Belson MH5004 Handleiding

Categorie
Haarkrulspelden
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

16
15
3. Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein und lassen Sie den Frisierstab
aufheizen, was etwa 60-90 Sekunden dauert. Eine optimale Stylingtemperatur
erhalten Sie, wenn Sie den Frisierstab 2-3 Minuten lang aufheizen lassen.
TEMPERATUREINSTELLUNGEN
Haartyp Temperatureinstellung
Sehr dick, sehr störrisch Hoch (25-30) 180 °C-220 °C
Dicht, schwer zu wellen Mittel/hoch (19-24) 160 °C-180 °C
Dick und wellig Mittel (13-18) 140 °C-160 °C
Einfach zu wellen, normal Niedrig/mittel (6-12) 120 °C-140 °C
Sehr fein, brüchig, aufgehellt Niedrig (1-5) 100 °C-120 °C
STYLING
Zum Frisieren sollten die Haare sauber und trocken sein.
1. Beginnen Sie mit dem Abteilen der Haare in Strähnen, die maximal 13 mm
dick und 52 mm breit sind.
2. Öffnen Sie den Klemmbügel, nehmen Sie jeweils eine Strähne und legen Sie
die Haarspitzen über den Stab. Schließen Sie dann den Klemmbügel und
achten Sie darauf, dass die Spitzen etwas unter dem Klemmbügel herausragen.
3. Halten Sie die Haarpartie gespannt, während Sie sie um den heißen Zylinder
wickeln, indem Sie den Griff mit der Hand drehen. Wickeln Sie die Strähne
soweit wie gewünscht zum Haaransatz hin auf, ohne dabei die Kopfhaut mit
dem heißen Stab zu berühren.
4. Für starke Locken oder wenn sich das Haar nur schwer in Locken legen lässt,
halten Sie die aufgerollte Strähne bis zu 20 Sekunden lang auf dem Stab.
Verringern Sie die Zeit bei Haaren, die sich einfacher wellen lassen oder wenn
Sie nur leichte Locken oder Wellen haben möchten.
Pflege und Reinigung
Dieses Gerät erfordert nur wenig Wartung und enthält keine vom Benutzer zu
reparierenden Teile.
REINIGUNG
1. Schalten Sie den Frisierstab aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Lassen Sie dann den Stab abkühlen. Der Frisierstab darf nur dann gereinigt
werden, wenn er vollständig abgekühlt ist.
2. Mit einem weichen, leicht feuchten Tuch den Griff abwischen.
3. In den Griff dürfen kein Wasser oder andere Flüssigkeiten eindringen.
AUFBEWAHRUNG
Den Frisierstab abschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen und den Stab
abkühlen lassen.
Das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort aufbewahren. Das Kabel darf
nicht um das Gerät gewickelt werden, da dies zur vorzeitigen Abnutzung und
Beschädigung des Kabels führen kann.
Das Kabel darf an der Anschlussstelle zum Gerät keiner Belastung ausgesetzt
werden, da dies zum Ausfransen oder zu Knickstellen führen kann.
Das Gerät auf keinen Fall am Netzkabel aufhängen.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten, in het bijzonder wanneer er kinderen
aanwezig zijn, dienen altijd fundamentele voorzorgsmaatregelen gevolgd te worden,
waaronder:
LEES ALLE AANWIJZINGEN VÓÓR GEBRUIK.
HOUD HET APPARAAT UIT DE BUURT VAN WATER.
GEVAAR – Net zoals met alle elektrische apparaten staan de elektrische onderdelen
altijd onder stroom, zelfs wanneer de schakelaar in de uit-stand is.
Om het risico van overlijden door een elektrische schok te verminderen:
Altijd onmiddellijk na gebruik de stekker "uit" het stopcontact halen.
Niet gebruiken terwijl u een bad of douche neemt.
Het apparaat niet ergens neerzetten of opbergen waar het in het bad of de
wastafel kan vallen of erin getrokken kan worden.
Niet in water of een andere vloeistof leggen of erin laten vallen.
Als een apparaat in het water valt, onmiddellijk de stekker "uit" het stopcontact
halen. Niet in het water reiken.
WAARSCHUWING – Om het risico van brandwonden, elektrocutie, brand of
lichamelijk letsel te voorkomen:
Een apparaat mag nooit zonder toezicht worden gelaten terwijl de stekker in het
stopcontact is.
Er is streng toezicht nodig wanneer dit apparaat wordt gebruikt door, voor of in
de buurt van kinderen of personen met bepaalde handicaps.
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor het bestemd doel zoals beschreven in
deze handleiding. Geen hulpstukken gebruiken die niet aanbevolen zijn door de
fabrikant.
Dit apparaat nooit gebruiken als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als het
niet op de juiste wijze werkt, of als het op de een of andere wijze gevallen of
beschadigd is of in water is gevallen. Het apparaat terugbrengen naar een
onderhoudscentrum voor onderzoek en reparatie. Of u kunt het toepasselijke
gratis nummer bellen op de omslag van deze handleiding.
De luchtopeningen van het apparaat nooit blokkeren en het apparaat niet op een
zachte ondergrond, zoals een bed of bank, zetten waar de lucht-openingen
geblokkeerd kunnen worden. De luchtopeningen vrij van pluizen, haar en
dergelijke houden.
Het snoer uit de buurt van hete of verwarmde oppervlakken houden. Het snoer
niet om het apparaat wikkelen.
Nooit gebruiken wanneer u slaperig bent of slaapt.
Nooit een voorwerp in een opening of slang laten vallen of steken.
Niet buitenshuis gebruiken of waar aërosol (sproei) producten worden gebruikt.
Niet gebruiken waar zuurstof wordt toegediend.
MH5003Pub499123RV2 5/25/05 1:55 PM Page 16
18
17
DEZE AANWIJZINGEN BEWAREN
Dit apparaat is heet wanneer het in gebruik is. De ogen en onbedekte huid niet
in aanraking laten komen met verhitte oppervlakken.
Het verwarmde apparaat niet rechtstreeks op een oppervlak zetten terwijl het
heet is of de stekker nog in het stopcontact is. De meegeleverde
veiligheidsstaander gebruiken.
Geen verlengsnoer gebruiken met dit apparaat.
VEILIGHEIDSWENKEN VOOR NETSNOER
1. Nooit aan het snoer of het apparaat trekken of rukken.
2. De stekker, om deze aan te sluiten, stevig vastpakken en in het contact
geleiden.
3. De stekker vastpakken en uit het stopcontact halen om het apparaat los te
koppelen.
4. Vóór elk gebruik het netsnoer inspecteren op insnijdingen en/of
schuurplekken. Mocht u die vinden, geeft dat aan dat er onderhoud moet
worden uitgevoerd aan het apparaat en dat het netsnoer vervangen moet
worden.
5. Het netsnoer nooit strak om het apparaat wikkelen, daar dit overmatige
spanning kan plaatsen op het snoer waar het in het apparaat gaat en
waardoor het kan rafelen en scheuren.
HET APPARAAT NIET GEBRUIKEN ALS HET NETSNOER SCHADE VERTOONT
OF ALS HET APPARAAT ALLEEN AF EN TOE WERKT OF HELEMAAL STOPT
MET WERKEN.
Het product kan lichtjes verschillen van de illustratie
1. Cilinder
2. Draaiend watergolfhandvat
3. Vergrendelmechanisme met einddop
4. Hoofdhandvat
5. Knoopvrij draaisnoer
6. Aan/uit-schakelaar (niet afgebeeld)
7. Laag (1) tot Hoog (30) temperatuurinstellingen
8. Stroomindicator- en Ready-lampje (knippert wanneer klaar voor gebruik)
9. Veiligheidsstandaard
10. Klem
11. Convertor
GEBRUIK ALLEEN LAGE INSTELLINGEN VOOR GEPERMANENT OF GEKLEURD HAAR.
WARMTE-INSTELLINGEN
Warmt op in 60-90 seconden
MH5003Pub499123RV2 5/25/05 1:55 PM Page 18
20
19
Gebruiksaanwijzing
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik en kan worden aangesloten
op eender welk stopcontact van het lichtnet (220/240 V). Gebruik geen andere
stopcontacten.
BEGINNEN
BELANGRIJK: Gedurende de eerste paar minuten dat u de krultang gebruikt
kunt u eventueel rook en een lichte geur, alsook een zoemend geluid opmerken.
Dit is normaal en verdwijnt snel.
WAARSCHUWING: Deze krultang met meerdere temperatuurinstellingen
is speciaal ontworpen voor heel grof, dik, moeilijk te krullen haar. Vanwege deze
speciale toepassing is de cilinder zeer heet bij de HOGE instellingen (25-30).
Wees heel voorzichtig wanneer u de krultang gebruikt.
Het apparaat verwijderd houden van alle huidoppervlakken.
De ijzeren cilinder niet aanraken met de vingertoppen.
Plaats voor korter haar een dunne plastic kam tussen de hoofdhuid en de
cilinder om aanraking met de hoofdhuid te voorkomen.
•Test een klein deeltje haar om de juiste warmte-instelling voor uw haar
te bepalen.
SPECIALE FUNCTIE
Het halfgeleidercircuit in deze krultang heeft een sensor die temperatuurverlies
detecteert en het vermogen verhoogt om het warmteniveau terug op de optimale
stylingtemperatuur te brengen. Hierdoor kunt u uw haar dubbel zo snel stileren
dan met gewone krultangen.
GEBRUIK VAN DE CONVERTOR
1. Neem het handvat aan de convertor vast en open de klep
(A).
2. Plaats de 2-polige stekker in de leistrips en duw totdat
deze vast klikt (B).
3. Sluit de klep van de convertor.
4. Met een kleine kruiskopschroevendraaier schroeft u de
schroef aan de convertor dicht om de klep vast te maken
(C).
5. Steek de stekker van de convertor in het betreffende
stopcontact.
VOORVERWARMEN
1. Laat de krultang op de veiligheidsstandaard op een plat
effen oppervlak rusten en steek de stekker in een
stopcontact (220/240 V).
2. Zet de Aan/uit-schakelaar aan. Het stroomindicatorlampje
gaat branden.
3. Stel de temperatuurregeling in op de gewenste instelling
en laat de krultang opwarmen. Opwarmen duurt 60-90
seconden. Laat voor optimale stylingtemperatuur de
krultang nog 2-3 minuten opwarmen.
WARMTE-INSTELLINGEN
Haartype Warmte-instellingen
Zeer grof, zeer weerbarstig Hoog (25-30) 180°C-220°C
Dicht, moeilijk te krullen Medium/Hoog (19-24) 160°C-180°C
Dik en golvend Medium (13-18) 140°C-160°C
Gemakkelijk te krullen, normaal Laag/Medium (6-12) 120°C-140°C
Zeer fijn, breekbaar, licht gekleurd Laag (1-5) 100°C-120°C
STYLING
Voor een volledige styling dient het haar schoon en droog te zijn.
1. Begin met het haar in strengen van niet meer dan 13cmm dik en 52 mm breed
te verdelen.
2. Open de klem, neem per keer een streng haar en plaats de uiteinden over
de cilinder. Sluit vervolgens de klem en zorg ervoor dat de uiteinden net iets
buiten de klem zitten.
3. Houd het haar gespannen terwijl u het met één hand door een draaiende
beweging met het handvat rond de hete cilinder windt. Wind de krul zo ver
als u wenst naar de hoofdhuid toe zonder de hoofdhuid met de hete cilinder
te raken.
4. Houd de krultang tot 20 seconden in deze positie voor dichte krullen of als
het haar moeilijk te krullen is. Doe dit voor minder lange tijd als het haar
gemakkelijk te krullen is of als u lange krullen of gewoon golven wenst.
Onderhoud en reiniging
Dit apparaat heeft weinig onderhoud nodig en bevat geen onderdelen die de
gebruiker kan onderhouden.
REINIGEN
1. Schakel de krultang uit en trek de stekker uit om ze te laten afkoelen. Reinig
de krultang alleen wanneer ze koud is.
2. Gebruik een zachte, iets vochtige doek om het handvat schoon te vegen.
3. Geen water of andere vloeistof in het handvat laten komen.
OPBERGEN
Schakel de krultang uit en trek de stekker uit om ze te laten afkoelen.
Op een schone, droge plaats opbergen. Het snoer nooit rond het apparaat
wikkelen. Dit kan voortijdige sleet en breken van het snoer veroorzaken.
Het snoer niet forceren bij het handvat. Dit kan rafelen en wellicht breken van
het snoer veroorzaken.
Het apparaat nooit met het snoer ophangen.
A
B
C
MH5003Pub499123RV2 5/25/05 1:55 PM Page 20
Dos años de garantía limitada
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no
se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica,
parecido al original.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.
Llame al número 0-800-015-5761, para obtener información relacionada al
servicio de garantía.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los daños al producto ocasionados por el uso comercial
Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia
Los productos que han sido alterados de cualquier manera
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del
producto
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener
otros derechos que varían de una región a otra.
30
29
Twee jaar beperkte garantie
Wat dekt de garantie?
Elk defect in materiaal of vakmanschap, mits echter de aansprakelijkheid van
Applica de aankoopprijs van het product niet te boven gaat.
Hoe lang?
•Twee jaar na de oorspronkelijke datum van aankoop.
Wat doen wij om u te helpen?
•Wij geven u een redelijk soortgelijk vervangingsproduct dat of nieuw of door de
fabriek gereviseerd is.
Hoe krijgt u service?
Bewaar uw kassabon als bewijs van de datum van aankoop
Bel 0-800-015-5761 voor service onder de algemene fabrieksgarantie
Wat dekt de garantie niet?
Schade door commercieel gebruik
Schade door verkeerd gebruik, wangebruik of verwaarlozing
Producten die op de een of andere wijze gemodificeerd zijn
Producten die gebruikt of onderhouden zijn buiten het land van aankoop
Glazen onderdelen en andere accessoires die bij de ontkruller zijn inbegrepen
•Verzend- en behandelingskosten in verband met de vervanging van de ontkruller
Op welke wijze staan staatswetten in verband met deze garantie?
Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt nog andere rechten
hebben die verschillen van provincie tot provincie.
MH5003Pub499123RV2 5/25/05 1:55 PM Page 30

Documenttranscriptie

MH5003Pub499123RV2 5/25/05 1:55 PM Page 16 3. Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein und lassen Sie den Frisierstab aufheizen, was etwa 60-90 Sekunden dauert. Eine optimale Stylingtemperatur erhalten Sie, wenn Sie den Frisierstab 2-3 Minuten lang aufheizen lassen. TEMPERATUREINSTELLUNGEN Haartyp Temperatureinstellung Sehr dick, sehr störrisch Hoch (25-30) 180 °C-220 °C Dicht, schwer zu wellen Mittel/hoch (19-24) 160 °C-180 °C Dick und wellig Mittel (13-18) 140 °C-160 °C Einfach zu wellen, normal Niedrig/mittel (6-12) 120 °C-140 °C Sehr fein, brüchig, aufgehellt Niedrig (1-5) 100 °C-120 °C STYLING Zum Frisieren sollten die Haare sauber und trocken sein. 1. Beginnen Sie mit dem Abteilen der Haare in Strähnen, die maximal 13 mm dick und 52 mm breit sind. 2. Öffnen Sie den Klemmbügel, nehmen Sie jeweils eine Strähne und legen Sie die Haarspitzen über den Stab. Schließen Sie dann den Klemmbügel und achten Sie darauf, dass die Spitzen etwas unter dem Klemmbügel herausragen. 3. Halten Sie die Haarpartie gespannt, während Sie sie um den heißen Zylinder wickeln, indem Sie den Griff mit der Hand drehen. Wickeln Sie die Strähne soweit wie gewünscht zum Haaransatz hin auf, ohne dabei die Kopfhaut mit dem heißen Stab zu berühren. 