Cannondale F series de handleiding

Type
de handleiding
NEDERLANDS
92
WAARSCHUWING
In deze aanvulling bijzonder belangrijke informatie is als volgt aangegeven:
Geeft een gevaarlijke situatie aan die, mits niet
voorkomen, kan leiden tot serieuze verwondingen
of zelfs overlijden.
LET OP
Bevat speciale maatregelen die moeten worden genomen
om schade te voorkomen.
TIP
Bevat bruikbare informatie.
This manual meets EN standards
14764, 14766, and 14781.
126709.PDF
93
INFORMATIE BETREFFENDE
DE VEILIGHEID
BELANGRIJKE MEDEDELINGEN OVER
COMPOSIETEN
Uw ets (frame en componenten) is gemaakt van composiet-
materialen, ook wel genaamd carbon ber’.
Alle rijders moeten op de hoogte zijn van een aantal fundamentele
zaken betreende composieten. Compostietmaterialen die zijn
samengesteld uit carbonvezels zijn sterk en licht maar bij een crash
of bij overbelasting zullen carbonvezels niet buigen maar breken.
Voor uw eigen veiligheid en omdat u een dergelijke ets gebruikt,
moet u zeer strikt de procedures voor service, onderhoud en
inspectie van alle composietonderdelen (frame, stuurpen, vork,
stuur, zadelpen, enz.) volgen. Vraag uw Cannondale-dealer om
hulp.
We dringen er sterk op aan om DEEL II, sectie D “Veiligheidsinspectie”
in het
Cannondale gebruikershandboek te lezen VOORDAT
u gaat rijden.
NIET OPVOLGEN VAN DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
KAN LEIDEN TOT ONGEVALLEN WAARBIJ U ZWAAR
GEWOND OF VERLAMD KUNT RAKEN OF KUNT KOMEN
TE OVERLIJDEN.
FIETSREPARATIES / WERKSTANDAARDS
De klemkrachten van een werkstandaard kunnen zo groot zijn dat
ze aanzienlijke schade aan uw frame kunnen veroorzaken.
LET OP
Klem uw ets nooit met het frame vast in een werkstandaard.
Plaats uw ets in/op de werkstandaard en klem de (uitgeschoven)
zadelpen vast in de klemconstructie. Schuif de zadelpen niet
voorbij de ‘MINIMUM INSERT’-markering.
Omdat een carbon zadelpen ook kan worden beschadigd door de
klemkrachten, dient u de klemkracht van de klem in te stellen op
het minimum zodat juist voldoende kracht voorhanden is om de
ets veilig in de werkstandaard te kunnen plaatsen.
Maak de zadelpen schoon voordat u hem vastklemt en bescherm
het oppervlak door een oude doek om de pen te wikkelen.
INSPECTIE & BESCHADIGINGEN NA EEN
CRASH VAN CARBON FRAMES / VORKEN
NA EEN CRASH OF BOTSING:
Inspecteer het frame zorgvuldig op schade (Zie DEEL II, Sectie D,
Veiligheidsinspectie, in het Cannondale gebruikershandboek).
Rij niet met de ets als u ergens een beschadiging opmerkt, zo-
als gebroken, versplinterde of gedelamineerde carbonvezels.
DE VOLGENDE ZAKEN KUNNEN DUIDEN OP EEN
DELAMINATIE OF BESCHADIGING:
Een ongebruikelijk of raar gevoel in het frame.
Carbon dat zacht aanvoelt of van vorm is veranderd.
Krakende of andere onverklaarbare geluiden.
Zichtbare scheuren, een wit of melkachtige kleur aan-
wezig in de carbon onderdelen.
Als u toch op een beschadigd frame gaat rijden,
vergroot u de kans op een breuk waardoor u gewond
kunt raken of kunt komen te overlijden.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
94
GEBRUIKSDOEL
Alle modellen zijn bedoeld voor categorie 3 crosscountry- en
marathonrijden. Het categorie 3-symbool staat hieronder
afgebeeld.
CATEGORIE 3
Onder categorie 3 wordt verstaan: etsen die zijn ontworpen
voor het rijden op categorie 1 en 2 plus ruwe trials, kleine
obstakels en relatief vloeiende technische passages, waaronder
passages waar tijdelijk het contact met de ondergrond kan
worden verloren. NIET bedoeld om mee te springen. Alle
mountainbikes zonder achtervering vallen onder de categorie
3, evenals sommige lichtgewicht modellen met achtervering.
BEDOELD GEBBRUIK
Voor crosscountryrijden en racen hetgeen uiteenloopt van
rustig tot agressief over wisselend terrein (bijvoorbeeld
heuvelachtig met kleine obstakels zoals wortels, rotsen, losse
ondergrond, gravel en kuilen). Er zijn geen grote diepe drops’of
drop-os, sprongen of lanceringen (houten constructies,
zandhopen) waarvoor veel veerweg en zware, verstevigde
componenten vereist zijn. De crosscountry- en marathon-
afmontage (banden, schokbrekers, frames en aandrijvingen)
zijn lichtgewicht en bedoeld voor snelle ritten in plaats van
bruut geweld. De veerweg is relatief klein omdat de bike
bedoeld is voor snelle ritten over het terrein en niet gebouwd
is om door de lucht te vliegen, hard te landen en over obstakels
te knallen.
NIET-BEDOELD GEBRUIK
Voor gebruik onder extreme rijomstandigheden of sprongen
zoals hardcore freeriding, downhill, north-shore, dirt jumping,
door ruig terrein rijden, enzovoorts.
WISSELWERKING
Crosscountrybikes zijn lichter, sneller bergop en wendbaarder
dan allmountainbikes. Crosscountry- en marathonbikes
leveren een beetje ‘ruigheid’ in ten gunste van trapeciency en
snelheid bergop.
MAXIMUM GEWICHTSLIMIET
RIJDER
lbs / kg
BAGAGE*
lbs / kg
TOTAAL
lbs / kg
300 / 136 5 / 2.3 305 / 138
* Alleen zadeltas
ZORG DAT U GOED BEGRIJPT WAT HET GEBRUIKSDOEL
IS EN DE MOGELIJKHEDEN ZIJN VAN UW BIKE
ONJUIST GEBRUIK VAN UW BIKE IS GEVAARLIJK.
Het gebruik van de industrie-categorieën 1-5 is
veralgemeniseerd en aan verandering onderhevig. Neem
contact op met uw Cannondale-dealer over het bedoelde
gebruik van uw bike.
Lees het Cannondale gebruikershandboek voor
meer informatie over het bedoeld gebruik en de
categorieën 1-5.
WAARSCHUWING
Voor het rijden
op onverharde
paden met
kleine obstakels
126709.PDF
95
MAXIMUM VORKLENGTE
De maximale vorklengte is een belangrijke veiligheidsspecicatie
voor uw frame. U dient deze lengte te controleren als u onderdelen
van het balhoofdstel of balhoofdadapters installeert of een vork
monteert of aanpast en in het bijzonder bij de keuze voor een vervan-
gende voorvork. In dit handboek is dit getal ook opgenomen in de
tabel GEOMETRIE/SPECIFICATIES.
HOE TE METEN: 1. Monteer het balhoofdlager en de vork. 2. Laat
de vork uitveren en meet de afstand tussen de onderzijde van de
balhoofdbuis en het hart van de wielas. Let op dat u niet de maat
neemt vanaf de onderzijde van de lagerschalen van de balhoofd-
set of vanaf de balhoofdadapters. De maat MOET absoluut worden
gemeten vanaf de onderzijde van de balhoofdbuis!!
OVERSCHRIJD DE MAXIMUM VORKLENGTE NIET
Het overschrijden van de MAXIMUM VORKLENGTE kan leiden tot
overbelasting van het frame waardoor het frame kan breken
tijdens de rit.
NIET OPVOLGEN VAN DEZE VEILIGHEIDS
WAARSCHUWING KAN LEIDEN TOT ONGEVALLEN
WAARBIJ U ZWAAR GEWOND OF VERLAMD KUNT
RAKEN OF KUNT KOMEN TE OVERLIJDEN.
BANDENMAAT
LET OP DE ‘MAXIMALE BANDBREEDTE’ VOOR UW
BIKE. DEZE STAAT VERMELD IN DE TABEL GEOMETRIE/
SPECIFICATIES VERDEROP IN DIT SUPPLEMENT.
Het monteren van de verkeerde bandenmaat kan ertoe leiden
dat de banden de vork of het frame raken tijdens de rit. Als dit
gebeurt kunt u de controle over uw ets verliezen en kunt u van
de ets worden geworpen omdat de bewegende band het
frame of de vork raakt
Monteer geen overmaatse banden, of exemplaren die tegen het
frame of de vork schuren, exemplaren die te weinig ruimte over
laten tussen band en frame/vork of banden die het frame of de
vork raken als de vering compleet wordt ingedrukt tijdens het
rijden.
Let erop dat de banden die u kiest passen bij het vork- of frame-
ontwerp van uw ets. Let erop dat u bovendien de aanwijzingen
van de fabrikanten van uw voorvork en achterdemper opvolgt.
Als u nadenkt over de banden voor uw ets, neem dan het
volgende in overweging…
De feitelijke maat van een band kan afwijken van hetgeen
vermeld is op de markering op de zijkant. Elke keer als u een
nieuwe band monteert, controleer dan de feitelijke ruimte
tussen de draaiende band en alle delen van het frame. De
Amerikaanse commissie voor productveiligheid (CPSC, Consumer
Product Safety Commission) geeft aan dat er minimaal 1,6 mm
(1/16 inch ruimte moet zijn tussen de band en elk ander
onderdeel van de ets. Rekening houdend met zijdelingse ex
van de velg en het feit dat een wiel of een velg niet altijd
compleet in het midden staat, betekent in de praktijk dat bij de
keuze van een band zelfs nog meer ruimte moet worden gelaten
dan de aanbeveling van de CPSC.
VRAAG UW CANNONDALEDEALER VOOR DE JUISTE
BANDEN VOOR UW FIETS EN ZIJN SPECIFIEKE
COMPONENTEN!
NIET OPVOLGEN VAN DEZE VEILIGHEIDSWAAR
SCHUWING KAN LEIDEN TOT ONGEVALLEN WAARBIJ
U ZWAAR GEWOND OF VERLAMD KUNT RAKEN OF
KUNT KOMEN TE OVERLIJDEN.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
BALHOOFDBUIS
BALHOOFDLAGER
ONDERDELEN OF
ADAPTERS
MAXIMUM
VORKLENGTE
AS
96
90 mm
F CARBON ZADELPEN
MINIMUM INSTEEKDIEPTE VAN DE
ZADELPEN
Bij carbon frames moet de zadelpen minimaal 90 mm of 3,5
inch in het frame steken.
LET EROP DAT DE ZADELPEN ALTIJD MINIMAAL 90 MM
IN HET FRAME STEEKT. Bij onvoldoende insteekdiepte van
de zadelpen, komen er zeer hoge krachten te staan op de
verbinding tussen de zitbuis en de bovenbuis waardoor het
frame kan breken tijdens het rijden.
Markering aanbrengen: meet 90 mm af vanaf de onderkant
van de zadelpen. Gebruik een permanente markeerstift
om op 90 mm een markering aan te brengen. Als u de
zadelpenhoogte aanpast, zorg er dan voor dat de markering
op de zadelpen nooit boven de bovenrand van de zitbuis
uitkomt.
LET ER BOVENDIEN OP dat zadelpennen van  etsen vaak ook
een permanente markering met de tekst ‘MINIMUM INSERT’
hebben die door de fabrikant is aangebracht op de pen. Maar u
dient NIET uit te gaan van deze markering voor een voldoende
minimum insteekdiepte .
NIET OPVOLGEN VAN DEZE VEILIGHEIDSWAARSCHUWING
KAN LEIDEN TOT ONGEVALLEN WAARBIJ U ZWAAR
GEWOND OF VERLAMD KUNT RAKEN OF KUNT KOMEN TE
OVERLIJDEN.
Installation
1. Maak altijd eerst de binnenzijde van de zitbuis schoon met
een droge doek.
2. Doe een  inke hoeveelheid van de carbon-gel aan de
binnenzijde van de schone zitbuis en op de zadelpen. Met
een smal nylon borsteltje kunt u de gel goed verdelen aan
de binnenzijde van de zitbuis.
3.
Doe een klein beetje lagervet rondom de buitenkant van de
zitbuis op het gedeelte waar de zadelpenklem overheen valt.
Monteer de zadelpenklem opnieuw. Let op de juiste uitlijning
van de pin op de klem in de uitsparing in de zitbuis.
4. Steek de zadelpen in de buis, stel de zadelhoogte af en draai de
bout van de zadelpenklem vast met 5 Nm, 44 In Lbs aanhaalmoment.
WAARSCHUWING
Zadelpenklem
Pin
Uitsparing
Dun invetten
Carbon gel
5 Nm, 44 InLbs
UITLIJNEN
126709.PDF
97
OPMERKING
GEBRUIK NOOIT OPLOSMIDDELEN OF VLOEIBARE
SCHOONMAAKMIDDELEN
GEBRUIK GEEN VET; GEBRUIK ALTIJD CARBON GEL.
Cannondale heeft daarvoor kit KF115/ met voldoende inhoud
voor twee of drie onderhoudsbeurten.
DUW DE ZADELPEN NOOIT GEFORCEERD IN HET FRAME.
Steek de zadelpen nooit verder in het frame dan het gedeelte
met de SAVE-techniek. Zie ook ‘MAX. INSTEEK’ op pagina 7.
GEBRUIK ALTIJD EEN MOMENTSLEUTEL.
TIP: Als u de zadelpenklem aandraait, controleer eveneens de
speci eke aanhaalmomenten van de bouten waarmee het zadel
aan de zadelpen bevestigd is.
TIP: Het is een goed idee om regelmatig de bout van de
zadelpenklem te demonteren, de schroefdraad schoon te maken
en opnieuw in te vetten.
Inkorten van de zadelpen
Tijdens het inkorten
1.
Maak een rechte zaagsnede; gebruik een snijhulp zoals de Park
Tool SG-7 en een zaagblad dat speci ek geschikt is voor carbon. De
zaagsnede heel licht afronden en afvlakken met  jn schuurpapier.
2. Maak een nieuwe markering voor de MINIMUM INSTEEK op
90 mm van de onderkant van de ingekorte zadelpen. Maak
de markering zonder het oppervlak van de zadelpen te
bekrassen, in te kepen of anderszins te beschadingen. Gebruik
een dunne sticker (striping uit de automobielsector) of een
permanente markeerstift.
LET OP: De richtlijnen aangaande  etsen van de Amerikaanse
veiligheidscommissie CPSC (Consumer Product Safety
Commission) vereisen dat er op de zadelpen een minimum-
markering is aangebracht voor de insteekdiepte.
Als de zadelpen moet worden ingekort, laat dit dan doen
door een professionele  etsmonteur die ervaring heeft
met het inkorten van hoogwaardige carbon componenten.
NIET OPVOLGEN VAN DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
KAN LEIDEN TOT ONGEVALLEN WAARBIJ U ZWAAR
GEWOND OF VERLAMD KUNT RAKEN OF KUNT KOMEN
TE OVERLIJDEN.
Meer informatie over carbon zadelpen-
nen
Voor meer informatie over carbon zadelpennen, zie ook
APPENDIX C, Onderhoud van carbon zadelpennen in uw
Cannondale gebruikershandboek.
WAARSCHUWING
98
K
L
F
A
E
D
M
N
B
H
I
G
C
J
Onderdelennummers van Cannondale-vervangingsonderdelen
worden in deze tekst in VET CURSIEF weergegeven.
F CARBON F CARBON 29’ER
MAAT SPECIFICATIES Small Medium Large X-Large
Medium Large X-Large
A ZITBUISLENGTE (CM/IN) 38,2/15 43,2/17 48,2/19 53,2/20,9 43,0/16,9 47,5/18,7 52,5/20,7
B BOVENBUIS HORIZONTAAL (CM/IN) 55,5/21,9 58,5/23 61,5/24,2 64,0/25,2 59,3/23,3 62,2/24,5 64,1/25,3
C BOVENBUIS FEITELIJK (CM/IN) 54,8/21,6 56,6/22,3 59,1/23,3 61,8/24,3 57,3/22,6 59,6/23,5 61,3/24,1
D BALHOOFDHOEK 69,8° 70,1° 70,3° 70,5° 71,0° 71,2° 71,4°
E ZITBUISHOEK 73,9° 73,6° 73,3° 73,0° 73,5° 73,0° 72,5°
F BEENVRIJHEID (CM/IN) 75,2/29,6 77,5/30,5 79,9/31,5 82,0/32,3 79,8/31,4 81,9/32,2 84,0/33,1
G BALHOOFDBUISLENGTE - (CM/IN) 13,4/5,3 * * * 13,4/5,3 * *
H WIELBASIS (CM/IN) 105,8/41,7 108,1/42,6 110,6/43,5 112,5/44,3 109,8/43,2 110,9/43,7 112,0/44,1
I VOORAS-BRACKET (CM/IN) 63,8/25,1 66,2/26,1 68,6/27 70,5/27,8 66,2/26,1 67,3/26,5 68,4/26,9
J CHAINSTAY-LENGTE (CM/IN) 42,2/16,6 * * * 44,4/17,5 44,4/17,5 44,4/17,5
K BOTTOM BRACKET DROP (CM/IN) 3,5/1,4 * * * 6,5/2,6 * *
L BOTTOM-BRACKETHOOGTE (CM/IN) 29,5/11,6 * * * 30,2/11,9 * *
M VORKSPRONG (CM/IN) 4,5/1,8 * * * 4,5/1,8 * *
N NALOOP (CM/IN) 7,3/2,9 7,2/2,8 7,0/2,8 6,9/2,7 7,9/3,1 7,7/3 7,6/3
GEBRUIKSDOEL CONDITION 3, XC RACING
MAXIMUM VORKLENGTE (mm) 500
ZADELPEN DIAMETER 27,2 mm
MINIMUM INSTEEK ZADELPEN 90 mm
VOORDERAILLEUR Direct Mount
BALHOOFDBUIS Headshok, 1,5”, 1,125
BOTTOM BRACKET BB30 only
KETTINGLIJN 50 mm
INBOUWBREEDTE 135 mm
ACHTERREM POST MOUNT
REMSCHIJF 140 mm, 160 w/adapter
MAXIMUM BANDBREEDTE 26 X 2,25 in 29 X 2,25 in
MAXIMUM GEWICHTSLIMIET (lbs/kg) *(alleen zadeltas)
RIJDER BAGAGE* TOTAAL
300 / 136 5 / 2,3 305 / 138
GEOMETRIE/SPECIFICATIES
Please note that the specications and information in this manual are subject to change for product improvement.
For the latest product information, go to http://www.cannondale.com/tech_center/
126709.PDF
99
99
Gebruik dit serienummer voor
garantieregistratie en bij eventuele
diefstal.
Zie ook het Cannondale handboek
Voor meer informatie over
garantieregistratie.
ZADELPENKLEM
KP120/BLK
KP120/GRN
GEÏNTEGREERDE BALHOOFDBUIS
STAANDE
ACHTERVORK
MINIMUM INSTEEK
ZADELPEN
90 mm
160 mm
SCHIJFREMADAPTERS
KP135/ - SRAM XX
ONDERBUIS-
BESCHERMER
KP054/
LIGGENDE ACHTERVORK
BESCHERMPLAAT
KP125/
KB6180/
ACHTERDERAILLEUR-
BEVESTIGING
KP121/
1.1 Nm. 10 InLbs
Loctite 242 (blauw)
BB-KABELGELEIDER
KP122/
(inclusief nippels
voorderailleur)
KP123/
SPACER
BESCHERMFOLIE - KF103/
ACHTERREM
POSTMOUNT
10 Nm, 89 InLBS
Max. aanhaalmoment
5-CIJFERIGE CODE IN EEN JAAR
PRODUCTIECODE
JAARCODE
POSITIE FRAMESERIENUMMER
(Barcode-label met 7 karakters)
26 x 13 mm
(code 3 van 9)
BOVENBUIS
DROPOUT
Bevestiging
voorderailleur
Voorderailleur
nippels
LIGGENDE
ACHTERVORK
BB30
BRACKETHUIS
ONDERBUIS
ZITBUIS
10 - 12 Nm,
89 - 106 InLbs
5 Nm, 44 InLbs
ZADELPENNEN
KP124/GRN
KP124/RED
KP124/WHT
De zadelpen is vanaf
dit punt breder dan
27,2 mm
MAX. INSTEEK
MIN. INSTEEK
100
K
L
F
A
E
D
M
N
B
H
I
G
C
J
F ALLOY F ALLOY 29’ER
Size SPECIFICATIONS Small Medium Large X-Large
Medium Large X-Large
A SEAT TUBE LENGTH (CM/IN) 38.0/15 43.3/17 47.5/18.7 52.5/20.7 43.3/17 47.5/18.7 52.5/20.7
B TOP TUBE HORIZONTAL (CM/IN) 55.0/21.7 58.4/23 61.4/24.2 62.9/24.8 59.3/23.3 62.2/24.5 63.9/25.2
C TOP TUBE ACTUAL (CM/IN) 54.1/21.3 56.4/22.2 58.8/23.1 60.3/23.7 57.7/22.7 59.7/23.5 61.1/24.1
D HEAD TUBE ANGLE 70.0° 70.0° 70.0° 70.0° 71.0° * *
E SEAT TUBE ANGLE 73.5° 73.5° 73.0° 72.5° 73.5° 73.0° 72.5°
F STAND OVER (CM/IN) 74.9/29.5 77.5/30.5 79.4/31.3 83.0/32.7 80.7/31.8 82.6/32.5 85.0/33.5
G HEAD TUBE LENGTH - (CM/IN) 13.4/5.3 13.4/5.3 13.4/5.3 16.0/6.3 13.4/5.3 13.4/5.3 13.4/5.3
H WHEELBASE (CM/IN) 104.7/41.2 108.2/42.6 110.6/43.5 111.7/44 108.8/42.8 111.1/43.7 112.2/44.2
I FRONT CENTER (CM/IN) 62.6/24.6 66.0/26 68.4/26.9 69.5/27.4 65.2/25.7 67.5/26.6 68.6/27
J CHAIN STAY LENGTH (CM/IN) 42.4/16.7 42.4/16.7 42.4/16.7 42.4/16.7 44.4/17.5 * *
K BOTTOM BRACKET DROP (CM/IN) 3.5/1.4 3.5/1.4 3.5/1.4 3.5/1.4 6.5/2.6 * *
L BOTTOM BRACKET HEIGHT (CM/IN) 29.0/11.4 29.0/11.4 29.0/11.4 29.0/11.4 30.5/12 * *
M FORK RAKE (CM/IN) 4.5/1.8 4.5/1.8 4.5/1.8 4.5/1.8 4.5/1.8 * *
N TRAIL (CM/IN) 7.0/2.8 7.0/2.8 7.0/2.8 7.0/2.8 8.0/3.1 * *
INTENDED USE CONDITION 3, XC RACING CONDITION 3, XC RACING
MAXIMUM FORK LENGTH (mm) 500 500
SEAT POST DIAMETER 31.6 mm 31.6 mm
FRONT DERAILLEUR 34.9mm 34.9 mm
HEADTUBE Headshok, 1.5”, 1.125 Headshok, 1.5” , 1.125”
BOTTOM BRACKET BB30, 68 mm w/adapter BB30, 68 mm w/adapter
CHAINLINE 50 mm 50 mm
DROPOUT SPACING 135 mm 135 mm
REAR BRAKE INTERNATIONAL STANDARD INTERNATIONAL STANDARD
MAXIMUM TIRE WIDTH 26 X 2.25 in 29 X 2.25 in
MAXIMUM WEIGHT LIMIT (lbs/kg) * (seat bag only)
RIDER LUGGAGE* TOTAL
300 / 136 5 / 2.3 305 / 138
126709.PDF
101
GEÏNTEGREERDE BALHOOFDBUIS
STAANDE ACHTERVORK
KB6180/
QC616/
KP009/
ACHTERDERAILLEUR-
BEVESTIGING
KP121/ (MY2011)
KP048/ (MY2010)
BB-KABELGELEIDER
KF363/
1,1 Nm, 10 InLbs
Loctite 242 (blauw)
BESCHERMFOLIE - KF103/
ACHTERREM
IS-BEVESTIGING
6-CIJFERIGE CODE IN EEN JAAR
JAARCODE
26 x 13 mm
(code 3 of 9)
BOVENBUIS
DROPOUT
BB30
BRACKETHUIS
ONDERBUIS
ZITBUIS
POSITIE FRAMESERIENUMMER
(Barcode-label met 7 karakters)
LIGGENDE
ACHTERVORK
102
OPMERKING
CARBON OF ALU: De lagercups in de balhoofdbuis niet vlakken, afschuren of bewerken.
CARBON: Bij het verwijderen van adapters, lagers, of een cup uit de carbon balhoofdbuis, moet er bijzonder goed worden
opgelet dat het gereedschap dat wordt gebruikt om de lagers te verwijderen NIET in contact komt met een van de ingelijmde
cups.
GEÏNTEGREERDE BALHOOFDBUIS
Zowel in de alu als de carbon-modellen zijnde SI-lagerschalen geïntegreerd in de balhoofdbuis. Bij de alu-frames zijn de cups in
de balhoofdbuis gefreesd. Bij de carbon-modellen zijn de cups permanent vastgelijmd in de balhoofdbuis. Cannondale Headshok
System Integration-lagers kunnen direct in beide types worden gebruikt. De volgende headset balhoofdlagerkits zijn verkrijgbaar
via uw Cannondale-dealer
KP119/
HEADSHOK NAAR 1,5”
QSISEAL/
BOVENSTE
LAGERAFDICHTING
58 MM
BUITENDIAMETER
HD169/
SI HEADSET
LAGERS
KP058/
HEADSHOK NAAR 1 1/8”
HEADSHOK
1.5”
45° OMHOOG
45° NAAR BENEDEN
- of 12 mm
1.125”
126709.PDF
103
BOTTOM BRACKET
Zowel de F CARBON als de F ALU-frames zijn geschikt voor de BB30-standaard.
Zie ook http://www.bb30standard.com/
F CARBON bottom-brackethuizen worden gebouwd met
geïntegreerde borgveren (circlips).
F ALLOY Bottom Brackets maken gebruik van circlips.
F CARBON bottom-brackethuizen zijn niet geschikt voor de
Cannondale 68 mm-adapter.
F ALLOY : Het bottom-brackethuis van deze frames is ges-
chikt voor de Cannondale 68 mm-adapter. Zie pagina 72.
LAGERONDERHOUD
Controleer de lagers regelmatig (minimaal eenmaal per jaar) en in ieder geval elke keer als de crankset wordt gedemonteerd of als
er onderhoud aan gepleegd wordt.
Als de crankset is verwijderd, voel dan of de binnenste lagerschaal van beide lagers soepel en geruisloos draait. Bovendien mogen
de lagers geen speling hebben of bewegen in het brackethuis. Als de lagers beschadigd zijn, beide lagers door nieuwe vervangen.
LAGER
KB6180/
LAGER
KB6180/
CIRCLIP
QC616/
Groef
Geïntegreerde
borgveer
(Circlip)
104
CHASSEROULEMENT
MONTAGE VAN LAGERS
1. Maak de binnenkant en buitenrand van het bottom-
brackethuis schoon.
2. Doe een inke hoeveelheid lagervet van hoge kwaliteit
aan de binnenzijde van het brackethuis.
3. Steek eerst het vierkante einde van de circlip (borgveer)
in de groef, duw vervolgens de clip met de klok mee naar
binnen totdat deze volledig in de groef valt. Monteer de
andere circlip op dezelfde manier.
4. Installeer de lagers zoals op de tekening te zien is met behulp
van een balhoofdpers en Cannondale tool KT010/. Pers de
lagers zover in het huis, totdat ze tegen de circlips liggen.
5. Ten slotte doet u een dunne laag van een hoogwaardig
lagervet op de beide zijden van de lagers om vocht af te stoten.
DEMONTAGE VAN LAGERS
1. Het regelmatig verwijderen van onbeschadigde lagers
wordt niet aanbevolen. Veelvuldige (de)montage kan de
binnenzijde van het BB-huis beschadigen waardoor de
lagers op termijn slecht passen.
2. Steek vanaf de tegenoverliggende zijde een uitdrijfstang
(slagbuis of drijjzer) in het brackethuis. Positioneer de
slagbuis op de achterzijde van de tool en sla voorzichtig
op de slagbuis om het lager uit het brackethuis te
verwijderen.
LET OP
Het regelmatig verwijderen van onbeschadigde lagers wordt
niet aanbevolen. Veelvuldige (de)montage kan de binnenzijde
van het BB-huis beschadigen waardoor de lagers op termijn
slecht passen.
OP GEEN ENKELE WIJZE HET BOTTOM BRACKET
UITFREZEN, AFVLAKKEN OF MACHINAAL BEWERKEN!
DAARDOOR KAN ZWARE SCHADE ONTSTAAN EN MOGELIJK
HET FRAME VERNIETIGD RAKEN.
TIP: Tenzij de circlip is beschadigd, hoeft deze niet verwijderd te
worden tijdens de demontage van het lager. Gebruik een smalle
schroevendraaier of een ander dun scherp gereedschap om de
schuine kant van de clip uit de groef te wippen en de clip vervolgens,
tegen de klok in, in zijn geheel uit de groef te verwijderen.
Smalle schroeven-
draaier om schuine
kant van de clip uit de
BB-groef te wippen.
LAGERMONTAGEGEREEDSCHAP
LAGER
LAGER
KT010/
KT011/
126709.PDF
105
68 MM ADAPTER MONTAGE
De onderstaande procedure mag alleen door een professionele etsmonteur worden uitgevoerd. De adapter is GEEN
vervangingsonderdeel en past alleen in onbeschadigde frames die in goede staat verkeren.
1. Verwijder de BB30-lagers en circlips uit het bottom-brackethuis.
2. Maak de binnenkant van het bottom-brackethuis zorgvuldig schoon en droog. Verwijder alle vet en vuil. Gebruik een schone
rafelvrije doek en doop deze in de alcohol of spiritus en maak het brackethuis daarmee schoon.
3. Doe voorzichtig een hoeveelheid Loctite™ 609 op de beide lagervlakken aan de binnenzijde van het brackethuis.
4. Maak de buitenkant van de adapter schoon. Gebruik daarvoor een schone rafelvrije doek en doop deze in de alcohol of spiritus.
5.
De gegroefde zijde van de adapter moet aan de aandrijfkant (drive-side) van het frame worden bevestigd. Met een balhoofdpers
perst u de ADAPTER zover naar binnen dat de gegroefde zijde precies parallel loopt met de buitenzijde van het SI-brackethuis.
Laat de Loctite gedurende mininaal 12 uur uitharden (bij kamertemperatuur) voordat de standaard bottom-
bracketcrankset wordt gemonteerd.
Lees ook de instructies op de Loctite technical data sheet http://tds.loctite.com/tds5/docs/609-EN.PDF
LET OP
Het wordt ten zeerste aangeraden om een wattenstaae of een dun kwastje te gebruiken voor het opbrengen van de Loctite om
verspilling te voorkomen. Langdurig contact van de vloeistof met het frame kan leiden tot verkleuring of schade. Let erop dat de
overvloedige Loctite direct wordt verwijderd en niet in contact komt met gelakte oppervlakten.
Loctite™ 609
(Balhoofdpers niet getoond)
ADAPTER MET GEREEDSCHAP
ADAPTER
AANDRIJFKANT
KP009/
KF365/
106
(Headset press not shown)
KF366/
68 MM ADAPTER DEMONTAGE
De onderstaande procedure mag alleen door een professionele etsmonteur worden uitgevoerd. De adapter kan wor-
den verwijderd maar herhaalde demontage en hermontage kan leiden tot schade aan het SI-brackethuis en wordt daarom afgeraden.
1. Demontage van de SI BB-adapter gaat met behulp van het extractie-gereedschap KF366/, een tweedelige tool die gebruikt
wordt in combinatie met een balhoofdpers. Het aanbrengen van de onderdelen van het gereedschap voor de demontage,
wordt getoond in de onderstaande guur.
2. Pers de adapter uit het brackethuis met behulp van een balhoofdpers totdat de adaper in zijn geheel in de huls van het gereedschap
is verdwenen en in zijn geheel uit het bottom-brackethuis kan worden verwijderd.
Na de demontage is het noodzakelijk om alle resten Loctite grondig te verwijderen voordat de SI-circlips en lagers gemonteerd
worden. Gebruik Loctite 768. Gebruik een tandenstoker om alle resten uit de groeven te verwijderen. Gebruik geen mes,
frees of schuurmiddelen om de binnenzijde van het BB-huis schoon te maken. Instructies voor het verwijderen van Loctite:
http://tds.loctite.com/
LET OP
Gebruik alleen extractie-tool Cannondale KF366/ en een balhoofdpers. Gebruik absoluut geen andere gereedschappen.
Let erop dat het open gedeelte met de opvanghuls van het gereedschap gecentreerd zit op de aandrijfkant van het bottom-
brackethuis tijdens het persen.
We adviseren ten zeerste deze procedure door een erkende Cannondale-dealer te laten uitvoeren. Schade door een onjuiste
demontage valt NIET onder de garantie.
Pers
Opvanghuls
(Balhoofdpers niet getoond)
ADAPTER
AANDRIJFKANT
EXTRACTIE-GEREEDSCHAP
126709.PDF
107
160 MM ADAPTER CARBON
VOORDERAILLEUR
ACHTERDERAILLEURBEVESTIGING
Voorafgaand aan hermontage (nieuw of gebruikt): Maak het
uitvaleinde schoon en controleer zorgvuldig op scheurtjes of
beschadigingen. Maak de oppervlakten schoon en doe een dunne
laag  etsvet op de dropout om krakende geluiden te voorkomen
die zouden kunnen ontstaan door zeer geringe bewegingen
tussen de dropout en de deraileurbevestiging tijdens het
schakelen. Breng het vet en de Loctite zeer zorgvuldig op. Zorg dat
de beide draadeinden van de bevestigingsbouten niet met vet in
aanraking komen want dan werkt de Loctite niet meer.
Controleer de afstelling van de derailleur na de vervanging
van de bevestigingsnok. Stel de snelspanner van het
achterwiel strak af. Zie ook DEEL I, Sectie 4.A in uw Cannondale
gebruikershandboek.
OPMERKING
Do not use a derailleur hanger alignment tool to straighten.
If bending adjustment is necessary, remove the hanger
from the frame  rst.
KP135/ - SRAM XX 160 mm
SRAM S3 / SHIMANO E-TYPE w/o plate
SRAM S2
KP121/
KP048/
2,5 mm
1.1 Nm, 10 InLbs
Loctite 242 (blauw)
KP123/
CHAINPLATE
FD
FD FD
108
ONDERHOUD
De onderstaande tabel laat alleen de aanvullende onderhoudswerkzaamheden zien. Kijk in uw Cannondale gebruikershandboek
voor meer informatie over het basale onderhoud aan uw bike. Neem contact op met uw Cannondale-dealer voor het maken van een
compleet onderhoudsplan dat aangepast is aan uw rijstijl, de onderdelen en de gebruiksomstandigheden. Volg de aanwijzingen
voor onderhoud zoals die zijn voorgeschreven door de fabrikanten van de niet-Cannondale componenten op uw bike.
WAT WANNEER
GEBRUIK VAN FRAMEBESCHERMING:
ONDERBUIS – Op de carbon-modellen is een doorzichtig beschermingsmateriaal
aangebracht. Het materiaal beschermt de onderbuis tegen beschadigingen die
veroorzaakt worden door kleine steentjes e.d. Vervang deze protector als deze beschadigd
of verloren is geraakt. Zie pagina 71.
BESCHERMINGSPLAAT CHAINSTAY – Controleer deze beschermplaat die op de
liggende achtervork aan de aandrijfkant, direct achter de tandwielen gemonteerd is.
Vervang deze door een nieuwe als de protector beschadigd of verloren is geraakt. Zie
pagina 71.
BUITEN- EN BINNENKABELS – Uw ets is uitgerust met kleine zelfklevende
frameprotectors. Plaats dit materiaal op het frame op de plaatsen waar kabels en
buitenkabels over de lak schuren. In de loop van de tijd kunnen de kabels zover in het
frame schuren dat er aanzienlijke schade kan ontstaan. Zie pagina 71 en 73.
CHAINSTAY – Er is een transparante protector op de rechter liggende achtervork geplakt.
Vervang deze protector als deze beschadigd raakt. Zie pagina 71 en 73.
LET OP: Schade aan uw ets die veroorzaakt is door schurende kabels valt niet onder de
garantie. Bovendien zijn zelfklevende framebeschermers geen oplossing voor verkeerd
gemonteerde of verkeerd lopende binnen- en buitenkabels. Als u merkt dat de gebruikte
protectors zeer snel verslijten, neem dan contact op met uw Cannondale-dealer om de
kabelloop van uw ets te controleren.
NA DE EERSTE RIT
&
OM DE PAAR RITTEN
INSPECTIE VAN HET FRAME, STAANDE/LIGGENDE ACHTERVORKEN – Maak de
framedelen schoon en controleer het hele frame/de frameconstructie op scheurtjes
of beschadigingen. Zie ook het onderdeel ‘Veiligeheidsinspecties’in uw Cannondale
gebruikershandboek.
VOOR EN NA ELKE RIT
ELK ONDERDEEL VAN EEN SLECHT ONDERHOUDEN BIKE KAN BREKEN OF SLECHT FUNCTIONEREN HETGEEN KAN
LEIDEN TOT EEN ONGEVAL WAARBIJ U ZWAARGEWOND OF VERLAMD KUNT RAKEN OF KUNT KOMEN TE OVERLIJDEN.
Vraag uw Cannondale-dealer om een compleet onderhoudsprogramma samen te stellen, inclusief een lijst van de onderdelen
aan uw ets die UZELF regelmatig moet controleren. Regelmatige controles zijn nodig om problemen te voorkomen die kunnen
leiden tot een ongeval.
WAARSCHUWING
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Cannondale F series de handleiding

Type
de handleiding

Andere documenten