V-ZUG 51017 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de V-ZUG 51017 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Liebe V-ZUG-Kundin, lieber V-ZUG-Kunde
Chère cliente, cher client V-ZUG
Dear V-ZUG Customer
Geachte V-ZUG-klant,
Kjære V-ZUG-kunde!
Bäste V-ZUG-kund!
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug 2014
Danke, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen
Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen Sie sich trotzdem Zeit, diese Bedienungsanleitung
zu lesen. So werden Sie mit Ihrem Gerät vertraut und können es optimal und störungsfrei benutzen.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise.
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur l’un de nos produits. Votre nouvel appareil répond
aux exigences les plus élevées et son utilisation est des plus simples. Accordez-vous le temps nécessaire
pour lire attentivement ce mode d’emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre appareil, ce qui vous
permettra de l’utiliser de manière optimale et sans dérangement.
Veuillez tenir compte des conseils de sécurité.
Thank you for choosing to buy one of our products. Your appliance is made to high standards and is
easy to use. Nevertheless, please take the time to read these operating instructions in order to familiarize
yourself with the appliance and get the best use out of it.
Please follow the safety precautions.
Hartelijk dank dat u voor een van onze producten hebt gekozen. Uw apparaat voldoet aan de hoogste
eisen en de bediening is eenvoudig. Neem niettemin de tijd deze bedieningshandleiding te lezen. Op die
manier raakt u vertrouwd met uw apparaat en kunt u het optimaal en zonder storingen gebruiken.
Volg de veiligheidsvoorschriften op.
Takk for at du har kjøpt et av våre produkter. Apparatet oppfyller høye krav og er lett å betjene. Ta deg
allikevel tid til å lese denne bruksanvisningen. denne måten blir du kjent med apparatet ditt og kan
bruke det optimalt og uten feil.
Ta hensyn til sikkerhetsinformasjonen.
Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att
använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. blir du förtrogen med din produkt och kan
använda den optimalt och störningsfritt.
Följ säkerhetsanvisningarna.
Gültigkeitsbereich
Domaine de validité
Validity
Toepassingsgebied
Gyldighetsområde
Giltighetsområde
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug 2014
Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für folgende Modelle:
Le présent mode d’emploi est valable pour les modèles suivants :
These operating instructions apply to the following model:
Deze bedieningshandleiding geldt voor de volgende modellen:
Brukerveiledningen du har foran deg, gjelder for følgende modeller:
Denna bruksanvisning gäller för följande modeller:
Die Modellnummer entspricht den ersten 5 Ziffern auf dem Typenschild.
Le numéro de modèle correspond aux 5 premiers chiffres gurant sur la plaque signalétique.
The model number corresponds to the rst 5 digits on the identication plate.
Het modelnummer komt overeen met de eerste 5 cijfers op het typeplaatje.
Modellnummeret er de 5 første sifrene på typeskiltet.
Modellnumret motsvarar de första 5 siffrorna på typskylten.
Typ
Type
Type
Type
Type
Typ
Modell-Nr.
No de modèle
Model no.
Modelnummer
Modellnr.
Modell nr
Masssystem
Système de mesure
Size system
Maatsysteem
Målesystem
Mätsystem
De Luxe
De Luxe
De Luxe
De Luxe
De Luxe
De Luxe
51017
51017
51017
51017
51017
51017
Euro 60
Euro 60
Euro 60
Euro 60
Euro 60
Euro 60
2
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
6 Einleitung
6 Sicherheitshinweise und Warnungen
7 Bedien- und Kontrollelemente
8 Einfrieren
8 Variable Innentür
8 Flaschenzug
9 Abtauen
10 Kühlraum
10 Reinigung
10 Hinweise für eine energiesparende
Nutzung
11 Tipps
11 LED ersetzten
12 Störungen
12 Garantie
13 Betriebsgeräusche
14 Einbau / Masse
Table des matières
Mode d’emploi
15 Introduction
15 Instructions de sécurité et avertisse-
ments
16 Elément de commande et de contrôlé
17 Congélation
17 Contre-porte variable
17 Déplacement du casier à boutteilles
18 Dégivrage
18 Compartiment réfrigérant
19 Nettoyage
19 Informations pour une utilisation
économe en énergie
20 Conseils
20 Remplacement DEL
21 Pannes
21 Garantie
22 Bruits de fonctionnement
23 Encastrement / cotes
Contents
Operating instructions
24 Introduction
24 Safety information and warnings
25 Operating and Control Panel
26 Freezing
26 Variable inner doors
26 Bottle drawer
27 Defrosting
28 Cold room
28 Cleaning
28 Informations for energy-saving use
29 Tips
29 Replacing LED
30 Malfunctions
30 Guarantee
31 Operating noises
32 Installation / dimensions
Inhoudsopgave
Bedieningshandleidingen
33 Inleiding
33 Veiligheidsvoorschriften en
waarschuwingen
34 Bedienings- en controle-elementen
35 Invriezen
35 Variabele binnendeur
35 Flessenrek
36 Ontdooien
37 Koelvak
37 Schoonmaken
37 Tips voor energiezuinig gebruik
38 Tips
38 LED vervangen
39 Storingen
39 Garantie
40 Geluiden tijdens het gebruik
41 Inbouw / afmetingen
33
Geachte klant,
U bent nu in het bezit van een moderne en
energiezuinige koelkast. Wij feliciteren u
met de aanschaf van deze koelkast.
Deze koelkast werd geconstrueerd en gefa-
briceerd in overeenstemming met de huidi-
ge
Europese richtlijnen evenals de actuele,
nationale en internationale normen. Door
het CE-keurmerk aan te brengen, nadat het
product werd beproefd door toegelaten
keuringsinstanties, bevestigt de fabrikant
dat de toepasselijke richtlijnen en normen
betreffende koel- en diepvrieskasten voor
huishoudelijk gebruik worden nageleefd.
Verwijderen van oude apparatuur
Maak uitgediende apparatuur onverwijld
onbruikbaar
(bijvoorbeeld door de aan-
sluitkabel af te snijden). Let er a.u.b. op
dat de pijpleidingen van uw apparaat tot
op het moment van vervoer geen schade
oplopen, om een deskundige, milieuvrien-
delijke verwijdering mogelijk te maken.
Wend u tot de verantwoordelijke afdelin-
gen binnen uw gemeente voor het verwij-
deren van oude apparatuur. (Maak schar-
nieren los en verwijder de deur, zodat spe-
lende kinderen zich niet kunnen insluiten
en geen levensgevaar kunnen lopen.)
Verwijderen van de verpakking
Alle toegepaste verpakkingsmaterialen zijn
milieuvriendelijk en zijn herbruikbaar.
Veiligheidsvoorschriften en waarschu-
wingen
Lees a.u.b. voorafgaand aan het in gebruik
nemen van het apparaat de in de bedienings-
handleiding opgenomen informatie aandach-
tig door. Bewaar de bedieningshandleiding
voor andere, toekomstige gebruikers.
Bouw het apparaat zo in dat de elektri-
sche veiligheid is gegarandeerd (aanraak-
bescherming)
.
Gebruik dit apparaat uitsluitend voor
huishoudelijke doeleinden
en zoals
beschreven in de bedieningshandleiding.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen met een beperking qua
lichaamsfuncties, sensorische of geestelij-
ke vaardigheden of met onvoldoende
ervaring of kennis; tenzij een voor hun
veiligheid verantwoordelijke persoon toe-
zicht houdt op het gebruik van het appa-
raat en instrueert over het gebruik ervan.
Houd toezicht op kinderen om te voor-
komen dat zij met het apparaat spelen.
Neem onverwijld contact op met uw
leverancier als u een beschadigd appa-
raat hebt ontvangen.
Gebruik geen verlengkabel.
Reparaties en andere ingrepen mogen
uitsluitend door een servicemonteur
worden uitgevoerd.
Onderbreek de elektrische energievoor-
ziening als u gaat schoonmaken: Trek de
stekker uit de contactdoos of schakel de
veiligheid uit. Trek de stekker nooit aan
de kabel of met natte handen uit de
contactdoos. Neem altijd de stekker in
uw hand, en trek die rechtstandig uit de
contactdoos.
Bewaar alcohol met een hoog percenta-
ge uitsluitend dicht gesloten en staand;
bewaar geen explosieve stoffen in het
apparaat. Explosiegevaar!
Dit apparaat is vrij van FCKW en FKW,
en bevat geringe hoeveelheden van het
milieuvriendelijke koelmiddel isobutaan
(R600a).
Zorg er bij gebruik van het apparaat voor
dat het koelcircuit niet beschadigd raakt.
Mocht het koelcircuit toch beschadigd
raken, dienen open vuur en alle soorten
ontstekingsbronnen te worden verme-
den. De ruimte waarin het apparaat staat
dient enige minuten te worden geventi-
leerd.
34
Een apparaat met beschadigd koelcircuit
mag niet in bedrijf worden gesteld.
Let er bij ingebouwde toestand op dat
de ventileeropeningen (toevoer én
afvoer) niet zijn afgedekt of gesloten.
Om het ontdooien te versnellen mag u
geen andere mechanische of andere
kunstmatige hulpmiddelen gebruiken,
anders dan de aanbevolen hulpmiddelen.
Bij gebruik voor andere doeleinden, ver-
keerde bediening of onvakkundige repa-
ratie bestaat er geen aansprakelijkheid
voor eventuele schade. In dit geval komt
de garantie of verdere aansprakelijkheid
te vervallen.
Als de aansluitkabel van het apparaat is
beschadigd, moet deze door de fabri-
kant, diens klantenservice of een soort-
gelijk gekwalificeerde vakman worden
vervangen om risico's te vermijden.
Waarschuwing: Gebruik geen elektrische
apparatuur in een opslagruimte voor
levensmiddelen.
Bedienings- en controle-elementen
1
Hoofddruktoetsschakelaar AAN / UIT:
Volledig apparaat: Aan / Uit
Kinderbeveiliging: De toets moet min-
stens gedurende 3 seconden ingedrukt
worden.
2
Indicatie van de temperatuur:
Getoond wordt de gemiddelde tempera-
tuur over de afgelopen 2 uur.
3
Instelling van de temperatuur:
Met behulp van twee toetsen. '+'-toets
= warmer, '-'-toets = kouder. Druk een
toets 3 seconden lang in. Normale
stand: 5 °C
4
Toets "Snel afkoelen":
Druk de toets 3 seconden lang in. Het
apparaat koelt het koelvak gedurende
36 uur tot 2 °C en daarna automatisch
op de ingestelde temperatuur.
4
5
3
@1
2
+05
35
5
Waarschuwing "Deur open" van het
koelvak:
Na 2 minuten knippert de LED met een
interval van 15 seconden. Terugzetten
door een willekeurige toets in te drukken.
Na 3 minuten knippert de LED met een
interval van 5 seconden. Terugzetten door
een willekeurige toets in te drukken.
Na 4 minuten knippert de LED ritmisch
met een interval van 1 seconde.
Terugzetten door een willekeurige toets
in te drukken.
Na 10 minuten weerklinkt een akoes-
tisch alarm. Terugzetten via de toets
"Bevestigen van de alarmmelding".
Duur 3 minuten, herhaling na 30 minuten.
Invriezen
Uitsluitend verse levensmiddelen zijn
geschikt om in te vriezen.
Vries telkens maar kleine hoeveelheden in
en druk op de toets "Snel invriezen" (zie
bedienings- en controle-elementen) om de
temperatuur van de al ingevroren levens-
middelen niet te sterk te laten stijgen.
Vries de maximale hoeveelheid (2 kg) in
op het vriesrooster. Druk de toets "Snel
invriezen" 12 uur eerder in dan dat u de
maximale hoeveelheid die u wilt diep-
vriezen in het vriesgedeelte legt. Laat de
temperatuurinstelling in de normale
stand, ca. 5 °C. Het is zinvol om in kleine
porties te verpakken.
Laat in te vriezen levensmiddelen niet in
aanraking komen met al ingevroren
levensmiddelen. Vries ontdooide levens-
middelen niet nogmaals in, omdat de
levensmiddelen kunnen bederven.
Variabele binnendeur
U kunt de inhangbakjes (foto
2
) in de bin-
nendeur eenvoudig verstellen. Ze bieden u
de mogelijkheid de binnendeur naar eigen
inzicht in te delen. Verstellen van de
inhangbakjes en flessenhouder: eerst naar
boven toe wegdrukken en daarna uitne-
men; gewenste hoogte kiezen en in omge-
keerde volgorde terugplaatsen. Let er op
dat u het deksel van het bovenste inhang-
bakje niet kunt verstellen.
Flessenrek
In deze derde zone met een 4–5 °C hogere
temperatuur dan in het koelvak blijft uw
drank op de juiste, gezonde drinktempera-
tuur van ongeveer +10 °C.
Uitnemen van de korf: (Foto
3
)
Trek de lade tot de aanslag naar buiten.
Trek de korf aan de bedienbeugel met
een ruk omhoog.
Plaatsen van de korf: (Foto
4
)
Hou de korf tegenover de scharnieren
bij de binnenwand, licht de korf aan de
voorzijde enigszins op.
Plaats de korf met diens achterzijde op
de kogelrails en schuif die samen tot
aan de aanslag naar binnen.
Klik het voorste deel van de korf vast door
de bedienbeugel omlaag te drukken.
2
36
Ontdooien
Het koelvak ontdooit automatisch. Daarbij
smelt het ijs dat zich op de achterwand
heeft gevormd (ongeveer eens per dag, zie
ook de tips). Het dooiwater stroomt door
de afvoeropening (foto
5
) en verdampt in
de opvangbak buiten de koelkast.
Houd het verzamelkanaal en de afvoerope-
ning schoon, opdat het dooiwater onge-
hinderd kan weglopen. Maak de afvoer-
opening met de daarin aanwezige groene
reiniger schoon door die reiniger loodrecht
op en neer te bewegen en te draaien.
Ontdooi het vriesgedeelte als zich veel ijs
heeft gevormd. Een dikke ijslaag belem-
mert het afgeven van koude aan de inge-
vroren levensmiddelen. Bewaar de inge-
vroren levensmiddelen tijdens het ontdooi-
en zo koel mogelijk en goed geïsoleerd.
Verpak bijvoorbeeld de levensmiddelen in
krantenpapier.
Schakel de koelkast uit door de hoofd-
druktoetsschakelaar
in de stand "off" ('uit') te brengen.
Laat de deur openstaan.
U kunt het ontdooien aanzienlijk versnel-
len door een bakje heet water in het vries-
vak te zetten.
Let op: Gebruik geen scherpe voorwerpen
om ijs of vastgevroren zaken los te maken.
Gebruik geen elektrische verwarmingstoe-
stellen of open vuur om te ontdooien.
Maak na het ontdooien de binnenruimte
schoon en droog die ruimte zorgvuldig.
Schakel de koelkast via de hoofddruk-
toetsschakelaar weer in.
5
3
4
37
Koelvak
U kunt de glazen legborden in hoogte ver-
stellen. Trek de beide grendels zijwaarts
helemaal naar binnen (foto
6
a) en om
vast te zetten weer van u af naar achteren
toe (foto
6
b).
Trek het glazen legbord uit de achterste
leibaan en plaats het legbord op de
gewenste hoogte in de omgekeerde volg-
orde er weer in. Halfhoge afstelvlakken
maken het mogelijk om ook hogere artike-
len staand te bewaren.
Schoonmaken
Houd de binnenruimte zo schoon mogelijk
om spijzen hygiënisch te kunnen bewaren.
Was af en toe de binnenruimte met een
milde zeepsop. Droog daarna goed af. Het
verdient aanbeveling om bij gelegenheid
met azijnwater te soppen: azijnwater
absorbeert geuren. Door de deurafdichtin-
gen schoon te houden kunt u voorkomen
dat ze verkleven en beschadigd raken.
Gebruik geen schurende schoonmaakmid-
delen of krassen makende lappen. Maak
deurafdichtingen schoon met behulp van
een zachte borstel of een kwast. Schakel
de koelkast met de hoofddruktoetsschake-
laar in de stand "off" ('uit') als u de koel-
kast langere tijd niet gebruikt. Ruim de
koelkast leeg, ontdooi hem, maak hem
schoon en laat zowel de koelkastdeur als
de deur van het vriesgedeelte open staan.
Maak het bedienings- en controle-ele-
ment schoon met een licht vochtige doek.
Let er op dat geen schoonmaakwater
door de afvoeropening in de verdamper-
bak loopt.
Voordat u de koelkast weer in werking
stelt moeten zowel de koelkast als de
afdichtingen van de deur van de koel-
kast en die van het vriesgedeelte
volko-
men droog zijn.
Tips voor energiezuinig gebruik
Gebruik bij voorkeur de koelkast zo, als
die werd geleverd. De inrichting met
laden, legborden en etagères zorgt voor
de best mogelijke verdeling van de tem-
peratuur.
Installeer de koelkast zo mogelijk niet in
de buurt van verwarmingslichamen, ver-
warmingsleidingen of rookgasafvoeren
en bescherm de koelkast zo mogelijk
tegen directe inval van zonnestralen.
Houd de deuren van de koelkast zo kort
mogelijk open. Hoe sneller u de deuren
weer sluit, hoe minder koude er verloren
gaat.
Let op het volledig en juist sluiten van de
deuren. De afdichting van de deur moet
goed aanliggen tegen de sponning van
de koelkast.
6
a
6
b
38
Laat warme of hete levensmiddelen die
u in de koelkast wilt bewaren eerst bui-
ten de koelkast afkoelen.
Het bewaren van levensmiddelen, waar-
bij vocht vrijkomt, leidt tot het sterker
verijzen van de achterwand van de koel-
kast en tot het verminderen van het
koelvermogen.
Tips
Let bij gebruik van uw nieuwe koelkast op
onderstaande punten:
Een nieuw in gebruik genomen koelkast
heeft
ongeveer 15 uur nodig (gevuld met
levensmiddelen) totdat de koelkast de
nor
male bedrijfstemperaturen heeft
bereikt.
De binnenverlichting gaat knipperen als
de deur langer dan 2 minuten openstaat.
Vergewis u er bij het sluiten van de deur
van dat die deur overal volledig afdicht.
De zelfsluitende scharnieren assisteren
daarbij.
Het afkoelen van drank en andere
levensmiddelen van kamertemperatuur
tot de temperatuur in het koelvak kan
wel 6 uur vergen. Hoe meer warme spij-
zen u wilt bewaren
, hoe meer zal deze
afkoelduur toenemen.
Het verstellen van de temperatuurinstel-
ling heeft geen
invloed op de snelheid
van afkoelen, maar uitsluitend op het
temperatuurniveau.
Door het bewaren van vochtafgevende
levensmiddelen kan zich condens vormen
op de glazen legborden.
De elektronische regeling ontdooit het
koelvak slechts nog ongeveer eens per
dag. Een meestal zichtbare vorming van
ijs aan de achterwand van het koelvak is
daarom normaal.
Let er op dat de te koelen voedingsmid-
delen niet in aanraking komen met de
achterwand van het koelvak om aanvrie-
zen te voorkomen, zodat bij het ont-
dooien het water niet in het koelvak kan
weglopen.
Let er bij het indelen op dat:
olie en vet niet in aanraking komen
met de kunststof delen en met de
afdichting van de deur.
in het koelvak bij elke temperatuurin-
stelling de koudste zones zich bij de
achterwand en boven het onderste
legbord bevinden.
Leg gevoelige levensmiddelen op het
onderste legbord.
Voorbeeld van een indeling:
In het vriesgedeelte invriezen en
bewaren van levensmiddelen, toebe-
reiden van consumptie-ijs.
Op de legborden van boven naar
beneden bakwaren, toebereide spij-
zen, zuivelproducten, vleeswaren en
worst.
In de inhangbakjes van boven naar
beneden: boter en kaas, tubes, kleine
kartonverpakkingen en eieren, grote
flessen.
In de groentenbak groenten, fruit en
salades.
Vervangen van de LED-verlichting
Onderbreek de energietoevoer: Trek
de stekker uit de contactdoos of scha-
kel de veiligheid uit.
Klik de LED-verlichting er uit (foto
7
).
Neem de steekaansluiting naar de LED-
verlichting los (foto
8
). Plaats de nieuwe
LED-verlichting in omgekeerde volgorde.
39
Aanwijzing: Gebruik uitsluitend origi-
nele LED-verlichtingen van de fabri-
kant.
Storingen
Het apparaat werd voorafgaand aan de
levering beproefd op onberispelijke wer-
king. Wend u in geval van bedrijfsstorin-
gen tot het dichtstbijzijnde servicepunt.
Vermeld het modelnummer evenals de
geconstateerde gebreken.
Storingen kunnen ook ontstaan door het
aanspreken van elektrische veiligheden.
Het manco is snel te verhelpen als u de
desbetreffende veiligheidschakelaar weer
terugzet.
Indicatie van onderbreking in de ener-
gievoorziening
Na onderbreking van de energievoorzie-
ning knippert de temperatuurindicatie en
toont de temperatuurwaarde, die na het
herinschakelen werd gemeten. Het knip-
peren van de temperatuurindicatie beves-
tigt u door een willekeurige toets in te
drukken, waarna de actuele gemiddelde
temperatuurwaarde wordt getoond.
Storingen in de sensoren
Storingmelding F1 op de temperatuurin-
dicatie links = temperatuursensor in het
koelvak defect.
Storingmelding F7 op de temperatuurin-
dicatie rechts = omgevingstempera-
tuursensor defect.
Garantie
Wij verlenen garantie vanaf de datum van
levering van het apparaat.
Eventuele gebreken welke ondanks
reglementair gebruik – binnen de garantie-
periode optreden en die te wijten zijn aan
materiaal- of constructiefouten, worden in
het kader van deze garantie door de klan-
tenservice verholpen.
Niet onder de garantie vallen:
defecte LEDs
breuk van glazen legborden en onder-
delen van kunststof
defecten door niet opvolgen van de
bedieningshandleiding of ondeskundig
gebruik
aanspraken op schadevergoeding, die
uitgaan boven onze garantieverlening
apparaten, die door derden werden
gerepareerd.
7
8
40
Geluiden tijdens het gebruik
Volledig normale geluiden
Een compressor (koelaggregaat) draagt
zorg voor het koelen.
Deze compressor pompt het koelmiddel
do
or het koelsysteem. Daarbij ontstaan
bedrijfsgeluiden. Ook na het uitschakelen
van de compressor zijn geluiden door druk-
en temperatuurverschillen onvermijdelijk.
Dit apparaat is volgens de laatste stand der
techniek voorzien van een fluisterzachte
compressor en een qua geluid geoptimali-
seerd koelcircuit.
Niettemin zijn bepaalde geluiden onvermij-
delijk; ze zijn qua geluidssterkte afhankelijk
van de grootte van het apparaat.
Direct na het inschakelen van de compres-
sor
zijn de bedrijfsgeluiden het duidelijkst
te horen.
De geluiden nemen af naarmate het appa-
raat langer in werking is.
Niet normale geluiden
Ongewone geluiden ontstaan meestal
door verkeerde inbouw.
De koelkast moet horizontaal en stabiel
zijn opgesteld of ingebouwd.
Pijpleidingen mogen in geen geval in aan-
raking komen met een muur of met ander
meubilair.
Ook mogen de pijpleidingen niet onderling
met elkaar in aanraking komen.
In open keukens of bij in scheidingwanden
ingebouwde apparatuur worden de nor-
male bedrijfsgeluiden intensiever waarge-
nomen. Dit is echter geen gebrek, maar
wordt bepaald door de architectuur.
Trefwoord Oorzaak Opmerking
Brommen Koelaggregaat Normaal geluid van het koelaggregaat, afhankelijk van de
omvang van het apparaat en van het belastingafhankelijke
toerental van de motor van de compressor
Zoemen Ventilator Normaal geluid als gevolg van het ventileren
Gorgelen Koelcircuit Normaal geluid door de stroming van het
Borrelen koelmiddel in het koelcircuit
Ruisen
Sissen Koelcircuit Normaal geluid door het inspuiten van het koelmiddel in de
verdamper
Klikken Thermostaat Normaal schakelgeluid van een elektromechanisch werken-
de temperatuurregelaar of magneetklep
Klepperen Legborden, mandjes, Deel de inwendige delen zo in dat ze elkaar niet aanraken
inhangbakjes resp. zo dat ze gefixeerd zijn
belading en dergelijke
Knakken Behuizing Normale, door temperatuurschommelingen veroorzaakte
spanningszettingen van materialen als kunststoffen of isolatie
41
Inbouwkoelkast
Nis 1524 mm
Bouw het apparaat zo in dat de elektrische veiligheid is gegarandeerd (aanraakbescherming). Als de netstekker
na het opstellen van de koelkast niet meer bereikbaar is, dan moet u in de elektrische installatie een scheiding-
schakelaar opnemen. Als scheidingschakelaar is een schakelaar geschikt, die een contactopening heeft van
minstens 3 mm. Daartoe horen lastscheidingschakelaars en zekeringen evenals veiligheidscheidingschakelaars.
Deurpanelen
Dikte
16 24 mm
max. 594
min. 50
(420)
Apparaat 1522
Nis 1524
min. 50
Apparaat 545
Nis 550
Apparaat 548
Ventilatie
Nis 560-568
Detail A
1524+ nisovermaat
boven en onder
1850
Ventileerdoorsnede
boven en onder minstens 200 cm
2
Repair service
Whether you contact us for repairs or orders, please always state the serial number (FN) and the name of
the appliance. Enter these details below and also on the service sticker which comes with the appliance.
Stick it in a cospicuous place or in your telephone agenda.
Reparatieservice
Als u in verband met een bedrijfsstoring of een bestelling contact met ons opneemt, vermeld dan altijd
het fabricagenummer (FN) en de aanduiding van uw apparaat. Noteer a.u.b. deze gegevens hier en
eveneens op de bij het apparaat geleverde servicesticker. Plak deze op een goed zichtbare plek of in uw
telefoongids.
You will also nd said details on the certicate of guarantee, the original sales invoice and the identica-
tion plate of the appliance.
Open the appliance door.
– The identication plate is located on the right-hand inside.
If the appliance is not working properly, contact your nearest V-ZUG Ltd service centre using freephone
0800 850 850 and stand in close proximity to the appliance.
Queries, orders, service agreements
For administrative or technical queries or problems, as well as for ordering spare parts
and accessories, please contact our head ofce in Zug on tel. 041 767 67 67.
As regards the maintenance of all our products, when the warranty expires you have the option of taking
out a service agreement. We will be happy to send you the necessary forms.
Deze gegevens vindt u op het garantiecerticaat, de originele factuur en op het typeplaatje van uw
apparaat.
Open de deur van het apparaat.
– Het typeplaatje bevindt zich aan de rechter binnenzijde.
Bij bedrijfsstoringen bereikt u het dichtstbijziijnde servicecentrum van V-ZUG Ltd via het gratis telefoon-
nummer 0800 850 850.
Aanvragen, bestellingen, serviceovereenkomst
In geval van vragen of problemen van administratieve of technische aard en om vervangende onderdelen en
toebehoren te bestellen kunt u zich direct tot onze hoofdvestiging in Zug wenden, tel. 041 767 6767.
Voor het onderhoud van al onze producten kunt u een serviceabonnement afsluiten, dat aansluit op de
garantieperiode. Wij zenden u graag de betreffende documentatie toe.
FN
FN
Appliance
Apparaat
1/92