4. Für starke Locken oder wenn sich das Haar nur schwer in Locken legen lässt, halten Sie die aufgerollte Strähne bis zu 20 Sekunden lang auf dem Stab. Verringern Sie die Zeit bei Haaren, die sich einfacher wellen lassen oder wenn Sie nur leichte Locken oder Wellen haben möchten. Pflege und Reinigung Dieses Gerät erfordert nur wenig Wartung und enthält keine vom Benutzer zu reparierenden Teile. REINIGUNG 1. Schalten Sie den Frisierstab aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie dann den Stab abkühlen. Der Frisierstab darf nur dann gereinigt werden, wenn er vollständig abgekühlt ist. 2. Mit einem weichen, leicht feuchten Tuch den Griff abwischen. 3. In den Griff dürfen kein Wasser oder andere Flüssigkeiten eindringen. AUFBEWAHRUNG • Den Frisierstab abschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen und den Stab abkühlen lassen. • Das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort aufbewahren. Das Kabel darf nicht um das Gerät gewickelt werden, da dies zur vorzeitigen Abnutzung und Beschädigung des Kabels führen kann. • Das Kabel darf an der Anschlussstelle zum Gerät keiner Belastung ausgesetzt werden, da dies zum Ausfransen oder zu Knickstellen führen kann. • Das Gerät auf keinen Fall am Netzkabel aufhängen. 15 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Bij het gebruik van elektrische apparaten, in het bijzonder wanneer er kinderen aanwezig zijn, dienen altijd fundamentele voorzorgsmaatregelen gevolgd te worden, waaronder: ❑ LEES ALLE AANWIJZINGEN VÓÓR GEBRUIK. ❑ HOUD HET APPARAAT UIT DE BUURT VAN WATER. GEVAAR – Net zoals met alle elektrische apparaten staan de elektrische onderdelen altijd onder stroom, zelfs wanneer de schakelaar in de uit-stand is. Om het risico van overlijden door een elektrische schok te verminderen: ❑ Altijd onmiddellijk na gebruik de stekker "uit" het stopcontact halen. ❑ Niet gebruiken terwijl u een bad of douche neemt. ❑ Het apparaat niet ergens neerzetten of opbergen waar het in het bad of de wastafel kan vallen of erin getrokken kan worden. ❑ Niet in water of een andere vloeistof leggen of erin laten vallen. ❑ Als een apparaat in het water valt, onmiddellijk de stekker "uit" het stopcontact halen. Niet in het water reiken. WAARSCHUWING – Om het risico van brandwonden, elektrocutie, brand of lichamelijk letsel te voorkomen: ❑ Een apparaat mag nooit zonder toezicht worden gelaten terwijl de stekker in het stopcontact is. ❑ Er is streng toezicht nodig wanneer dit apparaat wordt gebruikt door, voor of in de buurt van kinderen of personen met bepaalde handicaps. ❑ Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor het bestemd doel zoals beschreven in deze handleiding. Geen hulpstukken gebruiken die niet aanbevolen zijn door de fabrikant. ❑ Dit apparaat nooit gebruiken als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als het niet op de juiste wijze werkt, of als het op de een of andere wijze gevallen of beschadigd is of in water is gevallen. Het apparaat terugbrengen naar een onderhoudscentrum voor onderzoek en reparatie. Of u kunt het toepasselijke gratis nummer bellen op de omslag van deze handleiding. ❑ De luchtopeningen van het apparaat nooit blokkeren en het apparaat niet op een zachte ondergrond, zoals een bed of bank, zetten waar de lucht-openingen geblokkeerd kunnen worden. De luchtopeningen vrij van pluizen, haar en dergelijke houden. ❑ Het snoer uit de buurt van hete of verwarmde oppervlakken houden. Het snoer niet om het apparaat wikkelen. ❑ Nooit gebruiken wanneer u slaperig bent of slaapt. ❑ Nooit een voorwerp in een opening of slang laten vallen of steken. ❑ Niet buitenshuis gebruiken of waar aërosol (sproei) producten worden gebruikt. Niet gebruiken waar zuurstof wordt toegediend. 16 MH5003Pub499123RV2 5/25/05 1:55 PM Page 18 ❑ Dit apparaat is heet wanneer het in gebruik is. De ogen en onbedekte huid niet in aanraking laten komen met verhitte oppervlakken. ❑ Het verwarmde apparaat niet rechtstreeks op een oppervlak zetten terwijl het heet is of de stekker nog in het stopcontact is. De meegeleverde veiligheidsstaander gebruiken. ❑ Geen verlengsnoer gebruiken met dit apparaat. Het product kan lichtjes verschillen van de illustratie      DEZE AANWIJZINGEN BEWAREN    WARMTE-INSTELLINGEN Warmt op in 60-90 seconden VEILIGHEIDSWENKEN VOOR NETSNOER 1. Nooit aan het snoer of het apparaat trekken of rukken. 2. De stekker, om deze aan te sluiten, stevig vastpakken en in het contact geleiden. 3. De stekker vastpakken en uit het stopcontact halen om het apparaat los te koppelen. 4. Vóór elk gebruik het netsnoer inspecteren op insnijdingen en/of schuurplekken. Mocht u die vinden, geeft dat aan dat er onderhoud moet worden uitgevoerd aan het apparaat en dat het netsnoer vervangen moet worden. 5. Het netsnoer nooit strak om het apparaat wikkelen, daar dit overmatige spanning kan plaatsen op het snoer waar het in het apparaat gaat en waardoor het kan rafelen en scheuren. HET APPARAAT NIET GEBRUIKEN ALS HET NETSNOER SCHADE VERTOONT OF ALS HET APPARAAT ALLEEN AF EN TOE WERKT OF HELEMAAL STOPT MET WERKEN. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Cilinder Draaiend watergolfhandvat Vergrendelmechanisme met einddop Hoofdhandvat Knoopvrij draaisnoer Aan/uit-schakelaar (niet afgebeeld) Laag (1) tot Hoog (30) temperatuurinstellingen Stroomindicator- en Ready-lampje (knippert wanneer klaar voor gebruik) Veiligheidsstandaard Klem 11. Convertor GEBRUIK ALLEEN LAGE INSTELLINGEN VOOR GEPERMANENT OF GEKLEURD HAAR. 17 18 MH5003Pub499123RV2 5/25/05 1:55 PM Page 20 Gebruiksaanwijzing Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik en kan worden aangesloten op eender welk stopcontact van het lichtnet (220/240 V). Gebruik geen andere stopcontacten. BEGINNEN BELANGRIJK: Gedurende de eerste paar minuten dat u de krultang gebruikt kunt u eventueel rook en een lichte geur, alsook een zoemend geluid opmerken. Dit is normaal en verdwijnt snel. WAARSCHUWING: Deze krultang met meerdere temperatuurinstellingen is speciaal ontworpen voor heel grof, dik, moeilijk te krullen haar. Vanwege deze speciale toepassing is de cilinder zeer heet bij de HOGE instellingen (25-30). Wees heel voorzichtig wanneer u de krultang gebruikt. • Het apparaat verwijderd houden van alle huidoppervlakken. • De ijzeren cilinder niet aanraken met de vingertoppen. • Plaats voor korter haar een dunne plastic kam tussen de hoofdhuid en de cilinder om aanraking met de hoofdhuid te voorkomen. • Test een klein deeltje haar om de juiste warmte-instelling voor uw haar te bepalen. SPECIALE FUNCTIE Het halfgeleidercircuit in deze krultang heeft een sensor die temperatuurverlies detecteert en het vermogen verhoogt om het warmteniveau terug op de optimale stylingtemperatuur te brengen. Hierdoor kunt u uw haar dubbel zo snel stileren dan met gewone krultangen. GEBRUIK VAN DE CONVERTOR 1. Neem het handvat aan de convertor vast en open de klep (A). 2. Plaats de 2-polige stekker in de leistrips en duw totdat deze vast klikt (B). 3. Sluit de klep van de convertor. 4. Met een kleine kruiskopschroevendraaier schroeft u de A schroef aan de convertor dicht om de klep vast te maken (C). 5. Steek de stekker van de convertor in het betreffende stopcontact. VOORVERWARMEN 1. Laat de krultang op de veiligheidsstandaard op een plat effen oppervlak rusten en steek de stekker in een B stopcontact (220/240 V). 2. Zet de Aan/uit-schakelaar aan. Het stroomindicatorlampje gaat branden. 3. Stel de temperatuurregeling in op de gewenste instelling en laat de krultang opwarmen. Opwarmen duurt 60-90 seconden. Laat voor optimale stylingtemperatuur de C krultang nog 2-3 minuten opwarmen. 19 WARMTE-INSTELLINGEN Haartype Warmte-instellingen Zeer grof, zeer weerbarstig Hoog (25-30) 180°C-220°C Dicht, moeilijk te krullen Medium/Hoog (19-24) 160°C-180°C Dik en golvend Medium (13-18) 140°C-160°C Gemakkelijk te krullen, normaal Laag/Medium (6-12) 120°C-140°C Zeer fijn, breekbaar, licht gekleurd Laag (1-5) 100°C-120°C STYLING Voor een volledige styling dient het haar schoon en droog te zijn. 1. Begin met het haar in strengen van niet meer dan 13cmm dik en 52 mm breed te verdelen. 2. Open de klem, neem per keer een streng haar en plaats de uiteinden over de cilinder. Sluit vervolgens de klem en zorg ervoor dat de uiteinden net iets buiten de klem zitten. 3. Houd het haar gespannen terwijl u het met één hand door een draaiende beweging met het handvat rond de hete cilinder windt. Wind de krul zo ver als u wenst naar de hoofdhuid toe zonder de hoofdhuid met de hete cilinder te raken. 4. Houd de krultang tot 20 seconden in deze positie voor dichte krullen of als het haar moeilijk te krullen is. Doe dit voor minder lange tijd als het haar gemakkelijk te krullen is of als u lange krullen of gewoon golven wenst. Onderhoud en reiniging Dit apparaat heeft weinig onderhoud nodig en bevat geen onderdelen die de gebruiker kan onderhouden. REINIGEN 1. Schakel de krultang uit en trek de stekker uit om ze te laten afkoelen. Reinig de krultang alleen wanneer ze koud is. 2. Gebruik een zachte, iets vochtige doek om het handvat schoon te vegen. 3. Geen water of andere vloeistof in het handvat laten komen. OPBERGEN • Schakel de krultang uit en trek de stekker uit om ze te laten afkoelen. • Op een schone, droge plaats opbergen. Het snoer nooit rond het apparaat wikkelen. Dit kan voortijdige sleet en breken van het snoer veroorzaken. • Het snoer niet forceren bij het handvat. Dit kan rafelen en wellicht breken van het snoer veroorzaken. • Het apparaat nooit met het snoer ophangen. 20 MH5003Pub499123RV2 5/25/05 1:55 PM Page 30 Twee jaar beperkte garantie Wat dekt de garantie? • Elk defect in materiaal of vakmanschap, mits echter de aansprakelijkheid van Applica de aankoopprijs van het product niet te boven gaat. Hoe lang? • Twee jaar na de oorspronkelijke datum van aankoop. Wat doen wij om u te helpen? • Wij geven u een redelijk soortgelijk vervangingsproduct dat of nieuw of door de fabriek gereviseerd is. Hoe krijgt u service? • Bewaar uw kassabon als bewijs van de datum van aankoop • Bel 0-800-015-5761 voor service onder de algemene fabrieksgarantie Wat dekt de garantie niet? • Schade door commercieel gebruik • Schade door verkeerd gebruik, wangebruik of verwaarlozing • Producten die op de een of andere wijze gemodificeerd zijn • Producten die gebruikt of onderhouden zijn buiten het land van aankoop • Glazen onderdelen en andere accessoires die bij de ontkruller zijn inbegrepen • Verzend- en behandelingskosten in verband met de vervanging van de ontkruller Op welke wijze staan staatswetten in verband met deze garantie? • Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt nog andere rechten hebben die verschillen van provincie tot provincie. Dos años de garantía limitada ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor? • El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra. • Llame al número 0-800-015-5761, para obtener información relacionada al servicio de garantía. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los daños al producto ocasionados por el uso comercial • Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia • Los productos que han sido alterados de cualquier manera • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato • Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del producto ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. 29 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Belson MH5004 Handleiding

Categorie
Haarkrulspelden
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor