Cannondale SCALPEL 100 de handleiding

Type
de handleiding
LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG!
Er staat belangrijke informatie in over veiligheid.
Bewaar het boekje als naslagwerk.
Let op: de specicaties en informatie in deze handleiding kunnen veranderen als gevolg van
productverbeteringen. Ga voor de laatste productinformatie naar http://www.cannondale.
com/tech/.
scalpel 100
Supplement bij de handleiding
120871.PDF
VEILIGHEIDSINFORMATIE .......................... 1
Over dit supplement ................................ 2
Belangrijke mededeling over
composieten ............................................... 3
Gebruiksdoel ............................................... 3
Een frame opbouwen .............................. 4
Fietsstandaards .......................................... 4
Extreme temperaturen ............................ 4
Inspectie en botsingsschade ................. 5
Overlakken and overspuiten ................. 5
Bandenmaat ................................................ 6
Maximale vorklengte ............................... 7
FRAMEINFORMATIE .................................... 8
Identicatie .................................................. 8
Geïntegreerde balhoofdbuis ................. 3
SI BB30 Crankstel ....................................10
Achterschokbrekers ................................12
Aanbevolen inzakking vering .............12
Aanhaalmomenten koppelingen
schokbrekers .............................................13
Gekoppelde onderdelen schokbrekers ...14
Kabelgeleiding .........................................15
Framebescherming .................................16
Rechter achtervorkbescherming .......17
Rechter achtervorkplaat .......................17
Onderbuisbescherming ........................17
Voorste derailleurkabelgeleiding ......18
Geleiding en kabelstops .......................18
Achterste derailleurophanging ..........19
ONDERHOUD .................................................20
Schema ........................................................20
Reinigen ......................................................21
Aanhaalmomenten .................................21
GEOMETRIE/SPECIFICATIE .......................22
Geometrie ..................................................22
Framespecicaties ...................................22
Specicaties achterschokbrekers ......22
VERVANGENDE ONDERDELEN ...............23
AANTEKENINGEN EIGENAAR ...................24
INHOUD
2
VEILIGHEIDS-
INFORMATIE
Over dit supplement
De supplementen bij deze handleiding bieden
belangrijke modelspecieke informatie
met betrekking tot veiligheid, onderhoud
en techniek. Ze kunnen niet dienen ter
vervanging van uw Cannondale Handleiding
voor de Eigenaar.
Dit supplement kan slechts een van meerdere
supplementen voor uw ets zijn. Zorg dat u
alle supplementen verkrijgt en leest.
Als u een handleiding of een supplement
nodig hebt, of als u vragen hebt over uw
ets, neem dan direct contact op met uw
Cannondale dealer, of bel ons via een van de
telefoonnummers die u op de achterap van
deze handleiding vindt.
U kunt Adobe Acrobat PDF-versies van alle
Cannondale handleidingen en supplementen
downloaden van onze website: http://www.
cannondale.com/bikes/tech.
De handleiding is geen complete
veiligheids- of onderhoudshandleiding
voor uw fiets.
Deze handleiding bevat geen montage-
instructies voor uw fiets.
Alle Cannondale fietsen moeten volledig
gemonteerd en door een Cannondale
dealer geïnspecteerd zijn voordat ze aan
de eigenaar uitgeleverd worden.
WAARSCHUWING
In dit supplement kunnen procedures worden
beschreven die de algemene technische
ervaring te boven gaan.
Er kunnen gespecialiseerde gereedschappen,
vaardigheden en kennis vereist zijn. Onjuist
uitgevoerde mechanische werkzaamheden
kunnen het risico van ongevallen vergroten.
Een etsongeval brengt altijd het risico met
zich mee van ernstig letsel, verlamming of
overlijden. Om de risico's te minimaliseren
bevelen wij eigenaren sterk aan mechanische
werkzaamheden altijd te laten verrichten
door een geautoriseerde Cannondale dealer.
Belangrijke mededeling
over composieten
Uw ets is gemaakt van composieten die ook
wel “koolstofvezel” worden genoemd.
Alle rijders moeten een fundamentele realiteit
met betrekking tot composieten begrijpen.
Composietmaterialen van koolstofvezel zijn sterk
en licht, maar bij een botsing of overbelasting
buigt koolstofvezel niet, maar breekt het.
Voor uw eigen veiligheid als gebruiker en
eigenaar van de ets moet u zich houden aan de
juiste procedures voor groot en klein onderhoud
en de controle van alle composietmaterialen van
uw ets (frame, stang, vork, stuur, zadelpen, etc.)
Vraag uw Cannondale Dealer om hulp.
Lees vooral ook DEEL II, hoofdstuk D.
"Veiligheidsinspectie" in uw Cannondale
Handleiding voor de Eigenaar VOORDAT u gaat
rijden.
WAARSCHUWING
NEGEREN VAN DEZE WAARSCHUWING VERGROOT
DE KANS OP EEN ONGEVAL DAT KAN RESULTEREN
IN ERNSTIG LETSEL, VERLAMMING OF OVERLIJDEN.
120871.PDF
3
Gebruiksdoel
Scalpel 100 is ontwikkeld voor
Gebruiksproel 3 (Cross-Country, Marathon) -
rijden. Het symbool voor Gebruiksproel 3 ziet
u in afbeelding 2.
Voor rijden op
onverharde
wegen met
kleine obstakels
Afbeelding 2.
Gebruiksproel 3 omvat de Gebruiksproelen
1 en 2, plus ruige bospaden, kleine obstakels
en vlakke technische gebieden, inclusief
gebieden waarbij de wielen kort kunnen
loskomen van de grond. GEEN sprongen.
Alle mountainbikes zonder achtervering zijn
Gebruiksproel 3, evenals sommige lichtere
modellen met achtervering.
Rijden onder Gebruikersproel 3 omvat rijden
met matige of hoge intensiteit over gemiddelde
terreintypen (bijvoorbeeld heuvelachtig met
kleine obstakels als wortels, rotsen, losse
oppervlakken en kuilen). Er zijn geen grote
drop-os, sprongen of obstakels zoals houten
structuren of kleine heuvels waarvoor vering
of zeer duurzame onderdelen zijn vereist.
Cross-country en marathoncomponenten
(banden, schokbrekers, frames, aandrijijnen)
zijn lichtgewicht, met meer nadruk op
wendbaarheid dan brute kracht. De veerweg
is relatief kort aangezien de ets is bedoeld
om snel over het grondoppervlak te bewegen
zonder sprongen en harde landingen of
stoten.
De Scalpel 100 is niet bedoeld voor extreem
gebruik zoals sprongen en hardcore
mountainbiken, freeriden, downhillen, north
shore, dirt jumping, hucking etc.
WAARSCHUWING
HOUD REKENING MET HET
GEBRUIKSDOEL VAN UW FIETS.
VERKEERD GEBRUIK VAN UW FIETS IS
GEVAARLIJK.
De Gebruiksproelen 1 - 5 vormen een
algemene indicatie en worden nog altijd
verder ontwikkeld. Overleg met uw
Cannondale dealer over het voorgenomen
gebruik van uw ets.
Raadpleeg uw
Cannondale Handleiding
voor de Eigenaar voor meer informatie
over het voorgenomen gebruik en de
Gebruiksproelen 1-5.
4
Een frame opbouwen
Overleg voordat u een frame opbouwt
met uw Cannondale dealer en de
onderdelenfabrikanten en bespreek uw rijstijl,
capaciteiten, gewicht en belangstelling en
geduld voor onderhoud.
Verzeker u ervan dat de gekozen onderdelen
bij uw ets passen en geschikt zijn voor uw
gewicht en rijstijl.
In het algemeen kennen lichtere onderdelen
een kortere levensduur. Bij het kiezen voor
lichtgewicht onderdelen sluit u een compromis;
u geeft de voorkeur aan betere prestaties en
minder gewicht boven duurzaamheid. Kiest
u lichtgewicht onderdelen, dan moet u deze
vaker nakijken. Bent u een wat zwaardere
rijder of heeft u een ruwe, nietsontziende, go
for it’-rijstijl, koop dan zwaardere onderdelen.
Lees de instructies en waarschuwingen van de
onderdelenfabrikant en houd u hieraan.
Fietsstandaards
De klemmen van een gewone etsstandaard
kunnen genoeg kracht ontwikkelen om
uw frame ernstig of zelfs onherstelbaar te
beschadigen.
LET OP
Plaats uw ets nooit in een etsstandaard door
het frame vast te klemmen. Zet uw ets in een
standaard door de zadelpen uit te trekken
en de klem rond de uitgetrokken zadelpen
te bevestigen. Zet het zadel niet hoger dan
het merkteken voor maximumhoogte op de
zadelpen.
Aangezien een koolstof zadelpen ook kan
worden beschadigd door de klem, dient de
klem op de minimaal vereiste klemkracht te
worden ingesteld.
Het is aan te bevelen dat u de huidige
zadelpen verwijdert en een oude plaatst
wanneer u een etsstandaard gebruikt.
Bescherm tegen extreme
temperaturen
Bescherm uw koolstofvezelets tijdens opslag
of transport tegen extreme temperaturen.
Laat uw ets voordat u erop gaat rijden
afkoelen of opwarmen.
Sla uw ets niet op op plaatsen waar de
temperatuur hoger kan worden dan 65°C. Laat
uw ets dus bijvoorbeeld niet in felle zon plat
in een zwarte aanhanger liggen, of onder de
achterruit van een hatchback auto.
120871.PDF
5
Inspectie en botsings-
schade bij koolstofvezel-
frames
WAARSCHUWING
NA EEN VAL OF BOTSING:
Inspecteer het frame zorgvuldig op
beschadigingen (zie DEEL II, hoofdstuk D.
Veiligheidsinspectie in uw Cannondale
Handleiding voor de Eigenaar.)
Rij niet op uw ets als u enig teken ziet van
schade, zoals gebroken, gesplinterde of
gedelamineerde koolstofvezel.
AL DE VOLGENDE ZAKEN KUNNEN
WIJZEN OP DELAMINATIE OF SCHADE:
Het frame voelt vreemd of anders dan
anders aan
Koolstof voelt zacht aan of heeft een andere
vorm
Kraken of andere onverklaarbare geluiden
Zichtbare scheurtjes, een witte
of melkachtige kleur in het
koolstofvezelgedeelte
Blijven rijden op een beschadigd frame
maakt de kans op framebreuk groter.
Een ongeluk met in het ergste geval de
dood kan het gevolg zijn.
Overlakken of overspuiten
Gebruik geen lak over de bestaande
afwerking; lak of spuit uw fiets niet over.
De koolstofvezelcomposieten van het frame
worden bijeengehouden door extreem sterk
bindende stoffen. Maar de verbindingen
kunnen worden aangetast of verzwakt door
de chemicaliën in verfoplosmiddelen of
overspuitmiddelen.
WAARSCHUWING
Het overlakken, retoucheren of overspuiten
van uw frame of vork kan ernstige schade
veroorzaken, die tot een ongeval zou
kunnen leiden. U kunt ernstig letsel
oplopen, verlamd raken of zelfs overlijden.
Chemicaliën in overspuitmiddelen:
Oplosmiddelen en afhaalmiddelen kunnen de
chemische verbindingen die de composieten
van uw frame bijeenhouden aantasten,
verzwakken of vernietigen.
Gebruik van schuurmiddelen op, of het
schuren van de frame-/vorkstructuur, de
oorspronkelijke lak, stickers of coatings
met mechanische methoden als zand-,
kogel- of glasstralen of schaven kan leiden
tot verwijdering of verzwakking van
framemateriaal.
6
Bandenmaat
WAARSCHUWING
HOUD U AAN DE “MAXIMALE BANDBREEDTE” VOOR UW FIETS ZOALS DIE IS
AANGEGEVEN OP PAGINA MET SPECIFICATIES IN DEZE HANDLEIDING.
Wanneer u de verkeerde bandenmaat gebruikt, kan dit er toe leiden dat de banden de vork
of het frame raken tijdens het rijden. Wanneer dit gebeurt, kunt u de controle over de ets
verliezen of eraf vallen, aangezien een bewegende band snel tot stilstand kan komen wanneer
deze de vork of het frame raakt.
Gebruik nooit de grote banden die langs de vork of het frame schuren of er tegenaan slaan,
banden die te weinig vrije bewegingsruimte hebben of banden die de vork of het frame raken
wanneer de vering geheel is ingedrukt of tijdens het rijden.
Zorg dat de banden die u kiest compatibel zijn met het vork- en frameontwerp van uw ets.
Houd u zich daarnaast aan de aanbevelingen van de fabrikant met betrekking tot uw
voorvork en de achterschokbrekers.
Wanneer u banden voor uw ets gaat uitzoeken, houdt u rekening met...
...het feit dat de gemeten werkelijke maat van de band kan afwijken van de maat die is
aangegeven op de band. Steeds wanneer u een nieuwe band oplegt, neemt u de tijd om
de daadwerkelijke afstand tussen de draaiende band en alle onderdelen van het frame te
controleren. De Amerikaanse ‘Consumer Safety Protection Commission (CSPC) heeft bepaald
dat er ten minste 1,6 mm ruimte tussen de band en het frame of de vork moet zijn. Rekening
houdend met laterale velgspeling en een velg met een slag betekent dit dat u moet kiezen
voor een band die zelfs iets meer speling geeft dan de CSPC aanbeveelt.
VRAAG UW CANNONDALE DEALER OM DE JUISTE BANDEN VOOR UW FIETS EN
ONDERDELEN DIE U EROP HEBT LATEN ZETTEN!
NEGEREN VAN DEZE WAARSCHUWING VERGROOT DE KANS OP EEN ONGEVAL DAT KAN
RESULTEREN IN ERNSTIG LETSEL, VERLAMMING OF OVERLIJDEN.
120871.PDF
7
BALHOOFDBUIS
BALHOOFD-
LAGERS of
ADAPTERS
AS
MAXIMALE VORKLENGTE
500 mm
Maximale vorklengte (500 mm)
De maximale vorklengte is een belangrijke factor bij de bepaling van de veiligheid van het frame.
Houd u aan de maatvoering bij de installatie van onderdelen van balhoofdlagers, balhoofdlager-
adapters, bij het installeren of bijstellen van een vork en bij uw keuze van een vervangende vork.
In deze handleiding is de juiste maat ook te vinden in het gedeelte met specicaties.
HOE KUNT U DIT METEN: 1. Installeer balhoofd en vork. 2. Strek de vork uit en meet de afstand
tussen de onderzijde van de balhoofdbuis tot het midden van de wielas. Meet nooit vanaf de
onderzijde van de balhoofd-lagerbehuizing of de balhoofdbuisadapters. De meting MOET
plaatsvinden vanaf de onderzijde van de balhoofdbuis!!
WAARSCHUWING
OVERSCHRIJD NOOIT DE MAXIMALE VORKLENGTE
Wanneer u de MAXIMALE VORKLENGTE overschrijdt, kan dit leiden tot een overbelasting van
het frame waardoor het breekt tijdens het rijden.
NEGEREN VAN DEZE WAARSCHUWING VERGROOT DE KANS OP EEN ONGEVAL DAT KAN
RESULTEREN IN ERNSTIG LETSEL, VERLAMMING OF OVERLIJDEN.
8
FRAME-INFORMATIE
1.
12.
15.
14.
13.
16.
17.
18.
20.
19.
6.
7.
8.
2.
9.
10.
11.
5.
4.
3.
Identicatie
1. Bovenbuis
2. Montagepunten schokbrekers
3. Balhoofdbuis
4. Geïntegreerde lagerbehuizing
5. Onderbuis
6. Onderste brackethuis
7. Zadelbuis
8. Achterschokbrekers
9. Montagepunten schokbrekers zadelbuis
10. Montagekoppelingen schokbrekers
11. Brug staande achtervork
12. Linker staande achtervork
13. Rechter staande achtervork
14. Linker liggende achtervork
15. Brug liggende achtervork
16. Rechter liggende achtervork
17. Rechter dropout
18. Achterste derailleurophanging
19. Linker dropout
20. Achterste schijfremnokken
120871.PDF
9
HEADSHOK
1
KP058/
HD169/
QSISEAL/
(adapters met
balhoofd)
Geïntegreerde balhoofdbuis
In zowel de modellen met een legeringsframe als met een koolstofvezelframe zijn de SI-
lagerbehuizingen geïntegreerd in de balhoofdbuis. In legeringsframes zijn de behuizingen in de
balhoofdbuis uitgespaard. In koolstofvezelframes zijn de behuizingen vast in de balhoofdbuis
aangebracht. Cannondale Headshok System Integration-lagers passen probleemloos in beide
typen.
Er is een adapterset (KP058/) voor 1
stuurbuizen en balhoofden beschikbaar (rechtsboven)
voor beide frametypen.
LET OP
1. Boor, slijp of schuur de lagerbehuizingen van de balhoofdbuis nooit uit.
2. Bedenk dat wanneer u lagers verwijdert uit vaste lagerbehuizingen, u extra moet opletten
dat het gereedschap dat u gebruikt om de lager naar buiten te drukken NIET steunt op een
gedeelte van de vaste behuizing.
10
SI BB30 Crankstel-compatibiliteit
Het BB-huis is compatibel met de BB30-standaard. Zie http://www.bb30standard.com/ Voor
informatie, zie SI Crankstellen-supplement bij de handleiding. Zie http://www.cannondale.com/
tech/.
Onderhoud lagers
De lagers van het huis (KB6180/) zijn van het dichte cartridgetype en hoeven niet gesmeerd
te worden. Controleer (minimaal) jaarlijks de toestand van de lagers, en tevens elke keer dat
het crankstel wordt gedemonteerd of onderhouden. De lagers zijn press-t binnen het huis.
Oude lagers mogen na verwijdering niet opnieuw worden gemonteerd. Vervang beide lagers
tegelijkertijd.
Vervangende ringveren (QC616/) zijn verkrijgbaar voor het geval de ringveren beschadigd raken.
De ringveren kunnen uit de BB-groef worden genomen door het uiteinde met de uitsparing met
een dunne schroevendraaier op te wippen (zie uitvergroting).
LET OP
HET TRAPASHUIS MAG NOOIT WORDEN GEFREESD OF UITGEBOORD, OM WELKE REDEN
DAN OOK. Doet u dit toch, dan kan dit ernstige beschadigingen veroorzaken en mogelijk zelfs
het frame onbruikbaar maken.
Cannondale SI BB30-gereedschappen
KT011/ dient voor het verwijderen van lagers. KT010/ is een set lagermontagegereedschappen
voor gebruik met een standaard balhoofdpers. KT013/ een tweedelige gereedschapsset die
nodig is voor het verwijderen van SI Hollowgram legerings-crankstellen. Voor informatie, zie SI
Crankstellen-supplement bij de handleiding. Zie http://www.cannondale.com/tech/.
SI BB30-tot-68mm standaard-adapter
De adapter (Cannondale kit KF365/) prepareert de crankstellen van de BB30 trapas voor gebruik
met 68 mm trapassen.
De adapter IS GEEN reparatieonderdeel en werkt uitsluitend bij onbeschadigde frames in goede
conditie. Onjuiste montage of verwijdering kan schade veroorzaken en van toepassing zijnde
garanties nietig maken.
120871.PDF
11
KB6180/
KT011/
KT010/
L
o
c
tite 609 (g
roen)
KF365/
groef
AANDRIJFZIJDE
QC616/
KT013/
8 mm
12
Achterschokbrekers
De Scalpel heeft een unieke ophanging. Het zadel en de achtervork met hun geïntegreerde
scharnieren werken samen met de achterschokbrekers en zorgen voor een deel van de veerkracht.
Deze geïntegreerde veerkracht maakt dat rijders minder luchtdruk nodig hebben dan normaal.
De truc is de inzakking in te stellen op 8-10 mm. Het eect van +/- 5 psi is veel groter bij deze
lagere luchtdrukken. Procentueel gezien is het verschil tussen 50 en 55 op de nieuwe Scalpel
te vergelijken met het verschil tussen 150 en 160 op traditionelere ophangingsontwerpen. Een
kleine verandering kan dus grote gevolgen hebben.
8-10mm
WAARSCHUWING
KIES ALLEEN COMPATIBELE SCHOKBREKERS EN VORKEN VOOR UW FIETS. BRENG GEEN
WIJZIGINGEN AAN AAN UW FIETS OM EEN ANDERE TYPEN TE KUNNEN MONTEREN. LAAT
UW SCHOKBREKER OF VORK INSTALLEREN DOOR EEN PROFESSIONELE FIETSENMAKER
Rijden met een verkeerde achterschokbreker kan beschadiging van het frame tot gevolg
hebben. Het kan bovendien leiden tot ernstige ongelukken. Controleer of de totale veerweg,
oog-tot-ooglengte en de uitslag van de achterschokbreker die u kiest voldoen aan de
specicatie in deze handleiding.
• Let bij de keuze van afwijkende schokbrekers of vorken voor uw ets op dat de schokbreker
of vork die u kiest compatibel is met het ontwerp van uw ets en de manier waarop u de ets
wilt gaan gebruiken.
Pas de luchtdruk aan zodat een inzakking van
8-10 mm ontstaat op de achterschokbreker.
120871.PDF
13
Aanhaalmomenten koppelingen schokbrekers
5 mm inbus
13 Nm, 115 In Lbs
4 mm inbus
7 Nm, 62 In Lbs
Loctite 242 (blauw)
4 mm inbus
7 Nm, 62 In Lbs
Loctite 242 (blauw)
5 mm inbus
13 Nm, 115 In Lbs
4 mm inbus
7 Nm, 62 In Lbs
Loctite 242 (blauw)
14
Gekoppelde onderdelen schokbrekers
121559
121549
A
E
117165
H
117165
H
135S
I
121559
E
116963
L
121563
K
121559
E
121648
B
121648
B
121564
J
121562
D
121560
C
121648
B
117165
H
121647
G
121559
E
121561
F
121561
F
135S
I
121648
B
121560
C
121562
D
FRONT SHOCK MOUNTING HARDWARE VOOR
ORDERNR. SET ITEM (AANTAL)
KP050/
HARDWARE VOOR MONTAGE
SCHOKBREKER
G (1), L (1), I (2), H (3)
KP051/
MONTAGE KOPPELING SCHOKBREKER
ZND KOPPELING
E (4), C (2), F (2), D (2), K (1), L (1), G (1), J (3), I
(2), B (4)
KP052/
COMPLETE MONTAGE KOPPELING
SCHOKBREKER
A (1), E (4), C (2), F (2), D (2), K (1),
J (1), L (1), G (1), H (3), I (2), B (4)
120871.PDF
15
KP057/
Kabelgeleiding
Leg de achterremkabel en de achterderailleurkabel boven de achterste schokbreker tussen de
montagepunten van de bovenbuis, zoals getoond.
Zoek de geleiders KP057/ op de aangegeven posities wanneer u de achterremkabel en de
achterderailleurkabel door de schokbrekermontage haalt.
16
Framebescherming
De normale frictie van lijnen en kabels langs
het frame kan de verf en de labels beschadigen.
Na verloop van tijd kan het frame zelf zeer
ernstig worden beschadigd door de wrijving
van kabels.
KF103/
(8 pcs)
Breng het beschermingsmateriaal als volgt aan:
1. Reinig het frame met een zacht
schoonmaakmiddel en wrijf het droog met
een schone doek. Gebruik voor de reiniging
van het frame geen oplosmiddelen of
chemische reinigingsmiddelen. OPTIONEEL:
Knip het zelfklevende beschermings-
materiaal eerst in de juiste vorm.
2. Verwijder de deklaag en plaats de
beschermlaag onder de kabel/lijn.
3. Wrijf de bescherming goed vast op het frame
met uw vingers om hem op zijn plaats vast te
zetten.
4. Controleer regelmatig opnieuw of de
bescherming op het frame nog vastzit
tijdens uw gebruik van de ets. Vervang de
bescherming wanneer deze versleten raakt.
NOTA BENE: Schade die wordt veroorzaakt
door de wrijving van kabels lang het frame
valt niet onder de garantie. Bovendien is de
zelfklevende bescherming geen oplossing voor
verkeerd aangebrachte of gelegde kabels en
lijnen. Als u merkt dat de bescherming erg snel
slijt, raadpleegt u de Cannondale Dealer over
de kabelroutes op uw ets.
DEZE FOTO TOONT EEN KENMERKENDE
TOEPASSING VAN HET BESCHERMINGS-
MATERIAAL OP EEN CONTACTPUNT.
Onderwerp uw ets aan een totale
controle na de eerste paar ritten.
Breng het beschermingsmateriaal
daar aan waar u sporen van
wrijving vindt. Wanneer het op de
juiste manier wordt aangebracht,
vormt het beschermingsmateriaal
een goede bescherming van uw
ets.
120871.PDF
17
2.
1.
3.
KP054/
KP053/
inclusief items 1. en 2.
Rechter achtervorkbescherming
De doorzichtige achtervorkbescherming (1) beschermt de rechter achtervork tegen contact
met de ketting. Deze bescherming kan worden vervangen. Controleer de toestand van de
achtervorkbescherming voor elke rit. Vervang deze als hij ontbreekt of beschadigd is. U kunt
Cannondale-set KP053/ bestellen bij uw Cannondale Dealer.
Rechter achtervorkplaat
De achtervorkplaat (2) op de rechter achtervork, net achter de kettingwielen, beschermt de
achtervork tegen beschadiging in het geval dat de ketting van de kettingwielen schiet. Deze
bescherming kan worden vervangen. Neem contact op met uw Cannondale dealer voor
vervanging als de plaat kwijtraakt of beschadigd wordt.
Onderbuisbescherming (Carbon Scalpel 100)
De doorzichtige beschermende kleeaag van de onderbuisbescherming (3) beschermt de
onderbuis. Deze kan worden vervangen. Vervang deze als hij ontbreekt of beschadigd is. U kunt
Cannondale-set KP054/ bestellen bij uw Cannondale Dealer.
18
Voorste derailleurkabel-
geleiding
Deze zelfklemmende voorste geleiding voor
de derailleurkabel is gemonteerd onder de
onderste trapasbehuizing.
KF085/
Geleiding en kabelstops
Lijnen en kabels op uw ets worden geleid door
framegeleiders met behulp van kabelstops (1)
en/of doorvoer-kabelgeleidingen (2).
Controleer met enige regelmaat of de geleiders
en de stops nog intact zijn en of ze goed op
het frame geplaatst zijn.
Bij de stops controleert u of ze goed op het
frame zijn geplaatst en of de behuizing vastzit
in de stop.
(a)
1
2
Cannondale
Kit # KF014/
(2 PK)
Cannondale
Kit # KF086/
(10 PK)
120871.PDF
19
1,1 Nm (10 In•Lbs)
Loctite 242 (blauw)
KH048/
2,5 mm
Breng hier
een vetlm
aan
Achterste derailleurophanging
Voor terugplaatsing (zelfde of nieuwe): Reinig de dropout en inspecteer deze zorgvuldig op
scheurtjes en beschadigingen. Reinig de oppervlakken en breng een dunne laag etsvet aan
op de dropout om eventuele geluiden of "kraken" te voorkomen als gevolg van de minimale
beweging tussen de dropout en de ophanging tijdens de beweging van de derailleur. Breng
zorgvuldig vet en Loctite aan. Verontreinig de mannelijke of vrouwelijke schroefdraden niet met
vet; de Loctite kan hierdoor zijn eect verliezen.
Controleer na terugplaatsing de afstelling van de derailleur. Stel de snelspanner van het wiel zeer
strak in. Zie DEEL I Sectie 4.A in uw Cannondale Handleiding voor de Eigenaar.
LET OP
Gebruik nooit een uitlijningsgereedschap voor de derailleurophanging voor het rechtzetten.
20
onderhoud
In de volgende tabel vindt u alleen aanvullende onderdelen voor onderhoud. Zie uw Cannondale
Handleiding voor de Eigenaar voor meer informatie over het basisonderhoud van uw ets. Raadpleeg
uw Cannondale Dealer voor een compleet onderhoudsprogramma dat aansluit bij uw rijstijl, onderdelen
en gebruiksomstandigheden. Houd u aan de aanbevelingen voor onderhoud van de fabrikanten van
verschillende onderdelen van uwets die niet door Cannondale werden geproduceerd.
Schema
WAT MOET U DOEN HOE VAAK
CONTROLEREN OP KABELWRIJVING, BESCHERMING
INSTALLEREN
NA EERSTE RIT
FRAME-INSPECTIE - Reinig en voer een zichtinspectie uit
van het geheel van het frame/swingarm/koppelingen
om eventuele barsten of beschadigingen te vinden. Zie
“Veiligheidsinspectie” in uw Cannondale Handleiding voor de
Eigenaar.
VOOR EN NA ELKE RIT
CONTROLEER HET AANHAALMOMENT- Controleer of alles
goed vastzit op uw ets en besteed bijzondere aandacht
aan de onderdelen in de lijst met aanhaalmomenten in deze
handleiding.
VOOR ELKE RIT
DEMONTEER, REINIG, INSPECTEER, SMEER, VERVANG
VERSLETEN OF BESCHADIGDE ONDERDELEN IN DE
VOLGENDE GEDEELTEN:
• MONTAGEKOPPELING SCHOKBREKERS
ONDER NATTE,
MODDERIGE, ZANDERIGE
OMSTANDIGHEDEN ELKE
25 UURONDER DROGE
OMSTANDIGHEDEN ELKE
50 UUR
VORK EN SCHOKBREKER - Raadpleeg de gebruikershandleiding van de fabrikant voor de juiste
onderhoudsprocedure van uw vork of achterschokbreker.
WAARSCHUWING
ELK DEEL VAN EEN SLECHT ONDERHOUDEN FIETS KAN EEN BREUK OF EEN STORING
VEROORZAKEN DIE TOT EEN ERNSTIG ONGELUK KAN LEIDEN WAARBIJ U KUNT OMKOMEN
OF ERNSTIG GEWOND OF ZELFS VERLAMD KUNT RAKEN.
Vraag uw Cannondale Dealer samen met u een compleet onderhoudsprogramma op te stellen
dat ook een lijst bevat met onderdelen die u ZELF regelmatig controleert. Regelmatige controles
zijn nodig om de problemen op te sporen die kunnen leiden tot een ongeluk.
120871.PDF
21
Reinigen
GEBRUIK UITSLUITEND EEN OPLOSSING VAN ZACHTE ZEEP IN WATER. Schoon water met een
normaal afwasmiddel is het meest geschikt.
DEK KWETSBARE GEDEELTEN AF MET EEN SCHONE PLASTIC ZAK. Wanneer u die zak tijdelijk
vastzet met een elastiek of een plakbandje, voorkomt u waterschade aan bepaalde delen van de
ets (lagers, afdichtingen, vork/instelvoorzieningen van de schokbrekers).
SPUIT DE FIETS EERST SCHOON EN VEEG HEM DAN DROOG. Om het fraaie uiterlijk van de verf,
de afwerking en de labels te behouden, spuit u eerst met een lage waterdruk de ets de modder
en ander vuil van de ets.
LET OP
GEBRUIK NOOIT water onder hoge druk om uw ets te reinigen. Water onder hoge druk zal
vuildeeltjes in onderdelen persen waar deze corrosie, schade of versnelde slijtage kunnen
veroorzaken.
GEBRUIK NOOIT perslucht om uw ets te drogen.
GEBRUIK NOOIT schurende of bijtende chemicaliën/reinigingsmiddelen die de afwerking
van uw ets en externe of interne onderdelen kunnen beschadigen.
Richt bij het afspoelen de waterstraal niet direct op de voorvork/afstelmechanismen of
lagers.
Aanhaalmomenten
ONDERDEEL Nm In•Lbs Loctite™
Bout achterste derailleurophanging 1,1 10 242 (blauw)
Montagebouten achterste schokbreker
13 115
Draaipuntbouten gekoppelde schokbrekers
7 62 242 (blauw)
22
geometrie/specificatie
STL
E
K
H
F
I
L
B
C
J
A
G
STL
E
K
H
F
I
L
B
C
J
A
G
STL
E
K
H
F
I
L
B
C
A
G
J
Geometrie scalpel 100 scalpel 100 FÉminine
(cm/in) MAAT SMALL MEDIUM LARGE X-LARGE PETITE SMALL MEDIUM
LENGTE ZADELBUIS STL 40,5/15,9 43,0/16,9 48,0/18,9 50,0/19,7 40,5/15,9 40,5/15,9 41,5/16,3
BOVENBUIS HORIZONTAAL C 57,5/22,6 60,0/23,6 62,5/24,6 65,0/25,6 54,4/21,4 57,5/22,6 58,7/23,1
HOEK BALHOOFDBUIS B 69,5° 69,5° 69,5° 69,5° 69,5° 69,5° 69,5°
HOEK ZADELBUIS A 74,0° 74,0° 74,0° 74,0° 74,0° 74,0° 74,0°
WIELBASIS H 107,9/42,5 110,6/43,5 113,5/44,7 116,2/45,7 104,8/41,3 107,9/42,5 109,2/43,0
LENGTE VOORZIJDE TOT MIDDEN L 65,5/25,8 68,2/26,9 71,1/28,0 73,8/29,1 62,4/24,6 65,5/25,8 66,8/26,3
VERVAL TRAPAS K 0,5/0,2 0,5/0,2 0,5/0,2 0,5/0,2 0,5/0,2 0,5/0,2 0,5/0,2
VORKSPRONG F 4,5/1,8 4,5/1,8 4,5/1,8 4,5/1,8 4,5/1,8 4,5/1,8 4,5/1,8
LENGTE ACHTERVORK E 42,4/16,7 42,4/16,7 42,4/16,7 42,4/16,7 42,4/16,7 42,4/16,7 42,4/16,7
NALOOP VORK I 7,5/3,0 7,5/3,0 7,5/3,0 7,5/3,0 7,5/3,0 7,5/3,0 7,5/3,0
HOOGTE TRAPAS G 32,5/12,8 32,5/12,8 32,5/12,8 32,5/12,8 32,5/12,8 32,5/12,8 32,5/12,8
FRAMEHOOGTE MIDDELPUNT BOVENBUIS J 75,6/29,8 75,5/29,7 74,2/29,2 74,2/29,2 75,1/29,6 75,6/29,8 75,5/29,7
VEERWEG ACHTERWIEL 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm
speciFicaties Frame speciFicaties scHoKBreKers
BREEDTE ONDERSTE TRAPASHUIS BB30, 68 mm SAG 8-10 mm
MAXIMALE VORKLENGTE 500 mm UITSLAG 1,5 in , 38 mm
MAXIMUM BANDBREEDTE 2,1 in (5,33 cm) OOG-TOT-OOG-INBOUWLENGTE 6,5 in , 165 mm
DIAMETER ZADELPEN 27,2 mm BREEDTE VOORSTE BUS 19,05 mm ± 0,15
VOORDERAILLEUR 31,8 mm BREEDTE ACHTERSTE BUS 19,05 mm ± 0,15
KETTING 50 mm DIAMETER MONTAGEBOUT 6 mm
RUIMTE DROPOUT 135 mm
RUIMTE ACHTERSTE NAAF 135 mm
AS ACHTERSTE NAAF QR
ACHTERSTE REMASSEMBLAGE UITSLUITEND INTERNAT. STANDAARD 6”
HEFBOOMWERKING 2.6:1, PROGRESSIEF
120871.PDF
23
vervangende onderdelen
ORDERNR. FRAME
KP048/ SET,DERAILLEUROPHANGING;EENZIJDIG 3
KP051/ SET,KOPPELING,HWARE,SCALPEL 100
KP052/ SET,KOPPELINGSMONTAGE,SCALPEL 100
KP053/ SET,ACHTERVORKBESCH.-SCALPEL 100
KP054/ SET,BESCH.,SCUFFGUARD,ONDERBUIS
KF103/ SET, BESCH.,SCUFFGUARD-8PK
KF014/ SET,KABELSTOPINSERTS-2
KF086/ SET,GELEIDERS,HYDR.REM,10STKS
KF085/ SET,GELEIDERS,BB KABEL,ENKEL
QC841/BBQ SET,ZADELKLEM,MTN,31,8,ZWRT
KF012/ SET,KLKN.MOEREN,ZAK VAN 5
KP002/ SET,BADGE,HEADSHOK
ORDERNR. BALHOOFD
QSISEAL/ SET,AFDICHT.,BOVENSTE LAGER,58MM OD
HD169/ SET,LAGERS, BALHOOFD- 2
KP058/ SET,BALHOOFD,INT HEADSHOK TOT 1 1/8”
ORDERNR. SI BB30
TRAPAS
QC616/ SI RINGVEER (2 STKS)
KB6810/ SI LAGERS (2 STKS)
KP018/ SI KERAMISCHE LAGERS (2 STKS)
QC615/ SI BESCHERMKAP LAGER (2 STKS)
KP023/ SI BESCHERMKAP LAGER SL (2 STKS)
QC617/ SI VULRINGEN (5 STKS)
QC618/ SI GEGOLFDE AFDICHTRING
GEREEDSCHAPPEN
KT010/ SI-LAGERPERS (IN COMBINATIE MET BALHOOFDPERS)
KT011/ SI GEREEDSCHAP VOOR VERWIJDERING SI-LAGERS
KT012/ SI HOLLOWGRAM LOCKRING-GEREEDSCHAP
KT013/
SI HOLLOWGRAM CRANKARM-VERWIJDERINGS-
GEREEDSCHAP
KF365/ SIBB/68 ADP.INSTALL
QC787/
KAPVERWIJDERINGGEREEDSCHAP VOOR SI-KOOLSTOF
CRANKSETS
KP009/ ADAPTER,SIBB NAAR 68MM TAP
24
aantekeningen eigenaar
Leg hier de geschiedenis van klein en groot onderhoud en de instellingen vast.
DATUM WERK UITGEVOERD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Cannondale SCALPEL 100 de handleiding

Type
de handleiding