COSYLIFE CL-EL2 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Balance de cuisine
Keukenweegschaal
Küchenwaage
07/2015
946612 - CL-EL12INOX
946613 - CL-EL2RED
947097 - CL-EL2GREEN
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 08
GEBRAUCHSANLEITUNG 14
2 FR FR 3
Français
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit COSYLIFE.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
COSYLIFE sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr
A
Utilisation de
l'appareil
B
Informations
pratiques
Table des matières
4 Spécifications techniques
5 Mode d’emploi
6 Entretien et nettoyage
7 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR FR4 5
A A
Français
Français
Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil
Veuillez lire ce guide d'utilisation dans son intégralité
avant d'utiliser cet appareil et le conserver de manière à
pouvoir le consulter ultérieurement.
Spécifications techniques
Système de capteurs à jauge de contrainte pour une haute précision.
Capacité 5kg
Précision 1g
Fonction tare
Mise hors tension automatique
Indicateur de batterie faible
Quatre unités de mesure g / oz (onces) /
ml / lb (livres)
946613 - CL-EL2RED : 1 pile au lithium CR2032 - 3V
947097 - CL-EL2GREEN : 1 pile au lithium CR2032 - 3V
946612 - CL-EL12INOX : 2 piles AAA - 1.5V non incluses
* Remarques:
• Ne mélangez pas différents types de piles.
• N'utilisez pas de piles neuves en combinaison avec des
anciennes.
• Les produits chimiques contenus dans les piles peuvent
provoquer de la rouille. Si les piles fuient, nettoyez le
compartiment à piles avec un chiffon. Si votre peau entre en
contact avec des produits chimiques, lavez immédiatement
la zone de contact.
• Si l'appareil ne va pas être utilisé pendant une longue
période de temps, retirez les piles.
• Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères, celles-
ci doivent être collectées dans un lieu prévu à cet effet.
Insérez la pile fournie en respectant la polarité (face + vers le haut) dans le logement
prévu à cet effet, sous la balance.
Placez la balance sur une surface plane et solide avant de l'utiliser.
Votre balance est prête à être utilisée.
Posez le récipient utilisé pour la pesée de vos ingrédients: son poids s’affiche.
Appuyez sur tare pour revenir à zéro, avant d’ajouter le premier ingrédient.
Appuyez à nouveau sur tare avant d'ajouter un nouvel ingrédient. Vous pouvez ainsi peser
jusqu’à 5kg au total.
La balance s’éteint automatiquement au bout de quelques secondes.
Pour l’éteindre manuellement, maintenez appuyée la touche on.
Mode d’emploi
Appuyez sur  on pour allumer la balance et
attendez qu’elle se stabilise sur 0g.
Lorsque le poids de 5 kg est dépassé, l’écran affiche
Err.
Changez la pile lorsque l’écran affiche lo.
Choisissez votre unité de
mesure (g, ml) avec le
bouton mode.
Pour convertir les unités métriques (g, ml) en unités impériales
(lb:oz, fl'oz), appuyer sur le bouton "unit" situé à l'arrière de
l'appareil.
UNIT
FR6
B
Français
Informations pratiques
• Nettoyez l'appareil à l’aide
d’un chiffon doux légèrement
humide. N'immergez pas la
balance et n'utilisez pas de
savon.
• Conservez l'appareil à une
température adaptée (évitez
les températures extrêmes).
• Ne démontez jamais
l'appareil. Manipulez-le avec
précaution.
• Évitez les chocs.
• Si l'affichage est instable
et fait défiler des valeurs,
assurez-vous de poser la
balance bien à plat sur une
surface solide et plane, puis
appuyez sur «tare».
Entretien et nettoyage
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté
aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de
vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles
bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou
utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour
d’autres applications, conformément à la directive.
Faites un geste eco-citoyen.
Recyclez ce produit en n de vie
FR 7
B
Français
Informations pratiques
8 NL NL 9
Nederlands
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van COSYLIFE
gekozen te hebben.
ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de
producten van het merk COSYLIFE aan, die garant
staan voor eenvoud in gebruik, betrouwbare
prestaties en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
tevredenstellend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
A
Gebruik van het
toestel
B
Praktische informatie
Inhoudstafel
10 Technische eigenschappen
11 Gebruiksaanwijzing
12 Onderhoud en reiniging
13 Afdanken van uw oude machine
NL NL10 11
A A
Nederlands
Nederlands
Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel
Gelieve deze handleiding volledig te lezen alvorens dit
toestel te gebruiken en de handleiding te bewaren om ze
laten te kunnen raadplegen.
Technische specificaties
Systeem met sensoren in drukdoos voor een grote nauwkeurigheid
Capaciteit 5kg
Nauwkeurigheid 1g
Tarrafunctie
Automatische uitschakelijk
Aanduiding batterij bijna leeg
Vier meeteenheden g / oz (ounces) /
ml / lb (pond)
946613 - CL-EL2RED : 1 lithiumbatterij CR2032 - 3V
* Opmerkingen:
• Combineer geen verschillende batterijtypes.
• Gebruik nieuwe batterijen niet in combinatie met oude
batterijen.
• De chemische producten die in batterijen zitten kunnen
tot roest leiden. Wanneer de batterijen lekken maakt u het
batterijcompartiment schoon met een doek. Wanneer uw
huid in contact komt met chemische producten dient u de
huid onmiddellijk schoon te maken.
• Verwijder de batterijen wanneer u het toestel lange tijd
niet zult gebruiken.
• Gooi de batterijen niet bij het huishoudelijk afval, deze
dienen verzameld te worden op een plek die hiertoe voorzien
is.
Plaats de batterije op de hiertoe voorziene plaats onder de weegschaal en houd hierbij
rekening met de polariteit (zijde '+' naar boven).
Plaats de weegschaal op een vlakke en stevige ondergrond alvorens deze te gebruiken.
Uw weegschaal is klaar om gebruikt te worden.
Plaats het recipiënt dat gebruikt wordt voor het wegen van uw ingrediënten: het gewicht
wordt weergegeven.
Druk op 'tarra' om de weegschaal op nul te zetten, alvorens het eerste ingerediënt toe te
voegen.
Druk opnieuw op 'tarra' alvorens een nieuw ingerediënt toe te voegen. Zo kunt u wegen tot
een totaal van 5 kg.
De weegschaal wordt na enkele seconden automatisch uitgeschakeld.
Om de weegschaal handmatig uit te schakelen, houdt u de knop 'on' INGEDRUKT.
Gebruiksaanwijzing
Druk op 'on' om de batterij in te schakelen en wacht
tot deze zich stabiliseert op 0g.
Kies uw meeteenheid (g,
ml) met de knop 'mode'.
Wanneer het gewicht van 5 kg overschreden is,
verschijnt 'Err' op het scherm.
Vervang de batterijen wanneer het scherm 'lo'
weergeeft.
947097 - CL-EL2GREEN : 1 lithiumbatterij CR2032 - 3V
946612 - CL-EL12INOX : 2 batterijen AAA - 1.5V niet meegeleverd
Om de metrische eenheden (g, ml) om te zetten in Engelse
meeteenheden (lb:oz, fl'oz), drukt u op de knop 'unit' aan de
achterzijde van het toestel.
UNIT
NL12 13
B
Nederlands
Praktische informatie Praktische informatie
• Reinig het toestel met
behulp van een licht vochtige
doek. Dompel de weegschaal
niet onder en gebruik geen
zeep.
• Bewaar het toestel op een
aangepaste temperatuur
(voorkom extreme
temperaturen).
• Demonteer het toestel niet.
Ga er voorzichtig mee om.
• Voorkom schokken.
• Wanneer de weergave
instabiel is en waarden doet
verspringen, zorg er dan
voor dat de weegschaal
weldegelijk vlak op een
stevige en vlakke ondergrond
staat en druk op 'tarra'.
Onderhoud en reiniging Afdanken van uw oude toestel
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert
u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool
op
het kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private
vuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het
recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking
te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden
voor toepassingen conform de richtlijn.
NL
B
Nederlands
14 DE DE 15
Deutsch
Vielen Dank!
Vielen Dank, dass Sie dieses COSYLIFE- Produkt
gewählt haben.
Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO
DEPOT. Die Produkte der Marke COSYLIFE garantieren
Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung
und tadellose Qualität.
Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie
jeder Gebrauch zufriedenstellt.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.be.
A
Verwendung des
Geräts
B
Praktische Hinweise
Inhaltsverzeichnis
16 Technische Spezifikationen
17 Gebrauchsanleitung
18 Wartung und Reinigung
19 Entsorgung Ihres Altgeräts
DE DE16 17
A A
Deutsch
Deutsch
Verwendung des Geräts Verwendung des Geräts
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung ganz durch, bevor Sie
das Gerät verwenden, und bewahren Sie diese für spätere
Einsichtnahme auf.
Technische Spezifikationen
Hochpräzises Drucksensorsystem.
Kapazität 5 kg
Messgenauigkeit 1 g
Tarierfunktion
Automatisches Ausschalten
Batterie-Erschöpfungsanzeige
Vier Messeinheiten g / oz (Unzen) /
ml / lb (Pfund)
946613 - CL-EL2RED : 1 Lithium-Batterie CR2032 - 3 V
* Anmerkungen:
• Mischen Sie nicht verschiedene Batteriearten.
• Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen mit alten
Batterien.
• Die in den Batterien enthaltenen chemischen Produkte
können Rost verursachen. Wenn Batterien ausgelaufen sind,
reinigen Sie das Batteriefach mit einem Tuch. Wenn Sie mit
den chemischen Produkten in Berührung kommen, sollten
Sie die Kontaktstelle sofort abwaschen.
• Wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird,
Batterien entfernen.
• Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll, sondern
bringen Sie diese zu einer entsprechenden Sammelstelle.
Setzen Sie die mitgelieferten Batterien in das dazu vorgesehene Batteriefach unter der
Waage ein, indem Sie die Polarität beachten ("+"-Pol nach oben).
Stellen Sie die Waage zum Gebrauch auf einer ebenen, stabilen Fläche auf.
Ihre Waage ist nun gebrauchsbereit.
Stellen Sie den Behälter, in dem Sie Ihre Zutaten wiegen möchten, auf die Waage: sein
Gewicht wird angezeigt.
Betätigen Sie nun die Taste "Tare", um die Anzeige auf Null zu schalten, bevor Sie die erste
Zutat hineingeben.
Betätigen Sie erneut die Taste "Tare", bevor Sie eine neue Zutat hinzufügen. So können Sie
insgesamt bis zu 5 kg wiegen.
Die Waage schaltet sich nach einigen Sekunden automatisch aus.
Um sie manuell auszuschalten, halten Sie die Taste "on" GEDRÜCKT.
Gebrauchsanleitung
Drücken Sie auf "on", um die Waage einzuschalten,
und warten Sie, bis sich die Anzeige auf 0 g
stabilisiert.
Wählen Sie die gewünschte
Messeinheit (G, ml) mit der
Taste "mode".
Wenn 5 kg überschritten werden, zeigt das Display
"EEEE" an.
Wenn die Anzeige "lo" auf dem Display erscheint,
müssen die Batterien ersetzt werden.
947097 - CL-EL2GREEN : 1 Lithium-Batterie CR2032 - 3V
946612 - CL-EL12INOX : 2 Batterien AAA - 1.5V nicht inklusive
Zur Umrechnung von metrischen Maßeinheiten (g, ml) in
imperiale Einheiten (lb:oz, fl'oz) den „Unit” Knopf an der
Rückseite des Geräts drücken.
UNIT
DE18 19
B
Deutsch
Praktische Hinweise Praktische Hinweise
• Reinigen Sie Ihr Gerät
mit einem weichen, etwas
feuchten Tuch. Waage nicht
eintauchen und keine Seife
verwenden.
• Bewahren Sie das Gerät
bei gemäßigter Temperatur
auf (Extremtemperaturen
vermeiden).
• Gerät nicht auseinander
nehmen. Vorsichtig
handhaben.
• Stöße vermeiden.
• Wenn die Anzeige nicht
stabil ist und abwechselnd
verschiedene Werte anzeigt,
vergewissern Sie sich, dass
die Waage flach auf einer
stabilen, ebenen Fläche
steht, dann drücken Sie auf
"Tare".
Wartung und Reinigung Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN
Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oderelektronisches
Altgerät), was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern dem örtlichen
Abfallsortierstelle zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt
zum Schutz der Umwelt bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und
elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden,
die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung
mit dem Symbol
gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen
Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät
einer örtlichen Abfall- Sortierstelle zum Recycling oder Wiederverwendung
zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.
DE
B
Deutsch
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in PRC
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDITIONS DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge
von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
FR
NL
DE
La mise sur le marché de ce produit est effectuée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT,
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.

Documenttranscriptie

07/2015 Balance de cuisine Keukenweegschaal Küchenwaage 946612 - CL-EL12INOX 946613 - CL-EL2RED 947097 - CL-EL2GREEN GUIDE D’UTILISATION 02 HANDLEIDING 08 GEBRAUCHSANLEITUNG 14 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t C O S Y L I F E . Choisis, testés et recommandés par E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e COSYLIFE sont synonymes d’utilisation s i m p le , d e p e r f o r m a n c e s f i a b le s e t d e q u a l i t é i r ré p ro c h a b le . G r â c e à c e t a p p a re i l , v o u s s a v e z q u e c h a q u e utilisation vous apportera satisfaction. A Utilisation de l'appareil 4 5 Spécifications techniques Mode d’emploi B Informations pratiques 6 7 Entretien et nettoyage Mise au rebut de votre ancien appareil Français Table des matières B i e n v e n u e c h e z E L E C T R O D E P O T. Consultez notre site Internet : www.electrodepot.fr 2 FR FR 3 Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Veuillez lire ce guide d'utilisation dans son intégralité avant d'utiliser cet appareil et le conserver de manière à pouvoir le consulter ultérieurement. Système de capteurs à jauge de contrainte pour une haute précision.  Capacité 5 kg Précision 1g Fonction tare  Mise hors tension automatique  Indicateur de batterie faible  Quatre unités de mesure g / oz (onces) / ml / lb (livres) 946613 - CL-EL2RED : 1 pile au lithium CR2032 - 3 V  947097 - CL-EL2GREEN : 1 pile au lithium CR2032 - 3V  946612 - CL-EL12INOX : 2 piles AAA - 1.5V non incluses * Remarques : • Ne mélangez pas différents types de piles. • N'utilisez pas de piles neuves en combinaison avec des anciennes. • Les produits chimiques contenus dans les piles peuvent provoquer de la rouille. Si les piles fuient, nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon. Si votre peau entre en contact avec des produits chimiques, lavez immédiatement la zone de contact. • Si l'appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période de temps, retirez les piles. • Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères, cellesci doivent être collectées dans un lieu prévu à cet effet. FR Insérez la pile fournie en respectant la polarité (face « + » vers le haut) dans le logement prévu à cet effet, sous la balance. Placez la balance sur une surface plane et solide avant de l'utiliser. Spécifications techniques 4 Mode d’emploi A Français Français A Appuyez sur « on » pour allumer la balance et attendez qu’elle se stabilise sur 0 g. Choisissez votre unité de mesure (g, ml) avec le bouton « mode ». Pour convertir les unités métriques (g, ml) en unités impériales (lb:oz, fl'oz), appuyer sur le bouton "unit" situé à l'arrière de l'appareil. UNIT Votre balance est prête à être utilisée. Posez le récipient utilisé pour la pesée de vos ingrédients : son poids s’affiche. Appuyez sur « tare » pour revenir à zéro, avant d’ajouter le premier ingrédient. Appuyez à nouveau sur « tare » avant d'ajouter un nouvel ingrédient. Vous pouvez ainsi peser jusqu’à 5 kg au total. Lorsque le poids de 5 kg est dépassé, l’écran affiche « Err ». La balance s’éteint automatiquement au bout de quelques secondes. Pour l’éteindre manuellement, maintenez appuyée la touche « on ». Changez la pile lorsque l’écran affiche « lo ». FR 5 Informations pratiques Entretien et nettoyage • Nettoyez l'appareil à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide. N'immergez pas la balance et n'utilisez pas de savon. Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de • Ne démontez jamais l'appareil. Manipulez-le avec précaution. C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole • Si l'affichage est instable et fait défiler des valeurs, assurez-vous de poser la balance bien à plat sur une surface solide et plane, puis appuyez sur « tare ». FR B PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE • Conservez l'appareil à une température adaptée (évitez les températures extrêmes). • Évitez les chocs. 6 Informations pratiques Français Français B vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive. Faites un geste eco-citoyen. Recyclez ce produit en fin de vie FR 7 A Bedankt! B e d a n k t o m vo o r d i t p ro d u c t va n C O SY L I F E gekozen te hebben. ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de producten van het merk COSYLIFE aan, die garant s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t ro u w b a re p re s t a t i e s e n e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t . Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik t e v re d e n s t e l le n d z a l z i j n . B Gebruik van het toestel 10 11 Technische eigenschappen Gebruiksaanwijzing Praktische informatie 12 13 Onderhoud en reiniging Afdanken van uw oude machine Nederlands Inhoudstafel We l k o m b i j E L E C T R O D E P O T. B e z o e k o n z e w e b s i t e w w w. e le c t ro d e p o t . b e 8 NL NL 9 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Gelieve deze handleiding volledig te lezen alvorens dit toestel te gebruiken en de handleiding te bewaren om ze laten te kunnen raadplegen. Systeem met sensoren in drukdoos voor een grote nauwkeurigheid  Capaciteit 5 kg Nauwkeurigheid 1g Tarrafunctie  Automatische uitschakelijk  Aanduiding batterij bijna leeg  Vier meeteenheden g / oz (ounces) / ml / lb (pond) 946613 - CL-EL2RED : 1 lithiumbatterij CR2032 - 3 V  947097 - CL-EL2GREEN : 1 lithiumbatterij CR2032 - 3V  * Opmerkingen: • Combineer geen verschillende batterijtypes. • Gebruik nieuwe batterijen niet in combinatie met oude batterijen. • De chemische producten die in batterijen zitten kunnen tot roest leiden. Wanneer de batterijen lekken maakt u het batterijcompartiment schoon met een doek. Wanneer uw huid in contact komt met chemische producten dient u de huid onmiddellijk schoon te maken. • Verwijder de batterijen wanneer u het toestel lange tijd niet zult gebruiken. • Gooi de batterijen niet bij het huishoudelijk afval, deze dienen verzameld te worden op een plek die hiertoe voorzien is. NL Plaats de batterije op de hiertoe voorziene plaats onder de weegschaal en houd hierbij rekening met de polariteit (zijde '+' naar boven). Plaats de weegschaal op een vlakke en stevige ondergrond alvorens deze te gebruiken. Technische specificaties 946612 - CL-EL12INOX : 2 batterijen AAA - 1.5V niet meegeleverd 10 Gebruiksaanwijzing A Nederlands Nederlands A Druk op 'on' om de batterij in te schakelen en wacht tot deze zich stabiliseert op 0g. Kies uw meeteenheid (g, ml) met de knop 'mode'. Om de metrische eenheden (g, ml) om te zetten in Engelse meeteenheden (lb:oz, fl'oz), drukt u op de knop 'unit' aan de achterzijde van het toestel. UNIT Uw weegschaal is klaar om gebruikt te worden. Plaats het recipiënt dat gebruikt wordt voor het wegen van uw ingrediënten: het gewicht wordt weergegeven. Druk op 'tarra' om de weegschaal op nul te zetten, alvorens het eerste ingerediënt toe te voegen. Druk opnieuw op 'tarra' alvorens een nieuw ingerediënt toe te voegen. Zo kunt u wegen tot een totaal van 5 kg. Wanneer het gewicht van 5 kg overschreden is, verschijnt 'Err' op het scherm. De weegschaal wordt na enkele seconden automatisch uitgeschakeld. Om de weegschaal handmatig uit te schakelen, houdt u de knop 'on' INGEDRUKT. Vervang de batterijen wanneer het scherm 'lo' weergeeft. NL 11 Praktische informatie Nederlands Onderhoud en reiniging • Reinig het toestel met behulp van een licht vochtige doek. Dompel de weegschaal niet onder en gebruik geen zeep. • Bewaar het toestel op een aangepaste temperatuur (voorkom extreme temperaturen). Praktische informatie Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu. B Nederlands B BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel leverancier als consument. Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool op • Demonteer het toestel niet. Ga er voorzichtig mee om. het kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private • Voorkom schokken. te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden vuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking voor toepassingen conform de richtlijn. • Wanneer de weergave instabiel is en waarden doet verspringen, zorg er dan voor dat de weegschaal weldegelijk vlak op een stevige en vlakke ondergrond staat en druk op 'tarra'. 12 NL NL 13 A Vielen Dank! V i e le n D a n k , d a s s S i e d i e s e s C O S Y L I F E - P ro d u k t gewählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke COSYLIFE garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität. Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie jeder Gebrauch zufriedenstellt. B Verwendung des Geräts 16 17 Technische Spezifikationen Gebrauchsanleitung Praktische Hinweise 18 19 Wartung und Reinigung Entsorgung Ihres Altgeräts Deutsch Inhaltsverzeichnis W i l l k o m m e n b e i E L E C T R O D E P O T. Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.be. 14 DE DE 15 Verwendung des Geräts Verwendung des Geräts Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung ganz durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie diese für spätere Einsichtnahme auf. Hochpräzises Drucksensorsystem.  Kapazität 5 kg Messgenauigkeit 1g Tarierfunktion  Automatisches Ausschalten  Batterie-Erschöpfungsanzeige  Vier Messeinheiten g / oz (Unzen) / ml / lb (Pfund) 946613 - CL-EL2RED : 1 Lithium-Batterie CR2032 - 3 V  947097 - CL-EL2GREEN : 1 Lithium-Batterie CR2032 - 3V  946612 - CL-EL12INOX : 2 Batterien AAA - 1.5V nicht inklusive * Anmerkungen: • Mischen Sie nicht verschiedene Batteriearten. • Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen mit alten Batterien. • Die in den Batterien enthaltenen chemischen Produkte können Rost verursachen. Wenn Batterien ausgelaufen sind, reinigen Sie das Batteriefach mit einem Tuch. Wenn Sie mit den chemischen Produkten in Berührung kommen, sollten Sie die Kontaktstelle sofort abwaschen. • Wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird, Batterien entfernen. • Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll, sondern bringen Sie diese zu einer entsprechenden Sammelstelle. DE Setzen Sie die mitgelieferten Batterien in das dazu vorgesehene Batteriefach unter der Waage ein, indem Sie die Polarität beachten ("+"-Pol nach oben). Stellen Sie die Waage zum Gebrauch auf einer ebenen, stabilen Fläche auf. Technische Spezifikationen 16 Gebrauchsanleitung A Deutsch Deutsch A Drücken Sie auf "on", um die Waage einzuschalten, und warten Sie, bis sich die Anzeige auf 0 g stabilisiert. Wählen Sie die gewünschte Messeinheit (G, ml) mit der Taste "mode". Zur Umrechnung von metrischen Maßeinheiten (g, ml) in imperiale Einheiten (lb:oz, fl'oz) den „Unit” Knopf an der Rückseite des Geräts drücken. UNIT Ihre Waage ist nun gebrauchsbereit. Stellen Sie den Behälter, in dem Sie Ihre Zutaten wiegen möchten, auf die Waage: sein Gewicht wird angezeigt. Betätigen Sie nun die Taste "Tare", um die Anzeige auf Null zu schalten, bevor Sie die erste Zutat hineingeben. Betätigen Sie erneut die Taste "Tare", bevor Sie eine neue Zutat hinzufügen. So können Sie insgesamt bis zu 5 kg wiegen. Wenn 5 kg überschritten werden, zeigt das Display "EEEE" an. Die Waage schaltet sich nach einigen Sekunden automatisch aus. Um sie manuell auszuschalten, halten Sie die Taste "on" GEDRÜCKT. Wenn die Anzeige "lo" auf dem Display erscheint, müssen die Batterien ersetzt werden. DE 17 Praktische Hinweise Deutsch Wartung und Reinigung • Reinigen Sie Ihr Gerät mit einem weichen, etwas feuchten Tuch. Waage nicht eintauchen und keine Seife verwenden. • Bewahren Sie das Gerät bei gemäßigter Temperatur auf (Extremtemperaturen vermeiden). • Gerät nicht auseinander nehmen. Vorsichtig handhaben. Praktische Hinweise Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oderelektronisches Altgerät), was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern dem örtlichen Abfallsortierstelle zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Schutz der Umwelt bei. B Deutsch B UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind. Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem Symbol gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät einer örtlichen Abfall- Sortierstelle zum Recycling oder Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben. • Stöße vermeiden. • Wenn die Anzeige nicht stabil ist und abwechselnd verschiedene Werte anzeigt, vergewissern Sie sich, dass die Waage flach auf einer stabilen, ebenen Fläche steht, dann drücken Sie auf "Tare". 18 DE DE 19 CONDITIONS DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. GARANTIEBEDINGUNGEN DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL www.electrodepot.fr La mise sur le marché de ce produit est effectuée par ELECTRO DEPOT qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables. Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT, dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert. Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert. Made in PRC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

COSYLIFE CL-EL2 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor