Documenttranscriptie
Thursday, September 17, 2009
12:14 PM
Deutsch
English
COVER_UX-TB30[E]_2.FM Page 1
COMPACT COMPONENT SYSTEM
Italiano
—Besteht aus AX-UXTB30, XT-UXTB30 und SP-UXTB30
—Composé des AX-UXTB30, XT-UXTB30 et SP-UXTB30
—Bestaande uit de AX-UXTB30, XT-UXTB30 en SP-UXTB30
—Composto dalle unità AX-UXTB30, XT-UXTB30 e SP-UXTB30
Nederlands
UX-TB30
Français
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
COMPACT COMPONENTEN-SYSTEEM
IMPIANTO A COMPONENTI COMPATTO
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI
LVT2068-002A
[E]
SAFETY_UX-TB30[E]_2.FM
Page 1 Thursday, September 17, 2009
12:14 PM
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise
Mises en garde, précautions et indications diverses
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Avvertenze e precauzioni da osservare
VOORZICHTIG
In beide standen van de
toets is de speler niet
volledig losgekoppeld van de stroomvoorziening.
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te
schakelen (het STANDBY-lampje gaat uit).
De hoofdspanningsstekker, spanning-uitschakelaar of
een adapter wordt voor het ontkoppelen gebruikt en deze
moet altijd gemakkelijk bedienbaar zijn.
• Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY
lampje rood op.
• Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje
gedoofd.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de
afstandsbediening.
ACHTUNG
Die
Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung
der Stromversorgung verwendet werden.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung
vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige
schaltet ab).
Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum
Abtrennen des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät
bleibt ständig betriebsbereit.
• Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet,
leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY rot.
• Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die
STANDBY Leuchte.
Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und
ausgeschaltet werden.
ATTENZIONE
Il tasto
non scollega in nessun caso la linea
principale.
Per interrompere completamente l’alimentazione,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro (la
spia STANDBY si spegne).
Se per disconnettere l’apparecchio dalla rete si sfila la
spina del cavo di alimentazione o dall’accoppiatore
elettrico cui è collegata, l’apparecchio stesso rimarrà
disponibile per l’uso.
• Quando l’unità è in standby, la spia STANDBY si
accende in rosso.
• Quando l’unità è accesa, la spia STANDBY si spegne.
L’accensione può essere controllata anche dal
telecomando.
ATTENTION
La touche
, quelle que soit sa position, ne coupe pas
la ligne principale.
Débrancher la fiche principale pour couper
complètement l’alimentation du secteur (le témoin
STANDBY s’éteint).
La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme
dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil
déconnecté doit être prêt à être utilisé.
• Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin
STANDBY est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY
s’éteint.
L’alimentation peut être commandée à distance.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen,
Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen
und nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
aussetzen.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische
schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
\
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.
1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
2. Non esponete l’apparecchio alla pioggia e all’umidità.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir
le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Er bevindt zich een classificatielabel op de onderzijde aan
de buitenkant.
Das Typenschild befindet sich außen auf der
Geräteunterseite.
L’etichetta delle caratteristiche nominali si trova nella parte
inferiore esterna dell’unità.
L’étiquette des caractéristiques nominales se trouve sur
l’extérieur du coffret.
G-1
Per l’Italia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è
conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548
del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della
Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.”
SAFETY_UX-TB30[E]_2.FM
Page 2 Thursday, September 17, 2009
12:14 PM
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die
entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden
örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit
Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets
remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het
apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het
KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een
vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENZIONE
• Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s’impedirebbe al calore di
fuoriuscire.
• Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull’apparecchio.
• Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
• Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d’acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti
contenenti liquidi (vasi etc.).
ACHTUNG
Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer
kann zu Gehörschäden führen.
VOORZICHTIG
Overmatige geluidsdruk van oordopjes of hoofdtelefoons
kan gehoorschade veroorzaken.
ATTENTION
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du
casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.
ATTENZIONE
La pressione acustica eccessiva degli auricolari e delle
cuffie può causare la perdita dell’udito.
ACHTUNG
Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie direktem
Sonnenlicht, Feuer o.Ä. ausgesetzt werden.
VOORZICHTIG
Batterij mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte,
zoals zonnestraling vuur of dergelijke.
ATTENTION
Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une
chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).
ATTENZIONE
Non esporre la batteria a eccessivo calore, ad esempio
alla luce diretta del sole, fuoco o simili.
G-2
SAFETY_UX-TB30[E]_2.FM
Page 3 Thursday, September 17, 2009
12:14 PM
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht
das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die
vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur
von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare
Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen.
Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS:
WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT
ANGEBRACHT.
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking of de
behuizing niet. Er zijn geen door de gebruiker te
repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en
reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M
laserstralen indien geopend. Kijk met optische
instrumenten niet rechtstreeks in de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL:
WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL
AANGEBRACHT.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI
LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur ni le
coffret de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute
réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible
de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder
directement dans le faisceau avec des instruments
optiques.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE
PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE
L’APPAREIL.
1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore o la
scatola. Nessuna parte interna dell’unità richiede
manutenzione da parte dell’utente; per la manutenzione
rivolgersi al personale qualificato.
3. ATTENZIONE: Radiazione laser in classe 1M visibile e/o
invisibile quando aperto. Non osservare direttamente con
strumenti ottici.
4. RIPRODUZIONE DELL’ETICHETTA: ETICHETTA DI
AVVERTENZA, POSIZIONATA SULLA SUPERFICIE
INTERNA DELL’UNITÀ.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
Geachte klant,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen
Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer
Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen
en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en
elektrische veiligheid.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of
Japan, Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of
Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
Cher(e) client(e),
Gentile Cliente.
Cet appareil est conforme aux directives et normes
européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle
norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e
alla sicurezza elettrica.
Représentant européen de la société Victor Company of
Japan, Limited:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan,
Limited è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
G-3
SAFETY_UX-TB30[E]_3.FM
Page 4 Monday, September 28, 2009
4:54 PM
Achtung: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen
aufgestellt werden:
1. Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich.
2. Seitenwände/Oberseite/Rückwand: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
3. Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem
Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la
manière suivante:
1. Avant: Bien dégagé de tout objet.
2. Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire
en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
Voorzichtig: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:
1. Voorkant: Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2. Zijkanten/boven-/onderkant: Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3. Onderkant: Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met
een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.
Attenzione: Per una corretta ventilazione
Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo
seguente:
1. Parte anteriore: Nessun ostacolo e spazio libero.
2. Lati/Parte superiore/Retro: Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di seguito.
3. Base: Collocare su una superficie piana. Consentire un’adeguata ventilazione dell’impianto appoggiandolo su un
tavolinetto alto almeno 10 cm.
Vorderansicht
Vue avant
15 cm
Vooraanzicht
Vista frontale
1 cm
1 cm
15 cm
15 cm
Seitenansicht
Vue de côté
Zijaanzicht
Vista laterale
15 cm
XT-UXTB30
15 cm
AX-UXTB30
10 cm
SP-UXTB30
XT-UXTB30
AX-UXTB30
SP-UXTB30
G-4
SAFETY_UX-TB30[E]_2.FM
Page 6 Thursday, September 17, 2009
12:14 PM
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen
[Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat de elektrische en elektronische apparatuur en de batterij met
dit symbool aan het einde van hun levensduur niet mogen worden weggegooid als algemeen
huishoudelijk afval. De producten moeten in de plaats daarvan worden afgegeven bij de
toepasselijke inzamelpunten voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur
en batterijen voor een gepaste behandeling, recuperatie en recycling in overeenstemming
met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EG en 2006/66/EG.
Producten
Door deze producten op de juiste manier weg te gooien, helpt u mee aan het behoud van de
natuurlijke bronnen en helpt u bij het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het
milieu en de menselijke gezondheid die anders kunnen worden veroorzaakt door een
inadequate afvalverwerking van deze producten.
Voor meer informatie over de inzamelpunten en het recyclen van deze producten, kunt u
contact opnemen met uw lokaal gemeentebestuur, het afvalverwerkingsbedrijf voor
huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
In overeenstemming met de nationale wetgeving, kunnen boeten worden opgelegd voor
ongeoorloofde afvalverwijdering.
Batterij
Opmerking:
Het teken Pb onder het
batterijsymbool geeft aan dat
deze batterij lood bevat.
