RAIS MINO II Handleiding

Categorie
Open haarden
Type
Handleiding
Reservedelstegning / Spare parts / Reservdelsritning / Varosapiitokset
Dessin des pièces de reghange / Tekeningen van reserveonderdelen
10
9
8
7
1
2
3
4
6
5
11
13
14
15
12
16
Reservedelstegning / Spare parts / Reservdelsritning / Varosapiitokset
Dessin des pièces de reghange / Tekeningen van reserveonderdelen
10
9
8
7
1
2
3
4
6
5
11
13
14
15
12
16
166
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Inleiding
Gefeliciteerd met uw nieuwe RAIS houtkachel!
Een RAIS houtkachel is meer dan zomaar een warmtebron: ze toont aan dat u uw huis wil
inrichten met perfect ontworpen kwaliteitsproducten.
Om het maximum te halen uit uw nieuwe houtkachel, is het belangrijk dat u deze
handleiding grondig leest vóór u de kachel installeert en gebruikt.
In verband met de waarborg en latere referenties kunt u best het productienummer van
uw kachel noteren. We bevelen u aan het in het vakje te schrijven dat daarvoor links is
voorzien. De producte nummer is geplaatst op de bovenkant van de convectie boks.
Waarborg
Uw RAIS kachel krijgt vijf jaar waarborg mee. Deze waarborg geldt niet voor
isolatiemateriaal, glas en pakkingen. De waarborg vervalt indien aan de kachel gelijk welke
wijzigingen worden aangebracht.
Verkoper:
Datum :
167
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Specificaties
RAIS 500
Nominaal vermogen (kW): 6
Min./Max. vermogen(kW): 4-8
Verwarmde oppervlakte (m
2
): 60-120
Breedte/diepte/hoogte kachel (mm): 708-550-474
Breedte/diepte/hoogte stookplaats (mm): 556-306-295
Aanbevolen hoeveelheid hout (kg):
(2 tot 3 blokken van elk 25 cm lang)
1,8
Min. trek van de kachel (Pascal): -12
Gewicht (kg): 110
Effectiviteit (%): 80
Deeltjes naar gelang NS3058/3059 (g/kg): 1-8
Stof afgemeten naar gelang Din+(mg/Nm³): 3
Rookgas massa strook (g/s): 5,7
Temperatuur rookgas (°C) 292
Bijvullen: Vul de kachel elke drie uur bij
168
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Convectie
Alle RAIS kachels zijn convectiekachels, wat betekent dat de zijkanten nooit te heet
worden. Bij convectie wordt aan de onderzijde van de kachel koude lucht in het systeem
gezogen. Deze lucht gaat dan naar boven door de convectieleiding, die naast de ver-
brandingskamer ligt. De opgewarmde lucht komt vrij aan de bovenzijde van de kachel,
zodat in de ruimte een snelle luchtcirculatie ontstaat.
RAIS kachels zijn uitgerust met luchtgekoelde handgrepen. Dankzij deze RAIS specialiteit
kunt u de handgreep van uw kachel aanraken zonder handschoen, hoe heet de kachel
ook is. Zorg er wel voor dat u zeer voorzichtig bent wanneer u onderdelen aanraakt ter-
wijl de kachel nog heet is.
Schoorsteen
De schoorsteen is de motor van uw kachel. Zelfs de beste kachel zal niet goed werken
wanneer de correcte en noodzakelijke trek niet beschikbaar is en wanneer de schoorsteen
niet correct is geïnstalleerd.
De schoorsteen moet hoog genoeg zijn (minimum 3 meter) om de nodige trek van 14-18
Pascal mogelijk te maken. Als de aanbevolen trek niet wordt bereikt, kan er uit de kachel
rook in de kamer komen bij het bijvullen.
Schenk extra aandacht aan de trek als u een schoorsteen met twee rookkanalen gebruikt.
RAIS kachels zijn geschikt voor installatie met een rookverbindingsstuk, maar we raden aan
om tussenstukken te plaatsen met een onderlinge afstand van minimum 250 mm.
De aansluitkraag heeft een diameter van 150 mm.
Bij te hevige trek is de installatie van een demper op de schoorsteen of het rookkanaal aan
te bevelen. Als een demper wordt geïnstalleerd, moet hij een open ruimte van minstens 20
cm² in gesloten stand hebben. Dit zorgt ervoor dat de energie van het brandhout optimaal
wordt benut. Hebt u vragen over de toestand van uw schoorsteen, contacteer dan uw
schoorsteenveger of uw RAIS dealer.
Denk eraan dat u de toegang tot de reinigingsdeur vrij laat.
169
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Ventilatie - maak het beste mogelijk gebruik van de kachel.
De kachel is uitgerustet met vier convectie lucht uitlaate.
170
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Air-system
De installatie van Air systeem zorgt ervoor dat de lucht regelsysteem frisse lught te krijgen
van buiten.
Om dat Air systeem werkt te verzekeren, moet u bouwen op het gebied van ervoor te
zorgen dat er niet kan optreden onderdruk in de woning.
Air systeem kan worden gemonteerd achter of onder de oven.
NOOT!!
Opgelet: als u de airbox onderaan monteert, wordt de totale hoogte van de kachel groter.
F.eks. flexslange
Bijv. buigbare slang
171
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Installatie
De onderstaande regels moeten worden gevolgd vóór en tijdens de installatie.
De installatie van de kachel moet beantwoorden aan alle nationale en lokale regels en
voorschriften. Bovendien raden we u aan om vóór de installatie de plaatselijke overheid en
een schoorsteenveger te contacteren.
Onbevoegden mogen geen wijzigingen aanbrengen aan de kachel.
OPMERKING: vóór de kachel wordt gebruikt, moet u de installatie melden aan uw
schoorsteenveger.
Om een efficiënte verbranding te garanderen, moet er voldoende verse luchttoevoer zijn
in de ruimte waar de kachel wordt geplaatst. Houd er rekening mee dat een mechanische
uitlaat, zoals een keukenventilator, de luchttoevoer kan beperken.
De oven is bovenaan voorzien van twee uitlaten, die moeten verbonden worden met de
juiste luchtkanalen i de kamers die men wenst te verwarmen.
De vloer moet voldoende stevig zijn om het gewicht van de kachel en eventueel de
schoorsteen te dragen.
Installeer uw RAIS kachel in een ruimte van waaruit u zoveel mogelijk warmte naar andere
kamers kunt leiden. Plaats uw kachel op een veilige afstand van brandbaar materiaal.
Verkleuring van verf kan voorkomen nabij de uitlaat van convectielucht en boven de
deksels van de ovens.
Zie de plaat van de fabrikant op de houtkachel.
172
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Montagehandleiding
Inbouw van de oven:
OPMERKING: U dient na te denken over de plaatsing van de toevoer- en afvoer-
openingen van het convectiesysteem. De eisen met betrekking tot
oppervlakte dienen te worden nageleefd.
Er kan verkleuring van de wand optreden boven de deksels van de oven en
de afvoeropeningen van het convectiesysteem. Dit komt door het opstijgen
van de warme lucht.
RAIS aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de inbouw of gevolgs-
chade.
Gelieve de oven bij ontvangst na te kijken op defecten.
Neem de oven van het palet af en plaats de oven op de gewenste plek op een aangepa-
ste onderlaag. De meegeleverde poten beantwoorden aan de minimale installatiehoogte.
Indien de oven hoger moet worden geplaatst, kunt u verstelbare poten gebruiken (acces-
soires zijn te koop bij uw RAIS-verdeler).
Stel de oven bij met behulp van verstelschroeven, zodat de bovenzijde van het glazen dek-
sel in de gesloten stand horizontaal is en het oppervlak van het glas in de gesloten stand
verticaal is.
Demonteer dekplaten en deuren van het inzetstuk. Draag zorg voor het glas van de
deuren, aangezien zij door stoten en kloppen gemakkelijk kunnen worden beschadigd.
Laat de beschermende tape op het roestvrije klephandvat zitten. Bescherm de geverfde
oppervlakken van de oven tegen cement- en verfdruppels.
Monteer het niet-geïsoleerde deel van de schoorsteen op de rookaansluiting in de conve-
ctiekast.
Het is belangrijk dat de verbinding tussen de rookbuis en de oven overal dicht zit.
Daarom bevelen wij aan deze met een pakking te dichten wanneer u ze met elkaar verbindt.
Monteer het geïsoleerde deel van de schoorsteen en verbind het eventueel met en bakste-
nen schoorsteen.
Monteer indien nodig de verse-luchtaansluiting op het aansluitstuk terug de oven.
Indien u buizen op de uitlaataansluitingen van het convectiesysteem wenst te monteren,
kunt u dit het beste doen vóór u met de inbouw begint.
De oven is gereed om hetzij in een paneelwand, hetzij in een bakstenen muur te worden
ingebouwd.
Nadat de muur is afgewerkt en eventueel geverfd, worden de afdekplaten en de deuren
gemonteerd.
De afdekplaten zijn door de fabriek afgesteld op de maximale muurdikte. Draai de schro-
even bovenaan en onderaan los. Duw de afdekplaten tegen de muur. Controleer of de
afdekplaten evenwijdig zijn met de muur en met het glas van de afdekplaat in gesloten
toestand; indien nodig wordt de afdekplaat bijgesteld.
Indien u dit wenst, kan er een afdekplaat met speciale afmetingen geleverd worden.
Neem contact op met uw RAIS-verdeler. U kunt deze plaat samen met de oven bestellen.
173
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Installatie inzetstuk - (hoogte x lengte) 474 X 732
Een inzetstuk voor een houtkachel moet nooit nauw aansluiten. Staal zet uit bij verhitting.








Niet-branbare panel
Baksteen
174
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Installatie 2G - (hoogte x lengte) 474 X 718
Een inzetstuk voor een houtkachel moet nooit nauw aansluiten. Staal zet uit bij verhitting.







Niet-branbare panel
Baksteen
175
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Installatie 2G - (hoogte x lengte) 474 X 718
Een inzetstuk voor een houtkachel moet nooit nauw aansluiten. Staal zet uit bij verhitting.
Installatie til 3G - (hoogte x lengte) 474 x 708
Een inzetstuk voor een houtkachel moet nooit nauw aansluiten. Staal zet uit bij verhitting.









Baksteen
Niet-branbare panel
176
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
A-A
A
A








 


 
 
 








 


 





Opstelafstanden - niet-brandbare panel:
Minimale convectieruimte 800 cm²
boven de oven (kan verdeeld worden)
Minimale convectieruimte 500 cm²
onder de oven (kan verdeeld worden)
NB!
Geïsoleerd schoorsteen omlaag
tot de rookverbinding
Afstand tot meubelen
min. 900 mm
Afstand tot brandbare materialen
min. 200 mm (bv. zijwand)
Afstand tot brandbare materialen
min. 150 mm (bv. deurframe)
Afstand tot brandbare
materialen min. 250 mm
Afstand tot brandbare
materialen min. 400 mm
Virje afstand
min. 850 mm
Om de warme lucht uit de convecti-
eroosters te geleiden, beleven wij aan
een niet-brandbare plaat onmiddellijk
boven de roosters te monteren.
Wij raden aan de uitklapbare plaatjes eruit te klappen.
177
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
NB!
Geïsoleerd schoorsteen omlaag
tot de rookverbinding
Afstand tot meubelen
min. 900 mm
Om de warme lucht uit de convecti-
eroosters te geleiden, beleven wij aan
een niet-brandbare plaat onmiddellijk
boven de roosters te monteren.
Wij raden aan de uitklapbare plaatjes eruit te klappen.
Opstelafstanden - baksteen:
Indien er niet voor voldoende convectie gezorgd wordt, kan dit leiden tot beschadiging
van bakstenen muren.
A-A
A
A
Det anbefales at slå udslagsblanketterne ud!
For at guide den varme luft ud
af konvektionsristene, anbefaler
vi, at montere en ikke brændbar
plade lige over ristene.
Minimale convectieruimte 800 cm²
boven de oven (kan verdeeld worden)
Minimale convectieruimte 500 cm²
onder de oven (kan verdeeld worden)
Opstelafstanden 0 mm
(10 mm aanbevolen)
Afstand tot brandbare
materialen min. 400 mm
Afstand tot meubelen
min. 900 mm
Virje afstand
min. 850 mm
Min. 20 mm
Afstand tot brandbare materialen
min. 200 mm (bv. zijwand)
Min.
300 mm
Afstand tot brandbare
materialen min. 250 mm
Om de warme lucht uit de
convectieroosters te geleiden,
beleven wij aan een niet-brandbare
plaat onmiddellijk boven de roosters
te monteren.
Wij raden aan de uitklapbare plaatjes eruit te klappen.
178
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Opstelafstanden - niet-brandbare panel 2G / 3G
A-A
A
A





















 





 


 


Minimale convectieruimte 500 cm²
onder de oven (kan verdeeld worden)
Minimale convectieruimte 800 cm²
boven de oven (kan verdeeld worden)
Afstand tot meubelen
min. 900 mm
Afstand tot brandbare
materialen min. 200 mm
Afstand tot brandbare
materialen min. 250 mm
Virje afstand
min. 850 mm
Afstand tot brandbare
materialen min. 400 mm
Afstand tot brandbare
materialen min. 200 mm
NB!
Geïsoleerd schoorsteen omlaag
tot de rookverbinding
Om de warme lucht uit de convecti-
eroosters te geleiden, beleven wij aan
een niet-brandbare plaat onmiddellijk
boven de roosters te monteren.
Wij raden aan de uitklapbare plaatjes eruit te klappen.
179
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
A-A
A
A





















 





 


 


Afstand tot meubelen
min. 900 mm
Om de warme lucht uit de convecti-
eroosters te geleiden, beleven wij aan
een niet-brandbare plaat onmiddellijk
boven de roosters te monteren.
Wij raden aan de uitklapbare plaatjes eruit te klappen.
Opstelafstanden - baksteen 2G / 3G
Indien er niet voor voldoende convectie gezorgd wordt, kan dit leiden tot beschadiging
van bakstenen muren.
A-A
A
A
Minimale convectieruimte 800 cm²
boven de oven (kan verdeeld worden)
Minimale convectieruimte 500 cm²
onder de oven (kan verdeeld worden)
For at guide den varme luft ud
af konvektionsristene, anbefaler
vi, at montere en ikke brændbar
plade lige over ristene.
Det anbefales at slå udslagsblanketterne ud!
Afstand tot meubelen
min. 900 mm
Afstand tot brandbare
materialen min. 200 mm
Virje afstand
min. 850 mm
Afstand tot brandbare
materialen min. 400 mm
Afstand tot brandbare
materialen 200 mm
Min.
300 mm
Min. 20 mm
Afstand tot brandbare
materialen min. 200 mm
Afstand tot brandbare
materialen min. 250 mm
Om de warme lucht uit de convectieroosters
te geleiden, beleven wij aan een niet-brand-
bare plaat onmiddellijk boven de roosters te
monteren.
Wij raden aan de uitklapbare plaatjes eruit te klappen.
180
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Brandhout
Uw RAIS kachel is ontworpen en EN-gecertificeerd voor het branden van gekliefd en
gedroogd brandhout Het brandhout mag slechts 15-22% water bevatten en een maxi-
male lengte hebben van ongeveer 28 cm, of de breedte van de stookplaats min 50-60 mm.
Nat hout verbranden is niet economisch voordelig en veroorzaakt roet en andere stoffen
die schadelijk zijn voor het milieu. Pas gekapt hout bevat 60-70% vocht en is daardoor
ongeschikt als brandstof. Gekliefd hout moet minstens twee jaar worden opgeslagen vóór
het als brandstof wordt gebruikt.
Brandhout met een diameter van meer dan 100 mm moet worden gekliefd. Ongeacht de
grootte van het hout moet het oppervlak vrij zijn van schors.
Gebruik geen behandeld of geverfd hout, gelamineerd hout, hout met kunststofbekleding,
triplex, kolen, papieren briketten of afval (plastic en andere soorten kunststoffen stoten
schadelijke gassen uit) als brandstof voor uw RAIS houtkachel. Gebruikt u dergelijke
materialen of meer brandhout dan aanbevolen, dan wordt uw kachel blootgesteld aan
een te grote hitte. Dat zal leiden tot hoge temperaturen in de schoorsteen en een lagere
efficiëntie. Bovendien kunnen uw kachel en schoorsteen worden beschadigd, en zal uw
waarborg vervallen.
Hoe goed hout brandt, hangt nauw samen met de hoeveelheid vocht die het bevat. Een
hoge vochtigheid leidt tot minder warmte: hoe meer water in het brandhout, hoe meer
energie verloren gaat om dat water te doen verdampen.
De verwarmingswaarde van verschillende soorten hout die twee jaar gedroogd zijn en een
vochtgehalte hebben van 15-20% leest u af uit de onderstaande tabel.
Houtsoort Droog hout kg/m
3
In Vergelijking met beuk/eik
Haagbeuk 640 110 %
Beuk en eik 580 100 %
Es 570 98 %
Esdoorn 540 93 %
Berk 510 88 %
Bergden 480 83 %
Spar 390 67 %
Populier 380 65 %
Alle houtsoorten geven dezelfde warmte af per kg, maar de densiteit is niet dezelfde. Een
voorbeeld: 1 kg beuk neemt minder plaats in dan 1 kg spar.
Drogen en opslaan
Hout heeft tijd nodig om te drogen. Hout dat als brandstof wordt gebruikt, moet minstens
twee jaar drogen voor een optimale verbranding. Klief het hout vóór u het opslaat en
stapel het op een luchtige, droge en zonnige plaats, beschermd tegen de regen. De
zuidkant van het huis is gewoonlijk geschikt voor het opslaan. Laat voor een goede
verluchting voldoende ruimte tussen de op elkaar gestapelde rijen. Dek de houtstapels niet
af met plastic, want dat belet het hout om goed te drogen. Het is nuttig de blokken twee
of drie dagen vóór gebruik binnen in huis te leggen.
181
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
De verbrandingslucht afstellen
Alle RAIS kachels zijn uitgerust met een makkelijk te bedienen hendel voor het afstellen van
de luchttoevoer. De illustraties tonen u de verschillende standen.
Primaire lucht is de lucht die wordt toegevoerd naar de primaire verbrandingsruimte of de
aslaag. Deze (koude) lucht wordt enkel gebruikt bij het opstarten.
Secundaire lucht zorgt voor het verbranden van de gassen bij hoge temperaturen
(voorverwarmde lucht die wordt gebruikt voor luchtspoeling en verbranding). Deze lucht
komt in de kachel onder de stookplaats. Ze wordt opgewarmd in de zijkanalen en dan
naar het glas gestuurd. De hete lucht stroomt langs de ruit en houdt ze roetvrij. Aan de
achterzijde van de stookplaats bevindt zich bovenaan een tertiair kanaal. De tertiaire lucht
helpt de overblijvende gassen verbranden.
Als u de luchttoevoer tussen stand 1 en 2 plaatst, komt er voldoende zuurstof voor de
verbranding in de kachel en wordt de brandstof optimaal benut. De luchttoevoer is correct
afgesteld wanneer de vlammen helder en geel zijn. De juiste stand vinden vergt wat
zoekwerk, maar gaat erg
makkelijk.
Het wordt aanbevolen om de luchttoevoer nooit volledig te sluiten wanneer u de kachel
gebruikt. Een typische fout is dat men de toevoer te snel sluit, omdat de hitte te intens
wordt. Dat veroorzaakt een donkere rookwolk uit de schoorsteen, wat betekent dat de
energiewaarde van het hout niet correct wordt gebruikt.
182
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Gebruik van de kachel
Instellen van de klep. De klep heeft drie mogelijke instellingen.
Stand 1
De luchtklep is bijna gesloten, zodat de luchttoevoer minimaal is.
Stand 2
Trek het handvat tot de eerste klik. In deze stand is er volledige toevoer van secundaire
lucht. Bij gewone verbranding plaatst u het handvat tussen 1 en 2.
Wanneer de vlammen helder geel zijn, is de klep correct ingesteld, d.w.z. dat de verbrand-
ing langzaam/optimaal verloopt.
Stand 3
Trek het handvat to de volgende klik. Nu staat de luchtklep volledig open en hebt u volle-
dige toevoer van primaire en secundaire lucht. Deze stand wordt tijdens de aanmaakfase
gebruikt, niet tijdens de normale werking.
Controle
Wanneer de as wit is en de wanden van de verbrandingskamer vrij zijn van roet nadat
de kachel gebruikt is, betekent dit dat de luchttoevoer correct was en dat het brandhout
voldoende droog was.
Eerste gebruik
Behandel uw kachel met zachtheid en u zult er later de vruchten van plukken. Begin met
een klein vuur, zodat uw kachel kan wennen aan hoge temperaturen. Dit is de beste
manier om te starten en het voorkomt mogelijke schade.
De eerste paar keren kunt u een vreemde geur waarnemen, die afkomstig is van
de werking van de hitte op de verf en de materialen. Dat is normaal en het zal snel
verdwijnen. Zorg er gewoon voor dat er veel frisse lucht in de kamer is wanneer u het vuur
aansteekt.
Let erop dat u tijdens het aansteken de geverfde oppervlakken niet aanraakt. Open en sluit
de deur regelmatig om te voorkomen dat de fittingen zouden kleven.
Tijdens het eerste opwarmen en afkoelen kan het metaal wat klikgeluiden maken, omdat
het wordt blootgesteld aan grote temperatuurschommelingen. Ook die geluiden zijn
normaal en zullen verdwijnen.
Gebruik nooit vloeibare brandstof om het vuur aan te steken of aan de gang te houden,
want dit veroorzaakt ontploffingsgevaar.
Als u de kachel een tijd niet hebt gebruikt, ga dan op dezelfde manier te werk als de eerste
maal.
183
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Aanmaken en bijvullen
”Top-Down” aanmaken
Leg eerst 2-3 stukken hout (ongeveer 1 tot 1½ kg) op de bodem van de verbrandingskamer.
Leg daarop ongeveer 1 kg droog hout, gekloofd tot aanmaakhout, als ook 2-3 aanmaak-
blokjes of iets dergelijks (1)
Zet de luchttoevoer volledig open - positie3.
Steek het vuur aan en zet het deurtje op een kier (2-3).
OPGELET! Het is belangrijk om een snelle ontsteking van de hout te krijgen.
Als de vlammen helder zijn - na 10-15 minuten - sluit u het deurtje volledig (4)
Klep - zie instelling van luchtklep.
Als de laatste vlammen gedoofd zijn en er een mooie gloeilaag ligt (5), legt u er 2à 3
stukken hout bij, Zet het deurtje op een kier. Als het vuur goed brandt, sluit u het deurtje
volledig.
Klep - zie instelling vand luchtklep.
Na ongeveer vijf minuten - of tot er zuivere en blijvende gele vlammen zijn (6) - sluit u de
klep geleidelijk.
Als u stookt, moet de rook die uit de schoorsteen komt, bijna onzichtbaar zijn, er mag
slechts een ”flikkering” in de lucht zichtbaar zijn.
Als u de kachel bijvult, moet de deur voorzichtig geopend worden om te vermijden dat er
rook naar buiten komt. Voeg nooit hout toe terwijl de kachel nog brandt.
RAIS raadt aan 2 tot 3 houtblokken (van ongeveer 1 tot 1 ½ kg) per 3 uur toe te voegen
(intermitterend bedrijf).
OPMERKING!!!
Hoed goed toezicht op de oven tijdens het aanmaken.
Wanneer de kachel eenmaal brandt, moet het deurtje altijd gesloten blijven.
184
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Onderhoud
Laat uw schoorsteen en kachel eenmaal per jaar nakijken door een professionele
schoorsteenveger. Tijdens het schoonmaken, nakijken of herstellen moet de kachel koud
zijn.
Als er zich roet bevindt op het glas van de deur, bevochtig dan een stuk papier of
krantenpapier, duw het even in de koude as en wrijf ermee over het glas. Gebruik een
ander stuk papier om op te poetsen en het glas zal opnieuw schoon zijn. U kunt ook de
glasreiniger gebruiken die te koop is bij uw RAIS dealer.
De andere delen kunt u schoonwrijven met een droge spons.
De stookplaats schoonmaken:
Verwijder de as en bewaar hem in een niet-brandbare houder tot hij is afgekoeld. Nadien
kunt u de as in de vuilnisbak gooien.
Denk eraan dat u NOOIT alle as uit de verbrandingskamer mag verwijderen. Laat een laag
van ongeveer 20 mm liggen voor een betere verbranding.
Bij de start van een nieuw kachelseizoen moet u de schoorsteen en de rookkanalen
nakijken op eventuele verstoppingen.
Schookmaak van de rookkanalen
telen.
Verwijder de rookplaat door hem aan één zijde
omhoog te duwen - zodat hij uit het spoor
vrijkomt - en de andere zijde voorzichtig omlaag
naar de brandkamer toe te kantelen.
185
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Neem de vuurplaat er voorzichtig uit.
Verwijder stof en vuil en plaats de onderdelen
terug in omgekeerde volgorde.
Zorg ervoor dat de uitsparing in de rookplaat
naar beneden gaat en de achterste skamol
“vasthoudt”.
Pak de rookplaat met beide handen vast en trek
hem voorzichtig naar beneden tot hij zich weer
op zijn plaats en in het spoor bevindt.
186
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Oplossen van problemen
Er ontsnapt rook uit de deur:
•Erisonvoldoendetrekindeschouw(<12Pa)
•Kijknaofdeschoorsteenofhetrookkanaalverstoptis
•Kijknaofdekeukenventilatoringebruikis;isdathetgeval,zethemdanuiten
open even het raam
Roet op het glas:
•Hethoutistevochtig
•Zorgervoordatdekachelvoldoendeisopgewarmdvóórudedeursluit
•Deluchttoevoerstaatonvoldoendeopen
De kachel brandt te snel:
•Dettingzitmisschientelos
•Detrekindeschoorsteenkantehoogzijn(>22Pa);isdathetgeval,installeer
dan een demper
De kachel brandt te langzaam:
•Teweinigbrandhout
•Erkomtonvoldoendeluchtindekachel
•Hetrookkamersysteemisnietschoongemaakt
•Deschoorsteenlekt
•Eenlektussenschoorsteenenrookkanaal
Als de problemen blijven aanhouden, raden we u aan uw schoorsteenveger of uw RAIS
dealer te contacteren.
188
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Accessories en reserveonderdelen
5111790 - Air box
511480490 - Convectierooster
511480890 - Convectierooster
189
Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500
Indien u gebruik maakt van andere reserveonderdelen dan degene de RAIS aanbeveelt,
verfvalt de waarborg.
Verder kunnen alle vervangbare onderdelen als reserveonderdelen bij uw RAIS-verkoper
worden aangekocht.
Zie de hierna volgende tekeningen van reserveonderdelen voor de afzonderlijke producten.
Ref. Aantal Productnummer Beschrijving
1 1 5111090 Glazen deur
2 1 5112090 Stalen deur
3 1 5111401SORT Voorkader - 1G
4 1/1 5111430SORT /
5111430HSORT Voorkader - 2G
5 1 5111420SORT Voorkader, bovenkant - 3G
6 1 5111425SORT Voorkader, onderkant - 3G
7 1/1 5112610MON /
5112610HMON Deksel voor zijkant
8 1/1 5112690 Glazen zijkant
9 1/1 5112790 /
5112790H Stalen zijkant met glas
10 1/1 5111410SORT /
5111410HSORT Voorkader 2G/3G
11 1 5110101 Convectie box
12 1 5110990 Luchtsysteem
13 1 5112210 Skamol-set 1G
14 1 5112220 Skamol-set 2G
15 1 5112230 Skamol-set 3G
16 1 5115500 / Set pakkingen
5115500-1 Set pakkingen

Documenttranscriptie

Reservedelstegning / Spare parts / Reservdelsritning / Varosapiitokset Dessin des pièces de reghange / Tekeningen van reserveonderdelen 10 9 7 8 1 2 3 4 5 6 Reservedelstegning / Spare parts / Reservdelsritning / Varosapiitokset Dessin des pièces de reghange / Tekeningen van reserveonderdelen 10 9 7 8 1 2 3 4 5 6 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Inleiding Gefeliciteerd met uw nieuwe RAIS houtkachel! Een RAIS houtkachel is meer dan zomaar een warmtebron: ze toont aan dat u uw huis wil inrichten met perfect ontworpen kwaliteitsproducten. Om het maximum te halen uit uw nieuwe houtkachel, is het belangrijk dat u deze handleiding grondig leest vóór u de kachel installeert en gebruikt. In verband met de waarborg en latere referenties kunt u best het productienummer van uw kachel noteren. We bevelen u aan het in het vakje te schrijven dat daarvoor links is voorzien. De producte nummer is geplaatst op de bovenkant van de convectie boks. Waarborg Uw RAIS kachel krijgt vijf jaar waarborg mee. Deze waarborg geldt niet voor isolatiemateriaal, glas en pakkingen. De waarborg vervalt indien aan de kachel gelijk welke wijzigingen worden aangebracht. Verkoper: Datum : 166 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Specificaties RAIS 500 Nominaal vermogen (kW): 6 Min./Max. vermogen(kW): 4-8 Verwarmde oppervlakte (m2): 60-120 Breedte/diepte/hoogte kachel (mm): 708-550-474 Breedte/diepte/hoogte stookplaats (mm): 556-306-295 Aanbevolen hoeveelheid hout (kg): (2 tot 3 blokken van elk 25 cm lang) 1,8 Min. trek van de kachel (Pascal): -12 Gewicht (kg): 110 Effectiviteit (%): 80 Deeltjes naar gelang NS3058/3059 (g/kg): 1-8 Stof afgemeten naar gelang Din+(mg/Nm³): 3 Rookgas massa strook (g/s): 5,7 Temperatuur rookgas (°C) 292 Bijvullen: Vul de kachel elke drie uur bij 167 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Convectie Alle RAIS kachels zijn convectiekachels, wat betekent dat de zijkanten nooit te heet worden. Bij convectie wordt aan de onderzijde van de kachel koude lucht in het systeem gezogen. Deze lucht gaat dan naar boven door de convectieleiding, die naast de verbrandingskamer ligt. De opgewarmde lucht komt vrij aan de bovenzijde van de kachel, zodat in de ruimte een snelle luchtcirculatie ontstaat. RAIS kachels zijn uitgerust met luchtgekoelde handgrepen. Dankzij deze RAIS specialiteit kunt u de handgreep van uw kachel aanraken zonder handschoen, hoe heet de kachel ook is. Zorg er wel voor dat u zeer voorzichtig bent wanneer u onderdelen aanraakt terwijl de kachel nog heet is. Schoorsteen De schoorsteen is de motor van uw kachel. Zelfs de beste kachel zal niet goed werken wanneer de correcte en noodzakelijke trek niet beschikbaar is en wanneer de schoorsteen niet correct is geïnstalleerd. De schoorsteen moet hoog genoeg zijn (minimum 3 meter) om de nodige trek van 14-18 Pascal mogelijk te maken. Als de aanbevolen trek niet wordt bereikt, kan er uit de kachel rook in de kamer komen bij het bijvullen. Schenk extra aandacht aan de trek als u een schoorsteen met twee rookkanalen gebruikt. RAIS kachels zijn geschikt voor installatie met een rookverbindingsstuk, maar we raden aan om tussenstukken te plaatsen met een onderlinge afstand van minimum 250 mm. De aansluitkraag heeft een diameter van 150 mm. Bij te hevige trek is de installatie van een demper op de schoorsteen of het rookkanaal aan te bevelen. Als een demper wordt geïnstalleerd, moet hij een open ruimte van minstens 20 cm² in gesloten stand hebben. Dit zorgt ervoor dat de energie van het brandhout optimaal wordt benut. Hebt u vragen over de toestand van uw schoorsteen, contacteer dan uw schoorsteenveger of uw RAIS dealer. Denk eraan dat u de toegang tot de reinigingsdeur vrij laat. 168 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Ventilatie - maak het beste mogelijk gebruik van de kachel. De kachel is uitgerustet met vier convectie lucht uitlaate. 169 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Air-system De installatie van Air systeem zorgt ervoor dat de lucht regelsysteem frisse lught te krijgen van buiten. Om dat Air systeem werkt te verzekeren, moet u bouwen op het gebied van ervoor te zorgen dat er niet kan optreden onderdruk in de woning. Air systeem kan worden gemonteerd achter of onder de oven. NOOT!!    Opgelet: als u de airbox onderaan monteert, wordt de totale hoogte van de kachel groter. F.eks. flexslange Bijv. buigbare slang 170 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Installatie De onderstaande regels moeten worden gevolgd vóór en tijdens de installatie. De installatie van de kachel moet beantwoorden aan alle nationale en lokale regels en voorschriften. Bovendien raden we u aan om vóór de installatie de plaatselijke overheid en een schoorsteenveger te contacteren. Onbevoegden mogen geen wijzigingen aanbrengen aan de kachel. OPMERKING: vóór de kachel wordt gebruikt, moet u de installatie melden aan uw schoorsteenveger. Om een efficiënte verbranding te garanderen, moet er voldoende verse luchttoevoer zijn in de ruimte waar de kachel wordt geplaatst. Houd er rekening mee dat een mechanische uitlaat, zoals een keukenventilator, de luchttoevoer kan beperken. De oven is bovenaan voorzien van twee uitlaten, die moeten verbonden worden met de juiste luchtkanalen i de kamers die men wenst te verwarmen. De vloer moet voldoende stevig zijn om het gewicht van de kachel en eventueel de schoorsteen te dragen. Installeer uw RAIS kachel in een ruimte van waaruit u zoveel mogelijk warmte naar andere kamers kunt leiden. Plaats uw kachel op een veilige afstand van brandbaar materiaal. Verkleuring van verf kan voorkomen nabij de uitlaat van convectielucht en boven de deksels van de ovens. Zie de plaat van de fabrikant op de houtkachel. 171 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Montagehandleiding Inbouw van de oven: OPMERKING: U dient na te denken over de plaatsing van de toevoer- en afvoeropeningen van het convectiesysteem. De eisen met betrekking tot oppervlakte dienen te worden nageleefd. Er kan verkleuring van de wand optreden boven de deksels van de oven en de afvoeropeningen van het convectiesysteem. Dit komt door het opstijgen van de warme lucht. RAIS aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de inbouw of gevolgschade. Gelieve de oven bij ontvangst na te kijken op defecten. Neem de oven van het palet af en plaats de oven op de gewenste plek op een aangepaste onderlaag. De meegeleverde poten beantwoorden aan de minimale installatiehoogte. Indien de oven hoger moet worden geplaatst, kunt u verstelbare poten gebruiken (accessoires zijn te koop bij uw RAIS-verdeler). Stel de oven bij met behulp van verstelschroeven, zodat de bovenzijde van het glazen deksel in de gesloten stand horizontaal is en het oppervlak van het glas in de gesloten stand verticaal is. Demonteer dekplaten en deuren van het inzetstuk. Draag zorg voor het glas van de deuren, aangezien zij door stoten en kloppen gemakkelijk kunnen worden beschadigd. Laat de beschermende tape op het roestvrije klephandvat zitten. Bescherm de geverfde oppervlakken van de oven tegen cement- en verfdruppels. Monteer het niet-geïsoleerde deel van de schoorsteen op de rookaansluiting in de convectiekast. Het is belangrijk dat de verbinding tussen de rookbuis en de oven overal dicht zit. Daarom bevelen wij aan deze met een pakking te dichten wanneer u ze met elkaar verbindt. Monteer het geïsoleerde deel van de schoorsteen en verbind het eventueel met en bakstenen schoorsteen. Monteer indien nodig de verse-luchtaansluiting op het aansluitstuk terug de oven. Indien u buizen op de uitlaataansluitingen van het convectiesysteem wenst te monteren, kunt u dit het beste doen vóór u met de inbouw begint. De oven is gereed om hetzij in een paneelwand, hetzij in een bakstenen muur te worden ingebouwd. Nadat de muur is afgewerkt en eventueel geverfd, worden de afdekplaten en de deuren gemonteerd. De afdekplaten zijn door de fabriek afgesteld op de maximale muurdikte. Draai de schroeven bovenaan en onderaan los. Duw de afdekplaten tegen de muur. Controleer of de afdekplaten evenwijdig zijn met de muur en met het glas van de afdekplaat in gesloten toestand; indien nodig wordt de afdekplaat bijgesteld. Indien u dit wenst, kan er een afdekplaat met speciale afmetingen geleverd worden. Neem contact op met uw RAIS-verdeler. U kunt deze plaat samen met de oven bestellen. 172 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Installatie inzetstuk - (hoogte x lengte) 474 X 732 Een inzetstuk voor een houtkachel moet nooit nauw aansluiten. Staal zet uit bij verhitting.                       Niet-branbare panel Baksteen                173 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Installatie 2G - (hoogte x lengte) 474 X 718  Een inzetstuk voor een houtkachel moet nooit nauw aansluiten. Staal zet uit bij verhitting.                       Niet-branbare panel  Baksteen             174     Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Installatie til 3G - (hoogte x lengte) 474 x 708  Een inzetstuk voor een houtkachel moet nooit nauw aansluiten. Staal zet uit bij verhitting.                     Niet-branbare panel  Baksteen                   175 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Opstelafstanden - niet-brandbare panel:  Om de warme lucht uit de convectieroosters te geleiden, beleven wij aan  een niet-brandbare plaat onmiddellijk  boven de roosters te monteren.  NB!  Geïsoleerd schoorsteen omlaag  tot de rookverbinding   A-A  Afstand tot brandbare  materialen min. 250 mm   Virje afstand  min. mm 850  A A Afstand tot meubelen  min. 900 mm  Minimale convectieruimte 500 cm² onder de oven (kan verdeeld worden)    Wij raden aan de uitklapbare plaatjes eruit te klappen.      Afstand tot brandbare materialen    min. 150 mm (bv. deurframe) Afstand tot brandbare materialen  min. 200 mm (bv. zijwand)    176 Afstand tot brandbare  materialen min. 400 mm   Minimale convectieruimte 800 cm²  boven de oven (kan verdeeld worden) Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Opstelafstanden - baksteen: Indien er niet voor voldoende convectie gezorgd wordt, kan dit leiden tot beschadiging van bakstenen muren. Minimale convectieruimte 800 cm² boven de oven (kan verdeeld worden) A A Afstand tot brandbare  materialen min. 400 mm Afstand tot brandbare materialen min. 250 mm Virje afstand min. 850mm  A-A Om de warme lucht uit de For at guide den varme luft ud convectieroosters te geleiden, afbeleven konvektionsristene, anbefaler wij aan een niet-brandbare vi, at montere en ikke brændbar plaat onmiddellijk boven de roosters plade lige over ristene. te monteren. Afstand tot meubelen min. 900 mm  Minimale convectieruimte 500 cm² onder de oven (kan verdeeld worden) Min.  20 mm Opstelafstanden 0 mm (10 mm aanbevolen) Min. 300  mm Wij aan at deslå uitklapbare plaatjes eruit te klappen. Det raden anbefales udslagsblanketterne ud!  Afstand tot brandbare materialen min. 200 mm (bv. zijwand) 177 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Opstelafstanden - niet-brandbare panel 2G / 3G Minimale convectieruimte 800 cm²  boven de oven (kan verdeeld worden)  NB!   Geïsoleerd schoorsteen omlaag  tot de rookverbinding  A-A Om de warme lucht uit de convecti eroosters te geleiden, beleven wij aan  een niet-brandbare plaat onmiddellijk  boven de roosters te monteren.  A  Minimale convectieruimte 500 cm²  onder de oven (kan verdeeld worden)   Afstand tot brandbare  materialen min. 200 mm     Afstand tot brandbare  materialen 400 mm min.  Afstand tot brandbare  materialen min.  250 mm Virje afstand  min. 850 mm  A Afstand tot meubelen  min. 900 mm     Afstand tot brandbare  materialen min. 200 mm   Wij raden aan de uitklapbare plaatjes eruit te klappen. 178 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Opstelafstanden - baksteen 2G / 3G Indien er niet voor voldoende convectie gezorgd wordt, kan dit leiden tot beschadiging van bakstenen muren. For at den varme luftconvectieroosters ud Om deguide warme lucht uit de af geleiden, konvektionsristene, te beleven wijanbefaler aan een niet-brandvi, at plaat montere en ikke brændbar bare onmiddellijk boven de roosters te plade lige over ristene. monteren. Minimale convectieruimte 800 cm² boven de oven (kan verdeeld worden) A Afstand tot brandbare materialen 200 mm Afstand tot brandbare materialen min. 250 mm Virje afstand min. 850 mm A-A A Afstand tot brandbare materialen min. 400 mm n k Afstand tot meubelen min. 900 mm Minimale convectieruimte 500 cm² onder de oven (kan verdeeld worden) Min. 20 mm Min. 300 mm Det anbefales at slå udslagsblanketterne ud! Wij raden aan de uitklapbare plaatjes eruit te klappen. Afstand tot brandbare materialen min. 200 mm Afstand tot brandbare materialen min. 200 mm 179 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Brandhout Uw RAIS kachel is ontworpen en EN-gecertificeerd voor het branden van gekliefd en gedroogd brandhout Het brandhout mag slechts 15-22% water bevatten en een maximale lengte hebben van ongeveer 28 cm, of de breedte van de stookplaats min 50-60 mm. Nat hout verbranden is niet economisch voordelig en veroorzaakt roet en andere stoffen die schadelijk zijn voor het milieu. Pas gekapt hout bevat 60-70% vocht en is daardoor ongeschikt als brandstof. Gekliefd hout moet minstens twee jaar worden opgeslagen vóór het als brandstof wordt gebruikt. Brandhout met een diameter van meer dan 100 mm moet worden gekliefd. Ongeacht de grootte van het hout moet het oppervlak vrij zijn van schors. Gebruik geen behandeld of geverfd hout, gelamineerd hout, hout met kunststofbekleding, triplex, kolen, papieren briketten of afval (plastic en andere soorten kunststoffen stoten schadelijke gassen uit) als brandstof voor uw RAIS houtkachel. Gebruikt u dergelijke materialen of meer brandhout dan aanbevolen, dan wordt uw kachel blootgesteld aan een te grote hitte. Dat zal leiden tot hoge temperaturen in de schoorsteen en een lagere efficiëntie. Bovendien kunnen uw kachel en schoorsteen worden beschadigd, en zal uw waarborg vervallen. Hoe goed hout brandt, hangt nauw samen met de hoeveelheid vocht die het bevat. Een hoge vochtigheid leidt tot minder warmte: hoe meer water in het brandhout, hoe meer energie verloren gaat om dat water te doen verdampen. De verwarmingswaarde van verschillende soorten hout die twee jaar gedroogd zijn en een vochtgehalte hebben van 15-20% leest u af uit de onderstaande tabel. Houtsoort Haagbeuk Beuk en eik Es Esdoorn Berk Bergden Spar Populier Droog hout kg/m3 In Vergelijking met beuk/eik 640 580 570 540 510 480 390 380 110 % 100 % 98 % 93 % 88 % 83 % 67 % 65 % Alle houtsoorten geven dezelfde warmte af per kg, maar de densiteit is niet dezelfde. Een voorbeeld: 1 kg beuk neemt minder plaats in dan 1 kg spar. Drogen en opslaan Hout heeft tijd nodig om te drogen. Hout dat als brandstof wordt gebruikt, moet minstens twee jaar drogen voor een optimale verbranding. Klief het hout vóór u het opslaat en stapel het op een luchtige, droge en zonnige plaats, beschermd tegen de regen. De zuidkant van het huis is gewoonlijk geschikt voor het opslaan. Laat voor een goede verluchting voldoende ruimte tussen de op elkaar gestapelde rijen. Dek de houtstapels niet af met plastic, want dat belet het hout om goed te drogen. Het is nuttig de blokken twee of drie dagen vóór gebruik binnen in huis te leggen. 180 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 De verbrandingslucht afstellen Alle RAIS kachels zijn uitgerust met een makkelijk te bedienen hendel voor het afstellen van de luchttoevoer. De illustraties tonen u de verschillende standen. Primaire lucht is de lucht die wordt toegevoerd naar de primaire verbrandingsruimte of de aslaag. Deze (koude) lucht wordt enkel gebruikt bij het opstarten. Secundaire lucht zorgt voor het verbranden van de gassen bij hoge temperaturen (voorverwarmde lucht die wordt gebruikt voor luchtspoeling en verbranding). Deze lucht komt in de kachel onder de stookplaats. Ze wordt opgewarmd in de zijkanalen en dan naar het glas gestuurd. De hete lucht stroomt langs de ruit en houdt ze roetvrij. Aan de achterzijde van de stookplaats bevindt zich bovenaan een tertiair kanaal. De tertiaire lucht helpt de overblijvende gassen verbranden. Als u de luchttoevoer tussen stand 1 en 2 plaatst, komt er voldoende zuurstof voor de verbranding in de kachel en wordt de brandstof optimaal benut. De luchttoevoer is correct afgesteld wanneer de vlammen helder en geel zijn. De juiste stand vinden vergt wat zoekwerk, maar gaat erg makkelijk. Het wordt aanbevolen om de luchttoevoer nooit volledig te sluiten wanneer u de kachel gebruikt. Een typische fout is dat men de toevoer te snel sluit, omdat de hitte te intens wordt. Dat veroorzaakt een donkere rookwolk uit de schoorsteen, wat betekent dat de energiewaarde van het hout niet correct wordt gebruikt. 181 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Gebruik van de kachel Instellen van de klep. De klep heeft drie mogelijke instellingen. Stand 1 De luchtklep is bijna gesloten, zodat de luchttoevoer minimaal is. Stand 2 Trek het handvat tot de eerste klik. In deze stand is er volledige toevoer van secundaire lucht. Bij gewone verbranding plaatst u het handvat tussen 1 en 2. Wanneer de vlammen helder geel zijn, is de klep correct ingesteld, d.w.z. dat de verbranding langzaam/optimaal verloopt. Stand 3 Trek het handvat to de volgende klik. Nu staat de luchtklep volledig open en hebt u volledige toevoer van primaire en secundaire lucht. Deze stand wordt tijdens de aanmaakfase gebruikt, niet tijdens de normale werking. Controle Wanneer de as wit is en de wanden van de verbrandingskamer vrij zijn van roet nadat de kachel gebruikt is, betekent dit dat de luchttoevoer correct was en dat het brandhout voldoende droog was. Eerste gebruik Behandel uw kachel met zachtheid en u zult er later de vruchten van plukken. Begin met een klein vuur, zodat uw kachel kan wennen aan hoge temperaturen. Dit is de beste manier om te starten en het voorkomt mogelijke schade. De eerste paar keren kunt u een vreemde geur waarnemen, die afkomstig is van de werking van de hitte op de verf en de materialen. Dat is normaal en het zal snel verdwijnen. Zorg er gewoon voor dat er veel frisse lucht in de kamer is wanneer u het vuur aansteekt. Let erop dat u tijdens het aansteken de geverfde oppervlakken niet aanraakt. Open en sluit de deur regelmatig om te voorkomen dat de fittingen zouden kleven. Tijdens het eerste opwarmen en afkoelen kan het metaal wat klikgeluiden maken, omdat het wordt blootgesteld aan grote temperatuurschommelingen. Ook die geluiden zijn normaal en zullen verdwijnen. Gebruik nooit vloeibare brandstof om het vuur aan te steken of aan de gang te houden, want dit veroorzaakt ontploffingsgevaar. Als u de kachel een tijd niet hebt gebruikt, ga dan op dezelfde manier te werk als de eerste maal. 182 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Aanmaken en bijvullen ”Top-Down” aanmaken Leg eerst 2-3 stukken hout (ongeveer 1 tot 1½ kg) op de bodem van de verbrandingskamer. Leg daarop ongeveer 1 kg droog hout, gekloofd tot aanmaakhout, als ook 2-3 aanmaakblokjes of iets dergelijks (1) Zet de luchttoevoer volledig open - positie3. Steek het vuur aan en zet het deurtje op een kier (2-3). OPGELET! Het is belangrijk om een snelle ontsteking van de hout te krijgen. Als de vlammen helder zijn - na 10-15 minuten - sluit u het deurtje volledig (4) Klep - zie instelling van luchtklep. Als de laatste vlammen gedoofd zijn en er een mooie gloeilaag ligt (5), legt u er 2à 3 stukken hout bij, Zet het deurtje op een kier. Als het vuur goed brandt, sluit u het deurtje volledig. Klep - zie instelling vand luchtklep. Na ongeveer vijf minuten - of tot er zuivere en blijvende gele vlammen zijn (6) - sluit u de klep geleidelijk. Als u stookt, moet de rook die uit de schoorsteen komt, bijna onzichtbaar zijn, er mag slechts een ”flikkering” in de lucht zichtbaar zijn. Als u de kachel bijvult, moet de deur voorzichtig geopend worden om te vermijden dat er rook naar buiten komt. Voeg nooit hout toe terwijl de kachel nog brandt. RAIS raadt aan 2 tot 3 houtblokken (van ongeveer 1 tot 1 ½ kg) per 3 uur toe te voegen (intermitterend bedrijf). OPMERKING!!! Hoed goed toezicht op de oven tijdens het aanmaken. Wanneer de kachel eenmaal brandt, moet het deurtje altijd gesloten blijven. 183 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Onderhoud Laat uw schoorsteen en kachel eenmaal per jaar nakijken door een professionele schoorsteenveger. Tijdens het schoonmaken, nakijken of herstellen moet de kachel koud zijn. Als er zich roet bevindt op het glas van de deur, bevochtig dan een stuk papier of krantenpapier, duw het even in de koude as en wrijf ermee over het glas. Gebruik een ander stuk papier om op te poetsen en het glas zal opnieuw schoon zijn. U kunt ook de glasreiniger gebruiken die te koop is bij uw RAIS dealer. De andere delen kunt u schoonwrijven met een droge spons. De stookplaats schoonmaken: Verwijder de as en bewaar hem in een niet-brandbare houder tot hij is afgekoeld. Nadien kunt u de as in de vuilnisbak gooien. Denk eraan dat u NOOIT alle as uit de verbrandingskamer mag verwijderen. Laat een laag van ongeveer 20 mm liggen voor een betere verbranding. Bij de start van een nieuw kachelseizoen moet u de schoorsteen en de rookkanalen nakijken op eventuele verstoppingen. Schookmaak van de rookkanalen telen. Verwijder de rookplaat door hem aan één zijde omhoog te duwen - zodat hij uit het spoor 184 vrijkomt - en de andere zijde voorzichtig omlaag naar de brandkamer toe te kantelen. Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Neem de vuurplaat er voorzichtig uit. Verwijder stof en vuil en plaats de onderdelen terug in omgekeerde volgorde. Zorg ervoor dat de uitsparing in de rookplaat naar beneden gaat en de achterste skamol “vasthoudt”. Pak de rookplaat met beide handen vast en trek hem voorzichtig naar beneden tot hij zich weer op zijn plaats en in het spoor bevindt. 185 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Oplossen van problemen Er ontsnapt rook uit de deur: • Er is onvoldoende trek in de schouw (<12 Pa) • Kijk na of de schoorsteen of het rookkanaal verstopt is • Kijk na of de keukenventilator in gebruik is; is dat het geval, zet hem dan uit en open even het raam Roet op het glas: • Het hout is te vochtig • Zorg ervoor dat de kachel voldoende is opgewarmd vóór u de deur sluit • De luchttoevoer staat onvoldoende open De kachel brandt te snel: • De fitting zit misschien te los • De trek in de schoorsteen kan te hoog zijn (>22 Pa); is dat het geval, installeer dan een demper De kachel brandt te langzaam: • Te weinig brandhout • Er komt onvoldoende lucht in de kachel • Het rookkamersysteem is niet schoongemaakt • De schoorsteen lekt • Een lek tussen schoorsteen en rookkanaal Als de problemen blijven aanhouden, raden we u aan uw schoorsteenveger of uw RAIS dealer te contacteren. 186 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Accessories en reserveonderdelen 5111790 - Air box 511480490 - Convectierooster 511480890 - Convectierooster 188 Flemish Gebruikershandleiding voor RAIS 500 Indien u gebruik maakt van andere reserveonderdelen dan degene de RAIS aanbeveelt, verfvalt de waarborg. Verder kunnen alle vervangbare onderdelen als reserveonderdelen bij uw RAIS-verkoper worden aangekocht. Zie de hierna volgende tekeningen van reserveonderdelen voor de afzonderlijke producten. Ref. Aantal Productnummer Beschrijving 1 1 5111090 Glazen deur 2 1 5112090 Stalen deur 3 1 5111401SORT Voorkader - 1G 4 1/1 5111430SORT / 5111430HSORT Voorkader - 2G 5 1 5111420SORT Voorkader, bovenkant - 3G 6 1 5111425SORT Voorkader, onderkant - 3G 7 1/1 5112610MON / 5112610HMON Deksel voor zijkant 8 1/1 5112690 9 1/1 5112790 / Glazen zijkant 5112790H Stalen zijkant met glas 10 1/1 5111410SORT / 5111410HSORT Voorkader 2G/3G 11 1 5110101 Convectie box 12 1 5110990 Luchtsysteem 13 1 5112210 Skamol-set 1G 14 1 5112220 Skamol-set 2G 15 1 5112230 Skamol-set 3G 16 1 5115500 / Set pakkingen 5115500-1 Set pakkingen 189
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

RAIS MINO II Handleiding

Categorie
Open haarden
Type
Handleiding