Rothenberger Flushing compressor ROPULS Handleiding

Type
Handleiding
Intro
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses
Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien
übereinstimmt.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare on our sole accountability that this product
conforms to the standards and guidelines stated.
DECLARATION EU DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce
produit est conforme aux normes et directives indiquées.
DECLARACION DE CONFORMIDAD EU
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, que
este producto cumple con las normas y directivas
mencionadas.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ EU
Dichiariamo su nostra unica responsabilità, che questo
prodotto è conforme alle norme ed alle direttive indicate.
EU-KONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren in eigen verantwoordelijkheid dat dit
product overeenstemt met de van toepassing zijnde
normen en richtlijnen.
EU-KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer som eneansvarlig, at dette produkt er i
overensstemmelse med anførte standarder,
retningslinjer og direktiver.
EU-FÖRSÄKRAN
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt uppfyller
de angivna normerna och riktlinjerna.
TODISTUS EU-STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä
tuote on allalueteltujen standardien ja
standardomisasiakirjojen vaatimusten mukainen.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI EU
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt
ten odpowiada wymaganiom następujących norm i
dokumentów normatywnych.
EU-PROHLÁŠENÍ O SHODÌ
Se vší zodpovìdností prohlašujeme, že tento výrobek
odpovídá následujícím normám a normativním
dokumentům.
EU UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün yönetmelik hükümleri
uyarýnca aþaðýdaki normlara ve norm dokümanlarýna
uygunluðunu beyan ederiz.
EU-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
termék megfelel a következő szabványoknak vagy
szabványossági dokumentumoknak.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE EU
Declarăm pe propria răspundere că acest produs este
conform cu standardele și directivele enumerate.
ЕU ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние най-отговорно декларираме, че този продукт
съответства на зададените норми и предписания.
EL VASTAVUSDEKLARATSIOON
Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et
kõnealune toode üh-ildub esitatud normide ja
direktiividega.
EU ATITIKTIES DEKLARACIJA
Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis
gaminys atitinka visus nurodytus standartus ir direktyvas.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ
EU.
Мы заявляем что этот продукт соответствует
следующим стандартам.
EU 符合性声明
符合性声明符合性声明
符合性声明
我们基于排他责任郑重声明: 本品符合所述标准和指令
相关要求。
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2014/68/EU, 2014/29/EU,
2011/65/EU, EN 61029-1, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 806-4
Herstellerunterschrift
Manufacturer / authorized representative signature
ppa. Thorsten Bühl Kelkheim, 13.04.2016
Director Corporate Technology
Technische Unterlagen bei / Technical file at:
ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH
Spessartstrasse 2-4
D-65779 Kelkheim/Germany
NEDERLANDS
57
Inhoudsopgave
Pagina
1
Aanwijzingen betreffende de veiligheid ............................................................................ 58
1.1
Doelmating gebruik .......................................................................................................... 58
1.2
Algemene veiligheidsaanwijzingen ................................................................................... 58
1.3
Veiligheidsinstructies ........................................................................................................ 59
2
Technische gegevens ........................................................................................................ 60
3
Overzicht (A) ....................................................................................................................... 61
4
Lichtnetaansluiting ............................................................................................................. 61
4.1
Ingebruikname van de PRCD-aardlekschakelaar ............................................................. 61
5
Werking van de machine .................................................................................................... 62
5.1
Werkaanwijzingen ............................................................................................................ 62
6
Installatie en bediening ...................................................................................................... 62
6.1
Algemene aanwijzingen (B) .............................................................................................. 62
6.2
Speciale aanwijzingen voor het spoelen van drinkwaterleidingen (C) ............................... 63
6.3
Spoelen van de huisinstallatie .......................................................................................... 64
6.4
Desinfecteren bij huisinstallatie met ROCLEAN ................................................................ 64
6.5
Spoelen bij huisinstallatie met desinfectiemiddel .............................................................. 64
6.6
Spoelen van vloerverwarmingen (D) ................................................................................. 65
7
Inbedrijfstelling en aanwijzingen m.b.t. het onderhoud van de compressor .................. 65
7.1
Gebruik en onderhoud ...................................................................................................... 66
7.2
Periodieke onderhoudswerkzaamheden (E) ..................................................................... 66
7.3
Verhelpen van storingen (F) ............................................................................................. 66
8
Toebehoren ......................................................................................................................... 67
9
Klantenservice .................................................................................................................... 67
10
Afvalverwijdering ................................................................................................................ 67
Gebruikte symbolen en tekens in dit document:
Gevaar!
Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel.
Let op!
Dit teken waarschuwt voor materiële schade en schade aan het milieu.
Verzoek te handelen
58
NEDERLANDS
1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid
1.1 Doelmating gebruik
De ROPULS met bijbehorende onderdelen/toebehoren mag uitsluitend door gekwalificeerd
personeel in overeenstemming met de volgende handleiding worden gebruikt. Andere
toepassingen zijn niet toegestaan.
Alle metingen zijn uitgevoerd conform de betreffende Duitse normen en richtlijnen.
1.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen
LET OP! Voor het gebruik van elektrische gereedschappen dient u om elektrische
schokken en gevaar voor verwonding of verbranding te voorkomen, de volgende
fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht te nemen.
Lees al deze aanwijzingen voor u het elektrische gereedschap in gebruik neemt, en
bewaar de veiligheidsaanwijzingen goed.
Service en onderhoud:
1 Regelmatige reiniging, onderhoud en smering. Haal altijd de stekker uit het stopcontact
voor u het apparaat instelt, of onderhoud of reparaties uitvoert.
2 Laat het apparaat alleen door een erkende reparateur en met originele onderdelen
repareren. Dan weet u zeker dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft.
Veilig werken:
1 Houd uw werkomgeving opgeruimd. Slordigheid op de werkplek kan tot ongelukken
leiden.
2 Houd rekening met omgevingsinvloeden. Plaats elektrische gereedschappen niet in de
regen. Gebruik elektrische gereedschappen niet in een vochtige of natte omgeving. Zorg
voor een goede verlichting van de werkplek. Gebruik elektrische gereedschappen niet op
plaatsen waar brand- of explosiegevaar bestaat.
3 Bescherm uzelf tegen elektrische schokken. Vermijd aanraking met geaarde delen (bv.
buizen, radiatoren, elektrische kachels, koelapparatuur).
4 Houd andere mensen weg van het werkgebied. Laat anderen, met name kinderen, niet
aan het elektrische apparaat of aan de kabel komen. Houd hen op afstand van het
werkgebied.
5 Berg elektrische gereedschappen die niet in gebruik zijn veilig op. Ongebruikte
elektrische gereedschappen moeten bewaard worden op een droge, hoge of afgesloten
plek, buiten het bereik van kinderen.
6 Overbelast het elektrische gereedschap niet. U werkt beter en veiliger binnen het
aangegeven vermogensgebied.
7 Gebruik het juiste elektrische gereedschap. Gebruik geen apparaten met weinig
vermogen voor zware werkzaamheden. Gebruik het elektrische gereedschap niet voor
doeleinden, waarvoor het niet bedoeld is. Gebruik bijvoorbeeld geen handcirkelzaag voor
het zagen van boomtakken of houtblokken.
8 Draag de juiste kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden, die kunnen gegrepen
worden door bewegende delen. Bij werk in de buitenlucht is het dragen van schoenen met
antislipzolen aan te bevelen. Draag een haarnet als u lang haar hebt.
9 Maak gebruik van beschermingsmiddelen. Draag een veiligheidsbril. Gebruik bij stoffige
werkzaamheden een beschermingsmasker.
10 Sluit de stofzuig-apparatuur aan. Als er apparatuur aanwezig is voor het afzuigen en
opvangen van stof, zorg er dan voor dat die aangesloten en op de juiste manier gebruikt
wordt.
11 Gebruik de kabel niet voor doeleinden, waarvoor hij niet bedoeld is. Gebruik het
netsnoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel verwijderd van
hitte, olie en scherpe randen.
NEDERLANDS
59
12 Zet uw werkstuk goed vast. Maak gebruik van het spangereedschap of een bankschroef,
om het werkstuk op zijn plaats te houden. Zo wordt het beter op zijn plaats gehouden dan
met uw hand.
13 Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg dat u stevig staat en blijf altijd in
evenwicht.
14 Onderhoud uw gereedschappen zorgvuldig. Houd uw gereedschap scherp en schoon,
zodat u er beter en veiliger mee kunt werken. Volg de aanwijzingen voor het smeren en voor
het wisselen van gereedschap. Controleer regelmatig de aansluitkabel van het elektrische
apparaat en laat hem als hij beschadigd is vervangen door een erkende vakman. Controleer
de verlengsnoeren regelmatig en vervang ze, als ze beschadigd zijn. Houd de handvatten
droog en schoon en zorg dat er geen vet of olie op zit.
15 Trek de stekker uit het stopcontact. Als u het elektrische apparaat niet gebruikt, voor het
onderhoud en bij het verwisselen van gereedschappen zoals bv. zaagbladen, boren, frezen.
16 Verwijder de sleutels. Controleer voor u het apparaat inschakelt of de sleutels en
afstelgereedschappen verwijderd zijn.