[Zakelijke gebruikers]
Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze webpagina http://www.jvc.eu/ bezoeken voor
meer informatie over de terugname van het product.
[Overige landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie.
Als u deze items wilt weggooien, moet u dat doen in overeenstemming met de toepasselijke
nationale wetgeving of andere voorschriften in uw land voor de behandeling van oude
elektrische en elektronische apparatuur en batterijen.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete
[Unione Europea]
Questi simboli indicano che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica e la batteria a cui fanno
riferimento non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici generici alla fine della loro vita
utile. I prodotti, invece, vanno consegnati a punti di raccolta appropriati per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie, per il trattamento corretto in
conformità alle proprie normative nazionali e alle direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Mediante lo smaltimento corretto di questi prodotti, si contribuirà a preservare le risorse
naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che
potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato dei prodotti.
Prodotti
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta e il riciclaggio di questi prodotti, contattare la
sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è
acquistato il prodotto.
Lo smaltimento errato di questi rifiuti potrebbe essere soggetto a sanzioni, a seconda di
quanto previsto dalla legislazione nazionale vigente.
Batteria
Nota:
il simbolo Pb sotto il simbolo
delle batterie indica che
questa batteria contiene
piombo.
[Per gli utenti aziendali]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web
http://www.jvc.eu/ per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questi oggetti, effettuare lo smaltimento in conformità alla
normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie obsolete.
G-6
Page 26
Monday, September 28, 2009
4:56 PM
Deutsch
GE-UX-TB30[E]_3.BOOK
Teile-Index
Zur Verwendung der Tasten und Regler siehe betreffende Seiten.
Fernbedienung
7, 12, 21
12
19
17
7, 10
7, 9, 15, 17, 19, 21
20, 21
8, 10, 15, 16
12
9, 16, 17
7, 9, 15, 17, 21
8, 9, 10, 12, 13, 15,
16, 17, 18, 19, 20, 21
13
14
7, 8, 21
13, 14
11
11
7, 8, 10
7, 11
11
Player-/Tunereinheit
Verstärkereinheit
9, 17
8, 10
9, 17
8, 10
9
9
9
7
Fernbedienungssensor
7
12
7, 11
7
7, 8
10
7, 9
21
7, 9, 17
7, 10
26
FR_UX-TB30[E]4.BOOK
Page 26
Tuesday, September 29, 2009
10:01 AM
Nomenclature
Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes.
7, 12, 21
12
19
17
7, 10
7, 9, 15, 17, 19, 21
Français
Télécommande
20, 21
8, 10, 15, 16
12
9, 16, 17
7, 9, 15, 17, 21
8, 9, 10, 12, 13, 15,
16, 17, 18, 19, 20, 21
13
14
7, 8, 21
13, 14
11
11
7, 8, 10
7, 11
11
Lecteur/tuner
Amplificateur
9, 17
8, 10
9, 17
8, 10
9
9
9
7
Capteur de
télécommande
7
12
7, 11
7
7, 8
10
7, 9
21
7, 9, 17
7, 10
26
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 1
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Introductie
Dank u voor de aanschaf van een JVC product.
Lees alvorens in gebruik name alle aanwijzingen goed
door zodat u de werking van het toestel goed begrijpt en
het toestel optimaal kunt benutten.
Voorzorgen
Installeren
Nederlands
• Installeer op een vlakke, droge plaats die niet te warm of
te koud wordt—tussen 5°C en 35°C.
• Installeer het systeem op een plaats die goed kan worden
geventileerd zodat het systeem niet oververhit kan raken.
Installeer het systeem NIET in de buurt van
warmtebronnen of op plaatsen die aan het
directe zonlicht, overmatig stof of trillingen
onderhevig zijn.
• Zorg dat er voldoende afstand tussen het systeem en de
TV is.
• Voorkom storing met de TV en houd de luidsprekers
derhalve uit de buurt van de TV.
Stroombron
• Houd altijd de stekker vast en trek niet aan het netsnoer
om het systeem van het stopcontact te ontkoppelen.
Raak het netsnoer NIET met natte handen
aan.
• Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact indien u
het systeem voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats
van aankoop indien het systeem verkeerd functioneert.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
Om deze gebruiksaanwijzing eenvoudig en
gemakkelijk-te-begrijpen te houden, hebben wij de
volgende methodes gebruikt:
• Bedieningen met toetsen en regelaars worden als
hieronder getoond uitgelegd. In deze gebruiksaanwijzing
worden voornamelijk bedieningen met de
afstandsbediening beschreven; u kunt echter ook de
toetsen en regelaars op het hoofdtoestel gebruiken indien
deze dezelfde (of gelijkwaardige) namen en markeringen
hebben.
• Bepaalde gerelateerde tips en opmerkingen worden
later in de “Wat meer uitleg over dit systeem” en
“Oplossen van problemen”, gedeelten beschreven, en
niet in het gedeelte dat de bediening zelf beschrijft. Ga
naar deze gedeelten voor antwoorden indien u meer over
een bepaalde functie wilt weten of twijfelt over de
werking van een functie.
Toont dat u kort op de toets drukt.
Condensvorming
In de volgende gevallen kan er condens op de lenzen in het
systeem worden gevormd:
• Nadat de verwarming in de kamer wordt aangezet
• In een vochtige kamer
• Indien het systeem direct van een koude naar een warme
ruimte wordt verplaatst
Het systeem functioneert dan mogelijk onjuist. Laat het
systeem in dat geval een paar uur ingeschakeld totdat het
vocht is verdampt, trek de stekker uit het stopcontact en
steek vervolgens de stekker weer in het stopcontact.
Toont dat u kort en herhaaldelijk op
de toets drukt totdat de gewenste optie
is gekozen.
Toont dat u op een van de toetsen drukt.
2 sec.
Let voor de veiligheid goed op het volgende:
• Zorg dat er een goede ventilatie rond het
hoofdtoestel is. Het systeem kan oververhit
raken en worden beschadigd door een
slechte ventilatie.
• Blokkeer de ventilatie-openingen of gaten
NIET. Indien door een krant, doek, etc.
geblokkeerd, kan hitte mogelijk niet goed
worden afgevoerd.
• Toont dat u de regelaar in de
aangegeven richting(en) draait.
Overige
• Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats
van aankoop alvorens verder gebruik indien er een metalen
voorwerp of vloeistof in het systeem terecht is gekomen.
Demonteer het systeem NIET. Er zijn geen
door de gebruiker te repareren onderdelen in
het systeem.
1
Toont dat u de toets een aantal
seconden ingedrukt houdt.
• Het cijfer in de pijl toont het aantal in te
drukken seconden (in dit voorbeeld,
2 seconden).
• Indien er geen cijfer in de pijl wordt
getoond, houdt u de toets ingedrukt
totdat de procedure geheel is uitgevoerd
of het gewenste resultaat is verkregen.
Remote
ONLY
Toont dat deze bediening uitsluitend met de
afstandsbediening kan worden uitgevoerd.
Page 2
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Inhoudsopgave
Starten ................................................................ 3
Stap 1: Uitpakken ...............................................................3
Stap 2: Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ....3
Stap 3: Aansluiten...............................................................4
Alvorens het systeem te bedienen ..................... 6
Dagelijkse bediening—Weergave .................... 7
Luisteren naar de radio ......................................................8
Afspeelbare media en bestanden ........................................9
Afspelen van een disc ........................................................9
Afspelen van een USB-opslagapparatuur ..........................9
Discs/bestanden afspelen .................................................10
Weergave van andere apparatuur .....................................10
Nederlands
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Dagelijkse bediening—Instellen van het geluid
& overige .......................................................... 11
Instellen van het volume ..................................................11
Instellen van het geluid ....................................................11
Instellen van de klok ........................................................12
Automatisch uitschakelen van de stroom—
Inslaaptimer...................................................................12
Veranderen van de displayhelderheid...............................12
Instellen van de ECO (ecology) functie............................12
Geavanceerde bediening voor de radio .......... 13
Ontvangst van FM-zenders met Radio Data Systeem ......13
Opzoeken van een programma PTY-codes .....................13
Tijdelijk automatisch overschakelen naar een programma
van uw keuze.................................................................14
Geavanceerde bediening voor disc/USBopslagapparatuur ............................................. 15
Programmeren van de weergavevolgorde—
Geprogrammeerde weergave .......................................15
Afspelen in een willekeurige volgorde—Willekeurige
weergave ......................................................................17
Herhaald afspelen—Herhaalde weergave ........................17
Voorkomen van uitwerpen van een disc—Kinderslot .....17
Bediening voor opname ................................... 18
Opname van een CD op USB-opslagapparatuur ..............19
Wissen van een fragment..................................................19
Gebruik van de dagelijkse timer .................... 20
Instellen van de dagelijkse timer .....................................20
Extra informatie .............................................. 22
Wat meer uitleg over dit systeem ....................................22
Onderhoud .......................................................................23
Oplossen van problemen ..................................................24
Technische gegevens .......................................................25
Toetsen en regelaars ........................................................26
2
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 3
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Starten
Stap 1: Pak het systeem uit en
controleer de accessoires.
Stap 2: Plaats batterijen in de
afstandsbediening.
Stap 1: Uitpakken
Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen
heeft. Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het
bijgeleverde aantal van de onderdelen.
• FM-antenne (1)
• Afstandsbediening (1)
(Bij het verlaten van de fabriek is een CR2025
lithium-knoopbatterij geplaatst.)
Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien er iets
ontbreekt.
Stap 2: Plaatsen van batterijen in de
Nederlands
afstandsbediening
Verwijder het isoleerblad alvorens de afstandsbediening
voor het eerst in gebruik te nemen.
Stap 3: Verbind de bedieningskabel.
Sluit vervolgens de antenne
en luidsprekers aan. (Zie
bladzijden 4 en 5.)
Isoleerblad
Vervangen van de batterij in de
afstandsbediening
Vervang de batterij indien het bereik van de
afstandsbediening kleiner wordt.
FM-antenne
Steek als laatste de stekker in een
stopcontact.
U kunt het systeem nu gebruiken.
3
Plaats de batterij met de (+ en –) polen in de juiste richting
in de afstandsbediening.
• Wikkel de batterij met isoleerband om alvorens deze weg
te gooien of ergens op te slaan.
LET OP
De batterij kan ontploffen indien deze verkeerd is
geplaatst.
Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of
gelijkwaardige type.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 4
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Stap 3: Aansluiten
Indien u gedetailleerde informatie wilt, zie bladzijde 5.
Schakel de stroom van alle componenten uit alvorens verbindingen te maken.
Nederlands
FM-antenne (bijgeleverd)
Strek uit voor een optimale
ontvangst.
Linkerluidspreker
Rechterluidspreker
Bedieningskabel
Speler/tuner
Versterker
Rood
Zwart
Rood
Zwart
Naar een stopcontact
Steek de stekker van het netsnoer pas in een
stopcontact nadat alle verbindingen zijn gemaakt.
4
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 5
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Verbinden van de bedieningskabel
Aansluiten van de luidsprekersnoeren
De bedieningskabel is bij het verlaten van de fabriek met
de speler/tuner verbonden. Verbind de kabel met de
versterker.
Controleer dat beide luidsprekers juist en stevig zijn
aangesloten.
Speler/tuner
3. Vergrendel
2. Steek in
Nederlands
1. Ontgrendel
Versterker
• Indien de versterker en speler/tuner niet middels de
bedieningskabel zijn verbonden, kunt u het systeem niet
bedienen.
• U kunt de speler/tuner naast de versterker plaatsen.
Voor een betere FM-ontvangst
FM-buitenantenne (niet bijgeleverd)
ANT
ENN
A
Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne en verbind
een FM-buitenantenne met gebruik van een 75 Ω
draad met coaxiale stekker (IEC of DIN45325).
• Zorg dat de antennegeleiders geen contact maken met
andere aansluitingen, snoeren en het netsnoer. Houd de
antenne tevens uit de buurt van metalen onderdelen van
het systeem, snoeren en het netsnoer. De ontvangst wordt
anders mogelijk slechter.
5
Verbind de luidsprekersnoeren in overeenstemming met
de polariteit van de luidsprekeraansluitingen: Het zwarte
snoer met (–), en het rode snoer met (+).
• Verbind NIET meer dan één luidspreker
met iedere aansluiting.
• Zorg dat de geleiderdraden van de
luidsprekersnoeren GEEN contact maken
met andere metalen onderdelen van het
systeem.
• Indien de snoeren met vinyl zijn bedekt, moet u een
stukje vinyl verwijderen door het te draaien zodat de
uiteinden van het antennedraad of de luidsprekersnoeren
blootliggen.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 6
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Alvorens het systeem te bedienen
Aanduidingen op het hoofddisplay
AUDIO IN:
FM:
Golfband
Frequentie
Bronnaam
CD:
• Tijdens weergave van een • Na stopzetting:
CD:
Fragmentnummer Verstreken- Totaal aantal Totale
weergavetijd fragmenten weergavetijd
• Tijdens weergave van een • Na stopzetting:
MP3:
Fragmentnummer Verstreken- Totaal aantal Totaal aantal
in huidige groep weergavetijd groepen
fragmenten
• Tijdens opname:
Fragmentnummer Verstreken
weergavetijd
USB MEMORY:
• Tijdens weergave:
• Na stopzetting:
Fragmentnummer Verstreken- Totaal aantal Totaal aantal
in huidige groep weergavetijd groepen
fragmenten
1 PROGRAM-indicator
• Licht op wanneer een voorkeurzender is gekozen.
• Licht op wanneer geprogrammeerde weergave wordt
geactiveerd.
2 GROUP-indicator
• Licht op wanneer de weergave van MP3/WMA
bestanden op een disc of USB-opslagapparatuur stopt.
3 TRACK-indicator
• Licht op bij weergave van een disc of een
USB-opslagapparatuur.
4 REPEAT-functie indicators
(REPEAT1/REPEAT/GROUP REPEAT)
• Licht op wanneer de herhaalde weergave wordt
geactiveerd.
5 RANDOM-indicator
• Licht op wanneer willekeurige weergave wordt
geactiveerd.
6 MP3/WMA-indicators
• Licht op wanneer een MP3/WMA-bestand wordt
afgespeeld.
7 E(Weergave/Pauze) indicators
• 3: Licht op bij weergave van een disc/
USB-opslagapparatuur.
• 8: Licht op wanneer de weergave van een disc/
USB-opslagapparatuur wordt gepauzeerd.
8 USB-indicator
• Licht op wanneer een USB MEMORY is gekozen.
9 ¶ REC (Opname) indicator
• Licht op wanneer op USB-opslagapparatuur wordt
opgenomen.
• Knippert wanneer USB-opslagapparatuur wordt
opgenomen.
p
(Timer) indicator
Licht op wanneer de dagelijkse timer standby is
geschakeld; knippert tijdens de werking.
q SLEEP-indicator
Licht op wanneer de inslaaptimer wordt geactiveerd.
w Geluidsfunctie-indicators
Licht op wanneer een van de geluidsfuncties wordt
geactiveerd.
e HBS-indicator
Licht op wanneer HBS (Hyper Bass Sound)-functie
is geactiveerd.
r Frequentie indicator
Licht op en toont de FM-frequentie.
t STEREO-indicator
Licht op wanneer een FM-stereozender met voldoende
signaalsterkte is afgestemd.
y Radio Data Systeem indicators
• NEWS/INFO:
– Licht op en toont het huidige gekozen
programmatype voor PTY-standbyontvangst.
– Knippert wanneer automatisch met
PTY-standbyontvangst op een programma wordt
afgestemd.
6
Nederlands
De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem.
Zorg dat u alvorens het systeem te bedienen weet welke indicator en hoe deze op het display oplicht.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 7
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Dagelijkse bediening—Weergave
1 Schakel de stroom in.
DISPLAY/
PROGRAM
6
TUNING/
GROUP/PTY
K,5
4, x
Nederlands
7
Cijfertoetsen
Het STANDBY lampje op de versterker dooft.
• Het systeem wordt tevens ingeschakeld door een
druk op een van de brontoetsen.
• Door een druk op 0 op het hoofdtoestel terwijl het
toestel standby is geschakeld, wordt het toestel
ingeschakeld en CD als bron gekozen.
2 Kies de bron.
• De weergave start automatisch wanneer u CD of
USB MEMORY kiest. (Indien de disc of
USB-opslagapparatuur reeds als bron is gekozen,
moet u op 6 drukken om de weergave te starten.)
• Indien u AUDIO IN heeft gekozen, moet u de
weergave met het externe component starten.
3 Stel het volume in.
4 Bedien de gewenste bron als later
uitgelegd.
Uitschakelen (standby) van het systeem
Het STANDBY lampje op de versterker
licht rood op.
• Tijdens standby wordt ook nog een
kleine hoeveelheid stroom verbruikt.
Voor privé-luisteren
Verbind een hoofdtelefoon met de PHONES
aansluiting op de versterker. Er wordt nu geen geluid
meer via de luidsprekers weergegeven. Verlaag beslist
het volume alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten
of op te zetten.
• Er wordt weer geluid via de luidsprekers
weergegeven zodra u de hoofdtelefoon ontkoppelt.
Schakel het systeem NIET uit (standby) met
het volume zeer hoog ingesteld; een plotseling
hard geluid kan namelijk uw gehoor, de
luidsprekers en/of hoofdtelefoon beschadigen
wanneer u de volgende keer het systeem weer
inschakelt of de weergave weer start.
Kiezen van nummers
Voorbeelden:
Voor het kiezen van nummer 5,
drukt u op 5.
Voor het kiezen van
nummer 20, drukt u op >
= 10 →
2 → 0 (wanneer “-- --” wordt
getoond), of op >
= 10 → 0 → 2
→ 0 (wanneer “-- -- --” wordt
getoond).
Voor het kiezen van
nummer 125, drukt u op >
= 10
→1 → 2 → 5.
7
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 8
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Luisteren naar de radio
Remote
ONLY
Vastleggen van zenders
U kunt 20 FM-zenders als voorkeurzenders vastleggen.
Kiezen van FM
FM ST
1
2
Stem op een vast te leggen zender af.
Activeer de functie voor voorkeurnummers.
FM MONO
Afstemmen op een zender
Terwijl FM gekozen...
• Voltooi de volgende procedure terwijl de aanduiding
op het display knippert.
3
Kies een voorkeurnummer voor de zender.
Zie “Kiezen van nummers” op
bladzijde 7 voor details
aangaande het kiezen van een
nummer.
• U kunt tevens de 4 of x
toets gebruiken.
Het zoeken naar zenders start en de frequentie-aanduiding
verandert voortdurend op het display.
Het zoeken stopt zodra op een zender (frequentie) met
voldoende signaalsterkte is afgestemd.
Om het zoeken handmatig te stoppen, drukt u op een van
de toetsen.
• De frequentie verandert stap-voor-stap wanneer u
herhaaldelijk op de toets drukt.
4
Indien de ontvangen FM-zender slecht klinkt
FM ST
FM MONO
De PROGRAM-indicator licht op het display op.
Afstemmen op een voorkeurzender
1
De ontvangst wordt verbeterd maar het stereo-effect gaat
echter verloren.
Voor het weer herstellen van het stereo-effect, drukt u
herhaaldelijk op de toets om FM te kiezen.
Leg de zender vast.
Kies FM.
FM ST
FM MONO
2
Kies een nummer van de voorkeurzender.
Zie “Kiezen van nummers” op
bladzijde 7 voor details
aangaande het kiezen van een
nummer.
• U kunt tevens de 4 of x
toets gebruiken.
De PROGRAM-indicator licht
op het display op.
8
Nederlands
1 sec.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 9
5:01 PM
Afspeelbare media en bestanden
Afspelen van een USB-opslagapparatuur
Dit systeem kan de volgende disc- en bestandstypen
weergeven.
• Audio-CD
• MP3/WMA-bestanden op een CD-R, CD-RW of
USB-opslagapparatuur
U kunt USB-opslagapparatuur met dit systeem verbinden,
bijvoorbeeld USB flash-geheugen, een digitale
audiospeler, (DAP).
Audio-CD
Nederlands
Monday, September 28, 2009
CD-R
CD-RW
• Dit systeem speelt bepaalde bestanden mogelijk niet af,
ook al is het formaat als hierboven aangegeven.
• In deze gebruiksaanwijzing worden “bestand” en
“fragment” afwisselend voor bediening van MP3 en
WMA gebruikt.
• Voorzorgen voor weergave van DualDisc
De niet-DVD kant van een “DualDisc” voldoet niet
aan de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het
gebruik van de niet-dvd kant van een “DualDisc” met
dit toestel wordt afgeraden.
BELANGRIJK
• U kunt geen computer met de USB MEMORY
aansluiting van dit systeem verbinden.
• Indien u een verbinding met een USB-kabel maakt,
moet u een USB 2.0-kabel die korter dan 1 meter is
gebruiken.
• Stel het volume altijd in de laagste stand alvorens
USB-opslagapparatuur aan te sluiten of tte
ontkoppelen.
Aansluiten van USB-opslagapparatuur
Zie tevens de handleiding van de USB-opslagapparatuur
voor het aansluiten en gebruik.
• Microsoft en Windows Media zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
Digitale
audiospeler
Afspelen van een disc
of
Plaatsen van een disc
• U kunt een disc plaatsen tijdens weergave van een andere
bron.
Op de speler/tuner:
• Controleer dat de weergave is gestopt alvorens
USB-opslagapparatuur te ontkoppelen.
Labelkant
Weergave van bestanden op
USB-opslagapparatuur
Starten:
Afspelen van een disc
Starten:
Pauzeren:
Stoppen:
Pauzeren:
Stoppen:
Druk op 6 indien Druk nogmaals
de USBom weer te starten.
opslagapparatuur
reeds als bron is
gekozen.
• De USB-indicator op het display licht op wanneer USB
MEMORY is gekozen.
Druk op 6
indien de disc
reeds als bron is
gekozen.
9
Druk nogmaals om
weer te starten.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 10
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Discs/bestanden afspelen
Tonen van ID3/WMA-tag
informatie
Kiezen van een fragment/groep
Remote
ONLY
Tijdens weergave van MP3/WMA...
Kiezen van een fragment:
ID3 ON
ID3 OFF
Kiezen van volgende fragmenten.
ID3/WMA-tag informatie wordt op het display getoond.
Kiezen van een groep (alleen voor MP3/WMA):
Kiezen van volgende groepen.
Weergave van andere apparatuur
Verbinden van andere apparatuur
Met gebruik van een stereo-ministekkersnoer (niet
bijgeleverd) kunt u andere apparatuur met analoge
audio-uitgangsaansluitingen verbinden, bijvoorbeeld een
draagbare audiospeler.
Kiezen van voorgaande groepen.
Opzoeken van een bepaald punt
Houd tijdens weergave van een fragment ingedrukt totdat
het gewenste punt is bereikt.
Snel-voorwaarts van fragment.
Draagbare
audiospeler, etc.
Stereo-ministekkersnoer
(niet bijgeleverd)
Snel-achterwaarts van fragment.
BELANGRIJK
Direct opzoeken van een fragment
en starten van de weergave
Remote
ONLY
Zie “Kiezen van nummers” op
bladzijde 7 voor details
aangaande het kiezen van een
nummer.
• Stel het volume altijd in de “VOL MIN” stand
alvorens andere apparatuur aan te sluiten of te
ontkoppelen.
Kiezen van AUDIO IN
Start de weergave van de aangesloten apparatuur.
• Bij weergave van een MP3/WMA-bestand kunt u
uitsluitend fragmenten van de huidige groep kiezen.
10
Nederlands
Kiezen van voorgaande fragmenten.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 11
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Dagelijkse bediening—Instellen van het geluid & overige
Instellen van het volume
Afstandsbediening
U kunt het volume instellen van niveau 0 (“VOL MIN”)
tot niveau 31 (“VOL MAX”).
Afstandsbediening:
F
Versterker:
ECO/
DIMMER
CLOCK
Nederlands
4,x
Remote
ONLY
Snel dempen van het geluid
Voor het weer herstellen van het geluid,
drukt u nogmaals of stelt u het
volumeniveau in.
SOUND
MODE
HBS
VOLUME
+/–
Instellen van het geluid
FADE
MUTING
Versterken van de lage tonen—HBS
Remote
ONLY
Met Hyper-Bass Sound wordt het geluid met krachtige
lage tonen weergegeven.
HBS
Geannuleerd
(Geen aanduiding)
Speler/tuner
Versterker
Kiezen van de geluidsfuncties
U kunt een van de vier SEA (Sound Effect
Amplifier)-functies kiezen.
JAZZ
POP
Geannuleerd
(Geen aanduiding)
VOLUME
+/–
ECO/
DIMMER
11
ROCK
CLASSIC
JAZZ
De lage frequenties worden voor
jazzmuziek versterkt.
POP
Geschikt voor zang.
ROCK
De lage en hoge frequenties worden
versterkt. (basisinstelling)
CLASSIC
Geschikt voor klassieke muziek.
Geen
aanduiding
Er wordt geen geluidseffect toegepast.
Page 12
Monday, September 28, 2009
Instellen van de klok
5:01 PM
Remote
ONLY
Stel de klok in alvorens de dagelijkse timer te gebruiken
(zie bladzijde 20).
• U kunt de klok uitsluitend instellen terwijl het systeem is
uitgeschakeld (standby geschakeld).
1
Schakel het systeem uit (standby).
2
Activeer de functie voor het instellen van de klok.
Automatisch uitschakelen van de stroom—
Inslaaptimer
Remote
ONLY
1
Activeer de inslaaptimerfunctie.
2 sec.
2
Voer de uitschakeltijd in (in minuten).
10
2 sec.
20
OFF
90
(Geannuleerd)
30
40
50
70
60
80
Controleren van de resterende tijd tot de uitschakeltijd
3
Stel het uur in.
4
Stel de minuut in.
2 sec.
• U kunt de uitschakeltijd veranderen door herhaaldelijk
op de toets te drukken.
Veranderen van de displayhelderheid
U kunt het display met twee niveau’s dimmen.
Met het systeem ingeschakeld...
De ingebouwde klok start.
Controleren van de huidige tijd (CT) wanneer het
systeem is ingeschakeld
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer uit (geannuleerd)
• De dimmer werkt tevens wanneer het systeem is
uitgeschakeld (Standby).
Instellen van de ECO (ecology) functie
De tijd wordt een paar seconden getoond.
Indien er een stroomonderbreking is
De instellingen van de klok gaan verloren en “0:00”
knippert. U moet de klok opnieuw instellen.
Met de ECO-functie geactiveerd, wordt het display ter
energiebesparing uitgeschakeld wanneer het systeem
standby is geschakeld.
Wanneer het systeem standby is geschakeld...
Display
uitgeschakeld
Display ingeschakeld
(geannuleerd)
12
Nederlands
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 13
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Geavanceerde bediening voor de radio
Tonen van Radio Data Systeem-informatie
Tijdens het luisteren naar de FM-zender...
Afstandsbediening
PS PTY RT
Zenderfrequentie
Nederlands
TUNING/
GROUP/PTY
K,5
PTY
SEARCH
DISPLAY
MODE
PS
De zendernaam wordt getoond. “NO PS”
verschijnt indien er geen signaal wordt
ontvangen.
PTY
Het type van het ontvangen programma wordt
getoond. “NO PTY” verschijnt indien er geen
signaal wordt ontvangen.
RT
De door de zender uitgezonden
tekstmededelingen worden getoond. “NO RT”
verschijnt indien er geen signaal wordt
ontvangen.
NEWS/INFO
Opzoeken van een programma
PTY-codes
Ontvangst van FM-zenders met
Radio Data Systeem
Remote
ONLY
Radio Data Systeem kunnen FM-zenders samen met de
normale programmasignalen extra signalen verzenden.
Met dit systeem kunt u de volgende soorten Radio Data
Systeem-signalen ontvangen.
PS (Programma
Service)
Toont de algemeen bekende
zendernamen.
PTY (Programma
Type)
Toont het soort programma
dat wordt uitgezonden.
RT (RadioTekst)
Toont tekstmededelingen die
door de zender worden
uitgezonden.
Enhanced Other
Networks
Levert informatie over de
soorten programma’s die
door Radio Data Systeemzenders van verschillende
netwerken worden
uitgezonden.
13
Remote
ONLY
U kunt een bepaald soort programma van de
voorkeurzenders gemakkelijk opzoeken (zie bladzijde 8)
door de PTY-code te specificeren.
Opzoeken van een programma met gebruik van de
PTY-codes
1
Tijdens het luisteren naar de FM-zender...
2
Kies een PTY-code.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
3
Page 14
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Start het zoeken.
Werking van de Enhanced Other Networks functie:
Het systeem zoekt de 20 vastgelegde FM-zenders af,
stopt wanneer het gekozen programma is gevonden en
stemt op die zender af.
• “NO FOUND” verschijnt afwisselend op de display
indien er geen programma werd gevonden.
• Druk op PTY SEARCH om het zoeken te stoppen.
Verder zoeken nadat is gestopt bij een ongewenste
zender
Druk nogmaals op PTY SEARCH wanneer de
aanduidingen op het display knipperen.
Indien een zender niet het door u gekozen
programma uitzendt
Het systeem blijft op de huidige zender afgestemd.
«
Indien een zender een door u gekozen programma start
uit te zenden, schakelt het systeem automatisch naar die
zender over.
De indicator van de NEWS/INFO begint te knipperen.
«
Na het programma schakelt het systeem terug naar de
zender die hiervoor werd ontvangen, maar de functie
blijft echter geactiveerd (de indicator stopt te knipperen
en licht continu op).
GEVAL 2
Tijdelijk automatisch overschakelen naar
een programma van uw keuze
Remote
ONLY
Met de Enhanced Other Networks functie kan met het
systeem tijdelijk naar een vastgelegde FM-zender worden
overgeschakeld die een gewenst programma uitzendt
(NEWS of INFO).
• Deze functie werkt tijdens het luisteren naar de
FM-zender die de vereiste signalen uitstuurt.
Indien de zender waarop is afgestemd het door u
gekozen programma uitzendt
De indicator van de NEWS/INFO begint te knipperen.
«
Na het programma stopt de indicator te knipperen (de
functie blijft geactiveerd).
Tijdens het luisteren naar de FM-zender...,
NEWS
INFO
Geannuleerd
(Geen aanduiding)
NEWS
Nieuws.
INFO
Programma dat advies over diverse
onderwerpen levert.
14
Nederlands
GEVAL 1
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 15
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Geavanceerde bediening voor disc/USB-opslagapparatuur
Programmeren van de weergavevolgorde—
Afstandsbediening
Geprogrammeerde weergave
Remote
ONLY
U kunt de volgorde bepalen voor het afspelen van
fragmenten (maximaal 32) voordat u de weergave start.
DISPLAY/
PROGRAM
USB
MEMORY
RPT/RND
CD
1
of
6
TUNING/
GROUP/PTY
K,5
2
4, x
Nederlands
Kies een bron en stop vervolgens de weergave.
7
Activeer geprogrammeerde weergave alvorens de
weergave te starten.
Voor audio CD:
Voor MP3/WMA:
3
Kies de gewenste fragmenten voor
geprogrammeerde weergave.
Voor audio CD:
Kies een fragment.
Speler/tuner
Versterker
Fragmentnummer
0
Programmastap
Voor MP3/WMA:
(1) Kies een groep.
CD
Programmastap
Groep (map) nummer
15
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 16
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
(2) Kies een fragment.
Controleren van het programma
Terwijl de PROGRAM indicator op het display is
opgelicht en de weergave is gestopt...
Fragmentnummer
4
Bevestig de keuze.
Veranderen van het programma
Terwijl de PROGRAM indicator op het display is
opgelicht en de weergave is gestopt...
De volgende programmastap wordt getoond.
Programmastap
5
Herhaal stappen 3 en 4 voor het programmeren van
andere fragmenten.
6
Start de weergave.
De door u gekozen fragmenten worden nu in de
geprogrammeerde volgorde afgespeeld.
Pauzeren:
Toevoegen van stappen aan het programma:
1 Druk herhaaldelijk op DISPLAY/PROGRAM totdat
“00” wordt getoond.
2 Voer stappen 3 en 4 op bladzijden 15 en 16 uit.
Groep (map) nummer
Verspringen van
fragment:
1 Druk herhaaldelijk op DISPLAY/PROGRAM totdat
de te veranderen programmastap op het display wordt
getoond.
2 Voer stappen 3 en 4 op bladzijden 15 en 16 uit.
Stoppen:
Wissen van het hele programma:
De PROGRAM-indicator dooft.
Het programma wordt tevens in de volgende gevallen
gewist:
• Wanneer u de CD-lade opent met disc als bron
gekozen.
• Wanneer u de USB-opslagapparatuur ontkoppelt
terwijl USB-opslagapparatuur als bron is gekozen.
• Wanneer u de willekeurige weergave start.
• Wanneer u van bron verandert.
• Wanneer u het systeem uitschakelt.
Druk nogmaals
om weer te
starten.
• U kunt tijdens geprogrammeerde weergave geen
fragment met de cijfertoetsen kiezen.
16
Nederlands
Bewerken:
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 17
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Afspelen in een willekeurige volgorde—
Herhaald afspelen—Herhaalde
Willekeurige weergave
weergave
Remote
ONLY
Remote
ONLY
U kunt alle fragmenten in een willekeurige volgorde
afspelen.
U kunt fragmenten herhaald afspelen.
Tijdens weergave...
1
Voor audio CD:
Kies een bron en stop vervolgens de weergave.
REPEAT1
of
REPEAT
Geannuleerd
Nederlands
(Geen aanduiding)
2
Voor MP3/WMA:
Start de willekeurige weergave.
Voor audio CD:
REPEAT1
REPEAT1
REPEAT
Geannuleerd
RANDOM
(Geen aanduiding)
Voor MP3/WMA:
REPEAT1
REPEAT
Geannuleerd
RANDOM
GROUP REPEAT
De weergave start nu in een willekeurige volgorde.
De willekeurige weergave stopt nadat alle fragmenten
zijn afgespeeld.
Verspringen van
fragment:
Pauzeren:
Stoppen:
Druk nogmaals
om weer te
starten.
• U kunt tijdens willekeurige weergave geen fragment met
de cijfertoetsen kiezen.
Uitschakelen van willekeurige weergave
GROUP REPEAT
(Geen aanduiding)
REPEAT1
Herhalen van het huidige fragment.
REPEAT
Herhalen van alle fragmenten (of het
programma tijdens geprogrammeerde
weergave).
GROUP
REPEAT
Herhalen van alle fragmenten van de
huidige groep.
Geannuleerd
(Geen aanduiding)
REPEAT
Voorkomen van uitwerpen van een disc—
Kinderslot
U kunt de disclade vergrendelen zodat de geplaatste disc
niet kan worden uitgeworpen.
• Deze functie is bruikbaar wanneer het systeem is
ingeschakeld.
Terwijl de disclade is gesloten...
Op de speler/tuner en versterker
5 sec.
5 sec.
en
(Tegelijkertijd)
“DISC LOCKED” verschijnt op het display.
• U kunt de willekeurige weergave tevens stoppen door
een druk op 7.
17
Voor het annuleren van de vergrendeling, herhaalt u
dezelfde procedure. “DISC UNLOCKED” verschijnt op
het display.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 18
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Bediening voor opname
RECORD
CD
4, x
7
• De volume-instelling heeft geen invloed op het
opnameniveau.
• Willekeurige weergave en herhaalde weergave worden
uitgeschakeld wanneer de opnamefunctie wordt
geactiveerd.
• U kunt tijdens geprogrammeerde weergave een fragment
niet opnemen.
• De op USB-opslagapparatuur opgenomen fragmenten
worden naar het MP3-formaat omgezet (met een
bemonsteringswaarde van 44,1 kHz en een bitwaarde
van 128 kbps.)
• Ontkoppel de USB-opslagapparatuur niet tijdens
weergave of opname. U krijgt anders mogelijk
problemen.
• De opnamesnelheid is hetzelfde als de
weergavesnelheid.
• Dit systeem neemt MP3/WMA-bestanden als volgt op.
* De “RECORD” map wordt gemaakt wanneer voor
het eerst op de USB-opslagapparatuur wordt
opgenomen.
** Iedere keer dat een opname wordt gestart, wordt
steeds een nieuwe map met “CDREC01”,
“CDREC02” etc. gemaakt.
18
Nederlands
Alvorens een opname te starten
Afstandsbediening
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 19
Monday, September 28, 2009
Opname van een CD op
USB-opslagapparatuur
5:01 PM
Wissen van een fragment
Remote
ONLY
Nederlands
U kunt fragmenten digitaal van een audio-CD op
USB-opslagapparatuur opnemen.
• Stel het systeem niet aan trillingen onderhevig tijdens
opname van fragmenten.
1
Verbind voor opname geschikte
USB-opslagapparatuur met de (USB MEMORY)
aansluiting. (Zie bladzijde 9)
2
Kies CD als bron.
Remote
ONLY
U kunt fragmenten van de USB-opslagapparatuur wissen.
• De fragmenten kunnen na het wissen niet worden
hersteld.
1
Verbind USB-opslagapparatuur met de aansluiting.
(Zie bladzijde 9)
2
Kies “USB” als bron en stop vervolgens de
weergave.
De weergave start.
De weergave van de disc start.
3
3
Volg de gegeven aanwijzingen voor het gewenste
soort opname.
Kies een te wissen fragment.
Kiezen van een fragment:
Opname van alle fragmenten van de CD:
Kiezen van volgende
fragmenten.
Stop de weergave
Kiezen van voorgaande
fragmenten.
Opname van een enkel fragment van de CD:
Kiezen van een fragment en afspelen
Kiezen van volgende
fragmenten.
Kiezen van voorgaande
fragmenten.
4
Activeer de opnamefunctie.
5
Start de opname.
• Andere toetsen dan
, 7, VOL +/- of de
VOLUME +/- regelaar kunnen niet worden
gebruikt.
• Om de opname handmatig te stoppen, drukt u op 7.
19
4
Bevestig uw keuze.
5
Wis het fragment.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 20
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Gebruik van de dagelijkse timer
2
Afstandsbediening
F
TIMER
CD
USB
MEMORY
4, x
7
Stel de starttijd in.
(1) Stel het uur in.
3
FM
Stel de stoptijd in.
(1) Ga verder naar het instellen van de stoptijd.
(2) Stel het uur in.
Instellen van de dagelijkse timer
Remote
ONLY
U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met
muziek gebruiken.
• Stel de klok in alvorens de dagelijkse timer in te stellen.
(Zie bladzijde 12.)
• Voltooi de procedure terwijl de aanduiding op het
display knippert.
• Druk zo vaak als nodig is op 7 om het instellen van de
timer te annuleren.
1
Activeer de ingestelde dagelijkse timer.
(3) Stel de minuten op dezelfde wijze als het uur in.
• U kunt niet dezelfde tijd voor de in- en
uitschakeltijd instellen.
2 sec.
20
Nederlands
(2) Stel de minuten op dezelfde wijze als het uur in.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
4
Page 21
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Kies de weergavebron.
(1) Ga verder naar het instellen van de
weergavebron.
Annuleren van de dagelijkse timer
Wanneer het systeem wordt ingeschakeld...
De
(Timer) indicator op het display en het TIMER
lampje op de versterker doven.
Nederlands
(2) Kies de weergavebron: “CD”, “USB” of “FM”.
• Wanneer zowel de dagelijkse timer als inslaaptimer zijn
geactiveerd, wordt het systeem uitgeschakeld wanneer
de vroegste stoptijd wordt bereikt.
Werking van de dagelijkse timer
Als u “FM” kiest
• Druk op 4/x om het voorkeurnummer te kiezen
en druk vervolgens op TIMER.
5
Activeer de dagelijkse timer.
De
(Timer) indicator op het display en het TIMER
lampje op de versterker lichten op.
6
Schakel het systeem uit.
De
(Timer) indicator op het display en het TIMER
lampje op de versterker lichten rood op zodra de
dagelijkse timer is ingesteld. De dagelijkse timer wordt
iedere dag op dezelfde tijd geactiveerd, totdat u de
timer handmatig annuleert.
Zodra de starttijd wordt bereikt
Het systeem wordt ingeschakeld en er wordt op de
gespecificeerde zender afgestemd of de weergave van
de gekozen bron start.
• Het volume wordt geleidelijk verhoogd tot het laatst
ingestelde niveau. (Maximaal tot Vol.16)
• Tijdens de werking van de dagelijkse timer, knippert
de
(Timer) indicator op het display.
• U kunt de bron veranderen of het volume instellen
nadat de weergave door de dagelijkse timer werd
gestart zonder de dagelijkse timer zelf te annuleren.
Zodra de stoptijd wordt bereikt
Het systeem stopt de weergave en schakelt uit
(standby).
• De instellingen voor de dagelijkse timer blijven in het
geheugen bewaard totdat u deze verandert.
21
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 22
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Extra informatie
Dagelijkse bediening—Weergave (zie
bladzijden 7 t/m 10)
Luisteren naar de radio:
• Door een nieuwe zender onder een reeds bezet
voorkeurnummer vast te leggen, wordt de hiervoor onder
dat nummer voorkeurzender gewist.
• De vastgelegde voorkeurzenders worden na een paar dagen
gewist wanneer u de stekker uit het stopcontact heeft
getrokken of de stroom wordt onderbroken. U moet in dat
geval de zenders opnieuw vastleggen.
Configuratie van MP3/WMA-groepen en
fragmenten
Dit systeem speelt MP3/WMA-fragmenten als volgt af.
De afspeelvolgorde in de afbeelding is voor
MP3/WMA-fragmenten op een disc.
Hiërarchie
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5
01
01
1
9
04
7
3
02
Afspeelbare media en bestanden:
• U kunt geen “packet write” discs met dit systeem afspelen.
• Voor MP3/WMA-weergave...
– MP3/WMA-discs hebben een langere afleestijd dan
normale CD’s. (De vereiste tijd is afhankelijk van hoe
complex de groepen/bestanden zijn opgenomen.)
– Bepaalde MP3/WMA-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld en worden dan overgeslagen. Dit komt door de
opnamemethode en bepaalde voorwaarden.
– Gebruik ISO 9660 Level 1 of Level 2 als discformaat
indien u zelf een MP3/WMA-disc opneemt.
– Dit systeem is geschikt voor weergave van
MP3/WMA-bestanden met de <.mp3/.wma>
extensiecode (ongeacht hoofdletters - kleine letters).
– Bepaalde tekens of symbolen verschijnen niet juist op het
display.
Er kunnen maximaal 32 tekens (zonder de extensiecode)
voor bestandsnamen en 30 tekens voor ID3-tags op de
display worden weergegeven.
– Neem ieder MP3/WMA-bestand bij voorkeur met een
bemonsteringswaarde van 44,1 kHz en een bitwaarde van
128 kbps op.
– Dit systeem kan in totaal 999 fragmenten en 99 groepen
herkennen. Fragmenten en groepen die het maximale
aantal overschrijden, kunnen niet worden herkend.
– Mappen die geen MP3/WMA-fragmenten hebben worden
genegeerd.
– De weergavevolgorde van MP3/WMA-fragmenten is
mogelijk verschillend dan de door u opgenomen volgorde.
Mappen die geen MP3/WMA-fragmenten hebben worden
genegeerd.
• Voor weergave van bestanden van de
USB-opslagapparatuur...
– Verbind tegelijkertijd slechts één USB-opslagapparatuur
direct met dit systeem. Gebruik geen USB-spoel.
– Gecodeerde of met een speciale methode geschreven
fragmenten kunnen niet met dit systeem worden
afgespeeld.
– De batterij van de USB-opslagapparatuur wordt
opgeladen wanneer het systeem is ingeschakeld.
– Het systeem herkent geen USB-opslagapparatuur met een
hoger vermogen dan 5 V/500 mA.
– Dit systeem is compatibel met USB 2.0 Full-Speed.
– U kunt geen groter bestand dan 2 GB afspelen.
– Tijdens weergave van een bestand met een hoge
overdrachtswaarde, valt het geluid mogelijk af en toe
tijdens weergave weg.
– Bepaalde USB-opslagapparaten worden mogelijk niet
herkend of werken onjuist.
– Het compatibele formaat is FAT16/FAT32.
– JVC is niet aansprakelijk voor het verlies van data in de
USB-opslagapparatuur tijdens of door het gebruik van dit
systeem.
03
WORTEL
4
1
5
2
6
10
8
05
11
12
Groep met weergavevolgorde
MP3/WMA-fragment met
weergavevolgorde
• MP3/WMA fragmenten van USB-opslagapparatuur
worden mogelijk anders weergegeven.
Weergave van andere apparatuur
• Indien de audio-uitgang van de andere apparatuur niet
voor een stereo-ministekker geschikt is, moet u een
stekkeradapter kopen zodat de stereo-ministekker met de
audio-uitgang kan worden verbonden. Zie tevens de bij
de andere apparatuur geleverde gebruiksaanwijzingen.
22
Nederlands
Wat meer uitleg over dit systeem
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 23
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Dagelijkse bediening—Instellen van het
geluid & overige (zie bladzijden 11 en 12)
Instellen van het volume:
Voor een optimale werking van het systeem moet u uw
discs en het mechanisme schoon houden.
• Verlaag beslist het volume alvorens een hoofdtelefoon aan
te sluiten of op te zetten.
Omgaan met discs
Instellen van het geluid:
• Deze functie heeft tevens effect op het geluid van de
hoofdtelefoon.
Instellen van de klok:
• “0:00” knippert op het display totdat u de klok instelt.
• De klok loopt mogelijk 1 of 2 minuten per maand achter of
voor. U moet in dat geval de klok opnieuw instellen.
Nederlands
Onderhoud
Geavanceerde bediening voor disc/
USB-opslagapparatuur (zie bladzijden 15 t/m 17)
Programmeren van de weergavevolgorde—
Geprogrammeerde weergave:
• “PROGFULL” verschijnt op het display indien u probeert
het 33ste fragment te programmeren.
Gebruik van de dagelijkse timer (zie
bladzijden 20 en 21)
• De timer wordt geannuleerd wanneer u de stekker uit het
stopcontact trekt of de stroom wordt onderbroken. U moet in
dat geval eerst de klok en dan de timer opnieuw instellen.
• Druk licht op de middenspil en houd de disc aan de randen
vast om de disc uit het doosje te halen.
• Raak het spiegelachtige oppervlak van de disc niet aan en
buig een disc niet.
• Voorkom dat een disc kromtrekt en plaats derhalve na
gebruik terug in het doosje.
• Wees voorzichtig zodat er geen krassen op de disc komen.
• Stel discs niet aan het directe zonlicht, extreme
temperaturen en vocht onderhevig.
Reinigen van een disc:
Veeg een disc met een zachte doek, vanaf het midden naar de
rand in een rechte lijn schoon.
Meer over USB-opslagapparatuur
• Raak de USB-stekker niet aan.
• Wees voorzichtig zodat de USB-stekker niet wordt
beschadigd.
• Steek na gebruik de USB-stekker in de afdekking of schuif
in de USB-eenheid zodat de stekker niet wordt beschadigd.
Reinigen van het systeem
• Verwijder vlekken met een zachte doek. Bevochtig een
doekje met een in water opgelost neutraal
schoonmaakmiddel, wring goed uit en reinig het systeem
indien het zeer vuil is.
• Voorkom dat de kwaliteit van het systeem slechter wordt,
het systeem wordt beschadigd of de verf gaat bladderen en
let derhalve op het volgende:
– Veeg NIET met een harde, schurende doek af.
– Veeg NIET te hard.
– Veeg NIET met thinner of benzine schoon.
– Gebruik GEEN vluchtige middelen, bijvoorbeeld
insectenspray, op het systeem.
– Zorg dat rubber of plastic NIET te lang contact met het
systeem maakt.
Verwijderen van de luidsprekerafdekkingen
Gaten
Uitsparingen
Luidsprekerafdekking
23
Page 24
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Oplossen van problemen
Bediening voor opname:
Controleer de volgende lijst alvorens voor reparatie op te
bellen indien u een probleem met uw systeem heeft.
Opname op de USB-apparatuur is onmogelijk.
] De USB-apparatuur is vol. Wis ongewenste fragmenten.
Algemeen:
Systeem kan niet worden ingeschakeld.
] De bedieningskabel is niet goed verbonden (zie
bladzijde 5).
Instellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd
voordat u klaar bent.
] Er is een tijdslimiet. Herhaal de procedure.
Bedieningen worden genegeerd.
] De ingebouwde microprocessor functioneert mogelijk
onjuist door externe elektrische interferentie. Trek de
stekker uit het stopcontact en steek weer in het
stopcontact.
Systeem kan niet met de afstandsbediening worden
bediend.
] Er is mogelijk een obstakel tussen de afstandsbediening
en de afstandsbedieningssensor op het systeem.
] Richt naar de afstandsbedieningssensor op het
voorpaneel.
] Houd dichter bij het systeem.
] De batterijen zijn leeg.
] Er zijn reeds 999 fragmenten of groepen op de te
gebruiken USB-apparatuur opgenomen. Wis
ongewenste fragmenten.
] U kunt niet op de USB-apparatuur schrijven.
] De aangesloten USB-apparatuur is niet compatibel met
dit systeem.
Gebruik van de dagelijkse timer:
De dagelijkse timer werkt niet.
] Het systeem was ingeschakeld terwijl de starttijd werd
bereikt. De dagelijkse timer start uitsluitend indien het
systeem is uitgeschakeld.
] Er kan een stroomstoring hebben plaatsgevonden. Stel
eerst de klok en vervolgens de timer opnieuw in.
“INVALID” verschijnt op het display.
] Starttijd en stoptijd zijn hetzelfde. Zorg dat de starttijd en
stoptijd niet hetzelfde zijn.
Er komt geen geluid uit de luidsprekers.
] De luidsprekerverbindingen zijn ontkoppeld of verkeerd
gemaakt (zie bladzijde 5).
] Hoofdtelefoon is aangesloten (zie bladzijde 7).
Bediening voor de radio:
Uitzendingen zijn door ruis slecht te horen.
] De antenneverbinding is ontkoppeld of verkeerd gemaakt
(zie bladzijde 5).
] De FM-antenne is niet goed uitgestrekt of geplaatst.
Bediening voor weergave van een disc/
USB-opslagapparatuur:
Disc wordt niet afgespeeld.
] De disc is verkeerd om geplaatst. Plaats de disc met het
label boven.
ID3 Tag van een MP3-bestand kan niet worden
getoond.
] Er zijn twee soorten ID3 Tags—Versie 1 en Versie 2. Dit
systeem kan uitsluitend ID3 Tag Versie 1 tonen.
Groepen en fragmenten worden niet als verwacht
afgespeeld.
] De weergavevolgorde werd bepaald tijdens opname van
de groepen en fragmenten. De volgorde is mogelijk
afhankelijk van de gebruikte opnamemethode.
Geluid van disc wordt onderbroken.
] De disc heeft krassen of is vuil.
Disclade opent niet.
] Kinderslot is in gebruik. “DISC LOCKED” verschijnt op
het display (zie bladzijde 17).
24
Nederlands
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 25
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Technische gegevens
Speler/tuner (XT-UXTB30)
Type:
2-weg bass-reflex
Luidsprekerunits:
Tweeter:
4 cm hoornvormig × 1
Woofer:
10 cm koepelvormig × 1
Impedantie:
6Ω
Afmetingen (bij benadering):
160 mm × 250 mm × 170 mm
(B × H × D)
Gewicht (bij benadering):
1,81 kg per stuk
Tunergedeelte
FM-afstembereik:
Bijgeleverde accessoires
Versterker (AX-UXTB30)
Uitgangsvermogen:
20 W per kanaal, min. RMS,
aangedreven in 6 Ω bij 1 kHz
met niet meer dan 10% totale
harmonische vervorming.
(IEC268-3)
Luidsprekers/Impedantie: 6 Ω – 8 Ω
Nederlands
Luidsprekers (SP-UXTB30)
87,50 MHz – 108,00 MHz
Zie bladzijde 3.
CD-speler
Voorwaarden voor meting:
2W, IEC-A gewogen
Dynamisch bereik:
75 dB
Signaal-tot-ruis verhouding:
75 dB
Wow en flutter:
Onmeetbaar
Aansluitingen
AUDIO IN:
Ingangsgevoeligheid/Impedantie
250 mV/50 kΩ
USB MEMORY:
USB-specificaties
Compatibel met USB 2.0 Full
Speed
Compatibele apparatuur:
Opslagapparatuur klasse
Compatibel systeem: FAT16, FAT32
Uitgangsvermogen: 5 V gelijkstroom
500 mA
Algemeen
Stroomvereisten:
Stroomverbruik:
230 V , 50 Hz wisselstroom
50 W (tijdens gebruik)
10 W (wanneer standby/met
display aan)
0,7 W (wanneer standby/in
ECO-functie)
Afmetingen (bij benadering):
Speler/tuner:
230 mm × 81 mm × 230 mm
(B × H × D)
Versterker:
230 mm × 81 mm × 243 mm
(B × H × D)
Gewicht (bij benadering):
Speler/tuner:
1,70 kg
Versterker:
2,94 kg
25
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigbaar.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK
Page 26
Monday, September 28, 2009
5:01 PM
Toetsen en regelaars
Zie de aangegeven bladzijden voor het gebruik van de toetsen en regelaars.
Afstandsbediening
7, 12, 21
12
19
17
7, 10
7, 9, 15, 17, 19, 21
20, 21
8, 10, 15, 16
12
9, 16, 17
7, 9, 15, 17, 21
13
14
Nederlands
8, 9, 10, 12, 13, 15,
16, 17, 18, 19, 20, 21
7, 8, 21
13, 14
11
11
7, 8, 10
7, 11
11
Speler/tuner
Versterker
9, 17
8, 10
9, 17
8, 10
9
9
9
7
Afstandsbedieningssensor
7
12
7, 11
7
7, 8
10
7, 9
21
7, 9, 17
7, 10
26
UX-TB30[E]_IT_2.BOOK
Page 11
Thursday, September 24, 2009
4:51 PM
Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali
Regolazione del volume
Telecomando
È possibile regolare il livello del volume da 0 (“VOL
MIN”) a 31 (“VOL MAX”).
Telecomando:
F
Amplificatore:
ECO/
DIMMER
CLOCK
4,x
Remote
ONLY
Per silenziare il volume immediatamente
Per ripristinare il volume, premere
nuovamente o regolare il livello del
volume.
SOUND
MODE
HBS
Regolazione del suono
FADE
MUTING
Per rinforzare i suoni bassi—HBS
Italiano
VOLUME
+/–
Remote
ONLY
Con l’effetto Hyper-Bass Sound i bassi subiscono un
potenziamento.
HBS
Disattivato
(Nessuna indicazione)
Lettore/sintonizzatore
Amplificatore
Per selezionare la modalità audio
È possibile selezionare una delle 4 modalità SEA (Sound
Effect Amplifier).
JAZZ
POP
Disattivato
(Nessuna indicazione)
VOLUME
+/–
ECO/
DIMMER
11
ROCK
CLASSIC
JAZZ
Frequenze più marcatamente basse
per la musica jazz.
POP
Buono per canzoni.
ROCK
Enfatizza gli alti e i bassi.
(impostazione iniziale)
CLASSIC
Buono per musica classica.
Nessuna
indicazione
Nessun effetto audio.
UX-TB30[E]_IT_4.BOOK
Page 26
Tuesday, September 29, 2009
10:24 AM
Indice delle parti
Vedere le pagine relative per l’uso dei tasti e dei comandi.
Telecomando
7, 12, 21
12
19
17
7, 10
7, 9, 15, 17, 19, 21
20, 21
8, 10, 15, 16
12
9, 16, 17
7, 9, 15, 17, 21
8, 9, 10, 12, 13, 15,
16, 17, 18, 19, 20, 21
13
14
7, 8, 21
13, 14
11
11
7, 8, 10
7, 11
Italiano
11
Lettore/sintonizzatore
Amplificatore
9, 17
8, 10
9, 17
8, 10
9
9
9
7
Sensore del
telecomando
7
12
7, 11
7
7, 8
10
7, 9
21
7, 9, 17
7, 10
26
COVER_UX-TB30[E]_2.FM Page 2
Thursday, September 17, 2009
GE, FR, NL, IT
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
12:14 PM
0909TMMMDWMTS
Instructions
COMPACT COMPONENT SYSTEM
UX-TB30