Sulzer XTA, XTAK Installation and Operating Instructions

Type
Installation and Operating Instructions
www.sulzer.com
2502-0001
Dompelbeluchter type ABS XTA 152 tot XTA/XTAK 2400
6006652-03 (08.2023)
Inbouw- en gebruiksvoorschriften
nl
Wijzigingen m.b.t. technische verdere ontwikkelingen voorbehouden!
26006652-03
Inhoudsopgave
1 Algemeen ............................................................................................................................................... 4
1.1 Inleiding ...................................................................................................................................................4
1.2 Gebruik volgens de bestemming ............................................................................................................. 4
1.3 Toepassingsgrenzen van de dompelbeluchters ...................................................................................... 4
1.4 Toepassingsbereiken van de dompelbeluchters ..................................................................................... 5
1.5 Typesleutel .............................................................................................................................................. 5
1.6 Technische gegevens .............................................................................................................................. 6
1.6.1 Technische gegevens 400 V/50 Hz ......................................................................................................... 7
1.6.2 Technische gegevens 460 V/60 Hz ......................................................................................................... 7
1.7 Afmetingen .............................................................................................................................................. 8
1.8 Typeplaatje ..............................................................................................................................................9
2 Veiligheid .............................................................................................................................................10
2.1 Persoonlijke beschermingsmiddelen ..................................................................................................... 10
3 Heen .................................................................................................................................................. 10
4 Transport en opslag ............................................................................................................................ 11
4.1 Transport ............................................................................................................................................... 11
4.2 Transportbeveiligingen .......................................................................................................................... 11
4.2.1 Vochtwerende isolatie van de motoraansluitkabel ................................................................................ 11
4.3 Opslag van de aggregaten ....................................................................................................................12
5 Productbeschrijving ........................................................................................................................... 13
5.1 Constructieve opbouw ...........................................................................................................................13
5.2 Motorbewakingssysteem .......................................................................................................................13
5.2.1 Leksensor (DI) .......................................................................................................................................13
5.2.2 Temperatuurbewaking van de motorwikkeling ...................................................................................... 13
5.2.3 Temperatuurbewaking van het lager (optie) .......................................................................................... 14
5.3 Temperatuurindicatie ............................................................................................................................. 14
5.3.1 Temperatuursensor Bimetaal ................................................................................................................ 14
Inbouw- en gebruiksvoorschriften (Vertaling van originele instructies)
voor dompelbeluchters
XTA 152 (50/60 Hz) XTA 901 (50/60 Hz) XTA 2400 (50/60 Hz)
XTA 302 (50/60 Hz) XTA 1200 (50/60 Hz)
XTA 602 (50/60 Hz) XTA 1800 (50/60 Hz)
XTAK 602 (50/60 Hz) XTAK 1800 (50/60 Hz)
XTAK 901 (50/60 Hz) XTAK 2400 (50/60 Hz)
XTAK 1200 (50/60 Hz)
3
6006652-03
5.3.2 Temperatuursensor PTC-weerstand ..................................................................................................... 15
5.3.3 Temperatuursensor PT 100 ...................................................................................................................15
5.4 Gebruik met frequentieomvormers ........................................................................................................ 15
6 Installatie .............................................................................................................................................. 17
6.1 Installatievoorbeelden ...........................................................................................................................17
6.2 Opstelling van de Sulzer dompelbeluchters .......................................................................................... 18
6.2.1 Montage van de kanaalverlengingen bij de XTAK-uitvoering ................................................................ 18
6.3 Toebehoren ........................................................................................................................................... 19
6.3.1 Scharniervoet ........................................................................................................................................ 19
6.3.2 Luchtleiding ........................................................................................................................................... 19
6.3.3 Geluidsdemper en weerkap .................................................................................................................. 20
6.3.4 Hijsdraadkabel/kraanhaakoog ............................................................................................................... 20
6.4 Aanhaalmomenten ................................................................................................................................ 22
6.4.1 Inbouwpositie van de Nord-Lock® borgschijven .................................................................................... 22
6.5 Elektrische aansluiting ..........................................................................................................................23
6.5.1 Standaard motoraansluitschakelschema's, netspanningsbereik 380 - 420 V 50 Hz/460 V, 60 Hz ....... 23
6.5.2 Draadindeling ........................................................................................................................................ 25
6.5.3 Draairichtingscontrole ...........................................................................................................................25
6.5.4 Draairichtingswijziging ...........................................................................................................................26
6.5.5 Aansluiting van de stuurkabels ............................................................................................................. 26
6.5.6 Aansluiten van de afdichtingscontrole in het regelsysteem .................................................................. 26
7 Ingebruikneming ................................................................................................................................. 27
7.1 Schakelfrequentie van de motoren ....................................................................................................... 28
8 Onderhoud ........................................................................................................................................... 28
8.1 Algemene onderhoudsvoorschriften ..................................................................................................... 28
8.2 Onderhoudsvoorschriften bij langere stilstandtijden van de dompelbeluchters .................................... 29
8.2.1 Voor inbouw .......................................................................................................................................... 29
8.2.2 Na inbouw .............................................................................................................................................29
8.3 Smeermiddelverversing ........................................................................................................................29
8.3.1 Smeermiddelverversing PE2 motor ...................................................................................................... 29
8.3.2 Smeermiddel hoeveelheden PE2 motor ............................................................................................... 30
8.3.3 Smeermiddelverversing PE3 - PE5 motor ............................................................................................ 30
8.3.4 Smeermiddel vullen in inspectiekamer PE4, PE5 motor ....................................................................... 30
8.3.5 Smeermiddel hoeveelheden Afdichtingskamer PE3 - PE5 motor ......................................................... 30
8.4 Demontage van de dompelbeluchters .................................................................................................. 31
4
6006652-03
1 Algemeen
1.1 Inleiding
Deze inbouw- en gebruiksvoorschriften en de afzonderlijke brochure Veiligheidsinstructies voor Sulzer
producten van het type ABS bevatten fundamentele aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften die bij trans-
port, opstelling, montage en ingebruikneming in acht genomen moeten worden. Het is daarom noodzakelijk dat
deze documenten vooraf door de monteur alsook het verantwoordelijke vakpersoneel en de exploitant worden
gelezen en permanent op de opstellingsplaats van het aggregaat of de installatie beschikbaar zijn.
De veiligheidsvoorschriften die bij niet-naleving gevaar voor personen kunnen veroorzaken, zijn met
een algemeen gevarensymbool aangeduid.
Met dit symbool wordt voor elektrische spanning gewaarschuwd.
Met dit symbool wordt voor explosiegevaar gewaarschuwd.
LET OP Wordt bij veiligheidsvoorschriften aangegeven waarbij bij niet-inachtneming gevaar
voor het aggregaat en de functies kan optreden.
AANWIJZING Wordt voor belangrijke informatie gebruikt.
Afbeeldingsaanwijzingen, b.v. (3/2) geven met het eerste cijfer het afbeeldingsnummer, met het tweede cijfer de
positienummers in dezelfde afbeelding aan.
1.2 Gebruik volgens de bestemming
De Sulzer-aggregaten zijn volgens de nieuwste techniek en erkende veiligheidsregels gebouwd. Niettemin kan
bij ondeskundig gebruik levensgevaar voor de gebruiker en derden ontstaan, alsmede verslechtering van de
werking van de machine en/of andere apparatuur.
De Sulzer-aggregaten mogen alleen in een technische perfecte staat alsook conform de bestemming, op een
veilige en conform de in de inbouw- en gebruiksvoorschriften beschreven manier gebruikt worden! Een an-
der (oneigenlijk) gebruik of een gebruik, dat te hoge eisen stelt aan de apparatuur, geldt als onreglementair.
De fabrikant kan niet voor eventueel, hieruit voortvloeiende gevolgen aansprakelijk worden gesteld. Alleen de
gebruiker draagt het risico. In twijfelgevallen dient vóór het gebruik van de installatie toestemming voor de ge-
plande toepassing door Sulzer Pump Solutions Ireland Ltdte ( hierna Sulzer genoemd ) worden verleend.
Bij storingen moeten de Sulzer-aggregaten onmiddellijk uit bedrijf worden genomen en worden beveiligd. De
storing moet direct worden verholpen. Indien nodig moet de Sulzer-klantendienst worden gewaarschuwd.
1.3 Toepassingsgrenzen van de dompelbeluchters
De dompelbeluchters zijn in
standaarduitvoering voor
50 Hz en 60 Hz beschikbaar.
Toepassingsgrenzen: De omgevingstemperatuur tussen 0 °C tot + 40 °C / 32 °F tot 104 °F
Dompeldiepte afhankelijk van het motorvermogen, zie hoofdstuk 1.6 Technische gegevens
Metdezeaggregatenmogengeenontvlambareofexplosievevloeistoengeventileerdworden!
De dompelbeluchters mogen niet worden gebruikt in explosiegevaarlijke omgevingen.
5
6006652-03
1.4 Toepassingsbereiken van de dompelbeluchters
In de regel wordt de dompelbeluchter voor het inbrengen van omgevingslucht in behandeld, vuil- en afvalwater
gebruikt.
1.5 Typesleutel
Moteur
XTA 901 CR PE 185 / 4
Hydraulik
Polental van de motor
Motorcapaciteit [P2 x10 in kW ]
Motorbenaming (b.v.PE)
Materiaaluitvoering van de hydraulica
AR = 1.4301 (slijtdelen zonder hardchroomcoating)
CR = 1.4301 (slijtdelen met hardchroomcoating)
HR = 1.4571 (slijtdelen met hardchroomcoating alleen voor 901 - 2400)
Bouwgrootte
Serie / ( XTAK = XTA met kanaalverlenging )
0416-0002
Afbeelding 1 Typesleutel
6
6006652-03
1.6 Technische gegevens
De elektrische gegevens zijn afhankelijk van het instelpunt waarvoor de aggregaat werd ontworpen. Onafhan-
kelijk van het bedrijfspunt bevat de volgende tabel de elektrische nominale gegevens van de motor.
Het maximale geluidsdrukniveau van alle dompelbeluchters van de XTA/XTAK-serie onder bedrijfsomstandig-
heden, d.w.z. in volledig ondergedompelde toestand bedraagt op 10 m/33 ft afstand < 70 dB(A). Bij het gebruik
van een Sulzer geluidsdemper wordt het geluidsdrukniveau tot 55 dB(A) op 10 m/33 ft afstand verlaagd.
De gewichten in de maatschetsen zijn gebaseerd op een kabellengte van 10 m. Bij kabellengtes langer dan 10
m. moet het extra gewicht conform onderstaande tabellen erbij worden opgeteld.
Soort kabel Gewicht
kg/m Soort kabel Gewicht
kg/m Soort kabel Gewicht
kg/m
Gewicht
lb/1000ft
EMC-FC / S1BC4N8-F
3x6/6KON 0,4
S1BN8-F / H07RN8-F / 07BN8-F
2 x 4 G 4 + 2 x 0,75 0,6
G-GC
AWG 8-3 0,9 597
3x10/10KON 0,7 4 G 4 0,5 AWG 6-3 1,2 764
3x16/16KON 1 4 G 6 0,5 AWG 4-3 1,6 1070
4 G 10 0,8 AWG 2-3 2,3 1533
3x6/6KON +3x1,5ST 0,6 4 G 16 1,3 AWG 1-3 2,8 1865
4 G 25 1,8 AWG 1/0-3 3,5 2315
3x25 +3G16/3 1,5 4 G 35 2,3 AWG 2/0-3 4,1 2750
3x35 +3G16/3 1,9 4 G 50 3,0 AWG 3/0-3 53330
3x50 +3G25/3 2,6 4 G 70 4,2 AWG 4/0-3 6 ,1 4095
3x70 +3G35/3 3,6 4 G 95 5,5
DLO
AWG 1/0 0,7 480
3x95 +3G50/3 4,7 4 G 120 6,7 AWG 2/0 0,8 558
3x120 + 3G70/3 6 7 G 1,5 0,5 AWG 3/0 1,1 742
3x150 + 3G70/3 7,1 10 G 2,5 0,8 AWG 4/0 1,3 872
3x185 +3G95/3 8,8
3x240 +3G120/3 11 4 G 1,5 0,2 262 MCM 1,6 1068
3x300 +3G150/3 13,5 8 G 1,5 0,4 313 MCM 1,9 1258
10 G 1,5 0,5 373 MCM 2,2 1462
1x185 2,2 12 G 1,5 0,5 444 MCM 2,6 1726
1x240 2,7 535 MCM 3 ,1 2047
1x300 3,4 1x150 1,8 646 MCM 3,6 2416
1x185 2,2
SOOW
AWG 16/4 0,3 144
1x300 3,4 AWG 16/8 0,4 222
1x400 4,1 AWG 16/10 0,5 278
AWG 16/12 0,5 305
7
6006652-03
1.6.1 Technische gegevens 400 V/50 Hz
Hydraulica Motor
Nominaal
motorvermogen*
Nominale
stroom
(spanningsbe-
reik 380 - 420 V)
Dompel-
diepte
max.
Gewicht
P1
[kW]
P2
[kW] [A] [m]
XTA
[kg]
XTAK
[kg]
XTA 152 PE 40/4 4,5 4,0 8,4 4,0 130 -
XTA 302 PE 60/4 6,7 6,0 13,6 4,0 160 -
XTA 302 PE 90/4 9,9 9,0 18,1 6,0 180 -
XTA/XTAK 602 PE 110/4 12,0 11,0 21,2 3,0 320 380
XTA/XTAK 602 PE 160/4 17,4 16,0 30,5 6,5 340 400
XTA/XTAK 901 PE 185/4 20,0 18,5 35,2 4,5 455 510
XTA/XTAK 901 PE 220/4 23,7 22,0 40,3 7,5 455 510
XTA/XTAK 1200 PE 220/4 23,7 22,0 40,3 3,0 510 580
XTA/XTAK 1200 PE 300/4 32,1 30,0 54,6 6,0 520 590
XTA/XTAK 1200 PE 370/4 39,4 37,0 68,1 8,0 535 605
XTA/XTAK 1800 PE 370/4 39,4 37,0 68,1 4,0 540 615
XTA/XTAK 1800 PE 450/4 47,8 45,0 81,0 6,0 545 620
XTA/XTAK 1800 PE 550/4 58,1 55,0 94,1 9,0 790 865
XTA/XTAK 2400 PE 550/4 58,1 55,0 9 4,1 4,0 820 895
XTA/XTAK 2400 PE 750/4 78,9 75,0 131,0 7,0 835 910
*P1 = die aan het net ontnomen werkelijke vermogen; P2 = het door de motor afgegeven golfvermogen, 10 m/33 ft kabel met vrij kabeleinde behoren tot de standaard leveromvang.
1.6.2 Technische gegevens 460 V/60 Hz
Hydraulica Motor
Nominaal
motorvermogen
*
Nominale
stroom
Dompel-
diepte
max.
Gewicht
P1
[kW]
P2
[kW] [A] [m]
XTA
[kg]
XTAK
[kg]
XTA 152 PE 45/4-60 5,0 4,5 8,2 2,5 130 -
XTA 152 PE 75/4-60 8,2 7,5 13,8 5,0 140 -
XTA 302 PE 105/4-60 11,4 10,5 17,7 5,0 180 -
XTA 302 PE 130/4-60 13,4 13,0 23,2 7,0 300 -
XTA/XTAK 602 PE 185/4-60 19,8 18,5 32,3 4,5 340 400
XTA/XTAK 602 PE 210/4-60 22,5 21,0 35,4 6,0 350 410
XTA/XTAK 901 PE 250/4-60 26,7 25,0 38,3 3,5 455 510
XTA/XTAK 901 PE 350/4-60 37 35,0 52,8 5,5 465 520
XTA/XTAK 1200 PE 350/4-60 37 35,0 52,8 3,5 520 590
XTA/XTAK 1200 PE 430/4-60 45,3 43,0 65,9 5,5 535 605
XTA/XTAK 1200 PE 520/4-60 54,7 52,0 78,0 8,0 540 615
XTA/XTAK 1800 PE 520/4-60 54,7 52,0 78,0 4,0 545 620
XTA/XTAK 1800 PE 630/4-60 66,1 63,0 89,8 7,0 790 865
XTA/XTAK 2400 PE 630/4-60 66,1 63,0 89,8 4,0 820 895
XTA/XTAK 2400 PE 860/4-60 90,2 86,0 125,0 7,5 835 910
*P1 = die aan het net ontnomen werkelijke vermogen; P2 = het door de motor afgegeven golfvermogen, 10 m/33 ft kabel met vrij kabeleinde behoren tot de standaard leveromvang.
8
6006652-03
1.7 Afmetingen
G
D*
F
C
E1
E2
H
0816-0005
*Flens volgens DIN 1092-1, PN 16
Afbeelding 2 Bouwmaten
Beluchtertype Ø C D E1 (XTA) Ø E2 (XTAK) F G H
50 Hz
XTA 152 PE 40/4 500 DN 80 675 -185 310 785
XTA 302 PE 60/4 690 DN 80 865 -220 405 790
XTA 302 PE 90/4 690 DN 80 865 -220 405 860
XTA/XTAK 602 PE 110/4 720 DN 100 940 3710 240 440 1325
XTA/XTAK 602 PE 160/4 720 DN 100 940 3710 240 440 1325
XTA/XTAK 901 PE 185/4 840 DN 125 1065 3845 250 510 1490
XTA/XTAK 901 PE 220/4 840 DN 125 1065 3845 250 510 1490
XTA/XTAK 1200 PE 220/4 950 DN 150 1215 3930 245 595 1495
XTA/XTAK 1200 PE 300/4 950 DN 150 1215 3930 245 595 1495
XTA/XTAK 1200 PE 370/4 950 DN 150 1215 3930 245 595 1575
XTA/XTAK 1800 PE 370/4 950 DN 150 1215 4135 245 595 1570
XTA/XTAK 1800 PE 450/4 950 DN 150 1215 4135 245 595 1570
XTA/XTAK 1800 PE 550/4 950 DN 150 1215 4135 245 595 1960
XTA/XTAK 2400 PE 550/4 1050 DN 150 1345 4025 270 650 1950
XTA/XTAK 2400 PE 750/4 1050 DN 150 1345 4025 270 650 1950
60 Hz
XTA 152 PE 45/4-60 500 DN 80 675 -185 310 785
XTA 152 PE 75/4-60 500 DN 80 675 -185 310 785
XTA 302 PE 105/4-60 690 DN 80 865 -220 405 860
XTA 302 PE 130/4-60 690 DN 80 865 -220 405 1290
XTA/XTAK 602 PE 185/4-60 720 DN 100 940 3710 240 440 1325
XTA/XTAK 602 PE 210/4-60 720 DN 100 940 3710 240 440 1325
XTA/XTAK 901 PE 250/4-60 840 DN 125 1065 3845 250 510 1490
XTA/XTAK 901 PE 350/4-60 840 DN 125 1065 3845 250 510 1490
XTA/XTAK 1200 PE 350/4-60 950 DN 150 1215 3930 245 595 1495
XTA/XTAK 1200 PE 430/4-60 950 DN 150 1215 3930 245 595 1575
XTA/XTAK 1200 PE 520/4-60 950 DN 150 1215 3930 245 595 1575
XTA/XTAK 1800 PE 520/4-60 950 DN 150 1215 4135 245 595 1570
XTA/XTAK 1800 PE 630/4-60 950 DN 150 1215 4135 245 595 1960
XTA/XTAK 2400 PE 630/4-60 1050 DN 150 1345 4025 266 650 1950
XTA/XTAK 2400 PE 860/4-60 1050 DN 150 1345 4025 266 650 1950
9
6006652-03
1.8 Typeplaatje
Wij raden u aan de gegevens van het geleverde aggregaat aan de hand van het originele typeplaatje op Afbeel-
ding 3.1 resp. Afbeelding 3.2 te noteren, zodat u steeds over een bewijs van de gegevens beschikt.
I
N
A
Motor E. Cl
IP68
Weight
DN
Q
H
Hmax.
Hmin.
Nema Code
T
A
max. °C
P
1N
P
2N
n
Ø
Hz
max.
3~
U
N
V
PN SN
Type
1
2
3 4
5
6
7 8 9
10
11 12 13 14
15 16 17
18 19 20 21
22
23 24
2526
27
28
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd.
Clonard Road, Wexford.
Ireland.
2500-0001
Afbeelding 3.1 Typeplaatje PE550/4 - PE750/4 50 Hz, PE630/4 - PE860/4 60 Hz
Legenda
1 Adres 15 max.omgevingstemperatuur[eenheidexibel]
2 Typeaanduiding 16 Nema Code Letter (alleen bij 60 Hz, bijv. H)
3 Art.-nr. 17 min.opvoerhoogte[eenheidexibel]
4 Serienummer 18 nominalediameter[eenheidexibel]
5 Ordernummer 19 Opvoerhoeveelheid[eenheidexibel]
6 Bouwjaar[maand/jaar] 20 Opvoerhoogte[eenheidexibel]
7 Nominalespanning 21 max.opvoerhoogte[eenheidexibel]
8 max.onderdompeldiepte[eenheidexibel] 22 Gewicht(zonderaangebouwdeonderdelen)[eenheidexibel]
9 Nominale stroom 23 Rendementsklasse motor
10 Frequentie 24 Draairichting van de motoras
11 Vermogen(opname)[eenheidexibel]  25 bedrijfsmodus
12 Vermogen(afgifte)[eenheidexibel]  26 geluidsniveau
13 Toerental[eenheidexibel]  27 Fase-aansluiting
14 Draaiwiel/propeller-ø[eenheidexibel]  28 bescherming
10
6006652-03
23 4
5678
9
1
IP68
Ty p
Nr.
www.sulzer.comMade in Ireland
Wexford, Ireland.
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd.
ØImp
EN12050- 1
DN H
min
H
max
Q
max
Weight
nCo s
ϕ
:
P
2
:
P
1
:
xx/xxxx
HzPhI
N
U
N
Sn
18
16
12
11
10 13
14
15 17
0816-0016-IEM
Afbeelding 3.2 Typeplaatje PE40/4 - PE450/4 50 Hz, PE45/4 - PE520/4 60 Hz
Legenda
1Typeaanduiding 10 Nom.uitgangsvermogen[kW]
2Modelnummer 11 Vermogensfactor (pf)
3Serienummer 12 Toerental[1/min]
4Productiedatum (week/jaar) 13 Gewicht(zonderaanbouwcomponenten)[kg]
5Nom.spanning[V] 14 Max.debiet[m³/h]
6Nom.stroom[A] 15 Uitloopdiameter[mm]
7Aantal fasen 16 Max.opvoerhoogte[m]
8Frequentie[Hz] 17 Min.opvoerhoogte[m]
9Nom.ingangsvermogen[kW] 18 Rotordiameter[mm]
AANWIJZING Wanneer u om nadere inlichtingen wilt vragen, dient u in elk geval het type van de ag-
gregaat, het art.nr. en het aggregaatnummer bij de hand te hebben!
AANWIJZING Een typeplaat met Ex-markering heeft uitsluitend betrekking op de motor en niet op
het aggregaat als geheel!
2 Veiligheid
Dealgemeneenspeciekeveiligheids-engezondheidsvoorschriftenzijnindeafzonderlijkebrochure
Veiligheidsinstructies voor Sulzer producten van het type ABS gedetailleerd beschreven.
Neem bij onduidelijkheden of vragen m.b.t. de veiligheid in elk geval contact op met de fabrikant Sulzer.
2.1 Persoonlijke beschermingsmiddelen
Elektrische dompelpompen kunnen mechanische, elektrische en biologische gevaren opleveren voor het
personeel tijdens de installatie, de werking en het onderhoud. Het is verplicht om geschikte persoonlijke
beschermingsmiddelen (PBMs) te gebruiken. Het minimumvereiste is het dragen van een veiligheidsbril,
schoeisel en handschoenen. Er moet echter altijd een risicobeoordeling ter plaatse worden uitgevoerd om te
bepalen of extra uitrusting nodig is, zoals een veiligheidsharnas, ademhalingsapparatuur, enz.
3 Heen
ATTENTIE Neem het totale gewicht van de Sulzer-units en de bevestigde componenten in acht!
(zie het typeplaatje voor het gewicht van de basisunit).
Het meegeleverde tweede typeplaatje moet altijd zichtbaar in de buurt van de installatie van de pomp worden
aangebracht (bijv. op de terminalkast / het bedieningspaneel waar de pompkabels zijn aangesloten).
LET OP Hijsapparatuur moet worden gebruikt als het totale gewicht van de unit en de beves-
tigde componenten de plaatselijke veiligheidsvoorschriften voor handmatig hijsen
overschrijden.
11
6006652-03
Hettotalegewichtvandeunitenaccessoiresmoetinachtwordengenomenbijhetdeniërenvandeveilige
werklast van hijsapparatuur! De hijsapparatuur, bijv. kraan en kettingen, moeten over voldoende hefcapaciteit
beschikken. De takel moet voldoende gedimensioneerd zijn voor het totale gewicht van de Sulzer-units (inclu-
sief hijskettingen of staalkabels en alle eventueel aangesloten accessoires). De eindgebruiker is er als enige
verantwoordelijkvoordatdehijsmiddeleningoedestaatwordengecerticeerdenregelmatigwordengeïn-
specteerd door een bevoegd persoon, overeenkomstig de plaatselijke voorschriften. Versleten of beschadigde
hijsapparatuur mag niet worden gebruikt en moet op de juiste wijze worden afgevoerd. Hijsapparatuur moet
bovendien voldoen aan de plaatselijke veiligheidsvoorschriften en bepalingen.
LET OP De richtlijnen voor het veilig gebruik van de door Sulzer geleverde kettingen, touwen
en sluitingen staan beschreven in de meegeleverde handleiding voor hijsmiddelen en
moeten volledig in acht worden genomen.
4 Transport en opslag
4.1 Transport
De aggregaten mogen niet aan de elektrische aansluitkabel worden opgetild.
De aggregaten zijn af fabriek altijd voor het rechtstaande transport verpakt.
Voor verplaatsingen resp. het in- en uitbouwen beschikken de aggregaten standaard over een vangbeugel als
aanslagpunt voor hijstuig. Deze aanslagpunten zijn zo ontworpen dat de dompelbeluchter evt. incl. toebehoren
eraan bevestigd kan worden. Zijn er twee aanslagpunten voorhanden, dan moeten beide tegelijk met telkens
een aanslagkabel of ketting gebruikt worden.
Het aggregaat moet tegen wegrollen worden geborgd!
Het aggregaat moet tijdens het transport zijn opgesteld op een vaste, in alle richtingen horizontale
ondergrond en moet tegen omvallen worden geborgd.
Verricht geen werkzaamheden en houd u nooit op binnen het zwenkbereik van een opgehesen last!
De hoogte van de lasthaak moet geschikt zijn voor de totale hoogte van de aggregaten en de lengte
van de aanslagketting!
4.2 Transportbeveiligingen
4.2.1 Vochtwerende isolatie van de motoraansluitkabel
De motoraansluitkabels zijn aan de kabeleinden af fabriek met crimpsluitkappen tegen in de lengterichting bin-
nendringende vocht beschermd.
LET OP De beschermkappen dienen pas vlak voordat het aggregaat wordt aangesloten, te
worden verwijderd.
Vooral bij de montage of opslag van de aggregaten in installaties die voor het leggen en aansluiten van de
motoraansluitkabel met water kunnen vollopen, moet erop worden gelet dat de kabeleinden resp. de bescherm-
kappen van de motoraansluitkabel niet onder water kunnen komen te liggen.
LET OP Deze beschermkappen beschermen alleen tegen spatwater en zijn dus niet water-
dicht! De einden van de motoraansluitkabel mogen dus niet worden ondergedom-
peld, omdat er anders vocht in de motoraansluiting kan komen.
AANWIJZING De einden van de motoraansluitkabel moeten in zulke gevallen op een droge plaats
worden bevestigd.
LET OP De kabel- en aderisoleraties hierbij niet beschadigen!
12
6006652-03
4.3 Opslag van de aggregaten
LET OP De Sulzer-producten moeten tegen weersinvloeden, zoals UV-stralen door direct zon-
licht, hoge luchtvochtigheid, diverse (agressieve) stofemissies, tegen mechanische
invloeden van buitenaf, vorst enz., worden beschermd.
De originele Sulzer-verpakking met bijbehorende transportbeveiliging (indien af fa-
briek geleverd) garandeert in de regel een optimale bescherming van de aggregaten.
Als de aggregaten aan temperaturen onder 0°C/32°F worden blootgesteld, moet erop
worden gelet dat er geen vocht of water meer in de hydraulica, het koelsysteem of in
andere holle ruimtes zit. Bij strenge vorst mogen de aggregaten, motoraansluitkabel
indien mogelijk niet worden bewogen.
Bij opslag onder extreme omstandigheden, zoals bijv. in subtropisch- of woestijnkli-
maat moeten extra veiligheidsmaatregelen worden getroen. Deze stellen wij u bij
aanvraag graag ter beschikking.
AANWIJZING De Sulzer-aggregaten hebben tijdens de opslag in de regel geen onderhoud nodig.
Door meermaals met de hand aan de as te draaien, wordt nieuwe glijolie op de afdich-
tingsvlakken aangebracht en daardoor een perfecte werking van de glijringafdichtin-
gen gegarandeerd. Het lager van de motoras is onderhoudsvrij.
13
6006652-03
5 Productbeschrijving
5.1 Constructieve opbouw
15
16
14
12
10
17
7
6
8
2
5
20
21
1
18
3
9
11
2502-0016
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
19
15
16
14
13
17
20
21
18
0816-0006a
Afb. 4.1 doorsnedetekening XTA/XTAK PE2 Afb. 4.2 doorsnedetekening XTA/XTAK PE3-PE5
Legenda
1Motoraansluitings- en besturingskabel met kabel-
doorvoer
12 Motorbok
2Vangbeugel 13 Bus (van XTA 901)
3Motoraansluitingsruimte 14 Kanaalring
4Kabeldoorvoer 15 Flens luchtleiding
5 Bovenste motoraslagering 16 Leikrans
6Motorwikkeling 17 Afdichtingskamer
7 Motoras met rotor 18 Afdichtingsbewaking aansluitruimte (optie)
8 Onderste motoraslagering 19 Afdichtingsbewaking motorruimte (optie)
9Afdichtingsbewaking bewakingsruimte 20 Glijringafdichting (mediumzijde)
10 Rotor 21 Glijringafdichting (motorzijde)
11 Kraagring
5.2 Motorbewakingssysteem
5.2.1 Leksensor (DI)
De leksensor (DI) nemen de afdichtingscontrole over en melden via een speciale elektronica het binnendringen
van vocht in de dompelmotor.
5.2.2 Temperatuurbewaking van de motorwikkeling
Temperatuurbegrenzers beschermen de wikkeling tegen oververhitting bij een asymmetrische fasenbelasting of
spanning, bij langdurig drooglopen en een te hoge temperatuur van de pompvloeistof. De motorwikkeling wordt
van drie in een rij geschakelde bimetalen temperatuurgrenzers (optionele PTC, PT 100) voorzien.
14
6006652-03
5.2.3 Temperatuurbewaking van het lager (optie)
Bij een aanwezige opslagbewaking wordt bij de standaarduitvoering een bimetaal-temperatuurgrenzer in de
lagerensingebouwd.Deuitschakelingvandedompelmotorkanopdiemaniervroegwordenuitgevoerd(bijv.
vanwege door slijtage veroorzaakte stijgende opslagtemperatuur).
Schakeltemperaturen: Bovenste lager = 140 °C/284 °F; Onderste lager = 130 °C/269 °F
5.3 Temperatuurindicatie
De temperatuur van de wikkeling en de lagers kan met bimetalen temperatuurbegrenzers of thermistors niet
continue worden weergegeven. Hiervoor moeten temperatuursensors van het type PT 100 met lineaire kenlijn,
d.w.z. de weerstand stijgt proportioneel t.o.v. de verhoging van de temperatuur, in de wikkeling en de lagerhou-
ders worden ingebouwd.
5.3.1 Temperatuursensor Bimetaal
Weerstand
Temperatuur
0562-0017
Toepassing Standaard
Functie Temperatuurschakelaar met een
bimetaal die bij de nominale tempe-
ratuur opent
Schakeling Rekening houdende met de toege-
laten schakelstromen direct in de
stuurkring inschakelbaar
Afbeelding 5 Bimetalen temperatuurbegrenzer schematische graek
Bedrijfsspanning ...AC 100 V naar 500 V ~
Nominale spanning AC 250 V
Nominale stroom ACcosφ=1,0 2,5A
Nominale stroom ACcosφ=0,6 1,6A
Max. toegest. schakelstroom IN 5,0A
ATTENTIE
Het maximale schakelvermogen van de temperatuurbewaker bedraagt 5A, de nominale
spanning 250V. Explosieveilige motoren die op statische frequentieomvormers worden
toegepast, moeten met thermistors worden uitgerust. De activering moet met een ther-
mistor-machine-beschermingsrelais met PTB-keuringsnummer worden uitgevoerd!
15
6006652-03
5.3.2 Temperatuursensor PTC-weerstand
Weerstand
Temperatuur
0562-0018
Toepassing Optie
Functie Temperatuurafhankelijke weerstand
(geen schakelaar).
Karakteristiek met sprongfunctie
Tussenschakeling Kan niet direct in de stuurkring van een
schakelsysteem worden tussenge-
schakeld! Analyse van het meetsignaal
alleen via geschikte analyseapparatuur!
Afbeelding 6 Schematische graek PTC-weerstand (thermistor)
5.3.3 Temperatuursensor PT 100
Weerstand
Temperatuur
0562-0019
Toepassing Optie (niet bij ex)
Functie Temperatuurafhankelijke weerstand
(geen schakelaar).Lineaire karakteris-
tiek maakt een permanente tempera-
tuurregistratie en weergave mogelijk.
Tussenschakeling Kan niet direct in de stuurkring van een
schakelsysteem worden tussenge-
schakeld! Analyse van het meetsignaal
alleen via geschikte analyseapparatuur!
Afbeelding 7 PT 100 schematische graek element
ATTENTIE Thermistors en PT 100 mogen niet direct in de besturings- of vermogenscircuits wor-
den tussengeschakeld. Er moet altijd geschikte analyseapparatuur worden gebruikt.
De „bewakerkring“ moet met de motorveiligheidsschakelaars elektrisch vergrendeld worden, de bevestiging
moet manueel gebeuren.
5.4 Gebruik met frequentieomvormers
De motoren zijn qua wikkelingsopbouw en wikkelingsisolatie voor het gebruik aan de frequentieomvormer
geschikt. Er dient echter voor gezorgd te worden dat bij het gebruik aan frequentieomvormers aan de volgende
voorwaarden voldaan is.
De EMC-richtlijnen moeten in acht genomen worden.
Toerental-/draaimomentkrommen voor aan frequentieomvormers aangedreven motoren staan in onze
productprogramma´s.
De onderste grensfrequentie moet zodanig ingesteld worden dat de ventilatie nog gegarandeerd
wordt.
De bovenste grensfrequentie moet zo ingesteld worden dat het nominale vermogen van de motor niet over-
schreden wordt. Hierbij dient ervoor te worden gezorgd dat de op het typeplaatje aangegeven nominale
stroom na het opstarten van de motoren niet wordt overschreden. Het maximum aantal opstartpogingen
conform motorgegevensblad mag ook niet
worden overschreden.
16
6006652-03
Moderne frequentieomvormers werken toenemend met hoge plusfrequenties en een steile stijging van de span-
ningsanken.Daardoorwordendemotorverliezenenmotorgeluidengereduceerd.Jammergenoegveroorza-
ken dergelijke omzetteruitgangssignalen ook hoge spanningspieken aan de motorwikkeling. Deze spanning-
spieken kunnen ervaringsgewijs, afhankelijk van de bedrijfsspanning en de lengte van de motoraansluitkabel
tussen frequentieomvormer en motor, de levensduur van de aandrijving verkorten. Om dat te verhinderen,
moeten dergelijke frequentieomvormers (conform afbeelding 8) bij gebruik in het vermelde kritieke bereik met
eensinuslteruitgerustworden.Daarbijmoetdesinusltermetbetrekkingtotnetspanning,omvormerpulsfre-
quentie, nominale omvormerstroom en maximale omvormeruitgangsfrequentie aan de frequentieomvormer
aangepast worden. Hierbij dient ervoor te worden gezorgd dat de nominale spanning op de klemplaat van de
motor aanwezig is.
Kritisch bereik
Onkritisch bereik
L = totale leidinglengte (van de frequentieomvormer naar de motor)
10 50 100 150 L[m]
UN[V]
660
600
460
400
380
230
0562-0012
Afbeelding 8 Kritisch/onkritisch bereik
17
6006652-03
6 Installatie
Veiligheidsvoorschriften van de vorige paragrafen in acht nemen!
6.1 Installatievoorbeelden
5
7
6
1
2
3
48
53
2502-0020
Afbeelding 9 Installatie in het open bekken
Legenda
1 Kraanhaakoog 5 Aansluitkabel
2 Geluidsdemper 6 Sulzer dompelbeluchter
3 Borgdraadkabel 7 Hijsdraadkabel
4 Kabelhouder 8 Luchtleiding
18
6006652-03
4
5
1
2
3
6
2502-0021
Afbeelding 10 Dompelbeluchter in zweminrichting
Legenda
1 Geluidsdemper 4 Luchtleiding
2 Kabelovergangskast 5 Aansluitkabel
3 Zwemvlot 6 Sulzer dompelbeluchter
6.2 Opstelling van de Sulzer dompelbeluchters
De serie XTA wordt gemonteerd, bedrijfsklaar en getest geleverd. Bij de serie XTAK moeten alleen bijkomend
de kanaalverlengingen gemonteerd worden.
De montage van het toebehoren gebeurt op de plaats van gebruik, op de bodem van het lege bekken of naast
het bekken. Met een geschikte hijsinrichting moet de dompelbeluchter naar de montagepositie of in de bedrijfs-
positie gebracht worden.
Inpompstations/reservoirsmoeteenequipotentiaalverbindingvolgensIEC60364-5-54[non-Ex](bepalingen
voor het opnemen van leidingen, veiligheidsmaatregelen aan sterkstroominstallaties) worden aangebracht.
AANWIJZING Bij de opstelling van de dompelbeluchters van de XTA/XTAK-serie in het bekken
moeten de Sulzer-aanbevelingen voor de positionering van het (de) aggrega(a)t(en) in
acht genomen worden!
6.2.1 Montage van de kanaalverlengingen bij de XTAK-uitvoering
De afzonderlijk geleverde kanaalverlengingen worden enkel opgestoken en met de bijgevoegde bevestigings-
elementen aangeschroefd. (Afbeelding 11).
19
6006652-03
12
3
0416-0013
Legenda
1 Schijf
2 Zeskantmoer (moet afgedicht worden met LOCTITE
type 243)
3 Kanaalverlenging
Afbeelding 11 Kanaalverlenging
LET OP Aanhaalmomenten voor edelstaalschroeven in acht nemen! (zie hoofdstuk 5.4)
6.3 Toebehoren
AANWIJZING Het hiernaast beschreven toebehoren is geen onderdeel van de standaard leverom-
vang en moet afzonderlijk besteld worden!
0416-0014
0416-0009
0416-0008
0416-0012
Afbeelding 12 Scharniervoet Afbeelding 13 Luchtleiding Afbeelding 14 Geluidsdemper Afbeelding 15 Weerkap
6.3.1 Scharniervoet
Bijoneenbekkenbodemsenvoordebeschermingvangevoeligetankbekledingen,ishetaanteradenomde
dompelbeluchters met 3 scharniervoeten (zie afbeelding 12) uit te rusten. Deze voeten hebben een schijf van
kunststof die in een kogelscharnier gelagerd is. Via een draadstang zijn de scharniervoeten met de dompelbe-
luchter in de hoogte verstelbaar verbonden.
6.3.2 Luchtleiding
Om de ondergedompelde dompelbeluchter van de nodige omgevingslucht te voorzien, moet die van een lucht-
leiding (zie afbeelding 13) voorzien worden. Die moet voldoende lang zijn, zodat het einde ervan ook bij het
maximale vloeistofpeil altijd 0,5 m/1,6 ft boven het oppervlak ervan eindigt.
20
6006652-03
Meerdelige luchtleidingen moeten op de bodem liggend op de vereiste totale lengte voorgemonteerd worden.
HierbijwordendeensverbindingeninclusiefDN100met4schroevenentelkenseenplatteafdichtingvastge-
schroefd.FlensverbindingengroterdanDN100krijgenonafhankelijkvanhetaantalensgatensymmetrisch8
schroeven. Tot en met DN 125 worden M16-schroeven gebruikt. Daarboven worden M20-schroeven gebruikt.
Schroeven zo doorsteken dat de moer bij een rechtstaande luchtleiding onderaan is. Onderlegschijven komen
onder schroefkop en moer. Er moeten schroeven van een kwaliteit A2-70 of hoger gebruikt worden. De schroe-
ven moeten met het correcte aanhaalmoment aangedraaid worden.
LET OP Aanhaalmomenten voor edelstaalschroeven in acht nemen! (zie hoofdstuk 6.4)
6.3.3 Geluidsdemper en weerkap
Het naar boven open einde van de luchtleiding moet van een geschikte afsluiting voorzien worden, zodat er
geen voorwerpen of vogels aangezogen worden. Tegelijk mag de vrije luchtinlaat echter niet gehinderd worden.
Daarvoor is een Sulzer weerkap (zie afbeelding 15)bestemd.Dezeafsluitingmetenswordtmet4of8schroe-
ven en een platte afdichting aan het bovenste einde van de luchtleiding gemonteerd.
Als tegelijk de aanzuiggeluiden van de dompelbeluchter gedempt moeten worden, dan kan een voldoende
grotegeluidsdempergebruiktworden.Degeluidsdemperwordt,zoalsdeweerkap,metzijnensophetboven-
ste einde van de luchtleiding gemonteerd (zie afbeelding 14).
6.3.4 Hijsdraadkabel/kraanhaakoog
Aan de dompelbeluchter moet een hijswerktuig vast gemonteerd worden, dat boven het vloeistofoppervlak te
bereiken is. Alleen zo kan de dompelbeluchter uit het volgelopen bekken getrokken worden.
Aanslagmiddelen moeten naargelang de vermoeidheids- en verouderingsverschijnselen en voor de reglemen-
taire gebruiksomstandigheden gedimensioneerd worden.
Alle aanslagmiddelen moeten van roestvrij staal van de kwaliteit 1.4301 of hoogwaardiger zijn.
1
0416-0007
1=Kabelbevestigingsklemmen
Afbeelding 16 Montagevoorbeelden bij kabelaanslagen
Een hijsdraadkabel wordt tussen het kraanhaakoog en het(de) bovenste aanslagpunt(en) aan de motorkop ge-
spannen. Hijsdraadkabels moeten qua materiaal en nominale diameter zo gedimensioneerd worden dat ze met
een veiligheidsfactor van 5 over het nodige draagvermogen beschikken. De kabel mag met uitzondering van de
einden geen splitsen of kronkels hebben.
21
6006652-03
Veilige kabeleinden moeten bij de montage met draadkabelkousen en klemmen in zware uitvoering gevormd
worden.
Rond de kous moet telkens een einde van de draadkabel gelegd worden. Het losse kabeleinde moet voldoende
groot zijn om het vereiste aantal draadkabelklemmen (4 stuks) op een afstand van minstens het 2-voudige van
de draadkabeldiameter te kunnen aanbrengen. Het kabeleinde wordt parallel aan de hijskabel gelegd en met de
eerste draadkabelklem onmiddellijk aan de kous geklemd. De beugel van de draadkabelklem moet tegen het
onbelaste kabeleinde liggen.
LET OP Aanhaalmomenten voor edelstaalschroeven in acht nemen! (zie hoofdstuk 6.4)
Motor met vangbeugel Motor met hijsoog
Ø d
min. 2 x d
0416-0011
Afbeelding 17 Kabelklem zware uitvoering
LET OP U-beugel van de kabelklem op onbelast kabeleinde vastzetten! Alle sluitbouten moe-
ten met een borgdraad tegen loskomen geborgd worden!
Kabel Ø d Ø 8 Ø 10
Motor 50 Hz/60 Hz XTA 152 XTA 302 XTA 602 XTA/XTAK
901
XTA/XTAK
1200
XTA/XTAK
1800
XTA/XTAK
2400
Het Sulzer kraanhaakoog wordt gebruikt als als enig bevestigingspunt voor de aan de dompelbeluchter aange-
slagen kabel de luchtleiding zich aanbiedt. Dit is b.v. in open bekkens (zonder begaanbare brug) het geval. Hier
wordt de dompelbeluchter in de regel met een mobiele kraan opgesteld.
Het kraanhaakoog wordt aan het bovenste einde van de luchtleiding gemonteerd. Het ovale ringoog dient hierbij
tegelijk voor de haak van de mobiele kraan en als aanslag voor de later te monteren hijsdraadkabel.
Het kraanhaakoog bestaat uit een 2-delige buisklem, een scharnier en een ovaal ringoog. De buisklem wordt
zo aan het einde van de luchtleiding gemonteerd, dat zich het kraanhaakoog later boven het vloeistofoppervlak
bevindt. In het scharnier moet het ovale oog bij een rechtstaande luchtleiding naar boven gezwenkt kunnen
worden. Het kraanhaakoog moet zo afgesteld worden dat het ovale oog later op de as van de dompelmotor ligt.
22
6006652-03
0416-0010
Afbeelding 18 Kraanhaakoog
LET OP Aanhaalmomenten voor edelstaalschroeven in acht nemen! (zie hoofdstuk 6.4)
Na de montage van al het toebehoren moet(en) de kabel(s) met de bijbehorende kabelbevestigingen aan de
luchtleiding bevestigd worden (zie afbeelding 16).
6.4 Aanhaalmomenten
Aanhaalmomenten voor Sulzer edelstaalschroeven A4-70:
Schroefdraad M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24
Aanhaalmomenten 7 Nm 17 Nm 33 Nm 56 Nm 136 Nm 267 Nm 460 Nm
PVC-ensverbindingen DN 80 DN 100 DN 125 DN 150
Aanhaalmomenten in Nm 40 45 50 60
6.4.1 Inbouwpositie van de Nord-Lock® borgschijven
LET OP Inbouwpositie en correct aanhaalmoment van de Nord-Lock®-borgringen conform
afbeelding 19 en tabel foor de aanhaalmomenten in acht nemen!
Buitenkant van 2 borgringen
Binnenkant van 2 borgringen
0562-0009
Afbeelding 19 Inbouwpositie van de Nord-Lock® borgschijven
23
6006652-03
6.5 Elektrische aansluiting
Veiligheidsvoorschriften van de vorige paragrafen in acht nemen!
Vóór de inbedrijfstelling moet zorgvuldig worden gecontroleerd of één van de noodzakelijke elektrische beveili-
gingen aanwezig zijn. De aarde, nulleider, aardlekschakelaar enz. moeten aan de voorschriften van het plaatse-
lijke elektriciteitsbedrijf voldoen en door een elektricien op correcte werking worden gecontroleerd.
ATTENTIE! De stroomvoorziening ter plaatse moet voldoen aan de plaatselijke wetgeving met be-
trekking tot de transversale vlakken en het maximale spanningsverlies. De spanning
die staat vermeldt op de pomp moet corresponderen met de netspanning.
Het crimpen van de toevoerleiding en de motoraansluitkabel aan de klemmen van het regelsysteem
moet door een elektricien volgens het schakelschema van het regelsysteem en het aansluitdiagram
van de motor worden uitgevoerd.
De energieleiding moet met een geschikte, trage zekering volgens het nominale vermogen van het aggregaat
worden beveiligd.
LET OP Zet de dompelbeluchting alleen in met een motorbeveiligingsschakelaar, een aange-
sloten temperatuurbewaking/-begrenzing en een aangesloten DI-elektrode.
6.5.1 Standaardmotoraansluitschakelschema's,netspanningsbereik380-420V50Hz/460V,60Hz
M3 ~
PE
11
22
W2
V2
W1
V1
U2 U1
10
V2
U2
W2
W1
U1
V1
0551-0032
50 Hz 60 Hz
PE 40/4 PE 45/4
PE 60/4 PE 75/4
PE 90/4 PE 105/4
PE 110/4 PE 130/4
Afbeelding 20 Een motoraansluitkabel met geïntegreerde stuurdraden
24
6006652-03
M3 ~
Kabel 2
Kabel 1
W2
U2
V2
W1
V1
U1
10
11
U2
V2
W2
W1
PE
V1
U1
22
22
PE
0562-0030
50 Hz 60 Hz
PE 160/4 PE 185/4
PE 185/4 PE 210/4
PE 220/4 PE 250/4
Afbeelding 21 Twee motoraansluitkabels met geïntegreerde stuurdraden
M3 ~
W2 W1
V2
U2
V1
U1
Kabel 2
Kabel 1
W2
V2
U2
PE
V1
W1
U1
PE
11
22
10
Kabel 3
PE
0562-0031
50 Hz 60 Hz
PE 185/4 PE 210/4
PE 220/4 PE 250/4
PE 300/4 PE 350/4
PE 370/4 PE 430/4
PE 450/4 PE 520/4
PE 550/4 PE 630/4
PE 750/4 PE 860/4
Afbeelding 22 Twee motoraansluitkabels en een stuurkabel
Cable
2
V2
PE
W2
U1
V1
Cable
1
W1
GC
U1
V1
W1
U2
M3~
PE=G
GC= ground check
Leakage Sensor (DI) Oil-/ Inspection chamber
Leakage Sensor (DI) connection chamber
Leakage Sensor (DI) motor chamber
External leakage Sensor (DI)
Inspection chamber
2500-0002
Afbeelding 23 Speciale uitvoeringen: twee motoraansluitkabels en een stuurkabel - voor optionele motorbewaking
LET OP De kabels worden uit de motor geleid. In de motor wordt geen schakeling aange-
bracht! De schakeling (brug) moet in het schakelsysteem worden uitgevoerd.
AANWIJZING De gegevens over het starttype vindt u op het typeplaatje.
25
6006652-03
6.5.2 Draadindeling
Direct starten ster-schakeling
T1 U1
T3 T2
U2
W2 V2
W1
V1
0562-0033
L1 L2 L3 Verbinding
Noord-Amerika T1 (U1)* T2 (V1)* T3 (W1)*
Sulzer/Factory Standard U1 V1 W1 U2 & V2 & W2
Direct starten driehoek-schakeling
T1
U1
T3
T2
U2
W2
V2
W1
V1
0562-0034
L1 L2 L3 -
Noord-Amerika T1 (U1)* T2 (V1)* T3 (W1)* -
Sulzer/Factory Standard U1;W2 V1;U2 W1;V2 -
* Optionele labels mogelijk.
6.5.3 Draairichtingscontrole
Veiligheidsvoorschriften van de vorige paragrafen in acht nemen!
Bij draaistroomaggregaten moet bij de eerste inbedrijfstelling en ook op elke nieuwe inbouwplaats de draairich-
ting door een deskundige nauwkeurig worden gecontroleerd.
De Sulzer-aggregaten moeten bij controleren van de draairichting zodanig worden beveiligd, dat geen
letsels door draaiende loopwielen / propellers / rotorschijven en de daardoor ontstane luchtstroming of
wegschietende delen kunnen worden veroorzaakt. Grijp nooit in de hydraulica!
c De controle van de draairichting mag alleen worden uitgevoerd door een elektricien.
Bij het controleren van de draairichting en bij het inschakelen van de Sulzer-aggregaten moet de star-
treactie in acht worden genomen. Dit kan zeer krachtig zijn!
S
T
A
R
T
R
E
A
C
T
I
O
N
R
O
T
O
R
R
O
T
A
T
I
O
N
0562-0035
ATTENTIE
De startreactie
(START REACTION)
is
in tegenwijzerzin!
Afbeelding 24 Draairichting
AANWIJZING Als er meerdere dompelbeluchters in een regelsysteem zijn aangesloten, moet elk
aggregaat apart worden gecontroleerd.
LET OP De toevoerleiding van het regelsysteem moet met een rechtsdraaiend veld worden
opgelegd. Bij de aansluiting van de aggregaten volgens het schakelschema en de
aanduiding van de draden is de draairichting correct.
ATTENTIE
De draairichting
(ROTOR ROTATION) is correct,
wanneer van boven af gezien, de
rotor,de propeller of de beluchter
rechtsom draait!
26
6006652-03
6.5.4 Draairichtingswijziging
Veiligheidsvoorschriften van de vorige paragrafen in acht nemen!
Het veranderen van de draairichting mag alleen worden uitgevoerd door een elektricien.
Bij een foutieve draairichting moet de draairichting worden gewijzigd door twee fasen van de motoraansluitka-
bel in het regelsysteem te verwisselen. Controle van de draairichting herhalen.
AANWIJZING Met behulp van het draairichtingsmeetapparaat wordt het draaiveld van de toevoerlei-
ding of een noodaggregaat bewaakt.
6.5.5 Aansluiting van de stuurkabels
Veiligheidsvoorschriften van de vorige paragrafen in acht nemen!
Leakage Sensor (DI) Oil-/ Inspection chamber
Leakage Sensor (DI) connection chamber
Leakage Sensor (DI) motor chamber
External Leakage Sensor (DI)
Inspection chamber
0562-0036
Besturingskabel bij dompelbeluch-
ter
10 = Gemeenschappelijke draad
11 = Wikkeling boven
12 = Lager boven
13 = Lager onder
20 = Leksensor (DI) - aansluitruimte
21 = Leksensor (DI) - motorkamer
22 = Leksensor (DI) - inspectiekamer
=PE(groen/geel)
Afbeelding 25 Indeling van de stuurkabels
AANWIJZING De aanwezige aansluitingen staan in het betreende motorbewakingsplaatje.
6.5.6 Aansluiten van de afdichtingscontrole in het regelsysteem
De standaarduitvoeringen van de dompelbeluchters zijn standaard met leksensor (DI) voor de dichtingscontrole
uitgerust. Voor de integratie van de afdichtingscontrole in het regelsysteem van de dompelbeluchters wordt een
Sulzer-DI-element benodigd dat volgens de onderstaande schakelschema’s moet worden aangesloten.
LET OP
Bij weergave van de leksensor (DI) moet het aggregaat onmiddellijk buiten bedrijf gesteld
worden. Gelieve in dit geval met de Sulzer-klantendienst contact op te nemen!
AANWIJZING Bij het laten lopen van de pomp zonder dat de thermische en/of leksensor (DI) zijn
aangesloten, vervallen de betreende garantieaanspraken.
27
6006652-03
3 4 5 6
CA 461
Sluit aansluiting 3
aan op de aarde of de
pompbehuizing.
Stroomvoorziening
Lekkage
bij invoer
Uitvoer
0562-0039
Afbeelding 26 Sulzer lekkagerelais CA 461
Elektronische versterkers voor 50/60 Hz
110 - 230 V AC (CSA) (Art.Nr./Part No.: 1 690 7010)
18 - 36 V DC (CSA) (Art.Nr./Part No.: 1 690 7011)
ATTENTIE Maximaal relais contactbelasting: 2 ampère.
ATTENTIE Het is zeer belangrijk om op te merken dat met het bovenstaande aansluitvoorbeeld
het niet mogelijk is om te identiceren welke sensor/welk alarm wordt geactiveerd.
Als alternatief adviseert Sulzer ten zeerste om een afzonderlijke CA 461 module te
gebruiken voor elke sensor/ingang, om niet alleen identicatie mogelijk te maken,
maar ook om juist te reageren op de categorie/ernst van het alarm.
Er zijn ook lekbewakingsmodules met meerdere ingangen beschikbaar. Raadpleeg uw lokale Sulzer-verte-
genwoordiger.
LET OP Maximaal relais contactbelasting : 2 ampère.
7 Ingebruikneming
Veiligheidsvoorschriften van de vorige paragrafen in acht nemen!
Vóór de inbedrijfstelling moet(en) de dompelbeluchter(s)/installatie worden nagekeken en de werking van de
pompen worden gecontroleerd. In elk geval controleren:
LET OP Bij het inschakelen en ook bij elk soort gebruik moet ervoor gezorgd zijn dat het ag-
gregaat volledig ondergelopen is!
Werd de elektrische aansluiting volgens de geldende voorschriften uitgevoerd?
Is de temperatuurbegrenzer/temperatuurvoeler aangesloten?
Isdeafdichtingscontrolegeïnstalleerd?
Is de motorbeveiligingsschakelaar juist ingesteld?
28
6006652-03
Zijndemotoraansluitkabelsreglementairgeïnstalleerd?
Werd het bekken/de tank schoongemaakt?
Zijndetoe-enafvoerenvandebekkensbevrijdvanvreemdevoorwerpenenvastestoenenzondergevaar?
Is de draairichting van de dompelbeluchter ook bij bedrijf via een noodaggregaat correct?
Werd gecontroleerd of er zich geen vreemde voorwerpen in de hydraulica bevinden?
Functionerendevoorhetgebruikvereisteharkenofzandlters?
Is de luchtleiding conform de voorschriften vastgezet (windlast)?
Werkt de niveauschakeling correct?
Zijn de voor het bedrijf benodigde schuifkleppen geopend (indien aanwezig)?
Zijn de terugslagkleppen lichtlopend (indien aanwezig)?
7.1 Schakelfrequentie van de motoren
De toegelaten schakelfrequentie per uur vindt u in de onderstaande tabel, voorzover geen andere gegevens
door de fabrikant werden aangegeven.
Motorvermogen Max. aantal schakelingen per uur bij interval in minuten
4≥86kW 15 4
AANWIJZING De toegelaten schakelfrequentie van evt. aanloopapparatuur kunt bij de betreende
fabrikant opvragen.
8 Onderhoud
Veiligheidsvoorschriften van de vorige paragrafen in acht nemen!
8.1 Algemene onderhoudsvoorschriften
c Voordat u met onderhoudswerkzaamheden begint, moet het aggregaat door een deskundige persoon
volledig van het net worden gescheiden en moet de installatie tegen inschakelen worden beveiligd.
AANWIJZING De hier aangegeven onderhoudsinstructies zijn geen handleiding voor reparaties
door uzelf, omdat hiervoor speciale vakkennis wordt vereist.
AANWIJZING Bij reparatiewerkzaamheden mag niet de „Tabel 1“ uit IEC60079-1 worden toegepast.
Neem in dit geval contact op met de klantenservice van Sulzer.
AANWIJZING Een onderhoudscontract met de klantenservice van onze fabriek garandeert u in elk
geval de beste vakkundige service.
Sulzer-aggregaten zijn betrouwbare en zorgvuldig gecontroleerde kwaliteitsproducten. Continu gesmeerde
wentellagers in combinatie met bewakingsinrichtingen zorgen voor een optimale werking van het aggregaat
wanneer dit volgens de gebruiksaanwijzing is aangesloten en wordt toegepast.
Indien er een storing optreedt, moet u in geen geval improviseren, maar raden wij u aan contact met de klan-
tenservice van Sulzer op te nemen. Dit geldt in het bijzonder bij herhaaldelijk uitschakelen door de overstroom-
schakelaar in het regelsysteem of de temperatuurbewakers/-begrenzers van het thermo-controlsysteem of bij
het signaleren van een lekkage door de afdichtingscontrole (DI).
De serviceafdeling van Sulzer adviseert u graag bij speciale toepassingen en helpt u om uw ventilatieproblemen met
de pomp op te lossen.
29
6006652-03
AANWIJZING Sulzer verleent in het kader van de levercondities alleen garantie als reparaties door
een erkende Sulzer-servicepartner werden uitgevoerd en deze kunnen aantonen dat
originele Sulzer-reserveonderdelen werden gebruikt.
8.2 Onderhoudsvoorschriften bij langere stilstandtijden van de dompelbeluchters
AANWIJZING
Bij een stilstandtijd van meer dan 12 maanden resp. voor het opslaan en opnieuw in be-
drijf stellen van de installatie dient u met Sulzer of een erkende Sulzer-servicepartner te
raadplegen.
8.2.1 Voor inbouw
De beschermkappen (zie alinea 3.2.1) dienen pas onmiddellijk voor het inbouwen van de aggregaten verwijderd
te worden. Na langdurige opslag moet de motoras vóór het inbouwen en aansluiten van de aggregaten meer-
dere keren aan het loopwiel met de hand worden gedraaid.
8.2.2 Na inbouw
Komt het na het inbouwen van de aggregaten tot langere stilstandtijden, dan moet het aggregaat voor het vei-
ligstellen en bewaken van de bedrijfsveiligheid om de 3 maanden gedurende maximaal 1 minuut ingeschakeld
worden.
8.3 Smeermiddelverversing
Veiligheidsvoorschriften van de vorige paragrafen in acht nemen!
LET OP Alleen door de fabrikant goedgekeurde Smeermiddel mogen gebruikt worden!
8.3.1 Smeermiddelverversing PE2 motor
1
0562-0040
Legenda
1 Smeermiddel vullen
2Smeermiddelaaten
Afbeelding 27 Smeermiddel vullen en aaten
30
6006652-03
8.3.2 Smeermiddel hoeveelheden PE2 motor
Motor PE2 XTA 152/302
50 Hz 60 Hz Olie
PE 40/4 PE 45/4-60 0,68
PE 60/4 PE 75/4-60 0,68
PE 90/4 PE 105/4-60 0,68
Vulhoeveelheden in liter
8.3.3 Smeermiddelverversing PE3 - PE5 motor
3
1/2
4
1/2
5
2500-0016
Afbeelding 28 Smeermiddel vullen en aaten PE3 PE5 motor
1 Tap de smeermiddel (aspireren)
2 Het toevoegen van smeermiddel Afdichtingskamer, opmerking horizontale positie van de pomp! (vulhoeveelheid
zie tabel 7.3.5)
3 Inspectie poort afdichtingskamer
4 Controle openen van de motorruimte
5 Het toevoegen van smeermiddel in inspectiekamer voor PE4, PE5 opmerking horizontale positie van de pomp!
(vulhoeveelheid zie tabel 7.3.4)
8.3.4 SmeermiddelvullenininspectiekamerPE4,PE5motor
Motor Vulhoeveelheid*
PE4 0,6
PE5 1,5
* Vulhoeveelheden in liter.
HYDRAULIKÖL HLP-D (Art.nr.: 11030021)
8.3.5 Smeermiddel hoeveelheden Afdichtingskamer PE3 - PE5 motor
Motor PE3 XTA 152/302
50 Hz 60 Hz
PE 110/4 PE 130/4-60 8,0
PE 160/4 PE 185/4-60 8,0
PE 210/4-60 8,0
31
6006652-03
Motor PE4 XTA 901/1200/1800
50 Hz 60 Hz
PE 185/4 8,5
PE 220/4 PE 250/4-60 8,5
PE 300/4 PE 350/4-60 8,5
PE 370/4 PE 430/4-60 8,5
PE 450/4 PE 520/4-60 8,5
Motor PE5 XTA 1800/2400
50 Hz 60 Hz
PE 550/4 PE 630/4-60 18,5
PE 750/4 PE 860/4-60 18,5
Volumeverhouding: 86% olie of water/propyleen glycol : 14% lucht
8.4 Demontage van de dompelbeluchters
Veiligheidsvoorschriften van de vorige paragrafen in acht nemen!
Voordat u met het uitbouwen van de aggregaten begint, moeten de motoraansluitkabels volledig door een
elektricien van het net worden gescheiden en moet de installatie tegen inschakelen worden beveiligd.
Takel conform hoofdstuk 3.1 en 5.3.4 aan de dompelbeluchter monteren.
Aggregaat met hijsinrichting uit het bekken of de tank tillen.
Aggregaat verticaal op een vaste ondergrond neerzetten en tegen het kantelen beveiligen.
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland
Tel. +353 53 91 63 200. www.sulzer.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sulzer XTA, XTAK Installation and Operating Instructions

Type
Installation and Operating Instructions