Documenttranscriptie
Airless Sprayer Plus
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Waarschuwing!
Attentie: gevaar voor verwondingen door injectie!
De Airless apparaten ontwikkelen extreem hoge
spuitdrukken.
Gevaar
1
Nooit vingers, handen of andere lichaamsdelen in aanraking met de
spuitstraal laten komen!
Richt het spuitpistool nooit op uzelf, op andere personen of op dieren.
Het spuitpistool nooit zonder aanraakbeveiliging gebruiken.
Behandel een spuitverwonding niet als een gewone snijwond.
Bij huidletsel door bedekkingsmateriaal direct een arts raadplegen voor een
snelle, deskundige behandeling. Informeer de arts over het gebruikte
bedekkingsmateriaal of oplosmiddel.
2
Elke keer voordat het apparaat in gebruik wordt genomen, moeten de
onderstaande punten, overeenkomstig de handleiding, in acht worden
genomen:
1. Apparaten met gebreken mogen niet worden gebruikt.
2. Spuitpistool met veiligheidshendel aan de trekker borgen.
3. Zorgdragen voor een goede aarding van de netaansluiting.
4. Toelaatbare werkdruk van de hogedrukslang en het spuitpistool
controleren
5. Alle verbindingen op lekkage controleren.
3
De aanwijzingen m.b.t. periodieke schoonmaak- en onderhoudsbeurten
moeten streng worden aangehouden.
Voor alle werkzaamheden aan het apparaat en bij iedere
werkonderbreking moeten de onderstaande regels in acht worden
genomen :
1. Spuitpistool en slang van druk ontlasten.
2. Spuitpistool met veiligheidshendel aan de trekker borgen.
3. Apparaat uitschakelen .
Let op de veiligheid!
50
Airless Sprayer Plus
Wij feliciteren u met de aankoop van uw WAGNER
Airless hogedruk-spuitapparaat.
Lees dit handboek voor het eerste gebruik van het apparaat
zorgvuldig door en neem de veiligheidsaanwijzingen in
acht. Bewaar het handboek en de veiligheidsaanwijzingen
zorgvuldig.
U beschikt over een kwaliteitsproduct, waarvan de correcte
werking afhankelijk is van zorgvuldig onderhoud en
gebruik.
Belangrijk! Na elk gebruik moet het apparaat worden
gereinigd.
Wanneer het apparaat niet wordt gereinigd, leidt dit tot
storingen! Door vervuiling veroorzaakte storingen vallen
niet onder de garantie.
Bij storingen eerst het gereinigde apparaat nogmaals
controleren, voordat het naar de klantenservice wordt
opgestuurd.
Uitleg van de gebruikte symbolene
Gevaar
i
Duidt een rechtstreeks dreigend gevaar
aan. Als ze niet gemeden wordt, zijn de
dood of zeer ernstig letsel het gevolg.
Duidt toepassingstips en andere
bijzonder nuttige aanwijzingen aan.
Draag bij de werkzaamheden een
geschikte gehoorbescherming.
Draag bij de werkzaamheden een
geschikte adembescherming.
Draag bij de werkzaamheden geschikte
veiligheidshandschoenen.
Algemene veiligheidsaanwijzingen
Waarschuwing!
Gevaar
Lees alle veiligheidstips en instructies.
Door het niet in acht nemen van de
veiligheidstips en de vermelde instructies
kunnen er een elektrische schok, brand en/
of ernstige verwondingen optreden. Met
het hieronder gebruikte begrip "elektrisch
gereedschap" wordt zowel elektrisch
gereedschap op netvoeding (met netkabel)
bedoeld als oplaadbaar elektrisch
gereedschap (zonder netkabel).
1. Veiligheid op de werkplek
a) Houd de werkplek schoon en goed verlicht.
Wanorde en niet verlichte werkplekken kunnen tot
ongevallen leiden.
b) Gebruik het apparaat niet in een
explosiegevaarlijke omgeving met brandbare
vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap
wekt vonken op die stof of dampen kunnen ontsteken.
NL
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het
gebruik van elektrisch gereedschap op afstand.
Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het
apparaat verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a) De netstekker van het apparaat moet passen
in de wandcontactdoos. De stekker mag
op geen enkele manier worden gewijzigd.
Gebruik geen stekkeradapter voor geaarde
apparaten. Ongewijzigde stekkers en passende
wandcontactdozen verminderen het risico van
elektrische schokken.
b) Voorkom contact van uw lichaam met geaarde
oppervlakken van b.v. buizen, radiatoren,
fornuizen en koelkasten.
Er bestaat een verhoogd risico op elektrische schokken
wanneer uw lichaam is geaard.
c) Houd het apparaat uit de regen en breng het niet
in contact met water. In een elektrisch apparaat
binnendringend water verhoogd het risico van
elektrische schokken.
d) Gebruik de netkabel niet voor andere
doeleinden, b.v. om het apparaat aan te
dragen, op te hangen of om de stekker uit de
wandcontactdoos te trekken. Houd de kabel
verwijderd van warmtebronnen, olie, scherpe
randen of bewegende delen van apparaten.
Beschadigde kabels en kabels die in de war zijn
verhogen het risico van elektrische schokken.
e) Als u met elektrisch gereedschap buiten werkt,
gebruik dan uitsluitend verlengsnoeren die ook
voor buiten geschikt zijn. Het gebruik van voor
buitengebruik geschikte verlengkabels vermindert het
risico van elektrische schokken.
f) Als het gebruik van het apparaat in een vochtige
omgeving niet valt te vermijden, gebruik dan
een aardlekschakelaar. Het gebruik van een
aardlekschakelaar voorkomt het risico van een
elektrische schok.
3. Veiligheid van personen
a) Wees alert, let op wat u doet en gebruik uw
gezond verstand bij het werken met elektrisch
gereedschap. Gebruik het apparaat niet wanneer
u moe bent of onder de invloed bent van
drugs, alcohol of medicijnen. Eén moment van
onachtzaamheid tijdens het gebruik van het apparaat
kan leiden tot ernstig letsel.
b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen en
draag altijd een veiligheidsbril. Het gebruik van
persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals stofmasker,
antislip veiligheidsschoenen, veiligheidshelm of
gehoorbescherming, afhankelijk van type en gebruik
van het elektrisch gereedschap, vermindert het risico
van letsel.
c) Voorkom onbedoeld starten van het
gereedschap. Verzeker u ervan dat de schakelaar
in de stand "UIT" staat, voordat u de netstekker
in de wandcontactdoos steekt. Wanneer u tijdens
het dragen van het apparaat een vinger op de
schakelaar houdt of het apparaat ingeschakeld op de
netvoeding aansluit, kan dit leiden tot ongevallen.
51
Airless Sprayer Plus
NL
d) Verwijder afstelgereedschap of moersleutels
voordat u het apparaat inschakelt. Gereedschap of
een moersleutel die zich in een draaiend deel van het
apparaat bevindt, kan leiden tot letsel.
e) Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg
voor een goede houding en bewaar op elk
moment uw evenwicht. Dan kunt u het apparaat in
onverwachte situaties beter onder controle houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende
kleding of sierraden. Houd haren, kleding en
handschoenen verwijderd van bewegende
delen. Loszittende kleding, sierraden of lange haren
kunnen door bewegende delen worden gegrepen.
g) Dit apparaat is niet bedoeld om te worden
gebruikt door personen (inclusief kinderen)
met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke
vaardigheden, met onvoldoende ervaring en/
of met onvoldoende kennis, tenzij zij onder
toezicht staan van een persoon die voor hun
veiligheid verantwoordelijk is of zij door deze
persoon zijn geïnstrueerd in het gebruik van het
apparaat. Kinderen moeten onder toezicht staan om
te voorkomen dat zij spelen met het apparaat.
4. Zorgvuldige omgang met en gebruik van
elektrisch gereedschap
a) Zorg dat u het apparaat niet overbelast. Gebruik
voor uw werkzaamheden het daarvoor bedoelde
elektrische gereedschap. Met het juiste elektrische
gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het
aangegeven vermogensbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan
de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat
niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk
en moet worden gerepareerd.
c) Verwijder de stekker uit de wandcontactdoos
voordat u afstellingen aan het apparaat uitvoert,
accessoires vervangt of het apparaat aan de kant
legt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het
apparaat onbedoeld wordt gestart.
d) Bewaar elektrisch gereedschap, wanneer het niet
wordt gebruikt, buiten bereik van kinderen. Laat
geen personen met het apparaat werken die daar
niet mee vertrouwd zijn of die deze aanwijzingen
niet hebben gelezen. Elektrisch gereedschap is
gevaarlijk wanneer dit door onervaren personen wordt
gebruikt.
e) Onderhoud het apparaat zorgvuldig. Controleer
dat bewegende delen correct functioneren en
niet klemmen en dat er geen onderdelen zijn
gebroken of zodanig beschadigd dat de werking
van het apparaat nadelig wordt beïnvloed.
Laat beschadigde onderdelen voor gebruik van
het apparaat repareren. Veel ongevallen worden
veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch
gereedschap.
f) Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires,
hulpmiddelen enz. in overeenstemming met
deze aanwijzingen en zoals voor dit specifieke
type apparaat is voorgeschreven. Houd daarbij
rekening met de werkomstandigheden en de
uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van
elektrisch gereedschap voor ander dan het bedoelde
gebruik kan leiden tot gevaarlijke situaties.
52
5. Service
a) Laat het apparaat uitsluitend repareren
door gekwalificeerd technisch personeel en
uitsluitend met originele onderdelen. Daarmee
blijft de veiligheid van het apparaat gewaarborgd.
b) Wanneer het netsnoer van dit apparaat is
beschadigd, moet dit door de fabrikant,
zijn klantenservice of een gelijkwaardig
gekwalificeerd persoon worden vervangen om
gevaren te voorkomen.
Bescherming van de gezondheid
Gevaar
Let op! Draag adembescherming: verfnevel
en oplosmiddeldampen zijn schadelijk
voor de gezondheid. Werk uitsluitend in
ruimten met goede natuurlijke ventilatie
of gebruik geforceerde ventilatie. Het
dragen van werkkleding, veiligheidsbril,
gehoorbescherming en handschoenen
wordt aanbevolen.
Brandbare coatingmaterialen
Gevaar
De spuitpistolen mogen niet worden
gebruikt voor het verspuiten van
brandbare stoffen.
Explosiebeveiliging
Gevaar
Gebruik het apparaat niet
in ruimtes die onder de
explosiebeveiligingsverordening vallen.
Explosie- en brandgevaar bij
spuitwerkzaamheden door
ontstekingsbronnen
Gevaar
Er mogen zich geen ontstekingsbronnen
in de omgeving bevinden, bijv. open
vuur, het roken van sigaretten, sigaren
en pijpen, vonken, gloeiende draden,
hete oppervlakken, enz.
Elektrostatische lading (vonk- en
vlamvorming)
Gevaar
Op grond van de stromingssnelheid
van het bedekkingsmateriaal bij het
spuiten kunnen er aan het apparaat
elektrostatische
ladingen
ontstaan.
Deze kunnen bij ontlading de vorming
van vonken of vlammen tot gevolg
hebben. Daarom moet het apparaat
altijd via de elektrische installatie
geaard zijn. Het apparaat moet via
een volgens de voorschriften geaarde
veiligheidscontactdoos
worden
aangesloten.
Airless Sprayer Plus
Ventilatie
Om brand- en explosiegevaar alsook beschadigingen van
de gezondheid bij spuitwerkzaamheden te voorkomen,
moet voor een goede natuurlijke of kunstmatige
ventilatie gezorgd worden.
Apparaat en spuitpistool beveiligen
Beveilig de slangen, accessoires en filteronderdelen
volledig voordat u de sproeipomp gebruikt.
Onbeveiligde onderdelen stoten soms een sterke
kracht uit of veroorzaken lekken van vloeistof
onder hoge druk, met zware schade tot gevolg. Het
spuitpistool dient bij montage of demontage van de
spuitdop en bij onderbreking van de werkzaamheden
altijd te worden geborgd.
Terugstoot van het spuitpistool
Gevaar
Bij een hoge werkdruk komt bij het overhalen
van de trekker een reactiekracht van maximaal
15 N vrij. Indien u hier niet op bent voorbereid,
kan de hand worden teruggestoten of
kunt u het evenwicht verliezen. Hierdoor
kan letsel ontstaan. Een continue belasting
door deze terugstoot kan tot blijvende
gezondheidsschade leiden.
Maximale werkdruk
De maximale werkdruk voor spuitpistool,
spuitpistooltoebehoren en hogedrukslang mag niet
lager zijn dan de op het apparaat vermelde maximale
werkdruk van 200 bar (20 MPa).
NL
Hogedrukslang niet verdraaien.
Hogedrukslang niet in oplosmiddel leggen. Buitenkant
alleen met een doordrenkte doek afvegen.
Hogedrukslang zo leggen, dat er geen struikelgevaar
bestaat.
Elektrostatische lading van spuitpistool en hogedrukslang
wordt via de hogedrukslang afgeleid. Daarom moet de
elektrische weerstand tussen de aansluitingen van de
hogedrukslang gelijk zijn aan of kleiner zijn dan 197 kΩ/m
(60 kΩ/ft.).
Vanwege de werking, veiligheid
en levensduur, alleen WAGNERoriginele-hogedrukslangen en
spuitmondstukken gebruiken. Overzicht
zie „Reserveonderdelenlijst”.
Bij oude hogedrukslangen stijgt het risico op beschadigingen.
Wagner raadt aan, de hogedrukslang na
6 jaar te vervangen.
i
i
Aansluiting van het apparaat
De aansluiting moet via een voorschriftmatig geaard
veiligheidsstopcontact plaatsvinden. De aansluiting moet
met een foutstroombeschermingsinrichting INF ≤ 30 mA
zijn uitgerust.
Apparaat opstellen
Gevaar
Coatingmateriaal
Houd rekening met gevaren die het gevolg kunnen
zijn van het verspoten materiaal en neem tevens de
aanwijzingen op de verpakking of van de fabrikant
van het materiaal in acht. Verspuit geen materialen
waarvan u de eventuele gevaren niet kent.
Hogedrukslang (veiligheidsaanwijzing)
Let op, gevaar voor letsel door
injectie! Door slijtage, knikken en nietdoelmatig gebruik kunnen lekplaatsen
Gevaar
in de hogedrukslang ontstaan. Door
een lekplaats kan vloeistof in de huid
geïnjecteerd worden.
Hogedrukslang vóór elk gebruik grondig controleren.
Vervang een beschadigde hogedrukslang onmiddellijk.
Probeer nooit een defecte hogedrukslang zelf te
repareren!
Vermijd scherpe bochten en knikken. De kleinste
buigstraal mag ongeveer 20 cm bedragen.
Rijd niet over de hogedrukslang en bescherm deze tegen
scherpe voorwerpen en kanten.
Nooit aan de hogedrukslang trekken om het toestel te
bewegen.
Bij werkzaamheden binnen:
Nabij het apparaat mogen zich geen
oplosmiddelhoudende dampen kunnen
ophopen. Het apparaat opstellen aan
de van het spuitobject afgekeerde zijde.
Minimale afstand van 5 m tussen het
apparaat en het spuitpistool aanhouden.
Bij werkzaamheden buiten:
Er mogen geen oplosmiddelhoudende
dampen naar het apparaat toe drijven.