17 Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat als u
de stekker in het stopcontact steekt.
18 Gebruik verlengkabels voor buiten. Gebruik voor toepassing buiten alleen daarvoor
goedgekeurde verlengsnoeren, die de betreffende markering bevatten.
19 Blijf opletten. Houd uw aandacht bij wat u aan het doen bent. Ga verstandig te werk.
Gebruik het elektrische apparaat niet, als u niet geconcentreerd bent.
20 Controleer het elektrische apparaat op eventuele beschadigingen. Voor een volgend
gebruik van het elektrische apparaat moet zorgvuldig gecontroleerd worden of
beschermingsonderdelen of licht beschadigde onderdelen correct en volgens de
voorschriften werken. Controleer of de bewegende delen correct functioneren en niet
klemmen, en of er onderdelen beschadigd zijn. Alle delen moeten op de juiste manier
gemonteerd zijn en aan alle voorwaarden voldoen om een correcte werking van het
elektrische apparaat te garanderen.
Beschadigde beschermingsonderdelen en andere onderdelen moeten op de juiste manier
gerepareerd of vervangen worden door een erkende reparateur, voor zover niet anders
aangegeven in de gebruiksaanwijzing. Beschadigde schakelaars moeten in een
servicecentrum vervangen worden.
Gebruik elektrische apparaten niet, als de aan/uit-schakelaar niet werkt.
21 Let op. Het gebruik van andere onderdelen en andere accessoires kan het risico op
verwondingen opleveren.
22 Laat uw elektrische gereedschap repareren door een vakman. Dit elektrische apparaat
voldoet aan de toepasselijke veiligheidsvoorschriften. Reparaties mogen alleen uitgevoerd
worden door een deskundige en daarbij mogen alleen originele onderdelen gebruikt worden;
anders loopt de gebruiker het risico op ongelukken.
1.3 Veiligheidsinstructies
Onze installaties moeten door een erkende sanitair- en verwarmingsinstallateur worden
geïnstalleerd.
Controleer het apparaat vóór installatie op eventuele transportschade.
De apparaten moeten tegen vorst worden beschermd en mogen niet in de directe nabijheid van
warmtebronnen met een hoge stralingstemperatuur worden geplaatst. Het apparaat zelf is
goedgekeurd voor een watertemperatuur van max. 30 °C en een omgevingstemperatuur van
max. 40 °C.
Neem de stromingsrichting, aangegeven door pijlen op het apparaat, beslist in acht.
Bij de omgang met drinkwater is bijzondere zorgvuldigheid en hygiëne vereist. Het vervullen van
de zorgplicht valt onder de verantwoordelijkheid van de exploitant van het drinkwatersysteem of
een door hem aangewezen persoon.
60
NEDERLANDS
Bij het installeren moeten de voorschriften van de 'Duitse Vereniging voor Gas en Water'
(DVGW, DIN 1988), de SVGW in Zwitserland, de ÖVGW in Oostenrijk en de plaatselijke
voorschriften in acht worden genomen.
Het toegevoerde water moet eerst middels een fijnfilter van eventuele vuildeeltjes worden
ontdaan (DIN 1988, DIN 50930).
De installatie van de apparaten moet conform het installatieschema worden uitgevoerd.
Voor het aansluiten op het drinkwatersysteem moet u controleren of de spoelcompressor en alle
toebehoren (bijv. slangen, drukregelaars) hygiënisch in orde zijn.
Als de waterleiding als randaarding wordt gebruikt, dan moet het scheidingspunt elektrisch
overbrugd worden (VDE 190 § 3 H, SEV in Zwitserland en ÖVE in Oostenrijk).
In geval van een stroomstoring of bij uitval van de transformatorzekering, loopt tijdens de
regeneratie water in de leiding. Sluit daarom onmiddellijk de watertoevoer naar de
ontharderinstallatie af en neem contact op met de klantenservice!
Geef het type van de installatie, het apparaatnummer, bouwjaar, serienummer, enz. door.
Beslist niet doen!
Raak de kop, de cilinder, de koelribben en de toevoerleiding niet aan, omdat deze
tijdens de werking van het apparaat zeer hoge temperaturen bereiken en ook na het
uitschakelen van het apparaat nog een bepaalde tijd heet blijven. Plaats geen
brandbare materialen in de buurt van en/of op de compressor.
Richt de persluchtstraal nooit op personen of dieren.
Schakel de compressor niet zonder luchtfilter in.
Gebruik het apparaat niet in een mogelijk explosiegevaarlijke omgeving.
De luchtstroom van de koeling van de compressor mag niet worden belemmerd.
Plaats het apparaat daarom op een afstand van minstens 50 cm tot eventuele
obstakels.
2 Technische gegevens
Compressor:
Leidingaansluiting
...........................
R 1" GK-koppeling
Max. doorstroomhoeveel-heid
........
5 m³ / h
Waterdruk ................................
.......
max. 7 bar
Watertemperatuur
...........................
30° C
Beschermingssoort
.........................
IP 20
Zuigvermogen
................................
200 l/min.
Bedrijfsdruk ................................
....
max. 8 bar
Tankinhoud ................................
....
9,5 liter
Motorvermogen
..............................
1500 W
Lichtnetaansluiting
..........................
~230 V, 50 Hz
Bedrijfsmodus
S1
Geluidsdrukniveau (L
pA
)
..................
77 dB (A) ¦ K
pA
3 dB (A)
Geluidsvermogensniveau (L
WA
)
......
88 dB (A) ¦ K
WA
3 dB (A)
De geluidsdruk tijdens het werken kan de waarde van 85 dB (A) overschrijden. Draag een
gehoorbescherming! Meetwaarden bepaald volgens EN 61029-1.
Microfilter:
Olie-scheidingspercentage
................
99,9%
Retentie van de deeltjes
....................
0,3 µm
Vervangen van het filterelement
in de waterafscheider
........................
elke 6 maanden
Zuig-, lucht-, filterelement van de compressor elke maand
reinigen
NEDERLANDS
61
3 Overzicht (A)
1
Bedieningspaneel met programmakeuze-knop
8
Zuig-luchtfilter compressor
2
Koppeling voor aansluitslangen
9
Compressor
3
Snelkoppeling voor persluchttoevoer
10
Aansluiting voor doseerpomp
4
Manometer voor persluchttank
11
Omschakelaar spoelen ROCLEAN
injector
5
Persluchttank
12
Chassis met wielen
6
Afvoerklep
13
Manometer voor overdruk van de
luchtimpulsen
7
LED-indicatie voor doorstroomhoeveelheid en
doseerimpulsen
14
Luchtfilter waterafscheider
Leveringsomvang:
ROPULS-spoelcompressor met GK-aansluitkoppelingen
Toebehoren: Aansluitset - bestaande uit textielslang en aansluitkoppeling 1"
Gebruiksaanwijzing
Aanvaardingsrapport
Optionele toebehoren: ROCLEAN injector
4 Lichtnetaansluiting
Uitsluitend aansluiten op eenfase-wisselstroom met de op het typeplaatje aangegeven
netspanning. Alleen aansluiten op stopcontacten met randaarde. De machine mag uitsluitend
worden gebruikt via een aardlekschakelaar met max. 30 mA lekstroom.
NB: dit apparaat kan de fundamentele veiligheidsmaatregelen niet vervangen. Om levensgevaar
te vermijden, dient u de elektrische apparaten altijd op de juiste manier te gebruiken.
Betrouwbare bescherming van personen tegen gevaarlijke elektrische schokken. Foutstromen
worden in een fractie van een seconde gedetecteerd en de stroomtoevoer wordt onmiddellijk
onderbroken. Risico's voor mens en dier drastisch beperkt.
Het elektrische gereedschap mag nooit worden gebruikt zonder de meegeleverde PRCD.
Het vervangen van de stekker of de aansluitkabel moet altijd worden uitgevoerd door de
fabrikant van het elektrische gereedschap of door de klantenservice van de fabrikant.
Houd water uit de buurt van de elektrische delen van het elektrische gereedschap en van de
personen op de werkplek.
4.1 Ingebruikname van de PRCD-aardlekschakelaar
Alleen voor wisselstroom! Let op de juiste netspanning!
Voer elke keer voordat u het apparaat in gebruik neemt de volgende testprocedure op de
PRCD-schakelaar uit:
1. Steek de stekker van de PRCD-schakelaar in het stopcontact.
2. Druk op RESET. Het signaallampje gaat ROOD branden (AAN).
3. Trek de stekker uit het stopcontact. Het signaallampje gaat uit.
4. Herhaal punt 1 en 2.
5. Druk op TEST. Het rode signaallampje gaat uit.
6. Druk op RESET, om het apparaat in te schakelen (ROOD).
Deze veiligheidsvoorziening beschermt tegen storingen in het aangesloten apparaat,
niet tegen storingen in de voorafgaande installatie.
62
NEDERLANDS
5 Werking van de machine
5.1 Werkaanwijzingen
De ROPULS-spoelcompressor is een elektronisch gestuurd multi-functioneel apparaat voor het
spoelen van waterleidingen. Het apparaat kan ook als compressor worden gebruikt.
Er zijn twee spoelprogramma's met water-lucht-mengsel:
1. Pulserend perslucht-watermengsel (microprocessor gestuurd) verwijdert grondig zand,
roest, vet en andere afzettingen.
2. Om het reinigen en spoelen te optimaliseren, kan daarnaast op de knop 'water en lucht
(voortdurend)' worden gedrukt.
Met de ROCLEAN injector (optionele toebehoren) en de betreffende ROCLEAN
reinigingsvloeistof zijn de volgende toepassingen mogelijk:
Drinkwaterleidingen
Verwarmingscircuits met radiatoren
Verwarmingscircuits met vloerverwarming / op-pervlakteverwarming
Na het reinigen kunnen de verwarmingscircuits daarnaast worden beschermd met ROCLEAN
Longlife vloeistof.
Neem de ROCLEAN gebruiksaanwijzing in acht!
Door het aansluiten van een extra doseerpomp kan aan het leidingsysteem een officieel erkend
reinigings- of desinfectiemiddel worden toegevoegd. De dosering wordt, afhankelijk van de
hoeveelheid, geregeld door de geïntegreerde impulswaterteller.
Dit type spoeling wordt uitsluitend bij het desinfecteren van leidingen gebruikt.
Het apparaat kan ook worden gebruikt als mobiele compressor.
6 Installatie en bediening
6.1 Algemene aanwijzingen (B)
De installatie dient direct na een goedgekeurd fijnfilter, voor het distributiepunt of elke andere
plaats opgesteld te worden, waar een adequate aansluitmogelijkheid op het leidingensysteem
en een rioolaansluiting aanwezig is.
1. Voor de spoelcompressor moet een DIN-DVGW goedgekeurd fijnfilter gemonteerd worden.
Let op de stromingsrichting van de spoelcompressor!
2. Ter bescherming van het drinkwater moet er conform DIN EN 1717 voor de
spoelcompressor een adequate leiding- of systeemscheider geïnstalleerd worden.
3. De warmwatervoorziening en/of waternabehandelingsapparaten moeten worden overbrugd.
4. De uiteindelijke installatie-onderdelen (zoals eengreepsmengkranen, haakse afsluiters, enz.)
mogen voor het spoelproces niet gemonteerd worden.
Bij eventuele inbouwarmaturen moeten de gegevens van de fabrikant in acht worden
genomen.
Installatievoorbeeld: Afbeelding B2 Spoelen van inbouw-thermostaatkleppen.
Installatievoorbeeld: Afbeelding B3 Spoelen van inbouw-eengreepsmengkranen.
5. De afvoerslangen moeten zodanig op de aftaparmaturen worden gemonteerd, dat ze niet
kunnen knikken. Daarna moeten de slangen in een afvoer met voldoende grootte geleid en
bevestigd worden (anders zou het einde van de slang door de plotselinge grote druk kunnen
wegschieten).
6. De lengte van de spoelstreng mag langer zijn dan 100 meter.
7. Om gevoelige armaturen te beschermen, dient voor de ROPULS altijd een drukregelaar te
worden gemonteerd.
8. Alle geïnstalleerde waterleidingen moeten worden gecontroleerd op eventuele lekkage.
NEDERLANDS
63
9. Na elk gebruik: Leeg slangen en spoelcompressor volledig. Voorkom dat er water in de
slangen en spoelcompressor achterblijft. Alles op een droge plek opbergen.
6.2 Speciale aanwijzingen voor het spoelen van drinkwaterleidingen (C)
Conform DIN 1988-2 / EN 806-4 moeten nieuw aangelegde drinkwaterleidingen voor
ingebruikname gespoeld worden, waarbij spoelen met een pulserend lucht-watermengsel, het
spoelresultaat verbetert.
Deze spoelcompressor is geschikt voor het reinigen van leidingen met een maximum
binnendiameter van 2“.
Bij het saneren van door legionella besmette installaties raden wij u aan, om vóór het
desinfecteren het systeem te reinigen met een pulserend lucht-watermengsel.
Voor het aansluiten op het drinkwatersysteem moet u controleren of de spoelcompressor en alle
toebehoren (bijv. slangen, drukregelaars) hygiënisch in orde zijn.
De volgende punten moeten bij het spoelen conform DIN 1988-deel 2 fundamenteel in acht
worden genomen:
1. De opdrachtgever / planner moeten bij het spoelen aanwezig zijn. Nadat het spoelen
voltooid is, moet er een volledig spoelverslag worden gemaakt.
2. Het voor het spoelen gebruikte drinkwater moet (conform DIN 1988 / DIN 50930) gefilterd
zijn.
3. Het spoelwater moet in de grootste leiding een mi-nimale snelheid van 0,5m/s hebben. Om
deze snelheid te bereiken, moet er een minimum aantal aftappunten DN 15 geopend zijn
(zie tabel). Als de noodzakelijke volumestroom (de noodzakelijke snelheid van de stroming)
desondanks niet bereikt wordt, dan moet middels een reservoir en een pomp de snelheid
worden aangepast.
De minimum volumestroom en het minimum aantal te openen aftappunten voor het spoelen, bij
een minimum stromingssnelheid van 0,5 m/s.
Grootste nominale diameter van de distributieleiding
DN
25 32 40 50 65
Minimum volumestroom bij volledig gevulde
distributieleidingen Q in l/min
15 25 38 59 100
Minimum aantal te openen aftappunten DN 15 1 2 3 4 6
4. De leidingen voor koud- en warm water moeten apart gespoeld worden. Leidingsystemen
worden in secties gespoeld. In de regel wordt elke stijgleiding als een spoelsectie gezien.
De leiding per spoelsectie mag niet langer zijn dan 100 meter. Begin met de stijgleiding die
zich het dichtst bij de spoelcompressor bevindt. Als een bepaalde stijgstreng te klein is om
de minimum volumestroom in de distributieleiding te waarborgen, dan moeten meerdere
strengen tot een spoelsectie gebundeld worden.
5. In de afzonderlijke spoelsecties worden de aftappunten etagegewijs van onder naar boven
geopend, waarbij per etage het aftappunt dat zich het verst van de stijgleiding bevindt, als
eerste geopend wordt. Alle overige aftappunten vervolgens in dezelfde volgorde 'van onder
naar boven' en 'van het verst gelegen aftappunt tot het meest nabij gelegen aftappunt vanaf
de stijgleiding'.
6. De spoeltijd mag per strekkende meter leiding niet korter zijn dan 15 seconden. Bovendien
moet elk aftappunt ten minste 2 minuten worden gespoeld. Wanneer bij het als laatste
geopende aftappunt de noodzakelijke spoeltijd wordt bereikt, dan worden de aftappunten in
omgekeerde volgorde als bij het openen, weer gesloten.
7. Na het spoelen moet de watertoevoer gesloten en de spoelcompressor uitgeschakeld
worden. Vervolgens moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact worden gehaald.
Let op! De spoelcompressor mag niet in de stand 'reservoir vullen' staan. De
spoelcompressor moet losgekoppeld worden van de gespoelde leiding. Daarna moet het
systeem opnieuw op eventuele lekkages worden gecontroleerd. De afrondende installatie
van het leidingensysteem moet vakkundig worden uitgevoerd.
8. Na het spoelen moet er een spoelverslag (certificaat) worden gemaakt, waarbij de klant het
origineel krijgt en het uitvoerende bedrijf een kopie.
64
NEDERLANDS
6.3 Spoelen van de huisinstallatie
1. Omschakelaar op spoelen zetten.
2. Druk op de 'aan / uit' programma-knop. De druktank wordt automatisch door de
compressor gevuld.
Trek tijdens het vullen van de persluchttank, wanneer de compressor in werking is, niet
de stekker uit het stopcontact.
3. Open de watertoevoer.
4. Druk op de programma-knop 'water en lucht (impulsfunctie)' en voer de spoeling uit.
5. Lees de minimum debietsnelheid af en vergelijk deze met de standaard tabel (zie 6.2
paragraaf nr. 3).
Als de minimum stromingssnelheid van 0,5 m/sec. niet wordt bereikt, dan moet er met een
reservoir en pomp worden gespoeld.
6. De spoeltijd mag per strekkende meter leiding niet korter zijn dan 15 seconden. Bovendien
moet elk aftappunt ten minste 2 minuten worden gespoeld.
7. Het spoelproces is voltooid, wanneer er geen residuen meer zichtbaar zijn. (Bij spoeling
conform DIN 1988, deel 2, par. 11.2 (E) zijn 2 minuten per aftappunt voldoende.) Hiertoe
raden wij u aan het water vanaf de aftappunten weg te laten stromen via een net met een
maaswijdte van ca. 100 µl.
8. Na het spoelen moet de spoelcompressor worden uitgeschakeld. De compressor mag niet
vullen. Vulproces (8 bar) moet voltooid zijn.
9. Sluit vervolgens de watertoevoer.
10. Koppel de ROPULS los van het lichtnet.trennen.
11. De spoelautomaat moet losgekoppeld worden van de testleiding, alle aansluitingen moeten
vakkundig gemonteerd worden. Daarna moet het systeem op eventuele lekkages worden
gecontroleerd.
12. Na het spoelen moet er een spoelverslag (certi-ficaat) worden gemaakt, waarbij de klant het
origineel krijgt en het uitvoerende bedrijf een kopie.
6.4 Desinfecteren bij huisinstallatie met ROCLEAN
Desinfectiemiddel met ROCLEAN injector, zie gebruiksaanwijzing ROCLEAN injector.
6.5 Spoelen bij huisinstallatie met desinfectiemiddel
Programmakeuze 'water en desinfectiemiddel' in combinatie met een externe
doseerpomp.
Voor het spoelen van de installatie mogen alleen offi-cieel goedgekeurde
desinfectiemiddelen worden ge-bruikt.
Ter bescherming van het drinkwater moet er conform DIN EN 1717 voor de
spoelcompressor een adequate leiding- of systeemscheider geïnstalleerd worden.
1. Op de uiteinden van de afvoerslangen moeten actieve koolfilters worden aangesloten.
2. Sluit de slang van de doseerpomp aan op de aansluiting 'desinfectie'.
3. Sluit de impuls-uitgang-stekker van de ROPULS-elektronica aan op de elektronica van de
doseerpomp. Daardoor wordt de dosering aangepast aan de impulsen van de
spoelcompressor.
4. Druk op de 'aan / uit' programma-knop. De druktank wordt automatisch door de compressor
gevuld.
5. Druk op programma-knop 'water met desinfectiemiddel' .
De doorstroomhoeveelheid wordt bij het openen van de afsluiters aangegeven.
6. Open alle aftappunten van de te reinigen installatie en controleer de concentratie van het
desinfectiemiddel. Neem hiertoe ook de informatie van DVGW-document W 291 in acht.
NEDERLANDS
65
7. Sluit na het controleren van de concentratie de af-tappunten weer en wacht conform
document W 291 zo lang, tot het systeem gedesinfecteerd is.
8. Spoelcompressor loskoppelen en aansluitingen weer monteren.
9. Na een bepaalde tijd opent u de aftappunten weer en laat u het spoelwater via een actief
koolfilter in het openbare riool lopen of vangt u het indien nodig op in een reservoir.
6.6 Spoelen van vloerverwarmingen (D)
1. Scheid de watertoevoerleiding van de verwarmingsketel.
2. Ter bescherming van het drinkwater moet er conform DIN EN 1717 voor de
spoelcompressor een adequate leiding- of systeemscheider geïnstalleerd worden.
3. Scheid de retourleiding of sluit deze en breng een afvoerslang aan.
Bovendien moet de slang in een afvoer met voldoende grootte geleid en bevestigd worden.
4. Reinig in geval van een lage waterdruk het verwarmingssysteem in delen.
5. Schema van een verwarmingsinstallatie.
1. Fijnfilter
2. Drinkwaterverdeler
3. Leidingscheider
4. Spoelcompressor
5. Vloerverwarmingcircuit
6. Verbindingsslangen
7. Afvoerslang
8. Afsluitklep
9. Afvoer
Spoelproces:
1. Omschakelaar op spoelen zetten.
2. Druk op de 'aan / uit' programma-knop. De druktank wordt automatisch door de
compressor gevuld.
Trek tijdens het vullen van de persluchttank, wanneer de compressor in werking
is, niet de stekker uit het stopcontact.
3. Open de watertoevoer.
4. Druk op de programma-knop 'water en lucht (impulsfunctie)' en voer de spoeling uit.
5. Het spoelproces is voltooid, wanneer er geen resi-duen meer zichtbaar zijn. Hiertoe raden
wij u aan het water vanaf de aftappunten weg te laten stromen via een net met een
maaswijdte van ca. 100 µl.
6. Na het spoelen moet de spoelcompressor worden uitgeschakeld.
7. Sluit vervolgens de watertoevoer.
8. Koppel de ROPULS los van het lichtnet.
9. De compressor mag niet vullen. Vulproces (8 bar) moet voltooid zijn. De spoelautomaat
moet losgekoppeld worden van de testleiding, alle aansluitingen moeten vakkundig
gemonteerd worden. Daarna moet het systeem op eventuele lekkages worden
gecontroleerd.
10. Na het spoelen moet er een spoelverslag (certificaat) worden gemaakt, waarbij de klant het
origineel krijgt en het uitvoerende bedrijf een kopie.
7 Inbedrijfstelling en aanwijzingen m.b.t. het onderhoud van de compressor
Inbedrijfstelling:
Controleer op het typeplaatje of de aangegeven spanning overeenkomt met de spanning
van het lichtnet.
Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
De meegeleverde stekker is van het type VDE 16A.
66
NEDERLANDS
De werking van de compressor wordt automatisch geregeld door de drukregelaar. Deze
schakelt de compressor uit zodra de druk in de tank de maximum waarde heeft bereikt.
De compressor start opnieuw zodra de druk de minimum waarde heeft bereikt.
De juiste automatische werking van de compressor wordt, elke keer wanneer de motor
uitschakelt, aangegeven door een stoot perslucht.
7.1 Gebruik en onderhoud
Laat voor aanvang van de werkzaamheden, de compressor met een volledig geopende
luchtkraan 10 minuten draaien, opdat de bewegende delen kunnen inlopen.
Belangrijk! Aandachtig lezen!
Deze compressor is niet ontworpen en gemaakt voor continu gebruik. Wij raden u aan de
compressor niet langer dan 15 minuten aaneengesloten te gebruiken.
Plaatsing
Plaats de compressor altijd op minstens 50 cm afstand van obstakels die de
luchtstroom en dus ook de koeling zouden kunnen belemmeren.
7.2 Periodieke onderhoudswerkzaamheden (E)
Controleer na de eerste 5 bedrijfsuur de spanning van de kopschroeven (afb. E1) en de
mantelschroeven.
Een keer per week:
Voer het condenswater af, door kraan E te openen (afb. E2).
Plaats het tank zodanig, dat de opening van de aftapkraan naar beneden gericht is. Sluit de
kraan, zodra er alleen nog maar lucht ontsnapt. Omdat de compressor geen smeermiddelen
bevat, kan het condenswater in het riool worden afgevoerd.
Een keer per maand (of vaker, wanneer het apparaat in een stoffige (afb. E3) omgeving
wordt gebruikt):
Demonteer het aanzuigfilter en vervang het (indien het beschadigd is) of reinig het
filterelement.
Haal de deksel van het filter en verwijder het filterelement.
Reinig het filterelement met een reinigingsmiddel, spoel het af met water en droog het goed.
Schakel de compressor nooit in zonder aanzuigfilter.
Storing
Als de druk op de drukmeter en de manometer (afb. E4) lager dan 5,5 bar wordt en de
compressor niet inschakelt, controleer dan of de startschakelaar op de pressostaat in de stand
ON staat.
7.3 Verhelpen van storingen (F)
Ga in geval van luchtverlies als volgt te werk: (afb. F1)
a) Laat de compressor werken tot de maximum druk bereikt is.
b) Trek de stekker uit het stopcontact.
c) Smeer met een kwastje alle koppelstukken in met een sopje.
Het ontstaan van luchtbelletjes wijst op luchtverlies.
Als u bij uitgeschakelde compressor luchtverlies constateert bij de drukregelklep, gaat u als volgt
te werk:
a) Laat de perslucht uit de tank volledig wegstromen.
b) Verwijder de afsluitdop N (afb. F1) van de retentieklep.
c) De klepzitting en afdichtring zorgvuldig reinigen. Monteer het geheel weer.
Motorbeveiliging
De compressor is voorzien van een motorbeveiliging, die de stroomtoevoer (afb. F2) in geval
van overbelasting automatisch onderbreekt.
NEDERLANDS
67
Schakel in dit geval de stroomtoevoer uit en wacht enkele minuten, voordat u de
motorveiligheidsschakelaar reset en het apparaat weer start. Als de veiligheidsschakelaar
opnieuw inschakelt, koppel dan de stroomtoevoer los en neem contact op met een
geautoriseerde klantenservice.
Wij raden u aan de perslucht uit de tank te laten ontsnappen.
a) Verwijder indien mogelijk geen aansluitelementen wanneer de tank onder druk staat.
Controleer daarbij dus altijd of de tank drukloos is.
b) Als de stekker in het stopcontact zit, mag de deksel van de drukregelaar niet
gedemonteerd worden.
8 Toebehoren
Naam ROTHENBERGER artikelnummer
Aansluitslang H81063
ROCLEAN-injector 1000000190
Drukregelaar 2 bar 1500000203
Reinigingschemicaliën voor:
Radiatorverwarmingssystemen 1500000200
Vlakverwarmingssystemen 1500000201
Conserveringsmiddel 1500000202
Desinfectiemiddel 1500000157
9 Klantenservice
De ROTHENBERGER service-locaties zijn er om u te helpen (zie lijst in de catalogus of online).
Via deze service-locaties zijn ook vervangende onderdelen verkrijgbaar.
Bestel uw accessoires en reserveonderdelen via de vakhandel of RoService+ online:
Telefoon: + 49 (0) 61 95 / 800 – 8200
Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 – 7491
Email: service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
10 Afvalverwijdering
Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt.
Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking. Voor de
milieuvriendelijke verwerking van de niet-recyclebare delen (bijv. elektronisch schroot) dient u de
plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen.
Alleen voor de EU-landen:
Werp elektrisch gereedschap niet in het huisvuil! Volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU betreffende uitgediende elektro- en elektronica-apparatuur en haar
omzetting in nationaal recht moet niet meer bruikbaar elektrisch gereedschap
afzonderlijk worden verzameld en milieuvriendelijk voor recycling beschikbaar worden
gesteld.

Documenttranscriptie

Intro EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmt. EU-PROHLÁŠENÍ O SHODÌ Se vší zodpovìdností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá následujícím normám a normativním dokumentům. EU-DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our sole accountability that this product conforms to the standards and guidelines stated. EU UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak bu ürünün yönetmelik hükümleri uyarýnca aþaðýdaki normlara ve norm dokümanlarýna uygunluðunu beyan ederiz. DECLARATION EU DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes et directives indiquées. DECLARACION DE CONFORMIDAD EU Declaramos, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, que este producto cumple con las normas y directivas mencionadas. DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ EU Dichiariamo su nostra unica responsabilità, che questo prodotto è conforme alle norme ed alle direttive indicate. EU-KONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren in eigen verantwoordelijkheid dat dit product overeenstemt met de van toepassing zijnde normen en richtlijnen. EU-KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer som eneansvarlig, at dette produkt er i overensstemmelse med anførte standarder, retningslinjer og direktiver. EU-FÖRSÄKRAN Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt uppfyller de angivna normerna och riktlinjerna. TODISTUS EU-STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardomisasiakirjojen vaatimusten mukainen. EU-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék megfelel a következő szabványoknak vagy szabványossági dokumentumoknak. DECLARAŢIE DE CONFORMITATE EU Declarăm pe propria răspundere că acest produs este conform cu standardele și directivele enumerate. ЕU ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Ние най-отговорно декларираме, че този продукт съответства на зададените норми и предписания. EL VASTAVUSDEKLARATSIOON Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et kõnealune toode üh-ildub esitatud normide ja direktiividega. EU ATITIKTIES DEKLARACIJA Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis gaminys atitinka visus nurodytus standartus ir direktyvas. ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EU. Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим стандартам. EU 符合性声明 我们基于排他责任郑重声明: 本品符合所述标准和指令的 相关要求。 DEKLARACJA ZGODNOŚCI EU Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych. 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2014/68/EU, 2014/29/EU, 2011/65/EU, EN 61029-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 806-4 Herstellerunterschrift Manufacturer / authorized representative signature ppa. Thorsten Bühl Kelkheim, 13.04.2016 Director Corporate Technology Technische Unterlagen bei / Technical file at: ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstrasse 2-4 D-65779 Kelkheim/Germany Inhoudsopgave 1 Pagina Aanwijzingen betreffende de veiligheid ............................................................................ 58 1.1 1.2 1.3 Doelmating gebruik .......................................................................................................... 58 Algemene veiligheidsaanwijzingen ................................................................................... 58 Veiligheidsinstructies ........................................................................................................ 59 2 Technische gegevens ........................................................................................................ 60 3 Overzicht (A) ....................................................................................................................... 61 4 Lichtnetaansluiting ............................................................................................................. 61 4.1 5 Ingebruikname van de PRCD-aardlekschakelaar ............................................................. 61 Werking van de machine .................................................................................................... 62 5.1 6 Werkaanwijzingen ............................................................................................................ 62 Installatie en bediening ...................................................................................................... 62 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 7 Algemene aanwijzingen (B) .............................................................................................. 62 Speciale aanwijzingen voor het spoelen van drinkwaterleidingen (C) ............................... 63 Spoelen van de huisinstallatie .......................................................................................... 64 Desinfecteren bij huisinstallatie met ROCLEAN................................................................ 64 Spoelen bij huisinstallatie met desinfectiemiddel .............................................................. 64 Spoelen van vloerverwarmingen (D)................................................................................. 65 Inbedrijfstelling en aanwijzingen m.b.t. het onderhoud van de compressor .................. 65 7.1 7.2 7.3 Gebruik en onderhoud...................................................................................................... 66 Periodieke onderhoudswerkzaamheden (E) ..................................................................... 66 Verhelpen van storingen (F) ............................................................................................. 66 8 Toebehoren ......................................................................................................................... 67 9 Klantenservice .................................................................................................................... 67 10 Afvalverwijdering ................................................................................................................ 67 Gebruikte symbolen en tekens in dit document: Gevaar! Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel. Let op! Dit teken waarschuwt voor materiële schade en schade aan het milieu.  Verzoek te handelen NEDERLANDS 57 1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid 1.1 Doelmating gebruik De ROPULS met bijbehorende onderdelen/toebehoren mag uitsluitend door gekwalificeerd personeel in overeenstemming met de volgende handleiding worden gebruikt. Andere toepassingen zijn niet toegestaan. Alle metingen zijn uitgevoerd conform de betreffende Duitse normen en richtlijnen. 1.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen LET OP! Voor het gebruik van elektrische gereedschappen dient u om elektrische schokken en gevaar voor verwonding of verbranding te voorkomen, de volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht te nemen. Lees al deze aanwijzingen voor u het elektrische gereedschap in gebruik neemt, en bewaar de veiligheidsaanwijzingen goed. Service en onderhoud: 1 Regelmatige reiniging, onderhoud en smering. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u het apparaat instelt, of onderhoud of reparaties uitvoert. 2 Laat het apparaat alleen door een erkende reparateur en met originele onderdelen repareren. Dan weet u zeker dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft. Veilig werken: 1 Houd uw werkomgeving opgeruimd. Slordigheid op de werkplek kan tot ongelukken leiden. 2 Houd rekening met omgevingsinvloeden. Plaats elektrische gereedschappen niet in de regen. Gebruik elektrische gereedschappen niet in een vochtige of natte omgeving. Zorg voor een goede verlichting van de werkplek. Gebruik elektrische gereedschappen niet op plaatsen waar brand- of explosiegevaar bestaat. 3 Bescherm uzelf tegen elektrische schokken. Vermijd aanraking met geaarde delen (bv. buizen, radiatoren, elektrische kachels, koelapparatuur). 4 Houd andere mensen weg van het werkgebied. Laat anderen, met name kinderen, niet aan het elektrische apparaat of aan de kabel komen. Houd hen op afstand van het werkgebied. 5 Berg elektrische gereedschappen die niet in gebruik zijn veilig op. Ongebruikte elektrische gereedschappen moeten bewaard worden op een droge, hoge of afgesloten plek, buiten het bereik van kinderen. 6 Overbelast het elektrische gereedschap niet. U werkt beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensgebied. 7 Gebruik het juiste elektrische gereedschap. Gebruik geen apparaten met weinig vermogen voor zware werkzaamheden. Gebruik het elektrische gereedschap niet voor doeleinden, waarvoor het niet bedoeld is. Gebruik bijvoorbeeld geen handcirkelzaag voor het zagen van boomtakken of houtblokken. 8 Draag de juiste kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden, die kunnen gegrepen worden door bewegende delen. Bij werk in de buitenlucht is het dragen van schoenen met antislipzolen aan te bevelen. Draag een haarnet als u lang haar hebt. 9 Maak gebruik van beschermingsmiddelen. Draag een veiligheidsbril. Gebruik bij stoffige werkzaamheden een beschermingsmasker. 10 Sluit de stofzuig-apparatuur aan. Als er apparatuur aanwezig is voor het afzuigen en opvangen van stof, zorg er dan voor dat die aangesloten en op de juiste manier gebruikt wordt. 11 Gebruik de kabel niet voor doeleinden, waarvoor hij niet bedoeld is. Gebruik het netsnoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel verwijderd van hitte, olie en scherpe randen. 58 NEDERLANDS 12 Zet uw werkstuk goed vast. Maak gebruik van het spangereedschap of een bankschroef, om het werkstuk op zijn plaats te houden. Zo wordt het beter op zijn plaats gehouden dan met uw hand. 13 Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg dat u stevig staat en blijf altijd in evenwicht. 14 Onderhoud uw gereedschappen zorgvuldig. Houd uw gereedschap scherp en schoon, zodat u er beter en veiliger mee kunt werken. Volg de aanwijzingen voor het smeren en voor het wisselen van gereedschap. Controleer regelmatig de aansluitkabel van het elektrische apparaat en laat hem als hij beschadigd is vervangen door een erkende vakman. Controleer de verlengsnoeren regelmatig en vervang ze, als ze beschadigd zijn. Houd de handvatten droog en schoon en zorg dat er geen vet of olie op zit. 15 Trek de stekker uit het stopcontact. Als u het elektrische apparaat niet gebruikt, voor het onderhoud en bij het verwisselen van gereedschappen zoals bv. zaagbladen, boren, frezen. 16 Verwijder de sleutels. Controleer voor u het apparaat inschakelt of de sleutels en afstelgereedschappen verwijderd zijn. 17 Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat als u de stekker in het stopcontact steekt. 18 Gebruik verlengkabels voor buiten. Gebruik voor toepassing buiten alleen daarvoor goedgekeurde verlengsnoeren, die de betreffende markering bevatten. 19 Blijf opletten. Houd uw aandacht bij wat u aan het doen bent. Ga verstandig te werk. Gebruik het elektrische apparaat niet, als u niet geconcentreerd bent. 20 Controleer het elektrische apparaat op eventuele beschadigingen. Voor een volgend gebruik van het elektrische apparaat moet zorgvuldig gecontroleerd worden of beschermingsonderdelen of licht beschadigde onderdelen correct en volgens de voorschriften werken. Controleer of de bewegende delen correct functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen beschadigd zijn. Alle delen moeten op de juiste manier gemonteerd zijn en aan alle voorwaarden voldoen om een correcte werking van het elektrische apparaat te garanderen. Beschadigde beschermingsonderdelen en andere onderdelen moeten op de juiste manier gerepareerd of vervangen worden door een erkende reparateur, voor zover niet anders aangegeven in de gebruiksaanwijzing. Beschadigde schakelaars moeten in een servicecentrum vervangen worden. Gebruik elektrische apparaten niet, als de aan/uit-schakelaar niet werkt. 21 Let op. Het gebruik van andere onderdelen en andere accessoires kan het risico op verwondingen opleveren. 22 Laat uw elektrische gereedschap repareren door een vakman. Dit elektrische apparaat voldoet aan de toepasselijke veiligheidsvoorschriften. Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een deskundige en daarbij mogen alleen originele onderdelen gebruikt worden; anders loopt de gebruiker het risico op ongelukken. 1.3 Veiligheidsinstructies Onze installaties moeten door een erkende sanitair- en verwarmingsinstallateur worden geïnstalleerd. Controleer het apparaat vóór installatie op eventuele transportschade. De apparaten moeten tegen vorst worden beschermd en mogen niet in de directe nabijheid van warmtebronnen met een hoge stralingstemperatuur worden geplaatst. Het apparaat zelf is goedgekeurd voor een watertemperatuur van max. 30 °C en een omgevingstemperatuur van max. 40 °C. Neem de stromingsrichting, aangegeven door pijlen op het apparaat, beslist in acht. Bij de omgang met drinkwater is bijzondere zorgvuldigheid en hygiëne vereist. Het vervullen van de zorgplicht valt onder de verantwoordelijkheid van de exploitant van het drinkwatersysteem of een door hem aangewezen persoon. NEDERLANDS 59 Bij het installeren moeten de voorschriften van de 'Duitse Vereniging voor Gas en Water' (DVGW, DIN 1988), de SVGW in Zwitserland, de ÖVGW in Oostenrijk en de plaatselijke voorschriften in acht worden genomen. Het toegevoerde water moet eerst middels een fijnfilter van eventuele vuildeeltjes worden ontdaan (DIN 1988, DIN 50930). De installatie van de apparaten moet conform het installatieschema worden uitgevoerd. Voor het aansluiten op het drinkwatersysteem moet u controleren of de spoelcompressor en alle toebehoren (bijv. slangen, drukregelaars) hygiënisch in orde zijn. Als de waterleiding als randaarding wordt gebruikt, dan moet het scheidingspunt elektrisch overbrugd worden (VDE 190 § 3 H, SEV in Zwitserland en ÖVE in Oostenrijk). In geval van een stroomstoring of bij uitval van de transformatorzekering, loopt tijdens de regeneratie water in de leiding. Sluit daarom onmiddellijk de watertoevoer naar de ontharderinstallatie af en neem contact op met de klantenservice! Geef het type van de installatie, het apparaatnummer, bouwjaar, serienummer, enz. door. Beslist niet doen! Raak de kop, de cilinder, de koelribben en de toevoerleiding niet aan, omdat deze tijdens de werking van het apparaat zeer hoge temperaturen bereiken en ook na het uitschakelen van het apparaat nog een bepaalde tijd heet blijven. Plaats geen brandbare materialen in de buurt van en/of op de compressor. Richt de persluchtstraal nooit op personen of dieren. Schakel de compressor niet zonder luchtfilter in. Gebruik het apparaat niet in een mogelijk explosiegevaarlijke omgeving. De luchtstroom van de koeling van de compressor mag niet worden belemmerd. Plaats het apparaat daarom op een afstand van minstens 50 cm tot eventuele obstakels. 2 Technische gegevens Compressor: R 1" GK-koppeling Leidingaansluiting........................... Max. doorstroomhoeveel-heid ........ 5 m³ / h Waterdruk....................................... max. 7 bar Watertemperatuur........................... 30° C Beschermingssoort ......................... IP 20 Zuigvermogen ................................ 200 l/min. Bedrijfsdruk .................................... max. 8 bar Tankinhoud .................................... 9,5 liter Motorvermogen .............................. 1500 W Lichtnetaansluiting .......................... ~230 V, 50 Hz Bedrijfsmodus................................S1 Geluidsdrukniveau (LpA) .................. 77 dB (A) ¦ KpA 3 dB (A) Geluidsvermogensniveau (LWA) ...... 88 dB (A) ¦ KWA 3 dB (A) De geluidsdruk tijdens het werken kan de waarde van 85 dB (A) overschrijden. Draag een gehoorbescherming! Meetwaarden bepaald volgens EN 61029-1. Microfilter: 99,9% Olie-scheidingspercentage ................ Retentie van de deeltjes .................... 0,3 µm Vervangen van het filterelement in de waterafscheider ........................ elke 6 maanden Zuig-, lucht-, filterelement van de compressor elke maand reinigen 60 NEDERLANDS 3 Overzicht (A) 1 Bedieningspaneel met programmakeuze-knop 8 Zuig-luchtfilter compressor 2 Koppeling voor aansluitslangen 9 Compressor 3 Snelkoppeling voor persluchttoevoer 10 Aansluiting voor doseerpomp 4 Manometer voor persluchttank 11 Omschakelaar spoelen ROCLEAN injector 5 Persluchttank 12 Chassis met wielen 6 Afvoerklep 13 Manometer voor overdruk van de luchtimpulsen 7 4 14 Luchtfilter waterafscheider LED-indicatie voor doorstroomhoeveelheid en doseerimpulsen Leveringsomvang: – ROPULS-spoelcompressor met GK-aansluitkoppelingen – Toebehoren: Aansluitset - bestaande uit textielslang en aansluitkoppeling 1" – Gebruiksaanwijzing – Aanvaardingsrapport – Optionele toebehoren: ROCLEAN injector Lichtnetaansluiting Uitsluitend aansluiten op eenfase-wisselstroom met de op het typeplaatje aangegeven netspanning. Alleen aansluiten op stopcontacten met randaarde. De machine mag uitsluitend worden gebruikt via een aardlekschakelaar met max. 30 mA lekstroom. NB: dit apparaat kan de fundamentele veiligheidsmaatregelen niet vervangen. Om levensgevaar te vermijden, dient u de elektrische apparaten altijd op de juiste manier te gebruiken. Betrouwbare bescherming van personen tegen gevaarlijke elektrische schokken. Foutstromen worden in een fractie van een seconde gedetecteerd en de stroomtoevoer wordt onmiddellijk onderbroken. Risico's voor mens en dier drastisch beperkt. – Het elektrische gereedschap mag nooit worden gebruikt zonder de meegeleverde PRCD. – Het vervangen van de stekker of de aansluitkabel moet altijd worden uitgevoerd door de fabrikant van het elektrische gereedschap of door de klantenservice van de fabrikant. – Houd water uit de buurt van de elektrische delen van het elektrische gereedschap en van de personen op de werkplek. 4.1 Ingebruikname van de PRCD-aardlekschakelaar Alleen voor wisselstroom! Let op de juiste netspanning! Voer elke keer voordat u het apparaat in gebruik neemt de volgende testprocedure op de PRCD-schakelaar uit: 1. Steek de stekker van de PRCD-schakelaar in het stopcontact. 2. Druk op RESET. Het signaallampje gaat ROOD branden (AAN). 3. Trek de stekker uit het stopcontact. Het signaallampje gaat uit. 4. Herhaal punt 1 en 2. 5. Druk op TEST. Het rode signaallampje gaat uit. 6. Druk op RESET, om het apparaat in te schakelen (ROOD). Deze veiligheidsvoorziening beschermt tegen storingen in het aangesloten apparaat, niet tegen storingen in de voorafgaande installatie. NEDERLANDS 61 5 Werking van de machine 5.1 Werkaanwijzingen De ROPULS-spoelcompressor is een elektronisch gestuurd multi-functioneel apparaat voor het spoelen van waterleidingen. Het apparaat kan ook als compressor worden gebruikt. Er zijn twee spoelprogramma's met water-lucht-mengsel: 1. Pulserend perslucht-watermengsel (microprocessor gestuurd) verwijdert grondig zand, roest, vet en andere afzettingen. 2. Om het reinigen en spoelen te optimaliseren, kan daarnaast op de knop 'water en lucht (voortdurend)' worden gedrukt. Met de ROCLEAN injector (optionele toebehoren) en de betreffende ROCLEAN reinigingsvloeistof zijn de volgende toepassingen mogelijk: – Drinkwaterleidingen – Verwarmingscircuits met radiatoren – Verwarmingscircuits met vloerverwarming / op-pervlakteverwarming Na het reinigen kunnen de verwarmingscircuits daarnaast worden beschermd met ROCLEAN Longlife vloeistof. Neem de ROCLEAN gebruiksaanwijzing in acht! 6 Door het aansluiten van een extra doseerpomp kan aan het leidingsysteem een officieel erkend reinigings- of desinfectiemiddel worden toegevoegd. De dosering wordt, afhankelijk van de hoeveelheid, geregeld door de geïntegreerde impulswaterteller. Dit type spoeling wordt uitsluitend bij het desinfecteren van leidingen gebruikt. Het apparaat kan ook worden gebruikt als mobiele compressor. Installatie en bediening 6.1 Algemene aanwijzingen (B) De installatie dient direct na een goedgekeurd fijnfilter, voor het distributiepunt of elke andere plaats opgesteld te worden, waar een adequate aansluitmogelijkheid op het leidingensysteem en een rioolaansluiting aanwezig is. 1. Voor de spoelcompressor moet een DIN-DVGW goedgekeurd fijnfilter gemonteerd worden. Let op de stromingsrichting van de spoelcompressor! 2. Ter bescherming van het drinkwater moet er conform DIN EN 1717 voor de spoelcompressor een adequate leiding- of systeemscheider geïnstalleerd worden. 3. De warmwatervoorziening en/of waternabehandelingsapparaten moeten worden overbrugd. 4. De uiteindelijke installatie-onderdelen (zoals eengreepsmengkranen, haakse afsluiters, enz.) mogen voor het spoelproces niet gemonteerd worden. Bij eventuele inbouwarmaturen moeten de gegevens van de fabrikant in acht worden genomen. Installatievoorbeeld: Afbeelding B2 Spoelen van inbouw-thermostaatkleppen. Installatievoorbeeld: Afbeelding B3 Spoelen van inbouw-eengreepsmengkranen. 5. De afvoerslangen moeten zodanig op de aftaparmaturen worden gemonteerd, dat ze niet kunnen knikken. Daarna moeten de slangen in een afvoer met voldoende grootte geleid en bevestigd worden (anders zou het einde van de slang door de plotselinge grote druk kunnen wegschieten). 6. De lengte van de spoelstreng mag langer zijn dan 100 meter. 7. Om gevoelige armaturen te beschermen, dient voor de ROPULS altijd een drukregelaar te worden gemonteerd. 8. Alle geïnstalleerde waterleidingen moeten worden gecontroleerd op eventuele lekkage. 62 NEDERLANDS 9. Na elk gebruik: Leeg slangen en spoelcompressor volledig. Voorkom dat er water in de slangen en spoelcompressor achterblijft. Alles op een droge plek opbergen. 6.2 Speciale aanwijzingen voor het spoelen van drinkwaterleidingen (C) Conform DIN 1988-2 / EN 806-4 moeten nieuw aangelegde drinkwaterleidingen voor ingebruikname gespoeld worden, waarbij spoelen met een pulserend lucht-watermengsel, het spoelresultaat verbetert. Deze spoelcompressor is geschikt voor het reinigen van leidingen met een maximum binnendiameter van 2“. Bij het saneren van door legionella besmette installaties raden wij u aan, om vóór het desinfecteren het systeem te reinigen met een pulserend lucht-watermengsel. Voor het aansluiten op het drinkwatersysteem moet u controleren of de spoelcompressor en alle toebehoren (bijv. slangen, drukregelaars) hygiënisch in orde zijn. De volgende punten moeten bij het spoelen conform DIN 1988-deel 2 fundamenteel in acht worden genomen: 1. De opdrachtgever / planner moeten bij het spoelen aanwezig zijn. Nadat het spoelen voltooid is, moet er een volledig spoelverslag worden gemaakt. 2. Het voor het spoelen gebruikte drinkwater moet (conform DIN 1988 / DIN 50930) gefilterd zijn. 3. Het spoelwater moet in de grootste leiding een mi-nimale snelheid van 0,5m/s hebben. Om deze snelheid te bereiken, moet er een minimum aantal aftappunten DN 15 geopend zijn (zie tabel). Als de noodzakelijke volumestroom (de noodzakelijke snelheid van de stroming) desondanks niet bereikt wordt, dan moet middels een reservoir en een pomp de snelheid worden aangepast. De minimum volumestroom en het minimum aantal te openen aftappunten voor het spoelen, bij een minimum stromingssnelheid van 0,5 m/s. Grootste nominale diameter van de distributieleiding DN 25 32 40 50 65 Minimum volumestroom bij volledig gevulde distributieleidingen Q in l/min 15 25 38 59 100 Minimum aantal te openen aftappunten DN 15 1 2 3 4 6 4. De leidingen voor koud- en warm water moeten apart gespoeld worden. Leidingsystemen worden in secties gespoeld. In de regel wordt elke stijgleiding als een spoelsectie gezien. De leiding per spoelsectie mag niet langer zijn dan 100 meter. Begin met de stijgleiding die zich het dichtst bij de spoelcompressor bevindt. Als een bepaalde stijgstreng te klein is om de minimum volumestroom in de distributieleiding te waarborgen, dan moeten meerdere strengen tot een spoelsectie gebundeld worden. 5. In de afzonderlijke spoelsecties worden de aftappunten etagegewijs van onder naar boven geopend, waarbij per etage het aftappunt dat zich het verst van de stijgleiding bevindt, als eerste geopend wordt. Alle overige aftappunten vervolgens in dezelfde volgorde 'van onder naar boven' en 'van het verst gelegen aftappunt tot het meest nabij gelegen aftappunt vanaf de stijgleiding'. 6. De spoeltijd mag per strekkende meter leiding niet korter zijn dan 15 seconden. Bovendien moet elk aftappunt ten minste 2 minuten worden gespoeld. Wanneer bij het als laatste geopende aftappunt de noodzakelijke spoeltijd wordt bereikt, dan worden de aftappunten in omgekeerde volgorde als bij het openen, weer gesloten. 7. Na het spoelen moet de watertoevoer gesloten en de spoelcompressor uitgeschakeld worden. Vervolgens moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact worden gehaald. Let op! De spoelcompressor mag niet in de stand 'reservoir vullen' staan. De spoelcompressor moet losgekoppeld worden van de gespoelde leiding. Daarna moet het systeem opnieuw op eventuele lekkages worden gecontroleerd. De afrondende installatie van het leidingensysteem moet vakkundig worden uitgevoerd. 8. Na het spoelen moet er een spoelverslag (certificaat) worden gemaakt, waarbij de klant het origineel krijgt en het uitvoerende bedrijf een kopie. NEDERLANDS 63 6.3 Spoelen van de huisinstallatie 1. Omschakelaar op spoelen zetten. 2. Druk op de 'aan / uit' compressor gevuld. programma-knop. De druktank wordt automatisch door de Trek tijdens het vullen van de persluchttank, wanneer de compressor in werking is, niet de stekker uit het stopcontact. 3. Open de watertoevoer. 4. Druk op de programma-knop 'water en lucht (impulsfunctie)' en voer de spoeling uit. 5. Lees de minimum debietsnelheid af en vergelijk deze met de standaard tabel (zie 6.2 paragraaf nr. 3). Als de minimum stromingssnelheid van 0,5 m/sec. niet wordt bereikt, dan moet er met een reservoir en pomp worden gespoeld. 6. De spoeltijd mag per strekkende meter leiding niet korter zijn dan 15 seconden. Bovendien moet elk aftappunt ten minste 2 minuten worden gespoeld. 7. Het spoelproces is voltooid, wanneer er geen residuen meer zichtbaar zijn. (Bij spoeling conform DIN 1988, deel 2, par. 11.2 (E) zijn 2 minuten per aftappunt voldoende.) Hiertoe raden wij u aan het water vanaf de aftappunten weg te laten stromen via een net met een maaswijdte van ca. 100 µl. 8. Na het spoelen moet de spoelcompressor worden uitgeschakeld. De compressor mag niet vullen. Vulproces (8 bar) moet voltooid zijn. 9. Sluit vervolgens de watertoevoer. 10. Koppel de ROPULS los van het lichtnet.trennen. 11. De spoelautomaat moet losgekoppeld worden van de testleiding, alle aansluitingen moeten vakkundig gemonteerd worden. Daarna moet het systeem op eventuele lekkages worden gecontroleerd. 12. Na het spoelen moet er een spoelverslag (certi-ficaat) worden gemaakt, waarbij de klant het origineel krijgt en het uitvoerende bedrijf een kopie. 6.4 Desinfecteren bij huisinstallatie met ROCLEAN Desinfectiemiddel met ROCLEAN injector, zie gebruiksaanwijzing ROCLEAN injector. 6.5 Spoelen bij huisinstallatie met desinfectiemiddel Programmakeuze 'water en desinfectiemiddel' doseerpomp. 1. 2. 3. 4. in combinatie met een externe Voor het spoelen van de installatie mogen alleen offi-cieel goedgekeurde desinfectiemiddelen worden ge-bruikt. Ter bescherming van het drinkwater moet er conform DIN EN 1717 voor de spoelcompressor een adequate leiding- of systeemscheider geïnstalleerd worden. Op de uiteinden van de afvoerslangen moeten actieve koolfilters worden aangesloten. Sluit de slang van de doseerpomp aan op de aansluiting 'desinfectie'. Sluit de impuls-uitgang-stekker van de ROPULS-elektronica aan op de elektronica van de doseerpomp. Daardoor wordt de dosering aangepast aan de impulsen van de spoelcompressor. Druk op de 'aan / uit' programma-knop. De druktank wordt automatisch door de compressor gevuld. 5. Druk op programma-knop 'water met desinfectiemiddel' . De doorstroomhoeveelheid wordt bij het openen van de afsluiters aangegeven. 6. Open alle aftappunten van de te reinigen installatie en controleer de concentratie van het desinfectiemiddel. Neem hiertoe ook de informatie van DVGW-document W 291 in acht. 64 NEDERLANDS 7. Sluit na het controleren van de concentratie de af-tappunten weer en wacht conform document W 291 zo lang, tot het systeem gedesinfecteerd is. 8. Spoelcompressor loskoppelen en aansluitingen weer monteren. 9. Na een bepaalde tijd opent u de aftappunten weer en laat u het spoelwater via een actief koolfilter in het openbare riool lopen of vangt u het indien nodig op in een reservoir. 6.6 Spoelen van vloerverwarmingen (D) 1. Scheid de watertoevoerleiding van de verwarmingsketel. 2. Ter bescherming van het drinkwater moet er conform DIN EN 1717 voor de spoelcompressor een adequate leiding- of systeemscheider geïnstalleerd worden. 3. Scheid de retourleiding of sluit deze en breng een afvoerslang aan. Bovendien moet de slang in een afvoer met voldoende grootte geleid en bevestigd worden. 4. Reinig in geval van een lage waterdruk het verwarmingssysteem in delen. 5. Schema van een verwarmingsinstallatie. 1. Fijnfilter 2. Drinkwaterverdeler 3. Leidingscheider 4. Spoelcompressor 5. Vloerverwarmingcircuit 6. Verbindingsslangen 7. Afvoerslang 8. Afsluitklep 9. Afvoer Spoelproces: 1. Omschakelaar op spoelen zetten. 2. Druk op de 'aan / uit' compressor gevuld. programma-knop. De druktank wordt automatisch door de Trek tijdens het vullen van de persluchttank, wanneer de compressor in werking is, niet de stekker uit het stopcontact. 3. Open de watertoevoer. 7 4. Druk op de programma-knop 'water en lucht (impulsfunctie)' en voer de spoeling uit. 5. Het spoelproces is voltooid, wanneer er geen resi-duen meer zichtbaar zijn. Hiertoe raden wij u aan het water vanaf de aftappunten weg te laten stromen via een net met een maaswijdte van ca. 100 µl. 6. Na het spoelen moet de spoelcompressor worden uitgeschakeld. 7. Sluit vervolgens de watertoevoer. 8. Koppel de ROPULS los van het lichtnet. 9. De compressor mag niet vullen. Vulproces (8 bar) moet voltooid zijn. De spoelautomaat moet losgekoppeld worden van de testleiding, alle aansluitingen moeten vakkundig gemonteerd worden. Daarna moet het systeem op eventuele lekkages worden gecontroleerd. 10. Na het spoelen moet er een spoelverslag (certificaat) worden gemaakt, waarbij de klant het origineel krijgt en het uitvoerende bedrijf een kopie. Inbedrijfstelling en aanwijzingen m.b.t. het onderhoud van de compressor Inbedrijfstelling: – Controleer op het typeplaatje of de aangegeven spanning overeenkomt met de spanning van het lichtnet. – Steek de stekker in een geschikt stopcontact. De meegeleverde stekker is van het type VDE 16A. NEDERLANDS 65 De werking van de compressor wordt automatisch geregeld door de drukregelaar. Deze schakelt de compressor uit zodra de druk in de tank de maximum waarde heeft bereikt. De compressor start opnieuw zodra de druk de minimum waarde heeft bereikt. De juiste automatische werking van de compressor wordt, elke keer wanneer de motor uitschakelt, aangegeven door een stoot perslucht. 7.1 Gebruik en onderhoud Laat voor aanvang van de werkzaamheden, de compressor met een volledig geopende luchtkraan 10 minuten draaien, opdat de bewegende delen kunnen inlopen. Belangrijk! Aandachtig lezen! Deze compressor is niet ontworpen en gemaakt voor continu gebruik. Wij raden u aan de compressor niet langer dan 15 minuten aaneengesloten te gebruiken. 7.2 Plaatsing Plaats de compressor altijd op minstens 50 cm afstand van obstakels die de luchtstroom en dus ook de koeling zouden kunnen belemmeren. Periodieke onderhoudswerkzaamheden (E) Controleer na de eerste 5 bedrijfsuur de spanning van de kopschroeven (afb. E1) en de mantelschroeven. Een keer per week: Voer het condenswater af, door kraan E te openen (afb. E2). Plaats het tank zodanig, dat de opening van de aftapkraan naar beneden gericht is. Sluit de kraan, zodra er alleen nog maar lucht ontsnapt. Omdat de compressor geen smeermiddelen bevat, kan het condenswater in het riool worden afgevoerd. Een keer per maand (of vaker, wanneer het apparaat in een stoffige (afb. E3) omgeving wordt gebruikt): Demonteer het aanzuigfilter en vervang het (indien het beschadigd is) of reinig het filterelement. Haal de deksel van het filter en verwijder het filterelement. Reinig het filterelement met een reinigingsmiddel, spoel het af met water en droog het goed. Schakel de compressor nooit in zonder aanzuigfilter. Storing Als de druk op de drukmeter en de manometer (afb. E4) lager dan 5,5 bar wordt en de compressor niet inschakelt, controleer dan of de startschakelaar op de pressostaat in de stand ON staat. 7.3 Verhelpen van storingen (F) Ga in geval van luchtverlies als volgt te werk: (afb. F1) a) Laat de compressor werken tot de maximum druk bereikt is. b) Trek de stekker uit het stopcontact. c) Smeer met een kwastje alle koppelstukken in met een sopje. Het ontstaan van luchtbelletjes wijst op luchtverlies. Als u bij uitgeschakelde compressor luchtverlies constateert bij de drukregelklep, gaat u als volgt te werk: a) Laat de perslucht uit de tank volledig wegstromen. b) Verwijder de afsluitdop N (afb. F1) van de retentieklep. c) De klepzitting en afdichtring zorgvuldig reinigen. Monteer het geheel weer. Motorbeveiliging De compressor is voorzien van een motorbeveiliging, die de stroomtoevoer (afb. F2) in geval van overbelasting automatisch onderbreekt. 66 NEDERLANDS Schakel in dit geval de stroomtoevoer uit en wacht enkele minuten, voordat u de motorveiligheidsschakelaar reset en het apparaat weer start. Als de veiligheidsschakelaar opnieuw inschakelt, koppel dan de stroomtoevoer los en neem contact op met een geautoriseerde klantenservice. Wij raden u aan de perslucht uit de tank te laten ontsnappen. a) Verwijder indien mogelijk geen aansluitelementen wanneer de tank onder druk staat. Controleer daarbij dus altijd of de tank drukloos is. b) Als de stekker in het stopcontact zit, mag de deksel van de drukregelaar niet gedemonteerd worden. 8 Toebehoren Naam ROTHENBERGER artikelnummer Aansluitslang H81063 ROCLEAN-injector 1000000190 Drukregelaar 2 bar 1500000203 Reinigingschemicaliën voor: Radiatorverwarmingssystemen 1500000200 Vlakverwarmingssystemen 1500000201 Conserveringsmiddel 1500000202 Desinfectiemiddel 1500000157 9 Klantenservice 10 De ROTHENBERGER service-locaties zijn er om u te helpen (zie lijst in de catalogus of online). Via deze service-locaties zijn ook vervangende onderdelen verkrijgbaar. Bestel uw accessoires en reserveonderdelen via de vakhandel of RoService+ online: Telefoon: + 49 (0) 61 95 / 800 – 8200 Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 – 7491 Email: [email protected] www.rothenberger.com Afvalverwijdering Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt. Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking. Voor de milieuvriendelijke verwerking van de niet-recyclebare delen (bijv. elektronisch schroot) dient u de plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen. Alleen voor de EU-landen: Werp elektrisch gereedschap niet in het huisvuil! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende uitgediende elektro- en elektronica-apparatuur en haar omzetting in nationaal recht moet niet meer bruikbaar elektrisch gereedschap afzonderlijk worden verzameld en milieuvriendelijk voor recycling beschikbaar worden gesteld. NEDERLANDS 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Rothenberger Flushing compressor ROPULS Handleiding

Type
Handleiding