Korona 41055 de handleiding

Type
de handleiding
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
Crêpes-Maker
English
Instruction Manual
Crepe Maker
Dutch
Handleiding
Crêpe Maker
Français
Manuel d‘instructions
Machine à crêpes
41055
2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden
Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgltig
durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe
des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung
weiter.
Dieses Gerät ist nur zum Backen von Crêpes geeignet. Jede
andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und
birgt erhebliche Unfallgefahrenr den Benutzer. Das Get ist
nicht r den gewerblichen Gebrauch bestimmt!
Sicherheit:
Dieses Symbol warnt vor allgemeinen
Verletzungsgefahren / Beschädigungen am Gerät!
Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen,
Verbrennungsgefahr!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren von Stromschlag!
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher
Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende
Schäden übernommen werden.
Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können
zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers
führen.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres
Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät
entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt
und beschädigt wird.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
3
Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag!
•Gerät,NetzkabelundNetzsteckernichtinWasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen.
•GerätnichtinderNäheeinesWasch-oderSpülbeckens
benutzen.
•GerätnichtmitfeuchtenHändenbenutzen.
•GerätnichtimFreienbenutzen.
Elektrische Geräte sind kein Spielzeug!
•Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt
lassen.
•Erlauben Sie Kindern ab 8 Jahren und älter sowie
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnis nur dann eine unbeaufsichtigte
Benutzung des Gerätes, wenn diese eine umfangreiche
Unterweisung erhalten haben, die ihnen eine gefahrlose
Benutzung des Gerätes erlaubt und diese die Gefahren
beiunsachgemäßerBenutzungverstehen.Kindersollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pflege des Gerätes
darf nicht von Kindern unter 8 Jahren vorgenommen
werden, es sei denn, diese sind älter als 8 Jahre und
werden beaufsichtigt.
•Gerät und Netzkabel vor Kindern unter 8 Jahren
unzugänglich aufbewahren.
•Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät
nicht in Betrieb ist, oder bevor es gereinigt wird.
•NetzkabelnuramSteckerausderSteckdoseziehen.
•GerätundNetzkabeldürfennichtmitheißenOberächen
in Berührung kommen, damit es nicht zu Beschädigungen
am Gerät kommt.
4
•Das Netzkabel sollte nicht über die Tischkante/
Arbeitsfläche herunterhängen, um ein Herunterreißen
des Gerätes zu verhindern. Es darf nicht an scharfen
Gegenständen scheuern.
•DasNetzkabelnichtknickenoderumdasGerätwickeln.
Das Gerät nicht verwenden,
• wenndasNetzkabelbeschädigtist.
• beiFunktionsstörungen.
• wenn das Gerät durch einen Sturz oder eine andere
Ursache möglicherweise Schaden genommen hat.
Schäden an der Netzanschlussleitung müssen durch
eine autorisierte Fachwerkstatt überprüft bzw. repariert
werden.NehmenSieselbstniemalsVeränderungenoder
Reparaturen an dem Gerät vor.
• VerwendenSienurOriginal-Zubehörteile.
• Keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses
einführen.
• Niemalsselbstversuchen,dasGehäusezuöffnen!
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht zusammen mit
einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem.
Gerätebezogene Sicherheitshinweise
Warnung! Zur Vermeidung von Verletzungen/
Beschädigungen des Gerätes, elektrischem Schock,
eines Brandes und Verbrennungen.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
5
• DasGerätdarfnurfürdenvorgesehenenZweckgenutzt
werden, d.h. zum Backen von Crêpes.
• Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder eine andere
ebene, rutschfeste und hitzebeständige Arbeitsfläche.
• Stellen Sie es auf keine Metalloberfläche.
• Vorsicht! Während des Betriebes werden Gehäuse und
Backfläche heiß. Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie
während und nach der Benutzung des Gerätes nicht
mit den aufgeheizten Teilen in Berührung kommen.
Verbrennungsgefahr!
• Das Gerät während des Betriebes nicht bewegen oder
verschieben. Es besteht Verbrennungsgefahr!
• Crêpes nur mit Hilfe eines achen Holz- oder
hitzebeständigen Plastikspachtels. Verwenden Sie
niemals scharfe oder Metallgegenstände (z. B. Messer,
Metallspachtel, usw.), da die Antihaftbeschichtung
dadurch beschädigt wird.
• Halten Sie einen Sicherheitsabstand rings um das Gerät
ein.
• Das Gerät darf nichtunteroderinderNähevonbrennbaren
Materialien, wie Hängeschränken, Fenstervorhängen oder
Tischdecken, etc. genutzt werden.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals
unbeaufsichtigt.
• Vorsicht:Besondersöl-bzw.fetthaltigeSpeisenkönnen
sich bei hoher Hitze leicht entzünden
• NachGebrauchimmerdenNetzsteckerziehen.
• Gerät vor dem Reinigen unbedigt auskühlen lassen.
6
1. Backplatte
2. Gehäuse
3. Temperaturschalter
-light(hell)
-dark(dunkel)
4.Kontrollleuchte
-Rot=Power
-Grün=Ready
5.NetzkabelmitStecker
6. Crêpe Teigverteiler
Produkt Beschreibung
2
6
1
3
5
4
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
7
Vor Erstgebrauch
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen
Sie das Gerät auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
• WickelnSiedasNetzkabel(5)vollständigab.
• Falls das Gerät Schäden aufweist, unter keinen
Umständen benutzen.
Die Backplatte (1) verfügt über eine Schutzschicht.
Reiben Sie die Backplatte (1) mit Hilfe eines Pinsels oder
Küchentuches mit etwas Öl ein. Betreiben Sie das Gerät,
ohne Lebensmittel, für ca. 5 Minuten, damit die aufgetragene
Schutzschicht einbrennen kann.
DieskannzueinergeringenRauch-bzw.Geruchsentwicklung
führen. Dies ist normal und nicht schädlich. Sorgen Sie dabei
für eine ausreichende Belüftung.
Nach diesem Aufheizprozess ist das Gerät betriebsbereit.
Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen und reinigen es
gemäß “Reinigung und Pflege”.
Warnung: Plastiktüten können eine Gefahr darstellen,
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Babies
aufbewahren.
Bedienung
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während
und kurz nach der Benutzung des Gerätes, nicht mit den
aufgeheizten Teilen in Berührung kommen. Es besteht
Verbrennungsgefahr!
Tip:BereitenSiedenCrêpes-TeigbereitsvordemEinschalten
des Gerätes vor.
8
1. Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder eine andere
ebene, rutschfesteund hitzebeständige Arbeitsfläche.
2. Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß
installierte und frei zugängliche Steckdose an. Die rote
Kontrollleuchte(4)leuchtetauf.
3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den
Temperaturschalter (3) auf die gewüschte Temperatur/
Bräunungsgrad(light=hell,dark=dunkel)einstellen.Die
grüneKontrollleuchte(4)leuchtetebenfallsauf.
4. Der Aufheizprozess beginnt. Sobald die eingestellte
Temperatur/Bräunungsgraderreichtisterlischtdiegrüne
Kontrollleuchte.
Der Aufheizprozess auf höchster Stufe “dark” dauert
ca. 3 Minuten
5. Geben Sie etwas Teig auf die Backplatte (1) und verteilen
diesen dünn mit dem Teigverteiler (6) auf der Backplatte
(1). Auf beiden Seiten goldbraun oder nach Geschmack
ausbacken.
Geben Sie nicht zuviel Teig auf die Backplatte (1) um
ein Überlaufen zu vermeiden.
Crêpes nur mit Hilfe eines achen Holz- oder
hitzebeständigen Plastikspachtels wenden bzw.
entnehmen.
6.NachdemAusbackendasGerätausschalten(3)undvom
Stromkreis trennen.
Thermostat
Das Gerät ist mit einem Thermostat ausgestattet. Während
des Erhitzungsvorgangs schaltet dieses das Gerät an und
aus, um eine konstante Gartemperatur zu gewährleisten.
Dabei leuchtet bzw. erlischt die grüne Kontrollleuchte (4)
jeweils.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
9
Crêpes Rezept
Zutaten:
ca. 4 Stck.
1 Ei
125 ml Milch
4 El Mineralwasser
Prise Salz
50 g Mehl
Ei, Milch, Mineralwasser und 1 Prise Salz verrühren. Mehl
nach und nach zugeben und zu einem glatten Teig verrühren.
Danach den Teig für 10 Minuten quellen lassen.
Reinigung und Pflege
Aus hygienischen Gründen, das Gerät nach jeder
Benutzung reinigen. Lebensmittelreste und starke
Fettrückstände können überhitzen und zu Rauch- bzw.
Brandentwicklung führen.
Vor der Reinigung immer den Netzstecker des
Gerätes ziehen und komplett abkühlen lassen.
Gerät und Netzkabel niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eintauchen. Elektrischer Schock!
Zum Reinigen des Gerätes keine aggressiven
Reinigungsmittel oder Scheuermittel verwenden.
Reinigen Sie das Gehäuse (2) und die Backplatte (1) mit
einem leicht feuchten Tuch, benutzen sie keine scheuernden
Reinigungsmittel.
KindersolltendiesesGerät nicht ohne Aufsicht oder
Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen
resp. reinigen.
10
Aufbewahrung
Nach Gebrauch Netzstecker (5) des Gerätes ziehen und
komplett auskühlen lassen.
BewahrenSiedasGerät,außerReichweitevonKindern,an
einem trockenen und sauberen Ort auf.
Entsorgungshinweis
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am
Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den
dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Ihr Crêpes-Maker 41055 befindet sich in
einer Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und
somit wiederverwendungsfähig oder können in den
Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Technische Daten
Netzspannung: 220-240V~50/60Hz
Nennleistung: 1200W
Schutzklasse: I
Technische Änderungen vorbehalten!
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
11
Garantie und Service:
Sie erhalten 2 JahreGarantie ab Kaufdatum auf Material-
und Fabrikationsfehler der Produkte.
DieGarantiegiltnicht:
• imFallevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedienung
beruhen
• fürVerschleißteile(z.B.Batterien)
• fürMängel,diedemKundenbereitsbeimKaufbekannt
waren
• beiEigenverschuldendesKunden
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben
durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines
Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den
KundenderNachweisdesKaufeszuführen.
DieGarantieistinnerhalbeinesZeitraumesvon2Jahrenab
Kaufdatumgegenüberder
KORONA electric GmbH, Sundern.
Service Adresse:
KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-
Enste
Telefon Hotline: 02933 90284-80
web: www.korona-electric.de
geltendzumachen.DerKundehatimGarantiefalldasRecht
zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns
autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden
demKunden(aufgrundderGarantie)nichteingeräumt.
12
Intended Use
Before use, please read these instructions carefully and keep
them in a safe place for future reference. When passing on
the appliance to a third party, make sure to include these
instructions for use.
This appliance is only intended for making crêpes. All other
use or modification of the appliance is not intended by the
manufacturer and might entail a risk of damage or injury. This
appliance is not intended for commercial use!
Safety:
This symbol identifies hazards which may cause injuries!
This symbol warns of hot surfaces. Risk of burns!
This symbol identifies electric shock hazards!
General Safety Instructions
• Manufacturer takes no responsibility for any damage
caused by incorrect use.
• Incorrect or improper use can damage the appliance and
cause injuries to the user.
• Before connecting this appliance to the mains, make
sure your local voltage matches the technical data of the
appliance. Otherwise the appliance may overheat and get
damaged.
Instruction Manual
ENGLISH
13
Caution! Danger of electric shock!
• Neverputtheappliance,cordorplugintowaterorany
other liquid.
• Donotusetheappliancenearasinkorwashbasin.
• Donotusetheappliancewithwethands.
• Donotusetheapplianceoutdoors.
An electric appliance is not a toy!
• Neverleavetheapplianceunattendedduringuse.
• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
notbemadebychildrenunlesstheyareolderthan8and
supervised.
• Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildren
lessthan8years.
• Always unplug your appliance when it is not in use, and
before cleaning.
• Alwayspulltheplug–notthecord.
• Keeptheapplianceandthecordwellawayfromanyhot
surfaces to avoid any damage to the appliance.
• Make sure the cord may not inadvertently be pulledor
cause anyone to trip when in use. Do not allow the cord
to hang over sharp edges.
• Donotbendthecordorwinditroundtheappliance.
14
Do not use the appliance,
• ifthecordisdamaged.
• incaseofmalfunction.
• iftheappliancewasdroppedorisdamagedotherwise.
Have it checked and, if necessary, repaired by a qualified
person/Customer Service. Never attempt to make any
modifications to or repair the appliance yourself.
• Only use accessories evaluated for use with this appliance.
• Never attempt to drive any objects into the appliance.
• Never attempt to open the housing yourself!
• Thisappliancemustnot be supplied through an external
switching device, such as an external timer, or connected
to a circuit that is regularly switched on and off by the
utility.
Special Safety Instructions
Warning! To avoid the possibility of injury/damage to the
appliance, electric shock, risk of fire and burns!
• Only use the appliance for its intended purpose and as
described in this manual.
• Placetheapplianceonanevenandheat-resistantsurface.
Do not place it on top of a metal surface.
• Attention: The temperature of accessible surfaces may
be high during operation. Therefore, do not touch the
appliance during and/or immediately after operation.
Danger of serious burns!
•Donot move the appliance during operation.
• Always use a flat wooden or heat resistant plastic spatula
to remove the crêpes from the cooking plate.
• Never use any sharp or metal objects (e.g. knife, metal
Instruction Manual
ENGLISH
15
spatula,etc.)astheywoulddamagethenon-stickcoating
of the plate.
• Alwaysunplugtheapplianceafteruseandletitcompletely
cool down before cleaning.
•Donot use the appliance close to or under inflammable
objects, e.g. curtains, wall cabinets.
•Duringoperation,never leave the appliance unattended
•Adheretoaminimumwalldistanceof5cm.
• Attention: Foods with a high oil and fat content might
easily ignite and catch fire.
16
Product Description
1.Non-stickcookingplate
2. Base
3. Temperature Control
-light
-dark
4. Indicator Light
-Red=Power
-Green=Ready
5. Power cord and plug
6. Crêpe spreader
2
6
1
3
5
4
Instruction Manual
ENGLISH
17
Before First Use
• Remove all packaging material and check whether the
appliance is complete and undamaged.
•Fullyunwindthepowercord(5)andconnecttheappliance
to a properly installed wall socket.
•Do not use the appliance if it shows any signs of
damage.
The cooking plate (1) has a protective coating. To remove
the protective layers on the heating elements, apply some
oil on the cooking plate (1) using a brush or a piece of paper
kitchen towel and heat up the cooking plate (1) for about 5
minutes.
This could cause a slight build-up of smoke and odour.
This doesn’t cause any harm nor does it mean that your
appliance does not work properly. Make sure that the room
is well ventilated!
After this process your crêpes maker is ready for operation.
Once the appliance has completely cooled down, clean it as
described under Cleaning and Care.
Warning: Plastic bags are a danger to toddlers and
babies, therefore keep them away to avoid suffocation.
Operation
The temperature of accessible surfaces may be high
during operation. Therefore, do not touch the appliance
during and/or immediately after operation.
Tip: Prepare your crêpes batter in advance.
18
1.Placetheapplianceonanevenandheat-resistantsurface.
Do not place it on top of a metal surface.
2. Connect the appliance to a properly installed and easily
accessible socket. Once plugged in, the red indicator light
(4) lights up.
3. Switch on the appliance by turning the temperature
control(3) knob to the desiredtemperature / browning
setting (light to dark). The green indicator light (4) lights
up.
4.Afterthesettemperature/browningsettingisreachedthe
green indicator light (4) goes off and the heating process
is finished.
Heatinguptimetothehighesttemperature/browning
setting-“dark”–takesapprox.3minutes.
5. Add some batter on the cooking plate (1) and evenly
distribute it with the crêpe spreader (6) on the cooking
plate (1). Bake it golden brown on both sides.
As crêpes have to be thin, do not add too much batter,
in order to avoid overflowing.
Only use a heat resistant plastic spatula or a wooden
spatula, when turning and removing the crêpes.
6. Once the baking process is finished, switch off the
appliance and disconnect it form the mains.
Thermostat:
During operation, an integrated thermostat switches
the appliance on and off to ensure a constant temperature.
This is indicated by the green indicator light (4) cycling on
and off.
Instruction Manual
ENGLISH
19
Crêpes Recipe
Ingredients:
1 egg
125 ml milk
4 tbsp mineral water
pinch of salt
50 g flour
Preparation:
Mix egg, milk, water and salt. Add the flour and mix it until the
batter is smooth. Let the batter rest for approx. 10 minutes.
Cleaning and Care
Due to hygienic reasons clean your appliance on a
regular basis, best after each use, and remove any
food residues. Not doing so could possibly result in a
hazardous situation.
Before cleaning, always switch off the appliance,
disconnect it from the mains and let it completely cool down.
Never immerse the appliance in water. Danger! Electric
Shock!
When cleaning the appliance never use any aggressive
cleaningagentsand/orotherhardobjects.
Clean the base (2) and the plate (1) with a moistened soft
cloth.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
20
Storage
Disconnect the appliance from the mains after each use
and let it completely cool down.
keep the appliance away from children and store it in a clean
and dry place.
Disposal Instructions
Waste electrical devices marked with this sign must
not be disposed of with your household waste, but
are to be collected separately. Therefore, please
return this device at the end of its life cycle to special
collection points for disposal or your local dealer.
Your Crepe Maker 41055 is packed in a retail box.
Such boxes are recyclable waste, i.e. they are reusable or
recyclable.
Technical Data:
Voltage:  220-240V~50/60Hz
RatedPower: 1200W
ProtectionClass: I
Changes are subject to change!
Instruction Manual
ENGLISH
21
Guarantee:
This product is guaranteed against defects in materials and
workmanship for a period of 2 years.
Thisguaranteeisnotvalid:
• iftheappliancehasnotbeenusedinaccordancetothe
instructions
• fordamagesduetowearandtear(batteries,etc.)
• fordamagesknownbycustomerattimeofpurchase
• fordamagescausedbyowner
This guarantee does not affect your statutory right, nor any
legal right you may have as a costumer under applicable
national legislation governing the purchase of goods.
Inordertoasserthis/herrightinaguaranteecaseduringthe
guaranteed period, the customer must provide evidence of
the date of purchase (receipt).
The guarantee is to be asserted against
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany.
Service Address:
KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede,
Germany
Telephone Hotline: 02933 90284-80
web: www.korona-electric.de
within 2 years after the date of purchase. In case of guarantee
the customer is given the right to get the appliance repaired
at our own or at an authorized shop. Further rights (due to
guarantee case) are not given to the customer.
22
Beoogd gebruik
Lees deze handleiding aandachtig door vóór gebruik en
bewaar de handleiding op een veilige plek, zodat u deze in
de toekomst nog eens kunt doornemen. Als u het apparaat
in de toekomst doorgeeft aan een derde partij, zorg er dan
voor dat u deze handleiding bijvoegt.
Dit apparaat is alleen bestemd voor het maken van crêpes.
Elk ander gebruik of wijzigingen die niet door de fabrikant zijn
goedgekeurd kunnen leiden tot gevaar, schade en letsel. Dit
apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik!
Veiligheid:
Dit symbool wijst op gevaren die tot letsel kunnen
leiden!
Dit symbool waarschuwt voor hete oppervlakken.
Gevaar voor brandwonden!
Dit symbool wijst op elektrische schokgevaren!
Algemene veiligheidsinstructies
• De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid
voor schade als gevolg van onjuist gebruik.
•Onjuist gebruik kan schade aan het apparaat veroorzaken
en kan leiden tot letsel bij de gebruiker.
•Zorg er, voordat u het apparaat aansluit op het
stopcontact, voor dat uw lokale spanning overeenkomt
met de technische gegevens van het apparaat. Als dit niet
het geval is, kan het apparaat oververhit en beschadigd
raken.
DUTCH
Handleiding
23
Let op! Gevaar voor elektrische schokken!
•Plaatshetapparaat,hetnetsnoerofdestekkernooitin
water of andere vloeistoffen.
•Gebruikhetapparaatnietindebuurtvaneengootsteen
of wastafel.
•Gebruikhetapparaatnietmetnattehanden.
•Gebruikhetapparaatnietbuitenshuis.
Een elektrische apparaat is geen speelgoed!
• Laathetapparaatnooitonbeheerdachtertijdensgebruik.
•Ditapparaatmagwordengebruiktdoorkinderenvan8
jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan
ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of zijn
geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat op een
veilige manier en de gevaren die samengaan met het
gebruikbegrijpen.Kinderenmogennietmethetapparaat
spelen. Reiniging en onderhoud mag niet worden
uitgevoerd door kinderen, tenzij zij ouder zijn dan 8 en
worden begeleid.
•Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderenjongerdan8jaar.
•Haal de stekker van het apparaat altijd uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt
en vóór het reinigen.
•Trekaltijdaandestekker–niethetsnoer.
•Houd het apparaat en netsnoer uit de buurt van hete
oppervlakken om schade aan het apparaat te voorkomen.
•Zorgervoordatertijdensgebruiknietperongelukaan
het netsnoer kan worden getrokken en dat er niemand
over het netsnoer kan struikelen. Laat het snoer niet over
scherpe randen hangen.
•Buighetnetsnoernietenwikkelhetnietrondhetapparaat.
24
Gebruik het apparaat niet,
• alshetnetsnoerisbeschadigd.
•ingevalvanstoring.
•alshetapparaatisgevallenofanderszinsbeschadigd.
Laat het nakijken en, indien nodig, repareren door een
gekwaliceerdpersoon/deklantenservice.Probeernooit
zelf wijzigingen te maken of het apparaat te repareren.
•Gebruik alleen accessoires die zijn geëvalueerd voor
gebruik met dit apparaat.
•Probeernooitomvoorwerpeninhetapparaattesteken.
•Probeernooitzelfdebehuizingteopenen!
•Dit apparaat mag niet worden gevoed via een extern
schakelapparaat, zoals een externe timer, of worden
aangesloten op een groep die regelmatig in en uit wordt
geschakeld door het elektriciteitsbedrijf.
SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Waarschuwing! Om het risico op letsel/schade aan het
apparaat, elektrische schokken, brand en brandwonden
te vermijden!
• Gebruikhetapparaatalleenvoorhetbeoogdedoelzoals
beschreven in deze handleiding.
•Plaats het apparaat op een vlakke en hittebestendige
ondergrond. Plaats het niet op een metalen ondergrond.
•Letop:Detemperatuurvandebereikbareoppervlakken
kan zeer hoog zijn tijdens gebruik. Raak het apparaat
daaromnietaantijdensen/ofnetnagebruik.Gevaarvoor
ernstige brandwonden!
•Verplaatshetapparaatniettijdensgebruik.
•Gebruikaltijdeenplattehoutenofhittebestendigeplastic
spatel om de crêpes van de kookplaat te verwijderen.
DUTCH
Handleiding
25
Gebruik nooit scherpe of metalen voorwerpen (bijv. mes,
metalen spatel, etc.), omdat deze de antiaanbaklaag van
de plaat kunnen beschadigen.
•Trekdestekkernagebruikaltijduithetstopcontactenlaat
het apparaat volledig afkoelen alvorens het te reinigen.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van of onder
ontvlambare voorwerpen, bijv. gordijnen, wandkasten,
etc.
•Laathetapparaattijdensgebruiknooitonbeheerdachter.
•Houdeenminimalewandafstandvan5cmaan.
•Let op: Voedsel met een hoog olie- en vetgehalte kan
eenvoudig ontbranden en vlam vatten.
• Trekdestekkernagebruikaltijduithetstopcontactenlaat
het apparaat volledig afkoelen alvorens het te reinigen.
26
1.Kookplaatmetantiaanbaklaag
2. Voet
3. Temperatuurknop
-licht
-donker
4. Indicatielampje
-Rood=Stroom
-Groen=Klaar
5.Netsnoerenstekker
6. Beslagverdeler
Beschrijving product
2
6
1
3
5
4
DUTCH
Handleiding
27
Voor het eerste gebruik
• Verwijderalleverpakkingsmaterialenencontroleerofhet
apparaat compleet is.
•Rolhetnetsnoer(5)vollediguitensluithetapparaataan
op een correct geïnstalleerd stopcontact.
•Gebruikhetapparaatnietalshettekenenvanschade
vertoont.
De kookplaat (1) is voorzien van een beschermende coating.
U kunt de beschermende lagen op de verwarmingselementen
verwijderen door met behulp van een borstel of stukje
keukenrol wat olie aan te brengen op de kookplaat (1) en de
kookplaat (1) voor ongeveer 5 minuten te verwarmen.
Dit kan een lichte opbouw van rook en geur veroorzaken. Dit
veroorzaakt geen schade en betekent niet dat uw apparaat
niet naar behoren werkt. Zorg ervoor dat de kamer goed
geventileerd is!
Naditprocesisuwcrêpemakerklaarvoorgebruik.
Reinig het apparaat, nadat het volledig is afgekoeld, zoals
beschreven onder Reiniging en onderhoud.
Waarschuwing: Plastic zakken vormen een
verstikkingsgevaar voor peuters en baby’s en moeten
daarom uit de buurt worden gehouden.
Bediening
De temperatuur van de bereikbare oppervlakken
kan hoog zijn tijdens gebruik. Raak het apparaat daarom
niet aan tijdens en/of net na gebruik.
Tip: Maak van te voren vast het crêpebeslag.
28
1. Plaats het apparaat op een vlakke en hittebestendige
ondergrond. Plaats het niet op een metalen ondergrond.
2. Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerd en
eenvoudig bereikbaar stopcontact.
Zodraudestekkerinhetstopcontacthebtgestoken,licht
het rode indicatielampje (4) op.
3. Schakel het apparaat in door de temperatuurknop (3)
naar de gewenste temperatuur/bruiningsgraad (licht tot
donker) te draaien. Het groene indicatielampje (4) licht op.
4.Nadat de ingestelde temperatuur/bruiningsgraad is
bereikt, gaat het groene indicatielampje (4) uit en is het
verwarmingsproces voltooid.
Het opwarmen neemt op de hoogste temperatuur/
bruiningsgraad-‘donker’–ca.3minuteninbeslag.
5. Giet wat beslag op de kookplaat (1) en verspreid het
gelijkmatig over de kookplaat (1) met de beslagverdeler
(6). Bak het aan beide kanten goudbruin. Omdat crêpes
dun moeten zijn, moet u niet te veel beslag op de plaat
gieten om te voorkomen dat het beslag van de plaat loopt.
Gebruik bij het omdraaien en verwijderen van de crêpes
alleen een hittebestendige plastic spatel of houten spatel.
6. Schakel het apparaat uit nadat het bakproces is voltooid
en trek de stekker uit het stopcontact.
Thermostaat:
Tijdens gebruik schakelt een ingebouwde thermostaat
het apparaat in en uit om een constante temperatuur
te waarborgen. Dit wordt aangegeven door het groene
indicatielampje(4)datin-enuitschakelt.
DUTCH
Handleiding
29
Crêpe-recepten
Ingrediënten:
1 ei
125 ml melk
4 eetlepels mineraalwater
Snufje zout
50 g bloem
Bereiding:
Meng ei, melk, water en zout. Voeg de bloem toe en meng
tot het beslag glad is. Laat het beslag ca. 10 minuten rusten.
Reiniging en onderhoud
Omwille van hygiënische redenen moet u uw apparaat
regelmatig reinigen, indien mogelijk na elk gebruik, en
voedselresten verwijderen. Als u dit niet doet, kan dit
mogelijk leiden tot een gevaarlijke situatie.
Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker
uit het stopcontact alvorens reinigingshandelingen uit te
voeren. Laat het apparaat volledig afkoelen.
Dompel het apparaat nooit onder in water. Gevaar!
Elektrische schokken!
Gebruik bij het reinigen van dit apparaat nooit agressieve
reinigingsmiddelenen/ofhardevoorwerpen.
Reinig de voet (2) en plaat (1) met een bevochtigde, zachte
doek.
Reiniging en onderhoud mag zonder toezicht niet
worden uitgevoerd door kinderen.
30
Opslag
Trek de stekker van het apparaat na elk gebruik uit het
stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen.
Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en bewaar het
op een schone en droge plaats.
Verwijderingsinstructies
Afgedankte elektrische apparaten die zijn gemarkeerd
met dit symbool mogen niet met het huishoudelijk
afval worden weggegooid, maar moeten apart
worden ingezameld. Breng dit apparaat daarom aan
het einde van zijn levensduur terug naar een speciaal
inzamelpunt voor verwijdering of naar uw dealer.
Uw Crêpe Maker 41055 is verpakt in een doos.
Dergelijke dozen kunnen recycleerbaar afval, d.w.z. ze zijn
herbruikbaar of recycleerbaar.
Technische gegevens:
Spanning: 220-240V~50/60Hz
Nominaalvermogen: 1200W
Beschermingsklasse: I
De specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd!
DUTCH
Handleiding
31
Garantie:
Er zit op dit product 2 jaar garantie tegen defecten in
materialen en fabricagefouten.
Dezegarantieisnietgeldig:
• alshetapparaatnietisgebruiktinovereenstemmingmet
de instructies
•voorschadealsgevolgvanslijtage(batterijen,etc.)
•voorschadediebijdeklantbekendwasophetmoment
van aankoop
•voorschadeveroorzaaktdoordeeigenaar
Deze garantie heeft geen invloed op de wettelijke rechten die
u als klant kunt hebben onder de van kracht zijnde nationale
wetgeving inzake de aankoop van goederen.
Deklantmoet,omzichtijdensdegarantieperiodeopzijn/
haar garantierecht te beroepen, bewijs geven van de
aankoopdatum (aankoopbon).
De garantie kan worden ingesteld tegen
KORONA electric GmbH, Sundern /Duitsland.
Serviceadres:
KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-
Enste, Duitsland
Telefoon: 02933 90284-80
web: www.korona-electric.de
binnen 2 jaar vanaf de aankoopdatum. De klant heeft in geval
van garantie het recht om het apparaat te laten repareren in
onze winkel of bij een andere erkende winkel. Er worden (op
grond van de garantie) geen verdere rechten aan de klant
gegeven.
32
Utilisation prévue
Avant utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et
les conserver dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Si vous avez l’intention de prêter, de donner ou de revendre
cet appareil à un tiers, veillez à y inclure ces instructions
d’utilisation.
Cet appareil est uniquement destiné à la confection de
crêpes. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil
n’est pas prévue par le fabricant et pourrait entraîner un
risque de dommage ou de blessure corporelle. Cet appareil
n’est pas destiné à un usage commercial !
Sécurité :
Ce symbole identifie les dangers qui peuvent causer
des blessures !
Ce symbole met en garde contre les surfaces chaudes.
Risque de brûlures !
Ce symbole identifie les risques de choc électrique !
Consignes générales de sécurité
• Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour les
dommages causés par une utilisation incorrecte du
produit.
•Une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager
l‘appareiletcauserdesblessuresàl‘utilisateur.
•Avant debrancher cet appareil sur lesecteur, assurez-
vous que la tension locale corresponde aux données
techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil risquera de
surchaufferetd‘êtreendommagé.
FRANçAIS
Manuel d‘instructions
33
Attention ! Danger risque de choc électrique !
•Ne mettez jamaisl‘appareil,le cordon ou laprise dans
l‘eauoutoutautreliquide.
•N’utilisezpasl‘appareilprèsd‘unévieroud‘unlavabo.
•N’utilisezpasl‘appareilavecdesmainsmouillées.
•N‘utilisezpasl‘appareilàl‘extérieur.
Un appareil électrique n’est pas un jouet !
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant
l’utilisation.
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ans
et plus et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites voire même un manque
d’expérience et de connaissances uniquement s’ils ont reçu
une supervision ou une instruction concernant l’utilisation
de l’appareil d’une manière sûre et comprennent les
dangers qui y sont associés. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien effectués
par des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des
enfantsàmoinsqu’ilsnesoientâgésdeplusde8anset
sous la surveillance d’un adulte.
•Gardezl’appareiletsoncordonhorsdeportéedesenfants
demoinsde8ans.
•Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé
et avant de le nettoyer.
•Tirez toujours la che pour débrancher –et non pas le
cordon.
•Gardezl’appareiletlecordonloindetoutesurfacechaude
pour éviter tout dommage à l’appareil.
•Assurez-vous que le cordon ne peut pas être tiré par
inadvertance ou faire trébucher quelqu’un lorsqu’il est
utilisé. Ne laissez pas le cordon s’accrocher sur bords
tranchants.
34
•Nepliezpaslecordonninel’enroulezautourdel’appareil.
N’utilisez pas l’appareil,
•silecordonestendommagé.
•encasdedysfonctionnement.
•sil’appareilesttombéous’ilestendommagé.
Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne
qualiée/service à la clientèle. N’essayez jamais de
modierouderéparervous-mêmel’appareil.
• N’utilisez que des accessoires testés pour l’utilisation
avec cet appareil.
•N’essayezjamaisd’enfoncerdesobjetsdansl’appareil.
•N’essayezjamaisd’ouvrirleboîtiervous-même!
•Cetappareilnedoitpasêtrealimentéparundispositifde
commutation externe, comme qu’une minuterie externe,
ouconnectéàuncircuitquiestrégulièrementactivéet
désactivé par le service public.
Consignes spéciales de sécurité
AVERTISSEMENT ! Afin de prévenir tout risque de
blessure / dommage, d’électrocution, d’incendie et de
brûlures !
• Utilisezseulementl’unitéauxnsprévuesdécritesdans
ce manuel.
•Installezl’appareilsurunesurfaceplaneetrésistanteàla
chaleur.Neleplacezpassurunesurfacemétallique.
• Attention : La température des surfaces accessibles
peut être élevée durant le fonctionnement de l’unité. Par
conséquent, ne touchez pas l’appareil pendant et / ou
immédiatementaprèsutilisation.Undangerdebrûlures
graves est présent!
FRANçAIS
Manuel d‘instructions
35
•Nedéplacezpasl’appareilencoursdefonctionnement.
•Utiliseztoujoursunespatuleplateenboisouenplastique
résistant à la chaleur pour retirer les crêpes de la plaque
de cuisson. N’utilisez jamais d’objets tranchants ou
métalliques (couteaux, spatules en métal, etc.) car ils
peuvent endommager le revêtement antiadhésif de la
plaque.
•Débrancheztoujoursl’appareilaprèsutilisationetlaissez-
lerefroidircomplètementavantdelenettoyer.
•N’utilisezpasl’appareilàproximitéd’objetsinammables,
tels que des rideaux ou des armoires murales.
•Pendantlefonctionnementdel’appareil,nelaissezjamais
celui-cisanssurveillance
•Respectezunedistanceminimalede5cmentrel’appareil
et les murs.
•Attention : Les aliments riches en huile et en graisse
peuvent facilement s’enflammer et prendre feu.
36
1. Plaque de cuisson antiadhésive
2. Base
3. Contrôle de la température (finition du brunissage lors de
la cuisson)
-clair
-foncé
4. Voyant lumineux
-Rouge=Soustension(Power)
-Vert=Prêt(Ready)
5.Netsnoerenstekker
6. Étaleur de crêpes
Description du produit
2
6
1
3
5
4
FRANçAIS
Manuel d‘instructions
37
Avant une première utilisation
• Retirez tous les matériaux d’emballage et vériez que
l’appareil est complet.
• Déroulez complètement le cordon d’alimentation (5) et
connectez l’appareil à une prise murale correctement
installée.
• N’utilisez pas l’appareil s’il présente des signes de
dommages.
La plaque de cuisson (1) est dotée d’un revêtement
protecteur. Pour enlever les couches de protection sur les
éléments chauffants, appliquez de l’huile sur la plaque de
cuisson (1) à l’aide d’une brosse ou d’un morceau de papier
essuie-toutpuischauffezlaplaquedecuisson(1)pendant
environ 5 minutes.
Cette opération peut entraîner une légère accumulation
de fumée et d’odeur. Cela ne causera aucun dommage
et ne signifie pas que votre appareil ne fonctionne pas
correctement.Assurez-vousquelapièceestbienventilée!
Une fois cette opération terminée, votre machine à crêpes
est prête à l’emploi.
Unefoisl’appareilcomplètementrefroidi,nettoyez-ledela
manièredécritedanslasectionNettoyageetentretien.
AVERTISSEMENT: Les sacs en plastique représentent
un danger pour les tous petits, veuillez donc les maintenir
hors de leur portée.
38
Mode opératoire
La température des surfaces accessibles peut être
élevée pendant le fonctionnement de l’appareil. Par
conséquent, ne touchez pas l’appareil pendant et / ou
immédiatement après utilisation.
Astuce : Préparez votre pâte à crêpes à l’avance.
1. Installez l’unité sur une surface plate et résistante à la
chaleur.Neleplacezpassurunesurfacemétallique.
2. Raccordez l’unité à une prise de courant correctement
installée et accessible. Une fois branché, le voyant rouge
(4) s’allumera.
3. Allumez l’appareil en tournant le bouton de réglage de la
température(3)surleréglagedetempérature/brunissage
souhaité (clair à foncé). Le voyant vert (4) s’allumera.
4.Unefoisqueleréglagedetempérature/brunissagechoisi
est atteint, le voyant vert (4) s’éteindra indiquant la fin du
processus de chauffage.
Le temps de chauffe jusqu’à la température la plus
élevée/leréglagedebrunissage-«foncé»-prendenviron
3 minutes.
5.Ajoutezun peudepâtesurlaplaquede cuisson(1)et
répartissez-launiformémentavecl’épandeurdecrêpe(6)
sur la plaque de cuisson (1). Faites cuire et dorer la crêpe
des deux côtés. Vu que les crêpes doivent être fines,
n’ajoutezpastropdepâtepourévitertoutdébordement.
Utilisez uniquement une spatule en plastique résistante à
la chaleur ou une spatule en bois pour tourner et retirer les
crêpes.
6. Une fois la cuisson terminée, éteignez l’appareil et
débranchez-ledusecteur.
FRANçAIS
Manuel d‘instructions
39
Thermostat:
Pendant le fonctionnement, un thermostat intégré
allume et éteint l’appareil pour assurer une température
constante. Ceci est indiqué par le cycle d’allumage et
d’extinction du voyant vert (4).
Recette de crêpes
Ingrédients:
1 œuf
125 ml de lait
4cuillèreàsouped’eauminérale
pincée de sel
50 g de farine
Préparation:
Mélangez l’œuf, le lait, l’eau et le sel. Ajoutez la farine et
mélangezjusqu’àcequelapâtesoitlisse.Laissezlapâte
reposer pendant environ 10 minutes.
40
Nettoyage et entretien
Pour des raisons hygiéniques, nettoyez régulièrement
votre appareil pour retirer les résidus, l’idéal est de la
faire après chaque utilisation. Ne pas nettoyer l’unité
peut causer des risques.
Avant de nettoyer, éteignez toujours l’appareil et
débranchez-ledusecteur.Laissez-lerefroidircomplètement.
N’immergezjamaisl’appareildansl’eau.Danger ! Risque
de choc électrique !
Lors du nettoyage de l’appareil, n’utilisez jamais d’agents
denettoyageagressifset/oud’autresobjetsdurs.
Nettoyezlabase(2)etlaplaque(1)avecunchiffonhumide.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
FRANçAIS
Manuel d‘instructions
41
Stockage
Débranchezl’appareildusecteuraprèschaqueutilisationet
laissez-lerefroidircomplètement.
Gardez l’appareil loin des enfants et rangez-le dans un
endroit propre et sec.
Instructions relatives à l’élimination
Les déchets d’appareils électriques marqués de ce signe
ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers,
mais sont à collecter séparément. Par conséquent, veuillez
retourner cet appareil à la fin de son cycle de vie à des points
de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur
local.
Votre Machine à crêpes 41055 est emballée dans
une boîte destinée à la vente au détail. Ces boîtes sont des
déchets recyclables,c’est-à-direqu’elles sontréutilisables
ou recyclables.
42
Données techniques :
Tension: 220–240V~50/60Hz
Puissancenominale: 1200W
Classedeprotection: I
Les données techniques sont sujettes à modification à
tout moment etsans préavis !
FRANçAIS
Manuel d‘instructions
43
Garantie:
Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de
fabrication pour une période de 2 ans.
Cettegarantien’estpasvalide:
• si l’appareil n’a pas été utilisé conformément aux
instructions
•pourlesdommagescausésparl’usure(piles,etc.)
•pour les dommages connus du client au moment de
l’achat
•pourlesdommagescausésparlepropriétaire
Cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit
légal que vous pourriez avoir en tant que client en vertu de
la législation nationale applicable régissant l’achat de biens.
Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de
garantie, le client doit fournir la preuve de la date d’achat
(reçu).
La garantie doit être demandé à
KORONA electric GmbH, Sundern / Allemagne.
Adresse du service:
KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-
Enste, Germany /Allemagne
Ligne téléphonique: 02933 90284-80
web: www.korona-electric.de
Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie,
le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un
magasin autorisé. Les droits supplémentaires (en raison du
droit de garantie) ne sont pas donnés au client.
Ref:41055/2020.02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Korona 41055 de handleiding

Type
de handleiding