Let op de windrichting.
Het apparaat zo opstellen, dat zich geen
oplosmiddelhoudende dampen bij het
apparaat kunnen ophopen.
Minimale afstand van 5 m tussen het
apparaat en het spuitpistool aanhouden.
Onderhoud en reparaties
Gevaar
Voor alle werkzaamheden aan het apparaat
drukontlasting uitvoeren en netstekker uit
de contactdoos halen.
Reiniging van de apparatuur
Gevaar
Gevaar voor kortsluiting door
binnendringend water!
Spuit het apparaat nooit met een hogedrukof stoomhogedrukreiniger af.
53
Airless Sprayer Plus
NL
Reiniging van de apparatuur met
oplosmiddel
Gevaar
Bij de reiniging van de apparatuur met
oplosmiddel mag in geen geval in een
reservoir met een kleine opening (spongat)
worden gespoten of gepompt. Gevaar voor
de vorming van een ontplofbaar gas/ luchtmengsel. Het reservoir dient geaard te zijn.
Gebruik voor het schoonmaken geen
brandbare materialen.
Aarding van het werkstuk
Het te coaten werkstuk moet geaard zijn.
i
Indien vloeistof zich in het depot onder de
uitlaatklep ophoopt, bestaat de mogelijkheid
van lekkage van de zuigerpakking.
Als het bedrijf wordt voortgezet kunnen
uitlopen van vloeistof en vervuilingen onder
het apparaat ontstaan.
Toe te passen materialen
• Dispersie- en latexverf voor binnenschilderwerk
• Verf
• Acrylverf
• Lazuur
• Houtveredelingsmiddel
• Beits
• Grondverf
• Hechtgrondverf
• Plantenbeschermingsmiddel
• Undercoating
• Antiroestbehandeling
• Desinfectiemiddel
• Olie
Ongeschickte materialen
• Verf en lak, die abrasieve componenten bevat, zoals b.v.
emulsie-/dispersieverf voor buitenschilderwerk
• Silicaatverf
• Brandbare coatingmaterialen
Toepassingsbereik
Coaten van wanden binnenshuis alsook kleine en
middelgrote objecten buitenshuis (bijv. schuttingen,
garagedeuren etc.).
Het commerciële gebruik is uitgesloten.
54
Technische gegevens
Spanning
230V, 50 Hz
Opgenomen vermogen
625 W
Isolatieklasse
I
Maximale druk
19,3 MPa (193 bar)
Doorstroomhoeveelheid bij 140 bar 0,9 l/min (1,6 l/min)
(0 bar)
Maximale temperatuur
coatingmateriaal
43°C
Geluidsdrukniveau*
Onzekerheid
81 dBA
K= 4 db
Geluidsdrukvermogen*
Onzekerheid
94 dBA
K= 4 db
Trillingsniveau**
Onzekerheid
< 2,5 m/s²
K = 1,5 m/s²
Max. temperatuur coatingmateriaal 40°C
Pomp
Zuigerpomp
Max. volume bovenste reservoir
7,5 l
Max. grootte mondstuk
L (0,017“)
Gewicht, spuitklaar
10,5 kg
* Gemeten volgens EN 50144-2-7:2000
** Gemeten volgens EN 60745-1
Informatie over het trillingsniveau
Het aangegeven trillingsniveau is volgens een
genormaliseerde testprocedure gemeten en kan ter
vergelijking van elektrisch gereedschap worden gebruikt.
Het trillingsniveau dient ook voor een inleidende inschatting
van de trillingsbelasting.
Pas op! De trillingsemissiewaarde kan tijdens het feitelijke
gebruik van het elektrische gereedschap van de aangegeven
waarde afwijken, afhankelijk van de wijze waarop het
elektrische gereedschap wordt gebruikt. Het is noodzakelijk
om veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de
bedienende persoon vast te leggen, die op een schatting van
de blootstelling tijdens de feitelijke gebruiksvoorwaarden
berusten (hierbij dienen alle delen van de bedrijfscyclus
in acht genomen te worden, bijvoorbeeld tijden, waarin
het elektrische gereedschap is uitgeschakeld, en zulke,
waarin het weliswaar is ingeschakeld maar zonder belasting
draait).
COMPONENTEN EN MONTAGE
Airless Sprayer Plus
Componenten
NL
Bedieningselementen en functies
•
•
•
Spuitpistool met filter
Spuitkophouder
Hogedrukslang 10 m lang, 1/4" diameter
Benodigd montagegereedschap
• Twee steeksleutels
WAARSCHUWING
De netstekker pas in de wandcontactdoos steken,
wanneer het apparaat compleet is geassembleerd.
AAN/UIT-schakelaar
De AAN/UIT-schakelaar schakelt het
apparaat aan en uit (O = UIT, l = AAN)
Spuitpistool
Met het spuitpistool wordt de
uitstoot van vloeistof gestuurd.
Spuitslang
De spuitslang verbindt het pistool
met de pomp.
Retourslang
Bij het ontluchten wordt de vloeistof
door de retourslang naar de tank
teruggevoerd.
PRIME/SPRAYschakelaar
De PRIME/SPRAY-schakelaar voert de
vloeistof in de stand SPRAY naar de
spuitslang en in de stand PRIME naar
de retourslang.
AAN/UIT-schakelaar
Inlaatfilter
(in het reservoir)
= AAN
Handgreep
= UIT
Reservoirdeksel
Retourslang
Motorbehuizing
Topreservoir
PRIME/SPRAYschakelaar
Achterste
handgreep
PRIME
AAN/UITschakelaar
Inlaatventielgereedschap
Uitlaatventiel
Spuitkopbewaarplaats
PRIMEstand
PRIME/SPRAYschakelaar
Spuitpistool
SPRAY
Frame
SPRAY
Borging
Spuitkop
(XS en M)
Filter (geel) in
pistool
voorgemonteerd
Trekker
Filter
(rood)
PRIME
Spuitkophouder
SPRAYstand
Spuitslang
Montage
1
Positioneer de handgreep boven het
frame van het apparaat. Steek de
schroeven in en draai de vleugelmoeren
op de borgringen vast.
2
Het ene uiteinde van de hogedrukslang
op het uitlaatventiel draaien. Met een
steeksleutel vastdraaien.
3
Het andere uiteinde van de slang op
het spuitpistool draaien. Met de ene
steeksleutel het pistool tegenhouden
en met de andere de slangwartel
vastdraaien.
55
NL
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
Verf zeven
Om te voorkomen, dat spuitkop en filter snel verstopt
raken, is het aan te raden, de verf voor het spuiten te
zeven. Neem de aanwijzingen van de fabrikant in acht.
Airless Sprayer Plus
Spuitapparaat aansluiten
1) Controleren, dat de AAN/UIT - schakelaar
in de UITstand staat.
2) Aansluiten mag uitsluitend op een
correct geaarde wandcontactdoos.
Spuitkop en pistoolfilter selecteren
O
Selecteer een geschikt pistoolfilter overeenkomstig de
gebruikte spuitkopmaat..
Verf
Filter
XS
40°-spuithoek/
0,23-mm-boring
Voor dunvloeibare
grondstoffen, b.v.: acrylverf,
grondverf, beits…
rood
M
50°-spuithoek/
0,38-mm-boring
Voor dikvloeibare grondstoffen, geel
b.v.: emulsieverf voor
binnenschilderwerk, latexverf,
antiroestbehandeling...
WAARSCHUWING
Bij het bevestigen van de spuitkop of wanneer de
spuitkop niet wordt gebruikt, moet de trekker altijd
worden geborgd.
Pistool borgen
Het pistool is geborgd,
wanneer de borging op de
trekker in een hoek van 90°
(haaks) op de trekker staat (in
willekeurige richting).
Pistool vrijgeven
Om het pistool vrij te geven,
de borging op de trekker zo
verdraaien, dat deze in één
lijn staat met de trekker.
56
WAARSCHUWING
BIJ ELKE uitschakeling van het apparaat moet deze eerst
drukloos worden gemaakt. Bij deze procedure wordt de
spuitslang drukloos gemaakt.
1) Het spuitpistool borgen en
de AAN/UIT-schakelaar in de
UITstand zetten.
2) De PRIME/SPRAY-schakelaar
in de PRIME-stand zetten.
3) Het spuitpistool vrijgeven,
op een stuk hout of karton
richten en de trekker
indrukken.
4) Het spuitpistool borgen.
O
SPRAY
Pistool borgen en vrijgeven
Apparaat drukloos maken
PRIME
Spuitkopmaat
VOORBEREIDEN
Airless Sprayer Plus
Pomp bedrijfsklaar maken
Materiaal aanzuigen
1) Let erop, dat het inlaatfilter
in de tank goed zit. Zonodig
vastklikken zoals afgebeeld.
Lip
PRIME
SPRAY
3) De retourslang van de tank
verwijderen en boven een
afvalreservoir houden.
2) De trekker indrukken
en VASTHOUDEN, het
spuitpistool daarbij in een
afvalreservoir richten.
l
Alle in de pomp en de retourslang achtergebleven vloeistof
wordt via de retourslang eruit gespoeld. De pomp laten
lopen, tot er geen vloeistof meer uit de retourslang komt.
PRIME
Vullijn
5) De trekker loslaten, de
PRIME/SPRAY-schakelaar in
de PRIME-stand zetten en
de pomp op UIT zetten.
SPRAY
Aanbevolen wordt om de volgende stappen eerst met
water uit te voeren, om te controleren, of het systeem en
alle aansluitingen dicht zijn.
SPRAY
PRIME
O
l
SPRAY
PRIME
WAARSCHUWING
Niet met de handen in de
vloeistofstraal komen.
4) Met ingedrukte trekker de
PRIME/SPRAY -schakelaar
op SPRAY zetten. De trekker
vasthouden, tot lucht, water
of oplosmiddel volledig uit
de spuitslang is verwijderd en
de verf ongehinderd stroomt.
6) De pomp op UIT zetten. De retourslang uit het
afvalreservoir halen en op de tank bevestigen.
7) De tank vullen met de
te gebruiken grondstof.
Daarbij niet boven de vullijn
komen (zie afbeelding).
Het deksel weer op de tank
plaatsen.
3) De pomp inschakelen
l
SPRAY
PRIME
4) De PRIME/SPRAY-schakelaar
in de PRIME-stand zetten.
8) De PRIME/SPRAY-schakelaar
in de stand PRIME laten, het
apparaat nog één keer op
AAN zetten en controleren,
dat de grondstof door de
retourslang loopt.
Voer de volgende stappen uit, zonder dat het
spuitkop op het pistool bevestigd is.
1) Het spuitpistool vrijgeven en
de PRIME/SPRAY-schakelaar
in de PRIME-stand zetten.
2) De lip op het filter één
keer
naar
beneden
drukken. Daardoor is een
correcte werking van het
inlaatventiel gegarandeerd.
5) De netkabel van het
spuitapparaat insteken en
de AAN/UIT-schakelaar in de
AAN-stand zetten.
NL
O
6) Het pistool nog één keer in het afvalreservoir richten
en de trekker indrukken, om er zeker van te zijn, dat de
slang volledig drukloos is.
7) Het spuitpistool borgen.
8) De spuitkopeenheid op het pistool draaien. Met de
hand vastdraaien.
Met het
vastdraaien
onder deze
beginnen,
omuiteindelijk
de gewenste
spuithoek te
bereiken.
9) Spuitkop plaatsen (de spuit wijst daarbij in
spuitrichting).
Uw toestel is nu bedrijfsklaar.
57
SPUITEN
NL
Gebruik
Airless Sprayer Plus
TIP:
Het spuitpistool in een rechte hoek ten
opzichte van het te coaten oppervlak houden,
voor een gelijkmatig spuitresultaat.
VOORZICHTIG
Let erop, dat de verfslang niet is geknikt en niet in de
buurt van voorwerpen met scherpe kanten ligt.
Fout
SPRAY
Goed
PRIME
l
1) De pomp op AAN zetten en
de PRIME/SPRAYschakelaar in
de SPRAYstand zetten.
2) Zodra de motor uitschakelt,
het spuitpistool
vrijgeven en op een
testoppervlak spuiten,
om het spuitresultaat te
controleren.
Zodra zich in de slang
voldoende druk heeft
opgebouwd, schakelt de motor
automatisch uit. De motor
schakelt afhankelijk van de
drukvraag in en uit.
Ca.
25 tot 30 cm
TIP:
Het spuitpistool in een rechte hoek ten opzichte
van het te coaten oppervlak houden. De
spuitbeweging met de arm uitvoeren, niet met
de pols.
Lichte
bedekking
Sterke
bedekking
Lichte
bedekking
Goed spuitresultaat
Pols bij het spuiten niet draaien.
Slecht spuitresultaat (strepen)
Wanneer het spuitresultaat schaduwen of strepen
vertoont, kan dat de volgende oorzaken hebben:
spuitkop of spuitpistoolfilter verstopt; spuitkop
versleten of verf onvoldoende verdund. Meer informatie
onder "Storingen bij spuiten verhelpen" op de volgende
pagina.
TIP:
De trekker aan het begin van een spuitbaan
indrukken en pas aan het einde van de baan
weer loslaten. De trekker niet in het midden
van de baan indrukken. Dat zou leiden tot een
ongelijkmatig, vlekkerig spuitresultaat.
Juist gebruik van het spuitpistool
Spuittechniek
De spuitafstand
constant houden
De sleutel tot hoogwaardig spuitwerk is het gelijkmatig
coaten van het complete oppervlak. Dit wordt bereikt met
een gelijkmatige spuitstraal. Neem de volgende TIPS in
acht.
TIP:
De arm met gelijkmatige snelheid en met
gelijkblijvende afstand tussen spuitpistool en
te coaten oppervlak bewegen. Optimaal is een
afstand van 25 tot 30 cm tussen spuitpistool
en te coaten oppervlak.
Gelijkmatige coating
Ca.
25 tot 30 cm
De spuitbeweging met gelijkmatige snelheid uitvoeren.
58
Begin
spuitbaan
Trekker
indrukken
Ca.
25 tot 30 cm
Gelijkmatig
vasthouden
Trekker
loslaten
Einde
spuitbaan
OVERIGE TIPS
De spuitbanen ongeveer 30% laten overlappen. Dat
geeft een gelijkmatige coating.
Wanneer het spuiten wordt beëindigd, de procedure
APPARAAT DRUKLOOS MAKEN uitvoeren en de
netstekker verwijderen.
Tijdens het spuiten het deksel op de tank laten zitten.
Zo kan er geen vuil in de grondstof vallen.
WANNEER DE WERKZAAMHEDEN MEER DAN EEN
UUR WORDEN ONDERBROKEN, DE PROCEDURE
VOOR KORTSTONDIGE OPSLAG UITVOEREN, ZOALS
BESCHREVEN IN DE PARAGRAAF OPSLAG IN DIT
HANDBOEK (pagina 62).
Airless Sprayer Plus
STORINGEN BIJ SPUITEN VERHELPEN
Hieronder worden enkele kleine problemen vermeld,
die bij het spuiten kunnen optreden. Door het optreden
van deze problemen, wordt de grondstofstroom en
daarmee het spuitresultaat beïnvloed of komt er geen
grondstof meer uit het pistool.
Om deze problemen te verhelpen de op deze pagina
vermelde aanwijzingen opvolgen.
Verstopping in de spuitkop verwijderen
WAARSCHUWING
NL
Verstopping in het spuitpistoolfilter
verwijderen
Het filter moet bij elk gebruik van het spuitapparaat
worden gereinigd. Bij het verwerken van dikvloeibare
verf moet het filter zonodig vaker worden gereinigd.
1) De procedure Apparaat drukloos maken (pagina 56)
uitvoeren.
2) De trekkergeleiding van de filterbehuizing losmaken,
door de geleiding naar voren van de filterbehuizing te
trekken. De behuizing losdraaien.
Bovenzijde
filter
(verjongd)
In geen geval proberen om de verstopping van de
spuitkop met uw vingers te verwijderen.
VOORZICHTIG
Voor het reinigen geen speld of andere scherpe
voorwerpen gebruiken. De hardmetalen kop kan
daardoor worden beschadigd.
Wanneer het spuitresultaat ongelijkmatig is of er bij het
indrukken van het pistool geen straal vrijkomt, de volgende
stappen uitvoeren:
1) De pomp uitschakelen, de trekker loslaten en het pistool
borgen.
Gat
Filter
Spuitafscherming
Behuizing
3) Het filter uit de behuizing van het spuitpistool
verwijderen en met een geschikte reinigingsoplossing
reinigen (warm sop).
Bij het reinigen van het filter letten op afzettingen in de
gebruikte grondstof. Zie Verf zeven, (pagina 56).
O
2) De omschakelbare kop 180° verdraaien, zodat de pijl
naar de achterzijde van het pistool wijst.
Wanneer de spuitkop onder
druk staat, kan het moeilijk
zijn om deze te verdraaien.
De PRIME/SPRAY-schakelaar
in de PRIME-stand zetten en
de trekker van het pistool
indrukken. Zo wordt de
druk afgelaten en kan de
kop makkelijker worden
verdraaid.
3) De PRIME/SPRAY-schakelaar
in de SPRAY-stand zetten.
4) Het spuitpistool vrijgeven, het pistool op een stuk hout
of karton richten en de trekker indrukken. Door de druk
in de spuitslang kan de oorzaak van de verstopping
eruit worden geblazen. Zodra de spuitkop vrij is, komt
er onder hoge druk verf uit.
Wanneer er nog steeds geen verf uit de spuitkop komt, de
in de volgende kolom vermelde stappen uitvoeren.
5) De trekker loslaten en het
pistool borgen.
6) De spuitkop zo verdraaien,
dat de pijl weer naar voren
wijst (SRAY-stand).
7) Het pistool vrijgeven en het spuitproces voortzetten.
4) Het filter op gaten controleren (zie afbeelding
hierboven). Wanneer er gaten aanwezig zijn, het filter
vervaangen.
VOORZICHTIG
HET FILTER NOOIT MET EEN SCHERP VOORWERP
BEWERKEN!
5) Het gereinigde filter met de verjongde zijde eerst in
de behuizing van het pistool schuiven.
De verjongde zijde van het filter moet op de juiste
wijze in het pistool worden geschoven. Anders kan het
gebeuren, dat de spuitkop verstopt raakt of dat er geen
grondstof meer uit het pistool komt.
6) De behuizing weer vastdraaien en de trekkergeleiding
weer op de behuizing vastdrukken.
Verstopping in het inlaatfilter verwijderen
1) De procedure Apparaat drukloos maken (pagina 56)
uitvoeren.
2) De tank volledig leegmaken (zie Tank leegmaken,
pagina 60).
3) Het inlaatfilter uit de tank
verwijderen. Om het filter
los te maken, zonodig
een schroevendraaier
gebruiken.
4) Het inlaatfilter met een Ingeschikte reinigingsoplossing laatfilter
reinigen (warm sop).
5) Het filter terugplaatsen.
Wanneer u, na het uitvoeren van de op deze pagina
vermelde stappen, nog steeds problemen hebt met
het spuiten, vindt u meer informatie op de pagina
STORINGEN VERHELPEN (pagina 63)
59
REINIGING
Belangrijke aanwijzingen
voor reiniging!
DEZE AANWIJZINGEN EN
WAARSCHUWINGEN VOOR REINIGING
VAN HET SPUITAPPARAAT LEZEN!
• Een grondige reiniging en smering
Verfslang leegmaken
Door het uitvoeren van deze
stappen kan het in de spuitslang
achtergebleven verfrestant opnieuw
worden gebruikt.
1) Het
pistool
borgen,
de
spuitkopeenheid verwijderen en de
PRIME/SPRAY-schakelaar op PRIME
zetten.
PRIME
•
•
Tank spoelen
SPRAY
van het spuitapparaat vormt de
belangrijkste voorwaarde voor een
correcte werking van het apparaat na
opslag.
Het spuittoestel en de componenten
reinigen met een geschikt
reinigingsmiddel (bijv. warm
zeepwater bij in water oplosbare
spuitmaterialen).
Na de reiniging van het spuitapparaat
de reinigingsoplossing op de juiste
wijze afvoeren.
Airless Sprayer Plus
2) De tank met de geschikte
reinigingsoplossing vullen.
3) Het spuitpistool tegen de rand van
het verfreservoir houden, de trekker
indrukken en vasthouden.
1) De tank met de geschikte
reinigingsoplossing zorgvuldig
uitspoelen.
Let erop, dat er geen
reinigingsoplossing in de
motorbehuizing druppelt.
2) Het inlaatfilter uit de bodem van de
tank verwijderen en reinigen. Om
het filter los te maken, zonodig een
schroevendraaier gebruiken.
Inlaatfilter
3) Het filter terugplaatsen en de
reinigingsoplossing op de juiste wijze
afvoeren.
Tank leegmaken
4) Met ingedrukte trekker de pomp
op AAN zetten en de PRIME/SPRAYschakelaar op SPRAY zetten.
1) De tank met NIEUWE
reinigingsoplossing vullen.
2) De PRIME/SPRAY-schakelaar in de
PRIME-stand zetten en de pomp op
AAN zetten.
De pomp laten lopen, tot alle verf
uit de slang is verwijderd en er
reinigingsoplossing uit het pistool
komt.
5) De trekker loslaten en de PRIME/
SPRAYschakelaar op PRIME zetten.
6) Het spuitpistool tegen de rand van
een ander reservoir houden en de
trekker indrukken en vasthouden.
PRIME
PRIME
Bovenste
handgreep
SPRAY
Spuitapparaat spoelen
SPRAY
1) Alle stappen van de procedure "Apparaat
drukloos maken" (pagina 56) uitvoeren.
2) Den Deckel vom Tank entfernen.
3) Met de ene hand de bovenste en met
de andere hand de onderste handgreep
van het spuitapparaat vastpakken.
4) Het spuitapparaat optillen en zo
houden, dat de vloeistof via één van
de voorste hoeken van de tank in het
oorspronkelijke reservoir terug kan
lopen.
l
O
l
NL
3) De reinigingsoplossing van de pomp
gedurende 2 tot 3 minuten door de
retourslang laten circuleren.
4) De pomp op UIT zetten.
Achterste
handgreep
O
Voorste
hoeken
WAARSCHUWING
Wanneer het apparaat is gevuld met
spuitmateriaal, kan het zeer zwaar zijn.
Het apparaat met de armen tillen en niet
met de rug, om letsel te voorkomen.
VOORZICHTIG
Let erop, dat vloeren en meubels zijn
afgedekt, om schade aan eigendommen
te voorkomen.
60
7) De PRIME/SPRAY-schakelaar in de
SPRAY-stand zetten en de trekker
indrukken, tot vloeistof, die uit het
pistool komt, helder is.
De reinigingsoplossing in de tank
moet zonodig worden bijgevuld.
8) De PRIME/SPRAY-schakelaar in de
PRIME-stand zetten en de trekker
van het pistool nog één keer
indrukken, om deze drukloos te
maken.
5) De reinigingsoplossing op de juiste
wijze afvoeren en verdergaan bij
Spuitpistoolcomponenten reinigen
op de volgende pagina.
REINIGING/ IN-/UILAATVENTIELEN
Airless Sprayer Plus
NL
Spuitpistoolcomponenten reinigen
Inlaatventiel reinigen
1) De procedure Apparaat drukloos maken (pagina 56)
uitvoeren.
Wanneer het apparaat problemen heeft met het
aanzuigen, moet zonodig het inlaatventiel worden
gereinigd of vervangen. Dit probleem kan zijn
veroorzaakt door ondeskundige reiniging en/of
opslag.
2) Het spuitpistool met behulp
van de steeksleutel van de
verfslang verwijderen.
3) Het filter uit het spuitpistool
halen (zie Verstopping
in het spuitpistoolfilter
verwijderen, pagina 59).
4) Spuitkop uit de
spuitkophouder vewijderen.
Filtro
Alloggiamento
5) Spuitkop en filter met een zachte borstel en de geschikte
reinigingsoplossing schoonmaken. Niet vergeten de
onderlegring en het klemstuk in het achterste deel van
de spuitkopeenheid te verwijderen en te reinigen.
Houder
Onderlegring
6) Enkele druppels olie in de behuizing van het pistool
druppelen (zie de met de pijl aangegeven plaats
hieronder).
7) Het spuitpistool weer
assembleren:
Pistoolfilter met nieuw einde
eerst plaatsen en afsluiting
met veer vastschroeven.
Spuitkop, klemstuk en
onderlegring monteren,
spuitkophouder plaatsen.
•
•
Filter
Behuizing
1) Het inlaatfilter uit de bodem
van de tank verwijderen.
Om het filter los te maken,
zonodig een schroevendraaier
gebruiken.
2) H e t
inlaatventielgereedschap in het
ventielaansluitstuk steken.
Tegen de wijzers van de klok
draaien en uit de behuizing
verwijderen.
Voor het verwijderen moet het inlaatventiel-gereedschap
op een 3/8"-ratel worden gestoken.
3) De drie O-ringen van
Inlaatfilter
het ventielaansluitstuk
O-ring
controleren. Reinigen
of vervangen en met
Inlaatfilter
naaimachineolie smeren.
O-ring
IN GEEN GEVAL de O-ringen
op het ventielaansluitstuk
Inlaatfilter
verwijderen om te reinigen.
Deze UITSLUITEND
verwijderen, wanneer deze
moeten worden vervangen.
Inlaatfilter
4) Het inlaatventiel en de O-ring
O-ring
van het inlaatventiel uit de
ventielaansluitstukbehuizing
Inlaatverwijderen. Reinigen of
ventiel
vervangen en de O-ring met
Inlaatdunvloeibare machineolie
ventiel
(b.v. naaimachineolie)
O-ring
smeren.
5) De O-ring van het inlaatventiel terugplaatsen in de
behuizing en het inlaatventiel erop plaatsen.
6) Het ventielaansluitstuk in de behuizing plaatsen. Met
inlaatventiel-gereedschap en ratel vastdraaien.
Uitlaatventiel vervangen
8) De verfslang weer op het spuitpistool draaien. Met
steeksleutel vastdraaien.
BELANGRIJK!
Het is aan te raden om, na het reinigen van de pomp,
ter voorbereiding op het opslaan, de pomp opnieuw te
spoelen met warm sop. De aanwijzingen onder Pomp
spoelen herhalen.
Het vervangen van het uitlaatventiel kan nodig zijn,
wanneer het spuitresultaat ook na het uitvoeren van
alle in dit handboek onder "Storingen bij spuiten
verhelpen" vermelde stappen niet naar tevredenheid
is.
1) Het uitlaatventiel met behulp
van een steeksleutel uit
de uitlaatventielbehuizing
losdraaien.
2) Het inwendige van de
uitlaatventielbehuizing
controleren. Verfresten
verwijderen.
3) Vervangen door een nieuw uitlaatventiel. Met een
steeksleutel in de uitlaatventielbehuizing vastdraaien.
61
OPSLAG
NL
Kortstondige opslag (maximaal 8 uur)
Buiten bedrijf stellen
SPRAY
PRIME
1) Alle stappen van de procedure APPARAAT DRUKLOOS
MAKEN (pagina 56) uitvoeren.
Airless Sprayer Plus
Spuitapparaat voorbereiden voor langdurige
opslag
1) Alle op pagina’s 60 en 61 vermelde stappen van de
Reiniging moeten zijn uitgevoerd.
2) Het inlaatfilter verwijderen. Om het filter los te maken,
zonodig een schroevendraaier gebruiken.
O
2) Langzaam een half kopje water op de verf gieten, om
uitdroging daarvan te voorkomen. Het deksel weer op
de tank plaatsen.
3) De spuitpistooleenheid in een vochtige doek wikkelen en
in een plastic zak steken. De zak luchtdicht afsluiten.
Inlaatfilter
3) Circa 60 ml dunvloeibare machineolie in het inlaatventiel
gieten.
Inlaatventiell
4) De netkabel van het spuitapparaat verwijderen.
5) Voor kortstondige opslag het spuitapparaat op een
veilige plaats en uit de zon plaatsen.
Inbedrijfstelling
PRIME
O
6) Het inlaatfilter terugplaatsen en op de lip van het filter
drukken.
l
Lip
SPRAY
PRIME
62
SPRAY
1) Het pistool uit de plastic zak
halen en het water door de
verf roeren.
2) Controleren, dat de PRIME/
SPRAY-schakelaar in de
PRIME-stand staat.
3) De netkabel van het
spuitapparaat insteken
en de schakelaar op AAN
zetten.
4) De PRIME/SPRAY-schakelaar
in de SPRAY-stand zetten.
5) Het spuitapparaat op een
geschikt oppervlak testen
en met het spuitwerk
beginnen.
4) De slang van het uitlaatventiel verwijderen, een doek
over het uitlaatventiel leggen en de schakelaar op AAN
zetten. Het apparaat vijf seconden laten lopen.
5) De pomp op UIT zetten.
7) Het complete apparaat, de slang en het pistool met
een vochtige doek schoonvegen, om verfresten te
verwijderen.
8) De hogedrukslang weer op het uitlaatventiel en het
deksel weer op de tank plaatsen.
ONDERHOUD
Airless Sprayer Plus
Dagelijks ONDERHOUD
Het enige dagelijks uit te voeren onderhoud bestaat uit de
grondige reiniging. De in dit handboek vermelde procedures
voor het reinigen uitvoeren.
Intensief onderhoud
Enkele pompdelen slijten bij gebruik en moeten worden
vervangen. Onderstaande lijst vermeld de verkrijgbare
Storingen verhelpen
PROBLEEM
A. Het spuitapparaat start
niet.
6)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
C. H
et spuitapparaat zuigt
verf aan, maar zodra de
trekker van het pistool
wordt ingedrukt, valt de
druk weg.
reparatiesets. De enige betrouwbare aanwijzing voor de
noodzaak om slijtdelen te vervangen is de pompcapaciteit.
Wanneer u deze reparatiesets nodig heeft, leest u in de
paragraaf Storingen verhelpen.
Reparatieset
Beschrijving
2350456
In- en uitlaatventiel
Voor onderhoudswerkzaamheden het apparaat altijd
WAARSCHUWING drukloos maken (zie APPARAAT DRUKLOOS MAKEN, pagina
56).
OORZAAK
1) De netstekker is niet goed ingestoken.
2) De AAN/UIT-schakelaar staat op UIT.
3) Het spuitapparaat schakelt uit, terwijl er
nog druk is.
4)
5)
B. H
et spuitapparaat start,
maar zuigt geen verf
aan, wanneer de PRIME/
SPRAYschakelaar in de
PRIMEstand wordt gezet.
NL
1)
2)
3)
4)
5)
6)
OPLOSSING
1) Netkabel insteken.
2) De AAN/UIT-schakelaar op AAN zetten.
3) De motor schakelt tijdens het spuiten afhankelijk van de
drukvraag IN en UIT. Dit is normaal. Ga verder met het
spuitwerk.
De wandcontactdoos levert geen stroom. 4) De netvoeding zorgvuldig controleren.
De verlengkabel is beschadigd of heeft een 5) De verlengkabel vervangen.
te kleine aderdiameter.
De motor is defect.
6) Het spuitapparaat naar een door Wagner geautoriseerde
klantenservice brengen.
Het apparaat is niet ontlucht of heeft een 1) Probeer het apparaat opnieuw te ontluchten.
lek.
De tank is leeg.
2) De tank bijvullen.
Het apparaat staat niet op de grond.
3) Het apparaat op de grond zetten.
Het inlaatfilter is verstopt.
4) Het inlaatfilter reinigen.
Het in- of uitlaatventiel klemt.
5) In- en uitlaatventiel reinigen en versleten onderdelen
vervangen.* Het inlaatventiel is mogelijk door oude
verfresten verstopt. Om het filter los te maken op de lip van
het inlaatfilter drukken.
Het inlaatventiel is versleten of 6) Het inlaatventiel terugplaatsen.*
beschadigd.
Het PRIME/SPRAY-ventiel is verstopt.
7) Het spuitapparaat naar een door Wagner geautoriseerde
klantenservice brengen.
1) De spuitkop vervangen door een nieuwe .**
De spuitkop is versleten.
2) Het inlaatfilter reinigen.
Het inlaatfilter is verstopt.
Het pistool- of spuitkopfilter is verstopt. 3) Reinigen of vervangen door een geschikt filter. Reservefilters
moeten altijd op voorraad worden gehouden.
De verf is te dikvloeibaarof te grof.
4) Verf verdunnen of zeven.
De uitlaatventieleenheid is vervuild of 5) Uitlaatventieleenheid reinigen of vervangen.*
versleten.
De intlaatventieleenheid is beschadigd of 6) Het inlaatventiel terugplaatsen.*
versleten.
Het PRIME/SPRAY-ventiel is vervuild of 1) Het spuitapparaat naar een door Wagner geautoriseerde
versleten.
klantenservice brengen.
1)
D. H
et PRIME/SPRAY-ventiel
staat op SPRAY en er
stroomt grondstof door de
retourslang.
E. H
et spuitpistool lekt.
1) De inwendige delen van het pistool zijn 1) Het spuitapparaat naar een door Wagner geautoriseerde
versleten of vervuild.
klantenservice brengen.
F. D
e spuitkophouder lekt.
1) De spuitkop is niet juist geassembleerd. 1) De spuitkophouder controleren en zonodig op de juiste wijze
assembleren.
2) Een pakking is versleten.
2) De pakking vervangen.*
G. Het spuitpistool spuit
1) De spuitkop of het pistoolfilter is verstopt. 1) Het spuitkop- of pistoolfilter reinigen. Zie Verstopping in
de spuitkop verwijderen.
niet.
2) De spuitkop staat in de CLEAN-stand 2) De spuitkop in de SPRAY-stand zetten.
(reiniging).
3) De PRIME/SPRAY-schakelaar is niet in de 3) De PRIME/SPRAY-schakelaar in de SPRAY-stand zetten.
SPRAY-stand gezet.
H. H
et spuitresultaat
1) Pistool, spuitkop of inlaatfilter is verstopt. 1) De filters reinigen en de verf zeven.
vertoont schaduwen of
2) De spuitkop is versleten.
2) De spuitkop vervangen.
strepen.
3) De verf is te dik.
3) De verf verdunnen.
4) Drukverlies.
4) Zie Oorzaken en Oplossingen onder probleem C.
* V
oor deze procedures zijn speciale reparatiesets met handleiding verkrijgbaar. In de paragraaf Onderdelenlijst (pagina 64) in dit handboek
worden de reparatiesets en de betreffende onderdeelnummers vermeld.
** Voor deze procedure zijn aanvullende onderdelen beschikbaar. In de paragraaf Onderdelenlijst (pagina 64) in dit handboek worden de
onderdelen en de betreffende onderdeelnummers vermeld.
63
NL
Reserveonderdelenlijst / Accessoires
SPUITPISTOOL
Nr.
5
11
8
9
1
2/3/4
6/7/10
Airless Sprayer Plus
Ond.nr.
Beschrijving
Aantal
1
2336 705
Spuitafscherming
1
2*
0418 705
Spuitkop XS
1
3*
0418 707
Spuitkop M
1
4*
0418 708
Spuitkop L
1
5
2337 239
Complete pistoolset
(incl. pos 1,3,8,9,10,11)
1
6*
0418 711
Filter rood
2
7*
0418 713
Filter wit
2
8*
2337 235
Pakking
1
9
2337 245
Filterbehuizing
1
10*
0418 712
Filter geel
2
11*
2337 249
Houder en onderlegring
1
* Slijtdelen: vallen niet onder de garantie
i
Bij gebruik van een ander spuitkop moet ook het passende filter gebruikt worden.
Spuitkop XS
Filter rood
Spuitkop M
Filter geel
Spuitkop L
Filter wit
SPUITAPPARAAT
1
2
9*
7
3
8
5
4
6
10
Nr.
Ond.nr.
Beschrijving
Aantal
1
2337 252
Handgreep, boven
1
2
2337 292
Reservoirdeksel
1
3
2337 256
Schroeven-, onderlegringenen vleugelmoerenset
1
4
2350 459
Inlaatfilter
1
5+9* 2350 456
In- en uitlaatventiel
1
6
2337 285
Poten
4
7
2337 288
Retourslang/-aansluitstuk
1
8
2337 290
Inlaatventiel-gereedschap
1
10
2351 007
1/4" x 10 m spuitslang
1
* Slijtdelen: vallen niet onder de garantie
Reservedelen kunnen bij de klantenservice telefonisch
worden besteld.
64
Airless Sprayer Plus
NL
3+1 jaar garantie
De garantie bedraagt 3 jaar, gerekend vanaf de dag van verkoop (kassabon).De garantie wordt met nog eens 12 maanden verlengd,
als het apparaat binnen 4 weken na de aankoop op internet op www.wagner-group.com/3plus1 geregistreerd wordt. Een registratie
is alleen mogelijk, als de koper toestemming verleent voor het opslaan van de gegevens die hij daar moet invoeren. De garantie
omvat en is beperkt tot het gratis verhelpen van eventuele gebreken, die aantoonbaar te wijten zijn aan het gebruik van niet
onberispelijk materiaal bij de fabricage of montagefouten of tot het kosteloos vervangen van de defecte onderdelen. De garantie
geldt niet in geval van beschadigingen te wijten aan ondeskundig gebruik of ondeskundige inbedrijfname. Degarantie vervalt
bij zelfstandig uitgevoerde montages of reparaties, die niet in onze bedieningshandleiding zijn vermeld. De aan normale slijtage
onderhevige onderdelen zijn eveneens uitgesloten van garantie. Industriële toepassingen zijn van aansprakelijkheid uitgesloten. Wij
behouden ons het recht op garantieclaim uitdrukkelijk voor. De garantie vervalt indien het apparaat door andere personen dan het
Wagner-personeel wordt geopend. Transportschade, onderhoudswerkzaam heden evenals schade en storingen door ondeskundige
onderhoudswerkzaamheden zijn uitgesloten van garantie. De garantie geldt alleen als het aankoopbewijs en de volledig ingevulde
garantiekaart kunnen worden voorgelegd. Tenzij de Wet anders oordeelt, zijn garantieclaims uitgesloten voor alle persoonlijke
ongelukken, materiële schade of verdere schade voortvloeiend uit een schadegeval, in het bijzonder indien het apparaat voor een
andere toepassing dan in de bedieningshandleiding beschreven werd gebruikt, niet volgens onze bedieningshandleiding in bedrijf
werd genomen of onderhouden, of indien reparaties zelfstandig door niet deskundigen werden uitgevoerd. Wij behouden ons
alle reparaties en reparaties in onze werkplaats voor, die buiten het aangegeven bestek van deze handleiding vallen.
Indien het een garantie of reparatie betreft, richt u zich tot de desbetreffende dealer.
Aanwijzing voor afvalverwerking
Het toestel met toebehoren en verpakking moet milieuvriendelijk gerecycled worden. Deponeer het apparaat niet bij het
huisvuil. Bescherm het milieu en lever het apparaat in bij een lokaal inzamelpunt of informeer bij de winkel. Verfresten en
oplosmiddelen mogen niet in de riolering, het afvoersysteem of het huisvuil worden gestort. Deze dienen als speciaal afval
apart te worden afgevoerd. Neem daarvoor de aanwijzingen op de productverpakkingen in acht.
Belangrijke aanwijzing m.b.t. productaansprakelijkheid!
Op grond van een EU-verordening is de fabrikant alleen volledig aansprakelijk voor zijn product bij productfouten, als alle onderdelen
van de fabrikant komen of door de fabrikant zijn vrijgegeven en als de toestellen vakkundig gemonteerd en gebruikt worden. Bij het
gebruik van vreemde toebehoren en reserveonderdelen kan de aansprakelijkheid geheel of gedeeltelijk vervallen, als het gebruik
van de vreemde toebehoren of vreemde reserveonderdelen tot een productfout leidt.
65
Airless Sprayer Plus
D
P
CE Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
2006/42/EG; 2004/108/EG; 2011/65/EU; 2002/96/EG
Angewandte harmonisierte Normen:
EN ISO 12100:2010, EN 1953:2013, EN 60335-1:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN 55014-2:1997+Corrigendum 1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,
EN 61000-3-3:2013, EN 62233:2008
GB
P
CE Declaration of Conformity
We declare under sole responsibility that this product conforms
to the following relevant stipulations:
2006/42/EC; 2004/108/EC; 2011/65/EU; 2002/96/EC
Applied harmonised norms:
EN ISO 12100:2010, EN 1953:2013, EN 60335-1:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN 55014-2:1997+Corrigendum 1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,
EN 61000-3-3:2013, EN 62233:2008
P
F
CE Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est
en conformité avec les réglementations suivantes :
2006/42/CE; 2004/108/CE; 2011/65/UE; 2002/96/CE
Conforme aux normes et documents normalisés :
EN ISO 12100:2010, EN 1953:2013, EN 60335-1:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN 55014-2:1997+Corrigendum 1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,
EN 61000-3-3:2013, EN 62233:2008
NL
P
CE Conformiteitsverklaring
Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen:
2006/42/EG; 2004/108/EG; 2011/65/EU; 2002/96/EG
En normatieve dokumenten:
EN ISO 12100:2010, EN 1953:2013, EN 60335-1:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN 55014-2:1997+Corrigendum 1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,
EN 61000-3-3:2013, EN 62233:2008
DK
P
CE konformitetserklæring
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med
følgende bestemmelser:
2006/42/EF; 2004/108/EF; 2011/65/EU; 2002/96/EF
Anvendte harmoniserede normer:
EN ISO 12100:2010, EN 1953:2013, EN 60335-1:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN 55014-2:1997+Corrigendum 1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,
EN 61000-3-3:2013, EN 62233:2008
i.V. T. Jeltsch
i. V. J. Ulbrich
Senior Vice President
Vice President Engineering
Global Product Strategy & Planning
Dokumentationsverantwortlicher
Responsible person for documents
Responsable de la documentation
Documentatieverantwoordelijke
Dokumentationsansvarlig
J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf
82
D
J. WAGNER GMBH
SK
WAGNER FRANCE S.A.R.L.
GB
Otto-Lilienthal-Str. 18
88677 Markdorf
T +49 0180 - 55 92 46 37
F +49 075 44 -5 05 11 69
F
DK
S
P
HR
CZ
WAGNER SPRAYTECH (UK) LTD
RUS
H
12 Avenue des Tropiques
Z.A. de Courtaboeuf
91978 Les Ulis Cedex
T +33 0825 011 111
F +33 (0) 1 69 81 72 57
Opus Park
Moorfield Road
Guildford Surrey GU1 1SZ
T +44 (0) 1483 - 454666
F + 44 (0) 1483 - 454548
ORKLA HOUSE CARE DANMARK A/S NOR
Stationsvej 13
3550 Slangerup
Danmark
T +45 47 33 74 00
F +45 47 33 74 01
Nedre Skøyen vei 26,
PO Box 423, Skøyen
0213 Oslo
T +47 22 54 40 19
ORKLA HOUSE CARE NORGE AS
PL
ROM
ORKLA HOUSE CARE AB
ROMIB S.R.L.
CH
SF
ROM
MAKIMPORT
HERRAMIENTAS, S.L.
C/ Méjico nº 6
Pol. El Descubrimiento
28806 Alcalá de Henares (Madrid)
T 902 199 021 / 91 879 72 00
F 91 883 19 59
str. Poligonului nr. 5 - 7
100070 Ploiesti ,judet Prahova
T +40-344801240
F +40-344801239
AUS
WAGNER SPRAYTECH
AUSTRALIA PTY. LTD.,
EL-ME-HO S.R.O.
E-CORECO
Horvatinčićev
Na
Roudné 102put 2
HR-10436
Rakov Potok
301
00 Plzeň
+385734
(-1)65
T +42
79286
823- 028
+385227
(-1)65
F +42
07786
364- 028
Kráľovská ulica 8/7133
927 01 Šaľa
T +42 1948882850
F +42 1313700077
Box 133
564 23 Bankeryd
Sweden
T +46(0)36 37 63 00
E
E-CORECO SK S.R.O.
I
OOO МЕФФЕРТ
ПОЛИЛЮКС
HONDIMPEX
KFT.
142407 Россия,
Московская обл,
Kossuth
L. u. 48-50
Ногинский
8060
Mór р-н, территория
T«Ногинск-Технопарк»
+36 (-22) - 407 321 д.14
+7 495
221- 407
6666852
FT +36
(- 22)
F +7 495 99 55 88 2
PUT
WAGNER
ROMIB
S.R.L. SERVICE
ul.
Imieli 27 nr. 5 - 7
str.E.Poligonului
41-605
100070Swietochlowice
Ploiesti ,judet Prahova
TT +48
32 - 346 37 10
+40-344801240
FF +48
32 - 346 37 13
+40-344801239
J. WAGNER AG
Industriestraße
TEHOMIX OY 22
9450
Altstätten
Telekatu
10
T20360
+41 TURKU
71 - 7 57 22 11
FT +41
23999
23
+38571
(0)- 72 57
2755
F +385 (0) 2 2755 995
FHC SRL
Via Stazione 94,
26013 Crema (CR)
T 0373 204839
F 0373 204845
14 -16 Kevlar Close
Braeside, VIC 3195
T +61 3 95 87 - 20 00
F +61 3 95 80 - 91 20
GR
DELOS S.A.
Gonetsa area
Markopoulo Mesogaias 190 03
Attiki, Greece
P.O. BOX 293
T 22990 41056
F 22990 41059
Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
Not responsible for errors and changes.
Sous réserves d’erreurs et de modifications.
Fouten en wijzigingen voorbehouden.
Part. No. 2350905
02/2016_RS
© Copyright by J.Wagner GmbH