V-ZUG 25002 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

5
NL
Volg de veiligheidsvoorschriften op.
Wijzigingen
Tekst, afbeeldingen en gegevens komen overeen met de technische conditie
van het toestel ten tijde van het ter perse gaan van deze bedieningshandlei
-
ding. Wijzigingen in de zin van verdere ontwikkeling blijven voorbehouden.
T
oepassingsgebied
De productfamilie (modelnummer) komt overeen met de eerste cijfers op het
serviceplaatje. Deze bedieningshandleiding geldt voor:
Type Productfamilie Maatsysteem
CCSHSL 25001 55-381
CCSHSL60 25002 60-381
CCSXSL60 25003 60-450
Variations depending on the model are noted in the text.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2015
Hartelijk dank dat u voor een van onze producten hebt gekozen. Uw toestel
voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt u niettemin
de tijd om deze bedieningshandleiding te lezen. Op die manier raakt u vertrou-
wd met uw toestel en kunt u het optimaal en zonder storingen gebruiken.
6
INHOUDSOPGAVE
INLEIDING ..............................................................................7
Symbolen die in deze instructies worden gebruikt .........7
Letters tussen haakjes ....................................................7
Storingen zoeken en reparaties ......................................7
VEILIGHEID ............................................................................7
Fundamentele veiligheidswaarschuwingen ...................7
Correct gebruik ..............................................................8
Instructies ...................................................................... 8
BESCHRIJVING .......................................................................8
Beschrijving van het apparaat ........................................8
Beschrijving van het bedieningspaneel..........................9
Beschrijving van melkreservoir en accessoires ...............9
VOORAFGAANDE CONTROLES ...............................................9
Het apparaat controleren ...............................................9
Het apparaat installeren ................................................9
Het apparaat aansluiten .................................................9
AFDANKEN ...........................................................................10
INBOUWINSTALLATIE ........................................................10
HET APPARAAT VOOR DE EERSTE MAAL GEBRUIKEN ..........13
INSCHAKELEN EN OPWARMEN ...........................................13
KOFFIE MAKEN MET KOFFIEBONEN .....................................13
DE HOEVEELHEID KOFFIE IN DE KOP WIJZIGEN ..................14
Hoeveelheid programmeren ........................................14
DE KOFFIEMAALGRAAD AFSTELLEN ...................................14
ESPRESSO MAKEN MET VOORGEMALEN KOFFIE
INPLAATS VAN BONEN .....................................................15
HEET WATER LEVEREN .........................................................15
DE HOEVEELHEID HEET WATER WIJZIGEN ...........................15
CAPPUCCINO MAKEN ..........................................................15
OPGESCHUIMDE/WARME MELK MAKEN .............................16
DE HOEVEELHEID MELK EN KOFFIE VOOR CAPPUCCINO
WIJZIGEN .............................................................................16
LATTE MACCHIATO OF CAFFE LATTE MAKEN .......................16
DE HOEVEELHEID KOFFIE EN MELK VOOR
LATTE MACCHIATO/CAFFE LATTE WIJZIGEN ........................17
REINIGEN .............................................................................17
De machine reinigen ....................................................17
Het koedikbakje reinigen ..........................................17
Het lekbakje reinigen ..................................................17
Het waterreservoir reinigen .........................................18
De tuiten reinigen ........................................................18
De trechter voor voorgemalen koe reinigen ..............18
De binnenzijde van de koemachine reinigen ............18
De zetgroep reinigen ....................................................18
Het melkreservoir reinigen ..........................................18
MENUINSTELLINGEN .........................................................19
Spoeling .......................................................................19
Taal instellen ...............................................................19
Energie besparen .........................................................19
Tijd instellen ................................................................20
Automatische inschakeling ..........................................20
Automatische uitschakeling (stand-by) .......................20
Temperatuur instellen ..................................................20
Hardheid water ............................................................21
Contrast .......................................................................21
Statistiek ......................................................................21
Fabriekswaarden (terugzetten) ....................................21
Ontkalken ....................................................................21
HET APPARAAT UITSCHAKELEN ...........................................22
TECHNISCHE GEGEVENS ......................................................22
WEERGEGEVEN BERICHTEN.................................................23
STORINGEN VERHELPEN ......................................................24
SERVICE & SUPPORT ...........................................................25
7
NL
INLEIDING
Symbolen die in deze instructies worden gebruikt
Deze symbolen verwijzen naar belangrijke waarschuwingen.
Wanneer u de instructies niet in acht neemt, kan dat een elek-
trische schok, ernstig letsel, brandwonden, brand of schade aan
het apparaat tot gevolg hebben.
Gevaar!
Wanneer u de waarschuwing niet in acht neemt, kan dat tot
levensbedreigend letsel leiden als gevolg van een elektrische
schok.
Belangrijk!
Wanneer u de waarschuwing niet in acht neemt, kan dat letsel of
schade aan het apparaat tot gevolg hebben.
Gevaar voor brandwonden!
Wanneer u de waarschuwing niet in acht neemt, kan dat brand-
wonden of verbrandingen tot gevolg hebben.
Opmerking:
Dit symbool verwijst naar belangrijk advies of informatie voor
de gebruiker.
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes verwijzen naar de legenda in de
Beschrijving van het Apparaat op pagina 3.
Storingen zoeken en reparaties
In geval van problemen dient u de informatie in de paragrafen
‘Weergegeven berichten en ‘Storingen zoeken’ te volgen.
Kunt u hiermee het probleem niet oplossen, neem dan contact
op met de Klantenservice. Neem voor reparaties uitsluitend con-
tact op met de Klantenservice.
VEILIGHEID
Fundamentele veiligheidswaarschuwingen
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (inclusief kinderen) met ver-
minderde fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens, of gebrek aan ervaring en ken-
nis, tenzij dit gebeurt onder toezicht of na
instructie over het gebruik van het apparaat
door een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
Kinderen moeten onder zodanig toezicht
staan dat ze niet met het apparaat kunnen
spelen.
Reiniging en onderhoud mogen niet zonder
toezicht uitgevoerd worden door kinderen.
Dompel het apparaat nooit in water.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huis-
houdelijk gebruik. Het is niet bedoeld om
gebruikt te worden in: personeelskeukens
in winkels, kantoren en andere werkomge-
vingen; boerderijen; door klanten in hotels,
motels en andere residentiële omgevingen;
pensions.
Als de stekker of de voedingskabel bescha-
digd is, mag deze alleen door de klanten-
service vervangen worden om elk risico te
vermijden.
ALLEEN VOOR EUROPESE MARKTEN:
Dit apparaat kan gebruikt worden door kin-
deren vanaf 8 jaar als zij onder toezicht staan
of wanneer zij instructies hebben gekregen
over hoe het apparaat veilig gebruikt wordt
en zij de mogelijke gevaren begrijpen. Reini-
ging en onderhoud mag niet door kinderen
worden uitgevoerd tenzij zij ouder dan 8 jaar
zijn en onder toezicht staan. Houd het appa-
raat en de stroomkabel buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
De apparaten kunnen worden gebruikt door
personen met verminderde fysieke, zintuig-
lijke of mentale vermogens, of gebrek aan
ervaring en kennis als zij onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen over
8
het veilige gebruik van het apparaat en de
mogelijke gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact
wanneer het apparaat niet in gebruik is of
voorafgaand aan een reiniging.
Oppervlakken die met dit symbool
zijn gemarkeerd, worden warm tijdens ge-
bruik (het symbool is alleen aanwezig bij
bepaalde modellen).
Gevaar! Dit is een elektrisch apparaat; daarom is het van
belang de volgende veiligheidswaarschuwingen in acht te nemen:
Raak het apparaat nooit met vochtige handen aan.
Raak de stekker nooit met vochtige handen aan.
Zorg ervoor dat de wandcontactdoos te allen tijde vrij toe-
gankelijk is, zodat het apparaat indien nodig losgekoppeld
kan worden.
Koppel het apparaat alleen los door de stekker uit te trekken.
Trek nooit aan de voedingskabel, anders kan die bescha-
digd worden.
Om het apparaat helemaal los te koppelen zet u de hoofd-
schakelaar (A23) aan de zijkant van het apparaat in de
stand 0.
Probeer in geval van een defect het apparaat niet zelf te
repareren.
Schakel het apparaat met de hoofdschakelaar (A23) uit,
koppel het los van de wandcontactdoos en neem contact
op met de Klantenservice.
Belangrijk! Houd alle verpakkingsmateriaal (plastic
zakken, polystyreen schuim) uit de buurt van kinderen.
Gevaar voor brandwonden! Dit apparaat produceert
heet water en daarbij kan stoom ontstaan.
Vermijd contact met spatten heet water of stoom. Gebruik de
bedieningsknoppen en -hendels.
Belangrijk! Houd de koemachine niet vast wanneer
deze uit de kast is genomen.
Plaats geen vloeistoen of ontvlambare of bijtende stoen bo-
venop het apparaat. Plaats de accessoires om koe te maken
(bijvoorbeeld het maatschepje) in de speciale houder. Plaats
geen instabiele voorwerpen op het apparaat, of grote voorwer-
pen die de bediening van het apparaat kunnen hinderen.
Belangrijk!Gebruik het apparaat niet wanneer het
naar buiten getrokken is. Controleer of het apparaat uitgescha-
keld is alvorens het naar buiten te trekken. De enige uitzon-
dering is het afstellen van de koemolen. Dit moet gebeuren
wanneer de machine naar buiten getrokken is (zie de paragraaf
‘Koemolen afstellen’).
Opmerking: Gebruik uitsluitend originele of door de fa-
brikant aanbevolen accessoires en vervangingsonderdelen.
Correct gebruik
Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd voor het maken van
koe en hete dranken. Elk ander gebruik moet als onjuist wor-
den beschouwd.
Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van on-
juist gebruik van het apparaat.
Dit apparaat kan worden geïnstalleerd boven een ingebouwde
oven indien deze is voorzien van een koelventilator aan de ach-
terzijde (maximum vermogen van magnetron: 3 kW).
Instructies
Lees deze instructies aandachtig door alvorens het apparaat te
gebruiken.
Bewaar deze instructies.
Wanneer u deze instructies niet in acht neemt, kan dat
brandwonden of schade aan het apparaat tot gevolg hebben.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg
van het niet in acht nemen van deze instructies.
Opmerking:Het apparaat heeft een koelventilator.
Deze wordt ingeschakeld zodra koe, stoom of heet water
wordt afgegeven.
Na enkele minuten wordt de ventilator automatisch uitgeschakeld.
Belangrijk! Schakel de machine niet uit tijdens het
ontkalken.
BESCHRIJVING
Beschrijving van het apparaat
(pagina 3 - A)
A1. Plateau voor koekop
A2. Serviceklepje
A3. Koegeleider
A4. Koedikbakje
A5. Zetgroep
A6. Lampjes van koekopplateau
A7. Aan/stand-by-knop
A8. Bedieningspaneel
9
NL
A9. Plateau
A10. Heet water- en stoommondstuk
A11. IEC stekker
A12. Waterreservoir
A13. Koetuit (verstelbare hoogte)
A14. Lekbakje
A15. Klep van bonenreservoir
A16. Bonenreservoir
A17. Stelknop voor maalgraad
A18. Klepje van trechter voor voorgemalen koe
A19. Maatschepje
A20. Houder voor maatschepje
A21. Trechter voor voorgemalen koe
A22. Voedingskabel
A23. Hoofdschakelaar
A24. Veiligheidsraster
Beschrijving van het bedieningspaneel
(pagina 3 - B)
B1. Display: begeleidt de gebruiker bij de bediening van het
apparaat.
B2.
symbool voor het kiezen van de koesmaak
B3.
symbool voor het kiezen van het type koe
(espresso, kop koe, long koe)
B4.
symbool voor het maken van één kop koe en beves-
tigen van de gekozen functie
B5.
symbool voor het maken van twee koppen koe
en achteruit scrollen door het menu om de verschillende
functies weer te geven
B6.
symbool voor heetwaterafgifte en vooruit door het
menu te scrollen om de verschillende functies weer te geven
B7.
symbool om de instelfunctie van de menuparame-
ters te activeren of deactiveren en de gekozen functie te
verlaten
B8.
symbool om cappuccino / opgeschuimde melk te maken
B9.
symbool om macchiato / opgeschuimde melk te maken
B10.
symbool om cae latte / opgeschuimde melk (hete
melk te maken)
Beschrijving van melkreservoir en accessoires
(pagina 3 - C)
C1. Schuimregelaar
C2. Hendel van melkreservoir
C3. REINIGEN knop
C4. Melkinlaatbuis
C5. Opgeschuimde-melktuit
C6. Melkschuimer
C7. Heetwatertuit
VOORAFGAANDE CONTROLES
Het apparaat controleren
Controleer na het verwijderen van de verpakking of het apparaat
compleet en onbeschadigd is, en of alle accessoires aanwezig
zijn.
Gebruik het apparaat niet indien het zichtbare beschadigingen
vertoont.
Neem contact op met de Klantenservice.
Het apparaat installeren
Belangrijk!
De installatie moet worden uitgevoerd door een ge-
kwaliceerde vakman conform de wettelijke eisen die
in het land van installatie van kracht zijn (zie paragraaf
‘Inbouw-installatie’).
De verpakkingsmaterialen (plastic zakken, polystyreen
schuim, enz.) moeten buiten het bereik van kinderen wor-
den gehouden.
Installeer het apparaat nooit in ruimten waar de tempera-
tuur tot 0°C of lager kan dalen.
Stel zo snel mogelijk de waterhardheid in volgens de in-
structies in de paragraaf ‘Hardheid water’.
Het apparaat aansluiten
Gevaar! Controleer of de netspanning overeenkomt
met de waarde die is aangegeven op het plaatje aan de onder-
zijde van het apparaat.
Sluit het apparaat aan op een correct geaarde en correct geïn-
stalleerde contactdoos met een minimum stroomsterkte van
slechts 10A.
Komt de stekker aan het apparaat niet overeen met de
contactdoos, laat deze dan door een gekwaliceerde vakman
vervangen.
Om te voldoen aan de veiligheidsrichtlijnen moet een omni-
polaire schakelaar met een minimum contactafstand van 3 mm
worden geïnstalleerd.
Gebruik niet meerdere stekkers of verlengkabels.
Belangrijk! De netvoeding moet van veiligheidsze-
keringen zijn voorzien conform de installatierichtlijnen van het
betreende land.
10
AFDANKEN
Conform de Europese Richtlijn 2002/96/EG mag
het apparaat niet afgedankt worden met het huis-
houdelijke afval, maar moet het naar een erkend
afvalverwerkingscentrum worden gebracht.
INBOUWINSTALLATIE
Controleer de minimumafmetingen die vereist zijn voor een cor-
recte installatie van het apparaat.
De koemachine moet worden geïnstalleerd in een kast die ste-
vig aan de wand bevestigd moet worden met behulp van in de
handel verkrijgbare bevestigingsbeugels.
Belangrijk!
Belangrijk: alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden
moeten worden uitgevoerd terwijl het apparaat losgekop-
peld is van de netvoeding.
Keukenmeubilair dat in direct contact is met het apparaat
moet warmtebestendig zijn tot een temperatuur van ten-
minste 65°C.
Laat voor voldoende ventilatie ruimte aan de onderzijde
van de kast (zie afmetingen in afbeelding).
361 mm
528 mm
372 mm
82 mm
30 mm
12
H 375 MM
375 mm
544 mm
20 mm
412 mm
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
381 + 2 mm
850 mm Min
500 mm
545 mm Min.
200 cm
2
550 + 8 mm
x 16
x 2
Plaats de rails aan de zijkanten van de kast, zoals aangegeven in
de afbeelding. Bevestig de rails met de meegeleverde schroeven
en trek de rails vervolgens volledig uit.
Wordt de koemachine boven een verwarmingslade aange-
bracht, gebruik dan het bovenvlak hiervan als referentie voor
het positioneren van de rails.
In dit geval is er geen oppervlak om de rails op te laten rusten.
approx.
350 mm
x 1
Bevestig de netkabel met de klem.
De voedingskabel moet voldoende lang zijn om het apparaat uit
de kast naar buiten te kunnen trekken, zodat het koebonenre-
servoir kan worden gevuld.
Het apparaat moet conform de wettelijke regels worden geaard.
Elektrische aansluitingen moeten door een gekwaliceerde
elektricien volgens de instructies worden uitgevoerd.
x 4 x 8
Plaats het apparaat op de rails, en zorg er daarbij voor dat de
pennen correct in de gaten vallen, en bevestig het apparaat ver-
volgens met de meegeleverde schroeven.
