AWG(American Wire Gauge) GB 2.5mm
2
8. 5<8; gkOm, fL
B 3LM& JzOv J5O OJC@.
v d) esLv& gkO)MLn5-MLN*g! 12N! Dne(1.4 :O LM) Z
)& VJC@.
v ve!- h1 [w C oC gkR v VB 0z;Nu ^: w\b& ex GB
gkOJC@.
fm. 19:
& 19 e Q9n 19-9
VG:
e!G|x 6} v0:e!! &xGB |y& w\Ov J@OY. GQ Le!B
DC |x! Q Ls ,aGn V; v5 V@OY. e!!- pg |y& &EOAi
DC |x TB \Z!- DC |x,aL pN P.GzBv .NOJC@.
fm. 20:
VG:
sX& Tv J8Ai e!& inC.b |! pg m9Le& &EO) +T& YL
JC@.
fm. 21:
VG:
m9Le& |x! ,aR ' 'hQ !Jv! V; v V@OY. m9Le& 3!Ob
|! Ws m9Le$3& 3<OJC@.
19-10
Safety Information
fm. 22:
VG:
(|L* !Jv 'h; YLAi Y=; XvOJC@.
v The Standard for Safety of Information Technology Equipment & 3 GG
NEC W IEC 6095 T$! {s "YL &QH eR!-wCH -q: bzZ!
; eq& 3!X_ UOY.
v CY#T "vH SELV(Safety Extra Low Voltage) |x! eq& ,aOJC@.
SELV |x: 86 818N mHGn O]{N \xQ eV! _}OB s2!-
B |PL H| bX(60V DC); JzOv J@OY.
v Pb 81 z|y 8#B VR 13A!- Vk 15A L;)_ UOY.
v 16 AWG(American Wire Gauge) GB 1.3mm
2
8. 5<8; gkOm, fL
B 3LM& JzOv J5O OJC@.
v d) esLv& gkO)MLn5-MLN*g! 12N! Dne(1.4 :O LM) Z
)& VJC@.
v ve!- h1 [w C oC gkR v VB 0zLNuH w\b& ex GB g
kOJC@.
& 19 e Q9n 19-11
fm. 23:
VG:
" 6n. e! '! 50 kg(110 lb) LsG 0<& CA uv 6JC@.
>50 kg(110 lb)
fm. 24:
VG:
(|L* !Jv 'h; YLAi Y=; XvOJC@.
v The Standard for Safety of Information Technology Equipment & 3 GG
NEC W IEC 6095 T$! {s "YL &QH eR!-wCH -q: bzZ!
; eq& 3!X_ UOY.
v CY#T "vH SELV(Safety Extra Low Voltage) |x! eq& ,aOJC@.
SELV |x: 86 818N mHGn O]{N \xQ eV! _}OB s2!-
B |PL H| bX(60V DC); JzOv J@OY.
v Pb 81 z|y 8#B VR 12A!- Vk 15A L;)_ UOY.
v 14 AWG(American Wire Gauge) GB 2.5mm
2
8. 5<8; gkOm, fL
B 3LM& JzOv J5O OJC@.
v d) esLv& gkO)MLn5-MLN*g! 12N! Dne(1.4 :O LM) Z
)& VJC@.
v ve!- h1 [w C oC gkR v VB 0z;Nu ^: w\b& ex GB
gkOJC@.
19-12
Safety Information
fm. 25:
VG:
; &0: Class 1M 9Lz& wTOm V@OY. $P bb& gkO) $1; w"
8v J5O VGOJC@.
fm. 26:
VG:
" 6n. e! '! 0<& CA uv 6JC@.
& 19 e Q9n 19-13
fm. 27:
VG:
Y3! 'hQ [? _N N0LV@OY.
fm. 28:
VG:
L hM.B ., LB hM.TOY. x_R 'hLV8O hM.& Blv 6JC@.
Lenovo!- NuQ N08N8 3<OJC@. hM.Gg0k W sb C Xg EV
v*G |C }T& XvX_ UOY.
19-14 Safety Information
fm. 29:
VG:
LeqB DC |x x^ 81G "v AvM& eqG "v AvM!,aO5O 3h
Gz@OY. ,aOb |! Y= pg 6G; 87OBv .NOJC@.
v LeqB DC |x x^ C:[G "vH |X AvM! w" ,aOE* DC |
x x^ C:[G "vH |X AvM! ,aH "v MLN Y GB v:!,aX
_ UOY.
v LeqB ?OQ DC |x x^ 81G "vH AvMM "v _N AvM gL!
,aH b8 eq(9: N" 3q])M 0:NY! 3!Gn_ Og,DCC:[G
"v v!z5 N"X Vn_ UOY. L \G'!!-B DC C:[; "vOv 6
JC@.
v DC |x x^ R:B ; eqM ?OQ 8* ;! Vn_ UOY.
v DC R:M "v _N|X AvM ,a v! #G "v 8N!- e!& |/OE
* P.Ov 6JC@.
fm. 30:
VG:
(|L* !Jv 'h; YLAi Y=; XvOJC@.
v The Standard for Safety of Information Technology Equipment JGG NEC
W IEC 60950-1 T$! {s "YL &QH eR!-wCH -q: bzZ! ;
eq& 3!X_ UOY.
v CY#T "vH SELV(Safety Extra Low Voltage) |x! eq& ,aOJC@.
SELV |x: 86 818N mHGn O]{N \xQ eV! _}OB s2!-
B |PL H| bX(60V DC); JzOv J@OY.
v Pb 81 z|y 8#B 20A)_ UOY.
v 12 AWG(American Wire Gauge) GB 2.5mm
2
8. 5<8; gkOm, fL
B 4.5LM& JzOv J5O OJC@.
v ve!- h1 [w C oC gkR v VB 0z;Nu ^: w\b& ex GB
gkOJC@.
& 19 e Q9n 19-15
Поглавје 20. Македонски
Важно:
Секоја изјава за предупредување и опасност во овој документ е означена со
број. Овој број се користи за вкрстено споредување на изјавите за
предупредување или опасност на англиски јазик со преведените верзии на
изјавите за предупредување или опасност во документот Безбедносни
информации.
На пример, ако изјавата за предупредување е означена “Изјава 1”, преводите
за таа изјава за предупредување се во документот Безбедносни информации
во “Изјава 1”.
Погрижете се да ги прочитате сите изјави за предупредување и опасност во
овој документ пред да ги извршите процедурите. Прочитајте ги
дополнителните безбедносни информации дадени со серверот или со
опционалниот уред пред да го инсталирате уредот.
© Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 20-1
Изјава 1:
ОПАСНОСТ
Електричната
струја од каблите за напојување, телефонските кабли и од
комуникациските кабли е опасна.
За да избегнете опасност од струен удар:
v Не вклучувајте или исклучувајте било какви кабли или не вршете инсталација,
одржување, или реконфигурација на овој производ за време на грмотевици.
v Поврзете ги сите кабли за напојување на правилно инсталиран и заземјен
електричен приклучок.
v Поврзете ја на правилно инсталирани приклучоци секоја опрема што ќе биде
поврзана на овој производ.
v Кога е тоа можно, користете само една рака за да ги вклучувате или исклучувате
сигналните кабли.
v Никогаш не вклучувајте било каква опрема кога има показатели за оштетување
од оган, вода или за структурно оштетување.
v Исклучете ги поврзаните кабли за напојување, телекомуникациските системи,
мрежите и модемите пред да ги отворите капаците на уредите, освен ако не се
дадени поинакви инструкции во процедурите за инсталација и конфигурирање.
v Поврзете и исклучете ги каблите како што е опишано во следната табела при
инсталација, преместување, или отварање на капаците на овој производ или на
поврзаните уреди.
За поврзување: За исклучување:
1. ИСКЛУЧЕТЕ сe.
2. Прво, поврзете ги сите кабли со уредите.
3. Поврзете ги сигналните кабли со
конекторите.
4. Поврзете ги каблите за напојување со
приклучокот.
5. ВКЛУЧЕТЕ го уредот.
1. ИСКЛУЧЕТЕ сe.
2. Прво, исклучете ги каблите за напојување
од приклучокот.
3. Извадете ги сигналните кабли од
конекторите.
4. Извадете ги сите кабли од уредите.
20-2 Безбедносни информации
Изјава 2:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
При замена на литиумската батерија, користете ја само батеријата препорачана од
производителот. Ако вашиот систем има модул кој содржи литиумска батерија,
заменете го само со ист тип на модул направен од истиот производител. Батеријата
содржи литиум и може да експлодира ако правилно не се користи, не се ракува или не се
фрла.
Не:
v Фрлајте или потопувајте ја во вода
v Загревајте ја на повеќе од 100°C (212°F)
v Поправајте или демонтирајте ја
Фрлете
ја батеријата како што се бара според локалните прописи и регулативи.
Изјава 3:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Кога се инсталираат ласерски производи (како што се CD-ROM, DVD-драјвери, уреди
со оптички влакна, или трансмитери), имајте го во предвид следново:
v Не отстранувајте ги капаците. Отстранувањето на капаците на ласерскиот производ
би можело да резултира со изложеност на опасно ласерско зрачење. Нема делови во
внатрешноста на уредот кои можат да се сервисираат.
v Користењето на контроли или прилагодувања или изведбата на процедури поинакви
од оние нагласени овде може да резултираат со опасна изложеност на зрачење.
ОПАСНОСТ
Некои
ласерски производи содржат вградена ласерска диода од класа 3A или од
класа 3B. Имајте го во предвид следново.
Ласерско зрачење кога е отворено. Не гледајте во зракот, не гледајте директно со
оптички инструменти и избегнувајте директна изложеност на зракот.
Поглавје 20. Македонски 20-3
Изјава 4:
18
кг
(39,7
фунти)
32
кг
(70,5
фунти)
55
кг
(121,2
фунти)
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Користете
безбедносни
практики
при
подигањето.
Изјава
5:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Копчето
за
контрола
на
напојувањето
на
уредот
и
копчето
за
вклучување
на
напојувањето
не
го
исклучуваат
напојувањето
со
електрична
струја
на
уредот.
Уредот
исто
така
може
да
има
повеќе
од
еден
кабел
за
напојување.
За
да
ја
отстраните
сета
електрична
струја
од
уредот,
проверете
дали
сите
кабли
за
напојување
се
исклучени
од
изворот
за
напојување.
1
2
Изјава
6:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Ако
инсталирате
конзола
за
намалување
на
напрегањето
на
крајот
на
кабелот
за
напојување
што
е
поврзан
на
уредот,
морате
другиот
крај
на
кабелот
за
напојување
да
го
поврзете
на
лесно
достапен
извор
на
електрична
енергија.
20-4
Безбедносни
информации
Изјава 7:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Ако уредот има врати, погрижете се да ги отстраните или зацврстите вратите пред
пренесување или подигање на уредот за да избегнете лична повреда. Вратите нема да го
носат товарот на вратите.
Изјава 8:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Никогаш не отстранувајте го капакот на напојувањето или на било кој дел што го има
следниот натпис.
Опасен напон, струја и енергетски нивои се присутни во внатрешноста на секоја
компонента што го има овој натпис. Нема делови кои може да се сервисираат во
внатрешноста на овие компоненти. Доколку се посомневате дека има проблем со некој
од овие уреди, контактирајте со сервисен техничар.
Изјава 9:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
За да избегнете лична повреда, исклучете ги каблите за размена на вентилаторот пред
да го отстраните вентилаторот од уредот.
Поглавје 20. Македонски 20-5
Изјава 10:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Не ставајте предмет што има поголема маса од 82 кг (180 фунти) врз уредите
монтирани на полиците.
>82 кг (180 фунти)
Изјава 11:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Следниот натпис означува остри рабови, агли, или зглобови во близина.
Изјава 12:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Следниот натпис означува топла површина во близина.
20-6 Безбедносни информации
Изјава 13:
ОПАСНОСТ
Преоптоварувањето на гранковиот круг е потенцијална опасност за пожар и за струен
удар според одредени околности. За да ги избегнете овие опасности, проверете дали
барањата на електричниот систем не ги надминуваат барањата за заштита на
гранковиот круг. Повикајте се на информациите дадени со уредот за електричните
спецификации.
Изјава 14:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Може да се присутни опасен напон, струја и енергетски нивои. Само квалификуван
сервисен техничар е овластен да ги отстрани капаците каде што е ставен следниот
натпис.
Изјава 15:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Проверете дали полицата е правилно зацврстена за да избегнете навалување кога
серверскиот уред се извлекува.
Изјава 16:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Одредени излези за дополнителна опрема или за таблата за опции надминуваат класа 2
или ограничените лимити на изворите за напојување и мора да се инсталираат со
соодветни кабли за меѓуповрзување во согласност со националниот електричен код.
Поглавје 20. Македонски 20-7
Изјава 17:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Следниот натпис означува подвижни делови во близина.
Изјава 18:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
За да се намали ризикот од електричен шок или енергетска опасност:
v Оваа опрема мора се инсталира од обучен персонал во место со ограничен пристап,
како што е дефинирано од NEC и IEC 60950, трето издание, Стандард за безбедност
на опремата за информатичка технологија.
v Поврзете ја опремата на безбедно заземјен извор со екстра низок напон (SELV).
SELV-извор е секундарен круг што е дизајниран така што нормалните и единствени
погрешни услови не предизвикуваат напоните да го надминуваат безбедното ниво (60
V еднонасочна струја).
v Заштитата од јака струја на гранковиот круг мора да е со номинална јачина од
минимум 5 A до максимум 15 A.
v Користете само Американски жичен мерач 14 (AWG) или бакарен проводник од 2,5
мм
2
, кој не надминува 3 метри должина.
v Завртете ги завртките на електричните конектори до 12 инч-фунти (1,4 њутн-метри).
v Составете брзо достапен, одобрен и номинален уред за исклучување во теренското
ожичување.
Изјава 19:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Копчето за контрола на напојувањето не ја исклучува електричната струја со која се
снабдува уредот. Уредот исто така може да има повеќе од една врска со еднонасочна
струја. За да ја отстраните сета електрична струја од уредот, проверете дали сите врски
со еднонасочната струја се исклучени кај терминалите за влез на еднонасочна струја.
20-8 Безбедносни информации
Изјава 20:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
За да избегнете лична повреда, пред подигнување на уредот, отстранете ги сите
контактни лостови за да ја намалите масата.
Изјава 21:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Присутна е опасна енергија кога контактниот лост е поврзан на изворот на напојување.
Секогаш ставете го капакот на контактниот лост пред да го инсталирате контактниот
лост.
Изјава 22:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
За да се намали ризикот од електричен шок или енергетска опасност:
v Оваа опрема мора се инсталира од обучен персонал во место со ограничен пристап,
како што е дефинирано од NEC и IEC 60950, трето издание, Стандард за безбедност
на опремата за информатичка технологија.
v Поврзете ја опремата на безбедно заземјен извор со екстра низок напон (SELV).
SELV-извор е секундарен круг што е дизајниран така што нормалните и единствени
погрешни услови не предизвикуваат напоните да го надминуваат безбедното ниво (60
V еднонасочна струја).
v
v Заштитата од јака струја на гранковиот круг мора да е со номинална јачина од
минимум 13 A до максимум 15 A.
v
v Користете само Американски жичен мерач 16 (AWG) или бакарен проводник од 3
мм
2
, кој не надминува 3 метри должина
v Завртете ги завртките на електричните конектори до 12 инч-фунти (1,4 њутн-метри).
v Составете брзо достапен, одобрен и номинален уред за исклучување во теренското
ожичување.
Поглавје 20. Македонски 20-9
Изјава 23:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Не ставајте предмет со маса поголема од 50 кг (110 фунти) врз уредите монтирани на
полиците.
>50 кг (110 фунти)
Изјава 24:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
За да се намали ризикот од електричен шок или енергетска опасност:
v Оваа опрема мора се инсталира од обучен персонал во место со ограничен пристап,
како што е дефинирано од NEC и IEC 60950, трето издание, Стандард за безбедност
на опремата за информатичка технологија.
v Поврзете ја опремата на безбедно заземјен извор со екстра низок напон (SELV).
SELV-извор е секундарен круг што е дизајниран така што нормалните и единствени
погрешни услови не предизвикуваат напоните да го надминуваат безбедното ниво (60
V еднонасочна струја)
v Заштитата од јака струја на гранковиот круг мора да е со номинална јачина од
минимум 12 A до максимум 15 A.
v Користете само Американски жичен мерач 14 (AWG) или бакарен проводник од 2,5
мм
2
, кој не надминува 3 метри должина
v Завртете ги завртките на електричните конектори до 12 инч-фунти (1,4 њутн-метри).
v Составете брзо достапен, одобрен и номинален уред за исклучување во теренското
ожичување.
Изјава 25:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Овој производ содржи ласер од класа 1M. Не гледајте директно со оптички
инструменти.
20-10 Безбедносни информации
Изјава 26:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Не ставајте никаков предмет врз уредите монтирани на полиците.
Изјава 27:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Има опасни подвижни делови во близина.
Изјава 28:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Батеријата е литиум-јонска батерија. За да избегнете можна експлозија, не горете ја
батеријата. Заменете ја само со делови одобрени од Lenovo. Рециклирајте или фрлете ја
батеријата според инструкциите од локалните прописи.
Поглавје 20. Македонски 20-11
Изјава 29:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Оваа опрема е дизајнирана да дозволи врска на заземјениот проводник на кругот за
снабдување со еднонасочна струја со заземјувачкиот проводник на опремата. Ако се
направи оваа врска, сите од следните услови мора да се задоволат:
v Оваа опрема треба да се поврзе директно на системот за напојување со еднонасочна
струја што го заземјува проводникот на електродата, или да се поврзе на поврзувачки
скокач од шипка за заземјувачки терминал или магистрала на која е поврзан
системот за снабдување со еднонасочна струја што го заземјува проводникот на
електродата.
v Оваа опрема треба да е сместена во истата непосредна област (како што се блиски
витрини) како и било која друга опрема што има врска меѓу заземјениот проводник на
истиот круг за снабдување со едносочна струја и заземјувачкиот проводник, а исто
така и точката на заземјување на системот за еднонасочна струја. Системот за
еднонасочна струја не треба да биде заземјен на друго место.
v Изворот за снабдување со еднонасочна струја треба да биде сместен во истите
простории како и оваа опрема.
v Префрлањето или исклучувањето на уредите не треба да биде во проводоникот на
заземјениот круг меѓу изворот на еднонасочната струја и точката на поврзување на
проводникот на заземјувачката електрода.
Изјава 30:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
За да се намали ризикот од електричен шок или енергетска опасност:
v Оваа опрема мора се инсталира од обучен персонал во место со ограничен пристап,
како што е дефинирано од NEC и IEC 60950-1, прво издание, Стандард за безбедност
на опремата за информатичка технологија.
v Поврзете ја опремата на безбедно заземјен извор со екстра низок напон (SELV).
SELV-извор е секундарен круг што е дизајниран така што нормалните и единствени
погрешни услови не предизвикуваат напоните да го надминуваат безбедното ниво (60
V еднонасочна струја)
v Заштитата од јака струја на гранковиот круг мора да е номинално 20 A.
v Користете Американски жичен мерач 12 (AWG) или бакарен проводник од 2,5 мм
2
,
кој не надминува 4,5 метри должина.
v Составете брзо достапен, одобрен и номинален уред за исклучување во теренското
ожичување.
20-12 Безбедносни информации
Kapittel 21. Norsk
Viktig:
Alle advarsels- og faremerknader i dette dokumentet begynner med et
nummer. Dette nummeret brukes som kryssreferanse mellom en engelsk
advarsels- eller faremerknad og den oversatte versjonen av merknaden i
dokumentet Safety Information.
Hvis for eksempel en advarselsmerknad er merket “Statement 1”, finner
du oversettelsen av advarselsmerknaden i Safety Information under
“Merknad 1”.
Pass at du leser alle advarsels- og faremerknader i dette dokumentet før
du utfører prosedyrene. Les eventuell annen sikkerhetsinformasjon som
følger med tjeneren eller tilleggsutstyret, før du installerer enheten.
© Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 21-1
Merknad 1:
FARE!
Strøm
fra elektriske ledninger, telefonledninger og kommunikasjonskabler er
farlig.
Slik unngår du fare for elektrisk støt:
v Ikke koble kabler til eller fra i tordenvær. Du heller ikke installere,
vedlikeholde eller konfigurere dette produktet nytt i tordenvær.
v Koble alle strømledninger til en forskriftsmessig jordet stikkontakt.
v Koble alt utstyr som skal tilkobles dette produktet, til en forskriftsmessig
jordet stikkontakt.
v Bruk bare en hånd sant det er mulig, når du kobler signalkabler til eller
fra.
v Slå aldri noe utstyr når det er tegn til brann-, vann- eller
konstruksjonsskader.
v Koble fra strømledninger, telekommunikasjonssystemer, nettverk og
modem før du åpner dekslene til enheten, med mindre du får beskjed om
noe annet i installerings- og konfigureringsprosedyren.
v Koble kabler til og fra slik det er beskrevet nedenfor, når du installerer,
flytter eller åpner deksler dette produktet eller tilkoblede enheter.
Koble til: Koble fra:
1. Slå AV alle enheter.
2. Koble alle kablene til enhetene.
3. Plugg signalkablene inn i kontaktene.
4. Sett strømledningene inn i
stikkontaktene.
5. Slå enheten.
1. Slå AV alle enheter.
2. Trekk ut strømledningene fra
stikkontaktene.
3. Trekk ut signalkablene fra kontaktene.
4. Trekk ut alle kablene fra enhetene.
21-2 Sikkerhetsinformasjon
Merknad 2:
ADVARSEL:
Litiumbatteriet bare byttes ut med batteriet som anbefales av produsenten.
Hvis systemet har en modul som inneholder et litiumbatteri, den bare byttes
ut med samme modultype fra samme produsent. Batteriet inneholder litium og
kan eksplodere hvis det ikke behandles riktig.
Du ikke
v senke batteriet ned i vann
v utsette batteriet for temperaturer over 100 °C
v reparere eller ta fra hverandre batteriet
Ikke
kast batteriet som vanlig avfall. Lever det til forhandleren, en
miljøstasjon eller ved et mottak for spesialavfall.
Merknad 3:
ADVARSEL:
Når laserprodukter (for eksempel CD-ROM-stasjoner, DVD-stasjoner,
fiberoptiske enheter eller elektromagnetiske sendere) er installert, du være
oppmerksom dette:
v Ikke fjern dekslene. Hvis du tar av dekslene laserproduktet, kan du
utsettes for farlig laserstråling. Enheten inneholder ingen deler som kan
repareres.
v Hvis du bruker styringsutstyr eller utfører justeringer eller rutiner som ikke
er nevnt her, kan det føre til farlig stråling.
FARE!
Noen laserprodukter inneholder innebygde laserdioder i klasse 3A eller 3B.
Vær oppmerksom dette:
Laserstråling når dekslene åpnes. Ikke stirr inn i laserstrålen, ikke se rett inn
i strålen med et optisk instrument, og unngå eksponering for strålen.
Kapittel 21. Norsk 21-3
Merknad 4:
18 kg 32 kg 55 kg
ADVARSEL:
Løft en forsvarlig måte. Bruk riktig løfteteknikk.
Merknad 5:
ADVARSEL:
PÅ/AV-knappen enheten og strømforsyningsenheten slår ikke av
strømmen til enheten. Enheten kan dessuten ha mer enn en strømledning. Du
fjerner strømmen fra enheten ved å trekke ut alle strømledningene fra
stikkontakten.
1
2
Merknad 6:
ADVARSEL:
Hvis du monterer en avlastningsbøyle over enden av strømledningen som er
koblet til enheten, du koble den andre enden av strømledningen til en lett
tilgjengelig strømkilde.
21-4 Sikkerhetsinformasjon
Merknad 7:
ADVARSEL:
Hvis enheten har dører, du fjerne eller låse dørene før du flytter eller løfter
enheten, for å unngå personskade. Dørene tåler ikke vekten til enheten.
Merknad 8:
ADVARSEL:
Du aldri fjerne dekselet en strømforsyningsenhet eller andre deler som er
merket med etiketten nedenfor.
Det er farlig spenning, strøm og energinivåer inni alle komponenter som er
merket med denne etiketten. Ingen av disse komponentene inneholder deler
som kan repareres. Hvis du har mistanke om feil i en av disse delene, du
kontakte en servicetekniker.
Merknad 9:
ADVARSEL:
Viften kan byttes ut under drift. For å unngå personskade du alltid koble fra
viftekablene før du tar viften ut av enheten.
Kapittel 21. Norsk 21-5
Merknad 10:
ADVARSEL:
Ikke sett gjenstander som veier mer enn 82 kg oppå enheter som er montert i et
kabinett.
> 82 kg
Merknad 11:
ADVARSEL:
Etiketten nedenfor viser at det kan være skarpe kanter, hjørner eller skjøter i
nærheten.
Merknad 12:
ADVARSEL:
Etiketten nedenfor viser at det er en varm overflate i nærheten.
21-6 Sikkerhetsinformasjon
Merknad 13:
FARE!
Overbelastning av en sikringskurs utgjør en brannrisiko og en fare for
elektrisk støt under visse forhold. Du unngår disse farene ved å sørge for at
strømkravene til systemet ikke overskrider kravene til beskyttelse av
sikringskursen. Slå opp i informasjonen som følger med enheten, for å finne
elektriske spesifikasjoner.
Merknad 14:
ADVARSEL:
Det kan være farlig spenning, strøm og energinivåer inni komponenten. Bare en
kvalifisert servicetekniker er autorisert til å fjerne dekslene når en komponent
er merket med etiketten nedenfor.
Merknad 15:
ADVARSEL:
Sørg for at kabinettet er godt sikret, slik at det ikke tipper når du trekker ut
tjenerenheten.
Merknad 16:
ADVARSEL:
Enkelte elektronikkort eller tilleggsutstyr har en effekt som overstiger grensene
for klasse 2 eller begrensede strømkilder, og de installeres med passende
forbindelseskabling i samsvar med nasjonale regler.
Kapittel 21. Norsk 21-7
Merknad 17:
ADVARSEL:
Etiketten nedenfor viser at det er bevegelige deler i nærheten.
Merknad 18:
ADVARSEL:
Slik reduserer du faren for elektrisk støt og farlig spenning:
v Dette utstyret installeres av kvalifisert servicepersonale i et lokale med
begrenset tilgang, i henhold til NEC og IEC 60950, tredje utgave, Standard for
sikkerhet for IT-utstyr.
v Koble utstyret til en jordet kontakt med ekstra lav spenning (SELV). En
SELV-kilde er en sekundærkrets som er konstruert slik at normale situasjoner
og enkeltstående feilsituasjoner ikke forårsaker spenningsnivåer som
overstiger et trygt nivå (60 V direkte strøm).
v Sikringskursens overspenningsbeskyttelse være klassifisert som minst 5 A
og maksimalt 15 A.
v Bruk kun 2,5 mm
2
kopperleder maksimalt 3 meter.
v Fest ledningsskruene for terminalen med et trykk 12 tommer/pund (1,4
newtonmeter).
v Bruk kun en tilgjengelig, godkjent og riktig dimensjonert hovedbryter til den
eksterne kablingen.
Merknad 19:
ADVARSEL:
PÅ/AV-knappen enheten slår ikke av strømmen til enheten. Enheten kan
dessuten ha mer enn en tilkobling til likestrøm. Du fjerner all strøm fra enheten
ved å sørge for at alle tilkoblinger til likestrøm er frakoblet ved
koblingspunktene for likestrøm.
AV
21-8 Sikkerhetsinformasjon
Merknad 20:
ADVARSEL:
For å unngå personskade og redusere vekten enheten, bør du ta ut alle
bladene før du løfter den.
Merknad 21:
ADVARSEL:
Farlig spenning er til stede når bladet er tilkoblet strømkilden. Sett alltid
plass bladdekselet før du installerer bladet.
Merknad 22:
ADVARSEL:
Slik reduserer du faren for elektrisk støt og farlig spenning:
v Dette utstyret installeres av kvalifisert servicepersonale i et lokale med
begrenset tilgang, i henhold til NEC og IEC 60950, tredje utgave, Standard for
sikkerhet for IT-utstyr.
v Koble utstyret til en jordet kontakt med ekstra lav spenning (SELV). En
SELV-kilde er en sekundærkrets som er konstruert slik at normale situasjoner
og enkeltstående feilsituasjoner ikke forårsaker spenningsnivåer som
overstiger et trygt nivå (60 V direkte strøm).
v Sikringskursens overspenningsbeskyttelse være klassifisert som minst 13
A og maksimalt 15 A.
v Bruk kun 1,3 mm
2
kopperleder maksimalt 3 meter.
v Fest ledningsskruene for terminalen med et trykk 12 tommer/pund (1,4
newtonmeter).
v Bruk kun en tilgjengelig, godkjent og riktig dimensjonert hovedbryter til den
eksterne kablingen.
Kapittel 21. Norsk 21-9
Merknad 23:
ADVARSEL:
Ikke sett gjenstander som veier mer enn 50 kg oppå enheter som er montert i et
kabinett.
> 50 kg
Merknad 24:
ADVARSEL:
Slik reduserer du faren for elektrisk støt og farlig spenning:
v Dette utstyret installeres av kvalifisert servicepersonale i et lokale med
begrenset tilgang, i henhold til NEC og IEC 60950, tredje utgave, Standard for
sikkerhet for IT-utstyr.
v Koble utstyret til en jordet kontakt med ekstra lav spenning (SELV). En
SELV-kilde er en sekundærkrets som er konstruert slik at normale situasjoner
og enkeltstående feilsituasjoner ikke forårsaker spenningsnivåer som
overstiger et trygt nivå (60 V direkte strøm).
v Sikringskursens overspenningsbeskyttelse være klassifisert som minst 12
A og maksimalt 15 A.
v Bruk kun 2,5 mm
2
kopperleder maksimalt 3 meter.
v Fest ledningsskruene for terminalen med et trykk 12 tommer/pund (1,4
newtonmeter).
v Bruk kun en tilgjengelig, godkjent og riktig dimensjonert hovedbryter til den
eksterne kablingen.
Merknad 25:
ADVARSEL:
Dette produktet inneholder en klasse 1M-laser. Ikke se direkte den med
optiske instrumenter.
21-10 Sikkerhetsinformasjon
Merknad 26:
ADVARSEL:
Ikke plasser noe toppen av kabinettmonterte enheter.
Merknad 27:
ADVARSEL:
Farlige bevegelige deler i nærheten.
Merknad 28:
ADVARSEL:
Batteriet er et litiumionebatteri. grunn av eksplosjonsfare det ikke
brennes. Det bare byttes ut med del som er godkjent av Lenovo. Brukte
batterier ikke kastes som vanlig avfall. Lever dem til forhandleren, en
miljøstasjon eller ved et mottak for spesialavfall.
Kapittel 21. Norsk 21-11
Merknad 29:
ADVARSEL:
Dette utstyret er utformet for å tillate tilkobling mellom likestrømforsyningens
jordede leder og jordingslederen utstyret. Hvis denne tilkoblingen utføres,
alle disse betingelsene være oppfylt:
v Dette utstyret være koblet direkte til likestrømforsyningens
jordingselektrodeleder eller til en krysskobling fra en jordingsskinne som
likestrømforsyningens jordingselektrodeleder er koblet til.
v Dette utstyret befinne seg i umiddelbar nærhet (for eksempel i tilstøtende
kabinetter) av alt annet utstyr som har en tilkobling mellom den samme
likestrømforsyningens jordede leder og sin egen jordingsleder, og dessuten av
likestrømsystemets jordingspunkt. Likestrømsystemet ikke være jordet
andre steder.
v Likestrømskilden være plassert i de samme lokalene som dette utstyret.
v Det ikke finnes omkoblere eller strømbrytere i jordledningskretsen
mellom likestrømskilden og tilkoblingspunktet for jordingselektrodelederen.
Merknad 30:
ADVARSEL:
Slik reduserer du faren for elektrisk støt og farlig spenning:
v Dette utstyret installeres av kvalifisert servicepersonale i et lokale med
begrenset tilgang, i henhold til NEC og IEC 60950-1, første utgave, Standard
for sikkerhet for IT-utstyr.
v Koble utstyret til en jordet kontakt med ekstra lav spenning (SELV). En
SELV-kilde er en sekundærkrets som er konstruert slik at normale situasjoner
og enkeltstående feilsituasjoner ikke forårsaker spenningsnivåer som
overstiger et trygt nivå (60 V direkte strøm).
v Sikringskursens overspenningsbeskyttelse være klassifisert som 20 A.
v Bruk kun 12 American Wire Gauge (AWG) eller 2,5 mm
2
kopperleder
maksimalt 4,5 meter.
v Bruk kun en tilgjengelig, godkjent og riktig dimensjonert hovedbryter til den
eksterne kablingen.
21-12 Sikkerhetsinformasjon
Rozdział 22. Polski
Ważne:
Każda instrukcja dotycząca zagrożenia lub niebezpieczeństwa w niniejszym
dokumencie oznaczona jest numerem. Numery używane do porównania
angielskich wersji instrukcji dotyczących zagrożeń i niebezpieczeństw z ich
tłumaczeniami w dokumencie Informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Na przykład jeśli instrukcja dotycząca zagrożenia oznaczona jest jako “Instrukcja 1”,
to jej tłumaczenie w dokumencie Informacje dotyczące bezpieczeństwa jest również
oznaczone jako “Instrukcja 1”.
Należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące zagrożeń i niebezpieczeństw w
niniejszym dokumencie przed przystąpieniem do działania. Przed zainstalowaniem
urządzenia należy przeczytać wszystkie dodatkowe informacje dotyczące
bezpieczeństwa dołączone do serwera lub do urządzenia opcjonalnego.
© Lenovo 2008. Fragmenty © IBM Corp. 2006. 22-1
Instrukcja 1:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Prąd
elektryczny, przepływający przez kable zasilające, telefoniczne i
komunikacyjne, stanowi zagrożenie.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym:
v nie należy podłączać ani odłączać żadnych kabli, ani też przeprowadzać instalacji,
konserwacji czy ponownej konfiguracji tego produktu podczas burzy z
wyładowaniami atmosferycznymi;
v Należy podłączyć wszystkie kable zasilające do prawidłowo okablowanego i
uziemionego gniazda elektrycznego.
v należy podłączyć wszystkie urządzenia podłączone do tego produktu do
prawidłowo okablowanych gniazd zasilających;
v Jeśli to możliwe, należy podłączać i odłączać kable sygnałowe jedną ręką.
v nigdy nie należy włączać urządzeń, jeśli widoczne ślady świadczące o działaniu
ognia, wody lub istnieniu uszkodzeń konstrukcji;
v jeśli procedury instalacji i konfiguracji nie stanowią inaczej, to należy odłączyć
kable zasilające, kable systemów telekomunikacyjnych, sieci i modemów przed
otwarciem obudowy urządzenia;
v Podczas instalacji i przemieszczania tego produktu lub podłączonych do niego
urządzeń, a także podczas otwierania ich obudów, kable należy podłączać i
odłączać według opisu w poniższej tabeli.
Aby podłączyć: Aby odłączyć:
1. Wyłącz wszystkie urządzenia.
2. Podłącz wszystkie kable do urządzeń.
3. Podłącz kable sygnałowe do złączy.
4. Podłącz kable zasilające do gniazda
zasilającego.
5. Włącz urządzenie.
1. Wyłącz wszystkie urządzenia.
2. Odłącz kable zasilające od gniazda
zasilającego.
3. Odłącz kable sygnałowe od złączy.
4. Odłącz wszystkie kable od urządzeń.
22-2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja 2:
UWAGA:
Akumulator litowy należy wymieniać wyłącznie na akumulator zalecany przez
producenta. Jeśli system wyposażony jest w moduł zawierający akumulator litowy,
należy wymienić go na moduł tego samego typu i tego samego producenta. Akumulator
zawiera lit i może eksplodować w przypadku nieprawidłowego użytkowania lub
utylizacji.
Nie należy:
v wrzucać akumulatora do wody ani zanurzać go w niej,
v podgrzewać akumulatora powyżej 100°C (212°F),
v naprawiać ani demontować akumulatora.
Akumulator
należy zutylizować zgodnie z miejscowymi przepisami.
Instrukcja 3:
UWAGA:
Jeśli instalowane produkty laserowe (takie jak napędy CD-ROM, DVD, urządzenia
lub przekaźniki światłowodowe), należy przestrzegać poniższych wskazówek.
v Nie należy zdejmować obudowy. Zdjęcie obudowy produktu laserowego może
spowodować narażenie się na niebezpieczne promieniowanie laserowe. Urządzenie nie
zawiera części wymagających obsługi.
v Używanie elementów sterujących, zmiana ustawień lub wykonywanie czynności
innych niż tu określone może spowodować narażenie się na działanie niebezpiecznego
promieniowania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niektóre produkty laserowe zawierają wbudowaną diodę laserową klasy 3A lub 3B.
Należy zapoznać się z następującymi wskazówkami.
Jeśli produkt jest otwarty, występuje emisja promieniowania laserowego. Nie należy
patrzeć się na promień ani bezpośrednio, ani przez instrumenty optyczne; należy też
unikać bezpośredniej ekspozycji na promieniowanie.
Rozdział 22. Polski 22-3
Instrukcja 4:
18
kg
(39,7
funta)
32
kg
(70,5
funta)
55
kg
(121,2
funta)
UWAGA:
Podczas
podnoszenia
należy
postępować
zgodnie
z
zaleceniami
dotyczącymi
bezpieczeństwa.
Instrukcja
5:
UWAGA:
Przycisk
sterowania
zasilaniem
na
urządzeniu
oraz
wyłącznik
zasilania
na
zasilaczu
nie
powodują
odłączenia
dopływu
prądu
elektrycznego
do
urządzenia.
Urządzenie
może
być
ponadto
wyposażone
w
kilka
kabli
zasilających.
Aby
odłączyć
całkowicie
zasilanie
urządzenia,
należy
się
upewnić,
że
wszystkie
kable
zasilające
odłączone
od
źródła
zasilania.
1
2
Instrukcja
6:
UWAGA:
W
przypadku
instalowania
uchwytu
zabezpieczającego
na
końcu
kabla
zasilającego
podłączonego
do
urządzenia
należy
podłączyć
drugi
koniec
kabla
zasilającego
do
łatwo
dostępnego
źródła
zasilania.
22-4
Informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Instrukcja 7:
UWAGA:
Aby uniknąć obrażeń podczas przemieszczania lub podnoszenia urządzenia
wyposażonego w drzwi, należy je przedtem wyjąć lub zabezpieczyć. Drzwi nie
wytrzymają ciężaru urządzenia.
Instrukcja 8:
UWAGA:
Nie należy zdejmować obudowy zasilacza lub innej części, która jest oznaczona
następującą etykietą.
W komponentach oznaczonych etykietą występuje niebezpieczne napięcie, prąd i
poziomy energetyczne. Komponenty te nie zawierają części wymagających obsługi. Jeśli
istnieje podejrzenie wadliwego działania jednej z tych części, to należy skontaktować się
z pracownikiem serwisu.
Instrukcja 9:
UWAGA:
Aby uniknąć obrażeń, należy odłączyć kable wentylatora wymiennego przed jego
wyjęciem z urządzenia.
Rozdział 22. Polski 22-5
Instrukcja 10:
UWAGA:
Nie należy umieszczać przedmiotów cięższych niż 82 kg (180 funtów) na urządzeniach
instalowanych w stelażu przemysłowym.
>82 kg (180 funtów)
Instrukcja 11:
UWAGA:
Poniższa etykieta oznacza, że w pobliżu znajdują się ostre krawędzie, narożniki lub
złącza.
Instrukcja 12:
UWAGA:
Poniższa etykieta oznacza, że w pobliżu znajduje się gorąca powierzchnia.
22-6 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja 13:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przeciążenie gałęzi obwodu stwarza w pewnych warunkach potencjalne
niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Aby uniknąć takiego
niebezpieczeństwa, należy upewnić się, że wymagania dotyczące zasilania systemu nie
przekraczają wartości zabezpieczenia gałęzi obwodu. Specyfikacje dotyczące
zasilania znajdują się w materiałach informacyjnych dostarczonych z urządzeniem.
Instrukcja 14:
UWAGA:
Może występować niebezpieczny poziom napięcia, prądu i/lub energii elektrycznej. Jeśli
do sprzętu dołączona jest poniższa etykieta, jedynie wykwalifikowany pracownik
serwisu jest uprawniony do zdejmowania obudowy.
Instrukcja 15:
UWAGA:
Należy upewnić się, że stelaż przemysłowy jest właściwie zabezpieczony, aby nie
dopuścić do jego przewrócenia się po rozbudowaniu jednostki serwera.
Instrukcja 16:
UWAGA:
Dla niektórych akcesoriów lub opcjonalnych wyjść płyty przekroczone wartości
określone w wymaganiach dla urządzeń klasy 2 lub limity ograniczonych źródeł
zasilania, w wyniku czego należy instalować je z użyciem odpowiedniego okablowania
sprzęgającego, zgodnie z właściwymi dla danego kraju przepisami elektrycznymi.
Rozdział 22. Polski 22-7
Instrukcja 17:
UWAGA:
Poniższa etykieta oznacza, że w pobliżu znajdują się części ruchome.
Instrukcja 18:
UWAGA:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub wyładowaniami
elektrycznymi:
v urządzenie to musi zostać zainstalowane przez przeszkolonych pracowników serwisu
w miejscu o ograniczonym dostępie, zgodnie z warunkami określonymi w normie
NEC and IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information
Technology Equipment;
v urządzenie należy podłączyć do właściwie uziemionego źródła zasilania o bezpiecznie
niskim napięciu (safety extra low voltage - SELV). Źródłem zasilania SELV jest
obwód dodatkowy, zaprojektowany w taki sposób, aby zarówno w warunkach
normalnych, jak i w warunkach pojedynczego uszkodzenia napięcie nie przekraczało
bezpiecznego poziomu (60 V dla prądu stałego);
v minimalna wartość zabezpieczenia prądowego gałęzi obwodu wynosi 5 A, a
maksymalna 15 A;
v należy korzystać jedynie z przewodów miedzianych o przekroju 2,5 mm
2
(14 AWG), o
długości nieprzekraczającej 3 metrów;
v wkręty przyłączy okablowania należy dokręcić z momentem obrotowym 1,4
niutonometra (12 cali*funt);
v okablowanie musi zawierać łatwo dostępne, zatwierdzone znamionowe urządzenie
rozłączające.
Instrukcja 19:
UWAGA:
Przycisk sterowania zasilaniem na urządzeniu nie powoduje odłączenia dopływu prądu
elektrycznego do urządzenia. Urządzenie może być ponadto wyposażone w kilka kabli
zasilających. Aby odłączyć całkowicie zasilanie urządzenia, należy się upewnić, że
wszystkie połączenia ze źródłem zasilania prądem stałym zostały odłączone na
przyłączach zasilania.
22-8 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OFF
Rozdział 22. Polski 22-9
Instrukcja 20:
UWAGA:
Aby uniknąć obrażeń, należy wyjąć wszystkie moduły przed podniesieniem jednostki w
celu zmniejszenia jej wagi.
Instrukcja 21:
UWAGA:
Jeśli moduł jest podłączony do źródła zasilania, występuje niebezpieczne napięcie.
Należy zawsze zakładać obudowę modułu przed jego zainstalowaniem.
Instrukcja 22:
UWAGA:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub wyładowaniami
elektrycznymi:
v urządzenie to musi zostać zainstalowane przez przeszkolonych pracowników serwisu
w miejscu o ograniczonym dostępie, zgodnie z warunkami określonymi w normie
NEC and IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information
Technology Equipment;
v urządzenie należy podłączyć do właściwie uziemionego źródła zasilania o bezpiecznie
niskim napięciu (safety extra low voltage - SELV). Źródłem zasilania SELV jest
obwód dodatkowy, zaprojektowany w taki sposób, aby zarówno w warunkach
normalnych, jak i w warunkach pojedynczego uszkodzenia napięcie nie przekraczało
bezpiecznego poziomu (60 V dla prądu stałego);
v minimalna wartość zabezpieczenia prądowego gałęzi obwodu wynosi 13 A, a
maksymalna 15 A;
v należy korzystać jedynie z przewodów miedzianych o przekroju 1,3 mm
2
(16 AWG), o
długości nieprzekraczającej 3 metrów;
v wkręty przyłączy okablowania należy dokręcić z momentem obrotowym 1,4
niutonometra (12 cali*funt);
v okablowanie musi zawierać łatwo dostępne, zatwierdzone znamionowe urządzenie
rozłączające.
22-10 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja 23:
UWAGA:
Nie należy umieszczać przedmiotów cięższych niż 50 kg (110 funtów) na urządzeniach
instalowanych w stelażu przemysłowym.
>50 kg (110 funtów)
Instrukcja 24:
UWAGA:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub wyładowaniami
elektrycznymi:
v urządzenie to musi zostać zainstalowane przez przeszkolonych pracowników serwisu
w miejscu o ograniczonym dostępie, zgodnie z warunkami określonymi w normie
NEC and IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information
Technology Equipment;
v urządzenie należy podłączyć do właściwie uziemionego źródła zasilania o bezpiecznie
niskim napięciu (safety extra low voltage - SELV). Źródłem zasilania SELV jest
obwód dodatkowy, zaprojektowany w taki sposób, aby zarówno w warunkach
normalnych, jak i w warunkach pojedynczego uszkodzenia napięcie nie przekraczało
bezpiecznego poziomu (60 V dla prądu stałego);
v minimalna wartość zabezpieczenia prądowego gałęzi obwodu wynosi 12 A, a
maksymalna 15 A;
v należy korzystać jedynie z przewodów miedzianych o przekroju 2,5 mm
2
(14 AWG), o
długości nieprzekraczającej 3 metrów;
v wkręty przyłączy okablowania należy dokręcić z momentem obrotowym 1,4
niutonometra (12 cali*funt);
v okablowanie musi zawierać łatwo dostępne, zatwierdzone znamionowe urządzenie
rozłączające.
Instrukcja 25:
UWAGA:
Produkt ten zawiera laser klasy 1M. Na promień lasera nie należy patrzeć ani
bezpośrednio, ani przez instrumenty optyczne.
Rozdział 22. Polski 22-11
Instrukcja 26:
UWAGA:
Nie należy umieszczać przedmiotów na urządzeniach instalowanych w stelażu
przemysłowym.
Instrukcja 27:
UWAGA:
W pobliżu znajdują się niebezpieczne części ruchome.
Instrukcja 28:
UWAGA:
Ten akumulator jest akumulatorem litowo-jonowym. Aby uniknąć możliwości eksplozji,
akumulatora nie można spalać. Wymienić go można jedynie na część zatwierdzoną
przez Lenovo. Akumulator należy przetworzyć wtórnie lub usunąć zgodnie z
miejscowymi przepisami.
22-12 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja 29:
UWAGA:
Urządzenie to zaprojektowani z myślą o podłączeniu uziemionego przewodnika obwodu
zasilającego do uziemiającego przewodnika urządzenia. W przypadku takiego
połączenia muszą zostać spełnione wszystkie następujące warunki:
v Urządzenie to musi być podłączone bezpośrednio do przewodnika elektrody
uziemiającej systemu zasilania lub do zworki listwy terminalu uziemiającego, do
którego podłączony jest przewodnik elektrody uziemiającej systemu zasilania.
v Urządzenie to musi znajdować się w bezpośrednim sąsiedztwie (np. w przyległej
szafce) pozostałych urządzeń podłączonych do uziemionego przewodnika tego samego
obwodu zasilającego oraz przewodnika uziemiającego, jak również punktu
uziemienia systemu zasilania. System zasilania nie może mieć uziemienia w innym
miejscu.
v Źródło zasilania musi znajdować się na tym samym terenie, co to urządzenie.
v Urządzenia nie mogą być przełączane ani odłączane w uziemionym przewodniku
obwodu między źródłem zasilania a punktem podłączenia przewodnika elektrody
uziemiającej.
Instrukcja 30:
UWAGA:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub wyładowaniami
elektrycznymi:
v urządzenie to musi zostać zainstalowane przez przeszkolonych pracowników serwisu
w miejscu o ograniczonym dostępie, zgodnie z warunkami określonymi w normie
NEC and IEC 60950-1, First Edition, The Standard for Safety of Information
Technology Equipment;
v urządzenie należy podłączyć do właściwie uziemionego źródła zasilania o bezpiecznie
niskim napięciu (safety extra low voltage - SELV). Źródłem zasilania SELV jest
obwód dodatkowy, zaprojektowany w taki sposób, aby zarówno w warunkach
normalnych, jak i w warunkach pojedynczego uszkodzenia napięcie nie przekraczało
bezpiecznego poziomu (60 V dla prądu stałego);
v wartość zabezpieczenia nadprądowego gałęzi obwodu musi wynosić 20 A;
v należy korzystać jedynie z przewodów miedzianych o przekroju 2,5 mm
2
(14 AWG), o
długości nieprzekraczającej 4,5 metra;
v okablowanie musi zawierać łatwo dostępne, zatwierdzone znamionowe urządzenie
rozłączające.
Rozdział 22. Polski 22-13
Capítulo 23. Português
Importante:
Cada declaração de perigo e de cuidado contida no presente
documento está identificada com um número. Este número é usado
para criar uma referência cruzada entre a declaração de perigo ou de
cuidado em língua inglesa e as respectivas versões traduzidas no
documento Informações sobre segurança.
Por exemplo, se a declaração de cuidado estiver identificada como
“Declaração 1”, as versões traduzidas dessa declaração
encontrar-se-ão no documento Informações sobre segurança, sob a
designação “Declaração 1”.
Não deixe de ler todas as declarações de perigo e de cuidado
incluídas no presente documento, antes de executar os procedimentos
indicados. Leia também todas as informações sobre segurança
adicionais fornecidas com o servidor ou dispositivo opcional, antes de
instalar o dispositivo.
© Lenovo 2008. Parcialmente © IBM Corp. 2006. 23-1
Declaração 1:
PERIGO
A
corrente eléctrica existente em cabos de alimentação, de telefone e de
comunicações é perigosa.
Para evitar o risco de choques eléctricos:
v Não ligue nem desligue cabos ou proceda à instalação,
manutenção ou reconfiguração deste produto durante uma trovoada.
v Ligue todos os cabos de alimentação a tomadas correctamente montadas e
com a devida ligação à terra.
v Utilize tomadas correctamente montadas para ligar qualquer equipamento
ligado a este produto.
v Sempre que possível, utilize apenas uma das mãos para ligar ou desligar
cabos de sinal.
v Nunca ligue a alimentação de equipamento sempre que existirem indícios
de incêndio, inundação ou ocorrência de danos estruturais.
v Desligue os cabos de alimentação de sistemas de telecomunicações, redes e
modems que se encontrem ligados, antes de abrir as tampas dos
dispositivos, salvo indicação em contrário presente nos procedimentos de
instalação e configuração.
v Ligue e desligue os cabos conforme descrito na tabela seguinte, ao instalar,
mover ou abrir as coberturas/tampas deste produto ou dos dispositivos a
ele ligados.
Para ligar: Para desligar:
1. DESLIGUE todos os dispositivos.
2. Primeiro, ligue todos os cabos aos
dispositivos.
3. Ligue os cabos de sinal aos conectores.
4. Ligue os cabos de alimentação à tomada.
5. LIGUE o dispositivo.
1. DESLIGUE todos os dispositivos.
2. Primeiro, retire os cabos de alimentação
das tomadas.
3. Retire os cabos de sinal dos conectores.
4. Retire todos os cabos dos dispositivos.
23-2 Informações sobre segurança
Declaração 2:
CUIDADO:
Quando substituir a bateria de lítio, utilize apenas uma bateria recomendada
pelo fabricante. Se o sistema tiver instalado um módulo que contenha uma
bateria de lítio, substitua-o apenas por um módulo do mesmo tipo, do mesmo
fabricante. A bateria contém lítio e pode explodir se não for correctamente
utilizada, manuseada ou destruída.
Não:
v A exponha ao contacto com água
v A submeta a temperaturas superiores a 100°C
v A repare ou desmonte
Destrua
a bateria de acordo com as regras ou regulamentos locais.
Declaração 3:
CUIDADO:
Quando estiverem instalados produtos laser (tais como unidades de CD-ROM,
de DVD, dispositivos de fibra óptica ou transmissores), tenha em atenção as
seguintes considerações:
v Não remova as tampas/coberturas do dispositivo. A remoção das
tampas/coberturas de produtos laser pode resultar na exposição a radiações
laser perigosas. Nenhum componente existente no interior do dispositivo
requer qualquer ajuste ou manutenção por parte do utilizador.
v A utilização de controlos ou de ajustes ou a realização de procedimentos
diferentes dos aqui indicados, poderá resultar numa exposição prejudicial a
radiação.
PERIGO
Alguns produtos laser contêm um díodo laser Classe 3A ou Classe 3B
incorporado. Tenha em atenção a declaração que se segue.
Presença de radiações laser quando a unidade se encontra aberta. Não olhe
fixamente para o feixe nem o observe directamente com instrumentos ópticos
e evite a exposição directa ao feixe de raios laser.
Capítulo 23. Português 23-3
Declaração 4:
18 kg 32 kg 55 kg
CUIDADO:
Respeite sempre as normas de segurança ao levantar objectos.
Declaração 5:
CUIDADO:
O botão de controlo da alimentação no dispositivo e o interruptor de
alimentação da fonte de alimentação não cortam a corrente eléctrica fornecida ao
dispositivo. É possível que o dispositivo tenha mais do que um cabo de
alimentação. Para cortar toda a corrente eléctrica do dispositivo, certifique-se de
que todos os cabos de alimentação foram desligados da fonte de alimentação.
1
2
Declaração 6:
CUIDADO:
Se instalar uma opção de alívio de tensão na extremidade do cabo de
alimentação que é ligada ao dispositivo, terá de ligar a outra extremidade do
cabo de alimentação a uma tomada de corrente acessível.
23-4 Informações sobre segurança
Declaração 7:
CUIDADO:
Se o dispositivo estiver equipado com portas, certifique-se de que retira ou fixa
as portas, antes de mover ou levantar o dispositivo de forma a evitar a ocorrência
de lesões pessoais. As portas não suportam o peso do dispositivo.
Declaração 8:
CUIDADO:
Nunca retire a tampa de uma fonte de alimentação ou de nenhuma peça que
tenha a etiqueta seguinte afixada.
Esta etiqueta indica a presença de tensão, corrente e níveis eléctricos perigosos
no interior do componente. Não existem peças passíveis de assistência no
interior. Se suspeitar de algum problema numa das peças, contacte um técnico de
assistência.
Declaração 9:
CUIDADO:
Para evitar a ocorrência de danos pessoais, desligue os cabos da ventoinha de
troca em tensão, antes de remover a ventoinha do dispositivo.
Capítulo 23. Português 23-5
Declaração 10:
CUIDADO:
Não coloque objectos com peso superior a 82 kg sobre dispositivos montados em
bastidor.
>82 kg
Declaração 11:
CUIDADO:
A etiqueta seguinte indica a proximidade de pontas, arestas ou juntas afiadas.
Declaração 12:
CUIDADO:
A etiqueta seguinte indica a proximidade de uma superfície quente.
23-6 Informações sobre segurança
Declaração 13:
PERIGO
A sobrecarga de um circuito de derivação constitui um potencial perigo de
incêndio e de choque eléctrico em determinadas condições. Para evitar estas
situações de risco, certifique-se de que os requisitos eléctricos do seu sistema
não excedem os requisitos de protecção do circuito de derivação. Consulte as
informações fornecidas com o dispositivo para determinar as especificações
eléctricas do seu dispositivo.
Declaração 14:
CUIDADO:
Possível presença de tensão, corrente e níveis eléctricos perigosos. Apenas um
técnico de assistência qualificado está autorizado a retirar as tampas/coberturas
que apresentem a etiqueta a seguir indicada.
Declaração 15:
CUIDADO:
Certifique-se de que o bastidor está bem seguro, de forma a evitar a respectiva
inclinação quando a unidade de servidor é puxada para fora.
Declaração 16:
CUIDADO:
A saída de corrente de alguns acessórios ou placas de opção excede os limites da
Classe 2 ou da fonte de alimentação, pelo que estes deverão ser instalados com
cablagem de ligação apropriada, em conformidade com a norma eléctrica
nacional.
Capítulo 23. Português 23-7
Declaração 17:
CUIDADO:
A etiqueta seguinte indica a proximidade de peças em movimento.
Declaração 18:
CUIDADO:
Para reduzir o risco de choque eléctrico ou situações de perigo relacionadas com
electricidade:
v Este equipamento tem de ser instalado por pessoal da assistência devidamente
qualificado, numa localização de acesso restrito, conforme definido na NEC e
IEC 60950, Terceira Edição, as Normas de Segurança para Equipamento de
Tecnologia da Informação.
v Ligue o equipamento a uma fonte de tensão reduzida de segurança (SELV)
com a devida ligação à terra. Uma fonte de tensão reduzida de segurança é um
circuito secundário concebido para impedir que condições normais de falha e
de falha isolada originem o aumento das tensões acima de um determinado
nível de segurança (corrente contínua de 60 V).
v A protecção contra sobrecargas de corrente do circuito de derivação tem de ter
uma classificação nominal entre 5 A e 15 A.
v Utilize apenas um condutor em cobre de 2,5 mm
2
ou calibre 14 AWG
(American Wire Gauge) com um comprimento inferior a 3 metros.
v Enrosque os parafusos de terminal de circuito a um torque de 12
libras/polegadas (1,4 metros newton).
v Incorpore na instalação eléctrica um dispositivo de interrupção de corrente
nominal e aprovado, rapidamente disponível.
23-8 Informações sobre segurança
Declaração 19:
CUIDADO:
O interruptor de controlo da alimentação no dispositivo não corta a corrente
eléctrica fornecida ao dispositivo. É igualmente possível que o dispositivo tenha
mais de uma ligação a corrente contínua. Para eliminar totalmente o
fornecimento de corrente eléctrica ao dispositivo, certifique-se de que todas as
ligações à corrente contínua são desligadas dos terminais de entrada de corrente.
OFF
Capítulo 23. Português 23-9
Declaração 20:
CUIDADO:
Para evitar a ocorrência de lesões pessoais, antes de levantar a unidade, retire
todas as lâminas, para reduzir o peso.
Declaração 21:
CUIDADO:
Presença de corrente perigosa quando a lâmina está ligada à fonte de
alimentação. Voltar a colocar sempre a tampa da lâmina depois de instalar a
lâmina.
Declaração 22:
CUIDADO:
Para reduzir o risco de choque eléctrico ou situações de perigo relacionadas com
electricidade:
v Este equipamento tem de ser instalado por pessoal da assistência devidamente
qualificado, numa localização de acesso restrito, conforme definido na NEC e
IEC 60950, Terceira Edição, as Normas de Segurança para Equipamento de
Tecnologia da Informação.
v Ligue o equipamento a uma fonte de tensão reduzida de segurança (SELV)
com a devida ligação à terra. Uma fonte de tensão reduzida de segurança é um
circuito secundário concebido para impedir que condições normais de falha e
de falha isolada originem o aumento das tensões acima de um determinado
nível de segurança (corrente contínua de 60 V).
v A protecção contra sobrecargas de corrente do circuito de derivação tem de ter
uma classificação nominal entre 13 A e 15 A.
v Utilize apenas um condutor em cobre de 1,3 mm
2
ou calibre 16 AWG
(American Wire Gauge) com um comprimento inferior a 3 metros.
v Enrosque os parafusos de terminal de circuito a um torque de 12
libras/polegada (1,4 metros newton).
v Incorpore na instalação eléctrica um dispositivo de interrupção de corrente
nominal e aprovado, rapidamente disponível.
23-10 Informações sobre segurança
Declaração 23:
CUIDADO:
Não coloque objectos com peso superior a 50 kg sobre dispositivos montados em
bastidor.
>50 kg
Declaração 24:
CUIDADO:
Para reduzir o risco de choque eléctrico ou situações de perigo relacionadas com
electricidade:
v Este equipamento tem de ser instalado por pessoal da assistência devidamente
qualificado, numa localização de acesso restrito, conforme definido na NEC e
IEC 60950, Terceira Edição, as Normas de Segurança para Equipamento de
Tecnologia da Informação.
v Ligue o equipamento a uma fonte de tensão reduzida de segurança (SELV)
com a devida ligação à terra. Uma fonte de tensão reduzida de segurança é um
circuito secundário concebido para impedir que condições normais de falha e
de falha isolada originem o aumento das tensões acima de um determinado
nível de segurança (corrente contínua de 60 V).
v A protecção contra sobrecargas de corrente do circuito de derivação tem de ter
uma classificação nominal entre 12 A e 15 A.
v Utilize apenas um condutor em cobre de 2,5 mm
2
ou calibre 14 AWG
(American Wire Gauge) com um comprimento inferior a 3 metros.
v Enrosque os parafusos de terminal de circuito a um torque de 12
libras/polegada (1,4 metros newton).
v Incorpore na instalação eléctrica um dispositivo de interrupção de corrente
nominal e aprovado, rapidamente disponível.
Declaração 25:
CUIDADO:
Este produto contém laser Classe 1M. Não observe directamente com
instrumentos ópticos.
Capítulo 23. Português 23-11
Declaração 26:
CUIDADO:
Não coloque objectos sobre dispositivos montados em bastidor.
Declaração 27:
CUIDADO:
Risco de proximidade de peças em movimento.
Declaração 28:
CUIDADO:
A bateria contém lítio. Para evitar o risco de explosão. não incinere a bateria.
Substitua-a apenas por um componente aprovado pela Lenovo. Recicle ou deite
fora a bateria conforme indicado pela regulamentação local.
23-12 Informações sobre segurança
Declaração 29:
CUIDADO:
Este equipamento foi concebido para permitir a ligação do condutor de terra do
circuito de alimentação de cc ao condutor terra do equipamento. Se pretender
fazer esta ligação, terão de ser cumpridas as seguintes condições:
v Este equipamento deverá ser ligado directamente ao condutor terra do sistema
de alimentação de cc ou a um jumper de ligação de uma barra ou bus de
terminais terra ao qual esteja ligado o condutor terra do sistema de
alimentação de cc.
v Este equipamento deverá ficar localizado na mesma área contígua a outros
equipamentos (tais como armários adjacentes) que tenham uma ligação entre o
condutor terra do mesmo circuito de alimentação de cc e o respectivo condutor
terra, e também ao ponto de terra do sistema de cc. O sistema de cc não
poderá ter ligação à terra em nenhum outro ponto.
v A fonte de alimentação de cc deverá ficar localizada nas mesmas instalações
que este equipamento.
v Não deverá comutar ou desligar da alimentação os dispositivos ao nível do
condutor de ligação à terra entre a fonte de cc e o ponto de ligação do
condutor terra.
Declaração 30:
CUIDADO:
Para reduzir o risco de choque eléctrico ou situações de perigo relacionadas com
electricidade:
v Este equipamento tem de ser instalado por pessoal da assistência devidamente
qualificado, numa localização de acesso restrito, conforme definido na NEC e
IEC 60950-1, Primeira Edição, as Normas de Segurança para Equipamento de
Tecnologia da Informação.
v Ligue o equipamento a uma fonte de tensão reduzida de segurança (SELV)
com a devida ligação à terra. Uma fonte de tensão reduzida de segurança é um
circuito secundário concebido para impedir que condições normais de falha e
de falha isolada originem o aumento das tensões acima de um determinado
nível de segurança (corrente contínua de 60 V).
v A protecção contra sobrecargas de corrente do circuito de derivação tem de ter
uma classificação nominal de 20 A.
v Utilize apenas um condutor em cobre de 2,5 mm
2
ou calibre 12 AWG
(American Wire Gauge) com um comprimento inferior a 4,5 metros.
v Incorpore na instalação eléctrica um dispositivo de interrupção de corrente
nominal e aprovado, rapidamente disponível.
Capítulo 23. Português 23-13
Capitolul 24. Română
Important:
În acest document, fiecare anunţ referitor la prudenţă sau pericol este etichetat cu
un număr. Acest număr este folosit pentru a se face trimitere la un anunţ în limba
engleză privind prudenţa sau pericolul pentru care există versiuni traduse în
documentul Informaţii privind măsurile de siguranţă.
De exemplu, dacă un anunţ de prudenţă este etichetat “Anunţul 1”, traducerile
anunţului respectiv se află în documentul Informaţii privind măsurile de
siguranţă, sub “Anunţul 1”.
Aveţi grijă citiţi toate anunţurile referitoare la prudenţă şi pericol din acest
document înainte de a executa procedurile. Citiţi de asemenea informaţiile
suplimentare privind măsurile de siguranţă care însoţesc serverul sau dispozitivul
opţional înainte de a instala dispozitivul.
© Lenovo 2008. Porţiuni © IBM Corp. 2006. 24-1
Anunţul 1:
PERICOL
Curentul
electric din cablurile de alimentare, telefonice şi de comunicaţie este
periculos.
Pentru a evita riscul unui şoc electric:
v Nu conectaţi şi nu deconectaţi niciun cablu şi nu realizaţi instalarea,
întreţinerea sau reconfigurarea acestui produs în timpul unei furtuni cu descărcări
electrice.
v Introduceţi toate cablurile de alimentare într-o priză electrică montată
corespunzător şi legată la pământ.
v Conectaţi la prize legate corespunzător orice echipament care va fi ataşat acestui
produs.
v Atunci când este posibil, folosiţi numai o mână pentru a conecta sau deconecta
cablurile de semnale.
v Niciodată nu porniţi un echipament atunci când există urme de foc, apă sau
deteriorări structurale.
v Înainte de a deschide capacele dispozitivelor, deconectaţi cablurile de alimentare
ataşate, sistemele de telecomunicaţii, reţelele şi modemurile, cu excepţia cazului în
care vi se indică altfel în procedurile de instalare şi configurare.
v Atunci când instalaţi, mutaţi sau deschideţi capacele acestui produs sau ale
dispozitivelor ataşate, conectaţi şi deconectaţi cablurile aşa cum se arată în
următoarea tabelă.
Pentru conectare: Pentru deconectare:
1. Opriţi toate echipamentele.
2. Mai întâi conectaţi toate cablurile la
dispozitive.
3. Introduceţi cablurile de semnale în conectori.
4. Introduceţi cablurile de alimentare în prize.
5. Porniţi dispozitivul.
1. Opriţi toate echipamentele.
2. Mai întâi scoateţi cablurile de alimentare din
prize.
3. Scoateţi cablurile de semnale din conectori.
4. Scoateţi toate cablurile din dispozitive.
24-2 Informaţii privind măsurile de siguranţă
Anunţul 2:
PRUDENŢĂ:
Când înlocuiţi o baterie cu litiu, folosiţi numai bateria recomandată de producător. Dacă
sistemul dumneavoastră are un modul ce conţine o baterie cu litiu, înlocuiţi-l numai cu
un modul de acelaşi tip, de la acelaşi producător. Bateria conţine litiu şi poate exploda
dacă nu este folosită, mânuită sau depozitată corespunzător la gunoi.
Nu:
v Aruncaţi sau scufundaţi în apă
v Încălziţi la mai mult de 100°C (212°F)
v Reparaţi sau dezasamblaţi
Depozitaţi
bateria la gunoi aşa cum se specifică în hotărârile sau regulamentele locale.
Anunţul 3:
PRUDENŢĂ:
Când sunt instalate produse cu laser (cum ar fi CD-ROM-uri, unităţi DVD, dispozitive
cu fibră optică sau emiţătoare), reţineţi următoarele:
v Nu înlăturaţi capacele unităţii. Înlăturarea capacelor produselor cu laser ar putea
determina expunerea la radiaţii laser primejdioase. În interiorul unui astfel de
dispozitiv nu există părţi componente care poată fi reparate.
v Folosirea altor elemente de control sau de reglare sau executarea altor proceduri
decât cele specificate aici ar putea avea ca rezultat expunerea la radiaţii periculoase.
PERICOL
Unele
produse cu laser conţin o diodă laser Clasa 3A sau Clasa 3B. Reţineţi
următoarele.
La deschidere sunt emise radiaţii laser. Nu uitaţi la raza laserului nici direct, nici
printr-un instrument optic şi evitaţi expunerea directă la rază.
Capitolul 24. Română 24-3
Anunţul 4:
18
kg
(39,7
lb)
32
kg
(70,5
lb)
55
kg
(121,2
lb)
PRUDENŢĂ:
La
ridicare,
folosiţi
metode
sigure.
Anunţul
5:
PRUDENŢĂ:
Butonul
de
alimentare
de
pe
dispozitiv
şi
butonul
de
alimentare
de
pe
sursa
de
alimentare
nu
întrerup
curentul
electric
furnizat
dispozitivului.
De
asemenea,
este
posibil
ca
dispozitivul
nu
aibă
un
singur
cordon
de
alimentare.
Pentru
a
întrerupe
total
curentul
electric
în
dispozitiv,
asiguraţi-vă
aţi
deconectat
toate
cordoanele
de
alimentare
de
la
sursa
de
alimentare.
1
2
Anunţul
6:
PRUDENŢĂ:
Dacă
instalaţi
un
colţar
de
fixare
la
capătul
cordonului
de
alimentare
conectat
la
dispozitiv,
trebuie
conectaţi
celălalt
capăt
al
cordonului
la
o
sursă
de
alimentare
la
care
se
ajunge
uşor.
24-4
Informaţii
privind
măsurile
de
siguranţă
Anunţul 7:
PRUDENŢĂ:
Dacă dispozitivul are uşi, aveţi grijă înlăturaţi sau asiguraţi uşile înainte de a muta
sau de a ridica dispozitivul, pentru a evita rănirea. Uşile nu suportă greutatea
dispozitivului.
Anunţul 8:
PRUDENŢĂ:
Nu înlăturaţi niciodată capacul sursei de alimentare sau al altei părţi componente pe
care este ataşată următoarea etichetă.
Componentele care au ataşată această etichetă conţin tensiuni, curenţi sau niveluri de
energie periculoase. În interiorul acestor componente nu se găsesc părţi care pot fi
reparate. Dacă suspectaţi există o problemă legată de una dintre aceste părţi,
consultaţi un specialist în service.
Anunţul 9:
PRUDENŢĂ:
Pentru a evita rănirea, deconectaţi cablurile ventilatorului hot-swap (cu schimbare la
cald) înainte de a-l scoate din dispozitiv.
Capitolul 24. Română 24-5
Anunţul 10:
PRUDENŢĂ:
Nu puneţi deasupra dispozitivelor montate în dulap obiecte mai grele de 82 kg (180 lb).
>82 kg (180 lb)
Anunţul 11:
PRUDENŢĂ:
Eticheta următoare indică prezenţa în apropiere a unor muchii, colţuri sau îmbinări
ascuţite.
Anunţul 12:
PRUDENŢĂ:
Eticheta următoare indică prezenţa în apropiere a unei suprafeţe fierbinţi.
24-6 Informaţii privind măsurile de siguranţă
Anunţul 13:
PERICOL
Supraîncărcarea unui circuit terminal poate cauza un incendiu sau, în anumite
condiţii, electrocutarea. Pentru a evita aceste pericole, asiguraţi-vă cerinţele
electrice ale sistemului dumneavoastră nu depăşesc valorile de protecţie ale
circuitului final. Pentru specificaţiile electrice, vedeţi informaţiile care v-au fost
furnizate odată cu dispozitivul.
Anunţul 14:
PRUDENŢĂ:
Este posibil existe niveluri periculoase de tensiune, curent sau energie. Capacele care
au ataşată această etichetă pot fi înlăturate numai de un tehnician de service autorizat.
Anunţul 15:
PRUDENŢĂ:
Asiguraţi-vă dulapul este fixat corespunzător, pentru a evita răsturnarea lui atunci
când unitatea server este extinsă în exterior.
Anunţul 16:
PRUDENŢĂ:
Ieşirile unor plăci auxiliare sau opţionale depăşesc limitele Clasei 2 sau ale sursei de
alimentare şi trebuie fie instalate cu cabluri de interconectare corespunzătoare, în
conformitate cu legislaţia naţională privind instalaţiile electrice.
Capitolul 24. Română 24-7
Anunţul 17:
PRUDENŢĂ:
Eticheta următoare indică prezenţa în apropiere a unor părţi componente în mişcare.
Anunţul 18:
PRUDENŢĂ:
Pentru a reduce riscul electrocutării:
v Acest echipament trebuie fie instalat de specialişti în service, într-un loc cu acces
restricţionat, după cum se stipulează în NEC şi IEC 60950, ediţia a treia, secţiunea
standardului pentru măsurile de siguranţă privind echipamentele de tehnologie a
informaţiei.
v Conectaţi echipamentul la o sursă SELV (safety extra low voltage) legată la pământ
corespunzător. O sursă SELV este un circuit secundar proiectat astfel încât în
situaţiile normale sau în cele în care apare un singur defect tensiunea nu
depăşească un nivel de siguranţă (60 V curent continuu).
v Nivelul protecţiei la supracurent a circuitului final trebuie fie cuprins între minim
5 A şi maxim 15 A.
v Folosiţi numai conductor 14 AWG (American Wire Gauge) sau de 2,5 mm
2
, din cupru
şi care nu depăşească 3 metri în lungime.
v Strângeţi şuruburile terminalului de cablare la 12 inch-livră (1,4 newton-metru).
v Intercalaţi în cablarea locaţiei un dispozitiv de deconectare uşor accesibil, aprobat şi
corespunzător valorii nominale.
Anunţul 19:
PRUDENŢĂ:
Butonul de alimentare de pe dispozitiv nu întrerupe curentul electric furnizat
dispozitivului. De asemenea, este posibil ca dispozitivul nu aibă o singură conexiune la
alimentarea cu curent continuu. Pentru a nu mai avea deloc curent electric în dispozitiv,
asiguraţi-vă aţi întrerupt toate conexiunile dintre alimentarea cu curent continuu şi
terminalele de intrare.
24-8 Informaţii privind măsurile de siguranţă
Anunţul 20:
PRUDENŢĂ:
Pentru a evita rănirea, înainte de a ridica unitatea înlăturaţi toate lamelele, pentru a
reduce greutatea.
Anunţul 21:
PRUDENŢĂ:
Când lamela este conectată la sursa de alimentare, apare o energie periculoasă.
Întotdeauna, puneţi la loc capacul lamelei înainte de o instala.
Anunţul 22:
PRUDENŢĂ:
Pentru a reduce riscul electrocutării:
v Acest echipament trebuie fie instalat de specialişti în service, într-un loc cu acces
restricţionat, după cum se stipulează în NEC şi IEC 60950, ediţia a treia, secţiunea
standardului pentru măsurile de siguranţă privind echipamentele de tehnologie a
informaţiei.
v Conectaţi echipamentul la o sursă SELV (safety extra low voltage) legată la pământ
corespunzător. O sursă SELV este un circuit secundar proiectat astfel încât în
situaţiile normale sau în cele în care apare un singur defect tensiunea nu
depăşească un nivel de siguranţă (60 V curent continuu).
v Nivelul protecţiei la supracurent a circuitului final trebuie fie cuprins între minim
13 A şi maxim 15 A.
v Folosiţi numai conductor 16 AWG (American Wire Gauge) sau de 1,3 mm
2
, din cupru
şi care nu depăşească 3 metri în lungime.
v Strângeţi şuruburile terminalului de cablare la 12 inch-livră (1,4 newton-metru).
v Intercalaţi în cablarea locaţiei un dispozitiv de deconectare uşor accesibil, aprobat şi
corespunzător valorii nominale.
Capitolul 24. Română 24-9
Anunţul 23:
PRUDENŢĂ:
Nu puneţi deasupra dispozitivelor montate în dulap obiecte mai grele de 50 kg (110 lb).
>50 kg (110 lb)
Anunţul 24:
PRUDENŢĂ:
Pentru a reduce riscul electrocutării:
v Acest echipament trebuie fie instalat de specialişti în service, într-un loc cu acces
restricţionat, după cum se stipulează în NEC şi IEC 60950, ediţia a treia, secţiunea
standardului pentru măsurile de siguranţă privind echipamentele de tehnologie a
informaţiei.
v Conectaţi echipamentul la o sursă SELV (safety extra low voltage) legată la pământ
corespunzător. O sursă SELV este un circuit secundar proiectat astfel încât în
situaţiile normale sau în cele în care apare un singur defect tensiunea nu
depăşească un nivel de siguranţă (60 V curent continuu).
v Nivelul protecţiei la supracurent a circuitului final trebuie fie cuprins între minim
12 A şi maxim 15 A.
v Folosiţi numai conductor 14 AWG (American Wire Gauge) sau de 2,5 mm
2
, din cupru
şi care nu depăşească 3 metri în lungime.
v Strângeţi şuruburile terminalului de cablare la 12 inch-livră (1,4 newton-metru).
v Intercalaţi în cablarea locaţiei un dispozitiv de deconectare uşor accesibil, aprobat şi
corespunzător valorii nominale.
Anunţul 25:
PRUDENŢĂ:
Acest produs conţine un laser Clasa 1M. Nu-l priviţi direct sau folosind instrumente
optice.
24-10 Informaţii privind măsurile de siguranţă
Anunţul 26:
PRUDENŢĂ:
Nu puneţi niciun obiect deasupra dispozitivelor montate în dulap.
Anunţul 27:
PRUDENŢĂ:
În apropiere există părţi componente periculoase, aflate în mişcare.
Anunţul 28:
PRUDENŢĂ:
Bateria este o baterie cu ioni de litiu. Pentru a evita riscul unei explozii, nu ardeţi
bateria. Înlocuiţi-o numai cu o parte componentă aprobată de Lenovo. Reciclaţi sau
aruncaţi la gunoi bateria conform instrucţiunilor din regulamentele locale.
Capitolul 24. Română 24-11
Anunţul 29:
PRUDENŢĂ:
Acest echipament este proiectat astfel încât conductorul legat la pământ al circuitului de
alimentare poată fi conectat la conductorul de legare la pământ al echipamentului.
Dacă este realizată această conexiune, trebuie fie îndeplinite toate condiţiile
următoare:
v Acest echipament va fi conectat direct la conductorul electrodului de legare la pământ
al sistemului de alimentare c.c. sau la jumperul de legătură de pe bara sau magistrala
unui terminal de legare la pământ la care este conectat conductorul electrodului de
legare la pământ al sistemului de alimentare.
v Acest echipament va fi amplasat în aceeaşi zonă din vecinătatea imediată (de
exemplu, cabinete adiacente) ca şi orice alt echipament care are o conexiune între
conductorul de legare la pământ şi conductorul legat la pământ al aceluiaşi circuit de
alimentare cu tensiune c.c., precum şi punctul de legare la pământ al sistemului c.c.
Sistemul c.c. nu va fi legat la pământ în altă parte.
v Sursa de alimentare c.c. va fi amplasată în aceeaşi locaţie ca şi echipamentul.
v Nu vor exista dispozitive de comutare sau deconectare pe conductorul circuitului
legat la pământ dintre sursa c.c. şi punctul de conexiune al conductorului electrodului
de legare la pământ.
Anunţul 30:
PRUDENŢĂ:
Pentru a reduce riscul electrocutării:
v Acest echipament trebuie fie instalat de specialişti în service, într-un loc cu acces
restricţionat, după cum se stipulează în NEC şi IEC 60950-1, ediţia întâi, secţiunea
standardului pentru măsurile de siguranţă privind echipamentele de tehnologie a
informaţiei.
v Conectaţi echipamentul la o sursă SELV (safety extra low voltage) legată la pământ
corespunzător. O sursă SELV este un circuit secundar proiectat astfel încât în
situaţiile normale sau în cele în care apare un singur defect tensiunea nu
depăşească un nivel de siguranţă (60 V curent continuu).
v Nivelul protecţiei la supracurent a circuitului final trebuie fie de 20 A.
v Folosiţi numai conductor 12 AWG (American Wire Gauge) sau de 2,5 mm
2
, din cupru
şi care nu depăşească 4,5 metri în lungime.
v Intercalaţi în cablarea locaţiei un dispozitiv de deconectare uşor accesibil, aprobat şi
corespunzător valorii nominale.
24-12 Informaţii privind măsurile de siguranţă
Poglavlje 25. Srpski (latinica)
Važno:
Svaka izjava o oprezu i opasnosti je u ovom dokumentu označena brojem. Taj broj se
koristi da bi ukazao na izjavu o oprezu ili opasnosti na engleskom jeziku sa
prevedenim verzijama izjave u dokumentu Bezbednosne informacije.
Na primer, ukoliko izjava o oprezu ima oznaku “Izjava 1”, prevodi te izjave nalaze se
u dokumentu Bezbednosne informacije u odeljku “Izjava 1”.
Obavezno pročitajte sve izjave o oprezu i opasnosti u ovom dokumentu pre nego što
izvršite ove radnje. Pročitajte sve dodatne bezbednosne informacije koje ste dobili sa
serverom ili opcionalnim ureajem pre nego što taj ureaj instalirate.
© Lenovo 2008. Delovi © IBM Corp. 2006. 25-1
Izjava 1:
OPASNOST
Električna
struja u kablovima za napajanje, telefonskim i komunikacionim
kablovima je opasna.
Da biste izbegli mogućnost strujnog udara:
v Nemojte spajati ili isključivati nikakve kablove ili vršiti instalaciju,
popravku niti rekonfiguraciju ovog proizvoda za vreme oluja.
v Spojite sve kablove za napajanje sa ispravnim i uzemljenim utičnicama.
v Spojite svu opremu koja će biti priključena na ovaj proizvod sa ispravnim i
uzemljenim utičnicama.
v Ako je to moguće, signalne kablove uključujte i isključujte samo jednom rukom.
v Nikada nemojte uključivati opremu kada na njoj postoje očigledna oštećenja od
vatre ili vode, kao i strukturalna oštećenja.
v Isključite sve spojene kablove za napajanje, telekomunikacione sisteme, mreže i
modeme pre nego što otvorite kućište, osim ako to nije drugačije naznačeno u
proceduri za instalaciju i konfiguraciju.
v Uključite i isključite kablove kako je to opisano u sledećoj tabeli kada instalirate,
premeštate ili otvarate kućište ovog proizvoda ili priključenih ureaja.
Za spajanje: Za isključivanje:
1. Sve ISKLJUČITE.
2. Prvo, spojite sve kablove sa ureajima.
3. Spojite signalne kablove sa priključcima.
4. Spojite kablove za napajanje sa utičnicama.
5. UKLJUČITE ureaj.
1. Sve ISKLJUČITE.
2. Prvo, izvucite kablove za napajanje iz
utičnica.
3. Isključite signalne kablove iz priključaka.
4. Isključite sve kablove iz ureaja.
25-2 Safety Information
Izjava 2:
UPOZORENJE:
Kada zamenjujete litijumsku bateriju, koristite samo bateriju koju preporučuje
proizvoač. Ako sistem ima modul koji sadrži litijumsku bateriju, zamenite je isključivo
sa baterijom istog tipa i proizvoača. Baterija sadrži litijum i može eksplodirati ako se
ne koristi ispravno, ako se njome pogrešno rukuje ili ako se pogrešno izbaci.
Nemojte:
v Baciti ili potopiti u vodu
v Zagrejati na više od 100°C (212°F)
v Popravljati ili rastavljati
Izbacite
bateriju onako kako je to propisano lokalnim odredbama ili regulativama.
Izjava 3:
UPOZORENJE:
Prilikom instaliranja laserskih proizvoda (kao što su CD-ROM-ovi, DVD ureaji,
ureaji sa optičkim kablovima ili transmiteri) imajte na umu sledeće:
v Nemojte uklanjati kućište. Uklanjanje kužišta laserskog proizvoda može dovesti do
opasnog izlaganja laserskom zračenju. Ureaji ne sadrže delove za popravak.
v Korišćenje kontrola ili podešavanja, kao i obavljanje procedura koje nisu opisane
ovde može da dovede do opasnog izlaganja zračenju.
OPASNOST
Neki laserski proizvodi sadrže instaliranu lasersku diodu klase 3A ili 3B. Obratite
pažnju na sledeće.
Laserska radijacija kada je otvoreno. Ne gledajte u zrak lasera, niti direktno kroz
optičke instrumente i izbegavajte direktno izlaganje laserskom zraku.
Poglavlje 25. Engleski 25-3
Izjava 4:
18
kg
(39,7
lb)
32
kg
(70,5
lb)
55
kg
(121,2
lb)
UPOZORENJE:
Koristite
mere
predostrožnosti
kada
podižete.
Izjava
5:
UPOZORENJE:
Dugme
za
napajanje
na
ureaju
i
prekidač
na
napajanju
ne
isključuju
električnu
energiju
kojom
se
ureaj
napaja.
Moguće
je,
takoe,
da
ureaj
ima
nekoliko
kablova
za
napajanje.
Da
biste
prekinuli
napajanje
ureaja
električnom
energijom,
trebalo
bi
da
sve
kablove
isključite
iz
izvora
napajanja.
1
2
Izjava
6:
UPOZORENJE:
Ukoliko
instalirate
nosač
koji
sprečava
deformacije
preko
onog
kraja
kabla
za
napajanje
koji
se
povezuje
sa
ureajem,
morate
povezati
drugi
kraj
kabla
sa
nekim
lako
pristupačnim
izvorom
napajanja.
25-4
Safety
Information
Izjava 7:
UPOZORENJE:
Ukoliko na ureaju postoje vrata, obavezno uklonite ili obezbedite vrata pre nego što
premestite ili podignete ureaj kako ne bi došlo do povrede. Vrata neće izdržati težinu
ureaja.
Izjava 8:
UPOZORENJE:
Nikada ne uklanjajte poklopac sa jedinice za napajanje niti bilo kojeg drugog dela koji
ima sledeću oznaku.
Unutar komponenti koje imaju ovu oznaku postoji opasan napon, struja i energija.
Komponente ne sadrže delove za popravku. Ako sumnjate da postoji neki problem sa
ovim komponentama, obratite se serviseru.
Izjava 9:
UPOZORENJE:
Da ne bi došlo do povrede, isključite kablove ventilatora za zamenu na živo pre nego
što uklonite ventilator iz ureaja.
Poglavlje 25. Engleski 25-5
Izjava 10:
UPOZORENJE:
Na ureaje koji se nalaze u rešetkama nemojte stavljati predmete koji su teži od 82 kg
(180 lb).
>82 kg (180 lb)
Izjava 11:
UPOZORENJE:
Sledeća iznaka ukazuje na to da u blizini ima oštrih ivica, uglova ili pregiba.
Izjava 12:
UPOZORENJE:
Sledeća oznaka ukazuje na to da u blizini ima vrelih površina.
25-6 Safety Information
Izjava 13:
OPASNOST
Ukoliko se grana kola preoptereti, pod odreenim okolnostima može doći do požara
ili električnog udara. Da biste to izbegli, električni zahtevi sistema ne bi smeli da
premašuju bezbednosne zahteve grane kola. Pogledajte informacije koje ste dobili uz
ureaj da biste pregledali njegove električne specifikacije.
Izjava 14:
UPOZORENJE:
Može doći do opasnog nivoa napona, struje i energije. Samo je kvalifikovani serviser
ovlašćen da uklanja poklopce sa mesta koje imaju sledeću oznaku.
Izjava 15:
UPOZORENJE:
Postarajte se da je rešetka dobro pričvršćena da ne bi došlo do pada kada je jedinica
servera izvučena.
Izjava 16:
UPOZORENJE:
Neki izlazi za dodatne ureaje ili ploče sa opcijama premašuju Klasu 2 ili ograničenja
izvora napajanja i moraju se instalirati pomoću odgovarajućih meusobno povezanih
kablova u skladu sa nacionalnim električnim standardom.
Poglavlje 25. Engleski 25-7
Izjava 17:
UPOZORENJE:
Sledeća oznaka ukazuje na to da u blizini ima pokretnih delova.
Izjava 18:
UPOZORENJE:
Da biste smanjili mogućnost da doe do strujnog udara, imajte na umu sledeće
informacije:
v Ovu opremu mora instalirati obučeno uslužno osoblje u okruženju sa ograničenim
pristupom, u skladu sa NEC i IEC 60950, trećim izdanjem, Standardom za
bezbednost računarske opreme.
v Povežite opremu sa dobro uzemljenim bezbednim izvorom sa veoma niskim naponom
(SELV). SELV izvor je sekundarno kolo koje je dizajnirano tako da sprečava da
prilikom uobičajenih kvarova i kvarova na jednom delu ureaja napon ne premašuje
bezbedni nivo (60 V jednosmerne struje).
v Zaštita od strujnog preopterećenja na grani kola mora imati vrednost od najmanje 5
A, a najviše 15 A.
v Koristite isključivo 14 American Wire Gauge (AWG) ili bakarni provodnik preseka
2,5 mm
2
čija dužina ne prelazi 3 m.
v Pritegnite vijke ožičenja na moment od 1,4 njutn-metra (12 inč-funti).
v Uključite spreman, dostupan, odobren i ocenjen ureaj za isključivanje u polju
ožičenja.
Izjava 19:
UPOZORENJE:
Dugme za isključivanje ne prekida dovod električne struje na ureaj. Ureaj može imati
i više nego jedan priključak na jednosmernu struju. Da biste u potpunosti uklonili dovod
struje na ureaj, budite sigurnida su svi priključci jednosmerne struje isključeni na
terminalima za napajanje jednosmernom strujom.
25-8 Safety Information
Izjava 20:
UPOZORENJE:
Da biste izbegli telesne ozlede uklonite sve umetnute Blade jedinice pre podizanja
ureaja.
Izjava 21:
UPOZORENJE:
Kada je Blade jedinica priključena na izvor električne struje, stvara se opasna
energija. Uvek zamenite poklopac Blade jedinice pre nego što je instalirate.
Izjava 22:
UPOZORENJE:
Da biste smanjili mogućnost da doe do strujnog udara, imajte na umu sledeće
informacije:
v Ovu opremu mora instalirati obučeno uslužno osoblje u okruženju sa ograničenim
pristupom, u skladu sa NEC i IEC 60950, trećim izdanjem, Standardom za
bezbednost računarske opreme.
v Povežite opremu sa dobro uzemljenim bezbednim izvorom sa veoma niskim naponom
(SELV). SELV izvor je sekundarno kolo koje je dizajnirano tako da sprečava da
prilikom uobičajenih kvarova i kvarova na jednom delu ureaja napon ne premašuje
bezbedni nivo (60 V jednosmerne struje).
v Zaštita od strujnog preopterećenja na grani kola mora imati vrednost od najmanje 13
A, a najviše 15 A.
v Koristite isključivo 16 American Wire Gauge (AWG) ili bakarni provodnik preseka
1,3 mm
2
čija dužina ne prelazi 3 m.
v Pritegnite vijke ožičenja na moment od 1,4 njutn-metra (12 inč-funti).
v Uključite spreman, dostupan, odobren i ocenjen ureaj za isključivanje u polju
ožičenja.
Poglavlje 25. Engleski 25-9
Izjava 23:
UPOZORENJE:
Na ureaje koji se nalaze u rešetkama nemojte stavljati predmete koji su teži od 50 kg
(110 lb).
>50 kg (110 lb)
Izjava 24:
UPOZORENJE:
Da biste smanjili mogućnost da doe do strujnog udara, imajte na umu sledeće
informacije:
v Ovu opremu mora instalirati obučeno uslužno osoblje u okruženju sa ograničenim
pristupom, u skladu sa NEC i IEC 60950, trećim izdanjem, Standardom za
bezbednost računarske opreme.
v Povežite opremu sa dobro uzemljenim bezbednim izvorom sa veoma niskim naponom
(SELV). SELV izvor je sekundarno kolo koje je dizajnirano tako da sprečava da
prilikom uobičajenih kvarova i kvarova na jednom delu ureaja napon ne premašuje
bezbedni nivo (60 V jednosmerne struje).
v Zaštita od strujnog preopterećenja na grani kola mora imati vrednost od najmanje 12
A, a najviše 15 A.
v Koristite isključivo 14 American Wire Gauge (AWG) ili bakarni provodnik preseka
2,5 mm
2
čija dužina ne prelazi 3 m.
v Pritegnite vijke ožičenja na moment od 1,4 njutn-metra (12 inč-funti).
v Uključite spreman, dostupan, odobren i ocenjen ureaj za isključivanje u polju
ožičenja.
Izjava 25:
UPOZORENJE:
Proizvod sadrži laser klase 1M. Nemojte gledati direktno pomoću optičkih
instrumenata.
25-10 Safety Information
Izjava 26:
UPOZORENJE:
Na ureaje koji se nalaze u rešetkama nemojte stavljati predmete.
Izjava 27:
UPOZORENJE:
Opasni pokretni delovi u blizini.
Izjava 28:
UPOZORENJE:
Litijum jonska baterija. Da biste izbegli eventualnu eksploziju nemojte izlagati bateriju
vatri. Zamenite je samo sa delom koji je odobren od kompanije Lenovo. Reciklirajte ili
odlažite bateriju onako kako to nalažu lokalne regulative.
Poglavlje 25. Engleski 25-11
Izjava 29:
UPOZORENJE:
Oprema je dizajnirana za priključivanje uzemljenog provodnika izvora jednosmerne
struje na uzemljeni provodnik opreme. Ako doe do ovakve konekcije, svaki od sledećih
uslova mora biti ispunjen:
v Oprema će biti direktno priključena na uzemljenu elektrodu provodnika sistema za
napajanje jednosmernom strujom ili na povezani kratkospojnik uzemljene letvice
terimnala ili na sabirnicu na koju je spojena uzemljena elektroda provodnika sistema
za napajanje jednosmernom strujom.
v Oprema će biti postavljena na istu neposrednu lokaciju (poput ormarića tik uz
opremu) kao bilo koja druga oprema koja sadrži konekciju izmeu uzemljenja istog
električnog kruga izvora za napajanje jednosmernom strujom i uzemljenog
provodnika, i takoe tačku uzemljenja jednosmerne struje. Sistem za napajanje
jednosmernom strujom ne treba biti uzemljen na bilo kom drugom mestu.
v Izvor napajanja jednosmernom strujom mora biti postavljen na istoj lokaciji kao ova
oprema.
v Ureaji za prespajanje ili isključivanje ne smeju biti spojeni na provodnike
uzemljenih električnih kružnih tokova izmeu izvora napajanja jednosmernom
strujom i tačke spoja uzemljene elektrode provodnika.
Izjava 30:
UPOZORENJE:
Da biste smanjili mogućnost da doe do strujnog udara, imajte na umu sledeće
informacije:
v Ovu opremu mora instalirati obučeno uslužno osoblje u okruženju sa ograničenim
pristupom, u skladu sa NEC i IEC 60950-1, prvim izdanjem, Standardom za
bezbednost računarske opreme.
v Povežite opremu sa dobro uzemljenim bezbednim izvorom sa veoma niskim naponom
(SELV). SELV izvor je sekundarno kolo koje je dizajnirano tako da sprečava da
prilikom uobičajenih kvarova i kvarova na jednom delu ureaja napon ne premašuje
bezbedni nivo (60 V jednosmerne struje).
v Zaštita od preopterećenja na grani kola mora imati vrednost od 20 A.
v Koristite isključivo 12 American Wire Gauge (AWG) ili bakarni provodnik preseka
2,5 mm
2
čija dužina ne prelazi 4.5 m.
v Uključite spreman, dostupan, odobren i ocenjen ureaj za isključivanje u polju
ožičenja.
25-12 Safety Information
Kapitola 26. Angličtina
Dôležité upozornenie:
Všetky upozornenia na nebezpečenstvo a výstrahy v tomto
dokumente označené číslom. Toto číslo sa používa na vyhľadanie
anglického upozornenia alebo výstrahy s preloženými verziami v
dokumente Bezpečnostné informácie.
Ak je napríklad výstraha označená “Vyhlásenie 1”, preklady tohto
vyhlásenia sa nachádzajú v dokumente Bezpečnostné informácie pod
položkou “Vyhlásenie 1”.
Pred vykonaním potrebných postupov si určite prečítajte všetky
výstrahy a upozornenia na nebezpečenstvo uvedené v tomto
dokumente. Pred inštaláciou zariadenia si prečítajte všetky dodatočné
bezpečnostné informácie, ktoré sa dodávajú spolu so serverom alebo
voliteľným zariadením.
© Lenovo 2008. Majetok © IBM Corp. 2006. 26-1
Vyhlásenie 1:
NEBEZPEČENSTVO
Elektrický
prúd v napájacích, telefónnych a komunikačných kábloch je nebezpečný.
Aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom:
v Nepripájajte alebo neodpájajte žiadne káble a nevykonávajte inštaláciu,
údržbu alebo rekonfiguráciu tohto produktu počas búrky.
v Napájacie káble pripájajte len do správne zapojenej a uzemnenej elektrickej
zásuvky.
v Všetky zariadenia, ktoré pripájate k tomuto produktu, pripojte do správne
zapojenej a uzemnenej elektrickej zásuvky.
v Ak je to možné, signálové káble pripájajte a odpájajte jednou rukou.
v Zariadenie, ktoré nesie znaky poškodenia ohňom, vodou alebo konštrukčného
poškodenia, nikdy nezapínajte.
v Ak nie je v inštalačných a konfiguračných pokynoch uvedené inak, predtým než
otvoríte kryty zariadenia, odpojte pripojené napájacie káble, telekomunikačné
systémy, siete a modemy.
v Ak inštalujete, presúvate alebo otvárate kryty tohto produktu alebo pripojených
zariadení, káble zapájajte a odpájajte podľa nasledujúcich pokynov.
Pripojenie: Odpojenie:
1. Vypnite všetky zariadenia.
2. Najskôr pripojte všetky káble k zariadeniam.
3. Pripojte signálové káble do konektorov.
4. Pripojte napájacie káble do elektrických
zásuviek.
5. Zapnite zariadenia.
1. Vypnite všetky zariadenia.
2. Najskôr odstráňte napájacie káble z
elektrických zásuviek.
3. Odpojte signálové káble z konektorov.
4. Odpojte všetky káble zo zariadení.
26-2 Bezpečnostné informácie
Vyhlásenie 2:
POZOR:
Ak vymieňate lítiovú batériu, nahraďte ju iba batériou, ktorá je odporúčaná výrobcom.
Ak váš systém obsahuje modul s lítiovou batériou, nahraďte ho iba rovnakým typom
modulu od rovnakého výrobcu. Batéria obsahuje lítium a môže explodovať, ak sa
nepoužíva, ak sa s ňou správne nezaobchádza, alebo ak sa správne nezlikviduje.
Batériu v žiadnom prípade:
v nehádžte a neponárajte do vody
v nezohrievajte na viac ako 100°C
v neopravujte a nerozoberajte
Pri
likvidácii batérie postupujte podľa miestnych nariadení a predpisov.
Vyhlásenie 3:
POZOR:
Ak máte nainštalované laserové produkty, (ako jednotky CD-ROM, DVD, optické
zariadenia alebo vysielače) dodržujte nasledujúce pokyny:
v Neodstraňujte kryty. Odstránením krytu laserového produktu sa môžete vystaviť
nebezpečnému laserovému žiareniu. V tomto zariadení sa nenachádzajú žiadne
opraviteľné dielce.
v Používanie ovládacích prvkov alebo nastavení, prípadne vykonávanie iných ako tu
uvedených postupov, môže viesť k ožiareniu nebezpečným žiarením.
NEBEZPEČENSTVO
Niektoré
laserové jednotky obsahujú zabudovanú laserovú diódu triedy 3A alebo 3B.
Prečítajte si nasledujúce informácie.
Nebezpečenstvo laserového žiarenia pri otvorení. Nepozerajte sa do lúča, nepozorujte
ho priamo optickými prístrojmi a vyhnite sa priamemu ožiareniu týmto lúčom.
Kapitola 26. Angličtina 26-3
Vyhlásenie 4:
18
kg
32
kg
55
kg
POZOR:
Pri
prenášaní
dodržujte
bezpečnostné
pokyny.
Vyhlásenie
5:
POZOR:
Vypínač
na
zariadení
a
na
zdroji
nevypína
elektrický
prúd
privádzaný
do
zariadenia.
Zariadenie
môže
obsahovať
viac
ako
jeden
napájací
kábel.
Ak
chcete
úplne
odstrániť
elektrický
prú
zo
zariadenia,
uistite
sa,
že
boli
odpojené
všetky
káble
od
zdroja
napájania.
1
2
Vyhlásenie
6:
POZOR:
Ak
nainštalujete
spevňovač
koncovky
kábla
na
koniec
napájacieho
kábla,
ktorý
je
pripojený
k
zariadeniu,
potom
musíte
pripojiť
jeho
druhý
koniec
k
jednoducho
dostupnému
zdroju
napájania.
26-4
Bezpečnostné
informácie
Vyhlásenie 7:
POZOR:
Ak majú zariadenia dvierka, pred prenosom alebo dvíhaním ich určite odstráňte alebo
zaistite, aby ste predišli zraneniu. Dvierka neudržia hmotnosť zariadenia.
Vyhlásenie 8:
POZOR:
Nikdy neodstraňujete kryt zo zdroja napájania, ani zo žiadneho iného dielca označeného
nasledujúcim štítkom.
Vo vnútri každého komponentu, na ktorom je tento štítok, nebezpečné úrovne
napätia, prúdu a energie. V týchto komponentoch sa nenachádzajú žiadne opraviteľné
dielce. Ak máte podozrenie, že niektorý z týchto dielcov nefunguje správne, kontaktujte
servisného technika.
Vyhlásenie 9:
POZOR:
Aby ste predišli zraneniu, odpojte káble ventilátora vymeniteľného počas prevádzky ešte
pred odstránením ventilátora zo zariadenia.
Kapitola 26. Angličtina 26-5
Vyhlásenie 10:
POZOR:
Na zariadenia namontované do stojana neumiestňujte žiadne predmety s hmotnosťou
väčšou ako 82 kg.
>82 kg
Vyhlásenie 11:
POZOR:
Nasledujúci štítok označuje ostré hrany, rohy alebo spoje, ktoré sa nachádzajú v jeho
blízkosti.
Vyhlásenie 12:
POZOR:
Nasledujúci štítok označuje horúci povrch v jeho blízkosti.
26-6 Bezpečnostné informácie
Vyhlásenie 13:
NEBEZPEČENSTVO
Následkom preťaženia vetvy elektrického obvodu môže byť mať za istých okolností
požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Aby ste tomuto nebezpečenstvu predišli,
skontrolujte, či elektrické požiadavky vášho systému neprevyšujú bezpečnostné
požiadavky vetvy elektrického obvodu. Pozrite si elektrické špecifikácie, ktoré sa
dodávajú spolu so zariadením.
Vyhlásenie 14:
POZOR:
Nebezpečné úrovne napätia, prúdu a energie. Na odstránenie krytov označených
nasledujúcim štítkom je oprávnený iba kvalifikovaný servisný technik.
Vyhlásenie 15:
POZOR:
Uistite sa, že stojan je správne zabezpečený, aby ste zabránili jeho prevráteniu pri
rozšírení jednotky servera.
Vyhlásenie 16:
POZOR:
Výstupy niektorého príslušenstva alebo voliteľných dosiek presahujú obmedzenia pre
zariadenia triedy 2 alebo obmedzenia pre zdroje napájania a musia byť nainštalované s
príslušnou prepájacou kabelážou v súlade s platnými predpismi pre elektrické
zariadenia.
Kapitola 26. Angličtina 26-7
Vyhlásenie 17:
POZOR:
Nasledujúci štítok označuje pohyblivé súčasti v jeho blízkosti.
Vyhlásenie 18:
POZOR:
Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom dodržujte tieto pokyny:
v Toto zariadenie musí byť nainštalované vyškoleným zástupcom servisu v priestore s
obmedzeným pohybom ľudí, podľa noriem NEC a IEC 60950, tretie vydanie,
Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Zariadenie zapojte k správne uzemnenému bezpečnostnému nízkonapäťovému zdroju
(SELV). Zdroj SELV je sekundárny okruh, ktorý je navrhnutý tak, aby normálne a
samostatné zlyhanie nezapríčinilo nárast napätia nad bezpečnú úroveň (60 V
jednosmerného prúdu).
v Nadprúdová ochrana vetvy elektrického obvodu musí byť nadimenzovaná na
minimum 5 A a maximum 15 A.
v Používajte iba medené vodiče typu 14 AWG (American Wire Gauge) alebo 2,5 mm
2
, v
maximálnej dĺžke 3 metre.
v Pritiahnite skrutky káblového terminálu momentom 1,4 Nm.
v Pripojte dostupné a schválené odpájacie zariadenie do kabeláže poľa.
Vyhlásenie 19:
POZOR:
Vypínač na zariadení nevypína elektrický prúd privádzaný do zariadenia. Zariadenie
môže obsahovať viac ako jedno pripojenie ku zdroju jednosmerného prúdu. Ak chcete
úplne odstrániť elektrický prúd zo zariadenia, uistite sa, že všetky pripojenia ku zdroju
jednosmerného prúdu odpojené na vstupných termináloch jednosmerného prúdu.
OFF
26-8 Bezpečnostné informácie
Vyhlásenie 20:
POZOR:
Aby ste predišli zraneniu, pred zdvíhaním z jednotky odstráňte všetky komponenty
Blade, aby ste znížili jej hmotnosť.
Vyhlásenie 21:
POZOR:
Po zapojení komponentu Blade ku zdroju napájania je v zariadení prítomná nebezpečná
energia. Pred inštaláciou komponentu Blade vždy nainštalujte aj kryt tohto
komponentu.
Vyhlásenie 22:
POZOR:
Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom dodržujte tieto pokyny:
v Toto zariadenie musí byť nainštalované vyškoleným zástupcom servisu v priestore s
obmedzeným pohybom ľudí, podľa noriem NEC a IEC 60950, tretie vydanie,
Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Zariadenie zapojte k správne uzemnenému bezpečnostnému nízkonapäťovému zdroju
(SELV). Zdroj SELV je sekundárny okruh, ktorý je navrhnutý tak, aby normálne a
samostatné zlyhanie nezapríčinilo nárast napätia nad bezpečnú úroveň (60 V
jednosmerného prúdu).
v Nadprúdová ochrana vetvy elektrického obvodu musí byť nadimenzovaná na
minimum 13 A a maximum 15 A.
v Používajte iba medené vodiče typu 16 AWG (American Wire Gauge) alebo 1,3 mm
2
, v
maximálnej dĺžke 3 metre.
v Pritiahnite skrutky káblového terminálu momentom 1,4 Nm.
v Pripojte dostupné a schválené odpájacie zariadenie do kabeláže poľa.
Kapitola 26. Angličtina 26-9
Vyhlásenie 23:
POZOR:
Na zariadenia namontované do stojana neumiestňujte žiadne predmety s hmotnosťou
väčšou ako 50 kg.
>50 kg
Vyhlásenie 24:
POZOR:
Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom dodržujte tieto pokyny:
v Toto zariadenie musí byť nainštalované vyškoleným zástupcom servisu v priestore s
obmedzeným pohybom ľudí, podľa noriem NEC a IEC 60950, tretie vydanie,
Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Zariadenie zapojte k správne uzemnenému bezpečnostnému nízkonapäťovému zdroju
(SELV). Zdroj SELV je sekundárny okruh, ktorý je navrhnutý tak, aby normálne a
samostatné zlyhanie nezapríčinilo nárast napätia nad bezpečnú úroveň (60 V
jednosmerného prúdu).
v Nadprúdová ochrana vetvy elektrického obvodu musí byť nadimenzovaná na
minimum 12 A a maximum 15 A.
v Používajte iba medené vodiče typu 14 AWG (American Wire Gauge) alebo 2,5 mm
2
, v
maximálnej dĺžke 3 metre.
v Pritiahnite skrutky káblového terminálu momentom 1,4 Nm.
v Pripojte dostupné a schválené odpájacie zariadenie do kabeláže poľa.
Vyhlásenie 25:
POZOR:
Tento produkt obsahuje laser triedy 1M. Nesledujte ho priamo pomocou optických
prístrojov.
26-10 Bezpečnostné informácie
Vyhlásenie 26:
POZOR:
Na zariadenia namontované do stojana neumiestňujte žiadne predmety.
Vyhlásenie 27:
POZOR:
Nebezpečné pohyblivé súčasti v blízkosti.
Vyhlásenie 28:
POZOR:
Batéria je lítium-iónová. Aby ste zabránili možnej explózii, nespaľujte ju. Vymeňte ju
iba za dielce schválené spoločnosťou Lenovo. Pri recyklácii a likvidácii batérie
postupujte podľa miestnych predpisov.
Kapitola 26. Angličtina 26-11
Vyhlásenie 29:
POZOR:
Toto zariadenie je navrhnuté tak, aby umožňovalo pripojenie uzemneného vodiča zdroja
napájania k uzemnenému vodiču zariadenia. Pri tomto pripojení musia byť splnené tieto
podmienky:
v Toto zariadenie musí byť pripojené priamo k vodiču uzemňujúcej elektródy zdroja
napájania alebo k spájacej prepojke z uzemňujúceho terminálového pásma alebo k
zbernici, na ktorú je pripojený vodič uzemňujúcej elektródy.
v Toto zariadenie musí byť umiestnené umiestnené na rovnakom blízkom mieste (napr.
susedná skrinka), ako ľubovoľné iné zariadenie, ktoré obsahuje prepojenie medzi
uzemneným vodičom rovnakého zdroja napájania a uzemneným vodičom, a súčasne
aj na rovnakom mieste, ako bod uzemnenia systému napájania. Systém napájania
nemôže byť uzemnený kdekoľvek.
v Zdroj napájania musí byť umiestnený v rovnakej miestnosti ako zariadenie.
v Výmena alebo odpojenie zariadení sa nemôže uskutočniť na uzemnenom vodiči medzi
zdrojom napájania a bodom pripojenia vodiča uzemnenej elektródy.
Vyhlásenie 30:
POZOR:
Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom dodržujte tieto pokyny:
v Toto zariadenie musí byť nainštalované vyškoleným zástupcom servisu v priestore s
obmedzeným pohybom ľudí, podľa noriem NEC a IEC 60950-1, prvé vydanie,
Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Zariadenie zapojte k správne uzemnenému bezpečnostnému nízkonapäťovému zdroju
(SELV). Zdroj SELV je sekundárny okruh, ktorý je navrhnutý tak, aby normálne a
samostatné zlyhanie nezapríčinilo nárast napätia nad bezpečnú úroveň (60 V
jednosmerného prúdu).
v Nadprúdová ochrana vetvy elektrického obvodu musí byť nadimenzovaná na 20 A.
v Používajte iba medené vodiče typu 12 AWG (American Wire Gauge) alebo 2,5 mm
2
, v
maximálnej dĺžke 4,5 m.
v Pripojte dostupné a schválené odpájacie zariadenie do kabeláže poľa.
26-12 Bezpečnostné informácie
Poglavje 27. Slovenšcina
Pomembno:
Vse opozorilne izjave in izjave o nevarnostih v tem dokumentu so označene s
številko. Ta številka se uporablja za navzkrižno povezovanje angleške
opozorilne izjave ali izjave o nevarnosti s prevedenimi različicami opozorilne
izjave ali izjave o nevarnosti v dokumentu Varnostne informacije.
Če ima opozorilna izjava na primer oznako “Izjava 1”, so prevodi za to
opozorilno izjavo v dokumentu Varnostne informacije pod “Izjavo 1”.
Pred izvedbo postopka preberite vse opozorilne izjave in izjave o nevarnostih v
tem dokumentu. Pred nameščanjem naprave preberite vse dodatne varnostne
informacije, ki ste jih dobili s strežnikom ali opcijsko napravo.
© Lenovo 2008. Deli © IBM Corp. 2006. 27-1
Izjava 1:
NEVARNOST
Električni
tok v napajalnih, telefonskih in komunikacijskih kablih je nevaren.
Nevarnost električnega udara preprečite z naslednjim postopkom:
v Med električno nevihto ne priklapljajte ali odklapljajte kablov, ne izvajajte
namestitve,
vzdrževanja ali rekonfiguracije tega izdelka.
v Vse napajalne kable priklopite v pravilno ožičeno in ozemljeno električno vtičnico.
v Vso opremo, ki jo boste priključili na ta izdelek, priklopite v pravilno ožičeno
vtičnico.
v Če je mogoče, priklapljajte ali odklapljajte signalne kable samo z eno roko.
v Ko so vidni znaki požara, vode ali kakršnekoli strukturalne škode, nikoli ne
vključite opreme.
v Preden odprete pokrove naprav, odklopite priklopljene napajalne kable,
telekomunikacijske sisteme, omrežja in modeme, razen če so v namestitvenih in
konfiguracijskih postopkih podana drugačna navodila.
v Pri nameščanju, premikanju ali odpiranju pokrovov tega izdelka ali priključenih
naprav priklapljajte ali odklapljajte kable kot je opisano v naslednji tabeli.
Za priklop: Za odklop:
1. Vse izklopite.
2. Najprej na naprave priklopite vse kable.
3. Signalne kable priklopite na spojnike.
4. Napajalne kable vtaknite v vtičnice.
5. Vklopite napravo.
1. Vse izklopite.
2. Najprej iz vtičnic iztaknite napajalne kable.
3. Iz spojnikov iztaknite signalne kable.
4. Iz naprav odklopite vse kable.
27-2 Varnostne informacije
Izjava 2:
POZOR:
Če zamenjujete litijevo baterijo, uporabite samo baterijo, ki jo priporoča proizvajalec.
Če imate v sistemu modul, ki vsebuje litijevo baterijo, ga zamenjajte samo z istim tipom
modula istega proizvajalca. Baterija vsebuje litij in lahko v primeru napačne uporabe,
rokovanja ali odstranitve eksplodira.
Naslednje ni dovoljeno:
v potapljanje v vodo
v segrevanje nad 100°C (212°F)
v popravljanje ali razstavljanje.
Baterijo
odstranite v skladu z lokalnimi predpisi in uredbami.
Izjava 3:
POZOR:
Pri nameščanju laserski izdelkov (kot so CD-ROM-i, pogoni DVD, naprave na osnovi
optičnih vlaken ali oddajniki) upoštevajte naslednje:
v Ne odstranjujte pokrovov. Če odstranite pokrovov laserskega izdelka, se lahko
izpostavite nevarnemu laserskemu sevanju. Znotraj naprave ni nobenih delov, ki bi
jih bilo mogoče popraviti.
v Uporaba krmilnih elementov ali prilagoditev ali izvajanje drugačnih postopkov razen
tistih, ki so podani v tem dokumentu, vas lahko izpostavi nevarnemu sevanju.
NEVARNOST
Nekateri
laserski izdelki vsebujejo vdelano lasersko diodo razreda 3A ali 3B. Bodite
pozorni na naslednje.
Lasersko sevanje pri odpiranju. Ne glejte v žarek, ne glejte neposredno z optičnimi
instrumenti in izognite se neposrednemu izpostavljanju žarku.
Poglavje 27. Angleščina 27-3
Izjava 4:
18
kg
(39.7
lb)
32
kg
(70.5
lb)
55
kg
(121.2
lb)
POZOR:
Pri
dvigovanju
upoštevajte
varno
prakso.
Izjava
5:
POZOR:
Gumb
za
vklop
na
napravi
in
stikalo
za
vklop
ne
izključita
električnega
toka
v
napravi.
Naprava
ima
lahko
tudi
več
napajalnih
kablov.
Če
želite
napravo
v
celoti
odklopiti
od
električnega
toka,
morajo
biti
vsi
napajalni
kabli
odklopljeeni
od
izvora
napajanja.
1
2
Izjava
6:
POZOR:
Če
na
tisti
del
napajalnega
kabla,
ki
je
priključen
v
napravo,
namestite
uvodnico,
morate
povezati
drug
konec
napajalnega
kabla
z
lahko
dostopnim
izvorom
napajanja.
27-4
Varnostne
informacije
Izjava 7:
POZOR:
Če ima naprava vratca, jih morate pred premikanjem ali dvigovanjem naprave zapreti,
da preprečite poškodbe osebja. Vratca namreč ne zdržijo teže naprave.
Izjava 8:
POZOR:
Nikoli ne odstranite pokrova izvora napajanja ali kateregakoli dela z naslednjo oznako.
V katerikoli komponenti s to oznako so prisotni nevarna napetost, tok in ravni energije.
Znotraj teh komponent ni nobenih delov, ki bi jih bilo mogoče popraviti. Če sumite na
težavo v katerem od teh delov, se obrnite na servisnega tehnika.
Izjava 9:
POZOR:
Da preprečite poškodbe osebja, pred odstranitvijo ventilatorja iz naprave izključite
kable ventilatorja za vročo izmenjavo.
Poglavje 27. Angleščina 27-5
Izjava 10:
POZOR:
Na vgradne naprave ne postavljajte predmetov, težjih od 82 kg (180 lb).
>82 kg (180 lb)
Izjava 11:
POZOR:
Naslednja oznaka kaže bližino ostrih robov, vogalov ali spojev.
Izjava 12:
POZOR:
Naslednja oznaka kaže bližino vroče površine.
27-6 Varnostne informacije
Izjava 13:
NEVARNOST
Preobremenitev veje tokokroga lahko v določenih pogojih povzroči požar ali
električni udar. Za preprečitev teh nevarnosti zagotovite, da električne zahteve
sistema ne presegajo zahtev po zaščiti veje tokokroga. Preglejte informacije, ki ste jih
dobili z napravo, glede električnih specifikacij.
Izjava 14:
POZOR:
Prisotni so lahko nevarna napetost, tok in ravni energije. Kjer je prilepljena naslednja
oznaka, lahko odstrani pokrove samo kvalificiran servisni tehnik.
Izjava 15:
POZOR:
Prepričajte se, da je omara pravilno pritrjena, da v primeru razširitve strežniške enote
preprečite, da bi se prevrnila.
Izjava 16:
POZOR:
Nekateri izhodi pripomočkov in opcijskih plošč presegajo razred 2 ali meje omejenih
izvorov napajanja in jih je potrebno namestiti z ustreznimi medsebojnimi kabli v skladu
z državnimi električnimi standardi.
Poglavje 27. Angleščina 27-7
Izjava 17:
POZOR:
Naslednja oznaka kaže bližino premičnih delov.
Izjava 18:
POZOR:
Za zmanjšanje tveganja električnega udara ali energijskih nevarnosti upoštevajte
naslednje:
v To opremo mora nameščati usposobljeno servisno osebje na lokacijo z omejenim
dostopom, kot je definirano v tretji izdaji NEC in IEC 60950 standarda za varnost
opreme informacijske tehnologije.
v Opremo priključite v zanesljivo ozemljen, varen, ločen izvor nizke napetosti (safety
extra low voltage - SELV). Izvor SELV je sekundarno vezje, oblikovano tako, da
običajna in posamezna stanja okvar ne povzročijo, da bi napetost presegla varno
raven (neposredni tok, 60 V).
v Zaščita pred premočnim tokom v vejnem tokokrogu mora biti ocenjena na najmanj 5
A do največ 15 A.
v Uporabite samo 14 AWG (American Wire Gauge) ali 2.5 mm
2
bakren vodnik,
katerega dolžina ne presega 3 metrov.
v Privijte vijake žičnega terminala na 12 palec-funtov (1.4 newton-metrov).
v Pripravljeno in odobreno prekinitveno napravo priključite v ožičenje polja.
Izjava 19:
POZOR:
Gumb za vklop na napravi ne izključi električnega toka naprave. Naprava ima lahko
tudi več povezav z izvorom enosmernega napajanja. Če želite iz naprave v celoti
odstraniti električni tok, prekinite vse povezave z enosmernim izvorom napajanja na
vhodnih terminalih za enosmerno napajanje.
27-8 Varnostne informacije
Izjava 20:
POZOR:
Da preprečite poškodbe osebja, pred dvigovanjem enote odstranite vse rezine, da
zmanjšate težo.
Izjava 21:
POZOR:
Pri povezovanju rezine z izvorom napajanja je prisotna nevarna napetost. Pred
namestitvijo rezine vedno vrnite njen pokrov na svoje mesto.
Izjava 22:
POZOR:
Za zmanjšanje tveganja električnega udara ali energijskih nevarnosti upoštevajte
naslednje:
v To opremo mora nameščati usposobljeno servisno osebje na lokacijo z omejenim
dostopom, kot je definirano v tretji izdaji NEC in IEC 60950 standarda za varnost
opreme informacijske tehnologije.
v Opremo priključite v zanesljivo ozemljen, varen, ločen izvor nizke napetosti (safety
extra low voltage - SELV). Izvor SELV je sekundarno vezje, oblikovano tako, da
običajna in posamezna stanja okvar ne povzročijo, da bi napetost presegla varno
raven (neposredni tok, 60 V).
v Zaščita pred premočnim tokom v vejnem tokokrogu mora biti ocenjena na najmanj
13 A do največ 15 A.
v Uporabite samo 16 AWG (American Wire Gauge) ali 1.3 mm
2
bakrene vodnike,
katerih dolžina ne presega 3 metrov.
v Privijte vijake žičnega terminala na 12 palec-funtov (1.4 newton-metrov).
v Pripravljeno in odobreno prekinitveno napravo priključite v ožičenje polja.
Poglavje 27. Angleščina 27-9
Izjava 23:
POZOR:
Na vgradne naprave ne postavljajte predmetov, katerih teža presega 50 kg (110 lb).
>50 kg (110 lb)
Izjava 24:
POZOR:
Za zmanjšanje tveganja električnega udara ali energijskih nevarnosti upoštevajte
naslednje:
v To opremo mora nameščati usposobljeno servisno osebje na lokacijo z omejenim
dostopom, kot je definirano v tretji izdaji NEC in IEC 60950 standarda za varnost
opreme informacijske tehnologije.
v Opremo priključite v zanesljivo ozemljen, varen, ločen izvor nizke napetosti (safety
extra low voltage - SELV). Izvor SELV je sekundarno vezje, oblikovano tako, da
običajna in posamezna stanja okvar ne povzročijo, da bi napetost presegla varno
raven (neposredni tok, 60 V).
v Zaščita pred premočnim tokom v vejnem tokokrogu mora biti ocenjena na najmanj
12 A do največ 15 A.
v Uporabite samo 14 AWG (American Wire Gauge) ali 2.5 mm
2
bakreni vodnik,
katerega dolžina ne presega 3 metrov.
v Privijte vijake žičnega terminala na 12 palec-funtov (1.4 newton-metrov).
v Pripravljeno in odobreno prekinitveno napravo priključite v ožičenje polja.
Izjava 25:
POZOR:
Ta izdelek vsebuje laser razreda 1M. Vanj ne glejte neposredno z optičnimi instrumenti.
27-10 Varnostne informacije
Izjava 26:
POZOR:
Na vgradne naprave ne postavljajte nobenih predmetov.
Izjava 27:
POZOR:
Bližina nevarnih premičnih delov.
Izjava 28:
POZOR:
Uporabljena je litij-ionska baterija. Da preprečite možno eksplozijo, baterije ne
sežigajte. Zamenjajte jo samo z delom, ki ga odobri Lenovo. Baterijo reciklirajte ali
odvrzite v skladu z lokalnimi predpisi.
Poglavje 27. Angleščina 27-11
Izjava 29:
POZOR:
Ta oprema je zasnovana tako, da dovoljuje povezavo ozemljenega vodnika vezja
enosmerne napetosti z ozemljitvenim vodnikom na opremi. Če vzpostavite to povezavo,
mora biti zadovoljeno vsem naslednjim pogojem:
v To opremo priključite neposredno na vodnik elektrode ozemljitvenega vodnika
sistema enosmernega napajanja ali na povezovalni mostič ozemljitvene vrstne sponke
ali vodila, s katerim je povezan vodnik ozemljitvene elektrode sistema enosmernega
napajanja.
v Ta oprema se mora nahajati v istem bližjem področju (kot je na primer sosednji
kabinet) kot druga oprema, ki ima povezavo med ozemljenim vodnikom istega vezja
enosmernega napajanja in ozemljitvenim vodnikom, in tudi v bližini točke ozemljitve
sistema enosmernega napajanja. Sistem enosmernega napajanja ne sme biti ozemljen
nikjer drugje.
v Izvor enosmernega napajanja mora biti v istih prostorih kot ta oprema.
v Preklapljanje ali izklapljanje naprav naj se ne izvaja v ozemljitvenem vodniku med
izvorom enosmernega napajanja in točko povezave elektrode ozemljitvenega vodnika.
Izjava 30:
POZOR:
Za zmanjšanje tveganja električnega udara ali energijskih nevarnosti upoštevajte
naslednje:
v To opremo mora nameščati usposobljeno servisno osebje na lokacijo z omejenim
dostopom, kot je definirano v prvi izdaji NEC in IEC 60950-1 standarda za varnost
opreme informacijske tehnologije.
v Opremo priključite v zanesljivo ozemljen, varen, ločen izvor nizke napetosti (safety
extra low voltage - SELV). Izvor SELV je sekundarno vezje, oblikovano tako, da
običajna in posamezna stanja okvar ne povzročijo, da bi napetost presegla varno
raven (neposredni tok, 60 V).
v Zaščita pred premočnim tokom v vejnem tokokrogu mora biti ocenjena na 20 A.
v Uporabite samo 12 AWG (American Wire Gauge) ali 2.5 mm
2
bakren vodnik,
katerega dolžina ne presega 4.5 metra.
v Pripravljeno in odobreno prekinitveno napravo priključite v ožičenje polja.
27-12 Varnostne informacije
Capítulo 28. Español
Importante:
Cada declaración de precaución y peligro de este documento tiene
una etiqueta con un número. Este número se utiliza para hacer
referencia a una declaración de precaución o peligro en inglés con
versiones traducidas de la declaración de precaución o peligro en el
documento Información de seguridad.
Por ejemplo, si una declaración de precaución tiene la etiqueta
“Declaración 1”, las traducciones de esta declaración de precaución se
encontrarán en el documento Información de seguridad en “Declaración
1”.
Asegúrese de leer todas las declaraciones de precaución y peligro de
este documento antes de realizar los procedimientos. Antes de instalar
el dispositivo, lea la información de seguridad adicional
proporcionada con el servidor o dispositivo opcional.
© Lenovo 2008. Partes del © IBM Corp. 2006. 28-1
Declaración 1:
PELIGRO
La
corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones
es peligrosa.
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica:
v No conecte ni desconecte los cables o realice ninguna instalación,
mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta
eléctrica.
v Conecte todos los cables de alimentación a una toma eléctrica con toma de
tierra correctamente cableada.
v Conecte cualquier equipo que vaya a conectar a este producto a tomas de
alimentación correctamente cableadas.
v Cuando sea posible, utilice una sola mano para conectar o desconectar los
cables de señal.
v Nunca encienda el equipo cuando existan señales de incendio, agua o
daños estructurales.
v Antes de abrir las cubiertas del dispositivo, desconecte los cables de
alimentación, sistemas de telecomunicaciones, redes y módems conectados,
a menos que los procedimientos de instalación y configuración indiquen lo
contrario.
v Al instalar, mover o abrir las cubiertas de este producto o de los
dispositivos conectados, conecte y desconecte los cables tal como se
describe en la tabla siguiente.
Para conectar: Para desconectar:
1. Apáguelo todo.
2. En primer lugar, conecte todos los cables
a los dispositivos.
3. Conecte los cables de señal a los
conectores.
4. Conecte los cables de alimentación a la
toma de alimentación.
5. Encienda el dispositivo.
1. Apáguelo todo.
2. En primer lugar, extraiga los cables de
alimentación de la toma de alimentación.
3. Extraiga los cables de señal de los
conectores.
4. Extraiga todos los cables de los
dispositivos.
28-2 Información de seguridad
Declaración 2:
PRECAUCIÓN:
Cuando sustituya la batería de litio, utilice sólo la batería recomendada por el
fabricante. Si el sistema tiene un módulo que contiene una batería de litio,
sustitúyalo por el mismo tipo de módulo creado por el mismo fabricante. La
batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, maneja o desecha
adecuadamente.
No haga ninguna de las acciones siguientes:
v Tirarla al agua o sumergirla
v Calentarla a más den 100°C (212°F)
v Repararla o desmontarla
Deseche
la batería según las ordenanzas o regulaciones locales.
Declaración 3:
PRECAUCIÓN:
Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM,
unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta
lo siguiente:
v No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser
podría producir una exposición a radiación láser peligrosa. No hay ninguna
pieza dentro del dispositivo que pueda reparar.
v La utilización de controles o ajustes o la realización de procedimientos que no
sean los especificados aquí puede producir la exposición a radiación peligrosa.
PELIGRO
Algunos productos láser contienen un diodo láser de Clase 3A o Clase 3B
incorporado. Tenga en cuenta lo siguiente.
La radiación láser al abrirlos. No fije la mirada en el rayo de luz, no lo
observe directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al
mismo.
Capítulo 28. Español 28-3
Declaración 4:
18
kg
(39,7
libras)
32
kg
(70,5
libras)
55
kg
(121,2
libras)
PRECAUCIÓN:
Utilice
métodos
seguros
cuando
lo
levante.
Declaración
5:
PRECAUCIÓN:
El
botón
de
control
de
alimentación
del
dispositivo
y
el
interruptor
de
alimentación
de
la
fuente
de
alimentación
no
interrumpen
la
corriente
eléctrica
suministrada
al
dispositivo.
Es
posible
que
el
dispositivo
tenga
también
más
de
un
cable
de
alimentación.
Para
eliminar
toda
la
corriente
eléctrica
del
dispositivo,
asegúrese
de
que
todos
los
cables
de
alimentación
estén
desconectados
de
la
fuente
de
alimentación.
1
2
Declaración
6:
PRECAUCIÓN:
Si
instala
un
opción
de
abrazadera
de
alivio
de
tención
en
el
extremo
del
cable
de
alimentación
que
está
conectado
al
dispositivo,
debe
conectar
el
otro
extremo
del
cable
de
alimentación
a
una
fuente
de
alimentación
que
sea
fácilmente
accesible.
28-4
Información
de
seguridad
Declaración 7:
PRECAUCIÓN:
Si el dispositivo tiene puertas, para evitar daños personales asegúrese de extraer
o fijar las puertas antes de mover o levantar el dispositivo. Las puertas no
aguantarán el peso del dispositivo.
Declaración 8:
PRECAUCIÓN:
Nunca extraiga la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza
que tenga adherida la etiqueta siguiente.
Dentro de cualquier dispositivo que tenga adherida esta etiqueta existen niveles
de energía, corriente o voltaje peligrosos. En el interior de estos componentes no
componentes no hay piezas que se puedan reparar. Si sospecha que existe un
problema en una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio.
Declaración 9:
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños personales, antes de extraer el ventilador del dispositivo
desconecte los cables del ventilador de intercambio en caliente.
Capítulo 28. Español 28-5
Declaración 10:
PRECAUCIÓN:
No coloque sobre los dispositivos montados en bastidor objetos con un peso
superior a 82 kg (180 libras).
>82 kg (180 libras)
Declaración 11:
PRECAUCIÓN:
La etiqueta siguiente indica bordes, esquinas o junturas afilados próximos.
Declaración 12:
PRECAUCIÓN:
La etiqueta siguiente indica una superficie caliente próxima.
28-6 Información de seguridad
Declaración 13:
PELIGRO
La sobrecarga de un circuito derivado significa potenciales riesgos de
incendio y de descarga eléctrica en determinadas condiciones. Para evitar
estos riesgos, asegúrese de que los requisitos eléctricos del sistema no
sobrepasan los requisitos de protección del circuito derivado. Consulte la
información proporcionada con el dispositivo para ver las especificaciones
eléctricas.
Declaración 14:
PRECAUCIÓN:
Es posible que existan niveles de voltaje, corriente y energía peligrosos. Sólo un
técnico de servicio cualificado está autorizado a extraer las cubiertas donde esté
adherida la etiqueta siguiente.
Declaración 15:
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el bastidor esté correctamente fijado a fin de evitar que
vuelque cuando se extienda la unidad del servidor.
Declaración 16:
PRECAUCIÓN:
Algunas salidas de la placa opcionales o accesorias sobrepasan los límites de
fuente de alimentación limitada o de Clase 2 y se deben instalar con el cableado
de interconexión adecuado según el código eléctrico nacional.
Capítulo 28. Español 28-7
Declaración 17:
PRECAUCIÓN:
La etiqueta siguiente indica piezas en movimiento próximas.
Declaración 18:
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de energía:
v Este equipo debe ser instalado por personal de servicio adecuadamente
formado en una ubicación de acceso restringido, tal como se define en la
documentación NEC and IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of
Information Technology Equipment.
v Conecte el equipo a una fuente de bajo voltaje adicional de seguridad (SELV)
con toma de tierra fiable. Una fuente SELV es un circuito secundario que está
diseñado de forma que las condiciones normales y de un único error no hacen
que los voltajes sobrepasen un nivel seguro (corriente directa de 60 V).
v La protección frente a sobretensión del circuito derivado debe tener una
presión nominal de un nivel mínimo de 5 A y un nivel máximo de 15 A.
v Utilice sólo un conductor de cobre AWG (American Wire Gauge) 14 o de 2,5
mm
2
cuya longitud no exceda de 3 metros.
v Apriete los tornillos del terminal de cableado a 12 pulgadas-libra (1,4
newton-metros).
v Incorpore un dispositivo de desconexión calificado y aprobado y que sea de
fácil acceso en el cableado de campo.
Declaración 19:
PRECAUCIÓN:
El botón de control de alimentación del dispositivo no interrumpe la corriente
eléctrica suministrada al dispositivo. Es posible que el dispositivo tenga más de
una conexión a la alimentación CC. Para eliminar toda la corriente eléctrica del
dispositivo, asegúrese de que todas las conexiones a la alimentación CC están
desconectadas de los terminales de entrada de alimentación CC.
28-8 Información de seguridad
OFF
Capítulo 28. Español 28-9
Declaración 20:
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños personales, antes de levantar la unidad extraiga todas las
unidades blade para reducir el peso.
Declaración 21:
PRECAUCIÓN:
Cuando la unidad blade está conectada a la fuente de alimentación hay energía
peligrosa. Antes de instalar la unidad blade, vuelva a colocar siempre la cubierta
de la unidad.
Declaración 22:
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de energía:
v Este equipo debe ser instalado por personal de servicio adecuadamente
formato en una ubicación de acceso restringido, tal como se define en la
documentación NEC and IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of
Information Technology Equipment.
v Conecte el equipo a una fuente de bajo voltaje adicional de seguridad (SELV)
con toma de tierra fiable. Una fuente SELV es un circuito secundario que está
diseñado de forma que las condiciones normales y de un único error no hacen
que los voltajes sobrepasen un nivel seguro (corriente directa de 60 V).
v La protección frente a sobretensión del circuito derivado debe tener una
presión nominal de un nivel mínimo de 13 A y un nivel máximo de 15 A.
v Utilice sólo un conductor de cobre AWG (American Wire Gauge) 16 o de 1,3
mm
2
cuya longitud no exceda de 3 metros.
v Apriete los tornillos del terminal de cableado a 12 pulgadas-libra (1,4
newton-metros).
v Incorpore un dispositivo de desconexión calificado y aprobado y que sea de
fácil acceso en el cableado de campo.
28-10 Información de seguridad
Declaración 23:
PRECAUCIÓN:
No coloque sobre los dispositivos montados en bastidor objetos con un peso
superior a 50 kg (110 libras).
>50 kg (110 libras)
Declaración 24:
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de energía:
v Este equipo debe ser instalado por personal de servicio adecuadamente
formato en una ubicación de acceso restringido, tal como se define en la
documentación NEC and IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of
Information Technology Equipment.
v Conecte el equipo a una fuente de bajo voltaje adicional de seguridad (SELV)
con toma de tierra fiable. Una fuente SELV es un circuito secundario que está
diseñado de forma que las condiciones normales y de un único error no hacen
que los voltajes sobrepasen un nivel seguro (corriente directa de 60 V).
v La protección frente a sobretensión del circuito derivado debe tener una
presión nominal de un nivel mínimo de 12 A a un nivel máximo de 15 A.
v Utilice sólo un conductor de cobre AWG (American Wire Gauge) 14 o de 2,5
mm
2
cuya longitud no exceda de 3 metros.
v Apriete los tornillos del terminal de cableado a 12 pulgadas-libra (1,4
newton-metros).
v Incorpore un dispositivo de desconexión calificado y aprobado y que sea de
fácil acceso en el cableado de campo.
Declaración 25:
PRECAUCIÓN:
Este producto contiene un láser de Clase 1M. No lo observe directamente con
instrumentos ópticos.
Capítulo 28. Español 28-11
Declaración 26:
PRECAUCIÓN:
No coloque ningún objeto encima de los dispositivos montados en bastidor.
Declaración 27:
PRECAUCIÓN:
Piezas en movimiento peligrosas próximas.
Declaración 28:
PRECAUCIÓN:
La batería es una batería de iones de litio. Para evitar una posible explosión, no
queme la batería. Cámbiela sólo por una pieza aprobada por Lenovo. Recicle o
deseche la batería según indiquen las regulaciones locales.
28-12 Información de seguridad
Declaración 29:
PRECAUCIÓN:
Este equipo está diseñado para permitir la conexión a un conductor con descarga
a tierra del circuito de la fuente CC al conductor con descarga a tierra del
equipo. Si se realiza esta conexión, se deben cumplir las condiciones siguientes:
v Este equipo se conectará directamente al conductor de electrodo con descarga a
tierra del sistema de la fuente CC o a un puente de conexión de una barra del
terminal con descarga a tierra o bus al que está conectado el conductor de
electrodo con descarga a tierra del sistema de fuente CC.
v Este equipo estará ubicado en la misma área inmediata (por ejemplo, armarios
cercanos) que los demás equipos que tienen una conexión entre el conductor
con descarga a tierra del mismo circuito de la fuente CC y el conductor con
descarga a tierra, y también al punto de descarga a tierra del sistema CC. El
sistema CC no tendrá descarga a tierra en ningún otro lugar.
v La fuente de alimentación CC estará ubicada en el mismo lugar que este
equipo.
v No deberá haber dispositivos de conmutación o desconexión en el conductor
del circuito con descarga a tierra entre la fuente CC y el punto de conexión del
conductor de electrodo con descarga a tierra.
Declaración 30:
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de energía:
v Este equipo debe ser instalado por personal de servicio adecuadamente
formado en una ubicación de acceso restringido, tal como se define en la
documentación NEC and IEC 60950-1, First Edition, The Standard for Safety of
Information Technology Equipment.
v Conecte el equipo a una fuente de bajo voltaje adicional de seguridad (SELV)
con toma de tierra fiable. Una fuente SELV es un circuito secundario que está
diseñado de forma que las condiciones normales y de un único error no hacen
que los voltajes sobrepasen un nivel seguro (corriente directa de 60 V).
v La protección frente a sobretensión del circuito derivado debe tener una
presión nominal de 20 A.
v Utilice sólo un conductor de cobre AWG (American Wire Gauge) 12 o de 2,5
mm
2
cuya longitud no exceda de 4,5 metros.
v Incorpore un dispositivo de desconexión calificado y aprobado y que sea de
fácil acceso en el cableado de campo.
Capítulo 28. Español 28-13
Kapitel 29. Svenska
Viktigt:
Alla varningsmeddelanden i det här dokumentet har ett eget nummer.
Detta nummer används som korsreferens mellan varningsmeddelanden
engelska och deras översatta motsvarigheter i boken Säkerhetsinformation.
Exempel: Den svenska versionen av ”Statement 1” återfinns under
”Varningsmeddelande 1” i Säkerhetsinformation.
Läs noggrant alla varningsmeddelanden i denna publikation innan du
utför instruktionerna. Läs också all annan säkerhetsinformation som följer
med servern eller en optisk enhet, innan du installerar enheten.
© Lenovo 2008. Vissa delar © IBM Corp. 2006. 29-1
Varningsmeddelande 1:
Varning livsfara
Elektrisk
ström från elkablar, telefonsladdar och kommunikationskablar kan
vara farlig.
här undviker du elektriska stötar:
v Koppla inte in eller ur några kablar i samband med installation,
underhåll eller omkonfigurering av maskinvaran under åskväder.
v Anslut alla nätsladdar till korrekt installerade och jordade eluttag.
v Se till att all extrautrustning som du har tänkt ansluta till den här maskin-
varan
också ansluts till rätt installerade eluttag.
v Använd om möjligt bara ena handen när du kopplar in eller ur signal-
kablar.
v Slå aldrig strömmen till utrustningen om det finns tecken brand-
eller vattenskador eller andra skador.
v Koppla loss nätsladdar, telekommunikations- och nätverksutrustning samt
modem innan du öppnar kåpan till någon av enheterna, såvida det inte
uttryckligen står i installations- eller konfigureringsanvisningarna att du
ska göra annat sätt.
v Koppla in och ur kablarna enligt denna tabell när du installerar eller flyttar
maskinvaran eller öppnar någon kåpa den eller någon enhet som är
ansluten till den.
Ansluta: Koppla ur:
1. Slå av strömmen till alla enheter.
2. Anslut först alla kablar till enheterna.
3. Anslut signalkablarna till respektive kon-
takter.
4. Anslut nätsladdarna till eluttag.
5. Slå strömmen till enheten.
1. Slå av strömmen till alla enheter.
2. Koppla först loss nätsladdarna från elut-
tagen.
3. Koppla loss signalkablarna från respek-
tive
kontakter.
4. Koppla loss alla kablar från enheterna.
29-2 Säkerhetsinformation
Varningsmeddelande 2:
Varning risk för personskada:
Litiumbatteriet får endast ersättas med ett batteri som tillverkaren rekommende-
rar. Om systemet har en modul som innehåller ett litiumbatteri får den ersättas
enbart med en modul av samma typ från samma tillverkare. Batteriet innehåller
litium och kan explodera om det inte hanteras rätt sätt.
Tänk följande:
v Utsätt inte batteriet för väta.
v Utsätt inte batteriet för temperaturer över 100 °C (212 °F).
v Försök inte ladda, reparera eller plocka isär batteriet.
Följ
kommunens anvisningar för miljöfarligt avfall när du ska slänga batteriet.
Varningsmeddelande 3:
Varning risk för personskada:
Om du installerar laserprodukter (t.ex. CD- eller DVD-spelare, fiberoptikutrust-
ning eller sändare) tänk följande:
v Ta inte bort kåpan. Om du tar bort kåpan från laserprodukten kan du utsättas
för laserljus som kan vara farligt. Enheten innehåller inga delar som du kan
justera eller reparera själv.
v Icke rekommenderade ingrepp eller justeringar kan leda till att användare
utsätts för laserljus som kan vara farligt.
Varning livsfara
En
del laserprodukter innehåller en inkapslad laserdiod av klass 3A eller 3B.
Observera följande:
Laserljus när enheten är öppen. Titta inte in i strålen, titta inte direkt med
optiska instrument och undvik att utsättas direkt för strålen.
Kapitel 29. Svenska 29-3
Varningsmeddelande 4:
18
kg
32
kg
55
kg
Varning
risk
för
personskada:
Följ
alla
säkerhetsanvisningar
när
utrustningen
ska
lyftas.
Varningsmeddelande
5:
Varning
risk
för
personskada:
Strömbrytaren
enheten
respektive
nätaggregatet
stänger
inte
av
tillförseln
av
ström
till
enheten.
Enheten
kan
dessutom
ha
flera
elkablar.
För
att
vara
helt
säker
att
strömtillförseln
är
avbruten
ska
du
koppla
bort
alla
elkablar
från
strömkällan.
1
2
Varningsmeddelande
6:
Varning
risk
för
personskada:
Om
du
installerar
en
dragkavlastare
(tillbehör)
över
den
ände
av
elkabeln
som
är
ansluten
till
enheten,
måste
du
ansluta
elkabelns
andra
ände
till
en
lättåtkom-
lig
strömkälla.
29-4
Säker hetsinformation
Varningsmeddelande 7:
Varning risk för personskada:
Om enheten har luckor ska du vara noga med att ta bort eller låsa fast luckorna
innan du flyttar eller lyfter enheten, för att undvika att skada dig. Luckorna är
inte starka att de kan bära enhetens vikt.
Varningsmeddelande 8:
Varning risk för personskada:
Ta aldrig bort kåpan från nätaggregatet eller från någon annan del som är märkt
med den här etiketten:
Det finns ström med farlig spänningsnivå och strömstyrka inuti enheter som är
märkta med denna etikett. De här enheterna innehåller inga delar som du kan
justera eller reparera själv. Om det blir fel någon av dessa enheter kontaktar
du servicetekniker.
Varningsmeddelande 9:
Varning risk för personskada:
Koppla bort kablarna till fläkten innan du tar bort den från enheten, riskerar
du inte att skada dig.
Kapitel 29. Svenska 29-5
Varningsmeddelande 10:
Varning risk för personskada:
Placera inte något föremål som väger mer än 82 kg ovanpå rackmonterade enhe-
ter.
>82 kg
Varningsmeddelande 11:
Varning risk för personskada:
Den här etiketten anger att det finns vassa kanter, hörn eller fogar.
Varningsmeddelande 12:
Varning risk för personskada:
Den här etiketten anger att ytan är het.
29-6 Säkerhetsinformation
Varningsmeddelande 13:
Varning livsfara
Överbelastning av en strömförgrening kan under vissa omständigheter inne-
bära
risk för brand eler elektriska stötar. Se därför till att systemets elkrav
inte överstiger strömförgreningens gränsvärden. Mer information finns i de
elektriska specifikationerna som följer med enheten.
Varningsmeddelande 14:
Varning risk för personskada:
Farlig spänning, strömstyrka och energinivåer kan förekomma. Endast utbildade
servicetekniker är behöriga att avlägsna höljen som är försedda med den här eti-
ketten:
Varningsmeddelande 15:
Varning risk för personskada:
Kontrollera att racket är ordentligt fastsatt att det inte tippar när serverenhe-
ten
dras ut.
Varningsmeddelande 16:
Varning risk för personskada:
Uteffekten från vissa tillbehör eller tillvalda kretskort överskrider klass 2-grän-
serna,
eller begränsningar i fråga om strömkällor, och måste installeras med rätt
sorts kablar i enlighet med landets el-lagstiftning.
Kapitel 29. Svenska 29-7
Varningsmeddelande 17:
Varning risk för personskada:
Den här etiketten anger rörliga delar:
Varningsmeddelande 18:
Varning risk för personskada:
här minskar du risken för elektriska stötar och andra energirelaterade faror:
v Utrustningen måste installeras av utbildad servicepersonal en plats med
begränsat tillträde, såsom definierat i NEC och IEC 60950, Third Edition, The
Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Anslut utrustningen till en ordentlgt jordad SELV-strömkälla (safety extra low
voltage). En SELV-källa är en sekundär krets som är konstruerad att nor-
mala förhållanden eller enstaka fel inte orsakar att spänningen överskrider en
viss säkerhetsnivå (60 V likspänning).
v Strömförgreningen måste ha ett överbelastningsskydd som utlöses av en ström
minst 5 A och högst 15 A.
v Använd endast 2,5 mm
2
koppartråd, maximalt 3 m lång.
v Vrid ledningens terminatorskruvar till 1,4 Nm.
v Bygg in en lättillgänglig, godkänd och rating-specificerad frånkopplare i led-
ningsdragningen.
Varningsmeddelande 19:
Varning risk för personskada:
Enhetens strömbrytare stänger inte av strömtillförseln till enheten. Enheten kan
dessutom ha flera likströmskablar. För att vara helt säker att strömtillförseln
är avbruten ska du koppla bort alla likströmskablar från likströmskällorna.
AV
29-8 Säkerhetsinformation
Varningsmeddelande 20:
Varning risk för personskada:
Om du ska lyfta enheten plocka först ur alla serverkort, att den blir lättare
att lyfta, annars kan du bli skadad.
Varningsmeddelande 21:
Varning risk för personskada:
Livsfarlig spänning föreligger när serverkortet är anslutet till strömkällan. Sätt
alltid tillbaka skyddet kortet innan du installerar det.
Varningsmeddelande 22:
Varning risk för personskada:
här minskar du risken för elektriska stötar och andra energirelaterade faror:
v Utrustningen måste installeras av utbildad servicepersonal en plats med
begränsat tillträde, såsom definierat i NEC och IEC 60950, Third Edition, The
Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Anslut utrustningen till en ordentlgt jordad SELV-strömkälla (safety extra low
voltage). En SELV-källa är en sekundär krets som är konstruerad att nor-
mala förhållanden eller enstaka fel inte orsakar att spänningen överskrider en
viss säkerhetsnivå (60 V likspänning).
v Strömförgreningen måste ha ett överbelastningsskydd som utlöses av en ström
minst 13 A och högst 15 A.
v Använd endast 1,3 mm
2
koppartråd, maximalt 3 m lång.
v Vrid ledningens terminatorskruvar till 1,4 Nm.
v Bygg in en lättillgänglig, godkänd och rating-specificerad frånkopplare i led-
ningsdragningen.
Kapitel 29. Svenska 29-9
Varningsmeddelande 23:
Varning risk för personskada:
Placera inte något föremål som väger mer än 50 kg ovanpå rackmonterade enhe-
ter.
>50 kg
Varningsmeddelande 24:
Varning risk för personskada:
här minskar du risken för elektriska stötar och andra energirelaterade faror:
v Utrustningen måste installeras av utbildad servicepersonal en plats med
begränsat tillträde, såsom definierat i NEC och IEC 60950, Third Edition, The
Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Anslut utrustningen till en ordentlgt jordad SELV-strömkälla (safety extra low
voltage). En SELV-källa är en sekundär krets som är konstruerad att nor-
mala förhållanden eller enstaka fel inte orsakar att spänningen överskrider en
viss säkerhetsnivå (60 V likspänning).
v Strömförgreningen måste ha ett överbelastningsskydd som utlöses av en ström
minst 12 A och högst 15 A.
v Använd endast 2,5 mm
2
koppartråd, maximalt 3 m lång.
v Vrid ledningens terminatorskruvar till 1,4 Nm.
v Bygg in en lättillgänglig, godkänd och rating-specificerad frånkopplare i led-
ningsdragningen.
Varningsmeddelande 25:
Varning risk för personskada:
Maskinvaran innehåller en laserprodukt av klass 1M. Titta inte direkt i den med
optiska instrument.
29-10 Säkerhetsinformation
Varningsmeddelande 26:
Varning risk för personskada:
Placera inga föremål ovanpå en rackmonterad enhet.
Varningsmeddelande 27:
Varning risk för personskada:
Rörliga delar kan orskada personskada.
Varningsmeddelande 28:
Varning risk för personskada:
Batteriet är ett litiumjonbatteri. Explosionsrisk vid förbränning: försök inte elda
upp batteriet. Använd endast batterier godkända av Lenovo när det är dags för
batteribyte. Följ kommunens anvisningar för miljöfarligt avfall när du ska kas-
sera
batteriet eller lämna det till återvinning.
Kapitel 29. Svenska 29-11
Varningsmeddelande 29:
Varning risk för personskada:
Utrustningen är konstruerad för att medge anslutning mellan sin egen och lik-
strömsaggregatets jordledare. När en sådan anslutning görs, skall alla nedanstå-
ende krav vara uppfyllda:
v Utrustningen skall vara ansluten direkt till likströmsaggregatets jordledare
eller till en överkoppling från en jordskena som i sin tur är ansluten till lik-
strömsaggregatets jordledare.
v Utrustningen skall befinna sig i omedelbar närhet (t.ex. i skåpet intill) av all
annan utrustning som har en anslutning mellan jordledaren samma lik-
strömsaggregat och sin egen jordledare, och dessutom till den punkt där lik-
strömsmatningen
är jordad. Likströmssystemet får inte vara jordat någon
annanstans.
v Utrustningen skall befinna sig i samma lokaler som likströmsaggregatet.
v Omkopplare eller strömbrytare får inte förekomma i jordledarkretsen mellan
likströmskällan och den jordande elektrodledarens anslutningspunkt.
Varningsmeddelande 30:
Varning risk för personskada:
här minskar du risken för elektriska stötar och andra energirelaterade faror:
v Utrustningen skall installeras av utbildad servicepersonal i lokaler med
begränsat tillträde enligt definition i NEC och IEC 60950-1, First Edition, The
Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Anslut utrustningen till en ordentlgt jordad SELV-strömkälla (safety extra low
voltage). En SELV-källa är en sekundär krets som är konstruerad att nor-
mala förhållanden eller enstaka fel inte orsakar att spänningen överskrider en
viss säkerhetsnivå (60 V likspänning).
v Gruppsäkringens överbelastningsskydd måste utlösas av en ström 20 A.
v Använd endast 2,5 mm
2
koppartråd, maximalt 4.5 m lång.
v Bygg in en lättillgänglig, godkänd och rating-specificerad frånkopplare i led-
ningsdragningen.
29-12 Säkerhetsinformation
Bölüm 30. Türkçe
Önemli:
Bu belgedeki tüm uyarı ve tehlike bildirimleri etiketle numaralandırılmıştır. Bu
numara, İngilizce uyarı ya da tehlike bildirimleriyle, Safety Information (Güvenlik
Bilgileri) adlı belgede yer alan yerelleştirilmiş uyarı ya da tehlike bildirimleri
arasında çapraz başvuru yapmak için kullanılır.
Örneğin, bir uyarı bildirimi “Bildirim 1” olarak etiketlenmişse, bu uyarı bildirimine
ilişkin çeviriler Safety Information (Güvenlik Bilgileri) adlı belgede “Statement 1”
(Bildirim 1) altında görünür.
Yordamları gerçekleştirmeden önce bu belgedeki tüm uyarı ve tehlike bildirimlerini
okuduğunuzdan emin olun. Aygıtı kurmadan önce sunucuyla ya da isteğe bağlı
aygıtla birlikte gönderilen ek güvenlik bilgilerini okuyun.
© Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 30-1
Bildirim 1:
TEHLİKE
Güç,
telefon ve iletişim kablolarındaki elektrik akımı tehlikelidir.
Elektrik çarpması tehlikesine karşı korunmak için:
v Yıldırım düşmesi gibi doğa olaylarının gözlendiği koşullarda
hiçbir kabloyu takmayın ve çıkarmayın ya da bu ürünün kuruluş, bakım ya da
yeniden yapılandırma işlemlerini gerçekleştirmeyin.
v Tüm güç kablolarını doğru biçimde kablolanmış ve topraklanmış prize takın.
v Bu ürüne bağlanacak tüm donatıları doğru biçimde kablolanmış prizlere takın.
v Mümkünse, sinyal kablolarını takıp çıkarırken yalnızca bir elinizi kullanın.
v Ateşe, suya ve yapısal bir zarara maruz kalan hiçbir donatıyı çalıştırmayın.
v Kuruluş ve yapılandırma yordamlarında tersi belirtilmediği sürece aygıt
kapaklarını açmadan önce, aygıta bağlı güç kablolarının, telekomünikasyon
sistemlerinin, ağların ve modemlerin bağlantılarını kesin.
v Bu ürünü ya da bağlı aygıtları kurarken, taşırken ya da bunların kapaklarını
açarken, kabloları aşağıda gösterildiği biçimde takın ya da sökün.
Takmak için: Sökmek için:
1. Tüm aygıtları KAPATIN.
2. Önce, tüm kabloları aygıtlara bağlayın.
3. Sinyal kablolarını bağlaçlara takın.
4. Güç kablolarını prize takın.
5. Aygıtı AÇIN.
1. Tüm aygıtları KAPATIN.
2. Önce, güç kablolarını prizden çıkarın.
3. Sinyal kablolarını bağlaçlardan çıkarın.
4. Tüm kabloları aygıtlardan çıkarın.
30-2 Safety Information
Bildirim 2:
DİKKAT:
Lityum pili değiştirirken yalnızca üretici tarafından önerilen bir pil kullanın.
Sisteminizde lityum pil içeren bir modül varsa, bu modülü yalnızca aynı üreticiden
alacağınız aynı modül tipiyle değiştirin. Bu pil lityum içerir ve yanlış kullanıldığında ya
da atıldığında patlayabilir.
Pilleri:
v Islatmayın ya da suya atmayın.
v 100°C (212°F) üstünde ısıtmayın.
v Onarmaya kalkışmayın ya da parçalarına ayırmayın.
Pili
atarken, yerel yasa ve yönetmeliklere uyun.
Bildirim 3:
DİKKAT:
Lazer ürünleri (örneğin, CD-ROM’lar, DVD sürücüleri, fiber optik aygıtlar ya da
vericiler) kurulduğunda aşağıdakilere dikkat edin:
v Kapakları çıkarmayın. Lazer ürününün kapağını çıkarmanız tehlikeli lazer
radyasyonu yayılmasına neden olabilir. Bu aygıtın içinde onarılabilecek parça yoktur.
v Burada belirtilenlerden başka denetimlerin, ayarların ya da yordamların
kullanılması tehlikeli radyasyon yayılmasına neden olabilir.
TEHLİKE
Bazı lazer ürünler yerleşik Sınıf 3A ya da Sınıf 3B lazer diyodu içerir. Aşağıdakilere
dikkat edin:
Açık olduğunda lazer radyasyonu yayılabilir. Gözle doğrudan temas ettirmeyin. Işığa
çıplak gözle ya da optik aygıtlarla bakmayın.
Bölüm 30. English 30-3
Bildirim 4:
18
kg
(39.7
lb)
32
kg
(70.5
lb)
55
kg
(121.2
lb)
DİKKAT:
Ürünü
kaldırırken
güvenlik
önlemlerini
dikkate
alın.
Bildirim
5:
DİKKAT:
Aygıt
üzerindeki
açma/kapama
düğmesi
ve
güç
kaynağı
üzerindeki
güç
anahtarı,
aygıta
gelen
elektrik
akımını
kesmez.
Aygıtta
ayrıca
birden
çok
güç
kablosu
olabilir.
Aygıttaki
tüm
elektrik
akımını
devre
dışı
bırakmak
için
tüm
güç
kablolarının
güç
kaynağından
çekildiğinden
emin
olun.
1
2
Bildirim
6:
DİKKAT:
Güç
kablosunun
aygıta
bağlı
olan
ucuna
gerilim
düşürücü
destek
aksamı
takarsanız,
güç
kablosunun
diğer
ucunu
kolayca
erişebileceğiniz
bir
güç
kaynağına
bağlamanız
gerekir.
30-4
Safety
Information
Bildirim 7:
DİKKAT:
Aygıtın kapakları varsa, yaralanmaları önlemek için aygıtı taşımadan ya da
kaldırmadan önce kapakları çıkarın ya da sabitleyin. Kapaklar, aygıtın ağırlığını
desteklemez.
Bildirim 8:
DİKKAT:
Güç kaynağındaki aşağıdaki etiketi taşıyan hiçbir kapağı ya da parçayı çıkarmayın.
Bu etiketin bulunduğu bileşenlerin içinde zarar verecek düzeyde voltaj, akım ve enerji
vardır. Bu bileşenlerin içinde onarılabilecek parça yoktur. Bu parçalardan birinde
sorun olduğunu düşünüyorsanız, bir hizmet teknisyeniyle görüşün.
Bildirim 9:
DİKKAT:
Kişisel yaralanmaları önlemek için fanı aygıttan çıkarmadan önce, çalışırken
değiştirilebilir fan kablolarının bağlantısını kesin.
Bölüm 30. English 30-5
Bildirim 10:
DİKKAT:
Raf düzenekli aygıtların üstüne 82 kg’den (180 lb) ağır herhangi bir nesne koymayın.
>82 kg (180 lb)
Bildirim 11:
DİKKAT:
Aşağıdaki etiket, yakınlarda keskin kenarların, köşelerin ya da bağlantıların olduğunu
bildirir.
Bildirim 12:
DİKKAT:
Aşağıdaki etiket, yakınlarda sıcak bir yüzey olduğunu bildirir.
30-6 Safety Information
Bildirim 13:
TEHLİKE
Bir şube devresinin aşırı yüklenmesi bazı koşullarda yangın ve şok olasılığını
artırabilir. Bu tehlikelerden kaçınmak için sistem elektrik gereksinimlerinizin şube
devresini koruma gereksinimlerini aşmadığından emin olun. Elektrik belirtimleri
için aygıtınızla birlikte gönderilen bilgilere başvurun.
Bildirim 14:
DİKKAT:
Tehlikeli düzeyde voltaj, akım ve enerji düzeyi bulunabilir. Aşağıdaki etiketin
bulunduğu kapakları yalnızca yetkili bir hizmet teknisyeni çıkarabilir.
Bildirim 15:
DİKKAT:
Rafın, sunucu birimi genişletildiğinde devrilmeyi önleyecek şekilde sabitlendiğinden
emin olun.
Bildirim 16:
DİKKAT:
Bazı donatı ya da aksam kartı çıkışları Sınıf 2 kapsamında belirtilen özellikleri ya da
sınırlı güç kaynağı sınırlarını aşıyor ve yerel elektrik kodu düzenlemelerine uygun
olarak ilgili ara bağlantı kablolarıyla birlikte takılmalıdır.
Bölüm 30. English 30-7
Bildirim 17:
DİKKAT:
Aşağıdaki etiket, yakınlarda hareketli parçaların olduğunu bildirir.
Bildirim 18:
DİKKAT:
Elektrik çarpması riskini azaltmak için aşağıdaki koşulları gerçekleştirin:
v Bu donatı, NEC ve IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information
Technology Equipment içinde açıklanan biçimde eğitimli hizmet personeli tarafından
erişimi kısıtlı olan bir yere kurulmalıdır.
v Donatıyı, güvenilir bir biçimde topraklanmış, SELV kaynağına bağlayın. SELV
kaynağı, normal durumların ve tek arızanın ortaya çıktığı durumların voltaj
düzeyinin, güvenli düzeyi (60 V doğrudan akım) aşmasını engellemek üzere
tasarlanan ikincil bir devredir.
v Şube devresindeki aşırı akıma karşı koruma 5 A - 15 A arasında olmalıdır.
v Yalnızca, uzunluğu 3 metreyi geçmeyen 14 AWG ya da 2,5 mm
2
bakır iletken
kullanın.
v Kablolama ucu vidalarını 12 inç-pound (1,4 newton metre) ölçüsüne uygun olarak
döndürün.
v Alandaki kablolamada kullanıma hazır onaylı ve ölçümü yapılmış bir ayırma aygıtı
kullanın.
Bildirim 19:
DİKKAT:
Aygıt üzerindeki iki açma/kapama düğmesi, aygıta sağlanan elektrik akımını kesmez.
Aygıtta ayrıca birden çok DC güç kablosu vardır. Aygıta giden tüm elektrik akımını
kesmek için DC güç girişi uçlarındaki tüm DC gücü bağlantılarının kesildiğinden emin
olun.
OFF
30-8 Safety Information
Bildirim 20:
DİKKAT:
Kişisel yaralanmaları önlemek için, birimi kaldırmadan önce, ağırlığını azaltmak
amacıyla tüm blade’leri çıkarın.
Bildirim 21:
DİKKAT:
Blade sunucusu güç kaynağına bağlı olduğunda tehlikeli enerji oluşur. Blade
sunucusunu takmadan önce blade kapağını yerine yerleştirin.
Bildirim 22:
DİKKAT:
Elektrik çarpması riskini azaltmak için aşağıdaki koşulları gerçekleştirin:
v Bu donatı, NEC ve IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information
Technology Equipment içinde açıklanan şekilde eğitimli hizmet personeli tarafından
erişimi kısıtlı olan bir yere kurulmalıdır.
v Donatıyı, güvenilir bir biçimde topraklanmış, SELV kaynağına bağlayın. SELV
kaynağı, normal durumların ve tek arızanın ortaya çıktığı durumların voltaj
düzeyinin güvenli düzeyi (60 V doğrudan akım) aşmasını engellemek üzere tasarlanan
ikincil bir devredir.
v Şube devresindeki aşırı akıma karşı koruma 13 A - 15 A arasında olmalıdır.
v Yalnızca uzunluğu 3 metreyi geçmeyen, 16 AWG ya da 1,3 mm
2
bakır iletken
kullanın.
v Kablolama ucu vidalarını 12 inç-pound (1,4 newton metre) ölçüsüne uygun olarak
döndürün.
v Alandaki kablolamada kullanıma hazır onaylı ve ölçümü yapılmış bir ayırma aygıtı
kullanın.
Bölüm 30. English 30-9
Bildirim 23:
DİKKAT:
Raf düzenekli aygıtların üstüne 50 kg’den (110 lb) ağır herhangi bir nesne koymayın.
>50 kg (110 lb)
Bildirim 24:
DİKKAT:
Elektrik çarpması riskini azaltmak için aşağıdaki koşulları gerçekleştirin:
v Bu donatı, NEC ve IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information
Technology Equipment içinde açıklanan şekilde eğitimli hizmet personeli tarafından
erişimi kısıtlı olan bir yere kurulmalıdır.
v Donatıyı, güvenilir bir biçimde topraklanmış, SELV kaynağına bağlayın. SELV
kaynağı, normal durumların ve tek arızanın ortaya çıktığı durumların voltaj
düzeyinin güvenli düzeyi (60 V doğrudan akım) aşmasını engellemek üzere tasarlanan
ikincil bir devredir.
v Şube devresindeki aşırı akıma karşı koruma 12 A - 15 A arasında olmalıdır.
v Yalnızca uzunluğu 3 metreyi geçmeyen, 14 AWG ya da 2,5 mm
2
bakır iletken
kullanın.
v Kablolama ucu vidalarını 12 inç-pound (1,4 newton metre) ölçüsüne uygun olarak
döndürün.
v Alandaki kablolamada kullanıma hazır onaylı ve ölçümü yapılmış bir ayırma aygıtı
kullanın.
Bildirim 25:
DİKKAT:
Bu ürün, Sınıf 1M lazer içerir. Optik araçlara doğrudan bakmayın.
30-10 Safety Information
Bildirim 26:
DİKKAT:
Raf düzenekli aygıtların üstüne herhangi bir nesne koymayın.
Bildirim 27:
DİKKAT:
Yakınlarda tehlikeli olabilecek hareketli parçalar var.
Bildirim 28:
DİKKAT:
Pil, bir lityum iyon pildir. Patlama olasılığını önlemek için pili ateşe atmayın. Yalnızca
Lenovo onaylı bir parçayla değiştirin. Pili, yerel yönetmeliklere uygun bir şekilde geri
dönüştürün ya da atın.
Bölüm 30. English 30-11
Bildirim 29:
DİKKAT:
Bu donatı, DC kaynağı devresindeki topraklı iletkenin donatıdaki topraklama iletkenine
takılmasını sağlamak için tasarlanmıştır. Bu bağlantı yapılırsa, aşağıdaki tüm koşulların
yerine getirilmesi gerekir:
v Bu donatı doğrudan DC besleme sistemindeki topraklama elektrot iletkenine ya da
DC besleme sistemi topraklama elektrot iletkeninin bağlı olduğu topraklama uçbirim
çubuğundaki ya da veriyolundaki topraklama atlama kablosuna bağlı olmalıdır.
v Bu donatı, aynı DC besleme devresi ve topraklama iletkeninin ve ayrıca DC
sistemindeki topraklama noktasının arasında bağlantı bulunan diğer donatılarla aynı
ara alanda (bitişik kabinler) bulunmalıdır. DC sisteminin topraklanması başka bir
konumda yapılamaz.
v DC besleme kaynağı bu donatının bulunduğu binayla aynı bina içinde bulunmalıdır.
v Aygıtlar, DC kaynağıyla topraklama elektrot iletkeninin bağlantı noktasındaki
topraklama devre iletkenine bağlanmaz ya da aygıtların bağlantısı kesilmez.
Bildirim 30:
DİKKAT:
Elektrik çarpması riskini azaltmak için aşağıdaki koşulları gerçekleştirin:
v Bu donatı, NEC ve IEC 60950-1, First Edition, The Standard for Safety of
Information Technology Equipment içinde açıklanan şekilde eğitimli hizmet personeli
tarafından erişimi kısıtlı olan bir yere kurulmalıdır.
v Donatıyı, güvenilir bir biçimde topraklanmış, SELV kaynağına bağlayın. SELV
kaynağı, normal durumların ve tek arızanın ortaya çıktığı durumların voltaj
düzeyinin güvenli düzeyi (60 V doğrudan akım) aşmasını engellemek üzere tasarlanan
ikincil bir devredir.
v Şube devresindeki aşırı akıma karşı koruma 20 A değerinde olmalıdır.
v Yalnızca uzunluğu 4,5 metreyi geçmeyen, 12 AWG ya da 2,5 mm
2
bakır iletken
kullanın.
v Alandaki kablolamada kullanıma hazır onaylı ve ölçümü yapılmış bir ayırma aygıtı
kullanın.
30-12 Safety Information
Розділ 31. U
Важливе зауваження:
У цьому документі кожне застереження стосовно безпеки має
власний номер. За цим номером ви зможете знайти переклад
потрібного зауваження в документі Інформація з техніки
безпеки.
Наприклад, якщо перед текстом зауваження стоїть цифра “1”,
то в документі Інформація з техніки безпеки переклад цього
зауваження буде знаходитися під номером “1”.
Перед виконанням будь-яких інструкцій обов’язково
прочитайте всі зауваження з техніки безпеки, наведені в цьому
документі. Перш ніж встановлювати будь-які пристрої,
ознайомтеся з додатковою інформацією до сервера чи
пристрою.
© Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 31-1
Положення 1:
НЕБЕЗПЕЧНО
Існує
небезпека ураження електричним струмом від силових, телефонних та
комунікаційних кабелів.
Для того щоб уникнути ураження струмом:
v Не під’єднуйте та не від’єднуйте кабелі, а також не встановлюйте,
не обслуговуйте і не змінюйте конфігурацію продукту під час грози.
v Під’єднуйте кабелі живлення до розеток з належним заземленням та монтажем.
v Обладнання, що підключається до цього продукту, слід вмикати в розетки з
правильною підводкою.
v В міру можливості всі операції під’єднання або від’єднання сигнальних кабелів
слід виконувати лише однією рукою.
v Ніколи не вмикайте обладнання, якщо є ознаки загоряння, затоплення чи
конструктивних пошкоджень.
v Перш ніж знімати кришки пристроїв, від’єднайте кабелі живлення,
телекомунікаційні системи, мережі та модеми (якщо в інструкції зі встановлення
та налаштування не вказано інше).
v Під час встановлення, перенесення продукту чи підключених до нього пристроїв, а
також під час зняття кришок з них під’єднуйте та від’єднуйте кабелі в порядку,
описаному нижче.
Під’єднання: Від’єднання:
1. Вимкніть усі працюючі пристрої.
2. Насамперед під’єднайте всі кабелі до
пристроїв.
3. Вставте сигнальні кабелі в розніми.
4. Вставте кабелі живлення в розетку.
5. Увімкніть пристрій.
1. Вимкніть усі працюючі пристрої.
2. Насамперед вийміть кабелі живлення з
розетки.
3. Вийміть сигнальні кабелі з рознімів.
4. Від’єднайте всі кабелі від пристроїв.
31-2 Інформація з техніки безпеки
Положення 2:
ОБЕРЕЖНО:
Замінюйте літієву батарейку тільки на батарейку, рекомендовану виробником. Якщо в
системі є модуль, що містить літієву батарейку, замінюйте його лише на модуль того ж
типу, виготовлений тим самим виробником. Батарейка містить літій і може вибухнути,
якщо нею користуватися або утилізувати неправильно.
Забороняється:
v Кидати або занурювати у воду
v Нагрівати більш ніж до 100°C (212°F)
v Ремонтувати або розбирати
Утилізуйте
батарейки у спосіб, передбачений місцевими розпорядженнями або
положеннями.
Положення 3:
ОБЕРЕЖНО:
Під час встановлення лазерних продуктів (CD та DVD пристроїв, волоконно-оптичних
пристроїв та передавачів) зверніть увагу на наступне:
v Не знімайте кришки. Зняття кришки лазерного продукту може призвести до
небезпечного лазерного випромінювання. Всередині пристрою немає вузлів, що
потребують обслуговування.
v Під час виконання дій з налаштування обладнання, що не віповідають наведеним тут
інструкціям, може виникнути небезпечне радіоактивне опромінювання.
НЕБЕЗПЕЧНО
Деякі
лазерні продукти містять вбудований лазерний діод класу 3A або 3B.
Зауважте:
У відкритому стані це джерело лазерного опромінювання. Не дивіться прямо на
промінь, не дивіться прямо через оптичні вимірювальні прилади, уникайте
перебування під прямою дією променя.
Розділ 31. Англійська 31-3
Положення 4:
18
кг
32
кг
55
кг
ОБЕРЕЖНО:
Піднімаючи
пристрій,
дотримуйтесь
правил
техніки
безпеки.
Положення
5:
ОБЕРЕЖНО:
Кнопки
живлення
на
пристрої
та
джерелі
живлення
не
вимикають
подачу
електричного
струму
до
пристрою.
Крім
того,
в
пристрої
може
бути
декілька
кабелів
живлення.
Для
того
щоб
зупинити
подачу
струму
до
пристрою,
переконайтеся,
що
всі
кабелі
живлення
від’єднані
від
джерела
живлення.
1
2
Положення
6:
ОБЕРЕЖНО:
Якщо
для
приєднання
кабеля
живлення
до
пристрою
використовується
компенсатор
деформації,
то
інший
кінець
кабеля
живлення
слід
увімкнути
в
розетку,
що
нічим
не
загороджена.
31-4
Інформація
з
техніки
безпеки
Положення 7:
ОБЕРЕЖНО:
Якщо пристрій має дверцята, то перш його піднімати, обов’язково зніміть або
заблокуйте їх, щоб запобігти травмуванню. Ці дверцята не витримають вагу пристрою.
Положення 8:
ОБЕРЕЖНО:
Ніколи не знімайте кришку з джерела живлення чи будь-яких вузлів, що мають таку
позначку:
В усіх компонентах, на які нанесено таку позначку, є небезпечна напруга, сила струму
або рівень енергії. Усередині цих компонентів немає елементів, які можна
обслуговувати. Якщо є підозри на несправність одного з цих компонентів, зверніться до
спеціаліста з обслуговування обладнання.
Положення 9:
ОБЕРЕЖНО:
Для того щоб запобігти травмуванню, перш ніж виймати вентилятор з пристрою,
від’єднайте кабелі гарячого підключення вентилятора.
Розділ 31. Англійська 31-5
Положення 10:
ОБЕРЕЖНО:
Не можна ставити предмети вагою понад 82 кг на верхню кришку пристроїв, що
монтуються на піддонах.
>82 кг
Положення 11:
ОБЕРЕЖНО:
Ця етикетка означає, що поруч можуть знаходитися гострі краї, кути та з’єднання.
Положення 12:
ОБЕРЕЖНО:
Ця етикетка означає, що поруч знаходиться гаряча поверхня.
31-6 Інформація з техніки безпеки
Положення 13:
НЕБЕЗПЕЧНО
Перевантаження електричного контуру може за певних умов призвести до загоряння
чи ураження струмом. Енергоспоживання системи не повинно перевищувати
дозволене навантаження на запобігач. Електричні характеристики системи наведено
в документації до пристрою.
Положення 14:
ОБЕРЕЖНО:
Може існувати високий рівень напруги, струму та потужності. Знімати кришки, де є така
етикетка, дозволяється лише кваліфікованому персоналу сервісної служби.
Положення 15:
ОБЕРЕЖНО:
Переконайтеся, що стійка надійно закріплена, щоб вона не нахилялася, коли серверний
блок виймають зі стійки.
Положення 16:
ОБЕРЕЖНО:
Вихідні характеристики деяких стандартних чи додаткових плат виходять за дозволені
границі для класу 2 чи для джерел живлення обмеженої потужності, під час їх
встановлення слід використовувати з’єднувальні кабелі, які відповідають національним
електротехнічним стандартам.
Розділ 31. Англійська 31-7
Положення 17:
ОБЕРЕЖНО:
Ця етикетка вказує на те, що поруч знаходяться рухливі частини.
Положення 18:
ОБЕРЕЖНО:
Для зменшення ризику ураження електричним струмом та небезпеки енергетичного
впливу:
v Це обладнання мають встановлювати кваліфіковані співробітники сервісної служби у
приміщенні з обмеженим доступом, як визначено в публікації NEC та IEC 60950,
Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Підключайте обладнання до надійно заземленого безпечного джерела наднизької
напруги (SELV). Джерело SELV є вторинним контуром, який не дозволяє напрузі
перевищити безпечний рівень (60 В постійного струму) за звичайних умов та при
однократному пробої.
v Номінальне значення захисту контуру від надструмів має становити не менше 5 A та
не більше 15 A.
v Використовуйте лише провід 14 American Wire Gauge (AWG) або мідний провід з
площею перетину 2,5 мм
2
, довжиною не більше 3 метрів.
v Затягуйте гвинти затискачів проводів із зусиллям 12 фунтів-сил-дюйм (1,4
ньютон-метрів).
v Відкриту проводку забезпечте ухваленим роз’єднувачем відповідного номіналу.
Положення 19:
ОБЕРЕЖНО:
Подачу струму до пристрою не можна виключати за допомогою кнопок живлення на
пристрої. Крім того, пристрій може мати декілька з’єднань з джерелом постійного
струму. Для того щоб зупинити подачу струму до пристрою, переконайтеся, що всі
кабелі до джерела постійного струму від’єднані від вхідних терміналів джерела
постійного струму.
OFF
31-8 Інформація з техніки безпеки
Положення 20:
ОБЕРЕЖНО:
Для того щоб запобігти травмуванню, перш ніж піднімати блок, вийміть усі модулі, щоб
зменшити його вагу.
Положення 21:
ОБЕРЕЖНО:
При підключенні модуля до джерела живлення потужність зростає до небезпечного
рівня. Перед встановленням модуля завжди ставте на місце кришку модуля.
Положення 22:
ОБЕРЕЖНО:
Для зменшення ризику ураження електричним струмом та небезпеки енергетичного
впливу:
v Це обладнання мають встановлювати кваліфіковані співробітники сервісної служби у
приміщенні з обмеженим доступом, як визначено в публікації NEC та IEC 60950,
Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Підключайте обладнання до надійно заземленого безпечного джерела наднизької
напруги (SELV). Джерело SELV є вторинним контуром, який не дозволяє напрузі
перевищити безпечний рівень (60 В постійного струму) за звичайних умов та при
однократному пробої.
v Номінальне значення захисту контуру від надструмів має становити не менше 13 A та
не більше 15 A.
v Використовуйте лише провід 16 American Wire Gauge (AWG) або мідний провід з
площею перетину 1,3 мм
2
, довжиною не більше 3 метрів.
v Затягуйте гвинти затискачів проводів із зусиллям 12 фунтів-сил-дюйм (1,4
ньютон-метрів).
v Відкриту проводку забезпечте ухваленим роз’єднувачем відповідного номіналу.
Розділ 31. Англійська 31-9
Положення 23:
ОБЕРЕЖНО:
Не можна ставити предмети вагою понад 50 кг на верхню кришку пристроїв, що
монтуються на піддонах.
>50 кг
Положення 24:
ОБЕРЕЖНО:
Для зменшення ризику ураження електричним струмом та небезпеки енергетичного
впливу:
v Це обладнання мають встановлювати кваліфіковані співробітники сервісної служби у
приміщенні з обмеженим доступом, як визначено в публікації NEC та IEC 60950,
Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Підключайте обладнання до надійно заземленого безпечного джерела наднизької
напруги (SELV). Джерело SELV є вторинним контуром, який не дозволяє напрузі
перевищити безпечний рівень (60 В постійного струму) за звичайних умов та при
однократному пробої.
v Номінальне значення захисту контуру від надструмів має становити не менше 12 A та
не більше 15 A.
v Використовуйте лише провід 14 American Wire Gauge (AWG) або мідний провід з
площею перетину 2,5 мм
2
, довжиною не більше 3 метрів.
v Затягуйте гвинти затискачів проводів із зусиллям 12 фунтів-сил-дюйм (1,4
ньютон-метрів).
v Відкриту проводку забезпечте ухваленим роз’єднувачем відповідного номіналу.
Положення 25:
ОБЕРЕЖНО:
Цей продукт містить лазер класу 1M. Не дивіться прямо на нього за допомогою
оптичних інструментів.
31-10 Інформація з техніки безпеки
Положення 26:
ОБЕРЕЖНО:
Не ставте предмети на пристрої, змонтовані в стійці.
Положення 27:
ОБЕРЕЖНО:
Небезпечна близькість рухливих частин.
Положення 28:
ОБЕРЕЖНО:
Джерелом живлення є літій-іонна батарея. З метою запобігання вибуху не кидайте її у
вогонь. Для заміни використовуйте лише ухвалені Lenovo джерела живлення.
Утилізувати відпрацьовані батареї слід відповідно до місцевого законодавства.
Розділ 31. Англійська 31-11
Положення 29:
ОБЕРЕЖНО:
Цей пристрій призначений для з’єднання заземленого проводу обладнання із
заземленням ланцюга живлення постійного струму. При такому способі з’єднання
повинні виконуватися всі умови, описані нижче:
v Цей пристрій має бути підключений безпосередньо до проводу заземлення джерела
живлення постійного струму або до шини заземлення, до якої підключений заземлений
провід джерела живлення.
v Цей пристрій має знаходитися в безпосередній близькості (наприклад, у сусідніх
стійках) до будь-якого іншого обладнання, пов’язаного з проводом заземлення тим
самим ланцюжком живлення постійного струму та заземленим проводом, а також
точкою заземлення системи постійного струму. Система постійного струму не повинна
бути заземлена в жодному іншому місці.
v Джерело живлення постійного струму має знаходитися в тому ж самому приміщенні,
що й цей пристрій.
v Перемикання або від’єднання пристроїв не повинно виконуватися в ланцюжку
заземлення між джерелом живлення та заземленням.
Положення 30:
ОБЕРЕЖНО:
Для зменшення ризику ураження електричним струмом та небезпеки енергетичного
впливу:
v Це обладнання мають встановлювати кваліфіковані співробітники сервісної служби у
приміщенні з обмеженим доступом, як визначено в публікації NEC та IEC 60950-1,
First Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment.
v Підключайте обладнання до надійно заземленого безпечного джерела наднизької
напруги (SELV). Джерело SELV є вторинним контуром, який не дозволяє напрузі
перевищити безпечний рівень (60 В постійного струму) за звичайних умов та при
однократному пробої.
v Значення перевантаження за струмом у паралельному ланцюжку не повинно
перевищувати 20 A.
v Використовуйте лише провід 12 American Wire Gauge (AWG) або мідний провід з
площею перетину 2,5 мм
2
, довжиною не більше 4,5 м.
v Відкриту проводку забезпечте ухваленим роз’єднувачем відповідного номіналу.
31-12 Інформація з техніки безпеки
Part Number: 46U0841
Printed in USA
(1P) P/N: 46U0841

Documenttranscriptie

Safety Information Safety Information First Edition (September 2008) © Copyright Lenovo 2008. Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2006. All rights reserved. LENOVO products, data, computer software, and services have been developed exclusively at private expense and are sold to governmental entities as commercial items as defined by 48 C.F.R. 2.101 with limited and restricted rights to use, reproduction and disclosure. LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If products, data, computer software, or services are delivered pursuant a General Services Administration ″GSA″ contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925. Contents Chapter 1. English . . . . . . . . . 1-1 Chapter 17. Italian . . . . . . . . . 17-1 Chapter 2. Arabic . . . . . . . . . . 2-1 Chapter 18. Japanese Chapter 3. Brazilian Portuguese Chapter 19. Korean . . . 3-1 . . . . . . . 18-1 . . . . . . . . 19-1 Chapter 4. Bulgarian . . . . . . . . 4-1 Chapter 20. Macedonian . . . . . . 20-1 Chapter 5. (Simplified) Chinese . . . . 5-1 Chapter 21. Norwegian . . . . . . . 21-1 Chapter 6. (Traditional) Chinese. . . . 6-1 Chapter 22. Polish . . . . . . . . . 22-1 Chapter 7. Croatian . . . . . . . . . 7-1 Chapter 23. Portuguese . . . . . . . 23-1 Chapter 8. Czech . . . . . . . . . . 8-1 Chapter 24. Romanian . . . . . . . 24-1 Chapter 9. Danish . . . . . . . . . . 9-1 Chapter 25. Serbian-Latin . . . . . . 25-1 Chapter 10. Dutch . . . . . . . . . 10-1 Chapter 26. Slovakian . . . . . . . 26-1 Chapter 11. Finnish . . . . . . . . 11-1 Chapter 27. Slovenian . . . . . . . 27-1 Chapter 12. French . . . . . . . . . 12-1 Chapter 28. Spanish . . . . . . . . 28-1 Chapter 13. German . . . . . . . . 13-1 Chapter 29. Swedish . . . . . . . . 29-1 Chapter 14. Greek . . . . . . . . . 14-1 Chapter 30. Turkish . . . . . . . . 30-1 Chapter 15. Hebrew . . . . . . . . 15-1 Chapter 31. Ukrainian . . . . . . . 31-1 Chapter 16. Hungarian . . . . . . . 16-1 © Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. iii iv Safety Information Chapter 1. English Important: Each caution and danger statement in this document is labeled with a number. This number is used to cross reference an English-language caution or danger statement with translated versions of the caution or danger statement in the Safety Information document. For example, if a caution statement is labeled “Statement 1”, translations for that caution statement are in the Safety Information document under “Statement 1”. Be sure to read all caution and danger statements in this document before you perform the procedures. Read any additional safety information that comes with the server or optional device before you install the device. © Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 1-1 Statement 1: DANGER Electrical current from power, telephone, and communication cables is hazardous. To avoid a shock hazard: v Do not connect or disconnect any cables or perform installation, maintenance, or reconfiguration of this product during an electrical storm. v Connect all power cords to a properly wired and grounded electrical outlet. v Connect to properly wired outlets any equipment that will be attached to this product. v When possible, use one hand only to connect or disconnect signal cables. v Never turn on any equipment when there is evidence of fire, water, or structural damage. v Disconnect the attached power cords, telecommunications systems, networks, and modems before you open the device covers, unless instructed otherwise in the installation and configuration procedures. v Connect and disconnect cables as described in the following table when installing, moving, or opening covers on this product or attached devices. To Connect: To Disconnect: 1. Turn everything OFF. 1. Turn everything OFF. 2. First, attach all cables to devices. 2. First, remove power cords from outlet. 3. Attach signal cables to connectors. 3. Remove signal cables from connectors. 4. Attach power cords to outlet. 4. Remove all cables from devices. 5. Turn device ON. 1-2 Safety Information Statement 2: CAUTION: When replacing the lithium battery, use only the battery recommended by the manufacturer. If your system has a module containing a lithium battery, replace it only with the same module type made by the same manufacturer. The battery contains lithium and can explode if not properly used, handled, or disposed of. Do not: v Throw or immerse into water v Heat to more than 100°C (212°F) v Repair or disassemble Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations. Statement 3: CAUTION: When laser products (such as CD-ROMs, DVD drives, fiber optic devices, or transmitters) are installed, note the following: v Do not remove the covers. Removing the covers of the laser product could result in exposure to hazardous laser radiation. There are no serviceable parts inside the device. v Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein might result in hazardous radiation exposure. DANGER Some laser products contain an embedded Class 3A or Class 3B laser diode. Note the following. Laser radiation when open. Do not stare into the beam, do not view directly with optical instruments, and avoid direct exposure to the beam. Chapter 1. English 1-3 Statement 4: ≥ 18 kg (39.7 lb) ≥ 32 kg (70.5 lb) ≥ 55 kg (121.2 lb) CAUTION: Use safe practices when lifting. Statement 5: CAUTION: The power control button on the device and the power switch on the power supply do not turn off the electrical current supplied to the device. The device also might have more than one power cord. To remove all electrical current from the device, ensure that all power cords are disconnected from the power source. 2 1 Statement 6: CAUTION: If you install a strain-relief bracket option over the end of the power cord that is connected to the device, you must connect the other end of the power cord to an easily accessible power source. 1-4 Safety Information Statement 7: CAUTION: If the device has doors, be sure to remove or secure the doors before moving or lifting the device to avoid personal injury. The doors will not support the weight of the device. Statement 8: CAUTION: Never remove the cover on a power supply or any part that has the following label attached. Hazardous voltage, current, and energy levels are present inside any component that has this label attached. There are no serviceable parts inside these components. If you suspect a problem with one of these parts, contact a service technician. Statement 9: CAUTION: To avoid personal injury, disconnect the hot-swap fan cables before removing the fan from the device. Chapter 1. English 1-5 Statement 10: CAUTION: Do not place any object weighing more than 82 kg (180 lb) on top of rack-mounted devices. >82 kg (180 lb) Statement 11: CAUTION: The following label indicates sharp edges, corners, or joints nearby. Statement 12: CAUTION: The following label indicates a hot surface nearby. 1-6 Safety Information Statement 13: DANGER Overloading a branch circuit is potentially a fire hazard and a shock hazard under certain conditions. To avoid these hazards, ensure that your system electrical requirements do not exceed branch circuit protection requirements. Refer to the information that is provided with your device for electrical specifications. Statement 14: CAUTION: Hazardous voltage, current, and energy levels might be present. Only a qualified service technician is authorized to remove the covers where the following label is attached. Statement 15: CAUTION: Make sure that the rack is secured properly to avoid tipping when the server unit is extended. Statement 16: CAUTION: Some accessory or option board outputs exceed Class 2 or limited power source limits and must be installed with appropriate interconnecting cabling in accordance with the national electric code. Chapter 1. English 1-7 Statement 17: CAUTION: The following label indicates moving parts nearby. Statement 18: CAUTION: To reduce the risk of electric shock or energy hazards: v This equipment must be installed by trained service personnel in a restricted-access location, as defined by the NEC and IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Connect the equipment to a reliably grounded safety extra low voltage (SELV) source. An SELV source is a secondary circuit that is designed so that normal and single fault conditions do not cause the voltages to exceed a safe level (60 V direct current). v The branch circuit overcurrent protection must be rated at a minimum of 5 A to a maximum of 15 A. v Use 14 American Wire Gauge (AWG) or 2.5 mm2 copper conductor only, not exceeding 3 meters in length. v Torque the wiring-terminal screws to 12 inch-pounds (1.4 newton-meters). v Incorporate a readily available approved and rated disconnect device in the field wiring. Statement 19: CAUTION: The power-control button on the device does not turn off the electrical current supplied to the device. The device also might have more than one connection to dc power. To remove all electrical current from the device, ensure that all connections to dc power are disconnected at the dc power input terminals. OFF 1-8 Safety Information Statement 20: CAUTION: To avoid personal injury, before lifting the unit, remove all the blades to reduce the weight. Statement 21: CAUTION: Hazardous energy is present when the blade is connected to the power source. Always replace the blade cover before installing the blade. Statement 22: CAUTION: To reduce the risk of electric shock or energy hazards: v This equipment must be installed by trained service personnel in a restricted-access location, as defined by the NEC and IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Connect the equipment to a reliably grounded safety extra low voltage (SELV) source. An SELV source is a secondary circuit that is designed so that normal and single fault conditions do not cause the voltages to exceed a safe level (60 V direct current). v The branch circuit overcurrent protection must be rated at a minimum of 13 A to a maximum of 15 A. v Use 16 American Wire Gauge (AWG) or 1.3 mm2 copper conductor only, not exceeding 3 meters in length. v Torque the wiring-terminal screws to 12 inch-pounds (1.4 newton-meters). v Incorporate a readily available approved and rated disconnect device in the field wiring. Chapter 1. English 1-9 Statement 23: CAUTION: Do not place any object weighing more than 50 kg (110 lb) on top of rack-mounted devices. >50 kg (110 lb) Statement 24: CAUTION: To reduce the risk of electric shock or energy hazards: v This equipment must be installed by trained service personnel in a restricted-access location, as defined by the NEC and IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Connect the equipment to a reliably grounded safety extra low voltage (SELV) source. An SELV source is a secondary circuit that is designed so that normal and single fault conditions do not cause the voltages to exceed a safe level (60 V direct current). v The branch circuit overcurrent protection must be rated at a minimum of 12 A to a maximum of 15 A. v Use 14 American Wire Gauge (AWG) or 2.5 mm2 copper conductor only, not exceeding 3 meters in length. v Torque the wiring-terminal screws to 12 inch-pounds (1.4 newton-meters). v Incorporate a readily available approved and rated disconnect device in the field wiring. Statement 25: CAUTION: This product contains a Class 1M laser. Do not view directly with optical instruments. 1-10 Safety Information Statement 26: CAUTION: Do not place any object on top of rack-mounted devices. Statement 27: CAUTION: Hazardous moving parts are nearby. Statement 28: CAUTION: The battery is a lithium ion battery. To avoid possible explosion, do not burn the battery. Exchange it only with the Lenovo-approved part. Recycle or discard the battery as instructed by local regulations. Chapter 1. English 1-11 Statement 29: CAUTION: This equipment is designed to permit the connection of the earthed conductor of the dc supply circuit to the earthing conductor at the equipment. If this connection is made, all of the following conditions must be met: v This equipment shall be connected directly to the dc supply system earthing electrode conductor or to a bonding jumper from an earthing terminal bar or bus to which the dc supply system earthing electrode conductor is connected. v This equipment shall be located in the same immediate area (such as, adjacent cabinets) as any other equipment that has a connection between the earthed conductor of the same dc supply circuit and the earthing conductor, and also the point of earthing of the dc system. The dc system shall not be earthed elsewhere. v The dc supply source shall be located within the same premises as this equipment. v Switching or disconnecting devices shall not be in the earthed circuit conductor between the dc source and the point of connection of the earthing electrode conductor. Statement 30: CAUTION: To reduce the risk of electric shock or energy hazards: v This equipment must be installed by trained service personnel in a restricted-access location, as defined by the NEC and IEC 60950-1, First Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Connect the equipment to a reliably grounded safety extra low voltage (SELV) source. An SELV source is a secondary circuit that is designed so that normal and single fault conditions do not cause the voltages to exceed a safe level (60 V direct current). v The branch circuit overcurrent protection must be rated 20 A. v Use 12 American Wire Gauge (AWG) or 2.5 mm2 copper conductor only, not exceeding 4.5 meters in length. v Incorporate a readily available approved and rated disconnect device in the field wiring. 1-12 Safety Information ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ .٢‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫هﺎم‪:‬‬ ‫ﻳﻜﻮن ﻟﻜﻞ ﻋﺒﺎرة‪ ،‬ﺳﻮاء ﻋﺒﺎرات اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ أو اﻟﺨﻄﺮ‪ ،‬اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ رﻗﻢ ﻣﻌﻴﻦ‪ .‬وﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام هﺬا اﻟﺮﻗﻢ ﻟﻠﻮﺻﻮل اﻟﻰ‬ ‫اﻟﻨﺴﺦ اﻟﻤﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﻦ ﻋﺒﺎرات اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ أو اﻟﺨﻄﺮ اﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ واﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ وﺛﻴﻘﺔ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت اﻷﻣﻨﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﻋﺒﺎرة ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺎﻻﺳﻢ " اﻟﻌﺒﺎرة ‪ ،"١‬ﺳﺘﻜﻮن ﻋﻨﺪﺋﺬ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ وﺛﻴﻘﺔ‬ ‫اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت اﻷﻣﻨﻴﺔ ﺑﻨﻔﺲ اﻻﺳﻢ وهﻮ" اﻟﻌﺒﺎرة ‪."١‬‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻗﺮاءة آﻞ ﻋﺒﺎرات اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ واﻟﺨﻄﺮ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﻓﻲ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻻﺟﺮاءات‪ .‬اﻗﺮأ أي ﻣﻼﺣﻈﺎت أﻣﻨﻴﺔ اﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ﻳﺘﻢ ارﺳﺎﻟﻬﺎ ﻣﻊ وﺣﺪة اﻟﺨﺪﻣﺔ أو ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز اﻻﺧﺘﻴﺎري وذﻟﻚ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﻓﻲ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬ ‫‪2-1‬‬ ‫‪Chapter 2. Arabic‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪١‬‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫اﻟﺠﻬﺪ واﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻣﻦ آﺎﺑﻼت اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﺘﻠﻴﻔﻮن واﻻﺗﺼﺎﻻت ﺑﻪ ﺧﻄﻮرة ﺑﺎﻟﻐﺔ‪.‬‬ ‫وﻟﺘﻔﺎدي ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺼﺪﻣﺎت‪:‬‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫ﻻ ﺗﺤﺎول ﺗﻮﺻﻴﻞ أو ﻓﺼﻞ أي أﺳﻼك أو اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺮآﻴﺐ‪،‬‬ ‫أو ﺻﻴﺎﻧﺔ أو اﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻟﻬﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ أﺛﻨﺎء وﺟﻮد ﻋﺎﺻﻔﺔ آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ آﻞ أﺳﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻰ ﻣﺨﺎرج آﻬﺮﺑﺎء ذات ﺗﻮﺻﻴﻼت ﺻﺤﻴﺤﺔ وﻟﻬﺎ ﺗﻮﺻﻴﻼت أرﺿﻴﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أي ﺟﻬﺎز ﻣﻦ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﻬﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻰ ﻣﺨﺎرج اﻷﺳﻼك‪.‬‬ ‫وان أﻣﻜﻦ‪ ،‬ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺪ واﺣﺪة ﻓﻘﻂ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ أو ﻓﺼﻞ أﺳﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ أي ﺟﻬﺎز ﺗﻌﺮض ﻟﻠﺤﺮﻳﻖ أو اﻟﻤﺎء أو ﺣﺪوث ﺗﻠﻒ ﻓﻲ هﻴﻜﻠﻪ‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻨﺰع أﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ وﻓﺼﻞ أﻧﻈﻤﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﻋﻦ ﺑﻌﺪ وﺷﺒﻜﺎت اﻻﺗﺼﺎﻻت ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ اﻟﻰ اﻟﻤﻮدم‪ ،‬وذﻟﻚ ﻗﺒﻞ ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻏﻄﺎء اﻵﻟﺔ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺸﺎر اﻟﻰ ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺮآﻴﺐ واﻟﺘﻮﺻﻴﻒ‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ وﻧﺰع اﻟﻜﺎﺑﻼت آﻤﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول اﻟﺘﺎﻟﻲ وذﻟﻚ أﺛﻨﺎء ﺗﺮآﻴﺐ أو ﻧﻘﻞ أو ﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء هﺬا اﻟﺠﻬﺎز أو‬ ‫اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﻪ‪.‬‬ ‫ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪:‬‬ ‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﺎﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ أي ﺷﻲء‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﻗﻢ‪ ،‬أوﻻ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ آﻞ اﻟﻜﺎﺑﻼت ﺑﺎﻷﺟﻬﺰة‪.‬‬ ‫‪ .٣‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ آﺎﺑﻼت اﻻﺷﺎرة ﻟﻠﻤﻮﺻﻼت‪.‬‬ ‫‪ .٤‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء اﻟﻰ اﻟﻤﺨﺎرج‪.‬‬ ‫‪ .٥‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬ ‫‪Safety Information‬‬ ‫ﻟﻔﺼﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪:‬‬ ‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﺎﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ أي ﺷﻲء‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﻗﻢ‪ ،‬أوﻻ‪ ،‬ﺑﻨﺰع أﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻣﻦ ﻣﺨﺎرﺟﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪ .٣‬ﻗﻢ ﺑﻨﺰع آﺎﺑﻼت اﻻﺷﺎرة ﻣﻦ اﻟﻤﻮﺻﻼت‪.‬‬ ‫‪ .٤‬ﻗﻢ ﺑﻨﺰع آﻞ اﻟﻜﺎﺑﻼت ﻣﻦ اﻷﺟﻬﺰة‪.‬‬ ‫‪2-2‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٢‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺒﺪال ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻮﺻﻲ اﻟﻤﺼﻨـّﻊ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‪ .‬اذا آﺎن ﻟﻠﻨﻈﺎم اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﺟﺰء ﻳﺘﻀﻤﻦ‬ ‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮم‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮهﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻧﻔﺲ اﻟﻨﻤﻮذج اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻠﻤﺼﻨﻊ‪ .‬ﺗﺤﺘﻮي اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺎدة اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم وﻗﺪ ﺗﻨﻔﺠﺮ اذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ واﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ أو اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺳﻠﻴﻤﺔ‪.‬‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫اﻟﻘﺎﺋﻬﺎ أو ﻏﻤﺮهﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺎء‬ ‫ﺗﺴﺨﻴﻨﻬﺎ ﻷآﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ١٠٠‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )‪ ٢١٢‬ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ(‬ ‫اﺻﻼﺣﻬﺎ أو ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻓﻜﻬﺎ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ آﻤﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٣‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮآﻴﺐ أي ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻠﻴﺰر )ﻣﺜﻞ ‪ CD-ROMs‬أو ﻣﺸﻐﻼت ‪ DVD‬أو أﺟﻬﺰة اﻷﻟﻴﺎف اﻟﻀﻮﺋﻴﺔ ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ اﻟﻰ‬ ‫وﺣﺪات اﻻرﺳﺎل(‪ ،‬ﺿﻊ ﻓﻲ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎزاﻟﺔ اﻟﻐﻄﺎء‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ازاﻟﺔ اﻟﻐﻄﺎء ﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻠﻴﺰر اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﺷﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر‪ .‬ﻻ ﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﺠﻬﺎز أي‬ ‫أﺟﺰاء ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ‪.‬‬ ‫• ﻗﺪ ﺗﺆدي ﻋﻤﻠﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ أو ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺧﻄﻮات أو ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺿﺒﻂ ﻏﻴﺮ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﺤﺪدة هﻨﺎ اﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮض ﻻﺷﻌﺎﻋﺎت ﻓﻲ ﻣﻨﺘﻬﻰ‬ ‫اﻟﺨﻄﻮرة‪.‬‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺗﺤﺘﻮي ﺑﻌﺾ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻠﻴﺰر ﻋﻠﻰ ﺻﻤﺎم ﺛﻨﺎﺋﻲ ﻟﻠﻴﺰر ‪ Class 3A‬أو ‪ Class 3B‬ﻣﺪﻣﺞ‪ .‬ﻻﺣﻆ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ ﺷﻌﺎع ﻟﻴﺰر ﻋﻨﺪ اﻟﻔﺘﺢ‪ .‬ﻻ ﺗﺤﺪق ﻓﻲ اﻟﺸﻌﺎع وﻻ ﺗﻨﻈﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أدوات ﺿﻮﺋﻴﺔ وﺗﺠﻨﺐ اﻟﺘﻌﺮض اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻟﻠﺸﻌﺎع‪.‬‬ ‫‪2-3‬‬ ‫‪Chapter 2. Arabic‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٤‬‬ ‫)‪≥ 55 kg (121.2 lb‬‬ ‫)‪≥ 32 kg (70.5 lb‬‬ ‫)‪≥ 18 kg (39.7 lb‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻷﻣﻨﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪدة أﺛﻨﺎء اﻟﺮﻓﻊ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٥‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻻ ﻳﻘﻮم ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز وﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ﻣﻐﺬي اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻳﻘﺎف اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫اﻟﺬي ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﻟﻠﺠﻬﺎز‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺤﺘﻮي اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ أآﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﻠﻚ آﻬﺮﺑﺎء واﺣﺪ‪ .‬ﻻزاﻟﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﺗﺄآﺪ‬ ‫ﻣﻦ أن آﻞ أﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻗﺪ ﺗﻢ ﻓﺼﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٦‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫اذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺮآﻴﺐ ﺟﻬﺎز ﺗﺨﻔﻴﻒ اﻟﺸﺪ ﻋﻨﺪ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺳﻠﻚ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء اﻟﻤﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﻘﻮم ﻋﻨﺪﺋﺬ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ اﻷﺧﺮى‬ ‫ﻣﻦ ﺳﻠﻚ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺑﻤﺼﺪر آﻬﺮﺑﺎء ﺳﻬﻞ اﻟﺘﻮﺻﻞ اﻟﻴﻪ‪.‬‬ ‫‪Safety Information‬‬ ‫‪2-4‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٧‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫اذا آﺎن ﻟﻠﺠﻬﺎز أي أﺑﻮاب‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺎزاﻟﺘﻬﺎ أو ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﺟﻴﺪا ﻗﺒﻞ ﻧﻘﻞ أو رﻓﻊ اﻟﺠﻬﺎز وذﻟﻚ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻌﺮض اﻷﺷﺨﺎص ﻷي‬ ‫اﺻﺎﺑﺎت‪ .‬ﺣﻴﺚ أن اﻷﺑﻮاب ﻟﻦ ﺗﺘﺤﻤﻞ وزن اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٨‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﻨﺰع اﻟﻐﻄﺎء ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﻐﺬي اﻟﻄﺎﻗﺔ أو ﻣﻦ ﻋﻠﻰ أي ﺟﺰء ﻣﻦ اﻷﺟﺰاء اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ ﺟﻬﺪ آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو ﺗﻴﺎر أو ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ﻃﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﻬﻰ اﻟﺨﻄﻮرة ﺑﺪاﺧﻞ أي ﻣﻦ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻟﺼﻖ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﻼﻣﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﻻ‬ ‫ﺗﺘﻀﻤﻦ هﺬﻩ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت أي أﺟﺰاء ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ‪ .‬اذا آﻨﺖ ﺗﺸﻚ ﻓﻲ وﺟﻮد ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ أي ﺟﺰء ﻣﻦ هﺬﻩ اﻷﺟﺰاء‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﻔﻨﻴﻲ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٩‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻟﺘﻔﺎدي ﺗﻌﺮض اﻷﺷﺨﺎص ﻷي اﺻﺎﺑﺎت‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ آﺎﺑﻼت ﻣﺮوﺣﺔ ‪ hot-swap‬ﻗﺒﻞ ازاﻟﺔ اﻟﻤﺮوﺣﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬ ‫‪2-5‬‬ ‫‪Chapter 2. Arabic‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪١٠‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻻ ﺗﻀﻊ أي ﺷﻲء ﻳﺰن أآﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٨٢‬آﺠﻢ )‪ ١٨٠‬رﻃﻞ( أﻋﻠﻰ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺮآﻴﺒﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻣﻞ‪.‬‬ ‫)‪>82 kg (180 lb‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪١١‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﺗﺸﻴﺮ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻰ أﻧﻚ ﺗﻘﺘﺮب ﻣﻦ ﺣﻮاف ﺣﺎدة أو أرآﺎن أو وﺻﻼت‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪١٢‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﺗﺸﻴﺮ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻰ أﻧﻚ ﺗﻘﺘﺮب ﻣﻦ ﺳﻄﺢ ﺳﺎﺧﻦ‪.‬‬ ‫‪Safety Information‬‬ ‫‪2-6‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪١٣‬‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﺰاﺋﺪ ﻟﺪاﺋﺮة ﻓﺮﻋﻴﺔ اﻟﻰ ﺣﺪوث ﺣﺮﻳﻖ واﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ وذﻟﻚ ﺗﺤﺖ ﻇﺮوف ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ .‬ﻟﺘﻔﺎدي هﺬﻩ‬ ‫اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‪ ،‬ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻨﻈﺎم اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﻻ ﺗﺘﻌﺪى ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪ .‬ارﺟﻊ‬ ‫ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺤﺪدات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪١٤‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ وﺟﻮد ﺟﻬﺪ آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو ﺗﻴﺎر أو ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ﻃﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﻬﻰ اﻟﺨﻄﻮرة‪ .‬ﻳﻜﻮن ﻓﻨﻴﻲ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﺪرﺑﻴﻦ هﻢ ﻓﻘﻂ اﻟﻤﺼﺮح‬ ‫ﻟﻬﻢ ﺑﺎزاﻟﺔ اﻷﻏﻄﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﻟﺼﻖ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﻼﻣﺎت ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪١٥‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن اﻟﺮف ﺁﻣﻦ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث أي ﻣﻴﻞ ﻓﻴﻪ ﻋﻨﺪ ﺗﺮآﻴﺐ وﺣﺪة اﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪١٦‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻻآﺴﺴﻮارات أو ﻣﺨﺮﺟﺎت ﻟﻮﺣﺔ اﻻﺧﺘﻴﺎرات ﺗﺘﻌﺪى ‪ Class 2‬أو ﺗﺘﻌﺪى ﺣﺪود ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺤﺪدة وﻳﺠﺐ ﺗﺮآﻴﺒﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻔﻖ ﻣﻊ اﻟﻜﻮد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻤﺤﻠﻲ )‪.(National Electric Code‬‬ ‫‪2-7‬‬ ‫‪Chapter 2. Arabic‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪١٧‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﺗﺸﻴﺮ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻰ أﻧﻚ ﺗﻘﺘﺮب ﻣﻦ أﺟﺰاء ﻣﺘﺤﺮآﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪١٨‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﺧﻄﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪:‬‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺮآﻴﺐ هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﻓﺮاد اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﺪرﺑﻴﻦ ﺑﻤﻮﻗﻊ ﻳﺤﻈﺮ اﻟﺘﻮﺻﻞ اﻟﻴﻪ‪ ،‬آﻤﺎ هﻮ ﻣﺤﺪد ﻓﻲ ‪NEC and‬‬ ‫‪ ،IEC 60950‬اﻟﻄﺒﻌﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪.Standard for Safety of Information Technology Equipment ،‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻤﺼﺪر ﻃﺎﻗﺔ ذو ﺗﻮﺻﻴﻠﺔ أرﺿﻴﺔ وﺑﺠﻬﺪ آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أﻗﻞ ﻟﻀﻤﺎن ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻣﺎن )‪ .(SELV‬ﻳﻌﺪ ﻣﺼﺪر‬ ‫‪ SELV‬داﺋﺮة ﺛﺎﻧﻮﻳﺔ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﺗﺆدي ﺣﺎﻻت اﻟﺨﻄﺄ اﻟﻌﺎدﻳﺔ واﻟﻔﺮدﻳﺔ اﻟﻰ ﺗﻌﺪي اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻤﺴﺘﻮى‬ ‫اﻷﻣﺎن )‪ ٦٠‬ﻓﻮﻟﺖ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ(‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻗﻴﺎس درﺟﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺗﺠﺎوز اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﺑﺤﺪ أدﻧﻲ ‪ ٥‬أﻣﺒﻴﺮ وﺣﺪ أﻗﺼﻰ ‪ ١٥‬أﻣﺒﻴﺮ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم )‪ 14 American Wire Gauge (AWG‬أو ﻣﻮﺻﻞ ذو ﺳﻠﻚ ﻧﺤﺎس ﺑﺴﻤﻚ ‪ ٢٫٥‬ﻣﻢ ﻣﺮﺑﻊ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻌﺪى‬ ‫ﻃﻮﻟﻪ ‪ ٣‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺪوﻳﺮ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻟﻠﺴﻠﻚ اﻟﻰ ‪ ١٢‬ﺑﻮﺻﺔ‪-‬رﻃﻞ )‪ ١٫٤‬ﻧﻴﻮﺗﻦ‪-‬ﻣﺘﺮ(‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ دﻣﺞ ﺟﻬﺎز ﻓﺼﻞ ﺳﺎﺑﻖ اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ وﻣﻌﺘﻤﺪ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪١٩‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻻ ﻳﻘﻮم ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﻏﻼق اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻤﺘﺎح ﻟﻠﺠﻬﺎز‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻟﻠﺠﻬﺎز أﻳﻀﺎ أآﺜﺮ ﻣﻦ وﺻﻠﺔ‬ ‫واﺣﺪة ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ .‬ﻻزاﻟﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن آﻞ وﺻﻼت اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻗﺪ ﺗﻢ ﻓﺼﻠﻬﺎ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺎت ادﺧﺎل اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪Safety Information‬‬ ‫‪2-8‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٢٠‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻟﺘﻔﺎدي ﺗﻌﺮض اﻷﺷﺨﺎص ﻷي اﺻﺎﺑﺎت‪ ،‬ﻗﻢ‪ ،‬ﻗﺒﻞ رﻓﻊ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﺑﺎزاﻟﺔ آﻞ اﻟﺘﺠﻤﻴﻌﺎت اﻟﺠﺰﺋﻴﺔ وذﻟﻚ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ وزن اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٢١‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻳﺼﺒﺢ هﻨﺎك ﻣﺴﺘﻮى ﻃﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﻬﻰ اﻟﺨﻄﻮرة ﺑﻤﺠﺮد ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﺠﻤﻴﻌﺎت اﻟﺠﺰﺋﻴﺔ ﺑﻤﺼﺪر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪ .‬ﻗﻢ‪ ،‬داﺋﻤﺎ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال‬ ‫اﻟﺘﺠﻤﻴﻌﺎت اﻟﺠﺰﺋﻴﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻮاﺟﻬﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٢٢‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﺧﻄﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪:‬‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺮآﻴﺐ هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﻓﺮاد اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﺪرﺑﻴﻦ ﺑﻤﻮﻗﻊ ﻳﺤﻈﺮ اﻟﺘﻮﺻﻞ اﻟﻴﻪ‪ ،‬آﻤﺎ هﻮ ﻣﺤﺪد ﻓﻲ ‪NEC and‬‬ ‫‪ ،IEC 60950‬اﻟﻄﺒﻌﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪.Standard for Safety of Information Technology Equipment ،‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻤﺼﺪر ﻃﺎﻗﺔ ذو ﺗﻮﺻﻴﻠﺔ أرﺿﻴﺔ وﺑﺠﻬﺪ آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أﻗﻞ ﻟﻀﻤﺎن ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻣﺎن )‪ .(SELV‬ﻳﻌﺪ ﻣﺼﺪر‬ ‫‪ SELV‬داﺋﺮة ﺛﺎﻧﻮﻳﺔ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﺗﺆدي ﺣﺎﻻت اﻟﺨﻄﺄ اﻟﻌﺎدﻳﺔ واﻟﻔﺮدﻳﺔ اﻟﻰ ﺗﻌﺪي اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻟﻤﺴﺘﻮى اﻷﻣﺎن‬ ‫)‪ ٦٠‬ﻓﻮﻟﺖ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ(‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻗﻴﺎس درﺟﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺗﺠﺎوز اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﺑﺤﺪ أدﻧﻰ ‪ ١٣‬أﻣﺒﻴﺮ وﺣﺪ أﻗﺼﻰ ‪ ١٥‬أﻣﺒﻴﺮ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم )‪ 16 American Wire Gauge (AWG‬أو ﻣﻮﺻﻞ ذو ﺳﻠﻚ ﻧﺤﺎس ﺑﺴﻤﻚ ‪ ١٫٣‬ﻣﻢ ﻣﺮﺑﻊ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻌﺪى‬ ‫ﻃﻮﻟﻪ ‪ ٣‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺪوﻳﺮ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻟﻠﺴﻠﻚ اﻟﻰ ‪ ١٢‬ﺑﻮﺻﺔ‪-‬رﻃﻞ )‪ ١٫٤‬ﻧﻴﻮﺗﻦ‪-‬ﻣﺘﺮ(‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ دﻣﺞ ﺟﻬﺎز ﻓﺼﻞ ﺳﺎﺑﻖ اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ وﻣﻌﺘﻤﺪ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‪.‬‬ ‫‪2-9‬‬ ‫‪Chapter 2. Arabic‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٢٣‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻻ ﺗﻀﻊ أي ﺷﻲء ﻳﺰن أآﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٥٠‬آﺠﻢ )‪ ١١٠‬رﻃﻞ( أﻋﻠﻰ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺮآﻴﺒﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻣﻞ‪.‬‬ ‫)‪>50 kg (110 lb‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٢٤‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﺧﻄﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪:‬‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺮآﻴﺐ هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﻓﺮاد اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﺪرﺑﻴﻦ ﺑﻤﻮﻗﻊ ﻳﺤﻈﺮ اﻟﺘﻮﺻﻞ اﻟﻴﻪ‪ ،‬آﻤﺎ هﻮ ﻣﺤﺪد ﻓﻲ ‪NEC and‬‬ ‫‪ ،IEC 60950‬اﻟﻄﺒﻌﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪.Standard for Safety of Information Technology Equipment ،‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻤﺼﺪر ﻃﺎﻗﺔ ذو ﺗﻮﺻﻴﻠﺔ أرﺿﻴﺔ وﺑﺠﻬﺪ آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أﻗﻞ ﻟﻀﻤﺎن ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻣﺎن )‪ .(SELV‬ﻳﻌﺪ ﻣﺼﺪر‬ ‫‪ SELV‬داﺋﺮة ﺛﺎﻧﻮﻳﺔ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﺗﺆدي ﺣﺎﻻت اﻟﺨﻄﺄ اﻟﻌﺎدﻳﺔ واﻟﻔﺮدﻳﺔ اﻟﻰ ﺗﻌﺪي اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻟﻤﺴﺘﻮى اﻷﻣﺎن‬ ‫)‪ ٦٠‬ﻓﻮﻟﺖ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ(‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻗﻴﺎس درﺟﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺗﺠﺎوز اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﺑﺤﺪ أدﻧﻰ ‪ ١٢‬أﻣﺒﻴﺮ وﺣﺪ أﻗﺼﻰ ‪ ١٥‬أﻣﺒﻴﺮ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم )‪ 14 American Wire Gauge (AWG‬أو ﻣﻮﺻﻞ ذو ﺳﻠﻚ ﻧﺤﺎس ﺑﺴﻤﻚ ‪ ٢٫٥‬ﻣﻢ ﻣﺮﺑﻊ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻌﺪى‬ ‫ﻃﻮﻟﻪ ‪ ٣‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺪوﻳﺮ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻟﻠﺴﻠﻚ اﻟﻰ ‪ ١٢‬ﺑﻮﺻﺔ‪-‬رﻃﻞ )‪ ١٫٤‬ﻧﻴﻮﺗﻦ‪-‬ﻣﺘﺮ(‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ دﻣﺞ ﺟﻬﺎز ﻓﺼﻞ ﺳﺎﺑﻖ اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ وﻣﻌﺘﻤﺪ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٢٥‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻳﺤﺘﻮي هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﻟﻴﺰر ‪ .Class 1M‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻤﺸﺎهﺪﺗﻪ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أدوات ﺿﻮﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪Safety Information‬‬ ‫‪2-10‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٢٦‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻻ ﺗﻀﻊ أي ﺷﻲء أﻋﻠﻰ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺮآﻴﺒﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻣﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٢٧‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫أﻧﺖ ﺗﻘﺘﺮب ﻣﻦ أﺟﺰاء ﻣﺘﺤﺮآﺔ ﺗﺸﻜﻞ ﺧﻄﻮرة‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٢٨‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ هﻲ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮم‪ .‬ﻟﺘﻔﺎدي أي اﻧﻔﺠﺎر ﻣﺤﺘﻤﻞ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺤﺮق اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﻘﻄﻊ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻣﻦ ﺷﺮآﺔ‬ ‫‪ Lenovo‬ﻓﻘﻂ‪ .‬وﻳﺠﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪2-11‬‬ ‫‪Chapter 2. Arabic‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٢٩‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻤﻮﺻﻞ اﻷرﺿﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﺪاﺋﺮة ﺗﻐﺬﻳﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﺑﺎﻟﻤﻮﺻﻞ اﻷرﺿﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎز‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻤﻞ‬ ‫هﺬﻩ اﻟﻮﺻﻠﺔ‪ ،‬ﻳﻌﺪ ﺿﺮورﻳﺎ ﺗﻮاﻓﺮ آﻞ اﻟﺸﺮوط اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﻤﻮﺻﻞ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻟﻮد اﻷرﺿﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ أو ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻮﺻﻠﺔ اﻟﺮﺑﻂ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﺮف اﻷرﺿﻲ أو ﺑﺄداة اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﺼﻞ ﺑﻬﺎ ﻣﻮﺻﻞ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻟﻮد اﻷرﺿﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻮﺟﻮدا ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﻣﻜﺎن )ﻣﺜﻞ اﻟﺤﺠﺮات اﻟﻤﺠﺎورة( ﺗﻮاﺟﺪ أي ﺟﻬﺎز ﺁﺧﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﻤﻮﺻﻞ‬ ‫اﻷرﺿﻲ ﻟﻨﻔﺲ داﺋﺮة ﺗﻐﺬﻳﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ واﻟﻤﻮﺻﻞ اﻷرﺿﻲ‪ ،‬وأﻳﻀﺎ ﻣﻜﺎن اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷرﺿﻲ ﻟﻠﺘﻴﺎر اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ‪ .‬وﻻ ﻳﺠﺐ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ أرﺿﻴﺎ ﻣﻦ أي ﻣﻜﺎن‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﻣﺼﺪر ﺗﻐﺬﻳﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﻣﻮﺟﻮدا ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﻣﻜﺎن ﺗﻮاﺟﺪ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬ ‫ﻻ ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺤﻮﻳﻞ أو ﻓﺼﻞ أي أﺟﻬﺰة ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻮﺻﻞ اﻟﺪاﺋﺮة اﻷرﺿﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ وﻧﻘﻄﺔ اﺗﺼﺎل‬ ‫ﻣﻮﺻﻞ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻟﻮد اﻷرﺿﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪٣٠‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﺧﻄﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪:‬‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺮآﻴﺐ هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﻓﺮاد اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﺪرﺑﻴﻦ ﺑﻤﻮﻗﻊ ﻳﺤﻈﺮ اﻟﺘﻮﺻﻞ اﻟﻴﻪ‪ ،‬آﻤﺎ هﻮ ﻣﺤﺪد ﻓﻲ ‪NEC and‬‬ ‫‪ ،IEC 60950-1‬اﻟﻄﺒﻌﺔ اﻷوﻟﻰ‪.Standard for Safety of Information Technology Equipment ،‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻤﺼﺪر ﻃﺎﻗﺔ ذو ﺗﻮﺻﻴﻠﺔ أرﺿﻴﺔ وﺑﺠﻬﺪ آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أﻗﻞ ﻟﻀﻤﺎن ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻣﺎن )‪ .(SELV‬ﻳﻌﺪ ﻣﺼﺪر‬ ‫‪ SELV‬داﺋﺮة ﺛﺎﻧﻮﻳﺔ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﺗﺆدي ﺣﺎﻻت اﻟﺨﻄﺄ اﻟﻌﺎدﻳﺔ واﻟﻔﺮدﻳﺔ اﻟﻰ ﺗﻌﺪي اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻟﻤﺴﺘﻮى اﻷﻣﺎن‬ ‫)‪ ٦٠‬ﻓﻮﻟﺖ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ(‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺠﺎوز درﺟﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺗﺠﺎوز اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻟﺘﺼﻞ اﻟﻰ ‪ ٢٠‬أﻣﺒﻴﺮ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم )‪ 12 American Wire Gauge (AWG‬أو ﻣﻮﺻﻞ ذو ﺳﻠﻚ ﻧﺤﺎس ﺑﺴﻤﻚ ‪ ٢٫٥‬ﻣﻢ ﻣﺮﺑﻊ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻌﺪى‬ ‫ﻃﻮﻟﻪ ‪ ٤٫٥‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ دﻣﺞ ﺟﻬﺎز ﻓﺼﻞ ﺳﺎﺑﻖ اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ وﻣﻌﺘﻤﺪ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‪.‬‬ ‫‪Safety Information‬‬ ‫‪2-12‬‬ Capítulo 3. Português do Brasil Importante: Cada instrução de cuidado e perigo neste documento é etiquetada com um número. Este número é utilizado para fazer referência cruzada de uma instrução de cuidado ou perigo no idioma inglês com as versões traduzidas da instrução no documento Informações sobre Segurança. Por exemplo, se uma instrução de cuidado for etiquetada como “Instrução 1”, as traduções para essa instrução de cuidado estarão no documento Informações sobre Segurança em “Instrução 1”. Certifique-se de ler todas as instruções de cuidado e perigo neste documento antes de desempenhar os procedimentos. Leia quaisquer informações sobre segurança adicionais fornecidas com o servidor ou dispositivo opcional antes de instalar o dispositivo. © Lenovo 2008. Partes © IBM Corp. 2006. 3-1 Instrução 1: PERIGO A corrente elétrica proveniente de cabos de alimentação, de telefone e comunicação é perigosa. Para evitar risco de choque elétrico: v Não conecte ou desconecte nenhum cabo ou desempenhe a instalação, manutenção ou reconfiguração deste produto durante uma tempestade com raios. v Conecte todos os cabos de alimentação a tomadas elétricas corretamente instaladas e aterradas. v Conecte qualquer equipamento que será conectado a este produto corretamente a tomadas elétricas. v Quando possível, utilize apenas uma das mãos para conectar ou desconectar cabos de sinal. v Nunca ligue nenhum equipamento quando houver evidência de fogo, água ou danos estruturais. v Antes de abrir tampas de dispositivos, desconecte cabos de alimentação, sistemas de telecomunicação, redes e modems conectados, a menos que especificado de maneira diferente nos procedimentos de instalação e configuração. v Conecte e desconecte os cabos conforme descrito na tabela a seguir ao instalar, mover ou abrir tampas deste produto ou de dispositivos conectados. Para Conectar: Para Desconectar: 1. DESLIGUE tudo. 1. DESLIGUE tudo. 2. Primeiramente, conecte todos os cabos aos dispositivos. 2. Primeiramente, remova os cabos de alimentação das tomadas. 3. Conecte os cabos de sinal aos conectores. 3. Remova os cabos de sinal dos conectores. 4. Conecte os cabos de alimentação às tomadas. 5. LIGUE os dispositivos. 3-2 Informações sobre Segurança 4. Remova todos os cabos dos dispositivos. Instrução 2: CUIDADO: Ao substituir a bateria de lítio, utilize apenas a bateria recomendada pelo fabricante. Se seu sistema possuir um módulo que contém uma bateria de lítio, substitua-o apenas pelo mesmo tipo de módulo feito pelo mesmo fabricante. A bateria contém lítio e pode explodir se não for utilizada, manuseada ou descartada de maneira correta. Não: v Jogue ou coloque na água v Exponha a temperaturas superiores a 100°C (212°F) v Conserte nem desmonte Para descartar a bateria, entre em contato com a área de atendimento a clientes IBM, pelo telefone 0800-7014262, para obter informações sobre como enviar a bateria pelo correio para a IBM. Instrução 3: CUIDADO: Quando produtos a laser (tais como CD-ROMs, unidades de DVD, dispositivos de fibra ótica ou transmissores) forem instalados, observe o seguinte: v Não remova as tampas. A remoção das tampas de um produto a laser pode resultar em exposição prejudicial à radiação de laser. Não existem peças que podem ser consertadas no interior do dispositivo. v O uso de controles ou ajustes ou desempenho de procedimentos, a não ser os especificados aqui, pode resultar na exposição perigosa à radiação. PERIGO Alguns produtos a laser contêm um diodo de laser integrado, da Classe 3A ou Classe 3B. Observe o seguinte. Radiação a laser quando aberto. Não olhe diretamente para o feixe a olho nu ou com instrumentos óticos, e evite exposição direta ao feixe. Capítulo 3. Português do Brasil 3-3 Instrução 4: ≥ 18 kg (39,7 lb) ≥ 32 kg (70,5 lb) ≥ 55 kg (121,2 lb) CUIDADO: Utilize práticas seguras durante o levantamento. Instrução 5: CUIDADO: O botão de controle de energia no dispositivo e o interruptor na fonte de alimentação não desligam a corrente elétrica fornecida ao dispositivo. O dispositivo também pode ter mais de um cabo de alimentação. Para remover toda corrente elétrica do dispositivo, assegure-se de que todos os cabos de alimentação estejam desconectados da fonte de alimentação. 2 1 Instrução 6: CUIDADO: Se você instalar uma opção de suporte flexível no final do cabo de alimentação que está conectado ao dispositivo, deverá conectar a outra extremidade do cabo de alimentação a uma fonte de alimentação facilmente acessível. 3-4 Informações sobre Segurança Instrução 7: CUIDADO: Se o dispositivo tiver portas, certifique-se de remover ou prender as portas antes de movê-lo ou levantá-lo para evitar lesões corporais. As portas não suportarão o peso do dispositivo. Instrução 8: CUIDADO: Nunca remova a tampa em uma fonte de alimentação ou qualquer peça que tenha a etiqueta a seguir anexada. Quaisquer componentes que tenham esta etiqueta anexada, possuem interiormente voltagem, corrente e níveis de energia perigosos. Não existem peças no interior desses componentes que possam ser consertadas. Se você suspeitar de algum problema com uma dessas peças, entre em contato com um técnico de serviço. Instrução 9: CUIDADO: Para evitar lesões corporais, desconecte os cabos do ventilador hot-swap antes de remover o ventilador do dispositivo. Capítulo 3. Português do Brasil 3-5 Instrução 10: CUIDADO: Não coloque nenhum objeto pesando mais de 82 kg (180 lb) em cima dos dispositivos montados em rack. >82 kg (180 lb) Instrução 11: CUIDADO: A etiqueta a seguir indica arestas cortantes, cantos ou juntas próximas. Instrução 12: CUIDADO: A etiqueta a seguir indica uma superfície quente próxima. 3-6 Informações sobre Segurança Instrução 13: PERIGO Sob certas condições, a sobrecarga de um circuito derivado apresenta potencial de risco de incêndio e de choque elétrico. Para evitar esses riscos, assegure-se de que os requisitos elétricos de seu sistema não excedam os requisitos de proteção do circuito derivado. Consulte as informações fornecidas com seu dispositivo para obter as especificações elétricas. Instrução 14: CUIDADO: Níveis de voltagem, corrente e energia perigosos podem estar presentes. Apenas um técnico de serviço qualificado está autorizado a remover as tampas onde a etiqueta a seguir está anexada. Instrução 15: CUIDADO: Certifique-se de que o rack esteja preso adequadamente para evitar derrubá-lo quando a unidade do servidor for estendida. Instrução 16: CUIDADO: Algumas saídas de placas de acessório ou opcional excedem os limites de Classe 2 ou de fonte de alimentação limitada e devem ser instaladas com o cabeamento apropriado de interconexão de acordo com o código elétrico nacional. Capítulo 3. Português do Brasil 3-7 Instrução 17: CUIDADO: A etiqueta a seguir indica peças moventes próximas. Instrução 18: CUIDADO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos por energia: v Este equipamento deve ser instalado por uma equipe de serviços treinada em um local de acesso restrito, conforme definido pelo NEC e IEC 60950, Terceira Edição, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Conecte o equipamento a uma fonte SELV (Safety Extra Low Voltage) aterrada corretamente. Uma fonte SELV é um circuito secundário projetado para que as condições de falha normal e simples não façam com que as voltagens excedam um nível de segurança (corrente contínua de 60 V). v A proteção para corrente excessiva do circuito ramificado deve ser classificada com um mínimo de 5 A até um máximo de 15 A. v Utilize 2 condutores de cobre apenas de 14 AWG (American Wire Gauge) ou 2,5 mm, não excedendo 3 metros de comprimento. v Aplique um torque nos parafusos do terminal de conexão a 12 polegadas-libras (1,4 newton-metros). v Incorpore um dispositivo de desconexão aprovado e classificado, disponível prontamente no cabeamento de campo. Instrução 19: CUIDADO: O botão de controle energia do dispositivo não interrompe a corrente elétrica fornecida para ele. O dispositivo também pode ter mais de uma conexão com energia dc. Para remover todas as correntes elétricas a partir do dispositivo, verifique se todas as conexões com a energia dc estão desconectadas dos terminais de entrada da energia dc. 3-8 Informações sobre Segurança Instrução 20: CUIDADO: Para evitar lesões corporais, antes de levantar a unidade, remova todos os blades para reduzir o peso. Instrução 21: CUIDADO: Perigosa carga elétrica está presente quando o blade é conectado à fonte de alimentação. Sempre substitua a tampa do blade antes de instalar o blade. Instrução 22: CUIDADO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos por energia: v Este equipamento deve ser instalado por uma equipe de serviços treinada em um local de acesso restrito, conforme definido pelo NEC e IEC 60950, Terceira Edição, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Conecte o equipamento a uma fonte SELV (Safety Extra Low Voltage) aterrada corretamente. Uma fonte SELV é um circuito secundário projetado para que as condições de falha normal e simples não façam com que as voltagens excedam um nível de segurança (corrente contínua de 60 V). v A proteção para corrente excessiva do circuito ramificado deve ser classificada com um mínimo de 13 A até um máximo de 15 A. v Utilize 2 condutores de cobre de 16 AWG (American Wire Gauge) ou 1,3 mm, não excedendo 3 metros de comprimento. v Aplique um torque nos parafusos do terminal de conexão a 12 polegadas-libras (1,4 newton-metros). v Incorpore um dispositivo de desconexão aprovado e classificado, disponível prontamente no cabeamento de campo. Capítulo 3. Português do Brasil 3-9 Instrução 23: CUIDADO: Não coloque nenhum objeto pesando mais de 50 kg (110 lb) em cima de dispositivos montados em rack. >50 kg (110 lb) Instrução 24: CUIDADO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos por energia: v Este equipamento deve ser instalado por uma equipe de serviços treinada em um local de acesso restrito, conforme definido pelo NEC e IEC 60950, Terceira Edição, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Conecte o equipamento a uma fonte SELV (Safety Extra Low Voltage) aterrada corretamente. Uma fonte SELV é um circuito secundário projetado para que as condições de falha normal e simples não façam com que as voltagens excedam um nível de segurança (corrente contínua de 60 V). v A proteção para corrente excessiva do circuito ramificado deve ser classificada com um mínimo de 12 A até um máximo de 15 A. v Utilize 2 condutores de cobre apenas de 14 AWG (American Wire Gauge) ou 2,5 mm, não excedendo 3 metros de comprimento. v Aplique um torque nos parafusos do terminal de conexão a 12 polegadas-libras (1,4 newton-metros). v Incorpore um dispositivo de desconexão aprovado e classificado, disponível prontamente no cabeamento de campo. Instrução 25: CUIDADO: Este produto contém um laser Classe 1M. Não visualize diretamente com instrumentos óticos. 3-10 Informações sobre Segurança Instrução 26: CUIDADO: Não coloque nenhum objeto em cima dos dispositivos montados em rack. Instrução 27: CUIDADO: Peças moventes perigosas estão próximas. Instrução 28: CUIDADO: A bateria é de íon de lítio. Para evitar possível explosão, não queime a bateria. Troque-a apenas pela peça aprovada pela Lenovo. Recicle ou descarte-a conforme instruído pelas regulamentações locais. Capítulo 3. Português do Brasil 3-11 Instrução 29: CUIDADO: Este equipamento foi projetado para permitir a conexão do condutor aterrado do circuito da fonte de alimentação dc com o condutor de aterramento no equipamento. Se esta conexão for feita, todas as condições a seguir deverão ser atendidas: v Este equipamento deverá ser conectado diretamente ao condutor elétrodo de aterramento do sistema de alimentação dc ou a um jumper de ligação elétrica de uma barra ou barramento de terminal de aterramento ao qual o condutor está conectado. v Este equipamento deve estar localizado na mesma área imediata (tal como, gabinetes adjacentes) que qualquer outro equipamento que possui uma conexão entre o condutor aterrado do mesmo circuito da fonte de alimentação dc e o condutor de aterramento e também ao ponto de aterramento do sistema dc. O sistema dc não deve ser aterrado em nenhum lugar. v A origem da fonte de alimentação dc deve estar localizada nas mesmas instalações que este equipamento. v Os dispositivos de comutação ou desconexão não devem estar no condutor de circuito aterrado entre a fonte dc e o ponto de conexão do condutor elétrodo de aterramento. Instrução 30: CUIDADO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos por energia: v Este equipamento deve ser instalado por uma equipe de serviços treinada em um local de acesso restrito, conforme definido pelo NEC e IEC 60950-1, Primeira Edição, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Conecte o equipamento a uma fonte SELV (Safety Extra Low Voltage) aterrada corretamente. Uma fonte SELV é um circuito secundário projetado para que as condições de falha normal e simples não façam com que as voltagens excedam um nível de segurança (corrente contínua de 60 V). v A proteção para corrente excessiva do circuito ramificado deve ser classificada em 20 A. v Utilize 2 condutores de cobre apenas de 12 AWG (American Wire Gauge) ou 2,5 mm, não excedendo 4,5 metros de comprimento. v Incorpore um dispositivo de desconexão aprovado e classificado, disponível prontamente no cabeamento de campo. 3-12 Informações sobre Segurança Глава 4. Английски Важно: Всяко заявление за предупреждение и опасност в този документ е обозначено с номер. Този номер се използва за сверяване на заявлението за предупреждение или опасност на английски език с преведените версии на заявлението за предупреждение или опасност в документа Информация за безопасност. Например, ако заявление за предупреждение е обозначено с “Заявление 1”, преводите за това заявление за предупреждение са в документа Информация за безопасност под “Заявление 1”. Уверете се, че сте прочели всички заявления за предупреждение и опасност в този документ, преди да изпълнявате процедурите. Прочетете цялата допълнителна информация за безопасност, която се доставя със сървъра или с допълнителното устройство, преди да инсталирате устройството. © Lenovo 2008. Частично © IBM Corp. 2006. 4-1 Заявление 1: ОПАСНО Електрическият ток от захранващите, телефонните и комуникационните кабели е опасен. За да избегнете риска от електрически удар: v Не свързвайте и не откачайте кабели, и не изпълнявайте инсталиране, поддръжка или преконфигуриране на този продукт по време на гръмотевична буря. v Включвайте всички захранващи кабели към правилно свързани и заземени електрически контакти. v Включвайте чрез правилно свързани контакти всяка апаратура, която ще свържете към този продукт. v Когато е възможно, включвайте и изключвайте кабелите за данни само с една ръка. v Никога не включвайте устройство, което показва признаци, че може да се запали, което е навлажнено или е с повредена конструкция. v Изключете всички свързани захранващи кабели, телекомуникационни системи, мрежи и модеми, преди да отворите капака на устройството, освен ако в инструкцията за инсталационните и конфигурационните процедури не пише друго. v При инсталиране, местене или отваряне на капака на този продукт или свързаните към него устройства, свързвайте и разкачайте кабелите, както е указано в следната таблица. За да свържете: За да изключите: 1. Изключете всичко. 1. Изключете всичко. 2. Първо, свържете всички кабели към устройствата. 2. Първо, изключете захранващите кабели от контактите. 3. Свържете кабелите за данни към съединителите. 3. Откачете кабелите за данни от съединителите. 4. Включете захранващите кабели в контактите. 4. Откачете всички кабели от устройствата. 5. Включете устройството. 4-2 Информация за безопасност Заявление 2: ВНИМАНИЕ: Когато подменяте литиевата батерия, използвайте само батерията, препоръчана от производителя. Ако вашата система има модул, съдържащ литиева батерия, подменяйте го само със същия тип модул, направен от същия производител. Батерията съдържа литий и може да експлодира, ако не се използва правилно или не се изхвърли съгласно правилата. Не бива: v Да се хвърля или потапя във вода v Да се нагрява до температура по-висока от 100°C (212°F) v Да се поправя или разглобява Изхвърляйте батерията съгласно действащите във вашата страна наредби или закони. Заявление 3: ВНИМАНИЕ: Когато се инсталират лазерни продукти (като CD-ROM, DVD устройства, устройства с оптични влакна или предаватели), си отбележете следното: v Не сваляйте капаците. Свалянето на капаците на лазерния продукт може да доведе до излагане на опасно лазерно лъчение. В това устройство няма части, които да изискват обслужване. v Използването на органи за управление или органи за настройка или изпълняването на действия, различни от посочените тук, може да доведе до опасно излагане на лъчение. ОПАСНО Някои лазерни продукти съдържат вграден Class 3A или Class 3B лазерен диод. Отбележете си следното. Лазерно излъчване при отваряне. Не гледайте директно към лъча, не го наблюдавате с оптични уреди, и избягвайте да се подлагате пряко на него. Глава 4. Английски 4-3 Заявление 4: ≥ 18 кг (39.7 паунда) ≥ 32 кг (70.5 паунда) ≥ 55 кг (121.2 паунда) ВНИМАНИЕ: Използвайте безопасни практики при вдигане. Заявление 5: ВНИМАНИЕ: Бутонът за управление на захранването на устройството и превключвателят на захранване на захранващия блок не изключват подаването на електрически ток към устройството. Възможно е също устройството да има повече от един захранващ кабел. За да премахнете напълно подаването на електрически ток към устройството, се уверете, че всички захранващи кабели са изключени от източника на захранване. 2 1 Заявление 6: ВНИМАНИЕ: Ако инсталирате опцията за скоба за отпускане на напрежението на края на захранващия кабел, който е свързан към устройството, трябва да свържете другия край на захранващия кабел към лесно достъпен източник на захранване. 4-4 Информация за безопасност Заявление 7: ВНИМАНИЕ: Ако устройството има врати, задължително свалете или фиксирайте вратите, преди да го преместите или вдигнете, за да избегнете нараняване. Вратите няма да издържат теглото на устройството. Заявление 8: ВНИМАНИЕ: Никога не сваляйте капака на захранващия блок или на друга част, към която е прикрепен следният етикет. Във вътрешността на всеки компонент с този етикет има наличие на опасно напрежение, ток и високи енергийни нива. В този компонент няма части, които да изискват обслужване. Ако предполагате наличието на проблем с някоя от тези части, свържете се със сервизен техник. Заявление 9: ВНИМАНИЕ: За да избегнете нараняване, изключете кабелите за подмяна без изключване на вентилатора, преди да премахнете вентилатора от устройството. Глава 4. Английски 4-5 Заявление 10: ВНИМАНИЕ: Не поставяйте предмет с тегло, надвишаващо 82 кг (180 паунда) върху устройства, монтирани в стелаж. > 82 кг (180 паунда) Заявление 11: ВНИМАНИЕ: Следният етикет указва наличието на остри ръбове, ъгли или свръзки в опасна близост. Заявление 12: ВНИМАНИЕ: Следният етикет указва наличието на гореща повърхност в опасна близост. 4-6 Информация за безопасност Заявление 13: ОПАСНО Претоварването на разклонител е потенциална заплаха от пожар и при определени условия, от токов удар. За да избегнете тези рискове, уврете се, че електрическите изисквания на вашето оборудване не надхвърлят изискванията за защита на разклонителя. Консултирайте се с информацията, предоставена с вашето устройство, за електрически спецификации. Заявление 14: ВНИМАНИЕ: Възможно е наличието на опасно напрежение, ток и високи енергийни нива. Само квалифицирани сервизни техници са оторизирани да свалят капаците, на които е прикрепен следният етикет. Заявление 15: ВНИМАНИЕ: Уверете се, че стелажът е правилно фиксиран, за да се избегне преобръщане при изваждане на сървърния блок. Заявление 16: ВНИМАНИЕ: Отделянето от някои аксесоари или допълнителни платки надвишава ограниченията на Class 2 или ограничен източник на захранване, затова те трябва да бъдат инсталирани с подходящо междинно окабеляване в съответствие с националния електрически кодекс. Глава 4. Английски 4-7 Заявление 17: ВНИМАНИЕ: Следният етикет указва наличието на движещи се части в опасна близост. Заявление 18: ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от електрически удар или енергийни заплахи: v Оборудването трябва да бъде инсталирано от обучен сервизен персонал в разположение с ограничен достъп, както е дефинирано от NEC и IEC 60950, трето издание, Стандарт за безопасност на оборудване за информационни технологии. v Свържете оборудването към надеждно заземен безопасен източник с извънредно ниско напрежение (SELV). SELV източникът е вторична верига, която е разработена така, че нормалните и единичните състояния на повреда не причиняват надхвърлянето на безопасно ниво от напрежението (60 V прав ток). v Защитата срещу претоварване на разклонител трябва да бъде от минимум от 5 A до максимум от 15 A. v Използвайте само 14 American Wire Gauge (AWG) или 2.5 mm2 меден проводник, който не надхвърля 3 метра дължина. v Затегнете терминалните винтове за окабеляване до 12 инча на паунд (1.4 нютон-метра). v Вградете фабрично изготвено, одобрено и тествано устройство за прекъсване в полевото окабеляване. Заявление 19: ВНИМАНИЕ: Бутонът за управление на захранването на устройството не изключва подаването на електрически ток към устройството. Възможно е също устройството да има повече от едно свързване към източник на прав ток. За да премахнете напълно подаването на електрически ток към устройството, се уверете, че всички свързвания към източник на прав ток са изключени на входните терминали на захранването с прав ток. 4-8 Информация за безопасност Заявление 20: ВНИМАНИЕ: За да избегнете нараняване, преди да вдигнете устройството, свалете всички перки, за да намалите теглото. Заявление 21: ВНИМАНИЕ: Когато перката е свързана към източник на захранване, е налична опасна енергия. Винаги поставяйте капака, преди да инсталирате перка. Заявление 22: ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от електрически удар или енергийни заплахи: v Оборудването трябва да бъде инсталирано от обучен сервизен персонал в разположение с ограничен достъп, както е дефинирано от NEC и IEC 60950, трето издание, Стандарт за безопасност на оборудване за информационни технологии. v Свържете оборудването към надеждно заземен безопасен източник с извънредно ниско напрежение (SELV). SELV източникът е вторична верига, която е разработена така, че нормалните и единичните състояния на повреда не причиняват надхвърлянето на безопасно ниво от напрежението (60 V прав ток). v Защитата срещу претоварване на разклонител трябва да бъде от минимум от 13 A до максимум от 15 A. v Използвайте само 16 American Wire Gauge (AWG) или 1.3 mm2 меден проводник, който не надхвърля 3 метра дължина. v Затегнете терминалните винтове за окабеляване до 12 инча на паунд (1.4 нютон-метра). v Вградете фабрично изготвено, одобрено и тествано устройство за прекъсване в полевото окабеляване. Глава 4. Английски 4-9 Заявление 23: ВНИМАНИЕ: Не поставяйте предмет с тегло, надвишаващо 50 кг (110 паунда) върху устройства, монтирани в стелаж. > 50 кг (110 паунда) Заявление 24: ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от електрически удар или енергийни заплахи: v Оборудването трябва да бъде инсталирано от обучен сервизен персонал в разположение с ограничен достъп, както е дефинирано от NEC и IEC 60950, трето издание, Стандарт за безопасност на оборудване за информационни технологии. v Свържете оборудването към надеждно заземен безопасен източник с извънредно ниско напрежение (SELV). SELV източникът е вторична верига, която е разработена така, че нормалните и единичните състояния на повреда не причиняват надхвърлянето на безопасно ниво от напрежението (60 V прав ток). v Защитата срещу претоварване на разклонител трябва да бъде от минимум от 12 A до максимум от 15 A. v Използвайте само 14 American Wire Gauge (AWG) или 2.5 mm2 меден проводник, който не надхвърля 3 метра дължина. v Затегнете терминалните винтове за окабеляване до 12 инча на паунд (1.4 нютон-метра). v Вградете фабрично изготвено, одобрено и тествано устройство за прекъсване в полевото окабеляване. Заявление 25: ВНИМАНИЕ: Този продукт съдържа лазер с Class 1M. Не наблюдавайте пряко с оптични уреди. 4-10 Информация за безопасност Заявление 26: ВНИМАНИЕ: Не поставяйте никакви предмети върху устройства, монтирани в стелаж. Заявление 27: ВНИМАНИЕ: Опасна близост на движещи се части. Заявление 28: ВНИМАНИЕ: Батерията е литиево-йонна. За да избегнете възможна експлозия, не изгаряйте батерията. Подменяйте я само с одобрена от Lenovo част. Рециклирайте или изхвърляйте батерията в съответствие с местните разпоредби. Глава 4. Английски 4-11 Заявление 29: ВНИМАНИЕ: Това оборудване е предназначено да позволява свързването на заземения проводник на източника на прав ток към заземяващия проводник на оборудването. Ако това свързване бъде направено, трябва да бъдат изпълнени всички следващи условия: v Това оборудване ще бъде свързано пряко към електрода на заземяващия проводник на източника на прав ток или към свързващ джъмпер на заземителен терминал или шина, към които е свързан електродът на заземяващия проводник на системата за захранване с прав ток. v Това оборудване ще бъде разположено в непосредствена близост (например, съседен шкаф) до всяко друго оборудване, което има свързване между заземения проводник на същия източник на прав ток и заземяващия проводник, а също и точката на заземяването на системата за прав ток. Системата за прав ток няма да бъде заземявана другаде. v Източникът на захранване с прав ток ще бъде разположен в същото помещение като това оборудване. v Превключването или изключването на устройства няма да бъде чрез прекъсване на веригата на заземения проводник между източника на прав ток и точката на свързване на проводника на заземяващия електрод. Заявление 30: ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от електрически удар или енергийни заплахи: v Оборудването трябва да бъде инсталирано от обучен сервизен персонал в разположение с ограничен достъп, както е дефинирано от NEC и IEC 60950-1, първо издание, Стандарт за безопасност на оборудване за информационни технологии. v Свържете оборудването към надеждно заземен безопасен източник с извънредно ниско напрежение (SELV). SELV източникът е вторична верига, която е разработена така, че нормалните и единичните състояния на повреда не причиняват надхвърлянето на безопасно ниво от напрежението (60 V прав ток). v Защитата срещу претоварване на разклонител трябва да бъде 20 A. v Използвайте само 12 American Wire Gauge (AWG) или 2.5 mm2 меден проводник, който не надхвърля 4.5 метра дължина. v Вградете фабрично изготвено, одобрено и тествано устройство за прекъсване в полевото окабеляване. 4-12 Информация за безопасност Z 5 B (re)PD *c: >D5PD?u/fM#Uyw<x`E#C`ECZ+"of>D/fr# Uywk62+E"7D5P/fr#UywD-kf>xP;f}C# }g,g{/fywjP0yw 11,5wC/fywD-kf>vVZ62+ E"7D5D0yw 11B# Z4Pw=h.0,kqXDA>D5PDyP/fM#Uyw#Z20h8 .0,kDA~qwrI!h8f=DyPd{2+E"# © Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 5-1 yw 1: #U g4"g0M(EgBPDgwG##U# *\bgw#U: v kpZW)lxZd,SrO*NNgB, 20",$rXBdC>z7# v +yPg4_,SA}7,_RWFSXDg4ey# v +yP*,S=>z7Dh8,S=}7,_Dey# v !?vC%V,SrO*EEgB# v PpZPpV".Vr?]9z#s1*tNNh8# v }G20MdC}LPmP5w,qrkZr*h8bG.0O*Q,SDg4 _"6L(E53"xgMwFbww# v T>z7r,SDh84P20"F/rr*bGDYw1,k4Bmyv,S MO*gB,S# *,S,k4PTBYw: *O*,S,k4PTBYw: 1. XUyPh8# 1. XUyPh8# 2. WH+yPgB,SAh8# 2. WHSeyONvg4_# 3. +EEgB,SASZ# 3. SSZONvEEgB# 4. +g4_,SAey# 4. Sh8ONvyPgB# 5. *th8# 5-2 2+E" yw 2: "b: |;.gX1,kv9CFlLFvDgX#g{53P|,.gXD#i,kvC ,;FlLFlD,`M#iTdxP|;#gX,.,g{9C"Ywr&m;1 a"z,(# kp: v +gX6kr~k.P v +gXSHA,} 100°C(212°F) v ^mrp*gX ky]1X(n(fD*s&mgX# yw 3: "b: 20$bz7(g CD-ROM"DVD }/w"bKh8r"Mh8)1,k"bTBB n: v kp6BbG#6B$bz7DbGI\a<Bb\#UD$bxd#h8Z?; PI,^D?~# v g{;4K&8(D=hxPXF"w{rYw,G4I\a<Bb\#UDx d# #U 3)$bz7|,6k= 3A `r 3B `$b~+\#k"bTBZ]: r*1P$bxd#kp"Sbx,kp1SCb'Gwi4"\b1S)6Zb x.P# Z 5 B (re)PD 5-3 yw 4: ≥ 18 'K(39.7 u) ≥ 32 'K(70.5 u) ≥ 55 'K(121.2 u) "b: 'p1k9C2+Dv(# yw 5: "b: h8ODg4XF4%Mg4ODg4*X";POa)xh8Dgw#h82I\ P`yg4_#*9h89WOg,k7#Sg4O*yPg4_D,S# 2 1 yw 6: "b: g{Z,S=h8Dg4_D;K20E&ME'\!~,Xk+g4_Dm;K, S=WZ9CDg4# 5-4 2+E" yw 7: "b: g{h8PE,k7#ZF/r'pCh806Bb)ErXNb)E,T\blI KmK&#b)E+^('Eh8DX?# yw 8: "b: Pp6Bg4bGryPTBj)DNN?~DbG# NNyPCj)Di~Z?<fZ#UDg9"gwM\?6p#b)i~Z?;P I,$D?~#g{z3I3v?~PJb,k*5<u~qK1# yw 9: "b: *\blIKmK&,kZ+HeNgHSh8P6B0O*CgHDgB# Z 5 B (re)PD 5-5 yw 10: "b: kpZz\=20Dh8%?ECNNX?,} 82 'K(180 u)Doe# >82 'K(180 u) yw 11: "b: TBj)m>=|PbqD_GrS7# yw 12: "b: TBj)m>=|PHmf# 5-6 2+E" yw 13: #U Z3)u~O,V'g7,:II\aP'p#UMgw#U#*\bb)#U, k7#53gx*s;,vV'g7#$*s#kN<h8f=DE"TKbgx 5w# yw 14: "b: I\fZ#UDg9"gwM\?6p#vOqD<u~qK1P(6ByPTBj )DbG# yw 15: "b: 7#z\}7x(T\bZ)9~qw%*1-9# yw 16: "b: 3)=~r!~g7eDdv,v 2 `r^(g4D^(5,Xky]zRgxfL9 C`&%SgB420|G# Z 5 B (re)PD 5-7 yw 17: "b: TBj)m>=|Pn/?~# yw 18: "b: *uYgwM;?s\?K&D#U,kqXTB2+$@k): v y] NEC M IEC 60950 Z}f6E"<uh82+j<7Df(,Ch8XkI \}`5D~qK1+d20Ztk;C# v +h8,S=I?DSX2+X9(SELV)4#SELV g4G;V(zg7,CZ #$Z}#ivBM;P;VJODivB,g9;a,}2+j<(60 |1w) # v V'g7D}w#$n(5Xk;MZn!5 5 2M;_Zns5 15 2# v v9C 14 E@z_f(AWG)r;,} 3 W$D 2.5 ==AWD-<_# v 9S_UK]?D$X* 12 "gu(1.4 #W) # v ZV!S_10d;vQ(}O$"41ICDj<O7h8# yw 19: "b: h8ODg4XF4%";POa)xh8Dgw#h89I\_P`v=1wg4 D,S#*9h89WOg,k7#Z1wg4dkUK&O*yP,S# 5-8 2+E" yw 20: "b: *\bKmK&,kZ'p%*.06ByP6,~qwTuaX?# yw 21: "b: 16,~qw,S=g41fZ;?s\?K&D#U#<UZ206,~qw0| ;6,~qwbG# yw 22: "b: *uYgwM;?s\?K&D#U,kqXTB2+$@k): v y] NEC M IEC 60950 Z}f6E"<uh82+j<7Df(,Ch8XkI \}`5D~qK1+d20Ztk;C# v +h8,S=I?DSX2+X9(SELV)4#SELV g4G;V(zg7,CZ #$Z}#ivBM;P;VJODivB,g9;a,}2+j<(60 |1w) # v V'g7D}w#$n(5Xk;MZn!5 13 2M;_Zns5 15 2# v v9C 16 E@z_f(AWG)r;,} 3 W$D 1.3 ==AWD-<_# v 9S_UK]?D$X* 12 "gu(1.4 #W) # v ZV!S_10d;vQ(}O$"41ICDj<O7h8# Z 5 B (re)PD 5-9 yw 23: "b: kpZz\=20Dh8%?ECNNX?,} 50 'K(110 u)Doe# >50 'K(110 u) yw 24: "b: *uYgwM;?s\?K&D#U,kqXTB2+$@k): v y] NEC M IEC 60950 Z}f6E"<uh82+j<7Df(,Ch8XkI \}`5D~qK1+d20Ztk;C# v +h8,S=I?DSX2+X9(SELV)4#SELV g4G;V(zg7,CZ #$Z}#ivBM;P;VJODivB,g9;a,}2+j<(60 |1w) # v V'g7D}w#$n(5Xk;MZn!5 12 2M;_Zns5 15 2# v v9C 14 E@z_f(AWG)r;,} 3 W$D 2.5 ==AWD-<_# v 9S_UK]?D$X* 12 "gu(1.4 #W) # v ZV!S_10d;vQ(}O$"41ICDj<O7h8# yw 25: "b: >z7|, 1M `$bw#kp1SCb'Gwi4# 5-10 2+E" yw 26: "b: kpZz\=20Dh8%?ECNNoe# yw 27: "b: =|P#UDn/?~# yw 28: "b: CgXG.kSgX#*\b"z,(,kp<UgX#kv9C- Lenovo z<D? ~f;|#ky]1X(fXUrOzgX# Z 5 B (re)PD 5-11 yw 29: "b: Kh8Jm1wg)xg7DSX<_,S=h8PDSX<_#g{xPbV, S,XkzcTBu~: v Kh8&1S,=1wg453SXg+<_r,S=1wg453SXg+<_ ,SDSX KStr\_ODpt,# v Kh8&k,S1wg4X7ZSXw"1wg453ZSXwT01wg453 DSXcDh8EZ %`t?D;C,g`ZDqSZ#d{X=;&+1w53S X# v 1wg4DECu~&kKh8`,# v kpP;rO*1wg4MSXg+<_Sc.dSXX7<_PDh8# yw 30: "b: *uYgwM;?s\?K&D#U,kqXTB2+$@k): v y] NEC M IEC 60950-1 Z;f6E"<uh82+j<7Df(,Ch8Xk I\}`5D~qK1+d20Ztk;C# v +h8,S=I?DSX2+X9(SELV)4#SELV g4G;V(zg7,CZ #$Z}#ivBM;P;VJODivB,g9;a,}2+j<(60 |1w) # v V'g7D}w#$n(5Xk* 20 2# v v9C 12 E@z_f(AWG)r;,} 4.5 W$D 2.5 ==AWD-<_# v ZV!S_10d;vQ(}O$"41ICDj<O7h8# 5-12 2+E"  6  ]cΘñσ ½n: σ≤ñCiMMInú@sCXiμ¼ σiMInPwΩT@ññσiMInC ±ΦíApGinyn 1zAhinX{b wΩTσ≤yn 1z UC ⌡μU{ºeA\¬σ≤ñiMMInCbw mºeA\¬z°A∩mHΣLwΩTC © Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006.  6  ΰ᜗᧯αխ֮ 6-1 n 1: MI qBqBqHuqyπMIC YnKqMIG v bs⌠≤luAbwB @½stmúA∩bpBUiμC v NqusAϕtuMaqíyC v ú[⌠≤]sAϕtuíyC v ¿iαuμΓsHuC v b⌡aB⌠a≥±H}⌠≤]C v úDwPtm{tⁿAh²wsquBqHtB⌠⌠ ≈AA}m\OC v bwB}ú\O[mAUϕísM luC YnsA⌡μUCBJG YnsA⌡μUCBJG 1. ÷¼mC 1. ÷¼mC 2. ²ANlusmC 2. ²AúíyWquC 3. NHussC 3. úsWHuC 4. NqusíyC 4. úmWluC 5. }mqC 6-2 wΩT n 2: N: ≤½YqA¡syqCpGt]tYqA P@sysyP¼∩Σiμ≤½CYúϕBBz≤mYqiα zC TεUC@G v NqδJJ⌠ñ v Nq[÷WL 100°C (212°F) v zε°q ϕakOkWnDBzqC n 3: N: wpgú]p CD-ROMBDVD ≈BmαeANUC G v °U\Cúpgú\iαPnS≤MIpgτgCm is≤C S v pGú÷Bⁿw{iμεBπ⌡μAhiαPnS≤MIτ gC MI Y pgú]t Oí 3A  3B pgGÑΘCNUCC }pgτgC°⌠B÷°A ⌠ºñC KnS≤  6  ΰ᜗᧯αխ֮ 6-3 n 4: ≥ 18 τ]39.7 S ≥ 32 τ]70.5 S N: hA÷w NWd ≥ 55 τ]121.2 S @C n 5: N: mWqε÷sMq Wq}÷A úú mqyC BAmiαh°quCYnmñqA qqq uC 2 1 n 6: N: pGzbsmqu@wqu½[t≤Az ÷sqC 6-4 wΩT Nqut@s n 7: N: pGmA Σm½qC ²úO@AAmHKHⁿCLk n 8: N: úq \KUC⌠≤≤C ⌠≤K ≤ íúsbMIqúBqyMqαÑC ≤CpGzhY≤DApNAHC ≤ íSi n 9: N: FKHⁿA²÷Γ½quAAqmñXC  6  ΰ᜗᧯αխ֮ 6-5 n 10: N: b≈[ⁿ¼mWΦ±m½qWL 82 τ]180 S⌠≤½ΘC >82 τ]180 S n 11: N: UCⁿX±UΣByñMIC n 12: N: UCⁿX±÷ϕC 6-6 wΩT n 13: MI pGΣq⌠WⁿAbY ípUAiα o⌡aMqCFKo aA TwtqODúWXΣq⌠O@DC\mHΩTHo qOWμC n 14: N: iαsbMIqúBqyMqαÑCuXμvvúKHU \lC n 15: N:  AϕO@≈[AKb°AmXRC n 16: N: Y t≤∩D≈OΘXWXÑ 2 ¡εq¡εA ΩqOXH AϕsuwC  6  ΰ᜗᧯αխ֮ 6-7 n 17: N: UCⁿX±í≤C n 18: N: F CqqαIA⌡μUC@G v ]  XμHbYμεaIwA ú NEC P IEC 60950uΩ T]w vT C v N]WTΩaw Cqú (SELV) qCSELV qOGq⌠Aibo @δPμ@¼pAKqúWLw Ñ]60 V yqC v Σq⌠OI\v  5 A]C 15 A]¬C v  14 ⁿΩuW (AWG)  2.5 mm sA°úWL 3 C 2 v NuYßZπ 12 T- S]1.4 y-C v b{⌡GuA[JXμBwumAHúºC n 19: N: mWq}÷÷s ú÷¼ú mqyCmiα]h°yq uCpGnmqA qyqΘJyquC 6-8 wΩT n 20: N: FKHⁿAb∩mºeA²úMW°AHε½qC n 21: N: ϕMW°AsqAsbαqC MW°AC ²≤½MW°A\AAw n 22: N: F CqqαIA⌡μUC@G v ]  XμHbYμεaIwA ú NEC P IEC 60950uΩ T]w vT C v N]WTΩaw Cqú (SELV) qCSELV qOGq⌠Aibo @δPμ@¼pAKqúWLw Ñ]60 V yqC v Σq⌠OI\v  13 A]C 15 A]¬C v  16 ⁿΩuW (AWG)  1.3 mm sA°úWL 3 C 2 v NuYßZπ 12 T- S]1.4 y-C v b{⌡GuA[JXμBwumAHúºC  6  ΰ᜗᧯αխ֮ 6-9 n 23: N: b≈[ⁿ¼mWΦ±m½qWL 50 τ]110 S⌠≤½ΘC >50 τ]110 S n 24: N: F CqqαIA⌡μUC@G v ]  XμHbYμεaIwA ú NEC P IEC 60950uΩ T]w vT C v N]WTΩaw Cqú (SELV) qCSELV qOGq⌠Aibo @δPμ@¼pAKqúWLw Ñ]60 V yqC v Σq⌠OI\v  12 A]C 15 A]¬C v  14 ⁿΩuW (AWG)  2.5 mm sA°úWL 3 C 2 v NuYßZπ 12 T- S]1.4 y-C v b{⌡GuA[JXμBwumAHúºC n 25: N: út 1M ÑpgC°]C 6-10 wΩT n 26: N: b≈[ⁿm±m⌠≤½ΘC n 27: N: ±í≤C n 28: N: oqOYqCKzAUNqC ≤½ Lenovo iqC UakW ¼ß≤qC  6  ΰ᜗᧯αխ֮ 6-11 n 29: N: ]]piNyq⌠aAs ísA XUC°≤G ]aCpGHoΦ v ]syqtaqÑAOqyqtaqÑ sa yAsX⌡C v ]PbP@yq⌠aMsºísu⌠≤ΣL] A ≤P@± ]pGFdlAP]OaytIC yqtúbOBaC v yqPo] v ½mú ñC ≤P mC ≤yqPaqÑsuIºíaq⌠ n 30: N: F CqqαIA⌡μUC@G v ]  XμHbYμεaIwA uΩT]w v@ C ú NEC P IEC 60950-1 v N]WTΩaw Cqú (SELV) qCSELV qOGq⌠Aibo @δPμ@¼pAKqúWLw Ñ]60 V yqC v Σq⌠OI\v  20 AC v  12 ⁿΩuW (AWG)  2.5 mm2 sA°úWL 4.5 C v b{⌡GuA[JXμBwumAHúºC 6-12 wΩT Poglavlje 7. Hrvatski Važno: Svaka napomena o oprezu i opasnosti u ovom dokumentu je označena brojem. Taj broj se koristi kao unakrsna referenca na iste takve napomene o oprezu i opasnosti na engleskom, u dokumentu IBM Safety Information. Na primjer, ako je napomena o oprezu označena kao “ Napomena 1”, prijevodi za tu napomenu o oprezu se nalaze u dokumentu Safety Information ispod “Statement 1”. Svakako pročitajte sve napomene o oprezu i opasnosti u ovom dokumentu prije izvoenja bilo kojih postupaka. Pročitajte bilo koje dodatne informacije o sigurnosti koje dolaze s vašim poslužiteljem ili opcijskim ureajem, prije instaliranja ureaja. © Lenovo 2008. Dijelovi © IBM Corp. 2006. 7-1 Napomena 1: OPASNOST Električni tok od struje, telefona i komunikacijskih kablova je opasan. Radi izbjegavanja opasnosti od strujnog udara: v Ne spajajte i ne odspajajte nikakve kablove i ne izvodite instalaciju, održavanje ili rekonfiguriranje ovog proizvoda za vrijeme grmljavinske oluje. v Spojite sve električne kablove na propisno uzemljenu električnu utičnicu. v Spojite na ispravne utičnice svu opremu koja će biti pripojena na ovaj proizvod. v Kad je to moguće, koristite jednu ruku da spojite ili odspojite signalne kablove. v Nikad ne uključujte nikakvu opremu kad je evidentna vatra, šteta od vode ili strukturno oštećenje opreme. v Odspojite priključene električne kablove, telekomunikacijske sisteme, mreže i modeme prije nego što otvorite poklopce ureaja, osim ako niste dobili drukčiju uputu u instalacijskim i konfiguracijskim postupcima. v Spajajte i odspajajte kablove kako je opisano u sljedećoj tablici, prilikom instaliranja, premještanja ili otvaranja poklopaca ovog proizvoda ili priključenih ureaja. Za spajanje: Za odspajanje: 1. Sve isključite. 1. Sve isključite. 2. Najprije, priključite sve kablove na ureaje. 2. Najprije, izvadite strujnu žicu iz utičnice. 3. Priključite signalne kablove na konektore. 3. Uklonite signalne kablove iz konektora. 4. Priključite strujnu žicu u utičnicu. 4. Uklonite sve kablove iz ureaja. 5. Uključite ureaj. 7-2 Informacije o sigurnosti Napomena 2: Pozor: Kod zamjene litijske baterije koristite samo bateriju koju preporuča proizvoač. Ako vaš sistem ima modul s litijskom baterijom, zamijenite ga samo s istim tipom modula proizvedenim od istog proizvoača. Baterija sadrži litij i može eksplodirati ako se nepropisno koristi, rukuje ili zbrinjava. Nemojte: v Bacati i uranjati u vodu v Zagrijavati na više od 100°C (212°F) v Popravljati i rastavljati bateriju Zbrinite bateriju sukladno mjesnim uredbama i propisima. Napomena 3: Pozor: Kod instalacije laserskih proizvoda (kao što su CD-ROM-ovi, DVD pogoni, ureaji s optičkim vlaknima ili prijenosnici), pazite na sljedeće: v Nemojte skidati poklopce. Skidanje poklopaca laserskog proizvoda može za posljedicu imati izlaganje opasnom laserskom zračenju. U ureaju nema dijelova koji se mogu servisirati. v Upravljanje ili podešavanja ili izvoenje postupaka na način drukčiji nego što je ovdje navedeno može izazvati po zdravlje opasno izlaganje zračenju. OPASNOST Neki laserski proizvodi sadrže umetnute laserske diode Klase 3A ili Klase 3B. Obratite pažnju na sljedeće. Lasersko zračenje kod otvaranja. Ne gledajte u zraku, ne gledajte izravno s optičkim instrumentima i izbjegavajte izravno izlaganje zraci. Poglavlje 7. Hrvatski 7-3 Napomena 4: ≥ 18 kg (39.7 lb) ≥ 32 kg (70.5 lb) ≥ 55 kg (121.2 lb) Pozor: Upotrijebite sigurne načine kod podizanja. Napomena 5: Pozor: Prekidač za kontrolu napajanja na ureaju i prekidač napajanja na dovodu struje ne isključuju električnu struju dovedenu do ureaja. Ureaj može imati više od jedne naponske žice. Da uklonite svu električnu struju iz ureaja, osigurajte da su sve naponske žice odspojene od izvora napajanja. 2 1 Napomena 6: Pozor: Ako instalirate opciju držača za smanjenje naprezanja preko kraja naponske žice koja je povezana na ureaj, morate spojiti drugi kraj naponske žice na lako dostupan izvor napajanja. 7-4 Informacije o sigurnosti Napomena 7: Pozor: Ako ureaj ima vrata, svakako uklonite ili učvrstite vrata prije pomicanja ili podizanja ureaja da bi izbjegli ozljede. Vrata ne mogu držati težinu ureaja. Napomena 8: Pozor: Nikad ne uklanjajte poklopac na dovodu napajanja niti na bilo kojem dijelu koji ima sljedeću naljepnicu. Unutar svake komponente na kojoj se nalazi ovakva naljepnica su prisutne rizične razine napona, električnog toka i energije. Unutar tih komponenti nema dijelova koji se mogu servisirati. Ako sumnjate da postoji problem s nekim od tih dijelova, obratite se tehničaru u servisu. Napomena 9: Pozor: Radi izbjegavanja osobnih ozljeda, odspojite kablove ventilatora prije uklanjanja ventilatora iz ureaja. Poglavlje 7. Hrvatski 7-5 Napomena 10: Pozor: Ne stavljajte nikakve objekte teže od 82 kg (180 lb) na vrh ureaja montiranih u stalak. >82 kg (180 lb) Napomena 11: Pozor: Sljedeća naljepnica označava oštre rubove, uglove ili spojeve u blizini. Napomena 12: Pozor: Sljedeća naljepnica označava prisutnost vruće površine u blizini. 7-6 Informacije o sigurnosti Napomena 13: OPASNOST Preopterećenje granskog kruga predstavlja moguću opasnost od vatre i električnog udara, u odreenim uvjetima. Da izbjegnete te opasnosti, osigurajte da zahtjevi vašeg sistema za napajanjem ne prelaze zahtjeve za zaštitu granskog kruga. Pogledajte u informacije koje se nalaze uz vaš ureaj, radi specifikacija o potrošnji struje. Napomena 14: Pozor: Možda postoji rizična razina napona, električnog toka i energije. Samo kvalificirani tehničar iz servisa je ovlašten za uklanjanje poklopaca tamo gdje postoji sljedeća naljepnica. Napomena 15: Pozor: Osigurajte da je stalak propisno učvršćen da se izbjegne prevrtanje kod dodavanja poslužiteljske jedinice. Napomena 16: Pozor: Neki izlazi iz dodataka ili opcijske ploče premašuju granice Klase 2 ili ograničenja izvora napajanja i moraju se instalirati s odgovarajućim meusobno povezanim kablovima u skladu s nacionalnim električnim kodom. Poglavlje 7. Hrvatski 7-7 Napomena 17: Pozor: Sljedeća naljepnica označava pokretne dijelove u blizini. Napomena 18: Pozor: Da smanjite rizik od električnog udara: v Ovu opremu mora instalirati školovano servisno osoblje na mjestu s ograničenim pristupom, kako je definirano s NEC i IEC 60950, treće izdanje, Standard za sigurnost opreme za informacijsku tehnologiju. v Spojite opremu na propisno uzemljen sigurnosni ekstra nizak izvor napajanja (Safety extra low voltage-SELV). SELV izvor je sekundarni krug koji je oblikovan tako da normalna i pojedinačna pojavljivanja greške ne uzrokuju prekoračenje napona iznad sigurne razine (60 V istosmjerne struje). v Zaštita od preopterećenja u granskom krugu mora biti na minimalno 5 A do maksimalno 15 A. v Upotrijebite samo 14 American Wire Gauge (AWG) ili 2.5 mm2 bakreni vodič, koji nije duži od 3 metra. v Zategnite vijke ožičenja na 12 inča-funti (1.4 njutn-metara). v Uključite dostupan, potvren i ocijenjen ureaj za odspajanje u polje ožičenja. Napomena 19: Pozor: Prekidač za kontrolu napajanja na ureaju ne isključuje električnu struju koja se dovodi do ureaja. Ureaj može imati više od jedne naponske žice. Da uklonite sve električno napajanje iz ureaja, osigurajte da su svi strujni kablovi isključeni iz izvora napajanja. OFF 7-8 Informacije o sigurnosti Napomena 20: Pozor: Da izbjegnete osobne ozljede, prije podizanja jedinice uklonite sve umetnute jedinice da smanjite težinu. Napomena 21: Pozor: Prisutna je rizična energija kad je jedinica spojena na izvor napajanja. Uvijek namjestite poklopac jedinice prije njenog instaliranja. Napomena 22: Pozor: Da smanjite rizik od električnog udara: v Ovu opremu mora instalirati školovano servisno osoblje na mjestu s ograničenim pristupom, kako je definirano s NEC i IEC 60950, treće izdanje, Standard za sigurnost opreme za informacijsku tehnologiju. v Spojite opremu na propisno uzemljen sigurnosni ekstra nizak izvor napajanja (Safety extra low voltage-SELV). SELV izvor je sekundarni krug koji je oblikovan tako da normalna i pojedinačna pojavljivanja greške ne uzrokuju prekoračenje napona iznad sigurne razine (60 V istosmjerne struje). v Zaštita od preopterećenja u granskom krugu mora biti na minimalno 13 A do maksimalno 15 A. v Upotrijebite samo 16 American Wire Gauge (AWG) ili 1.3 mm2 bakreni vodič, koji nije duži od 3 metra. v Zategnite vijke ožičenja na 12 inča-funti (1.4 njutn-metara). v Uključite dostupan, potvren i ocijenjen ureaj za odspajanje u polje ožičenja. Poglavlje 7. Hrvatski 7-9 Napomena 23: Pozor: Ne stavljajte nikakve objekte teže od 50 kg (110 lb) na vrh ureaja montiranih u stalak. >50 kg (110 lb) Napomena 24: Pozor: Da smanjite rizik od električnog udara: v Ovu opremu mora instalirati školovano servisno osoblje na mjestu s ograničenim pristupom, kako je definirano s NEC i IEC 60950, treće izdanje, Standard za sigurnost opreme za informacijsku tehnologiju. v Spojite opremu na propisno uzemljen sigurnosni ekstra nizak izvor napajanja (Safety extra low voltage-SELV). SELV izvor je sekundarni krug koji je oblikovan tako da normalna i pojedinačna pojavljivanja greške ne uzrokuju prekoračenje napona iznad sigurne razine (60 V istosmjerne struje). v Zaštita od preopterećenja u granskom krugu mora biti na minimalno 12 A do maksimalno 15 A. v Upotrijebite samo 14 American Wire Gauge (AWG) ili 2.5 mm2 bakreni vodič, koji nije duži od 3 metra. v Zategnite vijke ožičenja na 12 inča-funti (1.4 njutn-metara). v Uključite dostupan, potvren i ocijenjen ureaj za odspajanje u polje ožičenja. Napomena 25: Pozor: Ovaj proizvod sadrži laser Klase 1M. Ne gledajte izravno s optičkim instrumentima. 7-10 Informacije o sigurnosti Napomena 26: Pozor: Ne stavljajte nikakve objekte na vrh ureaja montiranih u stalak. Napomena 27: Pozor: Opasni pokretni dijelovi su u blizini. Napomena 28: Pozor: Baterija je litij-ionska baterija. Zbog moguće eksplozije nemojte bateriju spaljivati. Zamijenite ju samo s dijelom koji je odobrio Lenovo. Odbacite bateriju na način kako je predvieno lokalnim propisima. Poglavlje 7. Hrvatski 7-11 Napomena 29: Pozor: Ova oprema je oblikovana tako da dozvoljava povezivanje uzemljenog vodiča DC granskog kruga na vodič uzemljenja na opremi. Ako postoji ovaj uvjet, svi sljedeći uvjeti takoer moraju biti zadovoljeni: v Ova oprema će se spojiti izravno na vodič uzemljenja DC sistema napajanja ili na kratkospojnik povezivanja iz priključne letve za uzemljenje ili na sabirnicu na koju je povezan vodič uzemljenja DC sistema napajanja. v Ova oprema će se nalaziti u istom neposrednom području (kao što su ormarići u blizini) kao i sva druga oprema koja ima vezu izmeu uzemljenog vodiča istog DC granskog kruga i vodiča uzemljenja, a takoer i točke uzemljenja DC sistema. DC sistem se neće negdje drugdje uzemljiti. v Izvor DC napajanja će se nalaziti u istim prostorijama kao i ova oprema. v Uključivanje ili isključivanje ureaja se neće nalaziti na uzemljenom vodiču granskog kruga izmeu DC izvora i točke spajanja uzemljenog vodiča. Napomena 30: Pozor: Da smanjite rizik od električnog udara: v Ovu opremu mora instalirati školovano servisno osoblje na mjestu s ograničenim pristupom, kako je definirano s NEC i IEC 60950-1, prvo izdanje, Standard za sigurnost opreme za informacijsku tehnologiju. v Spojite opremu na propisno uzemljen sigurnosni ekstra nizak izvor napajanja (Safety extra low voltage-SELV). SELV izvor je sekundarni krug koji je oblikovan tako da normalna i pojedinačna pojavljivanja greške ne uzrokuju prekoračenje napona iznad sigurne razine (60 V istosmjerne struje). v Zaštita od preopterećenja u granskom krugu mora biti na 20 A. v Upotrijebite 12 American Wire Gauge (AWG) ili 2.5 mm2 bakreni vodič, koji nije duži od 4.5 metra. v Uključite dostupan, potvren i ocijenjen ureaj za odspajanje u polje ožičenja. 7-12 Informacije o sigurnosti Kapitola 8. Angličtina Důležité: Každá bezpečnostní instrukce v tomto dokumentu je označena číslem. Tato čísla jsou používána jako křížové odkazy mezi bezpečnostními instrukcemi v anglickém jazyce a jejich přeloženými verzemi v dokumentu Safety Information (Bezpečnostní instrukce). Pokud je například bezpečnostní instrukce označena “Statement 1”, překlad této instrukce v dokumentu Safety Information (Bezpečnostní instrukce) najdete pod označením “Instrukce 1”. Před prováděním jakýchkoli procedur si nejprve přečtěte všechny bezpečnostní instrukce, uvedené v tomto dokumentu. Před vlastní instalací zařízení si pozorně přečtěte další bezpečnostní informace, dodané se serverem nebo volitelným zařízením. © Lenovo 2008. Části © IBM Corp. 2006. 8-1 Instrukce 1: NEBEZPEČÍ Elektrický proud v silových, telefonních a datových kabelech je nebezpečný. Jak zajistit ochranu před úrazem elektrickým proudem: v Za bouřky nepřipojujte ani neodpojujte kabely, neprovádějte instalaci, údržbu ani konfiguraci tohoto produktu. v Všechny napájecí kabely připojujte pouze k řádně zapojeným zásuvkám. v Jakékoli zařízení, které bude připojeno k tomuto produktu, smí být zapojeno pouze do řádně zapojené zásuvky. v Signálové kabely připojujte nebo odpojujte, pokud možno, pouze jednou rukou. v Nikdy nezapínejte zařízení, která vykazují známky poškození ohněm, vodou nebo jiná strukturální poškození. v Pokud není v postupech instalace a konfigurace určeno jinak, odpojte před sejmutím krytů připojené napájecí kabely, telekomunikační systémy, sítě a modemy. v Při instalaci, přemisťování nebo otevírání krytů tohoto produktu nebo připojených zařízení připojujte a odpojujte kabely způsobem popsaným v následující tabulce. Připojení Odpojení 1. Vypněte všechna zařízení. 1. Vypněte všechna zařízení. 2. Nejdříve připojte všechny kabely k zařízení. 2. Nejdříve odpojte napájecí šňůry ze zásuvky. 3. Zapojte datové kabely ke konektorům. 3. Odpojte datové kabely od konektorů. 4. Zapojte napájecí šňůry do zásuvky. 4. Odpojte všechny kabely ze zařízení. 5. Zapněte zařízení. 8-2 Bezpečnostní instrukce Instrukce 2: POZOR: Při výměně používejte pouze baterie doporučené výrobcem. Pokud systém obsahuje modul s lithiovou baterií, zaměňte jej pouze modulem stejného typu a výrobce. Baterie obsahuje lithium a při nesprávném používání, zacházení nebo likvidaci může explodovat. Baterie se nesmí: v Nechat přijít do styku s vodou. v Zahřívat na více než 100 °C (212 °F). v Opravovat nebo rozebírat. Likvidace baterie musí být provedena podle místních předpisů a nařízení. Instrukce 3: POZOR: Pokud jsou instalovány laserové produkty (jako např. jednotky CD-ROM nebo DVD, optická vlákna nebo vysílače), věnujte pozornost následujícímu: v Neodstraňujte kryty. Odstranění krytů z laserového produktu může mít za následek vyzařování nebezpečného laserového záření. Uvnitř zařízení nejsou žádné opravitelné díly. v Budete-li užívat ovládací prvky nebo provádět úpravy či procedury jiným než zde popsaným způsobem, můžete se vystavit nebezpečnému záření. NEBEZPEČÍ Některé laserové produkty obsahují laserovou diodu třídy 3A nebo třídy 3B. Uvědomte si následující. Při otevření hrozí nebezpečí ozáření laserem. Nedívejte se do paprsků (ani pomocí optických přístrojů) a vyvarujte se přímého ozáření paprsky. Kapitola 8. Angličtina 8-3 Instrukce 4: ≥ 18 kg (39.7 lb) ≥ 32 kg (70.5 lb) ≥ 55 kg (121.2 lb) POZOR: Při přenášení užívejte bezpečné postupy. Instrukce 5: POZOR: Tlačítko napájení na zařízení a vypínač na zdroji napájení nevypíná přívod elektrického proudu do zařízení. Zařízení také může mít více než jednu napájecí šňůru. K odstranění elektrického proudu ze zařízení odpojte všechny napájecí šňůry ze zásuvky. 2 1 Instrukce 6: POZOR: Pokud je na napájecí šňůře v zařízení instalována šňůrová svorka, musí být zástrčka této šňůry zapojena do lehce přístupné síťové zásuvky. 8-4 Bezpečnostní instrukce Instrukce 7: POZOR: Má-li zařízení dvířka, ujistěte se před zvedáním nebo přenášením zařízení, že jsou tato dvířka zajištěná nebo odstraněná. Zabráníte tím úrazu. Dvířka neunesou hmotnost zařízení. Instrukce 8: POZOR: Nikdy neodstraňujte kryt na napájecím zdroji, ani žádný díl, na kterém je následující štítek. Uvnitř komponent, na kterých je připevněn tento štítek, je nebezpečné napětí, proud a úroveň energie. Uvnitř takových komponent nejsou žádné opravitelné díly. Máte-li podezření, že takový díl způsobuje problém, obraťte se na servisního technika. Instrukce 9: POZOR: Abyste zabránili úrazu, odpojte kabely větráku vyměnitelného za provozu (hot-swap) před jeho odstraněním. Kapitola 8. Angličtina 8-5 Instrukce 10: POZOR: Na zařízení, namonovaná do stojanu, nepokládejte žádné předměty s hmotností vyšší než 82 kg. >82 kg (180 lb) Instrukce 11: POZOR: Následující štítek upozorňuje na přítomnost ostrých hran, rohů nebo spojů. Instrukce 12: POZOR: Následující štítek upozorňuje na přítomnost horkého povrchu. 8-6 Bezpečnostní instrukce Instrukce 13: NEBEZPEČÍ Při přetížení pobočného obvodu může za určitých podmínek hrozit nebezpečí požáru nebo úrazu. Abyste se tomuto nebezpečí vyhnuli, zajistěte, aby požadavky elektrického systému nebyly vyšší než požadavky na ochranu napájecího elektrického okruhu. Podívejte se na informace týkající se elektrických specifikací, které jsou součástí dodávky zařízení. Instrukce 14: POZOR: Nebezpečné napětí, proud a úroveň energie. K odstraňování krytů s následujícícm označením je autorizován pouze kvalifikovaný servisní technik. Instrukce 15: POZOR: Při rozšiřování serverové jednotky se přesvědčte, že je stojan bezpečně zajištěn proti naklonění. Instrukce 16: POZOR: Výstupy některých součástí nebo volitelných desek přesahují limity Třídy 2 nebo limity napájecích zdrojů a musí být proto instalovány za použití odpovídajících propojovacích kabelů, v souladu s národním označením elektrických součástí. Kapitola 8. Angličtina 8-7 Instrukce 17: POZOR: Následující označení upozorňuje na blízkost pohyblivých částí. Instrukce 18: POZOR: Pro snížení nebezpečí úrazu elektrickým proudem: v Zařízení musí být instalováno školenými pracovníky servisu v místě s omezeným přístupem tak, jak je určeno normami ČSN EN, NEC a IEC 60950 (Third edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment). v Připojte zařízení k řádně zapojenému a uzemněnému zdroji nízkého napětí SELV (safety extra low voltage). Zdroj napětí SELV je sekundární obvod, který je navržen tak, aby při podmínkách běžné a jednoduché poruchy nezpůsobil překročení bezpečné úrovně napětí (stejnosměrný proud 60 V). v Nadproudová ochrana pobočného obvodu musí být dimenzována minimálně na 5 A a do maximálně 15 A. v Používejte pouze měděný vodič kratší než 3 metry typu 14 AWG (American Wire Gauge) nebo průměru 2,5 mm2. v Kroutící moument pro kabelové svorky smí být 1,4 Nm. v V rozvodech proudu používejte lehce dostupné, schválené a správně dimenzované jističe. Instrukce 19: POZOR: Vypínač na zařízení nevypíná přívod elektrického proudu do zařízení. Zařízení také může mít více než jedno připojení ke stejnosměrnému (ss, DC) napájení. K odstranění elektrického proudu ze zařízení zajistěte, aby všechna připojení k napájení byla odpojena na vstupních konektorech stejnosměrného napájení. OFF 8-8 Bezpečnostní instrukce Instrukce 20: POZOR: Abyste předešli úrazu osob, před vyzvednutím jednotky z ní vyjměte všechny blade servery, sníží se tak celková hmotnost. Instrukce 21: POZOR: Po připojení blade serveru ke zdroji napájení je přítomna nebezpečná energie. Před instalací blade serveru proto vždy použijte jeho kryt. Instrukce 22: POZOR: Pro snížení nebezpečí úrazu elektrickým proudem: v Zařízení musí být instalováno školenými pracovníky servisu v místě s omezeným přístupem tak, jak je určeno normami ČSN EN, NEC a IEC 60950 (Third edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment). v Připojte zařízení k řádně zapojenému a uzemněnému zdroji nízkého napětí SELV (safety extra low voltage). Zdroj napětí SELV je sekundární obvod, který je navržen tak, aby při podmínkách běžné a jednoduché poruchy nezpůsobil překročení bezpečné úrovně napětí (stejnosměrný proud 60 V). v Nadproudová ochrana pobočného obvodu musí být dimenzována minimálně na 13 A a do maximálně 15 A. v Používejte pouze měděný vodič kratší než 3 metry typu 16 AWG (American Wire Gauge) nebo průměru 1,3 mm2. v Kroutící moument pro kabelové svorky smí být 1,4 Nm. v V rozvodech proudu používejte lehce dostupné, schválené a správně dimenzované jističe. Kapitola 8. Angličtina 8-9 Instrukce 23: POZOR: Nepokládejte nic s hmotností větší než 50 kg (110 liber) navrch zařízení namontovaných do stojanu. >50 kg (110 lb) Instrukce 24: POZOR: Pro snížení nebezpečí úrazu elektrickým proudem: v Zařízení musí být instalováno školenými pracovníky servisu v místě s omezeným přístupem tak, jak je určeno normami ČSN EN, NEC a IEC 60950 (Third edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment). v Připojte zařízení k řádně zapojenému a uzemněnému zdroji nízkého napětí SELV (safety extra low voltage). Zdroj napětí SELV je sekundární obvod, který je navržen tak, aby při podmínkách běžné a jednoduché poruchy nezpůsobil překročení bezpečné úrovně napětí (stejnosměrný proud 60 V). v Nadproudová ochrana pobočného obvodu musí být dimenzována minimálně na 12 A a do maximálně 15 A. v Používejte pouze měděný vodič kratší než 3 metry typu 14 AWG (American Wire Gauge) nebo průměru 2,5 mm2. v Kroutící moument pro kabelové svorky smí být 1,4 Nm. v V rozvodech proudu používejte lehce dostupné, schválené a správně dimenzované jističe. Instrukce 25: POZOR: Tento produkt obsahuje laser třídy 1M. Nedívejte se do něj optickými přístroji. 8-10 Bezpečnostní instrukce Instrukce 26: POZOR: Na zařízení montované do stojanu nepokládejte žádné předměty. Instrukce 27: POZOR: Poblíž jsou nebezpečné pohyblivé části. Instrukce 28: POZOR: Baterie je typu Li-Ion. Baterii nespalujte, aby nedošlo k explozi. Vyměňte ji pouze za baterii, kterou schválilo Lenovo. Baterii recyklujte nebo zlikvidujte podle platných předpisů. Kapitola 8. Angličtina 8-11 Instrukce 29: POZOR: Toto zařízení umožňuje připojení svého zemnícího vodiče k zemnícímu vodiči zdroje stejnosměrného napájení. Pokud k tomuto připojení dojde, musí být splněny všechny následující podmínky: v Toto zařízení musí být připojeno přímo k zemnícímu vodiči zdroje stejnosměrného proudu nebo ke spojnici na uzemnění, ke které je připojen zemnící vodič tohoto zdroje stejnosměrného proudu. v Toto zařízení musí být umístěno v blízkosti (například sousední skříni) dalších zařízení, která jsou připojena zemnícím vodičem k zemnícímu vodiči stejného zdroje stejnosměrného proudu a k místu uzemnění zdroje stejnosměrného proudu. Zdroj stejnosměrného proudu nesmí být uzemněn jinde. v Zdroj stejnosměrného proudu musí být umístěn ve stejných prostorách jako toto zařízení. v Vypínače nebo rozpojovací zařízení nesmí být umístěny na zemnícím vodiči mezi zdrojem stejnosměrného proudu a místem připojení zemnícího vodiče. Instrukce 30: POZOR: Pro snížení nebezpečí úrazu elektrickým proudem: v Zařízení musí být instalováno školenými servisními techniky v místě s omezeným přístupem, jak stanoví první vydání norem ČSN EN, NEC a IEC 60950-1 (The Standard for Safety of Information Technology Equipment). v Připojte zařízení k řádně zapojenému a uzemněnému zdroji nízkého napětí SELV (safety extra low voltage). Zdroj napětí SELV je sekundární obvod, který je navržen tak, aby při podmínkách běžné a jednoduché poruchy nezpůsobil překročení bezpečné úrovně napětí (stejnosměrný proud 60 V). v Ochrana obvodu proti přetížení musí odpovídat hodnotě 20 A. v Používejte pouze měděný vodič kratší než 4,5 metru typu 12 AWG (American Wire Gauge) nebo průměru 2,5 mm2. v V rozvodech proudu používejte lehce dostupné, schválené a správně dimenzované jističe. 8-12 Bezpečnostní instrukce Kapitel 9. Dansk Vigtigt: Alle sikkerhedsforskrifter i dette dokument har et nummer. Dette nummer bruges som krydshenvisning fra en engelsk sikkerhedsforskrift mærket CAUTION (Pas på!) eller DANGER (Fare!) til de oversatte forskrifter, der findes i dokumentet Safety Information. Hvis f.eks. en sikkerhedsforskrift mærket Pas på! hedder “Forskrift 1”, er denne forskrift en oversættelse af den engelske forskrift nummer 1 (“Statement 1”) i dokumentet Safety Information. Læs alle sikkerhedsforskrifter mærket Pas på! og Fare! i dokumentet, før du udfører procedurerne. Læs også eventuelle ekstra sikkerhedsforskrifter, der følger med serveren eller evt. ekstraudstyr, før du installerer udstyret. © Lenovo 2008. Delvis © IBM Corp. 2006. 9-1 Forskrift 1: Fare! Elektrisk strøm fra telefon-, kommunikations- og netledninger er livsfarlig. Gør følgende for at undgå elektrisk stød: v Tilslut eller afmontér ikke kabler, og installér, vedligehold, eller omkonfigurér ikke produktet i tordenvejr. v Slut alle netledninger til korrekt jordforbundne stikkontakter. v Slut enhver enhed, der skal forbindes med dette produkt, til korrekt forbundne stikkontakter. v Brug kun én hånd, når du skal tilslutte eller afmontere signalkabler. v Tænd aldrig for udstyr på steder, hvor der er tegn på, at der har været brand eller vand- eller bygningsskader. v Medmindre installations- og konfigurationsvejledningen siger andet, skal du afmontere de tilsluttede netledninger, telekommunikationssystemer, netværk og modemer, inden du åbner enhedernes dæksler. v Tilslut og afmontér kabler som beskrevet i det følgende ved installation eller flytning af produktet eller tilsluttet udstyr eller ved åbning af produktets eller udstyrets dæksler. 9-2 Sikkerhedsforskrifter Ved montering: Ved afmontering: 1. Sluk for alt udstyr. 1. Sluk for alt udstyr. 2. Tilslut alle kabler til udstyret. 3. Tilslut signalkablerne. 2. Tag først netledningerne ud af stikkontakterne. 4. Sæt netledningerne i stikkontakterne. 3. Tag signalkablerne ud. 5. Tænd. 4. Afmontér alle kabler fra udstyret. Forskrift 2: Pas på: Udskift kun litiumbatteriet med et batteri, der anbefales af producenten. Hvis systemet har et modul, der indeholder et litiumbatteri, må du kun udskifte det med et modul af samme type og fra samme producent. Batteriet indeholder litium og kan eksplodere, hvis det ikke bruges, håndteres eller kasseres korrekt. Batteriet må ikke: v udsættes for vand v opvarmes til mere end 100° C v åbnes eller forsøges repareret. Batteriet skal kasseres i henhold til de lokale kommunale bestemmelser. Spørg kommunens tekniske forvaltning (miljøafdelingen). Forskrift 3: Pas på: Bemærk følgende, når der er installeret laserprodukter, f.eks. cd- eller dvd-drev, lyslederenheder eller sendere: v Dækslerne må ikke fjernes. Fjernelse af laserprodukternes dæksler kan resultere i alvorlig strålingsfare. Der er ingen dele, der kan udskiftes eller repareres. v Brug af justeringsknapper eller udførelse af justeringer eller andre procedurer end dem, der er beskrevet her, kan resultere i alvorlig strålingsfare. Fare! Visse laserprodukter indeholder en indbygget klasse 3A eller klasse 3B laserdiode. Vær opmærksom på følgende: Hvis disse sikkerhedsforskrifter ikke overholdes, og drevet åbnes, er der laserstråling: Se ikke direkte ind i laserstrålen, og benyt ikke optiske instrumenter til at se ind i laserstrålen. Undgå direkte laserstråling. Kapitel 9. Dansk 9-3 Forskrift 4: ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg Pas på: Følg sikkerhedsforskrifterne ved løft af enheden. Forskrift 5: Pas på: Strømmen til enheden afbrydes ikke ved at trykke på afbryderen på enheden eller afbryderen på strømforsyningsenheden. Der er muligvis tilsluttet mere end én netledning. Kontrollér, at alle netledninger er taget ud af stikkontakterne for at fjerne al strøm fra enheden. 2 1 Forskrift 6: Pas på: Hvis du monterer en fastgørelsesclips over den ende af netledningen, der er sluttet til enheden, skal du slutte den anden ende af netledningen til en stikkontakt, der er let at få adgang til. 9-4 Sikkerhedsforskrifter Forskrift 7: Pas på: Hvis enheden har låger, skal du afmontere eller fastgøre lågerne, før du flytter eller løfter enheden, for at undgå personskade. Lågerne kan ikke bære enhedens vægt. Forskrift 8: Pas på: Fjern aldrig dækslet på en strømforsyningsenhed eller nogen anden del, hvor følgende mærkat sidder på: Der er farlig spænding, strøm og farlige energiniveauer i alle komponenter, hvor denne mærkat sidder på. Disse komponenter indeholder ingen dele, der kan udskiftes eller repareres. Kontakt en servicetekniker, hvis du mener, der er problemer med en af disse dele. Forskrift 9: Pas på: Undgå personskade: Tag kablerne til blæseren, der kan afmonteres, mens enheden kører, ud, før du fjerner blæseren fra enheden. Kapitel 9. Dansk 9-5 Forskrift 10: Pas på: Anbring ikke genstande, der vejer mere end 82 kg, oven på enheder, der er monteret i rack. >82 kg Forskrift 11: Pas på: Følgende mærkat angiver, at du skal være opmærksom på skarpe kanter, hjørner eller sammenføjninger. Forskrift 12: Pas på: Følgende mærkat angiver, at du skal være opmærksom på en varm overflade. 9-6 Sikkerhedsforskrifter Forskrift 13: Fare! Ved overbelastning af et kredsløb kan der under visse omstændigheder være fare for brand eller elektrisk stød. Sørg for, at belastningen af det elektriske system ikke overstiger sikkerhedskravene til kredsløbet. Der er flere oplysninger om specifikationer vedrørende strøm i de vejledninger, der leveres sammen med udstyret. Forskrift 14: Pas på: Der kan være farlig spænding og strøm og farlige energiniveauer i komponenten. Dæksler med følgende mærkat må kun fjernes af en uddannet servicetekniker. Forskrift 15: Pas på: Kontrollér, at racket er korrekt sikret, så det ikke vipper, når serverenheden trækkes ud. Forskrift 16: Pas på: Effekten fra kort i tilbehør eller ekstraudstyr kan overstige grænseværdierne for Klasse 2 eller for den begrænsede strømforsyning. Kortene skal installeres med korrekte forbindelseskabler i henhold til de gældende regler. Kapitel 9. Dansk 9-7 Forskrift 17: Pas på: Følgende mærkat angiver, at visse dele i nærheden er bevægelige. Forskrift 18: Pas på: Undgå elektrisk stød: v Udstyret skal installeres af teknisk uddannet personale i et lokale med begrænset adgang i henhold til NEC og IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Slut udstyret til et pålideligt, jordet sikkerhedskredsløb med særlig lav spænding. Et sikkerhedskredsløb med særlig lav spænding er et sekundært kredsløb, der er designet sådan, at normal drift eller enkeltfejlsforhold ikke får spændingen til at overstige et bestemt sikkerhedsniveau (60 V jævnstrøm). v Kredsløbets overspændingssikring skal være på mindst 5 A og maksimalt 15 A. v Brug kun en AWG-ledning (American Wire Gauge) eller en 2,5 mm2-kobberledning. Ledningen må ikke være længere end 3 meter. v Terminalskruen spændes med et moment på 1,4 newton-meter. v Montér en godkendt afbryder på kredsløbet. Forskrift 19: Pas på: Strømmen til enheden afbrydes ikke ved at trykke på afbryderen på enheden. Der er muligvis tilsluttet mere end én netledning. Kontrollér, at alle netledninger er taget ud af stikkontakterne for at fjerne al strøm fra enheden. OFF 9-8 Sikkerhedsforskrifter Forskrift 20: Pas på: Undgå at komme til skade: Reducér enhedens vægt ved at afmontere alle bladeservere, før du løfter enheden. Forskrift 21: Pas på: Der er farlig spænding, når blade-serveren er tilsluttet strømkilden. Fjern altid dækslet, før du installerer blade-serveren. Forskrift 22: Pas på: Undgå elektrisk stød: v Udstyret skal installeres af teknisk uddannet personale i et lokale med begrænset adgang i henhold til NEC og IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Slut udstyret til et pålideligt, jordet sikkerhedskredsløb med særlig lav spænding. Et sikkerhedskredsløb med særlig lav spænding er et sekundært kredsløb, der er designet sådan, at normal drift eller enkeltfejlsforhold ikke får spændingen til at overstige et bestemt sikkerhedsniveau (60 V jævnstrøm). v Kredsløbets overspændingssikring skal være på mindst 13 A og maksimalt 15 A. v Brug kun en AWG-ledning (American Wire Gauge) eller en 1,3 mm2-kobberledning. Ledningen må ikke være længere end 3 meter. v Terminalskruen spændes med et moment på 1,4 newton-meter. v Montér en godkendt afbryder på kredsløbet. Kapitel 9. Dansk 9-9 Forskrift 23: Pas på: Anbring ikke genstande, der vejer mere end 50 kg, oven på enheder, der er monteret i rack. >50 kg Forskrift 24: Pas på: Undgå elektrisk stød: v Udstyret skal installeres af teknisk uddannet personale i et lokale med begrænset adgang i henhold til NEC og IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Slut udstyret til et pålideligt, jordet sikkerhedskredsløb med særlig lav spænding. Et sikkerhedskredsløb med særlig lav spænding er et sekundært kredsløb, der er designet sådan, at normal drift eller enkeltfejlsforhold ikke får spændingen til at overstige et bestemt sikkerhedsniveau (60 V jævnstrøm). v Kredsløbets overspændingssikring skal være på mindst 12 A og maksimalt 15 A. v Brug kun en AWG-ledning (American Wire Gauge) eller en 2,5 mm2-kobberledning. Ledningen må ikke være længere end 3 meter. v Terminalskruen spændes med et moment på 1,4 newton-meter. v Montér en godkendt afbryder på kredsløbet. Forskrift 25: Pas på: Produktet indeholder et klasse 1M-laserprodukt. Benyt ikke optiske instrumenter til at se ind i laserstrålen. 9-10 Sikkerhedsforskrifter Forskrift 26: Pas på: Anbring ikke genstande oven på en enhed, der er monteret i et rack. Forskrift 27: Pas på: Visse dele i nærheden er bevægelige. Forskrift 28: Pas på: Batteriet er et litium-ion-batteri. Batteriet må ikke brændes, da det kan forårsage en eksplosion. Udskift kun batteriet med ét af samme fabrikat og type, der er godkendt af Lenovo. Batteriet skal kasseres eller afleveres til genbrug i overensstemmelse med gældende miljøbestemmelser. Kontakt evt. kommunens tekniske forvaltning (miljøafdelingen). Kapitel 9. Dansk 9-11 Forskrift 29: Pas på: Dette udstyr er udformet, så det tillader, at jordforbindelsen på jævnstrømsforsyningen forbindes med udstyrets stelforbindelse. Alle de nedenstående betingelser skal være opfyldt, hvis stelforbindelsen og jordforbindelsen skal forbindes med hinanden: v Udstyret skal være sluttet direkte til jævnstrømsforsyningens jordforbindelse eller til en jordforbundet klemrække. v Udstyret skal være placeret i umiddelbar nærhed (f.eks. i tilstødende skabe) af andet udstyr, der har en forbindelse mellem samme jævnstrømsforsynings jordforbindelse og jordforbindelse som udstyret. Jævnstrømsforsyningen må ikke være tilsluttet jord andre steder. v Jævnstrømsforsyningen skal være placeret i de samme lokaler som udstyret. v Der må ikke være placeret omkoblere eller afbryderudstyr imellem jævnstrømsforsyningen og tilslutningspunktet for jordforbindelsen. Forskrift 30: Pas på: Undgå elektrisk stød: v Udstyret skal installeres af teknisk uddannet personale i et lokale med begrænset adgang i henhold til NEC og IEC 60950-1, First Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Slut udstyret til et pålideligt, jordet sikkerhedskredsløb med særlig lav spænding. Et sikkerhedskredsløb med særlig lav spænding er et sekundært kredsløb, der er designet sådan, at normal drift eller enkeltfejlsforhold ikke får spændingen til at overstige et bestemt sikkerhedsniveau (60 V jævnstrøm). v Kredsløbets strømsikring skal være på 20 A. v Brug kun en 12 AWG-ledning (American Wire Gauge) eller en 2,5 mm2-kobberledning. Ledningen må ikke være længere end 4,5 meter. v Montér en godkendt afbryder på kredsløbet. 9-12 Sikkerhedsforskrifter Hoofdstuk 10. Nederlands Belangrijk: Elke waarschuwing en elk gevaarbericht in dit document is gelabeld met een nummer. Met dit nummer wordt verwezen naar het Engelse voorschrift en alle vertalingen in het boekje Safety Information. Als een voorschrift bijvoorbeeld het label “Statement 1” heeft, kunt u de vertalingen vinden in de publicatie Safety Information onder “Statement 1”. Lees voordat u de procedures uitvoert alle waarschuwingen en voorschriften in dit document zorgvuldig door. Lees ook alle extra veiligheidsrichtlijnen die bij de server of bij optionele apparaten wordt geleverd voordat u het apparaat installeert. © Lenovo 2008. Gedeelten © IBM Corp. 2006. 10-1 Voorschrift 1: Gevaar! Elektrische stroom van net-, telefoon- en communicatiekabels kan gevaar opleveren. Ter voorkoming van een elektrische schok: v Sluit tijdens onweer geen kabels aan en voer geen installatie-, onderhouds- of configuratiewerkzaamheden aan dit product uit. v Sluit alle voedingssnoeren aan op correct bedrade en geaarde stopcontacten. v Sluit alle apparatuur die met dit product wordt verbonden aan op correct bedrade stopcontacten. v Koppel en ontkoppel signaalkabels indien mogelijk met één hand. v Zet nooit apparatuur aan wanneer u sporen van vuur, water of fysieke beschadigingen ziet. v Ontkoppel de aangesloten netsnoeren, telecommunicatiesystemen, netwerken en modems voordat u kleppen van de apparatuur opent, tenzij anders aangegeven in de installatie- en configuratieprocedures. v Koppel en ontkoppel kabels zoals is aangegeven in de onderstaande tabel bij het installeren, verplaatsen of openen van kleppen van dit product of aangesloten apparatuur. Aansluiten: Ontkoppelen: 1. Zet alles UIT. 1. Zet alles UIT. 2. Sluit eerst alle kabels aan op de apparaten. 2. Haal eerst de stekker uit het stopcontact. 3. Sluit de signaalkabels aan. 4. Steek de stekker in het stopcontact. 5. Zet het apparaat AAN. 10-2 Veiligheidsvoorschriften 3. Verwijder de signaalkabels uit de aansluitingen. 4. Ontkoppel alle kabels en snoeren van de apparaten. Voorschrift 2: Let op! Gebruik ter vervanging alleen een batterij die door de leverancier wordt aanbevolen. Als uw systeem een module heeft waarin zich een lithiumbatterij bevindt, vervang die module dan door een module van hetzelfde merk en type. De batterij bevat lithium en kan bij verkeerd gebruik exploderen. Houd u aan het volgende: v Gooi de batterij niet in water v Let op dat de batterij niet warmer wordt dan 100 °C. v Probeer niet de batterij te repareren of uit elkaar te halen. Gooi de batterij niet bij het huisvuil weg, maar behandel deze als klein chemisch afval. Voorschrift 3: Let op! Als u laserproducten (bijvoorbeeld CD-ROM-stations, DVD-stations, glasvezelapparatuur of -zenders) installeert, let dan op het volgende: v Open de behuizing niet. Als u de kap van het laserproduct opent, kunt u worden blootgesteld aan gevaarlijke laserstraling. In het apparaat bevinden zich geen onderdelen die onderhoud nodig hebben. v Het wijzigen van instellingen of het uitvoeren van procedures anders dan hier is beschreven, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. Gevaar! Bepaalde laserproducten bevatten een ingebouwde laserdiode van categorie 3A of 3B. Let op het volgende. LASERSTRALING INDIEN GEOPEND.Kijk niet in de laserstraal en vermijd direct contact met de laserstraal. Hoofdstuk 10. Nederlands 10-3 Voorschrift 4: ≥ 18 kg (39,7 lbs) ≥ 32 kg (70,5 lbs) ≥ 55 kg (121,2 lbs) Let op! Voorzichtig optillen. Voorschrift 5: Let op! De aan/uit-knop op het apparaat en de aan/uit-knop op de voedingseenheid schakelen de elektrische stroom voor het apparaat niet uit. Het apparaat kan ook meer dan één netsnoer hebben. Om alle spanning van het apparaat te verwijderen, dient u alle netsnoeren van de spanningsbron los te koppelen. 2 1 Voorschrift 6: Let op! Als u een netsnoerbeugel over het uiteinde van het netsnoer hebt geplaatst dat is aangesloten op het apparaat, dient u het andere uiteinde van het netsnoer aan te sluiten op een goed bereikbare stroombron. 10-4 Veiligheidsvoorschriften Voorschrift 7: Let op! Als het apparaat deuren heeft, zorg er dan ter voorkoming van letsel voor dat de deuren verwijderd of beveiligd zijn voordat u het apparaat optilt of verplaatst. De deuren kunnen het gewicht van het apparaat niet dragen. Voorschrift 8: Let op! Verwijder nooit de kap van de voedingseenheid of van enige component waarop het volgende label is bevestigd. Gevaarlijke spanning-, stroom-, en energieniveaus zijn aanwezig in iedere component waarop dit etiket is geplakt. Deze componenten bevatten geen onderdelen die kunnen worden vervangen of onderhouden. Als er een probleem is met een van deze componenten, neemt u contact op met een onderhoudstechnicus. Voorschrift 9: Let op! Om letsel te voorkomen, ontkoppelt u de snoeren van de direct verwisselbare ventilator voordat u de ventilator uit het apparaat verwijdert. Hoofdstuk 10. Nederlands 10-5 Voorschrift 10: Let op! Plaats geen objecten die meer dan 82 kg wegen op apparaten die in een rek zijn geïnstalleerd. >82 kg Voorschrift 11: Let op! Het volgende label geeft de nabijheid aan van scherpe randen, hoeken of verbindingen. Voorschrift 12: Let op! Het volgende label geeft de nabijheid aan van een heet oppervlak. 10-6 Veiligheidsvoorschriften Voorschrift 13: Gevaar! Overbelasting van een verdeelkast kan onder bepaalde omstandigheden leiden tot een elektrische schok of brand. Om dergelijk gevaar te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat de vereiste elektrische invoer van het systeem niet hoger is dan het vastgestelde maximum voor de verdeelkast. De elektrische specificaties van uw apparaat vindt u in de bij dat apparaat geleverde informatie. Voorschrift 14: Let op! Gevaarlijk hoge spannings-, stroom- en energieniveaus mogelijk. Kappen waarop het volgende label is aangebracht, mogen uitsluitend worden verwijderd door gekwalificeerde onderhoudstechnici. Voorschrift 15: Let op! Zorg dat het rek stevig is vastgezet om te voorkomen dat het kantelt als de servereenheid naar buiten wordt geschoven. Voorschrift 16: Let op! De uitvoer van bepaalde accessoires of optiekaarten kan de grenzen voor voedingsbronnen van Klasse 2 of voedingsbronnen met beperkte spanning te boven gaan. Dergelijke accessoires of optiekaarten moeten worden geïnstalleerd met de juiste verbindingskabels, conform de landelijke voorschriften. Hoofdstuk 10. Nederlands 10-7 Voorschrift 17: Let op! Het volgende label geeft de nabijheid aan van bewegende delen. Voorschrift 18: Let op! Om het risico van een elektrische schok of gevaarlijke spanning te vermijden: v Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door bevoegd onderhoudspersoneel in een locatie met beperkte toegang, zoals gedefinieerd door de NEC en IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Sluit de apparatuur aan op een betrouwbaar geaarde SELV-spanningsbron (safety extra low voltage). Een SELV-spanningsbron is een secundair circuit dat zodanig is ontworpen dat bij normale en enkelvoudige storingen het voltage niet boven een veilig niveau uitkomt (60 V gelijkstroom). v De stroombegrenzer van de verdeelkast moet een waarde hebben van minimaal 5 A tot maximaal 15 A. v Gebruik alleen koperen geleiders, AWG 14 (American Wire Gauge) of 2,5 mm2, met een maximale lengte van 3 meter. v Draai de schroeven voor het vastzetten van de draad aan tot 12 inch-pounds (1,4 Nm). v Breng een goed toegankelijke, goedgekeurde stroomonderbreker met de juiste specificaties in de bedrading aan. Voorschrift 19: Let op! De aan/uit-knop op het apparaat schakelt de elektrische stroom voor het apparaat niet uit. Het apparaat kan ook meer dan één verbinding met de gelijkstroomspanning hebben. Om alle spanning van het apparaat te verwijderen, dient u ervoor te zorgen dat alle aansluitingen op de gelijkstroomspanning zijn losgekoppeld bij de invoerpunten van de spanning. 10-8 Veiligheidsvoorschriften OFF Hoofdstuk 10. Nederlands 10-9 Voorschrift 20: Let op! Om letsel bij het optillen te voorkomen, dient het gewicht van de eenheid te worden verminderd door alle kaarten (″blades″) te verwijderen. Voorschrift 21: Let op! Er is gevaarlijke spanning aanwezig als de kaart (″blade″) aangesloten is op de spanningsbron. Plaats altijd de kap van de kaart terug voordat u de kaart installeert. Voorschrift 22: Let op! Om het risico van een elektrische schok of gevaarlijke spanning te vermijden: v Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door bevoegd onderhoudspersoneel in een locatie met beperkte toegang, zoals gedefinieerd door de NEC en IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Sluit de apparatuur aan op een betrouwbaar geaarde SELV-spanningsbron (safety extra low voltage). Een SELV-spanningsbron is een secundair circuit dat zodanig is ontworpen dat bij normale en enkelvoudige storingen het voltage niet boven een veilig niveau uitkomt (60 V gelijkstroom). v De stroombegrenzer van de verdeelkast moet een waarde hebben van minimaal 13 A tot maximaal 15 A. v Gebruik alleen koperen geleiders, AWG 16 (American Wire Gauge) of 1,3 mm2, met een maximale lengte van 3 meter. v Draai de schroeven voor het vastzetten van de draad aan tot 12 inch-pounds (1,4 Nm). v Breng een goed toegankelijke, goedgekeurde stroomonderbreker met de juiste specificaties in de bedrading aan. 10-10 Veiligheidsvoorschriften Voorschrift 23: Let op! Plaats geen objecten die meer dan 50 kg wegen op apparaten die in een rek zijn geïnstalleerd. >50 kg Voorschrift 24: Let op! Om het risico van een elektrische schok of gevaarlijke spanning te vermijden: v Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door bevoegd onderhoudspersoneel in een locatie met beperkte toegang, zoals gedefinieerd door de NEC en IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Sluit de apparatuur aan op een betrouwbaar geaarde SELV-spanningsbron (safety extra low voltage). Een SELV-spanningsbron is een secundair circuit dat zodanig is ontworpen dat bij normale en enkelvoudige storingen het voltage niet boven een veilig niveau uitkomt (60 V gelijkstroom). v De stroombegrenzer van de verdeelkast moet een waarde hebben van minimaal 12 A tot maximaal 15 A. v Gebruik alleen koperen geleiders, AWG 14 (American Wire Gauge) of 2,5 mm2, met een maximale lengte van 3 meter. v Draai de schroeven voor het vastzetten van de draad aan tot 12 inch-pounds (1,4 Nm). v Breng een goed toegankelijke, goedgekeurde stroomonderbreker met de juiste specificaties in de bedrading aan. Voorschrift 25: Let op! Dit product bevat een laser van Klasse 1M. Vermijd direct oogcontact met optische instrumenten. Hoofdstuk 10. Nederlands 10-11 Voorschrift 26: Let op! Plaats geen voorwerpen op apparaten die in een rek zijn geïnstalleerd. Voorschrift 27: Let op! Gevaarlijke bewegende onderdelen in de buurt. Voorschrift 28: Let op! De batterij is een lithium-ionenbatterij. Ter voorkoming van een mogelijke explosie dient u de batterij niet bloot te stellen aan open vuur. U dient de batterij alleen te vervangen door een door Lenovo goedgekeurd exemplaar. Lever gebruikte batterijen in bij een inzamelpunt voor klein chemisch afval (KCA). 10-12 Veiligheidsvoorschriften Voorschrift 29: Let op! Deze apparatuur is ontworpen voor verbinding van de aardegeleider van het gelijkstroomvoedingscircuit naar de aardegeleider van de apparatuur. Als u deze verbinding maakt, moet aan alle volgende voorwaarden worden voldaan: v Deze apparatuur moet rechtstreeks worden aangesloten op de aardingselektrode van het gelijkstroomvoedingssysteem of met een verbindende jumper vanaf een aardingspunt (bus of pin) waarop de aardingselektrode van het gelijkstroomvoedingssysteem is aangesloten. v Deze apparatuur moet worden geplaatst in dezelfde directe omgeving (bijvoorbeeld in aangrenzende kasten) als andere apparatuur die een verbinding heeft tussen de aardingsgeleider van hetzelfde gelijkstroomvoedingscircuit en de aardingsgeleider, en het aardingspunt van het gelijkstroomsysteem. Het gelijkstroomsysteem mag niet op een andere plaats geaard zijn. v De gelijkstroomvoedingsbron moet zich op dezelfde fysieke locatie bevinden als deze apparatuur. v Schakeling of uitschakeling van apparaten mag niet plaatsvinden binnen de geleider van het aardingscircuit tussen de gelijkstroomvoedingsbron en het verbindingspunt van de aardingselektrode. Voorschrift 30: Let op! Om het risico van een elektrische schok of gevaarlijke spanning te vermijden: v Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door bevoegd onderhoudspersoneel in een locatie met beperkte toegang, zoals gedefinieerd door de NEC en IEC 60950-1, First Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Sluit de apparatuur aan op een betrouwbaar geaarde SELV-spanningsbron (safety extra low voltage). Een SELV-spanningsbron is een secundair circuit dat zodanig is ontworpen dat bij normale en enkelvoudige storingen het voltage niet boven een veilig niveau uitkomt (60 V gelijkstroom). v De stroombegrenzer van de verdeelkast moet een waarde hebben van 20 A. v Gebruik alleen koperen geleiders, AWG 12 (American Wire Gauge) of 2,5 mm2, met een maximale lengte van 4,5 meter. v Breng een goed toegankelijke, goedgekeurde stroomonderbreker met de juiste specificaties in de bedrading aan. Hoofdstuk 10. Nederlands 10-13 Luku 11. Suomi Tärkeää: Kaikki tässä julkaisussa olevat turvaohjeet on numeroitu. Tämän numeron avulla englanninkielistä VAARA-ilmoitusta (DANGER) tai varoitusta (CAUTION) vastaava suomenkielinen turvaohje löytyy kätevästi Safety Information -julkaisusta. Jos varoituksessa on merkintä Turvaohje 1,vastaavalla suomenkielisellä käännöksellä on sama numero IBM Safety Information -julkaisussa. Lue kaikki turvaohjeet, ennen kuin aloitat ohjeissa kuvatut toimet. Lue kaikki tietokoneen tai lisävarusteen mukana mahdollisesti toimitetut lisäturvaohjeet, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen. © Lenovo 2008. Osien © IBM Corp. 2006. 11-1 Turvaohje 1: VAARA Sähkö-, puhelin- ja tietoliikennekaapeleissa voi esiintyä vaarallisia jännitteitä. Noudata seuraavia ohjeita sähköiskun välttämiseksi. v Älä liitä kaapeleita tietokoneeseen tai irrota niitä äläkä tee asennus- tai huoltotoimia tai kokoonpanon muutoksia ukonilman aikana. v Kytke kaikki verkkojohdot oikein maadoitettuihin pistorasioihin. v Laitteet, joihin tämä tuote liitetään, on kytkettävä oikein asennettuihin pistorasioihin. v Kun kytket tai irrotat kaapeleita, käytä vain toista kättäsi. v Älä kytke virtaa mihinkään laitteeseen, jos epäilet tai havaitset kosteus-, palo- tai rakennevaurioita. v Ellei asennusohjeissa ja kokoonpanon määritysohjeissa toisin sanota, irrota verkkojohdot ja kytke irti tietoliikennejärjestelmät, verkot sekä modeemit, ennen kuin avaat laitteen kansia. v Kytke ja irrota kaapelit seuraavassa taulukossa kuvatulla tavalla, kun asennat, siirrät tai avaat tuotteen tai siihen liitettyjen laitteiden kansia. Kytke näin: Irrota näin: 1. Katkaise virta kaikista laitteista. 1. Katkaise virta kaikista laitteista. 2. Kytke ensin kaikki kaapelit laitteisiin. 2. Irrota ensin verkkojohdot pistorasioista. 3. Kytke liitäntäkaapelit niiden vastakkeisiin. 3. Irrota liitäntäkaapelit vastakkeista. 4. Kytke verkkojohdot pistorasioihin. 5. Kytke virta laitteisiin. 11-2 Safety Information 4. Irrota kaapelit kaikista laitteista. Turvaohje 2: Varoitus: Litiumpariston saa vaihtaa vain valmistajan suosittelemaan paristoon. Jos järjestelmässä on moduuli, jossa on litiumparisto, moduulin saa vaihtaa vain samanlaiseen saman valmistajan valmistamaan moduuliin. Paristo sisältää litiumia ja voi räjähtää, jos sitä ei käytetä, käsitellä tai hävitetä oikein. Varoitus: v Estä paristoa joutumasta kosketuksiin veden kanssa. v Älä kuumenna paristoa yli 100 °C:n lämpötilaan. v Älä yritä korjata paristoa tai purkaa sitä osiin. Hävitä paristo ongelmajätteistä säädettyjen lakien sekä viranomaisten määräysten mukaisesti. Turvaohje 3: Varoitus: Kun järjestelmään on asennettu lasertuotteita, kuten CD- tai DVD-asemia, kuituoptisia laitteita tai lähettimiä, noudata seuraavia ohjeita: v Älä irrota kansia. Lasertuotteen kansien irrotus voi altistaa vaaralliselle lasersäteilylle. Laite ei sisällä huollettaviksi tarkoitettuja osia. v Muiden kuin tässä julkaisussa mainittujen säätöjen tai toimien teko voi altistaa vaaralliselle säteilylle. VAARA Joissakin lasertuotteissa on luokan 3A tai 3B laserdiodi. Noudata seuraavia ohjeita. Asemaa avatessasi olet alttiina lasersäteilylle. Älä katso suoraan säteeseen paljaalla silmällä tai optisella välineellä. Säteeseen katsominen voi vahingoittaa silmiäsi. Luku 11. Suomi 11-3 Turvaohje 4: ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg Varoitus: Käytä nostaessasi turvallista nostotapaa. Turvaohje 5: Varoitus: Laitteen virtakytkin ja virtalähteen virtakytkin eivät katkaise virransyöttöä laitteeseen kokonaan. Laitteessa saattaa olla myös useita verkkojohtoja. Virransyöttö katkaistaan kokonaan irrottamalla kaikki laitteen verkkojohdot pistorasioista. 2 1 Turvaohje 6: Varoitus: Jos verkkojohdon laitteen puoleiseen päähän asennetaan vedonpoistin, laite on sijoitettava siten, että pistorasian luokse on esteetön pääsy. 11-4 Safety Information Turvaohje 7: Varoitus: Jos laitteessa on kansia, loukkaantumisen välttämiseksi varmista, että ne on irrotettu tai kiinnitetty paikoilleen, ennen kuin siirrät tai nostat laitteen. Kannet eivät kestä laitteen painoa. Turvaohje 8: Varoitus: Älä irrota virtalähteen suojakuorta tai muita osia, joissa on seuraava tarra. Osissa, joissa on tämä tarra, on vaarallinen jännite. Näissä osissa ei ole huollettaviksi tarkoitettuja komponentteja. Jos epäilet näiden osien olevan viallisia, ota yhteys huoltoteknikkoon. Turvaohje 9: Varoitus: Käytön aikana vaihdettavissa olevan tuulettimen virtakaapelit tulee loukkaantumisen välttämiseksi irrottaa, ennen kuin tuuletin poistetaan laitteesta. Luku 11. Suomi 11-5 Turvaohje 10: Varoitus: Telineeseen asennettujen laitteiden päälle ei saa asettaa yli 82 kilon painoista esinettä. > 82 kg Turvaohje 11: Varoitus: Seuraava tarra varoittaa terävistä reunoista, kulmista tai liitoksista. Turvaohje 12: Varoitus: Seuraava tarra varoittaa kuumasta pinnasta. 11-6 Safety Information Turvaohje 13: VAARA Ryhmäjohdon ylikuormitus saattaa tietyissä olosuhteissa aiheuttaa tulipalon ja sähköiskun vaaran. Estä tällaiset vaaratilanteet varmistamalla, ettei järjestelmän sähköntarve ylitä ryhmäjohdon kapasiteettia. Perehdy laitteen mukana toimitettuihin sähköteknisiin tietoihin. Turvaohje 14: Varoitus: Osissa voi olla vaarallinen jännite. Osia tai suojakuoria, joissa on tämä tarra, saa irrottaa vain siihen koulutuksen saanut huoltoteknikko. Turvaohje 15: Varoitus: Varmista, että teline on kiinnitetty tukevasti. Muutoin se voi kaatua, kun palvelinyksikkö vedetään ulos. Turvaohje 16: Varoitus: Joidenkin lisävarusteiden tai piirikorttien ulostulo ylittää luokan 2 tai suojaerotetun virtalähteen mukaiset rajoitukset. Ne tulee asentaa asianmukaisten liitäntäkaapelien avulla voimassa olevien sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti. Luku 11. Suomi 11-7 Turvaohje 17: Varoitus: Seuraava tarra varoittaa liikkuvista osista. Turvaohje 18: Varoitus: Voit vähentää sähköiskun vaaraa seuraavasti: v Tämän laitteen asennustyö on teetettävä koulutetuilla ja pätevillä huoltohenkilöillä ja laite on asennettava tiloihin, joihin pääsyä on rajoitettu IT-laitteiden turvastandardien NEC ja IEC 60950 kolmannen laitoksen määrittämällä tavalla. v Kytke laite luotettavasti maadoitettuun SELV-virtalähteeseen. SELV-virtalähde on toisiopiiri, joka on suunniteltu siten, että tavanomaiset ja yksittäiset virhetilanteet eivät aiheuta turvarajan (60 V tasavirta) ylittäviä virtapiikkejä. v Toisiopiirin ylivirtasuojan on oltava vähintään 5 A ja enintään 15 A. v Käytä vain 2,5 mm2:n tai 14 AWG:n (American Wire Gauge) kuparikaapelia, jonka pituus saa olla enintään 3 metriä. v Kiristä kytkentliittimen ruuvit 1,4 newtonmetrin voimalla. v Asenna näkyvälle paikalle johdotukseen hyväksytty ja luokitukseltaan sopiva virtakytkin. Turvaohje 19: Varoitus: Laitteen virtakytkin ei katkaise virransyöttöä laitteeseen. Laite saattaa olla myös yhteydessä useaan tasavirtalähteeseen. Virransyöttö katkaistaan kokonaan irrottamalla kaikki tasavirtalähteiden verkkojohdot pistorasioista. OFF 11-8 Safety Information Turvaohje 20: Varoitus: Loukkaantumisen välttämiseksi vähennä painoa irrottamalla kaikki palvelinkortit, ennen kuin nostat yksikön. Turvaohje 21: Varoitus: Laitteessa on vaarallinen jännite, kun palvelinkortti kytketään virtalähteeseen. Aseta palvelinkortin kansi paikalleen aina, ennen kuin asennat palvelinkortin. Turvaohje 22: Varoitus: Voit vähentää sähköiskun vaaraa seuraavasti: v Tämän laitteen asennustyö on teetettävä koulutetuilla ja pätevillä huoltohenkilöillä ja laite on asennettava tiloihin, joihin pääsyä on rajoitettu IT-laitteiden turvastandardien NEC ja IEC 60950 kolmannen laitoksen määrittämällä tavalla. v Kytke laite luotettavasti maadoitettuun SELV-virtalähteeseen. SELV-virtalähde on toisiopiiri, joka on suunniteltu siten, että tavanomaiset ja yksittäiset virhetilanteet eivät aiheuta turvarajan (60 V tasavirta) ylittäviä virtapiikkejä. v Toisiopiirin ylivirtasuojan on oltava vähintään 13 A ja enintään 15 A. v Käytä vain 1,3 mm2:n tai 16 AWG:n (American Wire Gauge) kuparikaapelia, jonka pituus saa olla enintään 3 metriä. v Kiristä kytkentliittimen ruuvit 1,4 newtonmetrin voimalla. v Asenna näkyvälle paikalle johdotukseen hyväksytty ja luokitukseltaan sopiva virtakytkin. Luku 11. Suomi 11-9 Turvaohje 23: Varoitus: Telineeseen asennettujen laitteiden päälle ei saa asettaa yli 50 kilon painoista esinettä. > 50 kg Turvaohje 24: Varoitus: Voit vähentää sähköiskun vaaraa seuraavasti: v Tämän laitteen asennustyö on teetettävä koulutetuilla ja pätevillä huoltohenkilöillä ja laite on asennettava tiloihin, joihin pääsyä on rajoitettu IT-laitteiden turvastandardien NEC ja IEC 60950 kolmannen laitoksen määrittämällä tavalla. v Kytke laite luotettavasti maadoitettuun SELV-virtalähteeseen. SELV-virtalähde on toisiopiiri, joka on suunniteltu siten, että tavanomaiset ja yksittäiset virhetilanteet eivät aiheuta turvarajan (60 V tasavirta) ylittäviä virtapiikkejä. v Toisiopiirin ylivirtasuojan on oltava vähintään 12 A ja enintään 15 A. v Käytä vain 2,5 mm2:n tai 14 AWG:n (American Wire Gauge) kuparikaapelia, jonka pituus saa olla enintään 3 metriä. v Kiristä kytkentliittimen ruuvit 1,4 newtonmetrin voimalla. v Asenna näkyvälle paikalle johdotukseen hyväksytty ja luokitukseltaan sopiva virtakytkin. Turvaohje 25: Varoitus: Tämä tuote sisältää luokan 1M laserlähteen. älä katso suoraan säteeseen optisilla välineillä. 11-10 Safety Information Turvaohje 26: Varoitus: Telineeseen asennettujen laitteiden päälle ei saa asettaa mitään esineitä. Turvaohje 27: Varoitus: Vaarallisia liikkuvia osia. Turvaohje 28: Varoitus: Akku on litiumioniakku. Älä polta akkua, koska se voi räjähtää. Vaihda se vain samanlaiseen tai muuhun Lenovon hyväksymään vastaavantyyppiseen akkuun. Hävitä akku ongelmajätteistä säädettyjen lakien ja viranomaisten määräysten mukaisesti. Luku 11. Suomi 11-11 Turvaohje 29: Varoitus: Tämä laite on suunniteltu siten, että tasavirran syöttöpiirin maadoitettu johdin voidaan kytkeä laitteen maadoitusjohtimeen. Jos tämä kytkentä tehdään, kaikkien seuraavien ehtojen on täytyttävä: v Tämä laite on kytkettävä suoraan tasavirran syöttöjärjestelmän maadoitusjohtimen elektrodiin tai maadoitusliittimen maadoitusliuskaan tai sen väylän maadoitusliuskaan, johon tasavirran syöttöjärjestelmän maadoitusjohtimen elektrodi on kytketty. v Tämä laite on sijoitettava lähelle (esimerkiksi viereiseen kaappiin) laitteita, joiden maadoitusjohdin on kytketty saman tasavirran syöttöpiirin maadoitettuun johtimeen ja jotka käyttävät tasavirran syöttöjärjestelmän maadoituspistettä. Tasavirran syöttöjärjestelmää ei saa maadoittaa muualle. v Tasavirtalähde on sijoitettava samoihin tiloihin kuin tämä laite. v Kytkimiä, joista virta kytketään tai katkaistaan, ei saa sijoittaa maadoitettuun piirijohtimeen tasavirtalähteen ja maadoitusjohtimen elektrodin kytkentäpisteen väliin. Turvaohje 30: Varoitus: Voit vähentää sähköiskun vaaraa seuraavasti: v Tämän laitteen asennustyö on teetettävä koulutetuilla ja pätevillä huoltohenkilöillä ja laite on asennettava tiloihin, joihin pääsy on rajoitettu IT-laitteiden turvastandardien NEC ja IEC 60950-1 ensimmäisen laitoksen (The Standard for Safety of Information Technology Equipment, First Edition) määrittämällä tavalla. v Kytke laite luotettavasti maadoitettuun SELV-virtalähteeseen. SELV-virtalähde on toisiopiiri, joka on suunniteltu siten, että tavanomaiset ja yksittäiset virhetilanteet eivät aiheuta turvarajan (60 V tasavirta) ylittäviä virtapiikkejä. v Toisiopiirin ylivirtasuojan on oltava 20 A. v Käytä vain 2,5 mm2:n tai 12 AWG:n (American Wire Gauge) kuparikaapelia, jonka pituus saa olla enintään 4,5 metriä. v Asenna näkyvälle paikalle johdotukseen hyväksytty ja luokitukseltaan sopiva virtakytkin. 11-12 Safety Information Chapitre 12. Français Important : Dans le présent document, toutes les consignes de type Attention et Danger sont associées à un numéro. Ce numéro est utilisé pour établir des références croisées entre les consignes indiquées en anglais et leurs versions traduites dans le document Consignes de sécurité. Par exemple, si une consigne de type Attention est associée à la mention «Consigne 1», les traductions de cette consigne sont disponibles dans le document Consignes de sécurité, à la section «Consigne 1». Veillez à lire toutes les consignes de sécurité de ce document avant d’exécuter les procédures indiquées. Avant d’installer l’unité, lisez toutes les informations de sécurité supplémentaires disponibles pour le serveur ou l’unité fournie en option. © Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 12-1 Consigne 1 : DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé et mis à la terre. v Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout équipement connecté à ce produit. v Lorsque cela est possible, n’utilisez qu’une seule main pour connecter ou déconnecter les câbles d’interface. v Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d’incendie ou d’inondation, ou en présence de dommages matériels. v Avant de retirer les carters de l’unité, mettez celle-ci hors tension et déconnectez ses cordons d’alimentation, ainsi que les câbles qui la relient aux réseaux, aux systèmes de télécommunication et aux modems (sauf instruction contraire mentionnée dans les procédures d’installation et de configuration). v Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents cordons. Connexion : Déconnexion : 1. Mettez les unités hors tension. 1. Mettez les unités hors tension. 2. Commencez par brancher tous les cordons sur les unités. 2. Débranchez les cordons d’alimentation des prises. 3. Branchez les câbles d’interface sur des connecteurs. 3. Débranchez les câbles d’interface des connecteurs. 4. Branchez les cordons d’alimentation sur des prises. 4. Débranchez tous les câbles des unités. 5. Mettez les unités sous tension. 12-2 Safety Information Consigne 2 : ATTENTION : Lors du remplacement de la pile au lithium, utilisez exclusivement la pile recommandée par le fabricant. Si votre système est doté d’un module contenant une pile au lithium, vous devez le remplacer uniquement par un module identique, produit par le même fabricant. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée. Ne pas : v la jeter à l’eau v l’exposer à une température supérieure à 100 °C v chercher à la réparer ou à la démonter Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la réglementation en vigueur. Consigne 3 : ATTENTION : Si des produits à laser (tels que des unités de CD-ROM, de DVD, des unités à fibres optiques, ou des émetteurs) sont installés, prenez connaissance des informations suivantes : v N’ouvrez pas l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. En ouvrant l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser. Aucune pièce de l’unité n’est réparable. v Pour éviter tout risque d’exposition au rayon laser, respectez les consignes de réglage et d’utilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites dans le présent manuel. DANGER Certains produits à laser contiennent une diode à laser intégrée de classe 3A ou 3B. Prenez connaissance des informations suivantes. Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition directe au rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide d’instruments optiques. Chapitre 12. Français 12-3 Consigne 4 : ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg ATTENTION : Soulevez la machine avec précaution. Consigne 5 : ATTENTION : L’interrupteur de contrôle d’alimentation du système et l’interrupteur du bloc d’alimentation ne coupent pas le courant électrique alimentant l’unité. En outre, le système peut être équipé de plusieurs cordons d’alimentation. Pour mettre l’unité hors tension, vous devez déconnecter tous les cordons de la source d’alimentation. 2 1 Consigne 6 : ATTENTION : Si vous installez un guide-câble en option sur l’extrémité du cordon d’alimentation connectée à l’unité, vous devez connecter l’autre extrémité du cordon d’alimentation à une source d’alimentation facilement accessible. 12-4 Safety Information Consigne 7 : ATTENTION : Si l’unité comporte des portes, veillez à les retirer ou à les verrouiller avant de déplacer ou de soulever l’unité pour éviter tout risque de blessure. Les portes ne supporteraient pas le poids de l’unité. Consigne 8 : ATTENTION : Ne retirez jamais le capot d’un bloc d’alimentation ou d’une pièce sur lesquels l’étiquette suivante est apposée. Présence de tensions, de courants et de niveaux d’énergie dangereux dans tout composant sur lequel cette étiquette est apposée. Aucune pièce de ces composants n’est réparable. Si vous pensez qu’ils peuvent être à l’origine d’un incident, contactez un technicien de maintenance. Consigne 9 : ATTENTION : Pour éviter tout risque de blessure, déconnectez les câbles du ventilateur remplaçable à chaud avant de retirer le ventilateur de l’unité. Chapitre 12. Français 12-5 Consigne 10 : ATTENTION : Ne placez pas d’objet supérieur à 82 kg sur un serveur monté en armoire. >82 kg Consigne 11 : ATTENTION : L’étiquette suivante indique la présence de bords, de coins et de joints tranchants. Consigne 12 : ATTENTION : L’étiquette suivante indique la proximité d’une surface très chaude. 12-6 Safety Information Consigne 13 : DANGER Surcharger un circuit de dérivation présente des risques d’incendie et de choc électrique dans certaines conditions. Pour éviter tout risque, assurez-vous que les caractéristiques électriques de votre système ne sont pas supérieures aux caractéristiques de protection du circuit de dérivation. Pour connaître les spécifications techniques de votre produit, consultez la documentation fournie. Consigne 14 : ATTENTION : Présence de tensions, de courants et de niveaux d’énergie dangereux. Seul un personnel qualifié est habilité à retirer les carters où l’étiquette suivante est apposée. Consigne 15 : ATTENTION : Assurez-vous que l’armoire est correctement installée pour éviter un basculement du serveur lors d’une prochaine extension. Consigne 16 : ATTENTION : Certains accessoires ou cartes en option dépassent la Classe 2 ou les limites électriques imposées et doivent être installés avec des câbles d’interconnexion appropriés conformément au code électrique national. Chapitre 12. Français 12-7 Consigne 17 : ATTENTION : L’étiquette suivante indique la présence de pièces mobiles à proximité. Consigne 18 : ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique : v Cet équipement doit être installé par un technicien qualifié sur un site à accès limité, conformément aux directives NEC et IEC 60950, Troisième édition, norme pour la sécurité des produits informatiques. v Branchez l’équipement à une source de tension de sécurité extra basse correctement branchée à la terre. Une source de tension de sécurité extra basse est un circuit secondaire qui empêche les tensions de dépasser un niveau de sécurité (60 V Courant Continu) en cas d’erreurs normales ou ponctuelles. v Le dispositif de protection contre les surintensités du circuit de dérivation doit être défini entre 5 A minimum et 15 A maximum. v Utilisez uniquement un conducteur en cuivre 14 AWG ou de 2,5 mm2, ne dépassant pas trois mètres de long. v Appliquez une force de 1,4 newtons-mètres sur les vis de serrage. v Incorporez un dispositif de désaccouplage approuvé et nominal facile d’accès dans le câblage d’excitation. Consigne 19 : ATTENTION : L’interrupteur de contrôle d’alimentation de l’unité ne coupe pas le courant électrique alimentant l’unité. En outre, l’unité peut posséder plusieurs connexions à des sources d’alimentation en courant continu. Pour mettre l’unité hors tension, assurez-vous que toutes les connexions en courant continu sont déconnectées des bornes d’entrée en courant continu. OFF 12-8 Safety Information Consigne 20 : ATTENTION : Pour éviter tout risque de blessure, retirez tous les Serveurs lame de l’unité avant de la soulever. Consigne 21 : ATTENTION : Un courant électrique dangereux est présent lorsque le Serveur lame est connecté à une source d’alimentation. Remettez toujours en place le carter du Serveur lame avant d’installer le Serveur lame. Consigne 22 : ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique : v Cet équipement doit être installé par un technicien qualifié sur un site à accès limité, conformément aux directives NEC et IEC 60950, Troisième édition, norme pour la sécurité des produits informatiques. v Branchez l’équipement à une source de tension de sécurité extra basse correctement branchée à la terre. Une source de tension de sécurité extra basse est un circuit secondaire qui empêche les tensions de dépasser un niveau de sécurité (60 V Courant Continu) en cas d’erreurs normales ou ponctuelles. v Le dispositif de protection contre les surintensités du circuit de dérivation doit être défini entre 13 A minimum et 15 A maximum. v Utilisez uniquement un conducteur en cuivre 16 AWG ou de 1,3 mm2, ne dépassant pas trois mètres de long. v Appliquez une force de 1,4 newtons-mètres sur les vis de serrage. v Incorporez un dispositif de désaccouplage approuvé et nominal facile d’accès dans le câblage d’excitation. Chapitre 12. Français 12-9 Consigne 23 : ATTENTION : Ne placez pas d’objet supérieur à 50 kg sur un serveur monté en armoire. >50 kg Consigne 24 : ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique : v Cet équipement doit être installé par un technicien qualifié sur un site à accès limité, conformément aux directives NEC et IEC 60950, Troisième édition, norme pour la sécurité des produits informatiques. v Branchez l’équipement à une source de tension de sécurité extra basse correctement branchée à la terre. Une source de tension de sécurité extra basse est un circuit secondaire qui empêche les tensions de dépasser un niveau de sécurité (60 V Courant Continu) en cas d’erreurs normales ou ponctuelles. v Le dispositif de protection contre les surintensités du circuit de dérivation doit être défini entre 12 A minimum et 15 A maximum. v Utilisez uniquement un conducteur en cuivre 14 AWG ou de 2,5 mm2, ne dépassant pas trois mètres de long. v Appliquez une force de 1,4 newtons-mètres sur les vis de serrage. v Incorporez un dispositif de désaccouplage approuvé et nominal facile d’accès dans le câblage d’excitation. Consigne 25 : ATTENTION : Ce produit contient un laser de classe 1M. Ne l’observez pas à l’aide d’instruments optiques. 12-10 Safety Information Consigne 26 : ATTENTION : Ne posez pas d’objet sur un serveur monté en armoire. Consigne 27 : ATTENTION : Présence de pièces mobiles dangereuses à proximité. Consigne 28 : ATTENTION : Cette pile est une pile au lithium-ion. Pour éviter tout risque d’explosion, ne la faites pas brûler. Ne la remplacez que par une pile agréée par Lenovo. Pour le recyclage ou la mise au rebut, reportez-vous à la réglementation en vigueur. Chapitre 12. Français 12-11 Consigne 29 : ATTENTION : Cet équipement a été conçu pour permettre la connexion du câble de mise à la terre du circuit d’alimentation en courant continu à la prise de terre de l’appareil. Si la connexion est établie, vous devez respecter l’ensemble des conditions suivantes : v Cet équipement doit être branché en direct à la prise de terre du circuit d’alimentation en courant continu ou au connecteur d’un bus ou d’une barrette à bornes de terre auquel la prise de terre du circuit d’alimentation en courant continu est raccordée. v Cet équipement doit être placé dans la même zone immédiate (armoires adjacentes, par exemple) que les autres appareils pourvus d’une connexion entre le câble de mise à la terre du même circuit d’alimentation en courant continu et le fil de terre. Le circuit d’alimentation en courant continu ne doit pas être mis à la terre ailleurs. v La source d’alimentation en courant continu doit résider dans les mêmes locaux que cet équipement. v La mise sous tension et la déconnexion des appareils ne doivent en aucun cas être réalisées via la prise du circuit mis à la terre, qui relie la source d’alimentation en courant continu et le point de connexion de la prise de terre. Consigne 30 : ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique : v Cet équipement doit être installé par un technicien qualifié sur un site à accès limité, conformément aux directives NEC et IEC 60950-1, 1ère édition, norme pour la sécurité des produits informatiques. v Branchez l’équipement à une source de tension de sécurité extra basse correctement branchée à la terre. Une source de tension de sécurité extra basse est un circuit secondaire qui empêche les tensions de dépasser un niveau de sécurité (60 V Courant Continu) en cas d’erreurs normales ou ponctuelles. v Le dispositif de protection contre les surintensités du circuit de dérivation doit être défini sur 20 A. v Utilisez uniquement un conducteur en cuivre 12 AWG ou de 2,5 mm2, ne dépassant pas 4,5 mètres de long. v Incorporez un dispositif de désaccouplage approuvé et nominal facile d’accès dans le câblage d’excitation. 12-12 Safety Information Kapitel 13. Deutsch Wichtig: Die einzelnen Hinweise vom Typ ACHTUNG und VORSICHT in diesem Dokument sind mit einer Nummer versehen. Diese Nummer dient als Querverweis zwischen Hinweisen vom Typ ACHTUNG oder VORSICHT und den in verschiedene Sprachen übersetzten Hinweisen in der Broschüre mit Sicherheitshinweisen. Ist ein Hinweis vom Typ ACHTUNG z. B. als „Hinweis 1” gekennzeichnet, stehen die Übersetzungen für diesen Hinweis in der Broschüre mit Sicherheitshinweisen ebenfalls unter „Hinweis 1”. Lesen Sie vor dem Ausführen von Prozeduren alle Hinweise vom Typ ACHTUNG und VORSICHT in diesem Dokument. Lesen Sie darüber hinaus vor dem Installieren einer Einheit alle zusätzlichen Sicherheitsinformationen, die Sie zusammen mit dem Server oder der Zusatzeinrichtung erhalten haben. © Lenovo 2008. In Teilen © IBM Corp. 2006. 13-1 Hinweis 1: Vorsicht An Netz-, Telefon- oder Datenleitungen können gefährliche Spannungen anliegen. Aus Sicherheitsgründen: v Bei Gewitter an diesem Gerät keine Kabel anschließen oder lösen. Ferner keine Installations-, Wartungs- oder Rekonfigurationsarbeiten durchführen. v Gerät nur an eine Schutzkontaktsteckdose mit ordnungsgemäß geerdetem Schutzkontakt anschließen. v Alle angeschlossenen Geräte ebenfalls an Schutzkontaktsteckdosen mit ordnungsgemäß geerdetem Schutzkontakt anschließen. v Signalkabel möglichst einhändig anschließen oder lösen. v Geräte niemals einschalten, wenn Hinweise auf Feuer, Wasser oder Gebäudeschäden vorliegen. v Die Verbindung zu den angeschlossenen Netzkabeln, Telekommunikationssystemen, Netzen und Modems ist vor dem Öffnen des Gehäuses zu unterbrechen, sofern in den Installations- und Konfigurationsprozeduren keine anders lautenden Anweisungen enthalten sind. v Zum Installieren, Transportieren und Öffnen der Abdeckungen des Computers oder der angeschlossenen Einheiten die Kabel gemäß der folgenden Tabelle anschließen und abziehen. Verbindungen anschließen Verbindungen lösen 1. Alle Einheiten ausschalten. 1. Alle Einheiten ausschalten. 2. Zuerst alle Kabel an die Einheiten anschließen. 2. Zuerst die Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen. 3. Alle Signalkabel an die Anschlüsse anschließen. 3. Die Signalkabel aus den Anschlüssen ziehen. 4. Die Netzkabel an die Netzsteckdose anschließen. 4. Alle Kabel von den Einheiten lösen. 5. Die Einheit einschalten. 13-2 Sicherheitsinformationen Hinweis 2: Achtung: Eine verbrauchte Lithiumbatterie nur durch eine vom Hersteller empfohlene Batterie ersetzen. Enthält das System ein Modul mit einer Lithiumbatterie, dieses nur durch ein Modul desselben Typs und von demselben Hersteller ersetzen. Die Batterie enthält Lithium und kann bei unsachgemäßer Verwendung, Handhabung oder Entsorgung explodieren. Die Batterie nicht: v mit Wasser in Berührung bringen. v über 100 °C erhitzen. v reparieren oder zerlegen. Die lokalen Bestimmungen für die Entsorgung von Sondermüll beachten. Hinweis 3: Achtung: Bei der Installation von Lasergeräten (wie CD-ROM-Laufwerken, DVD-Laufwerken, Einheiten mit Lichtwellenleitertechnik oder Sendern) Folgendes beachten: v Die Abdeckungen nicht entfernen. Durch Entfernen der Abdeckungen des Lasergeräts können gefährliche Laserstrahlungen freigesetzt werden. Das Gerät enthält keine zu wartenden Teile. v Werden Steuerelemente, Einstellungen oder Durchführungen von Prozeduren anders als hier angegeben verwendet, kann gefährliche Laserstrahlung auftreten. Vorsicht Einige Lasergeräte enthalten eine Laserdiode der Klasse 3A oder 3B. Beachten Sie Folgendes: Laserstrahlung bei geöffneter Verkleidung. Nicht in den Strahl blicken. Keine Lupen oder Spiegel verwenden. Strahlungsbereich meiden. Kapitel 13. Deutsch 13-3 Hinweis 4: ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg Achtung: Arbeitsschutzrichtlinien beim Anheben der Maschine beachten. Hinweis 5: Achtung: Mit dem Netzschalter an der Einheit und am Netzteil wird die Stromversorgung für die Einheit nicht unterbrochen. Die Einheit kann ebenfalls mit mehreren Netzkabeln ausgestattet sein. Um die Stromversorgung für die Einheit vollständig zu unterbrechen, müssen alle zum Gerät führenden Netzkabel vom Netz getrennt werden. 2 1 Hinweis 6: Achtung: Wenn Sie eine Zugentlastungsklemme an dem Ende des Netzkabels anbringen, das mit der Einheit verbunden ist, müssen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine leicht zugängliche Stromquelle anschließen. 13-4 Sicherheitsinformationen Hinweis 7: Achtung: Wenn sich an dem Gerät Türen befinden, müssen Sie, um Verletzungen von Personen zu vermeiden, die Türen entfernen oder sichern, bevor Sie das Gerät anheben oder versetzen. Die Türen können das Gewicht des Gerätes nicht tragen. Hinweis 8: Achtung: Die Abdeckung des Netzteils oder einer Komponente, die mit dem folgenden Etikett versehen ist, darf niemals entfernt werden. In Komponenten, die dieses Etikett aufweisen, treten gefährliche Spannungen und Energien auf. Diese Komponenten enthalten keine Teile, die gewartet werden müssen. Besteht der Verdacht eines Fehlers an einem dieser Teile, ist ein Kundendiensttechniker zu verständigen. Hinweis 9: Achtung: Um Verletzungen von Personen zu vermeiden, ziehen Sie die Kabel des HotSwap-Lüfters ab, bevor Sie den Lüfter aus dem Gerät entfernen. Kapitel 13. Deutsch 13-5 Hinweis 10: Achtung: Legen Sie auf den in einem Rack montierten Einheiten keine über 82 kg schweren Gegenstände ab. > 82 kg Hinweis 11: Achtung: Das folgende Label weist auf scharfe Kanten, Ecken oder Scharniere hin. Hinweis 12: Achtung: Das folgende Label weist auf eine heiße Oberfläche hin. 13-6 Sicherheitsinformationen Hinweis 13: Vorsicht Bei Überlastung eines Netzstromkreises besteht unter gewissen Umständen Brandgefahr oder das Risiko eines Stromschlags. Um dies zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der elektrische Bedarf Ihres Systems die Absicherung des Netzstromkreises nicht überschreitet. Technische Daten zur Elektrik finden Sie in der Dokumentation zu Ihrer Einheit. Hinweis 14: Achtung: Gefährliche Spannungen und Energien. Die mit dem folgenden Etikett gekennzeichneten Abdeckungen dürfen nur von einem qualifizierten Kundendiensttechniker entfernt werden. Hinweis 15: Achtung: Achten Sie darauf, dass das Rack ordnungsgemäß gesichert ist, damit es nicht kippt, wenn die Servereinheit herausgezogen wird. Hinweis 16: Achtung: Die Ausgänge einiger Einschubkarten oder Zusatzeinrichtungen überschreiten die Grenzwerte für strombegrenzte Stromkreise und müssen gemäß den Sicherheitsvorschriften mit geeigneten Verbindungskabeln installiert werden. Kapitel 13. Deutsch 13-7 Hinweis 17: Achtung: Das folgende Label weist auf bewegliche Teile hin. Hinweis 18: Achtung: Zum Vermeiden eines elektrischen Schlags und gefährlicher Spannungen: v Dieses Gerät muss von qualifizierten Kundendiensttechnikern an einem Standort mit beschränktem Zugang installiert werden (gemäß NEC und IEC 60950, dritte Ausgabe, des Standards: ″Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik″). v Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß geerdete SELV-Quelle (Safety Extra Low Voltage - Sicherheits-Kleinspannung) an. Bei einer SELV-Quelle handelt es sich um einen Sekundärstromkreis, der so konzipiert wurde, dass normale und einfache Fehlerbedingungen nicht zur Überschreitung von sicheren Spannungswerten (60 V Gleichstrom) führen. v Der Überstromschutz des Netzstromkreises muss in einem Bereich zwischen 5 A und 15 A liegen. v Verwenden Sie nur Kupferleiter mit 14 AWG (American Wire Gauge) oder 2,5 mm2, die nicht länger als 3 m sind. v Ziehen Sie die Schrauben der Anschlussklemmen mit einem Drehmoment von 1,4 Newtonmeter fest. v Fügen Sie eine zugelassene, jederzeit verfügbare Trennvorrichtung in die Anschlussverkabelung ein. Hinweis 19: Achtung: Mit dem Netzschalter an der Einheit wird die Stromversorgung für die Einheit nicht unterbrochen. Die Einheit kann auch mit mehreren Gleichstromanschlüssen ausgestattet sein. Um die Stromversorgung für die Einheit vollständig zu unterbrechen, müssen alle Gleichstromanschlüsse von den Gleichstromeingängen getrennt werden. 13-8 Sicherheitsinformationen OFF Hinweis 20: Achtung: Um Verletzungen von Personen zu vermeiden, entfernen Sie vor dem Anheben der Einheit alle Blades, um das Gewicht der Einheit zu verringern. Hinweis 21: Achtung: Wenn der Blade mit einer Stromquelle verbunden ist, können gefährliche Spannungen auftreten. Bringen Sie deshalb immer vor Inbetriebnahme des Blades die Blade-Abdeckung wieder an. Hinweis 22: Achtung: Zum Vermeiden eines elektrischen Schlags und gefährlicher Spannungen: v Dieses Gerät muss von qualifizierten Kundendiensttechnikern an einem Standort mit beschränktem Zugang installiert werden (gemäß NEC und IEC 60950, dritte Ausgabe, des Standards: ″Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik″). v Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß geerdete SELV-Quelle (Safety Extra Low Voltage - Sicherheits-Kleinspannung) an. Bei einer SELV-Quelle handelt es sich um einen Sekundärstromkreis, der so konzipiert wurde, dass normale und einfache Fehlerbedingungen nicht zur Überschreitung von sicheren Spannungswerten (60 V Gleichstrom) führen. v Der Überstromschutz des Netzstromkreises muss in einem Bereich zwischen 13 A und 15 A liegen. v Verwenden Sie nur Kupferleiter mit 16 AWG (American Wire Gauge) oder 1,3 mm2, die nicht länger als 3 m sind. v Ziehen Sie die Schrauben der Anschlussklemmen mit einem Drehmoment von 1,4 Newtonmeter fest. v Fügen Sie eine zugelassene, jederzeit verfügbare Trennvorrichtung in die Anschlussverkabelung ein. Kapitel 13. Deutsch 13-9 Hinweis 23: Achtung: Legen Sie auf den in einem Rack montierten Einheiten keine über 50 kg schweren Gegenstände ab. > 50 kg Hinweis 24: Achtung: Zum Vermeiden eines elektrischen Schlags und gefährlicher Spannungen: v Dieses Gerät muss von qualifizierten Kundendiensttechnikern an einem Standort mit beschränktem Zugang installiert werden (gemäß NEC und IEC 60950, dritte Ausgabe, des Standards: ″Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik″). v Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß geerdete SELV-Quelle (Safety Extra Low Voltage - Sicherheits-Kleinspannung) an. Bei einer SELV-Quelle handelt es sich um einen Sekundärstromkreis, der so konzipiert wurde, dass normale und einfache Fehlerbedingungen nicht zur Überschreitung von sicheren Spannungswerten (60 V Gleichstrom) führen. v Der Überstromschutz des Netzstromkreises muss in einem Bereich zwischen 12 A und 15 A liegen. v Verwenden Sie nur Kupferleiter mit 14 AWG (American Wire Gauge) oder 2,5 mm2, die nicht länger als 3 m sind. v Ziehen Sie die Schrauben der Anschlussklemmen mit einem Drehmoment von 1,4 Newtonmeter fest. v Fügen Sie eine zugelassene, jederzeit verfügbare Trennvorrichtung in die Anschlussverkabelung ein. Hinweis 25: Achtung: Dieses Produkt enthält einen Laser der Klasse 1. Niemals direkt mit optischen Instrumenten in den Laserstrahl blicken. 13-10 Sicherheitsinformationen Hinweis 26: Achtung: Keine Gegenstände auf die in einem Rack installierten Einheiten legen. Hinweis 27: Achtung: Gefährliche bewegliche Teile in der Nähe. Hinweis 28: Achtung: Die Batterie ist eine Lithium-Ionen-Batterie. Um eine Explosionsgefahr zu vermeiden, die Batterie nicht verbrennen. Nur gegen das von Lenovo zugelassene Teil austauschen. Batterie nach Gebrauch der Wiederverwertung zuführen oder als Sondermüll entsorgen. Kapitel 13. Deutsch 13-11 Hinweis 29: Achtung: Dieses Gerät dient zur Herstellung der Verbindung zwischen dem geerdeten Leiter des Gleichstromkreises und dem Erdleiter am Gerät. Wenn diese Verbindung hergestellt wird, müssen folgende Bedingungen erfüllt sein: v Dieses Gerät muss an demselben Erdleiter oder an der Verbindungsbrücke einer Erdungsschiene angeschlossen sein, an dem auch der Erdleiter des Gleichstromkreises angeschlossen ist. v Dieses Gerät muss sich in unmittelbarer Nähe wie die anderen Geräte befinden (z. B. benachbarte Gehäuse), die über eine Verbindung zwischen dem Erdleiter desselben Gleichstromkreises und dem Erdleiter sowie über den gleichen Erdungspunkt des Gleichstromsystems verfügen. Das Gleichstromsystem darf an keiner anderen Stelle geerdet werden. v Die Gleichstromquelle muss sich am selben Standort wie dieses Gerät befinden. v In dem geerdeten Stromleiter zwischen der Gleichstromquelle und dem Erdanschlusspunkt des Erdleiters darf kein Schalter oder Trennschalter installiert sein. Hinweis 30: Achtung: Zum Vermeiden eines elektrischen Schlags und gefährlicher Spannungen: v Dieses Gerät muss von qualifizierten Kundendiensttechnikern an einem Standort mit beschränktem Zugang installiert werden (gemäß NEC und IEC 60950-1, erste Ausgabe, des Standards: ″Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik″). v Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß geerdete SELV-Quelle (Safety Extra Low Voltage - Sicherheits-Kleinspannung) an. Bei einer SELV-Quelle handelt es sich um einen Sekundärstromkreis, der so konzipiert wurde, dass normale und einfache Fehlerbedingungen nicht zur Überschreitung von sicheren Spannungswerten (60 V Gleichstrom) führen. v Der Überstromschutz des Netzstromkreises muss bei 20 A liegen. v Verwenden Sie nur Kupferleiter mit 12 AWG (American Wire Gauge) oder 2,5 mm2, die nicht länger als 4,5 m sind. v Fügen Sie eine zugelassene, jederzeit verfügbare Trennvorrichtung in die Anschlussverkabelung ein. 13-12 Sicherheitsinformationen Κεϕ λαιο 14. Ελληνικ Σηµαντικ: Κθε δλωση προσοχς και κινδνου στο παρν γγραϕο συνοδεεται απ ναν αριθµ. Ο αριθµς αυτς χρησιµοποιεται για την παραποµπ µεταξ αγγλικν και µεταϕρασµνων δηλσεων προσοχς και κινδνου που βρσκονται στο γγραϕο Πληροϕορες σχετικ µε την ασϕλεια. Για παρδειγµα, αν µια αγγλικ δλωση προσοχς χει την επικεϕαλδα “Statement 1”, η ελληνικ µετϕραση της συγκεκριµνης δλωσης προσοχς βρσκεται στο γγραϕο Πληροϕορες σχετικ µε την ασϕλεια κτω απ την επικεϕαλδα “∆λωση 1”. Βεβαιωθετε τι διαβσατε λες τις δηλσεις προσοχς και κινδνου που περιχονται στο παρν γγραϕο πριν εκτελσετε οποιαδποτε διαδικασα. ∆ιαβστε οποιεσδποτε πρσθετες πληροϕορες ασϕλειας παρχονται µαζ µε τον εξυπηρετητ  την προαιρετικ συσκευ πριν εγκαταστσετε τη συσκευ. © Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 14-1 ∆λωση 1: ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ Το ηλεκτρικ ρεµα στα καλδια ρεµατος, τηλεϕνου και επικοινων#ας ε#ναι επικ#νδυνο. Για να αποϕεγετε τον κ#νδυνο ηλεκτροπληξ#ας: v Αποϕγετε τη σνδεση  αποσνδεση καλωδ#ων καθς και την εγκατ*σταση, συντρηση  αλλαγ σνθεσης του προϊντος κατ* τη δι*ρκεια καταιγ#δας. v Συνδστε λα τα καλδια ρεµατος σε σωστ* καλωδιωµνες και γειωµνες ηλεκτρικς πρ#ζες. v Συνδστε σε σωστ* καλωδιωµνες πρ#ζες οποιονδποτε εξοπλισµ πρκειται να συνδεθε# µε αυτ το προϊν. v Χρησιµοποιε#τε µνο το να χρι, που ε#ναι δυνατν, για τη σνδεση  αποσνδεση καλωδ#ων σµατος. v Ποτ µην θτετε σε λειτουργ#α οποιονδποτε εξοπλισµ ταν υπ*ρχουν ενδε#ξεις πυρκαγι*ς, νερο  δοµικν ζηµιν. v Αποσυνδστε τα συνδεδεµνα καλδια ρεµατος, συστµατα τηλεπικοινων#ας, δ#κτυα και modem πριν ανο#ξετε τα καλµµατα της συσκευς, εκτς αν ζητε#ται να πρ*ξετε διαϕορετικ* στις οδηγ#ες για τις διαδικασ#ες εγκατ*στασης και ρθµισης. v 5ταν εγκαθιστ*τε, µετακινε#τε  ανο#γετε τα καλµµατα του προϊντος  προσαρτηµνων συσκευν, συνδετε και αποσυνδετε τα καλδια πως περιγρ*ϕεται στον παρακ*τω π#νακα. Σνδεση: Αποσνδεση: 1. Κλεστε λους τους διακπτες. 1. Κλεστε λους τους διακπτες. 2. Συνδστε πρτα λα τα καλδια στις συσκευς. 2. Αποσυνδστε πρτα τα καλδια ρεµατος απ την πρζα. 3. Συνδστε τα καλδια σµατος στις υποδοχς. 3. Αποσυνδστε τα καλδια σµατος απ τις υποδοχς. 4. Συνδστε τα καλδια ρεµατος στην πρζα. 4. Αποσυνδστε λα τα καλδια απ τις συσκευς. 5. Ανψτε τη συσκευ. 14-2 Πληροϕορες σχετικ µε την ασϕλεια ∆λωση 2: ΠΡΟΣΟΧΗ: 5ταν αντικαθιστ*τε τη µπαταρ#α λιθ#ου, χρησιµοποιε#τε µνο τη µπαταρ#α που προτε#νεται απ τον κατασκευαστ. Αν το σστηµ* σας χει µια µον*δα που περιχει µπαταρ#α λιθ#ου, αντικαταστστε το µνο µε µια µον*δα του #διου τπου απ τον #διο κατασκευαστ. Η µπαταρ#α περιχει λ#θιο και µπορε# να εκραγε# αν η χρση, ο χειρισµς  η απρριψ της δεν γ#νει µε το σωστ τρπο. Μην: v Την πετ*ξετε  τη βυθ#σετε σε νερ v Τη θερµ*νετε σε θερµοκρασ#α µεγαλτερη των 100°C v Την επισκευ*σετε  την αποσυναρµολογσετε Η απρριψη της µπαταρ#ας πρπει να γ#νεται σµϕωνα µε τις τοπικς διατ*ξεις  κανονισµος. ∆λωση 3: ΠΡΟΣΟΧΗ: 5ταν ε#ναι εγκατεστηµνα προϊντα laser (π.χ. µον*δες CD-ROM, µον*δες DVD, συσκευς οπτικν ινν  ποµπο#), χετε υπψη τα εξς: v Μην αϕαιρε#τε τα καλµµατα. Η αϕα#ρεση των καλυµµ*των του προϊντος laser µπορε# να χει ως αποτλεσµα την κθεση σε επικ#νδυνη ακτινοβολ#α laser. ∆εν υπ*ρχουν στο εσωτερικ της συσκευς εξαρτµατα των οπο#ων µπορε# να γ#νει συντρηση. v Η διαϕορετικ απ την περιγραϕµενη χρση κουµπιν και ρυθµιστν  εκτλεση διαδικασιν µπορε# να χει ως αποτλεσµα την κθεση σε επικ#νδυνη ακτινοβολ#α. ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ Ορισµνα προϊντα laser περιχουν ενσωµατωµνη δ#οδο laser Κατηγορ#ας 3Α  Κατηγορ#ας 3Β. Σηµεινονται τα ακλουθα: Υπ*ρχει ακτινοβολ#α laser ταν ε#ναι ανοικτ. Μην κοιτ*τε στην κατεθυνση της δσµης, µην κοιτ*τε απευθε#ας µε οπτικ* ργανα και αποϕεγετε την *µεση κθεση στη δσµη. Κεϕλαιο 14. Ελληνικ 14-3 ∆λωση 4: ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιµοποιε#τε ασϕαλε#ς πρακτικς για την ανψωση αντικειµνων. ∆λωση 5: ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο διακπτης λειτουργ#ας της συσκευς και ο διακπτης τροϕοδοσ#ας του τροϕοδοτικο δεν διακπτουν την παροχ ηλεκτρικο ρεµατος στη συσκευ. Η συσκευ µπορε# επ#σης να χει περισστερα απ να καλδια ρεµατος. Για να διακψετε κ*θε παροχ ηλεκτρικο ρεµατος στη συσκευ, βεβαιωθε#τε τι λα τα καλδια ρεµατος ε#ναι αποσυνδεδεµνα απ την πηγ ρεµατος. 2 1 ∆λωση 6: ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν προσαρµσετε προστατευτικ υποστριγµα στο *κρο του καλωδ#ου ρεµατος που συνδεται στη συσκευ, θα πρπει να συνδσετε το *λλο *κρο του καλωδ#ου ρεµατος σε εκολα προσβ*σιµη πηγ ρεµατος. 14-4 Πληροϕορες σχετικ µε την ασϕλεια ∆λωση 7: ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν η συσκευ χει πρτες, βεβαιωθε#τε τι οι πρτες αυτς χουν αϕαιρεθε#  ασϕαλιστε# πριν τη µεταϕορ*  ανψωση της συσκευς, στε να αποϕγετε τυχν τραυµατισµ. Οι πρτες δεν µπορον να υποστηρ#ξουν το β*ρος της συσκευς. ∆λωση 8: ΠΡΟΣΟΧΗ: Ποτ µην αϕαιρε#τε το κ*λυµµα ενς τροϕοδοτικο  οποιουδποτε εξαρτµατος στο οπο#ο υπ*ρχει η ακλουθη ετικτα. Στο εσωτερικ οποιασδποτε συσκευς στην οπο#α ε#ναι επικολληµνη αυτ η ετικτα υπ*ρχουν επικ#νδυνα επ#πεδα ηλεκτρικς τ*σης, ρεµατος και ενργειας. ∆εν υπ*ρχουν στο εσωτερικ αυτν των συσκευν εξαρτµατα των οπο#ων µπορε# να γ#νει συντρηση. Αν υποψι*ζεστε τι υπ*ρχει πρβληµα µε κ*ποιο απ αυτ* τα εξαρτµατα, επικοινωνστε µε ναν ειδικευµνο τεχνικ. ∆λωση 9: ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποϕγετε τυχν τραυµατισµ, αποσυνδστε τα καλδια θερµς αντιµετ*θεσης (hot-swap) του ανεµιστρα πριν αϕαιρσετε τον ανεµιστρα απ τη συσκευ. Κεϕλαιο 14. Ελληνικ 14-5 ∆λωση 10: ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην τοποθετε#τε οποιοδποτε αντικε#µενο µε β*ρος µεγαλτερο απ 82 kg επ*νω σε προσαρµοσµνες σε ικρ#ωµα (rack) συσκευς. > 82 kg ∆λωση 11: ΠΡΟΣΟΧΗ: Η παρακ*τω ετικτα υποδηλνει την παρξη αιχµηρν γωνιν, πλευρν  συνδσεων σε κοντιν σηµε#ο. ∆λωση 12: ΠΡΟΣΟΧΗ: Η παρακ*τω ετικτα υποδηλνει την παρξη θερµς επιϕ*νειας σε κοντιν σηµε#ο. 14-6 Πληροϕορες σχετικ µε την ασϕλεια ∆λωση 13: ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ Η υπερϕρτωση ενς κυκλµατος διακλ*δωσης µπορε#, κ*τω απ ορισµνες προϋποθσεις, να δηµιουργσει κ#νδυνο πυρκαγι*ς  ηλεκτροπληξ#ας. Για να αποϕγετε αυτος τους κινδνους, βεβαιωθε#τε τι οι ηλεκτρικς απαιτσεις του συστµατς σας δεν υπερβα#νουν τις απαιτσεις προστασ#ας κυκλωµ*των διακλ*δωσης. Για τις ηλεκτρικς προδιαγραϕς της συσκευς, ανατρξτε στις πληροϕορ#ες που παρχονται µε τη συσκευ. ∆λωση 14: ΠΡΟΣΟΧΗ: Πιθαν παρουσ#α ηλεκτρικς τ*σης, ρεµατος και ενργειας επικ#νδυνα υψηλο επιπδου. Μνο ειδικευµνοι τεχνικο# υπηρεσιν ε#ναι εξουσιοδοτηµνοι να αϕαιρον τα καλµµατα στα οπο#α ε#ναι επικολληµνη η παρακ*τω ετικτα. ∆λωση 15: ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθε#τε τι το ικρ#ωµα (rack) χει ασϕαλιστε# σωστ* στε να µην ανατραπε# ταν επεκταθε# η µον*δα του server. ∆λωση 16: ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι εκποµπς ορισµνων προαιρετικν καρτν υπερβα#νουν τα ρια της Κατηγορ#ας 2  της πηγς περιορισµνης ισχος και πρπει να εγκαθ#στανται µε την κατ*λληλη καλωδ#ωση διασνδεσης, σµϕωνα µε τους εθνικος κανονισµος ηλεκτρισµο. Κεϕλαιο 14. Ελληνικ 14-7 ∆λωση 17: ΠΡΟΣΟΧΗ: Η παρακ*τω ετικτα υποδηλνει την παρξη κινοµενων εξαρτηµ*των σε κοντιν σηµε#ο. ∆λωση 18: ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να µειωθε# ο κ#νδυνος ηλεκτροπληξ#ας  *λλοι κ#νδυνοι απ το ηλεκτρικ ρεµα: v Ο εξοπλισµς αυτς πρπει να εγκαθ#σταται απ ειδικευµνο τεχνικ προσωπικ σε χρο περιορισµνης πρσβασης, πως ορ#ζεται στα πρτυπα NEC και IEC 60950, Τρ#τη Gκδοση, Πρτυπο για την Ασϕ*λεια Εξοπλισµο Πληροϕορικς (Standard for Safety of Information Technology Equipment). v Συνδστε τον εξοπλισµ σε αξιπιστα γειωµνη ασϕαλ πηγ ρεµατος πολ χαµηλς τ*σης (SELV). Η πηγ ρεµατος SELV ε#ναι να δευτερεον κκλωµα σχεδιασµνο τσι στε οι διακυµ*νσεις κατ* την κανονικ λειτουργ#α και σε περ#πτωση ενς και µνο σϕ*λµατος να µην χουν ως αποτλεσµα την υπρβαση ενς ασϕαλος επιπδου τ*σης (60 V συνεχος ρεµατος). v Η προστασ#α υπερϕρτισης στο κκλωµα διακλ*δωσης θα πρπει να υπολογιστε# σε 5 A κατ’ ελ*χιστο µχρι 15 A κατ* µγιστο. v Χρησιµοποιστε µνο χ*λκινους αγωγος 2,5 mm2  14 AWG, µγιστου µκους 3 µτρων. v Σϕ#ξτε τις β#δες στα *κρα των συρµ*των µχρι τα 1,4 newton-µτρα. v Ενσωµατστε µια *µεσα διαθσιµη και εγκεκριµνη συσκευ αποσνδεσης στην καλωδ#ωση. 14-8 Πληροϕορες σχετικ µε την ασϕλεια ∆λωση 19: ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο διακπτης λειτουργ#ας της συσκευς δεν διακπτει την παροχ ηλεκτρικο ρεµατος στη συσκευ. Η συσκευ µπορε# επ#σης να χει περισστερες απ µ#α συνδσεις συνεχος ρεµατος. Για να διακψετε κ*θε παροχ ηλεκτρικο ρεµατος στη συσκευ, βεβαιωθε#τε τι λα τα καλδια συνεχος ρεµατος ε#ναι αποσυνδεδεµνα απ τους ακροδκτες εισδου συνεχος ρεµατος. OFF ∆λωση 20: ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποϕγετε τυχν τραυµατισµ, πριν ανυψσετε τη µον*δα, αϕαιρστε λες τις κ*ρτες (blades) για να µειωθε# το β*ρος. ∆λωση 21: ΠΡΟΣΟΧΗ: Παρουσ#α επικ#νδυνης ενργειας ταν η κ*ρτα (blade) ε#ναι συνδεδεµνη µε το τροϕοδοτικ. Πριν την εγκατ*σταση της κ*ρτας, πρπει π*ντα να τοποθετε#τε το κ*λυµµα της κ*ρτας στη θση του. Κεϕλαιο 14. Ελληνικ 14-9 ∆λωση 22: ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να µειωθε# ο κ#νδυνος ηλεκτροπληξ#ας  *λλοι κ#νδυνοι απ το ηλεκτρικ ρεµα: v Ο εξοπλισµς αυτς πρπει να εγκαθ#σταται απ ειδικευµνο τεχνικ προσωπικ σε χρο περιορισµνης πρσβασης, πως ορ#ζεται στα πρτυπα NEC και IEC 60950, Τρ#τη Gκδοση, Πρτυπο για την Ασϕ*λεια Εξοπλισµο Πληροϕορικς (Standard for Safety of Information Technology Equipment). v Συνδστε τον εξοπλισµ σε αξιπιστα γειωµνη ασϕαλ πηγ ρεµατος πολ χαµηλς τ*σης (SELV). Η πηγ ρεµατος SELV ε#ναι να δευτερεον κκλωµα σχεδιασµνο τσι στε οι διακυµ*νσεις κατ* την κανονικ λειτουργ#α και σε περ#πτωση ενς και µνο σϕ*λµατος να µην χουν ως αποτλεσµα την υπρβαση ενς ασϕαλος επιπδου τ*σης (60 V συνεχος ρεµατος). v Η προστασ#α υπερϕρτισης στο κκλωµα διακλ*δωσης θα πρπει να υπολογιστε# σε 13 A κατ’ ελ*χιστο µχρι 15 A κατ* µγιστο. v Χρησιµοποιστε µνο χ*λκινους αγωγος 1,3 mm2  16 AWG, µγιστου µκους 3 µτρων. v Σϕ#ξτε τις β#δες στα *κρα των συρµ*των µχρι τα 1,4 newton-µτρα. v Ενσωµατστε µια *µεσα διαθσιµη και εγκεκριµνη συσκευ αποσνδεσης στην καλωδ#ωση. ∆λωση 23: ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην τοποθετε#τε οποιοδποτε αντικε#µενο µε β*ρος µεγαλτερο απ 50 kg επ*νω σε προσαρµοσµνες σε ικρ#ωµα (rack) συσκευς. > 50 kg 14-10 Πληροϕορες σχετικ µε την ασϕλεια ∆λωση 24: ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να µειωθε# ο κ#νδυνος ηλεκτροπληξ#ας  *λλοι κ#νδυνοι απ το ηλεκτρικ ρεµα: v Ο εξοπλισµς αυτς πρπει να εγκαθ#σταται απ ειδικευµνο τεχνικ προσωπικ σε χρο περιορισµνης πρσβασης, πως ορ#ζεται στα πρτυπα NEC και IEC 60950, Τρ#τη Gκδοση, Πρτυπο για την Ασϕ*λεια Εξοπλισµο Πληροϕορικς (Standard for Safety of Information Technology Equipment). v Συνδστε τον εξοπλισµ σε αξιπιστα γειωµνη ασϕαλ πηγ ρεµατος πολ χαµηλς τ*σης (SELV). Η πηγ ρεµατος SELV ε#ναι να δευτερεον κκλωµα σχεδιασµνο τσι στε οι διακυµ*νσεις κατ* την κανονικ λειτουργ#α και σε περ#πτωση ενς και µνο σϕ*λµατος να µην χουν ως αποτλεσµα την υπρβαση ενς ασϕαλος επιπδου τ*σης (60 V συνεχος ρεµατος). v Η προστασ#α υπερϕρτισης στο κκλωµα διακλ*δωσης θα πρπει να υπολογιστε# σε 12 A κατ’ ελ*χιστο µχρι 15 A κατ* µγιστο. v Χρησιµοποιστε µνο χ*λκινους αγωγος 2,5 mm2  14 AWG, µγιστου µκους 3 µτρων. v Σϕ#ξτε τις β#δες στα *κρα των συρµ*των µχρι τα 1,4 newton-µτρα. v Ενσωµατστε µια *µεσα διαθσιµη και εγκεκριµνη συσκευ αποσνδεσης στην καλωδ#ωση. ∆λωση 25: ΠΡΟΣΟΧΗ: Το προϊν αυτ περιχει υποµον*δα laser Κατηγορ#ας 1M. Μην κοιτ*τε απευθε#ας µε οπτικ* ργανα. ∆λωση 26: ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην τοποθετε#τε αντικε#µενα επ*νω στις συσκευς που χουν προσαρτηθε# στο ικρ#ωµα. Κεϕλαιο 14. Ελληνικ 14-11 ∆λωση 27: ΠΡΟΣΟΧΗ: Υπ*ρχουν επικ#νδυνα κινοµενα εξαρτµατα σε κοντιν σηµε#ο. ∆λωση 28: ΠΡΟΣΟΧΗ: Η µπαταρ#α ε#ναι µπαταρ#α ιντων λιθ#ου. Για να αποϕγετε πιθαν κρηξη, µην κ*ψετε την µπαταρ#α. Ανταλλ*ξτε τη µνο µε το εγκεκριµνο απ τη Lenovo εξ*ρτηµα. Η ανακκλωση  απρριψη της µπαταρ#ας πρπει να γ#νεται σµϕωνα µε τους τοπικος κανονισµος. ∆λωση 29: ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο παρν εξοπλισµς χει σχεδιαστε# τσι στε να επιτρπει τη σνδεση του γειωµνου αγωγο του κυκλµατος παροχς συνεχος ρεµατος µε τον αγωγ γε#ωσης του εξοπλισµο. Ε*ν πραγµατοποιηθε# αυτ η σνδεση, πρπει να πληρονται οι ακλουθες προϋποθσεις: v Ο παρν εξοπλισµς θα συνδεθε# απευθε#ας στον αγωγ ηλεκτροδ#ου γε#ωσης του συστµατος παροχς συνεχος ρεµατος  σε να βραχυκυκλωτρα απ να ακροδκτη γε#ωσης (earthing terminal bar  earthing terminal bus) στον οπο#ο χει συνδεθε# ο αγωγς ηλεκτροδ#ου γε#ωσης του συστµατος παροχς συνεχος ρεµατος. v Ο παρν εξοπλισµς θα βρ#σκεται στον #διο χρο (για παρ*δειγµα, σε διπλανος θαλ*µους) µε οποιονδποτε *λλο εξοπλισµ διαθτει σνδεση µεταξ του γειωµνου αγωγο του #διου κυκλµατος παροχς συνεχος ρεµατος και του αγωγο γε#ωσης, καθς και του σηµε#ου γε#ωσης του συστµατος συνεχος ρεµατος. Το σστηµα συνεχος ρεµατος δεν θα ε#ναι γειωµνο αλλο. v Το σστηµα παροχς συνεχος ρεµατος πρπει να βρ#σκεται στο #διο κτ#ριο µε τον παρντα εξοπλισµ. v Η εναλλαγ  αποσνδεση συσκευν δεν θα γ#νεται στον αγωγ του γειωµνου κυκλµατος µεταξ του συστµατος παροχς συνεχος ρεµατος και του σηµε#ου σνδεσης του αγωγο ηλεκτροδ#ου γε#ωσης. 14-12 Πληροϕορες σχετικ µε την ασϕλεια ∆λωση 30: ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να µειωθε# ο κ#νδυνος ηλεκτροπληξ#ας  *λλοι κ#νδυνοι απ το ηλεκτρικ ρεµα: v Ο εξοπλισµς αυτς πρπει να εγκαθ#σταται απ ειδικευµνο τεχνικ προσωπικ σε χρο περιορισµνης πρσβασης, πως ορ#ζεται στα πρτυπα NEC και IEC 60950-1, Πρτη Gκδοση, Πρτυπο για την Ασϕ*λεια Εξοπλισµο Πληροϕορικς (Standard for Safety of Information Technology Equipment). v Συνδστε τον εξοπλισµ σε αξιπιστα γειωµνη ασϕαλ πηγ ρεµατος πολ χαµηλς τ*σης (SELV). Η πηγ ρεµατος SELV ε#ναι να δευτερεον κκλωµα σχεδιασµνο τσι στε οι διακυµ*νσεις κατ* την κανονικ λειτουργ#α και σε περ#πτωση ενς και µνο σϕ*λµατος να µην χουν ως αποτλεσµα την υπρβαση ενς ασϕαλος επιπδου τ*σης (60 V συνεχος ρεµατος). v Η προστασ#α υπερϕρτισης στο κκλωµα διακλ*δωσης θα πρπει να χει οριστε# σε 20 A. v Χρησιµοποιστε µνο χ*λκινους αγωγος 2,5 mm2  12 AWG, µγιστου µκους 4,5 µτρων. v Ενσωµατστε µια *µεσα διαθσιµη και εγκεκριµνη συσκευ αποσνδεσης στην καλωδ#ωση. Κεϕλαιο 14. Ελληνικ 14-13 ‫פרק ‪ .15‬עברית‬ ‫חשוב‪:‬‬ ‫כל הודעות הזהירות והסכנה במסמך זה מתחילות במספר‪ .‬מספר זה משמש לקישור‬ ‫בין הודעת הזהירות או הסכנה באנגלית לבין הגרסה המתורגמת של אותה הודעה במסמך‬ ‫‪.Safety Information‬‬ ‫לדוגמה‪ ,‬אם הודעת זהירות מסומנת בתור "‪ ,"Statement 1‬התרגומים של הודעת זהירות‬ ‫זו מופיעים במסמך ‪ Safety Information‬תחת "הודעה ‪."1‬‬ ‫הקפידו לקרוא את כל הודעות הזהירות והסכנה במסמך זה לפני ביצוע ההוראות‪.‬‬ ‫קראו כל מידע בטיחות נוסף המצורף לשרת שלכם או להתקנים אופציונליים לפני‬ ‫התקנתם‪.‬‬ ‫‪15-1‬‬ ‫‪© Lenovo 2008 Portions © IBM Corp. 2006‬‬ ‫הודעה ‪:1‬‬ ‫סכנה‬ ‫זרם חשמלי מכבלי חשמל‪ ,‬טלפון ותקשורת הוא מסוכן‪.‬‬ ‫כדי למנוע סכנת התחשמלות‪:‬‬ ‫• אל תחברו או תנתקו כבלים כלשהם או תבצעו התקנה‪,‬‬ ‫תחזוקה או תצורה מחדש של המוצר במהלך סערת ברקים‪.‬‬ ‫• חברו את כל כבלי החשמל לשקע חשמל מחווט ומוארק כהלכה‪.‬‬ ‫• חברו כל פריט ציוד שיתחבר למוצר זה לשקע מחווט כהלכה‪.‬‬ ‫• במידת האפשר‪ ,‬השתמשו ביד אחת בלבד לחיבור ולניתוק של כבלי תקשורת‪.‬‬ ‫• לעולם אל תפעילו ציוד כלשהו כאשר יש סימנים לשריפה‪ ,‬נזילה או נזק מבני‪.‬‬ ‫• נתקו את כבלי החשמל‪ ,‬מערכות התקשורת‪ ,‬הרשתות והמודמים המחוברים לפני פתיחת כיסויי‬ ‫ההתקן‪ ,‬אלא אם קיבלתם הנחיה אחרת באחד מהליכי ההתקנה וההגדרה‪.‬‬ ‫• חברו ונתקו כבלים כמתואר בטבלה שלהלן במהלך התקנה והעברה של המוצר‪ ,‬או בעת פתיחת‬ ‫הכיסויים של המוצר ושל ההתקנים המחוברים אליו‪.‬‬ ‫כדי לחבר‪:‬‬ ‫‪ .1‬כבו את כל ההתקנים‪.‬‬ ‫‪ .2‬ראשית‪ ,‬חברו את כל הכבלים להתקנים‪.‬‬ ‫‪ .3‬חברו את כבלי האותות למחברים‪.‬‬ ‫‪ .4‬חברו את כבלי החשמל לשקעים‪.‬‬ ‫‪ .5‬הפעילו את ההתקן‪.‬‬ ‫כדי לנתק‪:‬‬ ‫‪ .1‬כבו את כל ההתקנים‪.‬‬ ‫‪ .2‬ראשית‪ ,‬נתקו את כבלי החשמל מן השקעים‪.‬‬ ‫‪ .3‬הסירו את כבלי האותות מן המחברים‪.‬‬ ‫‪ .4‬נתקו את כל הכבלים מן ההתקנים‪.‬‬ ‫‪Safety Information‬‬ ‫‪15-2‬‬ ‫הודעה ‪:2‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫בעת החלפת סוללת הליתיום‪ ,‬השתמשו רק בסוללה המומלצת על‪-‬ידי היצרן‪ .‬אם במערכת שלכם יש‬ ‫מודול המכיל סוללת ליתיום‪ ,‬החליפו אותו רק במודול מאותו הדגם ומאותה תוצרת‪ .‬סוללת הליתיום‬ ‫מכילה ליתיום ועלולה להתפוצץ אם לא מטפלים בה כראוי או אם לא משליכים אותה כהלכה‪.‬‬ ‫אל תנסו‪:‬‬ ‫• להשליך או לטבול את הסוללה במים‬ ‫• לחמם את הסוללה לטמפרטורה הגבוהה מ‪(212°F) 100°C-‬‬ ‫• לתקן או לפרק את הסוללה‬ ‫השליכו את הסוללה בהתאם לחוקים והתקנות המקומיים‪.‬‬ ‫הודעה ‪:3‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫בזמן התקנת מוצרי לייזר )כגון כונני ‪ ,CD-ROM‬כונני ‪ ,DVD‬התקני סיב‪-‬אופטי או משדרים(‪ ,‬שימו‬ ‫לב לפרטים הבאים‪:‬‬ ‫• אין להסיר את הכיסויים‪ .‬הסרת הכיסויים של מוצר הלייזר עלולה לגרום לחשיפה לקרינת לייזר‬ ‫מסוכנת‪ .‬אין רכיבים להחלפה עצמית בתוך רכיבים אלה‪.‬‬ ‫• שימוש בבקרות או התאמות או ביצוע תהליכים שלא צוינו כאן עלולים לגרום לחשיפה‬ ‫לקרינה מסוכנת‪.‬‬ ‫סכנה‬ ‫מוצרי לייזר מסוימים מכילים דיודת לייזר מובנית מסוג ‪ Class 3A‬או ‪.Class 3B‬‬ ‫שימו לב למידע הבא‪.‬‬ ‫קיימת קרינת לייזר כשהמוצר פתוח‪ .‬אל תביטו ישירות בקרן‪ ,‬אל תביטו בה ישירות דרך אמצעים‬ ‫אופטיים והימנעו מחשיפה ישירה לקרן‪.‬‬ ‫‪15-3‬‬ ‫הודעה ‪:4‬‬ ‫≤ ‪ 32‬ק"ג‬ ‫≤ ‪ 18‬ק"ג‬ ‫≤ ‪ 55‬ק"ג‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫השתמשו בנוהלי בטיחות בזמן ההרמה‪.‬‬ ‫הודעה ‪:5‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫לחצן ההפעלה בהתקן ומתג החשמל בספק הכוח אינם מכבים את זרם החשמל המסופק להתקן‪ .‬ייתכן‬ ‫גם שלהתקן יש יותר מכבל חשמל אחד‪ .‬כדי לסלק לחלוטין זרם חשמל מההתקן‪ ,‬ודאו שכל כבלי‬ ‫החשמל מנותקים ממקור החשמל‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫הודעה ‪:6‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫אם אתם מתקינים תפס חיזוק על קצה כבל החשמל המחובר להתקן‪ ,‬עליכם לחבר את הקצה האחר של‬ ‫כבל החשמל למקור חשמל שהגישה אליו קלה‪.‬‬ ‫‪Safety Information‬‬ ‫‪15-4‬‬ ‫הודעה ‪:7‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫אם יש להתקן דלתות‪ ,‬הקפידו להסיר או לאבטח את הדלתות לפני העברה או הרמה של ההתקן כדי‬ ‫למנוע פציעה‪ .‬הדלתות אינן יכולות לתמוך במשקל ההתקן‪.‬‬ ‫הודעה ‪:8‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫לעולם אל תסירו את הכיסוי מספק החשמל או מכל רכיב המסומן בתווית זו‪.‬‬ ‫רמות מסוכנות של מתח‪ ,‬זרם ואנרגיה קיימות בכל רכיב המסומן בתווית‪ .‬רכיבים אלה אינם כוללים‬ ‫רכיבים להחלפה עצמית‪ .‬אם אתם חושדים שקיימת בעיה באחד מהחלקים הללו‪ ,‬פנו לטכנאי שירות‪.‬‬ ‫הודעה ‪:9‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫כדי למנוע פציעה‪ ,‬נתקו את הכבלים הנתיקים של המאוורר לפני הוצאת המאוורר מההתקן‪.‬‬ ‫‪15-5‬‬ ‫הודעה ‪:10‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫אין להניח חפצים שמשקלם עולה על ‪ 82‬ק"ג על גבי התקנים המותקנים במסד מכשירים‪.‬‬ ‫< ‪ 82‬ק"ג‬ ‫הודעה ‪:11‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫התווית הבאה מתריעה על קצוות‪ ,‬פינות או חיבורים חדשים בקרבת מקום‪.‬‬ ‫הודעה ‪:12‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫התווית הבאה מתריעה על משטח חם בקרבת מקום‪.‬‬ ‫‪Safety Information‬‬ ‫‪15-6‬‬ ‫הודעה ‪:13‬‬ ‫סכנה‬ ‫עומס יתר על הנתיך עלול לגרום לסכנת שריפה והתחשמלות בתנאים מסוימים‪.‬‬ ‫כדי למנוע סכנות אלה‪ ,‬ודאו שדרישות החשמל של המערכת אינן חורגות מדרישות הגנת הנתיך‪.‬‬ ‫עיינו בתיעוד המצורף להתקן לקבלת מידע על מפרט החשמל‪.‬‬ ‫הודעה ‪:14‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫ייתכנו רמות מסוכנות של מתח‪ ,‬זרם ואנרגיה‪ .‬רק טכנאי שירות מוסמכים מורשים להסיר את‬ ‫הכיסויים במקומות בהם מודבקת התווית הבאה‪.‬‬ ‫הודעה ‪:15‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫ודאו שמסד המכשירים מאובטח כהלכה כדי למנוע התהפכות בזמן שליפת יחידת השרת‪.‬‬ ‫הודעה ‪:16‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫בעזרים או לוחות אופציות מסוימים‪ ,‬התפוקות חורגות מההגבלות שנקבעו עבור מקורות חשמל‬ ‫מסוג ‪ Class 2‬או מקורות חשמל מוגבלים‪ ,‬ויש להתקינם עם כבלי חיבור מתאימים על פי תקנות‬ ‫החשמל הממלכתיות‪.‬‬ ‫‪15-7‬‬ ‫הודעה ‪:17‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫התווית הבאה מתריעה על חלקים נעים בקרבת מקום‪.‬‬ ‫הודעה ‪:18‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫כדי להפחית סכנת התחשמלות או סכנות אנרגיה‪:‬‬ ‫• ציוד זה מיועד להתקנה על ידי אנשי שירות מוסמכים במיקום שהגישה אליו מוגבלת‪ ,‬כמוגדר‬ ‫על ידי ‪ NEC‬ועל ידי ‪ ,IEC 60950‬מהדורה שלישית‪ ,‬התקן לבטיחות ציוד טכנולוגיית מידע‪.‬‬ ‫• חברו את הציוד למקור ‪) SELV‬מתח נמוך במיוחד( מוארק ואמין‪ .‬מקור ‪ SELV‬הוא מעגל‬ ‫משני המעוצב כך שמצבי תקלה רגילים ובודדים לא יגרמו למתח לחרוג מהרמה הבטוחה‬ ‫)‪ 60‬וולט זרם ישיר(‪.‬‬ ‫• הגנת זרם העל של הנתיך חייבת להיות בטווח בין ‪ 5‬אמפר עד ‪ 15‬אמפר‪.‬‬ ‫• השתמשו במוליך נחושת בקוטר ‪ 2.5‬מ"מ‪ (AWG 14) 2‬בלבד‪ ,‬שאורכו אינו עולה על ‪ 3‬מטרים‪.‬‬ ‫• חזקו את בורגי הקצה של החיווט עד ‪ 1.4‬ניוטון למטר‪.‬‬ ‫• שלבו בחיווט התקן ניתוק מאושר שהגישה אליו קלה‪.‬‬ ‫הודעה ‪:19‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫לחצן ההפעלה בהתקן אינו מכבה את זרם החשמל המסופק להתקן‪ .‬ייתכן גם שלהתקן יש יותר מחיבור‬ ‫אחד לזרם חשמל ישיר‪ .‬כדי לסלק לחלוטין זרם חשמל מההתקן‪ ,‬ודאו שכל החיבורים לזרם החשמל‬ ‫הישיר מנותקים במסופי קלט הזרם הישיר‪.‬‬ ‫‪OFF‬‬ ‫‪Safety Information‬‬ ‫‪15-8‬‬ ‫הודעה ‪:20‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫כדי למנוע פציעה‪ ,‬לפני הרמת היחידה‪ ,‬סלקו את כל הלהבים כדי להפחית את המשקל‪.‬‬ ‫הודעה ‪:21‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫אנרגיה מסוכנת קיימת כשהלהב מחובר אל מקור החשמל‪ .‬יש להקפיד להחזיר את כיסוי הלהב‬ ‫למקומו לפני התקנת הלהב‪.‬‬ ‫הודעה ‪:22‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫כדי להפחית סכנת התחשמלות או סכנות אנרגיה‪:‬‬ ‫• ציוד זה מיועד להתקנה על ידי אנשי שירות מוסמכים במיקום שהגישה אליו מוגבלת‪ ,‬כמוגדר על‬ ‫ידי ‪ NEC‬ועל ידי ‪ ,IEC 60950‬מהדורה שלישית‪ ,‬התקן לבטיחות ציוד טכנולוגיית מידע‪.‬‬ ‫• חברו את הציוד למקור ‪) SELV‬מתח נמוך במיוחד( מוארק ואמין‪ .‬מקור ‪ SELV‬הוא מעגל משני‬ ‫המעוצב כך שמצבי תקלה רגילים ובודדים לא יגרמו למתח לחרוג מהרמה הבטוחה )‪ 60‬וולט‬ ‫זרם ישיר(‪.‬‬ ‫• הגנת זרם העל של הנתיך חייבת להיות בטווח בין ‪ 13‬אמפר עד ‪ 15‬אמפר‪.‬‬ ‫• השתמשו במוליך נחושת בקוטר ‪ 1.3‬מ"מ‪ (AWG 16) 2‬בלבד‪ ,‬שאורכו אינו עולה על ‪ 3‬מטרים‪.‬‬ ‫• חזקו את בורגי הקצה של החיווט עד ‪ 1.4‬ניוטון למטר‪.‬‬ ‫• שלבו בחיווט התקן ניתוק מאושר שהגישה אליו קלה‪.‬‬ ‫‪15-9‬‬ ‫הודעה ‪:23‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫אין להניח חפצים שמשקלם עולה על ‪ 50‬ק"ג על גבי התקנים המותקנים במסד מכשירים‪.‬‬ ‫< ‪ 50‬ק"ג‬ ‫הודעה ‪:24‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫כדי להפחית סכנת התחשמלות או סכנות אנרגיה‪:‬‬ ‫• ציוד זה מיועד להתקנה על ידי אנשי שירות מוסמכים במיקום שהגישה אליו מוגבלת‪ ,‬כמוגדר על‬ ‫ידי ‪ NEC‬ועל ידי ‪ ,IEC 60950‬מהדורה שלישית‪ ,‬התקן לבטיחות ציוד טכנולוגיית מידע‪.‬‬ ‫• חברו את הציוד למקור ‪) SELV‬מתח נמוך במיוחד( מוארק ואמין‪ .‬מקור ‪ SELV‬הוא מעגל משני‬ ‫המעוצב כך שמצבי תקלה רגילים ובודדים לא יגרמו למתח לחרוג מהרמה הבטוחה )‪ 60‬וולט‬ ‫זרם ישיר(‪.‬‬ ‫• הגנת זרם העל של הנתיך חייבת להיות בטווח בין ‪ 12‬אמפר עד ‪ 15‬אמפר‪.‬‬ ‫• השתמשו במוליך נחושת בקוטר ‪ 5.2‬מ"מ‪ (AWG 14) 2‬בלבד‪ ,‬שאורכו אינו עולה על ‪ 3‬מטרים‪.‬‬ ‫• חזקו את בורגי הקצה של החיווט עד ‪ 1.4‬ניוטון למטר‪.‬‬ ‫• שלבו בחיווט התקן ניתוק מאושר שהגישה אליו קלה‪.‬‬ ‫הודעה ‪:25‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫מוצר זה מכיל לייזר מסוג ‪ .Class 1M‬אין להביט בו ישירות דרך מכשור אופטי‪.‬‬ ‫‪Safety Information‬‬ ‫‪15-10‬‬ ‫הודעה ‪:26‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫אין להניח חפצים כלשהם על גבי התקנים המותקנים במסד מכשירים‪.‬‬ ‫הודעה ‪27‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫חלקים נעים מסוכנים בקרבת מקום‪.‬‬ ‫הודעה ‪28‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫הסוללה היא מסוג ליתיום יון‪ .‬כדי למנוע פיצוץ אפשרי‪ ,‬אל תשליכו את הסוללה לאש‪ .‬החליפו אותה‬ ‫רק בחלק שאושר על ידי ‪ .Lenovo‬מחזרו או השליכו את הסוללה בהתאם לתקנות המקומיות‪.‬‬ ‫‪15-11‬‬ ‫הודעה ‪29‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫ציוד זה מיועד לאפשר את חיבור מוליך ההארקה של מעגל הזרם הישיר אל מוליך ההארקה בציוד‪.‬‬ ‫אם מתבצע חיבור שכזה‪ ,‬יש לעמוד בכל התנאים הבאים‪:‬‬ ‫• הציוד יחובר באופן ישיר למוליך ההארקה של מערכת הזרם הישיר או למגשר מלוח או אפיק של‬ ‫מסוף ההארקה שאליו מחובר מוליך ההארקה של מערכת הזרם הישיר‪.‬‬ ‫• יש למקם ציוד זה קרוב ככל האפשר )למשל בארון צמוד( לכל ציוד אחר בעל חיבור בין מוליך‬ ‫ההארקה של אותו מעגל זרם ישיר לנקודת ההארקה של מערכת הזרם הישיר‪ .‬אין לבצע הארקה של‬ ‫מערכת הזרם הישיר בכל נקודה אחרת‪.‬‬ ‫• יש למקם את מקור הזרם הישיר באותו אתר שבו נמצא הציוד‪.‬‬ ‫• אין לבצע החלפה או ניתוק של התקנים במוליך ההארקה שבין מקור הזרם הישיר לנקודת החיבור‬ ‫של מוליך ההארקה‪.‬‬ ‫הודעה ‪30‬‬ ‫זהירות‪:‬‬ ‫כדי להפחית סכנת התחשמלות או סכנות אנרגיה‪:‬‬ ‫• ציוד זה מיועד להתקנה על ידי אנשי שירות מוסמכים במיקום שהגישה אליו מוגבלת‪ ,‬כמוגדר על‬ ‫ידי ‪ NEC‬ועל ידי ‪ ,IEC 60950-1‬מהדורה שלישית‪ ,‬התקן לבטיחות ציוד טכנולוגיית מידע‪.‬‬ ‫• חברו את הציוד למקור ‪) SELV‬מתח נמוך במיוחד( מוארק ואמין‪ .‬מקור ‪ SELV‬הוא מעגל משני‬ ‫המעוצב כך שמצבי תקלה רגילים ובודדים לא יגרמו למתח לחרוג מהרמה הבטוחה )‪ 60‬וולט זרם‬ ‫ישיר(‪.‬‬ ‫• הגנת זרם העל של הנתיך חייבת להיות ‪ 20‬אמפר‪.‬‬ ‫• השתמשו במוליך נחושת בקוטר ‪ 2.5‬מ"מ‪ (AWG 12) 2‬בלבד‪ ,‬שאורכו אינו עולה על ‪ 4.5‬מטרים‪.‬‬ ‫• שלבו בחיווט התקן ניתוק מאושר שהגישה אליו קלה‪.‬‬ ‫‪Safety Information‬‬ ‫‪15-12‬‬ 16. fejezet Magyar Fontos: Minden egyes figyelmeztető és veszélyismertető utasítás számmal van ellátva a dokumentumban. Az angol nyelvű figyelmeztető és veszélyismertető utasítások száma jelenik meg a nemzeti nyelvekre fordított változatok előtt is a Biztonsági tájékoztató könyvben. Például, ha egy figyelmeztetés jelzése “1. sz. utasítás”, akkor az adott figyelmeztetés különböző nyelvű fordításait is az “1. sz. utasítás” alatt találja a Biztonsági tájékoztatóban. Az eljárások végrehajtása előtt feltétlenül olvassa el a jelen leírásban található összes figyelmeztetést és veszélyismertetést. Telepítés előtt olvassa el a kiszolgálóval vagy a kiegészítő eszközzel együtt szállított összes további biztonsági tájékoztatást. © Lenovo 2008. Egyes részek © IBM Corp. 2006. 16-1 1. sz. utasítás: VESZÉLY! A táp-, telefon-, és adatátviteli vezetékekben folyó elektromos áram életveszélyes. Az áramütések elkerülése érdekében: v Villámlással járó vihar során ne végezze kábelek csatlakoztatását vagy kihúzását, illetve ne végezzen a terméken szerelési, karbantartási és telepítési tevékenységeket. v Minden tápkábelt megfelelően bekötött és földelt elektromos dugaszolóaljzathoz csatlakoztasson. v A készülékhez kapcsolódó összes berendezést megfelelően bekötött aljzatba csatlakoztassa. v A jelkábelek csatlakoztatásához és kihúzásához lehetőség szerint csak az egyik kezét használja. v Soha ne kapcsoljon be tűz, víz vagy fizikai károsodás jeleit mutató berendezést. v A telepítési és beállítási eljárások ellentétes értelmű útmutatásai nélkül a berendezés borításának felnyitása előtt mindig húzza ki az összes tápkábel, telekommunikációs rendszer, hálózat és modem csatlakozóját. v A készülék, illetve a hozzá csatlakozó eszközök telepítésekor, áthelyezésekor vagy burkolatuk eltávolításakor a következő táblázatban leírtak szerint csatlakoztassa vagy bontsa a kábeleket. Csatlakoztatás sorrendje: Kihúzás sorrendje: 1. Kapcsoljon KI mindent. 1. Kapcsoljon KI mindent. 2. Először csatlakoztasson minden kábelt az eszközökhöz. 2. Először húzza ki a tápvezetékeket az aljzatból. 3. Csatlakoztassa a jelkábeleket a csatlakozókhoz. 4. Húzza ki az összes kábelt az eszközökből. 4. Csatlakoztassa a tápkábeleket a hálózati dugaszolóaljzathoz. 5. Kapcsolja BE az eszközöket. 16-2 Biztonsági tájékoztató 3. Húzza ki a jelkábeleket a csatlakozókból. 2. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Amikor cseréli a lítium elemet, csak a gyártó által javasolt cseretípust használja. Ha a rendszerben lítium elemet tartalmazó modul található, akkor azt csak ugyanazon gyártó ugyanazon típusú moduljára cserélje. Az elem lítiumot tartalmaz, és felrobbanhat a nem megfelelő használat, kezelés vagy külső hatások miatt. Ne: v Dobja vagy merítse vízbe v Melegítse 100 °C hőmérséklet fölé v Javítsa vagy szedje szét. Az elemet a helyi rendelkezéseknek és szabályoknak megfelelően dobja ki. 3. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Lézeres termékek (például CD-ROM és DVD meghajtók, száloptikai eszközök és átalakítók) telepítésekor figyeljen a következőkre: v Ne szerelje le a borításokat. A lézer termékek borításainak eltávolítása veszélyes lézersugárzásnak teheti ki. Az eszköz belseje nem tartalmaz javítható alkatrészeket. v Az itt leírtaktól eltérő beállítások, vezérlések vagy eljárások használata esetén veszélyes sugárzásnak teheti ki magát. VESZÉLY! Bizonyos lézer termékek 3A vagy 3B osztályú lézerdiódát tartalmaznak alkatrészként. Figyeljen a következőkre! Nyitott állapotban lézersugárzás van. Ne nézzen bele a lézernyalábba, ne nézzen rá közvetlenül optikai eszközökön keresztül, és kerülje a közvetlen érintkezést a nyalábbal. 16. fejezet Magyar 16-3 4. sz. utasítás: ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg FIGYELMEZTETÉS: Emeléskor használjon biztonságos technikát! 5. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: A készülék és a tápegység Be/Ki kapcsoló gombja nem szakítja meg az áramforrásból érkező áramot. A készüléknek lehetnek további tápkábelei is. A készülék teljes áramtalanítása érdekében húzza ki az összes tápkábelt az áramforrásból. 2 1 6. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Ha a tápkábelnek a készülékhez csatlakozó végére tehermentesítő kengyelt szerel, akkor a tápkábel másik végét könnyen elérhető áramforráshoz kell csatlakoztatnia. 16-4 Biztonsági tájékoztató 7. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Ha a készüléken van ajtó, a személyi sérülések elkerülése érdekében a készülék emelése vagy szálltása előtt szerelje le vagy rögzítse az ajtókat. Az ajtók nem bírják el a készülék súlyát. 8. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Soha ne vegye le a tápegység vagy más olyan alkatrész borítóját, amelyiken a következő címkét találja. Az ilyen címkével megjelölt részegységekben veszélyes feszültségszintek, áramok és energiaszintek fordulnak elő. Az ilyen részegységek nem tartalmaznak javítható alkatrészeket. Ha ilyen alkatrészeket talál gyanúsnak, forduljon szerviz szakemberhez. 9. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: A személyi sérülések elkerülése érdekében, az üzemközben cserélhető ventillátor eltávolítása előtt húzza ki a ventillátor kábeleit. 16. fejezet Magyar 16-5 10. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Tartókeretbe szerelt készülékre ne tegyen 82 kilogrammnál nagyobb tömegű tárgyat. >82 kg 11. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Ez a címke éles peremet, sarkot vagy illesztést jelez. 12. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Ez a címke forró felületet jelez a közelben. 16-6 Biztonsági tájékoztató 13. sz. utasítás: VESZÉLY! A mellékáramkörök túlterhelése bizonyos helyzetekben tűzveszélyes lehet és áramütést okozhat. A veszélyek elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy a rendszer elektromossági követelményei nem haladják meg a mellékáramkör védelmi lehetőségeit. Keresse meg a készülékkel szállított tájékoztatóban az elektromos fogyasztásra vonatkozó adatokat. 14. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: A készülék belsejében életveszélyes feszültség-, áram- és energiaszintek lehetnek. Az alábbi címkével ellátott burkolatot csak képzett szerviztechnikus távolíthatja el. 15. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Győződjék meg a tartókeret megfelelő rögzítéséről, hogy a kiszolgáló a bővítés során ne dőljön meg. 16. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Egyes tartozékok vagy utólag beépített kártyák kimenetei túllépik a Class 2 vagy a behatárolt teljesítménykorlátokat, ezért az országos elektromos szabványnak megfelelő kábelezéssel kell telepíteni őket. 16. fejezet Magyar 16-7 17. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Ez a címke mozgó gépelemeket jelez a közelben. 18. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés és az egyéb elektromossággal kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében vegye figyelembe az alábbiakat: v Ezt a berendezést csak kiképzett szerelő helyezheti üzembe a NEC és az IEC 60950-es szabvány harmadik kiadása szerinti zárt helyiségben. v A berendezést megbízhatóan földelt, biztonságos törpefeszültségű (SELV) áramforrásba kell bekötni. A SELV források olyan másodlagos áramkörök, amelyek kialakítása biztosítja, hogy a feszültség a szokásos és egy ponton bekövetkező hibák esetén sem lépheti túl a biztonságos szintet (60 V egyenáram). v A mellékáramkör túláramvédelmét legalább 5 A-re, és legfeljebb 15 A-re kell méretezni. v A huzalozáshoz legfeljebb három méter hosszú, AWG14-es vagy 2,5 mm2-es rézvezetéket használjon! v A huzalvégrögzítő csavarokat 1,4 Nm forgatónyomatékkal húzza meg! v A helyszíni vezetékezésbe azonnal hozzáférhető, jóváhagyott és a névleges terhelési paramétereknek megfelelő megszakítóeszközt kell iktatni. 19. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Az eszköz főkapcsolója nem szakítja meg az eszközben folyó elektromos áramot. A készüléknek lehetnek további egyenáramú tápkábelei is. Az eszköz teljes áramtalanításához gondoskodjék az összes DC tápbemenet csatlakozásának bontásáról a DC betáplálási oldalon. 16-8 Biztonsági tájékoztató 20. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: A személyi sérülés elkerülése érdekében, az egység fölemelése előtt vegye ki az összes modult, hogy lecsökkenjen az egység súlya. 21. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Veszélyes tápenergia van jelen, amikor a modult a tápellátáshoz csatlakoztatja. Mindig tegye fel a modul takarólemezét a modul telepítése előtt. 22. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés és az egyéb elektromossággal kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében vegye figyelembe az alábbiakat: v Ezt a berendezést csak kiképzett szerelő helyezheti üzembe a NEC és az IEC 60950-es szabvány harmadik kiadása szerinti zárt helyiségben. v A berendezést megbízhatóan földelt, biztonságos törpefeszültségű (SELV) áramforrásba kell bekötni. A SELV források olyan másodlagos áramkörök, amelyek kialakítása biztosítja, hogy a feszültség a szokásos és egy ponton bekövetkező hibák esetén sem lépheti túl a biztonságos szintet (60 V egyenáram). v A mellékáramkör túláramvédelmét legalább 13 A-re, és legfeljebb 15 A-re kell méretezni. v A huzalozáshoz legfeljebb három méter hosszú, AWG16-os vagy 1,3 mm2-es rézvezetéket használjon! v A huzalvégrögzítő csavarokat 1,4 Nm forgatónyomatékkal húzza meg! v A helyszíni vezetékezésbe azonnal hozzáférhető, jóváhagyott és a névleges terhelési paramétereknek megfelelő megszakítóeszközt kell iktatni. 16. fejezet Magyar 16-9 23. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Tartókeretbe szerelt készülékre ne tegyen 50 kilogrammnál nagyobb tömegű tárgyat. >50 kg 24. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés és az egyéb elektromossággal kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében vegye figyelembe az alábbiakat: v Ezt a berendezést csak kiképzett szerelő helyezheti üzembe a NEC és az IEC 60950-es szabvány harmadik kiadása szerinti zárt helyiségben. v A berendezést megbízhatóan földelt, biztonságos törpefeszültségű (SELV) áramforrásba kell bekötni. A SELV források olyan másodlagos áramkörök, amelyek kialakítása biztosítja, hogy a feszültség a szokásos és egy ponton bekövetkező hibák esetén sem lépheti túl a biztonságos szintet (60 V egyenáram). v A mellékáramkör túláramvédelmét legalább 12 A-re, és legfeljebb 15 A-re kell méretezni. v A huzalozáshoz legfeljebb három méter hosszú, AWG14-es vagy 2,5 mm2-es rézvezetéket használjon! v A huzalvégrögzítő csavarokat 1,4 Nm forgatónyomatékkal húzza meg! v A helyszíni vezetékezésbe azonnal hozzáférhető, jóváhagyott és a névleges terhelési paramétereknek megfelelő megszakítóeszközt kell iktatni. 25. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: A termék 1M osztályú lézert tartalmaz. Ne nézzen rá közvetlenül optikai eszközökön keresztül. 16-10 Biztonsági tájékoztató 26. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen semmilyen tárgyat a tartókeretbe szerelt készülékek tetejére. 27. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Veszélyes mozgó alkatrészek a közelben! 28. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: A telep típusa lítium-ion. A robbanásveszély elkerülése érdekében ne hevítse fel a telepet. Csak Lenovo által jóváhagyott típusra cserélje. A telep újrahasznosításakor vagy leselejtezésekor vegye figyelembe a helyi előírásokat. 16. fejezet Magyar 16-11 29. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: A készülék kivitele olyan, hogy lehetővé tegye az egyenáramú tápforrás és a készülék földelési pontjainak összekötését. Amikor ezt az összeköttetést készíti, a következő feltételek mindegyikének meg kell felelni: v A készülék közvetlenül csatlakozik az egyenáramú tápellátó rendszer földelő vezetékéhez, vagy a földelő sín átkötőjéhez, illetve olyan buszhoz, amelyhez a DC tápellátó rendszer földelő vezetéke is csatlakozik. v A készülék ugyanazon a közvetlen területen helyezkedik el (például szomszédos tartókeret), mint bármely másik készülék, amely össze van kötve ugyanazon egyenáramú áramforrás földelésével, a földelővezetékkel, valamint az egyenáramú rendszer földelőpontjával. Az egyenáramú rendszer máshol nincs földelve. v Az egyenáramú áramforrás ugyanabban a helyiségben található, ahol ez a készülék. v Sem kapcsoló, sem megszakító nem lehet az egyenáramú tápellátás földelőpontját és a rendszer földelő elektródáját összekötő földelővezetékben. 30. sz. utasítás: FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés és az egyéb elektromossággal kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében vegye figyelembe az alábbiakat: v Ezt a berendezést csak kiképzett szerelő helyezheti üzembe a NEC és az IEC 60950-1-es szabvány (The Standard for Safety of Information Technology Equipment) első kiadása szerinti zárt helyiségben. v A berendezést megbízhatóan földelt, biztonságos törpefeszültségű (SELV) áramforrásba kell bekötni. A SELV források olyan másodlagos áramkörök, amelyek kialakítása biztosítja, hogy a feszültség a szokásos és egy ponton bekövetkező hibák esetén sem lépheti túl a biztonságos szintet (60 V egyenáram). v A mellékáramkör túláramvédelmét 20 A-re kell méretezni. v A huzalozáshoz legfeljebb 4,5 méter hosszú, AWG12-es vagy 2,5 mm2-es rézvezetéket használjon! v A helyszíni vezetékezésbe azonnal hozzáférhető, jóváhagyott és a névleges terhelési paramétereknek megfelelő megszakítóeszközt kell iktatni. 16-12 Biztonsági tájékoztató Capitolo 17. Italiano Importante: Ogni istruzione di avvertenza e di pericolo in questo documento è contrassegnata da un numero. Questo numero viene utilizzato per correlare una istruzione di avvertenza o pericolo in lingua inglese con le versioni tradotte della stessa istruzione di avvertenza e pericolo contenute nel manuale Informazioni sulla sicurezza. Ad esempio, se una istruzione di avvertenza è denominata “Istruzione 1”, le traduzioni di tale istruzione compaiono nel manuale Informazioni sulla sicurezza IBM come “Istruzione 1”. Assicurarsi di aver letto tutte le dichiarazioni di avvertenza e pericolo contenute in questo documento, prima di eseguire le procedure. Leggere tutte le eventuali informazioni di sicurezza aggiuntive allegate al server o alla periferica supplementare, prima della relativa installazione. © Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 17-1 Istruzione 1: Pericolo La corrente elettrica proveniente da cavi elettrici, telefonici e di comunicazione è pericolosa. Per evitare il pericolo di scosse: v Non collegare o scollegare cavi, o eseguire operazioni di installazione, manutenzione o riconfigurazione di questo prodotto durante un temporale. v Collegare tutti i cavi elettrici ad una presa di corrente correttamente installata e messa a terra. v Collegare a prese di corrente correttamente installate tutti gli apparecchi collegati al prodotto. v Se possibile, utilizzare una sola mano per collegare o scollegare cavi di segnale. v Non accendere mai nessun apparecchio in caso di incendio, presenza di acqua o danno alle strutture. v Scollegare i cavi dell’elettricità, i sistemi di telecomunicazione, le reti e i modem prima di aprire i coperchi del dispositivo, ove non diversamente indicato nelle procedure di installazione e configurazione. v Collegare e scollegare i cavi, come descritto nella seguente tabella durante l’installazione, lo spostamento o l’apertura dei coperchi di questo prodotto o dei dispositivi collegati. Per collegare: Per scollegare: 1. Spegnere tutti gli apparecchi. 1. Spegnere tutti gli apparecchi. 2. Innanzitutto collegare tutti i cavi ai dispositivi. 2. Innanzitutto scollegare i cavi elettrici dalla presa di corrente. 3. Collegare i cavi di segnale ai connettori. 3. Rimuovere i cavi di segnale dai connettori. 4. Collegare i cavi elettrici alle prese di corrente. 5. Accendere il dispositivo. 17-2 Informazioni di sicurezza 4. Rimuovere tutti i cavi dai dispositivi. Istruzione 2: Avvertenza: Durante la sostituzione della batteria al litio, utilizzare solo la batteria consigliata dal produttore. Se il sistema dispone di un modulo contenente una batteria al litio, sostituirlo solo con lo stesso tipo di modulo prodotto dallo stesso produttore. La batteria contiene litio e potrebbe esplodere, se non utilizzata, maneggiata o smaltita in maniera corretta. Non: v Gettare o immergere nell’acqua v Riscaldare ad una temperatura superiore a 100°C (212°F) v Riparare o smontare Le batterie usate vanno smaltite in accordo alla normativa in vigore (DPR 915/82 e successive disposizioni e disposizioni locali). Istruzione 3: Avvertenza: Durante l’installazione di prodotti laser (come CD-ROM, unità DVD, dispositivi a fibre ottiche o trasmettitori) fare attenzione a quanto segue: v Non rimuovere i coperchi. La rimozione dei coperchi del prodotto laser potrebbe comportare l’esposizione a radiazioni laser pericolose. Non ci sono parti accessibili all’utente all’interno del dispositivo. v L’utilizzo di controlli o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente documento potrebbero comportare l’esposizione a radiazioni nocive. Pericolo Alcuni prodotti laser contengono un diodo laser di Classe 3A o di Classe 3B incorporato. Tenere presente quanto segue. Radiazioni laser quando è aperto. Non fissare il raggio, non guardare direttamente con dispositivi ottici ed evitare l’esposizione diretta al raggio. Capitolo 17. Italiano 17-3 Istruzione 4: ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg Avvertenza: Applicare misure di sicurezza durante il sollevamento. Istruzione 5: Avvertenza: Il pulsante di accensione e spegnimento posizionato sul dispositivo e il pulsante di alimentazione sull’alimentatore non interrompono l’afflusso di corrente elettrica al dispositivo. È possibile inoltre che il dispositivo abbia più di un cavo di alimentazione. Per rimuovere tutta la corrente elettrica dal dispositivo, assicurarsi che tutti i cavi elettrici siano scollegati dalle fonti di corrente. 2 1 Istruzione 6: Avvertenza: Se si installa un supporto opzionale ad un capo del cavo dell’alimentazione collegato al dispositivo, è necessario collegare l’altro capo del cavo di alimentazione in una fonte di alimentazione di facile accesso. 17-4 Informazioni di sicurezza Istruzione 7: Avvertenza: Se il dispositivo dispone di sportelli, assicurarsi di aver rimosso o fissato gli sportelli prima di spostare o sollevare il dispositivo, al fine di evitare incidenti. Gli sportelli non reggono il peso del dispositivo. Istruzione 8: Avvertenza: Non rimuovere mai il coperchio di un alimentatore o qualsiasi parte che presenti la seguente etichetta. All’interno di qualsiasi componente su cui è apposta la presente etichetta sono presenti tensione, corrente o livelli energetici pericolosi. Non ci sono parti accessibili all’utente all’interno di questi componenti. Se si sospetta la presenza di un malfunzionamento in una di queste parti, rivolgersi ad un tecnico di assistenza. Istruzione 9: Avvertenza: Per evitare incidenti a persone, scollegare i cavi della ventola hot-swap prima di rimuovere la ventola dal dispositivo. Capitolo 17. Italiano 17-5 Istruzione 10: Avvertenza: Non posizionare alcun oggetto con un peso superiore agli 82 kg sulle periferiche montate nel rack. >82 kg (180 lb) Istruzione 11: Avvertenza: La seguente etichetta indica la presenza di spigoli, angoli o giunti appuntiti. Istruzione 12: Avvertenza: La seguente etichetta indica la presenza di una superficie molto calda nelle vicinanze. 17-6 Informazioni di sicurezza Istruzione 13: Pericolo Il sovraccarico di un circuito derivato in determinate condizioni costituisce un potenziale rischio di incendio o di scossa elettrica. Per evitare questi rischi, assicurarsi che i requisiti elettrici del sistema non superino i requisiti di protezione del circuito derivato. Per le specifiche elettriche, consultare le informazioni fornite con il dispositivo. Istruzione 14: Avvertenza: Potrebbero essere presenti tensione, corrente e livelli energetici pericolosi. Solo un tecnico di assistenza qualificato è autorizzato a rimuovere i coperchi, in presenza della seguente etichetta. Istruzione 15: Avvertenza: Assicurarsi che il rack sia fissato accuratamente, per evitarne il ribaltamento durante l’estensione dell’unità server. Istruzione 16: Avvertenza: Alcuni accessori o uscite opzionali superano i limiti di Classe 2 o di alimentazione limitata e devono essere installati con cablaggio di interconnessione adeguato, in linea con il codice elettrico nazionale. Capitolo 17. Italiano 17-7 Istruzione 17: Avvertenza: La seguente etichetta indica la presenza di parti mobili nelle vicinanze. Istruzione 18: Avvertenza: Per ridurre il rischio di scossa elettrica o di pericoli connessi all’energia elettrica: v Questa apparecchiatura deve essere installata da personale di assistenza qualificato in un luogo ad accesso limitato, come definito da NEC e IEC 60950, Terza edizione, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Collegare l’apparecchiatura ad una fonte di alimentazione sicura, collegata a terra, a bassissima tensione di sicurezza (SELV). Una fonte SELV è un circuito secondario, progettato in modo che in condizioni di funzionamento normali e in condizioni di guasto singolo, le sue tensioni non superino un valore di sicurezza (60 V corrente diretta). v La protezione di sovracorrente del circuito derivato deve avere caratteristiche nominali comprese tra un minimo di 5 A e un massimo di 15 A. v Utilizzare solamente conduttori in rame da 14 AWG (American Wire Gauge) o da 2,5 mm2, che non superino i 3 metri di lunghezza. v Serrare le viti del terminale di cablaggio alla coppia di 12 lb-in (1,4 newton-metri). v Incorporare nel cablaggio di campo un dispositivo di sconnessione a pronta disponibilità, approvato e qualificato. Istruzione 19: Avvertenza: Il pulsante di accensione e spegnimento posizionato sul dispositivo non interrompe l’afflusso di corrente elettrica al dispositivo stesso. Inoltre il dispositivo potrebbe disporre di più di una connessione all’alimentazione cc. Per rimuovere tutta la corrente elettrica dal dispositivo, assicurarsi che tutte le connessioni all’alimentazione cc siano scollegate dai terminali di input dell’alimentazione cc. 17-8 Informazioni di sicurezza OFF Capitolo 17. Italiano 17-9 Istruzione 20: Avvertenza: Per evitare incidenti a persone, prima di sollevare l’unità, rimuovere tutti i blade per ridurne il peso. Istruzione 21: Avvertenza: Quando il blade è collegato alla fonte di alimentazione è presente elettricità pericolosa. Riposizionare sempre il coperchio del blade prima di installare il blade. Istruzione 22: Avvertenza: Per ridurre il rischio di scossa elettrica o di pericoli connessi all’energia elettrica: v Questa apparecchiatura deve essere installata da personale di assistenza qualificato in un luogo ad accesso limitato, come definito da NEC e IEC 60950, Terza edizione, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Collegare l’apparecchiatura ad una fonte di alimentazione sicura, collegata a terra, a bassissima tensione di sicurezza (SELV). Una fonte SELV è un circuito secondario, progettato in modo che in condizioni di funzionamento normali e in condizioni di guasto singolo, le sue tensioni non superino un valore di sicurezza (60 V corrente diretta). v La protezione di sovracorrente del circuito derivato deve avere caratteristiche nominali comprese tra un minimo di 13 A ed un massimo di 15 A. v Utilizzare solamente conduttori in rame da 16 AWG (American Wire Gauge) o da 1,3 mm2, che non superino i 3 metri di lunghezza. v Serrare le viti del terminale di cablaggio alla coppia di 12 lb-in (1,4 newton-metri). v Incorporare nel cablaggio di campo un dispositivo di sconnessione a pronta disponibilità, approvato e qualificato. 17-10 Informazioni di sicurezza Istruzione 23: Avvertenza: Non posizionare alcun oggetto con un peso superiore ai 50 kg (110 lb) sopra i dispositivi rack. >50 kg Istruzione 24: Avvertenza: Per ridurre il rischio di scossa elettrica o di pericoli connessi all’energia elettrica: v Questa apparecchiatura deve essere installata da personale di assistenza qualificato in un luogo ad accesso limitato, come definito da NEC e IEC 60950, Terza edizione, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Collegare l’apparecchiatura ad una fonte di alimentazione sicura, collegata a terra, a bassissima tensione di sicurezza (SELV). Una fonte SELV è un circuito secondario, progettato in modo che in condizioni normali e in condizioni di guasto singolo, le sue tensioni non superino un valore di sicurezza (60 V corrente diretta). v La protezione di sovracorrente del circuito derivato deve avere caratteristiche nominali comprese tra un minimo di 12 A ed un massimo di 15 A. v Utilizzare solamente conduttori in rame da 14 AWG (American Wire Gauge) o da 2,5 mm2, che non superino i 3 metri di lunghezza. v Serrare le viti del terminale di cablaggio alla coppia di 12 lb-in (1,4 newton-metri). v Incorporare nel cablaggio di campo un dispositivo di sconnessione a pronta disponibilità, approvato e qualificato. Istruzione 25: Avvertenza: Questo prodotto contiene un laser di Classe 1M. Non guardarlo direttamente con strumenti ottici. Capitolo 17. Italiano 17-11 Istruzione 26: Avvertenza: Non posizionare alcun oggetto sulle periferiche montate nel rack. Istruzione 27: Avvertenza: Indica parti mobili pericolose nelle vicinanze. Istruzione 28: Avvertenza: la batteria contiene ioni di litio. Per evitare possibili esplosioni, non bruciarla. Cambiarla soltanto con il componente approvato da Lenovo. Riciclare o smaltire la batteria come indicato nelle normative locali. 17-12 Informazioni di sicurezza Istruzione 29: Avvertenza: questa apparecchiatura è concepita per consentire la connessione del conduttore dotato di messa a terra del circuito di alimentazione cc al conduttore dotato di messa a terra nell’apparecchiatura. Se viene stabilita questa connessione, è necessario rispettare le seguenti condizioni: v Questa apparecchiatura deve essere connessa direttamente al conduttore di elettrodi dotato di messa a terra del sistema di alimentazione cc o ad un morsetto di massa da una barra terminale di terra o da un bus a cui il suddetto connettore è collegato. v Questa apparecchiatura deve essere collocata nella stessa area (ossia nei cabinet adiacenti) di altre apparecchiature dotate di una connessione tra il conduttore dotato di messa a terra dello stesso circuito di alimentazione cc e il conduttore di terra e anche il punto di messa a terra del sistema cc. Il sistema cc non deve essere messo a terra altrove. v L’alimentatore cc deve trovarsi nella stessa area di questa apparecchiatura. v La commutazione o la disconnessione di periferiche non deve avvenire nel conduttore del circuito dotato di messa a terra tra la fonte cc e il punto di connessione del conduttore dell’elettrodo di messa a terra. Istruzione 30: Avvertenza: Per ridurre il rischio di scossa elettrica o di pericoli connessi all’energia elettrica: v Questa apparecchiatura deve essere installata da personale di assistenza qualificato in un luogo ad accesso limitato, come definito da NEC e IEC 60950-1, First Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Collegare l’apparecchiatura ad una fonte di alimentazione sicura, collegata a terra, a bassissima tensione di sicurezza (SELV). Una fonte SELV è un circuito secondario, progettato in modo che in condizioni normali e in condizioni di guasto singolo, le sue tensioni non superino un valore di sicurezza (60 V corrente diretta). v La protezione di sovracorrente del circuito derivato deve essere di 20 A. v Utilizzare solamente conduttori in rame da 12 AWG (American Wire Gauge) o da 2,5 mm2, che non superino i 4,5 metri di lunghezza. v Incorporare nel cablaggio di campo un dispositivo di sconnessione a pronta disponibilità, approvato e qualificato. Capitolo 17. Italiano 17-13 第 18 章 日本語 重要: すべての「注意」と「危険」の注意書きには番号が付いています。 この番号 は、「Safety Information」の英語の Caution と Danger に対応する翻訳文の 「注意」と「危険」を相互参照するのに使用します。 例えば、「Caution」の注意書きに 『Statement 1』 が付いていた場合、Safety Information 小冊子の 『Statement 1』 を見ればその注意書きに対応した翻訳 文が見つかります。 この資料で述べられている手順を実施する前に「注意」と「危険」の注意書 きをすべてお読みください。 サーバーあるいはオプションに追加の安全情報 がある場合はその装置の取り付けを開始する前にお読みください。 © Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 18-1 安全 1: 危険 電源ケーブルや電話線、通信ケーブルからの電流は危険です。 感電を防ぐために次の事項を守ってください。 v 雷雨の間はケーブルの接続や切り離し、または本製品の設置、 保守、再構成を行わないでください。 v すべての電源コードは正しく配線され接地されたコンセントに接続してくださ い。 v ご使用の製品に接続するすべての装置も正しく配線されたコンセントに接続し てください。 v 信号ケーブルの接続または切り離しは可能なかぎり片手で行ってください。 v 火災、水害、または建物に構造的損傷の形跡が見られる場合は、どの装置の電 源もオンにしないでください。 v 取り付けおよび構成手順で特別に指示されている場合を除いて、装置のカバー を開く場合はその前に、必ず、接続されている電源コード、通信システム、ネ ットワーク、およびモデムを切り離してください。 v ご使用の製品または接続された装置の取り付け、移動、またはカバーの取り外 しを行う場合には、次の表の説明に従ってケーブルの接続および切り離しを行 ってください。 ケーブルの接続手順: ケーブルの切り離し手順: 1. すべての電源をオフにします。 1. すべての電源をオフにします。 2. 最初に、すべてのケーブルを装置に接続 します。 2. 最初に、電源コードをコンセントから取 り外します。 3. 信号ケーブルをコネクターに接続しま す。 3. 信号ケーブルをコネクターから取り外し ます。 4. 電源コードを電源コンセントに接続しま す。 4. すべてのケーブルを装置から取り外しま す。 5. 装置の電源をオンにします。 18-2 Safety Information 安全 2: 注意: コイン型リチウム電池を交換する場合は、メーカーが推奨する同等タイプのバッテ リーのみを使用してください。システムにリチウム・バッテリーが入ったモジュー ルがある場合、そのモジュールの交換には同じメーカーの同じモジュール・タイプ のみを使用してください。バッテリーにはリチウムが含まれており、適切な使用、 扱い、廃棄をしないと、爆発するおそれがあります。 次の行為は絶対にしないでください。 v 水に投げ込む、あるいは浸す v 100°C 以上に加熱する v 修理または分解 バッテリーを廃棄する場合は地方自治体の条例に従ってください。 安全 3: 注意: レーザー製品 (CD-ROM、DVD ドライブ、光ファイバー装置、または送信機など) を取り付ける場合には、以下のことに注意してください。 v カバーを外さないこと。カバーを取り外すと有害なレーザー光を浴びることがあ ります。この装置の内部には保守が可能な部品はありません。 v 本書に記述されていないコントロールや調整を使用したり、本書に記述されてい ない手順を実行すると、有害な光線を浴びることがあります。 危険 一部のレーザー製品には、クラス 3A またはクラス 3B のレーザー・ダイオード が組み込まれています。次のことに注意してください。 カバーを開くとレーザー光線の照射があります。光線を見つめたり、光学装置を 用いて直接見たり、光線を直接浴びることは避けてください。 第 18 章 日本語 18-3 安全 4: ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg 注意: 装置を持ち上げる場合には、安全に持ち上げる方法に従ってください。 安全 5: 注意: 装置の電源制御ボタンおよび電源機構の電源スイッチは、装置に供給されている電 流をオフにするものではありません。装置には 2 本以上の電源コードが使われてい る場合があります。 装置から完全に電気を取り除くには給電部からすべての電源コ ードを切り離してください。 2 1 安全 6: 注意: もし電源コードを装置側でストレイン・リリーフ・ブラケットで固定した場合は、 電源コードの給電部側はいつでも容易にアクセスできるようにしておく必要があり ます。 18-4 Safety Information 安全 7: 注意: もし装置にドアがついている場合は、けがを避けるため装置を移動したり持ち上げ たりするときはドアを取り外すか固定してください。ドアは装置の重みを支えるよ うには作られていません。 安全 8: 注意: 電源機構のカバーまたは次のラベルが貼られている部分のカバーは決して取り外さ ないでください。 このラベルが貼られているコンポーネントの内部には、危険な電圧、強い電流が流 れています。これらのコンポーネントの内部には、保守が可能な部品はありませ ん。これらの部品に問題があると思われる場合はサービス技術員に連絡してくださ い。 安全 9: 注意: けがを避けるため、ホット・スワップ・ファンを装置から取り外す場合はファンの ケーブルを先に外してください。 第 18 章 日本語 18-5 安全 10: 注意: ラックに装着された装置の上には 82 kg を超えるものは置かないでください。 > 82 kg 安全 11: 注意: このラベルが貼られている近くには鋭利な先端の部品やジョイントが存在します。 安全 12: 注意: このラベルが貼られている近くには高温になる部品が存在します。 18-6 Safety Information 安全 13: 危険 分岐回路に過負荷がかかると発火や感電の危険性が生じます。 このような危険を 避けるためシステムが必要とする電源容量が電源回路の安全容量を超えないこと を確認してください。 ご使用の装置の電気仕様は装置に付属のマニュアルに記載 されています。 安全 14: 注意: 危険な電圧、電流、電力が存在します。次のラベルが貼られている場所のカバーを 外すことが許されるのは訓練を受けたサービス技術員だけです。 安全 15: 注意: ラックからサーバーを引き出してもラックが転倒しないようになっていることを確 認してください。 安全 16: 注意: 一部のアクセサリーやオプション・ボードの出力が Class 2(制限電力限界値)を超 えることがあります。一部のアクセサリーやオプション・ボードの出力が Class 2 (制限電力限界値)を超えることがあります。 第 18 章 日本語 18-7 安全 17: 注意: このラベルが貼られている近くには動く部品が存在します。 安全 18: 注意: 感電を避けるため次のようにしてください。 v この装置は訓練を受けたサービス技術員によりアクセスが制限された(つまり、 NEC および IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment の定義に適合している)場所にのみ設置が許されます。 v 装置は正しく接地された safety extra low voltage (SELV) 電源に接続してくださ い。 SELV 電源とは、正常時、または単一の障害が発生してもその出力電圧が 60 VDC を超えないように設計された2 次側の回路です。 v 分岐回路の過電流保護の定格は最低 5 A、最高 15 A の範囲です。 v 14 AWG (2.5 mm2) の銅線のみを使用し、最長 3 メーターを超えないこと。 v 配線端子ねじの締め付けトルクは 1.4 ニュートン・メーターです。 v フィールド配線には市販品で容量が十分な切断機を設置してください。 安全 19: 注意: 装置の電源制御ボタンは、装置に供給されている電流をオフにするものではありま せん。装置には 2 本以上の電源コードが使われている場合があります。装置から完 全に電気を取り除くには直流電源入力端子からすべての直流電源接続を切り離して ください。 OFF 18-8 Safety Information 安全 20: 注意: けがを避けるため装置を持ち上げる前にすべてのブレード・サーバーを取り外して ください。 安全 21: 注意: 給電部にブレードを接続すると危険な電力が印加されます。ブレードを取り付ける 前に必ずブレードにカバーを付けてください。 安全 22: 注意: 感電のリスクを避けるため次のようにしてください。 v この装置は訓練を受けたサービス技術員によりアクセスが制限された(つまり、 NEC および IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment の定義に適合している)場所にのみ設置が許されます。 v 装置は正しく接地された safety extra low voltage (SELV) 電源に接続してくださ い。 SELV 電源とは、正常時、または単一の障害が発生してもその出力電圧が 60 VDC を超えないように設計された2 次側の回路です。 v 分岐回路の過電流保護の定格は最低 13 A、最高 15 A の範囲です。 v 16 AWG (1.3 mm2) の銅線のみを使用し、最長 3 メーターを超えないこと。 v 配線端子ねじの締め付けトルクは 1.4 ニュートン・メーターです。 v フィールド配線には市販品で容量が十分な切断機を設置してください。 第 18 章 日本語 18-9 安全 23: 注意: ラックに装着された装置の上には 50 kg を超えるものは置かないでください。 > 50 kg 安全 24: 注意: 感電のリスクを避けるため次のようにしてください。 v この装置は訓練を受けたサービス技術員によりアクセスが制限された(つまり、 NEC および IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment の定義に適合している)場所にのみ設置が許されます。 v 装置は正しく接地された safety extra low voltage (SELV) 電源に接続してくださ い。 SELV 電源とは、正常時、または単一の障害が発生してもその出力電圧が 60 VDC を超えないように設計された2 次側の回路です。 v 分岐回路の過電流保護の定格は最低 12 A、最高 15 A の範囲です。 v 14 AWG (2.5 mm2) の銅線のみを使用し、最長 3 メーターを超えないこと。 v 配線端子ねじの締め付けトルクは 1.4 ニュートン・メーターです。 v フィールド配線には市販品で容量が十分な切断機を設置してください。 安全 25: 注意: 本製品には、クラス 1M のレーザーが使用されています。光学計器を用いて直接光 線を見ないでください。 18-10 Safety Information 安全 26: 注意: ラックに装着された装置の上にはものを置かないでください。 安全 27: 注意: 近くに動く部品が存在します。 安全 28: 注意: バッテリーはリチウム・イオン・バッテリーです。爆発を避けるために、バッテリ ーを焼却しないでください。バッテリーは、Lenovo が推奨するものとのみ交換して ください。バッテリーをリサイクルまたは廃棄する場合は、地方自治体の条例に従 ってください。 第 18 章 日本語 18-11 安全 29: 注意: この装置は、DC 供給回路の接地線 (伝導体) と装置の接地線の接続が可能な設計に なっています。 この接続を行う場合は、以下の条件をすべて満たしている必要があ ります。 v この装置が DC 供給システムの接地極の伝導体に直接接続されること、また は、DC 供給システムの接地極の伝導体が接続されている接地端子バーあるいは バスからの接合ジャンパーに直接接続されること。 v この装置が接続されているものと同一の DC 供給回路および接地線に接続され ている他の装置が設置されている場所、および DC システムの接地点が設置され た場所のすぐ近くのエリア (隣接したキャビネットなど) に、この装置が配置され ること。 DC システムは他の場所では接地されていないこと。 v v DC 供給源はこの装置と同じ建物内に設置されていること。 DC ソースと接地極線の接続点とを結ぶ接地回路線の途中に、切り替え機器また は切断機器を設置しないこと。 安全 30: 注意: 感電のリスクを避けるため次のようにしてください。 v この装置は訓練を受けたサービス技術員により、アクセスが制限された (つま り、 NEC および IEC 60950-1 第 1 版、The Standard for Safety of Information Technology Equipment の定義に適合している) 場所にのみ設置が許 されます。 v 装置は正しく接地された safety extra low voltage (SELV) 電源に接続してくださ い。 SELV 電源とは、正常時、または単一の障害が発生してもその出力電圧が 60 VDC を超えないように設計された2 次側の回路です。 v 分岐回路の過電流保護の定格は 20 A にする必要があります。 v 12 AWG (2.5 mm2) の銅線のみを使用し、最長 4.5 メーターを超えないこと。 v フィールド配線には市販品で容量が十分な切断機を設置してください。 18-12 Safety Information & 19 e Q9n _d: ; .-G " VG.z 'h.!B }Z! v$Gn V@OY. L }ZB Safety Information .-G 5n VG. GB 'h.; x*H v|z q3 |mOB % gkKOY. 9& in, :fm. 1;LsB VGgWG fl, Safety Information .-G :f m. 1;! VB VGgW; x*Q MTOY. vCgW; v`Ob |! ; .-G pg VG.z 'h.; Pn 8JC@. e !& 3!Ob |! -v GB IG e!M T2 &xGB _! H| $8& P n 8JC@. © Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 19-1 fm. 1: 'h |x, |- W kE ILm! e#B |yB 'hUOY. (| gX& fvOAi Y=; XvOJC@. v zl _} C!B ILm; ,a GB P.OE* &0; 3!, /v8v GB g8:Ov 6JC@. v pg |x ZeB /1 "vH |b \>.! CY#T ,aOJC@. v ; &0! exR e!& /1 \>.! CY#T ,aOJC@. v E# ILm; ,aOE* P.OB fl !IOi Q U8 gkOJC@. v V'! -b GB @b! VE* 86{N UsL VB fl e!G |x; Qv 6JC@. v 3! W 8: }w!- 05N vCOv JB Q, e!G $3& -b |! ,a H |x Ze, |Z kE C:[, W.v) W p); P.OJC@. v ; &0L* V/ e!& 3!, L?OE* $3& - ' Y= %! 3mH kN ILm; ,aOE* P.OJC@. ,aR ': P.R ': 1. |x; pN tJC@. 1. |x; pN tJC@. 2. pg ILm; e!! ,aOJC@. 2. \>.!- |x Ze& P.OJC@. 3. ?XM! E# ILm; ,aOJC@. 3. ?XM!- E# ILm; P.OJC@. 4. \>.! |x Ze& ,aOJC@. 4. e!!- pg ILm; P.OJC@. 5. e!G |x; QJC@. 19-2 Safety Information fm. 2: VG: ., hM.& 3<R ' &6w<!- GeOB hM.8 gkOJC@. gk _N C :[! ., hM.! in VB pbL VB fl, 0: &6w<G ?OQ pb gD hM.N8 3<OJC@. L hM.!B .,L T/Gn Vn _x gkOE* k^ GB sbR fl x_G 'hL V@OY. Y= gW; XvOJC@. v hM.& 0! {Cv 6JC@. v 100 °C (212 °F) Ls !-Ov 6JC@. v v.OE* PXOv 6JC@. hM. sb C!B v* T$ GB 8gG H| v"! {#JC@. fm. 3: VG: 9Lz &0(9: CD-ROM, DVD esLj, $P e! GB [Eb); 3!R ' Y =! /GOJC@. v $3& &EOv 6JC@. 9Lz &0G $3& &EOi XNn 9Lz 9g !J v! fbI v V@OY. e! ;N!B gkZ! v.R v VB N0L x@OY. v T$Gv J: 6$, &n GB }w v`8N NX XNn 9g !Jv! kbI v V@OY. & 19 e Q9n 19-3 'h ON 9Lz &0: Class 3A GB Class 3B 9Lz YL@:& wTOm V@O Y. Y= VGgW! /GOJC@. 9Lz &0G $3& -i 9Lz 9g !Jv! fbKOY. $1; @COE* $ P bb& xkQ sB!- $1; w" Ys8v ;m, $1! w" kbGv J5 O OJC@. fm. 4: ≥ 18 kg(39.7 lb) ≥ 32 kg(70.5 lb) VG: &0; n]R ' H| v"; XvOJC@. 19-4 Safety Information ≥ 55 kg(121.2 lb) fm. 5: VG: e!G |x 6} v0z |x x^ e!G |x :'!B e!! x^GB |y& w \Ov J@OY. GQ e!!B Q LsG |x Ze! V; v V@OY. e!!pg |y& &EOAi |x!- pg |x Ze& P._Bv .NOJC@. 2 1 fm. 6: VG: e!! ,aH |x ZeG !NP! :.9N 1.A(strain-relief) j!6 IG; 3 !OB fl, |x ZeG Y% !NP; 1T j; v VB |x! ,aX_8 UO Y. & 19 e Q9n 19-5 fm. 7: VG: e!! .L VB fl, sX& Tv J5O e!& n]OE* in C.b |! .; &EOE* m$_Bv .NOJC@. .: e!G +T& vJR v x@OY. fm. 8: VG: |x x^ e!G $3* Y= 9LmL NxH N0; &EOv 6JC@. L 9LmL NxH 8:dRG ;N!B 'hQ |P, |y W !Jv! e#m V@ OY. L/Q 8:dRG ;N!B gkZ! v.R v VB N0L x@OY. Xg N 0! .&! _}Oi -q: >M! .GOJC@. fm. 9: VG: sX& Tv J8Ai e!!- R; &EOb |! hot-swap R ILm; P.OJ C@. 19-6 Safety Information fm. 10: VG: " 6n. e! '! 82 kg(180 lb) LsG 0<& CA uv 6JC@. >82 kg(180 lb) fm. 11: VG: Y= 9Lm: /+Nn !eZ., p-. GB "U NPL N"X V=; *8@O Y. fm. 12: VG: Y= 9Lm: N"Q %iL mBS; *8@OY. & 19 e Q9n 19-7 fm. 13: 'h zN-H Pb 81: /$ s2!- -g* (|G 'hL V@OY. L/Q 'h ; fvOAi C:[! JdQ |b gk.L Pb 81 8#& 'Q Q5& Jz Ov J5O OJC@. e!M T2 &xGB |b |C gg; |mOJC@. fm. 14: VG: 'hQ |P, |y W !Jv! e#m V@OY. Y= 9LmL NxGn VB $3B -q: bzZ8 &ER v V@OY. fm. 15: VG: -v e!& .eR ' "L bonvv J5O \\OT m$Gn VBv .NOJC @. fm. 16: VG: ON V/bb GB IG 8eG bB: Class 2 GB &QH |x Qh*; JzUO Y. {s- Xg 9! |b T$! {s {UQ ,a ILmN 3!X_ UOY. 19-8 Safety Information fm. 17: VG: Y= 9Lm: Y3! [? _N N0L V=; *8@OY. fm. 18: VG: (|L* !Jv 'h; YLAi Y=; XvOJC@. v The Standard for Safety of Information Technology Equipment & 3 GG NEC W IEC 6095 T$! {s "YL &QH eR!- wCH -q: bzZ! ; eq& 3!X_ UOY. v CY#T "vH SELV(Safety Extra Low Voltage) |x! eq& ,aOJC@. SELV |x: 86 818N mHGn O]{N \xQ eV! _}OB s2!B |PL H| bX(60V DC); JzOv J@OY. v Pb 81 z|y 8#B VR 5A!- Vk 15A L;)_ UOY. v 14 AWG(American Wire Gauge) GB 2.5mm2 8. 5<8; gkOm, fL B 3LM& JzOv J5O OJC@. v d) esLv& gkO) MLn5-MLN *g! 12N! Dne(1.4 :O LM) Z )& VJC@. v ve!- h1 [w C oC gkR v VB 0z; Nu ^: w\b& ex GB gkOJC@. fm. 19: & 19 e Q9n 19-9 VG: e!G |x 6} v0: e!! &xGB |y& w\Ov J@OY. GQ L e!B DC |x! Q Ls ,aGn V; v5 V@OY. e!!- pg |y& &EOAi DC |x TB \Z!- DC |x ,aL pN P.GzBv .NOJC@. fm. 20: VG: sX& Tv J8Ai e!& inC.b |! pg m9Le& &EO) +T& YL JC@. fm. 21: VG: m9Le& |x! ,aR ' 'hQ !Jv! V; v V@OY. m9Le& 3!Ob |! Ws m9Le $3& 3<OJC@. 19-10 Safety Information fm. 22: VG: (|L* !Jv 'h; YLAi Y=; XvOJC@. v The Standard for Safety of Information Technology Equipment & 3 GG NEC W IEC 6095 T$! {s "YL &QH eR!- wCH -q: bzZ! ; eq& 3!X_ UOY. v CY#T "vH SELV(Safety Extra Low Voltage) |x! eq& ,aOJC@. SELV |x: 86 818N mHGn O]{N \xQ eV! _}OB s2!B |PL H| bX(60V DC); JzOv J@OY. v Pb 81 z|y 8#B VR 13A!- Vk 15A L;)_ UOY. v 16 AWG(American Wire Gauge) GB 1.3mm2 8. 5<8; gkOm, fL B 3LM& JzOv J5O OJC@. v d) esLv& gkO) MLn5-MLN *g! 12N! Dne(1.4 :O LM) Z )& VJC@. v ve!- h1 [w C oC gkR v VB 0zL NuH w\b& ex GB g kOJC@. & 19 e Q9n 19-11 fm. 23: VG: " 6n. e! '! 50 kg(110 lb) LsG 0<& CA uv 6JC@. >50 kg(110 lb) fm. 24: VG: (|L* !Jv 'h; YLAi Y=; XvOJC@. v The Standard for Safety of Information Technology Equipment & 3 GG NEC W IEC 6095 T$! {s "YL &QH eR!- wCH -q: bzZ! ; eq& 3!X_ UOY. v CY#T "vH SELV(Safety Extra Low Voltage) |x! eq& ,aOJC@. SELV |x: 86 818N mHGn O]{N \xQ eV! _}OB s2!B |PL H| bX(60V DC); JzOv J@OY. v Pb 81 z|y 8#B VR 12A!- Vk 15A L;)_ UOY. v 14 AWG(American Wire Gauge) GB 2.5mm2 8. 5<8; gkOm, fL B 3LM& JzOv J5O OJC@. v d) esLv& gkO) MLn5-MLN *g! 12N! Dne(1.4 :O LM) Z )& VJC@. v ve!- h1 [w C oC gkR v VB 0z; Nu ^: w\b& ex GB gkOJC@. 19-12 Safety Information fm. 25: VG: ; &0: Class 1M 9Lz& wTOm V@OY. $P bb& gkO) $1; w" 8v J5O VGOJC@. fm. 26: VG: " 6n. e! '! 0<& CA uv 6JC@. & 19 e Q9n 19-13 fm. 27: VG: Y3! 'hQ [? _N N0L V@OY. fm. 28: VG: L hM.B ., LB hM.TOY. x_R 'hL V8O hM.& Blv 6JC@. Lenovo!- NuQ N08N8 3<OJC@. hM.G g0k W sb C Xg EV v*G |C }T& XvX_ UOY. 19-14 Safety Information fm. 29: VG: L eqB DC |x x^ 81G "v AvM& eqG "v AvM! ,aO5O 3h Gz@OY. ,aOb |! Y= pg 6G; 87OBv .NOJC@. v L eqB DC |x x^ C:[G "vH |X AvM! w" ,aOE* DC | x x^ C:[G "vH |X AvM! ,aH "v MLN Y GB v:! ,aX _ UOY. v L eqB ?OQ DC |x x^ 81G "vH AvMM "v _N AvM gL! ,aH b8 eq(9: N" 3q])M 0: NY! 3!Gn_ Og, DC C:[G "v v!z5 N"X Vn_ UOY. L \G '!!-B DC C:[; "vOv 6 JC@. v DC |x x^ R:B ; eqM ?OQ 8* ;! Vn_ UOY. v DC R:M "v _N |X AvM ,a v! #G "v 8N!- e!& |/OE * P.Ov 6JC@. fm. 30: VG: (|L* !Jv 'h; YLAi Y=; XvOJC@. v The Standard for Safety of Information Technology Equipment JGG NEC W IEC 60950-1 T$! {s "YL &QH eR!- wCH -q: bzZ! ; eq& 3!X_ UOY. v CY#T "vH SELV(Safety Extra Low Voltage) |x! eq& ,aOJC@. SELV |x: 86 818N mHGn O]{N \xQ eV! _}OB s2!B |PL H| bX(60V DC); JzOv J@OY. v Pb 81 z|y 8#B 20A)_ UOY. v 12 AWG(American Wire Gauge) GB 2.5mm2 8. 5<8; gkOm, fL B 4.5LM& JzOv J5O OJC@. v ve!- h1 [w C oC gkR v VB 0z; Nu ^: w\b& ex GB gkOJC@. & 19 e Q9n 19-15 Поглавје 20. Македонски Важно: Секоја изјава за предупредување и опасност во овој документ е означена со број. Овој број се користи за вкрстено споредување на изјавите за предупредување или опасност на англиски јазик со преведените верзии на изјавите за предупредување или опасност во документот Безбедносни информации. На пример, ако изјавата за предупредување е означена “Изјава 1”, преводите за таа изјава за предупредување се во документот Безбедносни информации во “Изјава 1”. Погрижете се да ги прочитате сите изјави за предупредување и опасност во овој документ пред да ги извршите процедурите. Прочитајте ги дополнителните безбедносни информации дадени со серверот или со опционалниот уред пред да го инсталирате уредот. © Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 20-1 Изјава 1: ОПАСНОСТ Електричната струја од каблите за напојување, телефонските кабли и од комуникациските кабли е опасна. За да избегнете опасност од струен удар: v Не вклучувајте или исклучувајте било какви кабли или не вршете инсталација, одржување, или реконфигурација на овој производ за време на грмотевици. v Поврзете ги сите кабли за напојување на правилно инсталиран и заземјен електричен приклучок. v Поврзете ја на правилно инсталирани приклучоци секоја опрема што ќе биде поврзана на овој производ. v Кога е тоа можно, користете само една рака за да ги вклучувате или исклучувате сигналните кабли. v Никогаш не вклучувајте било каква опрема кога има показатели за оштетување од оган, вода или за структурно оштетување. v Исклучете ги поврзаните кабли за напојување, телекомуникациските системи, мрежите и модемите пред да ги отворите капаците на уредите, освен ако не се дадени поинакви инструкции во процедурите за инсталација и конфигурирање. v Поврзете и исклучете ги каблите како што е опишано во следната табела при инсталација, преместување, или отварање на капаците на овој производ или на поврзаните уреди. За поврзување: За исклучување: 1. ИСКЛУЧЕТЕ сe. 1. ИСКЛУЧЕТЕ сe. 2. Прво, поврзете ги сите кабли со уредите. 2. Прво, исклучете ги каблите за напојување од приклучокот. 3. Поврзете ги сигналните кабли со конекторите. 4. Поврзете ги каблите за напојување со приклучокот. 5. ВКЛУЧЕТЕ го уредот. 20-2 Безбедносни информации 3. Извадете ги сигналните кабли од конекторите. 4. Извадете ги сите кабли од уредите. Изјава 2: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: При замена на литиумската батерија, користете ја само батеријата препорачана од производителот. Ако вашиот систем има модул кој содржи литиумска батерија, заменете го само со ист тип на модул направен од истиот производител. Батеријата содржи литиум и може да експлодира ако правилно не се користи, не се ракува или не се фрла. Не: v Фрлајте или потопувајте ја во вода v Загревајте ја на повеќе од 100°C (212°F) v Поправајте или демонтирајте ја Фрлете ја батеријата како што се бара според локалните прописи и регулативи. Изјава 3: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога се инсталираат ласерски производи (како што се CD-ROM, DVD-драјвери, уреди со оптички влакна, или трансмитери), имајте го во предвид следново: v Не отстранувајте ги капаците. Отстранувањето на капаците на ласерскиот производ би можело да резултира со изложеност на опасно ласерско зрачење. Нема делови во внатрешноста на уредот кои можат да се сервисираат. v Користењето на контроли или прилагодувања или изведбата на процедури поинакви од оние нагласени овде може да резултираат со опасна изложеност на зрачење. ОПАСНОСТ Некои ласерски производи содржат вградена ласерска диода од класа 3A или од класа 3B. Имајте го во предвид следново. Ласерско зрачење кога е отворено. Не гледајте во зракот, не гледајте директно со оптички инструменти и избегнувајте директна изложеност на зракот. Поглавје 20. Македонски 20-3 Изјава 4: ≥ 18 кг (39,7 фунти) ≥ 32 кг (70,5 фунти) ≥ 55 кг (121,2 фунти) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Користете безбедносни практики при подигањето. Изјава 5: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Копчето за контрола на напојувањето на уредот и копчето за вклучување на напојувањето не го исклучуваат напојувањето со електрична струја на уредот. Уредот исто така може да има повеќе од еден кабел за напојување. За да ја отстраните сета електрична струја од уредот, проверете дали сите кабли за напојување се исклучени од изворот за напојување. 2 1 Изјава 6: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако инсталирате конзола за намалување на напрегањето на крајот на кабелот за напојување што е поврзан на уредот, морате другиот крај на кабелот за напојување да го поврзете на лесно достапен извор на електрична енергија. 20-4 Безбедносни информации Изјава 7: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако уредот има врати, погрижете се да ги отстраните или зацврстите вратите пред пренесување или подигање на уредот за да избегнете лична повреда. Вратите нема да го носат товарот на вратите. Изјава 8: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш не отстранувајте го капакот на напојувањето или на било кој дел што го има следниот натпис. Опасен напон, струја и енергетски нивои се присутни во внатрешноста на секоја компонента што го има овој натпис. Нема делови кои може да се сервисираат во внатрешноста на овие компоненти. Доколку се посомневате дека има проблем со некој од овие уреди, контактирајте со сервисен техничар. Изјава 9: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да избегнете лична повреда, исклучете ги каблите за размена на вентилаторот пред да го отстраните вентилаторот од уредот. Поглавје 20. Македонски 20-5 Изјава 10: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не ставајте предмет што има поголема маса од 82 кг (180 фунти) врз уредите монтирани на полиците. >82 кг (180 фунти) Изјава 11: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Следниот натпис означува остри рабови, агли, или зглобови во близина. Изјава 12: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Следниот натпис означува топла површина во близина. 20-6 Безбедносни информации Изјава 13: ОПАСНОСТ Преоптоварувањето на гранковиот круг е потенцијална опасност за пожар и за струен удар според одредени околности. За да ги избегнете овие опасности, проверете дали барањата на електричниот систем не ги надминуваат барањата за заштита на гранковиот круг. Повикајте се на информациите дадени со уредот за електричните спецификации. Изјава 14: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Може да се присутни опасен напон, струја и енергетски нивои. Само квалификуван сервисен техничар е овластен да ги отстрани капаците каде што е ставен следниот натпис. Изјава 15: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Проверете дали полицата е правилно зацврстена за да избегнете навалување кога серверскиот уред се извлекува. Изјава 16: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Одредени излези за дополнителна опрема или за таблата за опции надминуваат класа 2 или ограничените лимити на изворите за напојување и мора да се инсталираат со соодветни кабли за меѓуповрзување во согласност со националниот електричен код. Поглавје 20. Македонски 20-7 Изјава 17: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Следниот натпис означува подвижни делови во близина. Изјава 18: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да се намали ризикот од електричен шок или енергетска опасност: v Оваа опрема мора се инсталира од обучен персонал во место со ограничен пристап, како што е дефинирано од NEC и IEC 60950, трето издание, Стандард за безбедност на опремата за информатичка технологија. v Поврзете ја опремата на безбедно заземјен извор со екстра низок напон (SELV). SELV-извор е секундарен круг што е дизајниран така што нормалните и единствени погрешни услови не предизвикуваат напоните да го надминуваат безбедното ниво (60 V еднонасочна струја). v Заштитата од јака струја на гранковиот круг мора да е со номинална јачина од минимум 5 A до максимум 15 A. v Користете само Американски жичен мерач 14 (AWG) или бакарен проводник од 2,5 мм2, кој не надминува 3 метри должина. v Завртете ги завртките на електричните конектори до 12 инч-фунти (1,4 њутн-метри). v Составете брзо достапен, одобрен и номинален уред за исклучување во теренското ожичување. Изјава 19: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Копчето за контрола на напојувањето не ја исклучува електричната струја со која се снабдува уредот. Уредот исто така може да има повеќе од една врска со еднонасочна струја. За да ја отстраните сета електрична струја од уредот, проверете дали сите врски со еднонасочната струја се исклучени кај терминалите за влез на еднонасочна струја. 20-8 Безбедносни информации Изјава 20: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да избегнете лична повреда, пред подигнување на уредот, отстранете ги сите контактни лостови за да ја намалите масата. Изјава 21: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Присутна е опасна енергија кога контактниот лост е поврзан на изворот на напојување. Секогаш ставете го капакот на контактниот лост пред да го инсталирате контактниот лост. Изјава 22: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да се намали ризикот од електричен шок или енергетска опасност: v Оваа опрема мора се инсталира од обучен персонал во место со ограничен пристап, како што е дефинирано од NEC и IEC 60950, трето издание, Стандард за безбедност на опремата за информатичка технологија. v Поврзете ја опремата на безбедно заземјен извор со екстра низок напон (SELV). SELV-извор е секундарен круг што е дизајниран така што нормалните и единствени погрешни услови не предизвикуваат напоните да го надминуваат безбедното ниво (60 V еднонасочна струја). v v Заштитата од јака струја на гранковиот круг мора да е со номинална јачина од минимум 13 A до максимум 15 A. v v Користете само Американски жичен мерач 16 (AWG) или бакарен проводник од 3 мм2, кој не надминува 3 метри должина v Завртете ги завртките на електричните конектори до 12 инч-фунти (1,4 њутн-метри). v Составете брзо достапен, одобрен и номинален уред за исклучување во теренското ожичување. Поглавје 20. Македонски 20-9 Изјава 23: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не ставајте предмет со маса поголема од 50 кг (110 фунти) врз уредите монтирани на полиците. >50 кг (110 фунти) Изјава 24: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да се намали ризикот од електричен шок или енергетска опасност: v Оваа опрема мора се инсталира од обучен персонал во место со ограничен пристап, како што е дефинирано од NEC и IEC 60950, трето издание, Стандард за безбедност на опремата за информатичка технологија. v Поврзете ја опремата на безбедно заземјен извор со екстра низок напон (SELV). SELV-извор е секундарен круг што е дизајниран така што нормалните и единствени погрешни услови не предизвикуваат напоните да го надминуваат безбедното ниво (60 V еднонасочна струја) v Заштитата од јака струја на гранковиот круг мора да е со номинална јачина од минимум 12 A до максимум 15 A. v Користете само Американски жичен мерач 14 (AWG) или бакарен проводник од 2,5 мм2, кој не надминува 3 метри должина v Завртете ги завртките на електричните конектори до 12 инч-фунти (1,4 њутн-метри). v Составете брзо достапен, одобрен и номинален уред за исклучување во теренското ожичување. Изјава 25: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Овој производ содржи ласер од класа 1M. Не гледајте директно со оптички инструменти. 20-10 Безбедносни информации Изјава 26: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не ставајте никаков предмет врз уредите монтирани на полиците. Изјава 27: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Има опасни подвижни делови во близина. Изјава 28: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Батеријата е литиум-јонска батерија. За да избегнете можна експлозија, не горете ја батеријата. Заменете ја само со делови одобрени од Lenovo. Рециклирајте или фрлете ја батеријата според инструкциите од локалните прописи. Поглавје 20. Македонски 20-11 Изјава 29: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Оваа опрема е дизајнирана да дозволи врска на заземјениот проводник на кругот за снабдување со еднонасочна струја со заземјувачкиот проводник на опремата. Ако се направи оваа врска, сите од следните услови мора да се задоволат: v Оваа опрема треба да се поврзе директно на системот за напојување со еднонасочна струја што го заземјува проводникот на електродата, или да се поврзе на поврзувачки скокач од шипка за заземјувачки терминал или магистрала на која е поврзан системот за снабдување со еднонасочна струја што го заземјува проводникот на електродата. v Оваа опрема треба да е сместена во истата непосредна област (како што се блиски витрини) како и било која друга опрема што има врска меѓу заземјениот проводник на истиот круг за снабдување со едносочна струја и заземјувачкиот проводник, а исто така и точката на заземјување на системот за еднонасочна струја. Системот за еднонасочна струја не треба да биде заземјен на друго место. v Изворот за снабдување со еднонасочна струја треба да биде сместен во истите простории како и оваа опрема. v Префрлањето или исклучувањето на уредите не треба да биде во проводоникот на заземјениот круг меѓу изворот на еднонасочната струја и точката на поврзување на проводникот на заземјувачката електрода. Изјава 30: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да се намали ризикот од електричен шок или енергетска опасност: v Оваа опрема мора се инсталира од обучен персонал во место со ограничен пристап, како што е дефинирано од NEC и IEC 60950-1, прво издание, Стандард за безбедност на опремата за информатичка технологија. v Поврзете ја опремата на безбедно заземјен извор со екстра низок напон (SELV). SELV-извор е секундарен круг што е дизајниран така што нормалните и единствени погрешни услови не предизвикуваат напоните да го надминуваат безбедното ниво (60 V еднонасочна струја) v Заштитата од јака струја на гранковиот круг мора да е номинално 20 A. v Користете Американски жичен мерач 12 (AWG) или бакарен проводник од 2,5 мм2, кој не надминува 4,5 метри должина. v Составете брзо достапен, одобрен и номинален уред за исклучување во теренското ожичување. 20-12 Безбедносни информации Kapittel 21. Norsk Viktig: Alle advarsels- og faremerknader i dette dokumentet begynner med et nummer. Dette nummeret brukes som kryssreferanse mellom en engelsk advarsels- eller faremerknad og den oversatte versjonen av merknaden i dokumentet Safety Information. Hvis for eksempel en advarselsmerknad er merket “Statement 1”, finner du oversettelsen av advarselsmerknaden i Safety Information under “Merknad 1”. Pass på at du leser alle advarsels- og faremerknader i dette dokumentet før du utfører prosedyrene. Les eventuell annen sikkerhetsinformasjon som følger med tjeneren eller tilleggsutstyret, før du installerer enheten. © Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 21-1 Merknad 1: FARE! Strøm fra elektriske ledninger, telefonledninger og kommunikasjonskabler er farlig. Slik unngår du fare for elektrisk støt: v Ikke koble kabler til eller fra i tordenvær. Du må heller ikke installere, vedlikeholde eller konfigurere dette produktet på nytt i tordenvær. v Koble alle strømledninger til en forskriftsmessig jordet stikkontakt. v Koble alt utstyr som skal tilkobles dette produktet, til en forskriftsmessig jordet stikkontakt. v Bruk bare en hånd så sant det er mulig, når du kobler signalkabler til eller fra. v Slå aldri på noe utstyr når det er tegn til brann-, vann- eller konstruksjonsskader. v Koble fra strømledninger, telekommunikasjonssystemer, nettverk og modem før du åpner dekslene til enheten, med mindre du får beskjed om noe annet i installerings- og konfigureringsprosedyren. v Koble kabler til og fra slik det er beskrevet nedenfor, når du installerer, flytter eller åpner deksler på dette produktet eller tilkoblede enheter. Koble til: Koble fra: 1. Slå AV alle enheter. 1. Slå AV alle enheter. 2. Koble alle kablene til enhetene. 2. Trekk ut strømledningene fra stikkontaktene. 3. Plugg signalkablene inn i kontaktene. 4. Sett strømledningene inn i stikkontaktene. 5. Slå PÅ enheten. 21-2 Sikkerhetsinformasjon 3. Trekk ut signalkablene fra kontaktene. 4. Trekk ut alle kablene fra enhetene. Merknad 2: ADVARSEL: Litiumbatteriet må bare byttes ut med batteriet som anbefales av produsenten. Hvis systemet har en modul som inneholder et litiumbatteri, må den bare byttes ut med samme modultype fra samme produsent. Batteriet inneholder litium og kan eksplodere hvis det ikke behandles riktig. Du må ikke v senke batteriet ned i vann v utsette batteriet for temperaturer over 100 °C v reparere eller ta fra hverandre batteriet Ikke kast batteriet som vanlig avfall. Lever det til forhandleren, på en miljøstasjon eller ved et mottak for spesialavfall. Merknad 3: ADVARSEL: Når laserprodukter (for eksempel CD-ROM-stasjoner, DVD-stasjoner, fiberoptiske enheter eller elektromagnetiske sendere) er installert, må du være oppmerksom på dette: v Ikke fjern dekslene. Hvis du tar av dekslene på laserproduktet, kan du utsettes for farlig laserstråling. Enheten inneholder ingen deler som kan repareres. v Hvis du bruker styringsutstyr eller utfører justeringer eller rutiner som ikke er nevnt her, kan det føre til farlig stråling. FARE! Noen laserprodukter inneholder innebygde laserdioder i klasse 3A eller 3B. Vær oppmerksom på dette: Laserstråling når dekslene åpnes. Ikke stirr inn i laserstrålen, ikke se rett inn i strålen med et optisk instrument, og unngå eksponering for strålen. Kapittel 21. Norsk 21-3 Merknad 4: ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg ADVARSEL: Løft på en forsvarlig måte. Bruk riktig løfteteknikk. Merknad 5: ADVARSEL: PÅ/AV-knappen på enheten og på strømforsyningsenheten slår ikke av strømmen til enheten. Enheten kan dessuten ha mer enn en strømledning. Du fjerner strømmen fra enheten ved å trekke ut alle strømledningene fra stikkontakten. 2 1 Merknad 6: ADVARSEL: Hvis du monterer en avlastningsbøyle over enden av strømledningen som er koblet til enheten, må du koble den andre enden av strømledningen til en lett tilgjengelig strømkilde. 21-4 Sikkerhetsinformasjon Merknad 7: ADVARSEL: Hvis enheten har dører, må du fjerne eller låse dørene før du flytter eller løfter enheten, for å unngå personskade. Dørene tåler ikke vekten til enheten. Merknad 8: ADVARSEL: Du må aldri fjerne dekselet på en strømforsyningsenhet eller andre deler som er merket med etiketten nedenfor. Det er farlig spenning, strøm og energinivåer inni alle komponenter som er merket med denne etiketten. Ingen av disse komponentene inneholder deler som kan repareres. Hvis du har mistanke om feil i en av disse delene, må du kontakte en servicetekniker. Merknad 9: ADVARSEL: Viften kan byttes ut under drift. For å unngå personskade må du alltid koble fra viftekablene før du tar viften ut av enheten. Kapittel 21. Norsk 21-5 Merknad 10: ADVARSEL: Ikke sett gjenstander som veier mer enn 82 kg oppå enheter som er montert i et kabinett. > 82 kg Merknad 11: ADVARSEL: Etiketten nedenfor viser at det kan være skarpe kanter, hjørner eller skjøter i nærheten. Merknad 12: ADVARSEL: Etiketten nedenfor viser at det er en varm overflate i nærheten. 21-6 Sikkerhetsinformasjon Merknad 13: FARE! Overbelastning av en sikringskurs utgjør en brannrisiko og en fare for elektrisk støt under visse forhold. Du unngår disse farene ved å sørge for at strømkravene til systemet ikke overskrider kravene til beskyttelse av sikringskursen. Slå opp i informasjonen som følger med enheten, for å finne elektriske spesifikasjoner. Merknad 14: ADVARSEL: Det kan være farlig spenning, strøm og energinivåer inni komponenten. Bare en kvalifisert servicetekniker er autorisert til å fjerne dekslene når en komponent er merket med etiketten nedenfor. Merknad 15: ADVARSEL: Sørg for at kabinettet er godt sikret, slik at det ikke tipper når du trekker ut tjenerenheten. Merknad 16: ADVARSEL: Enkelte elektronikkort eller tilleggsutstyr har en effekt som overstiger grensene for klasse 2 eller begrensede strømkilder, og de må installeres med passende forbindelseskabling i samsvar med nasjonale regler. Kapittel 21. Norsk 21-7 Merknad 17: ADVARSEL: Etiketten nedenfor viser at det er bevegelige deler i nærheten. Merknad 18: ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt og farlig spenning: v Dette utstyret må installeres av kvalifisert servicepersonale i et lokale med begrenset tilgang, i henhold til NEC og IEC 60950, tredje utgave, Standard for sikkerhet for IT-utstyr. v Koble utstyret til en jordet kontakt med ekstra lav spenning (SELV). En SELV-kilde er en sekundærkrets som er konstruert slik at normale situasjoner og enkeltstående feilsituasjoner ikke forårsaker spenningsnivåer som overstiger et trygt nivå (60 V direkte strøm). v Sikringskursens overspenningsbeskyttelse må være klassifisert som minst 5 A og maksimalt 15 A. v Bruk kun 2,5 mm2 kopperleder på maksimalt 3 meter. v Fest ledningsskruene for terminalen med et trykk på 12 tommer/pund (1,4 newtonmeter). v Bruk kun en tilgjengelig, godkjent og riktig dimensjonert hovedbryter til den eksterne kablingen. Merknad 19: ADVARSEL: PÅ/AV-knappen på enheten slår ikke av strømmen til enheten. Enheten kan dessuten ha mer enn en tilkobling til likestrøm. Du fjerner all strøm fra enheten ved å sørge for at alle tilkoblinger til likestrøm er frakoblet ved koblingspunktene for likestrøm. AV 21-8 Sikkerhetsinformasjon Merknad 20: ADVARSEL: For å unngå personskade og redusere vekten på enheten, bør du ta ut alle bladene før du løfter den. Merknad 21: ADVARSEL: Farlig spenning er til stede når bladet er tilkoblet strømkilden. Sett alltid på plass bladdekselet før du installerer bladet. Merknad 22: ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt og farlig spenning: v Dette utstyret må installeres av kvalifisert servicepersonale i et lokale med begrenset tilgang, i henhold til NEC og IEC 60950, tredje utgave, Standard for sikkerhet for IT-utstyr. v Koble utstyret til en jordet kontakt med ekstra lav spenning (SELV). En SELV-kilde er en sekundærkrets som er konstruert slik at normale situasjoner og enkeltstående feilsituasjoner ikke forårsaker spenningsnivåer som overstiger et trygt nivå (60 V direkte strøm). v Sikringskursens overspenningsbeskyttelse må være klassifisert som minst 13 A og maksimalt 15 A. v Bruk kun 1,3 mm2 kopperleder på maksimalt 3 meter. v Fest ledningsskruene for terminalen med et trykk på 12 tommer/pund (1,4 newtonmeter). v Bruk kun en tilgjengelig, godkjent og riktig dimensjonert hovedbryter til den eksterne kablingen. Kapittel 21. Norsk 21-9 Merknad 23: ADVARSEL: Ikke sett gjenstander som veier mer enn 50 kg oppå enheter som er montert i et kabinett. > 50 kg Merknad 24: ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt og farlig spenning: v Dette utstyret må installeres av kvalifisert servicepersonale i et lokale med begrenset tilgang, i henhold til NEC og IEC 60950, tredje utgave, Standard for sikkerhet for IT-utstyr. v Koble utstyret til en jordet kontakt med ekstra lav spenning (SELV). En SELV-kilde er en sekundærkrets som er konstruert slik at normale situasjoner og enkeltstående feilsituasjoner ikke forårsaker spenningsnivåer som overstiger et trygt nivå (60 V direkte strøm). v Sikringskursens overspenningsbeskyttelse må være klassifisert som minst 12 A og maksimalt 15 A. v Bruk kun 2,5 mm2 kopperleder på maksimalt 3 meter. v Fest ledningsskruene for terminalen med et trykk på 12 tommer/pund (1,4 newtonmeter). v Bruk kun en tilgjengelig, godkjent og riktig dimensjonert hovedbryter til den eksterne kablingen. Merknad 25: ADVARSEL: Dette produktet inneholder en klasse 1M-laser. Ikke se direkte på den med optiske instrumenter. 21-10 Sikkerhetsinformasjon Merknad 26: ADVARSEL: Ikke plasser noe på toppen av kabinettmonterte enheter. Merknad 27: ADVARSEL: Farlige bevegelige deler i nærheten. Merknad 28: ADVARSEL: Batteriet er et litiumionebatteri. På grunn av eksplosjonsfare må det ikke brennes. Det må bare byttes ut med del som er godkjent av Lenovo. Brukte batterier må ikke kastes som vanlig avfall. Lever dem til forhandleren, på en miljøstasjon eller ved et mottak for spesialavfall. Kapittel 21. Norsk 21-11 Merknad 29: ADVARSEL: Dette utstyret er utformet for å tillate tilkobling mellom likestrømforsyningens jordede leder og jordingslederen på utstyret. Hvis denne tilkoblingen utføres, må alle disse betingelsene være oppfylt: v Dette utstyret må være koblet direkte til likestrømforsyningens jordingselektrodeleder eller til en krysskobling fra en jordingsskinne som likestrømforsyningens jordingselektrodeleder er koblet til. v Dette utstyret må befinne seg i umiddelbar nærhet (for eksempel i tilstøtende kabinetter) av alt annet utstyr som har en tilkobling mellom den samme likestrømforsyningens jordede leder og sin egen jordingsleder, og dessuten av likestrømsystemets jordingspunkt. Likestrømsystemet må ikke være jordet andre steder. v Likestrømskilden må være plassert i de samme lokalene som dette utstyret. v Det må ikke finnes omkoblere eller strømbrytere i jordledningskretsen mellom likestrømskilden og tilkoblingspunktet for jordingselektrodelederen. Merknad 30: ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt og farlig spenning: v Dette utstyret må installeres av kvalifisert servicepersonale i et lokale med begrenset tilgang, i henhold til NEC og IEC 60950-1, første utgave, Standard for sikkerhet for IT-utstyr. v Koble utstyret til en jordet kontakt med ekstra lav spenning (SELV). En SELV-kilde er en sekundærkrets som er konstruert slik at normale situasjoner og enkeltstående feilsituasjoner ikke forårsaker spenningsnivåer som overstiger et trygt nivå (60 V direkte strøm). v Sikringskursens overspenningsbeskyttelse må være klassifisert som 20 A. v Bruk kun 12 American Wire Gauge (AWG) eller 2,5 mm2 kopperleder på maksimalt 4,5 meter. v Bruk kun en tilgjengelig, godkjent og riktig dimensjonert hovedbryter til den eksterne kablingen. 21-12 Sikkerhetsinformasjon Rozdział 22. Polski Ważne: Każda instrukcja dotycząca zagrożenia lub niebezpieczeństwa w niniejszym dokumencie oznaczona jest numerem. Numery są używane do porównania angielskich wersji instrukcji dotyczących zagrożeń i niebezpieczeństw z ich tłumaczeniami w dokumencie Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Na przykład jeśli instrukcja dotycząca zagrożenia oznaczona jest jako “Instrukcja 1”, to jej tłumaczenie w dokumencie Informacje dotyczące bezpieczeństwa jest również oznaczone jako “Instrukcja 1”. Należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące zagrożeń i niebezpieczeństw w niniejszym dokumencie przed przystąpieniem do działania. Przed zainstalowaniem urządzenia należy przeczytać wszystkie dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa dołączone do serwera lub do urządzenia opcjonalnego. © Lenovo 2008. Fragmenty © IBM Corp. 2006. 22-1 Instrukcja 1: NIEBEZPIECZEŃSTWO Prąd elektryczny, przepływający przez kable zasilające, telefoniczne i komunikacyjne, stanowi zagrożenie. Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym: v nie należy podłączać ani odłączać żadnych kabli, ani też przeprowadzać instalacji, konserwacji czy ponownej konfiguracji tego produktu podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi; v Należy podłączyć wszystkie kable zasilające do prawidłowo okablowanego i uziemionego gniazda elektrycznego. v należy podłączyć wszystkie urządzenia podłączone do tego produktu do prawidłowo okablowanych gniazd zasilających; v Jeśli to możliwe, należy podłączać i odłączać kable sygnałowe jedną ręką. v nigdy nie należy włączać urządzeń, jeśli widoczne są ślady świadczące o działaniu ognia, wody lub istnieniu uszkodzeń konstrukcji; v jeśli procedury instalacji i konfiguracji nie stanowią inaczej, to należy odłączyć kable zasilające, kable systemów telekomunikacyjnych, sieci i modemów przed otwarciem obudowy urządzenia; v Podczas instalacji i przemieszczania tego produktu lub podłączonych do niego urządzeń, a także podczas otwierania ich obudów, kable należy podłączać i odłączać według opisu w poniższej tabeli. Aby podłączyć: Aby odłączyć: 1. Wyłącz wszystkie urządzenia. 1. Wyłącz wszystkie urządzenia. 2. Podłącz wszystkie kable do urządzeń. 2. Odłącz kable zasilające od gniazda zasilającego. 3. Podłącz kable sygnałowe do złączy. 4. Podłącz kable zasilające do gniazda zasilającego. 5. Włącz urządzenie. 22-2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3. Odłącz kable sygnałowe od złączy. 4. Odłącz wszystkie kable od urządzeń. Instrukcja 2: UWAGA: Akumulator litowy należy wymieniać wyłącznie na akumulator zalecany przez producenta. Jeśli system wyposażony jest w moduł zawierający akumulator litowy, należy wymienić go na moduł tego samego typu i tego samego producenta. Akumulator zawiera lit i może eksplodować w przypadku nieprawidłowego użytkowania lub utylizacji. Nie należy: v wrzucać akumulatora do wody ani zanurzać go w niej, v podgrzewać akumulatora powyżej 100°C (212°F), v naprawiać ani demontować akumulatora. Akumulator należy zutylizować zgodnie z miejscowymi przepisami. Instrukcja 3: UWAGA: Jeśli instalowane są produkty laserowe (takie jak napędy CD-ROM, DVD, urządzenia lub przekaźniki światłowodowe), należy przestrzegać poniższych wskazówek. v Nie należy zdejmować obudowy. Zdjęcie obudowy produktu laserowego może spowodować narażenie się na niebezpieczne promieniowanie laserowe. Urządzenie nie zawiera części wymagających obsługi. v Używanie elementów sterujących, zmiana ustawień lub wykonywanie czynności innych niż tu określone może spowodować narażenie się na działanie niebezpiecznego promieniowania. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niektóre produkty laserowe zawierają wbudowaną diodę laserową klasy 3A lub 3B. Należy zapoznać się z następującymi wskazówkami. Jeśli produkt jest otwarty, występuje emisja promieniowania laserowego. Nie należy patrzeć się na promień ani bezpośrednio, ani przez instrumenty optyczne; należy też unikać bezpośredniej ekspozycji na promieniowanie. Rozdział 22. Polski 22-3 Instrukcja 4: ≥ 18 kg (39,7 funta) ≥ 32 kg (70,5 funta) ≥ 55 kg (121,2 funta) UWAGA: Podczas podnoszenia należy postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa. Instrukcja 5: UWAGA: Przycisk sterowania zasilaniem na urządzeniu oraz wyłącznik zasilania na zasilaczu nie powodują odłączenia dopływu prądu elektrycznego do urządzenia. Urządzenie może być ponadto wyposażone w kilka kabli zasilających. Aby odłączyć całkowicie zasilanie urządzenia, należy się upewnić, że wszystkie kable zasilające są odłączone od źródła zasilania. 2 1 Instrukcja 6: UWAGA: W przypadku instalowania uchwytu zabezpieczającego na końcu kabla zasilającego podłączonego do urządzenia należy podłączyć drugi koniec kabla zasilającego do łatwo dostępnego źródła zasilania. 22-4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Instrukcja 7: UWAGA: Aby uniknąć obrażeń podczas przemieszczania lub podnoszenia urządzenia wyposażonego w drzwi, należy je przedtem wyjąć lub zabezpieczyć. Drzwi nie wytrzymają ciężaru urządzenia. Instrukcja 8: UWAGA: Nie należy zdejmować obudowy zasilacza lub innej części, która jest oznaczona następującą etykietą. W komponentach oznaczonych tą etykietą występuje niebezpieczne napięcie, prąd i poziomy energetyczne. Komponenty te nie zawierają części wymagających obsługi. Jeśli istnieje podejrzenie wadliwego działania jednej z tych części, to należy skontaktować się z pracownikiem serwisu. Instrukcja 9: UWAGA: Aby uniknąć obrażeń, należy odłączyć kable wentylatora wymiennego przed jego wyjęciem z urządzenia. Rozdział 22. Polski 22-5 Instrukcja 10: UWAGA: Nie należy umieszczać przedmiotów cięższych niż 82 kg (180 funtów) na urządzeniach instalowanych w stelażu przemysłowym. >82 kg (180 funtów) Instrukcja 11: UWAGA: Poniższa etykieta oznacza, że w pobliżu znajdują się ostre krawędzie, narożniki lub złącza. Instrukcja 12: UWAGA: Poniższa etykieta oznacza, że w pobliżu znajduje się gorąca powierzchnia. 22-6 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Instrukcja 13: NIEBEZPIECZEŃSTWO Przeciążenie gałęzi obwodu stwarza w pewnych warunkach potencjalne niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Aby uniknąć takiego niebezpieczeństwa, należy upewnić się, że wymagania dotyczące zasilania systemu nie przekraczają wartości zabezpieczenia gałęzi obwodu. Specyfikacje dotyczące zasilania znajdują się w materiałach informacyjnych dostarczonych z urządzeniem. Instrukcja 14: UWAGA: Może występować niebezpieczny poziom napięcia, prądu i/lub energii elektrycznej. Jeśli do sprzętu dołączona jest poniższa etykieta, jedynie wykwalifikowany pracownik serwisu jest uprawniony do zdejmowania obudowy. Instrukcja 15: UWAGA: Należy upewnić się, że stelaż przemysłowy jest właściwie zabezpieczony, aby nie dopuścić do jego przewrócenia się po rozbudowaniu jednostki serwera. Instrukcja 16: UWAGA: Dla niektórych akcesoriów lub opcjonalnych wyjść płyty przekroczone są wartości określone w wymaganiach dla urządzeń klasy 2 lub limity ograniczonych źródeł zasilania, w wyniku czego należy instalować je z użyciem odpowiedniego okablowania sprzęgającego, zgodnie z właściwymi dla danego kraju przepisami elektrycznymi. Rozdział 22. Polski 22-7 Instrukcja 17: UWAGA: Poniższa etykieta oznacza, że w pobliżu znajdują się części ruchome. Instrukcja 18: UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub wyładowaniami elektrycznymi: v urządzenie to musi zostać zainstalowane przez przeszkolonych pracowników serwisu w miejscu o ograniczonym dostępie, zgodnie z warunkami określonymi w normie NEC and IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment; v urządzenie należy podłączyć do właściwie uziemionego źródła zasilania o bezpiecznie niskim napięciu (safety extra low voltage - SELV). Źródłem zasilania SELV jest obwód dodatkowy, zaprojektowany w taki sposób, aby zarówno w warunkach normalnych, jak i w warunkach pojedynczego uszkodzenia napięcie nie przekraczało bezpiecznego poziomu (60 V dla prądu stałego); v minimalna wartość zabezpieczenia prądowego gałęzi obwodu wynosi 5 A, a maksymalna 15 A; v należy korzystać jedynie z przewodów miedzianych o przekroju 2,5 mm2 (14 AWG), o długości nieprzekraczającej 3 metrów; v wkręty przyłączy okablowania należy dokręcić z momentem obrotowym 1,4 niutonometra (12 cali*funt); v okablowanie musi zawierać łatwo dostępne, zatwierdzone znamionowe urządzenie rozłączające. Instrukcja 19: UWAGA: Przycisk sterowania zasilaniem na urządzeniu nie powoduje odłączenia dopływu prądu elektrycznego do urządzenia. Urządzenie może być ponadto wyposażone w kilka kabli zasilających. Aby odłączyć całkowicie zasilanie urządzenia, należy się upewnić, że wszystkie połączenia ze źródłem zasilania prądem stałym zostały odłączone na przyłączach zasilania. 22-8 Informacje dotyczące bezpieczeństwa OFF Rozdział 22. Polski 22-9 Instrukcja 20: UWAGA: Aby uniknąć obrażeń, należy wyjąć wszystkie moduły przed podniesieniem jednostki w celu zmniejszenia jej wagi. Instrukcja 21: UWAGA: Jeśli moduł jest podłączony do źródła zasilania, występuje niebezpieczne napięcie. Należy zawsze zakładać obudowę modułu przed jego zainstalowaniem. Instrukcja 22: UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub wyładowaniami elektrycznymi: v urządzenie to musi zostać zainstalowane przez przeszkolonych pracowników serwisu w miejscu o ograniczonym dostępie, zgodnie z warunkami określonymi w normie NEC and IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment; v urządzenie należy podłączyć do właściwie uziemionego źródła zasilania o bezpiecznie niskim napięciu (safety extra low voltage - SELV). Źródłem zasilania SELV jest obwód dodatkowy, zaprojektowany w taki sposób, aby zarówno w warunkach normalnych, jak i w warunkach pojedynczego uszkodzenia napięcie nie przekraczało bezpiecznego poziomu (60 V dla prądu stałego); v minimalna wartość zabezpieczenia prądowego gałęzi obwodu wynosi 13 A, a maksymalna 15 A; v należy korzystać jedynie z przewodów miedzianych o przekroju 1,3 mm2 (16 AWG), o długości nieprzekraczającej 3 metrów; v wkręty przyłączy okablowania należy dokręcić z momentem obrotowym 1,4 niutonometra (12 cali*funt); v okablowanie musi zawierać łatwo dostępne, zatwierdzone znamionowe urządzenie rozłączające. 22-10 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Instrukcja 23: UWAGA: Nie należy umieszczać przedmiotów cięższych niż 50 kg (110 funtów) na urządzeniach instalowanych w stelażu przemysłowym. >50 kg (110 funtów) Instrukcja 24: UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub wyładowaniami elektrycznymi: v urządzenie to musi zostać zainstalowane przez przeszkolonych pracowników serwisu w miejscu o ograniczonym dostępie, zgodnie z warunkami określonymi w normie NEC and IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment; v urządzenie należy podłączyć do właściwie uziemionego źródła zasilania o bezpiecznie niskim napięciu (safety extra low voltage - SELV). Źródłem zasilania SELV jest obwód dodatkowy, zaprojektowany w taki sposób, aby zarówno w warunkach normalnych, jak i w warunkach pojedynczego uszkodzenia napięcie nie przekraczało bezpiecznego poziomu (60 V dla prądu stałego); v minimalna wartość zabezpieczenia prądowego gałęzi obwodu wynosi 12 A, a maksymalna 15 A; v należy korzystać jedynie z przewodów miedzianych o przekroju 2,5 mm2 (14 AWG), o długości nieprzekraczającej 3 metrów; v wkręty przyłączy okablowania należy dokręcić z momentem obrotowym 1,4 niutonometra (12 cali*funt); v okablowanie musi zawierać łatwo dostępne, zatwierdzone znamionowe urządzenie rozłączające. Instrukcja 25: UWAGA: Produkt ten zawiera laser klasy 1M. Na promień lasera nie należy patrzeć ani bezpośrednio, ani przez instrumenty optyczne. Rozdział 22. Polski 22-11 Instrukcja 26: UWAGA: Nie należy umieszczać przedmiotów na urządzeniach instalowanych w stelażu przemysłowym. Instrukcja 27: UWAGA: W pobliżu znajdują się niebezpieczne części ruchome. Instrukcja 28: UWAGA: Ten akumulator jest akumulatorem litowo-jonowym. Aby uniknąć możliwości eksplozji, akumulatora nie można spalać. Wymienić go można jedynie na część zatwierdzoną przez Lenovo. Akumulator należy przetworzyć wtórnie lub usunąć zgodnie z miejscowymi przepisami. 22-12 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Instrukcja 29: UWAGA: Urządzenie to zaprojektowani z myślą o podłączeniu uziemionego przewodnika obwodu zasilającego do uziemiającego przewodnika urządzenia. W przypadku takiego połączenia muszą zostać spełnione wszystkie następujące warunki: v Urządzenie to musi być podłączone bezpośrednio do przewodnika elektrody uziemiającej systemu zasilania lub do zworki listwy terminalu uziemiającego, do którego podłączony jest przewodnik elektrody uziemiającej systemu zasilania. v Urządzenie to musi znajdować się w bezpośrednim sąsiedztwie (np. w przyległej szafce) pozostałych urządzeń podłączonych do uziemionego przewodnika tego samego obwodu zasilającego oraz przewodnika uziemiającego, jak również punktu uziemienia systemu zasilania. System zasilania nie może mieć uziemienia w innym miejscu. v Źródło zasilania musi znajdować się na tym samym terenie, co to urządzenie. v Urządzenia nie mogą być przełączane ani odłączane w uziemionym przewodniku obwodu między źródłem zasilania a punktem podłączenia przewodnika elektrody uziemiającej. Instrukcja 30: UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub wyładowaniami elektrycznymi: v urządzenie to musi zostać zainstalowane przez przeszkolonych pracowników serwisu w miejscu o ograniczonym dostępie, zgodnie z warunkami określonymi w normie NEC and IEC 60950-1, First Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment; v urządzenie należy podłączyć do właściwie uziemionego źródła zasilania o bezpiecznie niskim napięciu (safety extra low voltage - SELV). Źródłem zasilania SELV jest obwód dodatkowy, zaprojektowany w taki sposób, aby zarówno w warunkach normalnych, jak i w warunkach pojedynczego uszkodzenia napięcie nie przekraczało bezpiecznego poziomu (60 V dla prądu stałego); v wartość zabezpieczenia nadprądowego gałęzi obwodu musi wynosić 20 A; v należy korzystać jedynie z przewodów miedzianych o przekroju 2,5 mm2 (14 AWG), o długości nieprzekraczającej 4,5 metra; v okablowanie musi zawierać łatwo dostępne, zatwierdzone znamionowe urządzenie rozłączające. Rozdział 22. Polski 22-13 Capítulo 23. Português Importante: Cada declaração de perigo e de cuidado contida no presente documento está identificada com um número. Este número é usado para criar uma referência cruzada entre a declaração de perigo ou de cuidado em língua inglesa e as respectivas versões traduzidas no documento Informações sobre segurança. Por exemplo, se a declaração de cuidado estiver identificada como “Declaração 1”, as versões traduzidas dessa declaração encontrar-se-ão no documento Informações sobre segurança, sob a designação “Declaração 1”. Não deixe de ler todas as declarações de perigo e de cuidado incluídas no presente documento, antes de executar os procedimentos indicados. Leia também todas as informações sobre segurança adicionais fornecidas com o servidor ou dispositivo opcional, antes de instalar o dispositivo. © Lenovo 2008. Parcialmente © IBM Corp. 2006. 23-1 Declaração 1: PERIGO A corrente eléctrica existente em cabos de alimentação, de telefone e de comunicações é perigosa. Para evitar o risco de choques eléctricos: v Não ligue nem desligue cabos ou proceda à instalação, manutenção ou reconfiguração deste produto durante uma trovoada. v Ligue todos os cabos de alimentação a tomadas correctamente montadas e com a devida ligação à terra. v Utilize tomadas correctamente montadas para ligar qualquer equipamento ligado a este produto. v Sempre que possível, utilize apenas uma das mãos para ligar ou desligar cabos de sinal. v Nunca ligue a alimentação de equipamento sempre que existirem indícios de incêndio, inundação ou ocorrência de danos estruturais. v Desligue os cabos de alimentação de sistemas de telecomunicações, redes e modems que se encontrem ligados, antes de abrir as tampas dos dispositivos, salvo indicação em contrário presente nos procedimentos de instalação e configuração. v Ligue e desligue os cabos conforme descrito na tabela seguinte, ao instalar, mover ou abrir as coberturas/tampas deste produto ou dos dispositivos a ele ligados. Para ligar: Para desligar: 1. DESLIGUE todos os dispositivos. 1. DESLIGUE todos os dispositivos. 2. Primeiro, ligue todos os cabos aos dispositivos. 2. Primeiro, retire os cabos de alimentação das tomadas. 3. Ligue os cabos de sinal aos conectores. 3. Retire os cabos de sinal dos conectores. 4. Ligue os cabos de alimentação à tomada. 4. Retire todos os cabos dos dispositivos. 5. LIGUE o dispositivo. 23-2 Informações sobre segurança Declaração 2: CUIDADO: Quando substituir a bateria de lítio, utilize apenas uma bateria recomendada pelo fabricante. Se o sistema tiver instalado um módulo que contenha uma bateria de lítio, substitua-o apenas por um módulo do mesmo tipo, do mesmo fabricante. A bateria contém lítio e pode explodir se não for correctamente utilizada, manuseada ou destruída. Não: v A exponha ao contacto com água v A submeta a temperaturas superiores a 100°C v A repare ou desmonte Destrua a bateria de acordo com as regras ou regulamentos locais. Declaração 3: CUIDADO: Quando estiverem instalados produtos laser (tais como unidades de CD-ROM, de DVD, dispositivos de fibra óptica ou transmissores), tenha em atenção as seguintes considerações: v Não remova as tampas/coberturas do dispositivo. A remoção das tampas/coberturas de produtos laser pode resultar na exposição a radiações laser perigosas. Nenhum componente existente no interior do dispositivo requer qualquer ajuste ou manutenção por parte do utilizador. v A utilização de controlos ou de ajustes ou a realização de procedimentos diferentes dos aqui indicados, poderá resultar numa exposição prejudicial a radiação. PERIGO Alguns produtos laser contêm um díodo laser Classe 3A ou Classe 3B incorporado. Tenha em atenção a declaração que se segue. Presença de radiações laser quando a unidade se encontra aberta. Não olhe fixamente para o feixe nem o observe directamente com instrumentos ópticos e evite a exposição directa ao feixe de raios laser. Capítulo 23. Português 23-3 Declaração 4: ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg CUIDADO: Respeite sempre as normas de segurança ao levantar objectos. Declaração 5: CUIDADO: O botão de controlo da alimentação no dispositivo e o interruptor de alimentação da fonte de alimentação não cortam a corrente eléctrica fornecida ao dispositivo. É possível que o dispositivo tenha mais do que um cabo de alimentação. Para cortar toda a corrente eléctrica do dispositivo, certifique-se de que todos os cabos de alimentação foram desligados da fonte de alimentação. 2 1 Declaração 6: CUIDADO: Se instalar uma opção de alívio de tensão na extremidade do cabo de alimentação que é ligada ao dispositivo, terá de ligar a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada de corrente acessível. 23-4 Informações sobre segurança Declaração 7: CUIDADO: Se o dispositivo estiver equipado com portas, certifique-se de que retira ou fixa as portas, antes de mover ou levantar o dispositivo de forma a evitar a ocorrência de lesões pessoais. As portas não suportam o peso do dispositivo. Declaração 8: CUIDADO: Nunca retire a tampa de uma fonte de alimentação ou de nenhuma peça que tenha a etiqueta seguinte afixada. Esta etiqueta indica a presença de tensão, corrente e níveis eléctricos perigosos no interior do componente. Não existem peças passíveis de assistência no interior. Se suspeitar de algum problema numa das peças, contacte um técnico de assistência. Declaração 9: CUIDADO: Para evitar a ocorrência de danos pessoais, desligue os cabos da ventoinha de troca em tensão, antes de remover a ventoinha do dispositivo. Capítulo 23. Português 23-5 Declaração 10: CUIDADO: Não coloque objectos com peso superior a 82 kg sobre dispositivos montados em bastidor. >82 kg Declaração 11: CUIDADO: A etiqueta seguinte indica a proximidade de pontas, arestas ou juntas afiadas. Declaração 12: CUIDADO: A etiqueta seguinte indica a proximidade de uma superfície quente. 23-6 Informações sobre segurança Declaração 13: PERIGO A sobrecarga de um circuito de derivação constitui um potencial perigo de incêndio e de choque eléctrico em determinadas condições. Para evitar estas situações de risco, certifique-se de que os requisitos eléctricos do seu sistema não excedem os requisitos de protecção do circuito de derivação. Consulte as informações fornecidas com o dispositivo para determinar as especificações eléctricas do seu dispositivo. Declaração 14: CUIDADO: Possível presença de tensão, corrente e níveis eléctricos perigosos. Apenas um técnico de assistência qualificado está autorizado a retirar as tampas/coberturas que apresentem a etiqueta a seguir indicada. Declaração 15: CUIDADO: Certifique-se de que o bastidor está bem seguro, de forma a evitar a respectiva inclinação quando a unidade de servidor é puxada para fora. Declaração 16: CUIDADO: A saída de corrente de alguns acessórios ou placas de opção excede os limites da Classe 2 ou da fonte de alimentação, pelo que estes deverão ser instalados com cablagem de ligação apropriada, em conformidade com a norma eléctrica nacional. Capítulo 23. Português 23-7 Declaração 17: CUIDADO: A etiqueta seguinte indica a proximidade de peças em movimento. Declaração 18: CUIDADO: Para reduzir o risco de choque eléctrico ou situações de perigo relacionadas com electricidade: v Este equipamento tem de ser instalado por pessoal da assistência devidamente qualificado, numa localização de acesso restrito, conforme definido na NEC e IEC 60950, Terceira Edição, as Normas de Segurança para Equipamento de Tecnologia da Informação. v Ligue o equipamento a uma fonte de tensão reduzida de segurança (SELV) com a devida ligação à terra. Uma fonte de tensão reduzida de segurança é um circuito secundário concebido para impedir que condições normais de falha e de falha isolada originem o aumento das tensões acima de um determinado nível de segurança (corrente contínua de 60 V). v A protecção contra sobrecargas de corrente do circuito de derivação tem de ter uma classificação nominal entre 5 A e 15 A. v Utilize apenas um condutor em cobre de 2,5 mm2 ou calibre 14 AWG (American Wire Gauge) com um comprimento inferior a 3 metros. v Enrosque os parafusos de terminal de circuito a um torque de 12 libras/polegadas (1,4 metros newton). v Incorpore na instalação eléctrica um dispositivo de interrupção de corrente nominal e aprovado, rapidamente disponível. 23-8 Informações sobre segurança Declaração 19: CUIDADO: O interruptor de controlo da alimentação no dispositivo não corta a corrente eléctrica fornecida ao dispositivo. É igualmente possível que o dispositivo tenha mais de uma ligação a corrente contínua. Para eliminar totalmente o fornecimento de corrente eléctrica ao dispositivo, certifique-se de que todas as ligações à corrente contínua são desligadas dos terminais de entrada de corrente. OFF Capítulo 23. Português 23-9 Declaração 20: CUIDADO: Para evitar a ocorrência de lesões pessoais, antes de levantar a unidade, retire todas as lâminas, para reduzir o peso. Declaração 21: CUIDADO: Presença de corrente perigosa quando a lâmina está ligada à fonte de alimentação. Voltar a colocar sempre a tampa da lâmina depois de instalar a lâmina. Declaração 22: CUIDADO: Para reduzir o risco de choque eléctrico ou situações de perigo relacionadas com electricidade: v Este equipamento tem de ser instalado por pessoal da assistência devidamente qualificado, numa localização de acesso restrito, conforme definido na NEC e IEC 60950, Terceira Edição, as Normas de Segurança para Equipamento de Tecnologia da Informação. v Ligue o equipamento a uma fonte de tensão reduzida de segurança (SELV) com a devida ligação à terra. Uma fonte de tensão reduzida de segurança é um circuito secundário concebido para impedir que condições normais de falha e de falha isolada originem o aumento das tensões acima de um determinado nível de segurança (corrente contínua de 60 V). v A protecção contra sobrecargas de corrente do circuito de derivação tem de ter uma classificação nominal entre 13 A e 15 A. v Utilize apenas um condutor em cobre de 1,3 mm2 ou calibre 16 AWG (American Wire Gauge) com um comprimento inferior a 3 metros. v Enrosque os parafusos de terminal de circuito a um torque de 12 libras/polegada (1,4 metros newton). v Incorpore na instalação eléctrica um dispositivo de interrupção de corrente nominal e aprovado, rapidamente disponível. 23-10 Informações sobre segurança Declaração 23: CUIDADO: Não coloque objectos com peso superior a 50 kg sobre dispositivos montados em bastidor. >50 kg Declaração 24: CUIDADO: Para reduzir o risco de choque eléctrico ou situações de perigo relacionadas com electricidade: v Este equipamento tem de ser instalado por pessoal da assistência devidamente qualificado, numa localização de acesso restrito, conforme definido na NEC e IEC 60950, Terceira Edição, as Normas de Segurança para Equipamento de Tecnologia da Informação. v Ligue o equipamento a uma fonte de tensão reduzida de segurança (SELV) com a devida ligação à terra. Uma fonte de tensão reduzida de segurança é um circuito secundário concebido para impedir que condições normais de falha e de falha isolada originem o aumento das tensões acima de um determinado nível de segurança (corrente contínua de 60 V). v A protecção contra sobrecargas de corrente do circuito de derivação tem de ter uma classificação nominal entre 12 A e 15 A. v Utilize apenas um condutor em cobre de 2,5 mm2 ou calibre 14 AWG (American Wire Gauge) com um comprimento inferior a 3 metros. v Enrosque os parafusos de terminal de circuito a um torque de 12 libras/polegada (1,4 metros newton). v Incorpore na instalação eléctrica um dispositivo de interrupção de corrente nominal e aprovado, rapidamente disponível. Declaração 25: CUIDADO: Este produto contém laser Classe 1M. Não observe directamente com instrumentos ópticos. Capítulo 23. Português 23-11 Declaração 26: CUIDADO: Não coloque objectos sobre dispositivos montados em bastidor. Declaração 27: CUIDADO: Risco de proximidade de peças em movimento. Declaração 28: CUIDADO: A bateria contém lítio. Para evitar o risco de explosão. não incinere a bateria. Substitua-a apenas por um componente aprovado pela Lenovo. Recicle ou deite fora a bateria conforme indicado pela regulamentação local. 23-12 Informações sobre segurança Declaração 29: CUIDADO: Este equipamento foi concebido para permitir a ligação do condutor de terra do circuito de alimentação de cc ao condutor terra do equipamento. Se pretender fazer esta ligação, terão de ser cumpridas as seguintes condições: v Este equipamento deverá ser ligado directamente ao condutor terra do sistema de alimentação de cc ou a um jumper de ligação de uma barra ou bus de terminais terra ao qual esteja ligado o condutor terra do sistema de alimentação de cc. v Este equipamento deverá ficar localizado na mesma área contígua a outros equipamentos (tais como armários adjacentes) que tenham uma ligação entre o condutor terra do mesmo circuito de alimentação de cc e o respectivo condutor terra, e também ao ponto de terra do sistema de cc. O sistema de cc não poderá ter ligação à terra em nenhum outro ponto. v A fonte de alimentação de cc deverá ficar localizada nas mesmas instalações que este equipamento. v Não deverá comutar ou desligar da alimentação os dispositivos ao nível do condutor de ligação à terra entre a fonte de cc e o ponto de ligação do condutor terra. Declaração 30: CUIDADO: Para reduzir o risco de choque eléctrico ou situações de perigo relacionadas com electricidade: v Este equipamento tem de ser instalado por pessoal da assistência devidamente qualificado, numa localização de acesso restrito, conforme definido na NEC e IEC 60950-1, Primeira Edição, as Normas de Segurança para Equipamento de Tecnologia da Informação. v Ligue o equipamento a uma fonte de tensão reduzida de segurança (SELV) com a devida ligação à terra. Uma fonte de tensão reduzida de segurança é um circuito secundário concebido para impedir que condições normais de falha e de falha isolada originem o aumento das tensões acima de um determinado nível de segurança (corrente contínua de 60 V). v A protecção contra sobrecargas de corrente do circuito de derivação tem de ter uma classificação nominal de 20 A. v Utilize apenas um condutor em cobre de 2,5 mm2 ou calibre 12 AWG (American Wire Gauge) com um comprimento inferior a 4,5 metros. v Incorpore na instalação eléctrica um dispositivo de interrupção de corrente nominal e aprovado, rapidamente disponível. Capítulo 23. Português 23-13 Capitolul 24. Română Important: În acest document, fiecare anunţ referitor la prudenţă sau pericol este etichetat cu un număr. Acest număr este folosit pentru a se face trimitere la un anunţ în limba engleză privind prudenţa sau pericolul pentru care există versiuni traduse în documentul Informaţii privind măsurile de siguranţă. De exemplu, dacă un anunţ de prudenţă este etichetat “Anunţul 1”, traducerile anunţului respectiv se află în documentul Informaţii privind măsurile de siguranţă, sub “Anunţul 1”. Aveţi grijă să citiţi toate anunţurile referitoare la prudenţă şi pericol din acest document înainte de a executa procedurile. Citiţi de asemenea informaţiile suplimentare privind măsurile de siguranţă care însoţesc serverul sau dispozitivul opţional înainte de a instala dispozitivul. © Lenovo 2008. Porţiuni © IBM Corp. 2006. 24-1 Anunţul 1: PERICOL Curentul electric din cablurile de alimentare, telefonice şi de comunicaţie este periculos. Pentru a evita riscul unui şoc electric: v Nu conectaţi şi nu deconectaţi niciun cablu şi nu realizaţi instalarea, întreţinerea sau reconfigurarea acestui produs în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. v Introduceţi toate cablurile de alimentare într-o priză electrică montată corespunzător şi legată la pământ. v Conectaţi la prize legate corespunzător orice echipament care va fi ataşat acestui produs. v Atunci când este posibil, folosiţi numai o mână pentru a conecta sau deconecta cablurile de semnale. v Niciodată să nu porniţi un echipament atunci când există urme de foc, apă sau deteriorări structurale. v Înainte de a deschide capacele dispozitivelor, deconectaţi cablurile de alimentare ataşate, sistemele de telecomunicaţii, reţelele şi modemurile, cu excepţia cazului în care vi se indică altfel în procedurile de instalare şi configurare. v Atunci când instalaţi, mutaţi sau deschideţi capacele acestui produs sau ale dispozitivelor ataşate, conectaţi şi deconectaţi cablurile aşa cum se arată în următoarea tabelă. Pentru conectare: Pentru deconectare: 1. Opriţi toate echipamentele. 1. Opriţi toate echipamentele. 2. Mai întâi conectaţi toate cablurile la dispozitive. 2. Mai întâi scoateţi cablurile de alimentare din prize. 3. Introduceţi cablurile de semnale în conectori. 3. Scoateţi cablurile de semnale din conectori. 4. Introduceţi cablurile de alimentare în prize. 4. Scoateţi toate cablurile din dispozitive. 5. Porniţi dispozitivul. 24-2 Informaţii privind măsurile de siguranţă Anunţul 2: PRUDENŢĂ: Când înlocuiţi o baterie cu litiu, folosiţi numai bateria recomandată de producător. Dacă sistemul dumneavoastră are un modul ce conţine o baterie cu litiu, înlocuiţi-l numai cu un modul de acelaşi tip, de la acelaşi producător. Bateria conţine litiu şi poate exploda dacă nu este folosită, mânuită sau depozitată corespunzător la gunoi. Nu: v Aruncaţi sau scufundaţi în apă v Încălziţi la mai mult de 100°C (212°F) v Reparaţi sau dezasamblaţi Depozitaţi bateria la gunoi aşa cum se specifică în hotărârile sau regulamentele locale. Anunţul 3: PRUDENŢĂ: Când sunt instalate produse cu laser (cum ar fi CD-ROM-uri, unităţi DVD, dispozitive cu fibră optică sau emiţătoare), reţineţi următoarele: v Nu înlăturaţi capacele unităţii. Înlăturarea capacelor produselor cu laser ar putea determina expunerea la radiaţii laser primejdioase. În interiorul unui astfel de dispozitiv nu există părţi componente care să poată fi reparate. v Folosirea altor elemente de control sau de reglare sau executarea altor proceduri decât cele specificate aici ar putea avea ca rezultat expunerea la radiaţii periculoase. PERICOL Unele produse cu laser conţin o diodă laser Clasa 3A sau Clasa 3B. Reţineţi următoarele. La deschidere sunt emise radiaţii laser. Nu vă uitaţi la raza laserului nici direct, nici printr-un instrument optic şi evitaţi expunerea directă la rază. Capitolul 24. Română 24-3 Anunţul 4: ≥ 18 kg (39,7 lb) ≥ 32 kg (70,5 lb) ≥ 55 kg (121,2 lb) PRUDENŢĂ: La ridicare, folosiţi metode sigure. Anunţul 5: PRUDENŢĂ: Butonul de alimentare de pe dispozitiv şi butonul de alimentare de pe sursa de alimentare nu întrerup curentul electric furnizat dispozitivului. De asemenea, este posibil ca dispozitivul să nu aibă un singur cordon de alimentare. Pentru a întrerupe total curentul electric în dispozitiv, asiguraţi-vă că aţi deconectat toate cordoanele de alimentare de la sursa de alimentare. 2 1 Anunţul 6: PRUDENŢĂ: Dacă instalaţi un colţar de fixare la capătul cordonului de alimentare conectat la dispozitiv, trebuie să conectaţi celălalt capăt al cordonului la o sursă de alimentare la care se ajunge uşor. 24-4 Informaţii privind măsurile de siguranţă Anunţul 7: PRUDENŢĂ: Dacă dispozitivul are uşi, aveţi grijă să înlăturaţi sau să asiguraţi uşile înainte de a muta sau de a ridica dispozitivul, pentru a evita rănirea. Uşile nu suportă greutatea dispozitivului. Anunţul 8: PRUDENŢĂ: Nu înlăturaţi niciodată capacul sursei de alimentare sau al altei părţi componente pe care este ataşată următoarea etichetă. Componentele care au ataşată această etichetă conţin tensiuni, curenţi sau niveluri de energie periculoase. În interiorul acestor componente nu se găsesc părţi care pot fi reparate. Dacă suspectaţi că există o problemă legată de una dintre aceste părţi, consultaţi un specialist în service. Anunţul 9: PRUDENŢĂ: Pentru a evita rănirea, deconectaţi cablurile ventilatorului hot-swap (cu schimbare la cald) înainte de a-l scoate din dispozitiv. Capitolul 24. Română 24-5 Anunţul 10: PRUDENŢĂ: Nu puneţi deasupra dispozitivelor montate în dulap obiecte mai grele de 82 kg (180 lb). >82 kg (180 lb) Anunţul 11: PRUDENŢĂ: Eticheta următoare indică prezenţa în apropiere a unor muchii, colţuri sau îmbinări ascuţite. Anunţul 12: PRUDENŢĂ: Eticheta următoare indică prezenţa în apropiere a unei suprafeţe fierbinţi. 24-6 Informaţii privind măsurile de siguranţă Anunţul 13: PERICOL Supraîncărcarea unui circuit terminal poate cauza un incendiu sau, în anumite condiţii, electrocutarea. Pentru a evita aceste pericole, asiguraţi-vă că cerinţele electrice ale sistemului dumneavoastră nu depăşesc valorile de protecţie ale circuitului final. Pentru specificaţiile electrice, vedeţi informaţiile care v-au fost furnizate odată cu dispozitivul. Anunţul 14: PRUDENŢĂ: Este posibil să existe niveluri periculoase de tensiune, curent sau energie. Capacele care au ataşată această etichetă pot fi înlăturate numai de un tehnician de service autorizat. Anunţul 15: PRUDENŢĂ: Asiguraţi-vă că dulapul este fixat corespunzător, pentru a evita răsturnarea lui atunci când unitatea server este extinsă în exterior. Anunţul 16: PRUDENŢĂ: Ieşirile unor plăci auxiliare sau opţionale depăşesc limitele Clasei 2 sau ale sursei de alimentare şi trebuie să fie instalate cu cabluri de interconectare corespunzătoare, în conformitate cu legislaţia naţională privind instalaţiile electrice. Capitolul 24. Română 24-7 Anunţul 17: PRUDENŢĂ: Eticheta următoare indică prezenţa în apropiere a unor părţi componente în mişcare. Anunţul 18: PRUDENŢĂ: Pentru a reduce riscul electrocutării: v Acest echipament trebuie să fie instalat de specialişti în service, într-un loc cu acces restricţionat, după cum se stipulează în NEC şi IEC 60950, ediţia a treia, secţiunea standardului pentru măsurile de siguranţă privind echipamentele de tehnologie a informaţiei. v Conectaţi echipamentul la o sursă SELV (safety extra low voltage) legată la pământ corespunzător. O sursă SELV este un circuit secundar proiectat astfel încât în situaţiile normale sau în cele în care apare un singur defect tensiunea să nu depăşească un nivel de siguranţă (60 V curent continuu). v Nivelul protecţiei la supracurent a circuitului final trebuie să fie cuprins între minim 5 A şi maxim 15 A. v Folosiţi numai conductor 14 AWG (American Wire Gauge) sau de 2,5 mm2, din cupru şi care să nu depăşească 3 metri în lungime. v Strângeţi şuruburile terminalului de cablare la 12 inch-livră (1,4 newton-metru). v Intercalaţi în cablarea locaţiei un dispozitiv de deconectare uşor accesibil, aprobat şi corespunzător valorii nominale. Anunţul 19: PRUDENŢĂ: Butonul de alimentare de pe dispozitiv nu întrerupe curentul electric furnizat dispozitivului. De asemenea, este posibil ca dispozitivul să nu aibă o singură conexiune la alimentarea cu curent continuu. Pentru a nu mai avea deloc curent electric în dispozitiv, asiguraţi-vă că aţi întrerupt toate conexiunile dintre alimentarea cu curent continuu şi terminalele de intrare. 24-8 Informaţii privind măsurile de siguranţă Anunţul 20: PRUDENŢĂ: Pentru a evita rănirea, înainte de a ridica unitatea înlăturaţi toate lamelele, pentru a reduce greutatea. Anunţul 21: PRUDENŢĂ: Când lamela este conectată la sursa de alimentare, apare o energie periculoasă. Întotdeauna, puneţi la loc capacul lamelei înainte de o instala. Anunţul 22: PRUDENŢĂ: Pentru a reduce riscul electrocutării: v Acest echipament trebuie să fie instalat de specialişti în service, într-un loc cu acces restricţionat, după cum se stipulează în NEC şi IEC 60950, ediţia a treia, secţiunea standardului pentru măsurile de siguranţă privind echipamentele de tehnologie a informaţiei. v Conectaţi echipamentul la o sursă SELV (safety extra low voltage) legată la pământ corespunzător. O sursă SELV este un circuit secundar proiectat astfel încât în situaţiile normale sau în cele în care apare un singur defect tensiunea să nu depăşească un nivel de siguranţă (60 V curent continuu). v Nivelul protecţiei la supracurent a circuitului final trebuie să fie cuprins între minim 13 A şi maxim 15 A. v Folosiţi numai conductor 16 AWG (American Wire Gauge) sau de 1,3 mm2, din cupru şi care să nu depăşească 3 metri în lungime. v Strângeţi şuruburile terminalului de cablare la 12 inch-livră (1,4 newton-metru). v Intercalaţi în cablarea locaţiei un dispozitiv de deconectare uşor accesibil, aprobat şi corespunzător valorii nominale. Capitolul 24. Română 24-9 Anunţul 23: PRUDENŢĂ: Nu puneţi deasupra dispozitivelor montate în dulap obiecte mai grele de 50 kg (110 lb). >50 kg (110 lb) Anunţul 24: PRUDENŢĂ: Pentru a reduce riscul electrocutării: v Acest echipament trebuie să fie instalat de specialişti în service, într-un loc cu acces restricţionat, după cum se stipulează în NEC şi IEC 60950, ediţia a treia, secţiunea standardului pentru măsurile de siguranţă privind echipamentele de tehnologie a informaţiei. v Conectaţi echipamentul la o sursă SELV (safety extra low voltage) legată la pământ corespunzător. O sursă SELV este un circuit secundar proiectat astfel încât în situaţiile normale sau în cele în care apare un singur defect tensiunea să nu depăşească un nivel de siguranţă (60 V curent continuu). v Nivelul protecţiei la supracurent a circuitului final trebuie să fie cuprins între minim 12 A şi maxim 15 A. v Folosiţi numai conductor 14 AWG (American Wire Gauge) sau de 2,5 mm2, din cupru şi care să nu depăşească 3 metri în lungime. v Strângeţi şuruburile terminalului de cablare la 12 inch-livră (1,4 newton-metru). v Intercalaţi în cablarea locaţiei un dispozitiv de deconectare uşor accesibil, aprobat şi corespunzător valorii nominale. Anunţul 25: PRUDENŢĂ: Acest produs conţine un laser Clasa 1M. Nu-l priviţi direct sau folosind instrumente optice. 24-10 Informaţii privind măsurile de siguranţă Anunţul 26: PRUDENŢĂ: Nu puneţi niciun obiect deasupra dispozitivelor montate în dulap. Anunţul 27: PRUDENŢĂ: În apropiere există părţi componente periculoase, aflate în mişcare. Anunţul 28: PRUDENŢĂ: Bateria este o baterie cu ioni de litiu. Pentru a evita riscul unei explozii, nu ardeţi bateria. Înlocuiţi-o numai cu o parte componentă aprobată de Lenovo. Reciclaţi sau aruncaţi la gunoi bateria conform instrucţiunilor din regulamentele locale. Capitolul 24. Română 24-11 Anunţul 29: PRUDENŢĂ: Acest echipament este proiectat astfel încât conductorul legat la pământ al circuitului de alimentare să poată fi conectat la conductorul de legare la pământ al echipamentului. Dacă este realizată această conexiune, trebuie să fie îndeplinite toate condiţiile următoare: v Acest echipament va fi conectat direct la conductorul electrodului de legare la pământ al sistemului de alimentare c.c. sau la jumperul de legătură de pe bara sau magistrala unui terminal de legare la pământ la care este conectat conductorul electrodului de legare la pământ al sistemului de alimentare. v Acest echipament va fi amplasat în aceeaşi zonă din vecinătatea imediată (de exemplu, cabinete adiacente) ca şi orice alt echipament care are o conexiune între conductorul de legare la pământ şi conductorul legat la pământ al aceluiaşi circuit de alimentare cu tensiune c.c., precum şi punctul de legare la pământ al sistemului c.c. Sistemul c.c. nu va fi legat la pământ în altă parte. v Sursa de alimentare c.c. va fi amplasată în aceeaşi locaţie ca şi echipamentul. v Nu vor exista dispozitive de comutare sau deconectare pe conductorul circuitului legat la pământ dintre sursa c.c. şi punctul de conexiune al conductorului electrodului de legare la pământ. Anunţul 30: PRUDENŢĂ: Pentru a reduce riscul electrocutării: v Acest echipament trebuie să fie instalat de specialişti în service, într-un loc cu acces restricţionat, după cum se stipulează în NEC şi IEC 60950-1, ediţia întâi, secţiunea standardului pentru măsurile de siguranţă privind echipamentele de tehnologie a informaţiei. v Conectaţi echipamentul la o sursă SELV (safety extra low voltage) legată la pământ corespunzător. O sursă SELV este un circuit secundar proiectat astfel încât în situaţiile normale sau în cele în care apare un singur defect tensiunea să nu depăşească un nivel de siguranţă (60 V curent continuu). v Nivelul protecţiei la supracurent a circuitului final trebuie să fie de 20 A. v Folosiţi numai conductor 12 AWG (American Wire Gauge) sau de 2,5 mm2, din cupru şi care să nu depăşească 4,5 metri în lungime. v Intercalaţi în cablarea locaţiei un dispozitiv de deconectare uşor accesibil, aprobat şi corespunzător valorii nominale. 24-12 Informaţii privind măsurile de siguranţă Poglavlje 25. Srpski (latinica) Važno: Svaka izjava o oprezu i opasnosti je u ovom dokumentu označena brojem. Taj broj se koristi da bi ukazao na izjavu o oprezu ili opasnosti na engleskom jeziku sa prevedenim verzijama izjave u dokumentu Bezbednosne informacije. Na primer, ukoliko izjava o oprezu ima oznaku “Izjava 1”, prevodi te izjave nalaze se u dokumentu Bezbednosne informacije u odeljku “Izjava 1”. Obavezno pročitajte sve izjave o oprezu i opasnosti u ovom dokumentu pre nego što izvršite ove radnje. Pročitajte sve dodatne bezbednosne informacije koje ste dobili sa serverom ili opcionalnim ureajem pre nego što taj ureaj instalirate. © Lenovo 2008. Delovi © IBM Corp. 2006. 25-1 Izjava 1: OPASNOST Električna struja u kablovima za napajanje, telefonskim i komunikacionim kablovima je opasna. Da biste izbegli mogućnost strujnog udara: v Nemojte spajati ili isključivati nikakve kablove ili vršiti instalaciju, popravku niti rekonfiguraciju ovog proizvoda za vreme oluja. v Spojite sve kablove za napajanje sa ispravnim i uzemljenim utičnicama. v Spojite svu opremu koja će biti priključena na ovaj proizvod sa ispravnim i uzemljenim utičnicama. v Ako je to moguće, signalne kablove uključujte i isključujte samo jednom rukom. v Nikada nemojte uključivati opremu kada na njoj postoje očigledna oštećenja od vatre ili vode, kao i strukturalna oštećenja. v Isključite sve spojene kablove za napajanje, telekomunikacione sisteme, mreže i modeme pre nego što otvorite kućište, osim ako to nije drugačije naznačeno u proceduri za instalaciju i konfiguraciju. v Uključite i isključite kablove kako je to opisano u sledećoj tabeli kada instalirate, premeštate ili otvarate kućište ovog proizvoda ili priključenih ureaja. 25-2 Safety Information Za spajanje: Za isključivanje: 1. Sve ISKLJUČITE. 1. Sve ISKLJUČITE. 2. Prvo, spojite sve kablove sa ureajima. 3. Spojite signalne kablove sa priključcima. 2. Prvo, izvucite kablove za napajanje iz utičnica. 4. Spojite kablove za napajanje sa utičnicama. 3. Isključite signalne kablove iz priključaka. 5. UKLJUČITE ureaj. 4. Isključite sve kablove iz ureaja. Izjava 2: UPOZORENJE: Kada zamenjujete litijumsku bateriju, koristite samo bateriju koju preporučuje proizvoač. Ako sistem ima modul koji sadrži litijumsku bateriju, zamenite je isključivo sa baterijom istog tipa i proizvoača. Baterija sadrži litijum i može eksplodirati ako se ne koristi ispravno, ako se njome pogrešno rukuje ili ako se pogrešno izbaci. Nemojte: v Baciti ili potopiti u vodu v Zagrejati na više od 100°C (212°F) v Popravljati ili rastavljati Izbacite bateriju onako kako je to propisano lokalnim odredbama ili regulativama. Izjava 3: UPOZORENJE: Prilikom instaliranja laserskih proizvoda (kao što su CD-ROM-ovi, DVD ureaji, ureaji sa optičkim kablovima ili transmiteri) imajte na umu sledeće: v Nemojte uklanjati kućište. Uklanjanje kužišta laserskog proizvoda može dovesti do opasnog izlaganja laserskom zračenju. Ureaji ne sadrže delove za popravak. v Korišćenje kontrola ili podešavanja, kao i obavljanje procedura koje nisu opisane ovde može da dovede do opasnog izlaganja zračenju. OPASNOST Neki laserski proizvodi sadrže instaliranu lasersku diodu klase 3A ili 3B. Obratite pažnju na sledeće. Laserska radijacija kada je otvoreno. Ne gledajte u zrak lasera, niti direktno kroz optičke instrumente i izbegavajte direktno izlaganje laserskom zraku. Poglavlje 25. Engleski 25-3 Izjava 4: ≥ 18 kg (39,7 lb) ≥ 32 kg (70,5 lb) ≥ 55 kg (121,2 lb) UPOZORENJE: Koristite mere predostrožnosti kada podižete. Izjava 5: UPOZORENJE: Dugme za napajanje na ureaju i prekidač na napajanju ne isključuju električnu energiju kojom se ureaj napaja. Moguće je, takoe, da ureaj ima nekoliko kablova za napajanje. Da biste prekinuli napajanje ureaja električnom energijom, trebalo bi da sve kablove isključite iz izvora napajanja. 2 1 Izjava 6: UPOZORENJE: Ukoliko instalirate nosač koji sprečava deformacije preko onog kraja kabla za napajanje koji se povezuje sa ureajem, morate povezati drugi kraj kabla sa nekim lako pristupačnim izvorom napajanja. 25-4 Safety Information Izjava 7: UPOZORENJE: Ukoliko na ureaju postoje vrata, obavezno uklonite ili obezbedite vrata pre nego što premestite ili podignete ureaj kako ne bi došlo do povrede. Vrata neće izdržati težinu ureaja. Izjava 8: UPOZORENJE: Nikada ne uklanjajte poklopac sa jedinice za napajanje niti bilo kojeg drugog dela koji ima sledeću oznaku. Unutar komponenti koje imaju ovu oznaku postoji opasan napon, struja i energija. Komponente ne sadrže delove za popravku. Ako sumnjate da postoji neki problem sa ovim komponentama, obratite se serviseru. Izjava 9: UPOZORENJE: Da ne bi došlo do povrede, isključite kablove ventilatora za zamenu ″na živo″ pre nego što uklonite ventilator iz ureaja. Poglavlje 25. Engleski 25-5 Izjava 10: UPOZORENJE: Na ureaje koji se nalaze u rešetkama nemojte stavljati predmete koji su teži od 82 kg (180 lb). >82 kg (180 lb) Izjava 11: UPOZORENJE: Sledeća iznaka ukazuje na to da u blizini ima oštrih ivica, uglova ili pregiba. Izjava 12: UPOZORENJE: Sledeća oznaka ukazuje na to da u blizini ima vrelih površina. 25-6 Safety Information Izjava 13: OPASNOST Ukoliko se grana kola preoptereti, pod odreenim okolnostima može doći do požara ili električnog udara. Da biste to izbegli, električni zahtevi sistema ne bi smeli da premašuju bezbednosne zahteve grane kola. Pogledajte informacije koje ste dobili uz ureaj da biste pregledali njegove električne specifikacije. Izjava 14: UPOZORENJE: Može doći do opasnog nivoa napona, struje i energije. Samo je kvalifikovani serviser ovlašćen da uklanja poklopce sa mesta koje imaju sledeću oznaku. Izjava 15: UPOZORENJE: Postarajte se da je rešetka dobro pričvršćena da ne bi došlo do pada kada je jedinica servera izvučena. Izjava 16: UPOZORENJE: Neki izlazi za dodatne ureaje ili ploče sa opcijama premašuju Klasu 2 ili ograničenja izvora napajanja i moraju se instalirati pomoću odgovarajućih meusobno povezanih kablova u skladu sa nacionalnim električnim standardom. Poglavlje 25. Engleski 25-7 Izjava 17: UPOZORENJE: Sledeća oznaka ukazuje na to da u blizini ima pokretnih delova. Izjava 18: UPOZORENJE: Da biste smanjili mogućnost da doe do strujnog udara, imajte na umu sledeće informacije: v Ovu opremu mora instalirati obučeno uslužno osoblje u okruženju sa ograničenim pristupom, u skladu sa NEC i IEC 60950, trećim izdanjem, Standardom za bezbednost računarske opreme. v Povežite opremu sa dobro uzemljenim bezbednim izvorom sa veoma niskim naponom (SELV). SELV izvor je sekundarno kolo koje je dizajnirano tako da sprečava da prilikom uobičajenih kvarova i kvarova na jednom delu ureaja napon ne premašuje bezbedni nivo (60 V jednosmerne struje). v Zaštita od strujnog preopterećenja na grani kola mora imati vrednost od najmanje 5 A, a najviše 15 A. v Koristite isključivo 14 American Wire Gauge (AWG) ili bakarni provodnik preseka 2,5 mm2 čija dužina ne prelazi 3 m. v Pritegnite vijke ožičenja na moment od 1,4 njutn-metra (12 inč-funti). v Uključite spreman, dostupan, odobren i ocenjen ureaj za isključivanje u polju ožičenja. Izjava 19: UPOZORENJE: Dugme za isključivanje ne prekida dovod električne struje na ureaj. Ureaj može imati i više nego jedan priključak na jednosmernu struju. Da biste u potpunosti uklonili dovod struje na ureaj, budite sigurnida su svi priključci jednosmerne struje isključeni na terminalima za napajanje jednosmernom strujom. 25-8 Safety Information Izjava 20: UPOZORENJE: Da biste izbegli telesne ozlede uklonite sve umetnute ″Blade″ jedinice pre podizanja ureaja. Izjava 21: UPOZORENJE: Kada je ″Blade″ jedinica priključena na izvor električne struje, stvara se opasna energija. Uvek zamenite poklopac ″Blade″ jedinice pre nego što je instalirate. Izjava 22: UPOZORENJE: Da biste smanjili mogućnost da doe do strujnog udara, imajte na umu sledeće informacije: v Ovu opremu mora instalirati obučeno uslužno osoblje u okruženju sa ograničenim pristupom, u skladu sa NEC i IEC 60950, trećim izdanjem, Standardom za bezbednost računarske opreme. v Povežite opremu sa dobro uzemljenim bezbednim izvorom sa veoma niskim naponom (SELV). SELV izvor je sekundarno kolo koje je dizajnirano tako da sprečava da prilikom uobičajenih kvarova i kvarova na jednom delu ureaja napon ne premašuje bezbedni nivo (60 V jednosmerne struje). v Zaštita od strujnog preopterećenja na grani kola mora imati vrednost od najmanje 13 A, a najviše 15 A. v Koristite isključivo 16 American Wire Gauge (AWG) ili bakarni provodnik preseka 1,3 mm2 čija dužina ne prelazi 3 m. v Pritegnite vijke ožičenja na moment od 1,4 njutn-metra (12 inč-funti). v Uključite spreman, dostupan, odobren i ocenjen ureaj za isključivanje u polju ožičenja. Poglavlje 25. Engleski 25-9 Izjava 23: UPOZORENJE: Na ureaje koji se nalaze u rešetkama nemojte stavljati predmete koji su teži od 50 kg (110 lb). >50 kg (110 lb) Izjava 24: UPOZORENJE: Da biste smanjili mogućnost da doe do strujnog udara, imajte na umu sledeće informacije: v Ovu opremu mora instalirati obučeno uslužno osoblje u okruženju sa ograničenim pristupom, u skladu sa NEC i IEC 60950, trećim izdanjem, Standardom za bezbednost računarske opreme. v Povežite opremu sa dobro uzemljenim bezbednim izvorom sa veoma niskim naponom (SELV). SELV izvor je sekundarno kolo koje je dizajnirano tako da sprečava da prilikom uobičajenih kvarova i kvarova na jednom delu ureaja napon ne premašuje bezbedni nivo (60 V jednosmerne struje). v Zaštita od strujnog preopterećenja na grani kola mora imati vrednost od najmanje 12 A, a najviše 15 A. v Koristite isključivo 14 American Wire Gauge (AWG) ili bakarni provodnik preseka 2,5 mm2 čija dužina ne prelazi 3 m. v Pritegnite vijke ožičenja na moment od 1,4 njutn-metra (12 inč-funti). v Uključite spreman, dostupan, odobren i ocenjen ureaj za isključivanje u polju ožičenja. Izjava 25: UPOZORENJE: Proizvod sadrži laser klase 1M. Nemojte gledati direktno pomoću optičkih instrumenata. 25-10 Safety Information Izjava 26: UPOZORENJE: Na ureaje koji se nalaze u rešetkama nemojte stavljati predmete. Izjava 27: UPOZORENJE: Opasni pokretni delovi u blizini. Izjava 28: UPOZORENJE: Litijum jonska baterija. Da biste izbegli eventualnu eksploziju nemojte izlagati bateriju vatri. Zamenite je samo sa delom koji je odobren od kompanije Lenovo. Reciklirajte ili odlažite bateriju onako kako to nalažu lokalne regulative. Poglavlje 25. Engleski 25-11 Izjava 29: UPOZORENJE: Oprema je dizajnirana za priključivanje uzemljenog provodnika izvora jednosmerne struje na uzemljeni provodnik opreme. Ako doe do ovakve konekcije, svaki od sledećih uslova mora biti ispunjen: v Oprema će biti direktno priključena na uzemljenu elektrodu provodnika sistema za napajanje jednosmernom strujom ili na povezani kratkospojnik uzemljene letvice terimnala ili na sabirnicu na koju je spojena uzemljena elektroda provodnika sistema za napajanje jednosmernom strujom. v Oprema će biti postavljena na istu neposrednu lokaciju (poput ormarića tik uz opremu) kao bilo koja druga oprema koja sadrži konekciju izmeu uzemljenja istog električnog kruga izvora za napajanje jednosmernom strujom i uzemljenog provodnika, i takoe tačku uzemljenja jednosmerne struje. Sistem za napajanje jednosmernom strujom ne treba biti uzemljen na bilo kom drugom mestu. v Izvor napajanja jednosmernom strujom mora biti postavljen na istoj lokaciji kao ova oprema. v Ureaji za prespajanje ili isključivanje ne smeju biti spojeni na provodnike uzemljenih električnih kružnih tokova izmeu izvora napajanja jednosmernom strujom i tačke spoja uzemljene elektrode provodnika. Izjava 30: UPOZORENJE: Da biste smanjili mogućnost da doe do strujnog udara, imajte na umu sledeće informacije: v Ovu opremu mora instalirati obučeno uslužno osoblje u okruženju sa ograničenim pristupom, u skladu sa NEC i IEC 60950-1, prvim izdanjem, Standardom za bezbednost računarske opreme. v Povežite opremu sa dobro uzemljenim bezbednim izvorom sa veoma niskim naponom (SELV). SELV izvor je sekundarno kolo koje je dizajnirano tako da sprečava da prilikom uobičajenih kvarova i kvarova na jednom delu ureaja napon ne premašuje bezbedni nivo (60 V jednosmerne struje). v Zaštita od preopterećenja na grani kola mora imati vrednost od 20 A. v Koristite isključivo 12 American Wire Gauge (AWG) ili bakarni provodnik preseka 2,5 mm2 čija dužina ne prelazi 4.5 m. v Uključite spreman, dostupan, odobren i ocenjen ureaj za isključivanje u polju ožičenja. 25-12 Safety Information Kapitola 26. Angličtina Dôležité upozornenie: Všetky upozornenia na nebezpečenstvo a výstrahy sú v tomto dokumente označené číslom. Toto číslo sa používa na vyhľadanie anglického upozornenia alebo výstrahy s preloženými verziami v dokumente Bezpečnostné informácie. Ak je napríklad výstraha označená “Vyhlásenie 1”, preklady tohto vyhlásenia sa nachádzajú v dokumente Bezpečnostné informácie pod položkou “Vyhlásenie 1”. Pred vykonaním potrebných postupov si určite prečítajte všetky výstrahy a upozornenia na nebezpečenstvo uvedené v tomto dokumente. Pred inštaláciou zariadenia si prečítajte všetky dodatočné bezpečnostné informácie, ktoré sa dodávajú spolu so serverom alebo voliteľným zariadením. © Lenovo 2008. Majetok © IBM Corp. 2006. 26-1 Vyhlásenie 1: NEBEZPEČENSTVO Elektrický prúd v napájacích, telefónnych a komunikačných kábloch je nebezpečný. Aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom: v Nepripájajte alebo neodpájajte žiadne káble a nevykonávajte inštaláciu, údržbu alebo rekonfiguráciu tohto produktu počas búrky. v Napájacie káble pripájajte len do správne zapojenej a uzemnenej elektrickej zásuvky. v Všetky zariadenia, ktoré pripájate k tomuto produktu, pripojte do správne zapojenej a uzemnenej elektrickej zásuvky. v Ak je to možné, signálové káble pripájajte a odpájajte jednou rukou. v Zariadenie, ktoré nesie znaky poškodenia ohňom, vodou alebo konštrukčného poškodenia, nikdy nezapínajte. v Ak nie je v inštalačných a konfiguračných pokynoch uvedené inak, predtým než otvoríte kryty zariadenia, odpojte pripojené napájacie káble, telekomunikačné systémy, siete a modemy. v Ak inštalujete, presúvate alebo otvárate kryty tohto produktu alebo pripojených zariadení, káble zapájajte a odpájajte podľa nasledujúcich pokynov. Pripojenie: Odpojenie: 1. Vypnite všetky zariadenia. 1. Vypnite všetky zariadenia. 2. Najskôr pripojte všetky káble k zariadeniam. 2. Najskôr odstráňte napájacie káble z elektrických zásuviek. 3. Pripojte signálové káble do konektorov. 4. Pripojte napájacie káble do elektrických zásuviek. 5. Zapnite zariadenia. 26-2 Bezpečnostné informácie 3. Odpojte signálové káble z konektorov. 4. Odpojte všetky káble zo zariadení. Vyhlásenie 2: POZOR: Ak vymieňate lítiovú batériu, nahraďte ju iba batériou, ktorá je odporúčaná výrobcom. Ak váš systém obsahuje modul s lítiovou batériou, nahraďte ho iba rovnakým typom modulu od rovnakého výrobcu. Batéria obsahuje lítium a môže explodovať, ak sa nepoužíva, ak sa s ňou správne nezaobchádza, alebo ak sa správne nezlikviduje. Batériu v žiadnom prípade: v nehádžte a neponárajte do vody v nezohrievajte na viac ako 100°C v neopravujte a nerozoberajte Pri likvidácii batérie postupujte podľa miestnych nariadení a predpisov. Vyhlásenie 3: POZOR: Ak máte nainštalované laserové produkty, (ako sú jednotky CD-ROM, DVD, optické zariadenia alebo vysielače) dodržujte nasledujúce pokyny: v Neodstraňujte kryty. Odstránením krytu laserového produktu sa môžete vystaviť nebezpečnému laserovému žiareniu. V tomto zariadení sa nenachádzajú žiadne opraviteľné dielce. v Používanie ovládacích prvkov alebo nastavení, prípadne vykonávanie iných ako tu uvedených postupov, môže viesť k ožiareniu nebezpečným žiarením. NEBEZPEČENSTVO Niektoré laserové jednotky obsahujú zabudovanú laserovú diódu triedy 3A alebo 3B. Prečítajte si nasledujúce informácie. Nebezpečenstvo laserového žiarenia pri otvorení. Nepozerajte sa do lúča, nepozorujte ho priamo optickými prístrojmi a vyhnite sa priamemu ožiareniu týmto lúčom. Kapitola 26. Angličtina 26-3 Vyhlásenie 4: ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg POZOR: Pri prenášaní dodržujte bezpečnostné pokyny. Vyhlásenie 5: POZOR: Vypínač na zariadení a na zdroji nevypína elektrický prúd privádzaný do zariadenia. Zariadenie môže obsahovať viac ako jeden napájací kábel. Ak chcete úplne odstrániť elektrický prú zo zariadenia, uistite sa, že boli odpojené všetky káble od zdroja napájania. 2 1 Vyhlásenie 6: POZOR: Ak nainštalujete spevňovač koncovky kábla na koniec napájacieho kábla, ktorý je pripojený k zariadeniu, potom musíte pripojiť jeho druhý koniec k jednoducho dostupnému zdroju napájania. 26-4 Bezpečnostné informácie Vyhlásenie 7: POZOR: Ak majú zariadenia dvierka, pred prenosom alebo dvíhaním ich určite odstráňte alebo zaistite, aby ste predišli zraneniu. Dvierka neudržia hmotnosť zariadenia. Vyhlásenie 8: POZOR: Nikdy neodstraňujete kryt zo zdroja napájania, ani zo žiadneho iného dielca označeného nasledujúcim štítkom. Vo vnútri každého komponentu, na ktorom je tento štítok, sú nebezpečné úrovne napätia, prúdu a energie. V týchto komponentoch sa nenachádzajú žiadne opraviteľné dielce. Ak máte podozrenie, že niektorý z týchto dielcov nefunguje správne, kontaktujte servisného technika. Vyhlásenie 9: POZOR: Aby ste predišli zraneniu, odpojte káble ventilátora vymeniteľného počas prevádzky ešte pred odstránením ventilátora zo zariadenia. Kapitola 26. Angličtina 26-5 Vyhlásenie 10: POZOR: Na zariadenia namontované do stojana neumiestňujte žiadne predmety s hmotnosťou väčšou ako 82 kg. >82 kg Vyhlásenie 11: POZOR: Nasledujúci štítok označuje ostré hrany, rohy alebo spoje, ktoré sa nachádzajú v jeho blízkosti. Vyhlásenie 12: POZOR: Nasledujúci štítok označuje horúci povrch v jeho blízkosti. 26-6 Bezpečnostné informácie Vyhlásenie 13: NEBEZPEČENSTVO Následkom preťaženia vetvy elektrického obvodu môže byť mať za istých okolností požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Aby ste tomuto nebezpečenstvu predišli, skontrolujte, či elektrické požiadavky vášho systému neprevyšujú bezpečnostné požiadavky vetvy elektrického obvodu. Pozrite si elektrické špecifikácie, ktoré sa dodávajú spolu so zariadením. Vyhlásenie 14: POZOR: Nebezpečné úrovne napätia, prúdu a energie. Na odstránenie krytov označených nasledujúcim štítkom je oprávnený iba kvalifikovaný servisný technik. Vyhlásenie 15: POZOR: Uistite sa, že stojan je správne zabezpečený, aby ste zabránili jeho prevráteniu pri rozšírení jednotky servera. Vyhlásenie 16: POZOR: Výstupy niektorého príslušenstva alebo voliteľných dosiek presahujú obmedzenia pre zariadenia triedy 2 alebo obmedzenia pre zdroje napájania a musia byť nainštalované s príslušnou prepájacou kabelážou v súlade s platnými predpismi pre elektrické zariadenia. Kapitola 26. Angličtina 26-7 Vyhlásenie 17: POZOR: Nasledujúci štítok označuje pohyblivé súčasti v jeho blízkosti. Vyhlásenie 18: POZOR: Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom dodržujte tieto pokyny: v Toto zariadenie musí byť nainštalované vyškoleným zástupcom servisu v priestore s obmedzeným pohybom ľudí, podľa noriem NEC a IEC 60950, tretie vydanie, Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Zariadenie zapojte k správne uzemnenému bezpečnostnému nízkonapäťovému zdroju (SELV). Zdroj SELV je sekundárny okruh, ktorý je navrhnutý tak, aby normálne a samostatné zlyhanie nezapríčinilo nárast napätia nad bezpečnú úroveň (60 V jednosmerného prúdu). v Nadprúdová ochrana vetvy elektrického obvodu musí byť nadimenzovaná na minimum 5 A a maximum 15 A. v Používajte iba medené vodiče typu 14 AWG (American Wire Gauge) alebo 2,5 mm2, v maximálnej dĺžke 3 metre. v Pritiahnite skrutky káblového terminálu momentom 1,4 Nm. v Pripojte dostupné a schválené odpájacie zariadenie do kabeláže poľa. Vyhlásenie 19: POZOR: Vypínač na zariadení nevypína elektrický prúd privádzaný do zariadenia. Zariadenie môže obsahovať viac ako jedno pripojenie ku zdroju jednosmerného prúdu. Ak chcete úplne odstrániť elektrický prúd zo zariadenia, uistite sa, že všetky pripojenia ku zdroju jednosmerného prúdu sú odpojené na vstupných termináloch jednosmerného prúdu. OFF 26-8 Bezpečnostné informácie Vyhlásenie 20: POZOR: Aby ste predišli zraneniu, pred zdvíhaním z jednotky odstráňte všetky komponenty Blade, aby ste znížili jej hmotnosť. Vyhlásenie 21: POZOR: Po zapojení komponentu Blade ku zdroju napájania je v zariadení prítomná nebezpečná energia. Pred inštaláciou komponentu Blade vždy nainštalujte aj kryt tohto komponentu. Vyhlásenie 22: POZOR: Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom dodržujte tieto pokyny: v Toto zariadenie musí byť nainštalované vyškoleným zástupcom servisu v priestore s obmedzeným pohybom ľudí, podľa noriem NEC a IEC 60950, tretie vydanie, Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Zariadenie zapojte k správne uzemnenému bezpečnostnému nízkonapäťovému zdroju (SELV). Zdroj SELV je sekundárny okruh, ktorý je navrhnutý tak, aby normálne a samostatné zlyhanie nezapríčinilo nárast napätia nad bezpečnú úroveň (60 V jednosmerného prúdu). v Nadprúdová ochrana vetvy elektrického obvodu musí byť nadimenzovaná na minimum 13 A a maximum 15 A. v Používajte iba medené vodiče typu 16 AWG (American Wire Gauge) alebo 1,3 mm2, v maximálnej dĺžke 3 metre. v Pritiahnite skrutky káblového terminálu momentom 1,4 Nm. v Pripojte dostupné a schválené odpájacie zariadenie do kabeláže poľa. Kapitola 26. Angličtina 26-9 Vyhlásenie 23: POZOR: Na zariadenia namontované do stojana neumiestňujte žiadne predmety s hmotnosťou väčšou ako 50 kg. >50 kg Vyhlásenie 24: POZOR: Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom dodržujte tieto pokyny: v Toto zariadenie musí byť nainštalované vyškoleným zástupcom servisu v priestore s obmedzeným pohybom ľudí, podľa noriem NEC a IEC 60950, tretie vydanie, Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Zariadenie zapojte k správne uzemnenému bezpečnostnému nízkonapäťovému zdroju (SELV). Zdroj SELV je sekundárny okruh, ktorý je navrhnutý tak, aby normálne a samostatné zlyhanie nezapríčinilo nárast napätia nad bezpečnú úroveň (60 V jednosmerného prúdu). v Nadprúdová ochrana vetvy elektrického obvodu musí byť nadimenzovaná na minimum 12 A a maximum 15 A. v Používajte iba medené vodiče typu 14 AWG (American Wire Gauge) alebo 2,5 mm2, v maximálnej dĺžke 3 metre. v Pritiahnite skrutky káblového terminálu momentom 1,4 Nm. v Pripojte dostupné a schválené odpájacie zariadenie do kabeláže poľa. Vyhlásenie 25: POZOR: Tento produkt obsahuje laser triedy 1M. Nesledujte ho priamo pomocou optických prístrojov. 26-10 Bezpečnostné informácie Vyhlásenie 26: POZOR: Na zariadenia namontované do stojana neumiestňujte žiadne predmety. Vyhlásenie 27: POZOR: Nebezpečné pohyblivé súčasti v blízkosti. Vyhlásenie 28: POZOR: Batéria je lítium-iónová. Aby ste zabránili možnej explózii, nespaľujte ju. Vymeňte ju iba za dielce schválené spoločnosťou Lenovo. Pri recyklácii a likvidácii batérie postupujte podľa miestnych predpisov. Kapitola 26. Angličtina 26-11 Vyhlásenie 29: POZOR: Toto zariadenie je navrhnuté tak, aby umožňovalo pripojenie uzemneného vodiča zdroja napájania k uzemnenému vodiču zariadenia. Pri tomto pripojení musia byť splnené tieto podmienky: v Toto zariadenie musí byť pripojené priamo k vodiču uzemňujúcej elektródy zdroja napájania alebo k spájacej prepojke z uzemňujúceho terminálového pásma alebo k zbernici, na ktorú je pripojený vodič uzemňujúcej elektródy. v Toto zariadenie musí byť umiestnené umiestnené na rovnakom blízkom mieste (napr. susedná skrinka), ako ľubovoľné iné zariadenie, ktoré obsahuje prepojenie medzi uzemneným vodičom rovnakého zdroja napájania a uzemneným vodičom, a súčasne aj na rovnakom mieste, ako bod uzemnenia systému napájania. Systém napájania nemôže byť uzemnený kdekoľvek. v Zdroj napájania musí byť umiestnený v rovnakej miestnosti ako zariadenie. v Výmena alebo odpojenie zariadení sa nemôže uskutočniť na uzemnenom vodiči medzi zdrojom napájania a bodom pripojenia vodiča uzemnenej elektródy. Vyhlásenie 30: POZOR: Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom dodržujte tieto pokyny: v Toto zariadenie musí byť nainštalované vyškoleným zástupcom servisu v priestore s obmedzeným pohybom ľudí, podľa noriem NEC a IEC 60950-1, prvé vydanie, Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Zariadenie zapojte k správne uzemnenému bezpečnostnému nízkonapäťovému zdroju (SELV). Zdroj SELV je sekundárny okruh, ktorý je navrhnutý tak, aby normálne a samostatné zlyhanie nezapríčinilo nárast napätia nad bezpečnú úroveň (60 V jednosmerného prúdu). v Nadprúdová ochrana vetvy elektrického obvodu musí byť nadimenzovaná na 20 A. v Používajte iba medené vodiče typu 12 AWG (American Wire Gauge) alebo 2,5 mm2, v maximálnej dĺžke 4,5 m. v Pripojte dostupné a schválené odpájacie zariadenie do kabeláže poľa. 26-12 Bezpečnostné informácie Poglavje 27. Slovenšcina Pomembno: Vse opozorilne izjave in izjave o nevarnostih v tem dokumentu so označene s številko. Ta številka se uporablja za navzkrižno povezovanje angleške opozorilne izjave ali izjave o nevarnosti s prevedenimi različicami opozorilne izjave ali izjave o nevarnosti v dokumentu Varnostne informacije. Če ima opozorilna izjava na primer oznako “Izjava 1”, so prevodi za to opozorilno izjavo v dokumentu Varnostne informacije pod “Izjavo 1”. Pred izvedbo postopka preberite vse opozorilne izjave in izjave o nevarnostih v tem dokumentu. Pred nameščanjem naprave preberite vse dodatne varnostne informacije, ki ste jih dobili s strežnikom ali opcijsko napravo. © Lenovo 2008. Deli © IBM Corp. 2006. 27-1 Izjava 1: NEVARNOST Električni tok v napajalnih, telefonskih in komunikacijskih kablih je nevaren. Nevarnost električnega udara preprečite z naslednjim postopkom: v Med električno nevihto ne priklapljajte ali odklapljajte kablov, ne izvajajte namestitve, vzdrževanja ali rekonfiguracije tega izdelka. v Vse napajalne kable priklopite v pravilno ožičeno in ozemljeno električno vtičnico. v Vso opremo, ki jo boste priključili na ta izdelek, priklopite v pravilno ožičeno vtičnico. v Če je mogoče, priklapljajte ali odklapljajte signalne kable samo z eno roko. v Ko so vidni znaki požara, vode ali kakršnekoli strukturalne škode, nikoli ne vključite opreme. v Preden odprete pokrove naprav, odklopite priklopljene napajalne kable, telekomunikacijske sisteme, omrežja in modeme, razen če so v namestitvenih in konfiguracijskih postopkih podana drugačna navodila. v Pri nameščanju, premikanju ali odpiranju pokrovov tega izdelka ali priključenih naprav priklapljajte ali odklapljajte kable kot je opisano v naslednji tabeli. Za priklop: Za odklop: 1. Vse izklopite. 1. Vse izklopite. 2. Najprej na naprave priklopite vse kable. 2. Najprej iz vtičnic iztaknite napajalne kable. 3. Signalne kable priklopite na spojnike. 3. Iz spojnikov iztaknite signalne kable. 4. Napajalne kable vtaknite v vtičnice. 4. Iz naprav odklopite vse kable. 5. Vklopite napravo. 27-2 Varnostne informacije Izjava 2: POZOR: Če zamenjujete litijevo baterijo, uporabite samo baterijo, ki jo priporoča proizvajalec. Če imate v sistemu modul, ki vsebuje litijevo baterijo, ga zamenjajte samo z istim tipom modula istega proizvajalca. Baterija vsebuje litij in lahko v primeru napačne uporabe, rokovanja ali odstranitve eksplodira. Naslednje ni dovoljeno: v potapljanje v vodo v segrevanje nad 100°C (212°F) v popravljanje ali razstavljanje. Baterijo odstranite v skladu z lokalnimi predpisi in uredbami. Izjava 3: POZOR: Pri nameščanju laserski izdelkov (kot so CD-ROM-i, pogoni DVD, naprave na osnovi optičnih vlaken ali oddajniki) upoštevajte naslednje: v Ne odstranjujte pokrovov. Če odstranite pokrovov laserskega izdelka, se lahko izpostavite nevarnemu laserskemu sevanju. Znotraj naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo mogoče popraviti. v Uporaba krmilnih elementov ali prilagoditev ali izvajanje drugačnih postopkov razen tistih, ki so podani v tem dokumentu, vas lahko izpostavi nevarnemu sevanju. NEVARNOST Nekateri laserski izdelki vsebujejo vdelano lasersko diodo razreda 3A ali 3B. Bodite pozorni na naslednje. Lasersko sevanje pri odpiranju. Ne glejte v žarek, ne glejte neposredno z optičnimi instrumenti in izognite se neposrednemu izpostavljanju žarku. Poglavje 27. Angleščina 27-3 Izjava 4: ≥ 18 kg (39.7 lb) ≥ 32 kg (70.5 lb) ≥ 55 kg (121.2 lb) POZOR: Pri dvigovanju upoštevajte varno prakso. Izjava 5: POZOR: Gumb za vklop na napravi in stikalo za vklop ne izključita električnega toka v napravi. Naprava ima lahko tudi več napajalnih kablov. Če želite napravo v celoti odklopiti od električnega toka, morajo biti vsi napajalni kabli odklopljeeni od izvora napajanja. 2 1 Izjava 6: POZOR: Če na tisti del napajalnega kabla, ki je priključen v napravo, namestite uvodnico, morate povezati drug konec napajalnega kabla z lahko dostopnim izvorom napajanja. 27-4 Varnostne informacije Izjava 7: POZOR: Če ima naprava vratca, jih morate pred premikanjem ali dvigovanjem naprave zapreti, da preprečite poškodbe osebja. Vratca namreč ne zdržijo teže naprave. Izjava 8: POZOR: Nikoli ne odstranite pokrova izvora napajanja ali kateregakoli dela z naslednjo oznako. V katerikoli komponenti s to oznako so prisotni nevarna napetost, tok in ravni energije. Znotraj teh komponent ni nobenih delov, ki bi jih bilo mogoče popraviti. Če sumite na težavo v katerem od teh delov, se obrnite na servisnega tehnika. Izjava 9: POZOR: Da preprečite poškodbe osebja, pred odstranitvijo ventilatorja iz naprave izključite kable ventilatorja za vročo izmenjavo. Poglavje 27. Angleščina 27-5 Izjava 10: POZOR: Na vgradne naprave ne postavljajte predmetov, težjih od 82 kg (180 lb). >82 kg (180 lb) Izjava 11: POZOR: Naslednja oznaka kaže bližino ostrih robov, vogalov ali spojev. Izjava 12: POZOR: Naslednja oznaka kaže bližino vroče površine. 27-6 Varnostne informacije Izjava 13: NEVARNOST Preobremenitev veje tokokroga lahko v določenih pogojih povzroči požar ali električni udar. Za preprečitev teh nevarnosti zagotovite, da električne zahteve sistema ne presegajo zahtev po zaščiti veje tokokroga. Preglejte informacije, ki ste jih dobili z napravo, glede električnih specifikacij. Izjava 14: POZOR: Prisotni so lahko nevarna napetost, tok in ravni energije. Kjer je prilepljena naslednja oznaka, lahko odstrani pokrove samo kvalificiran servisni tehnik. Izjava 15: POZOR: Prepričajte se, da je omara pravilno pritrjena, da v primeru razširitve strežniške enote preprečite, da bi se prevrnila. Izjava 16: POZOR: Nekateri izhodi pripomočkov in opcijskih plošč presegajo razred 2 ali meje omejenih izvorov napajanja in jih je potrebno namestiti z ustreznimi medsebojnimi kabli v skladu z državnimi električnimi standardi. Poglavje 27. Angleščina 27-7 Izjava 17: POZOR: Naslednja oznaka kaže bližino premičnih delov. Izjava 18: POZOR: Za zmanjšanje tveganja električnega udara ali energijskih nevarnosti upoštevajte naslednje: v To opremo mora nameščati usposobljeno servisno osebje na lokacijo z omejenim dostopom, kot je definirano v tretji izdaji NEC in IEC 60950 standarda za varnost opreme informacijske tehnologije. v Opremo priključite v zanesljivo ozemljen, varen, ločen izvor nizke napetosti (safety extra low voltage - SELV). Izvor SELV je sekundarno vezje, oblikovano tako, da običajna in posamezna stanja okvar ne povzročijo, da bi napetost presegla varno raven (neposredni tok, 60 V). v Zaščita pred premočnim tokom v vejnem tokokrogu mora biti ocenjena na najmanj 5 A do največ 15 A. v Uporabite samo 14 AWG (American Wire Gauge) ali 2.5 mm2 bakren vodnik, katerega dolžina ne presega 3 metrov. v Privijte vijake žičnega terminala na 12 palec-funtov (1.4 newton-metrov). v Pripravljeno in odobreno prekinitveno napravo priključite v ožičenje polja. Izjava 19: POZOR: Gumb za vklop na napravi ne izključi električnega toka naprave. Naprava ima lahko tudi več povezav z izvorom enosmernega napajanja. Če želite iz naprave v celoti odstraniti električni tok, prekinite vse povezave z enosmernim izvorom napajanja na vhodnih terminalih za enosmerno napajanje. 27-8 Varnostne informacije Izjava 20: POZOR: Da preprečite poškodbe osebja, pred dvigovanjem enote odstranite vse rezine, da zmanjšate težo. Izjava 21: POZOR: Pri povezovanju rezine z izvorom napajanja je prisotna nevarna napetost. Pred namestitvijo rezine vedno vrnite njen pokrov na svoje mesto. Izjava 22: POZOR: Za zmanjšanje tveganja električnega udara ali energijskih nevarnosti upoštevajte naslednje: v To opremo mora nameščati usposobljeno servisno osebje na lokacijo z omejenim dostopom, kot je definirano v tretji izdaji NEC in IEC 60950 standarda za varnost opreme informacijske tehnologije. v Opremo priključite v zanesljivo ozemljen, varen, ločen izvor nizke napetosti (safety extra low voltage - SELV). Izvor SELV je sekundarno vezje, oblikovano tako, da običajna in posamezna stanja okvar ne povzročijo, da bi napetost presegla varno raven (neposredni tok, 60 V). v Zaščita pred premočnim tokom v vejnem tokokrogu mora biti ocenjena na najmanj 13 A do največ 15 A. v Uporabite samo 16 AWG (American Wire Gauge) ali 1.3 mm2 bakrene vodnike, katerih dolžina ne presega 3 metrov. v Privijte vijake žičnega terminala na 12 palec-funtov (1.4 newton-metrov). v Pripravljeno in odobreno prekinitveno napravo priključite v ožičenje polja. Poglavje 27. Angleščina 27-9 Izjava 23: POZOR: Na vgradne naprave ne postavljajte predmetov, katerih teža presega 50 kg (110 lb). >50 kg (110 lb) Izjava 24: POZOR: Za zmanjšanje tveganja električnega udara ali energijskih nevarnosti upoštevajte naslednje: v To opremo mora nameščati usposobljeno servisno osebje na lokacijo z omejenim dostopom, kot je definirano v tretji izdaji NEC in IEC 60950 standarda za varnost opreme informacijske tehnologije. v Opremo priključite v zanesljivo ozemljen, varen, ločen izvor nizke napetosti (safety extra low voltage - SELV). Izvor SELV je sekundarno vezje, oblikovano tako, da običajna in posamezna stanja okvar ne povzročijo, da bi napetost presegla varno raven (neposredni tok, 60 V). v Zaščita pred premočnim tokom v vejnem tokokrogu mora biti ocenjena na najmanj 12 A do največ 15 A. v Uporabite samo 14 AWG (American Wire Gauge) ali 2.5 mm2 bakreni vodnik, katerega dolžina ne presega 3 metrov. v Privijte vijake žičnega terminala na 12 palec-funtov (1.4 newton-metrov). v Pripravljeno in odobreno prekinitveno napravo priključite v ožičenje polja. Izjava 25: POZOR: Ta izdelek vsebuje laser razreda 1M. Vanj ne glejte neposredno z optičnimi instrumenti. 27-10 Varnostne informacije Izjava 26: POZOR: Na vgradne naprave ne postavljajte nobenih predmetov. Izjava 27: POZOR: Bližina nevarnih premičnih delov. Izjava 28: POZOR: Uporabljena je litij-ionska baterija. Da preprečite možno eksplozijo, baterije ne sežigajte. Zamenjajte jo samo z delom, ki ga odobri Lenovo. Baterijo reciklirajte ali odvrzite v skladu z lokalnimi predpisi. Poglavje 27. Angleščina 27-11 Izjava 29: POZOR: Ta oprema je zasnovana tako, da dovoljuje povezavo ozemljenega vodnika vezja enosmerne napetosti z ozemljitvenim vodnikom na opremi. Če vzpostavite to povezavo, mora biti zadovoljeno vsem naslednjim pogojem: v To opremo priključite neposredno na vodnik elektrode ozemljitvenega vodnika sistema enosmernega napajanja ali na povezovalni mostič ozemljitvene vrstne sponke ali vodila, s katerim je povezan vodnik ozemljitvene elektrode sistema enosmernega napajanja. v Ta oprema se mora nahajati v istem bližjem področju (kot je na primer sosednji kabinet) kot druga oprema, ki ima povezavo med ozemljenim vodnikom istega vezja enosmernega napajanja in ozemljitvenim vodnikom, in tudi v bližini točke ozemljitve sistema enosmernega napajanja. Sistem enosmernega napajanja ne sme biti ozemljen nikjer drugje. v Izvor enosmernega napajanja mora biti v istih prostorih kot ta oprema. v Preklapljanje ali izklapljanje naprav naj se ne izvaja v ozemljitvenem vodniku med izvorom enosmernega napajanja in točko povezave elektrode ozemljitvenega vodnika. Izjava 30: POZOR: Za zmanjšanje tveganja električnega udara ali energijskih nevarnosti upoštevajte naslednje: v To opremo mora nameščati usposobljeno servisno osebje na lokacijo z omejenim dostopom, kot je definirano v prvi izdaji NEC in IEC 60950-1 standarda za varnost opreme informacijske tehnologije. v Opremo priključite v zanesljivo ozemljen, varen, ločen izvor nizke napetosti (safety extra low voltage - SELV). Izvor SELV je sekundarno vezje, oblikovano tako, da običajna in posamezna stanja okvar ne povzročijo, da bi napetost presegla varno raven (neposredni tok, 60 V). v Zaščita pred premočnim tokom v vejnem tokokrogu mora biti ocenjena na 20 A. v Uporabite samo 12 AWG (American Wire Gauge) ali 2.5 mm2 bakren vodnik, katerega dolžina ne presega 4.5 metra. v Pripravljeno in odobreno prekinitveno napravo priključite v ožičenje polja. 27-12 Varnostne informacije Capítulo 28. Español Importante: Cada declaración de precaución y peligro de este documento tiene una etiqueta con un número. Este número se utiliza para hacer referencia a una declaración de precaución o peligro en inglés con versiones traducidas de la declaración de precaución o peligro en el documento Información de seguridad. Por ejemplo, si una declaración de precaución tiene la etiqueta “Declaración 1”, las traducciones de esta declaración de precaución se encontrarán en el documento Información de seguridad en “Declaración 1”. Asegúrese de leer todas las declaraciones de precaución y peligro de este documento antes de realizar los procedimientos. Antes de instalar el dispositivo, lea la información de seguridad adicional proporcionada con el servidor o dispositivo opcional. © Lenovo 2008. Partes del © IBM Corp. 2006. 28-1 Declaración 1: PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte los cables o realice ninguna instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica. v Conecte todos los cables de alimentación a una toma eléctrica con toma de tierra correctamente cableada. v Conecte cualquier equipo que vaya a conectar a este producto a tomas de alimentación correctamente cableadas. v Cuando sea posible, utilice una sola mano para conectar o desconectar los cables de señal. v Nunca encienda el equipo cuando existan señales de incendio, agua o daños estructurales. v Antes de abrir las cubiertas del dispositivo, desconecte los cables de alimentación, sistemas de telecomunicaciones, redes y módems conectados, a menos que los procedimientos de instalación y configuración indiquen lo contrario. v Al instalar, mover o abrir las cubiertas de este producto o de los dispositivos conectados, conecte y desconecte los cables tal como se describe en la tabla siguiente. Para conectar: Para desconectar: 1. Apáguelo todo. 1. Apáguelo todo. 2. En primer lugar, conecte todos los cables a los dispositivos. 2. En primer lugar, extraiga los cables de alimentación de la toma de alimentación. 3. Conecte los cables de señal a los conectores. 3. Extraiga los cables de señal de los conectores. 4. Conecte los cables de alimentación a la toma de alimentación. 4. Extraiga todos los cables de los dispositivos. 5. Encienda el dispositivo. 28-2 Información de seguridad Declaración 2: PRECAUCIÓN: Cuando sustituya la batería de litio, utilice sólo la batería recomendada por el fabricante. Si el sistema tiene un módulo que contiene una batería de litio, sustitúyalo por el mismo tipo de módulo creado por el mismo fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, maneja o desecha adecuadamente. No haga ninguna de las acciones siguientes: v Tirarla al agua o sumergirla v Calentarla a más den 100°C (212°F) v Repararla o desmontarla Deseche la batería según las ordenanzas o regulaciones locales. Declaración 3: PRECAUCIÓN: Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: v No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa. No hay ninguna pieza dentro del dispositivo que pueda reparar. v La utilización de controles o ajustes o la realización de procedimientos que no sean los especificados aquí puede producir la exposición a radiación peligrosa. PELIGRO Algunos productos láser contienen un diodo láser de Clase 3A o Clase 3B incorporado. Tenga en cuenta lo siguiente. La radiación láser al abrirlos. No fije la mirada en el rayo de luz, no lo observe directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al mismo. Capítulo 28. Español 28-3 Declaración 4: ≥ 18 kg (39,7 libras) ≥ 32 kg (70,5 libras) ≥ 55 kg (121,2 libras) PRECAUCIÓN: Utilice métodos seguros cuando lo levante. Declaración 5: PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación del dispositivo y el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación no interrumpen la corriente eléctrica suministrada al dispositivo. Es posible que el dispositivo tenga también más de un cable de alimentación. Para eliminar toda la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la fuente de alimentación. 2 1 Declaración 6: PRECAUCIÓN: Si instala un opción de abrazadera de alivio de tención en el extremo del cable de alimentación que está conectado al dispositivo, debe conectar el otro extremo del cable de alimentación a una fuente de alimentación que sea fácilmente accesible. 28-4 Información de seguridad Declaración 7: PRECAUCIÓN: Si el dispositivo tiene puertas, para evitar daños personales asegúrese de extraer o fijar las puertas antes de mover o levantar el dispositivo. Las puertas no aguantarán el peso del dispositivo. Declaración 8: PRECAUCIÓN: Nunca extraiga la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la etiqueta siguiente. Dentro de cualquier dispositivo que tenga adherida esta etiqueta existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos. En el interior de estos componentes no componentes no hay piezas que se puedan reparar. Si sospecha que existe un problema en una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio. Declaración 9: PRECAUCIÓN: Para evitar daños personales, antes de extraer el ventilador del dispositivo desconecte los cables del ventilador de intercambio en caliente. Capítulo 28. Español 28-5 Declaración 10: PRECAUCIÓN: No coloque sobre los dispositivos montados en bastidor objetos con un peso superior a 82 kg (180 libras). >82 kg (180 libras) Declaración 11: PRECAUCIÓN: La etiqueta siguiente indica bordes, esquinas o junturas afilados próximos. Declaración 12: PRECAUCIÓN: La etiqueta siguiente indica una superficie caliente próxima. 28-6 Información de seguridad Declaración 13: PELIGRO La sobrecarga de un circuito derivado significa potenciales riesgos de incendio y de descarga eléctrica en determinadas condiciones. Para evitar estos riesgos, asegúrese de que los requisitos eléctricos del sistema no sobrepasan los requisitos de protección del circuito derivado. Consulte la información proporcionada con el dispositivo para ver las especificaciones eléctricas. Declaración 14: PRECAUCIÓN: Es posible que existan niveles de voltaje, corriente y energía peligrosos. Sólo un técnico de servicio cualificado está autorizado a extraer las cubiertas donde esté adherida la etiqueta siguiente. Declaración 15: PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el bastidor esté correctamente fijado a fin de evitar que vuelque cuando se extienda la unidad del servidor. Declaración 16: PRECAUCIÓN: Algunas salidas de la placa opcionales o accesorias sobrepasan los límites de fuente de alimentación limitada o de Clase 2 y se deben instalar con el cableado de interconexión adecuado según el código eléctrico nacional. Capítulo 28. Español 28-7 Declaración 17: PRECAUCIÓN: La etiqueta siguiente indica piezas en movimiento próximas. Declaración 18: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de energía: v Este equipo debe ser instalado por personal de servicio adecuadamente formado en una ubicación de acceso restringido, tal como se define en la documentación NEC and IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Conecte el equipo a una fuente de bajo voltaje adicional de seguridad (SELV) con toma de tierra fiable. Una fuente SELV es un circuito secundario que está diseñado de forma que las condiciones normales y de un único error no hacen que los voltajes sobrepasen un nivel seguro (corriente directa de 60 V). v La protección frente a sobretensión del circuito derivado debe tener una presión nominal de un nivel mínimo de 5 A y un nivel máximo de 15 A. v Utilice sólo un conductor de cobre AWG (American Wire Gauge) 14 o de 2,5 mm2 cuya longitud no exceda de 3 metros. v Apriete los tornillos del terminal de cableado a 12 pulgadas-libra (1,4 newton-metros). v Incorpore un dispositivo de desconexión calificado y aprobado y que sea de fácil acceso en el cableado de campo. Declaración 19: PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación del dispositivo no interrumpe la corriente eléctrica suministrada al dispositivo. Es posible que el dispositivo tenga más de una conexión a la alimentación CC. Para eliminar toda la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todas las conexiones a la alimentación CC están desconectadas de los terminales de entrada de alimentación CC. 28-8 Información de seguridad OFF Capítulo 28. Español 28-9 Declaración 20: PRECAUCIÓN: Para evitar daños personales, antes de levantar la unidad extraiga todas las unidades blade para reducir el peso. Declaración 21: PRECAUCIÓN: Cuando la unidad blade está conectada a la fuente de alimentación hay energía peligrosa. Antes de instalar la unidad blade, vuelva a colocar siempre la cubierta de la unidad. Declaración 22: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de energía: v Este equipo debe ser instalado por personal de servicio adecuadamente formato en una ubicación de acceso restringido, tal como se define en la documentación NEC and IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Conecte el equipo a una fuente de bajo voltaje adicional de seguridad (SELV) con toma de tierra fiable. Una fuente SELV es un circuito secundario que está diseñado de forma que las condiciones normales y de un único error no hacen que los voltajes sobrepasen un nivel seguro (corriente directa de 60 V). v La protección frente a sobretensión del circuito derivado debe tener una presión nominal de un nivel mínimo de 13 A y un nivel máximo de 15 A. v Utilice sólo un conductor de cobre AWG (American Wire Gauge) 16 o de 1,3 mm2 cuya longitud no exceda de 3 metros. v Apriete los tornillos del terminal de cableado a 12 pulgadas-libra (1,4 newton-metros). v Incorpore un dispositivo de desconexión calificado y aprobado y que sea de fácil acceso en el cableado de campo. 28-10 Información de seguridad Declaración 23: PRECAUCIÓN: No coloque sobre los dispositivos montados en bastidor objetos con un peso superior a 50 kg (110 libras). >50 kg (110 libras) Declaración 24: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de energía: v Este equipo debe ser instalado por personal de servicio adecuadamente formato en una ubicación de acceso restringido, tal como se define en la documentación NEC and IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Conecte el equipo a una fuente de bajo voltaje adicional de seguridad (SELV) con toma de tierra fiable. Una fuente SELV es un circuito secundario que está diseñado de forma que las condiciones normales y de un único error no hacen que los voltajes sobrepasen un nivel seguro (corriente directa de 60 V). v La protección frente a sobretensión del circuito derivado debe tener una presión nominal de un nivel mínimo de 12 A a un nivel máximo de 15 A. v Utilice sólo un conductor de cobre AWG (American Wire Gauge) 14 o de 2,5 mm2 cuya longitud no exceda de 3 metros. v Apriete los tornillos del terminal de cableado a 12 pulgadas-libra (1,4 newton-metros). v Incorpore un dispositivo de desconexión calificado y aprobado y que sea de fácil acceso en el cableado de campo. Declaración 25: PRECAUCIÓN: Este producto contiene un láser de Clase 1M. No lo observe directamente con instrumentos ópticos. Capítulo 28. Español 28-11 Declaración 26: PRECAUCIÓN: No coloque ningún objeto encima de los dispositivos montados en bastidor. Declaración 27: PRECAUCIÓN: Piezas en movimiento peligrosas próximas. Declaración 28: PRECAUCIÓN: La batería es una batería de iones de litio. Para evitar una posible explosión, no queme la batería. Cámbiela sólo por una pieza aprobada por Lenovo. Recicle o deseche la batería según indiquen las regulaciones locales. 28-12 Información de seguridad Declaración 29: PRECAUCIÓN: Este equipo está diseñado para permitir la conexión a un conductor con descarga a tierra del circuito de la fuente CC al conductor con descarga a tierra del equipo. Si se realiza esta conexión, se deben cumplir las condiciones siguientes: v Este equipo se conectará directamente al conductor de electrodo con descarga a tierra del sistema de la fuente CC o a un puente de conexión de una barra del terminal con descarga a tierra o bus al que está conectado el conductor de electrodo con descarga a tierra del sistema de fuente CC. v Este equipo estará ubicado en la misma área inmediata (por ejemplo, armarios cercanos) que los demás equipos que tienen una conexión entre el conductor con descarga a tierra del mismo circuito de la fuente CC y el conductor con descarga a tierra, y también al punto de descarga a tierra del sistema CC. El sistema CC no tendrá descarga a tierra en ningún otro lugar. v La fuente de alimentación CC estará ubicada en el mismo lugar que este equipo. v No deberá haber dispositivos de conmutación o desconexión en el conductor del circuito con descarga a tierra entre la fuente CC y el punto de conexión del conductor de electrodo con descarga a tierra. Declaración 30: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de energía: v Este equipo debe ser instalado por personal de servicio adecuadamente formado en una ubicación de acceso restringido, tal como se define en la documentación NEC and IEC 60950-1, First Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Conecte el equipo a una fuente de bajo voltaje adicional de seguridad (SELV) con toma de tierra fiable. Una fuente SELV es un circuito secundario que está diseñado de forma que las condiciones normales y de un único error no hacen que los voltajes sobrepasen un nivel seguro (corriente directa de 60 V). v La protección frente a sobretensión del circuito derivado debe tener una presión nominal de 20 A. v Utilice sólo un conductor de cobre AWG (American Wire Gauge) 12 o de 2,5 mm2 cuya longitud no exceda de 4,5 metros. v Incorpore un dispositivo de desconexión calificado y aprobado y que sea de fácil acceso en el cableado de campo. Capítulo 28. Español 28-13 Kapitel 29. Svenska Viktigt: Alla varningsmeddelanden i det här dokumentet har ett eget nummer. Detta nummer används som korsreferens mellan varningsmeddelanden på engelska och deras översatta motsvarigheter i boken Säkerhetsinformation. Exempel: Den svenska versionen av ”Statement 1” återfinns under ”Varningsmeddelande 1” i Säkerhetsinformation. Läs noggrant alla varningsmeddelanden i denna publikation innan du utför instruktionerna. Läs också all annan säkerhetsinformation som följer med servern eller en optisk enhet, innan du installerar enheten. © Lenovo 2008. Vissa delar © IBM Corp. 2006. 29-1 Varningsmeddelande 1: Varning – livsfara Elektrisk ström från elkablar, telefonsladdar och kommunikationskablar kan vara farlig. Så här undviker du elektriska stötar: v Koppla inte in eller ur några kablar i samband med installation, underhåll eller omkonfigurering av maskinvaran under åskväder. v Anslut alla nätsladdar till korrekt installerade och jordade eluttag. v Se till att all extrautrustning som du har tänkt ansluta till den här maskinvaran också ansluts till rätt installerade eluttag. v Använd om möjligt bara ena handen när du kopplar in eller ur signalkablar. v Slå aldrig på strömmen till utrustningen om det finns tecken på brandeller vattenskador eller andra skador. v Koppla loss nätsladdar, telekommunikations- och nätverksutrustning samt modem innan du öppnar kåpan till någon av enheterna, såvida det inte uttryckligen står i installations- eller konfigureringsanvisningarna att du ska göra på annat sätt. v Koppla in och ur kablarna enligt denna tabell när du installerar eller flyttar maskinvaran eller öppnar någon kåpa på den eller på någon enhet som är ansluten till den. Ansluta: Koppla ur: 1. Slå av strömmen till alla enheter. 1. Slå av strömmen till alla enheter. 2. Anslut först alla kablar till enheterna. 2. Koppla först loss nätsladdarna från eluttagen. 3. Anslut signalkablarna till respektive kontakter. 3. Koppla loss signalkablarna från respektive kontakter. 4. Anslut nätsladdarna till eluttag. 5. Slå på strömmen till enheten. 29-2 Säkerhetsinformation 4. Koppla loss alla kablar från enheterna. Varningsmeddelande 2: Varning – risk för personskada: Litiumbatteriet får endast ersättas med ett batteri som tillverkaren rekommenderar. Om systemet har en modul som innehåller ett litiumbatteri får den ersättas enbart med en modul av samma typ från samma tillverkare. Batteriet innehåller litium och kan explodera om det inte hanteras på rätt sätt. Tänk på följande: v Utsätt inte batteriet för väta. v Utsätt inte batteriet för temperaturer över 100 °C (212 °F). v Försök inte ladda, reparera eller plocka isär batteriet. Följ kommunens anvisningar för miljöfarligt avfall när du ska slänga batteriet. Varningsmeddelande 3: Varning – risk för personskada: Om du installerar laserprodukter (t.ex. CD- eller DVD-spelare, fiberoptikutrustning eller sändare) så tänk på följande: v Ta inte bort kåpan. Om du tar bort kåpan från laserprodukten kan du utsättas för laserljus som kan vara farligt. Enheten innehåller inga delar som du kan justera eller reparera själv. v Icke rekommenderade ingrepp eller justeringar kan leda till att användare utsätts för laserljus som kan vara farligt. Varning – livsfara En del laserprodukter innehåller en inkapslad laserdiod av klass 3A eller 3B. Observera följande: Laserljus när enheten är öppen. Titta inte in i strålen, titta inte direkt med optiska instrument och undvik att utsättas direkt för strålen. Kapitel 29. Svenska 29-3 Varningsmeddelande 4: ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg Varning – risk för personskada: Följ alla säkerhetsanvisningar när utrustningen ska lyftas. Varningsmeddelande 5: Varning – risk för personskada: Strömbrytaren på enheten respektive nätaggregatet stänger inte av tillförseln av ström till enheten. Enheten kan dessutom ha flera elkablar. För att vara helt säker på att strömtillförseln är avbruten ska du koppla bort alla elkablar från strömkällan. 2 1 Varningsmeddelande 6: Varning – risk för personskada: Om du installerar en dragkavlastare (tillbehör) över den ände av elkabeln som är ansluten till enheten, måste du ansluta elkabelns andra ände till en lättåtkomlig strömkälla. 29-4 Säkerhetsinformation Varningsmeddelande 7: Varning – risk för personskada: Om enheten har luckor ska du vara noga med att ta bort eller låsa fast luckorna innan du flyttar eller lyfter enheten, för att undvika att skada dig. Luckorna är inte så starka att de kan bära enhetens vikt. Varningsmeddelande 8: Varning – risk för personskada: Ta aldrig bort kåpan från nätaggregatet eller från någon annan del som är märkt med den här etiketten: Det finns ström med farlig spänningsnivå och strömstyrka inuti enheter som är märkta med denna etikett. De här enheterna innehåller inga delar som du kan justera eller reparera själv. Om det blir fel på någon av dessa enheter kontaktar du servicetekniker. Varningsmeddelande 9: Varning – risk för personskada: Koppla bort kablarna till fläkten innan du tar bort den från enheten, så riskerar du inte att skada dig. Kapitel 29. Svenska 29-5 Varningsmeddelande 10: Varning – risk för personskada: Placera inte något föremål som väger mer än 82 kg ovanpå rackmonterade enheter. >82 kg Varningsmeddelande 11: Varning – risk för personskada: Den här etiketten anger att det finns vassa kanter, hörn eller fogar. Varningsmeddelande 12: Varning – risk för personskada: Den här etiketten anger att ytan är het. 29-6 Säkerhetsinformation Varningsmeddelande 13: Varning – livsfara Överbelastning av en strömförgrening kan under vissa omständigheter innebära risk för brand eler elektriska stötar. Se därför till att systemets elkrav inte överstiger strömförgreningens gränsvärden. Mer information finns i de elektriska specifikationerna som följer med enheten. Varningsmeddelande 14: Varning – risk för personskada: Farlig spänning, strömstyrka och energinivåer kan förekomma. Endast utbildade servicetekniker är behöriga att avlägsna höljen som är försedda med den här etiketten: Varningsmeddelande 15: Varning – risk för personskada: Kontrollera att racket är ordentligt fastsatt så att det inte tippar när serverenheten dras ut. Varningsmeddelande 16: Varning – risk för personskada: Uteffekten från vissa tillbehör eller tillvalda kretskort överskrider klass 2-gränserna, eller begränsningar i fråga om strömkällor, och måste installeras med rätt sorts kablar i enlighet med landets el-lagstiftning. Kapitel 29. Svenska 29-7 Varningsmeddelande 17: Varning – risk för personskada: Den här etiketten anger rörliga delar: Varningsmeddelande 18: Varning – risk för personskada: Så här minskar du risken för elektriska stötar och andra energirelaterade faror: v Utrustningen måste installeras av utbildad servicepersonal på en plats med begränsat tillträde, såsom definierat i NEC och IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Anslut utrustningen till en ordentlgt jordad SELV-strömkälla (safety extra low voltage). En SELV-källa är en sekundär krets som är konstruerad så att normala förhållanden eller enstaka fel inte orsakar att spänningen överskrider en viss säkerhetsnivå (60 V likspänning). v Strömförgreningen måste ha ett överbelastningsskydd som utlöses av en ström på minst 5 A och högst 15 A. v Använd endast 2,5 mm2 koppartråd, maximalt 3 m lång. v Vrid ledningens terminatorskruvar till 1,4 Nm. v Bygg in en lättillgänglig, godkänd och rating-specificerad frånkopplare i ledningsdragningen. Varningsmeddelande 19: Varning – risk för personskada: Enhetens strömbrytare stänger inte av strömtillförseln till enheten. Enheten kan dessutom ha flera likströmskablar. För att vara helt säker på att strömtillförseln är avbruten ska du koppla bort alla likströmskablar från likströmskällorna. AV 29-8 Säkerhetsinformation Varningsmeddelande 20: Varning – risk för personskada: Om du ska lyfta enheten så plocka först ur alla serverkort, så att den blir lättare att lyfta, annars kan du bli skadad. Varningsmeddelande 21: Varning – risk för personskada: Livsfarlig spänning föreligger när serverkortet är anslutet till strömkällan. Sätt alltid tillbaka skyddet på kortet innan du installerar det. Varningsmeddelande 22: Varning – risk för personskada: Så här minskar du risken för elektriska stötar och andra energirelaterade faror: v Utrustningen måste installeras av utbildad servicepersonal på en plats med begränsat tillträde, såsom definierat i NEC och IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Anslut utrustningen till en ordentlgt jordad SELV-strömkälla (safety extra low voltage). En SELV-källa är en sekundär krets som är konstruerad så att normala förhållanden eller enstaka fel inte orsakar att spänningen överskrider en viss säkerhetsnivå (60 V likspänning). v Strömförgreningen måste ha ett överbelastningsskydd som utlöses av en ström på minst 13 A och högst 15 A. v Använd endast 1,3 mm2 koppartråd, maximalt 3 m lång. v Vrid ledningens terminatorskruvar till 1,4 Nm. v Bygg in en lättillgänglig, godkänd och rating-specificerad frånkopplare i ledningsdragningen. Kapitel 29. Svenska 29-9 Varningsmeddelande 23: Varning – risk för personskada: Placera inte något föremål som väger mer än 50 kg ovanpå rackmonterade enheter. >50 kg Varningsmeddelande 24: Varning – risk för personskada: Så här minskar du risken för elektriska stötar och andra energirelaterade faror: v Utrustningen måste installeras av utbildad servicepersonal på en plats med begränsat tillträde, såsom definierat i NEC och IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Anslut utrustningen till en ordentlgt jordad SELV-strömkälla (safety extra low voltage). En SELV-källa är en sekundär krets som är konstruerad så att normala förhållanden eller enstaka fel inte orsakar att spänningen överskrider en viss säkerhetsnivå (60 V likspänning). v Strömförgreningen måste ha ett överbelastningsskydd som utlöses av en ström på minst 12 A och högst 15 A. v Använd endast 2,5 mm2 koppartråd, maximalt 3 m lång. v Vrid ledningens terminatorskruvar till 1,4 Nm. v Bygg in en lättillgänglig, godkänd och rating-specificerad frånkopplare i ledningsdragningen. Varningsmeddelande 25: Varning – risk för personskada: Maskinvaran innehåller en laserprodukt av klass 1M. Titta inte direkt i den med optiska instrument. 29-10 Säkerhetsinformation Varningsmeddelande 26: Varning – risk för personskada: Placera inga föremål ovanpå en rackmonterad enhet. Varningsmeddelande 27: Varning – risk för personskada: Rörliga delar kan orskada personskada. Varningsmeddelande 28: Varning – risk för personskada: Batteriet är ett litiumjonbatteri. Explosionsrisk vid förbränning: försök inte elda upp batteriet. Använd endast batterier godkända av Lenovo när det är dags för batteribyte. Följ kommunens anvisningar för miljöfarligt avfall när du ska kassera batteriet eller lämna det till återvinning. Kapitel 29. Svenska 29-11 Varningsmeddelande 29: Varning – risk för personskada: Utrustningen är konstruerad för att medge anslutning mellan sin egen och likströmsaggregatets jordledare. När en sådan anslutning görs, skall alla nedanstående krav vara uppfyllda: v Utrustningen skall vara ansluten direkt till likströmsaggregatets jordledare eller till en överkoppling från en jordskena som i sin tur är ansluten till likströmsaggregatets jordledare. v Utrustningen skall befinna sig i omedelbar närhet (t.ex. i skåpet intill) av all annan utrustning som har en anslutning mellan jordledaren på samma likströmsaggregat och sin egen jordledare, och dessutom till den punkt där likströmsmatningen är jordad. Likströmssystemet får inte vara jordat någon annanstans. v Utrustningen skall befinna sig i samma lokaler som likströmsaggregatet. v Omkopplare eller strömbrytare får inte förekomma i jordledarkretsen mellan likströmskällan och den jordande elektrodledarens anslutningspunkt. Varningsmeddelande 30: Varning – risk för personskada: Så här minskar du risken för elektriska stötar och andra energirelaterade faror: v Utrustningen skall installeras av utbildad servicepersonal i lokaler med begränsat tillträde enligt definition i NEC och IEC 60950-1, First Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Anslut utrustningen till en ordentlgt jordad SELV-strömkälla (safety extra low voltage). En SELV-källa är en sekundär krets som är konstruerad så att normala förhållanden eller enstaka fel inte orsakar att spänningen överskrider en viss säkerhetsnivå (60 V likspänning). v Gruppsäkringens överbelastningsskydd måste utlösas av en ström på 20 A. v Använd endast 2,5 mm2 koppartråd, maximalt 4.5 m lång. v Bygg in en lättillgänglig, godkänd och rating-specificerad frånkopplare i ledningsdragningen. 29-12 Säkerhetsinformation Bölüm 30. Türkçe Önemli: Bu belgedeki tüm uyarı ve tehlike bildirimleri etiketle numaralandırılmıştır. Bu numara, İngilizce uyarı ya da tehlike bildirimleriyle, Safety Information (Güvenlik Bilgileri) adlı belgede yer alan yerelleştirilmiş uyarı ya da tehlike bildirimleri arasında çapraz başvuru yapmak için kullanılır. Örneğin, bir uyarı bildirimi “Bildirim 1” olarak etiketlenmişse, bu uyarı bildirimine ilişkin çeviriler Safety Information (Güvenlik Bilgileri) adlı belgede “Statement 1” (Bildirim 1) altında görünür. Yordamları gerçekleştirmeden önce bu belgedeki tüm uyarı ve tehlike bildirimlerini okuduğunuzdan emin olun. Aygıtı kurmadan önce sunucuyla ya da isteğe bağlı aygıtla birlikte gönderilen ek güvenlik bilgilerini okuyun. © Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 30-1 Bildirim 1: TEHLİKE Güç, telefon ve iletişim kablolarındaki elektrik akımı tehlikelidir. Elektrik çarpması tehlikesine karşı korunmak için: v Yıldırım düşmesi gibi doğa olaylarının gözlendiği koşullarda hiçbir kabloyu takmayın ve çıkarmayın ya da bu ürünün kuruluş, bakım ya da yeniden yapılandırma işlemlerini gerçekleştirmeyin. v Tüm güç kablolarını doğru biçimde kablolanmış ve topraklanmış prize takın. v v v v Bu ürüne bağlanacak tüm donatıları doğru biçimde kablolanmış prizlere takın. Mümkünse, sinyal kablolarını takıp çıkarırken yalnızca bir elinizi kullanın. Ateşe, suya ve yapısal bir zarara maruz kalan hiçbir donatıyı çalıştırmayın. Kuruluş ve yapılandırma yordamlarında tersi belirtilmediği sürece aygıt kapaklarını açmadan önce, aygıta bağlı güç kablolarının, telekomünikasyon sistemlerinin, ağların ve modemlerin bağlantılarını kesin. v Bu ürünü ya da bağlı aygıtları kurarken, taşırken ya da bunların kapaklarını açarken, kabloları aşağıda gösterildiği biçimde takın ya da sökün. Takmak için: Sökmek için: 1. Tüm aygıtları KAPATIN. 1. Tüm aygıtları KAPATIN. 2. Önce, tüm kabloları aygıtlara bağlayın. 2. Önce, güç kablolarını prizden çıkarın. 3. Sinyal kablolarını bağlaçlara takın. 3. Sinyal kablolarını bağlaçlardan çıkarın. 4. Güç kablolarını prize takın. 4. Tüm kabloları aygıtlardan çıkarın. 5. Aygıtı AÇIN. 30-2 Safety Information Bildirim 2: DİKKAT: Lityum pili değiştirirken yalnızca üretici tarafından önerilen bir pil kullanın. Sisteminizde lityum pil içeren bir modül varsa, bu modülü yalnızca aynı üreticiden alacağınız aynı modül tipiyle değiştirin. Bu pil lityum içerir ve yanlış kullanıldığında ya da atıldığında patlayabilir. Pilleri: v Islatmayın ya da suya atmayın. v 100°C (212°F) üstünde ısıtmayın. v Onarmaya kalkışmayın ya da parçalarına ayırmayın. Pili atarken, yerel yasa ve yönetmeliklere uyun. Bildirim 3: DİKKAT: Lazer ürünleri (örneğin, CD-ROM’lar, DVD sürücüleri, fiber optik aygıtlar ya da vericiler) kurulduğunda aşağıdakilere dikkat edin: v Kapakları çıkarmayın. Lazer ürününün kapağını çıkarmanız tehlikeli lazer radyasyonu yayılmasına neden olabilir. Bu aygıtın içinde onarılabilecek parça yoktur. v Burada belirtilenlerden başka denetimlerin, ayarların ya da yordamların kullanılması tehlikeli radyasyon yayılmasına neden olabilir. TEHLİKE Bazı lazer ürünler yerleşik Sınıf 3A ya da Sınıf 3B lazer diyodu içerir. Aşağıdakilere dikkat edin: Açık olduğunda lazer radyasyonu yayılabilir. Gözle doğrudan temas ettirmeyin. Işığa çıplak gözle ya da optik aygıtlarla bakmayın. Bölüm 30. English 30-3 Bildirim 4: ≥ 18 kg (39.7 lb) ≥ 32 kg (70.5 lb) ≥ 55 kg (121.2 lb) DİKKAT: Ürünü kaldırırken güvenlik önlemlerini dikkate alın. Bildirim 5: DİKKAT: Aygıt üzerindeki açma/kapama düğmesi ve güç kaynağı üzerindeki güç anahtarı, aygıta gelen elektrik akımını kesmez. Aygıtta ayrıca birden çok güç kablosu olabilir. Aygıttaki tüm elektrik akımını devre dışı bırakmak için tüm güç kablolarının güç kaynağından çekildiğinden emin olun. 2 1 Bildirim 6: DİKKAT: Güç kablosunun aygıta bağlı olan ucuna gerilim düşürücü destek aksamı takarsanız, güç kablosunun diğer ucunu kolayca erişebileceğiniz bir güç kaynağına bağlamanız gerekir. 30-4 Safety Information Bildirim 7: DİKKAT: Aygıtın kapakları varsa, yaralanmaları önlemek için aygıtı taşımadan ya da kaldırmadan önce kapakları çıkarın ya da sabitleyin. Kapaklar, aygıtın ağırlığını desteklemez. Bildirim 8: DİKKAT: Güç kaynağındaki aşağıdaki etiketi taşıyan hiçbir kapağı ya da parçayı çıkarmayın. Bu etiketin bulunduğu bileşenlerin içinde zarar verecek düzeyde voltaj, akım ve enerji vardır. Bu bileşenlerin içinde onarılabilecek parça yoktur. Bu parçalardan birinde sorun olduğunu düşünüyorsanız, bir hizmet teknisyeniyle görüşün. Bildirim 9: DİKKAT: Kişisel yaralanmaları önlemek için fanı aygıttan çıkarmadan önce, çalışırken değiştirilebilir fan kablolarının bağlantısını kesin. Bölüm 30. English 30-5 Bildirim 10: DİKKAT: Raf düzenekli aygıtların üstüne 82 kg’den (180 lb) ağır herhangi bir nesne koymayın. >82 kg (180 lb) Bildirim 11: DİKKAT: Aşağıdaki etiket, yakınlarda keskin kenarların, köşelerin ya da bağlantıların olduğunu bildirir. Bildirim 12: DİKKAT: Aşağıdaki etiket, yakınlarda sıcak bir yüzey olduğunu bildirir. 30-6 Safety Information Bildirim 13: TEHLİKE Bir şube devresinin aşırı yüklenmesi bazı koşullarda yangın ve şok olasılığını artırabilir. Bu tehlikelerden kaçınmak için sistem elektrik gereksinimlerinizin şube devresini koruma gereksinimlerini aşmadığından emin olun. Elektrik belirtimleri için aygıtınızla birlikte gönderilen bilgilere başvurun. Bildirim 14: DİKKAT: Tehlikeli düzeyde voltaj, akım ve enerji düzeyi bulunabilir. Aşağıdaki etiketin bulunduğu kapakları yalnızca yetkili bir hizmet teknisyeni çıkarabilir. Bildirim 15: DİKKAT: Rafın, sunucu birimi genişletildiğinde devrilmeyi önleyecek şekilde sabitlendiğinden emin olun. Bildirim 16: DİKKAT: Bazı donatı ya da aksam kartı çıkışları Sınıf 2 kapsamında belirtilen özellikleri ya da sınırlı güç kaynağı sınırlarını aşıyor ve yerel elektrik kodu düzenlemelerine uygun olarak ilgili ara bağlantı kablolarıyla birlikte takılmalıdır. Bölüm 30. English 30-7 Bildirim 17: DİKKAT: Aşağıdaki etiket, yakınlarda hareketli parçaların olduğunu bildirir. Bildirim 18: DİKKAT: Elektrik çarpması riskini azaltmak için aşağıdaki koşulları gerçekleştirin: v Bu donatı, NEC ve IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment içinde açıklanan biçimde eğitimli hizmet personeli tarafından erişimi kısıtlı olan bir yere kurulmalıdır. v Donatıyı, güvenilir bir biçimde topraklanmış, SELV kaynağına bağlayın. SELV kaynağı, normal durumların ve tek arızanın ortaya çıktığı durumların voltaj düzeyinin, güvenli düzeyi (60 V doğrudan akım) aşmasını engellemek üzere tasarlanan ikincil bir devredir. v Şube devresindeki aşırı akıma karşı koruma 5 A - 15 A arasında olmalıdır. v Yalnızca, uzunluğu 3 metreyi geçmeyen 14 AWG ya da 2,5 mm2 bakır iletken kullanın. v Kablolama ucu vidalarını 12 inç-pound (1,4 newton metre) ölçüsüne uygun olarak döndürün. v Alandaki kablolamada kullanıma hazır onaylı ve ölçümü yapılmış bir ayırma aygıtı kullanın. Bildirim 19: DİKKAT: Aygıt üzerindeki iki açma/kapama düğmesi, aygıta sağlanan elektrik akımını kesmez. Aygıtta ayrıca birden çok DC güç kablosu vardır. Aygıta giden tüm elektrik akımını kesmek için DC güç girişi uçlarındaki tüm DC gücü bağlantılarının kesildiğinden emin olun. OFF 30-8 Safety Information Bildirim 20: DİKKAT: Kişisel yaralanmaları önlemek için, birimi kaldırmadan önce, ağırlığını azaltmak amacıyla tüm blade’leri çıkarın. Bildirim 21: DİKKAT: Blade sunucusu güç kaynağına bağlı olduğunda tehlikeli enerji oluşur. Blade sunucusunu takmadan önce blade kapağını yerine yerleştirin. Bildirim 22: DİKKAT: Elektrik çarpması riskini azaltmak için aşağıdaki koşulları gerçekleştirin: v Bu donatı, NEC ve IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment içinde açıklanan şekilde eğitimli hizmet personeli tarafından erişimi kısıtlı olan bir yere kurulmalıdır. v Donatıyı, güvenilir bir biçimde topraklanmış, SELV kaynağına bağlayın. SELV kaynağı, normal durumların ve tek arızanın ortaya çıktığı durumların voltaj düzeyinin güvenli düzeyi (60 V doğrudan akım) aşmasını engellemek üzere tasarlanan ikincil bir devredir. v Şube devresindeki aşırı akıma karşı koruma 13 A - 15 A arasında olmalıdır. v Yalnızca uzunluğu 3 metreyi geçmeyen, 16 AWG ya da 1,3 mm2 bakır iletken kullanın. v Kablolama ucu vidalarını 12 inç-pound (1,4 newton metre) ölçüsüne uygun olarak döndürün. v Alandaki kablolamada kullanıma hazır onaylı ve ölçümü yapılmış bir ayırma aygıtı kullanın. Bölüm 30. English 30-9 Bildirim 23: DİKKAT: Raf düzenekli aygıtların üstüne 50 kg’den (110 lb) ağır herhangi bir nesne koymayın. >50 kg (110 lb) Bildirim 24: DİKKAT: Elektrik çarpması riskini azaltmak için aşağıdaki koşulları gerçekleştirin: v Bu donatı, NEC ve IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment içinde açıklanan şekilde eğitimli hizmet personeli tarafından erişimi kısıtlı olan bir yere kurulmalıdır. v Donatıyı, güvenilir bir biçimde topraklanmış, SELV kaynağına bağlayın. SELV kaynağı, normal durumların ve tek arızanın ortaya çıktığı durumların voltaj düzeyinin güvenli düzeyi (60 V doğrudan akım) aşmasını engellemek üzere tasarlanan ikincil bir devredir. v Şube devresindeki aşırı akıma karşı koruma 12 A - 15 A arasında olmalıdır. v Yalnızca uzunluğu 3 metreyi geçmeyen, 14 AWG ya da 2,5 mm2 bakır iletken kullanın. v Kablolama ucu vidalarını 12 inç-pound (1,4 newton metre) ölçüsüne uygun olarak döndürün. v Alandaki kablolamada kullanıma hazır onaylı ve ölçümü yapılmış bir ayırma aygıtı kullanın. Bildirim 25: DİKKAT: Bu ürün, Sınıf 1M lazer içerir. Optik araçlara doğrudan bakmayın. 30-10 Safety Information Bildirim 26: DİKKAT: Raf düzenekli aygıtların üstüne herhangi bir nesne koymayın. Bildirim 27: DİKKAT: Yakınlarda tehlikeli olabilecek hareketli parçalar var. Bildirim 28: DİKKAT: Pil, bir lityum iyon pildir. Patlama olasılığını önlemek için pili ateşe atmayın. Yalnızca Lenovo onaylı bir parçayla değiştirin. Pili, yerel yönetmeliklere uygun bir şekilde geri dönüştürün ya da atın. Bölüm 30. English 30-11 Bildirim 29: DİKKAT: Bu donatı, DC kaynağı devresindeki topraklı iletkenin donatıdaki topraklama iletkenine takılmasını sağlamak için tasarlanmıştır. Bu bağlantı yapılırsa, aşağıdaki tüm koşulların yerine getirilmesi gerekir: v Bu donatı doğrudan DC besleme sistemindeki topraklama elektrot iletkenine ya da DC besleme sistemi topraklama elektrot iletkeninin bağlı olduğu topraklama uçbirim çubuğundaki ya da veriyolundaki topraklama atlama kablosuna bağlı olmalıdır. v Bu donatı, aynı DC besleme devresi ve topraklama iletkeninin ve ayrıca DC sistemindeki topraklama noktasının arasında bağlantı bulunan diğer donatılarla aynı ara alanda (bitişik kabinler) bulunmalıdır. DC sisteminin topraklanması başka bir konumda yapılamaz. v DC besleme kaynağı bu donatının bulunduğu binayla aynı bina içinde bulunmalıdır. v Aygıtlar, DC kaynağıyla topraklama elektrot iletkeninin bağlantı noktasındaki topraklama devre iletkenine bağlanmaz ya da aygıtların bağlantısı kesilmez. Bildirim 30: DİKKAT: Elektrik çarpması riskini azaltmak için aşağıdaki koşulları gerçekleştirin: v Bu donatı, NEC ve IEC 60950-1, First Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment içinde açıklanan şekilde eğitimli hizmet personeli tarafından erişimi kısıtlı olan bir yere kurulmalıdır. v Donatıyı, güvenilir bir biçimde topraklanmış, SELV kaynağına bağlayın. SELV kaynağı, normal durumların ve tek arızanın ortaya çıktığı durumların voltaj düzeyinin güvenli düzeyi (60 V doğrudan akım) aşmasını engellemek üzere tasarlanan ikincil bir devredir. v Şube devresindeki aşırı akıma karşı koruma 20 A değerinde olmalıdır. v Yalnızca uzunluğu 4,5 metreyi geçmeyen, 12 AWG ya da 2,5 mm2 bakır iletken kullanın. v Alandaki kablolamada kullanıma hazır onaylı ve ölçümü yapılmış bir ayırma aygıtı kullanın. 30-12 Safety Information Розділ 31. U Важливе зауваження: У цьому документі кожне застереження стосовно безпеки має власний номер. За цим номером ви зможете знайти переклад потрібного зауваження в документі Інформація з техніки безпеки. Наприклад, якщо перед текстом зауваження стоїть цифра “1”, то в документі Інформація з техніки безпеки переклад цього зауваження буде знаходитися під номером “1”. Перед виконанням будь-яких інструкцій обов’язково прочитайте всі зауваження з техніки безпеки, наведені в цьому документі. Перш ніж встановлювати будь-які пристрої, ознайомтеся з додатковою інформацією до сервера чи пристрою. © Lenovo 2008. Portions © IBM Corp. 2006. 31-1 Положення 1: НЕБЕЗПЕЧНО Існує небезпека ураження електричним струмом від силових, телефонних та комунікаційних кабелів. Для того щоб уникнути ураження струмом: v Не під’єднуйте та не від’єднуйте кабелі, а також не встановлюйте, не обслуговуйте і не змінюйте конфігурацію продукту під час грози. v Під’єднуйте кабелі живлення до розеток з належним заземленням та монтажем. v Обладнання, що підключається до цього продукту, слід вмикати в розетки з правильною підводкою. v В міру можливості всі операції під’єднання або від’єднання сигнальних кабелів слід виконувати лише однією рукою. v Ніколи не вмикайте обладнання, якщо є ознаки загоряння, затоплення чи конструктивних пошкоджень. v Перш ніж знімати кришки пристроїв, від’єднайте кабелі живлення, телекомунікаційні системи, мережі та модеми (якщо в інструкції зі встановлення та налаштування не вказано інше). v Під час встановлення, перенесення продукту чи підключених до нього пристроїв, а також під час зняття кришок з них під’єднуйте та від’єднуйте кабелі в порядку, описаному нижче. Під’єднання: Від’єднання: 1. Вимкніть усі працюючі пристрої. 1. Вимкніть усі працюючі пристрої. 2. Насамперед під’єднайте всі кабелі до пристроїв. 2. Насамперед вийміть кабелі живлення з розетки. 3. Вставте сигнальні кабелі в розніми. 3. Вийміть сигнальні кабелі з рознімів. 4. Вставте кабелі живлення в розетку. 4. Від’єднайте всі кабелі від пристроїв. 5. Увімкніть пристрій. 31-2 Інформація з техніки безпеки Положення 2: ОБЕРЕЖНО: Замінюйте літієву батарейку тільки на батарейку, рекомендовану виробником. Якщо в системі є модуль, що містить літієву батарейку, замінюйте його лише на модуль того ж типу, виготовлений тим самим виробником. Батарейка містить літій і може вибухнути, якщо нею користуватися або утилізувати неправильно. Забороняється: v Кидати або занурювати у воду v Нагрівати більш ніж до 100°C (212°F) v Ремонтувати або розбирати Утилізуйте батарейки у спосіб, передбачений місцевими розпорядженнями або положеннями. Положення 3: ОБЕРЕЖНО: Під час встановлення лазерних продуктів (CD та DVD пристроїв, волоконно-оптичних пристроїв та передавачів) зверніть увагу на наступне: v Не знімайте кришки. Зняття кришки лазерного продукту може призвести до небезпечного лазерного випромінювання. Всередині пристрою немає вузлів, що потребують обслуговування. v Під час виконання дій з налаштування обладнання, що не віповідають наведеним тут інструкціям, може виникнути небезпечне радіоактивне опромінювання. НЕБЕЗПЕЧНО Деякі лазерні продукти містять вбудований лазерний діод класу 3A або 3B. Зауважте: У відкритому стані це джерело лазерного опромінювання. Не дивіться прямо на промінь, не дивіться прямо через оптичні вимірювальні прилади, уникайте перебування під прямою дією променя. Розділ 31. Англійська 31-3 Положення 4: ≥ 18 кг ≥ 32 кг ≥ 55 кг ОБЕРЕЖНО: Піднімаючи пристрій, дотримуйтесь правил техніки безпеки. Положення 5: ОБЕРЕЖНО: Кнопки живлення на пристрої та джерелі живлення не вимикають подачу електричного струму до пристрою. Крім того, в пристрої може бути декілька кабелів живлення. Для того щоб зупинити подачу струму до пристрою, переконайтеся, що всі кабелі живлення від’єднані від джерела живлення. 2 1 Положення 6: ОБЕРЕЖНО: Якщо для приєднання кабеля живлення до пристрою використовується компенсатор деформації, то інший кінець кабеля живлення слід увімкнути в розетку, що нічим не загороджена. 31-4 Інформація з техніки безпеки Положення 7: ОБЕРЕЖНО: Якщо пристрій має дверцята, то перш його піднімати, обов’язково зніміть або заблокуйте їх, щоб запобігти травмуванню. Ці дверцята не витримають вагу пристрою. Положення 8: ОБЕРЕЖНО: Ніколи не знімайте кришку з джерела живлення чи будь-яких вузлів, що мають таку позначку: В усіх компонентах, на які нанесено таку позначку, є небезпечна напруга, сила струму або рівень енергії. Усередині цих компонентів немає елементів, які можна обслуговувати. Якщо є підозри на несправність одного з цих компонентів, зверніться до спеціаліста з обслуговування обладнання. Положення 9: ОБЕРЕЖНО: Для того щоб запобігти травмуванню, перш ніж виймати вентилятор з пристрою, від’єднайте кабелі гарячого підключення вентилятора. Розділ 31. Англійська 31-5 Положення 10: ОБЕРЕЖНО: Не можна ставити предмети вагою понад 82 кг на верхню кришку пристроїв, що монтуються на піддонах. >82 кг Положення 11: ОБЕРЕЖНО: Ця етикетка означає, що поруч можуть знаходитися гострі краї, кути та з’єднання. Положення 12: ОБЕРЕЖНО: Ця етикетка означає, що поруч знаходиться гаряча поверхня. 31-6 Інформація з техніки безпеки Положення 13: НЕБЕЗПЕЧНО Перевантаження електричного контуру може за певних умов призвести до загоряння чи ураження струмом. Енергоспоживання системи не повинно перевищувати дозволене навантаження на запобігач. Електричні характеристики системи наведено в документації до пристрою. Положення 14: ОБЕРЕЖНО: Може існувати високий рівень напруги, струму та потужності. Знімати кришки, де є така етикетка, дозволяється лише кваліфікованому персоналу сервісної служби. Положення 15: ОБЕРЕЖНО: Переконайтеся, що стійка надійно закріплена, щоб вона не нахилялася, коли серверний блок виймають зі стійки. Положення 16: ОБЕРЕЖНО: Вихідні характеристики деяких стандартних чи додаткових плат виходять за дозволені границі для класу 2 чи для джерел живлення обмеженої потужності, під час їх встановлення слід використовувати з’єднувальні кабелі, які відповідають національним електротехнічним стандартам. Розділ 31. Англійська 31-7 Положення 17: ОБЕРЕЖНО: Ця етикетка вказує на те, що поруч знаходяться рухливі частини. Положення 18: ОБЕРЕЖНО: Для зменшення ризику ураження електричним струмом та небезпеки енергетичного впливу: v Це обладнання мають встановлювати кваліфіковані співробітники сервісної служби у приміщенні з обмеженим доступом, як визначено в публікації NEC та IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Підключайте обладнання до надійно заземленого безпечного джерела наднизької напруги (SELV). Джерело SELV є вторинним контуром, який не дозволяє напрузі перевищити безпечний рівень (60 В постійного струму) за звичайних умов та при однократному пробої. v Номінальне значення захисту контуру від надструмів має становити не менше 5 A та не більше 15 A. v Використовуйте лише провід 14 American Wire Gauge (AWG) або мідний провід з площею перетину 2,5 мм2, довжиною не більше 3 метрів. v Затягуйте гвинти затискачів проводів із зусиллям 12 фунтів-сил-дюйм (1,4 ньютон-метрів). v Відкриту проводку забезпечте ухваленим роз’єднувачем відповідного номіналу. Положення 19: ОБЕРЕЖНО: Подачу струму до пристрою не можна виключати за допомогою кнопок живлення на пристрої. Крім того, пристрій може мати декілька з’єднань з джерелом постійного струму. Для того щоб зупинити подачу струму до пристрою, переконайтеся, що всі кабелі до джерела постійного струму від’єднані від вхідних терміналів джерела постійного струму. OFF 31-8 Інформація з техніки безпеки Положення 20: ОБЕРЕЖНО: Для того щоб запобігти травмуванню, перш ніж піднімати блок, вийміть усі модулі, щоб зменшити його вагу. Положення 21: ОБЕРЕЖНО: При підключенні модуля до джерела живлення потужність зростає до небезпечного рівня. Перед встановленням модуля завжди ставте на місце кришку модуля. Положення 22: ОБЕРЕЖНО: Для зменшення ризику ураження електричним струмом та небезпеки енергетичного впливу: v Це обладнання мають встановлювати кваліфіковані співробітники сервісної служби у приміщенні з обмеженим доступом, як визначено в публікації NEC та IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Підключайте обладнання до надійно заземленого безпечного джерела наднизької напруги (SELV). Джерело SELV є вторинним контуром, який не дозволяє напрузі перевищити безпечний рівень (60 В постійного струму) за звичайних умов та при однократному пробої. v Номінальне значення захисту контуру від надструмів має становити не менше 13 A та не більше 15 A. v Використовуйте лише провід 16 American Wire Gauge (AWG) або мідний провід з площею перетину 1,3 мм2, довжиною не більше 3 метрів. v Затягуйте гвинти затискачів проводів із зусиллям 12 фунтів-сил-дюйм (1,4 ньютон-метрів). v Відкриту проводку забезпечте ухваленим роз’єднувачем відповідного номіналу. Розділ 31. Англійська 31-9 Положення 23: ОБЕРЕЖНО: Не можна ставити предмети вагою понад 50 кг на верхню кришку пристроїв, що монтуються на піддонах. >50 кг Положення 24: ОБЕРЕЖНО: Для зменшення ризику ураження електричним струмом та небезпеки енергетичного впливу: v Це обладнання мають встановлювати кваліфіковані співробітники сервісної служби у приміщенні з обмеженим доступом, як визначено в публікації NEC та IEC 60950, Third Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Підключайте обладнання до надійно заземленого безпечного джерела наднизької напруги (SELV). Джерело SELV є вторинним контуром, який не дозволяє напрузі перевищити безпечний рівень (60 В постійного струму) за звичайних умов та при однократному пробої. v Номінальне значення захисту контуру від надструмів має становити не менше 12 A та не більше 15 A. v Використовуйте лише провід 14 American Wire Gauge (AWG) або мідний провід з площею перетину 2,5 мм2, довжиною не більше 3 метрів. v Затягуйте гвинти затискачів проводів із зусиллям 12 фунтів-сил-дюйм (1,4 ньютон-метрів). v Відкриту проводку забезпечте ухваленим роз’єднувачем відповідного номіналу. Положення 25: ОБЕРЕЖНО: Цей продукт містить лазер класу 1M. Не дивіться прямо на нього за допомогою оптичних інструментів. 31-10 Інформація з техніки безпеки Положення 26: ОБЕРЕЖНО: Не ставте предмети на пристрої, змонтовані в стійці. Положення 27: ОБЕРЕЖНО: Небезпечна близькість рухливих частин. Положення 28: ОБЕРЕЖНО: Джерелом живлення є літій-іонна батарея. З метою запобігання вибуху не кидайте її у вогонь. Для заміни використовуйте лише ухвалені Lenovo джерела живлення. Утилізувати відпрацьовані батареї слід відповідно до місцевого законодавства. Розділ 31. Англійська 31-11 Положення 29: ОБЕРЕЖНО: Цей пристрій призначений для з’єднання заземленого проводу обладнання із заземленням ланцюга живлення постійного струму. При такому способі з’єднання повинні виконуватися всі умови, описані нижче: v Цей пристрій має бути підключений безпосередньо до проводу заземлення джерела живлення постійного струму або до шини заземлення, до якої підключений заземлений провід джерела живлення. v Цей пристрій має знаходитися в безпосередній близькості (наприклад, у сусідніх стійках) до будь-якого іншого обладнання, пов’язаного з проводом заземлення тим самим ланцюжком живлення постійного струму та заземленим проводом, а також точкою заземлення системи постійного струму. Система постійного струму не повинна бути заземлена в жодному іншому місці. v Джерело живлення постійного струму має знаходитися в тому ж самому приміщенні, що й цей пристрій. v Перемикання або від’єднання пристроїв не повинно виконуватися в ланцюжку заземлення між джерелом живлення та заземленням. Положення 30: ОБЕРЕЖНО: Для зменшення ризику ураження електричним струмом та небезпеки енергетичного впливу: v Це обладнання мають встановлювати кваліфіковані співробітники сервісної служби у приміщенні з обмеженим доступом, як визначено в публікації NEC та IEC 60950-1, First Edition, The Standard for Safety of Information Technology Equipment. v Підключайте обладнання до надійно заземленого безпечного джерела наднизької напруги (SELV). Джерело SELV є вторинним контуром, який не дозволяє напрузі перевищити безпечний рівень (60 В постійного струму) за звичайних умов та при однократному пробої. v Значення перевантаження за струмом у паралельному ланцюжку не повинно перевищувати 20 A. v Використовуйте лише провід 12 American Wire Gauge (AWG) або мідний провід з площею перетину 2,5 мм2, довжиною не більше 4,5 м. v Відкриту проводку забезпечте ухваленим роз’єднувачем відповідного номіналу. 31-12 Інформація з техніки безпеки Part Number: 46U0841 Printed in USA (1P) P/N: 46U0841
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389