JVC TH-BA1 de handleiding

Categorie
Subwoofers
Type
de handleiding
G-1
ACHTUNG (CA-THBA1)
Die Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der Stromversorgung verwendet werden.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die STANDBY Anzeige schaltet ab). Der Netzstecker oder
ein Gerätestecker wird zum Abtrennen des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig betriebsbereit.
Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY rot.
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY Leuchte.
Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
ACHTUNG (SP-THBA1)
Die Stromversorgung zum Subwoofer ist mit der zentralen Einheit verknüpft. Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung
vollständig zu unterbrechen (die POWER ON-Anzeige schaltet ab). Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennen des Geräts
verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig betriebsbereit.
Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte POWER ON blau.
ATTENTION (CA-THBA1)
La touche
, quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale.
Débrancher la fiche principale pour couper complètement l’alimentation du secteur (le témoin STANDBY s’éteint). La fiche secteur ou un
coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé.
Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint.
L’alimentation peut être commandée à distance.
ATTENTION (SP-THBA1)
L’alimentation du caisson de grave est reliée à l’unité centrale. Déconnectez la fiche secteur pour mettre l’appareil complètement hors
tension (le témoin POWER ON s’éteint). La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil
déconnecté doit être prêt à être utilisé.
Quand l’appareil est sous tension, le témoin POWER ON est allumé en bleu.
VOORZICHTIG (CA-THBA1)
In beide standen van de
toets is de speler niet volledig losgekoppeld van de stroomvoorziening.
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (het STANDBY-lampje gaat uit). De hoofdspanningsstekker,
spanning-uitschakelaar of een adapter wordt voor het ontkoppelen gebruikt en deze moet altijd gemakkelijk bedienbaar zijn.
Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY lampje rood op.
Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje gedoofd.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de afstandsbediening.
VOORZICHTIG (SP-THBA1)
De voeding naar de subwoofer is gekoppeld aan de centrale eenheid. Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (het
POWER ON-lampje gaat uit). De hoofdspanningsstekker, spanning-uitschakelaar of een adapter wordt voor het ontkoppelen gebruikt en deze
moet altijd gemakkelijk bedienbaar zijn.
Wanneer het toestel is ingeschakeld, licht het POWER ON lampje blauw op.
ATTENZIONE (CA-THBA1)
Il tasto
non scollega in nessun caso la linea principale.
Per interrompere completamente l’alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro (la spia STANDBY si spegne). Se per
disconnettere l’apparecchio dalla rete si sfila la spina del cavo di alimentazione o dall’accoppiatore elettrico cui è collegata, l’apparecchio
stesso rimarrà disponibile per l’uso.
Quando l’unità è in standby, la spia STANDBY si accende in rosso.
Quando l’unità è accesa, la spia STANDBY si spegne.
L’accensione può essere controllata anche dal telecomando.
ATTENZIONE (SP-THBA1)
L’alimentazione del subwoofer è collegata all’unità centrale. Per interrompere completamente l’alimentazione, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro (la spia POWER ON si spegne). Se per disconnettere l’apparecchio dalla rete si sfila la spina del cavo di
alimentazione o dall’accoppiatore elettrico cui è collegata, l’apparecchio stesso rimarrà disponibile per l’uso.
Quando l’unità è accesa, la spia POWER ON si accende di blu.
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/ Mises en grade,
précautions et indications diverses / Waarschuwingen,
voorzorgen en overige / Avvertenze e precauzioni da osservare
TH-BA1_E_ENG_safety.indd 1TH-BA1_E_ENG_safety.indd 1 8/6/09 1:25:28 PM8/6/09 1:25:28 PM
G-2
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und
nicht das Gehäuse öffnen.
Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
1.
2.
ACHTUNG
Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch
etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften
oder Gesetzen entsorgt werden.
Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen
Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
1.
2.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische
schokken, enz.:
Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
1.
2.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.:
Non togliete viti, coperchi o la scatola.
Non esponete l’apparecchio alla pioggia e all’umidità.
1.
2.
ATTENTION
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la
chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les
lois locales sur la mise au rebut des piles.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide,
tels qu’un vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG
Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld
papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een
innamepunt voor batterijen.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt,
zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENZIONE
Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s’impedirebbe al calore di fuoriuscire.
Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull’apparecchio.
Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d’acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti contenenti liquidi (vasi
etc.).
TH-BA1_E_ENG_safety.indd 2TH-BA1_E_ENG_safety.indd 2 8/6/09 1:25:30 PM8/6/09 1:25:30 PM
G-4
15 cm
15 cm
15 cm
10 cm
CA-THBA1
SP-THBA1
2 cm
VOORZICHTIG: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:
Voorkant: Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
Zijkanten/Boven-/Onderkant: Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
Onderkant: Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte
van 10 cm of meer te plaatsen.
ATTENZIONE: Per una corretta ventilazione
Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo seguente:
Parte anteriore: Nessun ostacolo e spazio libero.
Lati/Parte superiore/Retro: Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di seguito.
Base: Collocare su una superficie piana. Consentire un’adeguata ventilazione dell’impianto appoggiandolo su un tavolinetto alto
almeno 10 cm.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
WAARSCHUWING
Batterij mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonnestraling vuur of dergelijke.
ATTENZIONE
Non esporre la batteria a eccessivo calore, ad esempio alla luce diretta del sole, fuoco o simili.
Vooraanzicht / Vista frontale
TH-BA1_E_ENG_safety.indd 4TH-BA1_E_ENG_safety.indd 4 8/6/09 4:04:37 PM8/6/09 4:04:37 PM
G-7
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen
[Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat de elektrische en elektronische apparatuur en de batterij met dit symbool aan het einde van hun
levensduur niet mogen worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. De producten moeten in de plaats daarvan worden
afgegeven bij de toepasselijke inzamelpunten voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen voor een
gepaste behandeling, recuperatie en recycling in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EG en
2006/66/EG.
Door deze producten op de juiste manier weg te gooien, helpt u mee aan het behoud van de natuurlijke bronnen en helpt u bij het
voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid die anders kunnen worden veroorzaakt door
een inadequate afvalverwerking van deze producten.
Voor meer informatie over de inzamelpunten en het recyclen van deze producten, kunt u contact opnemen met uw lokaal
gemeentebestuur, het afvalverwerkingsbedrijf voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
In overeenstemming met de nationale wetgeving, kunnen boeten worden opgelegd voor ongeoorloofde afvalverwijdering.
[Zakelijke gebruikers]
Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze webpagina http://www.jvc.eu/ bezoeken voor meer informatie over de terugname van het
product.
[Overige landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie.
Als u deze items wilt weggooien, moet u dat doen in overeenstemming met de toepasselijke nationale wetgeving of andere voorschriften
in uw land voor de behandeling van oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen.
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
Producten
Batterij
Opmerking:
Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Gefabriceerd onder licentie onder V.S. patentnummers: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 en overige Amerikaanse
en andere wereldwijde, aangevraagde en toegekende patenten. DTS en DTS Digital Surround zijn geregistreerde handelsmerken en de
DTS logo’s en het symbool zijn handelsmerken van DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
TH-BA1_E_ENG_safety.indd 7TH-BA1_E_ENG_safety.indd 7 8/6/09 1:25:33 PM8/6/09 1:25:33 PM
G-9
Erklärung der Konformität im Hinblick auf die R&
TTE-Richtlinie 1999/5/EG
Subwoofer SP-THBA1 und Verstärker CA-THBA1
enthalten
Hiermit erklärt JVC, dass sich die Geräte SP-THBA1
und CA-THBA1 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/
EG befinden. (BMWi)
Verwenden Sie kein anderes NETZTEIL zum Anschließen dieses Modells. N’utilisez aucun autre ADAPTATEUR SECTEUR pour connecter ce modèle.
Gebruik beslist geen andere NETADAPTER voor dit model.
Con questo modello non si devono usare altri adattatori di rete CA.
Déclaration de conformité vis à vis de la Directive
1999/5/CE de R&TTE
Caisson de grave SP-THBA1 et amplificateur
CA-THBA1 inclus
Par la présente, JVC déclare que les appareils
SP-THBA1 et CA-THBA1 sont conformes aux
exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Conformiteitsverklaring m.b.t. de R&TTE richtlijn
1999/5/EG
Inclusief Subwoofer SP-THBA1 en Versterker
CA-THBA1
Hierbij verklaart JVC dat deze SP-THBA1 en CA-THBA1
in overeenstemming zijn met de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.
Dichiarazione di conformità alla direttiva R&TTE
1999/5/CE.
Subwoofer SP-THBA1 e amplificatore CA-THBA1
compresi
Con la presente JVC dichiara che l’SP-THBA1 e il
CA-THBA1 sono conformi ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
0560
0560
0560
0560
TH-BA1_E_ENG_safety.indd 9TH-BA1_E_ENG_safety.indd 9 8/6/09 1:25:33 PM8/6/09 1:25:33 PM
1
Introductie
Dank u voor de aanschaf van een JVC product.
Lees de aanwijzingen alvorens gebruik goed door.
Opmerkingen aangaande het
installeren
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Installeren van het systeem
Zet het systeem op een vlakke ondergrond in een ruimte waar
het droog en niet te warm of te koud is (tussen 5°C en 35°C).
Zorg dat er voldoende afstand tussen het systeem en de TV is.
Gebruik het systeem niet in de buurt van warmtebronnen of
op plaatsen die aan het directe zonlicht, overmatig stof of
trillingen onderhevig zijn.
Installeer het systeem op een goed geventileerde plaats zodat
oververhitting wordt voorkomen.
Netsnoer
Pak het netsnoer nooit met natte handen vast.
Er wordt altijd een minimale hoeveelheid stroom verbruikt als
het netsnoer is aangesloten op het stopcontact.
Trek niet aan het snoer om het netsnoer te ontkoppelen. Houd
de stekker vast om het netsnoer te ontkoppelen zodat het
snoer niet wordt beschadigd.
Voorkomen van een onjuiste werking van het systeem
Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het
toestel. Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de
plaats van aankoop indien er iets verkeerd is.
Steek geen metalen voorwerpen in het systeem en voorkom
dat er vloeistof in komt.
Veiligheidsvoorzorgen
Vermijd vocht, water en stof
Plaats het systeem niet in een vochtige of stoffige omgeving.
Vermijd hoge temperaturen
Plaats het systeem niet in het directe zonlicht en in de buurt van
een verwarming.
Bij langere afwezigheid
Trek het netsnoer uit het stopcontact als u op vakantie gaat of
het systeem voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Blokkeer de ventilatie-openingen niet
Het systeem wordt mogelijk beschadigd indien de ventilatie
wordt geblokkeerd.
Verzorging van de behuizing
Veeg vlekken op het systeem weg met een zachte doek.
Bevochtig een doekje met een in water opgelost neutraal
schoonmaakmiddel, wring goed uit en reinig het systeem
indien het zeer vuil is.
Voorkom dat de kwaliteit van het systeem verslechtert, het
systeem wordt beschadigd of de verf gaat bladderen en let
derhalve op het volgende:
Veeg NIET te hard af.
Reinig NIET met thinner, benzine of andere organische
oplosmiddelen en desinfecteermiddelen.
Gebruik GEEN vluchtige middelen, bijvoorbeeld
insectenspray, op het systeem.
Zorg dat rubber of plastic NIET lang contact met het
systeem maakt.
Inhoudsopgave
Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Opmerkingen aangaande het
installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Meegeleverde accessoires . . . . . . . . . . . . . . .2
Starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Plaatsen van batterijen in de
afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Luidspreker opstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Verbinden van externe componenten . . .3
Netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Gebruik van het kernfilter . . . . . . . . . . . . . . .4
Installeren van de subwoofer . . . . . . . . . . . .4
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Basisbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Toetsen en lampjes op het voorpaneel . . .5
Instellen van het uitgangsniveau van
de luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Gebruik van de surroundfunctie . . . . . . . . .5
Oplossen van problemen . . . . . . . . . . . . 6
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . 6
NL-TH-BA1_E_2.indd 1NL-TH-BA1_E_2.indd 1 8/5/09 6:00:30 PM8/5/09 6:00:30 PM
2
Starten
Steek de stekker van het netsnoer pas in een stopcontact
nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt.
Plaatsen van batterijen in de
afstandsbediening
Verwijder het isoleerblad alvorens de afstandsbediening voor het
eerst in gebruik te nemen.
Vervang de batterij indien het bereik van de afstandsbediening
kleiner wordt.
Vervangen van de batterij in de
afstandsbediening
Plaats de batterij met de (+ en –) polen in de juiste richting in de
afstandsbediening.
1 Druk op de zijkant van het batterijvak.
2 Verwijder het batterijvak en plaats de batterij
met de polen in de juiste richting.
OPMERKING
Bewaar de batterij buiten het bereik van kleine kinderen. Raadpleeg
direct een arts indien een kind per ongeluk een batterij heeft
ingeslikt.
Voorkom dat de batterij oververhit, barst of brand veroorzaakt:
Niet opladen, kortsluiten, demonteren, de batterij verwarmen of
in een vuur gooien.
Bewaar de batterij niet samen met andere metalen voorwerpen.
Wikkel de batterij met isoleerband om alvorens deze weg te
gooien of ergens op te slaan.
Steek niet met een pincet of andere voorwerpen in de batterij.
Gooi een lege batterij op de juiste, milieuvriendelijke wijze weg, in
overeenstemming met de lokale regels of wetten.
Lithium-knoopbatterij
(productnummer: CR2025)
Isoleerblad
Plaats niets bovenop het hoofdapparaat. Als u dit doet,
bestaat er gevaar dat het hoofdapparaat van de muur valt,
hetgeen defect en/of verwonding kan veroorzaken.
De fabrikant is op geen enkele wijze aansprakelijk voor
ongelukken of beschadiging die het gevolg zijn van onjuist
ineenzetten of monteren, slechte bevestiging, verkeerd
gebruik of misbruik, en natuurrampen.
Indien water in het systeem is gekomen
Schakel het systeem uit en trek de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact. Neem vervolgens contact op met de plaats
van aankoop van dit systeem. Het onder deze omstandigheden
gebruiken van het systeem kan brand of een elektrische schok
veroorzaken.
Meegeleverde accessoires
Controleer of alle accessoires daadwerkelijk zijn meegeleverd.
Neem direct contact op met de plaats van aankoop indien er iets
ontbreekt.
Afstandsbediening RM-STHBA1A (× 1)
Netadapter (AA-R1902) (× 1)
Netsnoer (× 1)
Lithium-knoopbatterij CR2025 (× 1)
De batterij is bij het verlaten van de fabriek in de
afstandsbediening geplaatst.
Kernfilter (× 2)
Introductie
LET OP:
De batterij kan ontploffen indien deze verkeerd is geplaatst.
Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of
gelijkwaardige type.
NL-TH-BA1_E_3.indd 2NL-TH-BA1_E_3.indd 2 8/6/09 1:31:15 PM8/6/09 1:31:15 PM
3
Luidspreker opstelling
Plaats de luidsprekers op een vlak horizontaal oppervlak voor een
optimale geluidskwaliteit.
Het geluid is onderhevig aan de installatiewijze van de
luidsprekers. Verander de plaats en richting van de luidsprekers
indien nodig voor een beter geluid.
Plaats de luidsprekers op voldoende afstand van elkaar.
De kleuren van het TV-beeld worden mogelijk vervormd indien de
luidsprekers dicht bij de TV zijn geplaatst. Om dit te voorkomen,
moet u de stroom van de TV uitschakelen of de stekker
ontkoppelen alvorens de luidsprekers te installeren. Wacht
vervolgens tenminste 30 minuten alvorens de stroom van de TV
weer in te schakelen.
Plaats de luidsprekers verder van de TV indien de kleuren nog
steeds worden vervormd.
Aan een muur ophangen
U kunt het hoofdtoestel aan een muur ophangen.
LET OP
Het hoofdtoestel weegt ongeveer 3,5 kg. Wees zorgvuldig bij het
ophangen aan een muur zodat het toestel later niet van de muur
kan vallen en ongelukken veroorzaakt.
Gebruik schroeven die geschikt zijn voor de sterkte en het materiaal van
de muur of balk zodat het hoofdtoestel niet van de muur kan vallen.
Bevestig het hoofdtoestel niet aan een gipsplaat of triplexplaat; het
toestel zal anders vallen en worden beschadigd.
Wanneer u het hoofdtoestel aan een muur wilt ophangen;
Laat het hoofdtoestel beslist door een erkend vakman aan de
muur ophangen.
Kies de plaats voor het ophangen van het hoofdtoestel aan
de muur zorgvuldig. Lichamelijk letsel of beschadiging van
apparatuur kan het gevolg zijn als het geïnstalleerde toestel de
dagelijkse activiteiten stoort.
A: 8 mm t/m 9 mm
B: 8 mm t/m 9 mm
C: Binnen 3,5 mm
D: 12 mm t/m 21 mm
E: 3,5 mm
F: 9 mm t/m 15 mm
Hoofdtoestel
De netadapter mag niet boven andere voorwerpen of
onderdelen worden opgehangen/geplaatst. De netadapter
mag uitsluitend op een vlakke vloer worden geplaatst.
Verbinden van externe
componenten
U kunt analoge componenten met de ANALOG aansluiting
en digitale componenten met de DIGITAL 1 en DIGITAL 2
aansluitingen verbinden.
Netsnoer aansluiten
Verbind de bijgeleverde netadapter met de DC IN aansluiting van
het hoofdtoestel. Steek vervolgens het bijgeleverde netsnoer in
de netadapter en steek vervolgens de stekker in een stopcontact.
Steek de stekker van het netsnoer van de subwoofer in een
stopcontact.
LET OP
Koppel de netsnoeren los als u de luidsprekers wilt schoonmaken
of verplaatsen.
Muur
Rood
Achterkant van hoofdtoestel
RCA-penstekkersnoer
(niet bijgeleverd)
Analoog
component
Digitale
componenten
Wit
Digitaal optisch snoer
(niet bijgeleverd)
Schroef
(niet bijgeleverd)
NL-TH-BA1_E_2.indd 3NL-TH-BA1_E_2.indd 3 8/5/09 6:00:32 PM8/5/09 6:00:32 PM
FADE
MUTING
ANALOG
VOLUME
SURROUNDCENTERSUBWOOFER
DIGITAL
1
DIGITAL
2
SURROUND
MODE
OFF
RM-STHBA1A
DIMMER
DRC
— INPUT —
SPEAKER LEVEL
1
2
4
Bediening
In- en uitschakelen van de stroom
Door een druk op
.
U kunt tevens de stroomtoets op het voorpaneel gebruiken.
OPMERKING
Er wordt ook een kleine hoeveelheid stroom verbruikt wanneer de
stroom is uitgeschakeld (standbyfunctie). Tijdens de standbyfunctie
is het STANDBY lampje op het voorpaneel opgelicht. Trek de stekker
uit het stopcontact om de stroom volledig uit te schakelen.
U kunt het systeem tevens inschakelen door een druk op een van de
ingangstoetsen (DIGITAL 1, DIGITAL 2 of ANALOG).
Kiezen van de ingangsbron
Druk op een van de ingangstoetsen: DIGITAL 1,
DIGITAL 2 of ANALOG.
D1 (DIGITAL 1), D2 (DIGITAL 2) of AN (ANALOG) verschijnt
2 seconden op het display.
U kunt tevens de ingangstoets op het voorpaneel gebruiken.
OPMERKING
Het indicatorlampje van de gekozen ingangsbron licht op.
Basisbediening
Starten
Gebruik van het kernfilter
Bevestig het bijgeleverde kernfilter aan het netsnoer en
het snoer van de externe componenten om interferentie te
verminderen.
1 Ontgrendel de stopper van het kernfilter.
2
Haal de kabel door het kernfilter en spoel stevig
éénmaal rond de uitsparing in het kernfilter op
de in de afbeelding getoonde manier.
U kunt de snoeren van 2 externe componenten samen
plaatsen.
3 Druk het kernfilter dicht totdat u een klikje
hoort.
LET OP
Beschadig het snoer niet en spoel het snoer niet met overmatige
kracht.
Installeren van de subwoofer
Dit systeem heeft een draadloze subwoofer. Activeer de
draadloze koppeling alvorens het toestel in gebruik te nemen.
Zie het bijgeleverde informatieblad—“Activeren van draadloze
koppeling”.
OPMERKING
Het draadloos koppelen wordt niet geannuleerd wanneer u de
stekker uit het stopcontact trekt.
*
Stopper
Netsnoer
Snoer
voor externe
componenten*
NL-TH-BA1_E_2.indd 4NL-TH-BA1_E_2.indd 4 8/5/09 6:00:32 PM8/5/09 6:00:32 PM
1
2 3 4 5 6 7
5
Instellen van het volume
Druk op VOLUME +/– (0 t/m 40).
U kunt tevens de volumetoetsen op het voorpaneel gebruiken.
LET OP
Stel het volume in de minimale stand alvorens de weergave van
een ingangsbron te starten. Wanneer het volume namelijk hoog
is ingesteld, kan een plotseling hard geluid uw gehoor en/of de
luidsprekers beschadigen.
Tijdelijk dempen van het geluid
Druk op FADE MUTING.
Druk nogmaals op de toets of stel het volume in om het geluid
weer te herstellen.
Veranderen van de displayhelderheid
Druk op DIMMER.
Door iedere druk op de toets verandert de LED-helderheid als volgt:
normaal \ gedimd \ uit
Voor een duidelijker geluid (Alleen voor
Dolby Digital en DTS)
U kunt met een laag niveau opgenomen geluid ook bij een laag
volume duidelijk weergeven—Compressie van het dynamisch bereik.
Druk op DRC.
Door iedere druk op de toets verandert de versterking voor het
geluid als volgt:
OF (uit) \ MD (medium) \ MX (maximum)
1 (stroom) toets en STANDBY lampje
Voor het in- en uitschakelen van het systeem.
Het STANDBY lampje licht op wanneer het systeem wordt
uitgeschakeld.
2 Ingangstoets en ingangsbron-indicatorlampjes
Voor het kiezen van een ingangsbron: “DIGITAL 1”,
“DIGITAL 2” of
“ANALOG”.
Het indicatorlampje voor de gekozen ingansbron licht op.
3 Surroundtoets en surroundindicatorlampjes
Kiezen van de surroundfunctie: “SURROUND 1”, “SURROUND 2”
of SURROUND OFF.
Het indicatorlampje voor de gekozen surroundfunctie licht op.
Het DOLBY PROLOGIC II lampje licht op wanneer:
surround is geactiveerd met een ANALOG ingangsbron
gekozen.
surround is geactiveerd en een DIGITAL ingangsbron met
2-kanaal audio is gekozen.
4 Afstandsbedieningssensor
Deze sensor ontvangt het signaal van de afstandsbediening.
5 Lampjes voor digitaal signaal formaat
Deze lampjes tonen het digitale signaalformaat van het
binnenkomende signaal wanneer “DIGITAL 1” of
“DIGITAL 2” als ingansbron is gekozen. Ieder lampje licht
op wanneer:
– DOLBY DIGITAL: een Dolby Digital signaal wordt
ontvangen.
– DTS: een DTS signaal wordt ontvangen.
– PCM: een Linear PCM signaal wordt
ontvangen.
6 Display
Toont het volumeniveau.
7 Volumetoetsen
U kunt het volume vanaf 0 t/m 40 instellen.
Toetsen en lampjes op het voorpaneel
Instellen van het uitgangsniveau
van de luidsprekers
U kunt het uitgangsniveau vanaf –6 dB t/m +6 dB instellen.
Druk op SPK LEVEL +/– voor de overeenkomende
luidspreker.
– SUBWOOFER: Instellen van het uitgangsniveau van de
subwoofer.
– CENTER: Instellen van het uitgangsniveau van de
middenluidsprekers.
– SURROUND: Instellen van het uitgangsniveau van de
voor-surroundluidsprekers.
Gebruik van de surroundfunctie
Met gebruik van de surroundfunctie krijgt u in vergelijking met
stereogeluid een realistischere geluidsweergave.
De volgende surroundfuncties zijn beschikbaar:
– SURROUND 1: Geschikt voor weergave van multi-kanaal
bronnen. S1 verschijnt na het kiezen op het
display.
– SURROUND 2: Geschikt voor weergave van algemene
stereo-muziekbronnen. S2 verschijnt na het
kiezen op het display.
Het indicatorlampje van de gekozen functie licht op.
Druk op SURROUND MODE 1 of SURROUND MODE 2.
Druk op OFF om te annuleren. OF verschijnt op het display.
NL-TH-BA1_E_2.indd 5NL-TH-BA1_E_2.indd 5 8/5/09 6:00:32 PM8/5/09 6:00:32 PM
6
Controleer de volgende lijst alvorens voor reparatie op te bellen
indien u een probleem met dit systeem heeft.
STROOM
Het systeem gaat niet aan.
De stekker is niet goed in het stopcontact gestoken. Steek de
stekker goed in.
AFSTANDSBEDIENING
Afstandsbediening werkt niet.
De batterij is leeg. Vervang de batterij.
Het zonlicht valt direct op de afstandsbedieningssensor.
Zorg dat de afstandsbedieningssensor niet aan het directe
zonlicht onderhevig is.
Er is mogelijk een obstakel tussen de afstandsbediening en
de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel.
Richt de afstandsbedieningssensor naar de sensor op het
voorpaneel.
Signalen kunnen de afstandsbedieningssensor niet bereiken.
Houd dichter bij het toestel.
Verwijder het isoleerstrookje.
GELUID
Geluid wordt soms onderbroken.
De radiogolven worden mogelijk geblokkeerd. Verander de
plaats en richting van de luidsprekers.
Geen geluid via de luidsprekers.
De draadloze verbindingen zijn niet juist geactiveerd.
Controleer de verbindingen.
Het geluid is tijdelijk uitgeschakeld. Druk op FADE MUTING
van de afstandsbediening of stel het volume met
VOLUME +/– in.
Reflecterende radiogolven
Het systeem wordt direct verbonden middels radiogolven die
via muren, voorwerpen en gebouwen worden gereflecteerd.
Verplaats het systeem voor een betere ontvangst indien het
systeem de radiogolven niet goed kan ontvangen.
De ontvangst van radiogolven wordt tevens mogelijk
onderbroken wanneer personen tussen de toestellen
bewegen.
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Hoofdtoestel (CA-THBA1)
Uitgangsvermogen
Midden/ Voor-surround: 120 W (30 W × 4) bij 4 Ω (THD
10%)
Audiogedeelte
Analoge ingang ANALOG: 1 Vrms/50 kΩ
Digitale ingang* DIGITAL 1, DIGITAL 2: –21 dBm
t/m –15 dBm (660 nm ±30 nm)
Lautsprekergedeelte
Type: Basreflextype met volledig bereik
(Magnetisch afgeschermd)
Luidspreker: 8 cm hoornvormig × 4
Maximale vermogen: 30 W
Impedantie: 4 Ω
Frequentiebereik: Middenluidsprekers: 84 Hz t/m
22 kHz
Voorluidsprekers: 84 Hz t/m
22 kHz
Geluidsdrukniveau: Middenluidsprekers: 82 dB/W•m
Voorluidsprekers: 82 dB/W•m
Algemeen
Stroombron (DC IN): 19 V gelijkstroom
3,37 A
Netadapter (AA-R1902): Ingang: 110-240 V wisselstroom
1,5-0,9 A,
50/60 Hz
Uitgang: 19 V gelijkstroom
3,37 A
Afmetingen (B × H × D): 900 mm ×125 mm × 85 mm
Gewicht: 3,5 kg
Subwoofer met eigen vermogencircuit
(SP-THBA1)
Uitgangsvermogen 100 W bij 3 Ω (THD 10%)
Type: 1-weg bass-reflex type
Luidspreker: 16 cm hoornvormig × 1
Maximale vermogen: 100 W
Impedantie: 3 Ω
Frequentiebereik: 45 Hz t/m 5 kHz
Geluidsdrukniveau: 82 dB/W•m
Spanningsvereisten: 230 V wisselstroom
, 50 Hz
Stroomverbruik: 30 W
Afmetingen (B × H × D): 215 mm ×352 mm × 254 mm
Gewicht: 5 kg
Overeenkomend met Linear PCM, Dolby Digital en DTS (met
bemonsteringsfrequentie — 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigbaar.
*
Oplossen van problemen Technische gegevens
NL-TH-BA1_E_2.indd 6NL-TH-BA1_E_2.indd 6 8/5/09 6:00:33 PM8/5/09 6:00:33 PM

Documenttranscriptie

Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/ Mises en grade, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en overige / Avvertenze e precauzioni da osservare ACHTUNG (CA-THBA1) Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der Stromversorgung verwendet werden. Die Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die STANDBY Anzeige schaltet ab). Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennen des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig betriebsbereit. • Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY rot. • Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY Leuchte. Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. ACHTUNG (SP-THBA1) Die Stromversorgung zum Subwoofer ist mit der zentralen Einheit verknüpft. Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die POWER ON-Anzeige schaltet ab). Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennen des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig betriebsbereit. • Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte POWER ON blau. ATTENTION (CA-THBA1) , quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale. La touche Débrancher la fiche principale pour couper complètement l’alimentation du secteur (le témoin STANDBY s’éteint). La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé. • Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. • Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint. L’alimentation peut être commandée à distance. ATTENTION (SP-THBA1) L’alimentation du caisson de grave est reliée à l’unité centrale. Déconnectez la fiche secteur pour mettre l’appareil complètement hors tension (le témoin POWER ON s’éteint). La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé. • Quand l’appareil est sous tension, le témoin POWER ON est allumé en bleu. VOORZICHTIG (CA-THBA1) In beide standen van de toets is de speler niet volledig losgekoppeld van de stroomvoorziening. Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (het STANDBY-lampje gaat uit). De hoofdspanningsstekker, spanning-uitschakelaar of een adapter wordt voor het ontkoppelen gebruikt en deze moet altijd gemakkelijk bedienbaar zijn. • Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY lampje rood op. • Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje gedoofd. U kunt de stroom standby en inschakelen met de afstandsbediening. VOORZICHTIG (SP-THBA1) De voeding naar de subwoofer is gekoppeld aan de centrale eenheid. Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (het POWER ON-lampje gaat uit). De hoofdspanningsstekker, spanning-uitschakelaar of een adapter wordt voor het ontkoppelen gebruikt en deze moet altijd gemakkelijk bedienbaar zijn. • Wanneer het toestel is ingeschakeld, licht het POWER ON lampje blauw op. ATTENZIONE (CA-THBA1) Il tasto non scollega in nessun caso la linea principale. Per interrompere completamente l’alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro (la spia STANDBY si spegne). Se per disconnettere l’apparecchio dalla rete si sfila la spina del cavo di alimentazione o dall’accoppiatore elettrico cui è collegata, l’apparecchio stesso rimarrà disponibile per l’uso. • Quando l’unità è in standby, la spia STANDBY si accende in rosso. • Quando l’unità è accesa, la spia STANDBY si spegne. L’accensione può essere controllata anche dal telecomando. ATTENZIONE (SP-THBA1) L’alimentazione del subwoofer è collegata all’unità centrale. Per interrompere completamente l’alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro (la spia POWER ON si spegne). Se per disconnettere l’apparecchio dalla rete si sfila la spina del cavo di alimentazione o dall’accoppiatore elettrico cui è collegata, l’apparecchio stesso rimarrà disponibile per l’uso. • Quando l’unità è accesa, la spia POWER ON si accende di blu. G-1 TH-BA1_E_ENG_safety.indd 1 8/6/09 1:25:28 PM ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil. 2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.: 1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing. 2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht. ATTENZIONE Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.: 1. Non togliete viti, coperchi o la scatola. 2. Non esponete l’apparecchio alla pioggia e all’umidità. ACHTUNG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. • Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden. • Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. ATTENTION • Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.) • Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil. • Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles. • N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil. VOORZICHTIG • Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.) • Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. • Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen. • Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat. ATTENZIONE • Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s’impedirebbe al calore di fuoriuscire. • Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull’apparecchio. • Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia. • Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d’acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti contenenti liquidi (vasi etc.). G-2 TH-BA1_E_ENG_safety.indd 2 8/6/09 1:25:30 PM VOORZICHTIG: Goede ventilatie vereist Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen: 1. Voorkant: Geen belemmeringen en voldoende ruimte. 2. Zijkanten/Boven-/Onderkant: Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones. 3. Onderkant: Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen. ATTENZIONE: Per una corretta ventilazione Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo seguente: 1. Parte anteriore: Nessun ostacolo e spazio libero. 2. Lati/Parte superiore/Retro: Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di seguito. 3. Base: Collocare su una superficie piana. Consentire un’adeguata ventilazione dell’impianto appoggiandolo su un tavolinetto alto almeno 10 cm. Vooraanzicht / Vista frontale 15 cm 2 cm 15 cm 10 cm 15 cm CA-THBA1 SP-THBA1 WAARSCHUWING Batterij mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonnestraling vuur of dergelijke. ATTENZIONE Non esporre la batteria a eccessivo calore, ad esempio alla luce diretta del sole, fuoco o simili. G-4 TH-BA1_E_ENG_safety.indd 4 8/6/09 4:04:37 PM Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen [Europese Unie] Deze symbolen geven aan dat de elektrische en elektronische apparatuur en de batterij met dit symbool aan het einde van hun levensduur niet mogen worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. De producten moeten in de plaats daarvan worden afgegeven bij de toepasselijke inzamelpunten voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen voor een gepaste behandeling, recuperatie en recycling in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EG en 2006/66/EG. Door deze producten op de juiste manier weg te gooien, helpt u mee aan het behoud van de natuurlijke bronnen en helpt u bij het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid die anders kunnen worden veroorzaakt door een inadequate afvalverwerking van deze producten. Voor meer informatie over de inzamelpunten en het recyclen van deze producten, kunt u contact opnemen met uw lokaal gemeentebestuur, het afvalverwerkingsbedrijf voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht. In overeenstemming met de nationale wetgeving, kunnen boeten worden opgelegd voor ongeoorloofde afvalverwijdering. [Zakelijke gebruikers] Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze webpagina http://www.jvc.eu/ bezoeken voor meer informatie over de terugname van het product. [Overige landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items wilt weggooien, moet u dat doen in overeenstemming met de toepasselijke nationale wetgeving of andere voorschriften in uw land voor de behandeling van oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen. Opmerking: Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood bevat. Producten Batterij Geachte klant, Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Duitsland • Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. • Gefabriceerd onder licentie onder V.S. patentnummers: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 en overige Amerikaanse en andere wereldwijde, aangevraagde en toegekende patenten. DTS en DTS Digital Surround zijn geregistreerde handelsmerken en de DTS logo’s en het symbool zijn handelsmerken van DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. G-7 TH-BA1_E_ENG_safety.indd 7 8/6/09 1:25:33 PM Verwenden Sie kein anderes NETZTEIL zum Anschließen dieses Modells. N’utilisez aucun autre ADAPTATEUR SECTEUR pour connecter ce modèle. Gebruik beslist geen andere NETADAPTER voor dit model. Erklärung der Konformität im Hinblick auf die R& TTE-Richtlinie 1999/5/EG 0560 Con questo modello non si devono usare altri adattatori di rete CA. Déclaration de conformité vis à vis de la Directive 1999/5/CE de R&TTE 0560 Subwoofer SP-THBA1 und Verstärker CA-THBA1 enthalten Caisson de grave SP-THBA1 et amplificateur CA-THBA1 inclus Hiermit erklärt JVC, dass sich die Geräte SP-THBA1 und CA-THBA1 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EG befinden. (BMWi) Par la présente, JVC déclare que les appareils SP-THBA1 et CA-THBA1 sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Conformiteitsverklaring m.b.t. de R&TTE richtlijn 1999/5/EG Dichiarazione di conformità alla direttiva R&TTE 1999/5/CE. 0560 0560 Inclusief Subwoofer SP-THBA1 en Versterker CA-THBA1 Subwoofer SP-THBA1 e amplificatore CA-THBA1 compresi Hierbij verklaart JVC dat deze SP-THBA1 en CA-THBA1 in overeenstemming zijn met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Con la presente JVC dichiara che l’SP-THBA1 e il CA-THBA1 sono conformi ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. G-9 TH-BA1_E_ENG_safety.indd 9 8/6/09 1:25:33 PM Inhoudsopgave Introductie Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Dank u voor de aanschaf van een JVC product. Lees de aanwijzingen alvorens gebruik goed door. Opmerkingen aangaande het installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Meegeleverde accessoires . . . . . . . . . . . . . . .2 Opmerkingen aangaande het installeren Starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Luidspreker opstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Verbinden van externe componenten . . .3 Netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Gebruik van het kernfilter . . . . . . . . . . . . . . .4 Installeren van de subwoofer . . . . . . . . . . . .4 Belangrijke voorzorgsmaatregelen Installeren van het systeem • Zet het systeem op een vlakke ondergrond in een ruimte waar het droog en niet te warm of te koud is (tussen 5°C en 35°C). • Zorg dat er voldoende afstand tussen het systeem en de TV is. • Gebruik het systeem niet in de buurt van warmtebronnen of op plaatsen die aan het directe zonlicht, overmatig stof of trillingen onderhevig zijn. • Installeer het systeem op een goed geventileerde plaats zodat oververhitting wordt voorkomen. Netsnoer • Pak het netsnoer nooit met natte handen vast. • Er wordt altijd een minimale hoeveelheid stroom verbruikt als het netsnoer is aangesloten op het stopcontact. • Trek niet aan het snoer om het netsnoer te ontkoppelen. Houd de stekker vast om het netsnoer te ontkoppelen zodat het snoer niet wordt beschadigd. Voorkomen van een onjuiste werking van het systeem • Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel. Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop indien er iets verkeerd is. • Steek geen metalen voorwerpen in het systeem en voorkom dat er vloeistof in komt. Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Basisbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Toetsen en lampjes op het voorpaneel . . .5 Instellen van het uitgangsniveau van de luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Gebruik van de surroundfunctie . . . . . . . . .5 Oplossen van problemen . . . . . . . . . . . . 6 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Veiligheidsvoorzorgen Vermijd vocht, water en stof Plaats het systeem niet in een vochtige of stoffige omgeving. Vermijd hoge temperaturen Plaats het systeem niet in het directe zonlicht en in de buurt van een verwarming. Bij langere afwezigheid Trek het netsnoer uit het stopcontact als u op vakantie gaat of het systeem voor langere tijd niet gaat gebruiken. Blokkeer de ventilatie-openingen niet Het systeem wordt mogelijk beschadigd indien de ventilatie wordt geblokkeerd. Verzorging van de behuizing • Veeg vlekken op het systeem weg met een zachte doek. Bevochtig een doekje met een in water opgelost neutraal schoonmaakmiddel, wring goed uit en reinig het systeem indien het zeer vuil is. • Voorkom dat de kwaliteit van het systeem verslechtert, het systeem wordt beschadigd of de verf gaat bladderen en let derhalve op het volgende: – Veeg NIET te hard af. – Reinig NIET met thinner, benzine of andere organische oplosmiddelen en desinfecteermiddelen. – Gebruik GEEN vluchtige middelen, bijvoorbeeld insectenspray, op het systeem. – Zorg dat rubber of plastic NIET lang contact met het systeem maakt. 1 NL-TH-BA1_E_2.indd 1 8/5/09 6:00:30 PM Starten Introductie • Plaats niets bovenop het hoofdapparaat. Als u dit doet, bestaat er gevaar dat het hoofdapparaat van de muur valt, hetgeen defect en/of verwonding kan veroorzaken. • De fabrikant is op geen enkele wijze aansprakelijk voor ongelukken of beschadiging die het gevolg zijn van onjuist ineenzetten of monteren, slechte bevestiging, verkeerd gebruik of misbruik, en natuurrampen. Indien water in het systeem is gekomen Schakel het systeem uit en trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met de plaats van aankoop van dit systeem. Het onder deze omstandigheden gebruiken van het systeem kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Steek de stekker van het netsnoer pas in een stopcontact nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt. Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening Verwijder het isoleerblad alvorens de afstandsbediening voor het eerst in gebruik te nemen. Isoleerblad Vervang de batterij indien het bereik van de afstandsbediening kleiner wordt. Meegeleverde accessoires Vervangen van de batterij in de afstandsbediening Controleer of alle accessoires daadwerkelijk zijn meegeleverd. Neem direct contact op met de plaats van aankoop indien er iets ontbreekt. • Afstandsbediening RM-STHBA1A (× 1) • Netadapter (AA-R1902) (× 1) • Netsnoer (× 1) • Lithium-knoopbatterij CR2025 (× 1) – De batterij is bij het verlaten van de fabriek in de afstandsbediening geplaatst. • Kernfilter (× 2) Plaats de batterij met de (+ en –) polen in de juiste richting in de afstandsbediening. Lithium-knoopbatterij (productnummer: CR2025) 1 Druk op de zijkant van het batterijvak. 2 Verwijder het batterijvak en plaats de batterij met de polen in de juiste richting. OPMERKING • Bewaar de batterij buiten het bereik van kleine kinderen. Raadpleeg direct een arts indien een kind per ongeluk een batterij heeft ingeslikt. • Voorkom dat de batterij oververhit, barst of brand veroorzaakt: – Niet opladen, kortsluiten, demonteren, de batterij verwarmen of in een vuur gooien. – Bewaar de batterij niet samen met andere metalen voorwerpen. – Wikkel de batterij met isoleerband om alvorens deze weg te gooien of ergens op te slaan. • Steek niet met een pincet of andere voorwerpen in de batterij. • Gooi een lege batterij op de juiste, milieuvriendelijke wijze weg, in overeenstemming met de lokale regels of wetten. LET OP: De batterij kan ontploffen indien deze verkeerd is geplaatst. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of gelijkwaardige type. 2 NL-TH-BA1_E_3.indd 2 8/6/09 1:31:15 PM – De netadapter mag niet boven andere voorwerpen of onderdelen worden opgehangen/geplaatst. De netadapter mag uitsluitend op een vlakke vloer worden geplaatst. Luidspreker opstelling Plaats de luidsprekers op een vlak horizontaal oppervlak voor een optimale geluidskwaliteit. • Het geluid is onderhevig aan de installatiewijze van de luidsprekers. Verander de plaats en richting van de luidsprekers indien nodig voor een beter geluid. • Plaats de luidsprekers op voldoende afstand van elkaar. • De kleuren van het TV-beeld worden mogelijk vervormd indien de luidsprekers dicht bij de TV zijn geplaatst. Om dit te voorkomen, moet u de stroom van de TV uitschakelen of de stekker ontkoppelen alvorens de luidsprekers te installeren. Wacht vervolgens tenminste 30 minuten alvorens de stroom van de TV weer in te schakelen. • Plaats de luidsprekers verder van de TV indien de kleuren nog steeds worden vervormd. Verbinden van externe componenten U kunt analoge componenten met de ANALOG aansluiting en digitale componenten met de DIGITAL 1 en DIGITAL 2 aansluitingen verbinden. Achterkant van hoofdtoestel Aan een muur ophangen U kunt het hoofdtoestel aan een muur ophangen. Hoofdtoestel Rood Wit RCA-penstekkersnoer (niet bijgeleverd) Digitaal optisch snoer (niet bijgeleverd) Analoog component Muur Schroef (niet bijgeleverd) A: B: C: D: E: F: 8 mm t/m 9 mm 8 mm t/m 9 mm Binnen 3,5 mm 12 mm t/m 21 mm 3,5 mm 9 mm t/m 15 mm Digitale componenten Netsnoer aansluiten Verbind de bijgeleverde netadapter met de DC IN aansluiting van het hoofdtoestel. Steek vervolgens het bijgeleverde netsnoer in de netadapter en steek vervolgens de stekker in een stopcontact. • Steek de stekker van het netsnoer van de subwoofer in een stopcontact. LET OP • Koppel de netsnoeren los als u de luidsprekers wilt schoonmaken of verplaatsen. LET OP • Het hoofdtoestel weegt ongeveer 3,5 kg. Wees zorgvuldig bij het ophangen aan een muur zodat het toestel later niet van de muur kan vallen en ongelukken veroorzaakt. • Gebruik schroeven die geschikt zijn voor de sterkte en het materiaal van de muur of balk zodat het hoofdtoestel niet van de muur kan vallen. • Bevestig het hoofdtoestel niet aan een gipsplaat of triplexplaat; het toestel zal anders vallen en worden beschadigd. • Wanneer u het hoofdtoestel aan een muur wilt ophangen; – Laat het hoofdtoestel beslist door een erkend vakman aan de muur ophangen. – Kies de plaats voor het ophangen van het hoofdtoestel aan de muur zorgvuldig. Lichamelijk letsel of beschadiging van apparatuur kan het gevolg zijn als het geïnstalleerde toestel de dagelijkse activiteiten stoort. 3 NL-TH-BA1_E_2.indd 3 8/5/09 6:00:32 PM Starten Bediening Gebruik van het kernfilter Bevestig het bijgeleverde kernfilter aan het netsnoer en het snoer van de externe componenten om interferentie te verminderen. — IN 1 Ontgrendel de stopper van het kernfilter. PUT DIG 1 — ITAL DIG 2 ITAL ANA LOG Stopper —S SUB VOL FAD MUT E ING PEA KER UME LEV EL — WOO 2 Haal de kabel door het kernfilter en spoel stevig FER CEN TER SUR éénmaal rond de uitsparing in het kernfilter op de in de afbeelding getoonde manier. ROU ND 1 SUR RO MOD UND E DIM MER OFF 2 Netsnoer DRC RM-S THB Snoer voor externe componenten* A1A Basisbediening In- en uitschakelen van de stroom * U kunt de snoeren van 2 externe componenten samen plaatsen. Door een druk op . • U kunt tevens de stroomtoets op het voorpaneel gebruiken. 3 Druk het kernfilter dicht totdat u een klikje OPMERKING • Er wordt ook een kleine hoeveelheid stroom verbruikt wanneer de stroom is uitgeschakeld (standbyfunctie). Tijdens de standbyfunctie is het STANDBY lampje op het voorpaneel opgelicht. Trek de stekker uit het stopcontact om de stroom volledig uit te schakelen. • U kunt het systeem tevens inschakelen door een druk op een van de ingangstoetsen (DIGITAL 1, DIGITAL 2 of ANALOG). hoort. Kiezen van de ingangsbron LET OP • Beschadig het snoer niet en spoel het snoer niet met overmatige kracht. Druk op een van de ingangstoetsen: DIGITAL 1, DIGITAL 2 of ANALOG. D1 (DIGITAL 1), D2 (DIGITAL 2) of AN (ANALOG) verschijnt 2 seconden op het display. • U kunt tevens de ingangstoets op het voorpaneel gebruiken. Installeren van de subwoofer Dit systeem heeft een draadloze subwoofer. Activeer de draadloze koppeling alvorens het toestel in gebruik te nemen. Zie het bijgeleverde informatieblad—“Activeren van draadloze koppeling”. OPMERKING • Het indicatorlampje van de gekozen ingangsbron licht op. OPMERKING • Het draadloos koppelen wordt niet geannuleerd wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt. 4 NL-TH-BA1_E_2.indd 4 8/5/09 6:00:32 PM Toetsen en lampjes op het voorpaneel 1 2 3 4 5 6 7 4 Afstandsbedieningssensor Deze sensor ontvangt het signaal van de afstandsbediening. 5 Lampjes voor digitaal signaal formaat Deze lampjes tonen het digitale signaalformaat van het binnenkomende signaal wanneer “DIGITAL 1” of “DIGITAL 2” als ingansbron is gekozen. Ieder lampje licht op wanneer: – DOLBY DIGITAL: een Dolby Digital signaal wordt ontvangen. – DTS: een DTS signaal wordt ontvangen. – PCM: een Linear PCM signaal wordt ontvangen. 1 (stroom) toets en STANDBY lampje Voor het in- en uitschakelen van het systeem. • Het STANDBY lampje licht op wanneer het systeem wordt uitgeschakeld. 2 Ingangstoets en ingangsbron-indicatorlampjes Voor het kiezen van een ingangsbron: “DIGITAL 1”, “DIGITAL 2” of “ANALOG”. • Het indicatorlampje voor de gekozen ingansbron licht op. 3 Surroundtoets en surroundindicatorlampjes Kiezen van de surroundfunctie: “SURROUND 1”, “SURROUND 2” of SURROUND OFF. • Het indicatorlampje voor de gekozen surroundfunctie licht op. • Het DOLBY PROLOGIC II lampje licht op wanneer: – surround is geactiveerd met een ANALOG ingangsbron gekozen. – surround is geactiveerd en een DIGITAL ingangsbron met 2-kanaal audio is gekozen. 6 Display Toont het volumeniveau. 7 Volumetoetsen U kunt het volume vanaf 0 t/m 40 instellen. Instellen van het volume Druk op VOLUME +/– (0 t/m 40). Instellen van het uitgangsniveau van de luidsprekers • U kunt tevens de volumetoetsen op het voorpaneel gebruiken. LET OP • Stel het volume in de minimale stand alvorens de weergave van een ingangsbron te starten. Wanneer het volume namelijk hoog is ingesteld, kan een plotseling hard geluid uw gehoor en/of de luidsprekers beschadigen. U kunt het uitgangsniveau vanaf –6 dB t/m +6 dB instellen. Druk op SPK LEVEL +/– voor de overeenkomende luidspreker. – SUBWOOFER: – CENTER: Tijdelijk dempen van het geluid Druk op FADE MUTING. – SURROUND: • Druk nogmaals op de toets of stel het volume in om het geluid weer te herstellen. Instellen van het uitgangsniveau van de subwoofer. Instellen van het uitgangsniveau van de middenluidsprekers. Instellen van het uitgangsniveau van de voor-surroundluidsprekers. Gebruik van de surroundfunctie Veranderen van de displayhelderheid U kunt met een laag niveau opgenomen geluid ook bij een laag volume duidelijk weergeven—Compressie van het dynamisch bereik. Met gebruik van de surroundfunctie krijgt u in vergelijking met stereogeluid een realistischere geluidsweergave. De volgende surroundfuncties zijn beschikbaar: – SURROUND 1: Geschikt voor weergave van multi-kanaal bronnen. S1 verschijnt na het kiezen op het display. – SURROUND 2: Geschikt voor weergave van algemene stereo-muziekbronnen. S2 verschijnt na het kiezen op het display. Druk op DRC. • Het indicatorlampje van de gekozen functie licht op. Druk op DIMMER. Door iedere druk op de toets verandert de LED-helderheid als volgt: normaal \ gedimd \ uit Voor een duidelijker geluid (Alleen voor Dolby Digital en DTS) Door iedere druk op de toets verandert de versterking voor het geluid als volgt: OF (uit) \ MD (medium) \ MX (maximum) Druk op SURROUND MODE 1 of SURROUND MODE 2. • Druk op OFF om te annuleren. OF verschijnt op het display. 5 NL-TH-BA1_E_2.indd 5 8/5/09 6:00:32 PM Oplossen van problemen Technische gegevens Controleer de volgende lijst alvorens voor reparatie op te bellen indien u een probleem met dit systeem heeft. Hoofdtoestel (CA-THBA1) Uitgangsvermogen Midden/ Voor-surround: STROOM Het systeem gaat niet aan. = De stekker is niet goed in het stopcontact gestoken. Steek de stekker goed in. Audiogedeelte Analoge ingang Digitale ingang* AFSTANDSBEDIENING Afstandsbediening werkt niet. = De batterij is leeg. Vervang de batterij. = Het zonlicht valt direct op de afstandsbedieningssensor. Zorg dat de afstandsbedieningssensor niet aan het directe zonlicht onderhevig is. = Er is mogelijk een obstakel tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel. = Richt de afstandsbedieningssensor naar de sensor op het voorpaneel. = Signalen kunnen de afstandsbedieningssensor niet bereiken. Houd dichter bij het toestel. = Verwijder het isoleerstrookje. Lautsprekergedeelte Type: Luidspreker: Maximale vermogen: Impedantie: Frequentiebereik: Geluidsdrukniveau: GELUID Geluid wordt soms onderbroken. = De radiogolven worden mogelijk geblokkeerd. Verander de plaats en richting van de luidsprekers. Geen geluid via de luidsprekers. = De draadloze verbindingen zijn niet juist geactiveerd. Controleer de verbindingen. = Het geluid is tijdelijk uitgeschakeld. Druk op FADE MUTING van de afstandsbediening of stel het volume met VOLUME +/– in. Algemeen Stroombron (DC IN): Netadapter (AA-R1902): Afmetingen (B × H × D): Gewicht: 120 W (30 W × 4) bij 4 Ω (THD 10%) ANALOG: 1 Vrms/50 kΩ DIGITAL 1, DIGITAL 2: –21 dBm t/m –15 dBm (660 nm ±30 nm) Basreflextype met volledig bereik (Magnetisch afgeschermd) 8 cm hoornvormig × 4 30 W 4Ω Middenluidsprekers: 84 Hz t/m 22 kHz Voorluidsprekers: 84 Hz t/m 22 kHz Middenluidsprekers: 82 dB/W•m Voorluidsprekers: 82 dB/W•m 19 V gelijkstroom 3,37 A Ingang: 110-240 V wisselstroom 1,5-0,9 A, 50/60 Hz Uitgang: 19 V gelijkstroom 3,37 A 900 mm ×125 mm × 85 mm 3,5 kg Subwoofer met eigen vermogencircuit (SP-THBA1) Uitgangsvermogen Type: Luidspreker: Maximale vermogen: Impedantie: Frequentiebereik: Geluidsdrukniveau: Spanningsvereisten: Stroomverbruik: Afmetingen (B × H × D): Gewicht: Reflecterende radiogolven Het systeem wordt direct verbonden middels radiogolven die via muren, voorwerpen en gebouwen worden gereflecteerd. Verplaats het systeem voor een betere ontvangst indien het systeem de radiogolven niet goed kan ontvangen. De ontvangst van radiogolven wordt tevens mogelijk onderbroken wanneer personen tussen de toestellen bewegen. 100 W bij 3 Ω (THD 10%) 1-weg bass-reflex type 16 cm hoornvormig × 1 100 W 3Ω 45 Hz t/m 5 kHz 82 dB/W•m 230 V wisselstroom , 50 Hz 30 W 215 mm ×352 mm × 254 mm 5 kg * Overeenkomend met Linear PCM, Dolby Digital en DTS (met bemonsteringsfrequentie — 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz) Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. 6 NL-TH-BA1_E_2.indd 6 8/5/09 6:00:33 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

JVC TH-BA1 de handleiding

Categorie
Subwoofers
Type
de handleiding