SF-4007

Alpina SF-4007 Instructions For Use Manual

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Alpina SF-4007 Instructions For Use Manual. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
EN SF4007DEEPFRYERInstructionforuse
DE SF4007 FRITTEUSE Bedienungshinweise
FR SF4007FRITEUSE Moded`emploi
IT SF4007FRIGGITRICE Manualed´uso
NL SF4007FRITUURPAN Gebruiksaanwijzing
SW SF4007FRITÖS Bruksanvisnin
DK SF4007FRITURESTEGER Brugervejledning
RU SF4007 ФРИТЮРНИЦА Инструкциипоэксплуатации
RO SF4007FRITEUZĂ Instrucțiunideutilizare
HR SF4007DUBOKAPRŽILICA Uputazauporabu
CZ SF4007 FRITÉZA Návodkpoužití
SK SF4007FRITOVACÍHRNIEC Návodnapoužitie
HU SF4007OLAJSÜTŐ Használatiutasítás
PL SF4007FRYTKOWNICA Instrukcjaużycia
SF4007
EN:Foryourownsafetyreadtheseinstructi onscarefullybeforeusingtheappliances .
DE:BittelesenSiedieseAnleitungenvorInbetriebnahmedesGerätsaufmerksamdurch.
FR:Avantquevousutilisercetappareil,lisezbiencemoded´emploipourvotresécurité.
IT: Pergarantirelasicurezzapersonaleraccomandiamo
leggereattentamenteilpresenteManuale,ancoraprima
dell´usodell´apparecchioelettrodomestico
NL:Leestuvoorheteerstegebruikzorgzaamdegebruik saanwijzingdoor.
SW:Fördinegensäkerhetskaduläsadessainstruktionernogainnanduanvänderapparaten.
DK:Afhensyntildinegensikkerhedskaldulæsedisseinstruktionernøje,inden
dubrugerudstyret.
RU: Вцеляхвашейбезопасностивнимательнопрочитайтеинструкциипрежде,чемприступитькэксплуатации
прибора.
RO:Pentrupropriadvs.siguranță,citițicuatențieacesteinstrucțiuniînaintedeautilizaaparatele.
HR:Radivlastitesigurnostiprijeuporabeuređajapažljivopročitajteovuuputu.
CZ: Předpoužitímspotřebičesikvůlisvé
vlastníbezpečnostidůkladněpřečtětetentonávod.
SK: Vzáujmevašejbezpečnostisipozorneprečítajtetietopokynyskôr,nežzačnetepoužívaťzariadenia.
HU: Kérjükakészülékelsőüzembehelyezéseelőttsajátbiztonságaérdekébenolvassavégigahasználatiutasítástés
kövesseelőírásait.
PL: Dla
własnegobezpieczeństwaproszęuważnieprzeczytaćniniejsząinstrukcjęprzedrozpoczęciemeksploatacji
urządzenia.
2
DE
Komponenten
1. Sichtfenster
2. HerausnehmbarerÖlbehälter
3. ÖffnungstastefürDeckel
4. Temperaturregler
5. Einschaltanzeige
6. Bereitschaftsanzeige
7. Netzkabel
8. Frittierkorb
9. HandgriffFrittierkorb
IT
Descrizionecomponenti
1. Finestradicontrollo
2. Padelladicotturaremovibile
3. Tastorilasciocoperchio
4. Manopolacontrollotemperatura
5. Lucealimentazioneelettrica
6. Luce
diconferma"pronto"
7. Cavodialimentazione
8. Cestellorimovibile
9. Manicocestello
SW
Beskrivningavdelar
1. Fönster
2. Borttagbarttillagningskärl
3. Spärrknappförlock
4. Temperaturkontrollvred
5. Powerlampa
6. Redolampa
7. Elsladd
8. Borttagbarkorg
9. Handtag
RU
Описаниедеталей
1. Смотровоеокошко
2. Съемнаячаша
3. Кнопкаснятиякрышки
4. Регулятортемпературы
5. Индикатормощности
6. Индикаторготовностикработе
7. Сетевойшнур
8. Схемнаякорзинадляпродуктов
9. Ручкакорзины
HR
Opisdijelova
1. Prozorčićzapregled
2. Skidljivilonaczakuhanje
3. Gumbzaoslobađanjepoklopca
4. Ručicazaregulacijutemperature
5. Električnoosvjetljenje
6. Svjetlopripremljenosti
7. Napojnikabel
8. Skidljivakošarica
9. Drškakošarice
EN
PartsDescription
1. ViewingWindow
2. RemovableCookingPot
3. Lidreleasebutton
4. TemperatureControlKnob
5. PowerLight
6. ReadyLight
7. PoerCord
8. Removablebasket
9. BasketHandle
FR
Descriptiondescomposants
1. Hublotdecontrôle
2. Cuveamovible
3. Boutondedésengagem entducouvercle
4. Boutonde
contrôledetempérature
5. moind'alimentation
6. moinprêt
7. Cordonsecteur
8. Panieramovible
9. Poignéedupanier
NL
Onderdelenlijst
1. Kijkvenster
2. UitneembareFrituurpan
3. Dekselontgrendeling
4. Thermostaatknop
5. Aan/UitLampje
6. Gereedheidslampje
7. Voedingskabel
8. UitneembareMand
9. Mandhendel
DK
Beskrivelseafdele
1. Vindue
2. Udtagelig
gryde
3. Knaptilfrigørelseaflåg
4. Knaptilindsti llingaftemperatur
5. Lysforstrøm
6. Lysfor”Færdig”
7. Elledning
8. Udtageligkurv
9. Håndtagtilkurv
RO
Prezentareacomponentelor
1. Vizor
2. Cuvădeprăjiredetaşabilă
3. Butondedeschidereacapacului
4. Buton
dereglareatemperaturii
5. Indicatordealimentare
6. Indicatordedisponibilitate
7. Cabludealimentare
8. Coşdetaşabil
9. Mânercoş
CZ
Popisčástí
1. Okýnkosprůhledem
2. Vyjímatelnývarhrnec
3. Tlačítkootevřenívíka
4. Knoflíknastaveníteploty
5. Kontrolkanapájení
6. Kontrolka
připravenosti
7. Napájecíkabel
8. Vyjímatelnýkošík
9. Držadlokošíku
3
SK
Popisčastí
1. Pozorovacieokienko
2. Vyberateľvarnádoba
3. Uvoľňovacietlačidloveka
4. Reguláciateploty
5. Kontrolkanapájania
6. Kontolkapohotovosti
7. Napájacíkábel
8. Vyberateľkošík
9. Držiakkoša
PL
Opisczęści
1. Okienko
2. Wyjmowanypojemnik
3. Przyciskotwieraniapokrywy
4. Pokrętłoregulacjitemperatury
5. Lampkazasilania
6. Lampkazakończeniagotowania
7. Przewódzasilający
8. Wyjmowanykoszyk
9. Rączkakoszyka
HU
Aszülékszei
1. Nézőablak
2. Kivehetősütőedény
3. Fedélnyitógomb
4. Hőmérsékletszabálygomb
5. Feszültségjelzőlámpa
6. Készenlétjelzőlámpa
7. Hálózativezeték
8. Kivehetőkosár
9. Akosárnyele
4
ENGLISH
DearCustomer,
ThankyouforchoosingthisqualityALPINAhomeappliance.YourAlpinaappliancecomeswitha2yearwarrantyandwill
provideyears ofserviceiflookedafter.TheALPINAnamebringsyouQuality,ReliabilityandDependability.Wehopeyou
willcontinuetomakeALPINAyourfirstchoicein
homeappliances.
IMPORTANTSAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldbefollowed:
1. Readallinstructionscarefully.
2. Makesurethepowersupplycorrespondstooneontheratinglabel.
3. Toavoidelectricalshock,donotimmerseelectricalpartsinwaterorotherliquid.
4. Do
notallowchildrentooperateorplaywiththeappliance.
5. Unplugfromoutletwhennotinuse,orbeforeputtingon/takingoffparts.
6. Donotusewithdamagedelectricalcordorplug.
7. Ifdamagedormalfunctionoccurs,refertoanauthorizedservicecenteronly.
8. Donot
placeonornearhotsurfaces.
9. Neverpulltheappliancebythepowercord.
10. Donotusetheapplianceforotherthanintendedhouseholduse.
Precautions
1. Don’tusetheappliancewhentheoilisbelowtheminimumlevel.Donotmixdifferentoilforfr ying.
2. Extreme
cautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaininghotoilorotherliq uids.
3. Toensuresafeoperation,oversizedfoodsmustnotbeputintothefryer.
4. Theuseofattachmentsorotheraccessorieswhicharenotsuppliedwiththeapplianceisnotrecommended.This
couldresultintoelectrical
shock,injuryorpermanentdamagetotheappliance.
Operation
1. Placetheunitonaclean,levelandheatresistantsurface.
2. Beforefirstuse,removeallpackingmaterials/stickersfromthesurfaceoftheunit.
3. Removetheaccessoriese.g.fryingbasket&innerpanthenwashinwarmwater
anddry
thoroughlybeforeuse.
4. Thearrowmarkedoncookingpanmustalignthearrowmarkonfrontfaceplate.
5. PourfreshoilintotheinnerpanbetweenMaxandMinlevelasindicated.
6. Connecttheappliancetopowersupplyandtheredlightwill turnon,indicates
thatmain
powerison.
7. SetThermostatandTimerKnobtorequiredvalue.Thegreenreadylightwillturnon;you
havetopreheattheoilinsidethedeepfryerforabout1015minutes.
8. Whenthedesiredtemperatureisreached,thegreenreadylightwillturnoff.
9.
Placethefoodasdryaspossibleintothebasket.Donotoverfill.
10. PlacetheFryingBasketwithfoodintotheRemovablePot.Closethelidgentlyuntilitclicks
intoplace.AlwayskeeptheCoverclosedduringfrying!
11. Frythefoodforasuitabletime,Seethe
COOKINGGUIDEforpropertemperatureselection.
12. Whenfryingisdone,gentlypressthelidreleasebutton.Takethefryingbasketwithcooked
foodusingthebaskethandle;draintheoilbyhangingupthebasketonupperpartofthe
innerpan.Youcantakethefoodafterminutesof
oildraining.
Note:Becarefulwhenopeningthelidasthesteamemittedduringfryingisveryhot.
CookingGuide
TheFryingtimegivenonbelowCHARTisonlyaguideandshouldbeadjusteda c cordinglytosuitthequantityforfrying.
FOOD OilTemperature(°C) Weight(Gram) ApproximateCookingtime(minutes)
Shrimp
Onion
Mushrooms
FishFillet
FishFilletinButter
FishCakesorBalls
SlicedMeats
Steak
ChickenStrips
FrenchFries,thin
FrenchFries,thick
130
140
140
150
150
150
170
170
180
190
190
200
100
150
250
250
250
250
250
250
300
300
3~5
3~4
6~8
5~6
6~8
6~8
7~10
7~10
7~10
8~10
10~12
5
ENGLISH
TroubleShootingGuide
PROBLEM POTENTIALCAUSED TRYTHISSOLUTION
Theappliancedoesnotheat
theoil
1.Atsomepointtheelectriccircuithas
malfunction.
1.ContactyourTechnicalService.
Thefooddoesnotturn
golden
1.Thereistoomuchfoodinthebasket.
2.Thetemperatureistoolow.
1.Adjustthequantityoffoodtothesize
ofthebasket.
2.Setahighertemperature.
Theoilisoverflowing
1.Themaximumleveloftheoilhasbeen
passed.
2. The food contained water on being
submergedintotheoil.
3.Thereisanexcessoffood.
1.Adjusttheoillevel.
2.Drythefoodwithaclothorabsorbent
paper.
3.Donotfill
tomorethanthreequarters.
Abadsmell
1.Deterioratedoil.
2.Oilinappropriatefortheappliance.
1.Changetheoilandcleanthecontainer.
2.Usequalityoilanddonotmixdiffer ent
typesofoils.
Warning:
Thisapplianceisequippedwithagrounded,TypeG,3pinpowersupplycord.Thisisasafetyfeature.Donotattemptto
defeatthesafetypurposeofthisplug.

CleaningandMaintenance
1. Makesuretheoilissufficientlycoolandtheunitisunpluggedbeforecleaning.

2. Eitherdiscardtheusedoilorfilteritforfutureuse.
3. Thefryingbasketandtheinnerpanisbothdishwashersafe.
4. Useanonmetallicclothorpadwithasoftdetergenttocleantheappliance. Neverusemetallicorabrasiveproduct
forcleaning.
5. Always
keepthebottomofthecookingpotandtheheatingelementcleantoavoidnotaccumulateforeign
substances,otherwiseitwilllowertheheatingefficiencyandshortenthelifeofthefryer.
DISPOSALOFYOUROLDAPPLIANCE
1. Whenthiscrossedoutwheeledbinsymbolisattachedtoaproduct
itmeanstheproductiscoveredby
theEuropeanDirective2002/96/EC.
2. Allelectricalandelectronicproductsshouldbedisposedofseparatelyfromthemunicipalwastestream
viadesignatedcollectionfacilitiesappointedbythegovernmentorthelocalauthorities.
3. Thecorrect disposalof your old appliancewillhelp preventpotential
negativeconsequencesforthe
environmentandhumanhealth.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office,
wastedisposalserv iceortheshopwhereyoupurchasetheproduct.
Specification
ModelNo. :SF4007
Voltage  :230V~50Hz
Wattage  :1100watts
MAXOilCapacity :1.0L
MAXFoodCapacity :300g
GUARANTEE
Thisproductisguara nteedforaperiodof2yearsfromthedateofpurchaseagainstdefectsinmaterialsand
workmanship.Underthisguarantee
themanufacturerundertakestorepairorreplaceanypartsfoundtobedefective,
providedtheproductisbroughtbacktothepurchaseaddress.Thisguaranteeisonlyvalidiftheappliancehasbeenused
inaccordancewiththeinstructions,andthatithasnotbeenmodified,repairedorinterferedwithby
anyunauthorized
person,ordamagedthroughmisuse.
Thisguaranteedoesnotcoverwearandtear,orbreakablessuchasceramicitems,etc.Iftheproductfailstooperate and
needstobereturned,packitcarefully,enclosingyournameandaddressandthereasonforreturnandbringitto
the
addressofpurchase.Ifwithintheguaranteeperiod,pleasealsoprovidetheguaranteecardandproofofpurchase.
EmailServiceaddress:
info@swisselektro.com
6
DEUTSCH
SehrgeehrterKunde,
VielenDank,dassSiesichfüreinALPINAHaushaltsgerätentschiedenhaben.HiermithabenSiesichfürdiebesten
Haushaltsgerätemiteiner2jährigenGarantieundvielenJahrenzuverlässigerDiensteentschieden.MitALPINA
entscheidenSiesichfürQualität,ZuverlässigkeitundVerlässlichkeit.Wirhoffen,dassSiesichauchweiterhin
fürALPINA
ProduktebeiderAuswahlIhrerHaushaltsgeräteentscheidenwerden.
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
BeiderBenutzungvonElektrogerätenfolgenSiebittestetsdiesenallgemeinenSicherheitshinweisen:
1. LesenSiealleAnleitungenaufmerksamdurch.
2. VergewissernSiesich,dassIhreNetzspannungmitdenAngabenaufdemTypenschildüberei nstimmt.
3. ZurVermeidungvon
StromschlagtauchenSieelektrischeBauteilekeinesfallsinWasserodersonstigeFlüssigkeiten
ein.
4. LassenSieKinderdasGerätnichtbe dienenundauchnichtdamitspielen.
5. ZiehenSievordemAnbau/AbbauvonZubehörteilen undbeiNichtbenutzungbittedenNetzstecker.
6. BenutzenSiedasGerätnichtmitbeschädigtemNetzkabeloder‐stecker.
7.
WendenSiesichbeiBeschädigungoderFehlfunktionstetsaneinenautorisiertenKundendienst.
8. NichtaufoderinunmittelbarerNähevonheißenOberflächenaufstellen.
9. HaltenundziehenSiedasGerätnichtamKabel.
10. BenutzenSiedasGerätnurfürseinenBestimmungszweckimHaushalt.
Sicherheitshinweise
1. BenutzenSiedas
Gerät ni chtmitÖlstandunterMinimum.MischenSienichtunterschiedlicheFrittierölsorten.
2. BittelassenSiebesondereAufmerksamkeitwalten,wennSie dasGerätmithe ißemÖloderanderenFlüssigkeiten
umsetzen.
3. AusSicherheitsgründengebenSiebittekeinübergroßesFrittiergutindasGerät.
4. Benutzen Sie bitte keine Zubehörteile, die nicht mitgeliefert wurden,
dies kann zu Stromschlag, Verletzung und
dauerhafterBeschädigungdesGerätsführen.
Bedienungshinweise
1. StellenSiedasGerätaufeinersauberen,ebenenundhitzebeständigenArbeitsflächeauf.
2. VorErstbenutzungentfernenSiebittealleVerpackungsmaterialien/AufklebervomGerät.
3. WaschenSieFrittierkorbundÖlbehältervorErstbenutzunggründlichab.
4. DerPfeilaufder
ÖlwannemussmitdemPfeilaufdemGerätegehäuseausgerichtetsein.
5. FüllenSiefrischesÖlzwischenMin‐undMaxKennzeichnungindenÖlbehälter.
6. BeiNetzanschlussleuchtetdieroteKontrollanzeigeauf.
7. StellenSieThermostatundTimeraufdiegewünschtenWerteein.Diegrüne
Bereitschaftsanzeigeleuchtetauf,dasÖlwird
nunfür10bis15Minutenvorgeheizt.
8. BeimErreichendereingestelltenTemperaturschaltetsichdiegrüneKontrollanzeigeaus.
9. GebenSienunIhreSpeisensotrockenwiemögli chindenFrittierkorb.ÜberfüllenSieden
Korbnicht.
10. SetzenSiedenFrittierko rbmitdenSpeisenindenÖlbehälter.SchließenSieden
Deckel
vorsichtig,bisereinrastet.HaltenSiedenDeckelwährenddesFrittierensstetsgeschlossen!
11. FrittierenSieIhreSpeisengemäßderAngabenunterFRITTIERANLEITUNG.
12. NachdemFrittierendrückenSiedieÖffnungstastefürdenDeckel.NehmenSieden
FrittierkorbmitIhrenSpeisenheraus,fassenSie denFrittierkorbamHandgriffan.
Hängen
SiedenKorbfüreinigeMinutenobenimÖlbehälterein,umdasÖlabtropfenzulassen.
BittebeachtenSie:LassenSiebeimÖffnendesDeckelsbittegrößteVorsichtwalten,daheißer
Dampfaustretenkann.
Frittieranleitung
DieangegebenenFrittierzeitensindnureinAnhaltswertundsolltenaufIhrenpersönlichenGeschmackabgestellt
werden.
SPEISEN Öltemperatur(°C) Gewicht(Gramm) Zubereitungszeit(Minuten)
Garnelen
Zwiebeln
Pilze
Fischfilet
FischfiletinButter
Fischfrikadellen
FleischinStreifen
Steak
Hähnchenteile
PommesFrites,dünn
PommesFrites,dick
130
140
140
150
150
150
170
170
180
190
190
200
100
150
250
250
250
250
250
250
300
300
35
34
68
56
68
68
710
710
710
810
1012
7
DEUTSCH
PROBLEMBEHEBUNG
PROBLEM
WAHRSCHEINLICHHERVORGERUFEN
DURCH
PROBIERENSIEDIESESUNG
DasGeräterhitztdasÖlnicht.
1.AneinembestimmtenPunkt
funktioniertderStromkreislaufnicht
richtig.
1.FragenSieIhrentechnischenService.
DasNahrungsmittelwird
nichtgold braun
1.EssindzuvielNahrungsmittelimKorb.
2.DieTemperaturistzuniedrig.
1.PassenSiedieNahrungsmittelmenge
andieKorbgrößean.
2.StellenSieeinehöhereTemperaturein.
DasÖlläuftüber.
1.DerMaximalStanddesÖlsist
überschritten.
2.DasNahrungsmittelenthieltWasser,
alsesinsÖlgetauchtwurde.
3.DieMengederNahrungsmittelistzu
groß.
1.PassenSiedenÖlstandan.
2.TrocknenSiedasNahrungsmittelmit
einemTuchoderabsorbierenden
Papiertuchab.
3.Befüllen
SiedenKorbnichtmehralsbis
zuzweiDritteln.
EinschlechterGeruch
1.VerdorbenesÖl.
2.DasÖlistrdasGerätnichtgeeignet
1.TauschenSiedasÖlausundreinigen
Sieden
Behälter.
2.VerwendenSieQualitätsölund
vermischenSiekeineUnterschiedlichen
Ölsorten.
Warnung:
DiesesGerätistmiteinemgeerdetenSteckerausgestattetundmussaneinergeerdetenSteckdoseangeschlossen
werden.

ReinigungundPflege
1. ZiehenSievordemReinigendenNetzsteckerundlassenSiedasÖlvollständigabkühlen.
2. GießenSiedasverbrauchteÖlentwederaboderfilternSieesfürzukünftiges
Frittieren.
3. FrittierkorbundÖlbehältersindspülmaschinenfest.
4. BenutzenSiezumReinigeneinmetallfreiesTuchodereinenSchwammundeinenNeutralreiniger.BenutzenSiezum
ReinigenkeineTopfkratzeroderStahlschwämme.
5. HaltenSie denBoden des ÖlbehältersunddasHeizelementstets sauber, um einenAufbauvonFremdkörpernzu
vermeiden,anderenfallsverringertsich
dieHeizleistungunddieLebenser wartungderFritteuse.
EntsorgungvonAltgeräten
1. DiedurchkreuzteMülltonnebedeutet,dassdiesesProduktdereuropäischenRichtlinie2002/96/EC
unterliegt.
2. AlleelektrischenundelektronischenGerätemüssengetrenntvomHausmüllüberSammelstellen
entsorgtwerden.
3. DieordnungsgemäßeEntsorgungIhresAltgeräteshilftbeimUmweltschutz.
4. Fürweitere
InformationenzurEntsorgungvonAltgerätenwendenSiesichbitteanIhre
OrtsverwaltungoderanIhrenFachhänd ler.
Spezifikationen
Modell :SF4007
Netzspannung :230V~50Hz
Leistung  :1100W
MAXÖlkapazität :1,0Liter
MAXSpeisenkapazität :300g
GARANTIE
DiesesProduktkommtmiteiner2jährigenGarantieabKaufdatumfürMaterial‐undFertigungsfehlerauf.Unterdieser
GarantierepariertoderersetztderHerstellerfehlerhafteKomponenten,
soferndasGerätbeidemFachhändler
eingereichtwird,vondemeserworbenwurde.DieGarantie giltnur,soferndasGerätentsprechendder
Bedienungsanleitungbenutzt,nichtverändertoderrepariertwurdeundauchnichtaufandereWeise,nichtautorisierten
EingriffenDritterausgesetztwaroderzweckentfremdetwurde.
DieseGarantiedecktkeineVerschleißteileund
keineleichtzerbrechlichenTeilewieKeramikab.ZeigtdasGerät
Fehlfunktionenundmussumgetauschtwerden,soverpackenSieesbitteordnungsgemäßundfügenIhrenNamenund
IhreAnschriftsowieeineProblembeschreibungbeiundgebenSieesanIhrenFachhändlerzurück.BittelegenSie
währendderGarantiezeitauchGarantiekarteundKaufbelegbei.
Serviceadresse(EMai l)
info@swisselektro.com
8
FRANÇAIS
CherClient,
Mercipourlechoixd'unappareilménagerALPINA . Nousvousenoffronsunegarantiede2ans,unentretienadéquatde
l'appareilgarantiraplusieursannéesd'utilisation.ALPINAvousassureunebonnequalitéetunefiabi lipourtoujours.
Nousespéronsquevouscontinuezà fairedesappareilsélectroménagersALPINA
votrepremierchoix.
CONSEILSDESÉCURITÉIMPORTANTS
Lorsdetouteutilisationd’unappareilélectrique,ilestessentieldeprendreuncertainnombredeprécautions
élémentaires,notamment:
1. Lisezattentivementtouteslesinstructions.
2. Vérifiezquevotretensionsecteurcorrespondbienàl'undesvolta ges indiquéssurlaplaquesignalétique
de
l’appareil.
3. Pourévitertoutrisqued'électrocution,neplongezpaslespartiesélectriquesdansl'eauoutoutautreliquide.
4. Veillezàcequelesenfantsn'utilisentetnejouentavecl’appareil.
5. Débranchezl’appareillorsquen’estpasutilisé,avantdelenettoyeretavanttoutentretien.
6. Ne
pass’enservirsilecordonoulafichesontabîmés.
7. Sil’appareilestendommagéounefonctionnepas,confiertouteréparationàuncentredeserviceagréé.
8. Nepasplacerl’appareilaudessusouàproximitédesurfaceschaudes.
9. Netirezjamaissurlecordon.
10. Cet
appareiln’estdestinéqu’àunusagedomestique,nel’utilisezpasàd'autresfins.
Précautions
1. N'utilisezpasl'appareilsil'huileestaudessousduniveauminimum.Nemélangezpaspl usieurshuilesdefriture.
2. Soyezpa rticulièrementattentiflorsdedéplacementd'ustensilescontenantdel’huilechaudeoudeliquideschauds.
3. Pourgarantiruneutilisationsansrisque, nemettezpasdesalimentssurdimensionnésdans lafriteuse.
4. L'utilisationdepiècesetd'accessoiresnonfournisavecl’appareiln’estpasrecommandée.Celapeutcauserune
électrocution,desblessuresouunendommagementdéfinitifdel’appareil.
Utilisation 
1. Placezl'appareilsurunesurfacehorizontale,propreetrésistanteàlachaleur.
2. Avantlapremièreutilisation,retireztouslesmatériauxd'emballageetlesautocollantsdela
surfacedel'appareil.
3. Retirezlesaccessoirestelsquepanierdefritureetcuveetlavezlesàl'eauchaudepuis
séchezlesavantdelesutiliser.
4. Alignezlaflèchesituéesurlacuveaveclaflèchesituéesurlaplaquefrontale.
5. Versezdel'huileneuvedanslacuveentrelesniveauxMinetMaxcommeindiqué.
6. Branchezl'appareilausecteur,letémoindefonctionnements'allumeenrougeindiquantque
l'appareilestsoustension.
7. glezlethermostatetlaminuteriesurlavaleurappropriée.Letémoinlumineuxvert
s'allume;vousdevezpréchauffer l'huiledelafriteusependantprèsde10à15minutes.
8. Lorsquel'huileatteintlatemraturesouhaitée,lemoinlumineuxverts'allumes'éteint.
9. Placezlesalimentsaussisecsquepossibledanslepanier.Nepastropremplir.
10. Mettezalorslepanierdefrituredanslacuveamovible.Fermezdoucementlecouvercle
jusqu’àcequ’ils’enclenche enplace.Gardeztoujourslecouverclefermépendantlafriture!
11. Laduréedefrituredoitêtreadaptéeauxaliments,voir"Guidedecuisson"pourlasélection
delatempératureappropriée.
12. Unefoislafritureterminée,appuyezdoucementsurleboutondedésengagementdu
couvercle.Soulevezlepaniercontenantlesalimentscuitsàl'aidedesonpoignée;laissez
l'huileégoutterenaccrochantlepaniersurlapartiesupérieuredelacuve.Vouspouvez
retirerlesalimentsaprèsquelquesminutesd'égouttement.
Remarque
:Soyezattentiflorsquevousouvrezlecouvercle,carlavapeurdégagéeesttrop
chaude.
Guidedecuisson
Lestempsdefrituredutableaucidessoussontuniquementdonnésàtitreindicatifetdoiventêtreajustésenfonctions
delaquantitéd'aliments.
Aliment Températuredel'huile(°C) Poids(g)
Duréedecuissonapproxim ative
(minutes)
Crevette
Oignon
Champignons
Filetdepoisson
Filetdepoissondansdubeurre
Galettesouboulettesdepoissons
Viandehachée
Steak
CroquettesdePoulet
Fritesminces
Fritesépaisses
130
140
140
150
150
150
170
170
180
190
190
200
100
150
250
250
250
250
250
250
300
300
3~5
3~4
6~8
5~6
6~8
6~8
7~10
7~10
7~10
8~10
10~12
9
FRANÇAIS
TABLEAUDEDIAGNOSTICDEPANNE
PROBLEME CAUSÉPAR ESSAYEZCETTESOLUTION
L’appareilnechauffepas
l’huile
1.Àuncertainpointlecircuitélectriquea
euunmauvaisfo nctionnement.
1.ContactezvotreServiceTechnique.
Lesalimentsnesontpas
dorés
1.Ilyatropd'alimentsdanslacorbeille.
2.Latempératureesttropbasse.
1.Réglezlaquantitéd'alimentsàla
hauteurdelacorbeille.
2.Mettezunetempératureplusélevée.
L’huiledéborde
1.Leniveaumaximumd'huileaété
dépassé.
2.Lesalimentscontiennentdel’eauau
momentilssontmisdansl’huile.
3.Ilyatropd’aliments.
1.Ajustezleniveau del’huile.
2.Séchezlesalimentsavecdupapier
absorbant.
3.Neremplissezpasàplusde
troisquart.
Unemauvaiseodeur
1.L’huileestdétériorée.
2.L’huileestinappropriéepourl’appareil.
1.Changezl’huileetnettoyezle
conteneur.
2.Utilisezdel’huiledequalitéetne
mixezpasdifférenttypesd’huile.
Avertissement:
Cetappareilcomprenduncordonmunid’unepriseà3brochesdontunedemiseàlaterre.C’estunemesuredesécurité.
N’essayezpasdelamodifiercarellenedeviendrad’aucunesécurité.

Nettoyageetentretien
1. Avantdenettoyerl'appareilassurezvousqu'ilestdébranché
etquel'huileestsuffisammentrefroidie.
2. Jetezoufiltrezl’huileutilisée.
3. Lepanieretlacuvedefrituresontlavablesaulavevaisselle
4. Pournettoyerl’appareil,utilisezunchiffonouuntamponàrécurernonmétalliqueavecundétergentdoux.
N'utilisezjamaisdeproduitsabrasifsouobjets
métalliquespournettoyer.
5. Gardeztoujourslefonddelacuvedecuissonetl'élémentchauffantproprespouréviterl'accumulationde
substancesétrangère s,autrementlacapacidechauffageetladuréedeviedelafriteuseserontréduites.
Sedébarrasserdevotreappareilusagé
1. Lorsquecesymboled'une
poubelleàrouebarréeestattachéàunproduit,celasignifiequeleproduit
estcouvertparlaDirectiveEuropéenne2002/96/EC.
2. Touslesproduitsélectriquesetéle ctroniquesdoiventêtremisaurebutséparémentdesordures
ménagèresmaisdansdescentresdecollectesprévusàceteffetparlespouvoirspublics
etles
autoritéslocales.
3. Lamiseaurebutcorrectedevotreappareilusagéaideraàprévenirlesconséquencesnégatives
potentiellescontrel'environnementetlasanhumaine.
4. Pourplusd’informationssurlemoded’éliminationdevotreappareilusagé,veuillezprendrecontact
aveclespouvoirspublicslocaux,leservicede
traitementdesdéchets,oul’endroitvousavez
achetéleproduit.
Spécifications
demodèle :SF4007
Tension  :230V~50Hz
Puissance  :1100watts
Capacitémax.d'huile :1,0L
Capacitémax.d'aliments:300g
GARANTIE
Ceproduitestgarantipour uneduréede2annéesàcompterdevotredated’achatcontretout
défautdematérieletvice
defabrication.Pendantcettepériodedegarantie,lefabricants’engageàréparerleproduitdéfectueuxouleremplacer,
pourvuqu'ilsoitretournéàl'adresseilaétéacheté.Cettegaranties’appliqueuniquementaucasl’appareilaété
utiliséconformémentauxconsignesd’instructionsetà
conditionqu'iln’aitpasfaitl’objetd’unequelconquemodification
ouréparationparunepersonnenonhabilitée,oupourtoutemauvaiseutilisation.
Cettegarantienes’appliquepasencasd’usurenormaleduproduit,oudansl’éventualitéd’unecassed’accessoiresdits
fragilestelsquedescomposantscéramiques.Sileproduitnefonctionne
plus,leranger,l’emballersoigneusement,
ajoutervotrenom,adresseetindiquerlemotifduretouretretournerleproduitdéfectueuxaulieud’achat.Sileretour
s’opèrependantlapériodedegarantie,joindrelacartedegarantieaveclapreuved’achat(factureoureçu).
Serviced'adressesemai l
info@swisselektro.com
10
ITALIANO
Gentileutente,
Grazieperaversceltol’elettrodomesticoALPINA.IlvostroAlpinaèfornitodiunagaranziadi2annieforniràannidi
servizioseveneprederetecura.IlnomeALPINAvioffrequalità,affidabilitàesicurezza.Speriamochecontinueràa
scegliereiprodottiALPINAcomeelettrodomesticiperla
suacasa.
AVVERTENZEIMPORTANTI
Quandosiutilizzal’elettrodomestico,ènecessarioseguireleprecauzionidisicurezza:
1. Leggereleistruzioniattentamente.
2. Assicurarsichel’alimentazionecorrispondaaquellasull’etichetta.
3. Perevitareshockelettrico,nonimmergerepartielettricheinacquaoaltriliquidi.
4. Nonconsentireaibambinidigiocare
ousarel'elettrodomestico.
5. Scollegaredallapresaquandononinuso,oprimadistaccare/mettereleparti.
6. Nonadoperatelamacchinaconilcavoelettricoola spinadanneggiati.
7. Sesiverificaguastoodanno,fareriferimentoaduncentrod’assistenzaautorizzato.
8. Nonporresusuperficicalde
ovicine.
9. Nontirarel’apparecchiodalcavoelettrico.
10. Nonutilizzarel’apparecchiooltrecheperl’usoperilqualeèideato.

Attenzione
1. Nonutilizzareilpresenteelettrodomesticoquandol'oliositrovaaldisottodellivellominimo.Nonmescolarediversi
tipidiolioperfritture.
2. L’estremaattenzione
deveesserefattaquandounapparecchiocontieneliquidicaldioaltri.
3. Perassicurareuncorrettofunzionamento,icibioltremisuranonpossonoessereinseritinellafriggitrice.
4. L’usodiquestiaccessorichenonsonoforniticonl’apparecchiononsonoconsigliati.Potrebberorisultareinscosse
elettricheoDannipermanentiall’apparecchio.
Funzionamento
1. Posizionarel'unitàsuunasuperficiepulita,lisciaeresistentealcalore.
2. Almomentodelprimoutilizzo,rimuoveretuttiimaterialidiimballaggioegliadesividalla
superficiedell'unità.
3. Rimuoveregliaccessori,es.cestellodifritturaepadellainterna,quindilavareinacquacalda
easciugareprima
dell'utilizzo.
4. Lafrecciasegnalatasullapadelladicotturadeveessereallineataallafrecciasegnalatasulla
superficiedelpiattofronta le.
5. Versarel'oliofresconellapadellainternatraillivellomassimoeminimo,comeindicato.
6. Collegareall'alimentazioneelettrica;lalucerossasiaccende,indicandolapresenzadi
correnteelettrica.
7.
Regolarelam a nopoladeltermostatoedeltimersulvaloredesiderato.Laluceverdesi
accende.Ènecessariopreriscaldarel'olioall'internodellafriggitricepercirca1015minuti.
8. Unavoltaraggiuntalatemperaturadesiderata,laluceverdesispegne.
9. Posizionareglialimentiilpiùpossibileasciuttiall'interno
delcestello,senzariempire
eccessiva mente.
10. Posizionareilcestellodifriggituraconglialimentiall'internodellapadellaremovibile.
Chiudereilcoperchiocondelicatezzafinoacheessononscattiinposizione.Mantenere
sempreilcoperchiochiusodurantelafasedifrittura.
11. Friggereglialimentiperiltemponecessario.Cfr.GUIDA
ALLACO TTURAperlasceltadella
temperaturapiùidonea.
12. Unavoltaeffettuatalafrittura,premerecondelicatezzailtastodirilasciodelcoperchio.
Impugnareilcestellodifritturaconglialimenticottiutilizzandolamanigliadelcestello.
Lasciarescolarel'oliosollevandoilcestellosullapartesuperioredellapadellainterna.
Gli
alimentisonoprontidopoqualcheminutodiscolo de ll'olio.
Attenzione:Prestareattenzionealmomentodiaperturadelcoperchio,acausadelvapore
emessodurantelafritturaatemperatureelevate.
Guidaallacottur a
IltempodifritturafornitonellaTABELLAsottostanterappresentasolounriferimentoepuòesseremodificatoaseconda
dellaquantitàdialimentidafriggere.
ALIMENTI
Temperaturaolio(°C) Peso(Grammi)
Tempodicotturaapprossimativo
(minuti)
Gamberi
Cipolle
Funghi
Filettodipesce
Filettodipesceconburro
Torteopolpettedipesce
Carnemacinata
Bistecche
Polloalistarelle
Patatine,sottili
Patatine,spesse
130
140
140
150
150
150
170
170
180
190
190
200
100
150
250
250
250
250
250
250
300
300
3~5
3~4
6~8
5~6
6~8
6~8
7~10
7~10
7~10
8~10
10~12
11
ITALIANO
GUIDAALLASOLUZIONEDEIPROBLEMI
PROBLEMA CAUSATOPOSSIBILMENTEDA PROVATEQUESTASOLUZIONE
L’apparatononriscaldal’olio
1.Aduncertopuntoilcircuitoelettrico
haunmalfunzionamento.
1.ContattateilvostroServizioTecnico.
Ilcibonondiventadorato
1.Cisonotroppialimentinelcestino.
2.Latemperaturaetroppobassa.
1.Regolatelaquantitàdeglialimenti
secondoledimensionidelcestino.
2.Sceglieteunatemperaturapiùalta.
Lolio escefuori
1.Illivellomassimodell’olioestato
passato.
2.Glialimenticontenevanoacqua
quandosonostatiimmersinell’olio.
3.C’euneccessodialimenti.
1.Regolateillivellodell’olio.
2.Asciugateilciboconunpannoocon
cartaassorbente.
3.Nonriempiteperpiùdi3/4 .
Unodorecattivo
1.Oliodeteriorato.
2.Oliononadattoaquestoapparato.
1.Cambiatel’olioepuliteilcontenitore.
2.Usateoliodiqualitàenonmischiate
tipidiversidiolio.
Avvertenza:
QuestoapparecchioèdotatodiuncavodialimentazionetipoG3pin.Èunacaratteristicadisicurezza.Noncercaredi
smontarelamacchina.

Puliziaemanutenzione
1. Verificarechel'oliosiasufficientementefrescoechel'unitàsiascollegataprimadieffettuarelapulizia.
2. Gettarel’oliousato
ofiltrarloperunaltrouso.
3. Ilcestellodifritturaelapadellainternasonoaprovadilavastoviglie.
4. Usareunpannononmetallicoeundetergentedolceperpulirel’apparecchio.Maiusareunprodottometallicoo
abrasivoperlapulizia.
5. Mantenerecostantementepuliteilfondodella
padelladicotturaelecomponentidiriscaldamentoondeevitare
l'accumulodisostanzeesterne.Incasocontrario,l'efficaciadiriscaldamentodi minuisceeladurata divitadella
friggitricesiriduce.
Rimozionedell’apparecchiovecchio
1. Quandoquestosimbolodelcestinosbarratoèattaccatoadunprodottosignificacheessoècoperto
dalladirettivaeuropea2002/96/EC.
2. Tuttiiprodottielettriciedelettronicidovrebberoessereeliminateseparatamentedairifiuticomunali
attraversolestrutturediraccoltadesignatedalgovernooautoritàloca li.
3. Larimozionecorrettadell’apparecchiovecchioaiutaaevitareconseguenzenegativeperl’ambientee
lasaluteumana.
4. Perinformazionipiù
dettagliatesullarimozionedelprodotto,contattareilcomunelocale,ilseviziodi
rimozionedeirifiuti,ilnegoziodoveaveteacquistatoilprodotto.
Specifiche
ModelloN.:SF4007
Voltaggio :230V~50Hz
Wattaggio :1100watt
CapacitàolioMAX :1.0L
CapacitàalimentiMAX :300g
GARANZIA
Questoprodottoègarantitoperunperiododi2annidalladatadiacquistocontrodifettidelmaterialeemanod’opera.
Conquestagaranzia,
ilproduttoreètenutoalla riparazioneosostituzionediqualsiasipartecheèdifettosaseilprodotto
vieneportatodoveèstatoacquistato.Questagaranziaèvalidasolosel’elettrodomesticoèstatousatosecondole
istruzionienonèstatomodificato,riparatooèstatomodificatodapersonenonautorizzate,o
danneggiatoacausadi
cattivoutilizzo.
Questagaranzianoncoprelogorioerottureeporcellane.Seilprodottononfunzionaenecessitadiessererestituito,
impacchettarloattentamenteaccludendoilvostronomeeindirizzoeilmotivodellarestituzioneeportateloalluogodi
acquisto.Senelperiododigaranzia,fornite
anchelaschedaelaprovadiacquisto/fattura/ricevutadivendita.
Indirizzoemailassistenza:
info@swisselektro.com
12
NEDERLAN DS
Geachteklant,
WijdankenuvoordeaankoopvanditALPINAproduct.
Belangrijkeveiligheidswaarschuwingen
Bijhetgebruikvanele ktrischeproductenmoetualtijdbepaaldeveiligheidsmaatregeleninachtnemen:
1. Leesalleinstructieszorgvuldigdoor.
2. Verzekertuzichervandatdenetvoedingovereenkomtmetdieophetgegevensplaatje.
3.
Omeenelektrischeschoktevoorkomen,adviserenwijuelektrischeonderdelennietinwaterofanderevloeistoffen
ondertedompelen.
4. Laatkinderennooithetapparaatbedienenofermeespelen.
5. Trekdestekkeruithetstopcontactwanneerhetproductnietgebruiktwordt,ofvoordater onderdelenaf‐ofterug
eropwordengeplaatst.
6. Nietgebruikenmeteenbeschadigdsnoerofeenbeschadigdestekker.
7. Wanneerhetappara atbeschadigdisofdefectraakt, neemdanalleencontactopmeteenerkendereparatiedienst.
8. Plaatsditapparaatnietopofindebuurtvanheteoppervlakken.
9. Treknooitaanhetapparaat
methetnetsnoer.
10. Gebruikhetapparaatalleenvoorhethuishoudelijkegebruikwaarvoorhetbedoeldis.
Voorzorgsmaatregelen
1. Gebruik het apparaat noo it wanneer het oliepeil lager dan het minimum is. Combineer geenverschillende types
frituurolie.
2. Neemdeuiterstevoorzichtigheidinachtwanneerde friteuseverplaatst wordt terwijler hete
olieofandereeen
anderevloeistof/vloeibaarvetinzit.
3. Omeenveiligewerkingtegaranderenmogenergeentegrot estukkenvoedselindefriteusegeplaatstworden.
4. Hetgebruikvanaccessoiresofcomponentendienietmethetapparaatzijnmeegeleverdwordtnietaanbevolen.Dit
zoukunnenleidentotelektrische
schokken,verwondingofpermanenteschadeaandefriteuse.
Gebruik 
1. Plaatshetapparaatopeenschoon,vlakenhittebestendigoppervlak.
2. Verwijder óringebruiknamealleverpakkingsmaterialen/stickersvanhetoppervlakvan
hetapparaat.
3. Verwijder alleaccessoires,zoalsdefrituurmand&internepan,wasdezevervolgensinwarm
waterendrooggoedafvóórgebruik.
4. Hetpijltjegemarkeerdopdefrituurpanmoetnaarhetpijltjeophetvoorpaneelwijzen.
5. GietverseolieindeinternepantottussenhetaangegevenMaxenMinniveau.
6. Sluithetapparaataanophetstopcontactenhetrodelampjezaloplichtenomaantegeven
datdevoedingisaangesloten.
7. SteldeThermostaatenTimerknopinopdebenodigdewaarde.Hetgroene
gereedheidslampjezaloplichten;udientdeoliebinnenindefrituurpanongeveer1015
minutenvoorteverwarmen.
8. Zodradegewenstetemperatuurisbereikt,zalhetgroenegereedheidslampjeuitschakelen.
9. Plaatshetzodroogmogelijkevoedselindemand.Niettovolvullen.
10. PlaatsdeFrituurmandmetdeet enswarenindeUitneembarePan.Sluitvoorzichtighet
dekseltotdatdezevastklikt.HoudhetDekseltijdenshetfriturenaltijdgesloten!
11. Frituurhetvoedsellanggenoeg,ziedeKOOKREFERENTIEvoordejuiste
temperatuurselectie.
12. Drukvoorzichtigopdeontgrendelknopvanhetdekselzodrahetfriturenisvoltooid.Gebruik
demandhendelomdefrituurmandmethetbereidevoedseluitdepantehalen;hangde
mandophetbovenstegedeelte vandeinternepanomdeolieeraftelatendruppelen.Na
deolieenkele
minutentelatendruppelenkuntuhetvoedseluitdemandhalen.
Opmerking:Benuiterstvoorzichtigwanneeruhetdekselopent,omdatdestoomgegeneerd
tijdenshetfriturenergheetis.
Kookreferentie
DeFrituurtijdenaangegevenindeonderstaandeTABELzijnslechtsrichtlijnenendienentewordenaangepastvolgensde
hoeveelheidetenswarendieuwiltfrituren.
ETENSWAAR Olietemperatuur(°C) Gewicht(Gram) BenaderdeKooktijd(minuten)
Garnalen
Ui
Champions
Visfilet
VisfiletinBoter
ViscakeofBalletjes
GesnedenVlees
Steak
Kipreepjes
Patat,dun
Patat,dik
130
140
140
150
150
150
170
170
180
190
190
200
100
150
250
250
250
250
250
250
300
300
3~5
3~4
6~8
5~6
6~8
6~8
7~10
7~10
7~10
8~10
10~12
13
NEDERLAN DS
PROBLEMENOPLOSSEN
PROBLEEM VERMOEDELIJKEOORZAAK PROBEERDEZEOPLOSSING
Hetapparaatverwarmtde
olieniet.
1.Hetstroomkingisergensdefect. 1.ContacteerdeTechnischeDienst.
Hetvoedselwordniet
goudbruin.
1.Eristeveelvoedselindekorf.
2.Detemperatuuristelaag.
1.Pasdehoeveelheidvoedselaanaande
groottevandekorf .
2.Verhoogdetemperatuur.
Deolielooptuitdebak.
1.Eristeveelolieindebak.
2.Hetvoedselbevatwaterwanneerhet
indeoliewerdgedompeld.
3.Eristeveelvoedselindekorf .
1.Pasdehoeveelheidolieaan.
2.Drooghetvoedselmeteendoekof
absorberendpapier.
3.Vuldekorfvoornietmeerdandrie
vierden.
Eenslechtegeur
1.V erouderdeolie.
2.Olieisnietgeschiktvoorhetapparaat.
1.Verversdeolieenreinigdebak.
2.Gebruikalleankwaliteitsolieen
vermenggeenverschillendesoortenolie.
Waarschuwing:
Ditapparaatisuitgerustmeteengeaardestekker,typeG.Ditiseenveiligheidsonderdeel.Probeerhetveiligheidseffect
vandezestekk ernietongedaantemaken.

ReinigingenOnderhoud
1. Controleerofdeolievoldoendeisafgekoeldenhaaldestekkeruithetstopcontactvoordatuhetapparaat
schoonmaakt.
2.
Gooidegebruikteoliewegoffilterhemvoorvolgendgebruik.
3. Defrituurmandeninternepanzijnbei degeschiktvoordevaatwasmachine.
4. Gebruikeennietmetaalhoudendedoekofsponseneenmildafwasmiddelomhetapparaatschoontemaken.
Gebruiknooitmetaalhoudendeofschurendeproductenvoorreiniging.
5. Houd
deonderkantvandeinternepanenhetverwarmingselementaltijdschoonomvormingvanvreemde
substantiestevoorkomen,zonietzaldithetverwarmingsrendementverlagenendelevensduurvandefrituurpan
verkorten.
WEGGOOIEN VANUWOUDEAPPARAAT
1. Wanneerditdoorgekruistevuilnisbaksymboolzichophetproductbevindtdanbetekenthet
dathetvalt
onderEuropeserichtlijn2002/96/EC.
2. Alleelektrischeenelektronischeproductendienenapartvandegemeentelijk eafvalstroomweggegooid
tewordenviaaangewezeninzamelfaciliteitenaangewezendoordeoverheidoflokaleautoriteiten.
3. Hetcorrectweggooienvanuwoudeapparaatzalbijdragenaanhetvoorkomenvanpotentiële
negatievegevolgenvoorhet
milieuendemenselijkegezondheid.
4. Voormeergedetailleerdeinformatieoverhetweggooienvanuwoudeapparaatkuntucontact
opnemenmetuwgemeente,vuilnisdienstofdewinkelwaaruhetproductgekochtheeft.
Specificaties
ModelNr.:SF4007
Spanning :230V~50Hz
Wattage  :1100watt
MAXOliecapaciteit :1,0L
MAXVoedselcapaciteit :300g
GARANTIE
Ditproductheefteengarantieperiodevan2jaaropmateriaal‐enfabricagefouten.Gedurendedegarantieperiode
verplichtdefabrikantzichtothetreparerenofvervangenvanalleonderdelen
diedefectblijkentezijn,opvoorwaarde
dathetproductteruggebrachtwordtnaarhetadresvanaankoop.Dezegarantieisallee ngeldigalshetapparaat
gebruiktisvolgensdeinstructies,enalshetnietaangepastofgerepareerdisdooronbevoegdepersonen.Degarantie
geldtooknietalshetdefect
eengevolgisvanverkeerdgebruik,ofvanwelkehandelingdanookdooreenonbevoegd
persoon.
Verder geldt deze garantie niet voor slijtage of barsten en/of voor licht breekbare producten zoals keramiek, enz.
Wanneerhetproductnietfunctioneertenteruggebrachtmoetworden,paktuhetdanvoorzichtigin,zetuw
naammet
adreserbijenderedenwaaromuhetproductterugbrengt.Brengtuhetdaarnaterugnaarhetadreswaaruhetproduct
gekochtheeft.Leteropdatuhetgarantiekaartjeendekassabonerbijvoegt.
Emailserviceadres
info@swisselektro.com
14
SVENSKA
Bästekund,
TackförattduharvaltALPINAhemutrustning.DinAlpinaapparatlevererasmed2årsgarantiochkommerattfungerai
mångaåromdutarhandom den.NamnetALPINAgerdig Kvalitet,PålitlighetochSäkerhet.Vihoppasattdukommer
attfortsättaattgöraALPINA
tilldittförstahandsvalförhemutrustning
VIKTIGASÄKERHETSÅTGÄRDER
Vidanvändningavelektriskaapparater,måstegrundläggandesäkerhetsåtgärderföljas:
1. Läsallainstruktionernoga.
2. Kontrolleraattelnätetmotsvarardenmärkplåten.
3. Förattundvikaelektriskastötar,skaelektriskadelarintesänkasnerivattenellerandravätskor.
4. Låtinte
barnanvändaellerlekamedapparaten.
5. Drautkontaktennärdeninteanvändsellerinnandelarsättspå/tasav.
6. Användintemedskadadelektrisksladdellerkontakt.
7. Vidskadaellerfelfunktionkontaktaettauktoriseratservicecenter.
8. Placerainteapparatenellernärahetaytor.
9. Draaldrigapparaten
medhjälpavsladden.
10. Användinteapparatenförandraändamåländenäravseddför.
Varningar
1. Användinteapparatennäroljanliggerunderminimumnivån.Blandainteolikatyperavoljaförfritering.
2. Vidtastörstarsiktighetnärduflyttarenapparatsominnehållerhetoljaellerandra
hetavätskor.
3. Garantera säkerdriftgenomattintefriterainteförstoramatprodukter.
4. Virekommenderarinteanvändningavtillbehörochliknandemedapparaten.Dettakanresulteraielstöt,skada
ellerpermanentskadaapparaten.
Drift
1. Placeraenhetenenren,jämnochvärmetåligyta.
2. Innandubörjaranvändaenheten,avlägsnaalltförpackningsmaterial/etiketterfrån
enheten.
3. Avlägsnaallatillbehörtexfritöskorgenochinnerpannansköljdärefterivarmtvattenoch
torkaordentligtföreanvändning.
4. Pilenmarkeradtillagningskärletskaanpassas tillpilenmarkeraddenfrämredelen.
5. Hällifräscholjaiinnerpannanmellanmaxochminnivåsåsomindikerat.
6. Anslutapparatentillelnätet,dendalampantändsvilketindikerarattströmmenärpå.
7. Ställintermostat‐ochtajmervredettillönskatvärde.Detgrönaredoljusettänds,rvärm
oljaninutifritösenicirka1015minuter.
8. Närönskadtemperaturuppnåtts,släcksdengrönare dolampan.
9. Matensomplaceras ikorgenskavaratorrsommöjligt.Fyllinteförmycket.
10. Placeradärefterdenfylldafritöskorgenidenborttagbaragrytan.Stänglocketförsiktigttills
duhörattdetklickarplats.Haalltidlocketunderfritering!
11. Friteramatenunderenlämpligtid,seTILLAGNINGSGUIDENrrätttemperaturval.
12. Närfriteringenärklar,tryckrsiktigtlocketsspärrknapp.Gripfritöskorgenmedden
friteradematenihandtaget,tömoljangenomatthängauppfritöskorgen.Dukanplockaupp
matenefterattdulåtitoljanrinnaavnågonminut.
Obs:Varrsiktignärduöppnarlocketångansomavgesunder
friteringenäroerhörtvarm.
Tillagningsguide
TillagningstidenangivennedanståendeDIAGRAMärbaraenguideochskaanpassasienlighetmedkvantitetenr
fritering.
MAT Oljetemperatur(°C) Vikt(gram) Ungefärligtillagningstid(minuter)
Räka
Lök
Champinjoner
Fiskfile
Fiskfileismör
Fiskkakoreller
fiskbullar
Skivatkött
Biff
Kycklingstrimlor
Tunnapommesfrites
Tjockapommesfrites
130
140
140
150
150
150
170
170
180
190
190
200
100
150
250
250
250
250
250
250
300
300
3~5
3~4
6~8
5~6
6~8
6~8
7~10
7~10
7~10
8~10
10~12
15
SVENSKA
FELSÖKNINGSGUIDE
PROBLEM SANNOLIKORSAK PROVADENHÄRLÖSNINGEN
Apparatenvärmerinteupp
oljan.
1. Videnvisspunktuppstårfelfunktioni
strömkr etsen.
1. Kontaktadintekniskaservice.
Matenblirintegyllenbrun
1. Detärrmycketmatikorgen.
2. Temperaturenärrlåg.
1. Anpassakvantitetenmatefterkorgens
storlek.
2. Ställinengretemperatur.
Oljankokaröver
1. Maxinivånroljaharpasserats.
2. Mateninnehöllvattennärdensänktes
nerioljan.
3. Detfinnsöverdrivetmycketmat.
1. Justeraoljenivån.
2. Torkaavmatenmedentrasaeller
absorberandepapper.
3. Fyll inteuppmeräntrefjärdedelar.
Dåliglukt
1. Dåligolja.
2. Typavoljaolämpligrapparaten.
1. Bytoljaochrengörbehållaren.
2. Använd kvalitativ olja och blanda inte
olikatyperavolja.
Varning:
Dennaapparatärförseddmedenjordad,3stiftsströmkontaktavtypG.Dettaärensäkerhetsfunktion.Förstörinte
säkerhetssyftetmeddennatypavkontakt

Renringochunderhåll
1. Setillattoljanärtillräckligtkallaochenhetenurkoppladinnandurengörden.
2. Kastabortellersila
denanvändaoljanförframtidaanvändning.
3. Bådefritöskorgenochinnerpannanärdiskmaskinståliga.
4. Användenickemetallisktrasaellertvättsvampochettmiltrengöringsmedelrattrengöraapparaten.Använd
aldrigmetalliskaellerskra pandeprodukterförrengöring.
5. Se till att botten fritösgrytan och värmeelementen är rena r att
undvika ansamling av främmande ämnen,
annarskommerdetattsänkauppvärmningseffektivitetenochrkortafritösenslivslängd.
KASSERINGAVDINGAMLAAPPARAT
1. Närdennaöverkorsadesoptunnesymbolsitterenproduktbetyderdetattproduktensorterar
underEUdirektiv2002/96/EC.
2. Allaelektriskaochelektroniskaprodu kterbörsorteras ochkasserasseparat
frånkommunenssopor
viasärskildainsamlingsställen,statligaellerkommunala.
3. Korrektkasseringavergamlaapparathjälpertillmedattförhindrapotentielltnegativaeffekter
miljönochmänniskorshälsa.
4. Förmerdetaljeradinformationomkasseringavergamlaapparat,kontaktaertkommunkontor,
sopsorteringsstationellerbutikendärnipteprodukten.
Specifikation
Modelnr.:SF4007
Spänning :230V~50Hz
Wattförbrukning  :1100watt
MAXIMALoljekapacitet :1.0L
MAXIMALlivsmedelskapacitet:300gr
GARANTI
Produktenharengarantir2årfråninköpsdatumgällandedefekterimaterialocharbete.Underdennagarantiåtarsig
tillverkarenattrepareraellerbyta
utdelarsombefunnitsigvarafelaktiga,underförutsättningattproduktentastillbaka
tillinköpsadressen. Garantinärbaragiltigomapparatenharanväntsienlighetmedinstruktionernaochattingen
ickeauktoriseradpersonharändrat,repareratellermixtratmeddenellerdenharskadatsgenomfelanvändning.
Garantintäckerintevanligt
slitageellerbräckligtgodssomporslinsföremåletc.Omproduktenintefungerarochmåste
returneras,skadenpackasrsiktigttillsammansmeddittnamn,adressochskälettillvarfördenreturnerasandlämnas
tillinköpsstället.Ärgarantiperiodenfortfarandegiltigskaävengarantikortetochkvittomedsändas.
Epostserviceadress
info@swisselektro.com
16
DANSK
Kærekunde,
TakfordiduvalgtdetteALPINAprodukttilhjemmet.DitAlpinaproduktleveres meden2årsgarantiogviltjenedigi
mangeår,hvisdupassergodtdet.ALPINAnavnetstårforkvalitet,pålidelighedogtroværdighed.Vihåber,atdu
stadigvilgøreAlpinatil
ditprimærevalgvedanskaffelseafudstyrtilhjemmet.
VIGTIGESIKKERHEDSFORSKRIFTER
Vedbrugenafelektriskudstyr,skalbasalesikkerhedsforskrifterfølges:
1. Læsomhyggeligtalleinstruktioner.
2. Kontroller,atstrømforsyningensvarerti lden,dereranførtmærkaten.
3. Komikkeapparatetnedivandellerandenvæske.Detkangiveelektriskstød.
4. Børnikkebetjeneellerlegemedapparatet.
5. Fjernledningenfrastikkontakten,nårapparatetikkebrugeseller,nårdelemonteresellerafmonteres.
6. Brugikkeapparatet,hvisledningenellerkontaktenerbeskadiget.
7. Hvisapparatetbeskadiges,ellerderopstårenfejlfunktion,skaldukontakteetautorisetserviceværksted.
8. Anbringdenikkeellerinærhedenafvarmeoverflader.
9. Trækikkeapparatetiledningen.
10. Brugikkeapparatettilandetendtildettilsigtede brugihusstanden.
Sikkerhedsforholdsregler
1. Brugikkeapparatet,hvismængdenafolieerunderminimummålet.Stegikkeifors kelligeslagsoliersamtidigt.
2. roverordentligforsigtig,nårduflytternogetmedvarmolieellerandenvæsk eindeni.
3. Foratsikre
sikkerdrift,madioverstørrelseikkeanbringesistegeren.
4. Detilrådesikkeatbrugetilbehøretc,derikkeerleveretsammenmedstegeren.Detkangiveelektriskstød,medføre
personskadeogskadeapparatetpermanent.
Anvendelse
1. Anbringenhedenenren,ligeogvarmebestandigoverflade.
2. Indenenhedenbrugesførstegang,skaldufjernealtpakkematerialeogalleklistermærkerfra
densoverflade.
3. Indenbrugenskaldufjernetilbhør,f.eks.stegekurvoginderpande , ogdereftervaskeivarmt
vandogrregrundigtaf.
4. Grydenspilmærkeskalindpassesmedpilmærketfrontpladen.
5. Komfriskolieigrydenopti lmellemmaks.‐ogmin.mærket.
6. Forbindapparatettilstrømforsyningen.Detrødelyslyserforatindikere,atderertændtfor
strømmen.
7. Indstiltermostatenogtimerendeønskedeværdier.Detgrønnelystænder.Olieni
friturestegerenskalforvarmesi10til15minutter.
8. Nårdenønskedetemperaturernået,slukkerdetgrønnelys.
9. Anbringmaden,somskalværetørsommuligt,ikurven.Overfyldikke.
10. Anbringderefterstegekurvenmedmadenidenudtageligegryde.Lukforsigtigtlåget,indtil
detklikkerplads.Lågetskalaltidværeunderstegning!
11. Stegmadenenpassendetid.SeKOGEGUIDEforkorrekttemperaturvalg.
12. Nårstegningenerfuldført,skaldutrykkeforsigtigtlågetsudløserknap.Tagstegekurven
meddenkogtemadopmedhåndtagettilkurven.Ladolienløbefravedathængekurven
denøverstedelafgryden.Nårolienefternogleminuttererløbetfra,kandutagemaden.
Bemærk:r
forsigtig,nårduåbnerlåget.Dampenfrastegningenermegetvarm.
KOGEGUIDE
StegetideninedenståendeTABELerkuntilvejledningogbørjusteresihenholdtildenstegtemængdemad.
MAD Olietemperatur(°C) gt(gram) Cirkakogetid(minutter)
Rejer
Løg
Champignon
Fiskefillet
Fiskefilletismør
Fiskekagereller‐boller
Kødiskiver
Bøf
Kyllingestrimler
Pommefritter,tynde
Pommefritter,tykke
130
140
140
150
150
150
170
170
180
190
190
200
100
150
250
250
250
250
250
250
300
300
3~5
3~4
6~8
5~6
6~8
6~8
7~10
7~10
7~10
8~10
10~12
17
DANSK
FEJLFINDINGSGUIDE
PROBLEM MULIGÅRSAG PRØVDENNELØSNING
Apparatetopvarmerikke
olien
1. Deterenfejlfunktionidetelektriske
kredsløb.
1. Kontaktdinteknisk eservice.
Madenbliverikkegylden
1. Dererformegenmadikurven.
2. Temperaturenerforlav.
1. Tilpasmængdenafmadtilkurvens
størrelse.
2. Indstilhøjeretemperatur.
Olienflyderover
1. Maksimumstregenforolieer
overskredet.
2. Madenindeholdtvand,dadenkom
nediolien.
3. Dererformegenmad.
1. Tilpasoliestanden.
2. rmadenmedetstykkestofeller
sugendepapir.
3. Fyldikkemereend¾op.
Dårligtlugt
1. Dårligolie.
2. Olieikkeegnettilapparatet.
1. Skiftolieogrensbeholderen.
2. Brugkvalitetsolieogblandikke
fors kelligeolietyper.
Advarsel
AfhensyntilsikkerhedenerdetteudstyrforsynetmedenledningmedetTypeGtrebensjordstik.Omgåikkedettestiks
sikkerhedsformål.

Renringogvedligeholdelse
1. Indenrengøringskaldusikre,atolienertilstrækkeligafkøletog,atenhedenerfjernetfrastikkontakten.
2. Skildigentenaf
meddenbrugteolieellerfiltrerdenmedhenbliksenerebrug.
3. Stegekurvenoggrydenkanvaskesiopvaskemaskine.
4. Rengørfriturestegerenmedenikkemetalliskkludellersvampmedetblødtrengøringsmiddel.Gøraldrigrentmed
etmetal‐ellersli bendeprodukt.
5. Holdaltidgrydensbundogvarmeelementerne
reneforatundgåopsamlingaffremmedlegemer.Imodsatfaldvil
varmeeffektenogstegerenslevetidblivenedsat.
Bortskaffelseafgammeltudstyr
1. Nårdetterkemedenoverkrydsetaffaldsbeholderhjulfindesproduktet,betyderdet,at
produkteterdækketafeuropæiskdirektiv2002/96/EC.
2. Alleelektriskeogelektroniskeprodukterskalbortskaffesadskiltfrakommunaltaffalddertil
bestemteopsamlingssteder,udpegetafregeringenellerafdelokalemyndigheder.
3. Korrektbortskaffelseafgammeltudstyrermedtilatforhindremulige,negativepåvirkningerafmiljøet
ogdenmenneskeligesundhed.
4. Yderligereoplysningerombortskaffelseafgammeltudstyrshosdelokalemyndigheder,hosdet
lokalerenholdningsselskabelleriforretningen,hvorprodukteterkøbt.
Specifikationer
Modelnr.:SF4007
Spænding :230V~50Hz
Wattforbrug :1100W
MAKS.OLIEindhold:1liter
MAKS.MADindhold :300g
GARANTI
Detteapparaterdækketafen2årsgaranti,gældendefrakøbsdagen,formaterialefejogforarbejdning.Ihenholdtil
dennegarantireparererellerudskifter
fabrikantenalledefektedeleunderforudsætningaf,atproduktetreturnerestil
detsted,hvordetblevbt.Garantiendækkerkun,hvisprodukteterbrugtihenholdtilinstruktionerneogikkeer
ændret,repareretellerskadetafnogenuautoriseretpersonellererblevetskadetvedmisbrug.
Garantiendækkerikkeslideller,
tingderkanbrækkesomkeramikosv.Hvisapparatetikkevirkerogskal returneres,
skaldupakkedetomhyggeligtned,ve dlæggeditnavnogdinadressesamtgrundentilreturneringenogbringedettil
bsstedet.Indenforgarantiperioden skalduogsåvedlæggegarantibevisogkøbsbevis/faktura/kvittering.
Emailserviceadresse:
info@swisselektro.com
18
РУССКИЙ
Уважаемыйпокупатель,
Благодаримвасзато,чтовывыбралиэтоткачественныйбытовойприборALPINA.Длявашегоприбора
Alpinaмыпредлагаем2‐годовуюгарантиюипринеобходимостипоследующеесервисноеобслуживание.
МаркаALPINAэтокачествоинадежность.Надеемся,чтовыпродолжитеиспользоватьприборымарки
ALPINAлучшийвыборбытовыхприборов.
Важныезамечанияпотехникебезопасности
Прииспользованиибытовойтехникинеобходимособлюдатьследующиеосновныеправилатехники
безопасности.
1. Внимательнопрочитайтевсеинструкции.
2. Убедитесьвтом,чтохарактеристикисетисоответствуюттем,чтоуказанынатабличкесноминальными
характеристикамиприбора.
3. Воизбежаниепораженияэлектрическимтокомнеопускайтевводуилидругиежидкостиэлектрические
деталиприборов.
4. Неразрешайтедетямработатьиигратьсбытовымиприборами.
5. Отключитеприборотсети,еслинеиспользуетеегоилипрежде,чемустановитьилиснятьпринадлежности.
6. Неиспользуйтеприбор,еслисетевойшнурповрежденилиподключенксети.
7. Вслучаеповрежденияприбораилиегонеисправностиобращайтесьдляремонтатольковсервисныецентры.
8. Неоставляйтеприборнагорячихповерхностяхиливблизинихинеоставляйтеприборывнепомещения.
9. Никогданетянитеприборзасетевойшнур.
10. Используйтеприбортолькопоназначениюитольковкачествебытовойтехники
Мерыпредосторожности
1. Неиспользуйтеприбор,еслиуровеньмасланижеминимальнойотметки.Несмешивайтеразныевидымасла
дляжарки.
2. Будьтеоченьвнимательныиосторожныприперемещениифритюрницы,заполненнойгорячиммасломили
другимижидкостями.
3. Вцеляхбезопасностипродуктыдляжаркинедолжныпревышатьдопустимыеразмеры.
4. Рекомендуетсяиспользоватьтолькодополнительныеприспособленияипринадлежности,входящиев
комплектпоставки.Использованиепринадлежностейотдругихпроизводителейможетпривестик
получениютравмы,поражениюэлектрическимтокомилиповреждениюприбора.
Использование
1. Установитефритюрницуначистую,ровнуюиустойчивуюкнагреваниюповрехность.
2. Передтем,какиспользоватьфритюрницувпервыйраз,удалитевсеупаковочные
материалы/стикерысповерхностиустройства.
3. Вытащитевсеаксуссурары,такие,каккорзинудляпродуктовивнутреннююемкость
длямаслаипромойтеихвтеплойводе.Передиспользованиемтщательновысушите
их.
4. Стрелканаподдонедолжнасовпастьсметкойнапереднейпанели.
5. Налейтесвежеемаслововнутреннююемкостьдлямасле,доуровнямежду
МаксимальнойиМинимальнойотметками.
6. Подключитеустройствоксети,загоритсякрасныйиндикаторпитания,указываеющий
нато,чтоустройствоподключеноксети.
7. Установитенужнуютемпературунарегуляторе.Загоритсязеленыйиндикатор
готовностикработе;через1015минутмаслонагреетсядоустановленной
температуры,иможнобудетприступатькприготовлениюпищи.
8. Послетого,какмаслоразогреетсядонужнойтемпературы,зеленыйиндикатор
готовностипотухнет.
9. положитепродукты,повозможности,сухие,вкорзинудляпродуктов.Не
накладывайтеслишкоммногопродуктов.
10. Поместитекорзинуспродуктамивсъемнуюемкостьдлямасл.Аккуратнозакройте
крышкудощелчка.Вовремяжаркивсегдадержитекрышкузакрытой!
11. Времяприготовленияпродуктовитемпературусм.вКУЛИНАРНОМСПРАВОЧНИКЕ.
12. Поокончанииприготовленияаккуратнонажмитенакнопкуоткрытиякрышки.
Вытащитекорзинуспродуктами,держаеезаручкунадемкостьюсмаслом,дайте
стечьмаслу.Затемможновыложитьприготовленныепродуктынаблюдо.
Примечание:Будьтеосторожны,открываякрышку,посколькупар,образующийсяво
времяжаркиоченьгорячий.
КУЛИНАРНЫЙСПРАВОЧНИК
Времяприготовленияпродуктов,представленноевТАБЛИЦЕниже,носиттолькорекомендательныйхарактери
можетменятьсявзависимостиотколичествапродуктов.
ПРОДУКТ Температурамасла(°C)Вес(грам)
Приблизительноевремя
приготовления(минуты)
Креветки
Лук
Грибы
Филерыбы
Филерыбывмасле
Рыбныепирожкииликотлеты
Мясо,порезанноеполосками
Стейк
Курица,порезаннаяполосками
FrenchFries,тонкие
FrenchFries,толстые
130
140
140
150
150
150
170
170
180
190
190
200
100
150
250
250
250
250
250
250
300
300
3~5
3~4
6~8
5~6
6~8
6~8
7~10
7~10
7~10
8~10
10~12
19
РУССКИЙ
ПОИСКИУСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРОБЛЕМА ВЕРОЯТНАЯПРИЧИНА ВОЗМОЖНОЕРЕШЕНИЕ
Масловизделиине
нагревается.
1.Отказэлектрическойсистемы.
1.Обратитесьвцентртехнического
обслуживания.
Продуктынепокрываются
золотистойкорочкой.
1.Ворзинеслишкоммногопродуктов.
2.ратураслишкомнизкая.
1.испособьтеколичествопродуктов
объемукорзины.
2.тановитеболеевысокую
температуру.
Изизделиявытекаетмасло
1.Несоблюденамаксимальная
отметкауровнямасла.
2.Продукты,погружаемыевмасло,
содержатводу.
3.Слишкоммногопродуктов.
1.Изменитеуровеньмасла.
2.Высушитепродуктысухим
полотенцемилибумажнойсалфеткой.
3.Незаполняйтекорзинуболее,чемна
¾ееобъема.
Неприятныйзапах
1.Испорченноемасло.
2.Маслонесоответствуетцели
использования.
1.Заменитемаслоиочистите
резервуар.
2.Используйтекачественныесорта
маслаинесмешивайтеразныевиды
масла.
Предупреждение
Данныйбытовойприборимеетсетевойшнурс3‐ехштырьковойвилкойсзаземляющимконтактомтипаG.Это
защитнаяфункция.Неубирайтефункциюзащитысвилки.

Уходиобслуживание
1. Передтем,какприступитькочисткеубедитесьвтом,чтомаслоостылоиустройствоотключеноотсети.
2. Утилизируйтеотработанноемаслоилиотфильтруйтеегодляпоследующегоиспользования.
3. Корзинудляпродуктовиемкостьдлямасламожномытьвпосудомоечноймашине.
4. Используйтенеметаллическиематериалыилиткань,атакже«мягкое»моющеесредстводляочистки
прибора.Никогданеиспользуйтеметаллическуюмочалкуилиабразивныевеществадляочистки.
5. Следитезатем,чтобынижняячастьемкостидлямаслаинагревательныйэлементбыличистымии,в
противномслучаеэффективностьнагреванияснижается,исрокслужбыфритюрницысокращается.
Утилизациявышедшегоизстрояприбора
1. Еслинаприбореимеетсятакойзначоксперечеркнутыммусорнымконтейнером,этоозначает,
чтоданныйпродуктотвечаетдирективеЕС2002/96/EC.
2. Всеэлектрическиеиэлектронныеприборынеобходимоутилизироватьотдельноотбытового
мусоранаспециальнопредназначенныхдляэтогопунктахсбора,всоответствиисправилами,
принятымиввашейстранеирегионе.
3. Правильнаяутилизациявышедшегоизстрояприборапоможетпредотвратитьпотенциально
негативноевоздействиенаокружающуюсредуиздоровьечеловека.
4. Подробнуюинформациюобутилизациивышедшихизстрояиустаревшихбытовыхприборов
можноузнать,обратившисьвсвоюгородскуюадминистрацию,службуутилизацииотходовилив
магазин,гдебылприобретенэтотпродукт.
Техническиехарактеристики
Номермодели :SF4007
Напряжение  :230V~50Гц
Мощность   :1100Вт
MAXобъеммасла  :1.0л
MAXобъемпродукта :300г
ГАРАНТИЯ
Наэтотпродуктпредоставляется2‐ухлетняягарантия,начинаясдатыпокупки,котораяраспространяетсяна
дефектыматериаловикачествоизготовления.Всоответствиисэтойгарантиейпроизводительобязуется
произвестиремонтилизаменулюбойдетали, котораяокажетсянеисправнойприусловии,чтопродуктбудет
предъявленпоместупокупки.Даннаягарантиядействительнаприусловии,чтоприбориспользовалсяв
соответствиисинструкциями,неподвергалсяизменениям,ремонтуиливскрытиюлицами,неимеющиминато
соответствующихполномочий,инебылповрежденврезультатенеправильнойэксплуатации.
Даннаягарантиянераспространяетсянаизнос,возможныеповрежденияпластиковыхдеталейкорпусаит.п.
Еслипродуктнеработаетиподлежитвозврату,аккуратноупакуйтеего,укажитесвоеимя,адресипричину
возвратаидоставьтепоместупокупки.Еслисрокгарантиинеистек,приложитетакжегарантийныйталоничеко
покупке.
Адресэлектроннойпочты
info@swisselektro.com
20
ROMÂNĂ
StimateClient,
VămulțumimcăațialesacestaparatelectrocasnicALPINAdeînaltăcalitate.AparatulAlpinadispunedeogaranțiede2
anişivăvaoferianiîntregidefuncționareîncazuluneiîntreținericorecte.MarcaALPINAînseamnăCalitate,Fiabilitateşi
Încredere.Speră
mcăALPINAvafiîncontinuaremarcadvs.preferatăînmateriedeelectrocasnice.
Instrucțiunidesiguranțăimportante
Lautilizareaaparatelorelectrice,sevorrespectaurmătoarelemăsuridesiguranțăprincipale:
1. Citițitoateinstrucțiunilecuatenție.
2. Asigurațivăcăalimentareaelectrică
corespundeceleiindicatepeetichetatehnică.
3. Pentruaevitaelectrocutarea,nuscufundațiînapăsauînaltelichidecomponenteleelectrice.
4. Nupermitețicopiilorsăacționezesausăsejoacecuaparatul.
5. Scoatețidinprizăîntimpulneutilizăriisauînaintedemontarea/demontareapieselor.

6. Nuutilizațicuuncabludealimentaresauunştecărdeteriorate.
7. Încazulsurveniriiunordeteriorărisaudefecțiuni,consultaținumaiuncentrudeasistențătehnicăautorizat.
8. Nuamplasațipesauînapropiereasuprafețelorfierbințioriînspațiiexterioare.
9. Nutrageținiciodatăaparatuldecabluldealimenta re.
10. Nufolosițiaparatulpentrualtescopuridecâtceledeuzdomesticprevăzute.
Măsuridesiguranță
1. Nuutilizațiaparatulnduleiulseaflăsubgradațiademinim.Nuamestecațidiferitetipurideulei
laprăjire.
2. Sevaacordaoatențiedeosebitădeplasăriiaparatuluiceconțineuleisaualtelichidefierbinți.
3. Pentruaasiguraofuncționareîncondițiidesiguranță,nuintroducețialimentelededimensiunipreamariîn
friteuză.
4. Utilizareadeelemente
secundaresauaccesoriinefurnizateodatăcuaparatulnuesterecomandată.Electrocutarea,
vătămareafizicăsaudaunepermanenteaduseaparatuluisuntposibileînacestcaz
Funcționare
1. Aşezațiunitateapeosuprafațăcurată,planăşitermorezistentă.
2. Înaintedeprimautilizare,îndepărtaț
itoatematerialeledeambalare/eticheteledepe
suprafațaunității.
3. Scoatețiaccesoriile(deex.,coşulfriteuzeişitavainterioară)şispălațileînapăcaldă,
lăsândulesăseusucecompletînaintedeutilizare.
4. Săgeataindicatăpetavadepreparare
trebuiesăfiealiniatăcusăgeatadepeplacafrontală.
5. TurnațiuleiproaspătîntavainterioarăîntregradațiileMaxşiMin,conformindicațiilor.
6. Cuplațiaparatullasursadealimentare,iarindicatorulroşusevaaprinde,semnalizândfaptul
căaparatuleste
alimentatelectric.
7. Aducețibutoanelerotativealetermostatuluişitemporizatoruluilavaloareanecesară.
Indicatorulverdededisponibilitatesevaaprinde;uleiuldininteriorulfriteuzeitrebuiesăfie
preîncălzittimpde1015minute.
8. Cândseatingetemperaturadorită,indicatorulverdededisponibili tatesevaînchide.
9.
Aşezațialimenteletmaiuscateposibilîncoş.Nuumplețiînexces.
10. Aşezațicoşulfriteuzeicualimenteîncuvadetaşabilă.Închidețiuşorcapaculpânăse
angreneazăsonorînlocaşulsău.Ținețiîntotdeaunacapaculînchisîn
timpulprăjirii!
11. Prăjițialimentelecâtestenecesar;consultațiGHIDULDEPREPARAREpentruselectareacorectă
atemperaturii.
12. Dupăprăjire,apăsațiuşorpebutonuldedeschidereacapacului.Cuajutorulmâneruluicoşului,
scoatețicoşulfriteuzeicualimentelepreparate;scurgeți
uleiulatârnândcoşulpepartea
superioarăatăviiinterioare.Putețiluaalimenteledupăceațiaşteptatcâtevaminutepentrua
sescurgeuleiul.
Observație:Avețigrijăladeschidereacapacului,deoareceaburuldegajatîntimpulprăjiriieste
foartefierbinte.
Ghiddepreparare
DuratadeprăjireindicatăpeTABELULurmătorarevaloarepurorientativă;eapoatevariaînfuncțiedecantitateapecare
oprăjiți.
ALIMENT
Temperaturăulei
(°C)
Greutate
(grame)
Duratăaproximativădepreparare
(minute)
Creveți
Ceapă
Ciuperci
Filedepeşte
Filedepeşteînunt
Crochete rotundedepeşte(fishcakes)
sauchifteledepeşte(fishballs)
Carnefeliată
Friptură
Pieptdepuipane(chickenstrips)
Cartofiprăjiți,subțiri
Cartofiprăjiți,groşi
130
140
140
150
150
150
170
170
180
190
190
200
100
150
250
250
250
250
250
250
300
300
3~5
3~4
6~8
5~6
6~8
6~8
7~10
7~10
7~10
8~10
10~12
21
ROMÂNĂ
Ghidderemediereaproblemelor
DIFICULTATEA CAUZATĂPROBABILDE ÎNCERCAȚIACEASTĂSOLUȚIE
AparatulNuîncălzeste
uleiul
1.Circuitulelectricprezintădefecțiuni. 1.Contactațiservisultehnic.
Alimentelenusefrig.
1.Suntpreamultealimenteîncosuleț.
2.Temperaturaestepreajoasă.
1.Adaptațicantitateadealimentela
mărimeacosulețului.
2.Potrivițilaotemperaturămairidicată.
Uleiulserevarsă.
1.Saintrodusocantitatepreamaredeulei.
2.Alimenteleauavutunconținutmarede
apăînaintedeintroducereaînulei.
3.Esteocantitatepreamaredealimente.
1.Adaptațicantitateadeulei.
2.Uscatialimentelecuajutorulunui
prosopsau
servețel.
3.Nuumplețicosulețulmaimultdetrei
sferturi.
Mirosneplăcut
1.Uleiulestedeteriorat.
2.Uleiulnuestepotrivitpentruacestaparat.
1.Schimbațiuleiulşicurățațicuva.
2.Folosițiuleidecalitateşinuamestecați
diversesoiurideulei.
Avertisment:
Acestaparatestedotatcuuncabludealimentareelectricăcuîmpământare,cuştecărcutreilamele,tipG.Aceastaeste
ofuncțiedesiguranță.Nuîncercațisăintervenițiasuprauti litățiidesiguranțăaacestuiştecăr.

Curățareşiîntreț
inere
1. Asigurațivăcăuleiulsarăcitsuficientşicăunitateaestescoasădinprizăînaintedecurățare
2. Aruncațiuleiulfolositsaufiltrațilpentruutilizăriulterioare.
3. Coşuldeprăjireşitavainterioarăsepotspălaamândouăîn
maşinadespălatvase.
4. Folosițiocârpăsauolavetănonmetalicăşiundetergentneagresivpentruacurățaaparatul.Nuutilizaținiciodată
produşimetalicisauabrazivilacurățare.
5. Menținețimereubazacuveidepreparareşielementuldeîncă
lzirecurat epentruaevitaacumulareadesubstanțe
străine.Încazcontrar,eficiențatermicăvascădea,reducândduratadeviațăutilăafriteuzei.
Eliminareaaparatului
1. Cândsimbolultomberonuluităiatfigureazăpeunprodus,acestaindicăfaptulcărespectivulprodus
intrăsubincidențaDirectivei
Europene2002/96/CE.
2. Toateproduseleelectriceşielectronicetrebuiesăfieeliminateseparatdedeşeurilemunicipalela
centredecolectareavizatedecătreguvernsauautoritățilelocale.
3. Eliminareacorectăaaparatuluidvuzatvacontribuilaevitareaunorconsecințepotențialnegative
asupramediuluiînconjură
torşiasuprasănătățiipopulației.
4. Pentrudetaliisuplimentareprivindeliminareaaparatuluidvuzat,vărugămsăluațilegăturacu
primăria,serviciuldeeliminareadeşeurilorsaumagazinuldelacareațiachiziționatprodusul.
Datetehnice
Nr.model:SF4007
Tensiune  :230V~50Hz
Consum  :1100wați
CapacitatedeuleiMAX :1,0L
CapacitatedealimenteMAX :300g
GARANȚIE
Acestprodusestegarantatpeoperioadăde2aniîncepândcudataachiziționăriicontradefectelor
materialeşide
fabricație.Încadrulacesteigaranții,fabricantulseangajeazăsăreparesausăînlocuiascăoricecomponentecudefecte
dovedite,cucondițiacaprodusulsăfiereturnatlapunctuldeachiziționare.Aceastăgaranțieestevalabilănumaidacă
aparatulafostutilizatînconformitatecuinstruc
țiunileşicucondițiacaacestasănufisuferitmodificări,reparațiisau
intervențiineautorizateorideteriorăriprovocatedeoutilizareinadecvată.
Aceastăgaranțienuacoperăuzuranormalăşiniciobiectecasanteprecumceledinceramicăet c.Dacăprodusulnu
funcționeazăşi
estenecesarăreturnareasa,ambalațilcuatenție,incluzândnumeleşiadresadvs.precumşimotivul
returnării,aducândullapunctuldeachiziționare.Încazulîncareprodusulseaflăînperioadadegaranție,furnizațişi
certificatuldegaranțieşidovadaachiziționării.
Adresăserviciudeemail
info@swisselektro.com
22
HRVATSKI
Dragikorisniče,
zahvaljujemo Vam štoste odabrali kućanski uređaj markeALPINA. Odabraliste najboljiuređaj koji nud ijamstvo od 2
godineigodinuservisa.ImeALPINAvamdonosikvalitetu,pouzdanostisigurnost.Nadamoseda ćeVamALPINA idalje
bitiprviizborkadsuu
pitanjukućanskiuređaji.
Važnemjerezaštite
Prilikomkorištenjaelektričnihuređaja,potrebnojeslijeditiosnovnemjeresigurnosti:
1. Pažljivopročitajtesveupute.
2. Provjeriteodgovaraliizvornapajanjajednojodoznakazanominalnuvrijednost.
3. Dabisteizbjeglielektričniudar,neuranjajteelektrične
dijeloveuvoduilidrugetekućine.
4. Nedopustitedjecidakoristeilidaseigrajusuređajem.
5. Isključitegaizutičnicekadanijeuupotrebiiliprijeumetanja/uklanjanjadijelova.
6. Nekoristitegasoštećenimelektričnimkabelomiliutikačem.
7. Ukolikodo
đedooštećenjailineispravnostiuradu,obratiteseisključivoovlaštenomservisnomcentru.
8. Nemojtegastav ljatinailiublizinivrućihpovršinailiostavljativani.
9. Nikadanepovlačiteuređajkabelomzanapajanje.
10. Nekoristiteuređajudrugesvrheosimukuć
anstvu.
Mjereopreza
1. Nekoristiteaparatakojeuljeispodminimalnerazine.Nemiješajteraznevrsteuljazaprženje.
2. Priprenošenjuaparatasvrućimuljemilidrugomtekućinommoratebitivrlopažljivi.
3. Kakobisteosiguralisiguranrad,ufritezunemojtestavljatiprevelikekomadehrane.
4.
Nepreporučujemoupotrebunastavakailipriborakojinisuisporučenisaparatom.Tomožedovestidoelektričnog
udarailitrajnogoštećenjaaparata.
Kortenje
1. Postaviteuređajnačistu,ravnuinatoplinuotpornupovršinu.
2. Prijeprvogkorištenjaodstranitesvuambalažu/naljepnicespovršineuređ
aja.
3. Uklonitepribor,nprkošaricuzaprženjeiiunutarnjilonacteihzatimoperiteutoplojvodii
dobroosušiteprijekorištenja.
4. Strelicanaposudizapripremanjehranemorasepoklopitisastrelicomnaprednjojploči.
5. NalijtesvježeuljeuunutarnjilonacizmeđurazinaMin
iMaxkakoje ipr ikazano.
6. Priključiteaparatnaelektričnonapajanjeicrvenosvjetloćeseuključiti,prikazujućidaje
mrežnonapajanjeuključeno.
7. Gumbtermostataigumbtajmerapostavitepotrebnuvrijednost.Zelenosvjetlo
pripremljenostićeseuključiti;uljeudubokojpržilicimorate
predzagrijavati1015minuta.
8. Kadsepostigneželjenatemperatura,zelenosvjetlopripremljenostićeseautomatski
isključiti.
9. Stavitehranuukošaricuipazitedabudeštojevišemogućesuha.Nemojtegaprepuniti.
10. Košaricuzaprženjeshranomstaviteuskidljivilonac.Spuštajtepoklopacpažljivosvedok
ne
škljocne.Poklopacuvijekdržitezatvorenimzavrijemepripremehrane!
11. Hranupržiteuodređenomvremenskomtrajanju,pogledajteVODIČZAKUHANJEradiizbora
prikladnetemperature.
12. Kadprženjebudegotovo,polakopritisnitegumbzaoslobađanjepoklopca.Košaricuza
prženjespripremljenomhranomizvaditepomoćuručkeza
vađenje;ocijediteuljetakoda
košaricuobjesitenagornjidiounutarnjeglonca.Nakonjedneminutecijeđenja,hranu
možeteizvaditiizkošarice.
Napomena:Buditepažljivikadotvaratepoklopacjerjeparakojaseširizavrijemeprženjavrlo
vruća.
Vodičzapripremanjehrane
Vrijemeprženjaudonjojtablicislužisamokaovodičimoraseprilagoditikoličinihranekojasepriprema.
HRANA Temperaturaulja(°C) Težina(grama) Približnovrijemeprženja(minute)
Škampi
Luk
Gljive
Ribljifi leti
Ribljifi letiumaslacu
Ribljikolačićiilikuglice
Rezanomeso
Odrezak
Pilećifileti
Francuskopečenje,tanko
Francuskopečenje,debelo
130
140
140
150
150
150
170
170
180
190
190
200
100
150
250
250
250
250
250
250
300
300
3~5
3~4
6~8
5~6
6~8
6~8
7~10
7~10
7~10
8~10
10~12
23
HRVATSKI
TABELARJEŠENJAPROBLEMA
PROBLEM MOGUĆUZROK POKUŠAJTESLIJEDEĆIMNAČINOM
Uređajnegrijeulje 1.Vjerojatnoporemćajstrujnogkruga. 1.Obratiteseserviseru.
Prženahrananema
finužutunboju
1.Urešetkifritezejeprevišehrane .
2.Temperaturajepreniska.
1.Prilagoditekoličinuhraneveličini
rešetke.
2.Podesitevišutemperature.
Uljekipi
1.Granicemaksimalnekoličineuljasu
prekoračene.
2.UuljesenalazihranaSAprevelikim
sadržajemvode.
3.Urešetkifritezejeprevišehrane .
1.Smanjitekoličinuulja.
2.Hranuosušitekuhinjskomkrpomili
upijajućimpapirom.
3.Rešetkunepopunjavajtevišeod¾.
Uljeimaneugodanmiris
1.Uljejepokvareno.
2.Kortenojeulje,kojeneodgovaraza
ovuvrstuuređaja.
1.Zamjeniteuljeiočistiteposudu.
2.Koristitekvalitetnoulje,nemiješajte
raznevrsteulja.
Upozorenje:
Uređajjeopremljenuze mljenim,trožilnimkabelomzanapajanjeGtipa.Ovojesigurnosnoobi lježje.Nemojtepokušavati
zaobićisigurnosnunamjenu ovoguti kačakabela.

Čćenjeiodržavanje
1. Pobrinitesedauljebudedovoljnohladnoidajeuređajisključenizmrežnognapajanja
priječćenja.
2. Iskorištenouljebacitegakaorabljenoiligapročistite.
3. Košariccazaprženjeiunutarnjilonacmogusepratiuperlicizasuđe.
4. Koristitenemetalnukrpu,spužvicuiliblagideterdžentzačćenjeuređaja.Začćenjeuvijekiskoristitemetalniili
abrazviniproizvod.
5. Dnoloncazapripremanjehraneigrijaćielementodržavajtečistimakakobisteizbjeglinakupljanjestranihtvarijeru
protivnomćesesmanjitiefikasnostgrijanjaiskratitiživotnivijekpržilice.
Zbrinjavanjedotrajaloguređaja
1. Kadsenaproizvodunalaziprekriženisimbolkantezasmećenakotač
ima,toznačidajeproizvod
obuhvaćenEuropskomdirektivom2002/96/EZ.
2. Svielektričniielektroničkiuređajisemorajuzbrinutiodvojenoodkućnogotpadaupredviđenim
sabirnimpostrojenjimakojasuzatoodredileslužbedržavneilokalnevlasti.
3. Pravi lannačinzbrinjavanjavašihdotrajalih
uređajaćepomoćiusprječavanjumogućihštetnih
posljedicazaokoliš izdravlječovjeka.
4. Radivišepojedinostiozbrinjavanjuovogproizvoda,molimoobratitesevašimlokalnimvlastima,
vašojlokalnojorganizacijizazbrinjavanjeotpadailitrgoviniukojojstekupiliovajproizvod.
Tehničkipodaci
Modelbr:SF‐4007
Napon  :230V‐50Hz
Snaga :1100W
MAXkapacitetulja  :1,0litara
MAXkapacitethrane:300g
JAMSTVO
Ovajproizvodimajamstvoutrajanjuod2godineoddatumakupnjezaoštećenjaumaterijalimaiizvedbi.Podovim
jamstvomproizvođačseobvezujenapopravakilizamjenuoštećenihdijelova,omogućujućidaseproizvodvratitamo
gdjejekupljen.Jamstvojevaljanosamoakojeuređajkorištenuskladusuputamatedanijeprepravljan,popravljanili
posredovanodneovlašteneosobeilitećennepravilnom
uporabom.
Ovojamstvonepokrivatrošenjeihabanjenitilomovepoputkeramičkihdijelova,itd.Akouređajneradiipotrebnogaje
vratiti,pažljivogazapakirajte,napišitesvojeimeiadresuterazlogvraćanjaidostaviteganaadresukupnje.Unutar
razdobljavaljanostijamstvatakođerdostavite
jamstvenukarticuidokazokupnji.
Adresauslugeepošte
info@swisselektro.com
24
ČESKY
ženýkazníku,
Děkujemevám,žejstesizvolil/akvalitnídomácíspotřebičALPINA.šspotřebičAlpina2rokyrukuapřidobréči
vámposkytneroky provozu.ZnačkaALPINApřinášíkvalituaprovozníspolehlivost.Doufáme,žeALPINAbudeinadále
vašíprvní
volbouvdomácíchspotřebičích.
Důležitébezpečnostnípokyny
Připoužíváníelektrickýchspotřebičůjetřebadodržovatzákladníbezpečnostopatření:
1. Důkladněsipřečtětenávod.
2. Ujistětese,ženapájeníelektrickýmproudemodpovídánapájenínaštítkusejmenovitým
napětím.
3. Abystesevyvarovalielektrickémušoku,neponořujteelektrickéčástidovodynebojinétekutiny .
4. Dětemnedovoltespotřebičpoužívatnebosisnímhrát.
5. Pokudspotřebičnepoužíváte,nebonanějpřipevňujetečiodstraňujetejehočásti,odpojtejejzesuvky .
6.
Nepoužívejtepoškozenýelektrickýkabelnebozástrčku.
7. Pokuddojdekpoškozenínebovadě,obraťtesepouzenaautorizovanéservisnístředisko.
8. Nepokládejtespotřebičnanebodoblízkostihorkýchpovrchů,nenechávejtejejvenku.
9. Nikdynetahejtepřístrojzaťovýkabel.
10. Spotřebič
používejtepouzeprourčenépoužitívdomácnosti.
Bezpečnostopatření
1. Spotřebičnepoužívejte,pokudjehladinaolejepodminimálníúrovní.Nemíchejterůznédruhyolejů.
2. Pokudpohybujetespotřebičemnaplněnýmhorkýmolejemnebojinoutekutinou,buďtevelmiopatrní.
3. Abystezajistilibezpeč
provoz,dofritézynevkládejtenadměrněvelképotraviny.
4. Výrobcenedoporučujepoužíváníjinýchpříslušenstvíadoplňků,neždodanýchspolečněsvýrobkem.Mohou
způsobitzásahelektrickýmproudem,zraněnebotrvalépoškozeníspotřebiče.
Provoz
1. Spotřebičumístětenačistou,rovnouažáruvzdornouplochu.
2. Předprvnímpoužitímodstraňtezpovrchuspotřebičeveškeréobalovémateriályanálepky.
3. Vyjmětepříslušenství,např.košíknasmaženíavnitřvarnýhrnec,omyjteteplouvodoua
předpoužitímdůkladněosušte.
4. Šipkanavarmhrncimusítzarovnanásšipkouvyznačenounapřednístraněfritézy.
5. DovnitřníhohrncenalijtečerstvýolejdoúrovněoznačenémeziznačkamiMaxaMin.
6. Spotřebičzapojtedosuvkyarozsvísečervenákontrolka,kteráindikuje,žejezapnuto
napájení.
7. Knoflíkytermostatuačasovačenastavtedopožadovanépolohy.Zapnesezelenákontrolka
připravenosti.Olejuvnitřfritézyjetřeba1015minutpředehřát.
8. Jakmilejedosaženopožadovanéteploty ,zelenákontrolkapřipravenostisevypne.
9. Potraviny ,kterémajíbýtconejvícesuché,umístětedokošíku.Košíknepřeplňujte.
10. Košíkvložtedovyjímatelnéhovarnéhohrnce.Opatrnězavírejtevíko,dokudnezaklapnena
svémmístě.Běhemfritovánímusíbýtvíkodyzavřené!
11. Potravinysmažtepovhodnoudobu,správnouteplotunaleznetevPRŮVODCISMAŽENÍM.
12. Jakmilejesmaženíukončeno,jemněstlačtetlačítkootevřenívíka.Košíksosmaženými
potravinamivyjměteuchopenímzadržadlokošíku.Přebytečolejnechejtevytécitak,že
košíkzavěsítenahorníčástvarnéhohrnce.Poněkolikaminutáchmůžetepotravinyvyjmout.
Pozmka:Buďteopatrní
přiotevíránívíka,páravycházejícízfritézymůžetvelmihorká.
Průvodcesmažením
DobasmaženívtoTABULCEjepouzepřibližnádobaajetřebajiupravittak,abyvyhovovalamnožstvísmažených
potravin.
POTRAVINA Teplotaoleje(°C) Hmotnost(gramy) Přibližnádobasmažení(minuty)
Krevety
Cibule
Houby
Rybífilety
Obalenérybífilety
Rybíprstynebokuličky
Kouskymasa
Steak
Kousekkuřete
Hranolky, ten
Hranolky, hru
130
140
140
150
150
150
170
170
180
190
190
200
100
150
250
250
250
250
250
250
300
300
3~5
3~4
6~8
5~6
6~8
6~8
7~10
7~10
7~10
8~10
10~12
25
ČESKY
TABULKAŘENÍPROBLÉMŮ
PROBLÉM MOŽNÁPŘÍČINA VYZKOUŠEJTETOTOŘEŠE
Zařízeníneohříváolej 1.Nastalaporuchaelektrickéhoobvodu. 1.Obraťtesenaservis.
Potravinyseneusmaží
dozlatova.
1.Vefritovacímkošijepřílišmnoho
potravin.
2.Teplotajepřílišnízká.
1.Přizpůsobtemnožstvípotravinvelikosti
koše.
2.Nastavtevyššíteplotu.
Olejpřekypuje
1.Bylapřekročenahranicemaximálního
množstvíoleje.
2.Doolejesedostalojídlo,obsahující
vodu.
3.Přílišvelkémnožstvípotravin.
1.Upravtemnožstvíoleje.
2.Osuštepotrav inyutěrkouanebo
absorpčnímpapírem.
3.Košnezaplňujtevíce,neždotřičtvrtin.
Zápacholeje
1.Zkaženýolej.
2.Bylpoužitolej nevhodnýprototo
zařízení.
1.Vyměňteolejavyčistětenádobu.
2.Používejtekvalitníolejanemíchejte
různédruhyolejů.
Varování:
Tentospotřebičjevybaven3kolíkovýmuzemněnýmnapájecímkabelemtypuG.Tentokabelbezpečnostnífunkci.
Nesnažtesehoprotoupravovatanipoužívatjiný.

Čištěaúdržba
1. Předčištěnímmusíbýtolejdostatečněvychladnutýaspotřebičmusíbýtodpojen
zezásuvky .
2. Použitýolejzlikvidujtenebohoprofiltrujtepropoužitívbudoucnu.
3. Košíkivarhrneclzetvmyčcenádobí.
4. Navyčištěspotřebičepoužívejtehadříknebohoubičkubezkovovýchčásticajemnýčisticíprostředek.Kčiště
nikdynepoužívejte
čisticíprostředkyskovovýmičásticemineboabrazivníčističe.
5. Spodníčástvarnéhohrnceatoptělesomusíbýtvždyčisté,abystezabránilinahromaděcizíchlátek.Vopačném
případěmůžedojítkesníženítopnéhoúčinkuazkráceníživotnostifritézy.
Likvidacestaréhospotřebi
če
1. Pokudjenaspotřebičitentosymbolpřeškrtnutépopelnice,znamenáto,ženavýrobeksevztahuje
evropskásměrnice2002/96/ES.
2. Veškeréelektrickéaelektronickévýrobkymusíbýtlikvidoványodděleněoddomovníhoodpadu na
příslušnýchsběrnýchmístechurčenýchvládounebomístnímiú
řady.
3. Správnálikvidacevašehostaréhospotřebičepomůžepředczetmožnýmnegativnímvlivůmna
životníprostředíalidskézdraví.
4. Ohledněpodrobnějšíchinformacíolikvidacivašehostaréhospotřebičekontaktujteprosímměstský
úřad,sběrnésurovinyneboobchod,vekterémjste
výrobekzakoupili.
Technickéúdaje
Modelč.:SF4007
Napě  :230V~50Hz
Výkon :1100wattů
MAXmnožstvíoleje :1,0l
MAXmnožstvípotravin :300g
ZÁRUKA
Natentovýrobekjeposkytovánazárukapodobu2letoddatazakoupenínavadymateriálua
zpracování.Nazákladěto
zárukyvýrobceprovedeopravunebovyměčásti,kteréjsouvadné,pokudjevýrobekdopravennamístoprodeje.Tato
zárukajeplatnápouzetehdy,pokudbylspotřebičpoužívánpodletěchtopokynůa pokudnebylupravonnebo
opravovánneoprávněnouosobounebobylpoškozennesprávnýmpoužíváním.
Tatorukasenetýkáopotřebováníanirozbitíkeramickýchčástíatd.Pokudvýrobeknefungujeajetřebajejvrátit,
důkladnějejzabalte,přiložtesvéjménoaadresuadůvodpronavrácenívýrobkuazanestejejnamístozakoupení.Pokud
jevýrobekvzáručdobě,
dodejtetakéručlistinuadokladojehozakoupe.
Adresaemailovéslužby
info@swisselektro.com
26
SLOVENSKY
ženýzákazník,
ĎakujememzakúputohtokvalitnéhoprístrojaALPINAdodomácnosti.NavašezariadenieAlpinasavzťahuje
dvojročzárukaabudevámslúžiťroky,aksasnímbudetezaobchádzaťšetrne.MenoALPINApredstavujekvalitu,istotu
aspoľahlivosť.Dúfame,žeajprivýbereďalších
domácichprístrojovzostanetepriznačkeALPINA.
Dôležitébe zpečnostnéopatrenia
Pripoužívaníelektrickýchspotrebičovvždydodržujtezákladnébezpečnostnéopatrenia:
1. Pozornesiprečítajte etkypokyny.
2. Uistitesa,ženapájaniezodpovehodnotámuvedenýmnatechnickomštítku.
3. Elektrickéčastizariadenianeponárajtedovodyaleboinej
tekutiny,abystepredišliúrazuelektrickýmprúdom.
4. Nedovoľtedeťomobsluhovaťzariadeniealebosasnímhrať.
5. Predzmontovanímaleborozmontovanímčastíaleboakzariadenienepoužívate,vytiahnitehozozásuvky .
6. Zariadenienepoužívajtespoškodenýmkáblom.
7. Aksaobjapoškodeniealeboporucha,obráťte
sanaautorizovanýservis.
8. Zariadenieneklaďtenahorúcuplochualebodojejblízkostianenechávajtehovonku.
9. Nikdyneťahajteprístrojzanapájaciušnúru.
10. Spotrebičpoužívajteibavdomácnostispôsobomurčenýmvýrobcom.
Bezpečnostnépokyny
1. Zariadenienepoužívajte,akjehladinaolejapodminimálnouúrov
ňou.Nemiešajterôznetypyolejov.
2. Postupujteobzvlášťopatrne,akpremiestňujetezariadenieobsahujúcehorúciolejaleboinétekutiny.
3. Nedávajtenadrozmernépotravinydofritézy,abysteneohrozilibezpečprevádzku.
4. Neodporúčamepoužitienástavcovčidoplnkov,ktorénebolidodávanéspolusozariadením.Mohlobytospôsobiť
elektrickýšok,
úrazalebotrvalépoškodeniezariadenia.
Obsluha
1. Položtezariadenienačistý,rovaohňovzdornýpovrch.
2. Predprvýmpoužitímúplneodstráňtecelýobalanálepkyzpovrchuzariadenia.
3. Predpoužitímvybertepríslušenstvoakofritovacíkošíkavnútornúnádobu,umyteichv
teplejvodeadôkladneichosušte.
4. Šípkanavarnejnádobemusíbyťzarovnanásošípkounaprednejploche.
5. DovnútornejnádobynalejtečerstvýolejdovýškymedziznačkamiMaxaMin.
6. Zapojtezariadeniedozdrojanapájania,kontrolkanapájaniazarozsvietinačerveno,čo
znamená,žejenapájaniezapnuté.
7. Nastavtetermostata
regulátorteplotynapožadovanúhodnotu.Zelenákontrolka
pohotovostisarozsvieti.Olejvofritovacomhrncimusítepredhrievaťasina1015minút.
8. Keďsadosiahneželateplota,zhasnezelenékontrolnésvetlopohotovosti.
9. Vložtepotravinyvčonajsuchšomstavedokošíka.Nepreplňujte.
10. Potomvložtefritovacíkošíkspotravinamido
vyberateľnejnádoby.Opatrnezatvorteveko
kýmkliknutímnezapadnenasvojemiesto.Počasfritovaniamajtevždyzatvoreveko!
11. Zvoľtesivhodnýčasfritovaniapotravín,prečítajtesiSPRIEVODCUVARENÍManájditesi
vhodnúteplotu.
12. Podokončenífritovaniaopatrnestlačteuvoľňovacietlačidlo
veka.Vybertefritovacíkošíks
uvarenoupotravinoupomocoudržiakakoša;nechajteolejodkvapkaťzavesenímkošana
hornúčasťvnútornejnádoby.Poniekoľkýchminútachmôžetevybraťpotraviny.
Pozmka:Buďteopatrnípriotváraníveka,paravychádzajúcapočasfritovaniajeveľmihorúca.
Sprievodcavarením
Časyfritovaniavnasledujúcejtabuľkelenorientačamusíteichprispôsobi ťmnožstvufritovanýchpotravín.
POTRAVINA Teplotaoleja(°C) Hmotnosť(g) Približnýčasvarenia(minúty)
Garnáty
Cibuľa
Huby
Rybiefi
Rybiefivmasle
Rybiekarbonátky
Krájanémäso
Steak
Kuraciepásiky
Zemiakovéhranolky,tenké
Zemiakovéhranolky,hrubé
130
140
140
150
150
150
170
170
180
190
190
200
100
150
250
250
250
250
250
250
300
300
3~5
3~4
6~8
5~6
6~8
6~8
7~10
7~10
7~10
8~10
10~12
27
SLOVENSKY
TABUĽKARIEŠENIAPROBLÉMOV
PROBLÉM MOŽNÁPRÍČINA VYSKÚŠAJTETOTORIEŠENIE
Zariadenienezohrievaolej 1.Nastalaporuchaelektrickéhoobvodu. 1.Obráťtesanaservis.
Potravinysaneusmažia
dozlata
1.Vofritovacomkošijeprílišveľa
potravín.
2.Teplotajeprílišnízka.
1.Prispôsobtemnožstvopotravínveľkosti
koša.
2.Nastavtevyššiuteplotu.
Olejprekypuje
1.Boliprekročenéhranicemaximálneho
množstvaoleja.
2.Doolejasadostalojedlo,obsahujúce
vodu.
3.Prílišveľmnožstvopotravín.
1.Upravtemnožstvooleje.
2.Osuštepotrav inyutierkoualebo
absorpčnýmpapierom.
3.Kôšnezaplňujteviacneždotroch
štvrtín.
Zápacholeja
1.Pokazenýolej.
2.Bolpoužitýolejnevhodnýpretoto
zariadenie.
1.Vymeňteolejavyčistitenádobu.
2.Používajtekvalitnýolejanemiešajte
rôznedruhyolejov.
Upozornenie:
TotozariadeniejevybavenéuzemnenýmnapájacímkáblomtypuGs3kolíkovouprípojkou.Jetobezpečnostnáfunkcia.
Nepokúšajtezrušiťbezpečnostnúfunkciutejtoprípojky.

Čistenieaúdržba
1. Predčistenímsaubezpečte,žeolejjedostatočnestudeajednotkajeodpojená.
2. Použitýolej
zlikvidujtealebohoodložtenapoužitievbudúcnosti.
3. Fritovacíkošíkajvnútornánádobavhodnédoumývačkyriadu.
4. Načisteniezariadeniapoužívajtenekovovúutierkuajemnýčistiaciprostriedok.Načistenienikdynepoužívajte
žiadnykovovýalebodrsnýčistiacivýrobok.
5. Spodokvariacejnádobyaohrievaciehotelesaudržujtevždyčistý,
abysananenehromadilicudzielátky,inak
pokesneúčinnosťohrievaniaaskrátisaživotnosťfritovacejnádoby.
Likvidáciastaréhozariadenia
1. Akjenaprístrojinalepenýtentosymbolsprečiarknutýmkontajneromnaodpadky,znamenáto,
žesanavýrobokvzťahujeeurópskasmernica2002/96/EC.
2. etkyelektrickéaelektronickévýrobkymusiabyťzlikvidovanéoddeleneodkomunálneho
odpaduprostredníctvominštitúciípoverenýchvládoualebomiestnymiúradmi,ktorésa
zaoberajúsozberomtakéhotoodpadu.
3. Správnalikvidáciastaréhozariadeniapomôžepredísťprípadnémunepriaznivémuvplyvuna
životnéprostredieaľudské zdravie.
4. Akpotrebujetepodrobnejšieinformácieolikvidáciistaréhozariadenia,obráťtesanapríslušné
úradyvovašommeste,naslužbuzaoberacusalikvidáciouodpadualebonapredajňu,kdeste
výrobokkúpili.
Technickéúdaje
Modelč. :SF4007
Napätie  :230V~50Hz
Príkon :1100W
Max.kapacitaoleja :1,0l
Max.kap.potravín :300g
ZÁRUKA
Navýroboksavzťahujezárukanavadymateriáluavýrobnéchybypočasdvochrokovoddátumu
kúpy.robcasa
zaväzujeopraviťalebovymeniťvšetkychybnéčasti,zapredpokladu,ževýrobokjevrátenýnamiestonákupu.to
zárukajeplatnáibavtedy,akzariadeniebolopoužívanévsúladespokynmianebolomodifikované,opravovanéalebo
zasahovanédoprístrojaneoprávnenouosobou,alebonebolopoškodenévdôsledkunesprávneho
používania.
torukasanevzťahujenaopotrebovanieatrhliny,aninakrehké,napr.keramicčasti.Akvýroboknefungujeamusí
savrátiť,starostlivohozabaľte,priložtevašemeno,adresuadôvodvrátenia,adoručtehonamiestokúpy.Počas
obdobiaplatnostizárukypridajteajzáruč
kartuapotvrdenieokúpe.
Adresaemailovejslužby:
info@swisselektro.com
28
MAGYAR
Tiszteltsárló!
Kösnjük,hogyeztaminőségiALPINAotthoniszüléketválasztotta.AzÖnAlpinakészülékére2évgaranciavan,ésa
szervizeléseasőbbiekbenisbiztosított.AzALPINAnévazÖnszáraaminőséget,amegbízhatóságotésa
biztonságotszavat olja.Reméljük,hogytovábbraiselsősorbanaz
ALPINAtermékeketválasztjaotthonikészülékeinek
beszerzésesorán.
Fontosbiztonságitanácsok
Elektromosgépekhasználatakoralapvetőbiztonságiinzkedéseketkellbetartani:
1. Olvassonelfigyelmesenmindenutasítást.
2. Ellenőrizze,hogyazáramforrásmegfelelakövetelményeknek.
3. Elektromossokkelkerülésemiattnemerítsevízbevagymásfolyadékbaazelektromosrészeket.
4. Ne
engedjeagyermekekethogyműködtessék,vagyjátszanakagéppel.
5. Áramtalanítsa,mikornemhasználja,vagymielőttrészeketszerellevagyfel.
6. Nehasználjasérültáramkábellel.
7. Hamegsérül,vagyhibásműdéslépfel,csakengedélyezettszervizhezforduljon.
8. Nehelyezzeforfelületrevagye nnekközelébevagy
nehagyjakinn.
9. Sohanehúzzakiakábeltőlfogva.
10. Nehasználjaagépetmásra,mintamirekészült.
Figyelmeztetések
1. Nehasználjaaszüléketaminimumszintalattlevőolajmennyiséggel.Nekeverjenkülönféleolajokatasütéshez.
2. Fokozottanvigyázzon,mikorforróolajatvagymásfolyadékottartalmazószüléketmozdít
el.
3. Abiztonságoshasználatérdekében,nagyméretűélelmiszerdarabokatnetegyenasütőbe.
4. Nemajánlottolyankellékekhasználata,amelyeketnemaszülékkelszállítottakEzekelektromossokkot,sérülést
vagyvéglegesrtokozhatnakakészülékben.
Használat
1. Helyezzeaszülékettiszta,vízszintes,hőállófelületre.
2. Elsőhasználatbavételeelőtt
volítsaelazösszescsomagolóanyagot/tapadócímkéta
szülékről.
3. Vegyekibelőleatartozék okat,példáulasütőkosaratésakivehetőedényt.Használatelőtt
mosogassaelésszárítsamegőket.
4. Asütőedényenfelntetettnyílessenegybeahomloklemezenlevőnyíllal.
5. Önts önfrissolajatabelső
edénybeúgy,hogyazolajszintjeaf eltüntetettMaxésMinjel
essen.
6. Csatlakoztassaakészüléketakonnektorhoz;apiroslámpajelzi,haaszülékfesltségalá
került.
7. Állítsaatermosztátésazidőzítőgombjátaszükségesértékre.Ekkorkigyulladazöldlámpa.
Azolajatasütés
előtt1015percigkellelőmelegíteni.
8. Abeállítotthőmérsékletelérésekoraldlámpakialszik.
9. Helyezzeasütéshezelőszített,lehetőlegminélszárazabbételtakosárba.Netöltsetúla
kosarat.
10. Helyezzeamegtöltöttsütőkosaratakivehetőedénybe.Finomancsukjaafedelet,
kattanásig.tésközbenmindigzárvalegyenafedél!
11. Süsseazételtaszükségesideig.Akülönbözőételekhezjavasoltsütésiidőketés
hőmérsékleteketazalábbiSütésitájékoztatótartalmazza.
12. Asütésvégeztévelfinomannyomjamegafedélnyigombot.Afogantyújánálfogvaemelje
kiasütőkosarat,éshelyezzea
belsőedényfelsőrészére,hogykicsöpögjönbelőleazolaj.
Néhányperccsöpögtetésutánkivehetiazételt.
Megjegyzés:Óvatosannyissafelafedelet,mertkicsaphatagőzésleforrázhatja.
Sütésitájékoztató
Azalábbisütésiidőkéshőmérsékletektájék oztatójellegűekésasütendőételmennyiségétőlisfüggnek.
ÉTEL Azolajhőmérséklete(°C) Súly(gramm) Sütésiidő(perc)
Garnélarák
Hagyma
Gomba
Halszelet
Halszeletvajban
Halfasírozott,halrúd
Szeletelthús
Marhahús
Csirkeszeletek
konyraszeleteltkrumpli
Vastagraszeleteltkrumpli
130
140
140
150
150
150
170
170
180
190
190
200
100
150
250
250
250
250
250
250
300
300
3~5
3~4
6~8
5~6
6~8
6~8
7~10
7~10
7~10
8~10
10~12
29
MAGYAR
PROBLÉMAMEGOLDÓKAL AUZ
PROBLÉMA VALÓSZÍNŰSÍTHETŐOK LEHETSÉGESMEGOLDÁS
Aszüléknemhevítiaz
olajat.
1.Va lamely pontonazáramkörnem
műdik.
1.Forduljonvalamelyikműszaki
szervizközponthoz.
Azételnemsülatanybarnára.
1.lsokételakosárban.
2.lalacsonyhőfok.
1.Szabályozzaazételmennyiségetakosár
méretéhezmérten.
2.Állítsonbemagasabbhőfokot.
Azolajkifut.
1.Amaximálisolajszinttúllettlépve.
2.Azételvizettartalmazottazolajba
merítéstkövetően.
3.lsokételthelyeztünkakosárba.
1.Szabályozzaazolajszintet.
2.Szárítsamegazételtrongyvagypapír
törlősegítségével.
3.Netöltsetúlháromnegyednéla
készüléket.
Kellemetlenszag
1.Avasolaj.
2.Akészülékheznemmegfelelőazolaj
minősége.
1.Cseréljekiazolajatéstisztítsamega
tartályt.
2.Használjonminőségűolajatés
kerüljea különbözőolajakkeverését.
Figyelmeztetés:
AszülékGtípusú,védőföldeléseskivitelű,háromérintkezősdugasszal.Aharmadikérintkezőáramütésellenvéd.Ne
iktassaki,nebütyköljemeg.
 
Tisztításéskarbantartás
1. Tisztításelőttellenőrizze,hogylehűlteazolajéskivanehúzvaakonnektorbólaszülék
dugasza.
2. Dobjaelahasználtolajatvagyszűrjemegtovábbifelhasználásra.
3. Asütőkosárésabelsőedénymosogatógépbenismosogatható.
4. Használjon nem mszálas ruhát és enyhe mosószert a szülék tisztítására. Tisztításhoz ne használjon m vagy
dörzsölőanyagot.
5. Tartsatisztánasütőedényaljátésa
fűtőelemet,mertkülönbenarárakódóidegenanyagrontjaafűtéshatásfokátés
csökkentiazolajsütőélettartamát.
Azelhasználtkészülékeltávolítása
1. Haazáthúzottkerekestartályláthatóaterméknél,azaztjelenti,hogyaterméketazEU
2002/96/ECelőírásnakmegfelelőenkellkezelni.
2. Valamennyi
elektromoséselektronikaiterméketaztartásihulladéko któlkülön,akijelölt
gyűjtőhelyekenvagyahelyihatóságokáltalmegjelölthelyenkellleadni.
3. Akészülékmegfelelőeltávolításatámogatjaarnyezetésazemberiegészségrevonatkozó
negatívhatásúkövetkezményeinekelkerülését.
4. Továbbirészletesinformációkértaszülékeltávolításáva lkapcsolatbanrjükvegyefela
kapcsolatotahelyihivatallal,ahulladékhasznosítóhellyelvagyake reskedéssel,aholaterméket
vásárolta.
Műszakiadatok
Modellszám :SF4007
Feszültség :230V~50Hz
Teljesítmény :1100watt
MAXolajkapacitás :1,0liter
MAXételkapacitás :300g
GARANCIA
Aterk2évesidőszakragaranltarlásdátumátólszámítvagyártásihibákellen.Agaranciaértelmébenagyártó
vállalja
ajavítástvagycserét,haalkatrészmeghibásodik,felve,hogyaterméketvisszajuttatjákasársihelyre.A
garanciacsakakkorérvényes,haazutasításoknakmegfelelőenhasználjákésnemmódosította,javítottanem
engedélyezettszemélyzetvagyhanemmegfelelőhasználatmiattromlottel.
Agarancianemérvényeskopásra,vagyatörékenyszekre,
pl.kemia,stb.Haaterknemműdikvagyvisszakell
küldeni,csomagoljabegondosan,feltüntetvenevétéscímétésavisszaküldésokátéshozzaelavásárshelyére.
Amennyibenagaranciásidőszakbanvan,rjükmellékeljea garanciaszelnytésavásársibizonylatot.
Szervizemailcím:
info@swisselektro.com
30
POLSKI
SzanownyKliencie,
DziękujemyzawybranietegowysokiejjakościurządzeniagospodarstwadomowegoALPINA.DoTwojegourządzenia
Alpinadołączonajest2letniagwarancja,awprzypadkuodpowiedniegokorzystaniasamourządzeniebędziedziałać
latami.NazwaALPINAoznaczajakość,rzetelnośćimożliwośćpoleganiana
jejproduktach.Mamynadzieję,żewdalszym
ciągubędzieszdodomukupowaćprzedewszystkimproduktyAlpiny.
WAŻNEINFORMACJENATEMATBEZPIECZEŃSTWA
Podczaskorzystaniazurządzeńelektrycznychnależyprzestrzegaćpodstawowychzasadbezpieczeństwa:
1. Przedużyciemprzeczytajcałąinstrukcję.
2. Upewnij
się,żezasilanieodpowiadaoznaczonemunatabliczceznamionowej.
3. Abyuniknąćporażeniaelektrycznegoniezanurzajczęścielektrycznychwwodzie,aniinnychpłynach.
4. Niepozwól,bydzieciobsługiwały,lubbawiłysięurządzeniem.
5. Jeśliurządzenieniepracuje,lubprzedskładaniem/rozk
ładaniem,odłączjeodzasilania.
6. Nieużywaj,jeślikabelelektrycznylubwtyczkasąuszkodzone.
7. Jeślipojawisięuszkodzenielubnieprawidłowedziałanie,zwróćsięwyłączniedoautoryzowanegopunktunapraw.
8. Niestawiajnalubwpobliżugorącychpowierzchni.
9. Nigdy
nieciągnijurządzeniazakabelzasilania.
10. Nieużywajurządzeniawcelachinnych,niżte,doktórychzostałoprzeznaczone.
Środkiostrożności
1. Nieużywajurządzenia,jeślipoziomolejuspadnieponiżejpoziomuminimalnego.Podczassmażenianiemieszaj
ż
nychrodzawoleju.
2. Należybyćsz cz ególnieostrożnympodczasprzestawianiaurządzenia,gdyznajdujesięwnimgorącyolejlubinne
płyny.
3. Abyzapewnićbezpiecznedziałanie,nienależywkładaćdofrytkownicyżywnościzbytdużychrozmiarów.
4. Korzystaniezdodatkówlubinnych
akcesoriów,któreniezostałydostarczonezurządzeniemniejestzalecane.
Mogłobytospowodowaćporażenieelektryczne,obrażeniaciała,lubstałeuszkodzenieurządzenia.
Obsługa
1. Umieśćurządzenienaczystej,poziomejpowierzchni,nieprzewodzącejciepła.
2. Zanimużyjeszurządzeniapo
razpierwszy,usuńzniegowszelkiemateriały/taśmy,wjakie
byłoonozapakowane.
3. Wyjmijakcesoria,tj.koszyknafrytkiipojemnikwewnętrzny,anastępnieumyjjewciepłej
wodzieidokładnieosuszprzedużyciem.
4. Strzałka,oznaczonanapojemnikudosmaż
enia,musipokrywaćsięzestrzałkąznajdującąsię
zprzoduodbudowy.
5. Wlejdowewnętrznegopojemnikaświeżyolej,wtakiejilości,abymieściłsiępomiędzy
znacznikamiMaxiMin.
6. Podłączurządzeniedoźródłazasilania,zapalisięczerwonalampka,którasygnalizuje
włączeniezasilania.
7. Ustawtermostatipokrętłoczasunażądanewartości.Zapalisięzielonalampka;olej,
znajdującysięwewnątrzurządzeniazostaniepodgrzany,cozajmieokoło1015minut.
8. Gdyosiągniętazostanieżądanatemperatura,zielonalampkawyłączysię.
9. Włóżżywnośćdokoszykapowinnaonazostaćjaknajbardziejosuszo na. Uważaj,abynie
włożyćzbytdużo.
10. Umieśćkoszykzżywnościąwwyjmowanympojemniku.Delikatniezamknijpokrywę,takaby
zatrzasnęłysięzatrzaski.Podczassmażeniazawszezamykajpokrywę!
11. Sma
żżywnośćprzezodpowiednidlaniejczas,abywybraćwłaściwątemperaturę,zajrzyjdo
WSKAZÓWEKGOTOWANIA.
12. Gdysmażeniezakończysię,delikatnienaciśnijprzyciskotwierającypokrywę.Złaprączkę
koszykazawierającegousmażonążywność,usuńzkoszykaolej,zawieszając
gowgórnej
częścipojemnikawewnętrznego.Możeszwyjąćżywnośćpoodcieknięciuoleju.
Uwaga:Podczasotwieraniapokrywyzachowajostrożność,para,jakabędziesięspodniej
wydobywaćmabardzowysokątemperaturę.
Wskazówkigotowania
PrzedstawionewponiższejTABELIczasygotowaniasąjedyniewskazówkamiipowinnybyćdostosowywaneodpowiednio
doiloścismażonejżywności.
ŻYWNOŚĆ Temperaturaoleju(°C) Masa(wgramach) Przybliżonyczasgotowania(minuty)
Krewetki
Cebula
Grzyby
Filetyrybne
Filetrybnypanierowany
Kotletyrybnelubkulki
Mięsowplastrach
Stek
Filetzkurczaka
Frytki,cienkie
Frytki,grube
130
140
140
150
150
150
170
170
180
190
190
200
100
150
250
250
250
250
250
250
300
300
3~5
3~4
6~8
5~6
6~8
6~8
7~10
7~10
7~10
8~10
10~12
31
POLSKI
ROZWIĄZYW ANIEPROBLEMÓW
PROBLEM PRAWDOPODOBNYPOWÓD MOŻLIWEROZWIĄZANIE
Urządzenienienagrzewa
oleju.
1.Obwódelektrycznymożewktórymś
miejscuniedziałaćprawidłowo.
1.NależyskontaktowaćsięzSerwisem
Technicznym.
Żywnośćnienabierazłotego
koloru.
1.Wkoszykujestzbytdużożywności.
2.Temperaturajestzbytniska.
1.Dostosujilośćżywnościdorozmiaw
koszyka.
2.Ustawwyższątemperaturę.
Olejsięwylewa.
1. Przekroczonomaksymalnypoziom
oleju.
2. Wczasiezanurzaniawolejuw
żywnościznajdowałasięwoda.
3. Zbytdużo żywności.
1.Zmieńpoziomoleju.
2.Osuszżywnośćszmatką,lubchłonnym
papierem.
3.Niewypełniajwięcej,niżtrzyczwarte.
Nieprzyjemnyzapach.
1.Zepsutyolej.
2.Olejnieodpowiednidourządzenia.
1.Wymieńolejiwyczyśćpojemnik.
2.Użyjolejuwysokiejjakościiniemieszaj
żnychrodzajówolejów.
Ostrzeżenie:
Niniejszeurządzeniejestwyposażonewuziemiony,3bolcowykabelzasilaniatypuG.Jesttozabezpieczenie.Nienależy
próbowaćsamemumodyfikowaćzabezpieczeniatejwtyczki.

Czyszczenieorazkonserwacja
1. Przedprzystąpieniemdoczyszczenia,upewnijsię,żeolejjestzimny,aurządzeniejestod
łączoneodprądu.
2. Użytyolejmożebyćwylany,lubprzefiltrowanydoponownegoużycia.
3. Zarównokoszyknafrytki,jakipojemnikwewnętrznymogąbyćmytewzmywarce.
4. Użyjniemetalowejszmatkilubgąbkiorazdelikatnegodetergentu,abywyczyścićurządzenie.Do
czyszczenianigdynie
używajproduktówmetalowych,aniścierających.
5. Zawszeutrzymujwczystościspódpojemnikaoraz elementygrzejne,zapobiegnietozbieraniusięnanichbrudu .W
przeciwnymwypadkuspadnieskutecznośćgrze wczaorazskrócisiężywotnośćfrytkownicy.
Likwidacjastaregourządzenia
1. Jeśliproduktowitowarzyszysymbolprzekreś
lonegopojemnikanaśmieci,oznaczato,iżprodukt
podlegadyrektywieUniiEuropejskiej2002/96/EC.
2. Wszystkieelektryczneielektroniczneproduktypowinnybyćlikwidowaneosobnoododpadów
domowych,poprzezpunktyzbioru,wyznaczoneprzezrządlubwładzelokalne.
3. Prawidłowalikwidacjastaregourządzeniapomożezapobiecmożliwemunegatywnemuwp
ływowina
środowiskoizdrowieludzkie.
4. Wceluzasięgnięciadalszychinformacjiolikwidacjistaregourządzenia,proszęskontaktowa ćsięz
miejscowymratuszem,punktemzbioruodpadówdomowych,lubsklepem,wktórymzakupiono
produkt.
Specyfikacja
Model :SF4007
Zasilanie  :230V~50Hz
Pobórmocy  :1100watów
Maks.ilośćoleju :1,0l.
Maks.ilośćżywności:300g
GWARANCJA
Gwarantujesię,żeproduktbędziedziałaćprawidłowoiżebędziewolnyodwadprodukcyjnychwprzeciągu
2latoddaty
zakupu.Zgodniezniniejszągwarancjąproducentnaprawilubwymieniwszelkiewadliweczęści,zzastrzeżeniem,że
produktmusibyćprzyniesionydopunktuzakupu.Gwarancjatajestważnawyłącznie,jeśliurządzeniebyło
eksploatowanezgodniezinstrukcją,orazżeniebył
omodyfikowane,naprawianelubwinnysposóbnaruszoneprzez
osobynieupoważnione,lubniezostałouszkodzoneprzeznieprawidłoweużycie.
Niniejszagwarancjaniepokrywazużycia,rozdarcia,anistłuczeniaczęściceramicznych,itp.Jeśliproduktniebędzie
działaćikoniecznyjestjegozwrot,zapakujgo
ostrożnie,załączającswojenazwiskoiadres,orazpowó dzwrotuiprzynieś
dopunktuzakupu.Jeśligwarancjabędziejeszczeważna,przynieśkartęgwarancyjnąorazdowódzakupu.
Adresemailserwisu
info@swisselektro.com
/