Moet de hoogte van het apparaat worden aangepast, gebruik
daarvoor dan de meegeleverde vulringen.
x 4
550/560 + 1 mm
Indien nodig kan het apparaat uitgelijnd worden door het plaat-
sen van de meegeleverde vulstukken onder of aan de zijkanten
van de steun.
13
NL
HET APPARAAT VOOR DE EERSTE MAAL GEBRUIKEN
Tijdens fabriekstests van het apparaat is koe gebruikt en
het is dan ook volkomen normaal dat er sporen van koe
in de molen worden aangetroen.
Stel zo snel mogelijk de waterhardheid in volgens de in-
structies in de paragraaf ‘Hardheid water’.
1.
Sluit het apparaat op de netvoeding aan en zet de hoofd-
schakelaar (A23) in stand I.
2.
Op het apparaat verschijnt VUL RESERVOIR” in diverse talen.
Verwijder het waterreservoir (afb. 4), spoel het uit en vul
het met vers water tot aan de MAX-markering. Breng het
reservoir op zijn plaats en druk het tot de aanslag.
3. Kies de taal (de talen passeren met intervallen van onge-
veer 3 seconden):
Wanneer het bericht DRUK OP
VOOR HET NEDERLANDS
INSTELLEN” wordt weergegeven, drukt u 3 seconden lang op
het
-symbool (B4) (afb. 3), totdat NEDERLANDS INGE
STELD” wordt weergegeven.
Hebt u de verkeerde taal inge-
steld, volg dan de instructies in de paragraaf Taal instellen’.
Is uw taal niet beschikbaar, kies dan een andere weergege-
ven taal (de instructies verwijzen naar Engels).
Volg de weergegeven instructies:
4. Plaats een kop onder de heetwatertuit (afb. 5).
(Indien de heetwatertuit niet correct is aangebracht, geeft
het apparaat “PLAATS WATERAFGIFTEGROEP weer. Breng
de tuit aan zoals aangegeven in afbeelding 6.
Op de machi-
ne verschijnt “HEET WATER DRUK OP
”. Druk op het
-symbool (B4), er komt een beetje water uit de tuit.
5. Vervolgens geeft de machine “UITSCHAKELEN BEZIG, EVEN
WACHTEN weer en wordt uitgeschakeld.
6. Trek het apparaat met behulp van de hendels naar buiten
(afb. 7).
Open het klepje en vul het reservoir met koebonen, sluit
vervolgens het klepje en druk het apparaat naar binnen.
De koemachine is nu gereed voor normaal gebruik.
Belangrijk! Vul het apparaat nooit met voorgemalen
koe, gevriesdroogde koe, gekarameliseerde bonen of iets
anders dat het apparaat zou kunnen beschadigen.
Opmerking: Wanneer u het apparaat voor het eerst
gebruikt, dient u 4-5 koppen koffie en 4-5 koppen cappucci-
no te maken voordat het apparaat bevredigende resultaten
geeft.
Opmerking: Telkens als u de koemachine met de
hoofdschakelaar (A23) inschakelt, voert deze een ZELFDIAGNO-
SE-cyclus uit en wordt dan uitgeschakeld.
Om het apparaat weer in te schakelen, drukt u op de AAN/stand-
by-knop (A7) (afb. 1)
INSCHAKELEN EN OPWARMEN
Telkens wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, voert het
een automatische voorverwarmings- en spoelcyclus uit die niet
onderbroken kan worden.
Het apparaat is pas gereed voor gebruik nadat deze cyclus is
voltooid.
Gevaar voor brandwonden! Tijdens het spoelen
stroomt een beetje heet water uit de koetuiten.
Om het apparaat in te schakelen, drukt u op de AAN/stand-by-
knop (A7) (afb. 1) Het bericht “OPWARMING, EVEN WACHTEN”
wordt weergegeven.
Wanneer het opwarmen voltooid is, verandert het bericht in
“SPOELEN.
Het apparaat is op temperatuur wanneer het bericht “KOFFIE
STANDAARD” wordt weergegeven.
KOFFIE MAKEN MET KOFFIEBONEN
1. Het apparaat is vooraf ingesteld op het maken van koe
met een standaard smaak. U kunt koe kiezen met een
extra milde, milde, standaard, krachtige en extra krachti-
ge smaak. Ook is er een optie voor voorgemalen koe.
De
gewenste smaak kiest u door enkele malen op het symbool
(B2) (afb. 8) te drukken. De gewenste koesmaak
wordt weergegeven.
2. Plaats 1 kop onder de tuiten om 1 kop koe (afb. 9) te ma-
ken, of 2 koppen voor 2 koppen koe (afb. 9).
Laat de tuiten zover mogelijk tot aan de kop zakken voor
romiger koe (afb. 10).
3.
Druk op het symbool
(B3) (afb. 11) om het type
koe te kiezen (espresso, kop koe, long koe).
Druk nu op het symbool
(B4) (afb. 12) als u één kop
koe wilt maken en op het symbool
(B5) (afb. 13)
als u twee koppen koe wilt maken.
Het apparaat maalt
nu de bonen en begint met de koe-afgifte in de kop.
Zodra de ingestelde hoeveelheid koe is afgegeven, stopt
de machine de afgifte automatisch en stoot ze het verbruik-
te koedik in het koedikbakje uit.
4. Na enkele seconden is het apparaat opnieuw gereed voor
gebruik.
14
5. Om het apparaat uit te schakelen, drukt u op de
AAN/stand-by-knop (A7) (afb. 1).
(Alvorens het apparaat wordt uitgeschakeld, voert het een
automatische spoelcyclus uit. Wees voorzichtig en voorkom
verbrandingen).
OPMERKING 1: Verloopt de koe-afgifte druppelsgewijs of
wordt geen koe afgegeven, raadpleeg dan de paragraaf
‘Dekoemaalgraad afstellen’.
OPMERKING 2: Verloopt de koe-afgifte te snel en is het schuim niet
bevredigend, raadpleeg dan de paragraaf ‘De koemolen afstellen’.
OPMERKING 3: Tips voor hetere koe:
Ga te werk zoals beschreven in de paragraaf ‘Menu-instel-
lingen, functie spoelen.
Gebruik geen overmatig dikke koppen, tenzij deze voorver-
warmd zijn, omdat deze teveel warmte absorberen.
Spoel de koppen met heet water om deze voor te
verwarmen.
OPMERKING 4: De afgifte van koe kan op elk gewenst moment
worden onderbroken door het eerder gekozen symbool, dat verlicht
blijft terwijl het proces wordt uitgevoerd, opnieuw in te drukken.
OPMERKING 5: Is de afgifte voltooid, dan kunt u een grotere hoeveel-
heid koe in de kop laten stromen door het eerder gekozen symbool
binnen 3 seconden nadat de afgifte is gestopt, ingedrukt te houden.
OPMERKING 6: Wanneer het apparaat “VUL RESERVOIR” weer-
geeft, dient u het reservoir met water te vullen, anders geeft het
apparaat geen koe af. (Het is normaal dat er nog een beetje
water in het reservoir aanwezig is).
OPMERKING 7: Na ongeveer 14 enkele (of 7 dubbele) koppen
koe geeft het apparaat KOFFIEDIKBAKJE LEEGMAKEN weer.
Ook als het koedikbakje niet vol is, verschijnt het bericht over
het leeg maken 72 uur nadat de eerste koe is afgeleverd.
Om ervoor te zorgen dat de 72 uur correct worden berekend,
mag de machine nooit uitgeschakeld worden terwijl de hoofd-
schakelaar in de stand 0 staat.
Voor het reinigen opent u het serviceklepje aan de voorzijde van
het apparaat door aan de tuit (afb. 16) te trekken, het lekbakje
(g. 17) te verwijderen en het te reinigen.
Verwijder het lekbakje voor het reinigen altijd volledig.
Belangrijk!Wanneer het lekbakje wordt verwijderd,
MOET altijd ook het koedikbakje worden leeggemaakt.
Gebeurt dit niet, dan kan de machine verstopt raken.
OPMERKING 8: Verwijder nooit het waterreservoir wanneer de
machine met koe-afgifte bezig is.
Wordt dit reservoir verwijderd, dan kan geen koe gemaakt
worden en zal het apparaat
enkele berichten weergeven
(ziepagina 21).
DE HOEVEELHEID KOFFIE IN DE KOP WIJZIGEN
Het apparaat is in de fabriek afgesteld om een standaard hoe-
veelheid koe te maken.
Om de hoeveelheid koe te wijzigen, drukt u meermaals op het
symbool
(B3) (afb. 11) tot het bericht dat overeenkomt
met de gewenste hoeveelheid koe wordt weergegeven:
Overeenkomende hoeveelheid koe (ml)
ESPRESSO ถ30
KOP KOFFIE ถ110
LONG KOFFIE ถ150
Hoeveelheid programmeren
Om de af te geven hoeveelheid koe te wijzigen, gaat u als volgt
te werk:
1. Plaats een kop onder de melktuiten (afb. 9).
2.
Houd het
symbool (B4) (g. 12) ingedrukt totdat het
bericht “HOEV. PROGRAMMEREN” wordt weergegeven en
de koe-afgifte begint..
Laat vervolgens het symbool los.
3. Zodra de koe in de kop het gewenste niveau bereikt,
drukt u opnieuw op hetzelfde symbool.
De ingestelde hoeveelheid is nu geprogrammeerd.
DE KOFFIEMAALGRAAD AFSTELLEN
De koemaalgraad is in de fabriek vooraf ingesteld en hoeft niet
opnieuw afgesteld te worden.
Vindt u echter na het maken van de eerste paar koppen koe dat
de afgifte te snel of te traag (druppelsgewijs) verloopt, dan kan
dit worden gecorrigeerd door de stelknop voor de maalgraad
(afb. 14) te verstellen.
Belangrijk! De stelknop voor de maalgraad mag al-
leen worden verdraaid wanneer de koemolen in werking is.
15
NL
Voor tragere afgifte en romiger koe draait u de stelknop één
klik linksom (jnere voorgemalen koe).
Voor snellere afgifte (niet druppelsgewijs) draait u de stelknop
één klik rechtsom (grovere voorgemalen koe).
ESPRESSO MAKEN MET VOORGEMALEN KOFFIE
INPLAATS VAN BONEN
Druk op het symbool (B2) (afb. 8) en kies de functie
voorgemalen koe.
Trek de machine naar buiten met behulp van de hendels
(afb. 7).
Til de middelste klep op, plaats een maatschepje voorge-
malen koe in de trechter (afb. 19), druk het apparaat naar
binnen en ga vervolgens verder zoals beschreven in de pa-
ragraaf ‘Koe maken met koebonen.
Opmerking:
U kunt slechts één type koe per keer maken
door op het symbool
(B4) (afb. 12) te drukken.
Nadat u de machine met voorgemalen koe hebt gebruikt,
gaat u terug naar koe maken met bonen door de voor-
gemalen koe functie uit te schakelen; hiervoor drukt u
opnieuw op het symbool
(B2) (afb. 8).
OPMERKING 1: Schenk nooit voorgemalen koe in de machine
wanneer deze is uitgeschakeld omdat de koe zich dan in het
binnenwerk van de machine kan verspreiden.
OPMERKING 2: Voeg nooit meer dan 1 maatschepje toe, omdat
het apparaat anders geen koe zal maken.
OPMERKING 3: Gebruik alleen het meegeleverde maatschepje.
OPMERKING 4: Schenk uitsluitend voorgemalen koe voor es-
pressomachines in de trechter.
OPMERKING 5: Wordt meer dan één maatschepje voorgemalen
koe gebruikt en raakt de trechter verstopt, druk de koe dan
naar beneden met behulp van een mes (afb. 21). Verwijder en
reinig vervolgens de zetgroep en de machine zoals beschreven in
de paragraaf ‘Zetgroep reinigen.
HEET WATER LEVEREN
Controleer of de watertuit op zijn plaats zit (afb. 6).
Plaats een reservoir onder de tuit.
Druk op het symbool
(B6) (g. 20).
Het bericht HEET WATER” wordt weergegeven en er
stroomt heet water uit de heetwatertuit in het reservoir
eronder.
De machine mag niet langer dan 2 minuten aan één stuk
heet water leveren.
Om de stroom te onderbreken, drukt u op het symbool
(B6).
Het apparaat stopt de afgifte zodra de ingestelde hoeveel-
heid is bereikt.
DE HOEVEELHEID HEET WATER WIJZIGEN
Het apparaat is in de fabriek afgesteld om automatisch
ca.300ml af te geven.
Ga als volgt te werk om deze hoeveelheid aan te passen:
1. Plaats een reservoir onder de tuit.
2.
Druk opnieuw op het -symbool (B6) totdat HEET
WATER HOEV. PROGRAMMEREN wordt weergegeven en
laat vervolgens het
-symbool los.
3.
Wanneer het heet water in de kop het gewenste niveau
bereikt, drukt u opnieuw op het symbool
(B6).
De machine is nu geherprogrammeerd met de nieuwe
hoeveelheid.
CAPPUCCINO MAKEN
Kies de smaak van de koe die u wilt gebruiken om
cappuccino te maken door op het symbool
(B2) te
drukken.
Verwijder het deksel van het melkreservoir.
Vul het reservoir met circa 100 ml melk voor elke kop cap-
puccino die u wilt maken (afb. 23).
Vul nooit melk tot boven de MAX markering op het reser-
voir (deze komt overeen met ongeveer 750 ml).
Het beste kunt u magere of halfvolle melk op koelkasttem-
peratuur (ca. 5°C) gebruiken.
Controleer of de inlaatbuis correct in de rubber ring
steekt (afb. 24) en plaats vervolgens het deksel op het
melkreservoir.
Plaats de schuimregelaar tussen de woorden cappuccino
en cae latte die op het deksel van het melkreservoir zijn
afgedrukt.
De schuimkwaliteit kan worden aangepast door de rege-
laar in de richting van het woord cae latte voor dikker
schuim (hete melk) te verplaatsen. Door de regelaar in de
richting van het woord cappuccino” te verplaatsen, krijgt u
minder dik schuim.
16
geen schuim (warme melk)
«Dikker» schuim
Schuimregelaar
«Minder dik» schuim
Verwijder de heetwatertuit (afb. 6) en bevestig het melkre-
servoir aan het mondstuk (afb. 25).
Plaats de melkbuis zoals aangegeven in afb. 26 en plaats
vervolgens een voldoende grote kop onder de koe- en
melktuiten.
Druk op het symbool
(B8). “CAPPUCCINO” wordt weer-
gegeven en na enkele seconden stroomt opgeschuimde
melk uit de melktuit in de kop eronder. (De afgifte stopt
automatisch).
Het apparaat geeft koe af.
De cappuccino is nu gereed. Breng de koe met suiker/
zoetstof op smaak en besprenkel het schuim indien
gewenst met wat cacaopoeder.
OPMERKING 1:
Tijdens het maken van cappucino, kan de stroom
opgeschuimde melk of koe onderbroken worden door op het
symbool
(B8) te drukken.
OPMERKING 2: Indien de melk in het reservoir op raakt terwijl
opgeschuimde melk wordt geleverd, verwijdert u het reservoir
en voegt u melk toe.
Bevestig het reservoir en druk op het symbool
(B8) om op-
nieuw een cappucino te verzoeken.
OPMERKING 3: Om volledige reinheid en hygiëne van de melk-
schuimer te waarborgen, dient u de kanalen in het deksel van
het melkreservoir altijd te reinigen nadat cappuccino is ge-
maakt. “DRUK OP CLEAN” knippert in de display.
Plaats een reservoir onder de melktuit (afb. 26).
Druk op de knop CLEAN op het deksel (C3) en houd deze
tenminste 5 seconden lang ingedrukt (afb. 26) om de reini-
gingsfunctie op te starten.
Het apparaat geeft het bericht SCHOONMAKEN BEZIG
boven de voortgangsbalk weer. Laat de knop CLEAN niet
los voordat de balk ingevuld is, ten teken dat het reinigen
voltooid is. Wanneer de knop CLEAN wordt losgelaten, stopt
de functie. Verwijder na het reinigen het melkreservoir en
plaats het in de koelkast. De melk mag niet langer dan
15minuten buiten de koelkast gehouden worden.
OPMERKING 4: Om de hoeveelheid koe of opgeschuimde melk
te wijzigen die het apparaat automatisch in de kop afgeeft, dient
u te werk te gaan zoals beschreven in de paragraaf ‘De hoeveel-
heid melk en koe voor cappuccino wijzigen.
OPGESCHUIMDE/WARME MELK MAKEN
Bereid het apparaat voor zoals beschreven voor het maken
van cappuccino.
Vul het reservoir met circa 100 ml melk voor elke portie op-
geschuimde melk of 300 ml melk voor elke kop hete melk
die u wilt maken (afb. 23).
