Perfectpro WORKTUBE de handleiding

Categorie
Radio's
Type
de handleiding
GB
NL
GBINSTRUCTION MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
F
D
E
GEBRUIKSAANWIJZING NL
CONTENTS
CONTENTS ................................................................................................................................................ 1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................................................................................ 2
CONTROLS ................................................................................................................................................ 3
POWER SUPPLY ................................................................................................................................................ 5
GENERAL FUNCTIONS ................................................................................................................................................ 8
USING THE RADIO FOR THE FIRST TIME ................................................................................................................................. 8
DAB MODE (DAB – DAB+) ................................................................................................................................................ 9
FM MODE ................................................................................................................................................ 12
PRESET STATIONS ................................................................................................................................................ 14
AUX-IN MODE ................................................................................................................................................ 15
MANUALLY SETTING CLOCK ................................................................................................................................................ 15
SETTING THE ALARM ................................................................................................................................................ 16
TONE ................................................................................................................................................ 17
LANGUAGE SETTING ................................................................................................................................................ 18
SOFTWARE VERSION ................................................................................................................................................ 18
SYSTEM RESET ................................................................................................................................................ 19
KEY LOCK ................................................................................................................................................ 20
BACKLIGHT ................................................................................................................................................ 20
WARRANTY ................................................................................................................................................ 21
INFORMATION ................................................................................................................................................ 22
WARNING ! WARRANTY BECOMES VOID ONCE THE DEVICE CABINET HAS BEEN OPENED OR ANY MODIFICATIONS OR
ALTERATIONS TO THE ORIGINAL DEVICE HAVE BEEN MADE
1 2
GB
GB
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Clean only with dry cloth.
6. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the instructions.
7. Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stovesorotherapparatus(includingampliers)that
produce heat.
8. Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythemanufacturer.
9. Useonlywiththecart,stand,tripod,bracket,ortablespeciedbythemanufacturer,orsoldwiththeapparatus.Whenacartis
 used,usecautionwhenmovingthecart/apparatuscombinationtoavoidinjuryfromtip-over.
10. Unplugthisapparatusduringlightningstormsorwhenunusedforlongperiodsoftime.
11. Referallservicingtoqualiedservicepersonnel.Servicingisrequirediftheapparatushasbeendamagedinany,suchas
 power-supplycordorplugisdamaged,liquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus,theapparatushasbeen
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
12. Toreducetheriskofreorelectricshock,donotexposethisappliancetorainormoisture.
13. Do not remove the cover; there are no user-serviceable parts inside.
14. Nonakedamesourcesshallbeplacedontheapparatus.
15. For outdoors use, to avoid electric shock, use battery only during a raining day or the weather is wet. To prevent electric shock,
 iftheradiohasbeenexposedtorainorwater,thepowersupplycordandplugmustbecompletelydriedbeforepluggingintothe
mains socket outlet.
16. The power plug should be close to the apparatus, and easy to be approached that during emergency, to disconnect the power
 fromtheapparatus,justunplugthepowerplugfromtheACpowerslot.
17. Themarkinginformationislocatedatthesideoftheapparatus.
18. This apparatus is provided with protection against splashing water (IP45).
19. Incaseofmalfunctionduetoelectrostaticdischargeorfasttransient(burst),removeandreconnectthepowersupply.
20. The apparatus must be used in a moderate climate.
21. UseonlytheAC/DCadaptorwhichisprovidedbythemanufacturer:
 ATLmodel:DCL25AF-120200
 Input:AC110-240V50/60Hz
 Output:12VDC2A
22.Topreventpossiblehearingdamage,donotlistenathighvolumelevelsforlongperiodorputyourearstooclosetothespeaker.
23.UndertheenvironmentwithConductImmunitydisturbance/RadiatedImmunity,thesamplemaymalfunction.Itwill 
automatically recover to normal when the Conducted Immunity disturbance / Radiated Immunity stopped.
3 4
CONTROLS
Top View
1. Antenna
2. Speaker
Front View
3. LCD Display
4. Volume Down
5. Tuning Down
6. Menu-Preset
7. On/Off
8. Volume Up
9. Tuning Up
10. Tone/Select-Info
11. Lock/Source
Bottom View
12. Rubber Foot
13. Battery Door
14. Battery Charger Switch
Side Views
15. Jack Rubber Cover
16. Aux-in
17. DC Adaptor In GB
GB
1
2
3
4
6
5
7
8
10
9
11
14
13
12
16
15 17
5 6
GB
GB
POWER SUPPLY
AC operation
1. BeforepluggingtheAC/DCadaptorintotheACsocket,makesurethevoltageiscorrectandtheBatterychargerswitchisset
correctly:ALKALINEOFFforwhenusingnobatteriesorAlkalinebatteries/NiHMONforwhenusingNiMHrechargeable 
batteries.
2. IfyouuseAlkalinebatteriesintheradioandtheBatterychargerswitchisonALKALINEOFF,thebatterieswillbedisconnected
automatically when using AC power supply.
3. IfyouuserechargeableNiMHbatteriesintheradioandtheBatterychargerswitchisonNiMHON,theNiMHbatterieswillbe
charged automatically when using AC power supply.
4. NeverusetheAC/DCadaptorinrainyormoistconditionstopreventshortcircuitormoistfromenteringtheradio.Underthose
conditions only use battery power and keep the rubber cover closed.
Note:
InordertodisconnecttheunitfromtheACmainscompletely,theAC/DCadaptorshouldberemovedfromthemainssocket
completely and it shall remain readily operable and should not be obstructed during intended use.
Incaseofmalfunctionduetoelectrostaticdischargeorfasttransient(burst),removetheACadaptorfrompowersupplyandremove
the batteries then reinstall the batteries and reconnect the power supply.
Battery operation
1. Toopenthebatterycompartment,rstremovetherubberfootatthebottomoftheapparatusbyturningitincounterclockwise
direction.
2. Loosenthescrewofthedoorbyunscrewingitinanti-clockwisedirection.
3. Observecorrectpolarityasindicatedontheunit(+and-).InsertAlkalinebatteries(6x1,5VtypeIECLR6/AM3/SizeAA)or
 NiMHrechargeablebatteries(6x1,2VPerfectProRechargeableAccu,SizeAA/HR6/2500mAh)withthecorrectpolarityinto
the compartment.
4. Closethebatterydoorandmakesurethescrewisfastened.
5. Set the Battery charger switch in the battery compartment according to the battery type to be used (ALKALINE OFF or NiMH
ON).
6. When you choose to use NiMH batteries, switch the Battery charger switch to NiMH ON. The radio will charge the batteries
when it is connected to AC power. When the battery is being charged, the battery symbol on the LCD display will animate. The
 chargingandanimationwillstopautomaticallywhenthebatteriesarefull.
7. When you choose to use Alkaline batteries, switch the Battery charger switch to ALKALINE OFF. Alkaline battery will not be
charged.
8. Closetherubberfootwelltopreventmoistordustfromenteringthecompartmentbyturningitinclockwisedirectionontothe
unit.
9. Iftheunitisnottobeusedforanyextendedperiodoftime,itisrecommendedthatthebatteriesareremovedfromtheradio.
TheapproximatepowerlevelofthebatteriesisdisplayedontheLCDdisplayoftheradiobythebatterysymbol(4levelsintotal).
Whenthepowerlevelisverylowtheindication“Batt.Low!”appearsandthebatterysymbolashesonthedisplay.Thebatteries
shouldthenberechargedorreplacedsoontocontinuenormaloperationoftheradio.
Warning:
Dangerofexplosionifabatteryisincorrectlyreplaced.Replaceonlywiththesameorequivalenttype.
Always make sure the Battery charger switch is set to the correct position.
An Alkaline battery is not rechargeable. Never attempt charging Alkaline batteries.
Donotmixupdifferentbatterytypes.
Do not mix up charged and uncharged batteries.
Donotexposethebatteriestoexcessiveheatsuchassunshine,reorthelike.
Batteriesshouldnotbedisposedofbyincinerationandwithhouseholdwaste.Disposablebatteriesshouldbetakentoasuitable
recyclingcentreifpossible.
7 8
GB
GB
IMPORTANT INFORMATION ON CHARGING AND USING RECHARGEABLE BATTERIES
1. Recharge the batteries in any case at least every 2 months.
2. Make sure the Battery charger switch next to the battery compartment is set to the “CHARGE / NiMH ON” position.
3. Putthebatteriesinthecompartmentwhilstpayingattentiontothecorrectpolarityofthebatteries(+and-).
4. Firstuse:Chargenewbatteriesinonecontinuous,uninterrupted,chargeuntiltheyarefull.Thisrstchargemaytakelonger
 thannormal.Forlongerbatterylifeitisadvisedtoalwaysrechargeinonecontinuous,uninterruptedchargeuntilbatteriesare
 fullanddonotrechargeagainwhilstthebatteriesarestillfull.
5. Newbatterieswillonlyreachtheirfullcapacityaftersometimeofuse(severalcharge–dischargecycles).
6. Leavethecompletegroupofbatteriesinplaceinsidetheradioanddonotusethesebatteriesorafewofthemforother 
 purposes.Thiswillresultinamixof(fully)chargedand(partly)emptybatteries.Thiscanseriouslydamagethebatteriesand
radio when recharged.
7. It is advised to only charge batteries at room temperatures between 5 degrees C – 35 degrees C. In lower or higher
 temperaturesfullchargecannotbeachieved.
8. Dependingonthecapacityofthebatteries,chargingfrom“empty”to“full”cantakeseveralhours.
9. Do not charge batteries when the radio is hot or exposed to heat or heat sources.
10. Itisadvisedtocleanthemetalcontactsofthebatteriesandofthechargerinsidetheradioe.g.withacontact-sprayfromtimeto
time.
11. Donotuseamixofoldandnewrechargeablebatteries.
12. Donotuseamixofrechargeableandnon-rechargeablebatteries.
13. Donotuseamixoffullandemptyrechargeablebatteries.
14. DonotusebatteriesthathaveadifferentmAhcapacity.
15. Donotusedamaged,deformedorleakingbatteries.
16. Battery level indication is an approximate indication only and can vary with battery type used.
17. Batteries can become hot during charging.
18. Incoldconditionsthecapacityofbatterieswillbemuchlowerthanwhenusedatnormalroomtemperature
19. Batteries(evenwhensuppliedwiththeradio),asbeingconsumables,donotfallunderthewarrantyconditionsoftheradio.
20. ItisadvisedtousePerfectProrechargeablebatteriesastheradioanditschargerweredevelopedforusewiththesebatteries.
GENERAL FUNCTIONS
1. Switching on and off
Press the On/Off button to turn the radio on or in standby.
2. Switching among DAB / FM / AUX-IN modes
Press the SOURCE button to switch between modes.
3. Tuning the Radio
Tune the radio using the TUNING◄◄and►►buttons.
4. Adjusting the Volume
Adjust the volume with the VOLUME + and - buttons.
5. Adjusting the Tone
Press the TONE button and adjust the Bass and Treble with the VOLUME + and - buttons.
6. Using the AUX-IN feature
 ConnecttheaudiooutputofanexternalaudiodevicetotheØ3.5mmAUX-INsocketandplaymusicfromtheexternaldevice.
USING THE RADIO FOR THE FIRST TIME
1. Insertbatteriesandplacetheradioonaatsurface.
2. PlugtheAC/DCpoweradaptorintotheACsocketifdesired.
3. Carefullyextendtheantennalocatedatthebackoftheradio.Adjusttheantennasoitisverticallyextendingabovetheradio.
4. Theradiowillstartupandthedisplaywillshow“WELCOME”forafewseconds.Thentheradiowillautomaticallyperforman
 autoscanoftheBandIIIDABchannelsandtheFMband.Thedisplaywillshow“Scanning”inDABand“Auto”inFM.
5. When the scan is completed, the 10 strongest FM stations will be stored as presets and the available DAB stations will be in the
 listofstations.Theradiowillswitchtostandbywiththeupdatedclockanddateshowingonthedisplay.
6. Ifnosignalsarefound,theclockwillnotbeupdated.Itmaybenecessarytorelocatetheradiotoapositionwithbetterreception.
9 10
GB
GB
DAB MODE (DAB – DAB+)
Operating the radio – DAB
1. Carefullyextendtheantenna.PresstheOn/Off button to switch on the radio.
2. Select the DAB waveband by pressing the SOURCE button.
3. Therststationinthelistofstationsfoundwillbeplayed.Thedisplaywillshowthestationname.Iftheradiohasbeenused
 before,thelastusedstationwillbeselected.
4. IfnoDABsignalsaredetected,“Nostations”willbedisplayed.Itmaybenecessarytorelocatetheradiotoapositionwithbetter
 reception.Youshouldthencarryoutanautoscantondstations,pleaserefertothesection“Find new stations - DAB”.
Selecting a station – DAB
1. Press the On/Offbuttontoswitchontheradio.Thedisplaywillshow“Connecting”and“Playing”forafewseconds.
2. Select the DAB waveband by pressing the Source button.
3. Thedisplaywillshow“Nowtuning”forafewseconds.
4. Thedisplayshowsthenameoftheradiostationcurrentlyselected.
5. Press the TUNING◄◄or►►buttonstoscrollthroughthelistofavailablestations.
6. When the desired station name appears on the display, press the SELECT-INFO button to select the station.
Note:Ifafterselectingastationthedisplayshows“Nostations”,itmaybenecessarytorelocatetheradiotoapositionwithbetter
reception.
Display modes – DAB
InDABmode,theradiocandisplayarangeofinformationonthedisplay.
Press the INFO button to cycle through the various modes.
 a.Scrollingtext Displaysscrollingtextmessagee.g.stationinformation,artist/trackname,phone-innumber,etc.
 b.Signalstrength Displaysthesignalstrengthofradioreception.Theclearunlledrectangleindicatesminimumsignal
  levelrequiredforsatisfactoryreception.
 b.Programtype Displaysthetypeofstationbeinglistenedtoe.g.Pop,Classic,News,etc.
 c.Multiplexname Displaysthenameofmultiplextowhichthecurrentstationbelongs.
d.Channel&frequency DisplaysthechannelnumberandfrequencyforthecurrentlytunedDABstation.
e.Bitrate&audioformat Displaysthedigitalaudiobitrateandaudioformat.
 f.Time&date Displaysthecurrenttimeanddate.
Finding new stations – DAB
Fromtimetotime,newstationsmaybecomeavailable.Youmayproceedtondnewstationsasfollows:
1. In DAB mode, press the MENU button, “Full Scan” shows on the display.
2. Press the SELECT-INFObutton,theradiowillperformascanoftheBandIIIDABchannels.Asnewstationsarefound,the
 stationcounterontheright-handsideofthedisplaywillincreaseandnewradiostationsfoundwillbeaddedtotheliststoredin
the radio.
Manual Tuning – DAB
Manualtuningisanalternativemethodofndingnewstations.InsteadofscanningtheentireBandIIIchannelsautomatically,you
may tune the radio directly to a known DAB channel and store all the multiplex in that channel into the available station list.
1. In DAB mode, press the MENU button and the TUNING◄◄or►►buttonsuntiltheLCDdisplayshows“ManualTune”,then
press the SELECT-INFObutton.ThedisplaywillshowDABchannelandFrequency.
2. Press the TUNING◄◄or►►buttonstoselectthedesiredChannelorFrequencyandthentheSELECT-INFObuttontotune
 tothechosenfrequency.
11 12
GB
GB
3. WhenDABstationsinthetunedchannelarefound,thedisplaywillshowthenameofthestation.Anynewradiostationsfound
will be added to the list stored in the radio.
4. Thesignalstrengthdisplayshowsthereceptionofthestation.Theclearunlledrectangleindicatesminimumsignallevel 
 requiredforsatisfactoryreception.Thesignalstrengthbarswillgoupordownshowingthechangingsignalstrengthasyou
adjust the antenna or the radio position.
5. Repeatstep1to4forotherchannelswithnewstations.
6. Press the MENU button twice to exit manual tuning and return to normal DAB operation.
Dynamic Range Control (DRC) settings – DAB
DRCcanmakequietersoundseasiertohearwhenyourradioisusedinanoisyenvironment.
1. In DAB mode, press the MENU button and the TUNING◄◄or►►buttonsuntilthedisplayshows“DRCValue”,thenpress
the SELECT-INFO button .
2. Press the TUNING◄◄or►►buttonstoselectrequiredDRCsetting(defaultisOFF).
 DRCoff DRCisswitchedoff,broadcastDRCwillbeignored.
DRC high DRC is set as sent by broadcaster.
DRC low DRC level is set to 1/2 that sent by broadcaster.
3. PresstheSELECT-INFOtheknobtoconrmthesetting.Thedisplaywillreturntonormalradiodisplay.
Note:NotallDABbroadcastsareabletousetheDRCfunction.IfthebroadcastdoesnotsupportDRC,thentheDRCsettinginthe
radiowillhavenoeffect.
Prune stations – DAB
Ifyoumovetoadifferentpartofthecountry,someofthestationsthatwerelistedmaynolongerbeavailable.Also,fromtimeto
time,someDABservicesmaystopbroadcasting,ormaychangelocationorfrequency.ThePrunestationsfunctionwilldeletethe
unavailableDABstationsfromyourstationlist.
1. In DAB mode, press the MENU button and the TUNING◄◄or►►buttonsuntilthedisplayshows“Prune”,thenpressthe
SELECT-INFO button.
2. Press the TUNING◄◄or►►buttonstoselectbetween“Yes”or“No”(defaultisNo).Select“Yes”toenablethisfunctionif
 required,otherwise,select“No”.
3. Press the SELECT-INFObuttontoconrmyoursetting.ThedisplaywillreturntolastmenuandpressMENU to go to the
normal radio display.
Note:Ifyouhavemovedtheradiotoadifferentpartofthecountry,youshouldalsocarryoutasearchfornewstations(pleasesee
the section “Finding new stations – DAB”).
FM MODE
Operating the radio – FM seek station
1. Press the On/Off button to switch on the radio.
2. Select the FM RADIO waveband by pressing the SOURCE button.
3. IfthisisthersttimetoswitchtoFMmode,thestationinpreset1willbeplayed.Iftheradiohasbeenusedbefore,thelast
listened station will be played.
4. To seek station, press the TUNING◄◄or►►buttons.Thescanstopsautomaticallywhenitndsastationofsufcient 
strength.
5. Afterafewseconds,thedisplaywillupdateandshowstationnameifRDSinformationisbeingreceived.
6. Tondotherstations,presstheTUNING◄◄or►►buttonsagain.
7. To seek station in an opposite direction, press the TUNING►►buttontoscanfromlowfrequencytohighfrequencyorpress
the TUNING◄◄buttontoscanfromhighfrequencytolowfrequency.
8. Whenthewavebandendisreached,theradiowillrecommencetuningfromtheoppositewavebandend.
Manual tuning – FM
1. Press the On/Off button to switch on the radio.
2. Select the FM band by pressing the SOURCE button.
3. Press the TUNING◄◄or►►buttonstoreachtherequiredFMstation.Theradiowillchangethefrequencyinstepsof50
 kHz.
4. Adjusttherubberantennatogetthebestreception.IftheradioistunedtoastationofsufcientsignalstrengthwithRDS 
 informationpresent,thedisplaymaychangetoshowthestationname.
5. Whenthewavebandendisreached,theradiowillrecommencetuningfromtheoppositewavebandend.
RDS station service – FM
RDS(RadioDataSystem)isaninformationsystemwhichinaudibledigitalinformationistransmittedinadditiontothenormalFM
radioprogram.WhentheradioisreceivingaRDSstationandthereceptionstrengthissufcient,thestationnamewillappearinthe
display.ItmaytakesometimebeforetheRDSinformationisavailable.
Calling up RDS information
When you are listening to a FM station with RDS system, repeatedly press the SELECT-INFO button to cycle through the
information.Thiswillonlyfunctionifthereceptionlevelissufcientandclear.
 a.Stationname(PS) Displaysthenameofstationbeinglistenedto.
b. Radio text (RT) Displays the message about the station being listened to as ticker text.
 c.Programtype(PTY) Displaysthetypeofstationbeinglistenedto,e.g.Pop,Classic,News,etc.
 d.Frequency Displaysthefrequencyofthestationbeinglistenedto.
e. Signal level Displays the signal strength.
 f.Time&date Displaysthecurrenttime(24hourclock)anddate.
Scan sensitivity setting – FM
TheradiowillnormallyscanallstationsfromFMbroadcastsincludingtheweakersignals.However,youmaywishtheAuto-scanto
ndonlythosestationswithstrongenoughsignalstogivegoodreception.
1. Press the On/Off button to switch on the radio.
2. Select the FM band by pressing the SOURCE button.
3. Press the MENU button, the display shows “Scan”.
4. Press the SELECT-INFO button .
5. Press the TUNING◄◄or►►buttonstoselect“All”or“Strong”(defaultis“Strong”).The“Strong”stationoptionwillallowthe
 radiotondstrongsignalsonlywhenscanning.
6. Press the SELECT-INFObuttontoconrmyoursetting.Thedisplaywillreturntonormalradiodisplay.
PRESET STATIONS
Storing preset stations
Thereare20memorypresetsintheradio,10forDABand10forFM.Presetsarerememberedbytheradiointheeventofapower
failure.
1. Press the On/Off button to switch on the radio.
2. Select the desired waveband by pressing the SOURCE button.
3. Tunetotherequiredstation.
4. Press(for1sec.)theMENU-PRESET button until “Preset” is displayed.
5. Press the TUNING◄◄or►►buttonstoselectthedesiredpresetnumber(fromP1toP10).
6. Press(for1sec.)theSELECT-INFObuttondisplaywillshow“Saved”toconrm.
7. Repeatsteps3to6fortheremainingpresets.
8. Stationsstoredinthepresetmemoriescanbeover-writtenbyfollowingtheaboveprocedure.
Recalling preset stations
1. Press the On/Off button to switch on the radio.
2. Select the desired waveband by pressing the SOURCE button.
3. Press(for1sec.)theMENU-PRESETbuttonuntil“Preset”isdisplayed.Thedisplaywillshowthestationfrequencyandthe
preset number.
4. Press the TUNING◄◄or►►buttonstoselectthedesiredpresetstation,thenpressSELECT-INFOtoconrm.
13 14
GB
GB
7. Press the TUNING◄◄or►►buttonstosetthecurrentday.
8. Press the SELECT-INFObuttontoconrm.Themonthashes.
9. Press the TUNING◄◄or►►buttonstosetthecurrentmonth.
10. Press the SELECT-INFObuttontoconrm.Theyearashes.
11. Press the TUNING◄◄or►►buttonstosetthecurrentyear.
12. Press the SELECT-INFObuttontoconrm.“Synclockon”ashes.
13. Press the TUNING◄◄or►►buttonstochooseeither“Synclockon”or“Synclockoff”.
14. Press the SELECT-INFObuttontoconrm.Settingnish.
RDS time synchronisation
“Synclock on” option during the time setting, the time will be automatically updated. Time synchronisation can take several minutes.
TheautomatictimesettingisalwaysactivatedwhentheradioisswitchedfromstandbytoFMbroadcastingandreceivesaRDS
station.
SETTING THE ALARM
Thealarmcanonlybesetwhentheradioisinstandbymode.Ifnobuttonsarepressedfor5seconds,theradiowillexitthealarm
setup and the setting is cancelled.
1. Press the MENUbuttonforabout3seconds,andthenpresstheMENUbuttonagainuntilthedisplayshows“ALARMSET”.
2. Press the SELECT-INFObutton.Thehourdigitsashonthedisplay.
3. Press the TUNING◄◄or►►buttonstosetthehour
4. Press the SELECT-INFObuttontoconrm.Theminutedigitsash.
5. Press the TUNING◄◄or►►buttonstosettheminute.
6. Press the SELECT-INFObuttontoconrm.“ALARMSOURCE”displayed.
7. Press the TUNING◄◄or►►buttonstochooseamong“FMRADIO”,“BUZZER”and“DAB”.
8. If“FMRADIO”isselected,thelastlistenedstationwillbeplayedwhenthealarmrings.
9. “VOL XX” displayed. Press the TUNING◄◄or►►buttonstochangethealarmvolume.
10. Press the SELECT-INFObuttontoconrm.Settingnish.
AUX-IN MODE
A3.5mmstereoAux-Insocketisprovidedonthesidebehindtherubbercover,forconnectinganexternalaudiodevicesuchasMP3
player or CD player (Aux cable not included with this radio).
1. Connect an audio source to the AUX-IN socket.
2. Press the SOURCE button to select AUX input. Display will show “AUX IN”.
3. Play the external player.
4. Adjust the VOLUMEofboththeradioandtheplayerforcomfortablelistening.
5. Afteruse,closetherubbercovertopreventmoistordustfromenteringintothesocketsandradio.
Notes:NeverusetheAux-Insocketinrainyormoistconditionstopreventmoistfromenteringtheradio.Keeptherubbercoverwell
closed under these conditions.
TheAuto-PowermanagementfunctionwillbeactivatedinAUXmode.Ifthereisnosignal*fromtheAux-Insocketforaperiodof
over 15 minutes, the WorkTube radio will automatically switch to standby mode. Pressing the On/Off button will wake up the unit.
*Alsowhentheincomingsignalfromtheexternaldeviceistoolowandcannotbedetectedforaperiodofover15minutesbythe
Auto-Power management, the WorkTube radio will switch to standby mode.
Topreventthisraisetheoutputleveloftheexternaldeviceenoughtobedetected.
MANUALLY SETTING CLOCK
Theclockcanonlybemanuallysetwhentheradioisinstandbymode.Ifnobuttonsarepressedfor5seconds,theradiowillexitthe
clock setup and the setting is cancelled.
1. Press the MENUbuttonforabout3seconds,andthedisplaywillshow“CLOCKSET”.
2. Press the SELECT-INFObutton.Thehourdigitsashonthedisplay.
3. Press the TUNING◄◄or►►buttonstosetthehour
4. Press the SELECT-INFObuttontoconrm.Theminutedigitsash.
5. Press the TUNING◄◄or►►buttonstosettheminute.
6. Press the SELECT-INFObuttontoconrm.Thedayashes.
15 16
GB
GB
Switching on/ off the alarm
1. To switch the alarm on, press the SELECT-INFObuttonandholdfor2seconds.Thealarmiconwillbeshownatthetopleft
corner.
2. Toswitchthealarmoff,presstheSELECT-INFObuttonagainandholdfor2seconds.Thealarmiconwillbedisappear.
3. Toturnoffthealarmwhenitbuzzes,simplypresstheOn/Off button.
VOLUME & SOUND
To adjust the volume, simply press the Volume – or + buttons when playing the DAB / FM radio / AUX IN mode.
Thelevelofvolume(from00to40theloudest)willbeshownontheLCDDisplay.
Note:Whenplayingonbatteries;iftheenergylevelofthebatteriesistoolow,soundwilldistortonhighervolume.
360 DEGREES SOUND
TheuniqueNeodymiumspeakerlocatedontopoftheradioprovidesa360degreessoundimage.
Suggestion:Ifpreferred,placetheradioinacornerorclosetoawallforadditionalsoundreection.
TONE
The TONEfunctionenablestheusertoadjustthelowerandhighersoundfrequencies.
1. Press the On/Off button to switch on the radio.
2. Press the TONE/SELECT-INFObuttonforabout3seconds,thedisplayshows“BASS0”
3. Press Volume – or + buttons to set the desire Bass level.
4. Press the TONE/SELECT-INFObuttontoconrm,then“TREBLE0”displayed.
5. Press Volume – or + buttons to set the desire Treble level.
6. Press the TONE/SELECT-INFObuttontoconrm,anddisplayreturnedtonormal.
LANGUAGE SETTING
Themenuoftheradiocanbeconguredtovariouslanguages.
1. Press the On/Off button to switch on the radio.
2. Press the MENU button, and then the TUNING◄◄or►►buttonsuntilthedisplayshows“System”.
3. Press the SELECT-INFO button; then the TUNING◄◄or►►buttonsuntilthedisplayshows“Language”.
4. Press the SELECT-INFO button; then the TUNING◄◄or►►buttonuntilthedesiredlanguageappearsonthedisplay 
 (defaultisEnglish).
5. Press the SELECT-INFObuttontoconrmyourchoice.
6. The display menu will then change to the chosen language.
SOFTWARE VERSION
Thesoftwaredisplaycannotbealteredandisjustforyourreference.YoucanonlyviewthesoftwareversioninDABandFMmode.
1. Press the On/Off button to switch on the radio.
2. Press the SOURCE button to select FM or DAB mode.
3. Press the MENU button, and then TUNING◄◄or►►buttonuntilthedisplayshows“System”.
4. Press the SELECT-INFO button; then the TUNING◄◄or►►buttonuntilthedisplayshows“SWVersion”.
5. Press the SELECT-INFObuttontoviewthesoftwareversion.
6. Press the MENU button to return to the normal radio display.
Note:USBsocketnexttothebatterycompartmentisforupgradingthesoftwareofthedeviceifneeded.
Softwareupgradeshouldbedonebyqualiedservicepersonnel.
17 18
GB
GB
KEY LOCK
TheradiosupportsKeyLockfunctioninalltheStandby,DAB,FMandAux-inmodes.
1. Pressed and hold SOURCEbuttonforabout3seconds,theLCDwilldisplay“Locked”.
2. Whenkeysarelocked,thefunctionsoftheradiowillbetemporarydisableduntilithasbeenunlocked.Duringthismoment,the
 radiowouldonlybrightenthebacklightforafewsecondsandshowing“Locked”indisplay.
3. Pressed and hold the SOURCEbuttonfor3secondsagain,theradiowoulddisplay“Unlocked”,andthekeylockfunctionwillbe
disabled.
Noted:Whentheradioisinstandbyandpoweredbybatteries,someofthebuttonswerenotbeabletobrightentheradio’sbacklight
in order to save energy.
BACKLIGHT
LCD backlight
ThemenuoftheradiocanbeconguredtoLCDbacklight.
1. Press the On/Off button to turn on the radio.
2. Press the MENU button, and the TUNING◄◄or►►buttonsuntilthedisplayshows“System”.
3. Press the SELECT-INFO button and the then TUNING◄◄or►►buttonsuntilthedisplayshows“LCDbacklight”.
4. Press the SELECT-INFO button to enter the LCD backlight adjustment menu.
5. Press the TUNING◄◄or►►buttonstoselect“on”inordertokeepbacklightalwayslightenedwhentheradioisturnedon
with AC power supply;
6. Or Press the TUNING◄◄or►►buttonstoselect“off”(bydefault)sothatthebacklightwillbelightenedforabout10seconds
whenever a button was pressed with AC power supply.
7. Press the SELECT-INFObuttontoconrmyourchoice.TheLCDbacklightwillchangeuponthelatestselection.
Note:TheLCDbacklightoptions“on”wouldonlybefunctionalwhentheradiowaspoweredbyACpowersupply.Inthiscase,when
theradiowaspoweredbybatterypowersupply,theLCDbacklightwouldbeswitchedtooption“off”–10secondslightenedwhena
button was pressed. When the radio was connected to mains again with AC power supplied, the last user settings would be applied
again.
SYSTEM RESET
Iftheradiofailstooperatecorrectly,orsomedigitsonthedisplayaremissingorincomplete,carryoutthefollowingprocedure.
1. Press the On/Off button to switch on the radio.
2. Press the MENU button, and then TUNING◄◄or►►buttonuntilthedisplayshows“System”.
3. Press the SELECT-INFO button; then the TUNING◄◄or►►buttonuntilthedisplayshows“Reset”.
4. Press the SELECT-INFO button; “Reset? <No> Yes” displayed.
5. Press the TUNING◄◄or►►buttontoselect“Yes”ifyouwishtoresettheradio,otherwise,select“No”.
6. Press the SELECT-INFObuttontoconrmyourchoice.
7. Afullresetwillbeperformed.Allpresetsandthestationlistwillbeerased.Allsettingswillbesettothedefaultvalues.Theradio
 willstartupandthedisplaywillshow“WELCOME”forafewseconds.Thentheradiowillautomaticallyperformanautoscanof
the Band III DAB channels and the FM band. The display will show “Scanning” in DAB and “Auto” in FM.
8. When the scan is completed, the 10 strongest FM stations will be stored as presets. The radio will switch to standby with the
updated clock and date showing on the display.
Incaseofmalfunctionduetoelectrostaticdischarge;resettheproductasabovetoresumenormaloperation.Ifyouarenotableto
performtheresetoperationasabove,removeandreconnectallbatteriesandthepowersupply.
UndertheenvironmentwithConductedImmunitydisturbance/RadiatedImmunity,thesamplemaymalfunction.Itwillautomatically
recover to normal when the Conducted Immunity disturbance / Radiated Immunity stopped.
19 20
GB
GB
WARRANTY
This radio has a 2 year limited warranty.
WARNING ! Warranty becomes void once the radio cabinet has been opened or any modications or alterartions to the
radio have been made !
Thetermsofthewarrantyofthisradiodonotcoverthefollowing:
- Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations, accidents or unauthorised repair.
- Normal wear and tear.
-Breakingorbendingoftheantenna.
-Batteries,beingconsumables,donotfallunderthewarrantyconditionsoftheradio.
SPECIFICATIONS
Power requirements
MainsAC/DCadaptor Input:110-240V50/60HzAC~,Output:12VDC2A
Batteries 6x1,5V(TypeIECLR6/AM3/sizeAA)
Rechargeablebatteries 6x1,2V(TypeHR06/sizeAA/2500mAhNiMHrechargeablebattery)
  BatteriesofPerfectProbrandarehighlyrecommended
Frequency coverage FM87.5–108MHz
  DAB174,928–239,200MHz
Circuit features
Loudspeaker 1xØ21/4inch
Output power 1 x 5W
AuxInsocket Ø3.5mm
INFORMATION
Technical data
This device is noise-suppressed according to the applicable EU directives.
 ThisproductfulllstheEuropeandirectives2006/95/EC,2005/32/ECand2004/108/EC.
 ThisdeviceconformstothesafetyregulationDINEN60065(VDE0860)andthereforetheinternationalsafety
regulation IEC 60065.
 Neveropenthedevicecasing.Themanufacturerwillnotacceptanyliabilityfordamageresultingfromimproper
handling.
 Thetypeplateislocatedonthesideofthedevice.
Environmental note
 Thisproducthasbeenmadefromhigh-qualitypartsandmaterials,whichcanbereusedandrecycled.
 Therefore,donotthrowtheproductawaywithnormalhouseholdwasteattheendofitslife.Takeittoa
 collectionpointforrecyclingelectricalandelectronicdevice.Thisisindicatedbythissymbolontheproduct,in
the operating manual and on the packaging.
 Pleasendoutaboutcollectionpointsoperatedbyyourlocalauthority.Helpprotecttheenvironmentalby
recycling used products.
21 22
GB
GB
2
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES …………….…....................................................................................................................………………. 1
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES …………….…............................................................................………………. 2
COMMANDES …………….….........................................................................………..........................................................………. 3
ALIMENTATION ELECTRIQUE …………….…........................................................................................................………………. 5
FONCTIONS …………….….....................................................................................................................................………………. 7
PREMIERE UTILISATION DE LA RADIO …………….….........................................................................................………………. 9
MODE DAB …………….….......................................................................................................................................………………. 9
MODE FM …………….….........................................................................…..............................................................……………. 12
PRESELECTION DE STATIONS …………….…....................................................................................................………………. 14
MODE AUX-IN …………….…................................................................................................................................………………. 15
REGLAGEMANUELDEL’HEUREETDELADATE…………….…......................................................................……………….16
REGLAGEDEL’ALARME…………….…..............................................................................................................……………….17
VOLUME ET SON …………….…..........................................................................................................................………………. 18
REGLAGE DE LA TONALITE …………….….........................................................................................................………………. 18
SELECTION DE LA LANGUE …………….…........................................................................................................………………. 19
VERSION DU LOGICIEL …………….…................................................................................................................………………. 19
REINITIALISATION DU SYSTEME …………….….................................................................................................………………. 20
VERROUILLAGE DES TOUCHES ................................................................................................................................................ 20
ECLAIRAGEDEL’ECRAN…………….…..............................................................................................................……………….21
GARANTIE …………….…......................................................................................................................................………………. 21
INFORMATIONS …………….….............................................................................................................................………………. 22
AVERTISSEMENT : LA GARANTIE PREND FIN LORSQUE LE BOITIER DE LA RADIO A ETE OUVERT OU LORSQUE LA
RADIO A ETE MODIFIEE DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT PAR L’UTILISATEUR FINAL.
F
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
1. Lisezattentivementetcomplètementlemoded’emploidelaradio.
2. Conservezsoigneusementcemoded’emploi.
3. Tenezcomptedetouslesavertissements.
4. Suiveztouteslesinstructions.
5. Nettoyezlaradioexclusivementavecunlingepropreetsec.
6. N’obstruezpaslesouverturesd’aération.Installezlaradioconformémentauxinstructions.
7. N’installezpaslaradioàproximitédesourcesdechaleur(radiateursdechauffage,grillesd’aération,foursetautresappareils
 (amplicateurscompris)quigénèrentdelachaleur.
8. Utilisezexclusivementlespiècesetaccessoiresprévusparlefabricant.
9. Utilisezlaradioexclusivementsurunsupportmobile,unprésentoir,untrépied,unsupportmuralouunetablerecommandépar
 lefabricantouvenduaveclaradio.Lorsdel’utilisationd’unsupportmobile,soyezprudentendéplaçantl’ensemblesupport/
 radio,defaçonàéviterdevousblesserencasdechutedelaradio.
10. Retirezlacheducordond’alimentationdelaradiodelaprisedecourantpendantunorageoulorsquelaradion’estpas
 utiliséependantuncertaintemps.
11. Coneztouteréparationoutoutentretienàunpersonnelqualié.Uneréparationouunentretienestnécessairelorsquelaradio,
 lecordond’alimentationoulacheaétéendommagé,lorsqu’unliquideaétérenversésurlaradioetapénétrédanscelle-ci,
 lorsquedesobjetssonttombéssurlaradioetontpénétrédanscelle-ci,lorsquelaradioaétéexposéeàlapluieouàl’humidité,
 lorsquelaradionefonctionnepasnormalementoulorsquelaradioesttombéed’unecertainehauteur.
12. And’évitertoutrisqued’incendieoud’électrocution,n’exposezpaslaradioàlapluieetàl’humidité.
13. Netentezjamaisdedémonterlaradio.Celle-cinecomporteaucunélémentquisoitréparableparl’utilisateur.
14. Neposezjamaissurlaradiodesobjetsdégageantdelachaleurouprésentantuneammenue.
15. Lorsd’uneutilisationàl’airlibrepartempshumideoupluvieux,faitesfonctionnerlaradiosurpilesand’évitertoutrisque
d’électrocution.Andeprévenirlerisqued’électrocutionlorsquelaradioaétéexposéeàl’eauouàlapluie,lecordon 
 d’alimentationainsiquelachedoiventêtrecomplètementséchésavantd’insérerlacheducordond’alimentationdelaradio
dans une prise de courant.
16. Laprisedecourantdoitêtreprochedelaradioetrestertoujoursaccessible,desortequeseulelacheducordondelaradio
 doitêtreretiréedelaprisedecourantencasd’urgence.
17. Lesinformationslégalesconcernantlaradiosetrouventsurlecôtédecelle-ci.
18. Cetteradioestprotégéecontrelapoussièreetlesprojectionsd’eau(IP45).
19. Encasdeperturbationsprovoquéesparunedéchargeélectrostatique,l’adaptateurAC/DCdoitêtreretiréunbrefinstantdela
prise de courant secteur.
20. Utilisezexclusivementl’adaptateurAC/DCfourniaveclaradio:
 ModèleATL:DCL25AF-120200
 Entrée:AC110-240V50/60Hz
 Sortie:12VDC2A
21. Pouréviterdesdégâtsauditifs,n’écoutezpasàunVolumetropélevépendantdelonguespériodesetn’approchezpasvos
 oreillestropprèsduhaut-parleur.
22. Sousl'environnementavecuneperturbationdel'immunitéconduite/Immunitérayonnée,l'échantillonpeutmalfonctionner.Ilse
 récupéreraautomatiquementàlanormalelorsquelaperturbationdel'immunitéentraînée/l'immunitérayonnées'estarrêtée.
23. Cetappareildoitêtreutiliséenclimatmodéré.
1
3
F
4
Commandes
Face supérieure
1. Antenne
2. Haut-parleur
Face avant
3. Ecrand’afchageLCD
4. Touche de diminution du Volume (-)
5. Touche Tuning (◄◄)
6. Touche de Menu-Preset
7. Touche ON/OFF (standby/veille)
8. Touched’augmentationduVolume(+)
9. Touche Tuning (►►)
10. ToucheSelect/Info
11. Touchedesélectiondelasourceaudio(Source)
Face inférieure
12. Pied en caoutchouc
13. Couvercle du logement des piles
14. Interrupteurdesélectiondutypedepiles
Côtés
15. Coiffeencaoutchouc
16. EntréeAux-In
17. EntréeadaptateurAC/DC
1
2
3
4
6
5
7
8
10
9
11
14
13
12
16
15 17
5
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Utilisation sur courant secteur
1. Avantd’insérerl’adaptateurAC/DCdansuneprisedecourantsecteur,assurez-vousquelatensionducourantsecteursoit
 correcteetquel’interrupteur de sélection du type de pilessetrouvedanslabonneposition:ALKALINE OFFenl’absence
 depilesoulorsquevousutilisezdespilesalcalines/NiHM ONlorsquevousutilisezdespilesNiMH.
2. Lorsquevousutilisezdespilesalcalinesetlorsquel’interrupteurdesélectiondutypedepilessetrouvepositionnésur
ALKALINE OFF,lespilesserontdéconnectéesautomatiquementlorsquelaradioestutiliséesurcourantsecteur.
3. LorsquevousutilisezdespilesNiMHetlorsquel’interrupteur de sélection du type de pilessetrouvepositionnésurNiMH
ON,lespilesserontrechargéesautomatiquementlorsquelaradioestutiliséesurcourantsecteur.
4. N’utilisezjamaisl’adaptateurAC/DCsouslapluieoudansunenvironnementhumide,defaçonàéviteruncourt-circuitoula
 pénétrationd’humiditédanslaradio.Utilisezdanscecaslaradiouniquementavecdespilesetconservezlacoiffeen 
 caoutchoucsoigneusementfermée.
Remarque:Andedéconnecterlaradioducourantsecteur,l’adaptateurAC/DCdoitêtreretiréentièrementdelaprisedecourant
secteur.L’adaptateurAC/DCetlecordond’alimentationdoiventresteraccessiblesàtoutmoment.Encasdeperturbations
provoquéesparunedéchargeélectrostatique,l’adaptateurAC/DCdoitêtreretiréunbrefinstantdelaprisedecourantsecteur.
Utilisation sur piles
1. Pourouvrirlelogementdespiles,enlevezd’abordlepiedencaoutchoucsituéàlabasedelaradio.Tournezàceteffetlepied
 encaoutchoucdanslesensinversedesaiguillesd’unemontre.
2. Desserrezensuitelavisducouvercledulogementdespilesàl’aided’untournevisetouvrezlecouvercle.
3. Insérez6piles(formatAM3/AA/LR6)NiMHoualcalinesdanslelogementenrespectantlapolarité(+)et(-).Refermezensuite
 lecouvercledulogementetresserrezlavisducouvercle.
4. LorsquevousutilisezdespilesNiMHrechargeables,positionnezl’interrupteurdesélectiondutypedepilessurNiMHON.La
 radiorechargeraautomatiquementlespileslorsqu’elleestutiliséesurcourantsecteur.Encoursdechargedespiles,l’icône
 “Piles”clignoteraàl’écrand’afchageLCD.
5. Lorsquevousutilisezdespilesalcalines,positionnezl’interrupteurdesélectiondutypedepilessurAlkalineOFF.Lespiles
alcalines ne sont pas rechargeables.
6
F
6. Remontezlepiedencaoutchoucdefaçonàéviterlapénétrationd’humiditéoudepoussièredanslaradio.Tournezàceteffetle
 piedencaoutchoucdanslesensdesaiguillesd’unemontre.
7. Lorsquelaradion’estpasutiliséependantuncertaintemps,ilestrecommandéderetirerlespilesdelaradio.
Lacapacitéapproximativedespilesestafchéeàl’écranLCDdelaradioaumoyend’uneicône“Piles”(4niveaux).Lorsquela
capacitédespilesesttrèsfaible,lemessage“Batterylow!”apparaîtraàl’écranetl’icône“Piles”représenteunepilevide.Lespiles
doiventdanscecasêtreremplacéesourechargéessanstarder,defaçonàgarantirlefonctionnementnormaldelaradio.
Avertissement :
Ilexisteunrisqued'explosionlorsquelespilesnesontpasremplacéescorrectement.Remplacezcelles-ciexclusivementpardes
pilesdetypeidentiqueouéquivalent.
Assurez-vousquel’interrupteur de sélection du type de piles se trouve dans la bonne position.
Unepilealcalinen’estpasrechargeable.Netentezjamaisderechargerdespilesalcalines.Nemélangezjamaisdifférentstypesde
piles.
Nemélangezjamaisdespileschargéesetdespilesdéchargées.
Evitezd’exposerlespilesàdeschaleursexcessives(soleil,feuousourcedechaleursimilaire).
Lespilesnepeuventjamaisêtredétruitesparincinérationniéliminéesaveclesorduresménagères.Lespilesusagéesdoiventêtre
conéesàuncentrederecyclageagréé.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA RECHARGE ET L’UTILISATION DE PILES
RECHARGEABLES
1. Rechargez les piles au moins tous les deux mois.
2. Assurez-vousquel’interrupteur de sélection du type de pilessetrouvepositionnésur“NiMH ON”.
3. Installez les piles dans le logement des piles en respectant la polarité (+ et -).
4. Première utilisation : Rechargez les piles neuves en un seul cycle de charge ininterrompu jusqu’à ce qu’elles soient
complètement rechargées.Cepremiercycledechargeprendraplusdetempsqu’uncycledechargenormal.And’augmenter
 laduréedeviedespiles,ilestpréférabledetoujoursrechargercelles-cienunseulcycledechargeininterrompujusqu’àce
 qu’ellessoientcomplètementrechargées.Evitezderechargerlespileslorsqueleurchargeestencoresufsante.
5. Despilesneuvesatteindrontleurpleinecapacitéseulementaprèsunnombredecyclesd’utilisation(décharge-recharge).
7 8
F
6. Lorsd’uneutilisationfréquentedelaradio,laissezlegroupedepilescompletdanslaradio.N’utilisezpaslespilesàd’autres
 ns.N’enlevezjamaisquelquespilesdelaradioenvuedelesutiliseràd’autresns.Ilenrésulterainévitablementunmélange
 depiles(complètement)rechargéesetdepiles(partiellement)déchargées.
7. Rechargezlespilesàunetempératureambianteentre5°Cet35°C.Unetempératureambiantesupérieureouinférieurene
 permetpasderechargercomplètementlespiles.
8. Etantdonnélacapacitéélevéedespilesfournies,lecycledechargecomplet(pilesvides->pilespleines)decelles-cipeut
prendre plusieurs heures.
9. Nerechargezpaslespileslorsquelaradioestchaudeouexposéeàlachaleurouàunesourcedechaleur.
10. Ilestconseillédenettoyerdetempsàautrelescontactsmétalliquesdespilesetduchargeurdanslaradioaumoyend’unspray
 spécialpourcomposantsélectroniques.
11. N’utilisezjamaisunmélanged’anciennespilesrechargeablesetdepilesrechargeablesneuves.
12. N’utilisezjamaisunmélangedepilesrechargeablesetdepilesnonrechargeables.
13. N’utilisezjamaisunmélangedepilesrechargeablesdéchargéesetdepilesrechargeablescomplètementrechargées.
14. N’utilisezjamaisunmélangedepilesprésentantdescapacitésmAhdifférentes.
15. N’utilisezjamaisdespilesendommagées,déforméesouprésentantdesfuites.
16. Lacapacitéapproximativedespilesestafchéeàl'écranLCDdelaradioaumoyend’uneicône“Pile”.Celle-ciestsusceptible
 devarierenfonctiondutypedepilesdanslaradio.
17. Les piles sont susceptibles de devenir chaudes en cours de recharge.
18. Partempsfroid,lacapacitédespilesserainférieureàlacapacitédecelles-ciàtempératureambiantenormale.
19. Etantdonnéquelespilessontdesconsommables,celles-cinesontpascouvertesparlagarantiedelaradio.
20. Ilestconseilléd’utiliserdespilesrechargeablesPerfectPro,étantdonnéquelaradioetlechargeurinternesontconçuspour
 êtreutilisésaveccelles-ci.
FONCTIONS
1. Allumage et extinction de la radio
 Appuyezsurlatouche ON/OFF pour allumer la radio ou remettre celle-ci en mode Standby (Veille).
2. Sélection du mode DAB / FM / Bluetooth ou AUX-IN
 Appuyezsurlatouche Source(touchedesélectiondelasourceaudio)pourpasserd’unmodeàl’autre.
3. Réglage de la radio sur la station souhaitée
 Appuyezsurlestouches TUNING(◄◄et►►).
4. Réglage du volume
 Appuyezsurlestouches VOLUME (+ et -).
5. Réglage de la tonalité
 Appuyezsurlatouche TONEetréglerlesbassesetlesaiguesaumoyendestouches VOLUME (+ et -).
6. Utilisation de la fonction AUX-IN
 Raccordezlelecteurexterneàl’entréeAUX-INdeØ3.5mmetdémarrezlelecteurexterne.
9 10
F
PREMIERE UTILISATION DE LA RADIO
1. Posezlaradiosurunesurfacestableetplane.
2. Raccordezleldel’adaptateurAC/DCàlaradioetinsérezcelui-cidansuneprisedecourantsecteur.
3. Relevezl’antennesituéeàl’arrièredelaradio.Orientezl’antenneverticalementparrapportàlaradio.
4. Lemessage“WELCOME”(BIENVENUE)apparaîtraàl’écranpendantquelquessecondes.Laradioeffectueraensuite
 automatiquementunbalayagedelabandedefréquencesDABIIIetdelabandeFM.“Scanning”seraafchéàl’écranpourla
 bandedefréquencesDABet“Auto”seraafchéàl’écranpourlabandedefréquencesFM.
5. Les10stationsFMoffrantlemeilleursignalderéceptionserontalorsmisesdanslamémoiredestationsprésélectionnéeset
 les10stationsDABdisponiblesserontplacéesdanslalistedestationsDAB.Aprèscepremierbalayage,laradiosemettraen
 modeStandby(Veille)etl’heureetladateactualiséesserontensuiteafchéesàl’écran.
6. Enl'absencederéceptiond'unsignalradio,l'heureetladateneserontpasactualisées.Ilpeutalorsêtrenécessairedeplacer
 laradiodansunautreendroitoffrantunemeilleureréceptionradio.
MODE DAB (DAB – DAB+)
Utilisation de la radio en mode DAB
1. Relevezl’antennesituéeàl’arrièredelaradio.Orientezl’antenneverticalementparrapportàlaradio.Appuyezsurlatouche
ON/OFF pour allumer la radio.
2. Appuyezsurlatouche Source(touchedesélectiondelasourceaudio)poursélectionnerlemodeDAB.
3. LapremièrestationDAB(dansl’ordrealphanumérique0…9,A…Z)delalistedestationsDABseraalorsaudibleetlenomdela
 stationDABseraafchéàl’écran.Silaradioadéjàétéutilisée,ladernièrestationDABsélectionnéeseradanscecasaudible.
4. Lorsqu’aucunsignalradion’aététrouvé,lemessage“Nostationsavailable”(Aucunestationdisponible)seraafchéàl’écran.Il
 peutêtrenécessairedanscecasdeplacerlaradiodansunautreendroitoffrantunemeilleureréceptionradio.Vouspouvez
 ensuiteeffectuerunAutoScanpourrechercherdesstationsDAB.Voirlepoint“Recherche de nouvelles stations en mode
DAB”.
Sélection d’une station en mode DAB
1. Appuyezsurlatouche ON/OFF pour allumer la radio.
2. Appuyezsurlatouche Source(touchedesélectiondelasourceaudio)poursélectionnerlemodeDAB.
3. Lemessage“Nowtuning”(Syntonisationencours)apparaîtrapendantquelquessecondesàl’écran.
4. LenomdelastationDABtrouvéeseraensuiteafchéàl’écran.
5. Appuyezsurlestouches TUNING(◄◄et►►)pourparcourirlalistedesstationsDABdisponibles.
6. LorsquelenomdelastationDABsouhaitéeapparaîtàl’écran,appuyezsurlatoucheSelect/Infopoursélectionnerlastation
 DABenquestion.
Lorsquelemessage“Nostationsavailable”(Aucunestationdisponible)apparaîtàl’écranaprèsavoirsélectionnéunestationDAB,il
peutêtrenécessairedanscecasdeplacerlaradiodansunautreendroitoffrantunemeilleureréceptionradio.
Afchage en mode DAB
EnmodeDAB,laradioestcapabled’afcherdiversesinformations.
1. Appuyezsurlatouche Select/Infopourparcourirlesdifférentesinformationsdisponibles.
 a.Textedélant AfchedesmessagesdelastationDABquevousécoutez,souslaformed’untextedélant.
 b.Forcedusignal AfchelaforcedusignalderéceptiondelastationDABquevousécoutez.Le bloc ouvert
indique le niveau minimum du signal nécessaire pour obtenir une bonne réception.
 c.Typedeprogramme Afcheletypedeprogrammequevousécoutez,parexemplePop,Classique,Actualités,etc.
 d.Nomdumultiplex AfchelenomdumultiplexauquellastationDABappartient.
 e.Canaletfréquence AfchelenuméroetlafréquencedelastationDABquevousécoutez.
f.Débitbinaireettypeaudio Afcheledébitbinaireetleformataudiodel’émission.
 g.Heureetdate Afchel’heureexacteetladate.
Recherche automatique de nouvelles stations en mode DAB
Detempsàautre,ilsepeutquedenouvellesstationsDABsoientdisponibles.Pourtrouvercelles-ci:
1. EnmodeDAB,appuyezsurlatouche Menu.“Fullscan”(Balayagecomplet)seraensuiteafchéàl’écran.
2. Appuyezsurlatouche Select/Info.LaradioeffectueraalorsunbalayagecompletdesfréquencesdelaDABBandeIII.Lorsque
 laradiotrouvedenouvellesstationsDAB,celles-ciserontajoutéesàlalistedesstationsDABdisponibles.
11 12
F
Recherche manuelle de stations en mode DAB
UnerecherchemanuellevousoffrelapossibilitédesélectionnerdirectementdesstationsdanslaDABBandeIII.
1. EnmodeDAB,appuyezsurlatouche Menu et les touches TUNING(◄◄ou►►)jusqu’àceque“Manualtuning”(Syntonisation
 manuelle)soitafchéàl’écran.AppuyezensuitesurlatoucheSelect/Info.LecanalDABetlesfréquencescorrespondantes
 serontalorsafchésàl’écran.
2. Appuyezsurlestouches TUNING(◄◄ou►►)poursélectionnerlafréquenceDABsouhaitée.Appuyezensuitesurlatouche
Select/Infopourconrmervotresélection.
3. LorsquelaradiocapteunsignalDAB,lenomdelastationDABseraafchéàl’écran.
4. L’afchagedelaforcedusignalindiqueleniveaudusignalcaptéparlaradio.Leblocouvertindiqueleniveauminimumdu
 signalnécessairepourobtenirunebonneréception.L’afchagedelaforcedusignalchangelorsquevouschangezlaposition
 del’antenneet/oudelaradio.
5. Répétezlespoints1à4ci-dessuspoursélectionnerd’autrescanauxetlesfréquencesDABsouhaitées.
6. AppuyezdeuxfoissurlatoucheMenupourreveniraumenuDABstandard.
Réglages Dynamic Range Control (DRC) en mode DAB
LafonctionDRCpermetderendredessonsdouxplusaudibleslorsquelaradioestutiliséedansunenvironnementouunendroit
particulièrementbruyant.
1. EnmodeDAB,appuyezsurlatoucheMenuetlestouches TUNING(◄◄ou►►)jusqu’àceque“DRCvalue”(ValeurDRC)
 soitafchéàl’écran.Appuyezensuitesurlatouche Select/Info.
2. Appuyezsurlestouches TUNING(◄◄ou►►)poursélectionnerleréglageDRCsouhaité(normalement,lafonctionDRCest
 désactivée).
 DRCoff fonctionDRCdésactivée.LesignalDRCémisseraignoré.
 DRChigh niveauDRCrégléà100%duniveauémis.
 DRClow niveauDRCrégléà50%duniveauémis.
3. Appuyezsurlatouche Select/InfopourconrmervotresélectionetreveniraumenuDABstandard.
Remarque:TouteslesstationsDABn’utilisentpaslafonctionDRC.Lorsqu’unestationDABn’émetaucuneinformationDRC,les
réglagesDRCn’aurontaucuneffetsurlaradio.
Suppression de stations (Fonction “Prune”) en mode DAB
Lorsquevousvousrendezdansuneautrerégionoudansunautrepays,ilsepeutquecertainesstationsDABnesoientplus
disponibles.IlsepeutégalementquecertainesstationsDABarrêtentd’émettreouchangentdefréquence.Lafonction“Prune”
(Suppression)permetdesupprimerdelalistedesstationsDAB,lesstationsDABquinesontplusdisponibles.
1. EnmodeDAB,appuyezsurlatouche Menu et les touches TUNING(◄◄ou►►)jusqu’àceque“Prune”(Suppression)soit
 afchéàl’écran.Appuyezensuitesurlatouche Select/Info.
2. Appuyezsurlestouches TUNING(◄◄ou►►)poursélectionner“Yes”(“Oui”)ou“No”(“Non”)(LeréglagestandardestNon).
3. Appuyezsurlatouche Select/Infopourconrmervotresélection.Lemenuprécédentseraensuiteafché.Appuyezsurla
touche Menu pour revenir au menu DAB standard.
Remarque:Lorsquevousvousrendezdansuneautrerégionoudansunautrepays,ilestconseilléd’effectuerunerecherchedes
nouvellesstationsDABdisponibles.Voiràceteffetlepoint“RecherchedenouvellesstationsenmodeDAB”.
MODE FM
Utilisation de la radio en mode FM
Recherche automatique de stations en mode FM
1. Appuyezsurlatouche ON/OFF pour allumer la radio.
2. Appuyezsurlatouche Source(touchedesélectiondelasourceaudio)poursélectionnerlemodeFM.
3. Lorsdelapremièreutilisationdelaradio,lastationFMdanslamémoiredeprésélection1serasélectionnée.Silaradioadéjà
 étéutiliséedanslepassé,ladernièrestationFMécoutéeseradanscecassélectionnée.
4. PourrechercherunestationFM,appuyezsurlestouches TUNING(◄◄ou►►).Laradiolanceraalorslarechercheet
 s'arrêteraautomatiquementlorsqu’elletrouveunestationFMoffrantunebonneréception.
5. Aprèsquelquessecondes,lenomdelastationFMseraafchéàl’écransidesinformationsRDSsontdisponiblesetreçuespar
la radio.
6. Pourrechercherd’autresstationsFM,appuyezdenouveausurlestouches TUNING(◄◄ou►►).
7. PourrechercherdesstationsFMdanslesensopposé,appuyezsurlatouche TUNING ►►(pourrechercherdesstationsFM
 depuislesbassesfréquencesversleshautesfréquences)ousurlatouche TUNING◄◄(pourrechercherdesstationsFM
 depuisleshautesfréquencesverslesbassesfréquences).
13 14
F
8. LorsquelandelaplagedefréquencesFMestatteinte,laradiorecommenceralarecherchedepuisl'autreextrémitédela
 plagedefréquencesFM.
Recherche manuelle de stations en mode FM
1. Appuyezsurlatouche ON/OFF pour allumer la radio.
2. Appuyezsurlatouche Source(touchedesélectiondelasourceaudio)poursélectionnerlemodeFM.
3. Appuyezbrièvementsurlestouches TUNING(◄◄ou►►)pouratteindrelafréquenceoulastationFMsouhaitée.La
 fréquencechangeraparincrémentsde50kHz.
4. Orientezéventuellementl'antennepourobtenirunemeilleureréception.Aprèsquelquessecondes,lenomdelastationFM
 seraafchéàl’écransidesinformationsRDSsontdisponiblesetreçuesparlaradio.
5. LorsquelandelaplagedefréquencesFMestatteinte,laradiorecommenceralarecherchedepuisl'autreextrémitédela
 plagedefréquencesFM.
Système d’informations RDS en mode FM
LeRDS(RadioDataSystem)estunsystèmed'informationsparlequeldesinformationsnumériquesnonaudiblessonttransmises
enplusduprogrammeradioFMnormal.LorsquelaradiocapteunestationRDSetquelaréceptionestsufsammentbonne,lenom
delastationFMapparaîtraàl'écranLCD.Uncertaintempspeuts’écouleravantquelesinformationsRDSsoientdisponibles.
Activation du système d’informations RDS
LorsquevousécoutezunestationFMcomportantlesystèmeRDS,appuyezplusieursfoissurlatoucheSelect/Infopourparcourir
lesinformationsRDSdisponibles.Cecifonctionneuniquementlorsquelaréceptionestsufsammentbonneetclaire.
 a.ServiceProgramme(PS) AfchelenomdelastationFMquevousécoutez.
 b.RadioTexte(RT) AfchedesmessagesdelastationFMquevousécoutez,souslaformed’untextedélant.
 c.TypedeProgramme(PTY) AfcheletypedestationFMquevousécoutez.Exemples:Pop,Classique,Actualités,etc.
 d.Fréquence AfchelafréquencedelastationFMquevousécoutez.
 e.ForceduSignal(SGLV) AfchelaforcedusignalderéceptiondelastationFMquevousécoutez.
 f.HeureetDate Afchel’heureexacte(horloge24heures)etladate.
Réglage de la sensibilité de balayage en mode FM
LaradioeffectuenormalementunbalayagedetouteslesstationsFM,ycompriscellesdontlesignalestfaible.Ilvousesttoutefois
possiblederéglerlafonctiondebalayagedetellesortequeseuleslesstationsFMdontlesignalestfortassezpouroffrirunebonne
réception,soientcaptées.
1. Appuyezsurlatouche ON/OFF pour allumer la radio.
2. Appuyezsurlatouche Source(touchedesélectiondelasourceaudio)poursélectionnerlemodeFM.
3. Appuyezsurlatouche Menu.“Scan”(Réglagedelasensibilitédebalayage)seraensuiteafchéàl’écran.
4. Appuyezsurlatouche Select/Info.
5. Appuyezsurlestouches TUNING(◄◄ou►►)poursélectionner“All”(Touteslesstations)ou“Strong”(Stationsausignal
fort).Leréglagestandardest“Strong”(Stationsausignalfort).Lorsquel’option“Strong”(Stationsausignalfort)aété 
 sélectionnée,laradiocaptera,lorsdubalayagedesstationsFM,uniquementlesstationsFMdontlesignalestfort.
6. AppuyezsurlatoucheSelect/Infopourconrmerleréglage.
PRESELECTION DE STATIONS
Mémoire de stations présélectionnées
Laradiopossède20emplacementsdemémoiredestationsprésélectionnées,10pourlaFMet10pourlaDAB.Lesstations
présélectionnéesserontconservéesdanslamémoiredelaradiomêmeencasdecoupuredecourant.
1. Appuyezsurlatouche ON/OFF pour allumer la radio.
2. Appuyezsurlatouche Source(touchedesélectiondelasourceaudio)poursélectionnerlemodeFMouDAB.
3. Sélectionnezlastationsouhaitée.
4. Appuyez(1sec.)surlatoucheMenu-Presetjusqu’àceque“Preset”(“Présélection”)soitafchéàl’écran.
5. Appuyezsurlestouches TUNING(◄◄ou►►)poursélectionnerl’emplacementdanslamémoiredestations 
 présélectionnées(deP1jusqu’àP10).
6. Appuyez(1sec.)ensuitesurlatouche Select/Infopourconrmerl’emplacementdanslamémoire.“Saved”(Station
 mémorisée)seraensuiteafchéàl’écran.
7. Répétezlespointsci-dessuspourlesautresprésélections.
8. Lesstationsprésélectionnéesetmémoriséespeuventêtreécraséesenrépétantlespointsci-dessus.
Rappel de stations présélectionnées
1. AppuyezsurlatoucheON/OFFpourallumerlaradio.
2. AppuyezsurlatoucheSource(touchedesélectiondelasourceaudio)poursélectionnerlemodeFMouDAB.
3. Appuyez(1sec.)surlatoucheMenu-Presetjusqu’àceque“Preset”(“Présélection”)soitafchéàl’écran.Lenumérodela
présélectionetlafréquencedelastationserontensuiteafchésàl'écran.
4. AppuyezsurlestouchesTUNING(◄◄ou►►)poursélectionnerlastationsouhaitée.AppuyezensuitesurlatoucheSelect/
Infopourconrmervotrechoix.
MODE AUX-IN
Une prise Aux-Inde3,5mmestprévuesurlecôtédelaradio,derrièrelacoiffeencaoutchouc,etpermetd’ybrancherunappareil
audioexternetelquelecteurMP3oulecteurdeCD(nonfourniaveclaradio).
1. Raccordezunlecteurexterneàlaprise Aux-In.
2. Appuyezsurlatouche Source(touchedesélectiondelasourceaudio)poursélectionnerlemodeAUX-IN.“AUXIN”seraalors
afchéàl’écran.
3. Allumezetdémarrezlelecteurexterne.
4. Réglezlevolumedelaradioetdulecteurexterneauniveaud’écoutesouhaité.
Remarque:N’utilisezjamaislapriseAUX-INsouslapluieoudansunenvironnementhumide,defaçonàéviterquedel’humidité
pénètredanslaradio.Conservezdanscecaslacoiffeencaoutchouctoujourssoigneusementfermée.
Lafonctiondegestionautomatiquedel’alimentationseraactivéeenmodeAUX-IN.Enl’absencedesignald’entrée*àlaprise
AUX-INpendantplusde15minutes,laradioWorktubesemettraautomatiquementenmodestandby(veille).Pourrallumerla
radio, appuyezsurlatouche ON/OFF.
* Lorsquelesignald’entréedulecteurexterneesttropfaibleetnepeutêtredétectépendantplusde15minutesparlafonctionde
gestionautomatiquedel’alimentation,laradioWorktubesemettraautomatiquementenmodestandby(veille).Afind’éviterquela
radiosemetteenmodestandby(veille),augmentezlégèrementlevolumedesortiedulecteurexternejusqu’àcequelesignalsoit
détecté.
REGLAGE MANUEL DE L’HEURE ET DE LA DATE
L'heureetladatepeuventêtrerégléesmanuellementuniquementlorsquelaradioestenmodestandby(veille).Lorsqu’aucune
touchen’estactivéependant5secondes,laradioquitteralemodederéglagedel’heureetl’heurerégléeseraannulée.
1. Appuyezsurlatouche Menupendant3secondesjusqu’àceque“CLOCKSET”soitafchéàl’écran.
2. Appuyezsurlatouche Select/Info.Leschiffrescorrespondantauxheuresclignoterontalorsàl'écran.
3. Appuyezsurlestouches TUNING(◄◄ou►►)pourréglerl'heure.
4. Appuyezsurlatouche Select/Infopourconrmer.Leschiffrescorrespondantauxminutesclignoterontensuiteàl’écran.
5. Appuyezsurlestouches TUNING(◄◄ou►►)pourréglerlesminutes.
6. Appuyezsurlatouche Select/Infopourconrmer.Leschiffrescorrespondantauxjoursclignoterontensuiteàl’écran.
7. Appuyezsurlestouches TUNING(◄◄ou►►)pourréglerlejourexact.
8. Appuyezsurlatouche Select/Infopourconrmer.Leschiffrescorrespondantauxmoisclignoterontensuiteàl’écran.
9. Appuyezsurlestouches TUNING(◄◄ou►►)pourréglerlemoisexact.
10. Appuyezsurlatouche Select/Infopourconrmer.Leschiffrescorrespondantauxannéesclignoterontensuiteàl’écran.
11. Appuyezsurlestouches TUNING(◄◄ou►►)pourréglerl’annéeexacte.
12. Appuyezsurlatouche Select/Infopourconrmer.
13. “SYNCLOCKON”(Synchronisationdel’heure)apparaîtraensuiteàl’écran.
14. Appuyezsurlestouches TUNING(◄◄ou►►)poursélectionner“SYNCLOCKON”ou“SYNCLOCKOFF”.
15. Appuyezsurlatouche Select/Infopourconrmervotresélection.
Synchronisation de l’heure par stations RDS
CertainesstationsRDSémettentunsignalhoraire.Lorsquelaréceptionestbonneetquevousavezsélectionnél'option“SYNCLOCK
ON”,l'heureseraactualiséeautomatiquement.Lasynchronisationdel'heurepeutprendrequelquesminutes.L’actualisation
automatiquedel'heureseratoujoursactivéelorsquelaradioestalluméeenmodederéceptionFMetcapteunestationRDS.
15 16
F
REGLAGE DE L’ALARME
L'alarmepeutêtrerégléeuniquementlorsquelaradioestenmodestandby(veille).Lorsqu’aucunetouchen’estactivéependant5
secondes,laradioquitteralemodederéglagedel’alarmeetleréglageseraannulé.
1. Appuyezsurlatouche Menupendant3secondesetensuitesurlatoucheMenujusqu’àce“ALARMSET”soitafchéàl’écran.
2. Appuyezsurlatouche Select/Info.Leschiffrescorrespondantauxheuresclignoterontalorsàl'écran.
3. Appuyezsurlestouches TUNING(◄◄ou►►)pourréglerl'heure.
4. Appuyezsurlatouche Select/Infopourconrmer.Leschiffrescorrespondantauxminutesclignoterontensuiteàl’écran.
5. Appuyezsurlestouches TUNING(◄◄ou►►)pourréglerlesminutes.
6. AppuyezsurlatoucheSelect/Infopourconrmer.
7. “ALARMSOURCE”seraensuiteafchéàl’écran.Vouspouvezchoisirentre“BUZZER”et“FMRADIO”.Appuyezsurles
touches TUNING(◄◄ou►►)poursélectionnerBUZZER”ou“FMRADIO”.Sivoussélectionnez“FMRADIO”,ladernière
 stationFMécoutéeseraaudiblelorsquel’alarmesedéclenche.
8. AppuyezsurlatoucheSelect/Infopourconrmervotresélection.
9. “VOLXX”seraensuiteafchéàl’écran.Appuyezsurlestouches TUNING(◄◄ou►►)pourréglerlevolumedel’alarme.
10. Appuyezsurlatouche Select/Infopourconrmer.
Activation/désactivation de l’alarme
1. Pouractiverl’alarme,appuyezsurlatouche Select/Infopendant2secondes,lorsquelaradioestenmodestandby(veille).
 Uneicôned’alarmeseraalorsafchéedanslecoinsupérieurgauchedel’écran.Pourdésactiverl’alarme,appuyezdenouveau
sur la touche Select/Infopendant2secondes.L’icôned’alarmedisparaîtraalorsdel’écran.
2. Pourarrêterl’alarmelorsquecelle-cisedéclenche,appuyezsimplementsurlatouche ON/OFF.
VOLUME ET SON
Pourréglerlevolume,appuyezsimplementsurlestouches VOLUME(–ou+)lorsquelaradiofonctionneenmodeDAB/FM/
Bluetooth/AUX-IN.Leniveaudevolume(de00à40)seraafchéàl’écranLCD.
Remarque :Lorsquelaradiofonctionnesurpiles,lesonseradéforméauniveaudevolumeleplusélevésilachargedespilesest
particulièrementfaible.
SON 360 DEGRES
Lehaut-parleuruniqueaunéodymesituéau-dessusdelaradioproduitunsonà360degrés.Suggestion:Mettezlaradiodansun
coinouprèsd’unmurpouraméliorerlasonoritéetaugmenterl’effetdesbasses.
REGLAGE DE LA TONALITE
Lafonctionderéglage de la tonalité (Tone)vouspermetd’ajusterleniveaudesbassesetdesaiguesenfonctiondevosgoûts
personnels.
1. Appuyezsurlatouche ON/OFF pour allumer la radio.
2. Appuyezsurlatouche TONE.“BASS0”(BASSES0)seraalorsafchéàl’écran.
3. Appuyezsurlestouches VOLUME(–et+)pourréglerlesbassesauniveausouhaité.
4. Appuyezsurlatouche Select/Info pourconrmer.“TREBLE0”(AIGUES0)seraensuiteafchéàl’écran.
5. Appuyezsurlestouches VOLUME(–et+)pourréglerlesaiguesauniveausouhaité.
6. Appuyezsurlatouche Select/Infopourconrmervotresélection.
17 18
F
SELECTION DE LA LANGUE
Laradiopeutêtrerégléedefaçonàcequel’afchagedumenusoitdanslalanguedevotrechoix.
1. Appuyezsurlatouche ON/OFF pour allumer la radio.
2. Appuyezsurlatouche Menu et ensuite sur les touches TUNING(◄◄ou►►)jusqu’àceque“System”soitafchéàl’écran.
3. Appuyezsurlatouche Select/Info et ensuite sur les touches TUNING(◄◄ou►►)jusqu’àceque“Language”(Langue)soit
 afchéàl’écran.
4. Appuyezsurlatouche Select/Info et ensuite sur les touches TUNING(◄◄ou►►)pourentrerdanslemenudesélectionde
la langue.
5. Appuyezsurlestouches TUNING(◄◄ou►►)poursélectionnerlalanguesouhaitée.Leréglagestandardestl’anglais.
6. Appuyezsurlatouche Select/Infopourconrmervotresélection.
VERSION DU LOGICIEL
Iln’estpaspossibledemodierl’afchagedelaversiondulogiciel.Cetafchageestdonnéuniquementàtitred’information.Ilest
cependant possible de voir la version du logiciel dans le menu DAB ou FM.
1. Appuyezsurlatouche ON/OFF pour allumer la radio.
2. Appuyezsurlatouche Source(touchedesélectiondelasourceaudio)poursélectionnerlemodeFMouDAB.
3. Appuyezsurlatouche Menu et ensuite sur les touches TUNING(◄◄ou►►)jusqu’àceque“System”soitafchéàl’écran.
4. Appuyezsurlatouche Select/Info et ensuite sur les touches TUNING(◄◄ou►►)jusqu’àceque“SWversion”(Versiondu
 logiciel)soitafchéàl’écran.
5. Appuyezsurlatouche Select/Info pour voir la version du logiciel.
6. Appuyezdenouveausurlatouche Select/Info pour revenir au menu standard de la radio.
Remarque:LapriseUSBdanslelogementdespilesestdestinéeàlamiseàjouréventuelledulogicielsinécessaire.
REINITIALISATION DU SYSTEME
Lorsquelaradiooul’afchagenefonctionnepascorrectementouenl’absenced’afchage,suivezlaprocédureci-dessous.
1. Appuyezsurlatouche ON/OFF pour allumer la radio.
2. Appuyezsurlatouche Menu et ensuite sur les touches TUNING(◄◄ou►►)jusqu’àceque“System”soitafchéàl’écran.
3. Appuyezsurlatouche Select/Info et ensuite sur les touches TUNING(◄◄ou►►)jusqu’àceque“Reset”soitafchéàl’écran.
4. Appuyezsurlatouche Select/Info.“Reset?<No>Yes”seraalorsafchéàl’écran.
5. Appuyezsurlestouches TUNING(◄◄ou►►)poursélectionner“Yes”sivoussouhaitezréinitialiserlaradio.Sicen’estpas
lecas,sélectionnez“No”.
6. Appuyezsurlatouche Select/Infopourconrmervotresélection.
7. Uneréinitialisationcomplètedelaradioseraalorseffectuée.Lamémoiredestationsprésélectionnéesseraeffacéeettousles
réglagespersonnelsserontannulés.Lesréglagesd’usineserontensuiterestaurés.Lemessage“WELCOME”(BIENVENUE)
seraafchéàl’écranetlaradioeffectueraensuiteautomatiquementunbalayagedelaplagedefréquencesDABetFM.
Encasdeperturbationsprovoquéesparunedéchargeélectrostatique,procédezàlaréinitialisationdelaradiocommedécrit
ci-dessus.Encasd’échec,retirezl’adaptateurAC/DCdelaprisedecourantsecteuretenlevezlespiles.Rebranchezensuite
l’adaptateurAC/DCetréinsérezlespilesdanslaradio.
VERROUILLAGE DES TOUCHES
LaradioestmuniedelafonctionVerrouillageenmodesveille,DAB,FM,BluetoothetAux-in.
1. AppuyezetmaintenezappuyéleboutonSOURCEpendantenviron3secondesjusqu’àcequel’écranafche«Locked»(verrouillé).
2. Lorsquelestouchessontverrouillées,lesfonctionsdelaradiosonttemporairementdésactivéesjusqu’audéverrouillage.
 Pendantleverrouillage,l’écrandelaradios’éclairequelquessecondesetafche:«locked»(verrouillé)àl’écran.
3. AppuyezetmaintenezappuyéleboutonSOURCEpendantenviron3secondesànouveaujusqu’àcequel’écranafche«
 unlocked»(déverrouillé).Lafonctionverrouillagedestouchesseraalorsdésactivée.
Remarque:And’économiserl’énergie,lorsquelaradioestenveilleetfonctionnesurpiles,lapressiondecertainestouchesn’
éclairepasl’écrand’afchage.
19 20
F
ECLAIRAGE DE L’ECRAN
Conguration du rétro-éclairage de l’écran d’afchage LCD
1. Appuyezsurlatouche ON/OFF pour allumer la radio.
2. Appuyezsurlatouche Menu et ensuite sur les touches TUNING(◄◄ou►►)jusqu’àceque«System»soitafchéàl’écran.
3. Appuyezsurlatouche Select/Info et ensuite sur les touches TUNING(◄◄ou►►)jusqu’àceque«LCDBacklight»soit
 afchéàl’écran(LCDéclairage).
4. Appuyezsurlatouche Select/Infopourentrerdanslemenuderéglagedurétro-éclairagedel’écrand’afchageLCD.
5. Appuyezsurlestouches Tuning(◄◄ou►►)poursélectionner«on»andegarderlerétro-éclairagecontinuellement
 allumélorsquelaradiofonctionnesursecteur.
6. Ouappuyezsurlestouches Tuning(◄◄ou►►)poursélectionner«off»(pardéfaut)anquelorsquevousutilisezlaradio
 sursecteur,lerétro-éclairageresteallumépendantenviron10secondesàchaquefoisquevousappuyezsurunbouton.
7. Appuyezsurlatouche Select/Infopourconrmervotrechoix.
Remarque:L’optionderétro-éclairagedel’écranLCDestseulementfonctionnellesur«on»lorsquelaradiofonctionnesursecteur.
Lorsqu’ellefonctionnesurpiles,l’optionderétro-éclairagedel’écranLCDestautomatiquementsur«off»-10secondesd’éclairage
del’écranlorsqu’unboutonestpressé.Lorsquelaradioestbranchéeànouveausursecteur,ladernièrecongurationchoisiepar
l’utilisateurseraànouveauappliquée.
GARANTIE
Ce produit est garanti pendant deux ans.
AVERTISSEMENT : LA GARANTIE PREND FIN LORSQUE LE BOITIER DE LA RADIO A ETE OUVERT OU LORSQUE LA
RADIO A ETE MODIFIEE DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT PAR L’UTILISATEUR FINAL.
Lagarantiedelaradionecouvrepas:
- Lesdommagesetlebrisrésultantd’uneutilisationnoncorrecte,d’unusageabusif,d’unenégligence,demodications,
 d’accidentsouderéparationsnonautorisées.
- L’usurenormaleencoursd’utilisation.
- Lebrisoulacourbureexcessivedel’antenne.
- Les piles.
INFORMATIONS
Alimentation électrique
Adaptateurcourantsecteur AC/DCEntrée:110-240V50/60HzAC~,Sortie:12VDC2A
Piles 6x1,5V(TypeIECLR6/AM3/formatAA)
Pilesrechargeables 6x1,2V(TypeHR06/formatAA/2500mAhNiMHpilesrechargeables).Ilestfortement
  recommandéd’utiliserlespilesPerfectpro.
Plage de fréquences FM87.5–108MHz
  DAB174,928–239,200MHz
Spécications
Haut-parleur 1xØ2¼”
Puissance de sortie 1 x 5 W
Aux-In EntréeØ3.5mm
21 22
F
23 1
INHOUD
INHOUD ....................................................................................................................................................... 1
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES .................................................................................................... 2
BEDIENINGSELEMENTEN ......................................................................................................................................... 3
STROOMBRONNEN .......................................................................................................................................... 5
ALGEMENE FUNCTIES .............................................................................................................................................. 8
EERSTE GEBRUIK VAN DE RADIO ............................................................................................................................................ 9
DAB MODUS ......................................................................................................................................................... 9
FM MODUS ......................................................................................................................................................... 13
VOORKEUZEZENDERSINSTELLEN.................................................................................................................................16
AUX IN MODUS .................................................................................................................................................... 17
HANDMATIG DE KLOK INSTELLEN ................................................................................................................................. 18
WEKKER INSTELLEN ................................................................................................................................. 19
VOLUME & SOUND ...................................................................................................................................... 19
TOONREGELING ........................................................................................................................................ 20
TAAL INSTELLEN ........................................................................................................................................... 20
SOFTWARE VERSIE ................................................................................................................................................. 21
SYSTEEM RESET .................................................................................................................................................. 21
TOETSBLOKKERING FUNCTIE ................................................................................................................................. 22
DISPLAY VERLICHTING .............................................................................................................................................. 23
GARANTIE ......................................................................................................................................................... 23
SPECIFICATIES ................................................................................................................................................. 24
WAARSCHUWING! DE GARANTIE VERVALT INDIEN DE BEHUIZING VAN HET APPARAAT GEOPEND IS OF INDIEN HET
APPARAAT DOOR DE EINDGEBRUIKER OP ENIGERLEI WIJZE GEMODIFICEERD OF VERANDERD IS.
E
NL
INFORMATIONS
Données techniques
 Laradioestdépara-sitéeconformémentauxdirectivesEUenvigueur.
 Ceproduitsatisfaitauxdirectiveseuropéennes2006/95/CE,2005/32/CEet2004/108/CE.
 LaradiosatisfaitàlaréglementationenmatièredesécuritéDINEN60065(VDE0860)etdèslorsàla
 réglementationinternationaleenmatièredesécuritéIEC60065.
 Nejamaisouvrirleboîtierdelaradio.
 Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéencasdedommagesrésultantd’uneutilisationnoncorrecteou
abusive de la radio.
 Laplaquesignalétiquesetrouvesurlafaceinférieuredelaradio.
Protection de l’environnement :
 Ceproduitestfabriquéavecdespiècesetdesmatériauxdequalité,susceptiblesd’êtreréutilisésetrecyclés.
 Lorsqueceproduitaatteintlandesavieutile,nelejetezparconséquentpasaveclesorduresménagères
 ordinaires,maisconez-leàunpointdecollecteetderecyclaged’appareilsélectriquesetélectroniques.Le
 symboleci-contregureàceteffetsurleproduit,danslemoded’emploiainsiquesurl’emballage.
 Veuillez-vousinformerauprèsdesautoritéscommunalesausujetdespointsdecollectelesplusprochesde
chezvous.Aidezàprotégerl'environnementenrecyclantlesproduitsusagés.
2 3
E
NL
1
2
3
4
6
5
7
8
10
9
11
BEDIENINGSELEMENTEN
Bovenzijde
1. Antenne
2. Luidspreker
Voorzijde
3. LCD display
4. Volume omlaag toets
5. Tuning omlaag toets
6. Menu-Preset toets
7. Aan/uit (standby) toets
8. Volume omhoog toets
9. Tuning omhoog toets
10. Toonregeling/Select-Infotoets
11.Toetsblokkering/Audiobronkeuzetoets(source)
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Leesdezeinstructies.
2. Bewaardezeinstructiesgoed.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volgalleaanwijzingenop.
5. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
6. Blokkeer geen ventilatieopeningen en plaats het toestel volgens de instructies.
7. Plaatshetnietindebuurtvanwarmtebronnenzoalsverwarmingen,ventilatiekleppen,ovensenandereapparaten(incl. 
 versterkers)diewarmteafgeven.
8. Gebruikuitsluitenddedoordefabrikantaangegevenonderdelen/accessoires.
9. Gebruikhettoesteluitsluitendmetdedoordefabrikantaangegevenofsamenmethettoestelgekochtewagentjes,standaards,
 driepoten,klemmenoftafel.Wanneerueenwagengebruikt,weesdanvoorzichtigbijhetbewegenvandecombinatiewagen/
toestel om letsel door omvallen te vermijden.
10. Koppelhettoestelvandestroomvoorzieningafbijonweerofwanneerhetlangeretijdnietwordtgebruikt.
11. Laatiederevormvanonderhouddoorgekwaliceerdpersoneelverrichten.Eenonderhoudisnoodzakelijkwanneerhettoestel
aandestroomkabelofstekkerbeschadigdwerd,wanneerervloeistofofvoorwerpeninhettoestelzijnbinnengedrongen, 
 wanneerhettoestelaanregenofvochtigheidwasblootgesteldenwanneerhetnietnormaalfunctioneertresp.gevallenis.
12. Stelhettoestelnochaanregennochaanvochtigheidblootomhetgevaarvoorbrandofhetrisicovaneenelektrischeschokte
reduceren.
13. Verwijderdeafdekkingniet.Inhetbinnenstebevindenzichgeenonderdelenwaarvooreenonderhoudnoodzakelijkis.
14. Geenvoorwerpenophetapparaatplaatsenwelkeeenbronzijnvanopenvlammen
15. Gebruikbijhetgebruikindeopenluchtopregenachtigedagenofbijvochtigweeruitsluitendbatterijenomeenelektrische
 schoktevermijden.Omelektrischeschoktevoorkomen,alsderadioblootgesteldisgeweestaanregenofwater,dienenzowel
het snoer als de stekker volledig gedroogd te worden alvorens de stekker in het stopcontact wordt gestoken.
16. Denetstekkermoetdichtbijhettoestelensteedstoegankelijkzijn,zodatingevalvannood(bijv.omhettoestelvanhet
stroomnet te scheiden) alleen de stekker uit het stopcontact moet worden getrokken.
17. Deproductinformatieistevindenopdeonderzijdevanhettoestel.
18. Ditapparaatisvoorzienvanbeschermingtegenspattendwater(IP45).
19. IngevalvanstoringtengevolgevanElectro-statischeontladingofpiekspanning,verwijderdestroombronensluitdezedaarna
weer aan.
20. Gebruikalleendestroomadapterdieisgeleverddoordefabrikant:
 ATLmodel:DCL25AF-120200
 Input:AC110-240V50/60Hz
 Output:12VDC2A
21. Om mogelijke gehoorschade te voorkomen niet op een hoog volume gedurende een lange periode luisteren.
22. Ineenomgevingmetlijnstoring/radiosensitiviteitkanhetmonsterstoringenveroorzaken.Hetzalautomatischweer
normaliseren wanneer de lijnstoring / radiosensitiviteit is gestopt.
23. Het apparaat moet gebruikt worden in een gemiddeld klimaat.
4
14
13
12
5
STROOMBRONNEN
Gebruik op netstroom
1. Voordatudestroomadaptermethetstopcontactverbindt,dientutecontrolerenofdenetstroomspanningcorrectisendatde
 Batterijen-typeschakelaarindejuistepositiestaat:ALKALINEOFFwanneerugeenbatterijenofAlkalinebatterijengebruikt/
NiHM ON wanneer u NiMH batterijen gebruikt.
2. WanneeruAlkalinebatterijengebruiktendeBatterijen-typeschakelaarstaatopALKALINEOFFdanzullendebatterijen 
automatisch worden uitgeschakeld wanneer u netstroom gebruikt.
3. WanneeruNiMHbatterijengebruiktendeBatterijen-typeschakelaarstaatopNiMHONdanzullendebatterijenautomatisch
worden opgeladen wanneer u netstroom gebruikt.
4. Gebruikdestroomadapternooitinregenachtigeofvochtigeomstandighedenomkortsluitingenvochtophopingtevoorkomen.In
 dieomstandighedendusalleenbatterijenvoedinggebruikenenderubberafsluitingengoedgeslotenhouden.
Opmerking:
Opmerking:Omhettoestelcompleetvandenetstroomaftekoppelenmoetdestroomadaptervollediguithetstopcontactworden
getrokken.Destroomadaptorenstroomdraaddienendaarvooraltijdbereikbaartezijnmetdirectetoegang.Ingevalvanstoringten
gevolgevanelectro-statischeontlading,verwijderdestroombronensluitdezedaarnaweeraan.
In geval van storing ten gevolge van electro-statische ontlading, reset de radio als hierboven beschreven. Als dat niet werkt verwijder
destroomadapteruithetstopcontactevenalsdebatterijenensluitdezedaarnaweeraan.
Gebruik met batterijen
1. Omhetbatterijen-compartimentteopenendraaitueerstderubberenvoetlos(tegendewijzersvandeklokin).
2. Draaihetschroefjevanhetbatterijencompartimentlosmeteenschroevendraaierofeenmunt.
3. Plaats6stuks(maatAM3/AA/LR6)NiMHofAlkalinebatterijeninhetbatterijen-compartimentmetinachtnemingvandejuiste
polariteit (+ en -).
4. Plaatsdebatterijen-compartimentafsluitingterugendraaihetschroefjeterugaan.
5. Zetdebatterijen-typeschakelaarindejuistestand,corresponderendmethettypebatterijendatugebruikt.(ALKALINEOFFof
NiMH ON).
E
NL
Onderkant
12. Rubberen voet
13. Batterijen-compartimentafsluiting
14. Batterijen-type schakelaar
Zijkant
15. Rubberenafsluiting
16. Aux-in ingang
17. Stroomadapter ingang
16
15 17
6
6. AlsuNiMHoplaadbarebatterijengebruikt,zetdandebatterijen-typeschakelaaropNiMHON.Deradiozaldandebatterijen
 ladenwanneerdezeisaangeslotenopnetstroom.Alsdebatterijengeladenwordenzalditzichtbaarzijnaanhet“bewegen”van
het batterij-icoontje.
7. AlsuAlkalinebatterijengebruikt,zetdandebatterijen-typeschakelaaropAlkalineOFF.Debatterijenzullennietopgeladen
worden.
8. Sluitderubberenvoetgoedomzotevoorkomendatervochtofstofderadiobinnendring.Ditdoetudoorderubberenvoet
kloksgewijs op de radio te draaien.
9. Wanneer het toestel langere tijd niet gebruikt wordt, is het aangeraden om de batterijen uit de radio te verwijderen.
De capaciteits-status van de batterijen (bij benadering) wordt op de LCD-display van de radio aangegeven middels het batterij-
icoontje (4 niveaus).
Wanneerdecapaciteitlaagis,verschijntdemededeling“Batterylow!”(“Batterijzwak”)enhetbatterijsymboollaateenlegebatterij
zien.Danmoetendebatterijenopkortetermijnwordenvervangenofwordenherladenomeennormaalgebruikvanderadiote
kunnen garanderen.
Waarschuwing:
Erisexplosiegevaaralsdebatterijenverkeerdwordenvervangen.Alleenvervangendoorhetzelfdeofeengelijkwaardigtype.
ControleeraltijdofdeBatterijen-typeschakelaaropdejuistepositieisingesteld.
Een Alkaline batterij is niet oplaadbaar. Probeer nooit Alkaline batterijen op te laden.
Nooit verschillende types batterijen mengen.
Nooit geladen en ongeladen batterijen mengen.
Steldebatterijennietblootaanovermatigehitte,zoalszonlicht,vuurofdergelijke.
Batterijendienennietweggegooidtewordenmethethuishoudelijkafvalofverbrandteworden.Oude,versletenbatterijenmoeten
worden ingeleverd bij een recycleercentrum.
7
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR HET OPLADEN EN GEBRUIKEN VAN OPLAADBARE
BATTERIJEN
1. Laad de batterijen ten minste iedere 2 maanden op.
2. ZorgervoordatdeBatterijen-typeschakelaarzekerinde“NiMHON”positiestaat.
3. Plaats de batterijen in het compartiment volgens de correcte polariteit (+ en -).
4. Eerstegebruik:Laaddenieuwebatterijeninéén,nietonderbroken,laadbeurttotzevolzijn.Dezeeerstelaadbeurtzallanger
duren dan een normale laadbeurt. Voor een langere levensduur van de batterijen is het daarna het beste om de batterijen altijd
 inéén,nietonderbrokenlaadbeurtteladentotzevolledigvolzijnennietsteedsteladenwanneerzenogvoldoendevolzijn.
5. Denieuwebatterijenzullenhunvollecapaciteitpasbereikennaeenaantalgebruikscycli(ontladen-laden).
6. Laatdehelegroepbatterijen,bijregelmatiggebruik,inderadiozittenengebruikdezenietvooranderedoeleinden.Ooknooit
 eenpaarbatterijeneruithalenenvoorietsandersgebruiken.Zoontstaateenmixvan(volledig)geladenen(gedeeltelijk)
ontladen batterijen.
7. Laaddebatterijenbijeenomgevingstemperatuurtussende5gradenCen35gradenC.Bijeenhogereoflageretemperatuur
kunnen de batterijen niet volledig geladen worden.
8. Door de hoge capaciteit van de meegeleverde batterijen kan het laden van “leeg” tot “vol” meerdere uren duren.
9. Laadgeenbatterijenopalsderadiowarmisofisblootgesteldaanhitteofwarmtebronnen.
10. Geadviseerd wordt de metalen contactpunten van de batterijen en van de lader in de radio van tijd tot tijd te reinigen met een
contactspray speciaal voor elektronica.
11. Nooit oude en nieuwe oplaadbare batterijen door elkaar gebruiken.
12. Nooit oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen door elkaar gebruiken.
13. Nooit lege en volgeladen oplaadbare batterijen door elkaar gebruiken.
14. Nooit batterijen door elkaar gebruiken met een verschillende capaciteit (mAh).
15. Nooitbeschadigde,misvormdeoflekkendebatterijengebruiken.
16. Debatterijstatusindicatie(batterij-icoonindisplay)iseenindicatiebijbenaderingendezekanverschillenafhankelijkvanhet
gebruikte type batterijen.
17. De batterijen kunnen warm worden tijdens het opladen.
18. Inkoudeomstandighedenzaldecapaciteitvanbatterijenlagerzijndanbijnormalekamertemperatuur.
19. Batterijenvallen,alszijndeverbruiksgoederen,nietonderdegarantiebepalingenzoalsdezegeldenvoorderadio.
20. HetwordtaangeradenomPerfectprooplaadbarebatterijentegebruiken,omdatderadioendeinterneopladerontwikkeldzijn
 voordezebatterijen.
E
NL
8 9
EERSTE GEBRUIK VAN DE RADIO
1. Plaats de radio op een vlakke ondergrond.
2. Sluitdestroomadapteraanenstopdezeinhetstopcontact.
3. Zetdeantenne,diezichaandeachterkantvanderadiobevindt,rechtop.
4. Deradiozalenkelesecondendeboodschap“WELCOME”tonen.VervolgenszalderadioautomatischeenscanvandeBandIII
 DABkanalenendeFMbanduitvoeren.Opdedisplayzal“Scanning”verschijnenbijDABen“Auto”bijFM.
5. Wanneerdescanvoltooidis,zullende10sterksteFM-zenderswordenopgeslagenalsvoorkeurzendersendebeschikbare
 DAB-zenderswordenindelijstmetzendersgezet.Deradioschakeltovernaarstand-by,debijgewerkteklokendatumzijnte
 zienopdedisplay.
6. Alsergeenradiosignaalgevondenwerddanwordtdetijd/datumnietgeupdate.Hetkandannodigzijnomderadiote
verplaatsen naar een andere positie met een betere radio-ontvangst
DAB MODUS (DAB – DAB+)
Bediening van de radio – DAB
1. Zetdeantennerechtop.DrukopdeAan/Uit toets om de radio in te schakelen.
2. Kies de DABmodusdoordezetekiezenmetdeAudiobron keuzetoets (source).
3. Deeerstezenderindezenderlijstzalafspelen.Dedisplaytoontdenaamvandezender.Alsderadioeerderisgebruiktzalde
 laatstgeselecteerdezenderafspelen.
4. Alsgeenzendersignaalwordtgevondenwordt“Nostationsavailable”(“Geenzendersbeschikbaar”)weergegeven.Hetkan
 dannodigzijnomderadioteverplaatsennaareenanderepositiemeteenbetereradio-ontvangst.UkuntdaneenAutoScan
 uitvoerenomzenderstezoeken.Zieverderop“Nieuwezenderszoeken–DAB”.
E
NL
ALGEMENE FUNCTIES
1. De radio aan en uit zetten
Druk op de Aan/Uit toetsomderadiointeschakelenofterugopstandbytezetten
2. Kiezen tussen DAB / FM / AUX-IN modus
 DrukopdeAudiobronkeuzetoets(Source)omvandeenenaardeanderemodustegaan.
3. De radio afstemmen op de gewenste zender
Druk op de TUNING◄◄en►►knoppen.
4. Volume aanpassen
Druk op de VOLUME + en - toetsen.
5. Toon aanpassen
Druk op de TONE toets en pas de Bass en Treble aan met de VOLUME + en - toetsen.
6. De AUX-IN functie gebruiken
 VerbinduwapparaatviadeØ3.5mmAUX-INingangenspeelmuziekafviauwapparaatnaarkeuze.
10
Een zender kiezen – DAB
1. Druk op de Aan/Uit toets om de radio in te schakelen.
2. KiesdeDABmodusdoordezetekiezenmetdeAudiobronkeuzetoets(source).
3. Dedisplaygeeftaan“Nowtuning”gedurendeenkeleseconden.
4. Opdedisplaywordtdenaamvandehuidigezenderweergegeven.
5. Druk op de TUNING toetsen◄◄of►►omdoordelijstvanbeschikbarezenderstelopen.
6. AlsdenaamvandegewenstezenderverschijntdrukdanopdeSelect/infotoetsomdezenderteselecteren.
Opmerking:Alsnahetselecterendedisplayaangeeft“Nostationsavailable”dankanhetnodigzijnderadioteverplaatsennaareen
andere positie om ontvangst te krijgen.
Display modus – DAB
IndeDABmoduskanderadiodiverseinformatieaangeven.
Druk op de Info toetsomdediverseinformatietedoorlopen.
 a.Lopendetekst Geeftmededelingenvandebeluisterdezenderalsdoorlopendetekstaan.
 b.Signaalsterkte Geefthetontvangenniveauvandesignaalsterkevandezenderaan.Het open blokje heeft het
minimum signaalniveau aan nodig voor een goede ontvangst.
 c.Programmatype Geefthettypeprogrammaaandieuhoort,bijv.Pop,klassiek,nieuws,enz.
 d.Multiplexnaam Geeftdenaamvandemultiplexaanwaartoedezenderbehoort.
 e.Kanaal&frequentie Geefthetnummerendefrequentievandezenderaan.
 f.Bitrate&audiotype Geeftde“audiobitrate”ende“audioformat”vandebetreffendeuitzendingweer.
 g.Tijdendatum Geeftdeactueletijdendedatumaan.
Nieuwe stations zoeken – DAB
Vantijdtottijdkunnenernieuwezendersbeschikbaarzijn.Omdezetevinden:
1. InDABmodus,drukopdeMenutoets,dedisplaygeeftaan“Fullscan”.
2. Druk op de Select/info toets,deradioscantdefrequentiesvandeDABBandIII.Alsernieuwezendersgevondenwordendan
 wordendezetoegevoegdaandezenderlijst.
Handmatig zenders zoeken – DAB
HandmatigafstemmengeeftudemogelijkheidomdirectzenderstekiezenindeDABBandIII.
1. In DAB modus, druk op de Menu toets en de TUNING◄◄of►►toetsentotdater“ManualTune”opdedisplayverschijnt,
 drukvervolgensopdeSelect/infotoets.DedisplayzaldanhetDABkanaalendebijhorendefrequentietonen.
2. Druk op de TUNING◄◄of►►toetsenomdegewenstefrequentieteselecterenendanopdeSelect/info toets om uw
 keuzetebevestigen.
3. Als een DAB signaal gevonden is toont de display de naam van het station.
4. Designaalsterktedisplaygeefthetontvangenniveauvandezenderaan.Hetopenblokjegeefthetminimumsignaalniveauaan
 nodigvooreengoedeontvangst.Designaalsterkteaanduidingverandertmogelijkalsudepositievandeantenneen/ofderadio
verandert.
5. Herhaalstap1totenmet4vooranderekanalenendegewenstefrequenties.
6. Druk 2 maal op de Menu toets om terug te keren naar het standaard DAB menu.
11
E
NL
Dynamic Range Control (DRC) settings – DAB
DRCkanzachteregeluidenbeterhoorbaarmakenalsderadioineenlawaaierigeomgevinggebruiktwordt.
1. In DAB modus, druk op de Menu toets en de TUNING◄◄of►►toetsentotdater“DRCValue”opdedisplayverschijnt,druk
vervolgens op de Select/info toets.
2. Druk op de TUNING◄◄of►►toetsenomdegewensteDRCinstellingteselecteren(standaardisOFF).
 DRCoff DRCuitgeschakeld,DRCuitzendingzalgenegeerdworden.
 DRChigh DRCvolledigweergegevenalsuitgezonden
 DRClow DRCniveauop½vanhetuitgezondenniveau.
3. Druk op de Select/info toetsomdezeinstellingtebevestigen.DedisplayzalterugkerennaarhetstandaardDABmenu.
Opmerking:NietalleDABzendergebruikendeDRCfunctie.AlsdezendergeenDRCinformatiemeezendthebbendeDRC
instellingenvanderadiogeeneffect.
Zenders snoeien “Prune” – DAB
Alsuzichverplaatstnaareenandergebiedoflandkunnenbepaaldezendersnietmeerbeschikbaarzijn.Ookkunnenbepaalde
zendersstoppenmetuitzendenofvanfrequentieveranderen.De“Prune”(“Snoei”)functieverwijdertdandenietbeschikbare
zendersuituwzenderlijst.
1. In DAB modus, druk op de Menu toets en de Tuning◄◄of►►toetsentotdathetdisplay“Prune”toont,drukvervolgensop
de Select/info toets.
2. Druk op de Tuning ◄◄ of ►► toetsenomtekiezentussen“Yes”(ja)of“No”(nee)(standaardisnee).
3. Druk op de Select/info toetsomdezeinstellingtebevestigen.Dedisplayzalterugkerennaarhetvorigemenu.Drukopde
Menu toets om terug te gaan naar het standaard DAB menu.
Opmerking:Alsuzichverplaatstnaareenandergebiedoflandkuntubestooknieuwezenderszoeken.Ziehiervoor“Nieuwe
zenderszoeken”.
12
FM MODUS
Bediening van de radio – Automatische zenderzoek functie FM
1. Druk op de Aan/uit toets om de radio in te schakelen.
2. Selecteer de FM RADIO modus door op de Audiobron keuzetoets (Source) te drukken.
3. Alshetdeeerstekeerisdatderadiogebruiktwordtdanzalderadiovoorkeuze-zender1afspelen.Alsderadioeerderis 
 gebruiktdanzaldelaatstbeluisterdezenderafspelen.
4. Omeenzendertezoeken,drukopdeTuning ◄◄ of ►► toetsen.Hetzenderscannenstoptvanzelfalseenzendergevonden
wordt met voldoende signaalniveau.
5. Naenkelesecondentoonthetdisplaydezendernaam,indiendezeRDSinformatiebeschikbaarisenontvangenwordt.
6. OmanderezenderstevindendrukweeropdeTuning ◄◄ of ►► toetsen.
7. OmzendersintegenovergestelderichtingtezoekendruktuopdeTUNING ►►toets(voorhetzoekenvanlagenaarhoge
 frequentie)ofopdeTUNING ◄◄(voorhetzoekenvanhogenaarlagefrequentie).
8. Wanneerheteindevanhetfrequentiebereikisbereikt,begintderadioopnieuwtezoekenvanafhettegenovergesteldeeinde
 vanhetfrequentiebereik.
Handmatige afstemming – FM
1. Druk op de Aan/uit toets om de radio in te schakelen.
2. KiesdeFMmodusdoorhetdrukkenopdeAudiobronkeuzetoets (Source).
3. Druk kort op de Tuning ◄◄ of►►toetsenomdegewenstefrequentieofzendertebereiken.Ditgaatinstappenvan50kHz.
4. Pas de positie van de rubberen antenne aan om de beste ontvangst te bereiken. Na enkele seconden toont het display de
 zendernaam,indiendezeRDSinformatiebeschikbaarisenontvangenwordt.
5. Wanneerheteindevanhetfrequentiebereikisbereikt,begintderadioopnieuwtezoekenvanafhettegenovergesteldeeinde
 vanhetfrequentiebereik.
13
E
NL
14
RDS zender-service – FM
RDS(RadioDataSystem)iseeninformatiesysteemdatbehalvehetnormaleFM-radioprogrammaonhoorbaredigitaleinformatie
meezendt.WanneerderadioeenRDS-zenderontvangtendeontvangstvoldoendesterkis,verschijntdenaamvandezenderinde
LCDdisplay.HetkanevendurentotdezeRDSinformatiebeschikbaaris.
Oproepen van de RDS-informatie
WanneerunaareenFM-zendermetRDS-informatieluistert,druktumeermaalsopdeSelect/InfotoetsomdoordeRDSinformatie
telopen.Ditfunctioneertalleenwanneerhetniveauvandeontvangstvoldoendesterkenhelderis.
 a.Programmaservice(PS) Geeftdenaamvandezenderaandieuhoort.
 b.Radiotekst(RT) Geeftmededelingenvandebeluisterdezenderalsdoorlopendetekstaan.
 c.Programma-type(PTY) Geefthettypezenderaandieuhoort,bijv.pop,klassiek,nieuwsberichten,enz.
 d.Frequentie Geeftdebeluisterdefrequentieaan.
e.Niveausignaalsterkte(SGLV) Geefthetontvangenniveauvandesignaalsterktevandezenderaan.
 f.Tijd&datum Geefthethuidigetijdstip(24uurklok)endedatumweer.
Scan gevoeligheid instelling – FM
DeradioscantnormaalalleFMzendersinclusiefdiegenemeteenzwakkersignaal.Ukuntdescanfunctieechterookinstellendat
dezealleendezendersmeteensterksignaalvooreengoedeontvangstvindt.
1. Druk op de Aan/uit toets om de radio in te schakelen.
2. Kies de FM modus door het drukken op de Audiobron keuzetoets (Source).
3. Druk op de Menu toets.Dedisplaygeeftaan“Scan”.
4. Druk op de Select/info toets.
5. Druk op de Tuning ◄◄ of ►► toetsenomtekiezentussen“All”(allezenders)of“Strong”(sterkezenders).Destandard
instelling is “Strong”.
6. Druk op de Select/info toets om de instelling te bevestigen.
VOORKEUZE ZENDERS INSTELLEN
Instellen van zenders in het voorkeuze-geheugen
Dezeradiobeschiktover20voorkeuze-geheugens:10voorFMen10voorDAB.Hetvoorkeuze-geheugenwordtopgeslageninde
radio ook als de stroombron onderbroken wordt.
1. Druk op de Aan/uit toets to switch on the radio.
2. KiesdeFMofDABmodusdoorhetdrukkenopdeAudiobron keuzetoets (Source).
3. Steldegewenstezenderin.
4. Druk (1 sec.) op de Menu-Preset toets tot “Preset” wordt getoond in de display.
5. Druk op de Tuning ◄◄ of ►► toetsenomdegewenstevoorkeuze-geheugenplaatsteselecteren(vanP1totP10).
6. Druk (1 sec.) op de Select/info toetsomdezevoorkeuze-geheugenplaatsteselecteren,dedisplayzal“Saved”weergevenals
bevestiging.
7. Herhaaldezestappenomanderezendersinhetvoorkeuze-geheugenvastteleggen.
8. Ingesteldevoorkeuze-geheugenplaatsenkunnenindiengewenstmetdebovenstaandeprocedureweerwordenoverschreven.
Oproepen van voorkeuze-zenders
1. Druk op de Aan/uit toets om de radio in te schakelen.
2. Kiesdegewenstemodus(FMofDAB)doortedrukkenopdeAudiobron keuzetoets (Source).
3. Druk (1 sec.) op de Menu-Preset toetstot“Preset”wordtgetoondindedisplay.Dedisplayzaldefrequentieenhet 
 voorkeuzenummerweergeven.
4. Druk op de Tuning ◄◄ of ►► toetsenomdegewenstevoorkeuze-zenderteselecteren,drukvervolgensopdeSelect/info
toetsomuwkeuzetebevestigen.
16
E
NL
AUX-IN MODUS
Aandezijkantachterderubberenafdekkingbevindtzicheen3,5mmstereoAux In ingang voor het aansluiten van een extern
audioapparaatzoalsbijv.eenMP3-spelerofeenCd-speler(nietmeegeleverdbijderadio).
1. Verbind een externe speller met de Aux in ingang.
2. Druk op de Audiobron keuzetoets (Source)omAUXINtekiezen.Dedisplaygeeft“AUXIN”aan.
3. Speeldeexternespelleraf.
4. Stel het Volumevanzowelderadioalsdespelerinophetgewensteluisterniveau.
5. Sluitnagebruikderubberenafdekkingomtevoorkomendatervochtbinnendringtinderadio.
Opmerking:GebruikdeAUX-INingangnooitinderegenofineenvochtigeomgevingomtevoorkomendatervochtbinnendringtin
deradio!Houderubberenafdekkingaltijdgeslotenindezeomstandigheden.
DeAuto-PowermanagementfunctiewordtgeactiveerdinAUXINmodus.Alsergedurendeeenperiodevanmeerdan15minuten,
geensignaal*viadeAux-In-aansluitingbinnenkomt,danzaldeWorktuberadioautomatischoverschakelennaarstand-bymodus.
AlsuopdeAan/Uittoetsdruktzalderadioterugaangaan.
*Ookwanneerhetbinnenkomendesignaalvanhetexterneapparaattezwakisennietkanwordengedetecteerdgedurendeeen
periodevanmeerdan15minutenmetdeAuto-Powermanagement,zaldeWorktuberadiooverschakelennaarstand-bymodus.
Om dit te voorkomen verhoogt u het uitgangsvolume van de externe speler iets tot het voldoende te detecteren is.
HANDMATIG DE KLOK INSTELLEN
De klok kan alleen handmatig worden ingesteld wanneer de radio is uitgeschakeld. Wanneer er 5 seconden lang geen toetsen
worden ingedrukt, verlaat de radio de instellingsmodus van de klok en de instelling wordt gewist.
1. Druk ongeveer 3 seconden op de Menu toets, “CLOCK SET” wordt getoond in de display.
2. Druk op de Select/info toetsomtebevestigenendecijfersvandeurenknipperen.
3. Druk op de Tuning ◄◄ of ►► toetsen om het uur in te stellen.
4. Druk op de Select/info toetsomtebevestigenendecijfersvandeminuteknipperen.
5. Druk op de Tuning ◄◄ of ►► toetsen om de minute in te stellen.
6. Druk op de Select/info toetsomtebevestigenendecijfersvandedagknipperen.
7. Druk op de Tuning ◄◄ of ►► toetsen om de dag in te stellen.
8. Druk op de Select/info toetsomtebevestigenendecijfersvandemaandknipperen.
9. Druk op de Tuning ◄◄ of ►► toetsen om de maand in te stellen.
10. Druk op de Select/info toetsomtebevestigenendecijfersvanhetjaarknipperen.
11. Druk op de Tuning ◄◄ of ►► toetsen om het jaar in te stellen.
12. Druk op de Select/info toets om te bevestigen. “Synclock on” knippert.
13. Druk op de Tuning ◄◄ of ►► toetsenomtekiezentussen“Synclockon”of“Synclockoff”.
14. Druk op de Select/info toets om te bevestigen.
RDS tijd synchronisatie
Wanneer“SYNCLOCKON”(SYNCLOCKAAN)wordtgekozen.SommigeRDSzenderszendeneentijdsignaaluit.Wanneerde
ontvangsthiervangoedisenubijdeinstellingvandetijddeoptie“SYNCLOCKON”(SYNCLOCKAAN)hebtgekozen,wordtde
tijd automatisch aangepast. De synchronisatie van de tijd kan enkele minuten duren. De automatische instelling van de klok wordt
steedsgeactiveerd,wanneerderadioaanisennaarFMmoduswordtgeschakeldeneenRDSzenderontvangt.
17 18
E
NL
WEKKER INSTELLEN
De wekker kan alleen handmatig worden ingesteld wanneer de radio is uitgeschakeld. Wanneer er 5 seconden lang geen toetsen
worden ingedrukt, verlaat de radio de instellingsmodus van de wekker en de instelling wordt gewist.
1. Druk ongeveer 3 seconden op de Menu toets en daarna, druk op de Menu toets tot “ALARM SET” wordt getoond in de display.
2. Druk op de Select/info toets.Decijfersvandeurenknipperen.
3. Druk op de Tuning ◄◄ of ►► toetsen om het uur in te stellen.
4. Druk op de Select/info toetsomtebevestigenendecijfersvandeminutenknipperen.
5. Druk op de Tuning ◄◄ of ►► toetsen om de minuten in te stellen.
6. Druk op de Select/info toets om te bevestigen. De display toont dan “ALARM SOURCE”.
7. Druk op de Tuning ◄◄ of ►► toetsenomtekiezentussen“FMRADIO”,“BUZZER”en“DAB”.
8. Wanneer“FMRADIO”isgekozen,danspeltdelaatstgeselecteerdezenderalswekkergeluid.
9. Het display toont daarna “VOL XX”. Druk op de Tuning ◄◄ of ►► toetsen om het gewenste geluidsvolume in te stellen.
10. Druk op de Select/info toets om te bevestigen.
Wekker in- / uitschakelen
1. Omdewekkerfunctieinteschakelen,drukopdeSelect/info toetsenhoudezegedurende2secondeningedruktalsderadio
 uitstaatenhetwekkericoontjezaldantezienzijnindelinkerbovenhoekvanhetdisplay.
2. Omdewekkerfunctieuitteschakelen,drukopdeSelect/info toetsenhoudezegedurende2secondeningedruktenhet
wekker icoontje verdwijnt uit de display.
3. Omdewekkeruitteschakelenalsdezeafgaat,drukeenvoudigwegopdeAan/uit toets.
VOLUME & SOUND
Om het volume aan te passen drukt u simpelweg op de Volume (– of +) toetsen wanneer de radio aan het spelen is in DAB / FM
radio / AUX IN modus.
Het volumeniveau (van 00 tot 40) wordt dan getoond in het display.
Opmerking:Bijhetafspelenopbatterijen;alshetenergieniveauvandebatterijentelaagis,kanhetgeluidophogervolumeniveau
vervormen.
360 GRADEN GELUID
De unieke Neodymium luidspreker (bovenkant van de radio) levert een 360 graden geluidsbeeld.
Suggestie:indiengewenstkuntuderadioineenhoekofdichtbijeenmuurplaatsenvoorextrageluids-enbasreectie.
TOONREGELING
Met de Toonregeling (Tone)functiekunnendelagetonen(Bass)enhogetonen(Treble)aanuwpersoonlijkevoorkeuraangepast
worden.
1. Druk op de Aan/uit toets om de radio in te schakelen.
2. Druk gedurende 3 seconde op de Tone/Select/info toets, de display toont “BASS 0”
3. Druk op de Volume–of+toetsenomhetgewensteBassniveauintestellen.
4. Druk op de Tone/Select/info toets om te bevestigen, dan wordt “TREBLE 0” getoond.
5. Druk op de Volume–of+toetsenomhetgewensteTrebleniveauintestellen.
6. Druk op de Tone/Select/info toets om te bevestigen.
TAAL INSTELLEN
Het bedieningsmenu kan worden ingesteld op diverse talen.
1. Druk op de Aan/uit toets om de radio in te schakelen.
2. Druk op de Menu toets, en vervolgens op de Tuning ◄◄ of ►► toetsen tot de display “System” toont.
3. Druk op de Select/info toets; druk vervolgens op de Tuning ◄◄ of ►► toetsen tot de display “Language” toont.
4. Druk op de Select/info toets; druk vervolgens op de Tuning ◄◄ of ►► toetsentotdegewenstetaaltekiezenindelijst
(standaard is English).
5. Druk op de Select/info toetsomuwkeuzetebevestigen.
6. De taalinstelling wordt nu toegepast.
19 20
E
NL
SOFTWARE VERSIE
Deweergavevandesoftwarekannietwordenaangepastenisalleenvooruwinformatie.UkuntdesoftwareversiezieninhetDAB
en FM menu.
1. Druk op de Aan/uit toets om de radio in te schakelen.
2. Druk op de Audiobron keuzetoets (Source) omFMofDABteselecteren.
3. Druk op de Menu toets, en daarna op de TUNING ◄◄ of ►► toetsen tot de display “System” toont.
4. Druk op de Select/info toets; en daarna op de TUNING ◄◄ of ►► toetsen tot de display “SW Version” toont.
5. Druk op de Select/info toetsomdesoftwareversieweertegeven.
6. Druk op de Menu toets om terug te keren naar het standaard radio menu.
Opmerking:DeUSB-inganginhetbatterijencompartimentisvoorheteventueleupgradenvandesoftwareindiennodig.
SYSTEEM RESET
Alsderadionietcorrectfunctioneertofb.v.deweergaveindedisplayontbreekt,geheelofgedeeltelijk,voerdandevolgende
procedure uit.
1. Druk op de Aan/uit toets om de radio in te schakelen
2. Druk op de Menu toets, en daarna op de Tuning ◄◄ of ►► toetsen tot de display “System” toont.
3. Druk op de Select/info toets; en daarna op de Tuning ◄◄ of ►► toetsen tot de display “Reset” toont.
4. Druk op de Select/info toets; “Reset? <No> Yes” wordt getoond.
5. Druk op de TUNING ◄◄ of ►► toetsen om “Yes” te selecteren indien u de radio wilt resetten, indien dit niet het geval is kies
“No” .
6. Druk op de Select/info toetsomuwkeuzetebevestigen.
7. Eenvolledigeresetwordtuitgevoerd.Hetvoorkeuze-geheugenwordtgewistenalleinstellingenteruggezetnaarde
 zogenaamde“Fabrieksinstellingen”.Dedisplayzal“WELCOMETODIGITALRADIO”aangevenenautomatischhetDAB-en
 FM-frequentiebereikopnieuwscannen.
8. Wanneerdescanvoltooidis,zullende10sterksteFM-zenderswordenopgeslagenalsvoorkeurzendersendebeschikbare
 DAB-zenderswordenindelijstmetzendersgezet.Deradioschakeltovernaarstand-by,debijgewerkteklokendatumzijnte
 zienopdedisplay.
In geval van storing ten gevolge van electro-statische ontlading, reset de radio als hierboven beschreven. Als dat niet werkt
 verwijderdestroomadapteruithetstopcontactevenalsdebatterijenensluitdezedaarnaweeraan.
 Ineenomgevingmetlijnstoring/radiosensitiviteitkanhetmonsterstoringenveroorzaken.Hetzalautomatischweer
normaliseren wanneer de lijnstoring / radiosensitiviteit is gestopt.
TOETSBLOKKERING FUNCTIE
DeradioondersteuntToetsblokkeringfunctieinStandby,DAB,FMenAux-inmodus.
1. Druk op de Audiobron keuzetoets (Source)enhoudtdezeongeveer3secondeningedrukt.“Locked”wordtgetoondinhet
 display.Defunctieisingeschakeld.
2. WanneerdeToetsblokkeringfunctieingebruikis,wordtdebedieningvanderadiotijdelijkuitgeschakeldtotdeToetsblokkering
 functieweerwordtuitgeschakeld.Hetindrukkenvaneentoetslaatdedisplaytijdelijkoplichteneninhetdisplaywordt“Locked”
weergegeven.
3. Om uit te schakelen druk op de Audiobron keuzetoets (Source) enhoudtdezewederomongeveer3secondeningedrukt,op
 hetdisplaywordtnu“Unlocked”weergegeven,endeToetsblokkeringfunctieisuitgeschakeld.
Opmerking:Wanneerderadioinstandbymodusisenspeeltopbatterijen,zullensommigeknoppennietoplichtenomenergiete
besparen.
21 22
E
NL
DISPLAY VERLICHTING
LCD display verlichting instellen
1. Druk op de Aan/uit toets om de radio in te schakelen.
2. Druk op de Menu toets, end an de Tuning ◄◄ of ►► toetsen tot “System” wordt getoond in de display.
3. Druk op de Select/info toets end an de Tuning ◄◄ of ►► toetsen tot “LCD backlight” wordt getoond in de display.
4. Druk op de Select/info toets om toegang te krijgen tot het LCD display verlichting menu.
5. Druk op de Tuning ◄◄ of ►► toetsenom“on”teselecteren,dezeinstellinglaatdeLCDdisplayverlichtingaltijdaan 
wanneer de radio is aangesloten op het stroomnet;
6. OfdrukopdeTuning ◄◄ of ►► toetsenom“off”(standaard),teselecteren,metdezeinstellingblijftdeLCDdisplay 
 verlichting10secondenaannadateenknopisingedruktwanneerdezeisaangeslotenophetstroomnet.
7. Druk op de Select/info toetsomuwkeuzetebevestigen.
Opmerking:DeLCDdisplayverlichtinginstelling„on”isalleenvantoepassingwanneerderadioisaangeslotenophetstroomnet.
Wanneerderadiospeeltopbatterijenzaldeinstellingautomatischnaar„off”gaan,waarbijdeLCDdisplayverlichting10seconden
aangaatnadateenknopisingedrukt.Wanneerderadioweerwordtaangeslotenophetstroomnetzaldelaatstingesteldeinstelling
worden gebruikt.
GARANTIE
Ditproductheefttweejaarbeperktegarantie.
WAARSCHUWING DE GARANTIE VERVALT INDIEN DE BEHUIZING VAN HET APPARAAT GEOPEND IS OF INDIEN HET
APPARAAT DOOR DE EINDGEBRUIKER OP ENIGERLEI WIJZE GEMODIFICEERD OF VERANDERD IS.
Devoorwaardenvandegarantievandezeradiodekkennietdevolgendezaken:
- Schade,beschadigingenenbreukveroorzaaktdoorverkeerdgebruik,misbruik,verwaarlozing,wijzigingen,ongevallenof
ongeautoriseerde reparaties.
- Normale gebruiksslijtage.
- Hetbrekenofbuigenvandeantenne.
- Batterijen.
SPECIFICATIES
Stroombronnen
Netstroomadapter AC/DC110-240V50/60HzAC~,Output:12VDC2A
Batterijen 6 x 1,5V (Type IEC LR6 / AM3 / AA)
Oplaadbare batterijen 6 x 1,2V (Type HR06 / AA / 2500mAh NiMH oplaadbare batterij)
  HetwordtsterkaanbevolenomdepassendePerfectprobatterijentegebruiken.
Frequentiebereik FM87.5–108MHz
  DAB174,928–239,200MHz
Specicaties
Luidspreker 1xØ21/4inch
Uitgangsvermogen 1 x 5W
AuxIn IngangØ3.5mm
23 24
E
NL
INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS………………………......................................................................………………………1
WICHTIGE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE………..................................................................…………. 2
GERÄTEÜBERSICHT………………………………......................................................................……………. 3
STROMVERSORGUNG…………………………................................................................................…………… 5
ALLGEMEINE FUNKTIONEN…….......................................................................…… 8
ERSTMALIGER GEBRAUCH DES RADIOS…………...................................................................................…….. 8
DAB-MODUS……………….....................................................................................……….. 9
UKW-MODUS………………………………...................................................................................……………………. 12
LIEBLINGSSENDER……........................................................................……... 14
AUX-IN-MODUS……...........................................................................……. 15
UHRZEITMANUELLEINSTELLEN……..................................................................…….16
ALARMEINSTELLUNGEN ……...............................................................…… 17
VOLUME & SOUND ……...............................................................…… 18
TON……...............................................................................…… 18
SPRACHEINSTELLUNGEN……...............................................................…… 19
SOFTWARE-VERSION…….........................................................................…….. 19
SYSTEMRÜCKSTELLUNG……................................................................…… 20
TASTENSPERRE ................................................................................................................................................ 21
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG…….............................................................……………… 21
GARANTIE…….................................................................................…….. 22
INFORMATIONEN……………………....................................................................................……………………………………….. 23
WARNUNG! DIE GARANTIE WIRD NICHTIG, FALLS DAS GEHÄUSE DES GERÄTS GEÖFFNET ODER DAS ORIGINALGERÄT
MODIFIZIERT ODER VERÄNDERT WURDE
1
NL
D
25
INFORMATIE
Technische data
Dit apparaat is ontstoord volgens de geldende EU-richtlijnen. Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen
 2006/95/EG,2005/32/EGen2004/108/EG.DitapparaatvoldoetaanderegelgevinginzakeveiligheidDIN
EN60065(VDE0860)endusdeinternationaleregelgevinginzakeveiligheidIEC60065.Opennooitde 
 behuizingvanhetapparaat.Defabrikantaanvaardtgeenaansprakelijkheidvoorschadealsgevolgvan 
 onjuistebehandeling.Hettypeplaatjebevindtzichaandezijkantvanhetapparaat.
Opmerking over milieubescherming
 Ditproductwerdvankwalitatiefhoogwaardigeonderdelenenmaterialenvervaardigddieopnieuwgebruikt
 engerecycledkunnenworden.Verwijderditproductdaaromaanheteindvanzijnlevennietmethetnormale
 huisvuil.Brenghetnaareenverzamelplaatsvoorhetrecyclenvanelektronischeenelektrischeapparaten.
 Hieropwordtdoorditsymboolophetproduct,indegebruikershandleidingenopdeverpakkinggewezen.
 Informeeruoververzamelplaatsenbijdegemeentelijkeinstanties.Helpdoorhetrecyclenvannietmeerte
gebruiken producten mee aan de bescherming van het milieu.
2
WICHTIGE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitungen.
2. BewahrenSiedieseAnleitungenauf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. BefolgenSiealleAnleitungen.
5. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
6. BlockierenSiekeineLüftungsöffnungen.InstallierenSiedasGerätentsprechenddenAnleitungen.
7. InstallierenSiedasGerätnichtinunmittelbarerNähevonWärmequellenwieHeizkörpern,Heizungen,Herdenoderanderen
 Geräten(einschließlichVerstärker),dieWärmeerzeugen.
8. BenutzenSienurvomHerstellerempfohlenesZubehör.
9. GerätnurmiteinemWagen,Stand,Stativ,TrägeroderTischverwenden,dervomHerstellerempfohlenodermitdemGerät
 verkauftwordenist.EineKombinationausGerätundWagenmussvorsichtigbewegtwerden,damitsienichtumkippt.
10. ZiehenSiewährendeinesGewittersundbeilängererNichtbenutzungdenNetzstecker.
11. WendenSiesichaneinenautorisiertenKundendienst,wennNetzkabeloderSteckerbeschädigtsind,wennFlüssigkeitenoder
 FremdkörperindasGeräteingedrungensind,wenndasGerätRegenoderWasserausgesetztwar,wenndasGerätnicht
 normalfunktioniertoderfallengelassenwurde.
12. ZurVermeidungvonFeuerundStromschlagsetzenSiedasGerätnichtRegenoderFeuchtigkeitaus.
13. NehmenSiedieVerkleidungnichtab,esbendensichkeinevomVerbraucherwartbarenTeileimGerät.
14. StellenSiekeineoffenenFlammenaufdemGerätab.
15. BeiBenutzungimFreienbenutzenSiezurVermeidungvonStromschlaganRegentagenoderbeifeuchtemWetternur
 Batterien.ZurVermeidungvonStromschlagmüssen,fallsdasRadioRegenoderWasserausgesetztwar,Netzkabelund
 Steckervollständigaustrocknen,bevorwiedereinAnschlussamStromnetzvorgenommenwird.
16. DieSteckdosesolltesichinunmittelbarerNähedesGerätsbenden,umesimNotfalldurchZiehendesNetzsteckersvon
 Stromnetztrennenzukönnen.
17. DasTypenschildbendetsichaufderSeitedesGeräts.
18. DasGerätiststaub-undspritzwassergeschützt(IP45).
19. FallsdasGerätaufgrundelektrostatischerEntladungoderschnellerStoßspannungnichtmehrordnungsgemäßfunktioniert,
 trennenSiedasGerätvomNetzundentnehmenSiealleBatterien
20. BenutzenSienurdasvomHerstellerzurVerfügunggestellteNetzteilAC/DC.ATL
 model:DCL25AF-120200
 Input:AC110-240V50/60Hz
 Output:12VDC2A
21. UmmöglicheHörschädenzuvermeiden,solltenSienichtfürlängereZeithoheLautstärkenhörenoderIhreOhrenzunahan
den Lautsprecher halten.
22.UnterderUmgebungmitLeitungsstörung/StrahlungsunempndlichkeitkanndasMusterfehlerhaftsein.Eswirdautomatisch
 wiedernormal,wenndieLeitungsstörung/Strahlungsunempndlichkeitstoppt.
23. VerwendenSiedasGerätnurinmoderatenKlimazonen.
3
NL
D
1
2
3
4
6
5
7
8
10
9
11
GERÄTEÜBERSICHT
OBERSEITE
1. Antenne
2. Lautsprecher
VORDERSEITE
3. LCD-Display
4. Lautstärke-
5. Tuner -
6. Menü-Preset
7. Ein-/Ausschalttaste
8. Lautstärke +
9. Tuner +
10. Auswahl-Info-Ton
11. Quelle
4
14
13
12
5
NL
D
16
15 17
RÜCKSEITE
12. GummierterStandfuß
13. Batteriefach
14. Batterieladeschalter
SEITE
15. Gummiabdeckung der Buchse
16. Aux-Eingang
17. DC-Netzeingang
STROMVERSORGUNG
Netzbetrieb (AC)
1. ÜberprüfenSievordemAnschlussdesAC/DCNetzadapters,dassdieSpannunggeeignetistunddassder
BatterieladeschalteraufderrichtigenPositionsteht:ALKALINE OFFfürdenGebrauchohneBatterienodermitAlkalibatterien
/ NiHM ONfürdenGebrauchmitwiederauadbarenNiMH-Batterien.
2. Falls Sie Alkalibatterien verwenden und der BatterieladeschalteraufderPositionALKALINE OFF steht, wird der
 Batteriebetriebautomatischunterbrochen,sobaldSiedasGerätperNetzstrombetreiben.
3. FallsSiewiederauadbareNiMH-BatterienverwendenundderBatterieladeschalteraufderPositionNiMH ON steht, wird der
 Batteriebetriebautomatischunterbrochen,sobaldSiedasGerätperNetzbetriebbetreiben.
4. VerwendenSiedenAC/DCNetzadapternichtbeiRegenoderinfeuchtenUmgebungen,umKurzschlüssezuvermeidenund
damit keine Feuchtigkeit in das Radio eindringen kann. Verwenden Sie das Gerät unter solchen Bedingungen nur mit Batterien
und halten Sie die Gummiabdeckung geschlossen.
Hinweis:
UmdasGerätvollständigvonderNetzstromversorgungzutrennen,mussderNetzadapterganzausderSteckdosegezogen
werden.DerNetzadaptermussimmerbetriebsbereitseinunddarfwährenddesbestimmungsgemäßenGebrauchsnichtblockiert
werden.
FallsdasGerätaufgrundelektrostatischerEntladungoderschnellerStoßspannungnichtmehrordnungsgemäßfunktioniert,trennen
SiedasGerätvomNetzundentnehmenSiealleBatterien.LegenSiedanndieBatterienerneuteinundschließenSiedasGerät
wiederansNetzan.
Batteriebetrieb
1. ÖffnenSiedasBatteriefach,indemSiedengummiertenStandfußanderUnterseitedesGerätslinksherumabdrehen.
2. LösenSiedieSchraubeinderAbdeckungdesBatteriefachs,indemSiedieselinksherumherausdrehen.
3. Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die Polaritätsmarkierungen (+ und -) im Gerät. Legen Sie Alkalibatterien (6 x 1,5V Typ
 IECLR6/AM3/GrößeAA)oderwiederauadbareNiMH-Batterien(6x1,2VwiederauadbarerPerfectProAkku,GrößeAA/
 HR6/2500mAh)derPolaritätentsprechendindasBatteriefachein.
4. SchließenSiedieAbdeckungdesBatteriefachsundziehenSiedieSchraubefest.
5. Stellen Sie den BatterieladeschalterimBatteriefachgemäßdereingelegtenBatterienaufdieentsprechendePosition
(ALKALINE OFF oder NiMH ON).
6 7
NL
D
6. FallsSieNiMH-Batterienverwenden,stellenSiedenBatterieladeschalteraufdiePositionNiMH ON. Die Batterien werden
aufgeladen,solangedasRadioansNetzangeschlossenist.WährenddesLadevorgangserscheintimLCD-Displayein 
animiertes Batteriesymbol. Diese Animation und der Ladevorgang werden beendet, sobald die Batterien vollständig geladen
sind.
7. FallsSieAlkalibatterienverwenden,stellenSiedenBatterieladeschalteraufdiePositionALKALINE OFF. Alkalibatterien
 werdennichtaufgeladen.
8. VerschließenSiedengummiertenStandfuß,damitwederFeuchtigkeitnochStaubindasBatteriefacheindringenkönnen.
 SchraubenSiedenStandfußrechtsherumandasGerätan.
9. FallsSiedasGerätübereinenlängerenZeitraumnichtverwendenwerden,solltenSiedieBatterienausdemRadionehmen.
 DasBatteriesymbol(insgesamt4Stufen)imLCD-DisplayzeigtdenungefährenBatteriestatusan.FallsderBatteriestatussehr
 niedrigist,erscheintimDisplaydieAnzeige.„Batt.Low!“.InsolcheinemFallladenoderersetzenSiedieBatterienmöglichst
 bald,umdennormalenBetriebdesRadiosfortzusetzen.
Warnung:
WerdenBatterienfalscheingelegt,bestehtExplosionsgefahr.ErsetzenSieBatteriennurdurchsolchedesgleichenTyps.
SorgenSiedafür,dassderBatterieladeschalterimmeraufderrichtigenPositionsteht.
Alkalibatteriensindnichtwiederauadbar.VersuchenSieniemals,Alkalibatterienaufzuladen.
Mischen Sie nicht unterschiedliche Batterietypen.
VerwendenSievolleBatteriennichtzusammenmitleerenBatterien.
SchützenSieBatterienvorübermäßigerHitzewieSonneneinstrahlung,Feueroderähnlichem.
BatteriendürfennichtverbranntoderüberdennormalenHaushaltsmüllentsorgtwerden.EntsorgenSieBatterien,sofernmöglich,
an entsprechenden Recyclingstellen.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM AUFLADEN UND GEBRAUCH VON WIEDERAUFLADBAREN
BATTERIEN
1. Laden Sie Batterien mindestens alle 2 Monate auf.
2. DerBatterieladeschalternebendemBatteriefachmussaufderPosition„CHARGE/NiMHON“stehen.
3. Legen Sie die Batterien unter Berücksichtigung der richtigen Polarität ein (+ und -).
4. Erstmaliger Gebrauch: Laden Sie die Batterien mit einem kontinuierlichen, ununterbrochenen Ladevorgang, bis sie voll
sind.DaserstmaligeAuadenkannlängeralsnormaleLadezyklendauern.ImHinblickaufeinelangeLebensdauerder
 BatteriensolltenSieBatterienimmermiteinemkontinuierlichenundununterbrochenenLadevorgangauaden,bissievollsind
 undnichterneutauaden,solangedieBatteriennochvollsind.
5. NeueBatterienerreichenihrevollständigeKapazitäterstnacheinigerZeit(mehrereLade-undEntladezyklen).
6. BelassenSiealleBatterienimRadioundentnehmenSiedieseodereinigedavonnichtfürandereZwecke.Anderenfallswerden
 volleund(halb)leereBatterienmiteinandervermischt,wodurchdieBatterienoderdasRadioernsthaftbeschädigtwerden
 könnten.
7. SiesolltenBatteriennurbeiRaumtemperaturzwischen5Gradund35GradCelsiusauaden.Beiniedrigerenoderhöheren
Temperaturen kann keine vollständige Ladung erreicht werden.
8. JenachKapazitätderBatterienkanneinvollständigerLadevorgang(von„leer“bis„voll“)einigeStundendauern.
9. LadenSieBatteriennichtauf,wenndasRadioheißistoderWärmebzw.Wärmequellenausgesetztist.
10.ReinigenSiedieMetallkontaktederBatterienunddesLadegerätsimInnerendesRadiosvonZeitzuZeit,z.B.miteinem
Kontaktspray.
11. Mischen Sie nicht alte und neue Batterien.
12. VerwendenSienormaleundwiederauadbareBatteriennichtgemeinsam.
13. VerwendenSievollewiederauadbareBatteriennichtzusammenmitleeren.
14. VerwendenSienichtBatterienunterschiedlichermAh-Kapazität.
15. VerwendenSiekeinebeschädigten,verformtenoderauslaufendenBatterien.
16. DieBatteriestatusanzeigeentsprichteinerSchätzungundkannjenachBatterietypvariieren.
17. BatterienkönnenwährenddesLadevorgangsheißwerden.
18. UnterkaltenBedingungenistdieKapazitätvonBatterienvielniedrigeralsbeinormalerRaumtemperatur.
19. Batterien(auchfallsimLieferumfangenthalten)sindVerbrauchsgüterundfallennichtunterdieGarantiebestimmungenfürdas
Radio.
20. WirempfehlendenGebrauchvonwiederauadbarenPerfectProBatterien,dadasRadiounddasLadegerätfürdieseArtvon
Batterien entwickelt wurden.
8 9
NL
D
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
1. Ein- und ausschalten
Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste,umdasGerätein-oderinStandbyumzuschalten.
2. Umschalten zwischen den Modi DAB / UKW / AUX-IN
Mit der Taste SOURCEschaltenSiezwischendeneinzelnenModium.
3. Radiosender einstellen
Mit den Tasten TUNING ◄◄ und ►►und stellen Sie Radiosender ein.
4. Lautstärke einstellen
Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten VOLUME + und - ein.
5. Ton einstellen
Drücken Sie TONEundstellenSiedieHoch-undTieftönemitdenTastenVOLUME+und-ein.
6. Funktion des AUX-EINGANGS
 SchließenSiedenAudioausgangeinesexternenAudiogerätsandenØ3,5mmAUX-EINGANGdesRadiosan,umMusikdes
 externenGerätsabzuspielen.
ERSTMALIGER GEBRAUCH DES RADIOS
1. LegenSiedieBatterieneinundstellenSiedasRadioaufeinenachenUntergrund.
2. SchließenSiedasNetzteilgegebenenfallsaneineSteckdosean.
3. ZiehenSiedieAntennehintenamGerätvorsichtigaus.RichtenSiedieAntennevertikalüberdemRadioaus.
4. DasRadiowirdeingeschaltetundimDisplayerscheinteinigeSekundenlangdieAnzeige„WELCOME“.DasRadiosuchtdann
 automatischnachSendernderBandIIIDABundUKWFrequenzbänder.DieAnzeige„Scanning“erscheintimDAB-Modusund
 „Auto“imUKW-Modus.
5. NachdemScanwerdendie10stärkstenUKW-SenderalsFavoritgespeichertunddieverfügbarenDAB-Sendererscheinenin
 derSenderliste.DasRadiogehtnunindenStandby-ModusüberundimDisplaywerdendieaktualisierteUhrzeitunddas
 Datumangezeigt.
6. WerdenkeineSignalegefunden,wirddieUhrzeitnichtaktualisiert.StellenSiedasRadiogegebenenfallsaneinenanderenOrt
 mitbesseremEmpfang.
DAB-MODUS (DAB – DAB+)
Radiobetrieb – DAB
1. ZiehenSiedieAntennevorsichtigaus.DrückenSiedieEin-/Ausschalttaste,umdasRadioeinzuschalten.
2. Stellen Sie mit der Taste SOURCEdasFrequenzbandDABein.
3. DererstegefundeneSenderderSenderlistewirdwiedergegeben.ImDisplayerscheintderSendername.FallsSiedasRadio
 bereitsfrüherverwendethaben,schaltetdasGerätdenzuletztangehörtenSenderein.
4. WerdenkeineDAB-Signaleempfangen,erscheintimDisplaydieAnzeige„Nostations“.StellenSiedasGerätgegebenenfalls
 aneinenanderenOrtmitbesseremEmpfang.FührenSiedanneineautomatischeSendersuchedurch,sieheAbschnitt„Neue
Sender aufnden - DAB“.
Sender einstellen – DAB
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttasteein.ImDisplayerscheineneinigeSekundenlangdieAnzeigen
 „Connecting“und„Playing“.
2. Stellen Sie mit der Taste SOURCEdasFrequenzbandDABein.
3. ImDisplayerscheintdanneinigeSekundenlangdieAnzeige„Nowtuning“.
4. Im Display erscheint der Name des aktuellen Radiosenders.
5. Scrollen Sie mit den Tasten TUNING◄◄ oder ►►durchdieListederverfügbarenSender.
6. WenndervonIhnengewünschteNameimDisplayerscheint,drückenSieSELECT,umdenSenderwiederzugeben.
Hinweis:FallsnachderAuswahleinesSendersimDisplaydieAnzeige„Nostations“erscheint,isteseventuellerforderlich,das
RadioaneinenanderenOrtmitbesseremEmpfangzustellen.
10 11
NL
D
Anzeigeoptionen – DAB
ImDAB-ModuskanndasRadioeineVielzahlvonInformationenanzeigen.
Drücken Sie die Taste INFO,umdurchdieunterschiedlichenAnzeigeoptionenzuscrollen.
 a.Lauftext AnzeigevonLauftexten,z.B.Senderinfos,Interpret/Titelname,Hotline,usw.
 b.Signalstärke AnzeigederaktuellenSignalstärke.DasleereRechteckweistaufdieMindestsignalstärkehin,die
  füreinenzufriedenstellendenEmpfangerforderlichist.
 c.Programmtyp AnzeigedesaktuellenSendertyps,z.B.Pop,Klassik,Nachrichten,usw.
 d.Multiplex-Name AnzeigedesMultiplex-Namens,zudemderaktuelleSendergehört.
 e.Sender&Frequenz AnzeigederSendernummerundFrequenzdesaktuelleingestelltenDAB-Senders.
 f.Bitrate&Audioformat AnzeigevondigitalerAudio-BitrateundAudioformat.
 g.Uhrzeit&Datum AnzeigevonaktuellerUhrzeitundDatum.
Neue Sender aufnden – DAB
VonZeitzuZeitwirdesneueSendergeben.SuchenSieSenderwiefolgt:
1. Drücken Sie im DAB-Modus die Taste MENU.ImDisplayerscheintdieAnzeige„Fullscan“.
2. Drücken Sie SELECT.DasRadioführteinenScanallerBandIIIDAB-Kanäledurch.WennneueSendergefundenwerden,
 erhöhtsichdieZähleranzeigerechtsimDisplayunddieneuengefundenSenderwerdenderSenderlistedesRadios
 hinzugefügt.
Manuelle Sendersuche – DAB
AlternativhabenSiedieMöglichkeit,manuellnachSendernzusuchen.AnstattdasgesamteBandIIIautomatischzuscannen,
könnenSieeinenIhnenbekanntenDAB-SenderdirekteinstellenundallemitdiesemSenderverfügbarenMultiplex-Nameninder
Senderliste speichern.
1. Drücken Sie im DAB-Modus die Tasten MENÜ und TUNING◄◄ oder ►►,bisimDisplaydieAnzeige„ManualTune“ 
erscheint.
Drücken Sie dann SELECT.ImDisplaywerdenderDAB-SenderunddieFrequenzangezeigt.
2. Wählen Sie mit TUNING◄◄ oder ►►dengewünschtenKanaloderdieFrequenzaus.DrückenSieSELECT,umden 
 ausgewähltenKanaleinzuschalten.
3. WennaufdemeingestelltenKanaleinDAB-Senderverfügbarist,wirddessenNameimDisplayangezeigt.Alleneugefundenen
 SenderwerdenderSenderlistedesRadioshinzugefügt.
4. DieimDisplayangezeigteSignalstärkespiegeltdieEmpfangsqualitätdesSenderswider.DasleereRechteckweistaufdie
 Mindestsignalstärkehin,diefüreinenzufriedenstellendenEmpfangerforderlichist.WennSiedieAntenneausrichtenoderdas
 Radioumstellen,verändertsichdieSignalanzeigemitderSignalstärke.
5. WiederholenSiedieSchritte1bis4,umweitereKanälezusuchen.
6. Drücken Sie die Taste MENUzweimal,umdiemanuelleSendersuchezubeendenundzumnormalenDAB-Betrieb 
 zurückzukehren.
Dynamikbereich-Einstellungen (DRC) – DAB
DieEinstellungdesDynamikbereichskannleiseTönebesserhörbarmachen,wennSiedasRadioineinerlautenUmgebung
benutzen.
1. Drücken Sie im DAB-Modus die Tasten MENU und TUNING◄◄ oder ►►,bisimDisplaydieAnzeige„DRCvalue“erscheint.
Drücken Sie dann SELECT.
2. Drücken Sie TUNING◄◄ oder ►►,umdiegewünschteDRC-Einstellungauszuwählen(AUSistdieStandardeinstellung).
 DRCoff DRCistdeaktiviert,übertrageneDRC-Einstellungwirdignoriert.
DRC high DRC ist aktiviert und entspricht der Einstellung der Sendung.
DRC low DRC beträgt 1/2 der Einstellung der Sendung.
3. BestätigenSieIhreEinstellungenmitderTasteSELECT.DasDisplaykehrtzurnormalenAnzeigezurück.
Hinweis:NichtalleDAB-SendungenunterstützendieDRC-Funktion.BeiSendungen,dieDRCnichtunterstützen,sinddieDRC-
EinstellungendesRadiosohneEffekt.
12 13
NL
D
Sender löschen – DAB
FallsSieumziehen,werdeneinigederSenderinderListemöglicherweisenichtmehrempfangen.EinigeDAB-Dienstewerden
imLaufederZeitauchaufgegebenoderändernihrenStandortoderihreFrequenz.ZumEntfernensolcherDAB-Sendervonder
SenderlistekönnenSiedieseDAB-Senderlöschen.
1. Drücken Sie im DAB-Modus die Tasten MENU und TUNING◄◄ oder ►►,bisimDisplaydieAnzeige„Prune“erscheint.
Drücken Sie dann SELECT.
2. Wählen Sie mit den Tasten TUNING◄◄ oder ►►dieOption„Yes“oder„No“(NoistStandardeinstellung).WählenSie„Yes“,
 umdieseFunktionzuaktivieren,oderwählenSieanderenfalls„No“.
3. Drücken Sie SELECTzumBestätigenIhrerEinstellung.DasDisplaykehrtzumletztenMenüzurück.DrückenSieMENU,um
 zurnormalenRadioanzeigezurückzukehren.
Hinweis:WennSieIhrRadioaneinemanderenStandortverwenden,solltenSieeineneueSuchenachRadiosenderndurchführen
(sieheAbschnitt„NeueSenderaufnden–DAB“).
UKW-MODUS
Radiobetrieb – Sendersuche UKW
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. Stellen Sie mit der Taste SOURCE den Modus FM RADIO ein.
3. SchaltenSiedenUKW-ModuszumerstenMalein,wirddervoreingestellteSenderaufSpeicherplatz1abgespielt.Wurdedas
 Radiobereitsfrüherbenutzt,wirdderzuletztangehörteSendereingeschaltet.
4. Drücken Sie TUNING◄◄ oder ►►,umdieSendersuchezustarten.DieSuchewirdautomatischunterbrochen,sobalddas
 RadioeinenSendermitausreichenderSignalstärkegefundenhat.
5. NacheinigenSekundenwirddasDisplayaktualisiert.LiegenRDS-Datenvor,wirdderSendernameangezeigt.
6. Drücken Sie TUNING◄◄ oder ►►erneut,umweitereSenderzusuchen.
7. WennSieSenderinentgegengesetzterRichtungsuchenmöchten,drückenSieTUNING ►►,umvondenniedrigenzuden
 hohenFrequenzenzusuchen,oderdrückenSieTUNING ◄◄ ,umvondenhohenzudenniedrigenFrequenzenzusuchen.
8. AmEndedesWellenbandssetztdasRadiodieSucheamanderenEndedesWellenbandsfort.
Manuelle Sendersuche – UKW
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. Stellen Sie mit der Taste SOURCE den UKW-Modus ein.
3. Drücken Sie TUNING◄◄ oder ►►,umeinenUKW-Sendereinzustellen.DieFrequenzändertsichinSchrittenvon50kHz.
4. RichtenSiedieGummiantennefüreinenoptimalenEmpfangaus.FallsdasRadioeinenSendermitausreichenderSignalstärke
 undmitverfügbarenRDS-Datenempfängt,dannerscheintimDisplayderSendername.
5. AmEndedesWellenbandssetztdasRadiodieSucheamanderenEndedesWellenbandsfort.
RDS-Optionen – UKW
RDS(RadioDataSystem)isteinSystem,beidemnichthörbaredigitaleInformationenzusätzlichzumnormalenUKW-
Radioprogrammübertragenwerden.FallsdasRadioeinenRDS-SendermitausreichenderSignalstärkeempfängt,erscheintder
SendernameimDisplay.EskanneinigeZeitdauern,bisdieRDS-Datenübertragenwerden.
RDS-Optionen aufrufen
DrückenSie,wennSieeinenUKW-SendermitRDS-Datenanhören,wiederholtdieTasteSELECT-NFO,umdurchdieDatenzu
scrollen.Diesfunktioniertnur,wenndasSignalstarkgenugundklarist.
 a.Sendername(PS) AnzeigedesaktuellenSendernamens
 b.Radiotext(RT) AnzeigederNachrichtüberdenaktuelleingestelltenSenderalsLauftext.
 c.Programmtyp(PTY) AnzeigedesjeweiligenSendertyps,z.B.Pop,Klassik,Nachrichten,usw.
 d.Frequenz AnzeigederFrequenzdesaktuelleingestelltenSenders.
 e.Signalstärke AnzeigederSignalstärke.
 f.Uhrzeit&Datum AnzeigevonUhrzeit(24-Stundenformat)undDatum.
Empndlichkeit der Sendersuche – UKW
DasRadiosuchtnormalerweisealleUKW-SendereinschließlichsolchermitschwächeremSignal.Siekönnendieautomatische
Sendersuchejedochauchbenutzen,umnurSenderzunden,derenSignalstarkgenugfüreinengutenEmpfangist.
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. Stellen Sie mit der Taste SOURCE den UKW-Modus ein.
3. Drücken Sie MENU.ImDisplayerscheint„Scan“.
4. Drücken Sie SELECT.
5. Drücken Sie TUNING◄◄ oder ►►zurAuswahlvon„All“oder„Strong“(„Strong“istdieStandardeinstellung).MitderOption
„Strong“suchtdasRadionurnachSendernmitstarkemSignal.
6. Drücken Sie SELECTzurBestätigungIhrerEinstellungen.DasDisplaykehrtzurnormalenRadioanzeigezurück.
LIEBLINGSSENDER
Sender als Favorit speichern
Siekönnenbiszu20Radiosenderspeichern–10DAB-Senderund10UKW-Sender.DieSpeichereinstellungenwerdenauchbei
einemStromausfallbeibehalten.
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. Stellen Sie mit SOURCE das gewünschte Wellenband ein.
3. Stellen Sie den gewünschten Radiosender ein.
4. Drücken Sie (1 sec.) MENU-PRESET,bisimDisplay„Preset“erscheint.
5. Wählen Sie mit TUNING◄◄ oder ►►dengewünschtenSpeicherplatz(P1bisP10).
6. Drücken Sie (1 sec.) SELECT-INFO;imDisplayerscheintalsBestätigung„Saved“.
7. WiederholenSiedieSchritte3bis6,umweitereSenderzuspeichern.
8. BereitsgespeicherteSenderkönnendurchBefolgenobigerVorgehensweiseüberschriebenwerden.
Gespeicherte Radiosender einschalten
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. Stellen Sie mit SOURCE das gewünschte Wellenband ein.
3. Drücken Sie (1 sec.) MENU-PRESET,bisimDisplaydieAnzeige„Preset“erscheint.DasDisplayzeigtdieSenderfrequenzund
dieNummerdesSpeicherplatzesan.
4. Wählen Sie mit TUNING◄◄ oder ►►denbevorzugtenSenderausundbestätigenSiemitSELECT-INFO.
AUX-IN-MODUS
UnterderGummiabdeckunganderSeitedesGerätsbendetsichein3,5mmAux-InStereoeingang,andenexterneAudiogeräte
wiez.B.MP3-SpieleroderCD-Spielerangeschlossenwerdenkönnen(Aux-KabelnichtimLieferumfangenthalten).
1. Schließen Sie ein Audiogerät an den Aux-Eingang an.
2. Schalten Sie mit SOURCEdenAUX-In-Modusein.ImDisplayerscheint„AUXIN“.
3. Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät.
4. Stellen Sie sowohl am Radio als auch am externen Gerät die Lautstärke entsprechend ein.
5. Schließen Sie nach dem Gebrauch die Gummiabdeckung, damit weder Feuchtigkeit noch Staub in die Anschlüsse oder das
Radioeindringenkönnen.
Hinweise:VerwendenSiedenAux-EingangnichtbeiRegenoderunterfeuchtenBedingungen,damitkeineFeuchtigkeitindas
Radio eindringen kann. Halten Sie die Gummiabdeckung unter solchen Bedingungen gut verschlossen.
ImAUX-ModuswirdderautomatischeStromsparmodusaktiviert.ErfolgtamAux-Einganginnerhalbvon15Minutenkeine
Signaleingabe*,schaltetdasWorktubeRadioautomatischdenStandby-Modusein.DieBetriebsanzeigeunddasLCD
erlöschenebenfalls.DrückenSiedieEin-/Ausschalttaste,umdasGerätwiedereinzuschalten.
* DerStandby-Moduswirdauchdannaktiviert,wenndaseingehendeSignalvomexternenGerätzuschwachistundvom
StromsparmodusübereinenZeitraumvon15Minutennichterkanntwird.
Umdieszuverhindern,erhöhenSiedenAusgangspegeldesexternenGerätsentsprechend,umerkanntzuwerden.
14 15
NL
D
UHRZEIT MANUELL EINSTELLEN
DieUhrzeitlässtsichnurmanuelleinstellen,wennsichdasRadioimStandby-Modusbendet.WennSieinnerhalbvon5Sekunden
keineTastedrücken,verlässtdasRadiodieUhrzeiteinstellungundIhreEinstellungenwerdengelöscht.
1. Drücken Sie ca. 3 Sekunden MENUbisimDisplaydieanzeige“CLOCKSET“erscheint.
2. Drücken Sie SELECT-INFO.DieStundenanzeigebeginntzublinken.
3. Stellen Sie mit TUNING◄◄ oder ►►die Stunden ein.
4. Drücken Sie SELECT-INFOzumBestätigen.DieMinutenanzeigebeginntzublinken.
5. Stellen Sie mit TUNING◄◄ oder ►►die Minuten ein.
6. Drücken Sie SELECT-INFO zumBestätigen.DieTagesanzeigebeginntzublinken.
7. Stellen Sie mit TUNING◄◄ oder ►►das Datum ein.
8. Drücken Sie SELECT-INFOzumBestätigen.DieMonatsanzeigebeginntzublinken.
9. Stellen Sie mit TUNING◄◄ oder ►►den Monat ein.
10. Drücken Sie SELECT-INFOzumBestätigen.DieJahresanzeigebeginntzublinken.
11. Stellen Sie mit TUNING◄◄ oder ►►das Jahr ein.
12. Drücken Sie SELECT-INFOzumBestätigen.„Synclockon“beginntzublinken.
13. Drücken Sie TUNING◄◄ oder ►►zurAuswahlvon„Synclockon“oder„Synclockoff“.
14. Drücken Sie SELECT-INFOzumBestätigen.DieEinstellungistnunabgeschlossen.
Synchronisation der RDS-Zeit
WennSiewährendderEinstellungderUhrzeitdieOption„Synclockon“auswählen,wirddieUhrzeitautomatischaktualisiert.
DieSynchronisationderZeitkanneinigeMinutendauern.DieautomatischeUhrzeiteinstellungistimmeraktiviert,wennSievom
Standby-Modus aus UKW-Sender mit RDS-Übertragung einschalten.
Bestätigen Sie Ihre Einstellungen mit SELECT-INFO.
ALARMEINSTELLUNGEN
DieUhrzeitlässtsichnurmanuelleinstellen,wennsichdasRadioimStandby-Modusbendet.WennSieinnerhalbvon5Sekunden
keineTastedrücken,verlässtdasRadiodieAlarmeinstellungundIhreEinstellungenwerdengelöscht.
1. Drücken Sie ca. 3 Sekunden MENU und anschliessend MENUbisimDisplaydieanzeige“ALARMSET“erscheint.
2. Drücken Sie SELECT-INFO.DieStundenanzeigebeginntzublinken.
3. Stellen Sie mit TUNING◄◄ oder ►►die Stunden ein.
4. Drücken Sie SELECT-INFOzumBestätigen.DieMinutenanzeigebeginntzublinken.
5. Stellen Sie mit TUNING◄◄ oder ►►die Minuten ein.
6. Drücken Sie SELECT-INFOzumBestätigen.„ALARMSOURCE“erscheintimDisplay.
7. Drücken Sie TUNING◄◄ oder ►►zurAuswahlvon„FMRADIO“,„BUZZER“oder„DAB“.
8. FallsSie„FMRADIO“auswählen,wirdzurprogrammiertenAlarmzeitderzuletztangehörteSendereingeschaltet.
9. „VOLXX“wirdangezeigt.StellenSiemitTUNING◄◄ oder ►►die Lautstärke des Alarms ein.
10. Drücken Sie SELECT-INFOzumbestätigen.DieEinstellungensindabgeschlossen.
Alarm ein-/ausschalten
1. Halten Sie SELECT-INFO2Sekundenlanggedrückt,umdenAlarmzuaktivieren.ObenlinksimDisplayerscheintdas
Alarmsymbol.
2. Halten Sie SELECT-INFOerneut2Sekundenlanggedrückt,umdenAlarmzudeaktivieren.DasAlarmsymbolverschwindet.
3. WennderAlarmertönt,drückenSiedieEin-/Ausschalttaste,umdenAlarmauszuschalten.
16 17
NL
D
VOLUME & SOUND
Stellen Sie die Lautstärke in den Modi DAB / UKW / Bluetooth oder AUX-IN mit den Tasten Volume – oder + ein.
ImDisplaywirddieeingestellteLautstärkestufeangezeigt(vonderniedrigstenEinstellung00biszurhöchstenEinstellung40).
Hinweis:FallsbeimBetriebmitBatterienderBatteriestatuszuniedrigist,wirdderTonbeiderEinstellunghöhererLautstärken
verzerrt.
360 GRAD SURROUND SOUND
DereinzigartigeNeodym-LautsprecheranderOberseitedesRadiosbietetein360GradKlangerlebnis.
Empfehlung:StellenSiedasRadioineineEckeodernaheaneineWand,umdenSoundzusätzlichzureektieren.
TON
Mit der TON-FunktionkönnenSieniedrigeundhöhereTonfrequenzenkongurieren.
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. Drücken Sie TONE.ImDisplayerscheintdieAnzeige„BASS0“.
3. Stellen Sie den Bass mit den Tasten Volume – oder + entsprechend ein.
4. Drücken Sie SELECT-INFOzumBestätigen.ImDisplayerscheintdieAnzeige„TREBLE0“.
5. Stellen Sie den Hochton mit den Tasten Volume – oder + entsprechend ein.
6. Drücken Sie SELECT-INFO,umIhreEinstellungzubestätigenundzurnormalenAnzeigezurückzukehren.
SPRACHEINSTELLUNGEN
SiehabendieMöglichkeit,unterschiedlicheMenüsprachenfürdasRadioeinzustellen.
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. Drücken Sie MENU und anschließend TUNING◄◄ oder ►►,bisimDisplaydieAnzeige„System“erscheint.
3. Drücken Sie SELECT-INFO und anschließend TUNING◄◄ oder ►►,bisimDisplaydieAnzeige„Language“erscheint.
4. Drücken Sie SELECT-INFO und anschließend TUNING◄◄ oder ►►,bisimDisplaydiegewünschteSpracheangezeigtwird
(Englisch ist die Standardeinstellung).
5. Drücken Sie SELECT-INFOzurBestätigungIhrerEinstellung.
6. DasMenüwirdnuninderausgewähltenSpracheangezeigt.
SOFTWARE-VERSION
DieAnzeigederSoftware-VersionkannnichtgeändertwerdenunddientnurIhrerInformation.DieSoftware-Versionlässtsichnurin
denModiDABundUKWanzeigen.
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. Schalten Sie mit SOURCE den UKW- oder DAB-Modus ein.
3. Drücken Sie MENU und anschließend TUNING◄◄ oder ►►,bisimDisplaydieAnzeige„System“erscheint.
4. Drücken Sie SELECT-INFO und anschließend TUNING◄◄ oder ►►,bisimDisplaydieAnzeige„SWVERSION“erscheint.
5. Drücken Sie SELECT-INFO,umdieSoftware-Versionanzuzeigen.
6. Drücken Sie MENU,umzurnormalenRadioanzeigezugelangen.
Hinweis:DerUSB-PortnebendemBatteriefachkannfürdieAktualisierungderSoftwaredesGerätsverwendetwerden.
18 19
NL
D
SYSTEMRÜCKSTELLUNG
FallsIhrRadionichtordnungsgemäßfunktioniertoderAnzeigenimDisplayfehlenbzw.unvollständigsind,führenSiebittewiefolgt
eine Rückstellung durch.
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. Drücken Sie MENU und anschließend TUNING◄◄ oder ►►,bisimDisplaydieAnzeige„System“erscheint.
3. Drücken Sie SELECT-INFO und anschließend TUNING◄◄ oder ►►,bisimDisplaydieAnzeige„Reset“erscheint.
4. Drücken Sie SELECT-INFO;„Reset?<No>Yes“wirdangezeigt.
5. Drücken Sie TUNING◄◄ oder ►►zurAuswahlvon„Yes“oder„No“.WählenSie„Yes“fürdieRückstellungoder„No“,fallsSie
 dasSystemnichtzurückstellenmöchten.
6. Drücken Sie SELECT-INFOzumBestätigen.
7. DasSystemführteinevollständigeRückstellungdurch.AlleFavoriteneinstellungenunddieSenderlistewerdengelöscht.Alle
 EinstellungenwerdenaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.ImDisplayerscheinteinigeSekundenlangdieAnzeige
 „WELCOME“unddannführtdasRadioeinenScannachBandIIIDAB-KanälenundUKW-Senderndurch.ImDisplayerscheint
 dieAnzeige„Scanning“fürDAB-Kanäleund„Auto“fürUKW-Sender.
8. Nach dem Scan werden die 10 stärksten UKW-Sender als Favorit gespeichert. Das Radio schaltet nun in den Standby-Modus
 umundimDisplaywerdendieaktualisierteUhrzeitunddasDatumangezeigt.
BeiFehlfunktionaufgrundelektrostatischerEntladungführenSieeineRückstellungwieobenbeschriebendurch,umdennormalen
Betriebwiederherzustellen.FallsSiedieRückstellungwieobenbeschriebennichtdurchführenkönnen,isteserforderlich,alle
BatterienzuentfernenunddenNetzsteckerzuziehenundanschließendwiedereinzulegenbzw.anzuschließen.
TASTENSPERRE
SiekönnenfürdasRadiojederzeitdieTastensperreverwenden,unabhängigdavonobSiesichimStand-by-,DAB-,FM-,Bluetooth
oderAux-in-Modusbenden.
1. Halten Sie die SOURCE-TastefürungefährdreiSekundengedrückt,bis„Locked“inderLCD-Anzeigeerscheint.
2. BeieingeschalteterTastensperresindalleFunktionendesRadiossolangedeaktiviert,bisdieSperrungwiederaufgehobenwird.
 WährendderSperrungistnurdieHintergrundbeleuchtungdesRadiosfüreinigeSekundenaktivundeserscheint„Locked“in
 derAnzeige.
3. Halten Sie die SOURCE-TasteerneutfürungefährdreiSekundengedrückt,bis„Unlocked“inderLCD-Anzeigeerscheint,um
 dieTastensperreaufzuheben.
Hinweis:WennSiedasRadioimBatteriebetriebbenutzenundessichimStand-by-Modusbendet,werdenausEnergiespargründen
nicht alle Tasten von der Hintergrundbeleuchtung des Radios erhellt sein.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Konguration der LCD-Hintergrundbeleuchtung
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. Drücken Sie MENU und anschliessend TUNING◄◄ oder ►►bisimDisplaydieanzeige“System“erscheint.
3. Drücken Sie SELECT-INFO und anschliessend TUNING◄◄ oder ►►bisimDisplaydieanzeige“LCDBacklight“erscheint.
4. Drücken Sie SELECT-INFOumdasMenüfürdieAnpassungderLCD-Hintergrundbeleuchtungaufzurufen
5. Drücken Sie TUNING◄◄ oder ►►um“on”auszuwählen,damitdieHintergrundbeleuchtungimmeraktivist,wenndasRadio
 perNetzbetriebläuft.
6. Oder drücken Sie TUNING◄◄ oder ►►um“off”(Standard)auszuwählen,sodassdieHintergrundbeleuchtung10Sekunden
 langaktivist,wennbeiBetzbetriebeineTastebestätigtwird.
7. Drücken Sie SELECT-INFOumIhreAuswahlzubestätigen.
Hinweis:DieLCD-Hintergrundbeleuchtungsoption„on“istnurverfügbar,wenndasRadioimNetzbetriebläuft.WenndasRadioper
Akkubetriebenwird,istdieseOptionauf„off“gesetzt–10SekundenBeleuchtung,wenneineTastebetätigtwird.WenndasRadio
wiedermitdemStromnetzverbundenwird,wirddieletzteBenutzereinstellungwiederaktiviert.
20 21
NL
D
GARANTIE
Dieses Gerät kommt mit einer 2-jährigen eingeschränkten Garantie.
WARNUNG! Die Garantie wird nichtig, falls die Abdeckung geöffnet und das Gerät modiziert oder verändert wurde!
DieGarantiedesRadioserstrecktsichnichtauffolgendes:
-SchädenaufgrundfalscherNutzung,Missbrauch,Fahrlässigkeit,ÄnderungenodernichtgenehmigterReparaturen.
-Normale(r)AbnutzungundVerschleiß.
- Knicken oder Biegen der Antenne.
-BatteriensindVerbrauchsgüterundfallennichtunterdieGarantiedesRadios.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung
AC/DCNetzteil Eingang:110-240V50/60HzAC~,Ausgang:12VDC2A
Batterien 6x1,5V(TypIECLR6/AM3/GrößeAA)
WiederauadbareBatterien 6x1,2V(TypHR06/GrößeAA/2500mAhwiederauadbareNiMH-Batterie)
  BatterienderMarkePerfectProwerdenempfohlen
Frequenzbereich FM87.5-108MHz
  DAB174,928-239,200MHz
Anschlüsse
Lautsprecher 1xØ21/4Zoll
Ausgangsleistung 1 x 5W
Aux-Eingang Ø3,5mm
INFORMATIONEN
Technische Daten
DiesesGerätistgemäßgeltendenEU-Richtliniengeräuschgedämpft.
Das Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien 2006/95/EC, 2005/32/EC und 2004/108/EC.
Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm DIN EN 60065 (VDE 0860) und somit der internationalen
Sicherheitsnorm IEC 60065.
DasGehäusedesGerätsdarfunterkeinenUmständengeöffnetwerden.DerHerstellerhaftetnichtfür
SchädenaufgrundunsachgemäßerNutzung.
DasTypenschildbendetsichanderUnterseitedesGeräts.
Umweltgerechte Entsorgung
Dieses Produkt besteht aus hochwertigen Teilen und Materialien, die wiederverwertet und recycelt werden
können.
Entsorgen Sie das Gerät nicht über den normalen Haushaltsmüll. Geben Sie es an einer Sammelstelle
fürdasRecyclingvonelektrischenundelektronischenGerätenab.DiesesSymbolaufdemGerät,inder
BedienungsanleitungundaufderVerpackungweistaufdieseArtderEntsorgunghin.
InformierenSiesichaufIhrerGemeindeüberörtlicheSammelstellen.RecycelnSieAltgeräte,umdieUmwelt
zuschützen.
22 23
NL
D
PerfectproB.V.
Everdenberg 9A
4902TT Oosterhout
The Netherlands
www.perfectpro.eu
02/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Perfectpro WORKTUBE de handleiding

Categorie
Radio's
Type
de handleiding