Hendi 299999 Handleiding

Categorie
Vacuümsealers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Vacuum packaging machine
Kitchen Line
975374
2
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcję urządzenia
Gardez ces instructions avec cet appareil.
Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat.
Хранить руководство вместе с устройством.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή.
For indoor use only.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Pour l’usage à l’intérieur seulement.
Destinato solo all’uso domestico.
Doar pentru uz la interior.
Использовать только в помещениях.
Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
25
NL
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat
u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin-
structies aandachtig door.
Veiligheidsinstructies
Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het
apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Dit apparaat bedoeld voor commerciële doeleinde.
Gebruik het apparaat enkel op droge locaties.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuis
-
te bediening en verkeerd gebruik.
Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanra
-
king komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman.
Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan.
Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In
het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker
dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel.
Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water.
Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het net
-
snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soort-
gelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en
houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek
dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer.
Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of
kan struikelen over het netsnoer.
Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik.
Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op
de voedingsbron.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
• Draag het apparaat nooit aan het netsnoer.
Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is
vermeld op het typeplaatje.
26
NL
Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de
stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de
stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de
stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mo
-
gelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk
beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een
verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis.
Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en
voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik.
Speciale veiligheidsvoorschriften
Trek nooit aan het netsnoer.
Gebruik alleen de additieven die met het apparaat worden meegeleverd.
Laat het apparaat voldoende afkoelen alvorens het te reinigen & op te bergen.
Gevaar voor brandwonden! Raak de sealbalk nooit aan. De sealbalk is erg heet, zelfs na
gebruik. Er bestaat een gevaar voor brandwonden. Wacht tot het apparaat is afgekoeld.
Raak het apparaat ook niet aan tijdens gebruik. Het apparaat wordt heet tijdens gebruik.
Het apparaat moet worden gereinigd en voedselresten moeten regelmatig worden ver
-
wijderd. Indien het apparaat niet in een schone toestand wordt gehouden, heeft dit een
negatieve invloed op de levensduur van het apparaat en het kan tot gevaarlijke situaties
tijdens gebruik leiden.
Belangrijk! Dit apparaat is alleen bedoeld voor het vacumeren en sealen van plastic
zakken. Het is ook mogelijk om lucht uit containers te verwijderen of zakken alleen te
sealen zonder een vacuüm te creëren. Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden.
Belangrijk! Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor het sealen van vast voedsel, zoals
koekjes, chips etc.
Gevaar voor beknelling handen! Wees voorzichtig bij het sluiten van het deksel.
27
NL
Beoogd gebruik
Het apparaat is bestemd voor professioneel ge-
bruik.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor het vacu-
meren en sealen van plastic zakken. Het is ook
mogelijk om lucht uit containers te verwijderen
of zakken alleen te sealen zonder een vacuüm te
creëren. Elk ander gebruik kan leiden tot schade
aan het apparaat of lichamelijk letsel.
Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden
wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het
apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk
voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd ge-
bruik van het apparaat.
Installatie met aarding
Dit is een klasse I apparaat. Dit apparaat moet ge-
aard worden. Aarding verlaagt de kans op elektri-
sche schokken doordat elektrische stroom via een
ontsnappingsdraad kan weglopen. Dit apparaat is
uitgerust met een snoer met een aardedraad en
een geaarde stekker. De stekker moet in een stop-
contact worden gestoken dat juist is geïnstalleerd
en geaard.
Voordat u het apparaat start
Zorg ervoor dat het apparaat niet is beschadigd.
Neem in geval van schade onmiddellijk contact
op met uw leverancier. Gebruik het apparaat
NIET.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen en het be-
schermende folie (indien van toepassing).
Reinig het apparaat met lauw water en een
zachte doek.
Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele
ondergrond, tenzij anders aanbevolen.
Zorg voor voldoende ruimte rond het apparaat
voor een goede ventilatie.
Plaats het apparaat op een zodanige manier dat
de stekker te allen tijde eenvoudig bereikt kan
worden.
Opmerking: Rol vacuümzakken niet inbegrepen.
Functies en ontwerp van de vacuüm verpakkingsmachine
Snelstartknop
Snelsealknop
Handvat Deksel
Aansluiting
netsnoer
Aansluiting
vacuümsnoer
Bedieningspaneel
28
NL
Strip schuimpakking
Pakking vacuümkamer
Plaat vacuümkamer
Sealbalk
A – POWER-LED
Als de POWER-LED brandt, is het apparaat klaar
voor gebruik.
B – AAN/UIT-knop
• Druk, als het apparaat klaar is voor gebruik, op
AAN/UIT. De laatste sealtijd wordt getoond en de
ventilator start – het apparaat is klaar om een va-
cuüm te genereren.
• Als het apparaat 10 minuten niet wordt gebruikt,
zullen het display en de ventilator automatisch
worden uitgeschakeld.
Druk op AAN/UIT om het apparaat te stoppen.
Druk ook nadat het sealcyclus is voltooid op AAN/
UIT om het apparaat uit te schakelen en koppel
het apparaat los van het lichtnet.
C – Automatisch vacumeren-knop (START)
Druk in de standaardmodus op START. Het appa-
raat begint automatisch met het genereren van
een vacuüm en sealen. Druk in de marineermo-
dus op START. Het apparaat begint automatisch
met marineren.
Druk in de pulsmodus op START. Het apparaat
begint automatisch met het genereren van een
vacuüm in de pulsmodus.
De snelstartknop is op het handvat geplaatst, zo-
dat u deze eenvoudig kunt bereiken. (Deze knop
heeft dezelfde functie als de START-knop op het
bedieningspaneel).
(OPMERKING: Deze functie kan worden gestart
als het deksel is gesloten en enigszins wordt in-
gedrukt).
D – SEAL-knop
1. Druk op de SEAL-knop om het vacuümcyclus te
stoppen en de zak onmiddellijk te sealen om er-
voor te zorgen dat zachte voedingsmiddelen niet
worden geplet.
2. Hiermee kunt u zakken van elk willekeurig voor-
maat maken.
De SEAL-knop is op het handvat geplaatst, zodat
u deze eenvoudig kunt bereiken. (Deze knop heeft
dezelfde functie als de SEAL-knop op het bedie-
ningspaneel).
(OPMERKING: Deze functie kan worden gestart
als het deksel is gesloten en ingedrukt).
29
NL
E – Digitaal display
1. Toont het vacuümcyclus, telt af van 9 naar 0. Als
de 0 wordt bereikt, is het cyclus voltooid.
2. Toont de sealtijd, die kan worden ingesteld van 0
tot 6. De functie voor het opslaan van de sealtijd is
ook beschikbaar.
3. Als het display de melding “E” toont, geeft dit aan
dat het apparaat in de beveiligingsmodus staat.
F – Knop instellen sealtijd ( of
)
Stel de sealtijd in met behulp van de knoppen
“Omhoog” en “Omlaag” of “
” en “
”. Als de
waarde wordt ingesteld op 0, dan zal het apparaat
het sealcyclus niet starten.
G – De marineermodus
De marineermodus is ontworpen om het vacuüm-
cyclus en het ontluchten van de zak te herhalen,
wat resulteert in een het perfect marineren van
voedingsmiddelen binnen de kortst mogelijke tijd.
(OPMERKING: Deze functie kan worden gestart
als het deksel is geopend).
H – Accessoires
Niet beschikbaar bij dit model.
I – Pulsvacumeren-knop
Pulsvacumeren voorkomt dat zachte voedings-
middelen worden geplet. Als er op de Pulsvacu-
meren-knop wordt gedrukt, zal het apparaat ge-
leidelijk lucht evacueren.
(OPMERKING: Deze functie kan worden gestart
als het deksel is gesloten en ingedrukt).
J – Direct sealen -knop
Als er op de Direct sealen-knop wordt gedrukt
zal de LED van de functie oplichten. Het apparaat
schakelt nu naar de modus voor direct sealen. De
zak kan nu worden geseald door simpelweg het
deksel te openen en te sluiten. (Deze modus wordt
voornamelijk gebruikt als er geen vacuüm beno-
digd is).
(OPMERKING: Deze functie kan worden gestart
als het deksel is gesloten en ingedrukt).
Technische gegevens
Afmetingen 490x260x(H)145 mm
Maximale breedte vacuümzak 406 mm
Diepte sealbalk 5 mm
Vermogen 650 W
Spanning 220-240 V~ /50 Hz
Druk -28,3”Hg /-958 mbar (±3%)
Pomp dubbele
Gewicht 6,9 kg
Beschermingsklasse KLASSE I
De fabrikant en dealer zijn niet aansprakelijk
voor eventuele onjuistheden in deze handleiding
als gevolg van drukfouten of transcriptie. Aan-
gezien wij ons altijd inzetten om onze producten
voortdurend te verbeteren, behouden wij ons het
recht voor om het product, de verpakking en de
specificaties in deze documentatie te wijzigen
zonder voorafgaande kennisgeving.
Beschrijiving vacuüm verpakkingsproces
Voordat u het apparaat start
• Sluit het apparaat aan op het lichtnet.
• Als het apparaat is ingeschakeld, zal de POWER-LED oplichten.
Als u nu op AAN/UIT drukt, zal het display inschakelen en de ventilator starten. Het apparaat is nu klaar
voor gebruik.
30
NL
Vacuüm verpakken en sealen zak
Selecteer een geschikte zak en plaats de voedings-
middelen in de zak.
Laat minimaal 4-5 cm ruimte vrij, zodat het vacu-
umproces optimaal kan presteren.
Plaats de open rand van de zak op de pakking van
de kamer. Zorg ervoor dat de open rand zich in de
vacuümkamer bevindt.
Sluit en druk op het deksel.
Druk op de startknop of de snelstartknop.
Het apparaat schakelt naar de vacumeermodus.
Het aftellen van 9 naar 0 wordt gestart op het
display (als de druk niet de standaardwaarde van
-20”Hg bereikt, dan stopt het aftellen bij 2). Als het
vacuüm is gegenereerd, zal er op het display wor-
den afgeteld van een standaardwaarde tot 0. Het
apparaat schakelt naar de sealmodus.
Als het sealcyclus is voltooid, opent het deksel au-
tomatisch en klinkt er een pieptoon.
Verwijder de zak, controleer het vacuüm en de seal.
OPMERKING: Een correcte seal is transparant.
Als de seal ongelijk, onvolledig, gegolfd, wit of
ondoorzichtig is, verwijder het gesealde deel
dan en seal de zak opnieuw.
De voedingsmiddelen die vacuüm zijn verpakt moe-
ten naar behoren worden opgeslagen. Bederfelijke
voedingsmiddelen moeten worden opgeslagen in
een koelkast of worden ingevroren om bederf te
voorkomen.
Druk om het apparaat te stoppen op AAN/UIT. Als
snelsealen is vereist, druk dan op de Seal-knop.
De pulsvacumeerfunctie gebruiken
Soms kunnen zachte voedingsmiddelen tijdens het
vacuüm verpakken beschadigd raken als gevolg
van een te hoog vacuüm. In zo’n geval kan de puls-
vacumeerfunctie worden gebruikt om de tijd en
druk te regelen en om te voorkomen dat de zachte
voedingsmiddelen worden geplet. Als sappige pro-
ducten worden verpakt, kan deze functie ook wor-
den gebruikt om te voorkomen dat sappen uit het
product worden gezogen.
Plaats de voedingsmiddelen in de zak, plaats
de open rand van de zak op de pakking van de
kamer, zorg ervoor dat de open rand zich in de
vacuümkamer bevindt.
• Sluit en druk op het deksel.
• Druk op de Pulsvacumeren-knop om het apparaat
in de pulsvacumeermodus te starten. Druk daarna
op Start (of de Snelstartknop op het handvat) om
het pulsvacumeren te starten en de vereiste nega-
tieve druk te verkrijgen. Blijf tijdens gebruik naar
de zak kijken om te controleren of de druk juist is.
Het vacuümproces kan worden gestopt door de
Start-knop los te laten en opnieuw worden gestart
door de knop weer in te drukken.
• Als de vereiste drukwaarde is verkregen, druk dan
op de Seal-knop om het sealen te starten. De seal-
tijd wordt getoond en het aftellen naar 0 start.
• Als het proces is voltooid, opent het deksel automa-
tisch en klinkt er een pieptoon.
** Druk op AAN/UIT om het apparaat te stoppen.
Informatie over verpakken van voedsel in zakken
Voedingsmiddelen moeten zo vers mogelijk zijn
op het moment van verpakken. Vacuüm verpakte
producten zijn tot vijf keer langer houdbaar dan
producten die worden opgeslagen onder norma-
le omstandigheden.
Zachte, vochtige voedingsmiddelen of producten
die hun vorm moeten behouden moeten vóór het
verpakken worden ingevroren.
Vlees, bessen of brood mogen tot 24 uur worden
ingevroren om vriesbrand te voorkomen. Als de
producten bevroren en hard worden, zijn ze klaar
om vacuüm te worden verpakt.
Als vers voedsel wordt verpakt zonder het eerst
in te vriezen, plaats dan een opgevouwen stuk
keukenpapier tussen het vlees en het bovenste
deel van de rol. Papier absorbeert vocht.
Vloeibare producten zoals soep, ragout of gra-
tin moeten worden ingevroren in een schotel of
een ijsbakje voordat ze vacuüm worden verpakt.
Bevroren en verpakte producten moeten worden
gelabeld en in de vriezer worden geplaatst.
Alle producten met scherpe randen (bijv. botten,
droge pasta, rijst) moet worden vastgezet met
keukenpapier zodat ze de zak niet kunnen be-
schadigen.
31
NL
Verpakkingszakken mogen niet worden herge-
bruikt bij het koken of voor in de magnetron.
Gebruik zakken die eerder werden gebruikt voor
het verpakken van verse vis of vettige voedings-
middelen niet opnieuw.
Groenten moeten voor het verpakken worden
geblancheerd.
Blancheren is een warmtebehandelingsmetho-
de waarbij voedingsmiddelen gedurende een
korte tijd intensief verwarmd worden. Groenten
kunnen in kokend water worden geblancheerd:
ze moeten een tijdje in kokend water worden ge-
zet en daarna onmiddellijk worden afgekoeld bij
lage temperatuur.
Voer de procedure voor het vacuüm verpakken
uit zoals gebruikelijk.
Paddenstoelen (champignons) en knoflook mogen niet vacuüm worden verpakt.
Een rol gebruiken om zakken te maken
• Selecteer een rol met de juiste breedte.
Plaats de open rand op de sealbalk (zorg ervoor
dat de rand precies op de balk is geplaatst), sluit
en druk op het deksel.
Druk op Start (of de Snelstartknop op het hand-
vat) – de sealtijd wordt getoond op het display
en er wordt afgesteld van een standaardwaarde
tot 0. Als het cyclus is voltooid, opent het deksel
automatisch en klinkt er een pieptoon.
** Druk op AAN/UIT om het apparaat te stoppen.
• Verwijder de zak en controleer de seal.
OPMERKING: Een correcte seal is transparant.
Als de seal ongelijk, onvolledig, gegolfd, wit of
ondoorzichtig is, verwijder het gesealde deel
dan en seal de zak opnieuw.
Als de rand is geseald, meet de grote van de zak
dan zodat deze groot genoeg is voor het product.
Zorg ervoor dat er 4-5 cm vrije ruimte is en snijd
het folie van de rol. Plaats het product in de zak
en volg de stappen beschreven in paragraaf 4.2
“Vacuüm verpakken en sealen zak”.
Marineren van voedingsmiddelen (geen toebehoren inbegrepen)
Deze verpakkingsmachine beschikt over een spe-
ciale marineermodus, met twee opties: snelma-
rineermodus (15 minuten) en normale marineer-
modus (27 minuten). In de marineermodus zal het
apparaat twee cycli van het vacuümproces en het
ontluchtingsproces uitvoeren, wat resulteert in een
het perfect marineren van voedingsmiddelen bin-
nen de kortst mogelijke tijd. Het vacuüm wordt voor
ca. 4 minuten (snelmarineermodus) of 8 minuten
(normale marineermodus) behouden voordat er
lucht in de zak worden gelaten tussen de opeenvol-
gende cycli. Als het marineercyclus is voltooid, zal
er een pieptoon klinken.
Direct sealen
Soms is vacuüm verpakken niet nodig en is het ge-
noeg om de verpakking te sealen. Het apparaat be-
schikt over een modus voor direct sealen. In deze
modus hoeft de gebruiker geen enkele knop in te
drukken, de functie wordt geactiveerd door simpel-
weg het deksel te openen en te sluiten.
1. Druk op “
” en “
” om de sealtijd in te
stellen.
2. Als de Direct sealen-knop wordt ingedrukt, zal
de LED van de functie oplichten. Het apparaat
schakelt naar de modus voor direct sealen (als
het deksel is gesloten, wordt de “C” weergege-
ven op het display; als het deksel is geopend,
knippert de sealtijd op het display).
3. Plaats de open rand van de zak op de sealbalk
en schuif de rand in de vacuümkamer. Sluit en
druk op het deksel – het apparaat detecteert het
gesloten deksel en schakelt naar de sealmodus.
Het aftellen start, de ingestelde tijd wordt ge-
toond op het display en er wordt afgeteld naar
0. Dit wordt gevolgd door decompressie, wat het
eenvoudiger maakt het deksel te openen. Als het
proces is voltooid, zal er een pieptoon klinken.
Druk op AAN/UIT om het apparaat te stoppen.
4. Open het deksel, verwijder de zak en controleer
de seal.
5. Herhaal de stappen 3 en 4 om de volgende zak-
ken te sealen.
Druk op AAN/UIT om de modus voor direct sea-
len te verlaten.
32
NL
(Opmerking: Als er in de modus voor direct
sealen veel zakken worden geseald, dient de
sealtijd aangepast (verkort) te worden om te
voorkomen dat het apparaat oververhit of de
zak smelt.)
Opslag van voedsel en veiligheidsinformatie
De vacumeermachine met vacuümkamer uit de
keukenlijn zal de manier waarop u voedsel koopt
en opslaat revolutionaliseren. Omdat vacumeren
een effectief middel is tegen vriesbrand en voed-
selbederf vertraagt, kunt u nu profiteren van het
inkopen van voedsel in bulk zonder de dreiging van
voedselverspilling.
Vacumeren met ons apparaat verwijdert tot 90%
lucht uit de verpakking. Dit helpt voedsel verser te
houden, tot 5 keer langer dan onder normale om-
standigheden. Droge voedingsmiddelen als pasta,
granen en meel blijven vers van begin tot eind. Daar-
naast voorkomt vacumeren dat kevers en andere
insecten uw droge goederen kunnen aantasten. Va-
cumeer alleen de meest verse voedingsmiddelen.
U moet er echter wel rekening mee houden dat
niet alle voedingsmiddelen geschikt zijn om te va-
cumeren. Vacumeer nooit knoflook of schimmels
als paddenstoelen. Er vindt een gevaarlijke chemi-
sche reactie plaats wanneer de lucht wordt verwij-
derd, waardoor deze voedingsmiddelen gevaarlijk
worden als ze worden ingeslikt. Groenten moeten
worden geblancheerd voordat ze verpakt worden
om enzymen die de voedingsmiddelen kunnen
aantasten (door ontgassing) te doden.
Voedingsmiddelen Vacumeren en opslag in vriezer Vacumeren en opslag in koelkast
Vers rundvlees & kalfsvlees 1-3 jaar 1 maand
Gemalen vlees 1 jaar 1 maand
Vers varkensvlees 2-3 jaar 2-4 weken
Verse vis 2 jaar 2 weken
Vers pluimveevlees 2-3 jaar 2-4 weken
Gerookte vleesaren 3 jaar 6-12 weken
Verse groenten, geblancheerd 2-3 jaar 2-4 weken
Vers fruit 2-3 jaar 2 weken
Harde kazen 6 maanden 6-12 weken
Gesneden voorverpakte vleesaren niet aanbevolen 6-12 weken
Verse pasta 6 maanden 2-3 weken
Opmerking: de bovenstaande tabel dient alleen ter referentie. Houd bij bepaling van de opslagperiode
altijd rekening met de aanbevelingen van de lokale sanitaire-epidemiologische regelgeving en HACCP.
33
NL
Advies vacuüm verpakken
Vacuüm verpakken verlengt de houdbaarheid van
producten aanzienlijk. Het apparaat heeft ook vele
huishoudelijke toepassingen.
Vacuüm verpakken is een perfecte oplossing voor
mensen die gaan kamperen of een reis in de bui-
tenlucht maken!
Als u een handige, herbruikbare zak ijs wilt ma-
ken, vul de vacuümzak dan half met water en
voeg een aantal lepels ontsmettingsalcohol toe.
Seal de bag (niet vacumeren) en plaats de zak in
de vriezer. De oplossing van alcohol zal niet vol-
ledig bevriezen – als resultaat heeft u een flexi-
bel koelkompres dat gebruikt kan worden voor
de gewrichten of lichte verwondingen.
Voorgekookte maaltijden die u vooraf heeft be-
reid en meeneemt op de reis – een snelle en
eenvoudige lunch buitenshuis.
Vacuüm verpakken van vlees en andere produc-
ten voorkomt dat geuren zich mengen tijdens
opslag.
U kunt ook noodpakketten voorbereiden en va-
cuüm verpakken, bijv. lucifers, sokken of een
landkaart.
Huishoudelijke toepassingen
Opruimen – voorwerpen die niet vaak nodig
zijn en eenvoudig kwijt kunnen raken (spijkers,
schroeven) kunnen bij elkaar worden gehouden
en beschermd door ze vacuüm te verpakken in
zakken. Als gevolg kunnen de voorwerpen een-
voudig worden gevonden en nemen ze minder
ruimte in beslag.
U hoeft uw zilverwaren niet meer te poetsen! Het
vacuüm verpakken van sporadisch gebruikte zil-
verwaren voorkomt dat ze worden aangetast.
Problemen oplossen
Onder de juiste omstandigheden zal uw vacumeer-
machine met vacuümkamer uit de keukenlijn u de
beste vacumeerprestaties bieden. In sommige ge-
vallen kunnen er problemen optreden. Raadpleeg
de onderstaande tabel met problemen en oplos-
singen voordat u contact opneemt met de klanten-
service.
OPMERKING
Om ervoor te zorgen dat u een lange tijd gebruikt
kunt maken van dit apparaat, moet u een pauze
van 20 seconden nemen wanneer u meerdere
zakken opeenvolgend sealt.
Als het apparaat een tijdje wordt gebruikt en
warm wordt, is het mogelijk dat de oververhit-
tingsbeveiliging wordt ingeschakeld. In dit geval
knippert de melding “E1” op het display. Schakel
het apparaat uit, Koppel het los van het lichtnet
en gebruik het niet voor ca. 20 minuten. Daarna
kan het apparaat weer worden aangesloten op het
lichtnet en worden opgestart. Om
brandwonden
net na het openen van het deksel te voorkomen,
druk op de Seal-knop– de melding “E2” wordt
getoond op het display en de sealbalk wordt niet
verwarmd. Als u het apparaat opnieuw wilt ge-
bruiken, sluit het deksel dan. Het apparaat be-
schikt over een oververhittingsbeveiliging. Als
het bericht “E3” op het display verschijnt, scha-
kel het apparaat dan uit en koppel het los van het
lichtnet. Gebruik het apparaat niet voor ca. 20
minuten. Daarna kan het opnieuw worden opge-
start.
34
NL
Probleem Oplossing
Apparaat schakelt niet in Zorg ervoor dat het apparaat juist is aangesloten op een geaard
stopcontact.
Controleer het netsnoer op scheuren en rafels. Gebruik het apparaat niet
als het netsnoer is beschadigd.
Het apparaat zuigt niet alle
lucht uit de zakken
Voor goede vacumeer- en sealprestaties is het essentieel dat de rand van
de zak precies op de sealbalk wordt geplaatst. Zorg ervoor dat de zak in
de pakking van de vacmkamer wordt geplaatst en dat het folie niet
golft over de sealbalk.
Als u gebruik maakt van een rol verpakkingszakken, zorg er dan voor dat
de eerste seal goed en strak is.
Voor een succesvol vacumeerproces is het belangrijk dat het apparaat en
de zak schoon, droog en vrij van voedselresten zijn. Veeg het oppervlak
van de pakking en de binnenkant van de zak schoon en probeer het
nogmaals.
Vacmzak verliest vacuüm na
het sealen
Scherpe voorwerpen kunnen kleine gaatjes in de zak maken. Voorkom dit
door scherpe randen te bedekken met een papieren doekje en opnieuw te
vacumeren in nieuwe zak.
Bij sommige vruchten en groenten kunnen er gassen vrijkomen
(ontgassing) als ze niet juist worden geblancheerd of bevroren voor het
vacumeren. Open de zak. Als u denkt dat het bederfproces al is
begonnen, gooi het voedsel dan weg. Als het bederfproces nog niet is
begonnen, consumeer het voedsel dan onmiddellijk. Als u het niet zeker
weet, gooi het voedsel dan weg.
In zeldzame gevallen kan er
een fout in de bedieningscycli
van het apparaat optreden die
leidt tot een storing.
Koppel het apparaat los van het lichtnet en sluit het daarna opnieuw aan
op het lichtnet.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing! Trek de stekker uit het stopcon-
tact & laat het apparaat volledig afkoelen voor-
dat u het apparaat reinigt.
Gebruik nooit oplosmiddelen en schuurmidde-
len, staalborstels of metalen of scherpe gereed-
schappen om het apparaat te reinigen. Oplos-
middelen zijn schadelijk voor de gezondheid en
kunnen de plastic onderdelen beschadigen.
Veeg de buitenkant van de behuizing af met een
vochtige doek of spons en indien nodig een milde
zeep.
Reinig de binnenkant van het apparaat door
voedselresten weg te vegen met een papieren
doekje.
Droog grondig voordat u het apparaat opnieuw
gebruikt.
Bewaar het apparaat op een veilige plek. Houd
buiten het bereik van kinderen. Vermijd direct
zonlicht op het apparaat.
LET OP
• Dompel het apparaat nooit onder in water.
Het apparaat mag nooit in contact komen met-
water of andere vloeistoffen.
35
NL
Garantie
Elk defect waardoor de werking van het appa-
raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één
jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt
gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits
het apparaat conform de instructies is gebruikt en
onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd
is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij
wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht
is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat
hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
kassabon of factuur).
Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro-
ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor,
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan
te brengen aan product, verpakking en documen-
tatie.
Verwijdering & milieu
Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag
het niet met het overige huisafval worden verwij-
derd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijk-
heid om uw afgedankte apparatuur in te leveren
bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet
opvolgen van deze regel kan worden bestraft in
overeenstemming met de geldende voorschriften
voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling
en recycling van uw afgedankte apparatuur ten
tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand-
houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt
dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier
die de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Voor meer informatie over waar u uw afval kunt in-
leveren voor recycling kunt u contact opnemen met
uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en
importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor
de recycling, behandeling en ecologische verwijde-
ring, hetzij rechtstreeks of via een openbaar sys-
teem.
Hendi B.V.
Innovatielaan 6
6745 XW De Klomp, The Netherlands
Tel: +31 317 681 040
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Firmowa 12
62-023 Robakowo, Poland
Tel: +48 61 658 7000
Hendi Food Service Equipment GmbH
Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 6274 200 10 0
Email: offi[email protected]
Hendi Food Service Equipment Romania S.R.L.
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: offi[email protected]o
PKS Hendi South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Hendi Italia S.R.L.
Via Leonardo da Vinci 4
39100 Bolzano (BZ), Italy
Tel: +39 800 727 438
Email: office.ital[email protected]
Hendi HK Ltd.
1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiToolsforChefs
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz
błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
© 2020 Hendi B.V. De Klomp - The Netherlands Ver: 15-12-2020

Documenttranscriptie

Vacuum packaging machine Kitchen Line 975374 You should read this user manual carefully before using the appliance. Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului. Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil . Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή. For indoor use only. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Alleen voor gebruik binnenshuis. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Pour l’usage à l’intérieur seulement. Destinato solo all’uso domestico. Doar pentru uz la interior. Использовать только в помещениях. Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. 2 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door. Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben. • Dit apparaat bedoeld voor commerciële doeleinde. • Gebruik het apparaat enkel op droge locaties. • Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en verkeerd gebruik. • Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren. •P  robeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. • S teek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat. •R  aak de stekker niet met natte of vochtige handen aan. •  Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel. • Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel. • Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water. • Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen. • Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer. • Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of kan struikelen over het netsnoer. •H  oud het apparaat in de gaten tijdens gebruik. •W  aarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op de voedingsbron. • S chakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Draag het apparaat nooit aan het netsnoer. •G  ebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat. • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is vermeld op het typeplaatje. 25 NL • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet. • Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mogelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis. • Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen. • Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. NL Speciale veiligheidsvoorschriften • Trek nooit aan het netsnoer. • Gebruik alleen de additieven die met het apparaat worden meegeleverd. • Laat het apparaat voldoende afkoelen alvorens het te reinigen & op te bergen. • Gevaar voor brandwonden! Raak de sealbalk nooit aan. De sealbalk is erg heet, zelfs na gebruik. Er bestaat een gevaar voor brandwonden. Wacht tot het apparaat is afgekoeld. Raak het apparaat ook niet aan tijdens gebruik. Het apparaat wordt heet tijdens gebruik. • Het apparaat moet worden gereinigd en voedselresten moeten regelmatig worden verwijderd. Indien het apparaat niet in een schone toestand wordt gehouden, heeft dit een negatieve invloed op de levensduur van het apparaat en het kan tot gevaarlijke situaties tijdens gebruik leiden. • Belangrijk! Dit apparaat is alleen bedoeld voor het vacumeren en sealen van plastic zakken. Het is ook mogelijk om lucht uit containers te verwijderen of zakken alleen te sealen zonder een vacuüm te creëren. Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden. • Belangrijk! Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor het sealen van vast voedsel, zoals koekjes, chips etc. • Gevaar voor beknelling handen! Wees voorzichtig bij het sluiten van het deksel. 26 Beoogd gebruik • Het apparaat is bestemd voor professioneel gebruik. • Dit apparaat is alleen bedoeld voor het vacumeren en sealen van plastic zakken. Het is ook mogelijk om lucht uit containers te verwijderen of zakken alleen te sealen zonder een vacuüm te creëren. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of lichamelijk letsel. • Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd gebruik van het apparaat. Installatie met aarding Dit is een klasse I apparaat. Dit apparaat moet geaard worden. Aarding verlaagt de kans op elektrische schokken doordat elektrische stroom via een ontsnappingsdraad kan weglopen. Dit apparaat is uitgerust met een snoer met een aardedraad en een geaarde stekker. De stekker moet in een stopcontact worden gestoken dat juist is geïnstalleerd en geaard. Voordat u het apparaat start • Zorg ervoor dat het apparaat niet is beschadigd. Neem in geval van schade onmiddellijk contact op met uw leverancier. Gebruik het apparaat NIET. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen en het beschermende folie (indien van toepassing). • Reinig het apparaat met lauw water en een zachte doek. • Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond, tenzij anders aanbevolen. • Zorg voor voldoende ruimte rond het apparaat voor een goede ventilatie. • Plaats het apparaat op een zodanige manier dat de stekker te allen tijde eenvoudig bereikt kan worden. • Opmerking: Rol vacuümzakken niet inbegrepen. Functies en ontwerp van de vacuüm verpakkingsmachine Bedieningspaneel Snelstartknop Aansluiting netsnoer Aansluiting vacuümsnoer Snelsealknop Handvat Deksel 27 NL Strip schuimpakking Pakking vacuümkamer Plaat vacuümkamer Sealbalk NL A – POWER-LED Als de POWER-LED brandt, is het apparaat klaar voor gebruik. B – AAN/UIT-knop • Druk, als het apparaat klaar is voor gebruik, op AAN/UIT. De laatste sealtijd wordt getoond en de ventilator start – het apparaat is klaar om een vacuüm te genereren. • Als het apparaat 10 minuten niet wordt gebruikt, zullen het display en de ventilator automatisch worden uitgeschakeld. • Druk op AAN/UIT om het apparaat te stoppen. Druk ook nadat het sealcyclus is voltooid op AAN/ UIT om het apparaat uit te schakelen en koppel het apparaat los van het lichtnet. C – Automatisch vacumeren-knop (START) Druk in de standaardmodus op START. Het apparaat begint automatisch met het genereren van een vacuüm en sealen. Druk in de marineermodus op START. Het apparaat begint automatisch met marineren. Druk in de pulsmodus op START. Het apparaat 28 begint automatisch met het genereren van een vacuüm in de pulsmodus. De snelstartknop is op het handvat geplaatst, zodat u deze eenvoudig kunt bereiken. (Deze knop heeft dezelfde functie als de START-knop op het bedieningspaneel). (OPMERKING: Deze functie kan worden gestart als het deksel is gesloten en enigszins wordt ingedrukt). D – SEAL-knop 1. Druk op de SEAL-knop om het vacuümcyclus te stoppen en de zak onmiddellijk te sealen om ervoor te zorgen dat zachte voedingsmiddelen niet worden geplet. 2. Hiermee kunt u zakken van elk willekeurig voormaat maken. De SEAL-knop is op het handvat geplaatst, zodat u deze eenvoudig kunt bereiken. (Deze knop heeft dezelfde functie als de SEAL-knop op het bedieningspaneel). (OPMERKING: Deze functie kan worden gestart als het deksel is gesloten en ingedrukt). E – Digitaal display 1. Toont het vacuümcyclus, telt af van 9 naar 0. Als de 0 wordt bereikt, is het cyclus voltooid. 2. Toont de sealtijd, die kan worden ingesteld van 0 tot 6. De functie voor het opslaan van de sealtijd is ook beschikbaar. 3. Als het display de melding “E” toont, geeft dit aan dat het apparaat in de beveiligingsmodus staat. F – Knop instellen sealtijd ( of ) Stel de sealtijd in met behulp van de knoppen “Omhoog” en “Omlaag” of “ ” en “ ”. Als de waarde wordt ingesteld op 0, dan zal het apparaat het sealcyclus niet starten. G – De marineermodus De marineermodus is ontworpen om het vacuümcyclus en het ontluchten van de zak te herhalen, wat resulteert in een het perfect marineren van voedingsmiddelen binnen de kortst mogelijke tijd. (OPMERKING: Deze functie kan worden gestart als het deksel is geopend). H – Accessoires Niet beschikbaar bij dit model. I – Pulsvacumeren-knop Pulsvacumeren voorkomt dat zachte voedingsmiddelen worden geplet. Als er op de Pulsvacumeren-knop wordt gedrukt, zal het apparaat geleidelijk lucht evacueren. (OPMERKING: Deze functie kan worden gestart als het deksel is gesloten en ingedrukt). J – Direct sealen -knop Als er op de Direct sealen-knop wordt gedrukt zal de LED van de functie oplichten. Het apparaat schakelt nu naar de modus voor direct sealen. De zak kan nu worden geseald door simpelweg het deksel te openen en te sluiten. (Deze modus wordt voornamelijk gebruikt als er geen vacuüm benodigd is). (OPMERKING: Deze functie kan worden gestart als het deksel is gesloten en ingedrukt). Technische gegevens Afmetingen 490x260x(H)145 mm Maximale breedte vacuümzak 406 mm Diepte sealbalk 5 mm Vermogen 650 W Spanning 220-240 V~ /50 Hz Druk -28,3”Hg /-958 mbar (±3%) Pomp dubbele Gewicht 6,9 kg Beschermingsklasse KLASSE I De fabrikant en dealer zijn niet aansprakelijk voor eventuele onjuistheden in deze handleiding als gevolg van drukfouten of transcriptie. Aangezien wij ons altijd inzetten om onze producten NL voortdurend te verbeteren, behouden wij ons het recht voor om het product, de verpakking en de specificaties in deze documentatie te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. Beschrijiving vacuüm verpakkingsproces Voordat u het apparaat start • Sluit het apparaat aan op het lichtnet. • Als het apparaat is ingeschakeld, zal de POWER-LED oplichten. • Als u nu op AAN/UIT drukt, zal het display inschakelen en de ventilator starten. Het apparaat is nu klaar voor gebruik. 29 Vacuüm verpakken en sealen zak • Selecteer een geschikte zak en plaats de voedingsmiddelen in de zak. • Laat minimaal 4-5 cm ruimte vrij, zodat het vacuümproces optimaal kan presteren. • Plaats de open rand van de zak op de pakking van de kamer. Zorg ervoor dat de open rand zich in de vacuümkamer bevindt. • Sluit en druk op het deksel. • Druk op de startknop of de snelstartknop. • Het apparaat schakelt naar de vacumeermodus. Het aftellen van 9 naar 0 wordt gestart op het display (als de druk niet de standaardwaarde van -20”Hg bereikt, dan stopt het aftellen bij 2). Als het vacuüm is gegenereerd, zal er op het display worden afgeteld van een standaardwaarde tot 0. Het apparaat schakelt naar de sealmodus. NL De pulsvacumeerfunctie gebruiken Soms kunnen zachte voedingsmiddelen tijdens het vacuüm verpakken beschadigd raken als gevolg van een te hoog vacuüm. In zo’n geval kan de pulsvacumeerfunctie worden gebruikt om de tijd en druk te regelen en om te voorkomen dat de zachte voedingsmiddelen worden geplet. Als sappige producten worden verpakt, kan deze functie ook worden gebruikt om te voorkomen dat sappen uit het product worden gezogen. • Plaats de voedingsmiddelen in de zak, plaats de open rand van de zak op de pakking van de kamer, zorg ervoor dat de open rand zich in de vacuümkamer bevindt. • Sluit en druk op het deksel. Informatie over verpakken van voedsel in zakken • Voedingsmiddelen moeten zo vers mogelijk zijn op het moment van verpakken. Vacuüm verpakte producten zijn tot vijf keer langer houdbaar dan producten die worden opgeslagen onder normale omstandigheden. • Zachte, vochtige voedingsmiddelen of producten die hun vorm moeten behouden moeten vóór het verpakken worden ingevroren. Vlees, bessen of brood mogen tot 24 uur worden ingevroren om vriesbrand te voorkomen. Als de producten bevroren en hard worden, zijn ze klaar om vacuüm te worden verpakt. • 30 • Als het sealcyclus is voltooid, opent het deksel automatisch en klinkt er een pieptoon. • Verwijder de zak, controleer het vacuüm en de seal. OPMERKING: Een correcte seal is transparant. Als de seal ongelijk, onvolledig, gegolfd, wit of ondoorzichtig is, verwijder het gesealde deel dan en seal de zak opnieuw. • De voedingsmiddelen die vacuüm zijn verpakt moeten naar behoren worden opgeslagen. Bederfelijke voedingsmiddelen moeten worden opgeslagen in een koelkast of worden ingevroren om bederf te voorkomen. • Druk om het apparaat te stoppen op AAN/UIT. Als snelsealen is vereist, druk dan op de Seal-knop. • Druk op de Pulsvacumeren-knop om het apparaat in de pulsvacumeermodus te starten. Druk daarna op Start (of de Snelstartknop op het handvat) om het pulsvacumeren te starten en de vereiste negatieve druk te verkrijgen. Blijf tijdens gebruik naar de zak kijken om te controleren of de druk juist is. Het vacuümproces kan worden gestopt door de Start-knop los te laten en opnieuw worden gestart door de knop weer in te drukken. • Als de vereiste drukwaarde is verkregen, druk dan op de Seal-knop om het sealen te starten. De sealtijd wordt getoond en het aftellen naar 0 start. • Als het proces is voltooid, opent het deksel automatisch en klinkt er een pieptoon. ** Druk op AAN/UIT om het apparaat te stoppen. • Als vers voedsel wordt verpakt zonder het eerst in te vriezen, plaats dan een opgevouwen stuk keukenpapier tussen het vlees en het bovenste deel van de rol. Papier absorbeert vocht. • Vloeibare producten zoals soep, ragout of gratin moeten worden ingevroren in een schotel of een ijsbakje voordat ze vacuüm worden verpakt. Bevroren en verpakte producten moeten worden gelabeld en in de vriezer worden geplaatst. • Alle producten met scherpe randen (bijv. botten, droge pasta, rijst) moet worden vastgezet met keukenpapier zodat ze de zak niet kunnen beschadigen. • Verpakkingszakken mogen niet worden hergebruikt bij het koken of voor in de magnetron. Gebruik zakken die eerder werden gebruikt voor het verpakken van verse vis of vettige voedingsmiddelen niet opnieuw. • Groenten moeten voor het verpakken worden geblancheerd. Blancheren is een warmtebehandelingsmetho- de waarbij voedingsmiddelen gedurende een korte tijd intensief verwarmd worden. Groenten kunnen in kokend water worden geblancheerd: ze moeten een tijdje in kokend water worden gezet en daarna onmiddellijk worden afgekoeld bij lage temperatuur. Voer de procedure voor het vacuüm verpakken uit zoals gebruikelijk. Paddenstoelen (champignons) en knoflook mogen niet vacuüm worden verpakt. Een rol gebruiken om zakken te maken • Selecteer een rol met de juiste breedte. • Plaats de open rand op de sealbalk (zorg ervoor dat de rand precies op de balk is geplaatst), sluit en druk op het deksel. • Druk op Start (of de Snelstartknop op het handvat) – de sealtijd wordt getoond op het display en er wordt afgesteld van een standaardwaarde tot 0. Als het cyclus is voltooid, opent het deksel automatisch en klinkt er een pieptoon. ** Druk op AAN/UIT om het apparaat te stoppen. • Verwijder de zak en controleer de seal. OPMERKING: Een correcte seal is transparant. Als de seal ongelijk, onvolledig, gegolfd, wit of ondoorzichtig is, verwijder het gesealde deel dan en seal de zak opnieuw. • Als de rand is geseald, meet de grote van de zak dan zodat deze groot genoeg is voor het product. Zorg ervoor dat er 4-5 cm vrije ruimte is en snijd het folie van de rol. Plaats het product in de zak en volg de stappen beschreven in paragraaf 4.2 “Vacuüm verpakken en sealen zak”. Marineren van voedingsmiddelen (geen toebehoren inbegrepen) Deze verpakkingsmachine beschikt over een spenen de kortst mogelijke tijd. Het vacuüm wordt voor ciale marineermodus, met twee opties: snelmaca. 4 minuten (snelmarineermodus) of 8 minuten rineermodus (15 minuten) en normale marineer(normale marineermodus) behouden voordat er modus (27 minuten). In de marineermodus zal het lucht in de zak worden gelaten tussen de opeenvolapparaat twee cycli van het vacuümproces en het gende cycli. Als het marineercyclus is voltooid, zal ontluchtingsproces uitvoeren, wat resulteert in een er een pieptoon klinken. het perfect marineren van voedingsmiddelen binDirect sealen Soms is vacuüm verpakken niet nodig en is het genoeg om de verpakking te sealen. Het apparaat beschikt over een modus voor direct sealen. In deze modus hoeft de gebruiker geen enkele knop in te drukken, de functie wordt geactiveerd door simpelweg het deksel te openen en te sluiten. 1. Druk op “ ” en “ ” om de sealtijd in te stellen. 2. Als de Direct sealen-knop wordt ingedrukt, zal de LED van de functie oplichten. Het apparaat schakelt naar de modus voor direct sealen (als het deksel is gesloten, wordt de “C” weergegeven op het display; als het deksel is geopend, knippert de sealtijd op het display). 3. Plaats de open rand van de zak op de sealbalk en schuif de rand in de vacuümkamer. Sluit en druk op het deksel – het apparaat detecteert het gesloten deksel en schakelt naar de sealmodus. Het aftellen start, de ingestelde tijd wordt getoond op het display en er wordt afgeteld naar 0. Dit wordt gevolgd door decompressie, wat het eenvoudiger maakt het deksel te openen. Als het proces is voltooid, zal er een pieptoon klinken. Druk op AAN/UIT om het apparaat te stoppen. 4. Open het deksel, verwijder de zak en controleer de seal. 5. Herhaal de stappen 3 en 4 om de volgende zakken te sealen. Druk op AAN/UIT om de modus voor direct sealen te verlaten. 31 NL (Opmerking: Als er in de modus voor direct sealen veel zakken worden geseald, dient de sealtijd aangepast (verkort) te worden om te Opslag van voedsel en veiligheidsinformatie De vacumeermachine met vacuümkamer uit de keukenlijn zal de manier waarop u voedsel koopt en opslaat revolutionaliseren. Omdat vacumeren een effectief middel is tegen vriesbrand en voedselbederf vertraagt, kunt u nu profiteren van het inkopen van voedsel in bulk zonder de dreiging van voedselverspilling. Vacumeren met ons apparaat verwijdert tot 90% lucht uit de verpakking. Dit helpt voedsel verser te houden, tot 5 keer langer dan onder normale omstandigheden. Droge voedingsmiddelen als pasta, granen en meel blijven vers van begin tot eind. Daarnaast voorkomt vacumeren dat kevers en andere Voedingsmiddelen NL voorkomen dat het apparaat oververhit of de zak smelt.) insecten uw droge goederen kunnen aantasten. Vacumeer alleen de meest verse voedingsmiddelen. U moet er echter wel rekening mee houden dat niet alle voedingsmiddelen geschikt zijn om te vacumeren. Vacumeer nooit knoflook of schimmels als paddenstoelen. Er vindt een gevaarlijke chemische reactie plaats wanneer de lucht wordt verwijderd, waardoor deze voedingsmiddelen gevaarlijk worden als ze worden ingeslikt. Groenten moeten worden geblancheerd voordat ze verpakt worden om enzymen die de voedingsmiddelen kunnen aantasten (door ontgassing) te doden. Vacumeren en opslag in vriezer Vacumeren en opslag in koelkast Vers rundvlees & kalfsvlees 1-3 jaar 1 maand Gemalen vlees 1 jaar 1 maand Vers varkensvlees 2-3 jaar 2-4 weken Verse vis 2 jaar 2 weken Vers pluimveevlees 2-3 jaar 2-4 weken Gerookte vleesaren 3 jaar 6-12 weken Verse groenten, geblancheerd 2-3 jaar 2-4 weken Vers fruit 2-3 jaar 2 weken Harde kazen 6 maanden 6-12 weken Gesneden voorverpakte vleesaren niet aanbevolen 6-12 weken Verse pasta 6 maanden 2-3 weken Opmerking: de bovenstaande tabel dient alleen ter referentie. Houd bij bepaling van de opslagperiode altijd rekening met de aanbevelingen van de lokale sanitaire-epidemiologische regelgeving en HACCP. 32 Advies vacuüm verpakken Vacuüm verpakken verlengt de houdbaarheid van producten aanzienlijk. Het apparaat heeft ook vele huishoudelijke toepassingen. Vacuüm verpakken is een perfecte oplossing voor mensen die gaan kamperen of een reis in de buitenlucht maken! • Als u een handige, herbruikbare zak ijs wilt maken, vul de vacuümzak dan half met water en voeg een aantal lepels ontsmettingsalcohol toe. Seal de bag (niet vacumeren) en plaats de zak in de vriezer. De oplossing van alcohol zal niet volledig bevriezen – als resultaat heeft u een flexibel koelkompres dat gebruikt kan worden voor de gewrichten of lichte verwondingen. • Voorgekookte maaltijden die u vooraf heeft bereid en meeneemt op de reis – een snelle en eenvoudige lunch buitenshuis. • Vacuüm verpakken van vlees en andere producten voorkomt dat geuren zich mengen tijdens opslag. • U kunt ook noodpakketten voorbereiden en vacuüm verpakken, bijv. lucifers, sokken of een landkaart. Huishoudelijke toepassingen • Opruimen – voorwerpen die niet vaak nodig zijn en eenvoudig kwijt kunnen raken (spijkers, schroeven) kunnen bij elkaar worden gehouden en beschermd door ze vacuüm te verpakken in zakken. Als gevolg kunnen de voorwerpen eenvoudig worden gevonden en nemen ze minder ruimte in beslag. • U hoeft uw zilverwaren niet meer te poetsen! Het vacuüm verpakken van sporadisch gebruikte zilverwaren voorkomt dat ze worden aangetast. Problemen oplossen Onder de juiste omstandigheden zal uw vacumeermachine met vacuümkamer uit de keukenlijn u de beste vacumeerprestaties bieden. In sommige gevallen kunnen er problemen optreden. Raadpleeg de onderstaande tabel met problemen en oplossingen voordat u contact opneemt met de klantenservice. OPMERKING Om ervoor te zorgen dat u een lange tijd gebruikt kunt maken van dit apparaat, moet u een pauze van 20 seconden nemen wanneer u meerdere zakken opeenvolgend sealt. Als het apparaat een tijdje wordt gebruikt en warm wordt, is het mogelijk dat de oververhittingsbeveiliging wordt ingeschakeld. In dit geval knippert de melding “E1” op het display. Schakel het apparaat uit, Koppel het los van het lichtnet en gebruik het niet voor ca. 20 minuten. Daarna kan het apparaat weer worden aangesloten op het lichtnet en worden opgestart. Om brandwonden net na het openen van het deksel te voorkomen, druk op de Seal-knop– de melding “E2” wordt getoond op het display en de sealbalk wordt niet verwarmd. Als u het apparaat opnieuw wilt gebruiken, sluit het deksel dan. Het apparaat beschikt over een oververhittingsbeveiliging. Als het bericht “E3” op het display verschijnt, schakel het apparaat dan uit en koppel het los van het lichtnet. Gebruik het apparaat niet voor ca. 20 minuten. Daarna kan het opnieuw worden opgestart. 33 NL NL Probleem Oplossing Apparaat schakelt niet in • Zorg ervoor dat het apparaat juist is aangesloten op een geaard stopcontact. • Controleer het netsnoer op scheuren en rafels. Gebruik het apparaat niet als het netsnoer is beschadigd. Het apparaat zuigt niet alle lucht uit de zakken • Voor goede vacumeer- en sealprestaties is het essentieel dat de rand van de zak precies op de sealbalk wordt geplaatst. Zorg ervoor dat de zak in de pakking van de vacuümkamer wordt geplaatst en dat het folie niet golft over de sealbalk. • Als u gebruik maakt van een rol verpakkingszakken, zorg er dan voor dat de eerste seal goed en strak is. • Voor een succesvol vacumeerproces is het belangrijk dat het apparaat en de zak schoon, droog en vrij van voedselresten zijn. Veeg het oppervlak van de pakking en de binnenkant van de zak schoon en probeer het nogmaals. Vacuümzak verliest vacuüm na het sealen • Scherpe voorwerpen kunnen kleine gaatjes in de zak maken. Voorkom dit door scherpe randen te bedekken met een papieren doekje en opnieuw te vacumeren in nieuwe zak. • Bij sommige vruchten en groenten kunnen er gassen vrijkomen (ontgassing) als ze niet juist worden geblancheerd of bevroren voor het vacumeren. Open de zak. Als u denkt dat het bederfproces al is begonnen, gooi het voedsel dan weg. Als het bederfproces nog niet is begonnen, consumeer het voedsel dan onmiddellijk. Als u het niet zeker weet, gooi het voedsel dan weg. In zeldzame gevallen kan er een fout in de bedieningscycli van het apparaat optreden die leidt tot een storing. • Koppel het apparaat los van het lichtnet en sluit het daarna opnieuw aan op het lichtnet. Reiniging en onderhoud • Waarschuwing! Trek de stekker uit het stopcontact & laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het apparaat reinigt. • Gebruik nooit oplosmiddelen en schuurmiddelen, staalborstels of metalen of scherpe gereedschappen om het apparaat te reinigen. Oplosmiddelen zijn schadelijk voor de gezondheid en kunnen de plastic onderdelen beschadigen. • Veeg de buitenkant van de behuizing af met een vochtige doek of spons en indien nodig een milde zeep. • Reinig de binnenkant van het apparaat door voedselresten weg te vegen met een papieren doekje. 34 • Droog grondig voordat u het apparaat opnieuw gebruikt. • Bewaar het apparaat op een veilige plek. Houd buiten het bereik van kinderen. Vermijd direct zonlicht op het apparaat. LET OP • Dompel het apparaat nooit onder in water. • Het apparaat mag nooit in contact komen metwater of andere vloeistoffen. Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het apparaat conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat Verwijdering & milieu Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag het niet met het overige huisafval worden verwijderd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet opvolgen van deze regel kan worden bestraft in overeenstemming met de geldende voorschriften voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling en recycling van uw afgedankte apparatuur ten tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand- hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon of factuur). Gezien ons streven naar voortdurende verdere productontwikkeling behouden wij ons het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product, verpakking en documentatie. houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afval kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor de recycling, behandeling en ecologische verwijdering, hetzij rechtstreeks of via een openbaar systeem. NL 35 Hendi B.V. PKS Hendi South East Europe SA Innovatielaan 6 5 Metsovou Str. 6745 XW De Klomp, The Netherlands 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: +31 317 681 040 Tel: +30 210 4839700 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Polska Sp. z o.o. Hendi Italia S.R.L. ul. Firmowa 12 Via Leonardo da Vinci 4 62-023 Robakowo, Poland 39100 Bolzano (BZ), Italy Tel: +48 61 658 7000 Tel: +39 800 727 438 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Food Service Equipment GmbH Hendi HK Ltd. Ehring 15 1208, 12/F Exchange Tower 5112 Lamprechtshausen, Austria 33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel: +43 6274 200 10 0 Tel: +852 2154 2618 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Food Service Equipment Romania S.R.L. Find Hendi on internet: Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 www.hendi.eu Brașov, 500164, Romania www.facebook.com/HendiToolsforChefs Tel: +40 268 320330 www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v. Email: [email protected] www.youtube.com/HendiEquipment - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. - Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. błędów drukarskich w instrukcji. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2020 Hendi B.V. De Klomp - The Netherlands Ver: 15-12-2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Hendi 299999 Handleiding

Categorie
Vacuümsealers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor