WORKTUBE

Perfectpro WORKTUBE de handleiding

  • Hallo! Ik ben een chatbot die de gebruikershandleiding van de radio WORKTUBE WTB heeft gelezen. Ik kan u helpen met vragen over de functies, bediening en instellingen van dit specifieke apparaat. Ik ben op de hoogte van hoe u de radio moet gebruiken. Ik ben bekend met het instellen van de tijd, het alarm, de toon en dat het apparaat DAB+ en FM ontvangst biedt.
  • Hoe stel ik de tijd handmatig in?
    Hoe stel ik het alarm in?
    Hoe kan ik de bas en treble aanpassen?
GB
NL
GBINSTRUCTION MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
F
D
E
GEBRUIKSAANWIJZING NL
CONTENTS
CONTENTS ................................................................................................................................................ 1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................................................................................ 2
CONTROLS ................................................................................................................................................ 3
POWER SUPPLY ................................................................................................................................................ 5
GENERAL FUNCTIONS ................................................................................................................................................ 8
USING THE RADIO FOR THE FIRST TIME ................................................................................................................................. 8
DAB MODE (DAB ā€“ DAB+) ................................................................................................................................................ 9
FM MODE ................................................................................................................................................ 12
PRESET STATIONS ................................................................................................................................................ 14
AUX-IN MODE ................................................................................................................................................ 15
MANUALLY SETTING CLOCK ................................................................................................................................................ 15
SETTING THE ALARM ................................................................................................................................................ 16
TONE ................................................................................................................................................ 17
LANGUAGE SETTING ................................................................................................................................................ 18
SOFTWARE VERSION ................................................................................................................................................ 18
SYSTEM RESET ................................................................................................................................................ 19
KEY LOCK ................................................................................................................................................ 20
BACKLIGHT ................................................................................................................................................ 20
WARRANTY ................................................................................................................................................ 21
INFORMATION ................................................................................................................................................ 22
WARNING ! WARRANTY BECOMES VOID ONCE THE DEVICE CABINET HAS BEEN OPENED OR ANY MODIFICATIONS OR
ALTERATIONS TO THE ORIGINAL DEVICE HAVE BEEN MADE
1 2
GB
GB
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Clean only with dry cloth.
6. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the instructions.
7.ī€ƒ Doī€ƒnotī€ƒinstallī€ƒnearī€ƒanyī€ƒheatī€ƒsourcesī€ƒsuchī€ƒasī€ƒradiators,ī€ƒheatī€ƒregisters,ī€ƒstovesī€ƒorī€ƒotherī€ƒapparatusī€ƒ(includingī€ƒampliī‚æers)ī€ƒthatī€ƒī€ƒī€ƒ
produce heat.
8.ī€ƒ Onlyī€ƒuseī€ƒattachments/accessoriesī€ƒspeciī‚æedī€ƒbyī€ƒtheī€ƒmanufacturer.
9.ī€ƒ Useī€ƒonlyī€ƒwithī€ƒtheī€ƒcart,ī€ƒstand,ī€ƒtripod,ī€ƒbracket,ī€ƒorī€ƒtableī€ƒspeciī‚æedī€ƒbyī€ƒtheī€ƒmanufacturer,ī€ƒorī€ƒsoldī€ƒwithī€ƒtheī€ƒapparatus.ī€ƒWhenī€ƒaī€ƒcartī€ƒisī€ƒī€ƒ
ī€ƒ used,ī€ƒuseī€ƒcautionī€ƒwhenī€ƒmovingī€ƒtheī€ƒcart/apparatusī€ƒcombinationī€ƒtoī€ƒavoidī€ƒinjuryī€ƒfromī€ƒtip-over.
10.ī€ƒ Unplugī€ƒthisī€ƒapparatusī€ƒduringī€ƒlightningī€ƒstormsī€ƒorī€ƒwhenī€ƒunusedī€ƒforī€ƒlongī€ƒperiodsī€ƒofī€ƒtime.
11.ī€ƒ Referī€ƒallī€ƒservicingī€ƒtoī€ƒqualiī‚æedī€ƒserviceī€ƒpersonnel.ī€ƒServicingī€ƒisī€ƒrequiredī€ƒifī€ƒtheī€ƒapparatusī€ƒhasī€ƒbeenī€ƒdamagedī€ƒinī€ƒany,ī€ƒsuchī€ƒasī€ƒī€ƒī€ƒ
ī€ƒ power-supplyī€ƒcordī€ƒorī€ƒplugī€ƒisī€ƒdamaged,ī€ƒliquidī€ƒhasī€ƒbeenī€ƒspilledī€ƒorī€ƒobjectsī€ƒhaveī€ƒfallenī€ƒintoī€ƒtheī€ƒapparatus,ī€ƒtheī€ƒapparatusī€ƒhasī€ƒbeenī€ƒī€ƒ
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
12.ī€ƒ Toī€ƒreduceī€ƒtheī€ƒriskī€ƒofī€ƒī‚æreī€ƒorī€ƒelectricī€ƒshock,ī€ƒdoī€ƒnotī€ƒexposeī€ƒthisī€ƒapplianceī€ƒtoī€ƒrainī€ƒorī€ƒmoisture.
13. Do not remove the cover; there are no user-serviceable parts inside.
14.ī€ƒ Noī€ƒnakedī€ƒīƒ€ameī€ƒsourcesī€ƒshallī€ƒbeī€ƒplacedī€ƒonī€ƒtheī€ƒapparatus.
15. For outdoors use, to avoid electric shock, use battery only during a raining day or the weather is wet. To prevent electric shock,
ī€ƒ ifī€ƒtheī€ƒradioī€ƒhasī€ƒbeenī€ƒexposedī€ƒtoī€ƒrainī€ƒorī€ƒwater,ī€ƒtheī€ƒpowerī€ƒsupplyī€ƒcordī€ƒandī€ƒplugī€ƒmustī€ƒbeī€ƒcompletelyī€ƒdriedī€ƒbeforeī€ƒpluggingī€ƒintoī€ƒtheī€ƒī€ƒ
mains socket outlet.
16. The power plug should be close to the apparatus, and easy to be approached that during emergency, to disconnect the power
ī€ƒ fromī€ƒtheī€ƒapparatus,ī€ƒjustī€ƒunplugī€ƒtheī€ƒpowerī€ƒplugī€ƒfromī€ƒtheī€ƒACī€ƒpowerī€ƒslot.
17.ī€ƒ Theī€ƒmarkingī€ƒinformationī€ƒisī€ƒlocatedī€ƒatī€ƒtheī€ƒsideī€ƒofī€ƒtheī€ƒapparatus.
18. This apparatus is provided with protection against splashing water (IP45).
19.ī€ƒ Inī€ƒcaseī€ƒofī€ƒmalfunctionī€ƒdueī€ƒtoī€ƒelectrostaticī€ƒdischargeī€ƒorī€ƒfastī€ƒtransientī€ƒ(burst),ī€ƒremoveī€ƒandī€ƒreconnectī€ƒtheī€ƒpowerī€ƒsupply.
20. The apparatus must be used in a moderate climate.
21.ī€ƒ Useī€ƒonlyī€ƒtheī€ƒAC/DCī€ƒadaptorī€ƒwhichī€ƒisī€ƒprovidedī€ƒbyī€ƒtheī€ƒmanufacturer:
ī€ƒ ATLī€ƒmodelī€ƒ:ī€ƒDCL25AF-120200
ī€ƒ Inputī€ƒ:ī€ƒACī€ƒ110-240Vī€ƒ50/60Hz
ī€ƒ Outputī€ƒ:ī€ƒ12Vī€ƒDCī€ƒ2A
22.ī€ƒToī€ƒpreventī€ƒpossibleī€ƒhearingī€ƒdamage,ī€ƒdoī€ƒnotī€ƒlistenī€ƒatī€ƒhighī€ƒvolumeī€ƒlevelsī€ƒforī€ƒlongī€ƒperiodī€ƒorī€ƒputī€ƒyourī€ƒearsī€ƒtooī€ƒcloseī€ƒtoī€ƒtheī€ƒspeaker.ī€ƒ
23.ī€ƒUnderī€ƒtheī€ƒenvironmentī€ƒwithī€ƒConductī€ƒImmunityī€ƒdisturbanceī€ƒ/ī€ƒRadiatedī€ƒImmunity,ī€ƒtheī€ƒsampleī€ƒmayī€ƒmalfunction.ī€ƒItī€ƒwillī€ƒī€ƒ ī€ƒ
automatically recover to normal when the Conducted Immunity disturbance / Radiated Immunity stopped.
3 4
CONTROLS
Top View
1. Antenna
2. Speaker
Front View
3. LCD Display
4. Volume Down
5. Tuning Down
6. Menu-Preset
7.ī€ƒ On/Off
8. Volume Up
9. Tuning Up
10.ī€ƒ Toneī€ƒ/Select-Info
11. Lock/Source
Bottom View
12. Rubber Foot
13. Battery Door
14. Battery Charger Switch
Side Views
15. Jack Rubber Cover
16. Aux-in
17. DC Adaptor In GB
GB
1
2
3
4
6
5
7
8
10
9
11
14
13
12
16
15 17
5 6
GB
GB
POWER SUPPLY
AC operation
1.ī€ƒ Beforeī€ƒpluggingī€ƒtheī€ƒAC/DCī€ƒadaptorī€ƒintoī€ƒtheī€ƒACī€ƒsocket,ī€ƒmakeī€ƒsureī€ƒtheī€ƒvoltageī€ƒisī€ƒcorrectī€ƒandī€ƒtheī€ƒBatteryī€ƒchargerī€ƒswitchī€ƒisī€ƒsetī€ƒī€ƒ
ī€ƒ correctly:ī€ƒALKALINEī€ƒOFFī€ƒforī€ƒwhenī€ƒusingī€ƒnoī€ƒbatteriesī€ƒorī€ƒAlkalineī€ƒbatteriesī€ƒ/ī€ƒNiHMī€ƒONī€ƒforī€ƒwhenī€ƒusingī€ƒNiMHī€ƒrechargeableī€ƒī€ƒ ī€ƒ
batteries.
2.ī€ƒ Ifī€ƒyouī€ƒuseī€ƒAlkalineī€ƒbatteriesī€ƒinī€ƒtheī€ƒradioī€ƒandī€ƒtheī€ƒBatteryī€ƒchargerī€ƒswitchī€ƒisī€ƒonī€ƒALKALINEī€ƒOFF,ī€ƒtheī€ƒbatteriesī€ƒwillī€ƒbeī€ƒdisconnectedī€ƒī€ƒ
automatically when using AC power supply.
3.ī€ƒ Ifī€ƒyouī€ƒuseī€ƒrechargeableī€ƒNiMHī€ƒbatteriesī€ƒinī€ƒtheī€ƒradioī€ƒandī€ƒtheī€ƒBatteryī€ƒchargerī€ƒswitchī€ƒisī€ƒonī€ƒNiMHī€ƒON,ī€ƒtheī€ƒNiMHī€ƒbatteriesī€ƒwillī€ƒbeī€ƒī€ƒ
charged automatically when using AC power supply.
4.ī€ƒ Neverī€ƒuseī€ƒtheī€ƒAC/DCī€ƒadaptorī€ƒinī€ƒrainyī€ƒorī€ƒmoistī€ƒconditionsī€ƒtoī€ƒpreventī€ƒshortī€ƒcircuitī€ƒorī€ƒmoistī€ƒfromī€ƒenteringī€ƒtheī€ƒradio.ī€ƒUnderī€ƒthoseī€ƒī€ƒ
conditions only use battery power and keep the rubber cover closed.
Note:
Inī€ƒorderī€ƒtoī€ƒdisconnectī€ƒtheī€ƒunitī€ƒfromī€ƒtheī€ƒACī€ƒmainsī€ƒcompletely,ī€ƒtheī€ƒAC/DCī€ƒadaptorī€ƒshouldī€ƒbeī€ƒremovedī€ƒfromī€ƒtheī€ƒmainsī€ƒsocketī€ƒ
completely and it shall remain readily operable and should not be obstructed during intended use.
Inī€ƒcaseī€ƒofī€ƒmalfunctionī€ƒdueī€ƒtoī€ƒelectrostaticī€ƒdischargeī€ƒorī€ƒfastī€ƒtransientī€ƒ(burst),ī€ƒremoveī€ƒtheī€ƒACī€ƒadaptorī€ƒfromī€ƒpowerī€ƒsupplyī€ƒandī€ƒremoveī€ƒ
the batteries then reinstall the batteries and reconnect the power supply.
Battery operation
1.ī€ƒ Toī€ƒopenī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒcompartment,ī€ƒī‚ærstī€ƒremoveī€ƒtheī€ƒrubberī€ƒfootī€ƒatī€ƒtheī€ƒbottomī€ƒofī€ƒtheī€ƒapparatusī€ƒbyī€ƒturningī€ƒitī€ƒinī€ƒcounterī€ƒclockwiseī€ƒī€ƒ
direction.
2.ī€ƒ Loosenī€ƒtheī€ƒscrewī€ƒofī€ƒtheī€ƒdoorī€ƒbyī€ƒunscrewingī€ƒitī€ƒinī€ƒanti-clockwiseī€ƒdirection.
3.ī€ƒ Observeī€ƒcorrectī€ƒpolarityī€ƒasī€ƒindicatedī€ƒonī€ƒtheī€ƒunitī€ƒ(+ī€ƒandī€ƒ-).ī€ƒInsertī€ƒAlkalineī€ƒbatteriesī€ƒ(6ī€ƒxī€ƒ1,5Vī€ƒtypeī€ƒIECī€ƒLR6ī€ƒ/ī€ƒAM3ī€ƒ/ī€ƒSizeī€ƒAA)ī€ƒorī€ƒī€ƒ
ī€ƒ NiMHī€ƒrechargeableī€ƒbatteriesī€ƒ(6ī€ƒxī€ƒ1,2Vī€ƒPerfectProī€ƒRechargeableī€ƒAccu,ī€ƒSizeī€ƒAAī€ƒ/ī€ƒHR6ī€ƒ/ī€ƒ2500mAh)ī€ƒwithī€ƒtheī€ƒcorrectī€ƒpolarityī€ƒintoī€ƒī€ƒ
the compartment.
4.ī€ƒ Closeī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒdoorī€ƒandī€ƒmakeī€ƒsureī€ƒtheī€ƒscrewī€ƒisī€ƒfastened.
5. Set the Battery charger switch in the battery compartment according to the battery type to be used (ALKALINE OFF or NiMH
ON).
6. When you choose to use NiMH batteries, switch the Battery charger switch to NiMH ON. The radio will charge the batteries
when it is connected to AC power. When the battery is being charged, the battery symbol on the LCD display will animate. The
ī€ƒ chargingī€ƒandī€ƒanimationī€ƒwillī€ƒstopī€ƒautomaticallyī€ƒwhenī€ƒtheī€ƒbatteriesī€ƒareī€ƒfull.
7. When you choose to use Alkaline batteries, switch the Battery charger switch to ALKALINE OFF. Alkaline battery will not be
charged.
8.ī€ƒ Closeī€ƒtheī€ƒrubberī€ƒfootī€ƒwellī€ƒtoī€ƒpreventī€ƒmoistī€ƒorī€ƒdustī€ƒfromī€ƒenteringī€ƒtheī€ƒcompartmentī€ƒbyī€ƒturningī€ƒitī€ƒinī€ƒclockwiseī€ƒdirectionī€ƒontoī€ƒtheī€ƒī€ƒ
unit.
9.ī€ƒ Ifī€ƒtheī€ƒunitī€ƒisī€ƒnotī€ƒtoī€ƒbeī€ƒusedī€ƒforī€ƒanyī€ƒextendedī€ƒperiodī€ƒofī€ƒtime,ī€ƒitī€ƒisī€ƒrecommendedī€ƒthatī€ƒtheī€ƒbatteriesī€ƒareī€ƒremovedī€ƒfromī€ƒtheī€ƒradio.
Theī€ƒapproximateī€ƒpowerī€ƒlevelī€ƒofī€ƒtheī€ƒbatteriesī€ƒisī€ƒdisplayedī€ƒonī€ƒtheī€ƒLCDī€ƒdisplayī€ƒofī€ƒtheī€ƒradioī€ƒbyī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒsymbolī€ƒ(4ī€ƒlevelsī€ƒinī€ƒtotal).ī€ƒ
Whenī€ƒtheī€ƒpowerī€ƒlevelī€ƒisī€ƒveryī€ƒlowī€ƒtheī€ƒindicationī€ƒā€œBatt.ī€ƒLow!ā€ī€ƒappearsī€ƒandī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒsymbolī€ƒīƒ€ashesī€ƒonī€ƒtheī€ƒdisplay.ī€ƒTheī€ƒbatteriesī€ƒ
shouldī€ƒthenī€ƒbeī€ƒrechargedī€ƒorī€ƒreplacedī€ƒsoonī€ƒtoī€ƒcontinueī€ƒnormalī€ƒoperationī€ƒofī€ƒtheī€ƒradio.
Warning:
Dangerī€ƒofī€ƒexplosionī€ƒifī€ƒaī€ƒbatteryī€ƒisī€ƒincorrectlyī€ƒreplaced.ī€ƒReplaceī€ƒonlyī€ƒwithī€ƒtheī€ƒsameī€ƒorī€ƒequivalentī€ƒtype.
Always make sure the Battery charger switch is set to the correct position.
An Alkaline battery is not rechargeable. Never attempt charging Alkaline batteries.
Doī€ƒnotī€ƒmixī€ƒupī€ƒdifferentī€ƒbatteryī€ƒtypes.
Do not mix up charged and uncharged batteries.
Doī€ƒnotī€ƒexposeī€ƒtheī€ƒbatteriesī€ƒtoī€ƒexcessiveī€ƒheatī€ƒsuchī€ƒasī€ƒsunshine,ī€ƒī‚æreī€ƒorī€ƒtheī€ƒlike.
Batteriesī€ƒshouldī€ƒnotī€ƒbeī€ƒdisposedī€ƒofī€ƒbyī€ƒincinerationī€ƒandī€ƒwithī€ƒhouseholdī€ƒwaste.ī€ƒDisposableī€ƒbatteriesī€ƒshouldī€ƒbeī€ƒtakenī€ƒtoī€ƒaī€ƒsuitableī€ƒ
recyclingī€ƒcentreī€ƒifī€ƒpossible.
7 8
GB
GB
IMPORTANT INFORMATION ON CHARGING AND USING RECHARGEABLE BATTERIES
1. Recharge the batteries in any case at least every 2 months.
2. Make sure the Battery charger switch next to the battery compartment is set to the ā€œCHARGE / NiMH ONā€ position.
3.ī€ƒ Putī€ƒtheī€ƒbatteriesī€ƒinī€ƒtheī€ƒcompartmentī€ƒwhilstī€ƒpayingī€ƒattentionī€ƒtoī€ƒtheī€ƒcorrectī€ƒpolarityī€ƒofī€ƒtheī€ƒbatteriesī€ƒ(+ī€ƒandī€ƒ-).
4.ī€ƒ Firstī€ƒuse:ī€ƒChargeī€ƒnewī€ƒbatteriesī€ƒinī€ƒoneī€ƒcontinuous,ī€ƒuninterrupted,ī€ƒchargeī€ƒuntilī€ƒtheyī€ƒareī€ƒfull.ī€ƒThisī€ƒī‚ærstī€ƒchargeī€ƒmayī€ƒtakeī€ƒlongerī€ƒī€ƒ
ī€ƒ thanī€ƒnormal.ī€ƒForī€ƒlongerī€ƒbatteryī€ƒlifeī€ƒitī€ƒisī€ƒadvisedī€ƒtoī€ƒalwaysī€ƒrechargeī€ƒinī€ƒoneī€ƒcontinuous,ī€ƒuninterruptedī€ƒchargeī€ƒuntilī€ƒbatteriesī€ƒareī€ƒī€ƒ
ī€ƒ fullī€ƒandī€ƒdoī€ƒnotī€ƒrechargeī€ƒagainī€ƒwhilstī€ƒtheī€ƒbatteriesī€ƒareī€ƒstillī€ƒfull.
5.ī€ƒ Newī€ƒbatteriesī€ƒwillī€ƒonlyī€ƒreachī€ƒtheirī€ƒfullī€ƒcapacityī€ƒafterī€ƒsomeī€ƒtimeī€ƒofī€ƒuseī€ƒ(severalī€ƒchargeī€ƒā€“ī€ƒdischargeī€ƒcycles).
6.ī€ƒ Leaveī€ƒtheī€ƒcompleteī€ƒgroupī€ƒofī€ƒbatteriesī€ƒinī€ƒplaceī€ƒinsideī€ƒtheī€ƒradioī€ƒandī€ƒdoī€ƒnotī€ƒuseī€ƒtheseī€ƒbatteriesī€ƒorī€ƒaī€ƒfewī€ƒofī€ƒthemī€ƒforī€ƒotherī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ purposes.ī€ƒThisī€ƒwillī€ƒresultī€ƒinī€ƒaī€ƒmixī€ƒofī€ƒ(fully)ī€ƒchargedī€ƒandī€ƒ(partly)ī€ƒemptyī€ƒbatteries.ī€ƒThisī€ƒcanī€ƒseriouslyī€ƒdamageī€ƒtheī€ƒbatteriesī€ƒandī€ƒī€ƒ
radio when recharged.
7. It is advised to only charge batteries at room temperatures between 5 degrees C ā€“ 35 degrees C. In lower or higher
ī€ƒ temperaturesī€ƒfullī€ƒchargeī€ƒcannotī€ƒbeī€ƒachieved.
8.ī€ƒ Dependingī€ƒonī€ƒtheī€ƒcapacityī€ƒofī€ƒtheī€ƒbatteries,ī€ƒchargingī€ƒfromī€ƒā€œemptyā€ī€ƒtoī€ƒā€œfullā€ī€ƒcanī€ƒtakeī€ƒseveralī€ƒhours.
9. Do not charge batteries when the radio is hot or exposed to heat or heat sources.
10.ī€ƒ Itī€ƒisī€ƒadvisedī€ƒtoī€ƒcleanī€ƒtheī€ƒmetalī€ƒcontactsī€ƒofī€ƒtheī€ƒbatteriesī€ƒandī€ƒofī€ƒtheī€ƒchargerī€ƒinsideī€ƒtheī€ƒradioī€ƒe.g.ī€ƒwithī€ƒaī€ƒcontact-sprayī€ƒfromī€ƒtimeī€ƒtoī€ƒī€ƒ
time.
11.ī€ƒ Doī€ƒnotī€ƒuseī€ƒaī€ƒmixī€ƒofī€ƒoldī€ƒandī€ƒnewī€ƒrechargeableī€ƒbatteries.
12.ī€ƒ Doī€ƒnotī€ƒuseī€ƒaī€ƒmixī€ƒofī€ƒrechargeableī€ƒandī€ƒnon-rechargeableī€ƒbatteries.
13.ī€ƒ Doī€ƒnotī€ƒuseī€ƒaī€ƒmixī€ƒofī€ƒfullī€ƒandī€ƒemptyī€ƒrechargeableī€ƒbatteries.
14.ī€ƒ Doī€ƒnotī€ƒuseī€ƒbatteriesī€ƒthatī€ƒhaveī€ƒaī€ƒdifferentī€ƒmAhī€ƒcapacity.
15.ī€ƒ Doī€ƒnotī€ƒuseī€ƒdamaged,ī€ƒdeformedī€ƒorī€ƒleakingī€ƒbatteries.
16. Battery level indication is an approximate indication only and can vary with battery type used.
17. Batteries can become hot during charging.
18.ī€ƒ Inī€ƒcoldī€ƒconditionsī€ƒtheī€ƒcapacityī€ƒofī€ƒbatteriesī€ƒwillī€ƒbeī€ƒmuchī€ƒlowerī€ƒthanī€ƒwhenī€ƒusedī€ƒatī€ƒnormalī€ƒroomī€ƒtemperature
19.ī€ƒ Batteriesī€ƒ(evenī€ƒwhenī€ƒsuppliedī€ƒwithī€ƒtheī€ƒradio),ī€ƒasī€ƒbeingī€ƒconsumables,ī€ƒdoī€ƒnotī€ƒfallī€ƒunderī€ƒtheī€ƒwarrantyī€ƒconditionsī€ƒofī€ƒtheī€ƒradio.
20.ī€ƒ Itī€ƒisī€ƒadvisedī€ƒtoī€ƒuseī€ƒPerfectProī€ƒrechargeableī€ƒbatteriesī€ƒasī€ƒtheī€ƒradioī€ƒandī€ƒitsī€ƒchargerī€ƒwereī€ƒdevelopedī€ƒforī€ƒuseī€ƒwithī€ƒtheseī€ƒbatteries.
GENERAL FUNCTIONS
1. Switching on and off
Press the On/Off button to turn the radio on or in standby.
2. Switching among DAB / FM / AUX-IN modes
Press the SOURCE button to switch between modes.
3. Tuning the Radio
Tune the radio using the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒandī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttons.
4. Adjusting the Volume
Adjust the volume with the VOLUME + and - buttons.
5. Adjusting the Tone
Press the TONE button and adjust the Bass and Treble with the VOLUME + and - buttons.
6. Using the AUX-IN feature
ī€ƒ Connectī€ƒtheī€ƒaudioī€ƒoutputī€ƒofī€ƒanī€ƒexternalī€ƒaudioī€ƒdeviceī€ƒtoī€ƒtheī€ƒĆ˜3.5mmī€ƒAUX-INī€ƒsocketī€ƒandī€ƒplayī€ƒmusicī€ƒfromī€ƒtheī€ƒexternalī€ƒdevice.
USING THE RADIO FOR THE FIRST TIME
1.ī€ƒ Insertī€ƒbatteriesī€ƒandī€ƒplaceī€ƒtheī€ƒradioī€ƒonī€ƒaī€ƒīƒ€atī€ƒsurface.
2.ī€ƒ Plugī€ƒtheī€ƒAC/DCī€ƒpowerī€ƒadaptorī€ƒintoī€ƒtheī€ƒACī€ƒsocketī€ƒifī€ƒdesired.
3.ī€ƒ Carefullyī€ƒextendī€ƒtheī€ƒantennaī€ƒlocatedī€ƒatī€ƒtheī€ƒbackī€ƒofī€ƒtheī€ƒradio.ī€ƒAdjustī€ƒtheī€ƒantennaī€ƒsoī€ƒitī€ƒisī€ƒverticallyī€ƒextendingī€ƒaboveī€ƒtheī€ƒradio.
4.ī€ƒ Theī€ƒradioī€ƒwillī€ƒstartī€ƒupī€ƒandī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒwillī€ƒshowī€ƒā€œWELCOMEā€ī€ƒforī€ƒaī€ƒfewī€ƒseconds.ī€ƒThenī€ƒtheī€ƒradioī€ƒwillī€ƒautomaticallyī€ƒperformī€ƒanī€ƒī€ƒ
ī€ƒ autoī€ƒscanī€ƒofī€ƒtheī€ƒBandī€ƒIIIī€ƒDABī€ƒchannelsī€ƒandī€ƒtheī€ƒFMī€ƒband.ī€ƒTheī€ƒdisplayī€ƒwillī€ƒshowī€ƒā€œScanningā€ī€ƒinī€ƒDABī€ƒandī€ƒā€œAutoā€ī€ƒinī€ƒFM.
5. When the scan is completed, the 10 strongest FM stations will be stored as presets and the available DAB stations will be in the
ī€ƒ listī€ƒofī€ƒstations.ī€ƒTheī€ƒradioī€ƒwillī€ƒswitchī€ƒtoī€ƒstandbyī€ƒwithī€ƒtheī€ƒupdatedī€ƒclockī€ƒandī€ƒdateī€ƒshowingī€ƒonī€ƒtheī€ƒdisplay.
6.ī€ƒ Ifī€ƒnoī€ƒsignalsī€ƒareī€ƒfound,ī€ƒtheī€ƒclockī€ƒwillī€ƒnotī€ƒbeī€ƒupdated.ī€ƒItī€ƒmayī€ƒbeī€ƒnecessaryī€ƒtoī€ƒrelocateī€ƒtheī€ƒradioī€ƒtoī€ƒaī€ƒpositionī€ƒwithī€ƒbetterī€ƒreception.
9 10
GB
GB
DAB MODE (DAB ā€“ DAB+)
Operating the radio ā€“ DAB
1.ī€ƒ Carefullyī€ƒextendī€ƒtheī€ƒantenna.ī€ƒPressī€ƒtheī€ƒOn/Off button to switch on the radio.
2. Select the DAB waveband by pressing the SOURCE button.
3.ī€ƒ Theī€ƒī‚ærstī€ƒstationī€ƒinī€ƒtheī€ƒlistī€ƒofī€ƒstationsī€ƒfoundī€ƒwillī€ƒbeī€ƒplayed.ī€ƒTheī€ƒdisplayī€ƒwillī€ƒshowī€ƒtheī€ƒstationī€ƒname.ī€ƒIfī€ƒtheī€ƒradioī€ƒhasī€ƒbeenī€ƒusedī€ƒī€ƒ
ī€ƒ before,ī€ƒtheī€ƒlastī€ƒusedī€ƒstationī€ƒwillī€ƒbeī€ƒselected.
4.ī€ƒ Ifī€ƒnoī€ƒDABī€ƒsignalsī€ƒareī€ƒdetected,ī€ƒā€œNoī€ƒstationsā€ī€ƒwillī€ƒbeī€ƒdisplayed.ī€ƒItī€ƒmayī€ƒbeī€ƒnecessaryī€ƒtoī€ƒrelocateī€ƒtheī€ƒradioī€ƒtoī€ƒaī€ƒpositionī€ƒwithī€ƒbetterī€ƒī€ƒ
ī€ƒ reception.ī€ƒYouī€ƒshouldī€ƒthenī€ƒcarryī€ƒoutī€ƒanī€ƒautoī€ƒscanī€ƒtoī€ƒī‚ændī€ƒstations,ī€ƒpleaseī€ƒreferī€ƒtoī€ƒtheī€ƒsectionī€ƒā€œFind new stations - DABā€.
Selecting a station ā€“ DAB
1. Press the On/Offī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒswitchī€ƒonī€ƒtheī€ƒradio.ī€ƒTheī€ƒdisplayī€ƒwillī€ƒshowī€ƒā€œConnectingā€ī€ƒandī€ƒā€œPlayingā€ī€ƒforī€ƒaī€ƒfewī€ƒseconds.
2. Select the DAB waveband by pressing the Source button.
3.ī€ƒ Theī€ƒdisplayī€ƒwillī€ƒshowī€ƒā€œNowī€ƒtuningā€ī€ƒforī€ƒaī€ƒfewī€ƒseconds.
4.ī€ƒ Theī€ƒdisplayī€ƒshowsī€ƒtheī€ƒnameī€ƒofī€ƒtheī€ƒradioī€ƒstationī€ƒcurrentlyī€ƒselected.
5. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒscrollī€ƒthroughī€ƒtheī€ƒlistī€ƒofī€ƒavailableī€ƒstations.
6. When the desired station name appears on the display, press the SELECT-INFO button to select the station.
Note:ī€ƒIfī€ƒafterī€ƒselectingī€ƒaī€ƒstationī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒshowsī€ƒā€œNoī€ƒstationsā€,ī€ƒitī€ƒmayī€ƒbeī€ƒnecessaryī€ƒtoī€ƒrelocateī€ƒtheī€ƒradioī€ƒtoī€ƒaī€ƒpositionī€ƒwithī€ƒbetterī€ƒ
reception.
Display modes ā€“ DAB
Inī€ƒDABī€ƒmode,ī€ƒtheī€ƒradioī€ƒcanī€ƒdisplayī€ƒaī€ƒrangeī€ƒofī€ƒinformationī€ƒonī€ƒtheī€ƒdisplay.
Press the INFO button to cycle through the various modes.
ī€ƒ a.ī€ƒScrollingī€ƒtextī€ƒ Displaysī€ƒscrollingī€ƒtextī€ƒmessageī€ƒe.g.ī€ƒstationī€ƒinformation,ī€ƒartist/trackī€ƒname,ī€ƒphone-inī€ƒnumber,ī€ƒetc.
ī€ƒ b.ī€ƒSignalī€ƒstrengthī€ƒ Displaysī€ƒtheī€ƒsignalī€ƒstrengthī€ƒofī€ƒradioī€ƒreception.ī€ƒTheī€ƒclearī€ƒunī‚ælledī€ƒrectangleī€ƒindicatesī€ƒminimumī€ƒsignalī€ƒī€ƒ
ī€ƒ ī€ƒ levelī€ƒrequiredī€ƒforī€ƒsatisfactoryī€ƒreception.
ī€ƒ b.ī€ƒProgramī€ƒtypeī€ƒ Displaysī€ƒtheī€ƒtypeī€ƒofī€ƒstationī€ƒbeingī€ƒlistenedī€ƒtoī€ƒe.g.ī€ƒPop,ī€ƒClassic,ī€ƒNews,ī€ƒetc.
ī€ƒ c.ī€ƒMultiplexī€ƒnameī€ƒ Displaysī€ƒtheī€ƒnameī€ƒofī€ƒmultiplexī€ƒtoī€ƒwhichī€ƒtheī€ƒcurrentī€ƒstationī€ƒbelongs.
ī€ƒ d.ī€ƒChannelī€ƒ&ī€ƒfrequencyī€ƒ Displaysī€ƒtheī€ƒchannelī€ƒnumberī€ƒandī€ƒfrequencyī€ƒforī€ƒtheī€ƒcurrentlyī€ƒtunedī€ƒDABī€ƒstation.
ī€ƒ e.ī€ƒBitī€ƒrateī€ƒ&ī€ƒaudioī€ƒformatī€ƒ Displaysī€ƒtheī€ƒdigitalī€ƒaudioī€ƒbitī€ƒrateī€ƒandī€ƒaudioī€ƒformat.
ī€ƒ f.ī€ƒTimeī€ƒ&ī€ƒdateī€ƒ Displaysī€ƒtheī€ƒcurrentī€ƒtimeī€ƒandī€ƒdate.
Finding new stations ā€“ DAB
Fromī€ƒtimeī€ƒtoī€ƒtime,ī€ƒnewī€ƒstationsī€ƒmayī€ƒbecomeī€ƒavailable.ī€ƒYouī€ƒmayī€ƒproceedī€ƒtoī€ƒī‚ændī€ƒnewī€ƒstationsī€ƒasī€ƒfollows:
1. In DAB mode, press the MENU button, ā€œFull Scanā€ shows on the display.
2. Press the SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒ,ī€ƒtheī€ƒradioī€ƒwillī€ƒperformī€ƒaī€ƒscanī€ƒofī€ƒtheī€ƒBandī€ƒIIIī€ƒDABī€ƒchannels.ī€ƒAsī€ƒnewī€ƒstationsī€ƒareī€ƒfound,ī€ƒtheī€ƒī€ƒ
ī€ƒ stationī€ƒcounterī€ƒonī€ƒtheī€ƒright-handī€ƒsideī€ƒofī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒwillī€ƒincreaseī€ƒandī€ƒnewī€ƒradioī€ƒstationsī€ƒfoundī€ƒwillī€ƒbeī€ƒaddedī€ƒtoī€ƒtheī€ƒlistī€ƒstoredī€ƒinī€ƒī€ƒ
the radio.
Manual Tuning ā€“ DAB
Manualī€ƒtuningī€ƒisī€ƒanī€ƒalternativeī€ƒmethodī€ƒofī€ƒī‚ændingī€ƒnewī€ƒstations.ī€ƒInsteadī€ƒofī€ƒscanningī€ƒtheī€ƒentireī€ƒBandī€ƒIIIī€ƒchannelsī€ƒautomatically,ī€ƒyouī€ƒ
may tune the radio directly to a known DAB channel and store all the multiplex in that channel into the available station list.
1. In DAB mode, press the MENU button and the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒuntilī€ƒtheī€ƒLCDī€ƒdisplayī€ƒshowsī€ƒā€œManualī€ƒTuneā€,ī€ƒthenī€ƒī€ƒ
press the SELECT-INFOī€ƒbutton.ī€ƒTheī€ƒdisplayī€ƒwillī€ƒshowī€ƒDABī€ƒchannelī€ƒandī€ƒFrequency.
2. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒselectī€ƒtheī€ƒdesiredī€ƒChannelī€ƒorī€ƒFrequencyī€ƒandī€ƒthenī€ƒtheī€ƒSELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒtuneī€ƒī€ƒ
ī€ƒ toī€ƒtheī€ƒchosenī€ƒfrequency.
11 12
GB
GB
3.ī€ƒ Whenī€ƒDABī€ƒstationsī€ƒinī€ƒtheī€ƒtunedī€ƒchannelī€ƒareī€ƒfound,ī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒwillī€ƒshowī€ƒtheī€ƒnameī€ƒofī€ƒtheī€ƒstation.ī€ƒAnyī€ƒnewī€ƒradioī€ƒstationsī€ƒfoundī€ƒī€ƒ
will be added to the list stored in the radio.
4.ī€ƒ Theī€ƒsignalī€ƒstrengthī€ƒdisplayī€ƒshowsī€ƒtheī€ƒreceptionī€ƒofī€ƒtheī€ƒstation.ī€ƒTheī€ƒclearī€ƒunī‚ælledī€ƒrectangleī€ƒindicatesī€ƒminimumī€ƒsignalī€ƒlevelī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ requiredī€ƒforī€ƒsatisfactoryī€ƒreception.ī€ƒTheī€ƒsignalī€ƒstrengthī€ƒbarsī€ƒwillī€ƒgoī€ƒupī€ƒorī€ƒdownī€ƒshowingī€ƒtheī€ƒchangingī€ƒsignalī€ƒstrengthī€ƒasī€ƒyouī€ƒī€ƒ
adjust the antenna or the radio position.
5.ī€ƒ Repeatī€ƒstepī€ƒ1ī€ƒtoī€ƒ4ī€ƒforī€ƒotherī€ƒchannelsī€ƒwithī€ƒnewī€ƒstations.
6. Press the MENU button twice to exit manual tuning and return to normal DAB operation.
Dynamic Range Control (DRC) settings ā€“ DAB
DRCī€ƒcanī€ƒmakeī€ƒquieterī€ƒsoundsī€ƒeasierī€ƒtoī€ƒhearī€ƒwhenī€ƒyourī€ƒradioī€ƒisī€ƒusedī€ƒinī€ƒaī€ƒnoisyī€ƒenvironment.
1. In DAB mode, press the MENU button and the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒuntilī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒshowsī€ƒā€œDRCī€ƒValueā€,ī€ƒthenī€ƒpressī€ƒī€ƒ
the SELECT-INFO button .
2. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒselectī€ƒrequiredī€ƒDRCī€ƒsettingī€ƒ(defaultī€ƒisī€ƒOFF).
ī€ƒ DRCī€ƒoffī€ƒī€ƒ DRCī€ƒisī€ƒswitchedī€ƒoff,ī€ƒbroadcastī€ƒDRCī€ƒwillī€ƒbeī€ƒignored.
DRC high DRC is set as sent by broadcaster.
DRC low DRC level is set to 1/2 that sent by broadcaster.
3.ī€ƒ Pressī€ƒtheī€ƒSELECT-INFOī€ƒtheī€ƒknobī€ƒtoī€ƒconī‚ærmī€ƒtheī€ƒsetting.ī€ƒTheī€ƒdisplayī€ƒwillī€ƒreturnī€ƒtoī€ƒnormalī€ƒradioī€ƒdisplay.
Note:ī€ƒNotī€ƒallī€ƒDABī€ƒbroadcastsī€ƒareī€ƒableī€ƒtoī€ƒuseī€ƒtheī€ƒDRCī€ƒfunction.ī€ƒIfī€ƒtheī€ƒbroadcastī€ƒdoesī€ƒnotī€ƒsupportī€ƒDRC,ī€ƒthenī€ƒtheī€ƒDRCī€ƒsettingī€ƒinī€ƒtheī€ƒ
radioī€ƒwillī€ƒhaveī€ƒnoī€ƒeffect.
Prune stations ā€“ DAB
Ifī€ƒyouī€ƒmoveī€ƒtoī€ƒaī€ƒdifferentī€ƒpartī€ƒofī€ƒtheī€ƒcountry,ī€ƒsomeī€ƒofī€ƒtheī€ƒstationsī€ƒthatī€ƒwereī€ƒlistedī€ƒmayī€ƒnoī€ƒlongerī€ƒbeī€ƒavailable.ī€ƒAlso,ī€ƒfromī€ƒtimeī€ƒtoī€ƒ
time,ī€ƒsomeī€ƒDABī€ƒservicesī€ƒmayī€ƒstopī€ƒbroadcasting,ī€ƒorī€ƒmayī€ƒchangeī€ƒlocationī€ƒorī€ƒfrequency.ī€ƒTheī€ƒPruneī€ƒstationsī€ƒfunctionī€ƒwillī€ƒdeleteī€ƒtheī€ƒ
unavailableī€ƒDABī€ƒstationsī€ƒfromī€ƒyourī€ƒstationī€ƒlist.
1. In DAB mode, press the MENU button and the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒuntilī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒshowsī€ƒā€œPruneā€,ī€ƒthenī€ƒpressī€ƒtheī€ƒī€ƒ
SELECT-INFO button.
2. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒselectī€ƒbetweenī€ƒā€œYesā€ī€ƒorī€ƒā€œNoā€ī€ƒ(defaultī€ƒisī€ƒNo).ī€ƒSelectī€ƒā€œYesā€ī€ƒtoī€ƒenableī€ƒthisī€ƒfunctionī€ƒifī€ƒī€ƒ
ī€ƒ required,ī€ƒotherwise,ī€ƒselectī€ƒā€œNoā€.
3. Press the SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒconī‚ærmī€ƒyourī€ƒsetting.ī€ƒTheī€ƒdisplayī€ƒwillī€ƒreturnī€ƒtoī€ƒlastī€ƒmenuī€ƒandī€ƒpressī€ƒMENU to go to the
normal radio display.
Note:ī€ƒIfī€ƒyouī€ƒhaveī€ƒmovedī€ƒtheī€ƒradioī€ƒtoī€ƒaī€ƒdifferentī€ƒpartī€ƒofī€ƒtheī€ƒcountry,ī€ƒyouī€ƒshouldī€ƒalsoī€ƒcarryī€ƒoutī€ƒaī€ƒsearchī€ƒforī€ƒnewī€ƒstationsī€ƒ(pleaseī€ƒseeī€ƒ
the section ā€œFinding new stations ā€“ DABā€).
FM MODE
Operating the radio ā€“ FM seek station
1. Press the On/Off button to switch on the radio.
2. Select the FM RADIO waveband by pressing the SOURCE button.
3.ī€ƒ Ifī€ƒthisī€ƒisī€ƒtheī€ƒī‚ærstī€ƒtimeī€ƒtoī€ƒswitchī€ƒtoī€ƒFMī€ƒmode,ī€ƒtheī€ƒstationī€ƒinī€ƒpresetī€ƒ1ī€ƒwillī€ƒbeī€ƒplayed.ī€ƒIfī€ƒtheī€ƒradioī€ƒhasī€ƒbeenī€ƒusedī€ƒbefore,ī€ƒtheī€ƒlastī€ƒī€ƒ
listened station will be played.
4. To seek station, press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttons.ī€ƒTheī€ƒscanī€ƒstopsī€ƒautomaticallyī€ƒwhenī€ƒitī€ƒī‚ændsī€ƒaī€ƒstationī€ƒofī€ƒsufī‚æcientī€ƒī€ƒ ī€ƒ
strength.
5.ī€ƒ Afterī€ƒaī€ƒfewī€ƒseconds,ī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒwillī€ƒupdateī€ƒandī€ƒshowī€ƒstationī€ƒnameī€ƒifī€ƒRDSī€ƒinformationī€ƒisī€ƒbeingī€ƒreceived.
6.ī€ƒ Toī€ƒī‚ændī€ƒotherī€ƒstations,ī€ƒpressī€ƒtheī€ƒTUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒagain.
7. To seek station in an opposite direction, press the TUNINGī€ƒā–ŗā–ŗbuttonī€ƒtoī€ƒscanī€ƒfromī€ƒlowī€ƒfrequencyī€ƒtoī€ƒhighī€ƒfrequencyī€ƒorī€ƒpressī€ƒī€ƒ
the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒscanī€ƒfromī€ƒhighī€ƒfrequencyī€ƒtoī€ƒlowī€ƒfrequency.
8.ī€ƒ Whenī€ƒtheī€ƒwavebandī€ƒendī€ƒisī€ƒreached,ī€ƒtheī€ƒradioī€ƒwillī€ƒrecommenceī€ƒtuningī€ƒfromī€ƒtheī€ƒoppositeī€ƒwavebandī€ƒend.
Manual tuning ā€“ FM
1. Press the On/Off button to switch on the radio.
2. Select the FM band by pressing the SOURCE button.
3. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒreachī€ƒtheī€ƒrequiredī€ƒFMī€ƒstation.ī€ƒTheī€ƒradioī€ƒwillī€ƒchangeī€ƒtheī€ƒfrequencyī€ƒinī€ƒstepsī€ƒofī€ƒ50ī€ƒī€ƒ
ī€ƒ kHz.
4.ī€ƒ Adjustī€ƒtheī€ƒrubberī€ƒantennaī€ƒtoī€ƒgetī€ƒtheī€ƒbestī€ƒreception.ī€ƒIfī€ƒtheī€ƒradioī€ƒisī€ƒtunedī€ƒtoī€ƒaī€ƒstationī€ƒofī€ƒsufī‚æcientī€ƒsignalī€ƒstrengthī€ƒwithī€ƒRDSī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ informationī€ƒpresent,ī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒmayī€ƒchangeī€ƒtoī€ƒshowī€ƒtheī€ƒstationī€ƒname.
5.ī€ƒ Whenī€ƒtheī€ƒwavebandī€ƒendī€ƒisī€ƒreached,ī€ƒtheī€ƒradioī€ƒwillī€ƒrecommenceī€ƒtuningī€ƒfromī€ƒtheī€ƒoppositeī€ƒwavebandī€ƒend.
RDS station service ā€“ FM
RDSī€ƒ(Radioī€ƒDataī€ƒSystem)ī€ƒisī€ƒanī€ƒinformationī€ƒsystemī€ƒwhichī€ƒinaudibleī€ƒdigitalī€ƒinformationī€ƒisī€ƒtransmittedī€ƒinī€ƒadditionī€ƒtoī€ƒtheī€ƒnormalī€ƒFMī€ƒ
radioī€ƒprogram.ī€ƒWhenī€ƒtheī€ƒradioī€ƒisī€ƒreceivingī€ƒaī€ƒRDSī€ƒstationī€ƒandī€ƒtheī€ƒreceptionī€ƒstrengthī€ƒisī€ƒsufī‚æcient,ī€ƒtheī€ƒstationī€ƒnameī€ƒwillī€ƒappearī€ƒinī€ƒtheī€ƒ
display.ī€ƒItī€ƒmayī€ƒtakeī€ƒsomeī€ƒtimeī€ƒbeforeī€ƒtheī€ƒRDSī€ƒinformationī€ƒisī€ƒavailable.
Calling up RDS information
When you are listening to a FM station with RDS system, repeatedly press the SELECT-INFO button to cycle through the
information.ī€ƒThisī€ƒwillī€ƒonlyī€ƒfunctionī€ƒifī€ƒtheī€ƒreceptionī€ƒlevelī€ƒisī€ƒsufī‚æcientī€ƒandī€ƒclear.
ī€ƒ a.ī€ƒStationī€ƒnameī€ƒ(PS)ī€ƒ Displaysī€ƒtheī€ƒnameī€ƒofī€ƒstationī€ƒbeingī€ƒlistenedī€ƒto.
b. Radio text (RT) Displays the message about the station being listened to as ticker text.
ī€ƒ c.ī€ƒProgramī€ƒtypeī€ƒ(PTY)ī€ƒ Displaysī€ƒtheī€ƒtypeī€ƒofī€ƒstationī€ƒbeingī€ƒlistenedī€ƒto,ī€ƒe.g.ī€ƒPop,ī€ƒClassic,ī€ƒNews,ī€ƒetc.
ī€ƒ d.ī€ƒFrequencyī€ƒ Displaysī€ƒtheī€ƒfrequencyī€ƒofī€ƒtheī€ƒstationī€ƒbeingī€ƒlistenedī€ƒto.
e. Signal level Displays the signal strength.
ī€ƒ f.ī€ƒTimeī€ƒ&ī€ƒdateī€ƒ Displaysī€ƒtheī€ƒcurrentī€ƒtimeī€ƒ(24ī€ƒhourī€ƒclock)ī€ƒandī€ƒdate.
Scan sensitivity setting ā€“ FM
Theī€ƒradioī€ƒwillī€ƒnormallyī€ƒscanī€ƒallī€ƒstationsī€ƒfromī€ƒFMī€ƒbroadcastsī€ƒincludingī€ƒtheī€ƒweakerī€ƒsignals.ī€ƒHowever,ī€ƒyouī€ƒmayī€ƒwishī€ƒtheī€ƒAuto-scanī€ƒtoī€ƒ
ī‚ændī€ƒonlyī€ƒthoseī€ƒstationsī€ƒwithī€ƒstrongī€ƒenoughī€ƒsignalsī€ƒtoī€ƒgiveī€ƒgoodī€ƒreception.
1. Press the On/Off button to switch on the radio.
2. Select the FM band by pressing the SOURCE button.
3. Press the MENU button, the display shows ā€œScanā€.
4. Press the SELECT-INFO button .
5. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒselectī€ƒā€œAllā€ī€ƒorī€ƒā€œStrongā€ī€ƒ(defaultī€ƒisī€ƒā€œStrongā€).ī€ƒTheī€ƒā€œStrongā€ī€ƒstationī€ƒoptionī€ƒwillī€ƒallowī€ƒtheī€ƒī€ƒ
ī€ƒ radioī€ƒtoī€ƒī‚ændī€ƒstrongī€ƒsignalsī€ƒonlyī€ƒwhenī€ƒscanning.
6. Press the SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒconī‚ærmī€ƒyourī€ƒsetting.ī€ƒTheī€ƒdisplayī€ƒwillī€ƒreturnī€ƒtoī€ƒnormalī€ƒradioī€ƒdisplay.
PRESET STATIONS
Storing preset stations
Thereī€ƒareī€ƒ20ī€ƒmemoryī€ƒpresetsī€ƒinī€ƒtheī€ƒradio,ī€ƒ10ī€ƒforī€ƒDABī€ƒandī€ƒ10ī€ƒforī€ƒFM.ī€ƒPresetsī€ƒareī€ƒrememberedī€ƒbyī€ƒtheī€ƒradioī€ƒinī€ƒtheī€ƒeventī€ƒofī€ƒaī€ƒpowerī€ƒ
failure.
1. Press the On/Off button to switch on the radio.
2. Select the desired waveband by pressing the SOURCE button.
3.ī€ƒ Tuneī€ƒtoī€ƒtheī€ƒrequiredī€ƒstation.
4.ī€ƒ Pressī€ƒ(forī€ƒ1ī€ƒsec.)ī€ƒtheī€ƒMENU-PRESET button until ā€œPresetā€ is displayed.
5. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒselectī€ƒtheī€ƒdesiredī€ƒpresetī€ƒnumberī€ƒ(fromī€ƒP1ī€ƒtoī€ƒP10).
6.ī€ƒ Pressī€ƒ(forī€ƒ1ī€ƒsec.)ī€ƒtheī€ƒSELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒdisplayī€ƒwillī€ƒshowī€ƒā€œSavedā€ī€ƒtoī€ƒconī‚ærm.
7.ī€ƒ Repeatī€ƒstepsī€ƒ3ī€ƒtoī€ƒ6ī€ƒforī€ƒtheī€ƒremainingī€ƒpresets.
8.ī€ƒ Stationsī€ƒstoredī€ƒinī€ƒtheī€ƒpresetī€ƒmemoriesī€ƒcanī€ƒbeī€ƒover-writtenī€ƒbyī€ƒfollowingī€ƒtheī€ƒaboveī€ƒprocedure.
Recalling preset stations
1. Press the On/Off button to switch on the radio.
2. Select the desired waveband by pressing the SOURCE button.
3.ī€ƒ Pressī€ƒ(forī€ƒ1ī€ƒsec.)ī€ƒtheī€ƒMENU-PRESETī€ƒbuttonī€ƒuntilī€ƒā€œPresetā€ī€ƒisī€ƒdisplayed.ī€ƒTheī€ƒdisplayī€ƒwillī€ƒshowī€ƒtheī€ƒstationī€ƒfrequencyī€ƒandī€ƒtheī€ƒī€ƒ
preset number.
4. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒselectī€ƒtheī€ƒdesiredī€ƒpresetī€ƒstation,ī€ƒthenī€ƒpressī€ƒSELECT-INFOī€ƒtoī€ƒconī‚ærm.
13 14
GB
GB
7. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒsetī€ƒtheī€ƒcurrentī€ƒday.
8. Press the SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒconī‚ærm.ī€ƒTheī€ƒmonthī€ƒīƒ€ashes.
9. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒsetī€ƒtheī€ƒcurrentī€ƒmonth.
10. Press the SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒconī‚ærm.ī€ƒTheī€ƒyearī€ƒīƒ€ashes.
11. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒsetī€ƒtheī€ƒcurrentī€ƒyear.
12. Press the SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒconī‚ærm.ī€ƒā€œSynclockī€ƒonā€ī€ƒīƒ€ashes.
13. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒchooseī€ƒeitherī€ƒā€œSynclockī€ƒonā€ī€ƒorī€ƒā€œSynclockī€ƒoffā€.
14. Press the SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒconī‚ærm.ī€ƒSettingī€ƒī‚ænish.
RDS time synchronisation
ā€œSynclock onā€ option during the time setting, the time will be automatically updated. Time synchronisation can take several minutes.
Theī€ƒautomaticī€ƒtimeī€ƒsettingī€ƒisī€ƒalwaysī€ƒactivatedī€ƒwhenī€ƒtheī€ƒradioī€ƒisī€ƒswitchedī€ƒfromī€ƒstandbyī€ƒtoī€ƒFMī€ƒbroadcastingī€ƒandī€ƒreceivesī€ƒaī€ƒRDSī€ƒ
station.
SETTING THE ALARM
Theī€ƒalarmī€ƒcanī€ƒonlyī€ƒbeī€ƒsetī€ƒwhenī€ƒtheī€ƒradioī€ƒisī€ƒinī€ƒstandbyī€ƒmode.ī€ƒIfī€ƒnoī€ƒbuttonsī€ƒareī€ƒpressedī€ƒforī€ƒ5ī€ƒseconds,ī€ƒtheī€ƒradioī€ƒwillī€ƒexitī€ƒtheī€ƒalarmī€ƒ
setup and the setting is cancelled.
1. Press the MENUī€ƒbuttonī€ƒforī€ƒaboutī€ƒ3ī€ƒseconds,ī€ƒandī€ƒthenī€ƒpressī€ƒtheī€ƒMENUī€ƒbuttonī€ƒagainī€ƒuntilī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒshowsī€ƒā€œALARMī€ƒSETā€.
2. Press the SELECT-INFOī€ƒbutton.ī€ƒTheī€ƒhourī€ƒdigitsī€ƒīƒ€ashī€ƒonī€ƒtheī€ƒdisplay.
3. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒsetī€ƒtheī€ƒhour
4. Press the SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒconī‚ærm.ī€ƒTheī€ƒminuteī€ƒdigitsī€ƒīƒ€ash.
5. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒsetī€ƒtheī€ƒminute.
6. Press the SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒconī‚ærm.ī€ƒā€œALARMī€ƒSOURCEā€ī€ƒdisplayed.
7. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒchooseī€ƒamongī€ƒā€œFMī€ƒRADIOā€,ī€ƒā€œBUZZERā€ī€ƒandī€ƒā€œDABā€.
8.ī€ƒ Ifī€ƒā€œFMī€ƒRADIOā€ī€ƒisī€ƒselected,ī€ƒtheī€ƒlastī€ƒlistenedī€ƒstationī€ƒwillī€ƒbeī€ƒplayedī€ƒwhenī€ƒtheī€ƒalarmī€ƒrings.
9. ā€œVOL XXā€ displayed. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒchangeī€ƒtheī€ƒalarmī€ƒvolume.
10. Press the SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒconī‚ærm.ī€ƒSettingī€ƒī‚ænish.
AUX-IN MODE
Aī€ƒ3.5mmī€ƒstereoī€ƒAux-Inī€ƒsocketī€ƒisī€ƒprovidedī€ƒonī€ƒtheī€ƒsideī€ƒbehindī€ƒtheī€ƒrubberī€ƒcover,ī€ƒforī€ƒconnectingī€ƒanī€ƒexternalī€ƒaudioī€ƒdeviceī€ƒsuchī€ƒasī€ƒMP3ī€ƒ
player or CD player (Aux cable not included with this radio).
1. Connect an audio source to the AUX-IN socket.
2. Press the SOURCE button to select AUX input. Display will show ā€œAUX INā€.
3. Play the external player.
4. Adjust the VOLUMEī€ƒofī€ƒbothī€ƒtheī€ƒradioī€ƒandī€ƒtheī€ƒplayerī€ƒforī€ƒcomfortableī€ƒlistening.
5.ī€ƒ Afterī€ƒuse,ī€ƒcloseī€ƒtheī€ƒrubberī€ƒcoverī€ƒtoī€ƒpreventī€ƒmoistī€ƒorī€ƒdustī€ƒfromī€ƒenteringī€ƒintoī€ƒtheī€ƒsocketsī€ƒandī€ƒradio.
Notes:ī€ƒNeverī€ƒuseī€ƒtheī€ƒAux-Inī€ƒsocketī€ƒinī€ƒrainyī€ƒorī€ƒmoistī€ƒconditionsī€ƒtoī€ƒpreventī€ƒmoistī€ƒfromī€ƒenteringī€ƒtheī€ƒradio.ī€ƒKeepī€ƒtheī€ƒrubberī€ƒcoverī€ƒwellī€ƒ
closed under these conditions.
Theī€ƒAuto-Powerī€ƒmanagementī€ƒfunctionī€ƒwillī€ƒbeī€ƒactivatedī€ƒinī€ƒAUXī€ƒmode.ī€ƒIfī€ƒthereī€ƒisī€ƒnoī€ƒsignal*ī€ƒfromī€ƒtheī€ƒAux-Inī€ƒsocketī€ƒforī€ƒaī€ƒperiodī€ƒofī€ƒ
over 15 minutes, the WorkTube radio will automatically switch to standby mode. Pressing the On/Off button will wake up the unit.
*ī€ƒAlsoī€ƒwhenī€ƒtheī€ƒincomingī€ƒsignalī€ƒfromī€ƒtheī€ƒexternalī€ƒdeviceī€ƒisī€ƒtooī€ƒlowī€ƒandī€ƒcannotī€ƒbeī€ƒdetectedī€ƒforī€ƒaī€ƒperiodī€ƒofī€ƒoverī€ƒ15ī€ƒminutesī€ƒbyī€ƒtheī€ƒ
Auto-Power management, the WorkTube radio will switch to standby mode.
Toī€ƒpreventī€ƒthisī€ƒraiseī€ƒtheī€ƒoutputī€ƒlevelī€ƒofī€ƒtheī€ƒexternalī€ƒdeviceī€ƒenoughī€ƒtoī€ƒbeī€ƒdetected.
MANUALLY SETTING CLOCK
Theī€ƒclockī€ƒcanī€ƒonlyī€ƒbeī€ƒmanuallyī€ƒsetī€ƒwhenī€ƒtheī€ƒradioī€ƒisī€ƒinī€ƒstandbyī€ƒmode.ī€ƒIfī€ƒnoī€ƒbuttonsī€ƒareī€ƒpressedī€ƒforī€ƒ5ī€ƒseconds,ī€ƒtheī€ƒradioī€ƒwillī€ƒexitī€ƒtheī€ƒ
clock setup and the setting is cancelled.
1. Press the MENUī€ƒbuttonī€ƒforī€ƒaboutī€ƒ3ī€ƒseconds,ī€ƒandī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒwillī€ƒshowī€ƒā€œCLOCKī€ƒSETā€.
2. Press the SELECT-INFOī€ƒbutton.ī€ƒTheī€ƒhourī€ƒdigitsī€ƒīƒ€ashī€ƒonī€ƒtheī€ƒdisplay.
3. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒsetī€ƒtheī€ƒhour
4. Press the SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒconī‚ærm.ī€ƒTheī€ƒminuteī€ƒdigitsī€ƒīƒ€ash.
5. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒsetī€ƒtheī€ƒminute.
6. Press the SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒconī‚ærm.ī€ƒTheī€ƒdayī€ƒīƒ€ashes.
15 16
GB
GB
Switching on/ off the alarm
1. To switch the alarm on, press the SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒandī€ƒholdī€ƒforī€ƒ2ī€ƒseconds.ī€ƒTheī€ƒalarmī€ƒiconī€ƒwillī€ƒbeī€ƒshownī€ƒatī€ƒtheī€ƒtopī€ƒleftī€ƒī€ƒ
corner.
2.ī€ƒ Toī€ƒswitchī€ƒtheī€ƒalarmī€ƒoff,ī€ƒpressī€ƒtheī€ƒSELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒagainī€ƒandī€ƒholdī€ƒforī€ƒ2ī€ƒseconds.ī€ƒTheī€ƒalarmī€ƒiconī€ƒwillī€ƒbeī€ƒdisappear.
3.ī€ƒ Toī€ƒturnī€ƒoffī€ƒtheī€ƒalarmī€ƒwhenī€ƒitī€ƒbuzzes,ī€ƒsimplyī€ƒpressī€ƒtheī€ƒOn/Off button.
VOLUME & SOUND
To adjust the volume, simply press the Volume ā€“ or + buttons when playing the DAB / FM radio / AUX IN mode.
Theī€ƒlevelī€ƒofī€ƒvolumeī€ƒ(fromī€ƒ00ī€ƒtoī€ƒ40ī€ƒtheī€ƒloudest)ī€ƒwillī€ƒbeī€ƒshownī€ƒonī€ƒtheī€ƒLCDī€ƒDisplay.
Note:ī€ƒWhenī€ƒplayingī€ƒonī€ƒbatteries;ī€ƒifī€ƒtheī€ƒenergyī€ƒlevelī€ƒofī€ƒtheī€ƒbatteriesī€ƒisī€ƒtooī€ƒlow,ī€ƒsoundī€ƒwillī€ƒdistortī€ƒonī€ƒhigherī€ƒvolume.
360 DEGREES SOUND
Theī€ƒuniqueī€ƒNeodymiumī€ƒspeakerī€ƒlocatedī€ƒonī€ƒtopī€ƒofī€ƒtheī€ƒradioī€ƒprovidesī€ƒaī€ƒ360ī€ƒdegreesī€ƒsoundī€ƒimage.
Suggestion:ī€ƒIfī€ƒpreferred,ī€ƒplaceī€ƒtheī€ƒradioī€ƒinī€ƒaī€ƒcornerī€ƒorī€ƒcloseī€ƒtoī€ƒaī€ƒwallī€ƒforī€ƒadditionalī€ƒsoundī€ƒreīƒ€ection.
TONE
The TONEī€ƒfunctionī€ƒenablesī€ƒtheī€ƒuserī€ƒtoī€ƒadjustī€ƒtheī€ƒlowerī€ƒandī€ƒhigherī€ƒsoundī€ƒfrequencies.
1. Press the On/Off button to switch on the radio.
2. Press the TONE/SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒforī€ƒaboutī€ƒ3ī€ƒseconds,ī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒshowsī€ƒā€œBASSī€ƒ0ā€
3. Press Volume ā€“ or + buttons to set the desire Bass level.
4. Press the TONE/SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒconī‚ærm,ī€ƒthenī€ƒā€œTREBLEī€ƒ0ā€ī€ƒdisplayed.
5. Press Volume ā€“ or + buttons to set the desire Treble level.
6. Press the TONE/SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒconī‚ærm,ī€ƒandī€ƒdisplayī€ƒreturnedī€ƒtoī€ƒnormal.
LANGUAGE SETTING
Theī€ƒmenuī€ƒofī€ƒtheī€ƒradioī€ƒcanī€ƒbeī€ƒconī‚æguredī€ƒtoī€ƒvariousī€ƒlanguages.
1. Press the On/Off button to switch on the radio.
2. Press the MENU button, and then the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒuntilī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒshowsī€ƒā€œSystemā€.
3. Press the SELECT-INFO button; then the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒuntilī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒshowsī€ƒā€œLanguageā€.
4. Press the SELECT-INFO button; then the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonī€ƒuntilī€ƒtheī€ƒdesiredī€ƒlanguageī€ƒappearsī€ƒonī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ (defaultī€ƒisī€ƒEnglish).
5. Press the SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒconī‚ærmī€ƒyourī€ƒchoice.
6. The display menu will then change to the chosen language.
SOFTWARE VERSION
Theī€ƒsoftwareī€ƒdisplayī€ƒcannotī€ƒbeī€ƒalteredī€ƒandī€ƒisī€ƒjustī€ƒforī€ƒyourī€ƒreference.ī€ƒYouī€ƒcanī€ƒonlyī€ƒviewī€ƒtheī€ƒsoftwareī€ƒversionī€ƒinī€ƒDABī€ƒandī€ƒFMī€ƒmode.
1. Press the On/Off button to switch on the radio.
2. Press the SOURCE button to select FM or DAB mode.
3. Press the MENU button, and then TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonī€ƒuntilī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒshowsī€ƒā€œSystemā€.
4. Press the SELECT-INFO button; then the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonī€ƒuntilī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒshowsī€ƒā€œSWī€ƒVersionā€.
5. Press the SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒviewī€ƒtheī€ƒsoftwareī€ƒversion.
6. Press the MENU button to return to the normal radio display.
Note:ī€ƒUSBī€ƒsocketī€ƒnextī€ƒtoī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒcompartmentī€ƒisī€ƒforī€ƒupgradingī€ƒtheī€ƒsoftwareī€ƒofī€ƒtheī€ƒdeviceī€ƒifī€ƒneeded.
Softwareī€ƒupgradeī€ƒshouldī€ƒbeī€ƒdoneī€ƒbyī€ƒqualiī‚æedī€ƒserviceī€ƒpersonnel.
17 18
GB
GB
KEY LOCK
Theī€ƒradioī€ƒsupportsī€ƒKeyī€ƒLockī€ƒfunctionī€ƒinī€ƒallī€ƒtheī€ƒStandby,ī€ƒDAB,ī€ƒFMī€ƒandī€ƒAux-inī€ƒmodes.
1. Pressed and hold SOURCEī€ƒbuttonī€ƒforī€ƒaboutī€ƒ3ī€ƒseconds,ī€ƒtheī€ƒLCDī€ƒwillī€ƒdisplayī€ƒā€œLockedā€.
2.ī€ƒ Whenī€ƒkeysī€ƒareī€ƒlocked,ī€ƒtheī€ƒfunctionsī€ƒofī€ƒtheī€ƒradioī€ƒwillī€ƒbeī€ƒtemporaryī€ƒdisabledī€ƒuntilī€ƒitī€ƒhasī€ƒbeenī€ƒunlocked.ī€ƒDuringī€ƒthisī€ƒmoment,ī€ƒtheī€ƒī€ƒ
ī€ƒ radioī€ƒwouldī€ƒonlyī€ƒbrightenī€ƒtheī€ƒbacklightī€ƒforī€ƒaī€ƒfewī€ƒsecondsī€ƒandī€ƒshowingī€ƒā€œLockedā€ī€ƒinī€ƒdisplay.
3. Pressed and hold the SOURCEī€ƒbuttonī€ƒforī€ƒ3ī€ƒsecondsī€ƒagain,ī€ƒtheī€ƒradioī€ƒwouldī€ƒdisplayī€ƒā€œUnlockedā€,ī€ƒandī€ƒtheī€ƒkeyī€ƒlockī€ƒfunctionī€ƒwillī€ƒbeī€ƒī€ƒ
disabled.
Noted:ī€ƒWhenī€ƒtheī€ƒradioī€ƒisī€ƒinī€ƒstandbyī€ƒandī€ƒpoweredī€ƒbyī€ƒbatteries,ī€ƒsomeī€ƒofī€ƒtheī€ƒbuttonsī€ƒwereī€ƒnotī€ƒbeī€ƒableī€ƒtoī€ƒbrightenī€ƒtheī€ƒradioā€™sī€ƒbacklightī€ƒ
in order to save energy.
BACKLIGHT
LCD backlight
Theī€ƒmenuī€ƒofī€ƒtheī€ƒradioī€ƒcanī€ƒbeī€ƒconī‚æguredī€ƒtoī€ƒLCDī€ƒbacklight.
1. Press the On/Off button to turn on the radio.
2. Press the MENU button, and the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒuntilī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒshowsī€ƒā€œSystemā€.
3. Press the SELECT-INFO button and the then TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒuntilī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒshowsī€ƒā€œLCDī€ƒbacklightā€.
4. Press the SELECT-INFO button to enter the LCD backlight adjustment menu.
5. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒselectī€ƒā€œonā€ī€ƒinī€ƒorderī€ƒtoī€ƒkeepī€ƒbacklightī€ƒalwaysī€ƒlightenedī€ƒwhenī€ƒtheī€ƒradioī€ƒisī€ƒturnedī€ƒonī€ƒī€ƒ
with AC power supply;
6. Or Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonsī€ƒtoī€ƒselectī€ƒā€œoffā€ī€ƒ(byī€ƒdefault)ī€ƒsoī€ƒthatī€ƒtheī€ƒbacklightī€ƒwillī€ƒbeī€ƒlightenedī€ƒforī€ƒaboutī€ƒ10ī€ƒsecondsī€ƒī€ƒ
whenever a button was pressed with AC power supply.
7. Press the SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒconī‚ærmī€ƒyourī€ƒchoice.ī€ƒTheī€ƒLCDī€ƒbacklightī€ƒwillī€ƒchangeī€ƒuponī€ƒtheī€ƒlatestī€ƒselection.
Note:ī€ƒTheī€ƒLCDī€ƒbacklightī€ƒoptionsī€ƒā€œonā€ī€ƒwouldī€ƒonlyī€ƒbeī€ƒfunctionalī€ƒwhenī€ƒtheī€ƒradioī€ƒwasī€ƒpoweredī€ƒbyī€ƒACī€ƒpowerī€ƒsupply.ī€ƒInī€ƒthisī€ƒcase,ī€ƒwhenī€ƒ
theī€ƒradioī€ƒwasī€ƒpoweredī€ƒbyī€ƒbatteryī€ƒpowerī€ƒsupply,ī€ƒtheī€ƒLCDī€ƒbacklightī€ƒwouldī€ƒbeī€ƒswitchedī€ƒtoī€ƒoptionī€ƒā€œoffā€ī€ƒā€“ī€ƒ10ī€ƒsecondsī€ƒlightenedī€ƒwhenī€ƒaī€ƒ
button was pressed. When the radio was connected to mains again with AC power supplied, the last user settings would be applied
again.
SYSTEM RESET
Ifī€ƒtheī€ƒradioī€ƒfailsī€ƒtoī€ƒoperateī€ƒcorrectly,ī€ƒorī€ƒsomeī€ƒdigitsī€ƒonī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒareī€ƒmissingī€ƒorī€ƒincomplete,ī€ƒcarryī€ƒoutī€ƒtheī€ƒfollowingī€ƒprocedure.
1. Press the On/Off button to switch on the radio.
2. Press the MENU button, and then TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonī€ƒuntilī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒshowsī€ƒā€œSystemā€.
3. Press the SELECT-INFO button; then the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonī€ƒuntilī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒshowsī€ƒā€œResetā€.
4. Press the SELECT-INFO button; ā€œReset? <No> Yesā€ displayed.
5. Press the TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒorī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒselectī€ƒā€œYesā€ī€ƒifī€ƒyouī€ƒwishī€ƒtoī€ƒresetī€ƒtheī€ƒradio,ī€ƒotherwise,ī€ƒselectī€ƒā€œNoā€ī€ƒ.
6. Press the SELECT-INFOī€ƒbuttonī€ƒtoī€ƒconī‚ærmī€ƒyourī€ƒchoice.
7.ī€ƒ Aī€ƒfullī€ƒresetī€ƒwillī€ƒbeī€ƒperformed.ī€ƒAllī€ƒpresetsī€ƒandī€ƒtheī€ƒstationī€ƒlistī€ƒwillī€ƒbeī€ƒerased.ī€ƒAllī€ƒsettingsī€ƒwillī€ƒbeī€ƒsetī€ƒtoī€ƒtheī€ƒdefaultī€ƒvalues.ī€ƒTheī€ƒradioī€ƒī€ƒ
ī€ƒ willī€ƒstartī€ƒupī€ƒandī€ƒtheī€ƒdisplayī€ƒwillī€ƒshowī€ƒā€œWELCOMEā€ī€ƒforī€ƒaī€ƒfewī€ƒseconds.ī€ƒThenī€ƒtheī€ƒradioī€ƒwillī€ƒautomaticallyī€ƒperformī€ƒanī€ƒautoī€ƒscanī€ƒofī€ƒī€ƒ
the Band III DAB channels and the FM band. The display will show ā€œScanningā€ in DAB and ā€œAutoā€ in FM.
8. When the scan is completed, the 10 strongest FM stations will be stored as presets. The radio will switch to standby with the
updated clock and date showing on the display.
Inī€ƒcaseī€ƒofī€ƒmalfunctionī€ƒdueī€ƒtoī€ƒelectrostaticī€ƒdischarge;ī€ƒresetī€ƒtheī€ƒproductī€ƒasī€ƒaboveī€ƒtoī€ƒresumeī€ƒnormalī€ƒoperation.ī€ƒIfī€ƒyouī€ƒareī€ƒnotī€ƒableī€ƒtoī€ƒ
performī€ƒtheī€ƒresetī€ƒoperationī€ƒasī€ƒabove,ī€ƒremoveī€ƒandī€ƒreconnectī€ƒallī€ƒbatteriesī€ƒandī€ƒtheī€ƒpowerī€ƒsupply.
Underī€ƒtheī€ƒenvironmentī€ƒwithī€ƒConductedī€ƒImmunityī€ƒdisturbanceī€ƒ/ī€ƒRadiatedī€ƒImmunity,ī€ƒtheī€ƒsampleī€ƒmayī€ƒmalfunction.ī€ƒItī€ƒwillī€ƒautomaticallyī€ƒ
recover to normal when the Conducted Immunity disturbance / Radiated Immunity stopped.
19 20
GB
GB
WARRANTY
This radio has a 2 year limited warranty.
WARNING ! Warranty becomes void once the radio cabinet has been opened or any modiī‚æcations or alterartions to the
radio have been made !
Theī€ƒtermsī€ƒofī€ƒtheī€ƒwarrantyī€ƒofī€ƒthisī€ƒradioī€ƒdoī€ƒnotī€ƒcoverī€ƒtheī€ƒfollowing:
- Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations, accidents or unauthorised repair.
- Normal wear and tear.
-ī€ƒBreakingī€ƒorī€ƒbendingī€ƒofī€ƒtheī€ƒantenna.
-ī€ƒBatteries,ī€ƒbeingī€ƒconsumables,ī€ƒdoī€ƒnotī€ƒfallī€ƒunderī€ƒtheī€ƒwarrantyī€ƒconditionsī€ƒofī€ƒtheī€ƒradio.
SPECIFICATIONS
Power requirements
Mainsī€ƒAC/DCī€ƒadaptorī€ƒ Input:ī€ƒ110-240Vī€ƒ50/60Hzī€ƒAC~,ī€ƒOutput:ī€ƒ12Vī€ƒDCī€ƒ2A
Batteriesī€ƒī€ƒ 6ī€ƒxī€ƒ1,5Vī€ƒ(Typeī€ƒIECī€ƒLR6ī€ƒ/ī€ƒAM3ī€ƒ/ī€ƒsizeī€ƒAA)
Rechargeableī€ƒbatteriesī€ƒī€ƒ 6ī€ƒxī€ƒ1,2Vī€ƒ(Typeī€ƒHR06ī€ƒ/ī€ƒsizeī€ƒAAī€ƒ/ī€ƒ2500mAhī€ƒNiMHī€ƒrechargeableī€ƒbattery)
ī€ƒ ī€ƒ Batteriesī€ƒofī€ƒPerfectProī€ƒbrandī€ƒareī€ƒhighlyī€ƒrecommended
Frequency coverageī€ƒī€ƒ FMī€ƒ87.5ī€ƒā€“ī€ƒ108ī€ƒMHz
ī€ƒ ī€ƒ DABī€ƒ174,928ī€ƒā€“ī€ƒ239,200ī€ƒMHz
Circuit features
Loudspeakerī€ƒī€ƒ 1ī€ƒxī€ƒĆ˜2ī€ƒ1/4ī€ƒinch
Output power 1 x 5W
Auxī€ƒInī€ƒsocketī€ƒī€ƒ Ƙ3.5ī€ƒmm
INFORMATION
Technical data
This device is noise-suppressed according to the applicable EU directives.
ī€ƒ Thisī€ƒproductī€ƒfulī‚ællsī€ƒtheī€ƒEuropeanī€ƒdirectivesī€ƒ2006/95/EC,ī€ƒ2005/32/ECī€ƒandī€ƒ2004/108/EC.
ī€ƒ Thisī€ƒdeviceī€ƒconformsī€ƒtoī€ƒtheī€ƒsafetyī€ƒregulationī€ƒDINī€ƒENī€ƒ60065ī€ƒ(VDEī€ƒ0860)ī€ƒandī€ƒthereforeī€ƒtheī€ƒinternationalī€ƒsafety
regulation IEC 60065.
ī€ƒ Neverī€ƒopenī€ƒtheī€ƒdeviceī€ƒcasing.ī€ƒTheī€ƒmanufacturerī€ƒwillī€ƒnotī€ƒacceptī€ƒanyī€ƒliabilityī€ƒforī€ƒdamageī€ƒresultingī€ƒfromī€ƒimproper
handling.
ī€ƒ Theī€ƒtypeī€ƒplateī€ƒisī€ƒlocatedī€ƒonī€ƒtheī€ƒsideī€ƒofī€ƒtheī€ƒdevice.
Environmental note
ī€ƒ Thisī€ƒproductī€ƒhasī€ƒbeenī€ƒmadeī€ƒfromī€ƒhigh-qualityī€ƒpartsī€ƒandī€ƒmaterials,ī€ƒwhichī€ƒcanī€ƒbeī€ƒreusedī€ƒandī€ƒrecycled.
ī€ƒ Therefore,ī€ƒdoī€ƒnotī€ƒthrowī€ƒtheī€ƒproductī€ƒawayī€ƒwithī€ƒnormalī€ƒhouseholdī€ƒwasteī€ƒatī€ƒtheī€ƒendī€ƒofī€ƒitsī€ƒlife.ī€ƒTakeī€ƒitī€ƒtoī€ƒa
ī€ƒ collectionī€ƒpointī€ƒforī€ƒrecyclingī€ƒelectricalī€ƒandī€ƒelectronicī€ƒdevice.ī€ƒThisī€ƒisī€ƒindicatedī€ƒbyī€ƒthisī€ƒsymbolī€ƒonī€ƒtheī€ƒproduct,ī€ƒin
the operating manual and on the packaging.
ī€ƒ Pleaseī€ƒī‚ændī€ƒoutī€ƒaboutī€ƒcollectionī€ƒpointsī€ƒoperatedī€ƒbyī€ƒyourī€ƒlocalī€ƒauthority.ī€ƒHelpī€ƒprotectī€ƒtheī€ƒenvironmentalī€ƒby
recycling used products.
21 22
GB
GB
2
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦....................................................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 1
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦............................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 2
COMMANDES ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦.........................................................................ā€¦ā€¦ā€¦..........................................................ā€¦ā€¦ā€¦. 3
ALIMENTATION ELECTRIQUE ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦........................................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 5
FONCTIONS ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦.....................................................................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 7
PREMIERE UTILISATION DE LA RADIO ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦.........................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 9
MODE DAB ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦.......................................................................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 9
MODE FM ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦.........................................................................ā€¦..............................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 12
PRESELECTION DE STATIONS ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦....................................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 14
MODE AUX-IN ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦................................................................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 15
REGLAGEī€ƒMANUELī€ƒDEī€ƒLā€™HEUREī€ƒETī€ƒDEī€ƒLAī€ƒDATEī€ƒā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦......................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ī€ƒ16
REGLAGEī€ƒDEī€ƒLā€™ALARMEī€ƒā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦..............................................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ī€ƒ17
VOLUME ET SON ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦..........................................................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 18
REGLAGE DE LA TONALITE ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦.........................................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 18
SELECTION DE LA LANGUE ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦........................................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 19
VERSION DU LOGICIEL ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦................................................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 19
REINITIALISATION DU SYSTEME ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦.................................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 20
VERROUILLAGE DES TOUCHES ................................................................................................................................................ 20
ECLAIRAGEī€ƒDEī€ƒLā€™ECRANī€ƒā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦..............................................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ī€ƒ21
GARANTIE ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦......................................................................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 21
INFORMATIONS ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ā€¦.............................................................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 22
AVERTISSEMENT : LA GARANTIE PREND FIN LORSQUE LE BOITIER DE LA RADIO A ETE OUVERT OU LORSQUE LA
RADIO A ETE MODIFIEE DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT PAR Lā€™UTILISATEUR FINAL.
F
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
1.ī€ƒ Lisezī€ƒattentivementī€ƒetī€ƒcomplĆØtementī€ƒleī€ƒmodeī€ƒdā€™emploiī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradio.
2.ī€ƒ Conservezī€ƒsoigneusementī€ƒceī€ƒmodeī€ƒdā€™emploi.
3.ī€ƒ Tenezī€ƒcompteī€ƒdeī€ƒtousī€ƒlesī€ƒavertissements.
4.ī€ƒ Suivezī€ƒtoutesī€ƒlesī€ƒinstructions.
5.ī€ƒ Nettoyezī€ƒlaī€ƒradioī€ƒexclusivementī€ƒavecī€ƒunī€ƒlingeī€ƒpropreī€ƒetī€ƒsec.
6.ī€ƒ Nā€™obstruezī€ƒpasī€ƒlesī€ƒouverturesī€ƒdā€™aĆ©ration.ī€ƒInstallezī€ƒlaī€ƒradioī€ƒconformĆ©mentī€ƒauxī€ƒinstructions.
7.ī€ƒ Nā€™installezī€ƒpasī€ƒlaī€ƒradioī€ƒĆ ī€ƒproximitĆ©ī€ƒdeī€ƒsourcesī€ƒdeī€ƒchaleurī€ƒ(radiateursī€ƒdeī€ƒchauffage,ī€ƒgrillesī€ƒdā€™aĆ©ration,ī€ƒfoursī€ƒetī€ƒautresī€ƒappareilsī€ƒī€ƒ
ī€ƒ (ampliī‚æcateursī€ƒcompris)ī€ƒquiī€ƒgĆ©nĆØrentī€ƒdeī€ƒlaī€ƒchaleur.
8.ī€ƒ Utilisezī€ƒexclusivementī€ƒlesī€ƒpiĆØcesī€ƒetī€ƒaccessoiresī€ƒprĆ©vusī€ƒparī€ƒleī€ƒfabricant.
9.ī€ƒ Utilisezī€ƒlaī€ƒradioī€ƒexclusivementī€ƒsurī€ƒunī€ƒsupportī€ƒmobile,ī€ƒunī€ƒprĆ©sentoir,ī€ƒunī€ƒtrĆ©pied,ī€ƒunī€ƒsupportī€ƒmuralī€ƒouī€ƒuneī€ƒtableī€ƒrecommandĆ©ī€ƒparī€ƒī€ƒ
ī€ƒ leī€ƒfabricantī€ƒouī€ƒvenduī€ƒavecī€ƒlaī€ƒradio.ī€ƒLorsī€ƒdeī€ƒlā€™utilisationī€ƒdā€™unī€ƒsupportī€ƒmobile,ī€ƒsoyezī€ƒprudentī€ƒenī€ƒdĆ©plaƧantī€ƒlā€™ensembleī€ƒsupport/ī€ƒ
ī€ƒ radio,ī€ƒdeī€ƒfaƧonī€ƒĆ ī€ƒĆ©viterī€ƒdeī€ƒvousī€ƒblesserī€ƒenī€ƒcasī€ƒdeī€ƒchuteī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradio.ī€ƒ
10.ī€ƒ Retirezī€ƒlaī€ƒī‚æcheī€ƒduī€ƒcordonī€ƒdā€™alimentationī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradioī€ƒdeī€ƒlaī€ƒpriseī€ƒdeī€ƒcourantī€ƒpendantī€ƒunī€ƒorageī€ƒouī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒnā€™estī€ƒpasī€ƒī€ƒī€ƒ
ī€ƒ utilisĆ©eī€ƒpendantī€ƒunī€ƒcertainī€ƒtemps.ī€ƒ
11.ī€ƒ Conī‚æezī€ƒtouteī€ƒrĆ©parationī€ƒouī€ƒtoutī€ƒentretienī€ƒĆ ī€ƒunī€ƒpersonnelī€ƒqualiī‚æĆ©.ī€ƒUneī€ƒrĆ©parationī€ƒouī€ƒunī€ƒentretienī€ƒestī€ƒnĆ©cessaireī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒradio,
ī€ƒ leī€ƒcordonī€ƒdā€™alimentationī€ƒouī€ƒlaī€ƒī‚æcheī€ƒaī€ƒĆ©tĆ©ī€ƒendommagĆ©,ī€ƒlorsquā€™unī€ƒliquideī€ƒaī€ƒĆ©tĆ©ī€ƒrenversĆ©ī€ƒsurī€ƒlaī€ƒradioī€ƒetī€ƒaī€ƒpĆ©nĆ©trĆ©ī€ƒdansī€ƒcelle-ci,ī€ƒī€ƒ
ī€ƒ lorsqueī€ƒdesī€ƒobjetsī€ƒsontī€ƒtombĆ©sī€ƒsurī€ƒlaī€ƒradioī€ƒetī€ƒontī€ƒpĆ©nĆ©trĆ©ī€ƒdansī€ƒcelle-ci,ī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒaī€ƒĆ©tĆ©ī€ƒexposĆ©eī€ƒĆ ī€ƒlaī€ƒpluieī€ƒouī€ƒĆ ī€ƒlā€™humiditĆ©,ī€ƒī€ƒ
ī€ƒ lorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒneī€ƒfonctionneī€ƒpasī€ƒnormalementī€ƒouī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒestī€ƒtombĆ©eī€ƒdā€™uneī€ƒcertaineī€ƒhauteur.ī€ƒī€ƒ
12.ī€ƒ Aī‚ænī€ƒdā€™Ć©viterī€ƒtoutī€ƒrisqueī€ƒdā€™incendieī€ƒouī€ƒdā€™Ć©lectrocution,ī€ƒnā€™exposezī€ƒpasī€ƒlaī€ƒradioī€ƒĆ ī€ƒlaī€ƒpluieī€ƒetī€ƒĆ ī€ƒlā€™humiditĆ©.ī€ƒ
13.ī€ƒ Neī€ƒtentezī€ƒjamaisī€ƒdeī€ƒdĆ©monterī€ƒlaī€ƒradio.ī€ƒCelle-ciī€ƒneī€ƒcomporteī€ƒaucunī€ƒĆ©lĆ©mentī€ƒquiī€ƒsoitī€ƒrĆ©parableī€ƒparī€ƒlā€™utilisateur.ī€ƒ
14.ī€ƒ Neī€ƒposezī€ƒjamaisī€ƒsurī€ƒlaī€ƒradioī€ƒdesī€ƒobjetsī€ƒdĆ©gageantī€ƒdeī€ƒlaī€ƒchaleurī€ƒouī€ƒprĆ©sentantī€ƒuneī€ƒīƒ€ammeī€ƒnue.
15.ī€ƒ Lorsī€ƒdā€™uneī€ƒutilisationī€ƒĆ ī€ƒlā€™airī€ƒlibreī€ƒparī€ƒtempsī€ƒhumideī€ƒouī€ƒpluvieux,ī€ƒfaitesī€ƒfonctionnerī€ƒlaī€ƒradioī€ƒsurī€ƒpilesī€ƒaī‚ænī€ƒdā€™Ć©viterī€ƒtoutī€ƒrisqueī€ƒī€ƒī€ƒ
ī€ƒ dā€™Ć©lectrocution.ī€ƒAī‚ænī€ƒdeī€ƒprĆ©venirī€ƒleī€ƒrisqueī€ƒdā€™Ć©lectrocutionī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒaī€ƒĆ©tĆ©ī€ƒexposĆ©eī€ƒĆ ī€ƒlā€™eauī€ƒouī€ƒĆ ī€ƒlaī€ƒpluie,ī€ƒleī€ƒcordonī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ dā€™alimentationī€ƒainsiī€ƒqueī€ƒlaī€ƒī‚æcheī€ƒdoiventī€ƒĆŖtreī€ƒcomplĆØtementī€ƒsĆ©chĆ©sī€ƒavantī€ƒdā€™insĆ©rerī€ƒlaī€ƒī‚æcheī€ƒduī€ƒcordonī€ƒdā€™alimentationī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradioī€ƒī€ƒ
dans une prise de courant.
16.ī€ƒ Laī€ƒpriseī€ƒdeī€ƒcourantī€ƒdoitī€ƒĆŖtreī€ƒprocheī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradioī€ƒetī€ƒresterī€ƒtoujoursī€ƒaccessible,ī€ƒdeī€ƒsorteī€ƒqueī€ƒseuleī€ƒlaī€ƒī‚æcheī€ƒduī€ƒcordonī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradioī€ƒī€ƒ
ī€ƒ doitī€ƒĆŖtreī€ƒretirĆ©eī€ƒdeī€ƒlaī€ƒpriseī€ƒdeī€ƒcourantī€ƒenī€ƒcasī€ƒdā€™urgence.ī€ƒ
17.ī€ƒ Lesī€ƒinformationsī€ƒlĆ©galesī€ƒconcernantī€ƒlaī€ƒradioī€ƒseī€ƒtrouventī€ƒsurī€ƒleī€ƒcĆ“tĆ©ī€ƒdeī€ƒcelle-ci.
18.ī€ƒ Cetteī€ƒradioī€ƒestī€ƒprotĆ©gĆ©eī€ƒcontreī€ƒlaī€ƒpoussiĆØreī€ƒetī€ƒlesī€ƒprojectionsī€ƒdā€™eauī€ƒ(IP45).ī€ƒ
19.ī€ƒ Enī€ƒcasī€ƒdeī€ƒperturbationsī€ƒprovoquĆ©esī€ƒparī€ƒuneī€ƒdĆ©chargeī€ƒĆ©lectrostatique,ī€ƒlā€™adaptateurī€ƒAC/DCī€ƒdoitī€ƒĆŖtreī€ƒretirĆ©ī€ƒunī€ƒbrefī€ƒinstantī€ƒdeī€ƒlaī€ƒī€ƒ
prise de courant secteur.
20.ī€ƒ Utilisezī€ƒexclusivementī€ƒlā€™adaptateurī€ƒAC/DCī€ƒfourniī€ƒavecī€ƒlaī€ƒradioī€ƒ:
ī€ƒ ModĆØleī€ƒATLī€ƒ:ī€ƒDCL25AF-120200
ī€ƒ EntrĆ©eī€ƒ:ī€ƒACī€ƒ110-240Vī€ƒ50/60Hz
ī€ƒ Sortieī€ƒ:ī€ƒ12Vī€ƒDCī€ƒ2A
21.ī€ƒ Pourī€ƒĆ©viterī€ƒdesī€ƒdĆ©gĆ¢tsī€ƒauditifs,ī€ƒnā€™Ć©coutezī€ƒpasī€ƒĆ ī€ƒunī€ƒVolumeī€ƒtropī€ƒĆ©levĆ©ī€ƒpendantī€ƒdeī€ƒlonguesī€ƒpĆ©riodesī€ƒetī€ƒnā€™approchezī€ƒpasī€ƒvosī€ƒī€ƒ
ī€ƒ oreillesī€ƒtropī€ƒprĆØsī€ƒduī€ƒhaut-parleur.
22.ī€ƒ Sousī€ƒl'environnementī€ƒavecī€ƒuneī€ƒperturbationī€ƒdeī€ƒl'immunitĆ©ī€ƒconduiteī€ƒ/ī€ƒImmunitĆ©ī€ƒrayonnĆ©e,ī€ƒl'Ć©chantillonī€ƒpeutī€ƒmalī€ƒfonctionner.ī€ƒIlī€ƒseī€ƒī€ƒ
ī€ƒ rĆ©cupĆ©reraī€ƒautomatiquementī€ƒĆ ī€ƒlaī€ƒnormaleī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒperturbationī€ƒdeī€ƒl'immunitĆ©ī€ƒentraĆ®nĆ©eī€ƒ/ī€ƒl'immunitĆ©ī€ƒrayonnĆ©eī€ƒs'estī€ƒarrĆŖtĆ©e.
23.ī€ƒ Cetī€ƒappareilī€ƒdoitī€ƒĆŖtreī€ƒutilisĆ©ī€ƒenī€ƒclimatī€ƒmodĆ©rĆ©.ī€ƒ
1
3
F
4
Commandes
Face supƩrieure
1. Antenne
2. Haut-parleur
Face avant
3.ī€ƒ Ecranī€ƒdā€™afī‚æchageī€ƒLCD
4. Touche de diminution du Volume (-)
5. Touche Tuning (ā—„ā—„ī€ƒ)
6. Touche de Menu-Preset
7. Touche ON/OFF (standby/veille)
8.ī€ƒī€ƒ Toucheī€ƒdā€™augmentationī€ƒduī€ƒVolumeī€ƒ(+)
9. Touche Tuning ī€ƒ(ī€ƒā–ŗā–ŗ)
10.ī€ƒ Toucheī€ƒSelect/Info
11.ī€ƒ Toucheī€ƒdeī€ƒsĆ©lectionī€ƒdeī€ƒlaī€ƒsourceī€ƒaudioī€ƒ(Source)
Face infƩrieure
12. Pied en caoutchouc
13. Couvercle du logement des piles
14.ī€ƒ Interrupteurī€ƒdeī€ƒsĆ©lectionī€ƒduī€ƒtypeī€ƒdeī€ƒpiles
CƓtƩs
15.ī€ƒ Coiffeī€ƒenī€ƒcaoutchouc
16.ī€ƒ EntrĆ©eī€ƒAux-In
17.ī€ƒ EntrĆ©eī€ƒadaptateurī€ƒAC/DC
1
2
3
4
6
5
7
8
10
9
11
14
13
12
16
15 17
5
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Utilisation sur courant secteur
1.ī€ƒ Avantī€ƒdā€™insĆ©rerī€ƒlā€™adaptateurī€ƒAC/DCī€ƒdansī€ƒuneī€ƒpriseī€ƒdeī€ƒcourantī€ƒsecteur,ī€ƒassurez-vousī€ƒqueī€ƒlaī€ƒtensionī€ƒduī€ƒcourantī€ƒsecteurī€ƒsoitī€ƒī€ƒ
ī€ƒ correcteī€ƒetī€ƒqueī€ƒlā€™interrupteur de sĆ©lection du type de pilesī€ƒseī€ƒtrouveī€ƒdansī€ƒlaī€ƒbonneī€ƒpositionī€ƒ:ī€ƒALKALINE OFFī€ƒenī€ƒlā€™absenceī€ƒī€ƒ
ī€ƒ deī€ƒpilesī€ƒouī€ƒlorsqueī€ƒvousī€ƒutilisezī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒalcalinesī€ƒ/ī€ƒNiHM ONī€ƒlorsqueī€ƒvousī€ƒutilisezī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒNiMH.
2.ī€ƒ Lorsqueī€ƒvousī€ƒutilisezī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒalcalinesī€ƒetī€ƒlorsqueī€ƒlā€™interrupteurī€ƒdeī€ƒsĆ©lectionī€ƒduī€ƒtypeī€ƒdeī€ƒpilesī€ƒseī€ƒtrouveī€ƒpositionnĆ©ī€ƒsur
ALKALINE OFF,ī€ƒlesī€ƒpilesī€ƒserontī€ƒdĆ©connectĆ©esī€ƒautomatiquementī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒestī€ƒutilisĆ©eī€ƒsurī€ƒcourantī€ƒsecteur.
3.ī€ƒ Lorsqueī€ƒvousī€ƒutilisezī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒNiMHī€ƒetī€ƒlorsqueī€ƒlā€™interrupteur de sĆ©lection du type de pilesī€ƒseī€ƒtrouveī€ƒpositionnĆ©ī€ƒsurī€ƒNiMH
ON,ī€ƒlesī€ƒpilesī€ƒserontī€ƒrechargĆ©esī€ƒautomatiquementī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒestī€ƒutilisĆ©eī€ƒsurī€ƒcourantī€ƒsecteur.
4.ī€ƒ Nā€™utilisezī€ƒjamaisī€ƒlā€™adaptateurī€ƒAC/DCī€ƒsousī€ƒlaī€ƒpluieī€ƒouī€ƒdansī€ƒunī€ƒenvironnementī€ƒhumide,ī€ƒdeī€ƒfaƧonī€ƒĆ ī€ƒĆ©viterī€ƒunī€ƒcourt-circuitī€ƒouī€ƒla
ī€ƒ pĆ©nĆ©trationī€ƒdā€™humiditĆ©ī€ƒdansī€ƒlaī€ƒradio.ī€ƒUtilisezī€ƒdansī€ƒceī€ƒcasī€ƒlaī€ƒradioī€ƒuniquementī€ƒavecī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒetī€ƒconservezī€ƒlaī€ƒcoiffeī€ƒenī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ caoutchoucī€ƒsoigneusementī€ƒfermĆ©e.
Remarqueī€ƒ:ī€ƒAī‚ænī€ƒdeī€ƒdĆ©connecterī€ƒlaī€ƒradioī€ƒduī€ƒcourantī€ƒsecteur,ī€ƒlā€™adaptateurī€ƒAC/DCī€ƒdoitī€ƒĆŖtreī€ƒretirĆ©ī€ƒentiĆØrementī€ƒdeī€ƒlaī€ƒpriseī€ƒdeī€ƒcourantī€ƒ
secteur.ī€ƒLā€™adaptateurī€ƒAC/DCī€ƒetī€ƒleī€ƒcordonī€ƒdā€™alimentationī€ƒdoiventī€ƒresterī€ƒaccessiblesī€ƒĆ ī€ƒtoutī€ƒmoment.ī€ƒEnī€ƒcasī€ƒdeī€ƒperturbationsī€ƒ
provoquĆ©esī€ƒparī€ƒuneī€ƒdĆ©chargeī€ƒĆ©lectrostatique,ī€ƒlā€™adaptateurī€ƒAC/DCī€ƒdoitī€ƒĆŖtreī€ƒretirĆ©ī€ƒunī€ƒbrefī€ƒinstantī€ƒdeī€ƒlaī€ƒpriseī€ƒdeī€ƒcourantī€ƒsecteur.
Utilisation sur piles
1.ī€ƒ Pourī€ƒouvrirī€ƒleī€ƒlogementī€ƒdesī€ƒpiles,ī€ƒenlevezī€ƒdā€™abordī€ƒleī€ƒpiedī€ƒenī€ƒcaoutchoucī€ƒsituĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlaī€ƒbaseī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradio.ī€ƒTournezī€ƒĆ ī€ƒcetī€ƒeffetī€ƒleī€ƒpiedī€ƒī€ƒ
ī€ƒ enī€ƒcaoutchoucī€ƒdansī€ƒleī€ƒsensī€ƒinverseī€ƒdesī€ƒaiguillesī€ƒdā€™uneī€ƒmontre.
2.ī€ƒ Desserrezī€ƒensuiteī€ƒlaī€ƒvisī€ƒduī€ƒcouvercleī€ƒduī€ƒlogementī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒĆ ī€ƒlā€™aideī€ƒdā€™unī€ƒtournevisī€ƒetī€ƒouvrezī€ƒleī€ƒcouvercle.
3.ī€ƒ InsĆ©rezī€ƒ6ī€ƒpilesī€ƒ(formatī€ƒAM3/AA/LR6)ī€ƒNiMHī€ƒouī€ƒalcalinesī€ƒdansī€ƒleī€ƒlogementī€ƒenī€ƒrespectantī€ƒlaī€ƒpolaritĆ©ī€ƒ(+)ī€ƒetī€ƒ(-).ī€ƒRefermezī€ƒensuiteī€ƒī€ƒ
ī€ƒ leī€ƒcouvercleī€ƒduī€ƒlogementī€ƒetī€ƒresserrezī€ƒlaī€ƒvisī€ƒduī€ƒcouvercle.
4.ī€ƒ Lorsqueī€ƒvousī€ƒutilisezī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒNiMHī€ƒrechargeables,ī€ƒpositionnezī€ƒlā€™interrupteurī€ƒdeī€ƒsĆ©lectionī€ƒduī€ƒtypeī€ƒdeī€ƒpilesī€ƒsurī€ƒNiMHī€ƒON.ī€ƒLaī€ƒī€ƒ
ī€ƒ radioī€ƒrechargeraī€ƒautomatiquementī€ƒlesī€ƒpilesī€ƒlorsquā€™elleī€ƒestī€ƒutilisĆ©eī€ƒsurī€ƒcourantī€ƒsecteur.ī€ƒEnī€ƒcoursī€ƒdeī€ƒchargeī€ƒdesī€ƒpiles,ī€ƒlā€™icĆ“neī€ƒī€ƒ
ī€ƒ ā€œPilesā€ī€ƒclignoteraī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒdā€™afī‚æchageī€ƒLCD.
5.ī€ƒ Lorsqueī€ƒvousī€ƒutilisezī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒalcalines,ī€ƒpositionnezī€ƒlā€™interrupteurī€ƒdeī€ƒsĆ©lectionī€ƒduī€ƒtypeī€ƒdeī€ƒpilesī€ƒsurī€ƒAlkalineī€ƒOFF.ī€ƒLesī€ƒpiles
alcalines ne sont pas rechargeables.
6
F
6.ī€ƒ Remontezī€ƒleī€ƒpiedī€ƒenī€ƒcaoutchoucī€ƒdeī€ƒfaƧonī€ƒĆ ī€ƒĆ©viterī€ƒlaī€ƒpĆ©nĆ©trationī€ƒdā€™humiditĆ©ī€ƒouī€ƒdeī€ƒpoussiĆØreī€ƒdansī€ƒlaī€ƒradio.ī€ƒTournezī€ƒĆ ī€ƒcetī€ƒeffetī€ƒleī€ƒī€ƒ
ī€ƒ piedī€ƒenī€ƒcaoutchoucī€ƒdansī€ƒleī€ƒsensī€ƒdesī€ƒaiguillesī€ƒdā€™uneī€ƒmontre.
7.ī€ƒ Lorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒnā€™estī€ƒpasī€ƒutilisĆ©eī€ƒpendantī€ƒunī€ƒcertainī€ƒtemps,ī€ƒilī€ƒestī€ƒrecommandĆ©ī€ƒdeī€ƒretirerī€ƒlesī€ƒpilesī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradio.
Laī€ƒcapacitĆ©ī€ƒapproximativeī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒestī€ƒafī‚æchĆ©eī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒLCDī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradioī€ƒauī€ƒmoyenī€ƒdā€™uneī€ƒicĆ“neī€ƒā€œPilesā€ī€ƒ(4ī€ƒniveaux).ī€ƒLorsqueī€ƒlaī€ƒ
capacitĆ©ī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒestī€ƒtrĆØsī€ƒfaible,ī€ƒleī€ƒmessageī€ƒā€œBatteryī€ƒlow!ā€ī€ƒapparaĆ®traī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒetī€ƒlā€™icĆ“neī€ƒā€œPilesā€ī€ƒreprĆ©senteī€ƒuneī€ƒpileī€ƒvide.ī€ƒLesī€ƒpilesī€ƒ
doiventī€ƒdansī€ƒceī€ƒcasī€ƒĆŖtreī€ƒremplacĆ©esī€ƒouī€ƒrechargĆ©esī€ƒsansī€ƒtarder,ī€ƒdeī€ƒfaƧonī€ƒĆ ī€ƒgarantirī€ƒleī€ƒfonctionnementī€ƒnormalī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradio.
Avertissement :
Ilī€ƒexisteī€ƒunī€ƒrisqueī€ƒd'explosionī€ƒlorsqueī€ƒlesī€ƒpilesī€ƒneī€ƒsontī€ƒpasī€ƒremplacĆ©esī€ƒcorrectement.ī€ƒRemplacezī€ƒcelles-ciī€ƒexclusivementī€ƒparī€ƒdesī€ƒ
pilesī€ƒdeī€ƒtypeī€ƒidentiqueī€ƒouī€ƒĆ©quivalent.
Assurez-vousī€ƒqueī€ƒlā€™interrupteur de sĆ©lection du type de piles se trouve dans la bonne position.
Uneī€ƒpileī€ƒalcalineī€ƒnā€™estī€ƒpasī€ƒrechargeable.ī€ƒNeī€ƒtentezī€ƒjamaisī€ƒdeī€ƒrechargerī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒalcalines.ī€ƒNeī€ƒmĆ©langezī€ƒjamaisī€ƒdiffĆ©rentsī€ƒtypesī€ƒdeī€ƒ
piles.
Neī€ƒmĆ©langezī€ƒjamaisī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒchargĆ©esī€ƒetī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒdĆ©chargĆ©es.
Evitezī€ƒdā€™exposerī€ƒlesī€ƒpilesī€ƒĆ ī€ƒdesī€ƒchaleursī€ƒexcessivesī€ƒ(soleil,ī€ƒfeuī€ƒouī€ƒsourceī€ƒdeī€ƒchaleurī€ƒsimilaire).
Lesī€ƒpilesī€ƒneī€ƒpeuventī€ƒjamaisī€ƒĆŖtreī€ƒdĆ©truitesī€ƒparī€ƒincinĆ©rationī€ƒniī€ƒĆ©liminĆ©esī€ƒavecī€ƒlesī€ƒorduresī€ƒmĆ©nagĆØres.ī€ƒLesī€ƒpilesī€ƒusagĆ©esī€ƒdoiventī€ƒĆŖtreī€ƒ
conī‚æĆ©esī€ƒĆ ī€ƒunī€ƒcentreī€ƒdeī€ƒrecyclageī€ƒagrĆ©Ć©.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA RECHARGE ET Lā€™UTILISATION DE PILES
RECHARGEABLES
1. Rechargez les piles au moins tous les deux mois.
2.ī€ƒ Assurez-vousī€ƒqueī€ƒlā€™interrupteur de sĆ©lection du type de pilesī€ƒseī€ƒtrouveī€ƒpositionnĆ©ī€ƒsurī€ƒā€œNiMH ONā€.
3. Installez les piles dans le logement des piles en respectant la polaritƩ (+ et -).
4. PremiĆØre utilisation : Rechargez les piles neuves en un seul cycle de charge ininterrompu jusquā€™Ć  ce quā€™elles soient
complĆØtement rechargĆ©es.ī€ƒCeī€ƒpremierī€ƒcycleī€ƒdeī€ƒchargeī€ƒprendraī€ƒplusī€ƒdeī€ƒtempsī€ƒquā€™unī€ƒcycleī€ƒdeī€ƒchargeī€ƒnormal.ī€ƒAī‚ænī€ƒdā€™augmenter
ī€ƒ laī€ƒdurĆ©eī€ƒdeī€ƒvieī€ƒdesī€ƒpiles,ī€ƒilī€ƒestī€ƒprĆ©fĆ©rableī€ƒdeī€ƒtoujoursī€ƒrechargerī€ƒcelles-ciī€ƒenī€ƒunī€ƒseulī€ƒcycleī€ƒdeī€ƒchargeī€ƒininterrompuī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒce
ī€ƒ quā€™ellesī€ƒsoientī€ƒcomplĆØtementī€ƒrechargĆ©es.ī€ƒEvitezī€ƒdeī€ƒrechargerī€ƒlesī€ƒpilesī€ƒlorsqueī€ƒleurī€ƒchargeī€ƒestī€ƒencoreī€ƒsufī‚æsante.
5.ī€ƒ Desī€ƒpilesī€ƒneuvesī€ƒatteindrontī€ƒleurī€ƒpleineī€ƒcapacitĆ©ī€ƒseulementī€ƒaprĆØsī€ƒunī€ƒnombreī€ƒdeī€ƒcyclesī€ƒdā€™utilisationī€ƒ(dĆ©charge-recharge).
7 8
F
6.ī€ƒ Lorsī€ƒdā€™uneī€ƒutilisationī€ƒfrĆ©quenteī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradio,ī€ƒlaissezī€ƒleī€ƒgroupeī€ƒdeī€ƒpilesī€ƒcompletī€ƒdansī€ƒlaī€ƒradio.ī€ƒNā€™utilisezī€ƒpasī€ƒlesī€ƒpilesī€ƒĆ ī€ƒdā€™autresī€ƒī€ƒ
ī€ƒ ī‚æns.ī€ƒNā€™enlevezī€ƒjamaisī€ƒquelquesī€ƒpilesī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradioī€ƒenī€ƒvueī€ƒdeī€ƒlesī€ƒutiliserī€ƒĆ ī€ƒdā€™autresī€ƒī‚æns.ī€ƒIlī€ƒenī€ƒrĆ©sulteraī€ƒinĆ©vitablementī€ƒunī€ƒmĆ©langeī€ƒī€ƒ
ī€ƒ deī€ƒpilesī€ƒ(complĆØtement)ī€ƒrechargĆ©esī€ƒetī€ƒdeī€ƒpilesī€ƒ(partiellement)ī€ƒdĆ©chargĆ©es.
7.ī€ƒ Rechargezī€ƒlesī€ƒpilesī€ƒĆ ī€ƒuneī€ƒtempĆ©ratureī€ƒambianteī€ƒentreī€ƒ5Ā°Cī€ƒetī€ƒ35Ā°C.ī€ƒUneī€ƒtempĆ©ratureī€ƒambianteī€ƒsupĆ©rieureī€ƒouī€ƒinfĆ©rieureī€ƒneī€ƒī€ƒ
ī€ƒ permetī€ƒpasī€ƒdeī€ƒrechargerī€ƒcomplĆØtementī€ƒlesī€ƒpiles.
8.ī€ƒ Etantī€ƒdonnĆ©ī€ƒlaī€ƒcapacitĆ©ī€ƒĆ©levĆ©eī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒfournies,ī€ƒleī€ƒcycleī€ƒdeī€ƒchargeī€ƒcompletī€ƒ(pilesī€ƒvidesī€ƒ->ī€ƒpilesī€ƒpleines)ī€ƒdeī€ƒcelles-ciī€ƒpeut
prendre plusieurs heures.
9.ī€ƒ Neī€ƒrechargezī€ƒpasī€ƒlesī€ƒpilesī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒestī€ƒchaudeī€ƒouī€ƒexposĆ©eī€ƒĆ ī€ƒlaī€ƒchaleurī€ƒouī€ƒĆ ī€ƒuneī€ƒsourceī€ƒdeī€ƒchaleur.
10.ī€ƒ Ilī€ƒestī€ƒconseillĆ©ī€ƒdeī€ƒnettoyerī€ƒdeī€ƒtempsī€ƒĆ ī€ƒautreī€ƒlesī€ƒcontactsī€ƒmĆ©talliquesī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒetī€ƒduī€ƒchargeurī€ƒdansī€ƒlaī€ƒradioī€ƒauī€ƒmoyenī€ƒdā€™unī€ƒsprayī€ƒ
ī€ƒ spĆ©cialī€ƒpourī€ƒcomposantsī€ƒĆ©lectroniques.
11.ī€ƒ Nā€™utilisezī€ƒjamaisī€ƒunī€ƒmĆ©langeī€ƒdā€™anciennesī€ƒpilesī€ƒrechargeablesī€ƒetī€ƒdeī€ƒpilesī€ƒrechargeablesī€ƒneuves.
12.ī€ƒ Nā€™utilisezī€ƒjamaisī€ƒunī€ƒmĆ©langeī€ƒdeī€ƒpilesī€ƒrechargeablesī€ƒetī€ƒdeī€ƒpilesī€ƒnonī€ƒrechargeables.
13.ī€ƒ Nā€™utilisezī€ƒjamaisī€ƒunī€ƒmĆ©langeī€ƒdeī€ƒpilesī€ƒrechargeablesī€ƒdĆ©chargĆ©esī€ƒetī€ƒdeī€ƒpilesī€ƒrechargeablesī€ƒcomplĆØtementī€ƒrechargĆ©es.
14.ī€ƒ Nā€™utilisezī€ƒjamaisī€ƒunī€ƒmĆ©langeī€ƒdeī€ƒpilesī€ƒprĆ©sentantī€ƒdesī€ƒcapacitĆ©sī€ƒmAhī€ƒdiffĆ©rentes.
15.ī€ƒ Nā€™utilisezī€ƒjamaisī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒendommagĆ©es,ī€ƒdĆ©formĆ©esī€ƒouī€ƒprĆ©sentantī€ƒdesī€ƒfuites.
16.ī€ƒ Laī€ƒcapacitĆ©ī€ƒapproximativeī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒestī€ƒafī‚æchĆ©eī€ƒĆ ī€ƒl'Ć©cranī€ƒLCDī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradioī€ƒauī€ƒmoyenī€ƒdā€™uneī€ƒicĆ“neī€ƒā€œPileā€.ī€ƒCelle-ciī€ƒestī€ƒsusceptibleī€ƒī€ƒ
ī€ƒ deī€ƒvarierī€ƒenī€ƒfonctionī€ƒduī€ƒtypeī€ƒdeī€ƒpilesī€ƒdansī€ƒlaī€ƒradio.
17. Les piles sont susceptibles de devenir chaudes en cours de recharge.
18.ī€ƒ Parī€ƒtempsī€ƒfroid,ī€ƒlaī€ƒcapacitĆ©ī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒseraī€ƒinfĆ©rieureī€ƒĆ ī€ƒlaī€ƒcapacitĆ©ī€ƒdeī€ƒcelles-ciī€ƒĆ ī€ƒtempĆ©ratureī€ƒambianteī€ƒnormale.
19.ī€ƒ Etantī€ƒdonnĆ©ī€ƒqueī€ƒlesī€ƒpilesī€ƒsontī€ƒdesī€ƒconsommables,ī€ƒcelles-ciī€ƒneī€ƒsontī€ƒpasī€ƒcouvertesī€ƒparī€ƒlaī€ƒgarantieī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradio.
20.ī€ƒ Ilī€ƒestī€ƒconseillĆ©ī€ƒdā€™utiliserī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒrechargeablesī€ƒPerfectPro,ī€ƒĆ©tantī€ƒdonnĆ©ī€ƒqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒetī€ƒleī€ƒchargeurī€ƒinterneī€ƒsontī€ƒconƧusī€ƒpourī€ƒī€ƒ
ī€ƒ ĆŖtreī€ƒutilisĆ©sī€ƒavecī€ƒcelles-ci.ī€ƒ
FONCTIONS
1. Allumage et extinction de la radio
ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche ON/OFF pour allumer la radio ou remettre celle-ci en mode Standby (Veille).
2. SĆ©lection du mode DAB / FM / Bluetooth ou AUX-IN
ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Sourceī€ƒ(toucheī€ƒdeī€ƒsĆ©lectionī€ƒdeī€ƒlaī€ƒsourceī€ƒaudio)ī€ƒpourī€ƒpasserī€ƒdā€™unī€ƒmodeī€ƒĆ ī€ƒlā€™autre.
3. RƩglage de la radio sur la station souhaitƩe
ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ī€ƒā—„ā—„ī€ƒetī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒ).
4. RĆ©glage du volume
ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches VOLUME (+ et -).
5. RƩglage de la tonalitƩ
ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche TONEī€ƒetī€ƒrĆ©glerī€ƒlesī€ƒbassesī€ƒetī€ƒlesī€ƒaiguesī€ƒauī€ƒmoyenī€ƒdesī€ƒtouches VOLUME (+ et -).
6. Utilisation de la fonction AUX-IN
ī€ƒ Raccordezī€ƒleī€ƒlecteurī€ƒexterneī€ƒĆ ī€ƒlā€™entrĆ©eī€ƒAUX-INī€ƒdeī€ƒĆ˜3.5ī€ƒmmī€ƒetī€ƒdĆ©marrezī€ƒleī€ƒlecteurī€ƒexterne.
9 10
F
PREMIERE UTILISATION DE LA RADIO
1.ī€ƒ Posezī€ƒlaī€ƒradioī€ƒsurī€ƒuneī€ƒsurfaceī€ƒstableī€ƒetī€ƒplane.
2.ī€ƒ Raccordezī€ƒleī€ƒī‚ælī€ƒdeī€ƒlā€™adaptateurī€ƒAC/DCī€ƒĆ ī€ƒlaī€ƒradioī€ƒetī€ƒinsĆ©rezī€ƒcelui-ciī€ƒdansī€ƒuneī€ƒpriseī€ƒdeī€ƒcourantī€ƒsecteur.
3.ī€ƒ Relevezī€ƒlā€™antenneī€ƒsituĆ©eī€ƒĆ ī€ƒlā€™arriĆØreī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradio.ī€ƒOrientezī€ƒlā€™antenneī€ƒverticalementī€ƒparī€ƒrapportī€ƒĆ ī€ƒlaī€ƒradio.
4.ī€ƒ Leī€ƒmessageī€ƒā€œWELCOMEā€ī€ƒ(BIENVENUE)ī€ƒapparaĆ®traī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒpendantī€ƒquelquesī€ƒsecondes.ī€ƒLaī€ƒradioī€ƒeffectueraī€ƒensuiteī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ automatiquementī€ƒunī€ƒbalayageī€ƒdeī€ƒlaī€ƒbandeī€ƒdeī€ƒfrĆ©quencesī€ƒDABī€ƒIIIī€ƒetī€ƒdeī€ƒlaī€ƒbandeī€ƒFM.ī€ƒā€œScanningā€ī€ƒseraī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒpourī€ƒlaī€ƒī€ƒ
ī€ƒ bandeī€ƒdeī€ƒfrĆ©quencesī€ƒDABī€ƒetī€ƒā€œAutoā€ī€ƒseraī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒpourī€ƒlaī€ƒbandeī€ƒdeī€ƒfrĆ©quencesī€ƒFM.
5.ī€ƒ Lesī€ƒ10ī€ƒstationsī€ƒFMī€ƒoffrantī€ƒleī€ƒmeilleurī€ƒsignalī€ƒdeī€ƒrĆ©ceptionī€ƒserontī€ƒalorsī€ƒmisesī€ƒdansī€ƒlaī€ƒmĆ©moireī€ƒdeī€ƒstationsī€ƒprĆ©sĆ©lectionnĆ©esī€ƒet
ī€ƒ lesī€ƒ10ī€ƒstationsī€ƒDABī€ƒdisponiblesī€ƒserontī€ƒplacĆ©esī€ƒdansī€ƒlaī€ƒlisteī€ƒdeī€ƒstationsī€ƒDAB.ī€ƒAprĆØsī€ƒceī€ƒpremierī€ƒbalayage,ī€ƒlaī€ƒradioī€ƒseī€ƒmettraī€ƒenī€ƒī€ƒ
ī€ƒ modeī€ƒStandbyī€ƒ(Veille)ī€ƒetī€ƒlā€™heureī€ƒetī€ƒlaī€ƒdateī€ƒactualisĆ©esī€ƒserontī€ƒensuiteī€ƒafī‚æchĆ©esī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
6.ī€ƒ Enī€ƒl'absenceī€ƒdeī€ƒrĆ©ceptionī€ƒd'unī€ƒsignalī€ƒradio,ī€ƒl'heureī€ƒetī€ƒlaī€ƒdateī€ƒneī€ƒserontī€ƒpasī€ƒactualisĆ©es.ī€ƒIlī€ƒpeutī€ƒalorsī€ƒĆŖtreī€ƒnĆ©cessaireī€ƒdeī€ƒplacerī€ƒī€ƒ
ī€ƒ laī€ƒradioī€ƒdansī€ƒunī€ƒautreī€ƒendroitī€ƒoffrantī€ƒuneī€ƒmeilleureī€ƒrĆ©ceptionī€ƒradio.
MODE DAB (DAB ā€“ DAB+)
Utilisation de la radio en mode DAB
1.ī€ƒ Relevezī€ƒlā€™antenneī€ƒsituĆ©eī€ƒĆ ī€ƒlā€™arriĆØreī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradio.ī€ƒOrientezī€ƒlā€™antenneī€ƒverticalementī€ƒparī€ƒrapportī€ƒĆ ī€ƒlaī€ƒradio.ī€ƒAppuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche
ON/OFF pour allumer la radio.
2.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Sourceī€ƒ(toucheī€ƒdeī€ƒsĆ©lectionī€ƒdeī€ƒlaī€ƒsourceī€ƒaudio)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒleī€ƒmodeī€ƒDAB.
3.ī€ƒ Laī€ƒpremiĆØreī€ƒstationī€ƒDABī€ƒ(dansī€ƒlā€™ordreī€ƒalphanumĆ©riqueī€ƒ0ā€¦9,ī€ƒAā€¦Z)ī€ƒdeī€ƒlaī€ƒlisteī€ƒdeī€ƒstationsī€ƒDABī€ƒseraī€ƒalorsī€ƒaudibleī€ƒetī€ƒleī€ƒnomī€ƒdeī€ƒlaī€ƒī€ƒ
ī€ƒ stationī€ƒDABī€ƒseraī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.ī€ƒSiī€ƒlaī€ƒradioī€ƒaī€ƒdĆ©jĆ ī€ƒĆ©tĆ©ī€ƒutilisĆ©e,ī€ƒlaī€ƒderniĆØreī€ƒstationī€ƒDABī€ƒsĆ©lectionnĆ©eī€ƒseraī€ƒdansī€ƒceī€ƒcasī€ƒaudible.
4.ī€ƒ Lorsquā€™aucunī€ƒsignalī€ƒradioī€ƒnā€™aī€ƒĆ©tĆ©ī€ƒtrouvĆ©,ī€ƒleī€ƒmessageī€ƒā€œNoī€ƒstationsī€ƒavailableā€ī€ƒ(Aucuneī€ƒstationī€ƒdisponible)ī€ƒseraī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.ī€ƒIlī€ƒī€ƒ
ī€ƒ peutī€ƒĆŖtreī€ƒnĆ©cessaireī€ƒdansī€ƒceī€ƒcasī€ƒdeī€ƒplacerī€ƒlaī€ƒradioī€ƒdansī€ƒunī€ƒautreī€ƒendroitī€ƒoffrantī€ƒuneī€ƒmeilleureī€ƒrĆ©ceptionī€ƒradio.ī€ƒVousī€ƒpouvezī€ƒī€ƒ
ī€ƒ ensuiteī€ƒeffectuerī€ƒunī€ƒAutoī€ƒScanī€ƒpourī€ƒrechercherī€ƒdesī€ƒstationsī€ƒDAB.ī€ƒVoirī€ƒleī€ƒpointī€ƒā€œRecherche de nouvelles stations en mode
DABā€.
SĆ©lection dā€™une station en mode DAB
1.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche ON/OFF pour allumer la radio.
2.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Sourceī€ƒ(toucheī€ƒdeī€ƒsĆ©lectionī€ƒdeī€ƒlaī€ƒsourceī€ƒaudio)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒleī€ƒmodeī€ƒDAB.
3.ī€ƒ Leī€ƒmessageī€ƒā€œNowī€ƒtuningā€ī€ƒ(Syntonisationī€ƒenī€ƒcours)ī€ƒapparaĆ®traī€ƒpendantī€ƒquelquesī€ƒsecondesī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
4.ī€ƒ Leī€ƒnomī€ƒdeī€ƒlaī€ƒstationī€ƒDABī€ƒtrouvĆ©eī€ƒseraī€ƒensuiteī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
5.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ī€ƒā—„ā—„ī€ƒetī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒ)ī€ƒpourī€ƒparcourirī€ƒlaī€ƒlisteī€ƒdesī€ƒstationsī€ƒDABī€ƒdisponibles.
6.ī€ƒ Lorsqueī€ƒleī€ƒnomī€ƒdeī€ƒlaī€ƒstationī€ƒDABī€ƒsouhaitĆ©eī€ƒapparaĆ®tī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran,ī€ƒappuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtoucheī€ƒSelect/Infoī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒlaī€ƒstationī€ƒī€ƒ
ī€ƒ DABī€ƒenī€ƒquestion.
Lorsqueī€ƒleī€ƒmessageī€ƒā€œNoī€ƒstationsī€ƒavailableā€ī€ƒ(Aucuneī€ƒstationī€ƒdisponible)ī€ƒapparaĆ®tī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒaprĆØsī€ƒavoirī€ƒsĆ©lectionnĆ©ī€ƒuneī€ƒstationī€ƒDAB,ī€ƒilī€ƒ
peutī€ƒĆŖtreī€ƒnĆ©cessaireī€ƒdansī€ƒceī€ƒcasī€ƒdeī€ƒplacerī€ƒlaī€ƒradioī€ƒdansī€ƒunī€ƒautreī€ƒendroitī€ƒoffrantī€ƒuneī€ƒmeilleureī€ƒrĆ©ceptionī€ƒradio.
Afī‚æchage en mode DAB
Enī€ƒmodeī€ƒDAB,ī€ƒlaī€ƒradioī€ƒestī€ƒcapableī€ƒdā€™afī‚æcherī€ƒdiversesī€ƒinformations.
1.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Infoī€ƒpourī€ƒparcourirī€ƒlesī€ƒdiffĆ©rentesī€ƒinformationsī€ƒdisponibles.
ī€ƒ a.ī€ƒTexteī€ƒdĆ©ī‚ælantī€ƒ Afī‚æcheī€ƒdesī€ƒmessagesī€ƒdeī€ƒlaī€ƒstationī€ƒDABī€ƒqueī€ƒvousī€ƒĆ©coutez,ī€ƒsousī€ƒlaī€ƒformeī€ƒdā€™unī€ƒtexteī€ƒdĆ©ī‚ælant.
ī€ƒ b.ī€ƒForceī€ƒduī€ƒsignalī€ƒ Afī‚æcheī€ƒlaī€ƒforceī€ƒduī€ƒsignalī€ƒdeī€ƒrĆ©ceptionī€ƒdeī€ƒlaī€ƒstationī€ƒDABī€ƒqueī€ƒvousī€ƒĆ©coutez.ī€ƒLe bloc ouvert
indique le niveau minimum du signal nƩcessaire pour obtenir une bonne rƩception.
ī€ƒ c.ī€ƒTypeī€ƒdeī€ƒprogrammeī€ƒ Afī‚æcheī€ƒleī€ƒtypeī€ƒdeī€ƒprogrammeī€ƒqueī€ƒvousī€ƒĆ©coutez,ī€ƒparī€ƒexempleī€ƒPop,ī€ƒClassique,ī€ƒActualitĆ©s,ī€ƒetc.
ī€ƒ d.ī€ƒNomī€ƒduī€ƒmultiplexī€ƒ Afī‚æcheī€ƒleī€ƒnomī€ƒduī€ƒmultiplexī€ƒauquelī€ƒlaī€ƒstationī€ƒDABī€ƒappartient.
ī€ƒ e.ī€ƒCanalī€ƒetī€ƒfrĆ©quenceī€ƒ Afī‚æcheī€ƒleī€ƒnumĆ©roī€ƒetī€ƒlaī€ƒfrĆ©quenceī€ƒdeī€ƒlaī€ƒstationī€ƒDABī€ƒqueī€ƒvousī€ƒĆ©coutez.
ī€ƒ f.ī€ƒDĆ©bitī€ƒbinaireī€ƒetī€ƒtypeī€ƒaudioī€ƒ Afī‚æcheī€ƒleī€ƒdĆ©bitī€ƒbinaireī€ƒetī€ƒleī€ƒformatī€ƒaudioī€ƒdeī€ƒlā€™Ć©mission.
ī€ƒ g.ī€ƒHeureī€ƒetī€ƒdateī€ƒ Afī‚æcheī€ƒlā€™heureī€ƒexacteī€ƒetī€ƒlaī€ƒdate.
Recherche automatique de nouvelles stations en mode DAB
Deī€ƒtempsī€ƒĆ ī€ƒautre,ī€ƒilī€ƒseī€ƒpeutī€ƒqueī€ƒdeī€ƒnouvellesī€ƒstationsī€ƒDABī€ƒsoientī€ƒdisponibles.ī€ƒPourī€ƒtrouverī€ƒcelles-ciī€ƒ:
1.ī€ƒ Enī€ƒmodeī€ƒDAB,ī€ƒappuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Menu.ī€ƒā€œFullī€ƒscanā€ī€ƒ(Balayageī€ƒcomplet)ī€ƒseraī€ƒensuiteī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
2.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Info.ī€ƒLaī€ƒradioī€ƒeffectueraī€ƒalorsī€ƒunī€ƒbalayageī€ƒcompletī€ƒdesī€ƒfrĆ©quencesī€ƒdeī€ƒlaī€ƒDABī€ƒBandeī€ƒIII.ī€ƒLorsqueī€ƒī€ƒ
ī€ƒ laī€ƒradioī€ƒtrouveī€ƒdeī€ƒnouvellesī€ƒstationsī€ƒDAB,ī€ƒcelles-ciī€ƒserontī€ƒajoutĆ©esī€ƒĆ ī€ƒlaī€ƒlisteī€ƒdesī€ƒstationsī€ƒDABī€ƒdisponibles.
11 12
F
Recherche manuelle de stations en mode DAB
Uneī€ƒrechercheī€ƒmanuelleī€ƒvousī€ƒoffreī€ƒlaī€ƒpossibilitĆ©ī€ƒdeī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒdirectementī€ƒdesī€ƒstationsī€ƒdansī€ƒlaī€ƒDABī€ƒBandeī€ƒIII.
1.ī€ƒ Enī€ƒmodeī€ƒDAB,ī€ƒappuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Menu et les touches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒceī€ƒqueī€ƒā€œManualī€ƒtuningā€ī€ƒ(Syntonisation
ī€ƒ manuelle)ī€ƒsoitī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.ī€ƒAppuyezī€ƒensuiteī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtoucheī€ƒSelect/Info.ī€ƒLeī€ƒcanalī€ƒDABī€ƒetī€ƒlesī€ƒfrĆ©quencesī€ƒcorrespondantes
ī€ƒ serontī€ƒalorsī€ƒafī‚æchĆ©sī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
2.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒlaī€ƒfrĆ©quenceī€ƒDABī€ƒsouhaitĆ©e.ī€ƒAppuyezī€ƒensuiteī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche
Select/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmerī€ƒvotreī€ƒsĆ©lection.
3.ī€ƒ Lorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒcapteī€ƒunī€ƒsignalī€ƒDAB,ī€ƒleī€ƒnomī€ƒdeī€ƒlaī€ƒstationī€ƒDABī€ƒseraī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
4.ī€ƒ Lā€™afī‚æchageī€ƒdeī€ƒlaī€ƒforceī€ƒduī€ƒsignalī€ƒindiqueī€ƒleī€ƒniveauī€ƒduī€ƒsignalī€ƒcaptĆ©ī€ƒparī€ƒlaī€ƒradio.ī€ƒLeī€ƒblocī€ƒouvertī€ƒindiqueī€ƒleī€ƒniveauī€ƒminimumī€ƒdu
ī€ƒ signalī€ƒnĆ©cessaireī€ƒpourī€ƒobtenirī€ƒuneī€ƒbonneī€ƒrĆ©ception.ī€ƒLā€™afī‚æchageī€ƒdeī€ƒlaī€ƒforceī€ƒduī€ƒsignalī€ƒchangeī€ƒlorsqueī€ƒvousī€ƒchangezī€ƒlaī€ƒposition
ī€ƒ deī€ƒlā€™antenneī€ƒet/ouī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradio.
5.ī€ƒ RĆ©pĆ©tezī€ƒlesī€ƒpointsī€ƒ1ī€ƒĆ ī€ƒ4ī€ƒci-dessusī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒdā€™autresī€ƒcanauxī€ƒetī€ƒlesī€ƒfrĆ©quencesī€ƒDABī€ƒsouhaitĆ©es.
6.ī€ƒ Appuyezī€ƒdeuxī€ƒfoisī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtoucheī€ƒMenuī€ƒpourī€ƒrevenirī€ƒauī€ƒmenuī€ƒDABī€ƒstandard.
RĆ©glages Dynamic Range Control (DRC) en mode DAB
Laī€ƒfonctionī€ƒDRCī€ƒpermetī€ƒdeī€ƒrendreī€ƒdesī€ƒsonsī€ƒdouxī€ƒplusī€ƒaudiblesī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒestī€ƒutilisĆ©eī€ƒdansī€ƒunī€ƒenvironnementī€ƒouī€ƒunī€ƒendroit
particuliĆØrementī€ƒbruyant.
1.ī€ƒ Enī€ƒmodeī€ƒDAB,ī€ƒappuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtoucheī€ƒMenuī€ƒetī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒceī€ƒqueī€ƒā€œDRCī€ƒvalueā€ī€ƒ(Valeurī€ƒDRC)
ī€ƒ soitī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.ī€ƒAppuyezī€ƒensuiteī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Info.
2.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒleī€ƒrĆ©glageī€ƒDRCī€ƒsouhaitĆ©ī€ƒ(normalement,ī€ƒlaī€ƒfonctionī€ƒDRCī€ƒest
ī€ƒ dĆ©sactivĆ©e).
ī€ƒ DRCī€ƒoffī€ƒ fonctionī€ƒDRCī€ƒdĆ©sactivĆ©e.ī€ƒLeī€ƒsignalī€ƒDRCī€ƒĆ©ī€ƒmisī€ƒseraī€ƒignorĆ©.
ī€ƒ DRCī€ƒhighī€ƒ niveauī€ƒDRCī€ƒrĆ©glĆ©ī€ƒĆ ī€ƒ100ī€ƒ%ī€ƒduī€ƒniveauī€ƒĆ©ī€ƒmis.
ī€ƒ DRCī€ƒlowī€ƒ niveauī€ƒDRCī€ƒrĆ©glĆ©ī€ƒĆ ī€ƒ50ī€ƒ%ī€ƒduī€ƒniveauī€ƒĆ©ī€ƒmis.
3.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmerī€ƒvotreī€ƒsĆ©lectionī€ƒetī€ƒrevenirī€ƒauī€ƒmenuī€ƒDABī€ƒstandard.
Remarqueī€ƒ:ī€ƒToutesī€ƒlesī€ƒstationsī€ƒDABī€ƒnā€™utilisentī€ƒpasī€ƒlaī€ƒfonctionī€ƒDRC.ī€ƒLorsquā€™uneī€ƒstationī€ƒDABī€ƒnā€™Ć©metī€ƒaucuneī€ƒinformationī€ƒDRC,ī€ƒles
rĆ©glagesī€ƒDRCī€ƒnā€™aurontī€ƒaucunī€ƒeffetī€ƒsurī€ƒlaī€ƒradio.
Suppression de stations (Fonction ā€œPruneā€) en mode DAB
Lorsqueī€ƒvousī€ƒvousī€ƒrendezī€ƒdansī€ƒuneī€ƒautreī€ƒrĆ©gionī€ƒouī€ƒdansī€ƒunī€ƒautreī€ƒpays,ī€ƒilī€ƒseī€ƒpeutī€ƒqueī€ƒcertainesī€ƒstationsī€ƒDABī€ƒneī€ƒsoientī€ƒplus
disponibles.ī€ƒIlī€ƒseī€ƒpeutī€ƒĆ©ī€ƒgalementī€ƒqueī€ƒcertainesī€ƒstationsī€ƒDABī€ƒarrĆŖtentī€ƒdā€™Ć©mettreī€ƒouī€ƒchangentī€ƒdeī€ƒfrĆ©quence.ī€ƒLaī€ƒfonctionī€ƒā€œPruneā€
(Suppression)ī€ƒpermetī€ƒdeī€ƒsupprimerī€ƒdeī€ƒlaī€ƒlisteī€ƒdesī€ƒstationsī€ƒDAB,ī€ƒlesī€ƒstationsī€ƒDABī€ƒquiī€ƒneī€ƒsontī€ƒplusī€ƒdisponibles.
1.ī€ƒ Enī€ƒmodeī€ƒDAB,ī€ƒappuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Menu et les touches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒceī€ƒqueī€ƒā€œPruneā€ī€ƒ(Suppression)ī€ƒsoit
ī€ƒ afī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.ī€ƒAppuyezī€ƒensuiteī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Info.
2.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒā€œYesā€ī€ƒ(ā€œOuiā€)ī€ƒouī€ƒā€œNoā€ī€ƒ(ā€œNonā€)ī€ƒ(Leī€ƒrĆ©glageī€ƒstandardī€ƒestī€ƒNon).
3.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmerī€ƒvotreī€ƒsĆ©lection.ī€ƒLeī€ƒmenuī€ƒprĆ©cĆ©dentī€ƒseraī€ƒensuiteī€ƒafī‚æchĆ©.ī€ƒAppuyezī€ƒsurī€ƒla
touche Menu pour revenir au menu DAB standard.
Remarqueī€ƒ:ī€ƒLorsqueī€ƒvousī€ƒvousī€ƒrendezī€ƒdansī€ƒuneī€ƒautreī€ƒrĆ©gionī€ƒouī€ƒdansī€ƒunī€ƒautreī€ƒpays,ī€ƒilī€ƒestī€ƒconseillĆ©ī€ƒdā€™effectuerī€ƒuneī€ƒrechercheī€ƒdes
nouvellesī€ƒstationsī€ƒDABī€ƒdisponibles.ī€ƒVoirī€ƒĆ ī€ƒcetī€ƒeffetī€ƒleī€ƒpointī€ƒā€œRechercheī€ƒdeī€ƒnouvellesī€ƒstationsī€ƒenī€ƒmodeī€ƒDABā€.
MODE FM
Utilisation de la radio en mode FM
Recherche automatique de stations en mode FM
1.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche ON/OFF pour allumer la radio.
2.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Sourceī€ƒ(toucheī€ƒdeī€ƒsĆ©lectionī€ƒdeī€ƒlaī€ƒsourceī€ƒaudio)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒleī€ƒmodeī€ƒFM.
3.ī€ƒ Lorsī€ƒdeī€ƒlaī€ƒpremiĆØreī€ƒutilisationī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradio,ī€ƒlaī€ƒstationī€ƒFMī€ƒdansī€ƒlaī€ƒmĆ©moireī€ƒdeī€ƒprĆ©sĆ©lectionī€ƒ1ī€ƒseraī€ƒsĆ©lectionnĆ©e.ī€ƒSiī€ƒlaī€ƒradioī€ƒaī€ƒdĆ©jĆ ī€ƒī€ƒ
ī€ƒ Ć©tĆ©ī€ƒutilisĆ©eī€ƒdansī€ƒleī€ƒpassĆ©,ī€ƒlaī€ƒderniĆØreī€ƒstationī€ƒFMī€ƒĆ©ī€ƒcoutĆ©eī€ƒseraī€ƒdansī€ƒceī€ƒcasī€ƒsĆ©lectionnĆ©e.
4.ī€ƒ Pourī€ƒrechercherī€ƒuneī€ƒstationī€ƒFM,ī€ƒappuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒ.ī€ƒLaī€ƒradioī€ƒlanceraī€ƒalorsī€ƒlaī€ƒrechercheī€ƒet
ī€ƒ s'arrĆŖteraī€ƒautomatiquementī€ƒlorsquā€™elleī€ƒtrouveī€ƒuneī€ƒstationī€ƒFMī€ƒoffrantī€ƒuneī€ƒbonneī€ƒrĆ©ception.
5.ī€ƒ AprĆØsī€ƒquelquesī€ƒsecondes,ī€ƒleī€ƒnomī€ƒdeī€ƒlaī€ƒstationī€ƒFMī€ƒseraī€ƒafī‚æchĆ©Ć ī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒsiī€ƒdesī€ƒinformationsī€ƒRDSī€ƒsontī€ƒdisponiblesī€ƒetī€ƒreƧuesī€ƒparī€ƒī€ƒ
la radio.
6.ī€ƒ Pourī€ƒrechercherī€ƒdā€™autresī€ƒstationsī€ƒFM,ī€ƒappuyezī€ƒdeī€ƒnouveauī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒ.
7.ī€ƒ Pourī€ƒrechercherī€ƒdesī€ƒstationsī€ƒFMī€ƒdansī€ƒleī€ƒsensī€ƒopposĆ©,ī€ƒappuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche TUNING ā–ŗā–ŗī€ƒ(pourī€ƒrechercherī€ƒdesī€ƒstationsī€ƒFM
ī€ƒ depuisī€ƒlesī€ƒbassesī€ƒfrĆ©quencesī€ƒversī€ƒlesī€ƒhautesī€ƒfrĆ©quences)ī€ƒouī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒ(pourī€ƒrechercherī€ƒdesī€ƒstationsī€ƒFM
ī€ƒ depuisī€ƒlesī€ƒhautesī€ƒfrĆ©quencesī€ƒversī€ƒlesī€ƒbassesī€ƒfrĆ©quences).
13 14
F
8.ī€ƒ Lorsqueī€ƒlaī€ƒī‚ænī€ƒdeī€ƒlaī€ƒplageī€ƒdeī€ƒfrĆ©quencesī€ƒFMī€ƒestī€ƒatteinte,ī€ƒlaī€ƒradioī€ƒrecommenceraī€ƒlaī€ƒrechercheī€ƒdepuisī€ƒl'autreī€ƒextrĆ©mitĆ©ī€ƒdeī€ƒla
ī€ƒ plageī€ƒdeī€ƒfrĆ©quencesī€ƒFM.
Recherche manuelle de stations en mode FM
1.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche ON/OFF pour allumer la radio.
2.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Sourceī€ƒ(toucheī€ƒdeī€ƒsĆ©lectionī€ƒdeī€ƒlaī€ƒsourceī€ƒaudio)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒleī€ƒmodeī€ƒFM.
3.ī€ƒ Appuyezī€ƒbriĆØvementī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒatteindreī€ƒlaī€ƒfrĆ©quenceī€ƒouī€ƒlaī€ƒstationī€ƒFMī€ƒsouhaitĆ©e.ī€ƒLa
ī€ƒ frĆ©quenceī€ƒchangeraī€ƒparī€ƒincrĆ©mentsī€ƒdeī€ƒ50ī€ƒkHz.
4.ī€ƒ Orientezī€ƒĆ©ī€ƒventuellementī€ƒl'antenneī€ƒpourī€ƒobtenirī€ƒuneī€ƒmeilleureī€ƒrĆ©ception.ī€ƒAprĆØsī€ƒquelquesī€ƒsecondes,ī€ƒleī€ƒnomī€ƒdeī€ƒlaī€ƒstationī€ƒFMī€ƒī€ƒ
ī€ƒ seraī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒsiī€ƒdesī€ƒinformationsī€ƒRDSī€ƒsontī€ƒdisponiblesī€ƒetī€ƒreƧuesī€ƒparī€ƒlaī€ƒradio.
5.ī€ƒ Lorsqueī€ƒlaī€ƒī‚ænī€ƒdeī€ƒlaī€ƒplageī€ƒdeī€ƒfrĆ©quencesī€ƒFMī€ƒestī€ƒatteinte,ī€ƒlaī€ƒradioī€ƒrecommenceraī€ƒlaī€ƒrechercheī€ƒdepuisī€ƒl'autreī€ƒextrĆ©mitĆ©ī€ƒdeī€ƒla
ī€ƒ plageī€ƒdeī€ƒfrĆ©quencesī€ƒFM.
SystĆØme dā€™informations RDS en mode FM
Leī€ƒRDSī€ƒ(Radioī€ƒDataī€ƒSystem)ī€ƒestī€ƒunī€ƒsystĆØmeī€ƒd'informationsī€ƒparī€ƒlequelī€ƒdesī€ƒinformationsī€ƒnumĆ©riquesī€ƒnonī€ƒaudiblesī€ƒsontī€ƒtransmises
enī€ƒplusī€ƒduī€ƒprogrammeī€ƒradioī€ƒFMī€ƒnormal.ī€ƒLorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒcapteī€ƒuneī€ƒstationī€ƒRDSī€ƒetī€ƒqueī€ƒlaī€ƒrĆ©ceptionī€ƒestī€ƒsufī‚æsammentī€ƒbonne,ī€ƒleī€ƒnom
deī€ƒlaī€ƒstationī€ƒFMī€ƒapparaĆ®traī€ƒĆ ī€ƒl'Ć©cranī€ƒLCD.ī€ƒUnī€ƒcertainī€ƒtempsī€ƒpeutī€ƒsā€™Ć©coulerī€ƒavantī€ƒqueī€ƒlesī€ƒinformationsī€ƒRDSī€ƒsoientī€ƒdisponibles.
Activation du systĆØme dā€™informations RDS
Lorsqueī€ƒvousī€ƒĆ©ī€ƒcoutezī€ƒuneī€ƒstationī€ƒFMī€ƒcomportantī€ƒleī€ƒsystĆØmeī€ƒRDS,ī€ƒappuyezī€ƒplusieursī€ƒfoisī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtoucheī€ƒSelect/Infoī€ƒpourī€ƒparcourir
lesī€ƒinformationsī€ƒRDSī€ƒdisponibles.ī€ƒCeciī€ƒfonctionneī€ƒuniquementī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒrĆ©ceptionī€ƒestī€ƒsufī‚æsammentī€ƒbonneī€ƒetī€ƒclaire.
ī€ƒ a.ī€ƒServiceī€ƒProgrammeī€ƒ(PS)ī€ƒ Afī‚æcheī€ƒleī€ƒnomī€ƒdeī€ƒlaī€ƒstationī€ƒFMī€ƒqueī€ƒvousī€ƒĆ©ī€ƒcoutez.
ī€ƒ b.ī€ƒRadioī€ƒTexteī€ƒ(RT)ī€ƒ Afī‚æcheī€ƒdesī€ƒmessagesī€ƒdeī€ƒlaī€ƒstationī€ƒFMī€ƒqueī€ƒvousī€ƒĆ©ī€ƒcoutez,ī€ƒsousī€ƒlaī€ƒformeī€ƒdā€™unī€ƒtexteī€ƒdĆ©ī‚ælant.
ī€ƒ c.ī€ƒTypeī€ƒdeī€ƒProgrammeī€ƒ(PTY)ī€ƒ Afī‚æcheī€ƒleī€ƒtypeī€ƒdeī€ƒstationī€ƒFMī€ƒqueī€ƒvousī€ƒĆ©ī€ƒcoutez.ī€ƒExemplesī€ƒ:ī€ƒPop,ī€ƒClassique,ī€ƒActualitĆ©s,ī€ƒetc.
ī€ƒ d.ī€ƒFrĆ©quenceī€ƒ Afī‚æcheī€ƒlaī€ƒfrĆ©quenceī€ƒdeī€ƒlaī€ƒstationī€ƒFMī€ƒqueī€ƒvousī€ƒĆ©ī€ƒcoutez.
ī€ƒ e.ī€ƒForceī€ƒduī€ƒSignalī€ƒ(SGLV)ī€ƒ Afī‚æcheī€ƒlaī€ƒforceī€ƒduī€ƒsignalī€ƒdeī€ƒrĆ©ceptionī€ƒdeī€ƒlaī€ƒstationī€ƒFMī€ƒqueī€ƒvousī€ƒĆ©ī€ƒcoutez.
ī€ƒ f.ī€ƒHeureī€ƒetī€ƒDateī€ƒ Afī‚æcheī€ƒlā€™heureī€ƒexacteī€ƒ(horlogeī€ƒ24ī€ƒheures)ī€ƒetī€ƒlaī€ƒdate.
RƩglage de la sensibilitƩ de balayage en mode FM
Laī€ƒradioī€ƒeffectueī€ƒnormalementī€ƒunī€ƒbalayageī€ƒdeī€ƒtoutesī€ƒlesī€ƒstationsī€ƒFM,ī€ƒyī€ƒcomprisī€ƒcellesī€ƒdontī€ƒleī€ƒsignalī€ƒestī€ƒfaible.ī€ƒIlī€ƒvousī€ƒestī€ƒtoutefois
possibleī€ƒdeī€ƒrĆ©glerī€ƒlaī€ƒfonctionī€ƒdeī€ƒbalayageī€ƒdeī€ƒtelleī€ƒsorteī€ƒqueī€ƒseulesī€ƒlesī€ƒstationsī€ƒFMī€ƒdontī€ƒleī€ƒsignalī€ƒestī€ƒfortī€ƒassezī€ƒpourī€ƒoffrirī€ƒuneī€ƒbonne
rĆ©ception,ī€ƒsoientī€ƒcaptĆ©es.
1.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche ON/OFF pour allumer la radio.
2.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Sourceī€ƒ(toucheī€ƒdeī€ƒsĆ©lectionī€ƒdeī€ƒlaī€ƒsourceī€ƒaudio)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒleī€ƒmodeī€ƒFM.
3.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Menu.ī€ƒā€œScanā€ī€ƒ(RĆ©glageī€ƒdeī€ƒlaī€ƒsensibilitĆ©ī€ƒdeī€ƒbalayage)ī€ƒseraī€ƒensuiteī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
4.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Info.
5.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒā€œAllā€ī€ƒ(Toutesī€ƒlesī€ƒstations)ī€ƒouī€ƒā€œStrongā€ī€ƒ(Stationsī€ƒauī€ƒsignal
ī€ƒ fort).ī€ƒLeī€ƒrĆ©glageī€ƒstandardī€ƒestī€ƒā€œStrongā€ī€ƒ(Stationsī€ƒauī€ƒsignalī€ƒfort).ī€ƒLorsqueī€ƒlā€™optionī€ƒā€œStrongā€ī€ƒ(Stationsī€ƒauī€ƒsignalī€ƒfort)ī€ƒaī€ƒĆ©ī€ƒtĆ©ī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ sĆ©lectionnĆ©e,ī€ƒlaī€ƒradioī€ƒcaptera,ī€ƒlorsī€ƒduī€ƒbalayageī€ƒdesī€ƒstationsī€ƒFM,ī€ƒuniquementī€ƒlesī€ƒstationsī€ƒFMī€ƒdontī€ƒleī€ƒsignalī€ƒestī€ƒfort.
6.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtoucheī€ƒSelect/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmerī€ƒleī€ƒrĆ©glage.
PRESELECTION DE STATIONS
MƩmoire de stations prƩsƩlectionnƩes
Laī€ƒradioī€ƒpossĆØdeī€ƒ20ī€ƒemplacementsī€ƒdeī€ƒmĆ©moireī€ƒdeī€ƒstationsī€ƒprĆ©sĆ©lectionnĆ©es,ī€ƒ10ī€ƒpourī€ƒlaī€ƒFMī€ƒetī€ƒ10ī€ƒpourī€ƒlaī€ƒDAB.ī€ƒLesī€ƒstations
prĆ©sĆ©lectionnĆ©esī€ƒserontī€ƒconservĆ©esī€ƒdansī€ƒlaī€ƒmĆ©moireī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradioī€ƒmĆŖmeī€ƒenī€ƒcasī€ƒdeī€ƒcoupureī€ƒdeī€ƒcourant.
1.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche ON/OFF pour allumer la radio.
2.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Sourceī€ƒ(toucheī€ƒdeī€ƒsĆ©lectionī€ƒdeī€ƒlaī€ƒsourceī€ƒaudio)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒleī€ƒmodeī€ƒFMī€ƒouī€ƒDAB.
3.ī€ƒ SĆ©lectionnezī€ƒlaī€ƒstationī€ƒsouhaitĆ©e.
4.ī€ƒ Appuyezī€ƒ(1ī€ƒsec.)ī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtoucheī€ƒMenu-Presetī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒceī€ƒqueī€ƒā€œPresetā€ī€ƒ(ā€œPrĆ©sĆ©lectionā€)ī€ƒsoitī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
5.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒlā€™emplacementī€ƒdansī€ƒlaī€ƒmĆ©moireī€ƒdeī€ƒstationsī€ƒī€ƒ ī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ prĆ©sĆ©lectionnĆ©esī€ƒ(deī€ƒP1ī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒP10).
6.ī€ƒ Appuyezī€ƒ(1ī€ƒsec.)ī€ƒensuiteī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmerī€ƒlā€™emplacementī€ƒdansī€ƒlaī€ƒmĆ©moire.ī€ƒā€œSavedā€ī€ƒ(Station
ī€ƒ mĆ©morisĆ©e)ī€ƒseraī€ƒensuiteī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
7.ī€ƒ RĆ©pĆ©tezī€ƒlesī€ƒpointsī€ƒci-dessusī€ƒpourī€ƒlesī€ƒautresī€ƒprĆ©sĆ©lections.
8.ī€ƒ Lesī€ƒstationsī€ƒprĆ©sĆ©lectionnĆ©esī€ƒetī€ƒmĆ©morisĆ©esī€ƒpeuventī€ƒĆŖī€ƒtreī€ƒĆ©ī€ƒcrasĆ©esī€ƒenī€ƒrĆ©pĆ©tantī€ƒlesī€ƒpointsī€ƒci-dessus.
Rappel de stations prƩsƩlectionnƩes
1. Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtoucheī€ƒON/OFFī€ƒpourī€ƒallumerī€ƒlaī€ƒradio.
2. Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtoucheī€ƒSourceī€ƒ(toucheī€ƒdeī€ƒsĆ©lectionī€ƒdeī€ƒlaī€ƒsourceī€ƒaudio)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒleī€ƒmodeī€ƒFMī€ƒouī€ƒDAB.
3. Appuyezī€ƒ(1ī€ƒsec.)ī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtoucheī€ƒMenu-Presetī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒceī€ƒqueī€ƒā€œPresetā€ī€ƒ(ā€œPrĆ©sĆ©lectionā€)ī€ƒsoitī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.ī€ƒLeī€ƒnumĆ©roī€ƒdeī€ƒla
prĆ©sĆ©lectionī€ƒetī€ƒlaī€ƒfrĆ©quenceī€ƒdeī€ƒlaī€ƒstationī€ƒserontī€ƒensuiteī€ƒafī‚æchĆ©sī€ƒĆ ī€ƒl'Ć©cran.
4. Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouchesī€ƒTUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒlaī€ƒstationī€ƒsouhaitĆ©e.ī€ƒAppuyezī€ƒensuiteī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtoucheī€ƒSelect/
Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmerī€ƒvotreī€ƒchoix.
MODE AUX-IN
Une prise Aux-Inī€ƒdeī€ƒ3,5ī€ƒmmī€ƒestī€ƒprĆ©vueī€ƒsurī€ƒleī€ƒcĆ“tĆ©ī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradio,ī€ƒderriĆØreī€ƒlaī€ƒcoiffeī€ƒenī€ƒcaoutchouc,ī€ƒetī€ƒpermetī€ƒdā€™yī€ƒbrancherī€ƒunī€ƒappareil
audioī€ƒexterneī€ƒtelī€ƒqueī€ƒlecteurī€ƒMP3ī€ƒouī€ƒlecteurī€ƒdeī€ƒCDī€ƒ(nonī€ƒfourniī€ƒavecī€ƒlaī€ƒradio).
1. Raccordezī€ƒunī€ƒlecteurī€ƒexterneī€ƒĆ ī€ƒlaī€ƒprise Aux-In.
2. Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Sourceī€ƒ(toucheī€ƒdeī€ƒsĆ©lectionī€ƒdeī€ƒlaī€ƒsourceī€ƒaudio)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒleī€ƒmodeī€ƒAUX-IN.ī€ƒā€œAUXī€ƒINā€ī€ƒseraī€ƒalors
afī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
3. Allumezī€ƒetī€ƒdĆ©marrezī€ƒleī€ƒlecteurī€ƒexterne.
4. RĆ©glezī€ƒleī€ƒvolumeī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradioī€ƒetī€ƒduī€ƒlecteurī€ƒexterneī€ƒauī€ƒniveauī€ƒdā€™Ć©couteī€ƒsouhaitĆ©.
Remarqueī€ƒ:ī€ƒNā€™utilisezī€ƒjamaisī€ƒlaī€ƒpriseī€ƒAUX-INī€ƒsousī€ƒlaī€ƒpluieī€ƒouī€ƒdansī€ƒunī€ƒenvironnementī€ƒhumide,ī€ƒdeī€ƒfaƧonī€ƒĆ ī€ƒĆ©ī€ƒviterī€ƒqueī€ƒdeī€ƒlā€™humiditĆ©ī€ƒ
pĆ©nĆØtreī€ƒdansī€ƒlaī€ƒradio.ī€ƒConservezī€ƒdansī€ƒceī€ƒcasī€ƒlaī€ƒcoiffeī€ƒenī€ƒcaoutchoucī€ƒtoujoursī€ƒsoigneusementī€ƒfermĆ©e.
Laī€ƒfonctionī€ƒdeī€ƒgestionī€ƒautomatiqueī€ƒdeī€ƒlā€™alimentationī€ƒseraī€ƒactivĆ©eī€ƒenī€ƒmodeī€ƒAUX-IN.ī€ƒEnī€ƒlā€™absenceī€ƒdeī€ƒsignalī€ƒdā€™entrĆ©e*ī€ƒĆ ī€ƒlaī€ƒprise
AUX-INī€ƒpendantī€ƒplusī€ƒdeī€ƒ15ī€ƒminutes,ī€ƒlaī€ƒradioī€ƒWorktubeī€ƒseī€ƒmettraī€ƒautomatiquementī€ƒenī€ƒmodeī€ƒstandbyī€ƒ(veille).ī€ƒPourī€ƒrallumerī€ƒlaī€ƒ
radio, appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche ON/OFF.
* Lorsqueī€ƒleī€ƒsignalī€ƒdā€™entrĆ©eī€ƒduī€ƒlecteurī€ƒexterneī€ƒestī€ƒtropī€ƒfaibleī€ƒetī€ƒneī€ƒpeutī€ƒĆŖī€ƒtreī€ƒdĆ©tectĆ©ī€ƒpendantī€ƒplusī€ƒdeī€ƒ15ī€ƒminutesī€ƒparī€ƒlaī€ƒfonctionī€ƒde
gestionī€ƒautomatiqueī€ƒdeī€ƒlā€™alimentation,ī€ƒlaī€ƒradioī€ƒWorktubeī€ƒseī€ƒmettraī€ƒautomatiquementī€ƒenī€ƒmodeī€ƒstandbyī€ƒ(veille).ī€ƒAfinī€ƒdā€™Ć©viterī€ƒqueī€ƒla
radioī€ƒseī€ƒmetteī€ƒenī€ƒmodeī€ƒstandbyī€ƒ(veille),ī€ƒaugmentezī€ƒlĆ©gĆØrementī€ƒleī€ƒvolumeī€ƒdeī€ƒsortieī€ƒduī€ƒlecteurī€ƒexterneī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒceī€ƒqueī€ƒleī€ƒsignalī€ƒsoit
dƩtectƩ.
REGLAGE MANUEL DE Lā€™HEURE ET DE LA DATE
L'heureī€ƒetī€ƒlaī€ƒdateī€ƒpeuventī€ƒĆŖī€ƒtreī€ƒrĆ©glĆ©esī€ƒmanuellementī€ƒuniquementī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒestī€ƒenī€ƒmodeī€ƒstandbyī€ƒ(veille).ī€ƒLorsquā€™aucune
toucheī€ƒnā€™estī€ƒactivĆ©eī€ƒpendantī€ƒ5ī€ƒsecondes,ī€ƒlaī€ƒradioī€ƒquitteraī€ƒleī€ƒmodeī€ƒdeī€ƒrĆ©glageī€ƒdeī€ƒlā€™heureī€ƒetī€ƒlā€™heureī€ƒrĆ©glĆ©eī€ƒseraī€ƒannulĆ©e.
1. Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Menuī€ƒpendantī€ƒ3ī€ƒsecondesī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒceī€ƒqueī€ƒā€œCLOCKī€ƒSETā€ī€ƒsoitī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
2. Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Info.ī€ƒLesī€ƒchiffresī€ƒcorrespondantī€ƒauxī€ƒheuresī€ƒclignoterontī€ƒalorsī€ƒĆ ī€ƒl'Ć©cran.
3. Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒrĆ©glerī€ƒl'heure.
4. Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmer.ī€ƒLesī€ƒchiffresī€ƒcorrespondantī€ƒauxī€ƒminutesī€ƒclignoterontī€ƒensuiteī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
5. Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒrĆ©glerī€ƒlesī€ƒminutes.
6. Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmer.ī€ƒLesī€ƒchiffresī€ƒcorrespondantī€ƒauxī€ƒjoursī€ƒclignoterontī€ƒensuiteī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
7. Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒrĆ©glerī€ƒleī€ƒjourī€ƒexact.
8. Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmer.ī€ƒLesī€ƒchiffresī€ƒcorrespondantī€ƒauxī€ƒmoisī€ƒclignoterontī€ƒensuiteī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
9. Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒrĆ©glerī€ƒleī€ƒmoisī€ƒexact.
10. Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmer.ī€ƒLesī€ƒchiffresī€ƒcorrespondantī€ƒauxī€ƒannĆ©esī€ƒclignoterontī€ƒensuiteī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
11. Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒrĆ©glerī€ƒlā€™annĆ©eī€ƒexacte.
12. Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmer.
13. ā€œSYNCLOCKī€ƒONā€ī€ƒ(Synchronisationī€ƒdeī€ƒlā€™heure)ī€ƒapparaĆ®traī€ƒensuiteī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
14. Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒā€œSYNCLOCKī€ƒONā€ī€ƒouī€ƒā€œSYNCLOCKī€ƒOFFā€.
15. Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmerī€ƒvotreī€ƒsĆ©lection.
Synchronisation de lā€™heure par stations RDS
Certainesī€ƒstationsī€ƒRDSī€ƒĆ©ī€ƒmettentī€ƒunī€ƒsignalī€ƒhoraire.ī€ƒLorsqueī€ƒlaī€ƒrĆ©ceptionī€ƒestī€ƒbonneī€ƒetī€ƒqueī€ƒvousī€ƒavezī€ƒsĆ©lectionnĆ©ī€ƒl'optionī€ƒā€œSYNCLOCK
ONā€,ī€ƒl'heureī€ƒseraī€ƒactualisĆ©eī€ƒautomatiquement.ī€ƒLaī€ƒsynchronisationī€ƒdeī€ƒl'heureī€ƒpeutī€ƒprendreī€ƒquelquesī€ƒminutes.ī€ƒLā€™actualisation
automatiqueī€ƒdeī€ƒl'heureī€ƒseraī€ƒtoujoursī€ƒactivĆ©eī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒestī€ƒallumĆ©eī€ƒenī€ƒmodeī€ƒdeī€ƒrĆ©ceptionī€ƒFMī€ƒetī€ƒcapteī€ƒuneī€ƒstationī€ƒRDS.
15 16
F
REGLAGE DE Lā€™ALARME
L'alarmeī€ƒpeutī€ƒĆŖī€ƒtreī€ƒrĆ©glĆ©eī€ƒuniquementī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒestī€ƒenī€ƒmodeī€ƒstandbyī€ƒ(veille).ī€ƒLorsquā€™aucuneī€ƒtoucheī€ƒnā€™estī€ƒactivĆ©eī€ƒpendantī€ƒ5
secondes,ī€ƒlaī€ƒradioī€ƒquitteraī€ƒleī€ƒmodeī€ƒdeī€ƒrĆ©glageī€ƒdeī€ƒlā€™alarmeī€ƒetī€ƒleī€ƒrĆ©glageī€ƒseraī€ƒannulĆ©.
1.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Menuī€ƒpendantī€ƒ3ī€ƒsecondesī€ƒetī€ƒensuiteī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtoucheī€ƒMenuī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒceī€ƒā€œALARMī€ƒSETā€ī€ƒsoitī€ƒafī‚æchĆ©Ć ī€ƒlā€™Ć©cran.
2.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Info.ī€ƒLesī€ƒchiffresī€ƒcorrespondantī€ƒauxī€ƒheuresī€ƒclignoterontī€ƒalorsī€ƒĆ ī€ƒl'Ć©cran.
3.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒrĆ©glerī€ƒl'heure.
4.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmer.ī€ƒLesī€ƒchiffresī€ƒcorrespondantī€ƒauxī€ƒminutesī€ƒclignoterontī€ƒensuiteī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
5.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒrĆ©glerī€ƒlesī€ƒminutes.
6.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtoucheī€ƒSelect/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmer.
7.ī€ƒ ā€œALARMī€ƒSOURCEā€ī€ƒseraī€ƒensuiteī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.ī€ƒVousī€ƒpouvezī€ƒchoisirī€ƒentreī€ƒā€œBUZZERā€ī€ƒetī€ƒā€œFMī€ƒRADIOā€.ī€ƒAppuyezī€ƒsurī€ƒles
touches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒBUZZERā€ī€ƒouī€ƒā€œFMī€ƒRADIOā€.ī€ƒSiī€ƒvousī€ƒsĆ©lectionnezī€ƒā€œFMī€ƒRADIOā€,ī€ƒlaī€ƒderniĆØre
ī€ƒ stationī€ƒFMī€ƒĆ©ī€ƒcoutĆ©eī€ƒseraī€ƒaudibleī€ƒlorsqueī€ƒlā€™alarmeī€ƒseī€ƒdĆ©clenche.
8.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtoucheī€ƒSelect/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmerī€ƒvotreī€ƒsĆ©lection.
9.ī€ƒ ā€œVOLī€ƒXXā€ī€ƒseraī€ƒensuiteī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.ī€ƒAppuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒrĆ©glerī€ƒleī€ƒvolumeī€ƒdeī€ƒlā€™alarme.
10.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmer.
Activation/dĆ©sactivation de lā€™alarme
1.ī€ƒ Pourī€ƒactiverī€ƒlā€™alarme,ī€ƒappuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Infoī€ƒpendantī€ƒ2ī€ƒsecondes,ī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒestī€ƒenī€ƒmodeī€ƒstandbyī€ƒ(veille).
ī€ƒ Uneī€ƒicĆ“neī€ƒdā€™alarmeī€ƒseraī€ƒalorsī€ƒafī‚æchĆ©eī€ƒdansī€ƒleī€ƒcoinī€ƒsupĆ©rieurī€ƒgaucheī€ƒdeī€ƒlā€™Ć©cran.ī€ƒPourī€ƒdĆ©sactiverī€ƒlā€™alarme,ī€ƒappuyezī€ƒdeī€ƒnouveau
sur la touche Select/Infoī€ƒpendantī€ƒ2ī€ƒsecondes.ī€ƒLā€™icĆ“neī€ƒdā€™alarmeī€ƒdisparaĆ®traī€ƒalorsī€ƒdeī€ƒlā€™Ć©cran.
2.ī€ƒ Pourī€ƒarrĆŖterī€ƒlā€™alarmeī€ƒlorsqueī€ƒcelle-ciī€ƒseī€ƒdĆ©clenche,ī€ƒappuyezī€ƒsimplementī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche ON/OFF.
VOLUME ET SON
Pourī€ƒrĆ©glerī€ƒleī€ƒvolume,ī€ƒappuyezī€ƒsimplementī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches VOLUMEī€ƒ(ā€“ī€ƒouī€ƒ+)ī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒfonctionneī€ƒenī€ƒmodeī€ƒDAB/FM/
Bluetooth/AUX-IN.ī€ƒLeī€ƒniveauī€ƒdeī€ƒvolumeī€ƒ(deī€ƒ00ī€ƒĆ ī€ƒ40)ī€ƒseraī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒLCD.
Remarque :ī€ƒLorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒfonctionneī€ƒsurī€ƒpiles,ī€ƒleī€ƒsonī€ƒseraī€ƒdĆ©formĆ©ī€ƒauī€ƒniveauī€ƒdeī€ƒvolumeī€ƒleī€ƒplusī€ƒĆ©ī€ƒlevĆ©ī€ƒsiī€ƒlaī€ƒchargeī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒest
particuliĆØrementī€ƒfaible.
SON 360 DEGRES
Leī€ƒhaut-parleurī€ƒuniqueī€ƒauī€ƒnĆ©odymeī€ƒsituĆ©ī€ƒau-dessusī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradioī€ƒproduitī€ƒunī€ƒsonī€ƒĆ ī€ƒ360ī€ƒdegrĆ©s.ī€ƒSuggestionī€ƒ:ī€ƒMettezī€ƒlaī€ƒradioī€ƒdansī€ƒun
coinī€ƒouī€ƒprĆØsī€ƒdā€™unī€ƒmurī€ƒpourī€ƒamĆ©liorerī€ƒlaī€ƒsonoritĆ©ī€ƒetī€ƒaugmenterī€ƒlā€™effetī€ƒdesī€ƒbasses.
REGLAGE DE LA TONALITE
Laī€ƒfonctionī€ƒdeī€ƒrĆ©glage de la tonalitĆ© (Tone)ī€ƒvousī€ƒpermetī€ƒdā€™ajusterī€ƒleī€ƒniveauī€ƒdesī€ƒbassesī€ƒetī€ƒdesī€ƒaiguesī€ƒenī€ƒfonctionī€ƒdeī€ƒvosī€ƒgoĆ»ts
personnels.
1.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche ON/OFF pour allumer la radio.
2.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche TONE.ī€ƒā€œBASSī€ƒ0ā€ī€ƒ(BASSESī€ƒ0)ī€ƒseraī€ƒalorsī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
3.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches VOLUMEī€ƒ(ā€“ī€ƒetī€ƒ+)ī€ƒpourī€ƒrĆ©glerī€ƒlesī€ƒbassesī€ƒauī€ƒniveauī€ƒsouhaitĆ©.
4.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Info pourī€ƒconī‚ærmer.ī€ƒā€œTREBLEī€ƒ0ā€ī€ƒ(AIGUESī€ƒ0)ī€ƒseraī€ƒensuiteī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
5.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches VOLUMEī€ƒ(ā€“ī€ƒetī€ƒ+)ī€ƒpourī€ƒrĆ©glerī€ƒlesī€ƒaiguesī€ƒauī€ƒniveauī€ƒsouhaitĆ©.
6.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmerī€ƒvotreī€ƒsĆ©lection.
17 18
F
SELECTION DE LA LANGUE
Laī€ƒradioī€ƒpeutī€ƒĆŖī€ƒtreī€ƒrĆ©glĆ©eī€ƒdeī€ƒfaƧonī€ƒĆ ī€ƒceī€ƒqueī€ƒlā€™afī‚æchageī€ƒduī€ƒmenuī€ƒsoitī€ƒdansī€ƒlaī€ƒlangueī€ƒdeī€ƒvotreī€ƒchoix.
1.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche ON/OFF pour allumer la radio.
2.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Menu et ensuite sur les touches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒceī€ƒqueī€ƒā€œSystemā€ī€ƒsoitī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
3.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Info et ensuite sur les touches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒceī€ƒqueī€ƒā€œLanguageā€ī€ƒ(Langue)ī€ƒsoit
ī€ƒ afī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
4.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Info et ensuite sur les touches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒentrerī€ƒdansī€ƒleī€ƒmenuī€ƒdeī€ƒsĆ©lectionī€ƒde
la langue.
5.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒlaī€ƒlangueī€ƒsouhaitĆ©e.ī€ƒLeī€ƒrĆ©glageī€ƒstandardī€ƒestī€ƒlā€™anglais.
6.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmerī€ƒvotreī€ƒsĆ©lection.
VERSION DU LOGICIEL
Ilī€ƒnā€™estī€ƒpasī€ƒpossibleī€ƒdeī€ƒmodiī‚æerī€ƒlā€™afī‚æchageī€ƒdeī€ƒlaī€ƒversionī€ƒduī€ƒlogiciel.ī€ƒCetī€ƒafī‚æchageī€ƒestī€ƒdonnĆ©ī€ƒuniquementī€ƒĆ ī€ƒtitreī€ƒdā€™information.ī€ƒIlī€ƒest
cependant possible de voir la version du logiciel dans le menu DAB ou FM.
1.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche ON/OFF pour allumer la radio.
2.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Sourceī€ƒ(toucheī€ƒdeī€ƒsĆ©lectionī€ƒdeī€ƒlaī€ƒsourceī€ƒaudio)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒleī€ƒmodeī€ƒFMī€ƒouī€ƒDAB.
3.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Menu et ensuite sur les touches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒceī€ƒqueī€ƒā€œSystemā€ī€ƒsoitī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
4.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Info et ensuite sur les touches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒceī€ƒqueī€ƒā€œSWī€ƒversionā€ī€ƒ(Versionī€ƒdu
ī€ƒ logiciel)ī€ƒsoitī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
5.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Info pour voir la version du logiciel.
6.ī€ƒ Appuyezī€ƒdeī€ƒnouveauī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Info pour revenir au menu standard de la radio.
Remarqueī€ƒ:ī€ƒLaī€ƒpriseī€ƒUSBī€ƒdansī€ƒleī€ƒlogementī€ƒdesī€ƒpilesī€ƒestī€ƒdestinĆ©eī€ƒĆ ī€ƒlaī€ƒmiseī€ƒĆ ī€ƒjourī€ƒĆ©ī€ƒventuelleī€ƒduī€ƒlogicielī€ƒsiī€ƒnĆ©cessaire.
REINITIALISATION DU SYSTEME
Lorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒouī€ƒlā€™afī‚æchageī€ƒneī€ƒfonctionneī€ƒpasī€ƒcorrectementī€ƒouī€ƒenī€ƒlā€™absenceī€ƒdā€™afī‚æchage,ī€ƒsuivezī€ƒlaī€ƒprocĆ©dureī€ƒci-dessous.
1.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche ON/OFF pour allumer la radio.
2.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Menu et ensuite sur les touches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒceī€ƒqueī€ƒā€œSystemā€ī€ƒsoitī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
3.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Info et ensuite sur les touches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒceī€ƒqueī€ƒā€œResetā€ī€ƒsoitī€ƒafī‚æchĆ©Ć ī€ƒlā€™Ć©cran.
4.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Info.ī€ƒā€œReset?ī€ƒ<No>ī€ƒYesā€ī€ƒseraī€ƒalorsī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
5.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒā€œYesā€ī€ƒsiī€ƒvousī€ƒsouhaitezī€ƒrĆ©initialiserī€ƒlaī€ƒradio.ī€ƒSiī€ƒceī€ƒnā€™estī€ƒpas
leī€ƒcas,ī€ƒsĆ©lectionnezī€ƒā€œNoā€.
6.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmerī€ƒvotreī€ƒsĆ©lection.
7.ī€ƒ Uneī€ƒrĆ©initialisationī€ƒcomplĆØteī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradioī€ƒseraī€ƒalorsī€ƒeffectuĆ©e.ī€ƒLaī€ƒmĆ©moireī€ƒdeī€ƒstationsī€ƒprĆ©sĆ©lectionnĆ©esī€ƒseraī€ƒeffacĆ©eī€ƒetī€ƒtousī€ƒles
rĆ©glagesī€ƒpersonnelsī€ƒserontī€ƒannulĆ©s.ī€ƒLesī€ƒrĆ©glagesī€ƒdā€™usineī€ƒserontī€ƒensuiteī€ƒrestaurĆ©s.ī€ƒLeī€ƒmessageī€ƒā€œWELCOMEā€ī€ƒ(BIENVENUE)
seraī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒetī€ƒlaī€ƒradioī€ƒeffectueraī€ƒensuiteī€ƒautomatiquementī€ƒunī€ƒbalayageī€ƒdeī€ƒlaī€ƒplageī€ƒdeī€ƒfrĆ©quencesī€ƒDABī€ƒetī€ƒFM.
Enī€ƒcasī€ƒdeī€ƒperturbationsī€ƒprovoquĆ©esī€ƒparī€ƒuneī€ƒdĆ©chargeī€ƒĆ©ī€ƒlectrostatique,ī€ƒprocĆ©dezī€ƒĆ ī€ƒlaī€ƒrĆ©initialisationī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradioī€ƒcommeī€ƒdĆ©crit
ci-dessus.ī€ƒEnī€ƒcasī€ƒdā€™Ć©chec,ī€ƒretirezī€ƒlā€™adaptateurī€ƒAC/DCī€ƒdeī€ƒlaī€ƒpriseī€ƒdeī€ƒcourantī€ƒsecteurī€ƒetī€ƒenlevezī€ƒlesī€ƒpiles.ī€ƒRebranchezī€ƒensuite
lā€™adaptateurī€ƒAC/DCī€ƒetī€ƒrĆ©insĆ©rezī€ƒlesī€ƒpilesī€ƒdansī€ƒlaī€ƒradio.
VERROUILLAGE DES TOUCHES
Laī€ƒradioī€ƒestī€ƒmunieī€ƒdeī€ƒlaī€ƒfonctionī€ƒVerrouillageī€ƒenī€ƒmodesī€ƒveille,ī€ƒDAB,ī€ƒFM,ī€ƒBluetoothī€ƒetī€ƒAux-in.
1.ī€ƒ Appuyezī€ƒetī€ƒmaintenezī€ƒappuyĆ©ī€ƒleī€ƒboutonī€ƒSOURCEī€ƒpendantī€ƒenvironī€ƒ3ī€ƒsecondesī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒceī€ƒqueī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒafī‚æcheī€ƒĀ«ī€ƒLockedī€ƒĀ»ī€ƒ(verrouillĆ©).
2.ī€ƒ Lorsqueī€ƒlesī€ƒtouchesī€ƒsontī€ƒverrouillĆ©es,ī€ƒlesī€ƒfonctionsī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradioī€ƒsontī€ƒtemporairementī€ƒdĆ©sactivĆ©esī€ƒjusquā€™auī€ƒdĆ©verrouillage.
ī€ƒ Pendantī€ƒleī€ƒverrouillage,ī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradioī€ƒsā€™Ć©claireī€ƒquelquesī€ƒsecondesī€ƒetī€ƒafī‚æche:ī€ƒĀ«ī€ƒlockedī€ƒĀ»ī€ƒ(verrouillĆ©)ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
3.ī€ƒ Appuyezī€ƒetī€ƒmaintenezī€ƒappuyĆ©ī€ƒleī€ƒboutonī€ƒSOURCEī€ƒpendantī€ƒenvironī€ƒ3ī€ƒsecondesī€ƒĆ ī€ƒnouveauī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒceī€ƒqueī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒafī‚æcheī€ƒĀ«
ī€ƒ unlockedī€ƒĀ»ī€ƒ(dĆ©verrouillĆ©).ī€ƒLaī€ƒfonctionī€ƒverrouillageī€ƒdesī€ƒtouchesī€ƒseraī€ƒalorsī€ƒdĆ©sactivĆ©e.
Remarque:ī€ƒAī‚ænī€ƒdā€™Ć©conomiserī€ƒlā€™Ć©nergie,ī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒestī€ƒenī€ƒveilleī€ƒetī€ƒfonctionneī€ƒsurī€ƒpiles,ī€ƒlaī€ƒpressionī€ƒdeī€ƒcertainesī€ƒtouchesī€ƒnā€™
Ć©claireī€ƒpasī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒdā€™afī‚æchage.
19 20
F
ECLAIRAGE DE Lā€™ECRAN
Conī‚æguration du rĆ©tro-Ć©clairage de lā€™Ć©cran dā€™afī‚æchage LCD
1.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche ON/OFF pour allumer la radio.
2.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Menu et ensuite sur les touches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒceī€ƒqueī€ƒĀ«ī€ƒSystemī€ƒĀ»ī€ƒsoitī€ƒafī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cran.
3.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Info et ensuite sur les touches TUNINGī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒī€ƒjusquā€™Ć ī€ƒceī€ƒqueī€ƒĀ«ī€ƒLCDī€ƒBacklightī€ƒĀ»ī€ƒsoit
ī€ƒ afī‚æchĆ©ī€ƒĆ ī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒ(LCDī€ƒĆ©ī€ƒclairage).
4.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Infoī€ƒpourī€ƒentrerī€ƒdansī€ƒleī€ƒmenuī€ƒdeī€ƒrĆ©glageī€ƒduī€ƒrĆ©tro-Ć©clairageī€ƒdeī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒdā€™afī‚æchageī€ƒLCD.
5.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches Tuningī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒĀ«ī€ƒonī€ƒĀ»ī€ƒaī‚ænī€ƒdeī€ƒgarderī€ƒleī€ƒrĆ©tro-Ć©clairageī€ƒcontinuellement
ī€ƒ allumĆ©ī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒfonctionneī€ƒsurī€ƒsecteur.
6.ī€ƒ Ouī€ƒappuyezī€ƒsurī€ƒlesī€ƒtouches Tuningī€ƒ(ā—„ā—„ī€ƒouī€ƒā–ŗā–ŗ)ī€ƒpourī€ƒsĆ©lectionnerī€ƒĀ«ī€ƒoffī€ƒĀ»ī€ƒ(parī€ƒdĆ©faut)ī€ƒaī‚ænī€ƒqueī€ƒlorsqueī€ƒvousī€ƒutilisezī€ƒlaī€ƒradio
ī€ƒ surī€ƒsecteur,ī€ƒleī€ƒrĆ©tro-Ć©clairageī€ƒresteī€ƒallumĆ©ī€ƒpendantī€ƒenvironī€ƒ10ī€ƒsecondesī€ƒĆ ī€ƒchaqueī€ƒfoisī€ƒqueī€ƒvousī€ƒappuyezī€ƒsurī€ƒunī€ƒbouton.
7.ī€ƒ Appuyezī€ƒsurī€ƒlaī€ƒtouche Select/Infoī€ƒpourī€ƒconī‚ærmerī€ƒvotreī€ƒchoix.
Remarque:ī€ƒLā€™optionī€ƒdeī€ƒrĆ©tro-Ć©clairageī€ƒdeī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒLCDī€ƒestī€ƒseulementī€ƒfonctionnelleī€ƒsurī€ƒĀ«ī€ƒonī€ƒĀ»ī€ƒlorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒfonctionneī€ƒsurī€ƒsecteur.
Lorsquā€™elleī€ƒfonctionneī€ƒsurī€ƒpiles,ī€ƒlā€™optionī€ƒdeī€ƒrĆ©tro-Ć©clairageī€ƒdeī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒLCDī€ƒestī€ƒautomatiquementī€ƒsurī€ƒĀ«ī€ƒoffī€ƒĀ»ī€ƒ-ī€ƒ10ī€ƒsecondesī€ƒdā€™Ć©clairage
deī€ƒlā€™Ć©cranī€ƒlorsquā€™unī€ƒboutonī€ƒestī€ƒpressĆ©.ī€ƒLorsqueī€ƒlaī€ƒradioī€ƒestī€ƒbranchĆ©eī€ƒĆ ī€ƒnouveauī€ƒsurī€ƒsecteur,ī€ƒlaī€ƒderniĆØreī€ƒconī‚ægurationī€ƒchoisieī€ƒpar
lā€™utilisateurī€ƒseraī€ƒĆ ī€ƒnouveauī€ƒappliquĆ©e.
GARANTIE
Ce produit est garanti pendant deux ans.
AVERTISSEMENT : LA GARANTIE PREND FIN LORSQUE LE BOITIER DE LA RADIO A ETE OUVERT OU LORSQUE LA
RADIO A ETE MODIFIEE DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT PAR Lā€™UTILISATEUR FINAL.
Laī€ƒgarantieī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradioī€ƒneī€ƒcouvreī€ƒpasī€ƒ:
-ī€ƒ Lesī€ƒdommagesī€ƒetī€ƒleī€ƒbrisī€ƒrĆ©sultantī€ƒdā€™uneī€ƒutilisationī€ƒnonī€ƒcorrecte,ī€ƒdā€™unī€ƒusageī€ƒabusif,ī€ƒdā€™uneī€ƒnĆ©gligence,ī€ƒdeī€ƒmodiī‚æcations,
ī€ƒ dā€™accidentsī€ƒouī€ƒdeī€ƒrĆ©parationsī€ƒnonī€ƒautorisĆ©es.
-ī€ƒ Lā€™usureī€ƒnormaleī€ƒenī€ƒcoursī€ƒdā€™utilisation.
-ī€ƒ Leī€ƒbrisī€ƒouī€ƒlaī€ƒcourbureī€ƒexcessiveī€ƒdeī€ƒlā€™antenne.
- Les piles.
INFORMATIONS
Alimentation Ć©lectrique
Adaptateurī€ƒcourantī€ƒsecteurī€ƒ AC/DCī€ƒEntrĆ©e:ī€ƒ110-240Vī€ƒ50/60Hzī€ƒAC~,ī€ƒSortie:ī€ƒ12Vī€ƒDCī€ƒ2A
Pilesī€ƒ 6ī€ƒxī€ƒ1,5Vī€ƒ(Typeī€ƒIECī€ƒLR6ī€ƒ/ī€ƒAM3ī€ƒ/ī€ƒformatī€ƒAA)
Pilesī€ƒrechargeablesī€ƒ 6ī€ƒxī€ƒ1,2Vī€ƒ(Typeī€ƒHR06ī€ƒ/ī€ƒformatī€ƒAA/ī€ƒ2500mAhī€ƒNiMHī€ƒpilesī€ƒrechargeables).ī€ƒIlī€ƒestī€ƒfortementī€ƒī€ƒ
ī€ƒ ī€ƒ recommandĆ©ī€ƒdā€™utiliserī€ƒlesī€ƒpilesī€ƒPerfectpro.
Plage de frĆ©quences FMī€ƒ87.5ī€ƒā€“ī€ƒ108ī€ƒMHz
ī€ƒ ī€ƒ DABī€ƒ174,928ī€ƒā€“ī€ƒ239,200ī€ƒMHz
SpĆ©ciī‚æcations
Haut-parleurī€ƒ 1ī€ƒxī€ƒĆ˜ī€ƒ2ī€ƒĀ¼ā€
Puissance de sortie 1 x 5 W
Aux-Inī€ƒ EntrĆ©eī€ƒĆ˜ī€ƒ3.5ī€ƒmm
21 22
F
23 1
INHOUD
INHOUD ....................................................................................................................................................... 1
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES .................................................................................................... 2
BEDIENINGSELEMENTEN ......................................................................................................................................... 3
STROOMBRONNEN .......................................................................................................................................... 5
ALGEMENE FUNCTIES .............................................................................................................................................. 8
EERSTE GEBRUIK VAN DE RADIO ............................................................................................................................................ 9
DAB MODUS ......................................................................................................................................................... 9
FM MODUS ......................................................................................................................................................... 13
VOORKEUZEī€ƒZENDERSī€ƒINSTELLENī€ƒ.................................................................................................................................ī€ƒ16
AUX IN MODUS .................................................................................................................................................... 17
HANDMATIG DE KLOK INSTELLEN ................................................................................................................................. 18
WEKKER INSTELLEN ................................................................................................................................. 19
VOLUME & SOUND ...................................................................................................................................... 19
TOONREGELING ........................................................................................................................................ 20
TAAL INSTELLEN ........................................................................................................................................... 20
SOFTWARE VERSIE ................................................................................................................................................. 21
SYSTEEM RESET .................................................................................................................................................. 21
TOETSBLOKKERING FUNCTIE ................................................................................................................................. 22
DISPLAY VERLICHTING .............................................................................................................................................. 23
GARANTIE ......................................................................................................................................................... 23
SPECIFICATIES ................................................................................................................................................. 24
WAARSCHUWING! DE GARANTIE VERVALT INDIEN DE BEHUIZING VAN HET APPARAAT GEOPEND IS OF INDIEN HET
APPARAAT DOOR DE EINDGEBRUIKER OP ENIGERLEI WIJZE GEMODIFICEERD OF VERANDERD IS.
E
NL
INFORMATIONS
DonnƩes techniques
ī€ƒ Laī€ƒradioī€ƒestī€ƒdĆ©para-sitĆ©eī€ƒconformĆ©mentī€ƒauxī€ƒdirectivesī€ƒEUī€ƒenī€ƒvigueur.
ī€ƒ Ceī€ƒproduitī€ƒsatisfaitī€ƒauxī€ƒdirectivesī€ƒeuropĆ©ennesī€ƒ2006/95/CE,ī€ƒ2005/32/CEī€ƒetī€ƒ2004/108/CE.
ī€ƒ Laī€ƒradioī€ƒsatisfaitī€ƒĆ ī€ƒlaī€ƒrĆ©glementationī€ƒenī€ƒmatiĆØreī€ƒdeī€ƒsĆ©curitĆ©ī€ƒDINī€ƒENī€ƒ60065ī€ƒ(VDEī€ƒ0860)ī€ƒetī€ƒdĆØsī€ƒlorsī€ƒĆ ī€ƒlaī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ rĆ©glementationī€ƒinternationaleī€ƒenī€ƒmatiĆØreī€ƒdeī€ƒsĆ©curitĆ©ī€ƒIECī€ƒ60065.
ī€ƒ Neī€ƒjamaisī€ƒouvrirī€ƒleī€ƒboĆ®tierī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradio.
ī€ƒ Leī€ƒfabricantī€ƒdĆ©clineī€ƒtouteī€ƒresponsabilitĆ©ī€ƒenī€ƒcasī€ƒdeī€ƒdommagesī€ƒrĆ©sultantī€ƒdā€™uneī€ƒutilisationī€ƒnonī€ƒcorrecteī€ƒouī€ƒī€ƒī€ƒ
abusive de la radio.
ī€ƒ Laī€ƒplaqueī€ƒsignalĆ©tiqueī€ƒseī€ƒtrouveī€ƒsurī€ƒlaī€ƒfaceī€ƒinfĆ©rieureī€ƒdeī€ƒlaī€ƒradio.
Protection de lā€™environnement :
ī€ƒ Ceī€ƒproduitī€ƒestī€ƒfabriquĆ©ī€ƒavecī€ƒdesī€ƒpiĆØcesī€ƒetī€ƒdesī€ƒmatĆ©riauxī€ƒdeī€ƒqualitĆ©,ī€ƒsusceptiblesī€ƒdā€™ĆŖtreī€ƒrĆ©utilisĆ©sī€ƒetī€ƒrecyclĆ©s.ī€ƒī€ƒ
ī€ƒ Lorsqueī€ƒceī€ƒproduitī€ƒaī€ƒatteintī€ƒlaī€ƒī‚ænī€ƒdeī€ƒsaī€ƒvieī€ƒutile,ī€ƒneī€ƒleī€ƒjetezī€ƒparī€ƒconsĆ©quentī€ƒpasī€ƒavecī€ƒlesī€ƒorduresī€ƒmĆ©nagĆØresī€ƒī€ƒ
ī€ƒ ordinaires,ī€ƒmaisī€ƒconī‚æez-leī€ƒĆ ī€ƒunī€ƒpointī€ƒdeī€ƒcollecteī€ƒetī€ƒdeī€ƒrecyclageī€ƒdā€™appareilsī€ƒĆ©lectriquesī€ƒetī€ƒĆ©lectroniques.ī€ƒLeī€ƒī€ƒ
ī€ƒ symboleī€ƒci-contreī€ƒī‚ægureī€ƒĆ ī€ƒcetī€ƒeffetī€ƒsurī€ƒleī€ƒproduit,ī€ƒdansī€ƒleī€ƒmodeī€ƒdā€™emploiī€ƒainsiī€ƒqueī€ƒsurī€ƒlā€™emballage.
ī€ƒ Veuillez-vousī€ƒinformerī€ƒauprĆØsī€ƒdesī€ƒautoritĆ©sī€ƒcommunalesī€ƒauī€ƒsujetī€ƒdesī€ƒpointsī€ƒdeī€ƒcollecteī€ƒlesī€ƒplusī€ƒprochesī€ƒde
ī€ƒī€ƒchezī€ƒvous.ī€ƒAidezī€ƒĆ ī€ƒprotĆ©gerī€ƒl'environnementī€ƒenī€ƒrecyclantī€ƒlesī€ƒproduitsī€ƒusagĆ©s.
2 3
E
NL
1
2
3
4
6
5
7
8
10
9
11
BEDIENINGSELEMENTEN
Bovenzijde
1. Antenne
2. Luidspreker
Voorzijde
3. LCD display
4. Volume omlaag toets
5. Tuning omlaag toets
6. Menu-Preset toets
7. Aan/uit (standby) toets
8. Volume omhoog toets
9. Tuning omhoog toets
10.ī€ƒ Toonregelingī€ƒ/ī€ƒSelect-Infoī€ƒtoets
11.ī€ƒī€ƒToetsblokkeringī€ƒ/ī€ƒAudioī€ƒbronkeuzeī€ƒtoetsī€ƒ(source)ī€ƒ
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1.ī€ƒ Leesī€ƒdezeī€ƒinstructies.
2.ī€ƒ Bewaarī€ƒdezeī€ƒinstructiesī€ƒgoed.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4.ī€ƒ Volgī€ƒalleī€ƒaanwijzingenī€ƒop.
5. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
6. Blokkeer geen ventilatieopeningen en plaats het toestel volgens de instructies.
7.ī€ƒ Plaatsī€ƒhetī€ƒnietī€ƒinī€ƒdeī€ƒbuurtī€ƒvanī€ƒwarmtebronnenī€ƒzoalsī€ƒverwarmingen,ī€ƒventilatiekleppen,ī€ƒovensī€ƒenī€ƒandereī€ƒapparatenī€ƒ(incl.ī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ versterkers)ī€ƒdieī€ƒwarmteī€ƒafgeven.
8.ī€ƒ Gebruikī€ƒuitsluitendī€ƒdeī€ƒdoorī€ƒdeī€ƒfabrikantī€ƒaangegevenī€ƒonderdelen/accessoires.
9.ī€ƒ Gebruikī€ƒhetī€ƒtoestelī€ƒuitsluitendī€ƒmetī€ƒdeī€ƒdoorī€ƒdeī€ƒfabrikantī€ƒaangegevenī€ƒofī€ƒsamenī€ƒmetī€ƒhetī€ƒtoestelī€ƒgekochteī€ƒwagentjes,ī€ƒstandaards,ī€ƒī€ƒ
ī€ƒ driepoten,ī€ƒklemmenī€ƒofī€ƒtafel.ī€ƒWanneerī€ƒuī€ƒeenī€ƒwagenī€ƒgebruikt,ī€ƒweesī€ƒdanī€ƒvoorzichtigī€ƒbijī€ƒhetī€ƒbewegenī€ƒvanī€ƒdeī€ƒcombinatieī€ƒwagen/ī€ƒ
toestel om letsel door omvallen te vermijden.
10.ī€ƒ Koppelī€ƒhetī€ƒtoestelī€ƒvanī€ƒdeī€ƒstroomvoorzieningī€ƒafī€ƒbijī€ƒonweerī€ƒofī€ƒwanneerī€ƒhetī€ƒlangereī€ƒtijdī€ƒnietī€ƒwordtī€ƒgebruikt.
11.ī€ƒ Laatī€ƒiedereī€ƒvormī€ƒvanī€ƒonderhoudī€ƒdoorī€ƒgekwaliī‚æceerdī€ƒpersoneelī€ƒverrichten.ī€ƒEenī€ƒonderhoudī€ƒisī€ƒnoodzakelijkī€ƒwanneerī€ƒhetī€ƒtoestelī€ƒī€ƒ
ī€ƒ aanī€ƒdeī€ƒstroomkabelī€ƒofī€ƒstekkerī€ƒbeschadigdī€ƒwerd,ī€ƒwanneerī€ƒerī€ƒvloeistofī€ƒofī€ƒvoorwerpenī€ƒinī€ƒhetī€ƒtoestelī€ƒzijnī€ƒbinnengedrongen,ī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ wanneerī€ƒhetī€ƒtoestelī€ƒaanī€ƒregenī€ƒofī€ƒvochtigheidī€ƒwasī€ƒblootgesteldī€ƒenī€ƒwanneerī€ƒhetī€ƒnietī€ƒnormaalī€ƒfunctioneertī€ƒresp.ī€ƒgevallenī€ƒis.
12.ī€ƒ Stelī€ƒhetī€ƒtoestelī€ƒnochī€ƒaanī€ƒregenī€ƒnochī€ƒaanī€ƒvochtigheidī€ƒblootī€ƒomī€ƒhetī€ƒgevaarī€ƒvoorī€ƒbrandī€ƒofī€ƒhetī€ƒrisicoī€ƒvanī€ƒeenī€ƒelektrischeī€ƒschokī€ƒteī€ƒī€ƒ
reduceren.
13.ī€ƒ Verwijderī€ƒdeī€ƒafdekkingī€ƒniet.ī€ƒInī€ƒhetī€ƒbinnensteī€ƒbevindenī€ƒzichī€ƒgeenī€ƒonderdelenī€ƒwaarvoorī€ƒeenī€ƒonderhoudī€ƒnoodzakelijkī€ƒis.
14.ī€ƒ Geenī€ƒvoorwerpenī€ƒopī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒplaatsenī€ƒwelkeī€ƒeenī€ƒbronī€ƒzijnī€ƒvanī€ƒopenī€ƒvlammen
15.ī€ƒ Gebruikī€ƒbijī€ƒhetī€ƒgebruikī€ƒinī€ƒdeī€ƒopenī€ƒluchtī€ƒopī€ƒregenachtigeī€ƒdagenī€ƒofī€ƒbijī€ƒvochtigī€ƒweerī€ƒuitsluitendī€ƒbatterijenī€ƒomī€ƒeenī€ƒelektrischeī€ƒī€ƒ
ī€ƒ schokī€ƒteī€ƒvermijden.ī€ƒOmī€ƒelektrischeī€ƒschokī€ƒteī€ƒvoorkomen,ī€ƒalsī€ƒdeī€ƒradioī€ƒblootgesteldī€ƒisī€ƒgeweestī€ƒaanī€ƒregenī€ƒofī€ƒwater,ī€ƒdienenī€ƒzowelī€ƒī€ƒ
het snoer als de stekker volledig gedroogd te worden alvorens de stekker in het stopcontact wordt gestoken.
16.ī€ƒ Deī€ƒnetstekkerī€ƒmoetī€ƒdichtī€ƒbijī€ƒhetī€ƒtoestelī€ƒenī€ƒsteedsī€ƒtoegankelijkī€ƒzijn,ī€ƒzodatī€ƒinī€ƒgevalī€ƒvanī€ƒnoodī€ƒ(bijv.ī€ƒomī€ƒhetī€ƒtoestelī€ƒvanī€ƒhetī€ƒī€ƒ ī€ƒ
stroomnet te scheiden) alleen de stekker uit het stopcontact moet worden getrokken.
17.ī€ƒ Deī€ƒproductinformatieī€ƒisī€ƒteī€ƒvindenī€ƒopī€ƒdeī€ƒonderzijdeī€ƒvanī€ƒhetī€ƒtoestel.
18.ī€ƒ Ditī€ƒapparaatī€ƒisī€ƒvoorzienī€ƒvanī€ƒbeschermingī€ƒtegenī€ƒspattendī€ƒwaterī€ƒ(IP45).
19.ī€ƒ Inī€ƒgevalī€ƒvanī€ƒstoringī€ƒtenī€ƒgevolgeī€ƒvanī€ƒElectro-statischeī€ƒontladingī€ƒofī€ƒpiekspanning,ī€ƒverwijderī€ƒdeī€ƒstroombronī€ƒenī€ƒsluitī€ƒdezeī€ƒdaarnaī€ƒī€ƒ
weer aan.
20.ī€ƒ Gebruikī€ƒalleenī€ƒdeī€ƒstroomadapterī€ƒdieī€ƒisī€ƒgeleverdī€ƒdoorī€ƒdeī€ƒfabrikant:
ī€ƒ ATLī€ƒmodelī€ƒ:ī€ƒDCL25AF-120200
ī€ƒ Inputī€ƒ:ī€ƒACī€ƒ110-240Vī€ƒ50/60Hz
ī€ƒ Outputī€ƒ:ī€ƒ12Vī€ƒDCī€ƒ2A
21. Om mogelijke gehoorschade te voorkomen niet op een hoog volume gedurende een lange periode luisteren.
22.ī€ƒ Inī€ƒeenī€ƒomgevingī€ƒmetī€ƒlijnstoringī€ƒ/ī€ƒradiosensitiviteitī€ƒkanī€ƒhetī€ƒmonsterī€ƒstoringenī€ƒveroorzaken.ī€ƒHetī€ƒzalī€ƒautomatischī€ƒweerī€ƒī€ƒ ī€ƒ
normaliseren wanneer de lijnstoring / radiosensitiviteit is gestopt.
23. Het apparaat moet gebruikt worden in een gemiddeld klimaat.
4
14
13
12
5
STROOMBRONNEN
Gebruik op netstroom
1.ī€ƒ Voordatī€ƒuī€ƒdeī€ƒstroomadapterī€ƒmetī€ƒhetī€ƒstopcontactī€ƒverbindt,ī€ƒdientī€ƒuī€ƒteī€ƒcontrolerenī€ƒofī€ƒdeī€ƒnetstroomī€ƒspanningī€ƒcorrectī€ƒisī€ƒenī€ƒdatī€ƒdeī€ƒī€ƒ
ī€ƒ Batterijen-typeī€ƒschakelaarī€ƒinī€ƒdeī€ƒjuisteī€ƒpositieī€ƒstaat:ī€ƒALKALINEī€ƒOFFī€ƒwanneerī€ƒuī€ƒgeenī€ƒbatterijenī€ƒofī€ƒAlkalineī€ƒbatterijenī€ƒgebruiktī€ƒ/ī€ƒ
NiHM ON wanneer u NiMH batterijen gebruikt.
2.ī€ƒ Wanneerī€ƒuī€ƒAlkalineī€ƒbatterijenī€ƒgebruiktī€ƒenī€ƒdeī€ƒBatterijen-typeī€ƒschakelaarī€ƒstaatī€ƒopī€ƒALKALINEī€ƒOFFī€ƒdanī€ƒzullenī€ƒdeī€ƒbatterijenī€ƒī€ƒ ī€ƒ
automatisch worden uitgeschakeld wanneer u netstroom gebruikt.
3.ī€ƒ Wanneerī€ƒuī€ƒNiMHī€ƒbatterijenī€ƒgebruiktī€ƒenī€ƒdeī€ƒBatterijen-typeī€ƒschakelaarī€ƒstaatī€ƒopī€ƒNiMHī€ƒONī€ƒdanī€ƒzullenī€ƒdeī€ƒbatterijenī€ƒautomatischī€ƒī€ƒ
worden opgeladen wanneer u netstroom gebruikt.
4.ī€ƒ Gebruikī€ƒdeī€ƒstroomadapterī€ƒnooitī€ƒinī€ƒregenachtigeī€ƒofī€ƒvochtigeī€ƒomstandighedenī€ƒomī€ƒkortsluitingī€ƒenī€ƒvochtophopingī€ƒteī€ƒvoorkomen.ī€ƒInī€ƒī€ƒ
ī€ƒ dieī€ƒomstandighedenī€ƒdusī€ƒalleenī€ƒbatterijenvoedingī€ƒgebruikenī€ƒenī€ƒdeī€ƒrubberī€ƒafsluitingenī€ƒgoedī€ƒgeslotenī€ƒhouden.
Opmerking:
Opmerking:ī€ƒOmī€ƒhetī€ƒtoestelī€ƒcompleetī€ƒvanī€ƒdeī€ƒnetstroomī€ƒafī€ƒteī€ƒkoppelenī€ƒmoetī€ƒdeī€ƒstroomadapterī€ƒvolledigī€ƒuitī€ƒhetī€ƒstopcontactī€ƒwordenī€ƒ
getrokken.ī€ƒDeī€ƒstroomadaptorī€ƒenī€ƒstroomdraadī€ƒdienenī€ƒdaarvoorī€ƒaltijdī€ƒbereikbaarī€ƒteī€ƒzijnī€ƒmetī€ƒdirecteī€ƒtoegang.ī€ƒInī€ƒgevalī€ƒvanī€ƒstoringī€ƒtenī€ƒ
gevolgeī€ƒvanī€ƒelectro-statischeī€ƒontlading,ī€ƒverwijderī€ƒdeī€ƒstroombronī€ƒenī€ƒsluitī€ƒdezeī€ƒdaarnaī€ƒweerī€ƒaan.
In geval van storing ten gevolge van electro-statische ontlading, reset de radio als hierboven beschreven. Als dat niet werkt verwijder
deī€ƒstroomadapterī€ƒuitī€ƒhetī€ƒstopcontactī€ƒevenalsī€ƒdeī€ƒbatterijenī€ƒenī€ƒsluitī€ƒdezeī€ƒdaarnaī€ƒweerī€ƒaan.ī€ƒ
Gebruik met batterijen
1.ī€ƒ Omī€ƒhetī€ƒbatterijen-compartimentī€ƒteī€ƒopenenī€ƒdraaitī€ƒuī€ƒeerstī€ƒdeī€ƒrubberenī€ƒvoetī€ƒlosī€ƒ(tegenī€ƒdeī€ƒwijzersī€ƒvanī€ƒdeī€ƒklokī€ƒin).
2.ī€ƒ Draaiī€ƒhetī€ƒschroefjeī€ƒvanī€ƒhetī€ƒbatterijenī€ƒcompartimentī€ƒlosī€ƒmetī€ƒeenī€ƒschroevendraaierī€ƒofī€ƒeenī€ƒmunt.
3.ī€ƒ Plaatsī€ƒ6ī€ƒstuksī€ƒ(maatī€ƒAM3/AA/LR6)ī€ƒNiMHī€ƒofī€ƒAlkalineī€ƒbatterijenī€ƒinī€ƒhetī€ƒbatterijen-compartimentī€ƒmetī€ƒinachtnemingī€ƒvanī€ƒdeī€ƒjuisteī€ƒī€ƒ
polariteit (+ en -).
4.ī€ƒ Plaatsī€ƒdeī€ƒbatterijen-compartimentī€ƒafsluitingī€ƒterugī€ƒenī€ƒdraaiī€ƒhetī€ƒschroefjeī€ƒterugī€ƒaan.
5.ī€ƒ Zetī€ƒdeī€ƒbatterijen-typeī€ƒschakelaarī€ƒinī€ƒdeī€ƒjuisteī€ƒstand,ī€ƒcorresponderendī€ƒmetī€ƒhetī€ƒtypeī€ƒbatterijenī€ƒdatī€ƒuī€ƒgebruikt.ī€ƒ(ALKALINEī€ƒOFFī€ƒofī€ƒī€ƒ
NiMH ON).
E
NL
Onderkant
12. Rubberen voet
13.ī€ƒ Batterijen-compartimentī€ƒafsluiting
14. Batterijen-type schakelaar
Zijkant
15.ī€ƒ Rubberenī€ƒafsluiting
16. Aux-in ingang
17. Stroomadapter ingang
16
15 17
6
6.ī€ƒ Alsī€ƒuī€ƒNiMHī€ƒoplaadbareī€ƒbatterijenī€ƒgebruikt,ī€ƒzetī€ƒdanī€ƒdeī€ƒbatterijen-typeī€ƒschakelaarī€ƒopī€ƒNiMHī€ƒON.ī€ƒDeī€ƒradioī€ƒzalī€ƒdanī€ƒdeī€ƒbatterijenī€ƒī€ƒ
ī€ƒ ladenī€ƒwanneerī€ƒdezeī€ƒisī€ƒaangeslotenī€ƒopī€ƒnetstroom.ī€ƒAlsī€ƒdeī€ƒbatterijenī€ƒgeladenī€ƒwordenī€ƒzalī€ƒditī€ƒzichtbaarī€ƒzijnī€ƒaanī€ƒhetī€ƒā€œbewegenā€ī€ƒvanī€ƒī€ƒ
het batterij-icoontje.
7.ī€ƒ Alsī€ƒuī€ƒAlkalineī€ƒbatterijenī€ƒgebruikt,ī€ƒzetī€ƒdanī€ƒdeī€ƒbatterijen-typeī€ƒschakelaarī€ƒopī€ƒAlkalineī€ƒOFF.ī€ƒDeī€ƒbatterijenī€ƒzullenī€ƒnietī€ƒopgeladenī€ƒī€ƒ
worden.
8.ī€ƒ Sluitī€ƒdeī€ƒrubberenī€ƒvoetī€ƒgoedī€ƒomī€ƒzoī€ƒteī€ƒvoorkomenī€ƒdatī€ƒerī€ƒvochtī€ƒofī€ƒstofī€ƒdeī€ƒradioī€ƒbinnendring.ī€ƒDitī€ƒdoetī€ƒuī€ƒdoorī€ƒdeī€ƒrubberenī€ƒvoetī€ƒī€ƒ
kloksgewijs op de radio te draaien.
9. Wanneer het toestel langere tijd niet gebruikt wordt, is het aangeraden om de batterijen uit de radio te verwijderen.
De capaciteits-status van de batterijen (bij benadering) wordt op de LCD-display van de radio aangegeven middels het batterij-
icoontje (4 niveaus).
Wanneerī€ƒdeī€ƒcapaciteitī€ƒlaagī€ƒis,ī€ƒverschijntī€ƒdeī€ƒmededelingī€ƒā€œBatteryī€ƒlow!ā€ī€ƒ(ā€œBatterijī€ƒzwakā€)ī€ƒenī€ƒhetī€ƒbatterijsymboolī€ƒlaatī€ƒeenī€ƒlegeī€ƒbatterijī€ƒ
zien.ī€ƒDanī€ƒmoetenī€ƒdeī€ƒbatterijenī€ƒopī€ƒkorteī€ƒtermijnī€ƒwordenī€ƒvervangenī€ƒofī€ƒwordenī€ƒherladenī€ƒomī€ƒeenī€ƒnormaalī€ƒgebruikī€ƒvanī€ƒdeī€ƒradioī€ƒteī€ƒ
kunnen garanderen.
Waarschuwing:
Erī€ƒisī€ƒexplosiegevaarī€ƒalsī€ƒdeī€ƒbatterijenī€ƒverkeerdī€ƒwordenī€ƒvervangen.ī€ƒAlleenī€ƒvervangenī€ƒdoorī€ƒhetzelfdeī€ƒofī€ƒeenī€ƒgelijkwaardigī€ƒtype.ī€ƒ
Controleerī€ƒaltijdī€ƒofī€ƒdeī€ƒBatterijen-typeī€ƒschakelaarī€ƒopī€ƒdeī€ƒjuisteī€ƒpositieī€ƒisī€ƒingesteld.
Een Alkaline batterij is niet oplaadbaar. Probeer nooit Alkaline batterijen op te laden.
Nooit verschillende types batterijen mengen.
Nooit geladen en ongeladen batterijen mengen.
Stelī€ƒdeī€ƒbatterijenī€ƒnietī€ƒblootī€ƒaanī€ƒovermatigeī€ƒhitte,ī€ƒzoalsī€ƒzonlicht,ī€ƒvuurī€ƒofī€ƒdergelijke.
Batterijenī€ƒdienenī€ƒnietī€ƒweggegooidī€ƒteī€ƒwordenī€ƒmetī€ƒhetī€ƒhuishoudelijkī€ƒafvalī€ƒofī€ƒverbrandī€ƒteī€ƒworden.ī€ƒOude,ī€ƒversletenī€ƒbatterijenī€ƒmoetenī€ƒ
worden ingeleverd bij een recycleercentrum.
7
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR HET OPLADEN EN GEBRUIKEN VAN OPLAADBARE
BATTERIJEN
1. Laad de batterijen ten minste iedere 2 maanden op.
2.ī€ƒ Zorgī€ƒervoorī€ƒdatī€ƒdeī€ƒBatterijen-typeī€ƒschakelaarī€ƒzekerī€ƒinī€ƒdeī€ƒā€œNiMHī€ƒONā€ī€ƒpositieī€ƒstaat.
3. Plaats de batterijen in het compartiment volgens de correcte polariteit (+ en -).
4.ī€ƒ Eersteī€ƒgebruik:ī€ƒLaadī€ƒdeī€ƒnieuweī€ƒbatterijenī€ƒinī€ƒĆ©Ć©n,ī€ƒnietī€ƒonderbroken,ī€ƒlaadbeurtī€ƒtotī€ƒzeī€ƒvolī€ƒzijn.ī€ƒDezeī€ƒeersteī€ƒlaadbeurtī€ƒzalī€ƒlangerī€ƒī€ƒ
duren dan een normale laadbeurt. Voor een langere levensduur van de batterijen is het daarna het beste om de batterijen altijd
ī€ƒ inī€ƒĆ©Ć©n,ī€ƒnietī€ƒonderbrokenī€ƒlaadbeurtī€ƒteī€ƒladenī€ƒtotī€ƒzeī€ƒvolledigī€ƒvolī€ƒzijnī€ƒenī€ƒnietī€ƒsteedsī€ƒteī€ƒladenī€ƒwanneerī€ƒzeī€ƒnogī€ƒvoldoendeī€ƒvolī€ƒzijn.
5.ī€ƒ Deī€ƒnieuweī€ƒbatterijenī€ƒzullenī€ƒhunī€ƒvolleī€ƒcapaciteitī€ƒpasī€ƒbereikenī€ƒnaī€ƒeenī€ƒaantalī€ƒgebruikscycliī€ƒ(ontladen-laden).
6.ī€ƒ Laatī€ƒdeī€ƒheleī€ƒgroepī€ƒbatterijen,ī€ƒbijī€ƒregelmatigī€ƒgebruik,ī€ƒinī€ƒdeī€ƒradioī€ƒzittenī€ƒenī€ƒgebruikī€ƒdezeī€ƒnietī€ƒvoorī€ƒandereī€ƒdoeleinden.ī€ƒOokī€ƒnooitī€ƒī€ƒ
ī€ƒ eenī€ƒpaarī€ƒbatterijenī€ƒeruitī€ƒhalenī€ƒenī€ƒvoorī€ƒietsī€ƒandersī€ƒgebruiken.ī€ƒZoī€ƒontstaatī€ƒeenī€ƒmixī€ƒvanī€ƒ(volledig)ī€ƒgeladenī€ƒenī€ƒ(gedeeltelijk)ī€ƒī€ƒī€ƒ
ontladen batterijen.
7.ī€ƒ Laadī€ƒdeī€ƒbatterijenī€ƒbijī€ƒeenī€ƒomgevingstemperatuurī€ƒtussenī€ƒdeī€ƒ5ī€ƒgradenī€ƒCī€ƒenī€ƒ35ī€ƒgradenī€ƒC.ī€ƒBijī€ƒeenī€ƒhogereī€ƒofī€ƒlagereī€ƒtemperatuurī€ƒī€ƒ
kunnen de batterijen niet volledig geladen worden.
8. Door de hoge capaciteit van de meegeleverde batterijen kan het laden van ā€œleegā€ tot ā€œvolā€ meerdere uren duren.
9.ī€ƒ Laadī€ƒgeenī€ƒbatterijenī€ƒopī€ƒalsī€ƒdeī€ƒradioī€ƒwarmī€ƒisī€ƒofī€ƒisī€ƒblootgesteldī€ƒaanī€ƒhitteī€ƒofī€ƒwarmtebronnen.
10. Geadviseerd wordt de metalen contactpunten van de batterijen en van de lader in de radio van tijd tot tijd te reinigen met een
contactspray speciaal voor elektronica.
11. Nooit oude en nieuwe oplaadbare batterijen door elkaar gebruiken.
12. Nooit oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen door elkaar gebruiken.
13. Nooit lege en volgeladen oplaadbare batterijen door elkaar gebruiken.
14. Nooit batterijen door elkaar gebruiken met een verschillende capaciteit (mAh).
15.ī€ƒ Nooitī€ƒbeschadigde,ī€ƒmisvormdeī€ƒofī€ƒlekkendeī€ƒbatterijenī€ƒgebruiken.
16.ī€ƒ Deī€ƒbatterijī€ƒstatusī€ƒindicatieī€ƒ(batterij-icoonī€ƒinī€ƒdisplay)ī€ƒisī€ƒeenī€ƒindicatieī€ƒbijī€ƒbenaderingī€ƒenī€ƒdezeī€ƒkanī€ƒverschillenī€ƒafhankelijkī€ƒvanī€ƒhetī€ƒī€ƒ
gebruikte type batterijen.
17. De batterijen kunnen warm worden tijdens het opladen.
18.ī€ƒ Inī€ƒkoudeī€ƒomstandighedenī€ƒzalī€ƒdeī€ƒcapaciteitī€ƒvanī€ƒbatterijenī€ƒlagerī€ƒzijnī€ƒdanī€ƒbijī€ƒnormaleī€ƒkamertemperatuur.
19.ī€ƒ Batterijenī€ƒvallen,ī€ƒalsī€ƒzijndeī€ƒverbruiksgoederen,ī€ƒnietī€ƒonderī€ƒdeī€ƒgarantiebepalingenī€ƒzoalsī€ƒdezeī€ƒgeldenī€ƒvoorī€ƒdeī€ƒradio.
20.ī€ƒ Hetī€ƒwordtī€ƒaangeradenī€ƒomī€ƒPerfectproī€ƒoplaadbareī€ƒbatterijenī€ƒteī€ƒgebruiken,ī€ƒomdatī€ƒdeī€ƒradioī€ƒenī€ƒdeī€ƒinterneī€ƒopladerī€ƒontwikkeldī€ƒzijnī€ƒī€ƒ
ī€ƒ voorī€ƒdezeī€ƒbatterijen.
E
NL
8 9
EERSTE GEBRUIK VAN DE RADIO
1. Plaats de radio op een vlakke ondergrond.
2.ī€ƒ Sluitī€ƒdeī€ƒstroomadapterī€ƒaanī€ƒenī€ƒstopī€ƒdezeī€ƒinī€ƒhetī€ƒstopcontact.
3.ī€ƒ Zetī€ƒdeī€ƒantenne,ī€ƒdieī€ƒzichī€ƒaanī€ƒdeī€ƒachterkantī€ƒvanī€ƒdeī€ƒradioī€ƒbevindt,ī€ƒrechtop.
4.ī€ƒ Deī€ƒradioī€ƒzalī€ƒenkeleī€ƒsecondenī€ƒdeī€ƒboodschapī€ƒā€œWELCOMEā€ī€ƒtonen.ī€ƒVervolgensī€ƒzalī€ƒdeī€ƒradioī€ƒautomatischī€ƒeenī€ƒscanī€ƒvanī€ƒdeī€ƒBandī€ƒIIIī€ƒī€ƒ
ī€ƒ DABī€ƒkanalenī€ƒenī€ƒdeī€ƒFMī€ƒbandī€ƒuitvoeren.ī€ƒOpī€ƒdeī€ƒdisplayī€ƒzalī€ƒā€œScanningā€ī€ƒverschijnenī€ƒbijī€ƒDABī€ƒenī€ƒā€œAutoā€ī€ƒbijī€ƒFM.
5.ī€ƒ Wanneerī€ƒdeī€ƒscanī€ƒvoltooidī€ƒis,ī€ƒzullenī€ƒdeī€ƒ10ī€ƒsterksteī€ƒFM-zendersī€ƒwordenī€ƒopgeslagenī€ƒalsī€ƒvoorkeurzendersī€ƒenī€ƒdeī€ƒbeschikbareī€ƒī€ƒ
ī€ƒ DAB-zendersī€ƒwordenī€ƒinī€ƒdeī€ƒlijstī€ƒmetī€ƒzendersī€ƒgezet.ī€ƒDeī€ƒradioī€ƒschakeltī€ƒoverī€ƒnaarī€ƒstand-by,ī€ƒdeī€ƒbijgewerkteī€ƒklokī€ƒenī€ƒdatumī€ƒzijnī€ƒteī€ƒī€ƒ
ī€ƒ zienī€ƒopī€ƒdeī€ƒdisplay.
6.ī€ƒ Alsī€ƒerī€ƒgeenī€ƒradiosignaalī€ƒgevondenī€ƒwerdī€ƒdanī€ƒwordtī€ƒdeī€ƒtijd/datumī€ƒnietī€ƒgeupdate.ī€ƒHetī€ƒkanī€ƒdanī€ƒnodigī€ƒzijnī€ƒomī€ƒdeī€ƒradioī€ƒteī€ƒī€ƒ ī€ƒ
verplaatsen naar een andere positie met een betere radio-ontvangst
DAB MODUS (DAB ā€“ DAB+)
Bediening van de radio ā€“ DAB
1.ī€ƒ Zetī€ƒdeī€ƒantenneī€ƒrechtop.ī€ƒDrukī€ƒopī€ƒdeī€ƒAan/Uit toets om de radio in te schakelen.
2. Kies de DABī€ƒmodusī€ƒdoorī€ƒdezeī€ƒteī€ƒkiezenī€ƒmetī€ƒdeī€ƒAudiobron keuzetoets (source).
3.ī€ƒ Deī€ƒeersteī€ƒzenderī€ƒinī€ƒdeī€ƒzenderlijstī€ƒzalī€ƒafspelen.ī€ƒDeī€ƒdisplayī€ƒtoontī€ƒdeī€ƒnaamī€ƒvanī€ƒdeī€ƒzender.ī€ƒAlsī€ƒdeī€ƒradioī€ƒeerderī€ƒisī€ƒgebruiktī€ƒzalī€ƒdeī€ƒī€ƒ
ī€ƒ laatstī€ƒgeselecteerdeī€ƒzenderī€ƒafspelen.
4.ī€ƒ Alsī€ƒgeenī€ƒzendersignaalī€ƒwordtī€ƒgevondenī€ƒwordtī€ƒā€œNoī€ƒstationsī€ƒavailableā€ī€ƒ(ā€œGeenī€ƒzendersī€ƒbeschikbaarā€)ī€ƒweergegeven.ī€ƒHetī€ƒkanī€ƒī€ƒ
ī€ƒ danī€ƒnodigī€ƒzijnī€ƒomī€ƒdeī€ƒradioī€ƒteī€ƒverplaatsenī€ƒnaarī€ƒeenī€ƒandereī€ƒpositieī€ƒmetī€ƒeenī€ƒbetereī€ƒradio-ontvangst.ī€ƒUī€ƒkuntī€ƒdanī€ƒeenī€ƒAutoī€ƒScanī€ƒī€ƒ
ī€ƒ uitvoerenī€ƒomī€ƒzendersī€ƒteī€ƒzoeken.ī€ƒZieī€ƒverderopī€ƒā€œNieuweī€ƒzendersī€ƒzoekenī€ƒā€“ī€ƒDABā€.
E
NL
ALGEMENE FUNCTIES
1. De radio aan en uit zetten
Druk op de Aan/Uit toetsī€ƒomī€ƒdeī€ƒradioī€ƒinī€ƒteī€ƒschakelenī€ƒofī€ƒterugī€ƒopī€ƒstandbyī€ƒteī€ƒzetten
2. Kiezen tussen DAB / FM / AUX-IN modus
ī€ƒ Drukī€ƒopī€ƒdeī€ƒAudiobronī€ƒkeuzetoetsī€ƒ(Source)ī€ƒomī€ƒvanī€ƒdeī€ƒeneī€ƒnaarī€ƒdeī€ƒandereī€ƒmodusī€ƒteī€ƒgaan.
3. De radio afstemmen op de gewenste zender
Druk op de TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒenī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒknoppen.
4. Volume aanpassen
Druk op de VOLUME + en - toetsen.
5. Toon aanpassen
Druk op de TONE toets en pas de Bass en Treble aan met de VOLUME + en - toetsen.
6. De AUX-IN functie gebruiken
ī€ƒ Verbindī€ƒuwī€ƒapparaatī€ƒviaī€ƒdeī€ƒĆ˜3.5mmī€ƒAUX-INī€ƒingangī€ƒenī€ƒspeelī€ƒmuziekī€ƒafī€ƒviaī€ƒuwī€ƒapparaatī€ƒnaarī€ƒkeuze.
10
Een zender kiezen ā€“ DAB
1. Druk op de Aan/Uit toets om de radio in te schakelen.
2.ī€ƒ Kiesī€ƒdeī€ƒDABī€ƒmodusī€ƒdoorī€ƒdezeī€ƒteī€ƒkiezenī€ƒmetī€ƒdeī€ƒAudiobronī€ƒkeuzetoetsī€ƒ(source).
3.ī€ƒ Deī€ƒdisplayī€ƒgeeftī€ƒaanī€ƒā€œNowī€ƒtuningā€ī€ƒgedurendeī€ƒenkeleī€ƒseconden.
4.ī€ƒ Opī€ƒdeī€ƒdisplayī€ƒwordtī€ƒdeī€ƒnaamī€ƒvanī€ƒdeī€ƒhuidigeī€ƒzenderī€ƒweergegeven.
5. Druk op de TUNING toetsenī€ƒā—„ā—„ī€ƒofī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒomī€ƒdoorī€ƒdeī€ƒlijstī€ƒvanī€ƒbeschikbareī€ƒzendersī€ƒteī€ƒlopen.
6.ī€ƒ Alsī€ƒdeī€ƒnaamī€ƒvanī€ƒdeī€ƒgewensteī€ƒzenderī€ƒverschijntī€ƒdrukī€ƒdanī€ƒopī€ƒdeī€ƒSelect/infoī€ƒtoetsī€ƒomī€ƒdeī€ƒzenderī€ƒteī€ƒselecteren.
Opmerking:ī€ƒAlsī€ƒnaī€ƒhetī€ƒselecterenī€ƒdeī€ƒdisplayī€ƒaangeeftī€ƒā€œNoī€ƒstationsī€ƒavailableā€ī€ƒdanī€ƒkanī€ƒhetī€ƒnodigī€ƒzijnī€ƒdeī€ƒradioī€ƒteī€ƒverplaatsenī€ƒnaarī€ƒeenī€ƒ
andere positie om ontvangst te krijgen.
Display modus ā€“ DAB
Inī€ƒdeī€ƒDABī€ƒmodusī€ƒkanī€ƒdeī€ƒradioī€ƒdiverseī€ƒinformatieī€ƒaangeven.
Druk op de Info toetsī€ƒomī€ƒdeī€ƒdiverseī€ƒinformatieī€ƒteī€ƒdoorlopen.
ī€ƒ a.ī€ƒLopendeī€ƒtekstī€ƒ Geeftī€ƒmededelingenī€ƒvanī€ƒdeī€ƒbeluisterdeī€ƒzenderī€ƒalsī€ƒdoorlopendeī€ƒtekstī€ƒaan.
ī€ƒ b.ī€ƒSignaalī€ƒsterkteī€ƒ Geeftī€ƒhetī€ƒontvangenī€ƒniveauī€ƒvanī€ƒdeī€ƒsignaalsterkeī€ƒvanī€ƒdeī€ƒzenderī€ƒaan.ī€ƒHet open blokje heeft het
minimum signaalniveau aan nodig voor een goede ontvangst.
ī€ƒ c.ī€ƒProgrammaī€ƒtypeī€ƒ Geeftī€ƒhetī€ƒtypeī€ƒprogrammaī€ƒaanī€ƒdieī€ƒuī€ƒhoort,ī€ƒbijv.ī€ƒPop,ī€ƒklassiek,ī€ƒnieuws,ī€ƒenz.
ī€ƒ d.ī€ƒMultiplexī€ƒnaamī€ƒ Geeftī€ƒdeī€ƒnaamī€ƒvanī€ƒdeī€ƒmultiplexī€ƒaanī€ƒwaartoeī€ƒdeī€ƒzenderī€ƒbehoort.
ī€ƒ e.ī€ƒKanaalī€ƒ&ī€ƒfrequentieī€ƒ Geeftī€ƒhetī€ƒnummerī€ƒenī€ƒdeī€ƒfrequentieī€ƒvanī€ƒdeī€ƒzenderī€ƒaan.
ī€ƒ f.ī€ƒBitrateī€ƒ&ī€ƒaudioī€ƒtypeī€ƒ Geeftī€ƒdeī€ƒā€œaudioī€ƒbitrateā€ī€ƒenī€ƒdeī€ƒā€œaudioī€ƒformatā€ī€ƒvanī€ƒdeī€ƒbetreffendeī€ƒuitzendingī€ƒweer.
ī€ƒ g.ī€ƒTijdī€ƒenī€ƒdatumī€ƒ Geeftī€ƒdeī€ƒactueleī€ƒtijdī€ƒenī€ƒdeī€ƒdatumī€ƒaan.
Nieuwe stations zoeken ā€“ DAB
Vanī€ƒtijdī€ƒtotī€ƒtijdī€ƒkunnenī€ƒerī€ƒnieuweī€ƒzendersī€ƒbeschikbaarī€ƒzijn.ī€ƒOmī€ƒdezeī€ƒteī€ƒvinden:ī€ƒ
1.ī€ƒ Inī€ƒDABī€ƒmodus,ī€ƒdrukī€ƒopī€ƒdeī€ƒMenuī€ƒtoets,ī€ƒdeī€ƒdisplayī€ƒgeeftī€ƒaanī€ƒā€œFullī€ƒscanā€.ī€ƒī€ƒ
2. Druk op de Select/info toetsī€ƒ,ī€ƒdeī€ƒradioī€ƒscantī€ƒdeī€ƒfrequentiesī€ƒvanī€ƒdeī€ƒDABī€ƒBandī€ƒIII.ī€ƒAlsī€ƒerī€ƒnieuweī€ƒzendersī€ƒgevondenī€ƒwordenī€ƒdanī€ƒī€ƒ
ī€ƒ wordenī€ƒdezeī€ƒtoegevoegdī€ƒaanī€ƒdeī€ƒzenderlijst.ī€ƒī€ƒ
Handmatig zenders zoeken ā€“ DAB
Handmatigī€ƒafstemmenī€ƒgeeftī€ƒuī€ƒdeī€ƒmogelijkheidī€ƒomī€ƒdirectī€ƒzendersī€ƒteī€ƒkiezenī€ƒinī€ƒdeī€ƒDABī€ƒBandī€ƒIII.
1. In DAB modus, druk op de Menu toets en de TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒofī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒtoetsenī€ƒtotdatī€ƒerī€ƒā€œManualī€ƒTuneā€ī€ƒopī€ƒdeī€ƒdisplayī€ƒverschijnt,ī€ƒī€ƒ
ī€ƒ drukī€ƒvervolgensī€ƒopī€ƒdeī€ƒSelect/infoī€ƒtoets.ī€ƒDeī€ƒdisplayī€ƒzalī€ƒdanī€ƒhetī€ƒDABī€ƒkanaalī€ƒenī€ƒdeī€ƒbijhorendeī€ƒfrequentieī€ƒtonen.
2. Druk op de TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒofī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒtoetsenī€ƒomī€ƒdeī€ƒgewensteī€ƒfrequentieī€ƒteī€ƒselecterenī€ƒenī€ƒdanī€ƒopī€ƒdeī€ƒSelect/info toets om uw
ī€ƒ keuzeī€ƒteī€ƒbevestigen.
3. Als een DAB signaal gevonden is toont de display de naam van het station.
4.ī€ƒ Deī€ƒsignaalsterkteī€ƒdisplayī€ƒgeeftī€ƒhetī€ƒontvangenī€ƒniveauī€ƒvanī€ƒdeī€ƒzenderī€ƒaan.ī€ƒHetī€ƒopenī€ƒblokjeī€ƒgeeftī€ƒhetī€ƒminimumī€ƒsignaalniveauī€ƒaanī€ƒī€ƒ
ī€ƒ nodigī€ƒvoorī€ƒeenī€ƒgoedeī€ƒontvangst.ī€ƒDeī€ƒsignaalsterkteī€ƒaanduidingī€ƒverandertī€ƒmogelijkī€ƒalsī€ƒuī€ƒdeī€ƒpositieī€ƒvanī€ƒdeī€ƒantenneī€ƒen/ofī€ƒdeī€ƒradioī€ƒ
verandert.
5.ī€ƒ Herhaalī€ƒstapī€ƒ1ī€ƒtotī€ƒenī€ƒmetī€ƒ4ī€ƒvoorī€ƒandereī€ƒkanalenī€ƒenī€ƒdeī€ƒgewensteī€ƒfrequenties.
6. Druk 2 maal op de Menu toets om terug te keren naar het standaard DAB menu.
11
E
NL
Dynamic Range Control (DRC) settings ā€“ DAB
DRCī€ƒkanī€ƒzachtereī€ƒgeluidenī€ƒbeterī€ƒhoorbaarī€ƒmakenī€ƒalsī€ƒdeī€ƒradioī€ƒinī€ƒeenī€ƒlawaaierigeī€ƒomgevingī€ƒgebruiktī€ƒwordt.
1. In DAB modus, druk op de Menu toets en de TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒofī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒtoetsenī€ƒtotdatī€ƒerī€ƒā€œDRCī€ƒValueā€ī€ƒopī€ƒdeī€ƒdisplayī€ƒverschijnt,ī€ƒdrukī€ƒī€ƒ
vervolgens op de Select/info toets.
2. Druk op de TUNINGī€ƒā—„ā—„ī€ƒofī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒtoetsenī€ƒomī€ƒdeī€ƒgewensteī€ƒDRCī€ƒinstellingī€ƒteī€ƒselecterenī€ƒ(standaardī€ƒisī€ƒOFF).
ī€ƒ DRCī€ƒoffī€ƒ DRCī€ƒuitgeschakeld,ī€ƒDRCī€ƒuitzendingī€ƒzalī€ƒgenegeerdī€ƒworden.
ī€ƒ DRCī€ƒhighī€ƒ DRCī€ƒvolledigī€ƒweergegevenī€ƒalsī€ƒuitgezonden
ī€ƒ DRCī€ƒlowī€ƒ DRCī€ƒniveauī€ƒopī€ƒĀ½ī€ƒvanī€ƒhetī€ƒuitgezondenī€ƒniveau.
3. Druk op de Select/info toetsī€ƒomī€ƒdezeī€ƒinstellingī€ƒteī€ƒbevestigen.ī€ƒDeī€ƒdisplayī€ƒzalī€ƒterugkerenī€ƒnaarī€ƒhetī€ƒstandaardī€ƒDABī€ƒmenu.
Opmerking:ī€ƒNietī€ƒalleī€ƒDABī€ƒzenderī€ƒgebruikenī€ƒdeī€ƒDRCī€ƒfunctie.ī€ƒAlsī€ƒdeī€ƒzenderī€ƒgeenī€ƒDRCī€ƒinformatieī€ƒmeezendtī€ƒhebbenī€ƒdeī€ƒDRCī€ƒ
instellingenī€ƒvanī€ƒdeī€ƒradioī€ƒgeenī€ƒeffect.
Zenders snoeien ā€œPruneā€ ā€“ DAB
Alsī€ƒuī€ƒzichī€ƒverplaatstī€ƒnaarī€ƒeenī€ƒanderī€ƒgebiedī€ƒofī€ƒlandī€ƒkunnenī€ƒbepaaldeī€ƒzendersī€ƒnietī€ƒmeerī€ƒbeschikbaarī€ƒzijn.ī€ƒOokī€ƒkunnenī€ƒbepaaldeī€ƒ
zendersī€ƒstoppenī€ƒmetī€ƒuitzendenī€ƒofī€ƒvanī€ƒfrequentieī€ƒveranderen.ī€ƒDeī€ƒā€œPruneā€ī€ƒ(ā€œSnoeiā€)ī€ƒfunctieī€ƒverwijdertī€ƒdanī€ƒdeī€ƒnietī€ƒbeschikbareī€ƒ
zendersī€ƒuitī€ƒuwī€ƒzenderlijst.
1. In DAB modus, druk op de Menu toets en de Tuningī€ƒā—„ā—„ī€ƒofī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒtoetsenī€ƒtotdatī€ƒhetī€ƒdisplayī€ƒā€œPruneā€ī€ƒtoont,ī€ƒdrukī€ƒvervolgensī€ƒopī€ƒī€ƒ
de Select/info toets.
2. Druk op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsenī€ƒomī€ƒteī€ƒkiezenī€ƒtussenī€ƒā€œYesā€(ja)ī€ƒofī€ƒā€œNoā€(nee)ī€ƒ(standaardī€ƒisī€ƒnee).ī€ƒ
3. Druk op de Select/info toetsī€ƒomī€ƒdezeī€ƒinstellingī€ƒteī€ƒbevestigen.ī€ƒDeī€ƒdisplayī€ƒzalī€ƒterugkerenī€ƒnaarī€ƒhetī€ƒvorigeī€ƒmenu.ī€ƒDrukī€ƒopī€ƒdeī€ƒī€ƒ
Menu toets om terug te gaan naar het standaard DAB menu.
Opmerking:ī€ƒAlsī€ƒuī€ƒzichī€ƒverplaatstī€ƒnaarī€ƒeenī€ƒanderī€ƒgebiedī€ƒofī€ƒlandī€ƒkuntī€ƒuī€ƒbestī€ƒookī€ƒnieuweī€ƒzendersī€ƒzoeken.ī€ƒZieī€ƒhiervoorī€ƒā€œNieuweī€ƒ
zendersī€ƒzoekenā€.
12
FM MODUS
Bediening van de radio ā€“ Automatische zenderzoek functie FM
1. Druk op de Aan/uit toets om de radio in te schakelen.
2. Selecteer de FM RADIO modus door op de Audiobron keuzetoets (Source) te drukken.
3.ī€ƒ Alsī€ƒhetī€ƒdeī€ƒeersteī€ƒkeerī€ƒisī€ƒdatī€ƒdeī€ƒradioī€ƒgebruiktī€ƒwordtī€ƒdanī€ƒzalī€ƒdeī€ƒradioī€ƒvoorkeuze-zenderī€ƒ1ī€ƒafspelen.ī€ƒAlsī€ƒdeī€ƒradioī€ƒeerderī€ƒisī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ gebruiktī€ƒdanī€ƒzalī€ƒdeī€ƒlaatstī€ƒbeluisterdeī€ƒzenderī€ƒafspelen.ī€ƒ
4.ī€ƒ Omī€ƒeenī€ƒzenderī€ƒteī€ƒzoeken,ī€ƒdrukī€ƒopī€ƒdeī€ƒTuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen.ī€ƒHetī€ƒzenderscannenī€ƒstoptī€ƒvanzelfī€ƒalsī€ƒeenī€ƒzenderī€ƒgevondenī€ƒī€ƒ
wordt met voldoende signaalniveau.
5.ī€ƒ Naī€ƒenkeleī€ƒsecondenī€ƒtoontī€ƒhetī€ƒdisplayī€ƒdeī€ƒzendernaam,ī€ƒindienī€ƒdezeī€ƒRDSī€ƒinformatieī€ƒbeschikbaarī€ƒisī€ƒenī€ƒontvangenī€ƒwordt.ī€ƒī€ƒ
6.ī€ƒ Omī€ƒandereī€ƒzendersī€ƒteī€ƒvindenī€ƒdrukī€ƒweerī€ƒopī€ƒdeī€ƒTuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen.
7.ī€ƒ Omī€ƒzendersī€ƒinī€ƒtegenovergesteldeī€ƒrichtingī€ƒteī€ƒzoekenī€ƒdruktī€ƒuī€ƒopī€ƒdeī€ƒTUNING ā–ŗā–ŗtoetsī€ƒ(voorī€ƒhetī€ƒzoekenī€ƒvanī€ƒlageī€ƒnaarī€ƒhogeī€ƒī€ƒ
ī€ƒ frequentie)ī€ƒofī€ƒopī€ƒdeī€ƒTUNING ā—„ā—„ī€ƒ(voorī€ƒhetī€ƒzoekenī€ƒvanī€ƒhogeī€ƒnaarī€ƒlageī€ƒfrequentie).
8.ī€ƒ Wanneerī€ƒhetī€ƒeindeī€ƒvanī€ƒhetī€ƒfrequentiebereikī€ƒisī€ƒbereikt,ī€ƒbegintī€ƒdeī€ƒradioī€ƒopnieuwī€ƒteī€ƒzoekenī€ƒvanafī€ƒhetī€ƒtegenovergesteldeī€ƒeindeī€ƒī€ƒ
ī€ƒ vanī€ƒhetī€ƒfrequentiebereik.
Handmatige afstemming ā€“ FM
1. Druk op de Aan/uit toets om de radio in te schakelen.
2.ī€ƒ Kiesī€ƒdeī€ƒFMī€ƒmodusī€ƒdoorī€ƒhetī€ƒdrukkenī€ƒopī€ƒdeī€ƒAudiobronī€ƒkeuzetoets (Source).
3. Druk kort op de Tuning ā—„ā—„ ofī€ƒā–ŗā–ŗī€ƒtoetsenī€ƒomī€ƒdeī€ƒgewensteī€ƒfrequentieī€ƒofī€ƒzenderī€ƒteī€ƒbereiken.ī€ƒDitī€ƒgaatī€ƒinī€ƒstappenī€ƒvanī€ƒ50ī€ƒkHz.
4. Pas de positie van de rubberen antenne aan om de beste ontvangst te bereiken. Na enkele seconden toont het display de
ī€ƒ zendernaam,ī€ƒindienī€ƒdezeī€ƒRDSī€ƒinformatieī€ƒbeschikbaarī€ƒisī€ƒenī€ƒontvangenī€ƒwordt.
5.ī€ƒ Wanneerī€ƒhetī€ƒeindeī€ƒvanī€ƒhetī€ƒfrequentiebereikī€ƒisī€ƒbereikt,ī€ƒbegintī€ƒdeī€ƒradioī€ƒopnieuwī€ƒteī€ƒzoekenī€ƒvanafī€ƒhetī€ƒtegenovergesteldeī€ƒeindeī€ƒī€ƒ
ī€ƒ vanī€ƒhetī€ƒfrequentiebereik.
13
E
NL
14
RDS zender-service ā€“ FM
RDSī€ƒ(Radioī€ƒDataī€ƒSystem)ī€ƒisī€ƒeenī€ƒinformatiesysteemī€ƒdatī€ƒbehalveī€ƒhetī€ƒnormaleī€ƒFM-radioprogrammaī€ƒonhoorbareī€ƒdigitaleī€ƒinformatieī€ƒ
meezendt.ī€ƒWanneerī€ƒdeī€ƒradioī€ƒeenī€ƒRDS-zenderī€ƒontvangtī€ƒenī€ƒdeī€ƒontvangstī€ƒvoldoendeī€ƒsterkī€ƒis,ī€ƒverschijntī€ƒdeī€ƒnaamī€ƒvanī€ƒdeī€ƒzenderī€ƒinī€ƒdeī€ƒ
LCDī€ƒdisplay.ī€ƒHetī€ƒkanī€ƒevenī€ƒdurenī€ƒtotī€ƒdezeī€ƒRDSī€ƒinformatieī€ƒbeschikbaarī€ƒis.
Oproepen van de RDS-informatie
Wanneerī€ƒuī€ƒnaarī€ƒeenī€ƒFM-zenderī€ƒmetī€ƒRDS-informatieī€ƒluistert,ī€ƒdruktī€ƒuī€ƒmeermaalsī€ƒopī€ƒdeī€ƒSelect/Infoī€ƒtoetsī€ƒomī€ƒdoorī€ƒdeī€ƒRDSī€ƒinformatieī€ƒ
teī€ƒlopen.ī€ƒDitī€ƒfunctioneertī€ƒalleenī€ƒwanneerī€ƒhetī€ƒniveauī€ƒvanī€ƒdeī€ƒontvangstī€ƒvoldoendeī€ƒsterkī€ƒenī€ƒhelderī€ƒis.
ī€ƒ a.ī€ƒProgrammaserviceī€ƒ(PS)ī€ƒ Geeftī€ƒdeī€ƒnaamī€ƒvanī€ƒdeī€ƒzenderī€ƒaanī€ƒdieī€ƒuī€ƒhoort.
ī€ƒ b.ī€ƒRadiotekstī€ƒ(RT)ī€ƒ Geeftī€ƒmededelingenī€ƒvanī€ƒdeī€ƒbeluisterdeī€ƒzenderī€ƒalsī€ƒdoorlopendeī€ƒtekstī€ƒaan.
ī€ƒ c.ī€ƒProgramma-typeī€ƒ(PTY)ī€ƒ Geeftī€ƒhetī€ƒtypeī€ƒzenderī€ƒaanī€ƒdieī€ƒuī€ƒhoort,ī€ƒbijv.ī€ƒpop,ī€ƒklassiek,ī€ƒnieuwsberichten,ī€ƒenz.
ī€ƒ d.ī€ƒFrequentieī€ƒ Geeftī€ƒdeī€ƒbeluisterdeī€ƒfrequentieī€ƒaan.
ī€ƒ e.ī€ƒī€ƒNiveauī€ƒsignaalsterkteī€ƒ(SGLV)ī€ƒī€ƒ Geeftī€ƒhetī€ƒontvangenī€ƒniveauī€ƒvanī€ƒdeī€ƒsignaalsterkteī€ƒvanī€ƒdeī€ƒzenderī€ƒaan.
ī€ƒ f.ī€ƒī€ƒī€ƒTijdī€ƒ&ī€ƒdatumī€ƒ Geeftī€ƒhetī€ƒhuidigeī€ƒtijdstipī€ƒ(24ī€ƒuurī€ƒklok)ī€ƒenī€ƒdeī€ƒdatumī€ƒweer.
Scan gevoeligheid instelling ā€“ FM
Deī€ƒradioī€ƒscantī€ƒnormaalī€ƒalleī€ƒFMī€ƒzendersī€ƒinclusiefī€ƒdiegeneī€ƒmetī€ƒeenī€ƒzwakkerī€ƒsignaal.ī€ƒUī€ƒkuntī€ƒdeī€ƒscanī€ƒfunctieī€ƒechterī€ƒookī€ƒinstellenī€ƒdatī€ƒ
dezeī€ƒalleenī€ƒdeī€ƒzendersī€ƒmetī€ƒeenī€ƒsterkī€ƒsignaalī€ƒvoorī€ƒeenī€ƒgoedeī€ƒontvangstī€ƒvindt.ī€ƒ
1. Druk op de Aan/uit toets om de radio in te schakelen.
2. Kies de FM modus door het drukken op de Audiobron keuzetoets (Source).
3. Druk op de Menu toets.ī€ƒDeī€ƒdisplayī€ƒgeeftī€ƒaanī€ƒā€œScanā€.
4. Druk op de Select/info toets.
5. Druk op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsenī€ƒomī€ƒteī€ƒkiezenī€ƒtussenī€ƒā€œAllā€ī€ƒ(alleī€ƒzenders)ī€ƒofī€ƒā€œStrongā€ī€ƒ(sterkeī€ƒzenders).ī€ƒDeī€ƒstandardī€ƒī€ƒ
instelling is ā€œStrongā€.
6. Druk op de Select/info toets om de instelling te bevestigen.
VOORKEUZE ZENDERS INSTELLEN
Instellen van zenders in het voorkeuze-geheugen
Dezeī€ƒradioī€ƒbeschiktī€ƒoverī€ƒ20ī€ƒvoorkeuze-geheugens:ī€ƒ10ī€ƒvoorī€ƒFMī€ƒenī€ƒ10ī€ƒvoorī€ƒDAB.ī€ƒHetī€ƒvoorkeuze-geheugenī€ƒwordtī€ƒopgeslagenī€ƒinī€ƒdeī€ƒ
radio ook als de stroombron onderbroken wordt.
1. Druk op de Aan/uit toets to switch on the radio.
2.ī€ƒ Kiesī€ƒdeī€ƒFMī€ƒofī€ƒDABī€ƒmodusī€ƒdoorī€ƒhetī€ƒdrukkenī€ƒopī€ƒdeī€ƒAudiobron keuzetoets (Source).
3.ī€ƒ Stelī€ƒdeī€ƒgewensteī€ƒzenderī€ƒin.
4. Druk (1 sec.) op de Menu-Preset toets tot ā€œPresetā€ wordt getoond in de display.
5. Druk op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsenī€ƒomī€ƒdeī€ƒgewensteī€ƒvoorkeuze-geheugenplaatsī€ƒteī€ƒselecterenī€ƒ(vanī€ƒP1ī€ƒtotī€ƒP10).
6. Druk (1 sec.) op de Select/info toetsī€ƒomī€ƒdezeī€ƒvoorkeuze-geheugenplaatsī€ƒteī€ƒselecteren,ī€ƒdeī€ƒdisplayī€ƒzalī€ƒā€œSavedā€ī€ƒweergevenī€ƒalsī€ƒī€ƒ
bevestiging.
7.ī€ƒ Herhaalī€ƒdezeī€ƒstappenī€ƒomī€ƒandereī€ƒzendersī€ƒinī€ƒhetī€ƒvoorkeuze-geheugenī€ƒvastī€ƒteī€ƒleggen.
8.ī€ƒ Ingesteldeī€ƒvoorkeuze-geheugenplaatsenī€ƒkunnenī€ƒindienī€ƒgewenstī€ƒmetī€ƒdeī€ƒbovenstaandeī€ƒprocedureī€ƒweerī€ƒwordenī€ƒoverschreven.
Oproepen van voorkeuze-zenders
1. Druk op de Aan/uit toets om de radio in te schakelen.
2.ī€ƒ Kiesī€ƒdeī€ƒgewensteī€ƒmodusī€ƒ(FMī€ƒofī€ƒDAB)ī€ƒdoorī€ƒteī€ƒdrukkenī€ƒopī€ƒdeī€ƒAudiobron keuzetoets (Source).
3. Druk (1 sec.) op de Menu-Preset toetsī€ƒtotī€ƒā€œPresetā€ī€ƒwordtī€ƒgetoondī€ƒinī€ƒdeī€ƒdisplay.ī€ƒDeī€ƒdisplayī€ƒzalī€ƒdeī€ƒfrequentieī€ƒenī€ƒhetī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ voorkeuzenummerī€ƒweergeven.
4. Druk op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsenī€ƒomī€ƒdeī€ƒgewensteī€ƒvoorkeuze-zenderī€ƒteī€ƒselecteren,ī€ƒdrukī€ƒvervolgensī€ƒopī€ƒdeī€ƒSelect/info
toetsī€ƒomī€ƒuwī€ƒkeuzeī€ƒteī€ƒbevestigen.
16
E
NL
AUX-IN MODUS
Aanī€ƒdeī€ƒzijkantī€ƒachterī€ƒdeī€ƒrubberenī€ƒafdekkingī€ƒbevindtī€ƒzichī€ƒeenī€ƒ3,5ī€ƒmmī€ƒstereoī€ƒAux In ingang voor het aansluiten van een extern
audioapparaatī€ƒzoalsī€ƒbijv.ī€ƒeenī€ƒMP3-spelerī€ƒofī€ƒeenī€ƒCd-spelerī€ƒ(nietī€ƒmeegeleverdī€ƒbijī€ƒdeī€ƒradio).
1. Verbind een externe speller met de Aux in ingang.
2. Druk op de Audiobron keuzetoets (Source)ī€ƒomī€ƒAUXī€ƒINī€ƒteī€ƒkiezen.ī€ƒDeī€ƒdisplayī€ƒgeeftī€ƒā€œAUXī€ƒINā€ī€ƒaan.
3.ī€ƒ Speelī€ƒdeī€ƒexterneī€ƒspellerī€ƒaf.
4. Stel het Volumeī€ƒvanī€ƒzowelī€ƒdeī€ƒradioī€ƒalsī€ƒdeī€ƒspelerī€ƒinī€ƒopī€ƒhetī€ƒgewensteī€ƒluisterniveau.
5.ī€ƒ Sluitī€ƒnaī€ƒgebruikī€ƒdeī€ƒrubberenī€ƒafdekkingī€ƒomī€ƒteī€ƒvoorkomenī€ƒdatī€ƒerī€ƒvochtī€ƒbinnendringtī€ƒinī€ƒdeī€ƒradio.
Opmerking:ī€ƒGebruikī€ƒdeī€ƒAUX-INī€ƒingangī€ƒnooitī€ƒinī€ƒdeī€ƒregenī€ƒofī€ƒinī€ƒeenī€ƒvochtigeī€ƒomgevingī€ƒomī€ƒteī€ƒvoorkomenī€ƒdatī€ƒerī€ƒvochtī€ƒbinnendringtī€ƒinī€ƒ
deī€ƒradio!ī€ƒHouī€ƒdeī€ƒrubberenī€ƒafdekkingī€ƒaltijdī€ƒgeslotenī€ƒinī€ƒdezeī€ƒomstandigheden.
Deī€ƒAuto-Powerī€ƒmanagementfunctieī€ƒwordtī€ƒgeactiveerdī€ƒinī€ƒAUXī€ƒINī€ƒmodus.ī€ƒAlsī€ƒerī€ƒgedurendeī€ƒeenī€ƒperiodeī€ƒvanī€ƒmeerī€ƒdanī€ƒ15ī€ƒminuten,ī€ƒ
geenī€ƒsignaalī€ƒ*ī€ƒviaī€ƒdeī€ƒAux-In-aansluitingī€ƒbinnenkomt,ī€ƒdanī€ƒzalī€ƒdeī€ƒWorktubeī€ƒradioī€ƒautomatischī€ƒoverschakelenī€ƒnaarī€ƒstand-byī€ƒmodus.ī€ƒ
Alsī€ƒuī€ƒopī€ƒdeī€ƒAan/Uitī€ƒtoetsī€ƒdruktī€ƒzalī€ƒdeī€ƒradioī€ƒterugī€ƒaanī€ƒgaan.
*ī€ƒOokī€ƒwanneerī€ƒhetī€ƒbinnenkomendeī€ƒsignaalī€ƒvanī€ƒhetī€ƒexterneī€ƒapparaatī€ƒteī€ƒzwakī€ƒisī€ƒenī€ƒnietī€ƒkanī€ƒwordenī€ƒgedetecteerdī€ƒgedurendeī€ƒeenī€ƒ
periodeī€ƒvanī€ƒmeerī€ƒdanī€ƒ15ī€ƒminutenī€ƒmetī€ƒdeī€ƒAuto-Powerī€ƒmanagement,ī€ƒzalī€ƒdeī€ƒWorktubeī€ƒradioī€ƒoverschakelenī€ƒnaarī€ƒstand-byī€ƒmodus.ī€ƒ
Om dit te voorkomen verhoogt u het uitgangsvolume van de externe speler iets tot het voldoende te detecteren is.
HANDMATIG DE KLOK INSTELLEN
De klok kan alleen handmatig worden ingesteld wanneer de radio is uitgeschakeld. Wanneer er 5 seconden lang geen toetsen
worden ingedrukt, verlaat de radio de instellingsmodus van de klok en de instelling wordt gewist.
1. Druk ongeveer 3 seconden op de Menu toets, ā€œCLOCK SETā€ wordt getoond in de display.
2. Druk op de Select/info toetsī€ƒomī€ƒteī€ƒbevestigenī€ƒenī€ƒdeī€ƒcijfersī€ƒvanī€ƒdeī€ƒurenī€ƒknipperen.
3. Druk op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen om het uur in te stellen.
4. Druk op de Select/info toetsī€ƒomī€ƒteī€ƒbevestigenī€ƒenī€ƒdeī€ƒcijfersī€ƒvanī€ƒdeī€ƒminuteī€ƒknipperen.
5. Druk op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen om de minute in te stellen.
6. Druk op de Select/info toetsī€ƒomī€ƒteī€ƒbevestigenī€ƒenī€ƒdeī€ƒcijfersī€ƒvanī€ƒdeī€ƒdagī€ƒknipperen.
7. Druk op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen om de dag in te stellen.
8. Druk op de Select/info toetsī€ƒomī€ƒteī€ƒbevestigenī€ƒenī€ƒdeī€ƒcijfersī€ƒvanī€ƒdeī€ƒmaandī€ƒknipperen.
9. Druk op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen om de maand in te stellen.
10. Druk op de Select/info toetsī€ƒomī€ƒteī€ƒbevestigenī€ƒenī€ƒdeī€ƒcijfersī€ƒvanī€ƒhetī€ƒjaarī€ƒknipperen.
11. Druk op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen om het jaar in te stellen.
12. Druk op de Select/info toets om te bevestigen. ā€œSynclock onā€ knippert.
13. Druk op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsenī€ƒomī€ƒteī€ƒkiezenī€ƒtussenī€ƒā€œSynclockī€ƒonā€ī€ƒofī€ƒā€œSynclockī€ƒoffā€.
14. Druk op de Select/info toets om te bevestigen.
RDS tijd synchronisatie
Wanneerī€ƒā€œSYNCLOCKī€ƒONā€ī€ƒ(SYNCLOCKī€ƒAAN)ī€ƒwordtī€ƒgekozen.ī€ƒSommigeī€ƒRDSī€ƒzendersī€ƒzendenī€ƒeenī€ƒtijdsignaalī€ƒuit.ī€ƒWanneerī€ƒdeī€ƒ
ontvangstī€ƒhiervanī€ƒgoedī€ƒisī€ƒenī€ƒuī€ƒbijī€ƒdeī€ƒinstellingī€ƒvanī€ƒdeī€ƒtijdī€ƒdeī€ƒoptieī€ƒā€œSYNCLOCKī€ƒONā€ī€ƒ(SYNCLOCKī€ƒAAN)ī€ƒhebtī€ƒgekozen,ī€ƒwordtī€ƒdeī€ƒ
tijd automatisch aangepast. De synchronisatie van de tijd kan enkele minuten duren. De automatische instelling van de klok wordt
steedsī€ƒgeactiveerd,ī€ƒwanneerī€ƒdeī€ƒradioī€ƒaanī€ƒisī€ƒenī€ƒnaarī€ƒFMī€ƒmodusī€ƒwordtī€ƒgeschakeldī€ƒenī€ƒeenī€ƒRDSī€ƒzenderī€ƒontvangt.
17 18
E
NL
WEKKER INSTELLEN
De wekker kan alleen handmatig worden ingesteld wanneer de radio is uitgeschakeld. Wanneer er 5 seconden lang geen toetsen
worden ingedrukt, verlaat de radio de instellingsmodus van de wekker en de instelling wordt gewist.
1. Druk ongeveer 3 seconden op de Menu toets en daarna, druk op de Menu toets tot ā€œALARM SETā€ wordt getoond in de display.
2. Druk op de Select/info toets.ī€ƒDeī€ƒcijfersī€ƒvanī€ƒdeī€ƒurenī€ƒknipperen.
3. Druk op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen om het uur in te stellen.
4. Druk op de Select/info toetsī€ƒomī€ƒteī€ƒbevestigenī€ƒenī€ƒdeī€ƒcijfersī€ƒvanī€ƒdeī€ƒminutenī€ƒknipperen.
5. Druk op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen om de minuten in te stellen.
6. Druk op de Select/info toets om te bevestigen. De display toont dan ā€œALARM SOURCEā€.
7. Druk op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsenī€ƒomī€ƒteī€ƒkiezenī€ƒtussenī€ƒā€œFMī€ƒRADIOā€,ī€ƒā€œBUZZERā€ī€ƒenī€ƒā€œDABā€.
8.ī€ƒ Wanneerī€ƒā€œFMī€ƒRADIOā€ī€ƒisī€ƒgekozen,ī€ƒdanī€ƒspeltī€ƒdeī€ƒlaatstī€ƒgeselecteerdeī€ƒzenderī€ƒalsī€ƒwekkergeluid.
9. Het display toont daarna ā€œVOL XXā€. Druk op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen om het gewenste geluidsvolume in te stellen.
10. Druk op de Select/info toets om te bevestigen.
Wekker in- / uitschakelen
1.ī€ƒ Omī€ƒdeī€ƒwekkerfunctieī€ƒinī€ƒteī€ƒschakelen,ī€ƒdrukī€ƒopī€ƒdeī€ƒSelect/info toetsī€ƒenī€ƒhouī€ƒdezeī€ƒgedurendeī€ƒ2ī€ƒsecondenī€ƒingedruktī€ƒalsī€ƒdeī€ƒradioī€ƒī€ƒ
ī€ƒ uitī€ƒstaatī€ƒenī€ƒhetī€ƒwekkerī€ƒicoontjeī€ƒzalī€ƒdanī€ƒteī€ƒzienī€ƒzijnī€ƒinī€ƒdeī€ƒlinkerbovenhoekī€ƒvanī€ƒhetī€ƒdisplay.ī€ƒ
2.ī€ƒ Omī€ƒdeī€ƒwekkerfunctieī€ƒuitī€ƒteī€ƒschakelen,ī€ƒdrukī€ƒopī€ƒdeī€ƒSelect/info toetsī€ƒenī€ƒhouī€ƒdezeī€ƒgedurendeī€ƒ2ī€ƒsecondenī€ƒingedruktī€ƒenī€ƒhetī€ƒī€ƒī€ƒ
wekker icoontje verdwijnt uit de display.
3.ī€ƒ Omī€ƒdeī€ƒwekkerī€ƒuitī€ƒteī€ƒschakelenī€ƒalsī€ƒdezeī€ƒafgaat,ī€ƒdrukī€ƒeenvoudigwegī€ƒopī€ƒdeī€ƒAan/uit toets.
VOLUME & SOUND
Om het volume aan te passen drukt u simpelweg op de Volume (ā€“ of +) toetsen wanneer de radio aan het spelen is in DAB / FM
radio / AUX IN modus.
Het volumeniveau (van 00 tot 40) wordt dan getoond in het display.
Opmerking:ī€ƒBijī€ƒhetī€ƒafspelenī€ƒopī€ƒbatterijen;ī€ƒalsī€ƒhetī€ƒenergieniveauī€ƒvanī€ƒdeī€ƒbatterijenī€ƒteī€ƒlaagī€ƒis,ī€ƒkanī€ƒhetī€ƒgeluidī€ƒopī€ƒhogerī€ƒvolumeī€ƒniveauī€ƒ
vervormen.
360 GRADEN GELUID
De unieke Neodymium luidspreker (bovenkant van de radio) levert een 360 graden geluidsbeeld.
Suggestie:ī€ƒindienī€ƒgewenstī€ƒkuntī€ƒuī€ƒdeī€ƒradioī€ƒinī€ƒeenī€ƒhoekī€ƒofī€ƒdichtī€ƒbijī€ƒeenī€ƒmuurī€ƒplaatsenī€ƒvoorī€ƒextraī€ƒgeluids-ī€ƒenī€ƒbasī€ƒreīƒ€ectie.
TOONREGELING
Met de Toonregeling (Tone)ī€ƒfunctieī€ƒkunnenī€ƒdeī€ƒlageī€ƒtonenī€ƒ(Bass)ī€ƒenī€ƒhogeī€ƒtonenī€ƒ(Treble)ī€ƒaanī€ƒuwī€ƒpersoonlijkeī€ƒvoorkeurī€ƒaangepastī€ƒ
worden.
1. Druk op de Aan/uit toets om de radio in te schakelen.
2. Druk gedurende 3 seconde op de Tone/Select/info toets, de display toont ā€œBASS 0ā€
3. Druk op de Volumeī€ƒā€“ī€ƒofī€ƒ+ī€ƒtoetsenī€ƒomī€ƒhetī€ƒgewensteī€ƒBassī€ƒniveauī€ƒinī€ƒteī€ƒstellen.
4. Druk op de Tone/Select/info toets om te bevestigen, dan wordt ā€œTREBLE 0ā€ getoond.
5. Druk op de Volumeī€ƒā€“ī€ƒofī€ƒ+ī€ƒtoetsenī€ƒomī€ƒhetī€ƒgewensteī€ƒTrebleī€ƒniveauī€ƒinī€ƒteī€ƒstellen.
6. Druk op de Tone/Select/info toets om te bevestigen.
TAAL INSTELLEN
Het bedieningsmenu kan worden ingesteld op diverse talen.
1. Druk op de Aan/uit toets om de radio in te schakelen.
2. Druk op de Menu toets, en vervolgens op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen tot de display ā€œSystemā€ toont.
3. Druk op de Select/info toets; druk vervolgens op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen tot de display ā€œLanguageā€ toont.
4. Druk op de Select/info toets; druk vervolgens op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsenī€ƒtotī€ƒdeī€ƒgewensteī€ƒtaalī€ƒteī€ƒkiezenī€ƒinī€ƒdeī€ƒlijstī€ƒī€ƒ
(standaard is English).
5. Druk op de Select/info toetsī€ƒomī€ƒuwī€ƒkeuzeī€ƒteī€ƒbevestigen.
6. De taalinstelling wordt nu toegepast.
19 20
E
NL
SOFTWARE VERSIE
Deī€ƒweergaveī€ƒvanī€ƒdeī€ƒsoftwareī€ƒkanī€ƒnietī€ƒwordenī€ƒaangepastī€ƒenī€ƒisī€ƒalleenī€ƒvoorī€ƒuwī€ƒinformatie.ī€ƒUī€ƒkuntī€ƒdeī€ƒsoftwareī€ƒversieī€ƒzienī€ƒinī€ƒhetī€ƒDABī€ƒ
en FM menu.
1. Druk op de Aan/uit toets om de radio in te schakelen.
2. Druk op de Audiobron keuzetoets (Source) omī€ƒFMī€ƒofī€ƒDABī€ƒteī€ƒselecteren.
3. Druk op de Menu toets, en daarna op de TUNING ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen tot de display ā€œSystemā€ toont.
4. Druk op de Select/info toets; en daarna op de TUNING ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen tot de display ā€œSW Versionā€ toont.
5. Druk op de Select/info toetsī€ƒomī€ƒdeī€ƒsoftwareī€ƒversieī€ƒweerī€ƒteī€ƒgeven.
6. Druk op de Menu toets om terug te keren naar het standaard radio menu.
Opmerking:ī€ƒDeī€ƒUSB-ingangī€ƒinī€ƒhetī€ƒbatterijenī€ƒcompartimentī€ƒisī€ƒvoorī€ƒhetī€ƒeventueleī€ƒupgradenī€ƒvanī€ƒdeī€ƒsoftwareī€ƒindienī€ƒnodig.
SYSTEEM RESET
Alsī€ƒdeī€ƒradioī€ƒnietī€ƒcorrectī€ƒfunctioneertī€ƒofī€ƒb.v.ī€ƒdeī€ƒweergaveī€ƒinī€ƒdeī€ƒdisplayī€ƒontbreekt,ī€ƒgeheelī€ƒofī€ƒgedeeltelijk,ī€ƒvoerī€ƒdanī€ƒdeī€ƒvolgendeī€ƒ
procedure uit.
1. Druk op de Aan/uit toets om de radio in te schakelen
2. Druk op de Menu toets, en daarna op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen tot de display ā€œSystemā€ toont.
3. Druk op de Select/info toets; en daarna op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen tot de display ā€œResetā€ toont.
4. Druk op de Select/info toets; ā€œReset? <No> Yesā€ wordt getoond.
5. Druk op de TUNING ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen om ā€œYesā€ te selecteren indien u de radio wilt resetten, indien dit niet het geval is kies
ā€œNoā€ .
6. Druk op de Select/info toetsī€ƒomī€ƒuwī€ƒkeuzeī€ƒteī€ƒbevestigen.
7.ī€ƒ Eenī€ƒvolledigeī€ƒresetī€ƒwordtī€ƒuitgevoerd.ī€ƒHetī€ƒvoorkeuze-geheugenī€ƒwordtī€ƒgewistī€ƒenī€ƒalleī€ƒinstellingenī€ƒteruggezetī€ƒnaarī€ƒdeī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ zogenaamdeī€ƒā€œFabrieksinstellingenā€.ī€ƒDeī€ƒdisplayī€ƒzalī€ƒā€œWELCOMEī€ƒTOī€ƒDIGITALī€ƒRADIOā€ī€ƒaangevenī€ƒenī€ƒautomatischī€ƒhetī€ƒDAB-ī€ƒenī€ƒī€ƒ
ī€ƒ FM-ī€ƒfrequentiebereikī€ƒopnieuwī€ƒscannen.ī€ƒī€ƒ
8.ī€ƒ Wanneerī€ƒdeī€ƒscanī€ƒvoltooidī€ƒis,ī€ƒzullenī€ƒdeī€ƒ10ī€ƒsterksteī€ƒFM-zendersī€ƒwordenī€ƒopgeslagenī€ƒalsī€ƒvoorkeurzendersī€ƒenī€ƒdeī€ƒbeschikbareī€ƒī€ƒ
ī€ƒ DAB-zendersī€ƒwordenī€ƒinī€ƒdeī€ƒlijstī€ƒmetī€ƒzendersī€ƒgezet.ī€ƒDeī€ƒradioī€ƒschakeltī€ƒoverī€ƒnaarī€ƒstand-by,ī€ƒdeī€ƒbijgewerkteī€ƒklokī€ƒenī€ƒdatumī€ƒzijnī€ƒteī€ƒī€ƒ
ī€ƒ zienī€ƒopī€ƒdeī€ƒdisplay.ī€ƒ
In geval van storing ten gevolge van electro-statische ontlading, reset de radio als hierboven beschreven. Als dat niet werkt
ī€ƒ verwijderī€ƒdeī€ƒstroomadapterī€ƒuitī€ƒhetī€ƒstopcontactī€ƒevenalsī€ƒdeī€ƒbatterijenī€ƒenī€ƒsluitī€ƒdezeī€ƒdaarnaī€ƒweerī€ƒaan.ī€ƒ
ī€ƒ Inī€ƒeenī€ƒomgevingī€ƒmetī€ƒlijnstoringī€ƒ/ī€ƒradiosensitiviteitī€ƒkanī€ƒhetī€ƒmonsterī€ƒstoringenī€ƒveroorzaken.ī€ƒHetī€ƒzalī€ƒautomatischī€ƒweerī€ƒī€ƒ ī€ƒ
normaliseren wanneer de lijnstoring / radiosensitiviteit is gestopt.
TOETSBLOKKERING FUNCTIE
Deī€ƒradioī€ƒondersteuntī€ƒToetsblokkeringī€ƒfunctieī€ƒinī€ƒStandby,ī€ƒDAB,ī€ƒFMī€ƒenī€ƒAux-inī€ƒmodus.
1. Druk op de Audiobron keuzetoets (Source)ī€ƒenī€ƒhoudtī€ƒdezeī€ƒongeveerī€ƒ3ī€ƒsecondenī€ƒingedrukt.ī€ƒā€œLockedā€ī€ƒwordtī€ƒgetoondī€ƒinī€ƒhetī€ƒī€ƒ
ī€ƒ display.ī€ƒDeī€ƒfunctieī€ƒisī€ƒingeschakeld.
2.ī€ƒ Wanneerī€ƒdeī€ƒToetsblokkeringī€ƒfunctieī€ƒinī€ƒgebruikī€ƒis,ī€ƒwordtī€ƒdeī€ƒbedieningī€ƒvanī€ƒdeī€ƒradioī€ƒtijdelijkī€ƒuitgeschakeldī€ƒtotī€ƒdeī€ƒToetsblokkeringī€ƒī€ƒ
ī€ƒ functieī€ƒweerī€ƒwordtī€ƒuitgeschakeld.ī€ƒHetī€ƒindrukkenī€ƒvanī€ƒeenī€ƒtoetsī€ƒlaatī€ƒdeī€ƒdisplayī€ƒtijdelijkī€ƒoplichtenī€ƒenī€ƒinī€ƒhetī€ƒdisplayī€ƒwordtī€ƒā€œLockedā€ī€ƒī€ƒ
weergegeven.
3. Om uit te schakelen druk op de Audiobron keuzetoets (Source) enī€ƒhoudtī€ƒdezeī€ƒwederomī€ƒongeveerī€ƒ3ī€ƒsecondenī€ƒingedrukt,ī€ƒopī€ƒī€ƒ
ī€ƒ hetī€ƒdisplayī€ƒwordtī€ƒnuī€ƒā€œUnlockedā€ī€ƒweergegeven,ī€ƒenī€ƒdeī€ƒToetsblokkeringī€ƒfunctieī€ƒisī€ƒuitgeschakeld.ī€ƒī€ƒ
Opmerking:ī€ƒWanneerī€ƒdeī€ƒradioī€ƒinī€ƒstandbyī€ƒmodusī€ƒisī€ƒenī€ƒspeeltī€ƒopī€ƒbatterijen,ī€ƒzullenī€ƒsommigeī€ƒknoppenī€ƒnietī€ƒoplichtenī€ƒomī€ƒenergieī€ƒteī€ƒ
besparen.
21 22
E
NL
DISPLAY VERLICHTING
LCD display verlichting instellen
1. Druk op de Aan/uit toets om de radio in te schakelen.
2. Druk op de Menu toets, end an de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen tot ā€œSystemā€ wordt getoond in de display.
3. Druk op de Select/info toets end an de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsen tot ā€œLCD backlightā€ wordt getoond in de display.
4. Druk op de Select/info toets om toegang te krijgen tot het LCD display verlichting menu.
5. Druk op de Tuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsenī€ƒomī€ƒā€œonā€ī€ƒteī€ƒselecteren,ī€ƒdezeī€ƒinstellingī€ƒlaatī€ƒdeī€ƒLCDī€ƒdisplayī€ƒverlichtingī€ƒaltijdī€ƒaanī€ƒī€ƒ ī€ƒ
wanneer de radio is aangesloten op het stroomnet;
6.ī€ƒ Ofī€ƒdrukī€ƒopī€ƒdeī€ƒTuning ā—„ā—„ of ā–ŗā–ŗ toetsenī€ƒomī€ƒā€œoffā€ī€ƒ(standaard),ī€ƒteī€ƒselecteren,ī€ƒmetī€ƒdezeī€ƒinstellingī€ƒblijftī€ƒdeī€ƒLCDī€ƒdisplayī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ verlichtingī€ƒ10ī€ƒsecondenī€ƒaanī€ƒnadatī€ƒeenī€ƒknopī€ƒisī€ƒingedruktī€ƒwanneerī€ƒdezeī€ƒisī€ƒaangeslotenī€ƒopī€ƒhetī€ƒstroomnet.
7. Druk op de Select/info toetsī€ƒomī€ƒuwī€ƒkeuzeī€ƒteī€ƒbevestigen.
Opmerking:ī€ƒDeī€ƒLCDī€ƒdisplayī€ƒverlichtingī€ƒinstellingī€ƒā€žonā€ī€ƒisī€ƒalleenī€ƒvanī€ƒtoepassingī€ƒwanneerī€ƒdeī€ƒradioī€ƒisī€ƒaangeslotenī€ƒopī€ƒhetī€ƒstroomnet.ī€ƒ
Wanneerī€ƒdeī€ƒradioī€ƒspeeltī€ƒopī€ƒbatterijenī€ƒzalī€ƒdeī€ƒinstellingī€ƒautomatischī€ƒnaarī€ƒā€žoffā€ī€ƒgaan,ī€ƒwaarbijī€ƒdeī€ƒLCDī€ƒdisplayī€ƒverlichtingī€ƒ10ī€ƒsecondenī€ƒ
aanī€ƒgaatī€ƒnadatī€ƒeenī€ƒknopī€ƒisī€ƒingedrukt.ī€ƒWanneerī€ƒdeī€ƒradioī€ƒweerī€ƒwordtī€ƒaangeslotenī€ƒopī€ƒhetī€ƒstroomnetī€ƒzalī€ƒdeī€ƒlaatstī€ƒingesteldeī€ƒinstellingī€ƒ
worden gebruikt.
GARANTIE
Ditī€ƒproductī€ƒheeftī€ƒtweeī€ƒjaarī€ƒbeperkteī€ƒgarantie.
WAARSCHUWING DE GARANTIE VERVALT INDIEN DE BEHUIZING VAN HET APPARAAT GEOPEND IS OF INDIEN HET
APPARAAT DOOR DE EINDGEBRUIKER OP ENIGERLEI WIJZE GEMODIFICEERD OF VERANDERD IS.
Deī€ƒvoorwaardenī€ƒvanī€ƒdeī€ƒgarantieī€ƒvanī€ƒdezeī€ƒradioī€ƒdekkenī€ƒnietī€ƒdeī€ƒvolgendeī€ƒzaken:
-ī€ƒ Schade,ī€ƒbeschadigingenī€ƒenī€ƒbreukī€ƒveroorzaaktī€ƒdoorī€ƒverkeerdī€ƒgebruik,ī€ƒmisbruik,ī€ƒverwaarlozing,ī€ƒwijzigingen,ī€ƒongevallenī€ƒofī€ƒī€ƒī€ƒ
ongeautoriseerde reparaties.
- Normale gebruiksslijtage.
-ī€ƒ Hetī€ƒbrekenī€ƒofī€ƒbuigenī€ƒvanī€ƒdeī€ƒantenne.
- Batterijen.
SPECIFICATIES
Stroombronnen
Netstroomī€ƒadapterī€ƒ AC/DCī€ƒ110-240Vī€ƒ50/60Hzī€ƒAC~,ī€ƒOutput:ī€ƒ12Vī€ƒDCī€ƒ2A
Batterijen 6 x 1,5V (Type IEC LR6 / AM3 / AA)
Oplaadbare batterijen 6 x 1,2V (Type HR06 / AA / 2500mAh NiMH oplaadbare batterij)
ī€ƒ ī€ƒ Hetī€ƒwordtī€ƒsterkī€ƒaanbevolenī€ƒomī€ƒdeī€ƒpassendeī€ƒPerfectproī€ƒbatterijenī€ƒteī€ƒgebruiken.
Frequentiebereikī€ƒ FMī€ƒ87.5ī€ƒā€“ī€ƒ108ī€ƒMHz
ī€ƒ ī€ƒ DABī€ƒ174,928ī€ƒā€“ī€ƒ239,200ī€ƒMHz
Speciī‚æcaties
Luidsprekerī€ƒ 1ī€ƒxī€ƒĆ˜2ī€ƒ1/4ī€ƒinch
Uitgangsvermogen 1 x 5W
Auxī€ƒInī€ƒ Ingangī€ƒĆ˜3.5ī€ƒmm
23 24
E
NL
INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNISā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦......................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ī€ƒ1
WICHTIGE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISEā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦..................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 2
GERƄTEƜBERSICHTā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦......................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 3
STROMVERSORGUNGā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ 5
ALLGEMEINE FUNKTIONENā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.......................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ 8
ERSTMALIGER GEBRAUCH DES RADIOSā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦...................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.. 8
DAB-MODUSā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.....................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.. 9
UKW-MODUSā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦...................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 12
LIEBLINGSSENDERā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦........................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦... 14
AUX-IN-MODUSā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦...........................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦. 15
UHRZEITī€ƒMANUELLī€ƒEINSTELLENā€¦ā€¦ā€¦..................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.ī€ƒ16
ALARMEINSTELLUNGEN ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦...............................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ 17
VOLUME & SOUND ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦...............................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ 18
TONā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦...............................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ 18
SPRACHEINSTELLUNGENā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦...............................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ 19
SOFTWARE-VERSIONā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.........................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.. 19
SYSTEMRƜCKSTELLUNGā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ 20
TASTENSPERRE ................................................................................................................................................ 21
HINTERGRUNDBELEUCHTUNGā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.............................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ 21
GARANTIEā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.. 22
INFORMATIONENā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦....................................................................................ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.. 23
WARNUNG! DIE GARANTIE WIRD NICHTIG, FALLS DAS GEHƄUSE DES GERƄTS GEƖFFNET ODER DAS ORIGINALGERƄT
MODIFIZIERT ODER VERƄNDERT WURDE
1
NL
D
25
INFORMATIE
Technische data
Dit apparaat is ontstoord volgens de geldende EU-richtlijnen. Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen
ī€ƒ 2006/95/EG,ī€ƒ2005/32/EGī€ƒenī€ƒ2004/108/EG.ī€ƒDitī€ƒapparaatī€ƒvoldoetī€ƒaanī€ƒdeī€ƒregelgevingī€ƒinzakeī€ƒveiligheidī€ƒDINī€ƒī€ƒ
ī€ƒ ENī€ƒ60065ī€ƒ(VDEī€ƒ0860)ī€ƒenī€ƒdusī€ƒdeī€ƒinternationaleī€ƒregelgevingī€ƒinzakeī€ƒveiligheidī€ƒIECī€ƒ60065.ī€ƒOpenī€ƒnooitī€ƒdeī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ behuizingī€ƒvanī€ƒhetī€ƒapparaat.ī€ƒDeī€ƒfabrikantī€ƒaanvaardtī€ƒgeenī€ƒaansprakelijkheidī€ƒvoorī€ƒschadeī€ƒalsī€ƒgevolgī€ƒvanī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ onjuisteī€ƒbehandeling.ī€ƒHetī€ƒtypeplaatjeī€ƒbevindtī€ƒzichī€ƒaanī€ƒdeī€ƒzijkantī€ƒvanī€ƒhetī€ƒapparaat.ī€ƒ
Opmerking over milieubescherming
ī€ƒ Ditī€ƒproductī€ƒwerdī€ƒvanī€ƒkwalitatiefī€ƒhoogwaardigeī€ƒonderdelenī€ƒenī€ƒmaterialenī€ƒvervaardigdī€ƒdieī€ƒopnieuwī€ƒgebruiktī€ƒī€ƒ
ī€ƒ enī€ƒgerecycledī€ƒkunnenī€ƒworden.ī€ƒVerwijderī€ƒditī€ƒproductī€ƒdaaromī€ƒaanī€ƒhetī€ƒeindī€ƒvanī€ƒzijnī€ƒlevenī€ƒnietī€ƒmetī€ƒhetī€ƒnormaleī€ƒī€ƒ
ī€ƒ huisvuil.ī€ƒBrengī€ƒhetī€ƒnaarī€ƒeenī€ƒverzamelplaatsī€ƒvoorī€ƒhetī€ƒrecyclenī€ƒvanī€ƒelektronischeī€ƒenī€ƒelektrischeī€ƒapparaten.ī€ƒī€ƒ
ī€ƒ Hieropī€ƒwordtī€ƒdoorī€ƒditī€ƒsymboolī€ƒopī€ƒhetī€ƒproduct,ī€ƒinī€ƒdeī€ƒgebruikershandleidingī€ƒenī€ƒopī€ƒdeī€ƒverpakkingī€ƒgewezen.ī€ƒī€ƒ
ī€ƒ Informeerī€ƒuī€ƒoverī€ƒverzamelplaatsenī€ƒbijī€ƒdeī€ƒgemeentelijkeī€ƒinstanties.ī€ƒHelpī€ƒdoorī€ƒhetī€ƒrecyclenī€ƒvanī€ƒnietī€ƒmeerī€ƒteī€ƒī€ƒ
gebruiken producten mee aan de bescherming van het milieu.
2
WICHTIGE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitungen.
2.ī€ƒ Bewahrenī€ƒSieī€ƒdieseī€ƒAnleitungenī€ƒauf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4.ī€ƒ Befolgenī€ƒSieī€ƒalleī€ƒAnleitungen.
5. Reinigen Sie das GerƤt nur mit einem trockenen Tuch.
6.ī€ƒ Blockierenī€ƒSieī€ƒkeineī€ƒLĆ¼ftungsƶffnungen.ī€ƒInstallierenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒentsprechendī€ƒdenī€ƒAnleitungen.
7.ī€ƒ Installierenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒnichtī€ƒinī€ƒunmittelbarerī€ƒNƤheī€ƒvonī€ƒWƤrmequellenī€ƒwieī€ƒHeizkƶrpern,ī€ƒHeizungen,ī€ƒHerdenī€ƒoderī€ƒanderen
ī€ƒ GerƤtenī€ƒ(einschlieƟlichī€ƒVerstƤrker),ī€ƒdieī€ƒWƤrmeī€ƒerzeugen.
8.ī€ƒ Benutzenī€ƒSieī€ƒnurī€ƒvomī€ƒHerstellerī€ƒempfohlenesī€ƒZubehƶr.
9.ī€ƒ GerƤtī€ƒnurī€ƒmitī€ƒeinemī€ƒWagen,ī€ƒStand,ī€ƒStativ,ī€ƒTrƤgerī€ƒoderī€ƒTischī€ƒverwenden,ī€ƒderī€ƒvomī€ƒHerstellerī€ƒempfohlenī€ƒoderī€ƒmitī€ƒdemī€ƒGerƤt
ī€ƒ verkauftī€ƒwordenī€ƒist.ī€ƒEineī€ƒKombinationī€ƒausī€ƒGerƤtī€ƒundī€ƒWagenī€ƒmussī€ƒvorsichtigī€ƒbewegtī€ƒwerden,ī€ƒdamitī€ƒsieī€ƒnichtī€ƒumkippt.
10.ī€ƒ Ziehenī€ƒSieī€ƒwƤhrendī€ƒeinesī€ƒGewittersī€ƒundī€ƒbeiī€ƒlƤngererī€ƒNichtbenutzungī€ƒdenī€ƒNetzstecker.
11.ī€ƒ Wendenī€ƒSieī€ƒsichī€ƒanī€ƒeinenī€ƒautorisiertenī€ƒKundendienst,ī€ƒwennī€ƒNetzkabelī€ƒoderī€ƒSteckerī€ƒbeschƤdigtī€ƒsind,ī€ƒwennī€ƒFlĆ¼ssigkeitenī€ƒoder
ī€ƒ Fremdkƶrperī€ƒinī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒeingedrungenī€ƒsind,ī€ƒwennī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒRegenī€ƒoderī€ƒWasserī€ƒausgesetztī€ƒwar,ī€ƒwennī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒnicht
ī€ƒ normalī€ƒfunktioniertī€ƒoderī€ƒfallenī€ƒgelassenī€ƒwurde.
12.ī€ƒ Zurī€ƒVermeidungī€ƒvonī€ƒFeuerī€ƒundī€ƒStromschlagī€ƒsetzenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒnichtī€ƒRegenī€ƒoderī€ƒFeuchtigkeitī€ƒaus.
13.ī€ƒ Nehmenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒVerkleidungī€ƒnichtī€ƒab,ī€ƒesī€ƒbeī‚ændenī€ƒsichī€ƒkeineī€ƒvomī€ƒVerbraucherī€ƒwartbarenī€ƒTeileī€ƒimī€ƒGerƤt.
14.ī€ƒ Stellenī€ƒSieī€ƒkeineī€ƒoffenenī€ƒFlammenī€ƒaufī€ƒdemī€ƒGerƤtī€ƒab.
15.ī€ƒ Beiī€ƒBenutzungī€ƒimī€ƒFreienī€ƒbenutzenī€ƒSieī€ƒzurī€ƒVermeidungī€ƒvonī€ƒStromschlagī€ƒanī€ƒRegentagenī€ƒoderī€ƒbeiī€ƒfeuchtemī€ƒWetterī€ƒnur
ī€ƒ Batterien.ī€ƒZurī€ƒVermeidungī€ƒvonī€ƒStromschlagī€ƒmĆ¼ssen,ī€ƒfallsī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒRegenī€ƒoderī€ƒWasserī€ƒausgesetztī€ƒwar,ī€ƒNetzkabelī€ƒund
ī€ƒ Steckerī€ƒvollstƤndigī€ƒaustrocknen,ī€ƒbevorī€ƒwiederī€ƒeinī€ƒAnschlussī€ƒamī€ƒStromnetzī€ƒvorgenommenī€ƒwird.
16.ī€ƒ Dieī€ƒSteckdoseī€ƒsollteī€ƒsichī€ƒinī€ƒunmittelbarerī€ƒNƤheī€ƒdesī€ƒGerƤtsī€ƒbeī‚ænden,ī€ƒumī€ƒesī€ƒimī€ƒNotfallī€ƒdurchī€ƒZiehenī€ƒdesī€ƒNetzsteckersī€ƒvon
ī€ƒ Stromnetzī€ƒtrennenī€ƒzuī€ƒkƶnnen.
17.ī€ƒ Dasī€ƒTypenschildī€ƒbeī‚ændetī€ƒsichī€ƒaufī€ƒderī€ƒSeiteī€ƒdesī€ƒGerƤts.
18.ī€ƒ Dasī€ƒGerƤtī€ƒistī€ƒstaub-ī€ƒundī€ƒspritzwassergeschĆ¼tztī€ƒ(IP45).
19.ī€ƒ Fallsī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒaufgrundī€ƒelektrostatischerī€ƒEntladungī€ƒoderī€ƒschnellerī€ƒStoƟspannungī€ƒnichtī€ƒmehrī€ƒordnungsgemƤƟī€ƒfunktioniert,
ī€ƒ trennenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒvomī€ƒNetzī€ƒundī€ƒentnehmenī€ƒSieī€ƒalleī€ƒBatterien
20.ī€ƒ Benutzenī€ƒSieī€ƒnurī€ƒdasī€ƒvomī€ƒHerstellerī€ƒzurī€ƒVerfĆ¼gungī€ƒgestellteī€ƒNetzteilī€ƒAC/DC.ī€ƒATL
ī€ƒ modelī€ƒ:ī€ƒDCL25AF-120200
ī€ƒ Inputī€ƒ:ī€ƒACī€ƒ110-240Vī€ƒ50/60Hz
ī€ƒ Outputī€ƒ:ī€ƒ12Vī€ƒDCī€ƒ2A
21.ī€ƒ Umī€ƒmƶglicheī€ƒHƶrschƤdenī€ƒzuī€ƒvermeiden,ī€ƒsolltenī€ƒSieī€ƒnichtī€ƒfĆ¼rī€ƒlƤngereī€ƒZeitī€ƒhoheī€ƒLautstƤrkenī€ƒhƶrenī€ƒoderī€ƒIhreī€ƒOhrenī€ƒzuī€ƒnahī€ƒanī€ƒī€ƒ
den Lautsprecher halten.
22.ī€ƒUnterī€ƒderī€ƒUmgebungī€ƒmitī€ƒLeitungsstƶrungī€ƒ/ī€ƒStrahlungsunempī‚ændlichkeitī€ƒkannī€ƒdasī€ƒMusterī€ƒfehlerhaftī€ƒsein.ī€ƒEsī€ƒwirdī€ƒautomatischī€ƒī€ƒ
ī€ƒ wiederī€ƒnormal,ī€ƒwennī€ƒdieī€ƒLeitungsstƶrungī€ƒ/ī€ƒStrahlungsunempī‚ændlichkeitī€ƒstoppt.
23.ī€ƒ Verwendenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒnurī€ƒinī€ƒmoderatenī€ƒKlimazonen.ī€ƒ
3
NL
D
1
2
3
4
6
5
7
8
10
9
11
GERƄTEƜBERSICHT
OBERSEITE
1. Antenne
2. Lautsprecher
VORDERSEITE
3. LCD-Display
4. LautstƤrke-
5. Tuner -
6. MenĆ¼-Preset
7. Ein-/Ausschalttaste
8. LautstƤrke +
9. Tuner +
10.ī€ƒ Auswahl-Info-Ton
11. Quelle
4
14
13
12
5
NL
D
16
15 17
RƜCKSEITE
12.ī€ƒ Gummierterī€ƒStandfuƟ
13.ī€ƒ Batteriefach
14. Batterieladeschalter
SEITE
15. Gummiabdeckung der Buchse
16. Aux-Eingang
17.ī€ƒ DC-Netzeingang
STROMVERSORGUNG
Netzbetrieb (AC)
1.ī€ƒ ƜberprĆ¼fenī€ƒSieī€ƒvorī€ƒdemī€ƒAnschlussī€ƒdesī€ƒAC/DCī€ƒNetzadapters,ī€ƒdassī€ƒdieī€ƒSpannungī€ƒgeeignetī€ƒistī€ƒundī€ƒdassī€ƒder
Batterieladeschalterī€ƒaufī€ƒderī€ƒrichtigenī€ƒPositionī€ƒsteht:ī€ƒALKALINE OFFī€ƒfĆ¼rī€ƒdenī€ƒGebrauchī€ƒohneī€ƒBatterienī€ƒoderī€ƒmitī€ƒAlkalibatterien
/ NiHM ONī€ƒfĆ¼rī€ƒdenī€ƒGebrauchī€ƒmitī€ƒwiederauīƒ€adbarenī€ƒNiMH-Batterien.
2. Falls Sie Alkalibatterien verwenden und der Batterieladeschalterī€ƒaufī€ƒderī€ƒPositionī€ƒALKALINE OFF steht, wird der
ī€ƒ Batteriebetriebī€ƒautomatischī€ƒunterbrochen,ī€ƒsobaldī€ƒSieī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒperī€ƒNetzstromī€ƒbetreiben.
3.ī€ƒ Fallsī€ƒSieī€ƒwiederauīƒ€adbareī€ƒNiMH-Batterienī€ƒverwendenī€ƒundī€ƒderī€ƒBatterieladeschalterī€ƒaufī€ƒderī€ƒPositionī€ƒNiMH ON steht, wird der
ī€ƒ Batteriebetriebī€ƒautomatischī€ƒunterbrochen,ī€ƒsobaldī€ƒSieī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒperī€ƒNetzbetriebī€ƒbetreiben.
4.ī€ƒ Verwendenī€ƒSieī€ƒdenī€ƒAC/DCī€ƒNetzadapterī€ƒnichtī€ƒbeiī€ƒRegenī€ƒoderī€ƒinī€ƒfeuchtenī€ƒUmgebungen,ī€ƒumī€ƒKurzschlĆ¼sseī€ƒzuī€ƒvermeidenī€ƒund
damit keine Feuchtigkeit in das Radio eindringen kann. Verwenden Sie das GerƤt unter solchen Bedingungen nur mit Batterien
und halten Sie die Gummiabdeckung geschlossen.
Hinweis:
Umī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒvollstƤndigī€ƒvonī€ƒderī€ƒNetzstromversorgungī€ƒzuī€ƒtrennen,ī€ƒmussī€ƒderī€ƒNetzadapterī€ƒganzī€ƒausī€ƒderī€ƒSteckdoseī€ƒgezogen
werden.ī€ƒDerī€ƒNetzadapterī€ƒmussī€ƒimmerī€ƒbetriebsbereitī€ƒseinī€ƒundī€ƒdarfī€ƒwƤhrendī€ƒdesī€ƒbestimmungsgemƤƟenī€ƒGebrauchsī€ƒnichtī€ƒblockiert
werden.
Fallsī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒaufgrundī€ƒelektrostatischerī€ƒEntladungī€ƒoderī€ƒschnellerī€ƒStoƟspannungī€ƒnichtī€ƒmehrī€ƒordnungsgemƤƟī€ƒfunktioniert,ī€ƒtrennen
Sieī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒvomī€ƒNetzī€ƒundī€ƒentnehmenī€ƒSieī€ƒalleī€ƒBatterien.ī€ƒLegenī€ƒSieī€ƒdannī€ƒdieī€ƒBatterienī€ƒerneutī€ƒeinī€ƒundī€ƒschlieƟenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒGerƤt
wiederī€ƒansī€ƒNetzī€ƒan.
Batteriebetrieb
1.ī€ƒ Ɩffnenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒBatteriefach,ī€ƒindemī€ƒSieī€ƒdenī€ƒgummiertenī€ƒStandfuƟī€ƒanī€ƒderī€ƒUnterseiteī€ƒdesī€ƒGerƤtsī€ƒlinksī€ƒherumī€ƒabdrehen.
2.ī€ƒ Lƶsenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒSchraubeī€ƒinī€ƒderī€ƒAbdeckungī€ƒdesī€ƒBatteriefachs,ī€ƒindemī€ƒSieī€ƒdieseī€ƒlinksī€ƒherumī€ƒherausdrehen.
3. Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die PolaritƤtsmarkierungen (+ und -) im GerƤt. Legen Sie Alkalibatterien (6 x 1,5V Typ
ī€ƒ IECī€ƒLR6ī€ƒ/ī€ƒAM3ī€ƒ/ī€ƒGrĆ¶ĆŸeī€ƒAA)ī€ƒoderī€ƒwiederauīƒ€adbareī€ƒNiMH-Batterienī€ƒ(6ī€ƒxī€ƒ1,2Vī€ƒwiederauīƒ€adbarerī€ƒPerfectProī€ƒAkku,ī€ƒGrĆ¶ĆŸeī€ƒAAī€ƒ/
ī€ƒ HR6ī€ƒ/ī€ƒ2500mAh)ī€ƒderī€ƒPolaritƤtī€ƒentsprechendī€ƒinī€ƒdasī€ƒBatteriefachī€ƒein.
4.ī€ƒ SchlieƟenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒAbdeckungī€ƒdesī€ƒBatteriefachsī€ƒundī€ƒziehenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒSchraubeī€ƒfest.
5. Stellen Sie den Batterieladeschalterī€ƒimī€ƒBatteriefachī€ƒgemƤƟī€ƒderī€ƒeingelegtenī€ƒBatterienī€ƒaufī€ƒdieī€ƒentsprechendeī€ƒPosition
(ALKALINE OFF oder NiMH ON).
6 7
NL
D
6.ī€ƒ Fallsī€ƒSieī€ƒNiMH-Batterienī€ƒverwenden,ī€ƒstellenī€ƒSieī€ƒdenī€ƒBatterieladeschalterī€ƒaufī€ƒdieī€ƒPositionī€ƒNiMH ON. Die Batterien werden
ī€ƒ aufgeladen,ī€ƒsolangeī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒansī€ƒNetzī€ƒangeschlossenī€ƒist.ī€ƒWƤhrendī€ƒdesī€ƒLadevorgangsī€ƒerscheintī€ƒimī€ƒLCD-Displayī€ƒeinī€ƒī€ƒ ī€ƒ
animiertes Batteriesymbol. Diese Animation und der Ladevorgang werden beendet, sobald die Batterien vollstƤndig geladen
sind.
7.ī€ƒ Fallsī€ƒSieī€ƒAlkalibatterienī€ƒverwenden,ī€ƒstellenī€ƒSieī€ƒdenī€ƒBatterieladeschalterī€ƒaufī€ƒdieī€ƒPositionī€ƒALKALINE OFF. Alkalibatterien
ī€ƒ werdenī€ƒnichtī€ƒaufgeladen.
8.ī€ƒ VerschlieƟenī€ƒSieī€ƒdenī€ƒgummiertenī€ƒStandfuƟ,ī€ƒdamitī€ƒwederī€ƒFeuchtigkeitī€ƒnochī€ƒStaubī€ƒinī€ƒdasī€ƒBatteriefachī€ƒeindringenī€ƒkƶnnen.
ī€ƒ Schraubenī€ƒSieī€ƒdenī€ƒStandfuƟī€ƒrechtsī€ƒherumī€ƒanī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒan.
9.ī€ƒ Fallsī€ƒSieī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒĆ¼berī€ƒeinenī€ƒlƤngerenī€ƒZeitraumī€ƒnichtī€ƒverwendenī€ƒwerden,ī€ƒsolltenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒBatterienī€ƒausī€ƒdemī€ƒRadioī€ƒnehmen.
ī€ƒ Dasī€ƒBatteriesymbolī€ƒ(insgesamtī€ƒ4ī€ƒStufen)ī€ƒimī€ƒLCD-Displayī€ƒzeigtī€ƒdenī€ƒungefƤhrenī€ƒBatteriestatusī€ƒan.ī€ƒFallsī€ƒderī€ƒBatteriestatusī€ƒsehr
ī€ƒ niedrigī€ƒist,ī€ƒerscheintī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒdieī€ƒAnzeige.ī€ƒā€žBatt.ī€ƒLow!ā€œ.ī€ƒInī€ƒsolchī€ƒeinemī€ƒFallī€ƒladenī€ƒoderī€ƒersetzenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒBatterienī€ƒmƶglichstī€ƒī€ƒ
ī€ƒ bald,ī€ƒumī€ƒdenī€ƒnormalenī€ƒBetriebī€ƒdesī€ƒRadiosī€ƒfortzusetzen.
Warnung:
Werdenī€ƒBatterienī€ƒfalschī€ƒeingelegt,ī€ƒbestehtī€ƒExplosionsgefahr.ī€ƒErsetzenī€ƒSieī€ƒBatterienī€ƒnurī€ƒdurchī€ƒsolcheī€ƒdesī€ƒgleichenī€ƒTyps.
Sorgenī€ƒSieī€ƒdafĆ¼r,ī€ƒdassī€ƒderī€ƒBatterieladeschalterī€ƒimmerī€ƒaufī€ƒderī€ƒrichtigenī€ƒPositionī€ƒsteht.
Alkalibatterienī€ƒsindī€ƒnichtī€ƒwiederauīƒ€adbar.ī€ƒVersuchenī€ƒSieī€ƒniemals,ī€ƒAlkalibatterienī€ƒaufzuladen.
Mischen Sie nicht unterschiedliche Batterietypen.
Verwendenī€ƒSieī€ƒvolleī€ƒBatterienī€ƒnichtī€ƒzusammenī€ƒmitī€ƒleerenī€ƒBatterien.
SchĆ¼tzenī€ƒSieī€ƒBatterienī€ƒvorī€ƒĆ¼ī€ƒbermƤƟigerī€ƒHitzeī€ƒwieī€ƒSonneneinstrahlung,ī€ƒFeuerī€ƒoderī€ƒĆ¤hnlichem.
Batterienī€ƒdĆ¼rfenī€ƒnichtī€ƒverbranntī€ƒoderī€ƒĆ¼ī€ƒberī€ƒdenī€ƒnormalenī€ƒHaushaltsmĆ¼llī€ƒentsorgtī€ƒwerden.ī€ƒEntsorgenī€ƒSieī€ƒBatterien,ī€ƒsofernī€ƒmƶglich,
an entsprechenden Recyclingstellen.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM AUFLADEN UND GEBRAUCH VON WIEDERAUFLADBAREN
BATTERIEN
1. Laden Sie Batterien mindestens alle 2 Monate auf.
2.ī€ƒ Derī€ƒBatterieladeschalterī€ƒnebenī€ƒdemī€ƒBatteriefachī€ƒmussī€ƒaufī€ƒderī€ƒPositionī€ƒā€žCHARGEī€ƒ/ī€ƒNiMHī€ƒONā€œī€ƒstehen.
3. Legen Sie die Batterien unter BerĆ¼cksichtigung der richtigen PolaritƤt ein (+ und -).
4. Erstmaliger Gebrauch: Laden Sie die Batterien mit einem kontinuierlichen, ununterbrochenen Ladevorgang, bis sie voll
sind.ī€ƒDasī€ƒerstmaligeī€ƒAuīƒ€adenī€ƒkannī€ƒlƤngerī€ƒalsī€ƒnormaleī€ƒLadezyklenī€ƒdauern.ī€ƒImī€ƒHinblickī€ƒaufī€ƒeineī€ƒlangeī€ƒLebensdauerī€ƒder
ī€ƒ Batterienī€ƒsolltenī€ƒSieī€ƒBatterienī€ƒimmerī€ƒmitī€ƒeinemī€ƒkontinuierlichenī€ƒundī€ƒununterbrochenenī€ƒLadevorgangī€ƒauīƒ€aden,ī€ƒbisī€ƒsieī€ƒvollī€ƒsind
ī€ƒ undī€ƒnichtī€ƒerneutī€ƒauīƒ€aden,ī€ƒsolangeī€ƒdieī€ƒBatterienī€ƒnochī€ƒvollī€ƒsind.
5.ī€ƒ Neueī€ƒBatterienī€ƒerreichenī€ƒihreī€ƒvollstƤndigeī€ƒKapazitƤtī€ƒerstī€ƒnachī€ƒeinigerī€ƒZeitī€ƒ(mehrereī€ƒLade-ī€ƒundī€ƒEntladezyklen).
6.ī€ƒ Belassenī€ƒSieī€ƒalleī€ƒBatterienī€ƒimī€ƒRadioī€ƒundī€ƒentnehmenī€ƒSieī€ƒdieseī€ƒoderī€ƒeinigeī€ƒdavonī€ƒnichtī€ƒfĆ¼rī€ƒandereī€ƒZwecke.ī€ƒAnderenfallsī€ƒwerden
ī€ƒ volleī€ƒundī€ƒ(halb)ī€ƒleereī€ƒBatterienī€ƒmiteinanderī€ƒvermischt,ī€ƒwodurchī€ƒdieī€ƒBatterienī€ƒoderī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒernsthaftī€ƒbeschƤdigtī€ƒwerdenī€ƒī€ƒī€ƒ
ī€ƒ kƶnnten.
7.ī€ƒ Sieī€ƒsolltenī€ƒBatterienī€ƒnurī€ƒbeiī€ƒRaumtemperaturī€ƒzwischenī€ƒ5ī€ƒGradī€ƒundī€ƒ35ī€ƒGradī€ƒCelsiusī€ƒauīƒ€aden.ī€ƒBeiī€ƒniedrigerenī€ƒoderī€ƒhƶheren
Temperaturen kann keine vollstƤndige Ladung erreicht werden.
8.ī€ƒ Jeī€ƒnachī€ƒKapazitƤtī€ƒderī€ƒBatterienī€ƒkannī€ƒeinī€ƒvollstƤndigerī€ƒLadevorgangī€ƒ(vonī€ƒā€žleerā€œī€ƒbisī€ƒā€žvollā€œ)ī€ƒeinigeī€ƒStundenī€ƒdauern.
9.ī€ƒ Ladenī€ƒSieī€ƒBatterienī€ƒnichtī€ƒauf,ī€ƒwennī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒheiƟī€ƒistī€ƒoderī€ƒWƤrmeī€ƒbzw.ī€ƒWƤrmequellenī€ƒausgesetztī€ƒist.
10.ī€ƒī€ƒReinigenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒMetallkontakteī€ƒderī€ƒBatterienī€ƒundī€ƒdesī€ƒLadegerƤtsī€ƒimī€ƒInnerenī€ƒdesī€ƒRadiosī€ƒvonī€ƒZeitī€ƒzuī€ƒZeit,ī€ƒz.B.ī€ƒmitī€ƒeinem
Kontaktspray.
11. Mischen Sie nicht alte und neue Batterien.
12.ī€ƒ Verwendenī€ƒSieī€ƒnormaleī€ƒundī€ƒwiederauīƒ€adbareī€ƒBatterienī€ƒnichtī€ƒgemeinsam.
13.ī€ƒ Verwendenī€ƒSieī€ƒvolleī€ƒwiederauīƒ€adbareī€ƒBatterienī€ƒnichtī€ƒzusammenī€ƒmitī€ƒleeren.
14.ī€ƒ Verwendenī€ƒSieī€ƒnichtī€ƒBatterienī€ƒunterschiedlicherī€ƒmAh-KapazitƤt.
15.ī€ƒ Verwendenī€ƒSieī€ƒkeineī€ƒbeschƤdigten,ī€ƒverformtenī€ƒoderī€ƒauslaufendenī€ƒBatterien.
16.ī€ƒ Dieī€ƒBatteriestatusanzeigeī€ƒentsprichtī€ƒeinerī€ƒSchƤtzungī€ƒundī€ƒkannī€ƒjeī€ƒnachī€ƒBatterietypī€ƒvariieren.
17.ī€ƒ Batterienī€ƒkƶnnenī€ƒwƤhrendī€ƒdesī€ƒLadevorgangsī€ƒheiƟī€ƒwerden.
18.ī€ƒ Unterī€ƒkaltenī€ƒBedingungenī€ƒistī€ƒdieī€ƒKapazitƤtī€ƒvonī€ƒBatterienī€ƒvielī€ƒniedrigerī€ƒalsī€ƒbeiī€ƒnormalerī€ƒRaumtemperatur.
19.ī€ƒ Batterienī€ƒ(auchī€ƒfallsī€ƒimī€ƒLieferumfangī€ƒenthalten)ī€ƒsindī€ƒVerbrauchsgĆ¼terī€ƒundī€ƒfallenī€ƒnichtī€ƒunterī€ƒdieī€ƒGarantiebestimmungenī€ƒfĆ¼rī€ƒdas
Radio.
20.ī€ƒ Wirī€ƒempfehlenī€ƒdenī€ƒGebrauchī€ƒvonī€ƒwiederauīƒ€adbarenī€ƒPerfectProī€ƒBatterien,ī€ƒdaī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒundī€ƒdasī€ƒLadegerƤtī€ƒfĆ¼rī€ƒdieseī€ƒArtī€ƒvon
Batterien entwickelt wurden.
8 9
NL
D
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
1. Ein- und ausschalten
DrĆ¼cken Sie die Ein-/Ausschalttaste,ī€ƒumī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒein-ī€ƒoderī€ƒinī€ƒStandbyī€ƒumzuschalten.
2. Umschalten zwischen den Modi DAB / UKW / AUX-IN
Mit der Taste SOURCEī€ƒschaltenī€ƒSieī€ƒzwischenī€ƒdenī€ƒeinzelnenī€ƒModiī€ƒum.
3. Radiosender einstellen
Mit den Tasten TUNING ā—„ā—„ und ā–ŗā–ŗund stellen Sie Radiosender ein.
4. LautstƤrke einstellen
Stellen Sie die LautstƤrke mit den Tasten VOLUME + und - ein.
5. Ton einstellen
DrĆ¼cken Sie TONEī€ƒundī€ƒstellenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒHoch-ī€ƒundī€ƒTieftƶneī€ƒmitī€ƒdenī€ƒTastenī€ƒVOLUMEī€ƒ+ī€ƒundī€ƒ-ī€ƒein.
6. Funktion des AUX-EINGANGS
ī€ƒ SchlieƟenī€ƒSieī€ƒdenī€ƒAudioausgangī€ƒeinesī€ƒexternenī€ƒAudiogerƤtsī€ƒanī€ƒdenī€ƒĆ˜3,5mmī€ƒAUX-EINGANGī€ƒdesī€ƒRadiosī€ƒan,ī€ƒumī€ƒMusikī€ƒdesī€ƒī€ƒ
ī€ƒ externenī€ƒGerƤtsī€ƒabzuspielen.
ERSTMALIGER GEBRAUCH DES RADIOS
1.ī€ƒ Legenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒBatterienī€ƒeinī€ƒundī€ƒstellenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒaufī€ƒeinenī€ƒīƒ€achenī€ƒUntergrund.
2.ī€ƒ SchlieƟenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒNetzteilī€ƒgegebenenfallsī€ƒanī€ƒeineī€ƒSteckdoseī€ƒan.
3.ī€ƒ Ziehenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒAntenneī€ƒhintenī€ƒamī€ƒGerƤtī€ƒvorsichtigī€ƒaus.ī€ƒRichtenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒAntenneī€ƒvertikalī€ƒĆ¼berī€ƒdemī€ƒRadioī€ƒaus.
4.ī€ƒ Dasī€ƒRadioī€ƒwirdī€ƒeingeschaltetī€ƒundī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒerscheintī€ƒeinigeī€ƒSekundenī€ƒlangī€ƒdieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žWELCOMEā€œ.ī€ƒDasī€ƒRadioī€ƒsuchtī€ƒdann
ī€ƒ automatischī€ƒnachī€ƒSendernī€ƒderī€ƒBandī€ƒIIIī€ƒDABī€ƒundī€ƒUKWī€ƒFrequenzbƤnder.ī€ƒDieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žScanningā€œī€ƒerscheintī€ƒimī€ƒDAB-Modusī€ƒund
ī€ƒ ā€žAutoā€œī€ƒimī€ƒUKW-Modus.
5.ī€ƒ Nachī€ƒdemī€ƒScanī€ƒwerdenī€ƒdieī€ƒ10ī€ƒstƤrkstenī€ƒUKW-Senderī€ƒalsī€ƒFavoritī€ƒgespeichertī€ƒundī€ƒdieī€ƒverfĆ¼gbarenī€ƒDAB-Senderī€ƒerscheinenī€ƒin
ī€ƒ derī€ƒSenderliste.ī€ƒDasī€ƒRadioī€ƒgehtī€ƒnunī€ƒinī€ƒdenī€ƒStandby-Modusī€ƒĆ¼ī€ƒberī€ƒundī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒwerdenī€ƒdieī€ƒaktualisierteī€ƒUhrzeitī€ƒundī€ƒdasī€ƒī€ƒ
ī€ƒ Datumī€ƒangezeigt.
6.ī€ƒ Werdenī€ƒkeineī€ƒSignaleī€ƒgefunden,ī€ƒwirdī€ƒdieī€ƒUhrzeitī€ƒnichtī€ƒaktualisiert.ī€ƒStellenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒgegebenenfallsī€ƒanī€ƒeinenī€ƒanderenī€ƒOrt
ī€ƒ mitī€ƒbesseremī€ƒEmpfang.
DAB-MODUS (DAB ā€“ DAB+)
Radiobetrieb ā€“ DAB
1.ī€ƒ Ziehenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒAntenneī€ƒvorsichtigī€ƒaus.ī€ƒDrĆ¼ckenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒEin-/Ausschalttaste,ī€ƒumī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒeinzuschalten.
2. Stellen Sie mit der Taste SOURCEī€ƒdasī€ƒFrequenzbandī€ƒDABī€ƒein.
3.ī€ƒ Derī€ƒersteī€ƒgefundeneī€ƒSenderī€ƒderī€ƒSenderlisteī€ƒwirdī€ƒwiedergegeben.ī€ƒImī€ƒDisplayī€ƒerscheintī€ƒderī€ƒSendername.ī€ƒFallsī€ƒSieī€ƒdasī€ƒRadio
ī€ƒ bereitsī€ƒfrĆ¼herī€ƒverwendetī€ƒhaben,ī€ƒschaltetī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒdenī€ƒzuletztī€ƒangehƶrtenī€ƒSenderī€ƒein.
4.ī€ƒ Werdenī€ƒkeineī€ƒDAB-Signaleī€ƒempfangen,ī€ƒerscheintī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒdieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žNoī€ƒstationsā€œ.ī€ƒStellenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒgegebenenfallsī€ƒī€ƒ
ī€ƒ anī€ƒeinenī€ƒanderenī€ƒOrtī€ƒmitī€ƒbesseremī€ƒEmpfang.ī€ƒFĆ¼hrenī€ƒSieī€ƒdannī€ƒeineī€ƒautomatischeī€ƒSendersucheī€ƒdurch,ī€ƒsieheī€ƒAbschnittī€ƒā€žNeue
Sender aufī‚ænden - DABā€œ.
Sender einstellen ā€“ DAB
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttasteī€ƒein.ī€ƒImī€ƒDisplayī€ƒerscheinenī€ƒeinigeī€ƒSekundenī€ƒlangī€ƒdieī€ƒAnzeigen
ī€ƒ ā€žConnectingā€œī€ƒundī€ƒā€žPlayingā€œ.
2. Stellen Sie mit der Taste SOURCEī€ƒdasī€ƒFrequenzbandī€ƒDABī€ƒein.
3.ī€ƒ Imī€ƒDisplayī€ƒerscheintī€ƒdannī€ƒeinigeī€ƒSekundenī€ƒlangī€ƒdieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žNowī€ƒtuningā€œ.
4. Im Display erscheint der Name des aktuellen Radiosenders.
5. Scrollen Sie mit den Tasten TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗī€ƒdurchī€ƒdieī€ƒListeī€ƒderī€ƒverfĆ¼gbarenī€ƒSender.
6.ī€ƒ Wennī€ƒderī€ƒvonī€ƒIhnenī€ƒgewĆ¼nschteī€ƒNameī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒerscheint,ī€ƒdrĆ¼ckenī€ƒSieī€ƒSELECT,ī€ƒumī€ƒdenī€ƒSenderī€ƒwiederzugeben.
Hinweis:ī€ƒFallsī€ƒnachī€ƒderī€ƒAuswahlī€ƒeinesī€ƒSendersī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒdieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žNoī€ƒstationsā€œī€ƒerscheint,ī€ƒistī€ƒesī€ƒeventuellī€ƒerforderlich,ī€ƒdasī€ƒ
Radioī€ƒanī€ƒeinenī€ƒanderenī€ƒOrtī€ƒmitī€ƒbesseremī€ƒEmpfangī€ƒzuī€ƒstellen.
10 11
NL
D
Anzeigeoptionen ā€“ DAB
Imī€ƒDAB-Modusī€ƒkannī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒeineī€ƒVielzahlī€ƒvonī€ƒInformationenī€ƒanzeigen.
DrĆ¼cken Sie die Taste INFO,ī€ƒumī€ƒdurchī€ƒdieī€ƒunterschiedlichenī€ƒAnzeigeoptionenī€ƒzuī€ƒscrollen.
ī€ƒ a.ī€ƒLauftextī€ƒ Anzeigeī€ƒvonī€ƒLauftexten,ī€ƒz.B.ī€ƒSenderinfos,ī€ƒInterpret/Titelname,ī€ƒHotline,ī€ƒusw.
ī€ƒ b.ī€ƒSignalstƤrkeī€ƒ Anzeigeī€ƒderī€ƒaktuellenī€ƒSignalstƤrke.ī€ƒDasī€ƒleereī€ƒRechteckī€ƒweistī€ƒaufī€ƒdieī€ƒMindestsignalstƤrkeī€ƒhin,ī€ƒdieī€ƒī€ƒ
ī€ƒ ī€ƒ fĆ¼rī€ƒeinenī€ƒzufriedenstellendenī€ƒEmpfangī€ƒerforderlichī€ƒist.
ī€ƒ c.ī€ƒProgrammtypī€ƒ Anzeigeī€ƒdesī€ƒaktuellenī€ƒSendertyps,ī€ƒz.B.ī€ƒPop,ī€ƒKlassik,ī€ƒNachrichten,ī€ƒusw.
ī€ƒ d.ī€ƒMultiplex-Nameī€ƒ Anzeigeī€ƒdesī€ƒMultiplex-Namens,ī€ƒzuī€ƒdemī€ƒderī€ƒaktuelleī€ƒSenderī€ƒgehƶrt.
ī€ƒ e.ī€ƒSenderī€ƒ&ī€ƒFrequenzī€ƒ Anzeigeī€ƒderī€ƒSendernummerī€ƒundī€ƒFrequenzī€ƒdesī€ƒaktuellī€ƒeingestelltenī€ƒDAB-Senders.
ī€ƒ f.ī€ƒBitrateī€ƒ&ī€ƒAudioformatī€ƒ Anzeigeī€ƒvonī€ƒdigitalerī€ƒAudio-Bitrateī€ƒundī€ƒAudioformat.
ī€ƒ g.ī€ƒUhrzeitī€ƒ&ī€ƒDatumī€ƒ Anzeigeī€ƒvonī€ƒaktuellerī€ƒUhrzeitī€ƒundī€ƒDatum.
Neue Sender aufī‚ænden ā€“ DAB
Vonī€ƒZeitī€ƒzuī€ƒZeitī€ƒwirdī€ƒesī€ƒneueī€ƒSenderī€ƒgeben.ī€ƒSuchenī€ƒSieī€ƒSenderī€ƒwieī€ƒfolgt:
1. DrĆ¼cken Sie im DAB-Modus die Taste MENU.ī€ƒImī€ƒDisplayī€ƒerscheintī€ƒdieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žFullī€ƒscanā€œ.
2. DrĆ¼cken Sie SELECT.ī€ƒDasī€ƒRadioī€ƒfĆ¼hrtī€ƒeinenī€ƒScanī€ƒallerī€ƒBandī€ƒIIIī€ƒDAB-KanƤleī€ƒdurch.ī€ƒWennī€ƒneueī€ƒSenderī€ƒgefundenī€ƒwerden,ī€ƒī€ƒ
ī€ƒ erhƶhtī€ƒsichī€ƒdieī€ƒZƤhleranzeigeī€ƒrechtsī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒundī€ƒdieī€ƒneuenī€ƒgefundenī€ƒSenderī€ƒwerdenī€ƒderī€ƒSenderlisteī€ƒdesī€ƒRadiosī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ hinzugefĆ¼gt.
Manuelle Sendersuche ā€“ DAB
Alternativī€ƒhabenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒMƶglichkeit,ī€ƒmanuellī€ƒnachī€ƒSendernī€ƒzuī€ƒsuchen.ī€ƒAnstattī€ƒdasī€ƒgesamteī€ƒBandī€ƒIIIī€ƒautomatischī€ƒzuī€ƒscannen,ī€ƒ
kƶnnenī€ƒSieī€ƒeinenī€ƒIhnenī€ƒbekanntenī€ƒDAB-Senderī€ƒdirektī€ƒeinstellenī€ƒundī€ƒalleī€ƒmitī€ƒdiesemī€ƒSenderī€ƒverfĆ¼gbarenī€ƒMultiplex-Namenī€ƒinī€ƒderī€ƒ
Senderliste speichern.
1. DrĆ¼cken Sie im DAB-Modus die Tasten MENƜ und TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗī€ƒ,ī€ƒbisī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒdieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žManualī€ƒTuneā€œī€ƒī€ƒ ī€ƒ
erscheint.
DrĆ¼cken Sie dann SELECT.ī€ƒImī€ƒDisplayī€ƒwerdenī€ƒderī€ƒDAB-Senderī€ƒundī€ƒdieī€ƒFrequenzī€ƒangezeigt.
2. WƤhlen Sie mit TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗī€ƒdenī€ƒgewĆ¼nschtenī€ƒKanalī€ƒoderī€ƒdieī€ƒFrequenzī€ƒaus.ī€ƒDrĆ¼ckenī€ƒSieī€ƒSELECT,ī€ƒumī€ƒdenī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ ausgewƤhltenī€ƒKanalī€ƒeinzuschalten.
3.ī€ƒ Wennī€ƒaufī€ƒdemī€ƒeingestelltenī€ƒKanalī€ƒeinī€ƒDAB-Senderī€ƒverfĆ¼gbarī€ƒist,ī€ƒwirdī€ƒdessenī€ƒNameī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒangezeigt.ī€ƒAlleī€ƒneuī€ƒgefundenenī€ƒī€ƒ
ī€ƒ Senderī€ƒwerdenī€ƒderī€ƒSenderlisteī€ƒdesī€ƒRadiosī€ƒhinzugefĆ¼gt.
4.ī€ƒ Dieī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒangezeigteī€ƒSignalstƤrkeī€ƒspiegeltī€ƒdieī€ƒEmpfangsqualitƤtī€ƒdesī€ƒSendersī€ƒwider.ī€ƒDasī€ƒleereī€ƒRechteckī€ƒweistī€ƒaufī€ƒdieī€ƒī€ƒ
ī€ƒ MindestsignalstƤrkeī€ƒhin,ī€ƒdieī€ƒfĆ¼rī€ƒeinenī€ƒzufriedenstellendenī€ƒEmpfangī€ƒerforderlichī€ƒist.ī€ƒWennī€ƒSieī€ƒdieī€ƒAntenneī€ƒausrichtenī€ƒoderī€ƒdasī€ƒī€ƒ
ī€ƒ Radioī€ƒumstellen,ī€ƒverƤndertī€ƒsichī€ƒdieī€ƒSignalanzeigeī€ƒmitī€ƒderī€ƒSignalstƤrke.
5.ī€ƒ Wiederholenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒSchritteī€ƒ1ī€ƒbisī€ƒ4,ī€ƒumī€ƒweitereī€ƒKanƤleī€ƒzuī€ƒsuchen.
6. DrĆ¼cken Sie die Taste MENUī€ƒzweimal,ī€ƒumī€ƒdieī€ƒmanuelleī€ƒSendersucheī€ƒzuī€ƒbeendenī€ƒundī€ƒzumī€ƒnormalenī€ƒDAB-Betriebī€ƒī€ƒ ī€ƒ
ī€ƒ zurĆ¼ckzukehren.
Dynamikbereich-Einstellungen (DRC) ā€“ DAB
Dieī€ƒEinstellungī€ƒdesī€ƒDynamikbereichsī€ƒkannī€ƒleiseī€ƒTƶneī€ƒbesserī€ƒhƶrbarī€ƒmachen,ī€ƒwennī€ƒSieī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒinī€ƒeinerī€ƒlautenī€ƒUmgebungī€ƒ
benutzen.
1. DrĆ¼cken Sie im DAB-Modus die Tasten MENU und TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗī€ƒ,ī€ƒbisī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒdieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žDRCī€ƒvalueā€œī€ƒerscheint.
DrĆ¼cken Sie dann SELECT.
2. DrĆ¼cken Sie TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗī€ƒ,ī€ƒumī€ƒdieī€ƒgewĆ¼nschteī€ƒDRC-Einstellungī€ƒauszuwƤhlenī€ƒ(AUSī€ƒistī€ƒdieī€ƒStandardeinstellung).ī€ƒī€ƒ
ī€ƒ DRCī€ƒoffī€ƒ DRCī€ƒistī€ƒdeaktiviert,ī€ƒĆ¼bertrageneī€ƒDRC-Einstellungī€ƒwirdī€ƒignoriert.
DRC high DRC ist aktiviert und entspricht der Einstellung der Sendung.
DRC low DRC betrƤgt 1/2 der Einstellung der Sendung.
3.ī€ƒ BestƤtigenī€ƒSieī€ƒIhreī€ƒEinstellungenī€ƒmitī€ƒderī€ƒTasteī€ƒSELECT.ī€ƒDasī€ƒDisplayī€ƒkehrtī€ƒzurī€ƒnormalenī€ƒAnzeigeī€ƒzurĆ¼ck.
Hinweis:ī€ƒNichtī€ƒalleī€ƒDAB-Sendungenī€ƒunterstĆ¼tzenī€ƒdieī€ƒDRC-Funktion.ī€ƒBeiī€ƒSendungen,ī€ƒdieī€ƒDRCī€ƒnichtī€ƒunterstĆ¼tzen,ī€ƒsindī€ƒdieī€ƒDRC-ī€ƒ
Einstellungenī€ƒdesī€ƒRadiosī€ƒohneī€ƒEffekt.
12 13
NL
D
Sender lƶschen ā€“ DAB
Fallsī€ƒSieī€ƒumziehen,ī€ƒwerdenī€ƒeinigeī€ƒderī€ƒSenderī€ƒinī€ƒderī€ƒListeī€ƒmƶglicherweiseī€ƒnichtī€ƒmehrī€ƒempfangen.ī€ƒEinigeī€ƒDAB-Diensteī€ƒwerdenī€ƒ
imī€ƒLaufeī€ƒderī€ƒZeitī€ƒauchī€ƒaufgegebenī€ƒoderī€ƒĆ¤ndernī€ƒihrenī€ƒStandortī€ƒoderī€ƒihreī€ƒFrequenz.ī€ƒZumī€ƒEntfernenī€ƒsolcherī€ƒDAB-Senderī€ƒvonī€ƒderī€ƒ
Senderlisteī€ƒkƶnnenī€ƒSieī€ƒdieseī€ƒDAB-Senderī€ƒlƶschen.
1. DrĆ¼cken Sie im DAB-Modus die Tasten MENU und TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗ,ī€ƒbisī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒdieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žPruneā€œī€ƒerscheint.
DrĆ¼cken Sie dann SELECT.
2. WƤhlen Sie mit den Tasten TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗī€ƒdieī€ƒOptionī€ƒā€žYesā€œī€ƒoderī€ƒā€žNoā€œī€ƒ(Noī€ƒistī€ƒStandardeinstellung).ī€ƒWƤhlenī€ƒSieī€ƒā€žYesā€œ,ī€ƒī€ƒ
ī€ƒ umī€ƒdieseī€ƒFunktionī€ƒzuī€ƒaktivieren,ī€ƒoderī€ƒwƤhlenī€ƒSieī€ƒanderenfallsī€ƒā€žNoā€œ.
3. DrĆ¼cken Sie SELECTī€ƒzumī€ƒBestƤtigenī€ƒIhrerī€ƒEinstellung.ī€ƒDasī€ƒDisplayī€ƒkehrtī€ƒzumī€ƒletztenī€ƒMenĆ¼ī€ƒzurĆ¼ck.ī€ƒDrĆ¼ckenī€ƒSieī€ƒMENU,ī€ƒum
ī€ƒ zurī€ƒnormalenī€ƒRadioanzeigeī€ƒzurĆ¼ckzukehren.
Hinweis:ī€ƒWennī€ƒSieī€ƒIhrī€ƒRadioī€ƒanī€ƒeinemī€ƒanderenī€ƒStandortī€ƒverwenden,ī€ƒsolltenī€ƒSieī€ƒeineī€ƒneueī€ƒSucheī€ƒnachī€ƒRadiosendernī€ƒdurchfĆ¼hrenī€ƒ
(sieheī€ƒAbschnittī€ƒā€žNeueī€ƒSenderī€ƒaufī‚ændenī€ƒā€“ī€ƒDABā€œ).
UKW-MODUS
Radiobetrieb ā€“ Sendersuche UKW
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. Stellen Sie mit der Taste SOURCE den Modus FM RADIO ein.
3.ī€ƒ Schaltenī€ƒSieī€ƒdenī€ƒUKW-Modusī€ƒzumī€ƒerstenī€ƒMalī€ƒein,ī€ƒwirdī€ƒderī€ƒvoreingestellteī€ƒSenderī€ƒaufī€ƒSpeicherplatzī€ƒ1ī€ƒabgespielt.ī€ƒWurdeī€ƒdasī€ƒī€ƒ
ī€ƒ Radioī€ƒbereitsī€ƒfrĆ¼herī€ƒbenutzt,ī€ƒwirdī€ƒderī€ƒzuletztī€ƒangehƶrteī€ƒSenderī€ƒeingeschaltet.
4. DrĆ¼cken Sie TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗ,ī€ƒumī€ƒdieī€ƒSendersucheī€ƒzuī€ƒstarten.ī€ƒDieī€ƒSucheī€ƒwirdī€ƒautomatischī€ƒunterbrochen,ī€ƒsobaldī€ƒdasī€ƒī€ƒ
ī€ƒ Radioī€ƒeinenī€ƒSenderī€ƒmitī€ƒausreichenderī€ƒSignalstƤrkeī€ƒgefundenī€ƒhat.
5.ī€ƒ Nachī€ƒeinigenī€ƒSekundenī€ƒwirdī€ƒdasī€ƒDisplayī€ƒaktualisiert.ī€ƒLiegenī€ƒRDS-Datenī€ƒvor,ī€ƒwirdī€ƒderī€ƒSendernameī€ƒangezeigt.
6. DrĆ¼cken Sie TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗerneut,ī€ƒumī€ƒweitereī€ƒSenderī€ƒzuī€ƒsuchen.
7.ī€ƒ Wennī€ƒSieī€ƒSenderī€ƒinī€ƒentgegengesetzterī€ƒRichtungī€ƒsuchenī€ƒmƶchten,ī€ƒdrĆ¼ckenī€ƒSieī€ƒTUNING ā–ŗā–ŗ,ī€ƒumī€ƒvonī€ƒdenī€ƒniedrigenī€ƒzuī€ƒdenī€ƒī€ƒ
ī€ƒ hohenī€ƒFrequenzenī€ƒzuī€ƒsuchen,ī€ƒoderī€ƒdrĆ¼ckenī€ƒSieī€ƒTUNING ā—„ā—„ ,ī€ƒumī€ƒvonī€ƒdenī€ƒhohenī€ƒzuī€ƒdenī€ƒniedrigenī€ƒFrequenzenī€ƒzuī€ƒsuchen.
8.ī€ƒ Amī€ƒEndeī€ƒdesī€ƒWellenbandsī€ƒsetztī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒdieī€ƒSucheī€ƒamī€ƒanderenī€ƒEndeī€ƒdesī€ƒWellenbandsī€ƒfort.
Manuelle Sendersuche ā€“ UKW
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. Stellen Sie mit der Taste SOURCE den UKW-Modus ein.
3. DrĆ¼cken Sie TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗī€ƒ,ī€ƒumī€ƒeinenī€ƒUKW-Senderī€ƒeinzustellen.ī€ƒDieī€ƒFrequenzī€ƒĆ¤ndertī€ƒsichī€ƒinī€ƒSchrittenī€ƒvonī€ƒ50ī€ƒkHz.
4.ī€ƒ Richtenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒGummiantenneī€ƒfĆ¼rī€ƒeinenī€ƒoptimalenī€ƒEmpfangī€ƒaus.ī€ƒFallsī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒeinenī€ƒSenderī€ƒmitī€ƒausreichenderī€ƒSignalstƤrkeī€ƒī€ƒ
ī€ƒ undī€ƒmitī€ƒverfĆ¼gbarenī€ƒRDS-Datenī€ƒempfƤngt,ī€ƒdannī€ƒerscheintī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒderī€ƒSendername.
5.ī€ƒ Amī€ƒEndeī€ƒdesī€ƒWellenbandsī€ƒsetztī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒdieī€ƒSucheī€ƒamī€ƒanderenī€ƒEndeī€ƒdesī€ƒWellenbandsī€ƒfort.
RDS-Optionen ā€“ UKW
RDSī€ƒ(Radioī€ƒDataī€ƒSystem)ī€ƒistī€ƒeinī€ƒSystem,ī€ƒbeiī€ƒdemī€ƒnichtī€ƒhƶrbareī€ƒdigitaleī€ƒInformationenī€ƒzusƤtzlichī€ƒzumī€ƒnormalenī€ƒUKW-ī€ƒ
Radioprogrammī€ƒĆ¼bertragenī€ƒwerden.ī€ƒFallsī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒeinenī€ƒRDS-Senderī€ƒmitī€ƒausreichenderī€ƒSignalstƤrkeī€ƒempfƤngt,ī€ƒerscheintī€ƒderī€ƒ
Sendernameī€ƒimī€ƒDisplay.ī€ƒEsī€ƒkannī€ƒeinigeī€ƒZeitī€ƒdauern,ī€ƒbisī€ƒdieī€ƒRDS-Datenī€ƒĆ¼bertragenī€ƒwerden.
RDS-Optionen aufrufen
DrĆ¼ckenī€ƒSie,ī€ƒwennī€ƒSieī€ƒeinenī€ƒUKW-Senderī€ƒmitī€ƒRDS-Datenī€ƒanhƶren,ī€ƒwiederholtī€ƒdieī€ƒTasteī€ƒSELECT-NFO,ī€ƒumī€ƒdurchī€ƒdieī€ƒDatenī€ƒzuī€ƒ
scrollen.ī€ƒDiesī€ƒfunktioniertī€ƒnur,ī€ƒwennī€ƒdasī€ƒSignalī€ƒstarkī€ƒgenugī€ƒundī€ƒklarī€ƒist.
ī€ƒ a.ī€ƒSendernameī€ƒ(PS)ī€ƒ Anzeigeī€ƒdesī€ƒaktuellenī€ƒSendernamens
ī€ƒ b.ī€ƒRadiotextī€ƒ(RT)ī€ƒ Anzeigeī€ƒderī€ƒNachrichtī€ƒĆ¼berī€ƒdenī€ƒaktuellī€ƒeingestelltenī€ƒSenderī€ƒalsī€ƒLauftext.ī€ƒ
ī€ƒ c.ī€ƒProgrammtypī€ƒ(PTY)ī€ƒ Anzeigeī€ƒdesī€ƒjeweiligenī€ƒSendertyps,ī€ƒz.B.ī€ƒPop,ī€ƒKlassik,ī€ƒNachrichten,ī€ƒusw.ī€ƒ
ī€ƒ d.ī€ƒFrequenzī€ƒ Anzeigeī€ƒderī€ƒFrequenzī€ƒdesī€ƒaktuellī€ƒeingestelltenī€ƒSenders.
ī€ƒ e.ī€ƒSignalstƤrkeī€ƒ Anzeigeī€ƒderī€ƒSignalstƤrke.
ī€ƒ f.ī€ƒUhrzeitī€ƒ&ī€ƒDatumī€ƒ Anzeigeī€ƒvonī€ƒUhrzeitī€ƒ(24-Stundenformat)ī€ƒundī€ƒDatum.
Empī‚ændlichkeit der Sendersuche ā€“ UKW
Dasī€ƒRadioī€ƒsuchtī€ƒnormalerweiseī€ƒalleī€ƒUKW-Senderī€ƒeinschlieƟlichī€ƒsolcherī€ƒmitī€ƒschwƤcheremī€ƒSignal.ī€ƒSieī€ƒkƶnnenī€ƒdieī€ƒautomatischeī€ƒ
Sendersucheī€ƒjedochī€ƒauchī€ƒbenutzen,ī€ƒumī€ƒnurī€ƒSenderī€ƒzuī€ƒī‚ænden,ī€ƒderenī€ƒSignalī€ƒstarkī€ƒgenugī€ƒfĆ¼rī€ƒeinenī€ƒgutenī€ƒEmpfangī€ƒist.
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. Stellen Sie mit der Taste SOURCE den UKW-Modus ein.
3. DrĆ¼cken Sie MENU.ī€ƒImī€ƒDisplayī€ƒerscheintī€ƒā€žScanā€œ.
4. DrĆ¼cken Sie SELECT.
5. DrĆ¼cken Sie TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗzurī€ƒAuswahlī€ƒvonī€ƒā€žAllā€œī€ƒoderī€ƒā€žStrongā€œī€ƒ(ā€žStrongā€œī€ƒistī€ƒdieī€ƒStandardeinstellung).ī€ƒMitī€ƒderī€ƒOption
ā€žStrongā€œī€ƒsuchtī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒnurī€ƒnachī€ƒSendernī€ƒmitī€ƒstarkemī€ƒSignal.
6. DrĆ¼cken Sie SELECTī€ƒzurī€ƒBestƤtigungī€ƒIhrerī€ƒEinstellungen.ī€ƒDasī€ƒDisplayī€ƒkehrtī€ƒzurī€ƒnormalenī€ƒRadioanzeigeī€ƒzurĆ¼ck.
LIEBLINGSSENDER
Sender als Favorit speichern
Sieī€ƒkƶnnenī€ƒbisī€ƒzuī€ƒ20ī€ƒRadiosenderī€ƒspeichernī€ƒā€“ī€ƒ10ī€ƒDAB-Senderī€ƒundī€ƒ10ī€ƒUKW-Sender.ī€ƒDieī€ƒSpeichereinstellungenī€ƒwerdenī€ƒauchī€ƒbeiī€ƒ
einemī€ƒStromausfallī€ƒbeibehalten.
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. Stellen Sie mit SOURCE das gewĆ¼nschte Wellenband ein.
3. Stellen Sie den gewĆ¼nschten Radiosender ein.
4. DrĆ¼cken Sie (1 sec.) MENU-PRESET,ī€ƒbisī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒā€žPresetā€œī€ƒerscheint.
5. WƤhlen Sie mit TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗdenī€ƒgewĆ¼nschtenī€ƒSpeicherplatzī€ƒ(P1ī€ƒbisī€ƒP10).
6. DrĆ¼cken Sie (1 sec.) SELECT-INFO;ī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒerscheintī€ƒalsī€ƒBestƤtigungī€ƒā€žSavedā€œ.
7. Wiederholenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒSchritteī€ƒ3ī€ƒbisī€ƒ6,ī€ƒumī€ƒweitereī€ƒSenderī€ƒzuī€ƒspeichern.
8. Bereitsī€ƒgespeicherteī€ƒSenderī€ƒkƶnnenī€ƒdurchī€ƒBefolgenī€ƒobigerī€ƒVorgehensweiseī€ƒĆ¼berschriebenī€ƒwerden.
Gespeicherte Radiosender einschalten
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. Stellen Sie mit SOURCE das gewĆ¼nschte Wellenband ein.
3. DrĆ¼cken Sie (1 sec.) MENU-PRESET,ī€ƒbisī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒdieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žPresetā€œī€ƒerscheint.ī€ƒDasī€ƒDisplayī€ƒzeigtī€ƒdieī€ƒSenderfrequenzī€ƒund
dieī€ƒNummerī€ƒdesī€ƒSpeicherplatzesī€ƒan.
4. WƤhlen Sie mit TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗdenī€ƒbevorzugtenī€ƒSenderī€ƒausī€ƒundī€ƒbestƤtigenī€ƒSieī€ƒmitī€ƒSELECT-INFO.
AUX-IN-MODUS
Unterī€ƒderī€ƒGummiabdeckungī€ƒanī€ƒderī€ƒSeiteī€ƒdesī€ƒGerƤtsī€ƒbeī‚ændetī€ƒsichī€ƒeinī€ƒ3,5ī€ƒmmī€ƒAux-Inī€ƒStereoeingang,ī€ƒanī€ƒdenī€ƒexterneī€ƒAudiogerƤteī€ƒ
wieī€ƒz.B.ī€ƒMP3-Spielerī€ƒoderī€ƒCD-Spielerī€ƒangeschlossenī€ƒwerdenī€ƒkƶnnenī€ƒ(Aux-Kabelī€ƒnichtī€ƒimī€ƒLieferumfangī€ƒenthalten).
1. SchlieƟen Sie ein AudiogerƤt an den Aux-Eingang an.
2. Schalten Sie mit SOURCEī€ƒdenī€ƒAUX-In-Modusī€ƒein.ī€ƒImī€ƒDisplayī€ƒerscheintī€ƒā€žAUXī€ƒINā€œ.
3. Starten Sie die Wiedergabe am externen GerƤt.
4. Stellen Sie sowohl am Radio als auch am externen GerƤt die LautstƤrke entsprechend ein.
5. SchlieƟen Sie nach dem Gebrauch die Gummiabdeckung, damit weder Feuchtigkeit noch Staub in die AnschlĆ¼sse oder das
Radioī€ƒeindringenī€ƒkƶnnen.
Hinweise:ī€ƒVerwendenī€ƒSieī€ƒdenī€ƒAux-Eingangī€ƒnichtī€ƒbeiī€ƒRegenī€ƒoderī€ƒunterī€ƒfeuchtenī€ƒBedingungen,ī€ƒdamitī€ƒkeineī€ƒFeuchtigkeitī€ƒinī€ƒdas
Radio eindringen kann. Halten Sie die Gummiabdeckung unter solchen Bedingungen gut verschlossen.
Imī€ƒAUX-Modusī€ƒwirdī€ƒderī€ƒautomatischeī€ƒStromsparmodusī€ƒaktiviert.ī€ƒErfolgtī€ƒamī€ƒAux-Eingangī€ƒinnerhalbī€ƒvonī€ƒ15ī€ƒMinutenī€ƒkeineī€ƒ
Signaleingabe*,ī€ƒschaltetī€ƒdasī€ƒWorktubeī€ƒRadioī€ƒautomatischī€ƒdenī€ƒStandby-Modusī€ƒein.ī€ƒDieī€ƒBetriebsanzeigeī€ƒundī€ƒdasī€ƒLCDī€ƒ
erlƶschenī€ƒebenfalls.ī€ƒDrĆ¼ckenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒEin-/Ausschalttaste,ī€ƒumī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒwiederī€ƒeinzuschalten.
* Derī€ƒStandby-Modusī€ƒwirdī€ƒauchī€ƒdannī€ƒaktiviert,ī€ƒwennī€ƒdasī€ƒeingehendeī€ƒSignalī€ƒvomī€ƒexternenī€ƒGerƤtī€ƒzuī€ƒschwachī€ƒistī€ƒundī€ƒvom
Stromsparmodusī€ƒĆ¼berī€ƒeinenī€ƒZeitraumī€ƒvonī€ƒ15ī€ƒMinutenī€ƒnichtī€ƒerkanntī€ƒwird.
Umī€ƒdiesī€ƒzuī€ƒverhindern,ī€ƒerhƶhenī€ƒSieī€ƒdenī€ƒAusgangspegelī€ƒdesī€ƒexternenī€ƒGerƤtsī€ƒentsprechend,ī€ƒumī€ƒerkanntī€ƒzuī€ƒwerden.
14 15
NL
D
UHRZEIT MANUELL EINSTELLEN
Dieī€ƒUhrzeitī€ƒlƤsstī€ƒsichī€ƒnurī€ƒmanuellī€ƒeinstellen,ī€ƒwennī€ƒsichī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒimī€ƒStandby-Modusī€ƒbeī‚ændet.ī€ƒWennī€ƒSieī€ƒinnerhalbī€ƒvonī€ƒ5ī€ƒSekundenī€ƒ
keineī€ƒTasteī€ƒdrĆ¼cken,ī€ƒverlƤsstī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒdieī€ƒUhrzeiteinstellungī€ƒundī€ƒIhreī€ƒEinstellungenī€ƒwerdenī€ƒgelƶscht.
1. DrĆ¼cken Sie ca. 3 Sekunden MENUī€ƒbisī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒdieī€ƒanzeigeī€ƒā€œCLOCKī€ƒSETā€œī€ƒerscheint.
2. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFO.ī€ƒDieī€ƒStundenanzeigeī€ƒbeginntī€ƒzuī€ƒblinken.
3. Stellen Sie mit TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗdie Stunden ein.
4. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFOī€ƒzumī€ƒBestƤtigen.ī€ƒDieī€ƒMinutenanzeigeī€ƒbeginntī€ƒzuī€ƒblinken.
5. Stellen Sie mit TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗdie Minuten ein.
6. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFO zumī€ƒBestƤtigen.ī€ƒDieī€ƒTagesanzeigeī€ƒbeginntī€ƒzuī€ƒblinken.
7. Stellen Sie mit TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗdas Datum ein.
8. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFOī€ƒzumī€ƒBestƤtigen.ī€ƒDieī€ƒMonatsanzeigeī€ƒbeginntī€ƒzuī€ƒblinken.
9. Stellen Sie mit TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗden Monat ein.
10. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFOī€ƒzumī€ƒBestƤtigen.ī€ƒDieī€ƒJahresanzeigeī€ƒbeginntī€ƒzuī€ƒblinken.
11. Stellen Sie mit TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗdas Jahr ein.
12. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFOī€ƒzumī€ƒBestƤtigen.ī€ƒā€žSynclockī€ƒonā€œī€ƒbeginntī€ƒzuī€ƒblinken.
13. DrĆ¼cken Sie TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗzurī€ƒAuswahlī€ƒvonī€ƒā€žSynclockī€ƒonā€œī€ƒoderī€ƒā€žSynclockī€ƒoffā€œ.
14. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFOī€ƒzumī€ƒBestƤtigen.ī€ƒDieī€ƒEinstellungī€ƒistī€ƒnunī€ƒabgeschlossen.
Synchronisation der RDS-Zeit
Wennī€ƒSieī€ƒwƤhrendī€ƒderī€ƒEinstellungī€ƒderī€ƒUhrzeitī€ƒdieī€ƒOptionī€ƒā€žSynclockī€ƒonā€œī€ƒauswƤhlen,ī€ƒwirdī€ƒdieī€ƒUhrzeitī€ƒautomatischī€ƒaktualisiert.ī€ƒ
Dieī€ƒSynchronisationī€ƒderī€ƒZeitī€ƒkannī€ƒeinigeī€ƒMinutenī€ƒdauern.ī€ƒDieī€ƒautomatischeī€ƒUhrzeiteinstellungī€ƒistī€ƒimmerī€ƒaktiviert,ī€ƒwennī€ƒSieī€ƒvomī€ƒ
Standby-Modus aus UKW-Sender mit RDS-Ɯbertragung einschalten.
BestƤtigen Sie Ihre Einstellungen mit SELECT-INFO.
ALARMEINSTELLUNGEN
Dieī€ƒUhrzeitī€ƒlƤsstī€ƒsichī€ƒnurī€ƒmanuellī€ƒeinstellen,ī€ƒwennī€ƒsichī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒimī€ƒStandby-Modusī€ƒbeī‚ændet.ī€ƒWennī€ƒSieī€ƒinnerhalbī€ƒvonī€ƒ5ī€ƒSekundenī€ƒ
keineī€ƒTasteī€ƒdrĆ¼cken,ī€ƒverlƤsstī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒdieī€ƒAlarmeinstellungī€ƒundī€ƒIhreī€ƒEinstellungenī€ƒwerdenī€ƒgelƶscht.
1. DrĆ¼cken Sie ca. 3 Sekunden MENU und anschliessend MENUī€ƒbisī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒdieī€ƒanzeigeī€ƒā€œALARMī€ƒSETā€œī€ƒerscheint.
2. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFO.ī€ƒDieī€ƒStundenanzeigeī€ƒbeginntī€ƒzuī€ƒblinken.
3. Stellen Sie mit TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗdie Stunden ein.
4. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFOī€ƒzumī€ƒBestƤtigen.ī€ƒDieī€ƒMinutenanzeigeī€ƒbeginntī€ƒzuī€ƒblinken.
5. Stellen Sie mit TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗdie Minuten ein.
6. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFOī€ƒzumī€ƒBestƤtigen.ī€ƒā€žALARMī€ƒSOURCEā€œī€ƒerscheintī€ƒimī€ƒDisplay.
7. DrĆ¼cken Sie TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗzurī€ƒAuswahlī€ƒvonī€ƒā€žFMī€ƒRADIOā€œ,ī€ƒā€žBUZZERā€œī€ƒoderī€ƒā€žDABā€œ.
8.ī€ƒ Fallsī€ƒSieī€ƒā€žFMī€ƒRADIOā€œī€ƒauswƤhlen,ī€ƒwirdī€ƒzurī€ƒprogrammiertenī€ƒAlarmzeitī€ƒderī€ƒzuletztī€ƒangehƶrteī€ƒSenderī€ƒeingeschaltet.
9.ī€ƒ ā€žVOLī€ƒXXā€œī€ƒwirdī€ƒangezeigt.ī€ƒī€ƒStellenī€ƒSieī€ƒmitī€ƒTUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗdie LautstƤrke des Alarms ein.
10. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFOī€ƒzumī€ƒbestƤtigen.ī€ƒDieī€ƒEinstellungenī€ƒsindī€ƒabgeschlossen.
Alarm ein-/ausschalten
1. Halten Sie SELECT-INFOī€ƒ2ī€ƒSekundenī€ƒlangī€ƒgedrĆ¼ckt,ī€ƒumī€ƒdenī€ƒAlarmī€ƒzuī€ƒaktivieren.ī€ƒObenī€ƒlinksī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒerscheintī€ƒdas
Alarmsymbol.
2. Halten Sie SELECT-INFOī€ƒerneutī€ƒ2ī€ƒSekundenī€ƒlangī€ƒgedrĆ¼ckt,ī€ƒumī€ƒdenī€ƒAlarmī€ƒzuī€ƒdeaktivieren.ī€ƒDasī€ƒAlarmsymbolī€ƒverschwindet.
3.ī€ƒ Wennī€ƒderī€ƒAlarmī€ƒertƶnt,ī€ƒdrĆ¼ckenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒEin-/Ausschalttaste,ī€ƒumī€ƒdenī€ƒAlarmī€ƒauszuschalten.
16 17
NL
D
VOLUME & SOUND
Stellen Sie die LautstƤrke in den Modi DAB / UKW / Bluetooth oder AUX-IN mit den Tasten Volume ā€“ oder + ein.
Imī€ƒDisplayī€ƒwirdī€ƒdieī€ƒeingestellteī€ƒLautstƤrkestufeī€ƒangezeigtī€ƒ(vonī€ƒderī€ƒniedrigstenī€ƒEinstellungī€ƒ00ī€ƒbisī€ƒzurī€ƒhƶchstenī€ƒEinstellungī€ƒ40).
Hinweis:ī€ƒFallsī€ƒbeimī€ƒBetriebī€ƒmitī€ƒBatterienī€ƒderī€ƒBatteriestatusī€ƒzuī€ƒniedrigī€ƒist,ī€ƒwirdī€ƒderī€ƒTonī€ƒbeiī€ƒderī€ƒEinstellungī€ƒhƶhererī€ƒLautstƤrkenī€ƒ
verzerrt.
360 GRAD SURROUND SOUND
Derī€ƒeinzigartigeī€ƒNeodym-Lautsprecherī€ƒanī€ƒderī€ƒOberseiteī€ƒdesī€ƒRadiosī€ƒbietetī€ƒeinī€ƒ360ī€ƒGradī€ƒKlangerlebnis.
Empfehlung:ī€ƒStellenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒinī€ƒeineī€ƒEckeī€ƒoderī€ƒnaheī€ƒanī€ƒeineī€ƒWand,ī€ƒumī€ƒdenī€ƒSoundī€ƒzusƤtzlichī€ƒzuī€ƒreīƒ€ektieren.
TON
Mit der TON-Funktionī€ƒkƶnnenī€ƒSieī€ƒniedrigeī€ƒundī€ƒhƶhereī€ƒTonfrequenzenī€ƒkonī‚ægurieren.
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. DrĆ¼cken Sie TONE.ī€ƒImī€ƒDisplayī€ƒerscheintī€ƒdieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žBASSī€ƒ0ā€œ.
3. Stellen Sie den Bass mit den Tasten Volume ā€“ oder + entsprechend ein.
4. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFOī€ƒzumī€ƒBestƤtigen.ī€ƒImī€ƒDisplayī€ƒerscheintī€ƒdieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žTREBLEī€ƒ0ā€œ.
5. Stellen Sie den Hochton mit den Tasten Volume ā€“ oder + entsprechend ein.
6. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFO,ī€ƒumī€ƒIhreī€ƒEinstellungī€ƒzuī€ƒbestƤtigenī€ƒundī€ƒzurī€ƒnormalenī€ƒAnzeigeī€ƒzurĆ¼ckzukehren.
SPRACHEINSTELLUNGEN
Sieī€ƒhabenī€ƒdieī€ƒMƶglichkeit,ī€ƒunterschiedlicheī€ƒMenĆ¼sprachenī€ƒfĆ¼rī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒeinzustellen.
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. DrĆ¼cken Sie MENU und anschlieƟend TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗ,ī€ƒbisī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒdieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žSystemā€œī€ƒerscheint.
3. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFO und anschlieƟend TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗ,ī€ƒbisī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒdieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žLanguageā€œī€ƒerscheint.
4. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFO und anschlieƟend TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗ,ī€ƒbisī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒdieī€ƒgewĆ¼nschteī€ƒSpracheī€ƒangezeigtī€ƒwirdī€ƒī€ƒ
(Englisch ist die Standardeinstellung).
5. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFOī€ƒzurī€ƒBestƤtigungī€ƒIhrerī€ƒEinstellung.
6.ī€ƒ Dasī€ƒMenĆ¼ī€ƒwirdī€ƒnunī€ƒinī€ƒderī€ƒausgewƤhltenī€ƒSpracheī€ƒangezeigt.
SOFTWARE-VERSION
Dieī€ƒAnzeigeī€ƒderī€ƒSoftware-Versionī€ƒkannī€ƒnichtī€ƒgeƤndertī€ƒwerdenī€ƒundī€ƒdientī€ƒnurī€ƒIhrerī€ƒInformation.ī€ƒDieī€ƒSoftware-Versionī€ƒlƤsstī€ƒsichī€ƒnurī€ƒinī€ƒ
denī€ƒModiī€ƒDABī€ƒundī€ƒUKWī€ƒanzeigen.
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. Schalten Sie mit SOURCE den UKW- oder DAB-Modus ein.
3. DrĆ¼cken Sie MENU und anschlieƟend TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗ,ī€ƒbisī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒdieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žSystemā€œī€ƒerscheint.
4. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFO und anschlieƟend TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗ,ī€ƒbisī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒdieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žSWī€ƒVERSIONā€œī€ƒerscheint.
5. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFO,ī€ƒumī€ƒdieī€ƒSoftware-Versionī€ƒanzuzeigen.
6. DrĆ¼cken Sie MENU,ī€ƒumī€ƒzurī€ƒnormalenī€ƒRadioanzeigeī€ƒzuī€ƒgelangen.
Hinweis:ī€ƒDerī€ƒUSB-Portī€ƒnebenī€ƒdemī€ƒBatteriefachī€ƒkannī€ƒfĆ¼rī€ƒdieī€ƒAktualisierungī€ƒderī€ƒSoftwareī€ƒdesī€ƒGerƤtsī€ƒverwendetī€ƒwerden.
18 19
NL
D
SYSTEMRƜCKSTELLUNG
Fallsī€ƒIhrī€ƒRadioī€ƒnichtī€ƒordnungsgemƤƟī€ƒfunktioniertī€ƒoderī€ƒAnzeigenī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒfehlenī€ƒbzw.ī€ƒunvollstƤndigī€ƒsind,ī€ƒfĆ¼hrenī€ƒSieī€ƒbitteī€ƒwieī€ƒfolgt
eine RĆ¼ckstellung durch.
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. DrĆ¼cken Sie MENU und anschlieƟend TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗ,ī€ƒbisī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒdieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žSystemā€œī€ƒerscheint.
3. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFO und anschlieƟend TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗ,ī€ƒbisī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒdieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žResetā€œī€ƒerscheint.
4. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFO;ī€ƒā€žReset?ī€ƒ<No>ī€ƒYesā€œī€ƒwirdī€ƒangezeigt.
5. DrĆ¼cken Sie TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗzurī€ƒAuswahlī€ƒvonī€ƒā€žYesā€œī€ƒoderī€ƒā€žNoā€œ.ī€ƒWƤhlenī€ƒSieī€ƒā€žYesā€œī€ƒfĆ¼rī€ƒdieī€ƒRĆ¼ckstellungī€ƒoderī€ƒā€žNoā€œ,ī€ƒfallsī€ƒSieī€ƒī€ƒ
ī€ƒ dasī€ƒSystemī€ƒnichtī€ƒzurĆ¼ckstellenī€ƒmƶchten.
6. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFOī€ƒzumī€ƒBestƤtigen.
7.ī€ƒ Dasī€ƒSystemī€ƒfĆ¼hrtī€ƒeineī€ƒvollstƤndigeī€ƒRĆ¼ckstellungī€ƒdurch.ī€ƒAlleī€ƒFavoriteneinstellungenī€ƒundī€ƒdieī€ƒSenderlisteī€ƒwerdenī€ƒgelƶscht.ī€ƒAlleī€ƒī€ƒ
ī€ƒ Einstellungenī€ƒwerdenī€ƒaufī€ƒdieī€ƒWerkseinstellungenī€ƒzurĆ¼ckgesetzt.ī€ƒImī€ƒDisplayī€ƒerscheintī€ƒeinigeī€ƒSekundenī€ƒlangī€ƒdieī€ƒAnzeige
ī€ƒ ā€žWELCOMEā€œī€ƒundī€ƒdannī€ƒfĆ¼hrtī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒeinenī€ƒScanī€ƒnachī€ƒBandī€ƒIIIī€ƒDAB-KanƤlenī€ƒundī€ƒUKW-Sendernī€ƒdurch.ī€ƒī€ƒImī€ƒDisplayī€ƒerscheintī€ƒī€ƒ
ī€ƒ dieī€ƒAnzeigeī€ƒā€žScanningā€œī€ƒfĆ¼rī€ƒDAB-KanƤleī€ƒundī€ƒā€žAutoā€œī€ƒfĆ¼rī€ƒUKW-Sender.
8. Nach dem Scan werden die 10 stƤrksten UKW-Sender als Favorit gespeichert. Das Radio schaltet nun in den Standby-Modus
ī€ƒ umī€ƒundī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒwerdenī€ƒdieī€ƒaktualisierteī€ƒUhrzeitī€ƒundī€ƒdasī€ƒDatumī€ƒangezeigt.
Beiī€ƒFehlfunktionī€ƒaufgrundī€ƒelektrostatischerī€ƒEntladungī€ƒfĆ¼hrenī€ƒSieī€ƒeineī€ƒRĆ¼ckstellungī€ƒwieī€ƒobenī€ƒbeschriebenī€ƒdurch,ī€ƒumī€ƒdenī€ƒnormalenī€ƒ
Betriebī€ƒwiederherzustellen.ī€ƒFallsī€ƒSieī€ƒdieī€ƒRĆ¼ckstellungī€ƒwieī€ƒobenī€ƒbeschriebenī€ƒnichtī€ƒdurchfĆ¼hrenī€ƒkƶnnen,ī€ƒistī€ƒesī€ƒerforderlich,ī€ƒalleī€ƒ
Batterienī€ƒzuī€ƒentfernenī€ƒundī€ƒdenī€ƒNetzsteckerī€ƒzuī€ƒziehenī€ƒundī€ƒanschlieƟendī€ƒwiederī€ƒeinzulegenī€ƒbzw.ī€ƒanzuschlieƟen.
TASTENSPERRE
Sieī€ƒkƶnnenī€ƒfĆ¼rī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒjederzeitī€ƒdieī€ƒTastensperreī€ƒverwenden,ī€ƒunabhƤngigī€ƒdavonī€ƒobī€ƒSieī€ƒsichī€ƒimī€ƒStand-by-,ī€ƒDAB-,ī€ƒFM-,ī€ƒBluetoothī€ƒ
oderī€ƒAux-in-Modusī€ƒbeī‚ænden.
1. Halten Sie die SOURCE-Tasteī€ƒfĆ¼rī€ƒungefƤhrī€ƒdreiī€ƒSekundenī€ƒgedrĆ¼ckt,ī€ƒbisī€ƒā€žLockedā€œī€ƒinī€ƒderī€ƒLCD-Anzeigeī€ƒerscheint.
2.ī€ƒ Beiī€ƒeingeschalteterī€ƒTastensperreī€ƒsindī€ƒalleī€ƒFunktionenī€ƒdesī€ƒRadiosī€ƒsolangeī€ƒdeaktiviert,ī€ƒbisī€ƒdieī€ƒSperrungī€ƒwiederī€ƒaufgehobenī€ƒwird.ī€ƒī€ƒ
ī€ƒ WƤhrendī€ƒderī€ƒSperrungī€ƒistī€ƒnurī€ƒdieī€ƒHintergrundbeleuchtungī€ƒdesī€ƒRadiosī€ƒfĆ¼rī€ƒeinigeī€ƒSekundenī€ƒaktivī€ƒundī€ƒesī€ƒerscheintī€ƒā€žLockedā€œī€ƒinī€ƒī€ƒ
ī€ƒ derī€ƒAnzeige.
3. Halten Sie die SOURCE-Tasteī€ƒerneutī€ƒfĆ¼rī€ƒungefƤhrī€ƒdreiī€ƒSekundenī€ƒgedrĆ¼ckt,ī€ƒbisī€ƒā€žUnlockedā€œī€ƒinī€ƒderī€ƒLCD-Anzeigeī€ƒerscheint,ī€ƒumī€ƒī€ƒ
ī€ƒ dieī€ƒTastensperreī€ƒaufzuheben.
Hinweis:ī€ƒWennī€ƒSieī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒimī€ƒBatteriebetriebī€ƒbenutzenī€ƒundī€ƒesī€ƒsichī€ƒimī€ƒStand-by-Modusī€ƒbeī‚ændet,ī€ƒwerdenī€ƒausī€ƒEnergiespargrĆ¼nden
nicht alle Tasten von der Hintergrundbeleuchtung des Radios erhellt sein.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Konī‚æguration der LCD-Hintergrundbeleuchtung
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. DrĆ¼cken Sie MENU und anschliessend TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗbisī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒdieī€ƒanzeigeī€ƒā€œSystemā€œī€ƒerscheint.
3. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFO und anschliessend TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗbisī€ƒimī€ƒDisplayī€ƒdieī€ƒanzeigeī€ƒā€œLCDī€ƒBacklightā€œī€ƒerscheint.
4. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFOī€ƒumī€ƒdasī€ƒMenĆ¼ī€ƒfĆ¼rī€ƒdieī€ƒAnpassungī€ƒderī€ƒLCD-Hintergrundbeleuchtungī€ƒaufzurufen
5. DrĆ¼cken Sie TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗumī€ƒā€œonā€ī€ƒauszuwƤhlen,ī€ƒdamitī€ƒdieī€ƒHintergrundbeleuchtungī€ƒimmerī€ƒaktivī€ƒist,ī€ƒwennī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒī€ƒ
ī€ƒ perī€ƒNetzbetriebī€ƒlƤuft.
6. Oder drĆ¼cken Sie TUNINGā—„ā—„ oder ā–ŗā–ŗumī€ƒā€œoffā€ī€ƒ(Standard)ī€ƒauszuwƤhlen,ī€ƒsoī€ƒdassī€ƒdieī€ƒHintergrundbeleuchtungī€ƒ10ī€ƒSekundenī€ƒī€ƒ
ī€ƒ langī€ƒaktivī€ƒist,ī€ƒwennī€ƒbeiī€ƒBetzbetriebī€ƒeineī€ƒTasteī€ƒbestƤtigtī€ƒwird.
7. DrĆ¼cken Sie SELECT-INFOī€ƒumī€ƒIhreī€ƒAuswahlī€ƒzuī€ƒbestƤtigen.
Hinweis:ī€ƒDieī€ƒLCD-Hintergrundbeleuchtungsoptionī€ƒā€žonā€œī€ƒistī€ƒnurī€ƒverfĆ¼gbar,ī€ƒwennī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒimī€ƒNetzbetriebī€ƒlƤuft.ī€ƒWennī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒperī€ƒ
Akkuī€ƒbetriebenī€ƒwird,ī€ƒistī€ƒdieseī€ƒOptionī€ƒaufī€ƒā€žoffā€œī€ƒgesetztī€ƒā€“ī€ƒ10ī€ƒSekundenī€ƒBeleuchtung,ī€ƒwennī€ƒeineī€ƒTasteī€ƒbetƤtigtī€ƒwird.ī€ƒWennī€ƒdasī€ƒRadioī€ƒ
wiederī€ƒmitī€ƒdemī€ƒStromnetzī€ƒverbundenī€ƒwird,ī€ƒwirdī€ƒdieī€ƒletzteī€ƒBenutzereinstellungī€ƒwiederī€ƒaktiviert.
20 21
NL
D
GARANTIE
Dieses GerƤt kommt mit einer 2-jƤhrigen eingeschrƤnkten Garantie.
WARNUNG! Die Garantie wird nichtig, falls die Abdeckung geƶffnet und das GerƤt modiī‚æziert oder verƤndert wurde!
Dieī€ƒGarantieī€ƒdesī€ƒRadiosī€ƒerstrecktī€ƒsichī€ƒnichtī€ƒaufī€ƒfolgendes:
-ī€ƒSchƤdenī€ƒaufgrundī€ƒfalscherī€ƒNutzung,ī€ƒMissbrauch,ī€ƒFahrlƤssigkeit,ī€ƒĆ„nderungenī€ƒoderī€ƒnichtī€ƒgenehmigterī€ƒReparaturen.
-ī€ƒNormale(r)ī€ƒAbnutzungī€ƒundī€ƒVerschleiƟ.
- Knicken oder Biegen der Antenne.
-ī€ƒBatterienī€ƒsindī€ƒVerbrauchsgĆ¼terī€ƒundī€ƒfallenī€ƒnichtī€ƒunterī€ƒdieī€ƒGarantieī€ƒdesī€ƒRadios.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung
AC/DCī€ƒNetzteilī€ƒ Eingang:ī€ƒ110-240Vī€ƒ50/60Hzī€ƒAC~,ī€ƒAusgang:ī€ƒ12Vī€ƒDCī€ƒ2A
Batterienī€ƒ 6ī€ƒxī€ƒ1,5Vī€ƒ(Typī€ƒIECī€ƒLR6ī€ƒ/ī€ƒAM3ī€ƒ/ī€ƒGrĆ¶ĆŸeī€ƒAA)
Wiederauīƒ€adbareī€ƒBatterienī€ƒ 6ī€ƒxī€ƒ1,2Vī€ƒ(Typī€ƒHR06ī€ƒ/ī€ƒGrĆ¶ĆŸeī€ƒAAī€ƒ/ī€ƒ2500mAhī€ƒwiederauīƒ€adbareī€ƒNiMH-Batterie)
ī€ƒ ī€ƒ Batterienī€ƒderī€ƒMarkeī€ƒPerfectProī€ƒwerdenī€ƒempfohlen
Frequenzbereich FMī€ƒ87.5ī€ƒ-ī€ƒ108ī€ƒMHz
ī€ƒ ī€ƒ DABī€ƒ174,928ī€ƒ-ī€ƒ239,200ī€ƒMHz
AnschlĆ¼sse
Lautsprecherī€ƒ 1ī€ƒxī€ƒĆ˜2ī€ƒ1/4ī€ƒZoll
Ausgangsleistung 1 x 5W
Aux-Eingangī€ƒ Ƙ3,5ī€ƒmm
INFORMATIONEN
Technische Daten
Diesesī€ƒGerƤtī€ƒistī€ƒgemƤƟī€ƒgeltendenī€ƒEU-Richtlinienī€ƒgerƤuschgedƤmpft.
Das Produkt entspricht den EuropƤischen Richtlinien 2006/95/EC, 2005/32/EC und 2004/108/EC.
Dieses GerƤt entspricht der Sicherheitsnorm DIN EN 60065 (VDE 0860) und somit der internationalen
Sicherheitsnorm IEC 60065.
Dasī€ƒGehƤuseī€ƒdesī€ƒGerƤtsī€ƒdarfī€ƒunterī€ƒkeinenī€ƒUmstƤndenī€ƒgeƶffnetī€ƒwerden.ī€ƒDerī€ƒHerstellerī€ƒhaftetī€ƒnichtī€ƒfĆ¼rī€ƒ
SchƤdenī€ƒaufgrundī€ƒunsachgemƤƟerī€ƒNutzung.
Dasī€ƒTypenschildī€ƒbeī‚ændetī€ƒsichī€ƒanī€ƒderī€ƒUnterseiteī€ƒdesī€ƒGerƤts.
Umweltgerechte Entsorgung
Dieses Produkt besteht aus hochwertigen Teilen und Materialien, die wiederverwertet und recycelt werden
kƶnnen.
Entsorgen Sie das GerƤt nicht Ć¼ber den normalen HaushaltsmĆ¼ll. Geben Sie es an einer Sammelstelle
fĆ¼rī€ƒdasī€ƒRecyclingī€ƒvonī€ƒelektrischenī€ƒundī€ƒelektronischenī€ƒGerƤtenī€ƒab.ī€ƒDiesesī€ƒSymbolī€ƒaufī€ƒdemī€ƒGerƤt,ī€ƒinī€ƒder
Bedienungsanleitungī€ƒundī€ƒaufī€ƒderī€ƒVerpackungī€ƒweistī€ƒaufī€ƒdieseī€ƒArtī€ƒderī€ƒEntsorgungī€ƒhin.
Informierenī€ƒSieī€ƒsichī€ƒaufī€ƒIhrerī€ƒGemeindeī€ƒĆ¼ī€ƒberī€ƒĆ¶rtlicheī€ƒSammelstellen.ī€ƒRecycelnī€ƒSieī€ƒAltgerƤte,ī€ƒumī€ƒdieī€ƒUmweltī€ƒ
zuī€ƒschĆ¼tzen.
22 23
NL
D
Perfectproī€ƒB.V.
Everdenberg 9A
4902TT Oosterhout
The Netherlands
www.perfectpro.eu
02/18
1/49