Plaats, voordat u het melkreservoir aan het mondstuk be-
vestigt, de schuimregelaar tussen de woorden CAPPUCCINO
en CAFFE LATTE op het klepje van het melkreservoir.
Indien het schuim niet naar tevredenheid is, verplaatst u
de regelaar enigszins totdat het schuim de gewenste dikte
heeft.
Kies de functie voor opgeschuimde melk door tweemaal op
(B8) of (B9) (afb. 18) te drukken.
Kies de functie voor hete melk door tweemaal op
(B10) (afb. 32) te drukken.
De kwaliteit van de geleverde opgeschuimde melk is gelijk
aan die van de geselecteerde drank (cappuccino: minder
schuim, latte macchiato: minder schuim en caee latte:
geen schuim/warme melk) De hoeveelheid opgeschuimde
melk kan niet rechtstreeks worden ingesteld.
DE HOEVEELHEID MELK EN KOFFIE VOOR CAPPUCCINO
WIJZIGEN
Het apparaat is in de fabriek afgesteld om automatisch stan-
daard hoeveelheden koe en melk te leveren.
Ga als volgt te werk om deze hoeveelheden te wijzigen:
1. Bereid het apparaat voor zoals beschreven voor het maken
van cappuccino.
2. Plaats een kop onder de koetuiten en de melktuit.
3. Houd het -symbool (B8) ingedrukt totdat het bericht
Melk Voor CAPPUCCINO Hoev. programmeren’ WORDT
WEERGEGEVEN.
4. Laat het symbool los. Het apparaat begint met de
melkafgifte.
5. Is de gewenste hoeveelheid melk in de kop afgegeven, druk
dan opnieuw op het symbool
(B8).
6. Na enkele seconden begint het apparaat met de koe-af-
gifte in de kop en wordt het bericht KOFFIE VOOR CAPPU
CCINO HOEV. PROGRAMMEREN weergegeven.
7. Is de gewenste hoeveelheid koe in de kop afgegeven,
druk dan opnieuw op het symbool
(B8). De koe-af-
gifte stopt.
De machine is nu geherprogrammeerd met de nieuwe hoeveel-
heden voor melk en koe.
17
NL
LATTE MACCHIATO OF CAFFE LATTE MAKEN
Bereid het apparaat voor zoals beschreven voor het maken
van cappuccino.
Vul het reservoir met circa 100 ml melk voor elke portie
LATTE MACCHIATO of 300 ml melk voor elke CAFFE LATTE
die u wilt maken (afb. 23).
Plaats, voordat u het melkreservoir aan het mondstuk be-
vestigt, de schuimregelaar tussen de woorden CAPPUCCINO
en CAFFE LATTE op het klepje van het melkreservoir.
Indien het schuim niet naar tevredenheid is, verplaatst u
de regelaar enigszins totdat het schuim de gewenste dikte
heeft.
Druk op het symbool
(B9) om een latte macchiato te
verzoeken.
of
Druk op het
symbool (B10) om een cae latte te ver-
zoeken. Na enkele seconden stroomt opgeschuimde melk
uit de melktuit in de kop eronder. (De afgifte stopt automa-
tisch). De melk-afgifte stopt en het apparaat begint met de
koe-afgifte.
DE HOEVEELHEID KOFFIE EN MELK VOOR LATTE
MACCHIATO/CAFFE LATTE WIJZIGEN
Het apparaat is in de fabriek afgesteld om automatisch stan-
daard hoeveelheden koe en melk te leveren.
Ga als volgt te werk om deze hoeveelheden te wijzigen:
1. Bereid het apparaat voor, zoals beschreven, om latte mac-
chiato of cae latte te maken.
2. Plaats een glas (of een grote kop) onder de koetuiten en
de melktuit.
3. Druk tenminste 8 seconden lang op het symbool dat over-
eenkomt met de bereiding die u wenst aan te passen,
latte macchiato
(B9) of cae latte (B10) totdat
het apparaat het bericht “MELK VOOR MACCHIATO HOEV.
PROGRAMMEREN” of “MELK VOOR CAFFE LATTE HOEV. PRO-
GRAMMEREN” weergeeft.
4. Laat vervolgens het symbool los. Het apparaat begint met
de melkafgifte.
5. Is eenmaal de gewenste hoeveelheid melk afgegeven, druk
dan op het symbool dat eerder is gekozen. De melkafgifte
stopt en de hoeveelheid wordt in het geheugen opgeslagen.
6. Na enkele seconden begint het apparaat met de koe-af-
gifte in de kop en wordt “KOFFIE VOOR MACCHIATO HOEV.
PROGRAMMEREN” of “KOFFIE VOOR CAFFE LATTE HOEV.
PROGRAMMEREN” weergegeven.
7. Is eenmaal de gewenste hoeveelheid koe afgegeven,
druk dan op het symbool dat eerder is gekozen. De kof-
e-afgifte stopt en de hoeveelheid wordt in het geheugen
opgeslagen.
REINIGEN
De machine reinigen
Gebruik geen oplosmiddelen of schurende schoonmaakmidde-
len om de koemachine te reinigen. Een zachte vochtige doek
is voldoende.
Reinig onderdelen van de koemachine NOOIT in een
vaatwasmachine.
De volgende onderdelen van de machine moeten regelmatig
worden gereinigd:
• koedikbakje (A4),
• lekbakje (A14),
• waterreservoir (A12),
• koetuiten (A13),
trechter voor voorgemalen koe (A21),
in de machine, toegankelijk na het openen van het service-
klepje (A2),
• zetgroep (A5).
Het koedikbakje reinigen
Wanneer “KOFFIEDIKBAKJE LEEGMAKEN” wordt weergegeven,
moet het koedikbakje leeggemaakt en gereinigd worden.
Ga voor het reinigen als volgt te werk:
open het serviceklepje aan de voorzijde van het apparaat
(afb. 16) trek het lekbakje (g. 17) naar buiten en reinig
het.
Reinig het koedikbakje grondig.
Belangrijk! Wanneer het lekbakje wordt verwijderd,
moet altijd ook het koedikbakje worden leeggemaakt.
Het lekbakje reinigen
Belangrijk! Indien het lekbakje niet wordt leegge-
maakt, kan het water overstromen.
Daardoor kan de machine beschadigd raken.
Het lekbakje is voorzien van een niveau-indicator (rood) die het
waterniveau in het lekbakje aangeeft (afb. 28).
Voordat de indicator uit het koekopplateau uitsteekt, moet het
lekbakje leeggemaakt en gereinigd worden.
Ga voor het verwijderen van het plateau als volgt te werk:
1. Open het serviceklepje (afb. 16).
2. Verwijder het lekbakje en het koedikbakje (afb. 17).
3. Maak het lekbakje en het koedikbakje (A4) leeg en reinig
de bakjes.
4. Zet het lekbakje en het koedikbakje (A4) weer op hun
plaats.
5. Sluit het serviceklepje.
18
Het waterreservoir reinigen
1. Reinig het waterreservoir (A12) regelmatig (ongeveer
eenmaal per maand) met een vochtige doek en wat mild
afwasmiddel.
2. Verwijder alle sporen van afwasmiddel.
De tuiten reinigen
1. Reinig de mondstukken regelmatig met een spons
(afb. 29).
2. Controleer regelmatig dat de gaatjes in de koetuit niet
verstopt zijn. Verwijder indien nodig koeresten met een
tandenstoker (afb. 27).
De trechter voor voorgemalen koe reinigen
Controleer regelmatig (ongeveer eenmaal per maand) dat de
trechter voor voorgemalen koe niet verstopt is (afb. 21).
Gevaar! Voordat reinigingswerkzaamheden worden
uitgevoerd, moet de machine worden uitgeschakeld door op de
hoofdschakelaar (A23) te drukken en de stekker uit de contact-
doos te trekken.
Dompel de koemachine nooit in water.
De binnenzijde van de koemachine reinigen
1. Controleer regelmatig (ongeveer eenmaal per week) dat de
binnenzijde van het apparaat niet vuil is.
Verwijder indien nodig koeresten met een spons.
2. Verwijder de resten met een stofzuiger (afb. 30).
De zetgroep reinigen
De zetgroep moet tenminste eenmaal per maand worden ge-
reinigd.
Belangrijk! De zetgroep (A5) mag niet worden verwij-
derd wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Gebruik geen kracht voor het verwijderen van de zetgroep.
1. Zorg ervoor dat de machine correct is uitgeschakeld (zie
‘Uitschakelen’).
2. Open het serviceklepje (afb. 16).
3. Verwijder het lekbakje en het koedikbakje (afb. 17).
4. Druk de beide gele ontgrendelknoppen naar binnen en trek
tegelijkertijd de zetgroep naar buiten (afb. 31).
Belangrijk! Gebruik geen afwasmiddel voor het reini-
gen van de zetgroep. Daardoor wordt het smeermiddel aan de
binnenzijde van de zuiger verwijderd.
5. Dompel de zetgroep ongeveer 5 minuten lang in water en
spoel deze vervolgens af.
6. Plaats de zetgroep (A5) na het reinigen terug door deze op
de inwendige steun en de pen aan de onderzijde te schui-
ven, druk vervolgens het PUSH symbool volledig in totdat
de zetgroep op zijn plaats klikt.
Opmerking: Het aanbrengen van de zetgroep kan moei-
te kosten. U moet de zetgroep vóór het aanbrengen namelijk
eerst op de juiste maat brengen door met kracht de boven- en
onderzijde in te drukken; zie onderstaande afbeelding.
7. Eenmaal op zijn plaats gebracht, moet u controleren of de
beide gele stiften zijn vastgeklikt.
8. Breng het lekbakje en het koedikbakje op hun plaats.
9. Sluit het serviceklepje.
Het melkreservoir reinigen
Belangrijk! Reinig de buizen in het melkreservoir (C)
altijd alvorens melk te gebruiken.
Indien het reservoir nog melk bevat, dient u het reservoir niet
langer dan strikt noodzakelijk uit de koelkast te laten.
Reinig het reservoir telkens als u melk gebruikt, zoals beschreven
in Opmerking 3 in de paragraaf ‘Cappuccino maken’.
19
NL
Alle onderdelen zijn vaatwasserveilig, plaats ze in de bovenste
mand van de vaatwasser.
1. Draai het deksel van het melkreservoir rechtsom en verwij-
der het.
2. Verwijder de melktuit en de inlaatbuis.
tuit
melkinlaatbuis
3. Verwijder de schuimregelaar door deze naar buiten te
trekken.
4. Was alle onderdelen grondig met heet water en een mild
afwasmiddel.
Controleer of er melkresten zijn achtergebleven in de gaten
en de groef aan het jne uiteinde van de schuimregelaar.
5. Controleer of de inlaatbuis en tuit niet verstopt zijn met
melkresten.
6. Breng de schuimregelaar, de melktuit en de inlaatbuis aan.
7. Breng het deksel van het melkreservoir aan.
groef
schuimregelaar
gat
gat
MENUINSTELLINGEN
Wanneer u het instellingenmenu opent door op het symbool
(B7) (afb. 15) te drukken, zijn de volgende menu-items
beschikbaar:
Spoeling, Taal instellen, Energiebesparing,
Tijd instellen, Automatische inschakeling, Automatische
uitschakeling, Temperatuur instellen, Hardheid water, Contrast,
Statistiek, Fabriekswaarden, Ontkalken.
Spoeling
Met deze functie kunt u hetere koe zetten.
Ga als volgt te werk:
Wanneer u na het inschakelen van het apparaat een kleine
kop koe wilt maken (minder dan 60 ml), is het raadzaam
de kop voor te verwarmen door deze met heet water te
spoelen.
Indien echter meer dan 2/3 minuten zijn verstreken sinds
de laatste kop koe is gemaakt, moet u, alvorens nieuwe
koe te maken, de zetgroep voorverwarmen door eerst op
het symbool
(B7) te drukken om het menu te openen
en vervolgens op de symbolen
en (B5 en B6)
om de functie “SPOELEN” te kiezen.
Druk op het symbool
(B4). “SPOELING DRUK OP
”wordt weergegeven. Druk opnieuw op het symbool
(B4).
Laat het water in het lekbakje stromen of gebruik het water
om de kop te vullen (schenk de kop vervolgens leeg) om
deze voor te verwarmen.
Taal instellen
Om de taal in de display te wijzigen, gaat u als volgt te werk:
1.
Druk op het symbool
(B7) om het instellingenmenu
te openen.
2.
Druk op de symbolen
en (B5 en B6) tot “TAAL
INSTELLEN“ wordt weergegeven.
3.
Druk op het symbool (B4).
4.
Druk op de symbolen
en (B5 en B6) tot de ge-
wenste taal wordt weergegeven.
5.
Druk op het symbool
(B4) om te bevestigen.
6.
Druk op het symbool
(B7) om het menu te verlaten.
Of houd het symbool
(B7) 10 seconden ingedrukt.
De talen worden weergegeven.
Houd het symbool
(B4) 5 seconden ingedrukt om te
bevestigen.
Energie besparen
Gebruik deze functie om de energiespaarmodus te activeren of
te deactiveren.
Wanneer deze functie is geactiveerd, vermindert deze het ener-
gieverbruik conform Europese regelgeving.
Ga voor het activeren of deactiveren van deze functie als volgt
te werk:
1.
Druk op het symbool
(B7) om het instellingenmenu
te openen.
2.
Druk op de symbolen
en (B5 en B6) tot
Energiebesparing wordt weergegeven.
20
3. Druk op het symbool (B4). DEACTIVEREN? wordt
weergegeven (of ACTIVEREN?” indien de functie reeds is
gedeactiveerd).
4.
Druk op het symbool (B4) om de functie in of uit te
schakelen of op het symbool
(B7) om het menu te
verlaten.
Opmerking:Er kunnen enkele seconden verstrijken tus-
sen “ENERGIESPAARMODUS INGESCHAKELD“ en de afgifte van
de eerste koe; BEREIDING BEZIG wordt weergegeven.
Tijd instellen
Om de tijd in de display in te stellen, gaat u als volgt te werk:
1. Druk op het symbool
(B7) om het instellingenmenu
te openen.
2.
Druk op de symbolen
en (B5 en B6) tot
“TIJDINSTELLEN“ wordt weergegeven.
3.
Druk op het symbool
(B4). De uren knipperen in de
display;
4.
Druk op de symbolen
en (B5 en B6) om de uren
in te stellen;
5.
Druk op het symbool
(B4) om te bevestigen. De minu-
ten knipperen in de display;
6.
Druk op de symbolen
en (B5 en B6) om de
minuten in te stellen;
7.
Druk op het symbool
(B4) om te bevestigen.
8.
Druk op het symbool (B7) om het instellingenmenu
te verlaten.
Automatische inschakeling
U kunt de automatische starttijd zodanig instellen dat het appa-
raat gereed is op een door u gewenst tijdstip (bijv. in de ochtend)
zodat u meteen verse koe kunt maken.
Opmerking:
Voor deze functie moet de tijd correct worden ingesteld.
Ga voor het activeren van de automatische inschakeling als volgt
te werk:
1.
Druk op het symbool
(B7) om het instellingenmenu
te openen.
2.
Druk op de symbolen
en (B5 en B6) tot
AUTOMATISCH INSCHAKELING“ wordt weergegeven.
3.
Druk op het symbool (B4). "ACTIVEREN? wordt
weergegeven;
4.
Druk op het symbool (B4). De uren knipperen in de
display;
5.
Druk op de symbolen
en (B5 en B6) om de uren
te kiezen;
6.
Druk op het symbool
(B4) om te bevestigen. De minu-
ten knipperen in de display;
7.
Druk op de symbolen
en (B5 en B6) om de mi-
nuten in te stellen;
8.
Druk op het symbool
(B4) om te bevestigen. “GEACTI-
VEERD” verschijnt onder AUTOMATISCH INSCHAKELING.
9.
Druk op het symbool
(B7) om het menu te verlaten.
Ga als volgt te werk om de functie te deactiveren:
1. Druk op het symbool
(B7) om het instellingenmenu
te openen.
2.
Druk op de symbolen
en (B5 en B6) tot AUTO-
MATISCH INSCHAKELING“ wordt weergegeven.
3.
Druk op het symbool
(B4). DEACTIVEREN? wordt
weergegeven;
4.
Druk op het symbool
(B4) om te bevestigen; “GEDEAC-
TIVEERD” verschijnt vervolgens.
5.
Druk op het symbool
(B7) om het menu te verlaten.
Automatische uitschakeling (stand-by)
Het apparaat is in de fabriek zodanig afgesteld dat het wordt uit-
geschakeld wanneer het 30 minuten lang niet gebruikt is.
De tijd kan worden gewijzigd zodat het apparaat na 15 of 30mi-
nuten, of na 1, 2 of 3 uur wordt uitgeschakeld.
Ga voor het opnieuw programmeren van de automatische
inschakeling als volgt te werk:
1. Druk op het symbool
(B7) om het instellingenmenu
te openen.
2.
Druk op de symbolen
en (B5 en B6) tot
AUTOMATISCHE UITSCHAKELING“ wordt weergegeven.
3.
Druk op het symbool
(B4).
4.
Druk op de symbolen
en (B5 en B6) tot de
vereiste tijd (15 of 30 minuten of 1, 2 of 3 uren) wordt
weergegeven;
5.
Druk op het symbool
(B4) om te bevestigen.
6.
Druk op het symbool
(B7) om het menu te verlaten.
Automatische uitschakeling is geprogrammeerd.
Temperatuur instellen
Ga als volgt te werk om de temperatuur te wijzigen van het wa-
ter dat wordt gebruikt om koe te maken:
1.
Druk op het symbool
(B7) om het instellingenmenu
te openen.
2.
Druk op de symbolen
en (B5 en B6) tot TEM
PERATUUR INSTELLEN“ wordt weergegeven.
3.
Druk op het symbool
(B4).
21
NL
4. Druk op de symbolen en (B5 en B6) tot
de gewenste temperatuur wordt weergegeven (ൕ = laag,
ൕൕൕൕ= hoog);
5. Druk op het symbool
(B4) om te bevestigen.
6. Druk op het symbool
(B7) om het menu te verlaten.
Hardheid water
De bedrijfsperiode kan indien gewenst worden verlengd, waar-
door ontkalken minder frequent nodig wordt door de machine te
programmeren op basis van het werkelijke kalkgehalte van het
gebruikte water.
Ga als volgt te werk:
Neem de ‘Totale hardheidstest’-strip (bevestigd op pagina
2) uit de verpakking en dompel deze enkele seconden lang
volledig onder in het water.
Neem de strip uit het water en wacht ongeveer 30 secon-
den (totdat de strip van kleur verandert en rode vierkantjes
vertoont).
Schakel het apparaat in door op de AAN/stand-by-knop
(A7) te drukken.
Druk op het symbool
(B7) om het menu te openen en
druk vervolgens op de symbolen
en (B5 en B6)
totdat “HARDHEID WATER” wordt weergegeven.
Druk op het symbool
(B4);
Druk op de symbolen
en (B5 en B6) totdat het
getal overeenkomt met het aantal rode vierkantjes op de
teststrip (wanneer de teststrip bijvoorbeeld 3 rode vier-
kantjes vertoont, kiest u “HARDHEID WATER ൕൕൕ”.
Druk op het symbool
(B4) om te bevestigen.
De koemachine is nu zodanig geprogrammeerd dat deze
de ontkalkingswaarschuwing weergeeft wanneer de ma-
chine werkelijk ontkalkt moet worden.
Contrast
Om het contrast van het display te verhogen of verlagen, gaat u
als volgt te werk:
Druk op het symbool
(B7) om het menu te openen en
druk vervolgens op de symbolen
en (B5 en B6)
totdat “CONTRAST” wordt weergegeven.
Druk op het symbool
(B4).
Druk op de symbolen
en (B5 en B6) tot het ge-
wenste contrastniveau wordt weergegeven. ( = laag;
ൕൕൕൕൕ = hoog)
Druk op het symbool
(B4) om te bevestigen.
Druk één keer op het symbool
(B7) om de functie te
verlaten of twee keer om het menu te verlaten.
Statistiek
Hiermee worden statistische gegevens met betrekking tot de
machine weergegeven.
Voor de weergave gaat u als volgt te werk:
1. Druk op het symbool
(B7) om het instellingenmenu
te openen.
2.
Druk op de symbolen
en (B5 en B6) tot “STATIS
TIEK“ wordt weergegeven.
3.
Druk op het symbool
(B4).
4.
Door op de symbolen
en (B5 en B6) te drukken,
kunt u controleren:
- hoeveel koppen koe zijn gemaakt;
- hoeveel melkdranken zijn gemaakt;
- hoe vaak de machine ontkalkt is.
- het totaal aantal liter water dat afgegeven is.
5.
Druk twee keer op het symbool
(B7) om het menu te
verlaten.
Fabriekswaarden (terugzetten)
Hiermee worden alle menu-instellingen en geprogrammeerde
hoeveelheden naar de fabriekswaarden teruggezet (met uitzon-
dering van de taal, die onveranderd blijft).
Ga als volgt te werk om de fabriekswaarden in te stellen:
1. Druk op het symbool
(B7) om het menu te openen.
2.
Druk op de symbolen
en (B5 en B6) tot
“FABRIEKSWAARDEN“ wordt weergegeven.
3.
Druk op het symbool
(B4).
4. "√?” wordt weergegeven;
5.
Druk op het symbool
(B4) om te bevestigen en af te
sluiten.
Ontkalken
Ontkalk de machine wanneer het bericht ONTKALKEN” in de
display knippert.
Belangrijk!
Ontkalker bevat zuren die irritatie aan huid en ogen kunnen
veroorzaken.
Het is van essentieel belang om de veiligheidswaarschuwingen
van de fabrikant op de verpakking van de ontkalker in acht te
nemen, evenals de waarschuwingen met betrekking tot de pro-
cedure die gevolgd moet worden in geval van contact met huid
en ogen.
Opmerking:
Gebruik uitsluitend de ontkalker die door de fabrikant wordt
aanbevolen.
22
Gebruik onder geen enkel beding een ontkalker op basis van
sulfamine of azijnzuur. Het gebruik hiervan maakt de garantie
ongeldig.
Indien het apparaat niet zoals hiervoor beschreven wordt ont-
kalkt, wordt de garantie eveneens ongeldig.
1. Schakel de machine in.
2.
Open het instellingenmenu door op het symbool
(B7)
te drukken.
Druk op de symbolen
en (B5 en B6)
tot ONTKALKEN“ wordt weergegeven.
3.
Druk op het symbool (B4) en “BEVESTIGEN?” ver-
schijnt.
4. Alvorens te bevestigen dient u het waterreservoir volledig
leeg te maken (A12).
Schenk de ontkalker verdund met water (neem de verhou-
dingen op de verpakking van de ontkalker in acht) in het
waterreservoir en plaats het waterreservoir terug in het
apparaat.
Gevaar voor brandwonden!
Heet water dat zuur bevat, stroomt uit de heetwatertuit en
koetuit.
Voorkom contact met waterspatten.
5.
Plaats een leeg reservoir met een minimum inhoud van
1,5liter onder de heetwatertuit en koetuit.
6.
Bevestig met het symbool
(B4). Het bericht VOEG
ONTKALKER TOE
verschijnt.
7.
Nadat u bevestigt door het symbool
in te drukken,
verschijnt het bericht TOESTEL WORDT ONTKALKT”
Het ontkalkingsprogramma start en de ontkalkingsvloei-
stof wordt eerst afgeleverd van de koetuit en dan van de
heetwatertuit.
Het ontkalkingsprogramma voert automatisch een aantal
spoelingen en pauzes uit om kalkafzettingen uit het bin-
nenste van de machine te verwijderen.
Na ongeveer 30 minuten wordt het bericht “SPOELING VUL
RESERVOIR” weergegeven.
8. Het apparaat is nu gereed voor doorspoelen met schoon
water. Verwijder het waterreservoir, maak het leeg, spoel
het onder stromend water uit, vul het met schoon water en
breng het aan.
“SPOELEN, DRUK OP
wordt weergegeven.
9.
Maak het reservoir dat werd gebruikt voor het opvangen
van de ontkalkingsoplossing leeg en plaats het onder de
koetuit.
10.
Druk op het symbool
(B4) om te beginnen met spoelen.
Heet water stroomt uit de koetuiten SPOELEN, EVEN
WACHTEN wordt weergegeven.
Als het spoelen is afgesloten, verschijnt het bericht “SPOE-
LING VUL RESERVOIR” . Vul het waterreservoir en druk op
het symbool
(B4). Plaats het reservoir onder de heet-
watertuit.
11.
Wanneer het waterreservoir volledig leeg is, wordt het be-
richt “SPOELING VOLTOOID, DRUK OP OK
weergegeven.
12.
Druk op het symbool (B4). Het apparaat wordt auto-
matisch uitgeschakeld.
Opmerking: Als de ontkalking onderbroken wordt voor
het is voltooid, dan moet het proces opnieuw vanaf het begin
gestart worden.
HET APPARAAT UITSCHAKELEN
Telkens wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld, voert het een
automatische spoelcyclus uit die niet onderbroken kan worden.
Gevaar voor brandwonden! Tijdens het spoelen
stroomt een beetje heet water uit de koetuiten.
Voorkom contact met waterspatten.
Om het apparaat uit te schakelen, drukt u op de AAN/stand-by
knop (A7).
Het apparaat voert een spoelcyclus uit en wordt vervolgens
uitgeschakeld.
Opmerking: Wordt het apparaat gedurende een langere
periode niet gebruikt, zet dan de hoofdschakelaar aan de achter-
zijde van het apparaat (A23) in de stand 0.
TECHNISCHE GEGEVENS
Spanning: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A
Opgenomen vermogen: 1350W
Druk: 15 bar
Inhoud waterreservoir: 1,8 liter
Afmetingen: LxHxD: 594x454x412 mm
594x378x412 mm
544x375x412 mm
Gewicht: 26 kg
Het apparaat voldoet aan de volgende EU richtlijnen:
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en bijbehorende
amendementen;
EMC-richtlijn 2004/108/EG en bijbehorende amendementen;
EG-verordening 1275/2008 voor stand-by
Materialen en accessoires die met voedingsmiddelen in contact
komen, voldoen aan de Europese richtlijn (EG) nr. 1935/2004.
23
NL
WEERGEGEVEN BERICHTEN
WEERGEGEVEN BERICHT MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
VUL RESERVOIR
Het waterreservoir is leeg of verkeerd
aangebracht.
Vul het reservoir met water en/of breng het correct aan,
druk het zo ver mogelijk naar binnen.
TE FIJN GEMALEN, REGEL
MAALGRAAD
(afgewisseld met)
DRUK OP
De maling is te jn en de koe wordt
te traag afgeleverd.
Draai de stelknop voor de maalgraad één klik rechtsom
naar “7”.
TE FIJN GEMALEN, REGEL
MAALGRAAD
(afgewisseld met)
DRUK OP
(en vervolgens)
VUL RESERVOIR
Het reservoir is verwijderd tijdens de
afgifte.
Er bevindt zich lucht in het watercircuit.
Plaats het reservoir en druk op het symbool
(B4).
“HEET WATER, DRUK OP
wordt weergegeven.
Druk opnieuw op het symbool
.
Het apparaat is weer gereed voor gebruik.
KOFFIEDIKBAKJE LEEGMAKEN Het koedikbakje (A4) is te vol of er
zijn meer dan drie dagen verstreken
sinds u voor het laatst koe hebt
gemaakt (het leegmaken waarborgt
correcte hygiëne van de machine).
Maak het koedikbakje leeg, reinig het en breng het
weer aan.
Belangrijk: wanneer het lekbakje wordt verwijderd,
MOET ook het koedikbakje leeg gemaakt worden, ook
al bevat het nauwelijks koedik.
Gebeurt dit niet, dan kan het koedikbakje de volgen-
de keer dat u koe maakt overvuld raken, waardoor de
machine verstopt raakt.
KOFFIEDIKBAKJE PLAATSEN Na het reinigen is het koedikbakje
niet op zijn plaats gezet.
Open het serviceklepje en breng het koedikbakje aan.
GEBRUIK GEMALEN KOFFIE De “voorgemalen koe”-functie is
gekozen zonder voorgemalen koe
in de trechter te gieten.
De trechter (A21) is verstopt.
Trek het apparaat naar buiten en giet voorgemalen kof-
e in de trechter.
Maak de trechter met behulp van een mes leeg, zoals
beschreven in de paragraaf “Trechter voor voorgemalen
koe reinigen.
ONTKALKEN
(afgewisseld met)
KOFFIE STANDAARD
De machine moet worden ontkalkt. De ontkalkingsprocedure beschreven in de paragraaf
“Ontkalken moet zo snel mogelijk worden uitgevoerd.
VERLAAG KOFFIEDOSIS Er is te veel koe gebruikt. Kies een mildere smaak of verminder de hoeveelheid
voorgemalen koe, en maak vervolgens opnieuw koe.
KOFFIEBONENRESERVOIR VULLEN De koebonen zijn opgeraakt. Vul het koebonenreservoir
PLAATS ZETGROEP De zetgroep is na het reinigen niet op
zijn plaats teruggezet.
Breng de zetgroep aan zoals beschreven in de paragraaf
“Zetgroep reinigen.
SLUIT DEURTJE Het serviceklepje is open Sluit het serviceklepje.
ALGEMEEN ALARM De binnenzijde van het apparaat is
sterk vervuild.
Reinig de binnenzijde van het apparaat grondig, zoals
beschreven in de paragraaf “Reiniging en onderhoud”.
Wordt het bericht na het reinigen nog steeds weergege-
ven, neem dan contact op met een servicecenter.
CIRCUIT LEEG
VUL CIRCUIT
afgewisseld met
HEET WATER, DRUK OP
Het watercircuit is leeg
Sluit het heetwatermondstuk (A10) aan en druk op
voor waterafgifte, totdat het water er normaal uitstroomt.
24
STORINGEN VERHELPEN
Hieronder vindt u een lijst van enkele mogelijke storingen. Kan
het probleem niet zoals beschreven worden verholpen, neem
dan contact op met de Klantenservice.
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
De koe is niet heet. De koppen zijn niet voorverwarmd.
De zetgroep is afgekoeld doordat 2/3
minuten zijn verstreken sinds de laatste
koe is gemaakt.
De ingestelde temperatuur is te laag.
Verwarm de koppen door deze met heet water te spoelen.
Alvorens koe te maken, dient u de zetgroep voor te verwar-
men door de SPOEL functie in het menu te kiezen.
Wijzig de ingestelde temperatuur (zie paragraaf “Koetem-
peratuur wijzigen”).
De koe is niet
voldoende romig.
De koe is te grof gemalen.
Verkeerd type koe
Draai de maalstelknop één klik linksom naar “1” terwijl de
koemolen in bedrijf is (afb. 14).
Gebruik een koesoort voor espresso-koemachines.
De koe wordt te
traag of druppelsge-
wijs afgegeven.
De koe is te jn gemalen. Draai de maalstelknop één klik rechtsom naar “7” terwijl de
koemolen in bedrijf is (afb. 14).
Draai de knop telkens één klik verder totdat de koe-afgifte
naar tevredenheid is.
Het eect is pas zichtbaar na afgifte van twee koppen koe.
De koe wordt te
snel afgegeven.
De koe is te grof gemalen. Draai de maalstelknop één klik linksom naar “1” terwijl de kof-
emolen in bedrijf is (afb. 14).
Verdraai de maalstelknop niet in een keer meerdere klikken
omdat de koe anders druppelsgewijs wordt afgegeven wan-
neer u twee koppen koe kiest.
Het eect is pas zichtbaar na afgifte van twee koppen koe.
Er komt geen koe
uit één van de tuiten
De tuiten zijn verstopt. Reinig de tuiten met behulp van een tandenstoker (afb. 27).
Er komt geen koe
uit de tuiten, maar
wel langs het service-
klepje (A2).
De gaten in de tuiten zijn verstopt met
gedroogd koepoeder.
De koegeleider (A3) aan de binnen-
zijde van het serviceklepje is verstopt.
Verwijder indien nodig koeresten met een tandenstoker,
een spons of een stugge afwasborstel (afb. 27-29).
Reinig de koegeleider (A3) grondig, met name rondom de
scharnieren.
Er komt water in
plaats van koe uit
de tuiten.
De voorgemalen koe heeft mogelijk
de trechter verstopt (A21).
Reinig de trechter (A21) met een houten of plastic vork, reinig
de binnenzijde van de machine.
Er komt geen melk uit
de melktuit (C5).
De inlaatbuis is niet of is verkeerd
aangebracht.
Breng de inlaatbuis (C4) in de rubber ring in het klepje van het
melkreservoir (afb. 24) aan.
De melk schuimt
nauwelijks.
Het klepje van het melkreservoir is
vervuild.
De schuimregelaar is niet correct aan-
gebracht.
Reinig het klepje van het melkreservoir zoals beschreven in de
paragraaf “Melkreservoir reinigen.
Breng de schuimregelaar aan volgens de instructies in de
paragraaf “Cappuccino maken.
25
NL
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
De melk bevat bellen of
spuit uit de melktuit.
De melk is niet koud genoeg of er is geen
magere of halfvolle melk gebruikt.
De schuimregelaar is verkeerd afgesteld.
Het klepje van het melkreservoir is
vervuild.
Het beste kunt u magere of halfvolle melk op
koelkasttemperatuur (ca. 5°C) gebruiken.
Is het resultaat niet naar wens, probeer dan een ander
merk melk.
Verplaats de schuimregelaar een stukje in de richting
CAFFE LATTE” (zie paragraaf “Cappuccino maken”).
Reinig het klepje van het melkreservoir zoals beschreven
in de paragraaf “Melkreservoir reinigen.
De informatie betreffende de garantie van producten van V-ZUG vindt u op www.vzug.com
→Service →Garantie informatie Lees deze goed door.
Uw reparatieopdracht
SERVICE & SUPPORT
Registreer uw toestel per direct online via www.vzug.com →Service→ Garantieregistratie.
Zo profiteert u bij een eventuele storing tijdens de garantieperiode van een uitstekende
service. Voor de registratie hebt u het serienummer (FN) en de benaming van het toestel
nodig. Deze informatie vindt u op het typeplaatje van het toestel.
Mijn toestel:
FN: ___________________ Toestel: _____________________
Houd deze informatie steeds binnen handbereik, als u met V-ZUG contact opneemt.
Hartelijk dank.
Onder www.vzug.com→Service→Service-Nummer vindt u het telefoonnummer van het
dichtstbijzijnde V-ZUG-Service-center.
Technische vragen, toebehoren, garantieverlenging
V-ZUG helpt u ook graag bij algemene administratieve en technische aanvragen, neemt
uw bestellingen op voor toebehoren en vervangende onderdelen en informeert u over onze
vooruitstrevende servicecontracten.

Documenttranscriptie

Hartelijk dank dat u voor een van onze producten hebt gekozen. Uw toestel voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt u niettemin de tijd om deze bedieningshandleiding te lezen. Op die manier raakt u vertrouwd met uw toestel en kunt u het optimaal en zonder storingen gebruiken. Volg de veiligheidsvoorschriften op. Wijzigingen Tekst, afbeeldingen en gegevens komen overeen met de technische conditie van het toestel ten tijde van het ter perse gaan van deze bedieningshandleiding. Wijzigingen in de zin van verdere ontwikkeling blijven voorbehouden. Toepassingsgebied De productfamilie (modelnummer) komt overeen met de eerste cijfers op het serviceplaatje. Deze bedieningshandleiding geldt voor: Type Productfamilie Maatsysteem CCSHSL CCSHSL60 CCSXSL60 25001 25002 25003 55-381 60-381 60-450 Variations depending on the model are noted in the text. © V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2015 5 NL REINIGEN .............................................................................17 De machine reinigen ....................................................17 Het koffiedikbakje reinigen ..........................................17 Het lekbakje reinigen ..................................................17 Het waterreservoir reinigen .........................................18 De tuiten reinigen ........................................................18 De trechter voor voorgemalen koffie reinigen ..............18 De binnenzijde van de koffiemachine reinigen ............18 De zetgroep reinigen....................................................18 Het melkreservoir reinigen ..........................................18 INHOUDSOPGAVE INLEIDING..............................................................................7 Symbolen die in deze instructies worden gebruikt .........7 Letters tussen haakjes ....................................................7 Storingen zoeken en reparaties ......................................7 VEILIGHEID ............................................................................7 Fundamentele veiligheidswaarschuwingen...................7 Correct gebruik ..............................................................8 Instructies ......................................................................8 HET APPARAAT VOOR DE EERSTE MAAL GEBRUIKEN ..........13 MENU-INSTELLINGEN .........................................................19 Spoeling.......................................................................19 Taal instellen ...............................................................19 Energie besparen .........................................................19 Tijd instellen ................................................................20 Automatische inschakeling ..........................................20 Automatische uitschakeling (stand-by) .......................20 Temperatuur instellen ..................................................20 Hardheid water ............................................................21 Contrast .......................................................................21 Statistiek ......................................................................21 Fabriekswaarden (terugzetten) ....................................21 Ontkalken ....................................................................21 INSCHAKELEN EN OPWARMEN ...........................................13 HET APPARAAT UITSCHAKELEN...........................................22 KOFFIE MAKEN MET KOFFIEBONEN .....................................13 TECHNISCHE GEGEVENS ......................................................22 DE HOEVEELHEID KOFFIE IN DE KOP WIJZIGEN ..................14 Hoeveelheid programmeren ........................................14 WEERGEGEVEN BERICHTEN.................................................23 DE KOFFIEMAALGRAAD AFSTELLEN ...................................14 SERVICE & SUPPORT ...........................................................25 BESCHRIJVING .......................................................................8 Beschrijving van het apparaat........................................8 Beschrijving van het bedieningspaneel..........................9 Beschrijving van melkreservoir en accessoires ...............9 VOORAFGAANDE CONTROLES ...............................................9 Het apparaat controleren ...............................................9 Het apparaat installeren ................................................9 Het apparaat aansluiten.................................................9 AFDANKEN...........................................................................10 INBOUW-INSTALLATIE ........................................................10 STORINGEN VERHELPEN ......................................................24 ESPRESSO MAKEN MET VOORGEMALEN KOFFIE (IN PLAATS VAN BONEN) .....................................................15 HEET WATER LEVEREN .........................................................15 DE HOEVEELHEID HEET WATER WIJZIGEN ...........................15 CAPPUCCINO MAKEN ..........................................................15 OPGESCHUIMDE/WARME MELK MAKEN .............................16 DE HOEVEELHEID MELK EN KOFFIE VOOR CAPPUCCINO WIJZIGEN.............................................................................16 LATTE MACCHIATO OF CAFFE LATTE MAKEN .......................16 DE HOEVEELHEID KOFFIE EN MELK VOOR LATTE MACCHIATO/CAFFE LATTE WIJZIGEN ........................17 6 staan dat ze niet met het apparaat kunnen spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet zonder toezicht uitgevoerd worden door kinderen. Dompel het apparaat nooit in water. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bedoeld om gebruikt te worden in: personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; boerderijen; door klanten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen; pensions. Als de stekker of de voedingskabel beschadigd is, mag deze alleen door de klanten- NL service vervangen worden om elk risico te vermijden. INLEIDING Symbolen die in deze instructies worden gebruikt Deze symbolen verwijzen naar belangrijke waarschuwingen. Wanneer u de instructies niet in acht neemt, kan dat een elektrische schok, ernstig letsel, brandwonden, brand of schade aan het apparaat tot gevolg hebben. Gevaar! Wanneer u de waarschuwing niet in acht neemt, kan dat tot levensbedreigend letsel leiden als gevolg van een elektrische schok. Belangrijk! Wanneer u de waarschuwing niet in acht neemt, kan dat letsel of schade aan het apparaat tot gevolg hebben. Gevaar voor brandwonden! Wanneer u de waarschuwing niet in acht neemt, kan dat brandwonden of verbrandingen tot gevolg hebben. Opmerking: Dit symbool verwijst naar belangrijk advies of informatie voor de gebruiker. Letters tussen haakjes De letters tussen haakjes verwijzen naar de legenda in de Beschrijving van het Apparaat op pagina 3. ALLEEN VOOR EUROPESE MARKTEN: Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar als zij onder toezicht staan of wanneer zij instructies hebben gekregen over hoe het apparaat veilig gebruikt wordt en zij de mogelijke gevaren begrijpen. Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij zij ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. Houd het apparaat en de stroomkabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. De apparaten kunnen worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over Storingen zoeken en reparaties In geval van problemen dient u de informatie in de paragrafen ‘Weergegeven berichten’ en ‘Storingen zoeken’ te volgen. Kunt u hiermee het probleem niet oplossen, neem dan contact op met de Klantenservice. Neem voor reparaties uitsluitend contact op met de Klantenservice. VEILIGHEID Fundamentele veiligheidswaarschuwingen Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht of na instructie over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder zodanig toezicht 7 het veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is of voorafgaand aan een reiniging. Belangrijk!Gebruik het apparaat niet wanneer het naar buiten getrokken is. Controleer of het apparaat uitgeschakeld is alvorens het naar buiten te trekken. De enige uitzondering is het afstellen van de koffiemolen. Dit moet gebeuren wanneer de machine naar buiten getrokken is (zie de paragraaf ‘Koffiemolen afstellen’). Opmerking: Gebruik uitsluitend originele of door de fabrikant aanbevolen accessoires en vervangingsonderdelen. Oppervlakken die met dit symbool zijn gemarkeerd, worden warm tijdens gebruik (het symbool is alleen aanwezig bij bepaalde modellen). Correct gebruik Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd voor het maken van koffie en hete dranken. Elk ander gebruik moet als onjuist worden beschouwd. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Dit apparaat kan worden geïnstalleerd boven een ingebouwde oven indien deze is voorzien van een koelventilator aan de achterzijde (maximum vermogen van magnetron: 3 kW). Gevaar! Dit is een elektrisch apparaat; daarom is het van belang de volgende veiligheidswaarschuwingen in acht te nemen: • Raak het apparaat nooit met vochtige handen aan. • Raak de stekker nooit met vochtige handen aan. • Zorg ervoor dat de wandcontactdoos te allen tijde vrij toegankelijk is, zodat het apparaat indien nodig losgekoppeld kan worden. • Koppel het apparaat alleen los door de stekker uit te trekken. Trek nooit aan de voedingskabel, anders kan die beschadigd worden. • Om het apparaat helemaal los te koppelen zet u de hoofdschakelaar (A23) aan de zijkant van het apparaat in de stand 0. • Probeer in geval van een defect het apparaat niet zelf te repareren. Schakel het apparaat met de hoofdschakelaar (A23) uit, koppel het los van de wandcontactdoos en neem contact op met de Klantenservice. Instructies Lees deze instructies aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken. • Bewaar deze instructies. • Wanneer u deze instructies niet in acht neemt, kan dat brandwonden of schade aan het apparaat tot gevolg hebben. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van deze instructies. Opmerking:Het apparaat heeft een koelventilator. Deze wordt ingeschakeld zodra koffie, stoom of heet water wordt afgegeven. Na enkele minuten wordt de ventilator automatisch uitgeschakeld. Belangrijk! Houd alle verpakkingsmateriaal (plastic zakken, polystyreen schuim) uit de buurt van kinderen. Belangrijk! Schakel de machine niet uit tijdens het ontkalken. Gevaar voor brandwonden! Dit apparaat produceert heet water en daarbij kan stoom ontstaan. Vermijd contact met spatten heet water of stoom. Gebruik de bedieningsknoppen en -hendels. BESCHRIJVING Beschrijving van het apparaat (pagina 3 - A) A1. Plateau voor koffiekop A2. Serviceklepje A3. Koffiegeleider A4. Koffiedikbakje A5. Zetgroep A6. Lampjes van koffiekopplateau A7. Aan/stand-by-knop A8. Bedieningspaneel Belangrijk! Houd de koffiemachine niet vast wanneer deze uit de kast is genomen. Plaats geen vloeistoffen of ontvlambare of bijtende stoffen bovenop het apparaat. Plaats de accessoires om koffie te maken (bijvoorbeeld het maatschepje) in de speciale houder. Plaats geen instabiele voorwerpen op het apparaat, of grote voorwerpen die de bediening van het apparaat kunnen hinderen. 8 A9. Plateau A10. Heet water- en stoommondstuk A11. IEC stekker A12. Waterreservoir A13. Koffietuit (verstelbare hoogte) A14. Lekbakje A15. Klep van bonenreservoir A16. Bonenreservoir A17. Stelknop voor maalgraad A18. Klepje van trechter voor voorgemalen koffie A19. Maatschepje A20. Houder voor maatschepje A21. Trechter voor voorgemalen koffie A22. Voedingskabel A23. Hoofdschakelaar A24. Veiligheidsraster VOORAFGAANDE CONTROLES Het apparaat controleren Controleer na het verwijderen van de verpakking of het apparaat compleet en onbeschadigd is, en of alle accessoires aanwezig zijn. Gebruik het apparaat niet indien het zichtbare beschadigingen vertoont. Neem contact op met de Klantenservice. Het apparaat installeren • • Beschrijving van het bedieningspaneel (pagina 3 - B) B1. Display: begeleidt de gebruiker bij de bediening van het apparaat. symbool voor het kiezen van de koffiesmaak B2. B3. symbool voor het kiezen van het type koffie (espresso, kop koffie, long koffie) B4. symbool voor het maken van één kop koffie en bevestigen van de gekozen functie B5. symbool voor het maken van twee koppen koffie en achteruit scrollen door het menu om de verschillende functies weer te geven B6. symbool voor heetwaterafgifte en vooruit door het menu te scrollen om de verschillende functies weer te geven B7. symbool om de instelfunctie van de menuparameters te activeren of deactiveren en de gekozen functie te verlaten B8. symbool om cappuccino / opgeschuimde melk te maken B9. symbool om macchiato / opgeschuimde melk te maken B10. symbool om caffe latte / opgeschuimde melk (hete melk te maken) • • Belangrijk! De installatie moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde vakman conform de wettelijke eisen die in het land  van installatie van kracht zijn (zie paragraaf ‘Inbouw-installatie’). De verpakkingsmaterialen (plastic zakken, polystyreen schuim, enz.) moeten buiten het bereik van kinderen worden gehouden. Installeer het apparaat nooit in ruimten waar de temperatuur tot 0°C of lager kan dalen. Stel zo snel mogelijk de waterhardheid in volgens de instructies in de paragraaf ‘Hardheid water’. Het apparaat aansluiten Gevaar! Controleer of de netspanning overeenkomt met de waarde die is aangegeven op het plaatje aan de onderzijde van het apparaat. Sluit het apparaat aan op een correct geaarde en correct geïnstalleerde contactdoos met een minimum stroomsterkte van slechts 10A. Komt de stekker aan het apparaat niet overeen met de contactdoos, laat deze dan door een gekwalificeerde vakman vervangen. Om te voldoen aan de veiligheidsrichtlijnen moet een omnipolaire schakelaar met een minimum contactafstand van 3 mm worden geïnstalleerd. Gebruik niet meerdere stekkers of verlengkabels. Beschrijving van melkreservoir en accessoires (pagina 3 - C) C1. Schuimregelaar C2. Hendel van melkreservoir C3. REINIGEN knop C4. Melkinlaatbuis C5. Opgeschuimde-melktuit C6. Melkschuimer C7. Heetwatertuit Belangrijk! De netvoeding moet van veiligheidszekeringen zijn voorzien conform de installatierichtlijnen van het betreffende land. 9 NL AFDANKEN m m INBOUW-INSTALLATIE • • • 30 Controleer de minimumafmetingen die vereist zijn voor een correcte installatie van het apparaat. De koffiemachine moet worden geïnstalleerd in een kast die stevig aan de wand bevestigd moet worden met behulp van in de handel verkrijgbare bevestigingsbeugels. Belangrijk! Belangrijk: alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd terwijl het apparaat losgekoppeld is van de netvoeding. Keukenmeubilair dat in direct contact is met het apparaat moet warmtebestendig zijn tot een temperatuur van tenminste 65°C. Laat voor voldoende ventilatie ruimte aan de onderzijde van de kast (zie afmetingen in afbeelding). 