JVC UX-TB30 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
COMPACT COMPONENTEN-SYSTEEM
IMPIANTO A COMPONENTI COMPATTO
UX-TB30
—Besteht aus AX-UXTB30, XT-UXTB30 und SP-UXTB30
—Composé des AX-UXTB30, XT-UXTB30 et SP-UXTB30
—Bestaande uit de AX-UXTB30, XT-UXTB30 en SP-UXTB30
Composto dalle unità AX-UXTB30, XT-UXTB30 e SP-UXTB30
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI
LVT2068-002A
[E]
E
n
g
l
i
s
h
DeutschFrançaisNederlandsItaliano
COVER_UX-TB30[E]_2.FM Page 1 Thursday, September 17, 2009 12:14 PM
G-1
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise
Mises en garde, précautions et indications diverses
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Avvertenze e precauzioni da osservare
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen,
Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen
und nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir
le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Das Typenschild befindet sich außen auf der
Geräteunterseite.
L’étiquette des caractéristiques nominales se trouve sur
l’extérieur du coffret.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische
schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
\
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.
1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
2. Non esponete l’apparecchio alla pioggia e all’umidità.
Er bevindt zich een classificatielabel op de onderzijde aan
de buitenkant.
L’etichetta delle caratteristiche nominali si trova nella parte
inferiore esterna dell’unità.
ACHTUNG
Die Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung
der Stromversorgung verwendet werden.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung
vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige
schaltet ab).
Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum
Abtrennen des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät
bleibt ständig betriebsbereit.
Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet,
leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY rot.
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die
STANDBY Leuchte.
Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und
ausgeschaltet werden.
ATTENTION
La touche , quelle que soit sa position, ne coupe pas
la ligne principale.
Débrancher la fiche principale pour couper
complètement l’alimentation du secteur (le témoin
STANDBY s’éteint).
La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme
dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil
déconnecté doit être prêt à être utilisé.
Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin
STANDBY est allumé en rouge.
Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY
s’éteint.
L’alimentation peut être commandée à distance.
VOORZICHTIG
In beide standen van de toets is de speler niet
volledig losgekoppeld van de stroomvoorziening.
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te
schakelen (het STANDBY-lampje gaat uit).
De hoofdspanningsstekker, spanning-uitschakelaar of
een adapter wordt voor het ontkoppelen gebruikt en deze
moet altijd gemakkelijk bedienbaar zijn.
Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY
lampje rood op.
Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje
gedoofd.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de
afstandsbediening.
ATTENZIONE
Il tasto non scollega in nessun caso la linea
principale.
Per interrompere completamente l’alimentazione,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro (la
spia STANDBY si spegne).
Se per disconnettere l’apparecchio dalla rete si sfila la
spina del cavo di alimentazione o dall’accoppiatore
elettrico cui è collegata, l’apparecchio stesso rimarrà
disponibile per l’uso.
Quando l’unità è in standby, la spia STANDBY si
accende in rosso.
Quando l’unità è accesa, la spia STANDBY si spegne.
L’accensione può essere controllata anche dal
telecomando.
Per l’Italia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è
conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548
del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della
Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.
SAFETY_UX-TB30[E]_2.FM Page 1 Thursday, September 17, 2009 12:14 PM
G-2
ACHTUNG
Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die
entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden
örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit
Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets
remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG
Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het
apparaat worden opgebouwd.)
Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het
KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een
vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENZIONE
Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s’impedirebbe al calore di
fuoriuscire.
Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull’apparecchio.
Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d’acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti
contenenti liquidi (vasi etc.).
ACHTUNG
Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer
kann zu Gehörschäden führen.
ATTENTION
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du
casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.
ACHTUNG
Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie direktem
Sonnenlicht, Feuer o.Ä. ausgesetzt werden.
ATTENTION
Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une
chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).
VOORZICHTIG
Overmatige geluidsdruk van oordopjes of hoofdtelefoons
kan gehoorschade veroorzaken.
ATTENZIONE
La pressione acustica eccessiva degli auricolari e delle
cuffie può causare la perdita dell’udito.
VOORZICHTIG
Batterij mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte,
zoals zonnestraling vuur of dergelijke.
ATTENZIONE
Non esporre la batteria a eccessivo calore, ad esempio
alla luce diretta del sole, fuoco o simili.
SAFETY_UX-TB30[E]_2.FM Page 2 Thursday, September 17, 2009 12:14 PM
G-3
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht
das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die
vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur
von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare
Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen.
Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS:
WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT
ANGEBRACHT.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur ni le
coffret de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute
réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible
de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder
directement dans le faisceau avec des instruments
optiques.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE
PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE
L’APPAREIL.
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking of de
behuizing niet. Er zijn geen door de gebruiker te
repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en
reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M
laserstralen indien geopend. Kijk met optische
instrumenten niet rechtstreeks in de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL:
WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL
AANGEBRACHT.
AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI
LASER
1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore o la
scatola. Nessuna parte interna dell’unità richiede
manutenzione da parte dell’utente; per la manutenzione
rivolgersi al personale qualificato.
3. ATTENZIONE: Radiazione laser in classe 1M visibile e/o
invisibile quando aperto. Non osservare direttamente con
strumenti ottici.
4. RIPRODUZIONE DELL’ETICHETTA: ETICHETTA DI
AVVERTENZA, POSIZIONATA SULLA SUPERFICIE
INTERNA DELL’UNITÀ.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen
Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer
Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of
Japan, Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes
européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of
Japan, Limited:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen
en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en
elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of
Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
Gentile Cliente.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle
norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e
alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan,
Limited è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
SAFETY_UX-TB30[E]_2.FM Page 3 Thursday, September 17, 2009 12:14 PM
G-4
Achtung: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen
aufgestellt werden:
1. Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich.
2. Seitenwände/Oberseite/Rückwand: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
3. Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem
Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la
manière suivante:
1. Avant: Bien dégagé de tout objet.
2. Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire
en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
Voorzichtig: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:
1. Voorkant: Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2. Zijkanten/boven-/onderkant: Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3. Onderkant: Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met
een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.
Attenzione: Per una corretta ventilazione
Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo
seguente:
1. Parte anteriore: Nessun ostacolo e spazio libero.
2. Lati/Parte superiore/Retro: Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di seguito.
3. Base: Collocare su una superficie piana. Consentire un’adeguata ventilazione dell’impianto appoggiandolo su un
tavolinetto alto almeno 10 cm.
10 cm
15 cm
1 cm
15 cm
15 cm
1 cm
15 cm
15 cm
Vorderansicht
Vue avant
Vooraanzicht
Vista frontale
Seitenansicht
Vue de côté
Zijaanzicht
Vista laterale
SP-UXTB30
XT-UXTB30
AX-UXTB30
SP-UXTB30
AX-UXTB30
XT-UXTB30
SAFETY_UX-TB30[E]_3.FM Page 4 Monday, September 28, 2009 4:54 PM
G-6
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete
[Europese Unie]
Producten
Batterij
Opmerking:
Het teken Pb onder het
batterijsymbool geeft aan dat
deze batterij lood bevat.
Deze symbolen geven aan dat de elektrische en elektronische apparatuur en de batterij met
dit symbool aan het einde van hun levensduur niet mogen worden weggegooid als algemeen
huishoudelijk afval. De producten moeten in de plaats daarvan worden afgegeven bij de
toepasselijke inzamelpunten voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur
en batterijen voor een gepaste behandeling, recuperatie en recycling in overeenstemming
met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EG en 2006/66/EG.
Door deze producten op de juiste manier weg te gooien, helpt u mee aan het behoud van de
natuurlijke bronnen en helpt u bij het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het
milieu en de menselijke gezondheid die anders kunnen worden veroorzaakt door een
inadequate afvalverwerking van deze producten.
Voor meer informatie over de inzamelpunten en het recyclen van deze producten, kunt u
contact opnemen met uw lokaal gemeentebestuur, het afvalverwerkingsbedrijf voor
huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
In overeenstemming met de nationale wetgeving, kunnen boeten worden opgelegd voor
ongeoorloofde afvalverwijdering.
[Zakelijke gebruikers]
Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze webpagina http://www.jvc.eu/
bezoeken voor
meer informatie over de terugname van het product.
[Overige landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie.
Als u deze items wilt weggooien, moet u dat doen in overeenstemming met de toepasselijke
nationale wetgeving of andere voorschriften in uw land voor de behandeling van oude
elektrische en elektronische apparatuur en batterijen.
[Unione Europea]
Prodotti
Batteria
Nota:
il simbolo Pb sotto il simbolo
delle batterie indica che
questa batteria contiene
piombo.
Questi simboli indicano che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica e la batteria a cui fanno
riferimento non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici generici alla fine della loro vita
utile. I prodotti, invece, vanno consegnati a punti di raccolta appropriati per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie, per il trattamento corretto in
conformità alle proprie normative nazionali e alle direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Mediante lo smaltimento corretto di questi prodotti, si contribuirà a preservare le risorse
naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che
potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato dei prodotti.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta e il riciclaggio di questi prodotti, contattare la
sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è
acquistato il prodotto.
Lo smaltimento errato di questi rifiuti potrebbe essere soggetto a sanzioni, a seconda di
quanto previsto dalla legislazione nazionale vigente.
[Per gli utenti aziendali]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web
http://www.jvc.eu/
per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dellUnione Europea]
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questi oggetti, effettuare lo smaltimento in conformità alla
normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie obsolete.
SAFETY_UX-TB30[E]_2.FM Page 6 Thursday, September 17, 2009 12:14 PM
26
Deutsch
Teile-Index
Zur Verwendung der Tasten und Regler siehe betreffende Seiten.
Fernbedienung
8, 10, 15, 16
7, 9, 15, 17, 21
7, 8, 21
11
12
13, 14
11
11
7, 11
7, 12, 21
17
19
7, 9, 15, 17, 19, 21
7, 10
8, 9, 10, 12, 13, 15,
16, 17, 18, 19, 20, 21
9, 16, 17
7, 8, 10
14
13
20, 21
12
Player-/Tunereinheit
Verstärkereinheit
9, 17
9
9
Fernbedienungssensor
7, 11
7, 8
7, 9
7, 9, 17
7, 10
8, 10
9
8, 10
7
12
7
10
7
21
9, 17
GE-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 26 Monday, September 28, 2009 4:56 PM
26
Français
Nomenclature
Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes.
Télécommande
8, 10, 15, 16
7, 9, 15, 17, 21
7, 8, 21
11
12
13, 14
11
11
7, 11
7, 12, 21
17
19
7, 9, 15, 17, 19, 21
7, 10
8, 9, 10, 12, 13, 15,
16, 17, 18, 19, 20, 21
9, 16, 17
7, 8, 10
14
13
20, 21
12
Lecteur/tuner
Amplificateur
9, 17
9
9
Capteur de
télécommande
7, 11
7, 8
7, 9
7, 9, 17
7, 10
8, 10
9
8, 10
7
12
7
10
7
21
9, 17
FR_UX-TB30[E]4.BOOK Page 26 Tuesday, September 29, 2009 10:01 AM
1
Nederlands
Introductie
Dank u voor de aanschaf van een JVC product.
Lees alvorens in gebruik name alle aanwijzingen goed
door zodat u de werking van het toestel goed begrijpt en
het toestel optimaal kunt benutten.
Voorzorgen
Installeren
Installeer op een vlakke, droge plaats die niet te warm of
te koud wordt—tussen 5°C en 35°C.
Installeer het systeem op een plaats die goed kan worden
geventileerd zodat het systeem niet oververhit kan raken.
Zorg dat er voldoende afstand tussen het systeem en de
TV is.
Voorkom storing met de TV en houd de luidsprekers
derhalve uit de buurt van de TV.
Stroombron
• Houd altijd de stekker vast en trek niet aan het netsnoer
om het systeem van het stopcontact te ontkoppelen.
Condensvorming
In de volgende gevallen kan er condens op de lenzen in het
systeem worden gevormd:
Nadat de verwarming in de kamer wordt aangezet
• In een vochtige kamer
Indien het systeem direct van een koude naar een warme
ruimte wordt verplaatst
Het systeem functioneert dan mogelijk onjuist. Laat het
systeem in dat geval een paar uur ingeschakeld totdat het
vocht is verdampt, trek de stekker uit het stopcontact en
steek vervolgens de stekker weer in het stopcontact.
Overige
Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats
van aankoop alvorens verder gebruik indien er een metalen
voorwerp of vloeistof in het systeem terecht is gekomen.
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact indien u
het systeem voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats
van aankoop indien het systeem verkeerd functioneert.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
Om deze gebruiksaanwijzing eenvoudig en
gemakkelijk-te-begrijpen te houden, hebben wij de
volgende methodes gebruikt:
Bedieningen met toetsen en regelaars worden als
hieronder getoond uitgelegd. In deze gebruiksaanwijzing
worden voornamelijk bedieningen met de
afstandsbediening beschreven; u kunt echter ook de
toetsen en regelaars op het hoofdtoestel gebruiken indien
deze dezelfde (of gelijkwaardige) namen en markeringen
hebben.
Bepaalde gerelateerde tips en opmerkingen worden
later in de “Wat meer uitleg over dit systeem” en
“Oplossen van problemen”, gedeelten beschreven, en
niet in het gedeelte dat de bediening zelf beschrijft.
Ga
naar deze gedeelten voor antwoorden indien u meer over
een bepaalde functie wilt weten of twijfelt over de
werking van een functie.
Installeer het systeem NIET in de buurt van
warmtebronnen of op plaatsen die aan het
directe zonlicht, overmatig stof of trillingen
onderhevig zijn.
Raak het netsnoer NIET met natte handen
aan.
Let voor de veiligheid goed op het volgende:
Zorg dat er een goede ventilatie rond het
hoofdtoestel is. Het systeem kan oververhit
raken en worden beschadigd door een
slechte ventilatie.
Blokkeer de ventilatie-openingen of gaten
NIET. Indien door een krant, doek, etc.
geblokkeerd, kan hitte mogelijk niet goed
worden afgevoerd.
Demonteer het systeem NIET. Er zijn geen
door de gebruiker te repareren onderdelen in
het systeem.
Toont dat u
kort
op de toets drukt.
Toont dat u
kort en herhaaldelijk
op
de toets drukt totdat de gewenste optie
is gekozen.
Toont dat u op een van de toetsen drukt.
Toont dat u de toets een aantal
seconden
ingedrukt houdt.
Het cijfer in de pijl toont het aantal in te
drukken seconden (in dit voorbeeld,
2 seconden).
Indien er geen cijfer in de pijl wordt
getoond, houdt u de toets ingedrukt
totdat de procedure geheel is uitgevoerd
of het gewenste resultaat is verkregen.
Toont dat u de regelaar in de
aangegeven richting(en) draait.
Toont dat deze bediening uitsluitend met de
afstandsbediening kan worden uitgevoerd.
2 sec.
Remote
ONLY
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 1 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
2
Nederlands
Inhoudsopgave
Starten ................................................................ 3
Stap 1: Uitpakken ...............................................................3
Stap 2: Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ....3
Stap 3: Aansluiten...............................................................4
Alvorens het systeem te bedienen ..................... 6
Dagelijkse bediening—Weergave .................... 7
Luisteren naar de radio ......................................................8
Afspeelbare media en bestanden ........................................9
Afspelen van een disc ........................................................9
Afspelen van een USB-opslagapparatuur ..........................9
Discs/bestanden afspelen .................................................10
Weergave van andere apparatuur .....................................10
Dagelijkse bediening—Instellen van het geluid
& overige .......................................................... 11
Instellen van het volume ..................................................11
Instellen van het geluid ....................................................11
Instellen van de klok ........................................................12
Automatisch uitschakelen van de stroom—
Inslaaptimer...................................................................12
Veranderen van de displayhelderheid...............................12
Instellen van de ECO (ecology) functie............................12
Geavanceerde bediening voor de radio .......... 13
Ontvangst van FM-zenders met Radio Data Systeem ......13
Opzoeken van een programma PTY-codes .....................13
Tijdelijk automatisch overschakelen naar een programma
van uw keuze.................................................................14
Geavanceerde bediening voor disc/USB-
opslagapparatuur ............................................. 15
Programmeren van de weergavevolgorde—
Geprogrammeerde weergave .......................................15
Afspelen in een willekeurige volgorde—Willekeurige
weergave ......................................................................17
Herhaald afspelen—Herhaalde weergave ........................17
Voorkomen van uitwerpen van een disc—Kinderslot .....17
Bediening voor opname ................................... 18
Opname van een CD op USB-opslagapparatuur ..............19
Wissen van een fragment..................................................19
Gebruik van de dagelijkse timer .................... 20
Instellen van de dagelijkse timer .....................................20
Extra informatie .............................................. 22
Wat meer uitleg over dit systeem ....................................22
Onderhoud .......................................................................23
Oplossen van problemen ..................................................24
Technische gegevens .......................................................25
Toetsen en regelaars ........................................................26
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 2 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
3
Nederlands
Starten
Stap 1: Uitpakken
Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen
heeft. Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het
bijgeleverde aantal van de onderdelen.
FM-antenne (1)
• Afstandsbediening (1)
(Bij het verlaten van de fabriek is een CR2025
lithium-knoopbatterij geplaatst.)
Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien er iets
ontbreekt.
Stap 2: Plaatsen van batterijen in de
afstandsbediening
Verwijder het isoleerblad alvorens de afstandsbediening
voor het eerst in gebruik te nemen.
Vervangen van de batterij in de
afstandsbediening
Vervang de batterij indien het bereik van de
afstandsbediening kleiner wordt.
Plaats de batterij met de (+ en –) polen in de juiste richting
in de afstandsbediening.
Wikkel de batterij met isoleerband om alvorens deze weg
te gooien of ergens op te slaan.
Stap 1: Pak het systeem uit en
controleer de accessoires.
Stap 2: Plaats batterijen in de
afstandsbediening.
Stap 3: Verbind de bedieningskabel.
Sluit vervolgens de antenne
en luidsprekers aan. (Zie
bladzijden 4 en 5.)
Steek als laatste de stekker in een
stopcontact.
U kunt het systeem nu gebruiken.
FM-antenne
LET OP
De batterij kan ontploffen indien deze verkeerd is
geplaatst.
Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of
gelijkwaardige type.
Isoleerblad
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 3 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
4
Nederlands
Stap 3: Aansluiten
Indien u gedetailleerde informatie wilt, zie bladzijde 5.
Naar een stopcontact
Steek de stekker van het netsnoer pas in een
stopcontact nadat alle verbindingen zijn gemaakt.
FM-antenne (bijgeleverd)
Strek uit voor een optimale
ontvangst.
Rood
Zwart
Schakel de stroom van alle componenten uit alvorens verbindingen te maken.
Linkerluidspreker
Rechterluidspreker
Speler/tuner
Bedieningskabel
Versterker
Rood
Zwart
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 4 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
5
Nederlands
Verbinden van de bedieningskabel
De bedieningskabel is bij het verlaten van de fabriek met
de speler/tuner verbonden. Verbind de kabel met de
versterker.
Indien de versterker en speler/tuner niet middels de
bedieningskabel zijn verbonden, kunt u het systeem niet
bedienen.
U kunt de speler/tuner naast de versterker plaatsen.
Voor een betere FM-ontvangst
• Zorg dat de antennegeleiders geen contact maken met
andere aansluitingen, snoeren en het netsnoer. Houd de
antenne tevens uit de buurt van metalen onderdelen van
het systeem, snoeren en het netsnoer. De ontvangst wordt
anders mogelijk slechter.
Aansluiten van de luidsprekersnoeren
Controleer dat beide luidsprekers juist en stevig zijn
aangesloten.
Verbind de luidsprekersnoeren in overeenstemming met
de polariteit van de luidsprekeraansluitingen: Het zwarte
snoer met (–), en het rode snoer met (+).
• Indien de snoeren met vinyl zijn bedekt, moet u een
stukje vinyl verwijderen door het te draaien zodat de
uiteinden van het antennedraad of de luidsprekersnoeren
blootliggen.
Speler/tuner
Versterker
ANTENNA
FM-buitenantenne (niet bijgeleverd)
Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne en verbind
een FM-buitenantenne met gebruik van een 75
draad met coaxiale stekker (IEC of DIN45325).
• Verbind NIET meer dan één luidspreker
met iedere aansluiting.
Zorg dat de geleiderdraden van de
luidsprekersnoeren GEEN contact maken
met andere metalen onderdelen van het
systeem.
1.
Ontgrendel
2. Steek in
3
. Vergrendel
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 5 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
6
Nederlands
Alvorens het systeem te bedienen
De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem.
Zorg dat u alvorens het systeem te bedienen weet welke indicator en hoe deze op het display oplicht.
1 PROGRAM-indicator
• Licht op wanneer een voorkeurzender is gekozen.
• Licht op wanneer geprogrammeerde weergave wordt
geactiveerd.
2 GROUP-indicator
• Licht op wanneer de weergave van MP3/WMA
bestanden op een disc of USB-opslagapparatuur stopt.
3 TRACK-indicator
• Licht op bij weergave van een disc of een
USB-opslagapparatuur.
4 REPEAT-functie indicators
(REPEAT1/REPEAT/GROUP REPEAT)
• Licht op wanneer de herhaalde weergave wordt
geactiveerd.
5 RANDOM-indicator
Licht op wanneer willekeurige weergave wordt
geactiveerd.
6 MP3/WMA-indicators
• Licht op wanneer een MP3/WMA-bestand wordt
afgespeeld.
7 E (Weergave/Pauze) indicators
3: Licht op bij weergave van een disc/
USB-opslagapparatuur.
8 : Licht op wanneer de weergave van een disc/
USB-opslagapparatuur wordt gepauzeerd.
8 USB-indicator
• Licht op wanneer een USB MEMORY is gekozen.
9
REC (Opname) indicator
• Licht op wanneer op USB-opslagapparatuur wordt
opgenomen.
Knippert wanneer USB-opslagapparatuur wordt
opgenomen.
p (Timer) indicator
Licht op wanneer de dagelijkse timer standby is
geschakeld; knippert tijdens de werking.
q SLEEP-indicator
Licht op wanneer de inslaaptimer wordt geactiveerd.
w Geluidsfunctie-indicators
Licht op wanneer een van de geluidsfuncties wordt
geactiveerd.
e HBS-indicator
Licht op wanneer HBS (Hyper Bass Sound)-functie
is geactiveerd.
r Frequentie indicator
Licht op en toont de FM-frequentie.
t STEREO-indicator
Licht op wanneer een
FM
-stereozender met voldoende
signaalsterkte is afgestemd.
y Radio Data Systeem indicators
NEWS/INFO:
Licht op en toont het huidige gekozen
programmatype voor PTY-standbyontvangst.
Knippert wanneer automatisch met
PTY-standbyontvangst op een programma wordt
afgestemd.
FM:
Golfband Frequentie
Tijdens weergave van een
MP3:
CD:
Aanduidingen op het hoofddisplay
Tijdens weergave van een
CD:
USB MEMORY:
AUDIO IN:
Bronnaam
Fragmentnummer
in huidige groep
Verstreken-
weergavetijd
Fragmentnummer
in huidige groep
Verstreken-
weergavetijd
Totaal aantal
groepen
Totaal aantal
fragmenten
Fragmentnummer
Verstreken-
weergavetijd
Tijdens weergave:
Na stopzetting:
Totaal aantal
fragmenten
Totale
weergavetijd
Na stopzetting:
Na stopzetting:
Totaal aantal
groepen
Totaal aantal
fragmenten
Tijdens opname:
Fragmentnummer
Verstreken
weergavetijd
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 6 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
7
Nederlands
Dagelijkse bediening—Weergave
1 Schakel de stroom in.
Het STANDBY lampje op de versterker dooft.
Het systeem wordt tevens ingeschakeld door een
druk op een van de brontoetsen.
Door een druk op 0 op het hoofdtoestel terwijl het
toestel standby is geschakeld, wordt het toestel
ingeschakeld en CD als bron gekozen.
2 Kies de bron.
De weergave start automatisch wanneer u CD of
USB MEMORY kiest. (Indien de disc of
USB-opslagapparatuur reeds als bron is gekozen,
moet u op
6 drukken om de weergave te starten.)
Indien u AUDIO IN heeft gekozen, moet u de
weergave met het externe component starten.
3 Stel het volume in.
4 Bedien de gewenste bron als later
uitgelegd.
Uitschakelen (standby) van het systeem
Kiezen van nummers
DISPLAY/
PROGRAM
Cijfertoetsen
6
TUNING/
GROUP/PTY
K,5
4, x
7
Het STANDBY lampje op de versterker
licht rood op.
Tijdens standby wordt ook nog een
kleine hoeveelheid stroom verbruikt.
Voor privé-luisteren
Verbind een hoofdtelefoon met de PHONES
aansluiting op de versterker. Er wordt nu geen geluid
meer via de luidsprekers weergegeven. Verlaag beslist
het volume alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten
of op te zetten.
Er wordt weer geluid via de luidsprekers
weergegeven zodra u de hoofdtelefoon ontkoppelt.
Schakel het systeem NIET uit (standby) met
het volume zeer hoog ingesteld; een plotseling
hard geluid kan namelijk uw gehoor, de
luidsprekers en/of hoofdtelefoon beschadigen
wanneer u de volgende keer het systeem weer
inschakelt of de weergave weer start.
Voorbeelden:
Voor het kiezen van nummer 5,
drukt u op 5.
Voor het kiezen van
nummer 20, drukt u op 10
2 0 (wanneer “-- --” wordt
getoond), of op 10 0 2
0 (wanneer “-- -- --” wordt
getoond).
Voor het kiezen van
nummer 125, drukt u op 10
1 2 5.
=
>
=
>
=
>
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 7 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
8
Nederlands
Luisteren naar de radio
Kiezen van FM
Afstemmen op een zender
Terwijl FM gekozen...
Het zoeken naar zenders start en de frequentie-aanduiding
verandert voortdurend op het display.
Het zoeken stopt zodra op een zender (frequentie) met
voldoende signaalsterkte is afgestemd.
Om het zoeken handmatig te stoppen,
drukt u op een van
de toetsen.
De frequentie verandert stap-voor-stap wanneer u
herhaaldelijk op de toets drukt.
Indien de ontvangen FM-zender slecht klinkt
De ontvangst wordt verbeterd maar het stereo-effect gaat
echter verloren.
Voor het weer herstellen van het stereo-effect,
drukt u
herhaaldelijk op de toets om FM te kiezen.
Vastleggen van zenders
U kunt 20 FM-zenders als voorkeurzenders vastleggen.
1 Stem op een vast te leggen zender af.
2 Activeer de functie voor voorkeurnummers.
Voltooi de volgende procedure terwijl de aanduiding
op het display knippert.
3 Kies een voorkeurnummer voor de zender.
4 Leg de zender vast.
De PROGRAM-indicator licht op het display op.
Afstemmen op een voorkeurzender
1 Kies FM.
2 Kies een nummer van de voorkeurzender.
FM ST
FM MONO
1 sec.
FM ST
FM MONO
Zie “Kiezen van nummers” op
bladzijde 7 voor details
aangaande het kiezen van een
nummer.
U kunt tevens de
4 of x
toets gebruiken.
Zie “Kiezen van nummers” op
bladzijde 7 voor details
aangaande het kiezen van een
nummer.
U kunt tevens de
4 of x
toets gebruiken.
De PROGRAM-indicator licht
op het display op.
Remote
ONLY
FM ST
FM MONO
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 8 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
9
Nederlands
Afspeelbare media en bestanden
Dit systeem kan de volgende disc- en bestandstypen
weergeven.
• Audio-CD
MP3/WMA-bestanden op een CD-R, CD-RW of
USB-opslagapparatuur
• Dit systeem speelt bepaalde bestanden mogelijk niet af,
ook al is het formaat als hierboven aangegeven.
In deze gebruiksaanwijzing worden “bestand” en
“fragment” afwisselend voor bediening van MP3 en
WMA gebruikt.
Afspelen van een disc
Plaatsen van een disc
U kunt een disc plaatsen tijdens weergave van een andere
bron.
Afspelen van een disc
Afspelen van een USB-opslagapparatuur
U kunt USB-opslagapparatuur met dit systeem verbinden,
bijvoorbeeld USB flash-geheugen, een digitale
audiospeler, (DAP).
Aansluiten van USB-opslagapparatuur
Zie tevens de handleiding van de USB-opslagapparatuur
voor het aansluiten en gebruik.
Controleer dat de weergave is gestopt alvorens
USB-opslagapparatuur te ontkoppelen.
Weergave van bestanden op
USB-opslagapparatuur
De USB-indicator op het display licht op wanneer USB
MEMORY is gekozen.
Audio-CD CD-R CD-RW
• Voorzorgen voor weergave van DualDisc
De niet-DVD kant van een “DualDisc” voldoet niet
aan de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het
gebruik van de niet-dvd kant van een “DualDisc” met
dit toestel wordt afgeraden.
Microsoft en Windows Media zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
Starten: Pauzeren: Stoppen:
Druk op 6
indien de disc
reeds als bron is
gekozen.
Druk nogmaals om
weer te starten.
Labelkant
O
p de speler/tuner:
BELANGRIJK
U kunt geen computer met de USB MEMORY
aansluiting van dit systeem verbinden.
Indien u een verbinding met een USB-kabel maakt,
moet u een USB 2.0-kabel die korter dan 1 meter is
gebruiken.
• Stel het volume altijd in de laagste stand alvorens
USB-opslagapparatuur aan te sluiten of tte
ontkoppelen.
Starten: Pauzeren: Stoppen:
Druk op 6 indien
de USB-
opslagapparatuur
reeds als bron is
gekozen.
Druk nogmaals
om weer te starten.
of
Digitale
audiospeler
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 9 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
10
Nederlands
Discs/bestanden afspelen
Kiezen van een fragment/groep
Kiezen van een fragment:
Kiezen van een groep (alleen voor MP3/WMA):
Opzoeken van een bepaald punt
Houd tijdens weergave van een fragment ingedrukt totdat
het gewenste punt is bereikt.
Direct opzoeken van een fragment
en starten van de weergave
• Bij weergave van een MP3/WMA-bestand kunt u
uitsluitend fragmenten van de huidige groep kiezen.
Tonen van ID3/WMA-tag
informatie
Tijdens weergave van MP3/WMA...
ID3/WMA-tag informatie wordt op het display getoond.
Weergave van andere apparatuur
Verbinden van andere apparatuur
Met gebruik van een stereo-ministekkersnoer (niet
bijgeleverd) kunt u andere apparatuur met analoge
audio-uitgangsaansluitingen verbinden, bijvoorbeeld een
draagbare audiospeler.
Kiezen van AUDIO IN
Start de weergave van de aangesloten apparatuur.
Zie “Kiezen van nummers” op
bladzijde 7 voor details
aangaande het kiezen van een
nummer.
Kiezen van voorgaande fragmenten.
Kiezen van volgende fragmenten.
Kiezen van voorgaande groepen.
Kiezen van volgende groepen.
Snel-voorwaarts van fragment.
Snel-achterwaarts van fragment.
Remote
ONLY
BELANGRIJK
• Stel het volume altijd in de “VOL MIN” stand
alvorens andere apparatuur aan te sluiten of te
ontkoppelen.
Remote
ONLY
ID3 ON
ID3 OFF
Stereo-ministekkersnoer
(niet bijgeleverd)
Draagbare
audiospeler, etc.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 10 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
11
Nederlands
Dagelijkse bediening—Instellen van het geluid & overige
Instellen van het volume
U kunt het volume instellen van niveau 0 (“VOL MIN”)
tot niveau 31 (“VOL MAX”).
Snel dempen van het geluid
Instellen van het geluid
Versterken van de lage tonen—HBS
Met Hyper-Bass Sound wordt het geluid met krachtige
lage tonen weergegeven.
Kiezen van de geluidsfuncties
U kunt een van de vier SEA (Sound Effect
Amplifier)-functies kiezen.
Afstandsbediening
CLOCK
SOUND
MODE
FADE
MUTING
VOLUME
+/–
HBS
Speler/tuner
Versterker
VOLUME
+/–
4,x
ECO/
DIMMER
F
ECO/
DIMMER
Afstandsbediening: Versterker:
Voor het weer herstellen van het geluid,
drukt u nogmaals of stelt u het
volumeniveau in.
JAZZ De lage frequenties worden voor
jazzmuziek versterkt.
POP Geschikt voor zang.
ROCK De lage en hoge frequenties worden
versterkt. (basisinstelling)
CLASSIC Geschikt voor klassieke muziek.
Geen
aanduiding
Er wordt geen geluidseffect toegepast.
Remote
ONLY
Remote
ONLY
HBS
Geannuleerd
(Geen aanduiding)
JAZZ ROCK
CLASSIC
POP
Geannuleerd
(Geen aanduiding)
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 11 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
12
Nederlands
Instellen van de klok
Stel de klok in alvorens de dagelijkse timer te gebruiken
(zie bladzijde 20).
U kunt de klok uitsluitend instellen terwijl het systeem is
uitgeschakeld (standby geschakeld).
1 Schakel het systeem uit (standby).
2 Activeer de functie voor het instellen van de klok.
3 Stel het uur in.
4 Stel de minuut in.
De ingebouwde klok start.
Controleren van de huidige tijd (CT) wanneer het
systeem is ingeschakeld
De tijd wordt een paar seconden getoond.
Indien er een stroomonderbreking is
De instellingen van de klok gaan verloren en “0:00”
knippert. U moet de klok opnieuw instellen.
Automatisch uitschakelen van de stroom—
Inslaaptimer
1 Activeer de inslaaptimerfunctie.
2 Voer de uitschakeltijd in (in minuten).
Controleren van de resterende tijd tot de uitschakeltijd
U kunt de uitschakeltijd veranderen door herhaaldelijk
op de toets te drukken.
Veranderen van de displayhelderheid
U kunt het display met twee niveau’s dimmen.
Met het systeem ingeschakeld...
• De dimmer werkt tevens wanneer het systeem is
uitgeschakeld (Standby).
Instellen van de ECO (ecology) functie
Met de ECO-functie geactiveerd, wordt het display ter
energiebesparing uitgeschakeld wanneer het systeem
standby is geschakeld.
Wanneer het systeem standby is geschakeld...
Remote
ONLY
2 sec.
Remote
ONLY
2 sec.
10 20 30 40 50
90 80 70 60
(Geannuleerd)
OFF
2 sec.
Dimmer 1 Dimmer 2
Dimmer uit (geannuleerd)
Display
uitgeschakeld
Display ingeschakeld
(geannuleerd)
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 12 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
13
Nederlands
Geavanceerde bediening voor de radio
Ontvangst van FM-zenders met
Radio Data Systeem
Radio Data Systeem kunnen FM-zenders samen met de
normale programmasignalen extra signalen verzenden.
Met dit systeem kunt u de volgende soorten Radio Data
Systeem-signalen ontvangen.
Tonen van Radio Data Systeem-informatie
Tijdens het luisteren naar de FM-zender...
Opzoeken van een programma
PTY-codes
U kunt een bepaald soort programma van de
voorkeurzenders gemakkelijk opzoeken (zie bladzijde 8)
door de PTY-code te specificeren.
Opzoeken van een programma met gebruik van de
PTY-codes
1 Tijdens het luisteren naar de FM-zender...
2 Kies een PTY-code.
PS (Programma
Service)
Toont de algemeen bekende
zendernamen.
PTY (Programma
Type)
Toont het soort programma
dat wordt uitgezonden.
RT (RadioTekst)
Toont tekstmededelingen die
door de zender worden
uitgezonden.
Enhanced Other
Networks
Levert informatie over de
soorten programma’s die
door Radio Data Systeem-
zenders van verschillende
netwerken worden
uitgezonden.
Afstandsbediening
PTY
SEARCH
DISPLAY
MODE
NEWS/INFO
TUNING/
GROUP/PTY
K,5
Remote
ONLY
PS De zendernaam wordt getoond. “NO PS”
verschijnt indien er geen signaal wordt
ontvangen.
PTY Het type van het ontvangen programma wordt
getoond. “NO PTY” verschijnt indien er geen
signaal wordt ontvangen.
RT De door de zender uitgezonden
tekstmededelingen worden getoond. “NO RT”
verschijnt indien er geen signaal wordt
ontvangen.
PS PTY RT
Zenderfrequentie
Remote
ONLY
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 13 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
14
Nederlands
3 Start het zoeken.
Het systeem zoekt de 20 vastgelegde FM-zenders af,
stopt wanneer het gekozen programma is gevonden en
stemt op die zender af.
“NO FOUND” verschijnt afwisselend op de display
indien er geen programma werd gevonden.
Druk op PTY SEARCH om het zoeken te stoppen.
Verder zoeken nadat is gestopt bij een ongewenste
zender
Druk nogmaals op PTY SEARCH wanneer de
aanduidingen op het display knipperen.
Tijdelijk automatisch overschakelen naar
een programma van uw keuze
Met de Enhanced Other Networks functie kan met het
systeem tijdelijk naar een vastgelegde FM-zender worden
overgeschakeld die een gewenst programma uitzendt
(NEWS of INFO).
Deze functie werkt tijdens het luisteren naar de
FM-zender die de vereiste signalen uitstuurt.
Tijdens het luisteren naar de FM-zender...,
NEWS Nieuws.
INFO Programma dat advies over diverse
onderwerpen levert.
Remote
ONLY
NEWS INFO
Geannuleerd
(Geen aanduiding)
Werking van de Enhanced Other Networks functie:
GEVAL 1
Indien een zender niet het door u gekozen
programma uitzendt
Het systeem blijft op de huidige zender afgestemd.
«
Indien een zender een door u gekozen programma start
uit te zenden, schakelt het systeem automatisch naar die
zender over.
De indicator van de NEWS/INFO begint te knipperen.
«
Na het programma schakelt het systeem terug naar de
zender die hiervoor werd ontvangen, maar de functie
blijft echter geactiveerd (de indicator stopt te knipperen
en licht continu op).
GEVAL 2
Indien de zender waarop is afgestemd het door u
gekozen programma uitzendt
De indicator van de NEWS/INFO begint te knipperen.
«
Na het programma stopt de indicator te knipperen (de
functie blijft geactiveerd).
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 14 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
15
Nederlands
Geavanceerde bediening voor disc/USB-opslagapparatuur
Programmeren van de weergavevolgorde—
Geprogrammeerde weergave
U kunt de volgorde bepalen voor het afspelen van
fragmenten (maximaal 32) voordat u de weergave start.
1 Kies een bron en stop vervolgens de weergave.
2 Activeer geprogrammeerde weergave alvorens de
weergave te starten.
3 Kies de gewenste fragmenten voor
geprogrammeerde weergave.
Voor audio CD:
Kies een fragment.
Voor MP3/WMA:
(1) Kies een groep.
Afstandsbediening
CD
DISPLAY/
PROGRAM
RPT/RND
USB
MEMORY
6
TUNING/
GROUP/PTY
K,5
4, x
7
Speler/tuner
Versterker
0
CD
Remote
ONLY
of
Voor audio CD:
Voor MP3/WMA:
Fragmentnummer
Programmastap
Programmastap
Groep (map) nummer
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 15 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
16
Nederlands
(2) Kies een fragment.
4 Bevestig de keuze.
De volgende programmastap wordt getoond.
5 Herhaal stappen 3 en 4 voor het programmeren van
andere fragmenten.
6 Start de weergave.
De door u gekozen fragmenten worden nu in de
geprogrammeerde volgorde afgespeeld.
U kunt tijdens geprogrammeerde weergave geen
fragment met de cijfertoetsen kiezen.
Controleren van het programma
Terwijl de PROGRAM indicator op het display is
opgelicht en de weergave is gestopt...
Veranderen van het programma
Terwijl de PROGRAM indicator op het display is
opgelicht en de weergave is gestopt...
Verspringen van
fragment:
Pauzeren: Stoppen:
Druk nogmaals
om weer te
starten.
Fragmentnummer
Programmastap
Groep (map) nummer
Bewerken:
1 Druk herhaaldelijk op DISPLAY/PROGRAM totdat
de te veranderen programmastap op het display wordt
getoond.
2 Voer stappen 3 en 4 op bladzijden 15 en 16 uit.
Toevoegen van stappen aan het programma:
1 Druk herhaaldelijk op DISPLAY/PROGRAM totdat
“00” wordt getoond.
2 Voer stappen 3 en 4 op bladzijden 15 en 16 uit.
Wissen van het hele programma:
De PROGRAM-indicator dooft.
Het programma wordt tevens in de volgende gevallen
gewist:
Wanneer u de CD-lade opent met disc als bron
gekozen.
Wanneer u de USB-opslagapparatuur ontkoppelt
terwijl USB-opslagapparatuur als bron is gekozen.
Wanneer u de willekeurige weergave start.
• Wanneer u van bron verandert.
• Wanneer u het systeem uitschakelt.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 16 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
17
Nederlands
Afspelen in een willekeurige volgorde—
Willekeurige weergave
U kunt alle fragmenten in een willekeurige volgorde
afspelen.
1 Kies een bron en stop vervolgens de weergave.
2 Start de willekeurige weergave.
Voor audio CD:
Voor MP3/WMA:
De weergave start nu in een willekeurige volgorde.
De willekeurige weergave stopt nadat alle fragmenten
zijn afgespeeld.
U kunt tijdens willekeurige weergave geen fragment met
de cijfertoetsen kiezen.
Uitschakelen van willekeurige weergave
U kunt de willekeurige weergave tevens stoppen door
een druk op 7.
Herhaald afspelen—Herhaalde
weergave
U kunt fragmenten herhaald afspelen.
Tijdens weergave...
Voor audio CD:
Voor MP3/WMA:
Voorkomen van uitwerpen van een disc—
Kinderslot
U kunt de disclade vergrendelen zodat de geplaatste disc
niet kan worden uitgeworpen.
• Deze functie is bruikbaar wanneer het systeem is
ingeschakeld.
Terwijl de disclade is gesloten...
Op de speler/tuner en versterker
“DISC LOCKED” verschijnt op het display.
Voor het annuleren van de vergrendeling, herhaalt u
dezelfde procedure. “DISC UNLOCKED” verschijnt op
het display.
Verspringen van
fragment:
Pauzeren: Stoppen:
Druk nogmaals
om weer te
starten.
Remote
ONLY
of
REPEAT1
RANDOM
REPEAT
Geannuleerd
(Geen aanduiding)
REPEAT1
RANDOM
REPEAT
GROUP REPEAT
Geannuleerd
(Geen aanduiding)
REPEAT1 Herhalen van het huidige fragment.
REPEAT Herhalen van alle fragmenten (of het
programma tijdens geprogrammeerde
weergave).
GROUP
REPEAT
Herhalen van alle fragmenten van de
huidige groep.
Remote
ONLY
REPEAT1 REPEAT
Geannuleerd
(Geen aanduiding)
REPEAT1 REPEAT
GROUP REPEAT
Geannuleerd
(Geen aanduiding)
(Tegelijkertijd)
5 sec. 5 sec.
en
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 17 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
18
Nederlands
Bediening voor opname
Alvorens een opname te starten
• De volume-instelling heeft geen invloed op het
opnameniveau.
Willekeurige weergave en herhaalde weergave worden
uitgeschakeld wanneer de opnamefunctie wordt
geactiveerd.
U kunt tijdens geprogrammeerde weergave een fragment
niet opnemen.
• De op USB-opslagapparatuur opgenomen fragmenten
worden naar het MP3-formaat omgezet (met een
bemonsteringswaarde van 44,1 kHz en een bitwaarde
van 128 kbps.)
• Ontkoppel de USB-opslagapparatuur niet tijdens
weergave of opname. U krijgt anders mogelijk
problemen.
• De opnamesnelheid is hetzelfde als de
weergavesnelheid.
• Dit systeem neemt MP3/WMA-bestanden als volgt op.
* De “RECORD” map wordt gemaakt wanneer voor
het eerst op de USB-opslagapparatuur wordt
opgenomen.
** Iedere keer dat een opname wordt gestart, wordt
steeds een nieuwe map met “CDREC01”,
“CDREC02” etc. gemaakt.
Afstandsbediening
4, x
7
RECORD
CD
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 18 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
19
Nederlands
Opname van een CD op
USB-opslagapparatuur
U kunt fragmenten digitaal van een audio-CD op
USB-opslagapparatuur opnemen.
Stel het systeem niet aan trillingen onderhevig tijdens
opname van fragmenten.
1 Verbind voor opname geschikte
USB-opslagapparatuur met de (USB MEMORY)
aansluiting. (
Zie bladzijde 9)
2 Kies CD als bron.
De weergave van de disc start.
3 Volg de gegeven aanwijzingen voor het gewenste
soort opname.
Opname van alle fragmenten van de CD:
Stop de weergave
Opname van een enkel fragment van de CD:
Kiezen van een fragment en afspelen
4 Activeer de opnamefunctie.
5 Start de opname.
Andere toetsen dan , 7 , VOL +/- of de
VOLUME +/- regelaar kunnen niet worden
gebruikt.
• Om de opname handmatig te stoppen, drukt u op 7.
Wissen van een fragment
U kunt fragmenten van de USB-opslagapparatuur wissen.
• De fragmenten kunnen na het wissen niet worden
hersteld.
1 Verbind USB-opslagapparatuur met de aansluiting.
(Zie bladzijde 9)
2 Kies “USB” als bron en stop vervolgens de
weergave.
De weergave start.
3 Kies een te wissen fragment.
Kiezen van een fragment:
4 Bevestig uw keuze.
5 Wis het fragment.
Remote
ONLY
Kiezen van voorgaande
fragmenten.
Kiezen van volgende
fragmenten.
Remote
ONLY
Kiezen van voorgaande
fragmenten.
Kiezen van volgende
fragmenten.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 19 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
20
Nederlands
Gebruik van de dagelijkse timer
Instellen van de dagelijkse timer
U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met
muziek gebruiken.
Stel de klok in alvorens de dagelijkse timer in te stellen.
(Zie bladzijde 12.)
Voltooi de procedure terwijl de aanduiding op het
display knippert.
Druk zo vaak als nodig is op 7 om het instellen van de
timer te annuleren.
1 Activeer de ingestelde dagelijkse timer.
2 Stel de starttijd in.
(1) Stel het uur in.
(2) Stel de minuten op dezelfde wijze als het uur in.
3 Stel de stoptijd in.
(1) Ga verder naar het instellen van de stoptijd.
(2) Stel het uur in.
(3) Stel de minuten op dezelfde wijze als het uur in.
U kunt niet dezelfde tijd voor de in- en
uitschakeltijd instellen.
Afstandsbediening
TIMER
FM
4
,
x
7
USB
MEMORY
CD
F
Remote
ONLY
2 sec.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 20 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
21
Nederlands
4 Kies de weergavebron.
(1) Ga verder naar het instellen van de
weergavebron.
(2) Kies de weergavebron: CD”, “USB” of FM”.
Als u “FM” kiest
Druk op
4/x om het voorkeurnummer te kiezen
en druk vervolgens op TIMER.
5 Activeer de dagelijkse timer
.
De (Timer) indicator op het display en het TIMER
lampje op de versterker lichten op.
6 Schakel het systeem uit.
Annuleren van de dagelijkse timer
Wanneer het systeem wordt ingeschakeld...
De (Timer) indicator op het display en het TIMER
lampje op de versterker doven.
Wanneer zowel de dagelijkse timer als inslaaptimer zijn
geactiveerd, wordt het systeem uitgeschakeld wanneer
de vroegste stoptijd wordt bereikt.
Werking van de dagelijkse timer
De (Timer) indicator op het display en het TIMER
lampje op de versterker lichten rood op zodra de
dagelijkse timer is ingesteld. De dagelijkse timer wordt
iedere dag op dezelfde tijd geactiveerd, totdat u de
timer handmatig annuleert.
Zodra de starttijd wordt bereikt
Het systeem wordt ingeschakeld en er wordt op de
gespecificeerde zender afgestemd of de weergave van
de gekozen bron start.
Het volume wordt geleidelijk verhoogd tot het laatst
ingestelde niveau. (Maximaal tot Vol.16)
Tijdens de werking van de dagelijkse timer, knippert
de (Timer) indicator op het display.
U kunt de bron veranderen of het volume instellen
nadat de weergave door de dagelijkse timer werd
gestart zonder de dagelijkse timer zelf te annuleren.
Zodra de stoptijd wordt bereikt
Het systeem stopt de weergave en schakelt uit
(standby).
De instellingen voor de dagelijkse timer blijven in het
geheugen bewaard totdat u deze verandert.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 21 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
22
Nederlands
Extra informatie
Wat meer uitleg over dit systeem
Dagelijkse bediening—Weergave (zie
bladzijden 7 t/m 10)
Luisteren naar de radio:
Door een nieuwe zender onder een reeds bezet
voorkeurnummer vast te leggen, wordt de hiervoor onder
dat nummer voorkeurzender gewist.
De vastgelegde voorkeurzenders worden na een paar dagen
gewist wanneer u de stekker uit het stopcontact heeft
getrokken of de stroom wordt onderbroken. U moet in dat
geval de zenders opnieuw vastleggen.
Afspeelbare media en bestanden:
U kunt geen “packet write” discs met dit systeem afspelen.
Voor MP3/WMA-weergave...
MP3/WMA-discs hebben een langere afleestijd dan
normale CD’s. (De vereiste tijd is afhankelijk van hoe
complex de groepen/bestanden zijn opgenomen.)
Bepaalde MP3/WMA-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld en worden dan overgeslagen. Dit komt door de
opnamemethode en bepaalde voorwaarden.
Gebruik ISO 9660 Level 1 of Level 2 als discformaat
indien u zelf een MP3/WMA-disc opneemt.
Dit systeem is geschikt voor weergave van
MP3/WMA-bestanden met de <.mp3/.wma>
extensiecode (ongeacht hoofdletters - kleine letters).
Bepaalde tekens of symbolen verschijnen niet juist op het
display.
Er kunnen maximaal 32 tekens (zonder de extensiecode)
voor bestandsnamen en 30 tekens voor ID3-tags op de
display worden weergegeven.
Neem ieder MP3/WMA-bestand bij voorkeur met een
bemonsteringswaarde van 44,1 kHz en een bitwaarde van
128 kbps op.
Dit systeem kan in totaal 999 fragmenten en 99 groepen
herkennen. Fragmenten en groepen die het maximale
aantal overschrijden, kunnen niet worden herkend.
Mappen die geen MP3/WMA-fragmenten hebben worden
genegeerd.
De weergavevolgorde van MP3/WMA-fragmenten is
mogelijk verschillend dan de door u opgenomen volgorde.
Mappen die geen MP3/WMA-fragmenten hebben worden
genegeerd.
Voor weergave van bestanden van de
USB-opslagapparatuur...
Verbind tegelijkertijd slechts één USB-opslagapparatuur
direct met dit systeem. Gebruik geen USB-spoel.
Gecodeerde of met een speciale methode geschreven
fragmenten kunnen niet met dit systeem worden
afgespeeld.
De batterij van de USB-opslagapparatuur wordt
opgeladen wanneer het systeem is ingeschakeld.
Het systeem herkent geen USB-opslagapparatuur met een
hoger vermogen dan 5 V/500 mA.
Dit systeem is compatibel met USB 2.0 Full-Speed.
U kunt geen groter bestand dan 2 GB afspelen.
Tijdens weergave van een bestand met een hoge
overdrachtswaarde, valt het geluid mogelijk af en toe
tijdens weergave weg.
Bepaalde USB-opslagapparaten worden mogelijk niet
herkend of werken onjuist.
Het compatibele formaat is FAT16/FAT32.
JVC is niet aansprakelijk voor het verlies van data in de
USB-opslagapparatuur tijdens of door het gebruik van dit
systeem.
Weergave van andere apparatuur
• Indien de audio-uitgang van de andere apparatuur niet
voor een stereo-ministekker geschikt is, moet u een
stekkeradapter kopen zodat de stereo-ministekker met de
audio-uitgang kan worden verbonden. Zie tevens de bij
de andere apparatuur geleverde gebruiksaanwijzingen.
1
1
2
3
10
11
12
4
5
6
7
8
9
01
01
02
03 04
05
Configuratie van MP3/WMA-groepen en
fragmenten
Dit systeem speelt MP3/WMA-fragmenten als volgt af.
De afspeelvolgorde in de afbeelding is voor
MP3/WMA-fragmenten op een disc.
Groep met weergavevolgorde
MP3/WMA-fragment met
weergavevolgorde
Hiërarchie
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5
WORTEL
MP3/WMA fragmenten van USB-opslagapparatuur
worden mogelijk anders weergegeven.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 22 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
23
Nederlands
Dagelijkse bedieningInstellen van het
geluid & overige
(zie bladzijden 11 en 12)
Instellen van het volume:
Verlaag beslist het volume alvorens een hoofdtelefoon aan
te sluiten of op te zetten.
Instellen van het geluid:
Deze functie heeft tevens effect op het geluid van de
hoofdtelefoon.
Instellen van de klok:
“0:00” knippert op het display totdat u de klok instelt.
De klok loopt mogelijk 1 of 2 minuten per maand achter of
voor. U moet in dat geval de klok opnieuw instellen.
Geavanceerde bediening voor disc/
USB-opslagapparatuur
(zie bladzijden 15 t/m 17)
Programmeren van de weergavevolgorde—
Geprogrammeerde weergave:
“PROGFULL” verschijnt op het display indien u probeert
het 33ste fragment te programmeren.
Gebruik van de dagelijkse timer (zie
bladzijden 20 en 21)
De timer wordt geannuleerd wanneer u de stekker uit het
stopcontact trekt of de stroom wordt onderbroken. U moet in
dat geval eerst de klok en dan de timer opnieuw instellen.
Onderhoud
Voor een optimale werking van het systeem moet u uw
discs en het mechanisme schoon houden.
Omgaan met discs
Druk licht op de middenspil en houd de disc aan de randen
vast om de disc uit het doosje te halen.
Raak het spiegelachtige oppervlak van de disc niet aan en
buig een disc niet.
Voorkom dat een disc kromtrekt en plaats derhalve na
gebruik terug in het doosje.
Wees voorzichtig zodat er geen krassen op de disc komen.
Stel discs niet aan het directe zonlicht, extreme
temperaturen en vocht onderhevig.
Reinigen van een disc:
Veeg een disc met een zachte doek, vanaf het midden naar de
rand in een rechte lijn schoon.
Meer over USB-opslagapparatuur
Raak de USB-stekker niet aan.
Wees voorzichtig zodat de USB-stekker niet wordt
beschadigd.
Steek na gebruik de USB-stekker in de afdekking of schuif
in de USB-eenheid zodat de stekker niet wordt beschadigd.
Reinigen van het systeem
Verwijder vlekken met een zachte doek. Bevochtig een
doekje met een in water opgelost neutraal
schoonmaakmiddel, wring goed uit en reinig het systeem
indien het zeer vuil is.
Voorkom dat de kwaliteit van het systeem slechter wordt,
het systeem wordt beschadigd of de verf gaat bladderen en
let derhalve op het volgende:
Veeg NIET met een harde, schurende doek af.
Veeg NIET te hard.
Veeg NIET met thinner of benzine schoon.
Gebruik GEEN vluchtige middelen, bijvoorbeeld
insectenspray, op het systeem.
Zorg dat rubber of plastic NIET te lang contact met het
systeem maakt.
Verwijderen van de luidsprekerafdekkingen
UitsparingenGaten
Luidspre-
kerafdekking
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 23 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
24
Nederlands
Oplossen van problemen
Controleer de volgende lijst alvorens voor reparatie op te
bellen indien u een probleem met uw systeem heeft.
Algemeen:
Systeem kan niet worden ingeschakeld.
] De bedieningskabel is niet goed verbonden (zie
bladzijde 5).
Instellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd
voordat u klaar bent.
] Er is een tijdslimiet. Herhaal de procedure.
Bedieningen worden genegeerd.
] De ingebouwde microprocessor functioneert mogelijk
onjuist door externe elektrische interferentie. Trek de
stekker uit het stopcontact en steek weer in het
stopcontact.
Systeem kan niet met de afstandsbediening worden
bediend.
] Er is mogelijk een obstakel tussen de afstandsbediening
en de afstandsbedieningssensor op het systeem.
] Richt naar de afstandsbedieningssensor op het
voorpaneel.
] Houd dichter bij het systeem.
] De batterijen zijn leeg.
Er komt geen geluid uit de luidsprekers.
] De luidsprekerverbindingen zijn ontkoppeld of verkeerd
gemaakt (zie bladzijde 5).
] Hoofdtelefoon is aangesloten (zie bladzijde 7).
Bediening voor de radio:
Uitzendingen zijn door ruis slecht te horen.
] De antenneverbinding is ontkoppeld of verkeerd gemaakt
(zie bladzijde 5).
] De FM-antenne is niet goed uitgestrekt of geplaatst.
Bediening voor weergave van een disc/
USB-opslagapparatuur:
Disc wordt niet afgespeeld.
] De disc is verkeerd om geplaatst. Plaats de disc met het
label boven.
ID3 Tag van een MP3-bestand kan niet worden
getoond.
] Er zijn twee soorten ID3 TagsVersie 1 en Versie 2. Dit
systeem kan uitsluitend ID3 Tag Versie 1 tonen.
Groepen en fragmenten worden niet als verwacht
afgespeeld.
] De weergavevolgorde werd bepaald tijdens opname van
de groepen en fragmenten. De volgorde is mogelijk
afhankelijk van de gebruikte opnamemethode.
Geluid van disc wordt onderbroken.
] De disc heeft krassen of is vuil.
Disclade opent niet.
] Kinderslot is in gebruik. “DISC LOCKED” verschijnt op
het display (zie bladzijde 17).
Bediening voor opname:
Opname op de USB-apparatuur is onmogelijk.
] De USB-apparatuur is vol. Wis ongewenste fragmenten.
] Er zijn reeds 999 fragmenten of groepen op de te
gebruiken
USB-apparatuur opgenomen. Wis
ongewenste fragmenten.
] U kunt niet op de USB-apparatuur schrijven.
] De aangesloten USB-apparatuur is niet compatibel met
dit
systeem.
Gebruik van de dagelijkse timer:
De dagelijkse timer werkt niet.
] Het systeem was ingeschakeld terwijl de starttijd werd
bereikt. De dagelijkse timer start uitsluitend indien het
systeem is uitgeschakeld.
] Er kan een stroomstoring hebben plaatsgevonden. Stel
eerst de klok en vervolgens de timer opnieuw in.
“INVALID” verschijnt op het display.
] Starttijd en stoptijd zijn hetzelfde. Zorg dat de starttijd en
stoptijd niet hetzelfde zijn.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 24 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
25
Nederlands
Technische gegevens
Versterker (AX-UXTB30)
Uitgangsvermogen: 20 W per kanaal, min. RMS,
aangedreven in 6 bij 1 kHz
met niet meer dan 10% totale
harmonische vervorming.
(IEC268-3)
Luidsprekers/Impedantie:
6 – 8
Speler/tuner (XT-UXTB30)
Tunergedeelte
FM-afstembereik: 87,50 MHz – 108,00 MHz
CD-speler
Voorwaarden voor meting:
2W, IEC-A gewogen
Dynamisch bereik: 75 dB
Signaal-tot-ruis verhouding:
75 dB
Wow en flutter: Onmeetbaar
Aansluitingen
AUDIO IN:
Ingangsgevoeligheid/Impedantie
250 mV/50 k
USB MEMORY:
USB-specificaties Compatibel met USB 2.0 Full
Speed
Compatibele apparatuur:
Opslagapparatuur klasse
Compatibel systeem:
FAT16, FAT32
Uitgangsvermogen: 5 V gelijkstroom 500 mA
Algemeen
Stroomvereisten: 230 V , 50 Hz wisselstroom
Stroomverbruik: 50 W (tijdens gebruik)
10 W (wanneer standby/met
display aan)
0,7 W (wanneer standby/in
ECO-functie)
Afmetingen (bij benadering):
Speler/tuner: 230 mm × 81 mm × 230 mm
(B × H × D)
Versterker: 230 mm × 81 mm × 243 mm
(B × H × D)
Gewicht (bij benadering):
Speler/tuner: 1,70 kg
Versterker: 2,94 kg
Luidsprekers (SP-UXTB30)
Type: 2-weg bass-reflex
Luidsprekerunits:
Tweeter: 4 cm hoornvormig × 1
Woofer: 10 cm koepelvormig × 1
Impedantie: 6
Afmetingen (bij benadering):
160 mm × 250 mm × 170 mm
(B × H × D)
Gewicht (bij benadering):
1,81 kg per stuk
Bijgeleverde accessoires
Zie bladzijde 3.
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigbaar.
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 25 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
26
Nederlands
Toetsen en regelaars
Zie de aangegeven bladzijden voor het gebruik van de toetsen en regelaars.
Afstandsbediening
8, 10, 15, 16
7, 9, 15, 17, 21
7, 8, 21
11
12
13, 14
11
11
7, 11
7, 12, 21
17
19
7, 9, 15, 17, 19, 21
7, 10
8, 9, 10, 12, 13, 15,
16, 17, 18, 19, 20, 21
9, 16, 17
7, 8, 10
14
13
20, 21
12
Speler/tuner
Versterker
9, 17
9
9
Afstandsbedieningssensor
7, 11
7, 8
7, 9
7, 9, 17
7, 10
8, 10
9
8, 10
7
12
7
10
7
21
9, 17
NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 26 Monday, September 28, 2009 5:01 PM
11
Italiano
Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali
Regolazione del volume
È possibile regolare il livello del volume da 0 (“VOL
MIN”) a 31 (“VOL MAX”).
Per silenziare il volume immediatamente
Regolazione del suono
Per rinforzare i suoni bassi—HBS
Con l’effetto Hyper-Bass Sound i bassi subiscono un
potenziamento.
Per selezionare la modalità audio
È possibile selezionare una delle 4 modalità SEA (Sound
Effect Amplifier).
Telecomando
CLOCK
SOUND
MODE
FADE
MUTING
VOLUME
+/–
HBS
Lettore/sintonizzatore
Amplificatore
VOLUME
+/–
4,x
ECO/
DIMMER
F
ECO/
DIMMER
Telecomando: Amplificatore:
Per ripristinare il volume,
premere
nuovamente o regolare il livello del
volume.
JAZZ Frequenze più marcatamente basse
per la musica jazz.
POP Buono per canzoni.
ROCK Enfatizza gli alti e i bassi.
(impostazione iniziale)
CLASSIC Buono per musica classica.
Nessuna
indicazione
Nessun effetto audio.
Remote
ONLY
Remote
ONLY
HBS
Disattivato
(Nessuna indicazione)
JAZZ ROCK
CLASSIC
POP
Disattivato
(Nessuna indicazione)
UX-TB30[E]_IT_2.BOOK Page 11 Thursday, September 24, 2009 4:51 PM
26
Italiano
Indice delle parti
Vedere le pagine relative per l’uso dei tasti e dei comandi.
Telecomando
8, 10, 15, 16
7, 9, 15, 17, 21
7, 8, 21
11
12
13, 14
11
11
7, 11
7, 12, 21
17
19
7, 9, 15, 17, 19, 21
7, 10
8, 9, 10, 12, 13, 15,
16, 17, 18, 19, 20, 21
9, 16, 17
7, 8, 10
14
13
20, 21
12
Lettore/sintonizzatore
Amplificatore
9, 17
9
9
Sensore del
telecomando
7, 11
7, 8
7, 9
7, 9, 17
7, 10
8, 10
9
8, 10
7
12
7
10
7
21
9, 17
UX-TB30[E]_IT_4.BOOK Page 26 Tuesday, September 29, 2009 10:24 AM
0909TMMMDWMTS
GE, FR, NL, IT
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
COVER_UX-TB30[E]_2.FM Page 2 Thursday, September 17, 2009 12:14 PM
Instructions COMPACT COMPONENT SYSTEM UX-TB30

Documenttranscriptie

Thursday, September 17, 2009 12:14 PM Deutsch English COVER_UX-TB30[E]_2.FM Page 1 COMPACT COMPONENT SYSTEM Italiano —Besteht aus AX-UXTB30, XT-UXTB30 und SP-UXTB30 —Composé des AX-UXTB30, XT-UXTB30 et SP-UXTB30 —Bestaande uit de AX-UXTB30, XT-UXTB30 en SP-UXTB30 —Composto dalle unità AX-UXTB30, XT-UXTB30 e SP-UXTB30 Nederlands UX-TB30 Français KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT COMPACT COMPONENTEN-SYSTEEM IMPIANTO A COMPONENTI COMPATTO INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI LVT2068-002A [E] SAFETY_UX-TB30[E]_2.FM Page 1 Thursday, September 17, 2009 12:14 PM Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Avvertenze e precauzioni da osservare VOORZICHTIG In beide standen van de toets is de speler niet volledig losgekoppeld van de stroomvoorziening. Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (het STANDBY-lampje gaat uit). De hoofdspanningsstekker, spanning-uitschakelaar of een adapter wordt voor het ontkoppelen gebruikt en deze moet altijd gemakkelijk bedienbaar zijn. • Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY lampje rood op. • Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje gedoofd. U kunt de stroom standby en inschakelen met de afstandsbediening. ACHTUNG Die Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der Stromversorgung verwendet werden. Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige schaltet ab). Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennen des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig betriebsbereit. • Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY rot. • Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY Leuchte. Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. ATTENZIONE Il tasto non scollega in nessun caso la linea principale. Per interrompere completamente l’alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro (la spia STANDBY si spegne). Se per disconnettere l’apparecchio dalla rete si sfila la spina del cavo di alimentazione o dall’accoppiatore elettrico cui è collegata, l’apparecchio stesso rimarrà disponibile per l’uso. • Quando l’unità è in standby, la spia STANDBY si accende in rosso. • Quando l’unità è accesa, la spia STANDBY si spegne. L’accensione può essere controllata anche dal telecomando. ATTENTION La touche , quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale. Débrancher la fiche principale pour couper complètement l’alimentation du secteur (le témoin STANDBY s’éteint). La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé. • Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. • Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint. L’alimentation peut être commandée à distance. ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.: 1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing. 2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht. \ ATTENZIONE Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc. 1. Non togliete viti, coperchi o la scatola. 2. Non esponete l’apparecchio alla pioggia e all’umidità. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil. 2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Er bevindt zich een classificatielabel op de onderzijde aan de buitenkant. Das Typenschild befindet sich außen auf der Geräteunterseite. L’etichetta delle caratteristiche nominali si trova nella parte inferiore esterna dell’unità. L’étiquette des caractéristiques nominales se trouve sur l’extérieur du coffret. G-1 Per l’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.” SAFETY_UX-TB30[E]_2.FM Page 2 Thursday, September 17, 2009 12:14 PM ACHTUNG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. • Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden. • Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. ATTENTION • Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.) • Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil. • Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles. • N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil. VOORZICHTIG • Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.) • Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. • Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen. • Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat. ATTENZIONE • Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s’impedirebbe al calore di fuoriuscire. • Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull’apparecchio. • Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia. • Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d’acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti contenenti liquidi (vasi etc.). ACHTUNG Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer kann zu Gehörschäden führen. VOORZICHTIG Overmatige geluidsdruk van oordopjes of hoofdtelefoons kan gehoorschade veroorzaken. ATTENTION Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d’écoute peut entraîner une perte auditive. ATTENZIONE La pressione acustica eccessiva degli auricolari e delle cuffie può causare la perdita dell’udito. ACHTUNG Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o.Ä. ausgesetzt werden. VOORZICHTIG Batterij mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonnestraling vuur of dergelijke. ATTENTION Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.). ATTENZIONE Non esporre la batteria a eccessivo calore, ad esempio alla luce diretta del sole, fuoco o simili. G-2 SAFETY_UX-TB30[E]_2.FM Page 3 Thursday, September 17, 2009 12:14 PM WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten. 4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT. 1. KLASSE 1 LASERPRODUKT 2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking of de behuizing niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel. 3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M laserstralen indien geopend. Kijk met optische instrumenten niet rechtstreeks in de straal. 4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL AANGEBRACHT. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur ni le coffret de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié. 3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement dans le faisceau avec des instruments optiques. 4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL. 1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore o la scatola. Nessuna parte interna dell’unità richiede manutenzione da parte dell’utente; per la manutenzione rivolgersi al personale qualificato. 3. ATTENZIONE: Radiazione laser in classe 1M visibile e/o invisibile quando aperto. Non osservare direttamente con strumenti ottici. 4. RIPRODUZIONE DELL’ETICHETTA: ETICHETTA DI AVVERTENZA, POSIZIONATA SULLA SUPERFICIE INTERNA DELL’UNITÀ. Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Geachte klant, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Deutschland De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Duitsland Cher(e) client(e), Gentile Cliente. Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allemagne Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan, Limited è: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Germania G-3 SAFETY_UX-TB30[E]_3.FM Page 4 Monday, September 28, 2009 4:54 PM Achtung: Ausreichende Belüftung Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden: 1. Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich. 2. Seitenwände/Oberseite/Rückwand: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung). 3. Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe. Attention: Aération correcte Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante: 1. Avant: Bien dégagé de tout objet. 2. Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous. 3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur. Voorzichtig: Goede ventilatie vereist Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen: 1. Voorkant: Geen belemmeringen en voldoende ruimte. 2. Zijkanten/boven-/onderkant: Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones. 3. Onderkant: Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen. Attenzione: Per una corretta ventilazione Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo seguente: 1. Parte anteriore: Nessun ostacolo e spazio libero. 2. Lati/Parte superiore/Retro: Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di seguito. 3. Base: Collocare su una superficie piana. Consentire un’adeguata ventilazione dell’impianto appoggiandolo su un tavolinetto alto almeno 10 cm. Vorderansicht Vue avant 15 cm Vooraanzicht Vista frontale 1 cm 1 cm 15 cm 15 cm Seitenansicht Vue de côté Zijaanzicht Vista laterale 15 cm XT-UXTB30 15 cm AX-UXTB30 10 cm SP-UXTB30 XT-UXTB30 AX-UXTB30 SP-UXTB30 G-4 SAFETY_UX-TB30[E]_2.FM Page 6 Thursday, September 17, 2009 12:14 PM Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen [Europese Unie] Deze symbolen geven aan dat de elektrische en elektronische apparatuur en de batterij met dit symbool aan het einde van hun levensduur niet mogen worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. De producten moeten in de plaats daarvan worden afgegeven bij de toepasselijke inzamelpunten voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen voor een gepaste behandeling, recuperatie en recycling in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EG en 2006/66/EG. Producten Door deze producten op de juiste manier weg te gooien, helpt u mee aan het behoud van de natuurlijke bronnen en helpt u bij het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid die anders kunnen worden veroorzaakt door een inadequate afvalverwerking van deze producten. Voor meer informatie over de inzamelpunten en het recyclen van deze producten, kunt u contact opnemen met uw lokaal gemeentebestuur, het afvalverwerkingsbedrijf voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht. In overeenstemming met de nationale wetgeving, kunnen boeten worden opgelegd voor ongeoorloofde afvalverwijdering. Batterij Opmerking: Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood bevat. [Zakelijke gebruikers] Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze webpagina http://www.jvc.eu/ bezoeken voor meer informatie over de terugname van het product. [Overige landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items wilt weggooien, moet u dat doen in overeenstemming met de toepasselijke nationale wetgeving of andere voorschriften in uw land voor de behandeling van oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen. Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete [Unione Europea] Questi simboli indicano che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica e la batteria a cui fanno riferimento non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici generici alla fine della loro vita utile. I prodotti, invece, vanno consegnati a punti di raccolta appropriati per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie, per il trattamento corretto in conformità alle proprie normative nazionali e alle direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE. Mediante lo smaltimento corretto di questi prodotti, si contribuirà a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato dei prodotti. Prodotti Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta e il riciclaggio di questi prodotti, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto. Lo smaltimento errato di questi rifiuti potrebbe essere soggetto a sanzioni, a seconda di quanto previsto dalla legislazione nazionale vigente. Batteria Nota: il simbolo Pb sotto il simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo. [Per gli utenti aziendali] Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web http://www.jvc.eu/ per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto. [Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea] Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questi oggetti, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie obsolete. G-6 Page 26 Monday, September 28, 2009 4:56 PM Deutsch GE-UX-TB30[E]_3.BOOK Teile-Index Zur Verwendung der Tasten und Regler siehe betreffende Seiten. Fernbedienung 7, 12, 21 12 19 17 7, 10 7, 9, 15, 17, 19, 21 20, 21 8, 10, 15, 16 12 9, 16, 17 7, 9, 15, 17, 21 8, 9, 10, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 13 14 7, 8, 21 13, 14 11 11 7, 8, 10 7, 11 11 Player-/Tunereinheit Verstärkereinheit 9, 17 8, 10 9, 17 8, 10 9 9 9 7 Fernbedienungssensor 7 12 7, 11 7 7, 8 10 7, 9 21 7, 9, 17 7, 10 26 FR_UX-TB30[E]4.BOOK Page 26 Tuesday, September 29, 2009 10:01 AM Nomenclature Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes. 7, 12, 21 12 19 17 7, 10 7, 9, 15, 17, 19, 21 Français Télécommande 20, 21 8, 10, 15, 16 12 9, 16, 17 7, 9, 15, 17, 21 8, 9, 10, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 13 14 7, 8, 21 13, 14 11 11 7, 8, 10 7, 11 11 Lecteur/tuner Amplificateur 9, 17 8, 10 9, 17 8, 10 9 9 9 7 Capteur de télécommande 7 12 7, 11 7 7, 8 10 7, 9 21 7, 9, 17 7, 10 26 NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 1 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Introductie Dank u voor de aanschaf van een JVC product. Lees alvorens in gebruik name alle aanwijzingen goed door zodat u de werking van het toestel goed begrijpt en het toestel optimaal kunt benutten. Voorzorgen Installeren Nederlands • Installeer op een vlakke, droge plaats die niet te warm of te koud wordt—tussen 5°C en 35°C. • Installeer het systeem op een plaats die goed kan worden geventileerd zodat het systeem niet oververhit kan raken. Installeer het systeem NIET in de buurt van warmtebronnen of op plaatsen die aan het directe zonlicht, overmatig stof of trillingen onderhevig zijn. • Zorg dat er voldoende afstand tussen het systeem en de TV is. • Voorkom storing met de TV en houd de luidsprekers derhalve uit de buurt van de TV. Stroombron • Houd altijd de stekker vast en trek niet aan het netsnoer om het systeem van het stopcontact te ontkoppelen. Raak het netsnoer NIET met natte handen aan. • Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact indien u het systeem voor langere tijd niet gaat gebruiken. Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop indien het systeem verkeerd functioneert. Meer over deze gebruiksaanwijzing Om deze gebruiksaanwijzing eenvoudig en gemakkelijk-te-begrijpen te houden, hebben wij de volgende methodes gebruikt: • Bedieningen met toetsen en regelaars worden als hieronder getoond uitgelegd. In deze gebruiksaanwijzing worden voornamelijk bedieningen met de afstandsbediening beschreven; u kunt echter ook de toetsen en regelaars op het hoofdtoestel gebruiken indien deze dezelfde (of gelijkwaardige) namen en markeringen hebben. • Bepaalde gerelateerde tips en opmerkingen worden later in de “Wat meer uitleg over dit systeem” en “Oplossen van problemen”, gedeelten beschreven, en niet in het gedeelte dat de bediening zelf beschrijft. Ga naar deze gedeelten voor antwoorden indien u meer over een bepaalde functie wilt weten of twijfelt over de werking van een functie. Toont dat u kort op de toets drukt. Condensvorming In de volgende gevallen kan er condens op de lenzen in het systeem worden gevormd: • Nadat de verwarming in de kamer wordt aangezet • In een vochtige kamer • Indien het systeem direct van een koude naar een warme ruimte wordt verplaatst Het systeem functioneert dan mogelijk onjuist. Laat het systeem in dat geval een paar uur ingeschakeld totdat het vocht is verdampt, trek de stekker uit het stopcontact en steek vervolgens de stekker weer in het stopcontact. Toont dat u kort en herhaaldelijk op de toets drukt totdat de gewenste optie is gekozen. Toont dat u op een van de toetsen drukt. 2 sec. Let voor de veiligheid goed op het volgende: • Zorg dat er een goede ventilatie rond het hoofdtoestel is. Het systeem kan oververhit raken en worden beschadigd door een slechte ventilatie. • Blokkeer de ventilatie-openingen of gaten NIET. Indien door een krant, doek, etc. geblokkeerd, kan hitte mogelijk niet goed worden afgevoerd. • Toont dat u de regelaar in de aangegeven richting(en) draait. Overige • Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop alvorens verder gebruik indien er een metalen voorwerp of vloeistof in het systeem terecht is gekomen. Demonteer het systeem NIET. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het systeem. 1 Toont dat u de toets een aantal seconden ingedrukt houdt. • Het cijfer in de pijl toont het aantal in te drukken seconden (in dit voorbeeld, 2 seconden). • Indien er geen cijfer in de pijl wordt getoond, houdt u de toets ingedrukt totdat de procedure geheel is uitgevoerd of het gewenste resultaat is verkregen. Remote ONLY Toont dat deze bediening uitsluitend met de afstandsbediening kan worden uitgevoerd. Page 2 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Inhoudsopgave Starten ................................................................ 3 Stap 1: Uitpakken ...............................................................3 Stap 2: Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ....3 Stap 3: Aansluiten...............................................................4 Alvorens het systeem te bedienen ..................... 6 Dagelijkse bediening—Weergave .................... 7 Luisteren naar de radio ......................................................8 Afspeelbare media en bestanden ........................................9 Afspelen van een disc ........................................................9 Afspelen van een USB-opslagapparatuur ..........................9 Discs/bestanden afspelen .................................................10 Weergave van andere apparatuur .....................................10 Nederlands NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Dagelijkse bediening—Instellen van het geluid & overige .......................................................... 11 Instellen van het volume ..................................................11 Instellen van het geluid ....................................................11 Instellen van de klok ........................................................12 Automatisch uitschakelen van de stroom— Inslaaptimer...................................................................12 Veranderen van de displayhelderheid...............................12 Instellen van de ECO (ecology) functie............................12 Geavanceerde bediening voor de radio .......... 13 Ontvangst van FM-zenders met Radio Data Systeem ......13 Opzoeken van een programma PTY-codes .....................13 Tijdelijk automatisch overschakelen naar een programma van uw keuze.................................................................14 Geavanceerde bediening voor disc/USBopslagapparatuur ............................................. 15 Programmeren van de weergavevolgorde— Geprogrammeerde weergave .......................................15 Afspelen in een willekeurige volgorde—Willekeurige weergave ......................................................................17 Herhaald afspelen—Herhaalde weergave ........................17 Voorkomen van uitwerpen van een disc—Kinderslot .....17 Bediening voor opname ................................... 18 Opname van een CD op USB-opslagapparatuur ..............19 Wissen van een fragment..................................................19 Gebruik van de dagelijkse timer .................... 20 Instellen van de dagelijkse timer .....................................20 Extra informatie .............................................. 22 Wat meer uitleg over dit systeem ....................................22 Onderhoud .......................................................................23 Oplossen van problemen ..................................................24 Technische gegevens .......................................................25 Toetsen en regelaars ........................................................26 2 NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 3 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Starten Stap 1: Pak het systeem uit en controleer de accessoires. Stap 2: Plaats batterijen in de afstandsbediening. Stap 1: Uitpakken Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen heeft. Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het bijgeleverde aantal van de onderdelen. • FM-antenne (1) • Afstandsbediening (1) (Bij het verlaten van de fabriek is een CR2025 lithium-knoopbatterij geplaatst.) Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien er iets ontbreekt. Stap 2: Plaatsen van batterijen in de Nederlands afstandsbediening Verwijder het isoleerblad alvorens de afstandsbediening voor het eerst in gebruik te nemen. Stap 3: Verbind de bedieningskabel. Sluit vervolgens de antenne en luidsprekers aan. (Zie bladzijden 4 en 5.) Isoleerblad Vervangen van de batterij in de afstandsbediening Vervang de batterij indien het bereik van de afstandsbediening kleiner wordt. FM-antenne Steek als laatste de stekker in een stopcontact. U kunt het systeem nu gebruiken. 3 Plaats de batterij met de (+ en –) polen in de juiste richting in de afstandsbediening. • Wikkel de batterij met isoleerband om alvorens deze weg te gooien of ergens op te slaan. LET OP De batterij kan ontploffen indien deze verkeerd is geplaatst. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of gelijkwaardige type. NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 4 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Stap 3: Aansluiten Indien u gedetailleerde informatie wilt, zie bladzijde 5. Schakel de stroom van alle componenten uit alvorens verbindingen te maken. Nederlands FM-antenne (bijgeleverd) Strek uit voor een optimale ontvangst. Linkerluidspreker Rechterluidspreker Bedieningskabel Speler/tuner Versterker Rood Zwart Rood Zwart Naar een stopcontact Steek de stekker van het netsnoer pas in een stopcontact nadat alle verbindingen zijn gemaakt. 4 NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 5 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Verbinden van de bedieningskabel Aansluiten van de luidsprekersnoeren De bedieningskabel is bij het verlaten van de fabriek met de speler/tuner verbonden. Verbind de kabel met de versterker. Controleer dat beide luidsprekers juist en stevig zijn aangesloten. Speler/tuner 3. Vergrendel 2. Steek in Nederlands 1. Ontgrendel Versterker • Indien de versterker en speler/tuner niet middels de bedieningskabel zijn verbonden, kunt u het systeem niet bedienen. • U kunt de speler/tuner naast de versterker plaatsen. Voor een betere FM-ontvangst FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) ANT ENN A Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne en verbind een FM-buitenantenne met gebruik van een 75 Ω draad met coaxiale stekker (IEC of DIN45325). • Zorg dat de antennegeleiders geen contact maken met andere aansluitingen, snoeren en het netsnoer. Houd de antenne tevens uit de buurt van metalen onderdelen van het systeem, snoeren en het netsnoer. De ontvangst wordt anders mogelijk slechter. 5 Verbind de luidsprekersnoeren in overeenstemming met de polariteit van de luidsprekeraansluitingen: Het zwarte snoer met (–), en het rode snoer met (+). • Verbind NIET meer dan één luidspreker met iedere aansluiting. • Zorg dat de geleiderdraden van de luidsprekersnoeren GEEN contact maken met andere metalen onderdelen van het systeem. • Indien de snoeren met vinyl zijn bedekt, moet u een stukje vinyl verwijderen door het te draaien zodat de uiteinden van het antennedraad of de luidsprekersnoeren blootliggen. NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 6 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Alvorens het systeem te bedienen Aanduidingen op het hoofddisplay AUDIO IN: FM: Golfband Frequentie Bronnaam CD: • Tijdens weergave van een • Na stopzetting: CD: Fragmentnummer Verstreken- Totaal aantal Totale weergavetijd fragmenten weergavetijd • Tijdens weergave van een • Na stopzetting: MP3: Fragmentnummer Verstreken- Totaal aantal Totaal aantal in huidige groep weergavetijd groepen fragmenten • Tijdens opname: Fragmentnummer Verstreken weergavetijd USB MEMORY: • Tijdens weergave: • Na stopzetting: Fragmentnummer Verstreken- Totaal aantal Totaal aantal in huidige groep weergavetijd groepen fragmenten 1 PROGRAM-indicator • Licht op wanneer een voorkeurzender is gekozen. • Licht op wanneer geprogrammeerde weergave wordt geactiveerd. 2 GROUP-indicator • Licht op wanneer de weergave van MP3/WMA bestanden op een disc of USB-opslagapparatuur stopt. 3 TRACK-indicator • Licht op bij weergave van een disc of een USB-opslagapparatuur. 4 REPEAT-functie indicators (REPEAT1/REPEAT/GROUP REPEAT) • Licht op wanneer de herhaalde weergave wordt geactiveerd. 5 RANDOM-indicator • Licht op wanneer willekeurige weergave wordt geactiveerd. 6 MP3/WMA-indicators • Licht op wanneer een MP3/WMA-bestand wordt afgespeeld. 7 E(Weergave/Pauze) indicators • 3: Licht op bij weergave van een disc/ USB-opslagapparatuur. • 8: Licht op wanneer de weergave van een disc/ USB-opslagapparatuur wordt gepauzeerd. 8 USB-indicator • Licht op wanneer een USB MEMORY is gekozen. 9 ¶ REC (Opname) indicator • Licht op wanneer op USB-opslagapparatuur wordt opgenomen. • Knippert wanneer USB-opslagapparatuur wordt opgenomen. p (Timer) indicator Licht op wanneer de dagelijkse timer standby is geschakeld; knippert tijdens de werking. q SLEEP-indicator Licht op wanneer de inslaaptimer wordt geactiveerd. w Geluidsfunctie-indicators Licht op wanneer een van de geluidsfuncties wordt geactiveerd. e HBS-indicator Licht op wanneer HBS (Hyper Bass Sound)-functie is geactiveerd. r Frequentie indicator Licht op en toont de FM-frequentie. t STEREO-indicator Licht op wanneer een FM-stereozender met voldoende signaalsterkte is afgestemd. y Radio Data Systeem indicators • NEWS/INFO: – Licht op en toont het huidige gekozen programmatype voor PTY-standbyontvangst. – Knippert wanneer automatisch met PTY-standbyontvangst op een programma wordt afgestemd. 6 Nederlands De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem. Zorg dat u alvorens het systeem te bedienen weet welke indicator en hoe deze op het display oplicht. NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 7 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Dagelijkse bediening—Weergave 1 Schakel de stroom in. DISPLAY/ PROGRAM 6 TUNING/ GROUP/PTY K,5 4, x Nederlands 7 Cijfertoetsen Het STANDBY lampje op de versterker dooft. • Het systeem wordt tevens ingeschakeld door een druk op een van de brontoetsen. • Door een druk op 0 op het hoofdtoestel terwijl het toestel standby is geschakeld, wordt het toestel ingeschakeld en CD als bron gekozen. 2 Kies de bron. • De weergave start automatisch wanneer u CD of USB MEMORY kiest. (Indien de disc of USB-opslagapparatuur reeds als bron is gekozen, moet u op 6 drukken om de weergave te starten.) • Indien u AUDIO IN heeft gekozen, moet u de weergave met het externe component starten. 3 Stel het volume in. 4 Bedien de gewenste bron als later uitgelegd. Uitschakelen (standby) van het systeem Het STANDBY lampje op de versterker licht rood op. • Tijdens standby wordt ook nog een kleine hoeveelheid stroom verbruikt. Voor privé-luisteren Verbind een hoofdtelefoon met de PHONES aansluiting op de versterker. Er wordt nu geen geluid meer via de luidsprekers weergegeven. Verlaag beslist het volume alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten. • Er wordt weer geluid via de luidsprekers weergegeven zodra u de hoofdtelefoon ontkoppelt. Schakel het systeem NIET uit (standby) met het volume zeer hoog ingesteld; een plotseling hard geluid kan namelijk uw gehoor, de luidsprekers en/of hoofdtelefoon beschadigen wanneer u de volgende keer het systeem weer inschakelt of de weergave weer start. Kiezen van nummers Voorbeelden: Voor het kiezen van nummer 5, drukt u op 5. Voor het kiezen van nummer 20, drukt u op > = 10 → 2 → 0 (wanneer “-- --” wordt getoond), of op > = 10 → 0 → 2 → 0 (wanneer “-- -- --” wordt getoond). Voor het kiezen van nummer 125, drukt u op > = 10 →1 → 2 → 5. 7 NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 8 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Luisteren naar de radio Remote ONLY Vastleggen van zenders U kunt 20 FM-zenders als voorkeurzenders vastleggen. Kiezen van FM FM ST 1 2 Stem op een vast te leggen zender af. Activeer de functie voor voorkeurnummers. FM MONO Afstemmen op een zender Terwijl FM gekozen... • Voltooi de volgende procedure terwijl de aanduiding op het display knippert. 3 Kies een voorkeurnummer voor de zender. Zie “Kiezen van nummers” op bladzijde 7 voor details aangaande het kiezen van een nummer. • U kunt tevens de 4 of x toets gebruiken. Het zoeken naar zenders start en de frequentie-aanduiding verandert voortdurend op het display. Het zoeken stopt zodra op een zender (frequentie) met voldoende signaalsterkte is afgestemd. Om het zoeken handmatig te stoppen, drukt u op een van de toetsen. • De frequentie verandert stap-voor-stap wanneer u herhaaldelijk op de toets drukt. 4 Indien de ontvangen FM-zender slecht klinkt FM ST FM MONO De PROGRAM-indicator licht op het display op. Afstemmen op een voorkeurzender 1 De ontvangst wordt verbeterd maar het stereo-effect gaat echter verloren. Voor het weer herstellen van het stereo-effect, drukt u herhaaldelijk op de toets om FM te kiezen. Leg de zender vast. Kies FM. FM ST FM MONO 2 Kies een nummer van de voorkeurzender. Zie “Kiezen van nummers” op bladzijde 7 voor details aangaande het kiezen van een nummer. • U kunt tevens de 4 of x toets gebruiken. De PROGRAM-indicator licht op het display op. 8 Nederlands 1 sec. NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 9 5:01 PM Afspeelbare media en bestanden Afspelen van een USB-opslagapparatuur Dit systeem kan de volgende disc- en bestandstypen weergeven. • Audio-CD • MP3/WMA-bestanden op een CD-R, CD-RW of USB-opslagapparatuur U kunt USB-opslagapparatuur met dit systeem verbinden, bijvoorbeeld USB flash-geheugen, een digitale audiospeler, (DAP). Audio-CD Nederlands Monday, September 28, 2009 CD-R CD-RW • Dit systeem speelt bepaalde bestanden mogelijk niet af, ook al is het formaat als hierboven aangegeven. • In deze gebruiksaanwijzing worden “bestand” en “fragment” afwisselend voor bediening van MP3 en WMA gebruikt. • Voorzorgen voor weergave van DualDisc De niet-DVD kant van een “DualDisc” voldoet niet aan de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het gebruik van de niet-dvd kant van een “DualDisc” met dit toestel wordt afgeraden. BELANGRIJK • U kunt geen computer met de USB MEMORY aansluiting van dit systeem verbinden. • Indien u een verbinding met een USB-kabel maakt, moet u een USB 2.0-kabel die korter dan 1 meter is gebruiken. • Stel het volume altijd in de laagste stand alvorens USB-opslagapparatuur aan te sluiten of tte ontkoppelen. Aansluiten van USB-opslagapparatuur Zie tevens de handleiding van de USB-opslagapparatuur voor het aansluiten en gebruik. • Microsoft en Windows Media zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Digitale audiospeler Afspelen van een disc of Plaatsen van een disc • U kunt een disc plaatsen tijdens weergave van een andere bron. Op de speler/tuner: • Controleer dat de weergave is gestopt alvorens USB-opslagapparatuur te ontkoppelen. Labelkant Weergave van bestanden op USB-opslagapparatuur Starten: Afspelen van een disc Starten: Pauzeren: Stoppen: Pauzeren: Stoppen: Druk op 6 indien Druk nogmaals de USBom weer te starten. opslagapparatuur reeds als bron is gekozen. • De USB-indicator op het display licht op wanneer USB MEMORY is gekozen. Druk op 6 indien de disc reeds als bron is gekozen. 9 Druk nogmaals om weer te starten. NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 10 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Discs/bestanden afspelen Tonen van ID3/WMA-tag informatie Kiezen van een fragment/groep Remote ONLY Tijdens weergave van MP3/WMA... Kiezen van een fragment: ID3 ON ID3 OFF Kiezen van volgende fragmenten. ID3/WMA-tag informatie wordt op het display getoond. Kiezen van een groep (alleen voor MP3/WMA): Kiezen van volgende groepen. Weergave van andere apparatuur Verbinden van andere apparatuur Met gebruik van een stereo-ministekkersnoer (niet bijgeleverd) kunt u andere apparatuur met analoge audio-uitgangsaansluitingen verbinden, bijvoorbeeld een draagbare audiospeler. Kiezen van voorgaande groepen. Opzoeken van een bepaald punt Houd tijdens weergave van een fragment ingedrukt totdat het gewenste punt is bereikt. Snel-voorwaarts van fragment. Draagbare audiospeler, etc. Stereo-ministekkersnoer (niet bijgeleverd) Snel-achterwaarts van fragment. BELANGRIJK Direct opzoeken van een fragment en starten van de weergave Remote ONLY Zie “Kiezen van nummers” op bladzijde 7 voor details aangaande het kiezen van een nummer. • Stel het volume altijd in de “VOL MIN” stand alvorens andere apparatuur aan te sluiten of te ontkoppelen. Kiezen van AUDIO IN Start de weergave van de aangesloten apparatuur. • Bij weergave van een MP3/WMA-bestand kunt u uitsluitend fragmenten van de huidige groep kiezen. 10 Nederlands Kiezen van voorgaande fragmenten. NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 11 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Dagelijkse bediening—Instellen van het geluid & overige Instellen van het volume Afstandsbediening U kunt het volume instellen van niveau 0 (“VOL MIN”) tot niveau 31 (“VOL MAX”). Afstandsbediening: F Versterker: ECO/ DIMMER CLOCK Nederlands 4,x Remote ONLY Snel dempen van het geluid Voor het weer herstellen van het geluid, drukt u nogmaals of stelt u het volumeniveau in. SOUND MODE HBS VOLUME +/– Instellen van het geluid FADE MUTING Versterken van de lage tonen—HBS Remote ONLY Met Hyper-Bass Sound wordt het geluid met krachtige lage tonen weergegeven. HBS Geannuleerd (Geen aanduiding) Speler/tuner Versterker Kiezen van de geluidsfuncties U kunt een van de vier SEA (Sound Effect Amplifier)-functies kiezen. JAZZ POP Geannuleerd (Geen aanduiding) VOLUME +/– ECO/ DIMMER 11 ROCK CLASSIC JAZZ De lage frequenties worden voor jazzmuziek versterkt. POP Geschikt voor zang. ROCK De lage en hoge frequenties worden versterkt. (basisinstelling) CLASSIC Geschikt voor klassieke muziek. Geen aanduiding Er wordt geen geluidseffect toegepast. Page 12 Monday, September 28, 2009 Instellen van de klok 5:01 PM Remote ONLY Stel de klok in alvorens de dagelijkse timer te gebruiken (zie bladzijde 20). • U kunt de klok uitsluitend instellen terwijl het systeem is uitgeschakeld (standby geschakeld). 1 Schakel het systeem uit (standby). 2 Activeer de functie voor het instellen van de klok. Automatisch uitschakelen van de stroom— Inslaaptimer Remote ONLY 1 Activeer de inslaaptimerfunctie. 2 sec. 2 Voer de uitschakeltijd in (in minuten). 10 2 sec. 20 OFF 90 (Geannuleerd) 30 40 50 70 60 80 Controleren van de resterende tijd tot de uitschakeltijd 3 Stel het uur in. 4 Stel de minuut in. 2 sec. • U kunt de uitschakeltijd veranderen door herhaaldelijk op de toets te drukken. Veranderen van de displayhelderheid U kunt het display met twee niveau’s dimmen. Met het systeem ingeschakeld... De ingebouwde klok start. Controleren van de huidige tijd (CT) wanneer het systeem is ingeschakeld Dimmer 1 Dimmer 2 Dimmer uit (geannuleerd) • De dimmer werkt tevens wanneer het systeem is uitgeschakeld (Standby). Instellen van de ECO (ecology) functie De tijd wordt een paar seconden getoond. Indien er een stroomonderbreking is De instellingen van de klok gaan verloren en “0:00” knippert. U moet de klok opnieuw instellen. Met de ECO-functie geactiveerd, wordt het display ter energiebesparing uitgeschakeld wanneer het systeem standby is geschakeld. Wanneer het systeem standby is geschakeld... Display uitgeschakeld Display ingeschakeld (geannuleerd) 12 Nederlands NL-UX-TB30[E]_3.BOOK NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 13 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Geavanceerde bediening voor de radio Tonen van Radio Data Systeem-informatie Tijdens het luisteren naar de FM-zender... Afstandsbediening PS PTY RT Zenderfrequentie Nederlands TUNING/ GROUP/PTY K,5 PTY SEARCH DISPLAY MODE PS De zendernaam wordt getoond. “NO PS” verschijnt indien er geen signaal wordt ontvangen. PTY Het type van het ontvangen programma wordt getoond. “NO PTY” verschijnt indien er geen signaal wordt ontvangen. RT De door de zender uitgezonden tekstmededelingen worden getoond. “NO RT” verschijnt indien er geen signaal wordt ontvangen. NEWS/INFO Opzoeken van een programma PTY-codes Ontvangst van FM-zenders met Radio Data Systeem Remote ONLY Radio Data Systeem kunnen FM-zenders samen met de normale programmasignalen extra signalen verzenden. Met dit systeem kunt u de volgende soorten Radio Data Systeem-signalen ontvangen. PS (Programma Service) Toont de algemeen bekende zendernamen. PTY (Programma Type) Toont het soort programma dat wordt uitgezonden. RT (RadioTekst) Toont tekstmededelingen die door de zender worden uitgezonden. Enhanced Other Networks Levert informatie over de soorten programma’s die door Radio Data Systeemzenders van verschillende netwerken worden uitgezonden. 13 Remote ONLY U kunt een bepaald soort programma van de voorkeurzenders gemakkelijk opzoeken (zie bladzijde 8) door de PTY-code te specificeren. Opzoeken van een programma met gebruik van de PTY-codes 1 Tijdens het luisteren naar de FM-zender... 2 Kies een PTY-code. NL-UX-TB30[E]_3.BOOK 3 Page 14 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Start het zoeken. Werking van de Enhanced Other Networks functie: Het systeem zoekt de 20 vastgelegde FM-zenders af, stopt wanneer het gekozen programma is gevonden en stemt op die zender af. • “NO FOUND” verschijnt afwisselend op de display indien er geen programma werd gevonden. • Druk op PTY SEARCH om het zoeken te stoppen. Verder zoeken nadat is gestopt bij een ongewenste zender Druk nogmaals op PTY SEARCH wanneer de aanduidingen op het display knipperen. Indien een zender niet het door u gekozen programma uitzendt Het systeem blijft op de huidige zender afgestemd. « Indien een zender een door u gekozen programma start uit te zenden, schakelt het systeem automatisch naar die zender over. De indicator van de NEWS/INFO begint te knipperen. « Na het programma schakelt het systeem terug naar de zender die hiervoor werd ontvangen, maar de functie blijft echter geactiveerd (de indicator stopt te knipperen en licht continu op). GEVAL 2 Tijdelijk automatisch overschakelen naar een programma van uw keuze Remote ONLY Met de Enhanced Other Networks functie kan met het systeem tijdelijk naar een vastgelegde FM-zender worden overgeschakeld die een gewenst programma uitzendt (NEWS of INFO). • Deze functie werkt tijdens het luisteren naar de FM-zender die de vereiste signalen uitstuurt. Indien de zender waarop is afgestemd het door u gekozen programma uitzendt De indicator van de NEWS/INFO begint te knipperen. « Na het programma stopt de indicator te knipperen (de functie blijft geactiveerd). Tijdens het luisteren naar de FM-zender..., NEWS INFO Geannuleerd (Geen aanduiding) NEWS Nieuws. INFO Programma dat advies over diverse onderwerpen levert. 14 Nederlands GEVAL 1 NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 15 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Geavanceerde bediening voor disc/USB-opslagapparatuur Programmeren van de weergavevolgorde— Afstandsbediening Geprogrammeerde weergave Remote ONLY U kunt de volgorde bepalen voor het afspelen van fragmenten (maximaal 32) voordat u de weergave start. DISPLAY/ PROGRAM USB MEMORY RPT/RND CD 1 of 6 TUNING/ GROUP/PTY K,5 2 4, x Nederlands Kies een bron en stop vervolgens de weergave. 7 Activeer geprogrammeerde weergave alvorens de weergave te starten. Voor audio CD: Voor MP3/WMA: 3 Kies de gewenste fragmenten voor geprogrammeerde weergave. Voor audio CD: Kies een fragment. Speler/tuner Versterker Fragmentnummer 0 Programmastap Voor MP3/WMA: (1) Kies een groep. CD Programmastap Groep (map) nummer 15 NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 16 Monday, September 28, 2009 5:01 PM (2) Kies een fragment. Controleren van het programma Terwijl de PROGRAM indicator op het display is opgelicht en de weergave is gestopt... Fragmentnummer 4 Bevestig de keuze. Veranderen van het programma Terwijl de PROGRAM indicator op het display is opgelicht en de weergave is gestopt... De volgende programmastap wordt getoond. Programmastap 5 Herhaal stappen 3 en 4 voor het programmeren van andere fragmenten. 6 Start de weergave. De door u gekozen fragmenten worden nu in de geprogrammeerde volgorde afgespeeld. Pauzeren: Toevoegen van stappen aan het programma: 1 Druk herhaaldelijk op DISPLAY/PROGRAM totdat “00” wordt getoond. 2 Voer stappen 3 en 4 op bladzijden 15 en 16 uit. Groep (map) nummer Verspringen van fragment: 1 Druk herhaaldelijk op DISPLAY/PROGRAM totdat de te veranderen programmastap op het display wordt getoond. 2 Voer stappen 3 en 4 op bladzijden 15 en 16 uit. Stoppen: Wissen van het hele programma: De PROGRAM-indicator dooft. Het programma wordt tevens in de volgende gevallen gewist: • Wanneer u de CD-lade opent met disc als bron gekozen. • Wanneer u de USB-opslagapparatuur ontkoppelt terwijl USB-opslagapparatuur als bron is gekozen. • Wanneer u de willekeurige weergave start. • Wanneer u van bron verandert. • Wanneer u het systeem uitschakelt. Druk nogmaals om weer te starten. • U kunt tijdens geprogrammeerde weergave geen fragment met de cijfertoetsen kiezen. 16 Nederlands Bewerken: NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 17 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Afspelen in een willekeurige volgorde— Herhaald afspelen—Herhaalde Willekeurige weergave weergave Remote ONLY Remote ONLY U kunt alle fragmenten in een willekeurige volgorde afspelen. U kunt fragmenten herhaald afspelen. Tijdens weergave... 1 Voor audio CD: Kies een bron en stop vervolgens de weergave. REPEAT1 of REPEAT Geannuleerd Nederlands (Geen aanduiding) 2 Voor MP3/WMA: Start de willekeurige weergave. Voor audio CD: REPEAT1 REPEAT1 REPEAT Geannuleerd RANDOM (Geen aanduiding) Voor MP3/WMA: REPEAT1 REPEAT Geannuleerd RANDOM GROUP REPEAT De weergave start nu in een willekeurige volgorde. De willekeurige weergave stopt nadat alle fragmenten zijn afgespeeld. Verspringen van fragment: Pauzeren: Stoppen: Druk nogmaals om weer te starten. • U kunt tijdens willekeurige weergave geen fragment met de cijfertoetsen kiezen. Uitschakelen van willekeurige weergave GROUP REPEAT (Geen aanduiding) REPEAT1 Herhalen van het huidige fragment. REPEAT Herhalen van alle fragmenten (of het programma tijdens geprogrammeerde weergave). GROUP REPEAT Herhalen van alle fragmenten van de huidige groep. Geannuleerd (Geen aanduiding) REPEAT Voorkomen van uitwerpen van een disc— Kinderslot U kunt de disclade vergrendelen zodat de geplaatste disc niet kan worden uitgeworpen. • Deze functie is bruikbaar wanneer het systeem is ingeschakeld. Terwijl de disclade is gesloten... Op de speler/tuner en versterker 5 sec. 5 sec. en (Tegelijkertijd) “DISC LOCKED” verschijnt op het display. • U kunt de willekeurige weergave tevens stoppen door een druk op 7. 17 Voor het annuleren van de vergrendeling, herhaalt u dezelfde procedure. “DISC UNLOCKED” verschijnt op het display. NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 18 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Bediening voor opname RECORD CD 4, x 7 • De volume-instelling heeft geen invloed op het opnameniveau. • Willekeurige weergave en herhaalde weergave worden uitgeschakeld wanneer de opnamefunctie wordt geactiveerd. • U kunt tijdens geprogrammeerde weergave een fragment niet opnemen. • De op USB-opslagapparatuur opgenomen fragmenten worden naar het MP3-formaat omgezet (met een bemonsteringswaarde van 44,1 kHz en een bitwaarde van 128 kbps.) • Ontkoppel de USB-opslagapparatuur niet tijdens weergave of opname. U krijgt anders mogelijk problemen. • De opnamesnelheid is hetzelfde als de weergavesnelheid. • Dit systeem neemt MP3/WMA-bestanden als volgt op. * De “RECORD” map wordt gemaakt wanneer voor het eerst op de USB-opslagapparatuur wordt opgenomen. ** Iedere keer dat een opname wordt gestart, wordt steeds een nieuwe map met “CDREC01”, “CDREC02” etc. gemaakt. 18 Nederlands Alvorens een opname te starten Afstandsbediening NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 19 Monday, September 28, 2009 Opname van een CD op USB-opslagapparatuur 5:01 PM Wissen van een fragment Remote ONLY Nederlands U kunt fragmenten digitaal van een audio-CD op USB-opslagapparatuur opnemen. • Stel het systeem niet aan trillingen onderhevig tijdens opname van fragmenten. 1 Verbind voor opname geschikte USB-opslagapparatuur met de (USB MEMORY) aansluiting. (Zie bladzijde 9) 2 Kies CD als bron. Remote ONLY U kunt fragmenten van de USB-opslagapparatuur wissen. • De fragmenten kunnen na het wissen niet worden hersteld. 1 Verbind USB-opslagapparatuur met de aansluiting. (Zie bladzijde 9) 2 Kies “USB” als bron en stop vervolgens de weergave. De weergave start. De weergave van de disc start. 3 3 Volg de gegeven aanwijzingen voor het gewenste soort opname. Kies een te wissen fragment. Kiezen van een fragment: Opname van alle fragmenten van de CD: Kiezen van volgende fragmenten. Stop de weergave Kiezen van voorgaande fragmenten. Opname van een enkel fragment van de CD: Kiezen van een fragment en afspelen Kiezen van volgende fragmenten. Kiezen van voorgaande fragmenten. 4 Activeer de opnamefunctie. 5 Start de opname. • Andere toetsen dan , 7, VOL +/- of de VOLUME +/- regelaar kunnen niet worden gebruikt. • Om de opname handmatig te stoppen, drukt u op 7. 19 4 Bevestig uw keuze. 5 Wis het fragment. NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 20 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Gebruik van de dagelijkse timer 2 Afstandsbediening F TIMER CD USB MEMORY 4, x 7 Stel de starttijd in. (1) Stel het uur in. 3 FM Stel de stoptijd in. (1) Ga verder naar het instellen van de stoptijd. (2) Stel het uur in. Instellen van de dagelijkse timer Remote ONLY U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met muziek gebruiken. • Stel de klok in alvorens de dagelijkse timer in te stellen. (Zie bladzijde 12.) • Voltooi de procedure terwijl de aanduiding op het display knippert. • Druk zo vaak als nodig is op 7 om het instellen van de timer te annuleren. 1 Activeer de ingestelde dagelijkse timer. (3) Stel de minuten op dezelfde wijze als het uur in. • U kunt niet dezelfde tijd voor de in- en uitschakeltijd instellen. 2 sec. 20 Nederlands (2) Stel de minuten op dezelfde wijze als het uur in. NL-UX-TB30[E]_3.BOOK 4 Page 21 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Kies de weergavebron. (1) Ga verder naar het instellen van de weergavebron. Annuleren van de dagelijkse timer Wanneer het systeem wordt ingeschakeld... De (Timer) indicator op het display en het TIMER lampje op de versterker doven. Nederlands (2) Kies de weergavebron: “CD”, “USB” of “FM”. • Wanneer zowel de dagelijkse timer als inslaaptimer zijn geactiveerd, wordt het systeem uitgeschakeld wanneer de vroegste stoptijd wordt bereikt. Werking van de dagelijkse timer Als u “FM” kiest • Druk op 4/x om het voorkeurnummer te kiezen en druk vervolgens op TIMER. 5 Activeer de dagelijkse timer. De (Timer) indicator op het display en het TIMER lampje op de versterker lichten op. 6 Schakel het systeem uit. De (Timer) indicator op het display en het TIMER lampje op de versterker lichten rood op zodra de dagelijkse timer is ingesteld. De dagelijkse timer wordt iedere dag op dezelfde tijd geactiveerd, totdat u de timer handmatig annuleert. Zodra de starttijd wordt bereikt Het systeem wordt ingeschakeld en er wordt op de gespecificeerde zender afgestemd of de weergave van de gekozen bron start. • Het volume wordt geleidelijk verhoogd tot het laatst ingestelde niveau. (Maximaal tot Vol.16) • Tijdens de werking van de dagelijkse timer, knippert de (Timer) indicator op het display. • U kunt de bron veranderen of het volume instellen nadat de weergave door de dagelijkse timer werd gestart zonder de dagelijkse timer zelf te annuleren. Zodra de stoptijd wordt bereikt Het systeem stopt de weergave en schakelt uit (standby). • De instellingen voor de dagelijkse timer blijven in het geheugen bewaard totdat u deze verandert. 21 NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 22 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Extra informatie Dagelijkse bediening—Weergave (zie bladzijden 7 t/m 10) Luisteren naar de radio: • Door een nieuwe zender onder een reeds bezet voorkeurnummer vast te leggen, wordt de hiervoor onder dat nummer voorkeurzender gewist. • De vastgelegde voorkeurzenders worden na een paar dagen gewist wanneer u de stekker uit het stopcontact heeft getrokken of de stroom wordt onderbroken. U moet in dat geval de zenders opnieuw vastleggen. Configuratie van MP3/WMA-groepen en fragmenten Dit systeem speelt MP3/WMA-fragmenten als volgt af. De afspeelvolgorde in de afbeelding is voor MP3/WMA-fragmenten op een disc. Hiërarchie Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 01 01 1 9 04 7 3 02 Afspeelbare media en bestanden: • U kunt geen “packet write” discs met dit systeem afspelen. • Voor MP3/WMA-weergave... – MP3/WMA-discs hebben een langere afleestijd dan normale CD’s. (De vereiste tijd is afhankelijk van hoe complex de groepen/bestanden zijn opgenomen.) – Bepaalde MP3/WMA-bestanden kunnen niet worden afgespeeld en worden dan overgeslagen. Dit komt door de opnamemethode en bepaalde voorwaarden. – Gebruik ISO 9660 Level 1 of Level 2 als discformaat indien u zelf een MP3/WMA-disc opneemt. – Dit systeem is geschikt voor weergave van MP3/WMA-bestanden met de <.mp3/.wma> extensiecode (ongeacht hoofdletters - kleine letters). – Bepaalde tekens of symbolen verschijnen niet juist op het display. Er kunnen maximaal 32 tekens (zonder de extensiecode) voor bestandsnamen en 30 tekens voor ID3-tags op de display worden weergegeven. – Neem ieder MP3/WMA-bestand bij voorkeur met een bemonsteringswaarde van 44,1 kHz en een bitwaarde van 128 kbps op. – Dit systeem kan in totaal 999 fragmenten en 99 groepen herkennen. Fragmenten en groepen die het maximale aantal overschrijden, kunnen niet worden herkend. – Mappen die geen MP3/WMA-fragmenten hebben worden genegeerd. – De weergavevolgorde van MP3/WMA-fragmenten is mogelijk verschillend dan de door u opgenomen volgorde. Mappen die geen MP3/WMA-fragmenten hebben worden genegeerd. • Voor weergave van bestanden van de USB-opslagapparatuur... – Verbind tegelijkertijd slechts één USB-opslagapparatuur direct met dit systeem. Gebruik geen USB-spoel. – Gecodeerde of met een speciale methode geschreven fragmenten kunnen niet met dit systeem worden afgespeeld. – De batterij van de USB-opslagapparatuur wordt opgeladen wanneer het systeem is ingeschakeld. – Het systeem herkent geen USB-opslagapparatuur met een hoger vermogen dan 5 V/500 mA. – Dit systeem is compatibel met USB 2.0 Full-Speed. – U kunt geen groter bestand dan 2 GB afspelen. – Tijdens weergave van een bestand met een hoge overdrachtswaarde, valt het geluid mogelijk af en toe tijdens weergave weg. – Bepaalde USB-opslagapparaten worden mogelijk niet herkend of werken onjuist. – Het compatibele formaat is FAT16/FAT32. – JVC is niet aansprakelijk voor het verlies van data in de USB-opslagapparatuur tijdens of door het gebruik van dit systeem. 03 WORTEL 4 1 5 2 6 10 8 05 11 12 Groep met weergavevolgorde MP3/WMA-fragment met weergavevolgorde • MP3/WMA fragmenten van USB-opslagapparatuur worden mogelijk anders weergegeven. Weergave van andere apparatuur • Indien de audio-uitgang van de andere apparatuur niet voor een stereo-ministekker geschikt is, moet u een stekkeradapter kopen zodat de stereo-ministekker met de audio-uitgang kan worden verbonden. Zie tevens de bij de andere apparatuur geleverde gebruiksaanwijzingen. 22 Nederlands Wat meer uitleg over dit systeem NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 23 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Dagelijkse bediening—Instellen van het geluid & overige (zie bladzijden 11 en 12) Instellen van het volume: Voor een optimale werking van het systeem moet u uw discs en het mechanisme schoon houden. • Verlaag beslist het volume alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten. Omgaan met discs Instellen van het geluid: • Deze functie heeft tevens effect op het geluid van de hoofdtelefoon. Instellen van de klok: • “0:00” knippert op het display totdat u de klok instelt. • De klok loopt mogelijk 1 of 2 minuten per maand achter of voor. U moet in dat geval de klok opnieuw instellen. Nederlands Onderhoud Geavanceerde bediening voor disc/ USB-opslagapparatuur (zie bladzijden 15 t/m 17) Programmeren van de weergavevolgorde— Geprogrammeerde weergave: • “PROGFULL” verschijnt op het display indien u probeert het 33ste fragment te programmeren. Gebruik van de dagelijkse timer (zie bladzijden 20 en 21) • De timer wordt geannuleerd wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt of de stroom wordt onderbroken. U moet in dat geval eerst de klok en dan de timer opnieuw instellen. • Druk licht op de middenspil en houd de disc aan de randen vast om de disc uit het doosje te halen. • Raak het spiegelachtige oppervlak van de disc niet aan en buig een disc niet. • Voorkom dat een disc kromtrekt en plaats derhalve na gebruik terug in het doosje. • Wees voorzichtig zodat er geen krassen op de disc komen. • Stel discs niet aan het directe zonlicht, extreme temperaturen en vocht onderhevig. Reinigen van een disc: Veeg een disc met een zachte doek, vanaf het midden naar de rand in een rechte lijn schoon. Meer over USB-opslagapparatuur • Raak de USB-stekker niet aan. • Wees voorzichtig zodat de USB-stekker niet wordt beschadigd. • Steek na gebruik de USB-stekker in de afdekking of schuif in de USB-eenheid zodat de stekker niet wordt beschadigd. Reinigen van het systeem • Verwijder vlekken met een zachte doek. Bevochtig een doekje met een in water opgelost neutraal schoonmaakmiddel, wring goed uit en reinig het systeem indien het zeer vuil is. • Voorkom dat de kwaliteit van het systeem slechter wordt, het systeem wordt beschadigd of de verf gaat bladderen en let derhalve op het volgende: – Veeg NIET met een harde, schurende doek af. – Veeg NIET te hard. – Veeg NIET met thinner of benzine schoon. – Gebruik GEEN vluchtige middelen, bijvoorbeeld insectenspray, op het systeem. – Zorg dat rubber of plastic NIET te lang contact met het systeem maakt. Verwijderen van de luidsprekerafdekkingen Gaten Uitsparingen Luidsprekerafdekking 23 Page 24 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Oplossen van problemen Bediening voor opname: Controleer de volgende lijst alvorens voor reparatie op te bellen indien u een probleem met uw systeem heeft. Opname op de USB-apparatuur is onmogelijk. ] De USB-apparatuur is vol. Wis ongewenste fragmenten. Algemeen: Systeem kan niet worden ingeschakeld. ] De bedieningskabel is niet goed verbonden (zie bladzijde 5). Instellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd voordat u klaar bent. ] Er is een tijdslimiet. Herhaal de procedure. Bedieningen worden genegeerd. ] De ingebouwde microprocessor functioneert mogelijk onjuist door externe elektrische interferentie. Trek de stekker uit het stopcontact en steek weer in het stopcontact. Systeem kan niet met de afstandsbediening worden bediend. ] Er is mogelijk een obstakel tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor op het systeem. ] Richt naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel. ] Houd dichter bij het systeem. ] De batterijen zijn leeg. ] Er zijn reeds 999 fragmenten of groepen op de te gebruiken USB-apparatuur opgenomen. Wis ongewenste fragmenten. ] U kunt niet op de USB-apparatuur schrijven. ] De aangesloten USB-apparatuur is niet compatibel met dit systeem. Gebruik van de dagelijkse timer: De dagelijkse timer werkt niet. ] Het systeem was ingeschakeld terwijl de starttijd werd bereikt. De dagelijkse timer start uitsluitend indien het systeem is uitgeschakeld. ] Er kan een stroomstoring hebben plaatsgevonden. Stel eerst de klok en vervolgens de timer opnieuw in. “INVALID” verschijnt op het display. ] Starttijd en stoptijd zijn hetzelfde. Zorg dat de starttijd en stoptijd niet hetzelfde zijn. Er komt geen geluid uit de luidsprekers. ] De luidsprekerverbindingen zijn ontkoppeld of verkeerd gemaakt (zie bladzijde 5). ] Hoofdtelefoon is aangesloten (zie bladzijde 7). Bediening voor de radio: Uitzendingen zijn door ruis slecht te horen. ] De antenneverbinding is ontkoppeld of verkeerd gemaakt (zie bladzijde 5). ] De FM-antenne is niet goed uitgestrekt of geplaatst. Bediening voor weergave van een disc/ USB-opslagapparatuur: Disc wordt niet afgespeeld. ] De disc is verkeerd om geplaatst. Plaats de disc met het label boven. ID3 Tag van een MP3-bestand kan niet worden getoond. ] Er zijn twee soorten ID3 Tags—Versie 1 en Versie 2. Dit systeem kan uitsluitend ID3 Tag Versie 1 tonen. Groepen en fragmenten worden niet als verwacht afgespeeld. ] De weergavevolgorde werd bepaald tijdens opname van de groepen en fragmenten. De volgorde is mogelijk afhankelijk van de gebruikte opnamemethode. Geluid van disc wordt onderbroken. ] De disc heeft krassen of is vuil. Disclade opent niet. ] Kinderslot is in gebruik. “DISC LOCKED” verschijnt op het display (zie bladzijde 17). 24 Nederlands NL-UX-TB30[E]_3.BOOK NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 25 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Technische gegevens Speler/tuner (XT-UXTB30) Type: 2-weg bass-reflex Luidsprekerunits: Tweeter: 4 cm hoornvormig × 1 Woofer: 10 cm koepelvormig × 1 Impedantie: 6Ω Afmetingen (bij benadering): 160 mm × 250 mm × 170 mm (B × H × D) Gewicht (bij benadering): 1,81 kg per stuk Tunergedeelte FM-afstembereik: Bijgeleverde accessoires Versterker (AX-UXTB30) Uitgangsvermogen: 20 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 6 Ω bij 1 kHz met niet meer dan 10% totale harmonische vervorming. (IEC268-3) Luidsprekers/Impedantie: 6 Ω – 8 Ω Nederlands Luidsprekers (SP-UXTB30) 87,50 MHz – 108,00 MHz Zie bladzijde 3. CD-speler Voorwaarden voor meting: 2W, IEC-A gewogen Dynamisch bereik: 75 dB Signaal-tot-ruis verhouding: 75 dB Wow en flutter: Onmeetbaar Aansluitingen AUDIO IN: Ingangsgevoeligheid/Impedantie 250 mV/50 kΩ USB MEMORY: USB-specificaties Compatibel met USB 2.0 Full Speed Compatibele apparatuur: Opslagapparatuur klasse Compatibel systeem: FAT16, FAT32 Uitgangsvermogen: 5 V gelijkstroom 500 mA Algemeen Stroomvereisten: Stroomverbruik: 230 V , 50 Hz wisselstroom 50 W (tijdens gebruik) 10 W (wanneer standby/met display aan) 0,7 W (wanneer standby/in ECO-functie) Afmetingen (bij benadering): Speler/tuner: 230 mm × 81 mm × 230 mm (B × H × D) Versterker: 230 mm × 81 mm × 243 mm (B × H × D) Gewicht (bij benadering): Speler/tuner: 1,70 kg Versterker: 2,94 kg 25 Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. NL-UX-TB30[E]_3.BOOK Page 26 Monday, September 28, 2009 5:01 PM Toetsen en regelaars Zie de aangegeven bladzijden voor het gebruik van de toetsen en regelaars. Afstandsbediening 7, 12, 21 12 19 17 7, 10 7, 9, 15, 17, 19, 21 20, 21 8, 10, 15, 16 12 9, 16, 17 7, 9, 15, 17, 21 13 14 Nederlands 8, 9, 10, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 7, 8, 21 13, 14 11 11 7, 8, 10 7, 11 11 Speler/tuner Versterker 9, 17 8, 10 9, 17 8, 10 9 9 9 7 Afstandsbedieningssensor 7 12 7, 11 7 7, 8 10 7, 9 21 7, 9, 17 7, 10 26 UX-TB30[E]_IT_2.BOOK Page 11 Thursday, September 24, 2009 4:51 PM Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali Regolazione del volume Telecomando È possibile regolare il livello del volume da 0 (“VOL MIN”) a 31 (“VOL MAX”). Telecomando: F Amplificatore: ECO/ DIMMER CLOCK 4,x Remote ONLY Per silenziare il volume immediatamente Per ripristinare il volume, premere nuovamente o regolare il livello del volume. SOUND MODE HBS Regolazione del suono FADE MUTING Per rinforzare i suoni bassi—HBS Italiano VOLUME +/– Remote ONLY Con l’effetto Hyper-Bass Sound i bassi subiscono un potenziamento. HBS Disattivato (Nessuna indicazione) Lettore/sintonizzatore Amplificatore Per selezionare la modalità audio È possibile selezionare una delle 4 modalità SEA (Sound Effect Amplifier). JAZZ POP Disattivato (Nessuna indicazione) VOLUME +/– ECO/ DIMMER 11 ROCK CLASSIC JAZZ Frequenze più marcatamente basse per la musica jazz. POP Buono per canzoni. ROCK Enfatizza gli alti e i bassi. (impostazione iniziale) CLASSIC Buono per musica classica. Nessuna indicazione Nessun effetto audio. UX-TB30[E]_IT_4.BOOK Page 26 Tuesday, September 29, 2009 10:24 AM Indice delle parti Vedere le pagine relative per l’uso dei tasti e dei comandi. Telecomando 7, 12, 21 12 19 17 7, 10 7, 9, 15, 17, 19, 21 20, 21 8, 10, 15, 16 12 9, 16, 17 7, 9, 15, 17, 21 8, 9, 10, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 13 14 7, 8, 21 13, 14 11 11 7, 8, 10 7, 11 Italiano 11 Lettore/sintonizzatore Amplificatore 9, 17 8, 10 9, 17 8, 10 9 9 9 7 Sensore del telecomando 7 12 7, 11 7 7, 8 10 7, 9 21 7, 9, 17 7, 10 26 COVER_UX-TB30[E]_2.FM Page 2 Thursday, September 17, 2009 GE, FR, NL, IT © 2009 Victor Company of Japan, Limited 12:14 PM 0909TMMMDWMTS Instructions COMPACT COMPONENT SYSTEM UX-TB30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

JVC UX-TB30 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor