41020

Korona 41020 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Korona 41020 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
26
Beoogd gebruik
Lees deze handleiding aandachtig door vóór gebruik en
bewaar de handleiding op een veilige plek, zodat u deze in
de toekomst nog eens kunt doornemen. Als u het apparaat


Dit apparaat is bedoeld en geschikt voor het maken van
         

en letsel. Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel
gebruik!
Veiligheid:
        
leiden!
Dit symbool waarschuwt voor hete oppervlakken.
Gevaar voor brandwonden!

Algemene veiligheidsinstructies
 



Zorg er, voordat u het apparaat aansluit op het
stopcontact, voor dat uw lokale spanning overeenkomt
met de technische gegevens van het apparaat. Als dit niet
het geval is, kan het apparaat oververhit en beschadigd
raken.
DUTCH
Handleiding
27
Let op! Gevaar voor elektrische schokken!

water of andere vloeistoffen.

of wastafel.


Een elektrische apparaat is geen speelgoed!
 


      

geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat op een
veilige manier en de gevaren die samengaan met het

spelen. Reiniging en onderhoud mag niet worden
        
worden begeleid.
        

Haal de stekker van het apparaat altijd uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt
en vóór het reinigen.

         
oppervlakken om schade aan het apparaat te voorkomen.
      
het netsnoer kan worden getrokken en dat er niemand
over het netsnoer kan struikelen. Laat het snoer niet over
scherpe randen hangen.


Gebruik het apparaat niet,
 


        


      
gebruik met dit apparaat.


niet bedoeld om gebruikt te worden met
een externe timer of apart afstandsbedieningssysteem.
SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Waarschuwing! Om het risico op letsel/schade aan het
apparaat, elektrische schokken, brand en brandwonden
te vermijden!
 
beschreven in deze handleiding.
        
ondergrond.
Attentie: De temperatuur van de bereikbare oppervlakken

niet
handgreep. Gevaar voor ernstige brandwonden!

geopend.

niet leeg worden gebruikt. Wees voorzichtig en zorg ervoor
dat het apparaat niet oververhit raakt.
DUTCH
Handleiding
29

         


de antiaanbaklaag van de platen kunnen beschadigen.

          
    
etc.

het apparaat volledig afkoelen alvorens het te reinigen.
30
1. Deksel

3. Handgreep
4. Wafelplaten
5. Temperatuurregeling


Beschrijving product
2
3
4
1
5
6
7
DUTCH
Handleiding
31
Voor het eerste gebruik
 
apparaat compleet is.
        
hittebestendige ondergrond.

op een correct geïnstalleerd stopcontact.
De wafelplaten (4) hebben een beschermende coating. U
  
ca. 10 minuten te verwarmen op de hoogste stand (zonder
voedsel).
Vet de verwarmingsplaten licht in met wat bakolie voordat
u het apparaat voor het eerst gebruikt. Dit helpt de
verwarmingsplaten af te dichten en mag slechts eenmaal
worden uitgevoerd.
Dit kan een lichte opbouw van rook en geur veroorzaken. Dit
veroorzaakt geen schade en betekent niet dat uw apparaat
niet naar behoren werkt. Zorg ervoor dat de kamer goed
geventileerd is!


zoals beschreven onder Reiniging en onderhoud.
Waarschuwing: Plastic zakken vormen een
verstikkingsgevaar voor peuters en baby’s en moeten
daarom uit de buurt worden gehouden.
32
Bediening
De temperatuur van de bereikbare oppervlakken kan
      niet

Tip: Bereid het wafelbeslag van tevoren voor,
voordat u het apparaat inschakelt.
1. Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerd
stopcontact en zet de temperatuurregeling (5) in de
hoogste stand.

start.

       
       
        
gebruik.
Opmerking:     
thermostaat het apparaat in en uit om een constante
temperatuur te waarborgen. Dit wordt aangegeven door de

4. Open het deksel (1) met behulp van de handgreep (3) en
giet het beslag in het midden van de onderste plaat.
5. Sluit het deksel (1) voorzichtig.
Het gewenste bruiningsniveau van de wafels kan
worden ingesteld met de temperatuurregeling (5).
DUTCH
Handleiding
33
Tip:

        



de wafels dan wat langer.

spatel om schade aan de antiaanbaklaag van de platen
te voorkomen.
         
bovenstaande stappen.
9. U kunt het apparaat uitschakelen door de
temperatuurregeling (5) in de laagste stand te zetten en
de stekker uit het stopcontact te trekken (6).
10. Open het deksel en laat apparaat volledig afkoelen.
Recepten
Voor een beter resultaat!

wafels te maken.

Gestapelde wafels worden snel klef.
Meesterrecept


60 g suiker
3 eieren

300 g bloem
2 theelepels bakpoeder
Rum naar smaak
Poedersuiker
34
Bereiding:
Meng de boter met suiker, vanillesuiker en eieren tot een
glad mengsel.

en melk toevoegen.
U kunt naar smaak ook wat minder melk en wat rum
toevoegen.

het beslag mag niet te dun worden.
Bak wafels volgens de bovenstaande instructies.
Bestrooi vóór het serveren met poedersuiker.
Vanille-wafels

150 g boter of margarine
200 g suiker
4 eieren
Extract van een vanilleboon

250 g bloem
1 afgestreken theelepel bakpoeder
1 – 2 eetlepels gecondenseerde melk
Poedersuiker
Bereiding:

bakpoeder voor ca. 2 minuten grondig met uw handmixer.
Voeg tot slot de gecondenseerde melk toe.
Appelwafels

150 g boter of margarine
200 g suiker
4 eieren
½ afgestreken theelepel keukenzout
250 g maiszetmeel
DUTCH
Handleiding
35
1 afgestreken theelepel bakpoeder
1 afgestreken theelepel kaneel
 
 
Poedersuiker
Bereiding:


Reiniging en onderhoud

uit het stopcontact alvorens reinigingshandelingen uit te
voeren. Laat het apparaat volledig afkoelen.
Dompel het apparaat nooit onder in water. Gevaar!
Elektrische schokken!
Reinig het apparaat en de wafelplaten (4) met een
bevochtigde, zachte doek.
Droog het gehele apparaat en alle onderdelen goed na het
reinigen.
Gebruik geen    
voorwerpen om het apparaat te reinigen.
Laat vlekken niet opdrogen. U kunt voedselresten
  

wafelplaten (4) daarna af met een bevochtigde, zachte doek.
36
Opslag
Trek de stekker van het apparaat na elk gebruik uit het
stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen.
Wikkel het netsnoer (6) rond de kabelopslag (7), houd het
apparaat buiten het bereik van kinderen en bewaar het op
een schone en droge plek.
Verwijderingsinstructies

  
afval worden weggegooid, maar moeten apart
worden ingezameld. Breng dit apparaat daarom aan
        

  41020 is verpakt in een doos.

herbruikbaar of recycleerbaar.
Technische gegevens:
 
 
Beschermingsklasse: I
Onderhevig aan verandering zonder kennisgeving.
DUTCH
Handleiding
37
Garantie:
          
materialen en fabricagefouten.
Deze garantie is niet geldig:
 
de instructies


van aankoop



wetgeving inzake de aankoop van goederen.

       
aankoopdatum (aankoopbon).
De garantie kan worden ingesteld tegen
KORONA electric GmbH, Sundern /Duitsland.
Serviceadres:
KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-
Enste, Duitsland
Telefoon: 02933 90284-80
Mail: service@korona-electric.de
web: www.korona-electric.de

van garantie het recht om het apparaat te laten repareren in

grond van de garantie) geen verdere rechten aan de klant
gegeven.
1/52