10 528 m 82 mm 372 mm Conform de Europese Richtlijn 2002/96/EG mag het apparaat niet afgedankt worden met het huishoudelijke afval, maar moet het naar een erkend afvalverwerkingscentrum worden gebracht. m 361 mm het positioneren van de rails. In dit geval is er geen oppervlak om de rails op te laten rusten. H 375 MM 20 mm 375 mm x1 x. appro m 350 m m 412 m 544 mm Bevestig de netkabel met de klem. De voedingskabel moet voldoende lang zijn om het apparaat uit de kast naar buiten te kunnen trekken, zodat het koffiebonenreservoir kan worden gevuld. Het apparaat moet conform de wettelijke regels worden geaard. Elektrische aansluitingen moeten door een gekwalificeerde elektricien volgens de instructies worden uitgevoerd. m 45 m m 45 m 8 mm 850 mm Min 550 + 381 + 2 mm x4 x8 m 45 m m 500 m n. m Mi m 5 4 5 m 45 m Plaats het apparaat op de rails, en zorg er daarbij voor dat de pennen correct in de gaten vallen, en bevestig het apparaat vervolgens met de meegeleverde schroeven. Moet de hoogte van het apparaat worden aangepast, gebruik daarvoor dan de meegeleverde vulringen. 200 cm2 x 16 x2 x4 Plaats de rails aan de zijkanten van de kast, zoals aangegeven in de afbeelding. Bevestig de rails met de meegeleverde schroeven en trek de rails vervolgens volledig uit. Wordt de koffiemachine boven een verwarmingslade aangebracht, gebruik dan het bovenvlak hiervan als referentie voor 12 550/5 60 + 1 mm Indien nodig kan het apparaat uitgelijnd worden door het plaatsen van de meegeleverde vulstukken onder of aan de zijkanten van de steun. HET APPARAAT VOOR DE EERSTE MAAL GEBRUIKEN • Tijdens fabriekstests van het apparaat is koffie gebruikt en het is dan ook volkomen normaal dat er sporen van koffie in de molen worden aangetroffen. • Stel zo snel mogelijk de waterhardheid in volgens de instructies in de paragraaf ‘Hardheid water’. 1. Sluit het apparaat op de netvoeding aan en zet de hoofdschakelaar (A23) in stand I. 2. Op het apparaat verschijnt “VUL RESERVOIR” in diverse talen. Verwijder het waterreservoir (afb. 4), spoel het uit en vul het met vers water tot aan de MAX-markering. Breng het reservoir op zijn plaats en druk het tot de aanslag. 3. Kies de taal (de talen passeren met intervallen van ongeveer 3 seconden): Wanneer het bericht “DRUK OP VOOR HET NEDERLANDS INSTELLEN” wordt weergegeven, drukt u 3 seconden lang op het -symbool (B4) (afb. 3), totdat “NEDERLANDS INGESTELD” wordt weergegeven. Hebt u de verkeerde taal ingesteld, volg dan de instructies in de paragraaf ‘Taal instellen’. Is uw taal niet beschikbaar, kies dan een andere weergegeven taal (de instructies verwijzen naar Engels). Volg de weergegeven instructies: 4. Plaats een kop onder de heetwatertuit (afb. 5). (Indien de heetwatertuit niet correct is aangebracht, geeft het apparaat “PLAATS WATERAFGIFTEGROEP” weer. Breng de tuit aan zoals aangegeven in afbeelding 6. Op de machine verschijnt “HEET WATER DRUK OP ”. Druk op het -symbool (B4), er komt een beetje water uit de tuit. 5. Vervolgens geeft de machine “UITSCHAKELEN BEZIG, EVEN WACHTEN” weer en wordt uitgeschakeld. 6. Trek het apparaat met behulp van de hendels naar buiten (afb. 7). Open het klepje en vul het reservoir met koffiebonen, sluit vervolgens het klepje en druk het apparaat naar binnen. De koffiemachine is nu gereed voor normaal gebruik. Opmerking: Telkens als u de koffiemachine met de hoofdschakelaar (A23) inschakelt, voert deze een ZELFDIAGNOSE-cyclus uit en wordt dan uitgeschakeld. Om het apparaat weer in te schakelen, drukt u op de AAN/standby-knop (A7) (afb. 1) INSCHAKELEN EN OPWARMEN Telkens wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, voert het een automatische voorverwarmings- en spoelcyclus uit die niet onderbroken kan worden. Het apparaat is pas gereed voor gebruik nadat deze cyclus is voltooid. Gevaar voor brandwonden! Tijdens het spoelen stroomt een beetje heet water uit de koffietuiten. Om het apparaat in te schakelen, drukt u op de AAN/stand-byknop (A7) (afb. 1) Het bericht “OPWARMING, EVEN WACHTEN” wordt weergegeven. Wanneer het opwarmen voltooid is, verandert het bericht in “SPOELEN”. Het apparaat is op temperatuur wanneer het bericht “KOFFIE STANDAARD” wordt weergegeven. KOFFIE MAKEN MET KOFFIEBONEN 1. Het apparaat is vooraf ingesteld op het maken van koffie met een standaard smaak. U kunt koffie kiezen met een extra milde, milde, standaard, krachtige en extra krachtige smaak. Ook is er een optie voor voorgemalen koffie. De gewenste smaak kiest u door enkele malen op het symbool (B2) (afb. 8) te drukken. De gewenste koffiesmaak wordt weergegeven. 2. Plaats 1 kop onder de tuiten om 1 kop koffie (afb. 9) te maken, of 2 koppen voor 2 koppen koffie (afb. 9). Laat de tuiten zover mogelijk tot aan de kop zakken voor romiger koffie (afb. 10). 3. Druk op het symbool (B3) (afb. 11) om het type koffie te kiezen (espresso, kop koffie, long koffie). Druk nu op het symbool (B4) (afb. 12) als u één kop koffie wilt maken en op het symbool (B5) (afb. 13) als u twee koppen koffie wilt maken. Het apparaat maalt nu de bonen en begint met de koffie-afgifte in de kop. Zodra de ingestelde hoeveelheid koffie is afgegeven, stopt de machine de afgifte automatisch en stoot ze het verbruikte koffiedik in het koffiedikbakje uit. 4. Na enkele seconden is het apparaat opnieuw gereed voor gebruik. Belangrijk! Vul het apparaat nooit met voorgemalen koffie, gevriesdroogde koffie, gekarameliseerde bonen of iets anders dat het apparaat zou kunnen beschadigen. Opmerking: Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt, dient u 4-5 koppen koffie en 4-5 koppen cappuccino te maken voordat het apparaat bevredigende resultaten geeft. 13 NL 5. Om het apparaat uit te schakelen, drukt u op de AAN/stand-by-knop (A7) (afb. 1). (Alvorens het apparaat wordt uitgeschakeld, voert het een automatische spoelcyclus uit. Wees voorzichtig en voorkom verbrandingen). OPMERKING 1: Verloopt de koffie-afgifte druppelsgewijs of wordt geen koffie afgegeven, raadpleeg dan de paragraaf ‘De koffiemaalgraad afstellen’. OPMERKING 2: Verloopt de koffie-afgifte te snel en is het schuim niet bevredigend, raadpleeg dan de paragraaf ‘De koffiemolen afstellen’. OPMERKING 3: Tips voor hetere koffie: • Ga te werk zoals beschreven in de paragraaf ‘Menu-instellingen’, functie ‘spoelen’. • Gebruik geen overmatig dikke koppen, tenzij deze voorverwarmd zijn, omdat deze teveel warmte absorberen. • Spoel de koppen met heet water om deze voor te verwarmen. OPMERKING 4: De afgifte van koffie kan op elk gewenst moment worden onderbroken door het eerder gekozen symbool, dat verlicht blijft terwijl het proces wordt uitgevoerd, opnieuw in te drukken. OPMERKING 5: Is de afgifte voltooid, dan kunt u een grotere hoeveelheid koffie in de kop laten stromen door het eerder gekozen symbool binnen 3 seconden nadat de afgifte is gestopt, ingedrukt te houden. OPMERKING 6: Wanneer het apparaat “VUL RESERVOIR” weergeeft, dient u het reservoir met water te vullen, anders geeft het apparaat geen koffie af. (Het is normaal dat er nog een beetje water in het reservoir aanwezig is). OPMERKING 7: Na ongeveer 14 enkele (of 7 dubbele) koppen koffie geeft het apparaat “KOFFIEDIKBAKJE LEEGMAKEN” weer. Ook als het koffiedikbakje niet vol is, verschijnt het bericht over het leeg maken 72 uur nadat de eerste koffie is afgeleverd. Om ervoor te zorgen dat de 72 uur correct worden berekend, mag de machine nooit uitgeschakeld worden terwijl de hoofdschakelaar in de stand 0 staat. Voor het reinigen opent u het serviceklepje aan de voorzijde van het apparaat door aan de tuit (afb. 16) te trekken, het lekbakje (fig. 17) te verwijderen en het te reinigen. Verwijder het lekbakje voor het reinigen altijd volledig. Belangrijk!Wanneer het lekbakje wordt verwijderd, MOET altijd ook het koffiedikbakje worden leeggemaakt. Gebeurt dit niet, dan kan de machine verstopt raken. OPMERKING 8: Verwijder nooit het waterreservoir wanneer de machine met koffie-afgifte bezig is. Wordt dit reservoir verwijderd, dan kan geen koffie gemaakt worden en zal het apparaat enkele berichten weergeven (zie pagina 21). DE HOEVEELHEID KOFFIE IN DE KOP WIJZIGEN Het apparaat is in de fabriek afgesteld om een standaard hoeveelheid koffie te maken. Om de hoeveelheid koffie te wijzigen, drukt u meermaals op het symbool (B3) (afb. 11) tot het bericht dat overeenkomt met de gewenste hoeveelheid koffie wordt weergegeven: Overeenkomende hoeveelheid koffie (ml) ESPRESSO ถ30 KOP KOFFIE ถ110 LONG KOFFIE ถ150 Hoeveelheid programmeren Om de af te geven hoeveelheid koffie te wijzigen, gaat u als volgt te werk: 1. Plaats een kop onder de melktuiten (afb. 9). symbool (B4) (fig. 12) ingedrukt totdat het 2. Houd het bericht “HOEV. PROGRAMMEREN” wordt weergegeven en de koffie-afgifte begint.. Laat vervolgens het symbool los. 3. Zodra de koffie in de kop het gewenste niveau bereikt, drukt u opnieuw op hetzelfde symbool. De ingestelde hoeveelheid is nu geprogrammeerd. DE KOFFIEMAALGRAAD AFSTELLEN De koffiemaalgraad is in de fabriek vooraf ingesteld en hoeft niet opnieuw afgesteld te worden. Vindt u echter na het maken van de eerste paar koppen koffie dat de afgifte te snel of te traag (druppelsgewijs) verloopt, dan kan dit worden gecorrigeerd door de stelknop voor de maalgraad (afb. 14) te verstellen. Belangrijk! De stelknop voor de maalgraad mag alleen worden verdraaid wanneer de koffiemolen in werking is. 14 HEET WATER LEVEREN • • • Voor tragere afgifte en romiger koffie draait u de stelknop één klik linksom (fijnere voorgemalen koffie). Voor snellere afgifte (niet druppelsgewijs) draait u de stelknop één klik rechtsom (grovere voorgemalen koffie). Controleer of de watertuit op zijn plaats zit (afb. 6). Plaats een reservoir onder de tuit. Druk op het symbool (B6) (fig. 20). Het bericht “HEET WATER” wordt weergegeven en er stroomt heet water uit de heetwatertuit in het reservoir eronder. De machine mag niet langer dan 2 minuten aan één stuk heet water leveren. Om de stroom te onderbreken, drukt u op het symbool (B6). Het apparaat stopt de afgifte zodra de ingestelde hoeveelheid is bereikt. DE HOEVEELHEID HEET WATER WIJZIGEN ESPRESSO MAKEN MET VOORGEMALEN KOFFIE (IN PLAATS VAN BONEN) Het apparaat is in de fabriek afgesteld om automatisch ca. 300 ml af te geven. Ga als volgt te werk om deze hoeveelheid aan te passen: 1. Plaats een reservoir onder de tuit. -symbool (B6) totdat “HEET 2. Druk opnieuw op het WATER HOEV. PROGRAMMEREN” wordt weergegeven en laat vervolgens het -symbool los. 3. Wanneer het heet water in de kop het gewenste niveau bereikt, drukt u opnieuw op het symbool (B6). De machine is nu geherprogrammeerd met de nieuwe hoeveelheid. • Druk op het symbool (B2) (afb. 8) en kies de functie voorgemalen koffie. • Trek de machine naar buiten met behulp van de hendels (afb. 7). • Til de middelste klep op, plaats een maatschepje voorgemalen koffie in de trechter (afb. 19), druk het apparaat naar binnen en ga vervolgens verder zoals beschreven in de paragraaf ‘Koffie maken met koffiebonen’. Opmerking: U kunt slechts één type koffie per keer maken door op het symbool (B4) (afb. 12) te drukken. • Nadat u de machine met voorgemalen koffie hebt gebruikt, gaat u terug naar koffie maken met bonen door de voorgemalen koffie functie uit te schakelen; hiervoor drukt u opnieuw op het symbool (B2) (afb. 8). OPMERKING 1: Schenk nooit voorgemalen koffie in de machine wanneer deze is uitgeschakeld omdat de koffie zich dan in het binnenwerk van de machine kan verspreiden. OPMERKING 2: Voeg nooit meer dan 1 maatschepje toe, omdat het apparaat anders geen koffie zal maken. OPMERKING 3: Gebruik alleen het meegeleverde maatschepje. OPMERKING 4: Schenk uitsluitend voorgemalen koffie voor espressomachines in de trechter. OPMERKING 5: Wordt meer dan één maatschepje voorgemalen koffie gebruikt en raakt de trechter verstopt, druk de koffie dan naar beneden met behulp van een mes (afb. 21). Verwijder en reinig vervolgens de zetgroep en de machine zoals beschreven in de paragraaf ‘Zetgroep reinigen’. CAPPUCCINO MAKEN • • • • 15 Kies de smaak van de koffie die u wilt gebruiken om cappuccino te maken door op het symbool (B2) te drukken. Verwijder het deksel van het melkreservoir. Vul het reservoir met circa 100 ml melk voor elke kop cappuccino die u wilt maken (afb. 23). Vul nooit melk tot boven de MAX markering op het reservoir (deze komt overeen met ongeveer 750 ml). Het beste kunt u magere of halfvolle melk op koelkasttemperatuur (ca. 5°C) gebruiken. Controleer of de inlaatbuis correct in de rubber ring steekt (afb. 24) en plaats vervolgens het deksel op het melkreservoir. Plaats de schuimregelaar tussen de woorden cappuccino en caffe latte die op het deksel van het melkreservoir zijn afgedrukt. De schuimkwaliteit kan worden aangepast door de regelaar in de richting van het woord “caffe latte” voor dikker schuim (hete melk) te verplaatsen. Door de regelaar in de richting van het woord “cappuccino” te verplaatsen, krijgt u minder dik schuim. NL OPGESCHUIMDE/WARME MELK MAKEN geen schuim (warme melk) «Dikker» schuim • • • Schuimregelaar «Minder dik» schuim • • Verwijder de heetwatertuit (afb. 6) en bevestig het melkreservoir aan het mondstuk (afb. 25). • Plaats de melkbuis zoals aangegeven in afb. 26 en plaats vervolgens een voldoende grote kop onder de koffie- en melktuiten. • Druk op het symbool (B8). “CAPPUCCINO” wordt weergegeven en na enkele seconden stroomt opgeschuimde melk uit de melktuit in de kop eronder. (De afgifte stopt automatisch). • Het apparaat geeft koffie af. • De cappuccino is nu gereed. Breng de koffie met suiker/ zoetstof op smaak en besprenkel het schuim indien gewenst met wat cacaopoeder. OPMERKING 1: Tijdens het maken van cappucino, kan de stroom opgeschuimde melk of koffie onderbroken worden door op het symbool (B8) te drukken. OPMERKING 2: Indien de melk in het reservoir op raakt terwijl opgeschuimde melk wordt geleverd, verwijdert u het reservoir en voegt u melk toe. Bevestig het reservoir en druk op het symbool (B8) om opnieuw een cappucino te verzoeken. OPMERKING 3: Om volledige reinheid en hygiëne van de melkschuimer te waarborgen, dient u de kanalen in het deksel van het melkreservoir altijd te reinigen nadat cappuccino is gemaakt. “DRUK OP CLEAN” knippert in de display. • Plaats een reservoir onder de melktuit (afb. 26). • Druk op de knop CLEAN op het deksel (C3) en houd deze tenminste 5 seconden lang ingedrukt (afb. 26) om de reinigingsfunctie op te starten. Het apparaat geeft het bericht “SCHOONMAKEN BEZIG” boven de voortgangsbalk weer. Laat de knop CLEAN niet los voordat de balk ingevuld is, ten teken dat het reinigen voltooid is. Wanneer de knop CLEAN wordt losgelaten, stopt de functie. Verwijder na het reinigen het melkreservoir en plaats het in de koelkast. De melk mag niet langer dan 15 minuten buiten de koelkast gehouden worden. OPMERKING 4: Om de hoeveelheid koffie of opgeschuimde melk te wijzigen die het apparaat automatisch in de kop afgeeft, dient u te werk te gaan zoals beschreven in de paragraaf ‘De hoeveelheid melk en koffie voor cappuccino wijzigen’. Bereid het apparaat voor zoals beschreven voor het maken van cappuccino. Vul het reservoir met circa 100 ml melk voor elke portie opgeschuimde melk of 300 ml melk voor elke kop hete melk die u wilt maken (afb. 23). Plaats, voordat u het melkreservoir aan het mondstuk bevestigt, de schuimregelaar tussen de woorden CAPPUCCINO en CAFFE LATTE op het klepje van het melkreservoir. Indien het schuim niet naar tevredenheid is, verplaatst u de regelaar enigszins totdat het schuim de gewenste dikte heeft. Kies de functie voor opgeschuimde melk door tweemaal op (B8) of (B9) (afb. 18) te drukken. Kies de functie voor hete melk door tweemaal op (B10) (afb. 32) te drukken. De kwaliteit van de geleverde opgeschuimde melk is gelijk aan die van de geselecteerde drank (cappuccino: minder schuim, latte macchiato: minder schuim en caffee latte: geen schuim/warme melk) De hoeveelheid opgeschuimde melk kan niet rechtstreeks worden ingesteld. DE HOEVEELHEID MELK EN KOFFIE VOOR CAPPUCCINO WIJZIGEN Het apparaat is in de fabriek afgesteld om automatisch standaard hoeveelheden koffie en melk te leveren. Ga als volgt te werk om deze hoeveelheden te wijzigen: 1. Bereid het apparaat voor zoals beschreven voor het maken van cappuccino. 2. Plaats een kop onder de koffietuiten en de melktuit. 3. Houd het -symbool (B8) ingedrukt totdat het bericht ‘Melk Voor CAPPUCCINO Hoev. programmeren’ WORDT WEERGEGEVEN. 4. Laat het symbool los. Het apparaat begint met de melkafgifte. 5. Is de gewenste hoeveelheid melk in de kop afgegeven, druk dan opnieuw op het symbool (B8). 6. Na enkele seconden begint het apparaat met de koffie-afgifte in de kop en wordt het bericht “KOFFIE VOOR CAPPUCCINO HOEV. PROGRAMMEREN” weergegeven. 7. Is de gewenste hoeveelheid koffie in de kop afgegeven, druk dan opnieuw op het symbool (B8). De koffie-afgifte stopt. De machine is nu geherprogrammeerd met de nieuwe hoeveelheden voor melk en koffie. 16 LATTE MACCHIATO OF CAFFE LATTE MAKEN REINIGEN • De machine reinigen Gebruik geen oplosmiddelen of schurende schoonmaakmiddelen om de koffiemachine te reinigen. Een zachte vochtige doek is voldoende. Reinig onderdelen van de koffiemachine NOOIT in een vaatwasmachine. De volgende onderdelen van de machine moeten regelmatig worden gereinigd: • koffiedikbakje (A4), • lekbakje (A14), • waterreservoir (A12), • koffietuiten (A13), • trechter voor voorgemalen koffie (A21), • in de machine, toegankelijk na het openen van het serviceklepje (A2), • zetgroep (A5). • • • • Bereid het apparaat voor zoals beschreven voor het maken van cappuccino. Vul het reservoir met circa 100 ml melk voor elke portie LATTE MACCHIATO of 300 ml melk voor elke CAFFE LATTE die u wilt maken (afb. 23). Plaats, voordat u het melkreservoir aan het mondstuk bevestigt, de schuimregelaar tussen de woorden CAPPUCCINO en CAFFE LATTE op het klepje van het melkreservoir. Indien het schuim niet naar tevredenheid is, verplaatst u de regelaar enigszins totdat het schuim de gewenste dikte heeft. Druk op het symbool (B9) om een latte macchiato te verzoeken. of Druk op het symbool (B10) om een caffe latte te verzoeken. Na enkele seconden stroomt opgeschuimde melk uit de melktuit in de kop eronder. (De afgifte stopt automatisch). De melk-afgifte stopt en het apparaat begint met de koffie-afgifte. Het koffiedikbakje reinigen Wanneer “KOFFIEDIKBAKJE LEEGMAKEN” wordt weergegeven, moet het koffiedikbakje leeggemaakt en gereinigd worden. Ga voor het reinigen als volgt te werk: • open het serviceklepje aan de voorzijde van het apparaat (afb. 16) trek het lekbakje (fig. 17) naar buiten en reinig het. • Reinig het koffiedikbakje grondig. DE HOEVEELHEID KOFFIE EN MELK VOOR LATTE MACCHIATO/CAFFE LATTE WIJZIGEN Het apparaat is in de fabriek afgesteld om automatisch standaard hoeveelheden koffie en melk te leveren. Ga als volgt te werk om deze hoeveelheden te wijzigen: 1. Bereid het apparaat voor, zoals beschreven, om latte macchiato of caffe latte te maken. 2. Plaats een glas (of een grote kop) onder de koffietuiten en de melktuit. 3. Druk tenminste 8 seconden lang op het symbool dat overeenkomt met de bereiding die u wenst aan te passen, latte macchiato (B9) of caffe latte (B10) totdat het apparaat het bericht “MELK VOOR MACCHIATO HOEV. PROGRAMMEREN” of “MELK VOOR CAFFE LATTE HOEV. PROGRAMMEREN” weergeeft. 4. Laat vervolgens het symbool los. Het apparaat begint met de melkafgifte. 5. Is eenmaal de gewenste hoeveelheid melk afgegeven, druk dan op het symbool dat eerder is gekozen. De melkafgifte stopt en de hoeveelheid wordt in het geheugen opgeslagen. 6. Na enkele seconden begint het apparaat met de koffie-afgifte in de kop en wordt “KOFFIE VOOR MACCHIATO HOEV. PROGRAMMEREN” of “KOFFIE VOOR CAFFE LATTE HOEV. PROGRAMMEREN” weergegeven. 7. Is eenmaal de gewenste hoeveelheid koffie afgegeven, druk dan op het symbool dat eerder is gekozen. De koffie-afgifte stopt en de hoeveelheid wordt in het geheugen opgeslagen. Belangrijk! Wanneer het lekbakje wordt verwijderd, moet altijd ook het koffiedikbakje worden leeggemaakt. Het lekbakje reinigen Belangrijk! Indien het lekbakje niet wordt leeggemaakt, kan het water overstromen. Daardoor kan de machine beschadigd raken. Het lekbakje is voorzien van een niveau-indicator (rood) die het waterniveau in het lekbakje aangeeft (afb. 28). Voordat de indicator uit het koffiekopplateau uitsteekt, moet het lekbakje leeggemaakt en gereinigd worden. Ga voor het verwijderen van het plateau als volgt te werk: 1. Open het serviceklepje (afb. 16). 2. Verwijder het lekbakje en het koffiedikbakje (afb. 17). 3. Maak het lekbakje en het koffiedikbakje (A4) leeg en reinig de bakjes. 4. Zet het lekbakje en het koffiedikbakje (A4) weer op hun plaats. 5. Sluit het serviceklepje. 17 NL Het waterreservoir reinigen 1. Reinig het waterreservoir (A12) regelmatig (ongeveer eenmaal per maand) met een vochtige doek en wat mild afwasmiddel. 2. Verwijder alle sporen van afwasmiddel. 6. Plaats de zetgroep (A5) na het reinigen terug door deze op de inwendige steun en de pen aan de onderzijde te schuiven, druk vervolgens het PUSH symbool volledig in totdat de zetgroep op zijn plaats klikt. De tuiten reinigen 1. Reinig de mondstukken regelmatig met een spons (afb.  29). 2. Controleer regelmatig dat de gaatjes in de koffietuit niet verstopt zijn. Verwijder indien nodig koffieresten met een tandenstoker (afb. 27). De trechter voor voorgemalen koffie reinigen Controleer regelmatig (ongeveer eenmaal per maand) dat de trechter voor voorgemalen koffie niet verstopt is (afb. 21). Gevaar! Voordat reinigingswerkzaamheden worden uitgevoerd, moet de machine worden uitgeschakeld door op de hoofdschakelaar (A23) te drukken en de stekker uit de contactdoos te trekken. Dompel de koffiemachine nooit in water. Opmerking: Het aanbrengen van de zetgroep kan moeite kosten. U moet de zetgroep vóór het aanbrengen namelijk eerst op de juiste maat brengen door met kracht de boven- en onderzijde in te drukken; zie onderstaande afbeelding. De binnenzijde van de koffiemachine reinigen 1. Controleer regelmatig (ongeveer eenmaal per week) dat de binnenzijde van het apparaat niet vuil is. Verwijder indien nodig koffieresten met een spons. 2. Verwijder de resten met een stofzuiger (afb. 30). De zetgroep reinigen De zetgroep moet tenminste eenmaal per maand worden gereinigd. 7. Eenmaal op zijn plaats gebracht, moet u controleren of de beide gele stiften zijn vastgeklikt. Belangrijk! De zetgroep (A5) mag niet worden verwijderd wanneer het apparaat is ingeschakeld. Gebruik geen kracht voor het verwijderen van de zetgroep. 1. Zorg ervoor dat de machine correct is uitgeschakeld (zie ‘Uitschakelen’). 2. Open het serviceklepje (afb. 16). 3. Verwijder het lekbakje en het koffiedikbakje (afb. 17). 4. Druk de beide gele ontgrendelknoppen naar binnen en trek tegelijkertijd de zetgroep naar buiten (afb. 31). 8. Breng het lekbakje en het koffiedikbakje op hun plaats. 9. Sluit het serviceklepje. Het melkreservoir reinigen Belangrijk! Reinig de buizen in het melkreservoir (C) altijd alvorens melk te gebruiken. Indien het reservoir nog melk bevat, dient u het reservoir niet langer dan strikt noodzakelijk uit de koelkast te laten. Reinig het reservoir telkens als u melk gebruikt, zoals beschreven in Opmerking 3 in de paragraaf ‘Cappuccino maken’. Belangrijk! Gebruik geen afwasmiddel voor het reinigen van de zetgroep. Daardoor wordt het smeermiddel aan de binnenzijde van de zuiger verwijderd. 5. Dompel de zetgroep ongeveer 5 minuten lang in water en spoel deze vervolgens af. 18 Spoeling Met deze functie kunt u hetere koffie zetten. Ga als volgt te werk: • Wanneer u na het inschakelen van het apparaat een kleine kop koffie wilt maken (minder dan 60 ml), is het raadzaam de kop voor te verwarmen door deze met heet water te spoelen. • Indien echter meer dan 2/3 minuten zijn verstreken sinds de laatste kop koffie is gemaakt, moet u, alvorens nieuwe koffie te maken, de zetgroep voorverwarmen door eerst op het symbool (B7) te drukken om het menu te openen en (B5 en B6) en vervolgens op de symbolen om de functie “SPOELEN” te kiezen. Druk op het symbool (B4). “SPOELING DRUK OP ”wordt weergegeven. Druk opnieuw op het symbool (B4). Laat het water in het lekbakje stromen of gebruik het water om de kop te vullen (schenk de kop vervolgens leeg) om deze voor te verwarmen. Alle onderdelen zijn vaatwasserveilig, plaats ze in de bovenste mand van de vaatwasser. 1. Draai het deksel van het melkreservoir rechtsom en verwijder het. 2. Verwijder de melktuit en de inlaatbuis. tuit melkinlaatbuis 3. Verwijder de schuimregelaar door deze naar buiten te trekken. 4. Was alle onderdelen grondig met heet water en een mild afwasmiddel. Controleer of er melkresten zijn achtergebleven in de gaten en de groef aan het fijne uiteinde van de schuimregelaar. 5. Controleer of de inlaatbuis en tuit niet verstopt zijn met melkresten. 6. Breng de schuimregelaar, de melktuit en de inlaatbuis aan. 7. Breng het deksel van het melkreservoir aan. Taal instellen Om de taal in de display te wijzigen, gaat u als volgt te werk: 1. Druk op het symbool (B7) om het instellingenmenu te openen. en (B5 en B6) tot “TAAL 2. Druk op de symbolen INSTELLEN“ wordt weergegeven. 3. Druk op het symbool (B4). en (B5 en B6) tot de ge4. Druk op de symbolen wenste taal wordt weergegeven. (B4) om te bevestigen. 5. Druk op het symbool 6. Druk op het symbool (B7) om het menu te verlaten. Of houd het symbool (B7) 10 seconden ingedrukt. De talen worden weergegeven. (B4) 5 seconden ingedrukt om te Houd het symbool bevestigen. groef schuimregelaar gat Energie besparen Gebruik deze functie om de energiespaarmodus te activeren of te deactiveren. Wanneer deze functie is geactiveerd, vermindert deze het energieverbruik conform Europese regelgeving. Ga voor het activeren of deactiveren van deze functie als volgt te werk: 1. Druk op het symbool (B7) om het instellingenmenu te openen. en (B5 en B6) tot 2. Druk op de symbolen ‘Energiebesparing’ wordt weergegeven. gat MENU-INSTELLINGEN Wanneer u het instellingenmenu opent door op het symbool (B7) (afb. 15) te drukken, zijn de volgende menu-items beschikbaar: Spoeling, Taal instellen, Energiebesparing, Tijd instellen, Automatische inschakeling, Automatische uitschakeling, Temperatuur instellen, Hardheid water, Contrast, Statistiek, Fabriekswaarden, Ontkalken. 19 NL 3. Druk op het symbool (B4). DEACTIVEREN?” wordt weergegeven (of “ACTIVEREN?” indien de functie reeds is gedeactiveerd). (B4) om de functie in of uit te 4. Druk op het symbool schakelen of op het symbool (B7) om het menu te verlaten. 5. Druk op de symbolen en (B5 en B6) om de uren te kiezen; (B4) om te bevestigen. De minu6. Druk op het symbool ten knipperen in de display; en (B5 en B6) om de mi7. Druk op de symbolen nuten in te stellen; 8. Druk op het symbool (B4) om te bevestigen. “GEACTIVEERD” verschijnt onder “AUTOMATISCH INSCHAKELING”. 9. Druk op het symbool (B7) om het menu te verlaten. Ga als volgt te werk om de functie te deactiveren: 1. Druk op het symbool (B7) om het instellingenmenu te openen. en (B5 en B6) tot “AUTO2. Druk op de symbolen MATISCH INSCHAKELING“ wordt weergegeven. (B4). DEACTIVEREN?” wordt 3. Druk op het symbool weergegeven; (B4) om te bevestigen; “GEDEAC4. Druk op het symbool TIVEERD” verschijnt vervolgens. 5. Druk op het symbool (B7) om het menu te verlaten. Opmerking:Er kunnen enkele seconden verstrijken tussen “ENERGIESPAARMODUS INGESCHAKELD“ en de afgifte van de eerste koffie; “BEREIDING BEZIG” wordt weergegeven. Tijd instellen Om de tijd in de display in te stellen, gaat u als volgt te werk: 1. Druk op het symbool (B7) om het instellingenmenu te openen. en (B5 en B6) tot 2. Druk op de symbolen “TIJD INSTELLEN“ wordt weergegeven. (B4). De uren knipperen in de 3. Druk op het symbool display; en (B5 en B6) om de uren 4. Druk op de symbolen in te stellen; (B4) om te bevestigen. De minu5. Druk op het symbool ten knipperen in de display; en (B5 en B6) om de 6. Druk op de symbolen minuten in te stellen; (B4) om te bevestigen. 7. Druk op het symbool 8. Druk op het symbool (B7) om het instellingenmenu te verlaten. Automatische uitschakeling (stand-by) Het apparaat is in de fabriek zodanig afgesteld dat het wordt uitgeschakeld wanneer het 30 minuten lang niet gebruikt is. De tijd kan worden gewijzigd zodat het apparaat na 15 of 30 minuten, of na 1, 2 of 3 uur wordt uitgeschakeld. Ga voor het opnieuw programmeren van de automatische inschakeling als volgt te werk: 1. Druk op het symbool (B7) om het instellingenmenu te openen. en (B5 en B6) tot 2. Druk op de symbolen “AUTOMATISCHE UITSCHAKELING“ wordt weergegeven. (B4). 3. Druk op het symbool en (B5 en B6) tot de 4. Druk op de symbolen vereiste tijd (15 of 30 minuten of 1, 2 of 3 uren) wordt weergegeven; 5. Druk op het symbool (B4) om te bevestigen. 6. Druk op het symbool (B7) om het menu te verlaten. Automatische uitschakeling is geprogrammeerd. Automatische inschakeling U kunt de automatische starttijd zodanig instellen dat het apparaat gereed is op een door u gewenst tijdstip (bijv. in de ochtend) zodat u meteen verse koffie kunt maken. Opmerking: Voor deze functie moet de tijd correct worden ingesteld. Ga voor het activeren van de automatische inschakeling als volgt te werk: 1. Druk op het symbool (B7) om het instellingenmenu te openen. en (B5 en B6) tot 2. Druk op de symbolen “AUTOMATISCH INSCHAKELING“ wordt weergegeven. 3. Druk op het symbool (B4). "ACTIVEREN?” wordt weergegeven; 4. Druk op het symbool (B4). De uren knipperen in de display; Temperatuur instellen Ga als volgt te werk om de temperatuur te wijzigen van het water dat wordt gebruikt om koffie te maken: 1. Druk op het symbool (B7) om het instellingenmenu te openen. en (B5 en B6) tot “TEM2. Druk op de symbolen PERATUUR INSTELLEN“ wordt weergegeven. (B4). 3. Druk op het symbool 20 Statistiek Hiermee worden statistische gegevens met betrekking tot de machine weergegeven. Voor de weergave gaat u als volgt te werk: 1. Druk op het symbool (B7) om het instellingenmenu te openen. en (B5 en B6) tot “STATIS2. Druk op de symbolen TIEK“ wordt weergegeven. (B4). 3. Druk op het symbool en (B5 en B6) te drukken, 4. Door op de symbolen kunt u controleren: - hoeveel koppen koffie zijn gemaakt; - hoeveel melkdranken zijn gemaakt; - hoe vaak de machine ontkalkt is. - het totaal aantal liter water dat afgegeven is. 5. Druk twee keer op het symbool (B7) om het menu te verlaten. 4. Druk op de symbolen en (B5 en B6) tot de gewenste temperatuur wordt weergegeven (ൕ = laag, ൕൕൕൕ= hoog); (B4) om te bevestigen. 5. Druk op het symbool 6. Druk op het symbool (B7) om het menu te verlaten. Hardheid water De bedrijfsperiode kan indien gewenst worden verlengd, waardoor ontkalken minder frequent nodig wordt door de machine te programmeren op basis van het werkelijke kalkgehalte van het gebruikte water. Ga als volgt te werk: • Neem de ‘Totale hardheidstest’-strip (bevestigd op pagina 2) uit de verpakking en dompel deze enkele seconden lang volledig onder in het water. Neem de strip uit het water en wacht ongeveer 30 seconden (totdat de strip van kleur verandert en rode vierkantjes vertoont). • Schakel het apparaat in door op de AAN/stand-by-knop (A7) te drukken. • Druk op het symbool (B7) om het menu te openen en en (B5 en B6) druk vervolgens op de symbolen totdat “HARDHEID WATER” wordt weergegeven. • Druk op het symbool (B4); en (B5 en B6) totdat het • Druk op de symbolen getal overeenkomt met het aantal rode vierkantjes op de teststrip (wanneer de teststrip bijvoorbeeld 3 rode vierkantjes vertoont, kiest u “HARDHEID WATER ൕൕൕ”. (B4) om te bevestigen. • Druk op het symbool De koffiemachine is nu zodanig geprogrammeerd dat deze de ontkalkingswaarschuwing weergeeft wanneer de machine werkelijk ontkalkt moet worden. Fabriekswaarden (terugzetten) Hiermee worden alle menu-instellingen en geprogrammeerde hoeveelheden naar de fabriekswaarden teruggezet (met uitzondering van de taal, die onveranderd blijft). Ga als volgt te werk om de fabriekswaarden in te stellen: 1. Druk op het symbool (B7) om het menu te openen. en (B5 en B6) tot 2. Druk op de symbolen “FABRIEKSWAARDEN“ wordt weergegeven. (B4). 3. Druk op het symbool 4. "√?” wordt weergegeven; (B4) om te bevestigen en af te 5. Druk op het symbool sluiten. Ontkalken Ontkalk de machine wanneer het bericht “ONTKALKEN” in de display knippert. Contrast Om het contrast van het display te verhogen of verlagen, gaat u als volgt te werk: • Druk op het symbool (B7) om het menu te openen en • druk vervolgens op de symbolen en totdat “CONTRAST” wordt weergegeven. (B4). Druk op het symbool Druk op de symbolen • • en Belangrijk! Ontkalker bevat zuren die irritatie aan huid en ogen kunnen veroorzaken. Het is van essentieel belang om de veiligheidswaarschuwingen van de fabrikant op de verpakking van de ontkalker in acht te nemen, evenals de waarschuwingen met betrekking tot de procedure die gevolgd moet worden in geval van contact met huid en ogen. (B5 en B6) (B5 en B6) tot het ge- wenste contrastniveau wordt weergegeven. (ൕ = laag; ൕൕൕൕൕ = hoog) (B4) om te bevestigen. Druk op het symbool Druk één keer op het symbool (B7) om de functie te verlaten of twee keer om het menu te verlaten. Opmerking: Gebruik uitsluitend de ontkalker die door de fabrikant wordt aanbevolen. 21 NL Gebruik onder geen enkel beding een ontkalker op basis van sulfamine of azijnzuur. Het gebruik hiervan maakt de garantie ongeldig. Indien het apparaat niet zoals hiervoor beschreven wordt ontkalkt, wordt de garantie eveneens ongeldig. 1. Schakel de machine in. 2. Open het instellingenmenu door op het symbool (B7) en (B5 en B6) te drukken. Druk op de symbolen tot “ONTKALKEN“ wordt weergegeven. 3. Druk op het symbool (B4) en “BEVESTIGEN?” verschijnt. 4. Alvorens te bevestigen dient u het waterreservoir volledig leeg te maken (A12). Schenk de ontkalker verdund met water (neem de verhoudingen op de verpakking van de ontkalker in acht) in het waterreservoir en plaats het waterreservoir terug in het apparaat. LING VUL RESERVOIR” . Vul het waterreservoir en druk op (B4). Plaats het reservoir onder de heethet symbool watertuit. 11. Wanneer het waterreservoir volledig leeg is, wordt het bericht “SPOELING VOLTOOID, DRUK OP OK ” weergegeven. 12. Druk op het symbool (B4). Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld. Opmerking: Als de ontkalking onderbroken wordt voor het is voltooid, dan moet het proces opnieuw vanaf het begin gestart worden. HET APPARAAT UITSCHAKELEN Telkens wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld, voert het een automatische spoelcyclus uit die niet onderbroken kan worden. Gevaar voor brandwonden! Tijdens het spoelen stroomt een beetje heet water uit de koffietuiten. Voorkom contact met waterspatten. Om het apparaat uit te schakelen, drukt u op de AAN/stand-by knop (A7). Het apparaat voert een spoelcyclus uit en wordt vervolgens uitgeschakeld. Gevaar voor brandwonden! Heet water dat zuur bevat, stroomt uit de heetwatertuit en koffietuit. Voorkom contact met waterspatten. 5. Plaats een leeg reservoir met een minimum inhoud van 1,5 liter onder de heetwatertuit en koffietuit. (B4). Het bericht “VOEG 6. Bevestig met het symbool ONTKALKER TOE ” verschijnt. in te drukken, 7. Nadat u bevestigt door het symbool verschijnt het bericht “TOESTEL WORDT ONTKALKT” Het ontkalkingsprogramma start en de ontkalkingsvloeistof wordt eerst afgeleverd van de koffietuit en dan van de heetwatertuit. Het ontkalkingsprogramma voert automatisch een aantal spoelingen en pauzes uit om kalkafzettingen uit het binnenste van de machine te verwijderen. Na ongeveer 30 minuten wordt het bericht “SPOELING VUL RESERVOIR” weergegeven. 8. Het apparaat is nu gereed voor doorspoelen met schoon water. Verwijder het waterreservoir, maak het leeg, spoel het onder stromend water uit, vul het met schoon water en breng het aan. “SPOELEN, DRUK OP ” wordt weergegeven. 9. Maak het reservoir dat werd gebruikt voor het opvangen van de ontkalkingsoplossing leeg en plaats het onder de koffietuit. (B4) om te beginnen met spoelen. 10. Druk op het symbool Heet water stroomt uit de koffietuiten “SPOELEN, EVEN WACHTEN” wordt weergegeven. Als het spoelen is afgesloten, verschijnt het bericht “SPOE- Opmerking: Wordt het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, zet dan de hoofdschakelaar aan de achterzijde van het apparaat (A23) in de stand 0. TECHNISCHE GEGEVENS Spanning: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A Opgenomen vermogen: 1350W Druk: 15 bar Inhoud waterreservoir: 1,8 liter Afmetingen: LxHxD: 594x454x412 mm 594x378x412 mm 544x375x412 mm Gewicht: 26 kg Het apparaat voldoet aan de volgende EU richtlijnen: Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en bijbehorende amendementen; • EMC-richtlijn 2004/108/EG en bijbehorende amendementen; • EG-verordening 1275/2008 voor stand-by Materialen en accessoires die met voedingsmiddelen in contact komen, voldoen aan de Europese richtlijn (EG) nr. 1935/2004. • 22 WEERGEGEVEN BERICHTEN WEERGEGEVEN BERICHT MOGELIJKE OORZAAK VUL RESERVOIR Het waterreservoir is leeg of verkeerd Vul het reservoir met water en/of breng het correct aan, aangebracht. druk het zo ver mogelijk naar binnen. TE FIJN GEMALEN, REGEL MAALGRAAD (afgewisseld met) DRUK OP TE FIJN GEMALEN, REGEL MAALGRAAD (afgewisseld met) DRUK OP (en vervolgens) VUL RESERVOIR KOFFIEDIKBAKJE LEEGMAKEN De maling is te fijn en de koffie wordt Draai de stelknop voor de maalgraad één klik rechtsom te traag afgeleverd. naar “7”. KOFFIEDIKBAKJE PLAATSEN GEBRUIK GEMALEN KOFFIE ONTKALKEN (afgewisseld met) KOFFIE STANDAARD VERLAAG KOFFIEDOSIS OPLOSSING Het reservoir is verwijderd tijdens de Plaats het reservoir en druk op het symbool (B4). afgifte. “HEET WATER, DRUK OP ” wordt weergegeven. . Druk opnieuw op het symbool Er bevindt zich lucht in het watercircuit. Het apparaat is weer gereed voor gebruik. Het koffiedikbakje (A4) is te vol of er zijn meer dan drie dagen verstreken sinds u voor het laatst koffie hebt gemaakt (het leegmaken waarborgt correcte hygiëne van de machine). Maak het koffiedikbakje leeg, reinig het en breng het weer aan. Belangrijk: wanneer het lekbakje wordt verwijderd, MOET ook het koffiedikbakje leeg gemaakt worden, ook al bevat het nauwelijks koffiedik. Gebeurt dit niet, dan kan het koffiedikbakje de volgende keer dat u koffie maakt overvuld raken, waardoor de machine verstopt raakt. Na het reinigen is het koffiedikbakje Open het serviceklepje en breng het koffiedikbakje aan. niet op zijn plaats gezet. De “voorgemalen koffie”-functie is Trek het apparaat naar buiten en giet voorgemalen kofgekozen zonder voorgemalen koffie fie in de trechter. in de trechter te gieten. Maak de trechter met behulp van een mes leeg, zoals De trechter (A21) is verstopt. beschreven in de paragraaf “Trechter voor voorgemalen koffie reinigen”. De machine moet worden ontkalkt. De ontkalkingsprocedure beschreven in de paragraaf “Ontkalken” moet zo snel mogelijk worden uitgevoerd. Er is te veel koffie gebruikt. KOFFIEBONENRESERVOIR VULLEN De koffiebonen zijn opgeraakt. PLAATS ZETGROEP SLUIT DEURTJE Kies een mildere smaak of verminder de hoeveelheid voorgemalen koffie, en maak vervolgens opnieuw koffie. Vul het koffiebonenreservoir De zetgroep is na het reinigen niet op Breng de zetgroep aan zoals beschreven in de paragraaf zijn plaats teruggezet. “Zetgroep reinigen”. Het serviceklepje is open Sluit het serviceklepje. ALGEMEEN ALARM De binnenzijde van het apparaat is Reinig de binnenzijde van het apparaat grondig, zoals sterk vervuild. beschreven in de paragraaf “Reiniging en onderhoud”. Wordt het bericht na het reinigen nog steeds weergegeven, neem dan contact op met een servicecenter. CIRCUIT LEEG VUL CIRCUIT afgewisseld met HEET WATER, DRUK OP Het watercircuit is leeg Sluit het heetwatermondstuk (A10) aan en druk op voor waterafgifte, totdat het water er normaal uitstroomt. 23 NL het probleem niet zoals beschreven worden verholpen, neem dan contact op met de Klantenservice. STORINGEN VERHELPEN Hieronder vindt u een lijst van enkele mogelijke storingen. Kan PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De koffie is niet heet. De koppen zijn niet voorverwarmd. Verwarm de koppen door deze met heet water te spoelen. De zetgroep is afgekoeld doordat 2/3 Alvorens koffie te maken, dient u de zetgroep voor te verwarminuten zijn verstreken sinds de laatste men door de SPOEL functie in het menu te kiezen. koffie is gemaakt. De ingestelde temperatuur is te laag. Wijzig de ingestelde temperatuur (zie paragraaf “Koffietemperatuur wijzigen”). De koffie is te grof gemalen. Draai de maalstelknop één klik linksom naar “1” terwijl de koffiemolen in bedrijf is (afb. 14). Verkeerd type koffie Gebruik een koffiesoort voor espresso-koffiemachines. De koffie wordt te traag of druppelsgewijs afgegeven. De koffie is te fijn gemalen. Draai de maalstelknop één klik rechtsom naar “7” terwijl de koffiemolen in bedrijf is (afb. 14). Draai de knop telkens één klik verder totdat de koffie-afgifte naar tevredenheid is. Het effect is pas zichtbaar na afgifte van twee koppen koffie. De koffie wordt te snel afgegeven. De koffie is te grof gemalen. Draai de maalstelknop één klik linksom naar “1” terwijl de koffiemolen in bedrijf is (afb. 14). Verdraai de maalstelknop niet in een keer meerdere klikken omdat de koffie anders druppelsgewijs wordt afgegeven wanneer u twee koppen koffie kiest. Het effect is pas zichtbaar na afgifte van twee koppen koffie. Er komt geen koffie uit één van de tuiten De tuiten zijn verstopt. Reinig de tuiten met behulp van een tandenstoker (afb. 27). Er komt geen koffie uit de tuiten, maar wel langs het serviceklepje (A2). De gaten in de tuiten zijn verstopt met Verwijder indien nodig koffieresten met een tandenstoker, een spons of een stugge afwasborstel (afb. 27-29). gedroogd koffiepoeder. Er komt water in plaats van koffie uit de tuiten. De voorgemalen koffie heeft mogelijk Reinig de trechter (A21) met een houten of plastic vork, reinig de trechter verstopt (A21). de binnenzijde van de machine. De koffie is niet voldoende romig. De koffiegeleider (A3) aan de binnen- Reinig de koffiegeleider (A3) grondig, met name rondom de zijde van het serviceklepje is verstopt. scharnieren. Er komt geen melk uit De inlaatbuis is niet of is verkeerd Breng de inlaatbuis (C4) in de rubber ring in het klepje van het de melktuit (C5). aangebracht. melkreservoir (afb. 24) aan. De melk schuimt nauwelijks. Het klepje van het melkreservoir is Reinig het klepje van het melkreservoir zoals beschreven in de vervuild. paragraaf “Melkreservoir reinigen”. Breng de schuimregelaar aan volgens de instructies in de De schuimregelaar is niet correct aan- paragraaf “Cappuccino maken”. gebracht. 24 PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De melk bevat bellen of spuit uit de melktuit. De melk is niet koud genoeg of er is geen Het beste kunt u magere of halfvolle melk op magere of halfvolle melk gebruikt. koelkasttemperatuur (ca. 5°C) gebruiken. Is het resultaat niet naar wens, probeer dan een ander merk melk. De schuimregelaar is verkeerd afgesteld. Verplaats de schuimregelaar een stukje in de richting “CAFFE LATTE” (zie paragraaf “Cappuccino maken”). Het klepje van het melkreservoir is Reinig het klepje van het melkreservoir zoals beschreven in de paragraaf “Melkreservoir reinigen”. vervuild. SERVICE & SUPPORT De informatie betreffende de garantie van producten van V-ZUG vindt u op www.vzug.com →Service →Garantie informatie Lees deze goed door. Registreer uw toestel per direct online via www.vzug.com →Service→ Garantieregistratie. Zo profiteert u bij een eventuele storing tijdens de garantieperiode van een uitstekende service. Voor de registratie hebt u het serienummer (FN) en de benaming van het toestel nodig. Deze informatie vindt u op het typeplaatje van het toestel. Mijn toestel: FN: ___________________ Toestel: _____________________ Houd deze informatie steeds binnen handbereik, als u met V-ZUG contact opneemt. Hartelijk dank. Uw reparatieopdracht Onder www.vzug.com→Service→Service-Nummer vindt u het telefoonnummer van het dichtstbijzijnde V-ZUG-Service-center. Technische vragen, toebehoren, garantieverlenging V-ZUG helpt u ook graag bij algemene administratieve en technische aanvragen, neemt uw bestellingen op voor toebehoren en vervangende onderdelen en informeert u over onze vooruitstrevende servicecontracten. 25 NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

V-ZUG 25002 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor