Renault Espace 5 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Renault ESPACE
Instructieboekje
een passie voor
presteren
ELF partner van de
RENAULT adviseert ELF
ELF en Renault, partners op het vlak van hightech in de automobielsector, bundelen hun krachten
zowel op het circuit als op de weg. Dankzij deze jarenlange samenwerking beschikt u over een
gamma smeermiddelen die perfect op uw Renault zijn afgestemd. De duurzame bescherming en
optimale prestaties van uw motor zijn zo gegarandeerd. Om te weten welk gehomologeerd smeer-
middel van ELF het beste geschikt is om de olie in de motor van uw auto te verversen of bij te vullen,
kunt u advies vragen aan uw Renault-dealer of het onderhoudsboekje van uw auto raadplegen.
www.lubricants.elf.com
Een merk van
2016-Elf-NLD.indd 1 18/05/2016 14:10
0.1
NLD_UD52678_7
Bienvenue (X61 - X62 - X09 - X10 - X98 - X87 - X62 Curitiba - X52 Curitiba - X82 - X07 - JFC - HFE - BFB - KFB - XFD - KFD - LFD Douai - X79 Amérique - XFA - XHA
Vertaald uit het Frans. Gehele of gedeeltelijke nadruk of vertaling is verboden zonder schriftelijke toestemming van de constructeur van de auto.
Welkom aan boord van uw auto
Dit instructieboekje is tot stand gekomen aan de hand van de gegevens die op het moment van samenstelling van dit boekje bekend waren. In
dit boekje staan alle mogelijke uitrustingen (standaard of optioneel) van dit model beschreven. De aanwezigheid ervan in de auto is af-
hankelijk van de uitvoering, de gekozen opties en het land van aflevering.
Ook kunnen er uitrustingen zijn opgenomen die pas op een later tijdstip in de auto zullen worden toegepast.
Wij wensen u een goede reis in uw auto.
In dit instructieboekje worden aanwijzingen gegeven voor de bediening en het onderhoud, zodat u:
uw auto goed leert kennen waardoor u al zijn kwaliteiten, functies en zijn vele mogelijkheden ten volle kunt benutten.
de werking optimaal kunt houden door eenvoudige maar stipt op te volgen onderhoudsvoorschriften.
zonder overbodig tijdverlies zelf kleine storingen kunt verhelpen, waarvoor geen specialist nodig is.
Door dit instructieboekje zorgvuldig te bestuderen, wordt u geïnformeerd over de mogelijkheden en de nieuwe technieken die erin zijn toegepast.
Als sommige punten nog onduidelijk zijn, willen de technici van onze dealers u graag alle verdere informatie geven.
De volgende symbolen kunnen u helpen:
en Deze verschijnen in de auto en geven aan dat u de handleiding moet raadplegen voor informatie over en/of beperkingen voor
handelingen met betrekking tot de uitrusting van uw auto.
dit duidt overal in het instructieboekje op een risico, een gevaar of een veiligheidsadvies.
0.2
NLD_UD38805_8
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84
0.3
NLD_UD35471_8
Sommaire Général (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 -
Ken uw auto  .................................................................
Rijden  ...........................................................................
Comfort  ........................................................................
Onderhoud  ...................................................................
Praktische tips .............................................................
Technische gegevens  .................................................
Alfabetische inhoudsopgave  .....................................
Hoofdstuk
1
I N H O U D
2
3
4
5
6
7
0.4
NLD_UD38805_8
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84
1.1
NLD_UD55480_9
Sommaire 1 (JFC - Renault)
Hoofdstuk 1: Ken uw auto
De RENAULT-kaart: algemene informatie en gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Portieren vergrendelen, ontgrendelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
Portieren openen en sluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11
Automatische portiervergrendeling tijdens het rijden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Hoofdsteun – stoelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Autogordels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
Aanvullende bevestigingsmiddelen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
bij de autogordels voorin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
bij de autogordels achterin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31
bescherming zijkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
Spiegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Kinderveiligheid: algemene informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
keuze van de bevestiging van het kinderzitje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
installatie van het kinderzitje, algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
Kinderzitjes: bevestiging met de autogordel of met het Isofix-systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45
uitschakelen, inschakelen van de passagiersairbag voorin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
Bedieningsorganen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.60
Instrumentenpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62
boordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72
menu voor het personaliseren van de auto-instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82
Klok en buitentemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.83
Stuurwiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.84
Stuurbekrachtiging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.85
Claxon en lichtsignalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.86
Verlichting en signalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.87
Ruitenwisser, sproeier voor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.92
Ruitenwisser/-sproeier achter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.98
Brandstoftank (brandstof tanken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.100
Reagenstank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.104
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clé de secours .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants .................................................. (page courante)
enfants (sécurité) ................................................ (page courante)
carte RENAULT
utilisation ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.2
NLD_UD42884_3
Cartes RENAULT : généralités (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Carte RENAULT : généralités, utilisation
RENAULT CARD: algemeen (1/2)
Met de RENAULT card kunt u:
de portieren, de achterklep en de tan-
kdopklep vergrendelen/ontgrendelen
(raadpleeg de volgende bladzijdes);
de verlichting inschakelen op afstand van
de auto (raadpleeg de volgende bladzij-
des);
de elektrische ruiten en, afhankelijk van
de auto, het open dak automatisch op
afstand sluiten (zie hiervoor de para-
grafen “Elektrische ruitbediening en
“Elektrisch bediend open dak” in hoofds-
tuk 3);
het starten van de motor, zie paragraaf
“Starten, stilzetten van de motor” in
hoofdstuk 2.
Actieradius
Controleer of het batterijtje nog goed en van
het juiste model is en of het correct werd
geplaatst. De levensduur is ongeveer twee
jaar: vervang het als de boodschap “Vervang
batterij sleutelkaart” op het instrumentenpa-
neel verschijnt (raadpleeg de paragraaf
“RENAULT-card: batterijtje” in hoofdstuk 5).
Bereik van de RENAULT card
Het bereik van de card wordt beïnvloed door
de omgeving. Let op bij het vasthouden van
de RENAULT card dat u niet per ongeluk
op de knoppen drukt waardoor de portieren
worden vergrendeld of ontgrendeld.
Bij lege batterij, kunt u de auto altijd
vergrendelen/ontgrendelen en star-
ten. Raadpleeg de paragrafen
“Vergrendelen, ontgrendelen van de por-
tieren” in hoofdstuk 1 en “Starten, stop-
pen van de motor” in hoofdstuk 2.
1
2
3
4
1 Ontgrendelen van alle portieren.
2 Vergrendelen van alle portieren.
3 De bagageruimte vergrendelen/ontgren-
delen en, afhankelijk van de auto, de ach-
terklep automatisch openen/sluiten (raa-
dpleeg de paragraaf “Gemotoriseerde
achterklep” in hoofdstuk 3.
4 Op afstand inschakelen van de ver-
lichting.
éclairage :
extérieur ........................................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.3
NLD_UD42884_3
Cartes RENAULT : généralités (JFC - Renault)
RENAULT CARD: algemeen (2/2)
Advies
Stel de kaart niet bloot aan warmte,
koude of vocht.
Berg de RENAULT card nooit op een
plek op waar deze verbogen of per on-
geluk beschadigd zou kunnen worden:
dit kan bijvoorbeeld gebeuren als u op
de card gaat zitten als deze in uw ach-
terzak zit.
Vervangen of extra RENAULT card
Bij verlies, of voor het bestellen van een
extra RENAULT card, kunt u deze uit-
sluitend bestellen bij een merkdealer.
Het vervangen van een RENAULT card
moet altijd bij een merkdealer gebeuren.
Het systeem moet met alle RENAULT
cards worden gereset.
Het is mogelijk maximaal vier RENAULT
cards per auto te gebruiken.
Functie “verlichting op afstand”
Als u op de knop 4 drukt, gaan de dimlichten
en binnenverlichting ongeveer 20 seconden
branden. Hiermee kan de auto op afstand
herkend worden, bijvoorbeeld op een par-
keerterrein.
NB: nog een druk op knop 4 dooft de ver-
lichting.
4
Verantwoordelijkheid van
de bestuurder tijdens het
parkeren of stoppen van de
auto
Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind,
een afhankelijke volwassene of een dier
in de auto achter als u deze verlaat.
Ze kunnen zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, organen te bedienen zoals bij-
voorbeeld de ruitbediening, of de portie-
ren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIG LETSEL.
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
carte RENAULT
utilisation ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
mains libres .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.4
NLD_UD50210_4
Carte RENAULT en mode mains libres (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
“HANDSFREE” CARD RENAULT: gebruik (1/4)
Berg de RENAULT-card niet op op een
plaats waar andere elektronische appa-
raten (computer, telefoon enz.) de wer-
king ervan kunnen verstoren.
Verantwoordelijkheid van
de bestuurder tijdens het
parkeren of stoppen van de
auto
Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind,
een afhankelijke volwassene of een dier
in de auto achter als u deze verlaat.
Ze kunnen zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, organen te bedienen zoals bij-
voorbeeld de ruitbediening, of de portie-
ren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIG LETSEL.
Er zijn twee manieren voor het vergrende-
len/ontgrendelen van de auto:
de RENAULT-kaart in "Handsfree"-
modus;
de RENAULT-kaart in afstandsbedie-
ningsmodus.
1
Gebruik van de card in
“handsfree”-modus
De “handsfree”-modus maakt de ontgrende-
ling/vergrendeling mogelijk zonder de knop-
pen op de card te gebruiken, RENAULT
wanneer de card zich in de toegangszone 1
bevindt.
Opmerking: u kunt de handsfree toegang
uitschakelen via het multimediascherm (lees
de betreffende gebruiksaanwijzing).
sécurité enfants .................................................. (page courante)
enfants (sécurité) ................................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.5
NLD_UD50210_4
Carte RENAULT en mode mains libres (JFC - Renault)
“HANDSFREE”-CARD RENAULT: gebruik (2/4)
“Handsfree” vergrendelen vanop afstand
Loop met de RENAULT card bij u, als de
portieren en de bagageruimte dicht zijn, weg
van de auto: deze vergrendelt automatisch
zodra u uit de toegangszone bent.
NB: de afstand waarop de auto vergrendeld
wordt, hangt af van de omgeving.
Het vergrendelen wordt gevisualiseerd door
het knipperen van de alarmknipperlichten,
vervolgens blijft een lampje gedurende vier
seconden branden en hoort u een geluids-
signaal.
“Handsfree” vergrendelen met behulp
van de knop 3
Als u uw auto wilt vergrendelen en de card
in de buurt moet blijven met gesloten portie-
ren en bagageruimte, raakt u de knop van
de handgreep 3 van het bestuurdersportier
aan. De auto vergrendelt.
NB: de RENAULT-card moet zich in de
toegangszone 1 van de auto bevinden om
het vergrendelen met de knop mogelijk te
maken.
3
Opmerking: het handsfree systeem kan tij-
delijk problemen ondervinden als één van
de sensoren die in de portierhandgreep zijn
ingebouwd, is afgedekt (door vuil, modder,
sneeuw, strooizout, enz.). Reinig de senso-
ren. Als het probleem aanhoudt, moet u een
merkdealer raadplegen.
4
“Handsfree” ontgrendelen
Met de RENAULT card in zone 1, steekt u
uw hand achter portierhandgreep 2: de auto
wordt ontgrendeld.
Het ontgrendelen ziet u aan het één keer op-
lichten van de knipperlichten.
Met een druk op de knop 4 wordt de wagen
volledig ontgrendeld en wordt ook de baga-
geruimte ontsloten, in het geval van auto’s
die zijn uitgerust met een gemotoriseerde
achterklep wordt de koffer volledig geopend.
2
1.6
NLD_UD50210_4
Carte RENAULT en mode mains libres (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
“HANDSFREE”-CARD RENAULT: gebruik (3/4)
Indien de card RENAULT zich in de detec-
tiezone bevindt, wordt de vergrendeling op
afstand na ongeveer 15 minuten uitgescha-
keld.
De vergrendeling van het voertuig kan enkel
gebeuren indien er zich een card in de zone
bevindt 7.
Na het ontgrendelen met een druk op de
knop op de card RENAULT en indien er
geen portier wordt geopend, wordt de
“handsfree”-vergrendeling op afstand uitge-
schakeld.
Gebruik van de card met
afstandsbediening
Ontgrendelen met behulp van de
RENAULT card
Druk op de knop 5.
Het ontgrendelen ziet u aan het één keer op-
lichten van de knipperlichten.
Vergrendelen met behulp van de
RENAULT card
Portier en bagageruimte gesloten, druk op
de knop 6: de auto vergrendelt.
Het vergrendelen ziet u aan het twee keer
oplichten van de alarmknipperlichten.
5
6
7
3
Bijzonderheden met betrekking tot het
vergrendelen
Wacht na het vergrendelen door aanraking
van de knop 3 ongeveer drie seconden om
de auto te ontgrendelen. Tijdens deze 3 se-
conden kunt u nagaan of de auto goed ver-
grendeld is door aan de handgrepen van de
deuren te trekken.
Indien een portier geopend of slecht geslo-
ten is:
bij vergrendelen met de knop 3 wordt
de auto snel vergrendeld/ontgrendeld
zonder knipperen van de alarmknipper-
lichten;
wanneer de bestuurder zich vervolgens
van zijn auto verwijdert, is de auto niet
vergrendeld.
Jaune Noir Noir texte
1.7
NLD_UD50210_4
Carte RENAULT en mode mains libres (JFC - Renault)
Vergrendelen/ontgrendelen van
alleen de achterklep
Voor voertuigen die niet zijn uitgerust met
een gemotoriseerde achterklep, druk op de
knop 8 om enkel de koffer te vergrendelen/
ontgrendelen.
NB: de maximale afstand waarop de auto
vergrendeld wordt, hangt af van de omge-
ving.
Bijzonderheden
De auto kan niet worden vergrendeld als
een portier (of de achterklep) open of niet
goed gesloten is, in dat geval vergrendelt/
ontgrendelt de auto snel en knipperen de
alarmknipperlichten niet.
Wanneer de card zich bij een gestarte
motor en na het openen en sluiten van een
deur niet langer binnen de zone 7bevindt,
waarschuwt de boodschap Kaart niet ge-
detect.” u dat de card zich niet langer in de
auto bevindt. Dit helpt bijvoorbeeld voorko-
men dat u wegrijdt nadat een passagier is
uitgestapt met de card bij zich.
De waarschuwing verdwijnt zodra de card
weer gedetecteerd is.
8
“HANDSFREE” CARD RENAULT: gebruik (4/4)
Verantwoordelijkheid van
de bestuurder tijdens het
parkeren of stoppen van de
auto
Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind,
een afhankelijke volwassene of een dier
in de auto achter als u deze verlaat.
Ze kunnen zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, organen te bedienen zoals bij-
voorbeeld de ruitbediening, of de portie-
ren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIG LETSEL.
Als de motor draait werken de knoppen
van de card niet.
ouverture des portes................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
fermeture des portes ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
décondamnation des portes ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.8
NLD_UD38454_2
Verrouillage / Déverrouillage des portes (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Verrouillage, déverrouillage des portes
VERGRENDELEN, ONTGRENDELEN VAN DE PORTIEREN (1/3)
De RENAULT-card werkt niet
In sommige gevallen werkt de RENAULT
card niet:
batterij van de RENAULT card leeg, accu
ontladen, enz.
gebruik van apparaten die op dezelfde
frequentie als de card werken (mobiele
telefoon, enz.);
de auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld.
In dat geval is het mogelijk:
de in de card geïntegreerde sleutel te ge-
bruiken;
de portieren één voor één met de hand te
vergrendelen;
de schakelaar voor het vergrendelen/ont-
grendelen van de portieren van binnen-
uit te gebruiken (raadpleeg de volgende
bladzijden).
In de card geïntegreerde sleutel
Met de geïntegreerde sleutel 2 kunt u het lin-
kervoorportier vergrendelen of ontgrendelen
wanneer de RENAULT-card niet werkt.
Toegang tot sleutel 2
Schuif de behuizing achter 1 omlaag terwijl
u op de zone A drukt.
2
A
1
Jaune Noir Noir texte
1.9
NLD_UD38454_2
Verrouillage / Déverrouillage des portes (JFC - Renault)
VERGRENDELEN, ONTGRENDELEN VAN DE PORTIEREN (2/3)
4
Handmatig vergrendelen van de
portieren
Draai met het portier geopend de schroef 4
(met behulp van het uiteinde van de sleutel)
en sluit het portier.
Nu is het portier van buitenaf vergrendeld.
Het openen kan alleen van binnenuit ge-
beuren of met de noodsleutel voor het linker
voorportier.
B
3
2
Gebruik van de in de RENAULT card
geïntegreerde sleutel
Steek het uiteinde van de sleutel 2 in de
uitsparing 3 onder aan het afdekkapje A
van het linkervoorportier;
Beweeg het omhoog om het afdek-
plaatje B te verwijderen;
Steek de sleutel 2 in het slot en vergren-
del of ontgrendel het linkervoorportier.
Zodra u zich in de auto bevindt, steekt u de
geïntegreerde sleutel opnieuw in de uitspa-
ring van de RENAULT-card.
1.10
NLD_UD38454_2
Verrouillage / Déverrouillage des portes (JFC - Renault)
VERGRENDELEN, ONTGRENDELEN VAN DE PORTIEREN (3/3)
Schakelaar voor het
vergrendelen/ontgrendelen van
de portieren van binnenuit
De schakelaar 5 bedient tegelijk de portie-
ren, de achterklep en de brandstofklep.
Als een portier (of de achterklep) open of
niet goed gesloten is, vergrendelen/ontgren-
delen de portieren snel.
Bij vervoer van voorwerpen met geopende
bagageruimte kunt u toch de andere por-
tieren vergrendelen: druk bij stilstaande
motor langer dan vijf seconden op de scha-
kelaar 5 om de andere portieren te vergren-
delen.
Vergrendelen van de portieren
en kleppen zonder de RENAULT
card
Dit is bijvoorbeeld het geval als een batte-
rijtje ontladen is, de RENAULT card tijdelijk
niet werkt, enz.
Druk met de motor uit en een portier (of
achterklep) geopend meer dan vijf secon-
den op de schakelaar 5.
Bij het sluiten van het portier worden alle
portieren vergrendeld.
De auto kan van buitenaf alleen ontgrendeld
worden als de RENAULT card zich in de
toegangszone van de auto bevindt, of met
behulp van de in de RENAULT card geïnte-
greerde sleutel.
Controlelampje van de
portiervergrendeling
Wanneer de RENAULT-card zich in de
auto bevindt en u op de knop START
drukt, geeft het controlelampje in de scha-
kelaar 5 aan of de portieren al dan niet ver-
grendeld zijn:
lampje brandt, de portieren zijn vergren-
deld;
lampje uit, de portieren zijn ontgrendeld.
Als u de portieren van buitenaf vergrendelt,
blijft het controlelampje branden en dooft het
daarna.
Laat nooit een RENAULT card
in de auto liggen als u de auto
verlaat.
5
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Bedenk dat het rijden met ver-
grendelde portieren een be-
lemmering kan zijn voor hulpverleners in
geval van nood.
alarme sonore..................................................... (page courante)
portes........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
ouverture des portes................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
fermeture des portes ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.11
NLD_UD48533_5
Ouverture et fermeture des portes (JFC - Renault)
Ouverture et fermeture des portes
PORTIEREN OPENEN EN SLUITEN (1/3)
Openen van buitenaf
Als de portieren ontgrendeld zijn of met de
-RENAULTcard bij u, trekt u de portierhand-
greep 1 naar u toe.
Openen van binnenuit
Trek aan de portierhandgreep 2.
2
Uit veiligheidsoverwegingen,
mag u de deur alleen openen
en sluiten als de auto stilstaat.
1
Waarschuwingssignaal
verlichting brandt nog
Er klinkt een geluidssignaal bij het openen
van het bestuurdersportier om u te waar-
schuwen dat de lichten nog branden.
1.12
NLD_UD48533_5
Ouverture et fermeture des portes (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
PORTIEREN OPENEN EN SLUITEN (2/3)
4
Waarschuwing portier vergeten
te sluiten
Bij stilstaande auto, met het contact aan,
licht het controlelampje 3 op het instru-
mentenpaneel op, samen met het controle-
lampje 4 om aan te geven dat een of meer-
dere portieren (portieren, achterklep) niet of
niet goed gesloten zijn.
Zodra de auto ongeveer 20 km/u rijdt, geeft
een waarschuwingslampje aan welk(e)
portier(en) of de bagageruimte niet of niet
goed gesloten is (zijn), samen met de bood-
schap “Achterklep openof “Portier open” en
een geluidssignaal dat gedurende 40 secon-
den weerklinkt, of tot het portier/de bagage-
ruimte gesloten is.
3
sécurité enfants .................................................. (page courante)
enfants (sécurité) ................................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.13
NLD_UD48533_5
Ouverture et fermeture des portes (JFC - Renault)
PORTIEREN OPENEN EN SLUITEN (3/3)
Veiligheid van de kinderen
Druk op de schakelaar 5 om de elektrische
ruitbediening achter en het openen van de
achterportieren van binnenuit onmogelijk of
mogelijk te maken.
Het oplichten van het lampje in de schake-
laar geeft de vergrendeling aan.
Verantwoordelijkheid van
de bestuurder tijdens het
parkeren of stoppen van de
auto
Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind,
een afhankelijke volwassene of een dier
in de auto achter als u deze verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, door organen te bedienen zoals
bijvoorbeeld de ruitbediening, of de por-
tieren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIG LETSEL.
5
Uit veiligheidsoverwegingen,
mag u de deur alleen openen
en sluiten als de auto stilstaat.
storingen
Als er een storing in het systeem is:
er klinkt een geluidssignaal;
het bericht “Controleer kinderbeveiliging”
verschijnt op het instrumentenpaneel;
het ingebouwde controlelampje licht
niet op.
Raadpleeg een merkdealer.
condamnation automatique des ouvrants en roulage (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.14
NLD_UD38213_2
Condamnation automatique des ouvrants en roulage (JFC - Renault)
Condamnation automatique des ouvrants en roulage
AUTOMATISCHE PORTIERVERGRENDELING TIJDENS HET RIJDEN
De werking van het systeem
Na het wegrijden van de auto, vergrende-
len de portieren automatisch als de auto
een snelheid van ongeveer 10 km/u heeft
bereikt.
De portieren ontgrendelen automatisch
door te drukken op de schakelaar 2 van
de portiervergrendeling;
bij stilstaande auto, door een portier te
openen van in de auto.
NB: na het openen/sluiten van een portier,
vergrendelt dit weer automatisch zodra de
auto 10 km/u rijdt;
Inschakelen/Uitschakelen van
de functie
Voor het inschakelen: druk, bij stilstaande
auto met draaiende motor, op de schake-
laar 2 tot u een geluidssignaal hoort.
Voor het uitschakelen: druk bij stilstaande
auto en draaiende motor op de schakelaar 2
tot u twee geluidssignalen hoort.
U kunt de functie ook uitschakelen/inscha-
kelen in het menu van het multifunctionele
scherm 1 (raadpleeg de informatie in “Menu
voor het personaliseren van de auto-instel-
lingen” in hoofdstuk 1, functie “Auto. portier-
vergr. tijdens het rijden”).
Bij een storing
Als u een storing constateert (geen automa-
tische vergrendeling, het lampje in schake-
laar 2 licht niet op bij het vergrendelen van
de portieren), controleer dan of de vergren-
deling niet per ongeluk is uitgeschakeld en
of alle portieren goed gesloten zijn. Als ze
goed gesloten zijn en het probleem aan-
houdt, raadpleeg dan een merkdealer.
2
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Bedenk dat het rijden met ver-
grendelde portieren een be-
lemmering kan zijn voor hulpverleners in
geval van nood.
1
1.15
NLD_UD38502_2
Appuis-tête avant (JFC - Renault)
Appuis-tête — Sièges
Hoofdsteun hoger zetten
Trek de hoofdsteun tot de gewenste hoogte
omhoog.
Hoofdsteun lager zetten
Druk op de knop 2 en schuif de hoofdsteun
omlaag tot de gewenste stand is bereikt.
Helling afstellen
Afhankelijk van de uitvoering van de auto,
beweegt u het deel A naar voren of naar
achteren tot de gewenste stand is bereikt.
Afstellen van de
zijbevestigingen B
Afhankelijk van de auto, kunt u de delen B
onafhankelijk van elkaar afstellen tot het ge-
wenste comfort bereikt is.
Verwijderen van de hoofdsteun
Zet deze in de hoogste stand (zet de rug-
leuning indien nodig schuin naar achteren).
Druk op de knop 2 en trek hem omhoog tot
hij vrijkomt.
Hoofdsteun terugplaatsen
Controleer of de poten van de hoofdsteun 3
schoon zijn.
Steek de poten van de hoofdsteun in de
houders 1 (zet de rugleuning indien nodig
schuin naar achteren).
Schuif de hoofdsteun naar binnen tot hij
blokkeert, druk dan op de knop 2 en druk de
hoofdsteun zo ver mogelijk omlaag.
Controleer of de hoofdsteun correct vergren-
deld is.
HOOFDSTEUNEN VOOR
De hoofdsteun is een veilig-
heidsorgaan dat altijd op zijn
plaats moet zitten en goed
moet zijn afgesteld. Hij geeft
een maximale beveiliging als de boven-
kant van de hoofdsteun op gelijke hoogte
is met de kruin en de afstand tussen het
achterhoofd en de hoofdsteun bij A zo
klein mogelijk is.
B
A
B
2
3
1
réglage des sièges avant.......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges avant
réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges avant
à commandes manuelles .............................. (page courante)
1.16
NLD_UD50219_3
Sièges avant à commandes manuelles (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
VOORSTOELEN ZONDER ELEKTRISCHE VERSTELLING (1/2)
Vooruit of achteruit schuiven
van de stoel
Trek de handgreep 1 omhoog om te ont-
grendelen. In de gewenste stand laat u de
handgreep los. Controleer of de zitting ver-
grendeld is.
Zitting hoger of lager zetten
Beweeg de hendel 2 zo vaak als nodig is
omhoog of omlaag.
Rugleuning verstellen
Trek de handgreep 3 omhoog tot de rug-
leuning in de gewenste stand staat. In de
gewenste stand laat u de handgreep los.
Controleer of de zitting vergrendeld is.
1
2
3
4
Om de lendensteun van de stoel
te verstellen
Zet de hendel 4 lager voor een steviger on-
dersteuning en hoger voor een zwakkere.
Let er op dat de rugleuningen
van de stoelen goed vergren-
deld zijn.
Jaune Noir Noir texte
1.17
NLD_UD50219_3
Sièges avant à commandes manuelles (JFC - Renault)
Stoelverwarming
Contact aan:
Druk op de schakelaar 5 op de gewenste
stoel voor de eerste keer om de hoge
stand van het verwarmingssysteem te
activeren. Beide geïntegreerde waar-
schuwingslichtjes op de schakelaar gaan
branden;
druk een tweede keer op de schake-
laar om de verwarming in de stand laag
te zetten. Een geïntegreerd waarschu-
wingslampje gaat branden;
druk een derde keer om de verwarming
uit te schakelen.
VOORSTOELEN ZONDER ELEKTRISCHE VERSTELLING (2/2)
Om veiligheidsredenen mogen
deze afstellingen alleen uitge-
voerd worden als de auto stil-
staat.
Voor een optimale werking van de auto-
gordels moet u de rugleuningen niet te
veel achterover zetten.
Laat geen spullen op de vloer (bij de be-
stuurder) liggen. In geval van plotseling
remmen zouden deze onder de pedalen
terecht kunnen komen, waardoor de be-
stuurder deze niet meer goed kan bedie-
nen.
storingen
Wanneer er een storing is gedetecteerd,
knipperen de geïntegreerde waarschu-
wingslampjes op de schakelaar 5 van de
stoel.
Ga naar een merkdealer.
5
sièges avant
à commandes électriques ............................. (page courante)
réglage des sièges avant.......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges avant
réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.18
NLD_UD50220_4
Siège conducteur à commandes électriques (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Om de lengte van de zitting af te
stellen
Trek de handgreep (5) omhoog om te ont-
grendelen. In de gewenste stand laat u de
handgreep los. Controleer of de zitting ver-
grendeld is.
Zitting verstellen
Zitting vooruit of achteruit schuiven
Beweeg de schakelaar 4 naar voren of naar
achteren.
Zitting hoger of lager zetten
Beweeg de achterkant van de schakelaar 4
omhoog of omlaag.
Om de zitting te kantelen
(afhankelijk van de auto)
Beweeg de voorkant van de schakelaar 4
omhoog of omlaag.
VOORSTOEL MET ELEKTRISCHE BEDIENING (1/2)
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
Let er op dat de rugleuningen
van de stoelen goed vergren-
deld zijn.
Voor een optimale werking van de auto-
gordels moet u de rugleuningen niet te
veel achterover zetten.
Laat geen voorwerpen op de vloer (voor
de bestuurder) liggen. In geval van plot-
seling remmen zouden deze onder de
pedalen terecht kunnen komen, waar-
door de bestuurder deze niet meer goed
kan bedienen.
1
2
3
Bij auto’s die hiermee zijn uitgerust, kan de
schakelaar 1 worden gebruikt om het menu
“Zitplaatsen op het multimediascherm te
openen (zie de volgende pagina’s).
Rugleuning verstellen
Om de helling van de rugleuning te ver-
stellen, beweegt u de bovenkant van de
schakelaar 2 naar voren of naar achteren.
Lendensteun van de
bestuurdersstoel verstellen
Beweeg de schakelaar 3 naar voren, naar
achteren, naar boven of naar beneden.
5
4
sièges avant
à commandes électriques ............................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.19
NLD_UD50220_4
Siège conducteur à commandes électriques (JFC - Renault)
VOORSTOEL MET ELEKTRISCHE BEDIENING (2/2)
Stoelverwarming
Contact aan:
Druk op de schakelaar 6 op de gewenste
stoel voor de eerste keer om de hoge
stand van het verwarmingssysteem te
activeren. Beide geïntegreerde waar-
schuwingslichtjes op de schakelaar gaan
branden;
druk een tweede keer op de schake-
laar om de verwarming in de stand laag
te zetten. Een geïntegreerd waarschu-
wingslampje gaat branden;
druk een derde keer om de verwarming
uit te schakelen.
Geventileerde stoelen
De werking van geventileerde stoelen is
gebaseerd op het absorberen en afvoeren
van de lucht in het interieur zonder gebruik
te maken van de functies voor airco en ver-
warming van de auto. Voor de beste pres-
taties adviseren wij om bij het gebruik van
deze functie altijd de airconditioning in te
schakelen.
6
Contact aan:
als u één keer drukt op de schakelaar 7
van de gewenste stoel, schakelt u het
ventilatiesysteem in op de hoogste stand.
Beide gntegreerde waarschuwings-
lichtjes op de schakelaar gaan branden;
als u een tweede keer drukt, schakelt u
de ventilatie naar de laagste stand. Eén
geïntegreerd waarschuwingslampje gaat
branden;
als u een derde keer drukt, schakelt u de
ventilatie uit.
Opmerking: als u de motor uitzet en op-
nieuw start, is de ventilatie of de verwarming
uitgeschakeld.
7
1.20
NLD_UD45973_3
siège avant fonctionnalités (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
VOORSTOELEN: werking (1/3)
Massage
U kunt de massagefunctie van de bestuur-
dersstoel of de stoel van de passagier voorin
inschakelen.
Op het bedieningsscherm kiest u het menu
‘Voertuig, Zitplaatsen en vervolgens
“Massage”.
Blader door het menu “Bestuurder of
“Passagier” om:
het soort massage in te stellen (stimule-
rend, relaxerend of lenden);
de intensiteit in te stellen (+ of -);
de snelheid in te stellen (+ of -);
de ingestelde parameters te resetten.
Druk op 2 en vervolgens op “Resetten”;
de stoelmassage in of uit te schakelen
(ON of OFF).
NB: de gekozen werkingsstand in het menu
“Multi-Sensekan gevolgen hebben op de
instelling van de massage (raadpleeg de pa-
ragraaf “Multi-Sense” in hoofdstuk 3).
2
Het bedieningsscherm biedt u afhankelijk
van de auto toegang tot meerdere functies
van de stoelen.
Voor auto’s die hiermee zijn uitgerust, kunt
u met de schakelaar 1 rechtstreeks naar het
menu Stoelen van het bedieningsscherm
gaan.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
multimediasysteem voor meer informatie.
1
Massage
PassagierBestuurder
Massage
ON
Opwekkend Ontspannen Lumbaal
Intensiteit
Snelheid
Jaune Noir Noir texte
1.21
NLD_UD45973_3
siège avant fonctionnalités (JFC - Renault)
VOORSTOELEN: werking (2/3)
Afstellen
Op het bedieningsscherm kiest u het menu
‘Voertuig, Zitplaatsen en vervolgens
“Instellingen”.
U kunt de volgende elementen in- of uitscha-
kelen:
gemakkelijke toegang van de bestuurder;
comfortafstelling voor de passagier;
visuele feedback van de huidige bewe-
ging.
Gemakkelijke toegang voor bestuurder
Druk op “ON” of “OFF” om deze functie te
activeren of deactiveren.
Als deze functie geactiveerd is, gaat de stoel
automatisch achteruit als de bestuurder uit-
stapt en keert deze terug in de oorspronke-
lijke stand als de startknop wordt ingedrukt.
Comfortafstelling voor de passagier
Druk op “ON” of “OFF” om deze functie te
activeren of te deactiveren.
Als deze functie is geactiveerd, kan de bes-
tuurder de stoel van de passagier afstellen
met de schakelaars 3, 4 en 5.
2
3
4
5
Eenvoudige toegang
bestuurder
Bediening voor passagier
Positie
ON
OFF
siège avant
conducteur à mémorisation .......................... (page courante)
1.22
NLD_UD45973_3
siège avant fonctionnalités (JFC - Renault)
VOORSTOELEN: werking (3/3)
Stand
De zitpositie van de bestuurdersstoel kan
worden opgeslagen.
In de zitpositie zijn de afstellingen van de zit-
ting en van de rugleuning van de stoel en
van de buitenspiegels opgenomen.
De zitpositie kan worden opgeslagen in het
geheugen en daaruit worden opgeroepen,
door op de knoppen te drukken:
de “handsfree” RENAULT-card is gede-
tecteerd;
bij het openen van het bestuurderspor-
tier.
3
3
Oproepen van de zitpositie
Selecteer terwijl de auto stilstaat het menu
“Voertuig”, “Zitplaatsen”, Instellingen” en
vervolgens “Positie” op het bedieningss-
cherm, selecteer “Oproepen” en bevestig.
NB: het oproepen van de opgeslagen zitpo-
sitie wordt onderbroken als u op één van de
knoppen van de afstelling van de stoel drukt.
Tijdens het rijden, is het niet mogelijk de
geheugenpositie op te roepen.
4
5
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
Opslaan van de zitpositie
afstellen van de bestuurdersstoel met
behulp van de schakelaars 3, 4 en 5 (zie
vorige bladzijde);
afstellen van de buitenspiegels;
selecteer op het bedieningsscherm
het menu Voertuig, Zitplaatsen,
“Instellingen” en vervolgens “Positie” en
selecteer daarna “Opslaan”.
De stand van de buitenspiegels bij vooruit
rijden en in achteruitversnelling en de posi-
tie van de bestuurdersstoel worden opgesla-
gen.
ON
Positie
Visuele feedback
Oproepen
Opslaan
ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
réglage position de conduite............................... (page courante)
position de conduite
réglages ........................................................ (page courante)
1.23
NLD_UD42626_3
Ceintures de sécurité (JFC - Renault)
Gebruik tijdens het rijden altijd de autogor-
del. Bovendien dient u zich te houden aan
de wetgeving van het land waarin u zich be-
vindt.
Ceintures de sécurité
AUTOGORDELS (1/3)
Voor een doeltreffende bescherming
door de autogordels achter moeten de
achterstoelen goed zijn vergrendeld.
Raadpleeg de paragrafen “gebruiksmo-
gelijkheden van de achterstoelen” en
“afstellingen van de achterstoelen in
hoofdstuk 3.
verkeerd afgestelde of ge-
draaide autogordels kunnen
bij een ongeval letsel veroor-
zaken.
Gebruik één autogordel per persoon,
kind of volwassene.
Zwangere vrouwen moeten ook hun
gordel dragen. Let in dat geval op dat de
heupgordel niet te veel op de onderbuik
drukt, zonder de gordel te los te dragen.
Stel, voordat u start de juiste zithouding
af, en daarna voor alle inzittenden de au-
togordel om de beste bescherming te kri-
jgen.
De juiste zithouding
Ga goed diep in uw stoel zitten (na uw
mantel, jas, enz. uitgetrokken te hebben).
Dit is belangrijk voor een goede onder-
steuning van de rug;
verschuif de stoel zodat u makkelijk
bij de pedalen kunt komen. Plaats de
stoel zo ver naar achteren dat u het kop-
pelingspedaal nog net geheel kunt in-
drukken. Stel de rugleuning zo af dat u
de armen moet strekken om bij de boven-
kant van het stuurwiel te kunnen komen;
stel de hoofdsteun af. De afstand
tussen de hoofdsteun en uw achterhoofd
moet zo klein mogelijk zijn;
stel de hoogte van het zitkussen af.
Verstel het kussen om een zo goed mo-
gelijk zicht op het verkeer te hebben;
stel de stand van het stuurwiel af.
Afstellen van de autogordel
Ga goed tegen de rugleuning aan zitten.
De band van de schoudergordel 1 moet zo
dicht mogelijk langs de hals over de schou-
der lopen, zonder dat de gordel de hals
raakt.
De band van de heupgordel 2 moet vlak
over de heupen langs het bekken lopen.
De autogordel moet zo direct mogelijk tegen
het lichaam gedragen worden. Bijv. niet over
te dikke kleding of over ertussen gestoken
voorwerpen, enz.
1
2
1.24
NLD_UD42626_3
Ceintures de sécurité (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
AUTOGORDELS (2/3)
Vergrendelen
Trek de riem langzaam en rustig over u
heen en druk de gesp 3 in de sluiting 5 (con-
troleer de vergrendeling door aan de gesp 3
te trekken).
Als de gordel blokkeert, laat hem dan een
stuk teruggaan en rol hem opnieuw af.
Als de autogordel compleet is geblokkeerd,
trek dan langzaam, maar krachtig, aan de
gordel om deze ongeveer 3 cm naar buiten
te trekken. Laat hem zichzelf oprollen en rol
hem opnieuw af.
Als het probleem aanhoudt, dient u een
merkdealer te raadplegen.
ß
Waarschuwingslampje autogor-
del van de bestuurder vergeten
en, afhankelijk van de auto, van de voor-
passagier
Het licht op de binnenspiegel op bij het star-
ten van de motor en daarna, als de gordel
van de bestuurder of passagier voorin (als
de stoel bezet is) niet vastgemaakt is en de
auto ongeveer 20 km/uur bereikt, knippert
het en een geluidssignaal klinkt gedurende
ongeveer 120 seconden.
N.B.: een voorwerp op de zitting van de pas-
sagiersstoel kan in sommige gevallen het
waarschuwingslampje inschakelen.
Waarschuwing achtergordel niet vastge-
maakt (afhankelijk van de auto)
Het controlelampje ß licht het instru-
mentenpaneel op, samen met het over-
zicht 6, gedurende 30 seconden na het star-
ten van de auto, het openen van een portier
of het vastmaken/losmaken van een auto-
gordel achter.
1
3
4
5
5
Controleer of de passagiers achter goed
vastgemaakt zijn en het aantal vastge-
maakte gordels overeenkomt met het aantal
bezette plaatsen op de achterstoelen.
Op het overzicht 6:
groen: autogordel vastgemaakt
rood: autogordel niet vastgemaakt.
Ontgrendelen
Druk op de knop 4, de gordel wordt door het
oprolmechanisme teruggetrokken. Begeleid
hem.
6
Jaune Noir Noir texte
1.25
NLD_UD42626_3
Ceintures de sécurité (JFC - Renault)
AUTOGORDELS (3/3)
Hoogteverstelling van de gordel
van de voorstoelen
Verplaats de knop 7 om de hoogte van de
gordel zo af te stellen dat de riem van de
borstkas loopt zoals hiervoor is aangege-
ven. Druk op de knop 7 en zet de hoofd-
steun omhoog of omlaag. Controleer na het
afstellen of de knop weer goed is vergren-
deld.
De volgende raadgevingen gelden voor
de autogordels voor en achter.
7
Verander niets aan de oorspronkelijke onderdelen van het veiligheidsmecha-
nisme: gordels, stoelen en de bevestigingen ervan. Raadpleeg een merkdealer
voor het monteren van bv. een kinderzitje.
Zorg dat er geen voorwerpen tussen de riemen worden gestoken die speling
kunnen veroorzaken (wasknijpers, klemmetjes, enz.): een autogordel die te los zit, kan
verwondingen veroorzaken in geval van een ongeluk.
Draag nooit de schoudergordel achter de rug of onder de arm langs aan de kant van het
portier.
Een autogordel mag nooit door meer personen tegelijk gebruikt worden; sla uw gordel
nooit om een baby of een kind heen dat op uw schoot zit.
De gordel mag niet gedraaid zijn.
Na een botsing moet u de gordels laten controleren en indien nodig vervangen. Gordels
die beschadigingen vertonen moeten ook worden vervangen.
Let op dat de gesp van de gordel in de juiste sluiting vastzit.
Zorg dat er geen voorwerp in de sluiting van de gordel kan komen waardoor de werking
belemmerd wordt.
Let er bij het terugplaatsen van de achterbank op dat de autogordels en sluitingen goed
zitten zodat deze weer op de juiste wijze kunnen worden gebruikt.
Zorg dat u de sluiting goed plaatst (deze mag niet verborgen of bedekt worden door of
blijven haken achter personen of voorwerpen).
1.26
NLD_UD38772_2
Ceintures de sécurité arrière (JFC - Renault)
Achterstoel midden tweede rij
Trek de gordel 5 langzaam uit zijn houder 4.
Klik de gesp 9 vast in de zwarte sluiting 8.
Klik de laatste verschuifbare gesp 6 in de
rode sluiting 7.
Om de autogordel op te slaan, duwt u de
gordel in de houder 4 en plaatst u de twee
sluitingen op hun respectieve plaatsen A
en B.
Achterstoelen zijkant tweede rij
Rol de gordel 1 langzaam af.
Klik de verschuifbare gesp 2 in de bijbeho-
rende rode sluiting 3.
Controleer of de autogordels
achterin nog goed op hun
plaats zitten en goed werken
na elke verandering aan de
achterstoelen.
Gebruiksmogelijkheden van de ach-
terstoelen
Raadpleeg paragraaf “gebruiksmoge-
lijkheden van de achterstoelen” in hoofd-
stuk 3.
AUTOGORDELS ACHTER
1
Achterstoelen derde rij
(uitvoeringen 7 zitplaatsen)
Rol de gordel 10 langzaam af.
Klik de gesp 11 vast in de bijbehorende
zwarte sluiting 12.
10
11
12
2
3
9
8
6
7
5
A
B
4
ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs complémentaires de retenue ... (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue complémentaires
aux ceintures arrière ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
prétensionneurs de ceintures de sécurité (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.27
NLD_UD48802_3
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (JFC - Renault)
Dispositifs de retenue complémentaires :
aux ceintures avant
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (1/4)
Afhankelijk van de auto, kunnen deze be-
staan uit:
gordelspanners van het oprolmecha-
nisme van de autogordel;
gordelspanners van de heupgordel;
krachtbegrenzers voor de bescher-
ming van de borstkas;
airbags - Bestuurder en passagier
voorin.
Deze voorzieningen worden gelijktijdig of af-
zonderlijk, afhankelijk van de ernst van de
aanrijding, geactiveerd bij een frontale bot-
sing.
Afhankelijk van de ernst van de aanrijding,
kan het systeem de volgende middelen ac-
tiveren:
de blokkering van de autogordel;
de gordelspanner van het oprolmecha-
nisme van de autogordel (die in werking
komt om de speling van de autogordel op
te heffen);
de gordelspanner van de heupgordel
drukt de inzittende vast op zijn stoel;
voorin airbag.
Gordelspanners
De gordelspanners dienen ervoor om de
autogordel strak tegen het lichaam te trek-
ken en daardoor de inzittende in zijn stoel
te drukken wat de effectiviteit van de gordel
verhoogt.
Bij contact aan, kan tijdens een ernstige
frontale aanrijding, afhankelijk van de ernst
van de schok, het systeem de volgende on-
derdelen activeren:
de gordelspanner van het oprolmecha-
nisme van de autogordel 1 die de gordel
direct strak trekt;
de gordelspanner van de heupgordel 2
op de voorstoelen.
Laat al deze veiligheidsvoor-
zieningen controleren na een
aanrijding.
Het is streng verboden zelf
werkzaamheden uit te voeren aan
het gehele systeem (gordelspanners,
airbags, rekeneenheden, bedrading)
of deze in een andere auto over te
zetten.
Om te voorkomen dat het systeem
onopzettelijk wordt geactiveerd en
verwondingen veroorzaakt, mag uit-
sluitend deskundig personeel van de
merkdealer aan de airbags werken.
Het elektrische ontstekingsmecha-
nisme van de gordelspanners mag
uitsluitend door speciaal opgeleid
personeel met speciaal gereedschap
worden gecontroleerd.
Laat de gaspatronen van de gor-
delspanners en de airbags door een
merkdealer verwijderen voordat de
auto wordt gesloopt.
1
2
1.28
NLD_UD48802_3
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (2/4)
Krachtbegrenzer
Vanaf een bepaalde hevigheid van de schok
van de aanrijding komt dit mechanisme in
werking om de kracht die de gordel op het li-
chaam uitoefent te begrenzen tot een draag-
lijk niveau.
Airbags van bestuurder en
passagier voorin
Deze bevindt zich bij de linker en rechter
voorstoel.
De aanwezigheid van deze uitrusting wordt
aangegeven met het woord “airbag” op het
stuurwiel, het dashboard (in de zone van de
airbag A) en, afhankelijk van de auto, een
pictogram aan de onderkant van de voorruit.
Elk airbagsysteem bestaat uit:
een airbag en een gaspatroon in het
stuurwiel voor de bestuurder en in het
dashboard voor de passagier voorin;
een rekeneenheid die het systeem be-
waakt en de elektrische ontsteking van
de gaspatroon bestuurt;
aparte opname-elementen;
een controlelampje
å op het instru-
mentenpaneel.
A
Bij het afgaan van de airbag
vindt een explosie plaats.
Daarom komen bij het ont-
plooien van de airbag warmte
en rook vrij zonder enig brandgevaar en
klinkt er een luide knal. De airbag die on-
middellijk naar buiten komt, kan onge-
vaarlijke, lichte schaafwonden of ander
ongemak veroorzaken.
Jaune Noir Noir texte
1.29
NLD_UD48802_3
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (JFC - Renault)
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (3/4)
Werking
Het systeem werkt alleen als het contact
aanstaat.
Bij een zware frontale aanrijding, worden
de airbags snel opgeblazen om de klap van
het hoofd en de borstkas van de bestuur-
der tegen het stuurwiel en van de passagier
tegen het dashboard op te vangen. Daarna
lopen de airbags direct weer leeg om het
verlaten van de auto niet te bemoeilijken.
Storingen
å Dit controlelampje licht op bij het
starten van de motor en dooft na ongeveer
drie secondes.
Als het niet oplicht bij het aanzetten van het
contact of als blijft branden, wijst dit op een
storing in het systeem.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
Wacht u hier te lang mee dan betekent dat,
dat de bescherming in de tussenliggende
periode misschien niet optimaal is.
1.30
NLD_UD48802_3
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (JFC - Renault)
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (4/4)
Waarschuwingen met betrekking tot de airbag van de bestuurder
Verander niets aan het stuurwiel of de naafdop.
Dek de naafdop niet af.
Bevestig geen voorwerpen (speldjes, logo, klokje, telefoonsteun, enz.) op het stuurwiel.
Het stuurwiel mag niet worden gedemonteerd. Uitsluitend speciaal opgeleide monteurs van de merkdealer mogen deze werkzaamheden
uitvoeren.
Ga niet te dicht achter het stuurwiel zitten, maar rijd met licht gebogen armen (raadpleeg de paragraaf “Afstellen juiste zithouding” in hoofd-
stuk 1). Zo blijft er voldoende ruimte over voor een goede en effectieve bescherming door de werking van de airbag.
Waarschuwingen inzake de passagiers airbag
Plak of bevestig niets op het dashboard (speldjes, logo’s, klokjes, telefoonhouder enz.) in de airbagzone.
Houd de ruimte tussen het dashboard en de voorpassagier vrij (geen dier of pakjes op schoot, geen paraplu of wandelstok tegen het dash-
board zetten).
Laat de passagier nooit zijn voeten op het dashboard of de stoel leggen. Dit kan zeer gevaarlijk zijn. Kom niet te dicht (met knieën, hoofd
of handen) bij het dashboard.
Schakel de aanvullende veiligheidsvoorzieningen van de autogordel van de passagier voorin direct weer in na het verwijderen van een
kinderzitje, om de bescherming van de passagier te garanderen in geval van een botsing.
HET IS VERBODEN EEN KINDERZITJE ACHTERSTEVOREN OP DE PASSAGIERSSTOEL VOOR TE
PLAATSEN ZOLANG DE AIRBAGS VAN DE VOORPASSAGIER NIET UITGESCHAKELD ZIJN.
(Zie “Kinderveiligheid: uitschakelen, inschakelen van de passagiersairbag voorin” in hoofdstuk 1)
Hier volgt een aantal aanwijzingen om elke belemmering bij het opblazen van de airbag of verwonding door rondvliegende voorwerpen
te voorkomen.
dispositifs de retenue complémentaires
aux ceintures arrière ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue complémentaire aux ceintures .... (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.31
NLD_UD34299_1
Dispositifs complémentaires aux ceintures arrière (JFC - Renault)
aux ceintures arrière
AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ACHTERIN
Krachtbegrenzer
Vanaf een bepaalde hevigheid van de schok
van de aanrijding komt dit mechanisme in
werking om de kracht die de gordel op het li-
chaam uitoefent te begrenzen tot een draag-
lijk niveau.
Laat al deze veiligheidsvoor-
zieningen controleren na een
aanrijding.
Het is streng verboden zelf
werkzaamheden uit te voeren aan
het gehele systeem (airbags, reken-
eenheden, bedrading) of deze in een
andere auto over te zetten.
Om te voorkomen dat het systeem ten
onrechte in werking komt, mag uit-
sluitend deskundig personeel van de
merkdealer aan de airbags werken.
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue complémentaires
protection latérale ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue complémentaire aux ceintures .... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.32
NLD_UD38970_2
Dispositifs de protection latérale (JFC - BFB - Renault)
de protection latérale
VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN BESCHERMING ZIJKANT
Waarschuwingen inzake de zijairbag
 Stoelhoezen: voor de stoelen met airbags zijn speciale stoelhoezen nodig.
Raadpleeg een merkdealer om te weten of dergelijke hoezen leverbaar zijn. Het
gebruik van andere hoezen (of hoezen die bestemd zijn voor een ander model)
kan de goede werking van deze airbags belemmeren en daardoor de veiligheid van de
inzittenden in gevaar brengen.
Plaats voorin geen accessoires, voorwerpen of dieren tussen de rugleuning, het portier
en de interieurbekleding. Dek de rugleuning van de stoel ook nooit af met bijvoorbeeld
kleding of accessoires. De werking van de airbag kan hierdoor belemmerd worden en
verwondingen veroorzaken als de airbag wordt geactiveerd.
Demontage of wijziging van de stoel en de interieurbekleding is verboden, tenzij dit ge-
beurt door deskundig personeel van de merkdealer.
Zijairbags
De zijairbag is aan de kant van het portier
ondergebracht in de rugleuning van de voor-
stoelen en komt in werking om de inzitten-
den te beschermen bij een zware aanrijding
tegen de zijkant.
Zijruitairbags
Deze airbags bevinden zich aan de zijkanten
van de auto en worden geactiveerd langs de
zijruiten bij de voor- en achterdeur om de in-
zittenden te beschermen bij een hevige bot-
sing tegen de zijkant.
Afhankelijk van de auto, herinnert een
pictogram op de voorruit aan de aanwe-
zigheid van de aanvullende veiligheids-
voorzieningen (airbags, gordelspanners
enz.) in het interieur.
dispositifs de retenue complémentaires ... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue complémentaire aux ceintures .... (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
coussin gonflable
airbag .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.33
NLD_UD34534_2
Dispositifs de retenue complémentaires (X98 - X87 - X07 - Renault)
AANVULLENDE BEVESTIGINGSMIDDELEN
De airbag is een aanvullende bescherming bij het gebruik van de autogordel. Beide organen vormen één veiligheidssysteem. De
gordel moet altijd worden gedragen. Het niet dragen kan bij een ongeval de inzittenden blootstellen aan zeer zware verwondingen
en de gevolgen van de werking van de airbag verergeren.
Bij een botsing, zelfs een zware, tegen de achterkant of bij het over de kop gaan van de auto worden de airbags of de gordelspan-
ners niet altijd geactiveerd. Zware stoten onder de auto veroorzaakt door stoepen, gaten in het wegdek, stenen, kunnen de airbagsystemen
activeren.
Het is streng verboden zelf werkzaamheden uit te voeren aan airbags, gordelspanners rekeneenheid, bedrading, enz. Deze mogen
uitsluitend door speciaal opgeleide monteurs van de merkdealer worden gecontroleerd en gerepareerd.
Om te voorkomen dat de airbag(s) ten onrechte wordt/worden opgeblazen of juist niet als dat wel nodig zou zijn, mag uitsluitend deskundig
personeel van de merkdealer aan het systeem werken.
Laat het airbagsysteem controleren na een aanrijding of (een poging tot) diefstal van de auto.
Als u de auto uitleent of verkoopt, breng de nieuwe berijder/eigenaar dan op de hoogte van deze bijzonderheden door hem dit instructie-
boekje bij de auto te leveren.
Laat de gaspatro(o)n(en) door een merkdealer verwijderen voordat de auto wordt gesloopt.
Hier volgt een aantal aanwijzingen om elke belemmering bij het opblazen van de airbag of verwonding door rondvliegende voorwerpen
te voorkomen.
rétroviseurs ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.34
NLD_UD49215_4
Rétroviseurs (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Inklapbare buitenspiegels
De spiegels klappen automatisch in bij het
vergrendelen van de auto (schakelaar 3 in
stand B).
U kunt altijd het inklappen (schakelaar 3 in
stand C) of het uitklappen (schakelaar 3 in
stand A) van de spiegel regelen.
De automatische werking is dan uitgescha-
keld. Om deze weer in te schakelen, zet u de
schakelaar 3 op B.
Rétroviseurs
SPIEGELS (1/3)
Buitenspiegels
Verstellen
Selecteer de spiegel met behulp van de
schakelaar 2, en verstel hem daarna met de
knop 1 in de gewenste stand.
Verwarmde buitenspiegels
Het ontdooien gebeurt tegelijk met het ver-
warmen van de achterruit.
Raadpleeg de paragraaf “Thermostatische
airconditioning” in Hoofdstuk 3.
Voorwerpen in het buitenspie-
gelglas zijn dichterbij dan ze
lijken. Voor uw eigen veiligheid
dient u hiermee rekening te
houden bij het bepalen van de afstand,
voordat u een manoeuvre uitvoert.
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
A
B
C
1
2
3
Functie welkomst en afscheid
Selecteer in het bedieningsscherm het
menu “Voertuig”, Gebruikersinstellingen”,
“Externe welkomst” en activeer of deactiveer
de functie (ON of OFF).
Afhankelijk van de geselecteerde keuze
worden de spiegels uitgeklapt:
wanneer het contact de volgende keer
wordt aangezet (functie gedeactiveerd);
wanneer de RENAULT-card wordt ge-
detecteerd of de auto wordt ontgrendeld
(functie geactiveerd).
Jaune Noir Noir texte
1.35
NLD_UD49215_4
Rétroviseurs (JFC - Renault)
Kantelende spiegels bij
achteruitrijden
Voor auto’s met een bestuurdersstoel met
geheugen kunt u de spiegels specifiek af-
stellen bij het achteruitrijden en de stand in
het geheugen opslaan.
Selecteer bij stilstaande auto en ingescha-
kelde achteruitversnelling de spiegel met
behulp van schakelaar 2 en zet daarna de
spiegel met knop 1 in de gewenste stand.
SPIEGELS (2/3)
1
Oproepen van de
geheugenpositie
Selecteer op het bedieningsscherm het
menu “Voertuig”, “Zitplaatsen”, “Instellingen”
en vervolgens Positie en selecteer dan
“Oproepen”.
De standen van de buitenspiegels bij het
vooruitrijden en het achteruitrijden en van de
voorstoelen worden opgeroepen.
Teruggaan naar de rijstand
Er wordt overgeschakeld van de stand bij
achteruitrijden naar de stand bij vooruitrij-
den:
ongeveer 9 seconden nadat uit de ach-
teruitversnelling is geschakeld, wanneer
de snelheid minder dan 10 km/u be-
draagt;
wanneer in vooruit wordt geschakeld en
de snelheid meer dan 10 km/u bedraagt;
wanneer de motor stilstaat;
wanneer de schakelaar 2 in neutrale
stand staat.
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
Vastleggen van de afstellingen
De buitenspiegels afstellen (zie vorige
paragrafen);
Selecteer op het bedieningsscherm
het menu Voertuig, Zitplaatsen,
“Instellingen” en vervolgens “Positie” en
selecteer dan “Opslaan”.
De posities van de buitenspiegels in vooruit-
en achteruitversnelling, en de positie van de
bestuurdersstoel worden tegelijk opgesla-
gen.
2
1.36
NLD_UD49215_4
Rétroviseurs (JFC - Renault)
Binnenspiegel
De spiegel 4 wordt automatisch donkerder
onder invloed van de verlichting van achter
u rijdende voertuigen of sterk licht.
SPIEGELS (3/3)
Bijzonder geval:
Wanneer de spiegel handmatig is in- of uit-
geklapt, kan hij worden teruggezet naar een
bepaalde gebruiksstand. Daartoe zet u de
schakelaar 3 in C. U hoort een mechanische
klik van het spiegelblok.
Als dat niet het geval is, zet u de schake-
laar 3 in A en zet u vervolgens schakelaar 3
in C, totdat u de mechanische klik van de
spiegel hoort.
A
C
3
Afhankelijk van de auto verschijnt de
informatie over het in- en uitschakelen
van de passagiersairbag voorin op de
binnenspiegel (raadpleeg de paragraaf
“Kinderveiligheid: inschakelen/uitscha-
kelen van de passagiers airbag voorin” in
hoofdstuk 1).
4
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.37
NLD_UD42838_4
Sécurité enfants : généralités (X98 - X87 - X82 - X07 - JFC - HFE - BFB - XHA - XFA - Renault)
Sécurité enfants : généralités
KINDERVEILIGHEID: algemeen (1/2)
Vervoer van kinderen
U dient zich te houden aan de wetgeving
van het land waarin u zich bevindt.
Het kind moet, net als een volwassene, altijd
correct zitten en zijn vastgemaakt, ongeacht
het traject. U bent verantwoordelijk voor de
kinderen die u vervoert.
Een kind is geen volwassene in miniatuur-
formaat. Het staat bloot aan specifieke let-
selrisico’s doordat de spieren en botten nog
in de groei zijn. De autogordel alleen is niet
geschikt voor het vervoer. Gebruik het juiste
kinderzitje en gebruik het correct.
Een botsing met 50 km/u
komt overeen met een val van
10 meter hoogte. Het niet vast-
maken van een kind is het-
zelfde als het laten spelen op een balkon
zonder balustrade op de vierde verdie-
ping!
Houd een kind nooit in uw armen. Bij
een ongeluk zal u het niet kunnen tegen-
houden, zelfs niet als u zelf in uw gordel
vastzit.
Als uw auto betrokken is geweest bij een
verkeersongeluk, moet u het kinderzitje
vervangen en de gordels en de ISOFIX
verankeringen laten controleren.
Om het openen van de por-
tieren te voorkomen, gebruikt
u de “Kinderveiligheid (raad-
pleeg de paragraaf “Openen en
sluiten van de portieren” in hoofdstuk 1).
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder tijdens het parke-
ren of stoppen van de auto
Laat nooit, zelfs niet eventjes,
een kind, een afhankelijke volwassene
of een dier in de auto achter als u deze
verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, door organen te bedienen zoals
bijvoorbeeld de ruitbediening, of de por-
tieren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIG LETSEL.
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.38
NLD_UD42838_4
Sécurité enfants : généralités (X98 - X87 - X82 - X07 - JFC - HFE - BFB - XHA - XFA - Renault)
KINDERVEILIGHEID: algemeen (2/2)
Gebruik van een kinderzitje
De bescherming die het kinderzitje biedt is
afhankelijk van zijn capaciteit om het kind
vast te houden en van de installatie ervan.
Door een verkeerde installatie komt de bes-
cherming van het kind in gevaar bij krachtig
remmen of een botsing.
Controleer voordat u een kinderzitje koopt,
of het voldoet aan de wettelijke eisen van
het land waar u zich bevindt en of het ge-
monteerd kan worden in uw auto. Raadpleeg
een merkdealer om te weten welke zitje ge-
adviseerd worden voor uw auto.
Lees, vóór het monteren van een kinderzitje,
de gebruiksaanwijzing en houd u aan de in-
structies. Neem, bij problemen met het in-
stalleren, contact op met de fabrikant van de
uitrusting. Bewaar de gebruiksaanwijzing bij
het zitje.
Geef het goede voorbeeld door uw
gordel vast te maken en leer uw kind:
zich correct vast te maken,
in en uit te stappen aan de andere
kant van het verkeer.
Gebruik geen tweedehands kinderzitje
of zonder gebruiksaanwijzing.
Let op dat niets in de buurt van het kin-
derzitje de installatie ervan belemmert.
Laat een kind nooit onbewaakt
achter in de auto.
Controleer of uw kind altijd
vastzit en het harnas of de
gordel correct is afgesteld en aangepast.
Vermijd te dikke kleding waardoor ruimte
tussen de riemen kan ontstaan.
Zorg ervoor dat uw kind zijn hoofd of
armen niet uit het raam kan steken.
Controleer regelmatig de juiste houding
van het kind, met name als het slaapt.
1.39
NLD_UD37478_9
Sécurité enfants : choix du siège enfant (X35 - L35 - X45 - H45 - X65 - X77 - X81 - X85 - X91 - X76 - X83 - X61 - X77 ph2 - X95 - L38 - E33 - X33 - X38 - X62 - X10 - X98
KINDERVEILIGHEID: keuze van het kinderzitje
Kinderzitje “achterstevoren”
Het hoofd van een baby is, naar verhouding,
zwaarder dan dat van een volwassene en de
nek is zeer kwetsbaar. Vervoer het kind zo
lang mogelijk in deze stand (minstens tot het
2 jaar is). Zo worden het hoofd en de nek
ondersteund.
Kies een omhullend zitje voor een betere
bescherming opzij en vervang het zodra het
hoofd van het kind boven het kuipzitje uit-
steekt.
Kinderzitje “vooruit”
Het hoofd en de buik van een kind zijn de
lichaamsdelen die het meest beschermd
moeten worden. Een vooruit geplaatst kin-
derzitje dat stevig in de auto is vastgezet,
vermindert het risico dat het kind zijn hoofd
stoot. Vervoer uw kind in een vooruit ge-
plaatst zitje met een harnas als de lengte
van het kind dat toelaat.
Kies voor een kuipzitje voor een betere zij-
delingse bescherming.
Zittingverhogers
Vanaf 15 kg of 4 jaar kan een kind reizen op
een zittingverhoger waarmee de autogordel
kan worden aangepast aan zijn lichaams-
bouw. De zitting van de verhoger moet ge-
leiders hebben die de gordel over de heupen
van het kind en niet over de buik laten lopen.
Een in hoogte verstelbare rugleuning met
een gordelgeleider wordt geadviseerd om
de gordel op het midden van de schouder
te plaatsen. Deze mag nooit over de hals of
over de armen lopen.
Kies een omhullend zitje voor een betere be-
scherming opzij.
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.40
NLD_UD48783_4
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
choix de la fixation du siège enfant
KINDERVEILIGHEID: keuze van de bevestiging van het kinderzitje (1/3)
Er zijn twee bevestigingssystemen voor
kinderzitjes: met de autogordel of met het
ISOFIX systeem.
De autogordel mag nooit los-
gemaakt of verdraaid worden.
Laat de gordel nooit onder de
armen of achter de rug lopen.
Controleer of de gordel niet beschadigd
is door scherpe randen.
Als de autogordel niet normaal werkt,
kan deze het kind niet beschermen.
Raadpleeg een merkdealer. Gebruik
deze zitplaats niet zolang de gordel niet
is gerepareerd.
Gebruik geen kinderzitje dat de
gordel waarmee het vastzit zou
kunnen losmaken: het onder-
stel van het zitje mag niet op
de gesp en/of de sluiting van de gordel
rusten.
Bevestiging met de autogordel
De autogordel moet worden afgesteld om
goed te kunnen werken bij krachtig remmen
of bij een botsing.
Laat de gordel lopen zoals de fabrikant van
het kinderzitje voorschrijft.
Controleer altijd de vergrendeling van de au-
togordel door eraan te trekken en zet hem
daarna zo strak mogelijk door op het kinder-
zitje te drukken.
Controleer of het zitje goed vastzit door het
zitje naar links/rechts en naar voren/achte-
ren te bewegen: het zitje moet stevig vast
blijven zitten.
Controleer of het kinderzitje niet dwars is ge-
ïnstalleerd en niet tegen een ruit rust.
Jaune Noir Noir texte
1.41
NLD_UD48783_4
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (JFC - Renault)
Bevestiging met ISOFIX systeem
Goedgekeurde kinderzitjes ISOFIX zijn ge-
standaardiseerd volgens de huidige regel-
geving als één van de vier onderstaande ge-
vallen van toepassing is:
universeel ISOFIX 3-punts vooruit;
semi-universeel ISOFIX 2-punts;
Specifiek;
i-Size Met:
een gordel die aan de derde ring van
de betreffende stoel wordt vastge-
maakt;
of een steun die op de vloer van de
auto rust, geschikt voor de goedge-
keurde stoel i-Size, met als bedoeling
te voorkomen dat het kinderzitje be-
weegt bij een botsing.
Controleer in het laatste geval of uw kinder-
zitje geïnstalleerd kan worden door de lijst
van geschikte auto’s te raadplegen.
Verander niets aan de onder-
delen van het oorspronkelijk
gemonteerde systeem: gor-
dels, ISOFIX, stoelen en de be-
vestigingen ervan.
Voordat u een ISOFIX kinder-
zitje installeert dat u hebt ge-
kocht voor een andere auto,
moet u nagaan of het geïnstal-
leerd mag worden. Raadpleeg de lijst
van de fabrikant van het zitje waarop
de auto's staan waarin het zitje gebruikt
mag worden.
KINDERVEILIGHEID: keuze van de bevestiging van het kinderzitje (2/3)
Bevestig het kinderzitje met de ISOFIX gren-
dels als het deze heeft. Het ISOFIX systeem
garandeert een gemakkelijke, snelle en vei-
lige montage.
Het ISOFIX systeem bestaat uit 2 ringen en,
in sommige gevallen, een derde ring.
1.42
NLD_UD48783_4
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (JFC - Renault)
KINDERVEILIGHEID: keuze van de bevestiging van het kinderzitje (3/3)
2
3
De derde ring 2, 3 of 4 wordt gebruikt voor
het vastmaken van de bovenste riem van
bepaalde stoelen ISOFIX.
De ISOFIX verankeringen mogen alleen gebruikt worden voor kinderzitjes met
het ISOFIX systeem. Bevestig nooit andere kinderzitjes, noch de gordel of andere
voorwerpen op deze verankeringspunten. Controleer of niets in de weg zit bij de
verankeringspunten.
Als uw auto betrokken is geweest bij een verkeersongeluk, moet u de ISOFIX verankerin-
gen laten controleren en het kinderzitje vervangen.
Bevestiging met het ISOFIX systeem
(vervolg)
De twee ringen 1 bevinden zich tussen de
rugleuning en de zitting van de stoel en zijn
te herkennen aan een markering.
De ringen bevinden zich op de rugleuningen
van de achterstoelen en zijn te herkennen
aan het symbool
.
Bevestig in alle gevallen de haak van de
riem op de bijbehorende ring (2 en 4 voor de
achterplaatsen zijkant en 3 voor de achter-
plaats in het midden) en plaats de stoel van
de auto in de gewenste stand.
Span de riem zodat de rugleuning van het
kinderzitje goed tegen de rugleuning van de
stoel in de auto is geplaatst.
U moet de riem van het kinder-
zitje aan de bijbehorende ring
bevestigen.
U mag geen ander bevesti-
gingspunt gebruiken.
1
4
Controleer of de rugleuning
van het vooruit geplaatste kin-
derzitje goed tegen de rugleu-
ning van de stoel in de auto is
geplaatst. In dit geval rust het kinderzitje
niet altijd op de zitting van de stoel in de
auto.
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.43
NLD_UD49231_4
Sécurité enfants : installation du siège enfant, généralité (JFC - XFA - Renault)
Installation du siège enfant, généralités
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje, algemeen (1/2)
De genoemde types kinderzitjes zijn niet
overal leverbaar. Controleer voordat u een
ander kinderzitje gebruikt bij de fabrikant of
het gemonteerd kan worden.
Op zitplaats voorin
Het vervoer van een kind op de plaats van
de voorpassagier is niet in alle landen toe-
gestaan. Raadpleeg de geldende wetgeving
en volg de aanwijzingen van het schema op
de volgende bladzijde.
Voordat u een kinderzitje op deze plaats in-
stalleert (indien dit toegestaan is)
zet de autogordel zo ver mogelijk naar
beneden;
schuif de stoel zo ver mogelijk naar ach-
teren;
zet de rugleuning enigszins schuin (on-
geveer 25°);
zet de zitting, indien mogelijk, zo ver mo-
gelijk omhoog.
Zet de hoofdsteun van de stoel in ieder
geval maximaal omhoog zodat hij het kin-
derzitje niet hindert (raadpleeg de paragraaf
“Hoofdsteunen voor” in hoofdstuk 1).
Op bepaalde zitplaatsen mogen geen kin-
derzitjes bevestigd worden Op het schema
op de volgende bladzijde ziet u waar u een
kinderzitje mag bevestigen.
Monteer het kinderzitje bij voor-
keur op een zitplaats achterin.
Controleer of het kinderzitje
of de voeten van het kind het
goed vergrendelen van de voorstoel niet
belemmeren. Raadpleeg de paragraaf
“Voorstoel” in hoofdstuk 1.
Controleer of het kinderzitje, door het in-
stalleren ervan in de auto, niet loskomt
van het onderstel.
Als u de hoofdsteun moet verwijde-
ren, berg deze dan goed op zodat deze
niet in een projectiel kan veranderen bij
krachtig remmen of een botsing.
Maak het kinderzitje altijd goed vast aan
de auto, ook als het niet in gebruik is,
zodat het niet in een projectiel kan ver-
anderen bij krachtig remmen of een bot-
sing.
LEVENSGEVAAR OF RISICO
OP ERNSTIG LETSEL: con-
troleer voordat u een kinder-
zitje achterstevoren op deze
stoel bevestigt, of de airbag is uitgescha-
keld (zie “Kinderveiligheid: uitschakelen,
inschakelen van de passagiersairbag
voorin” in hoofdstuk 1).
Als het kinderzitje is geïnstalleerd en als dit
mogelijk is, verplaatst u de autostoel indien
nodig naar voren (voor de nodige ruimte op
de achterste zitplaatsen voor de passagiers
of andere kinderzitjes). Een kinderzitje dat
achterstevoren staat, mag het dashboard
niet raken of niet in maximale naar voren ge-
schoven positie staan.
Wijzig de andere afstellingen niet meer na
het installeren van het kinderzitje.
1.44
NLD_UD49231_4
Sécurité enfants : installation du siège enfant, généralité (JFC - XFA - Renault)
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje, algemeen (2/2)
Zitplaats achterin
Een reiswieg wordt dwars in de auto geïn-
stalleerd en neemt ten minste twee zitplaat-
sen in beslag. Plaats het hoofd van het kind
aan de tegenover het portier gelegen kant.
Zet de voorstoel van de auto zo ver moge-
lijk naar voren om een kinderzitje achterste-
voren te installeren, en zet deze daarna zo
ver mogelijk terug zonder dat deze tegen het
kinderzitje komt.
Voor de veiligheid van het vooruit geplaatste
kind:
Zet de desbetreffende stoel zo ver moge-
lijk naar achteren;
Zet de stoel voor het kind naar voren en
stel de positie van de rugleuning in om
contact tussen de stoel en de benen van
het kind te vermijden.
Controleer of het kinderzitje
of de voeten van het kind het
goed vergrendelen van de
stoel ervoor niet belemmeren.
Raadpleeg de paragrafen “Voorstoel” in
hoofdstuk 1 of Gebruiksmogelijkheden
van de achterbank” in hoofdstuk 3.
De vloer van uw auto be-
schikt over opbergruimtes.
Controleer, voordat u een kin-
derzitje met poot monteert, of
dit zitje hier gemonteerd kan worden.
Raadpleeg de lijst met auto’s waarvoor
het kinderzitje geschikt is die geleverd is
bij het kinderzitje.
Risico van ernstige verwondingen bij
plotseling remmen of in geval van een
ongeluk.
Controleer bij monteren van
een kinderzitje (verhoging
Groep 2 of 3) of de autogordel
goed werkt (oprolt): raadpleeg
de paragraaf “Autogordels achterin” in
hoofdstuk 1. Pas indien nodig de stand
van de autostoel aan.
Bij auto’s met zeven zitplaatsen
mag een kinderzitje met vloers-
teun nooit op de stoelen van de
derde rij worden geplaatst.
Voor auto’s met zeven zitplaatsen moet u de
achterstoelen van de tweede rij zo veel mo-
gelijk naar voren zetten voordat u een kind
op de achterstoelen van de derde rij zet.
Verwijder in ieder geval de hoofdsteun
van de stoel achteraan waarop het kinder-
zitje is geplaatst (raadpleeg de paragraaf
“Hoofdsteunen achter” in hoofdstuk 3). Zet
de achterstoel indien nodig zo ver mogelijk
naar achteren. Dit moet gebeuren voordat u
het kinderzitje plaatst.
Controleer of het kinderzitje goed tegen de
rugleuning van de stoel van de auto rust.
Een kinderzitje met een vloers-
teun mag nooit worden geïns-
talleerd op de middelste zit-
plaats achterin.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIG LETSEL.
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.45
NLD_UD55876_3
sieges enfant : installation par ceinture de securité (JFC - Renault)
Siège enfant : fixation par ceinture de sécurité ou par système isofix
KINDERZITJES: bevestiging met de autogordel (1/6)
Installatieoverzicht vijfdeursuitvoering
L E V E N S G E VA A R O F
GEVAAR VAN ERNSTIG
LETSEL: controleer voordat u
een kinderzitje achterstevoren
op de plaats van de passagier voorin in-
stalleert, of de airbag wel is uitgescha-
keld (zie “Kinderveiligheid: uit-/inschake-
len van de passagiersairbag voorin” in
hoofdstuk 1).
Door het gebruik van een niet
bij de auto passend kinder-
veiligheidssysteem wordt de
baby of het kind niet correct be-
schermd. Het kan ernstig of zelfs dode-
lijk letsel oplopen.
³ Controleer de staat van de airbag
voordat u een passagier laat plaatsnemen of
een kinderzitje installeert.
²
Plaats verboden voor het installe-
ren van een kinderzitje.
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
gordel
¬ Plaats toegelaten voor de bevesti-
ging met de gordel van een als “Universeel”
goedgekeurd zitje.
1.46
NLD_UD55876_3
sieges enfant : installation par ceinture de securité (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
KINDERZITJES: bevestiging met de autogordel (2/6)
Uitvoering vijf zitplaatsen
Type kinderzitje Gewicht van het kind
Passagiersstoel
voorin (1)
Zitplaatsen achter
aan de zijkanten
Zitplaats midden
achter
Reiswieg dwars
Groep 0
< tot 10 kg X U (2) X
Kuipzitje achterstevo-
ren geplaatst
Groepen 0 of 0 +
< tot 10 kg en tot < 13 kg U (5) U (3) U (3)
Kui pzit je/k inde rzit je
achterstevoren
Groepen 0 + en 1
< tot 13 kg en 9 tot 18 kg U (5) U (3) U (3)
Kinderzitje vooruit ge-
plaatst
Groep 1
9 tot 18 kg X U (3) (4) U (3) (4)
Zittingverhoger
Groepen 2 en 3
15 tot 25 kg en 22 tot 36 kg X U (3) (4) U (3) (4)
(1) LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN ERNSTIG LETSEL: controleer voordat u een kinderzitje achterstevoren op de plaats van
de passagier voorin installeert, of de airbag wel is uitgeschakeld (zie “Kinderveiligheid: uitschakelen, inschakelen van de passagiers-
airbag voorin” in hoofdstuk 1).
In de tabel hieronder staat dezelfde informatie als op het overzicht van de vorige bladzijde, overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Jaune Noir Noir texte
1.47
NLD_UD55876_3
sieges enfant : installation par ceinture de securité (JFC - Renault)
X = Plaats niet toegestaan voor het installeren van dit type kinderzitje.
U = Plaats toegestaan voor de bevestiging met de gordel van een in de handel verkrijgbaar als “Universeel” goedgekeurd zitje; controleer of het
gemonteerd kan worden.
(2) Een reiswieg wordt dwars in de auto geïnstalleerd en neemt ten minste twee zitplaatsen in beslag. Plaats het hoofd van het kind aan de tegen-
over het portier van de auto gelegen kant.
(3) Zet de stoel van de auto indien nodig zo ver mogelijk naar achteren. Zet de voorstoel van de auto zo ver mogelijk naar voren om een kinderzitje
achterstevoren te installeren, en zet deze daarna zo ver mogelijk terug zonder dat deze tegen het kinderzitje komt.
(4) Verwijder in ieder geval de hoofdsteun van de stoel achteraan waarop het kinderzitje is geplaatst. Dit moet gebeuren voordat u het kinderzitje
plaatst. Raadpleeg de paragraaf “Hoofdsteunen achter” in hoofdstuk 3. Zet de stoel voor het kind naar voren en zet de rugleuning recht om
contact tussen de stoel en de benen van het kind te vermijden.
(5) Zet de stoel van de auto zo ver mogelijk naar achteren en zo hoog mogelijk, en zet de rugleuning lichtjes schuin (ongeveer 25°).
KINDERZITJES: bevestiging met de autogordel (3/6)
1.48
NLD_UD55876_3
sieges enfant : installation par ceinture de securité (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
KINDERZITJES: bevestiging met autogordel (4/6)
Uitvoering met zeven zitplaatsen
Type kinderzitje Gewicht van het kind
Passagiersstoel
voorin (1)
Zitplaatsen
zijkant achter
van rij 2
Zitplaats midden
achter van rij 2
Zitplaats achter
van rij 3 (5)
Reiswieg dwars
Groep 0
< tot 10 kg X U (2) X U
Kuipzitje achterstevo-
ren geplaatst
Groepen 0 of 0 +
< tot 10 kg en tot < 13 kg U (6) U (3) U (3) U
Kui pzit je/k inde rzit je
achterstevoren
Groepen 0 + en 1
< tot 13 kg en 9 tot 18 kg U (6) U (3) U (3) U
Kinderzitje vooruit ge-
plaatst
Groep 1
9 tot 18 kg X U (3) (4) U (3) (4) U
Zittingverhoger
Groepen 2 en 3
15 tot 25 kg en 22 tot 36 kg X U (3) (4) U (3) (4) U
(1) LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN ERNSTIG LETSEL: controleer voordat u een kinderzitje achterstevoren op de plaats van
de passagier voorin installeert, of de airbag wel is uitgeschakeld (zie “Kinderveiligheid: uitschakelen, inschakelen van de passagiers-
airbag voorin” in hoofdstuk 1).
In de tabel hieronder staat dezelfde informatie als op het overzicht op de volgende bladzijden, overeenkomstig de wettelijke voorschrif-
ten.
Jaune Noir Noir texte
1.49
NLD_UD55876_3
sieges enfant : installation par ceinture de securité (JFC - Renault)
KINDERZITJES: bevestiging met autogordel (5/6)
X = Plaats niet toegestaan voor het installeren van dit type kinderzitje.
U = Plaats toegestaan voor de bevestiging met de gordel van een in de handel verkrijgbaar als “Universeel” goedgekeurd zitje; controleer of het
gemonteerd kan worden.
(2) Een reiswieg wordt dwars in de auto geïnstalleerd en neemt ten minste twee zitplaatsen in beslag. Plaats het hoofd van het kind aan de tegen-
over het portier van de auto gelegen kant.
(3) Zet de stoel van de auto indien nodig zo ver mogelijk naar achteren. Zet de voorstoel van de auto zo ver mogelijk naar voren om een kinderzitje
achterstevoren te installeren, en zet deze daarna zo ver mogelijk terug zonder dat deze tegen het kinderzitje komt.
(4) Verwijder in ieder geval de hoofdsteun van de stoel achteraan waarop het kinderzitje is geplaatst. Dit moet gebeuren voordat u het kinderzitje
plaatst. Raadpleeg de paragraaf “Hoofdsteunen achter” in hoofdstuk 3. Zet de stoel voor het kind naar voren en zet de rugleuning recht om
contact tussen de stoel en de benen van het kind te vermijden.
(5) Zet de stoel(en) vóór het kind dat op de derde rij is geplaatst zoveel mogelijk naar voren.
(6) Zet de stoel van de auto zo ver mogelijk naar achteren en zo hoog mogelijk, en zet de rugleuning lichtjes schuin (ongeveer 25°).
1.50
NLD_UD55876_3
sieges enfant : installation par ceinture de securité (JFC - Renault)
³ Controleer de staat van de airbag
voordat u een passagier laat plaatsnemen of
een kinderzitje installeert.
²
Plaats verboden voor het installe-
ren van een kinderzitje.
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
gordel
¬ Plaats toegelaten voor de bevesti-
ging met de gordel van een als “Universeel”
goedgekeurd zitje.
Door het gebruik van een niet
bij de auto passend kinder-
veiligheidssysteem wordt de
baby of het kind niet correct be-
schermd. Het kan ernstig of zelfs dode-
lijk letsel oplopen.
L E V E N S G E VA A R O F
GEVAAR VAN ERNSTIG
LETSEL: controleer voordat
u een kinderzitje op de plaats
van de passagier voorin installeert, of de
airbag wel is uitgeschakeld (raadpleeg
de paragraaf “Kinderveiligheid: uitscha-
kelen, inschakelen van de passagier-
sairbagairbag voorin” in hoofdstuk 1).
KINDERZITJES: bevestiging met autogordel (6/6)
Overzicht van de installatie uitvoering zeven zitplaatsen
Isofix ......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.51
NLD_UD38173_2
sieges enfant : fixation par système isofix (JFC - Renault)
KINDERZITJES: Isofix-bevestigingssysteem (1/6)
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
ISOFIX bevestiging
Plaats waar een ISOFIX kinderzitje
is toegelaten.
± De zitplaatsen achterin zijn voorzien
van een verankering voor de bevestiging
van een universeel ISOFIX kinderzitje voor-
uit. De verankeringen bevinden zich op de
rugleuningen van de achterstoelen.
De grootte van een ISOFIX kinderzitje wordt
aangegeven door een letter:
A, B en B1: voor zitjes vooruit van groep 1
(van 9 tot 18 kg);
C en D: kuipzitjes of zitjes achterstevoren
van groep 0+ (onder 13 kg) of van
groep 1 (van 9 tot 18 kg);
E: kuipzitjes achterstevoren van groep 0
(onder 10 kg) of 0 + (onder 13 kg);
F en G: reiswiegen van groep 0 (onder
10 kg).
Door het gebruik van een niet
bij de auto passend kinder-
veiligheidssysteem wordt de
baby of het kind niet correct be-
schermd. Het kan ernstig of zelfs dode-
lijk letsel oplopen.
²
Plaats verboden voor het installe-
ren van dit type kinderzitje.
Installatieoverzicht vijfdeursuitvoering
1.52
NLD_UD38173_2
sieges enfant : fixation par système isofix (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
KINDERZITJES: Isofix-bevestigingssysteem (2/6)
Uitvoering vijf zitplaatsen
Type kinderzitje
Gewicht van
het kind
Grootte van het
ISOFIX zitje
Passagiersstoel
voorin
Zitplaatsen achter
aan de zijkanten
Zitplaats midden
achter
Reiswieg dwars
Groep 0
< tot 10 kg F, G X X X
Kuipzitje achterstevo-
ren geplaatst
Groepen 0 of 0 +
< tot 10 kg en tot <
13 kg
E X IL (1) IL (1)
Kuipzitje/kinderzitje ach-
terstevoren
Groepen 0 + en 1
< tot 13 kg en 9 tot
18 kg
C, D X IL (1) IL (1)
Kinderzitje vooruit ge-
plaatst
Groep 1
9 tot 18 kg A, B, B1 X IUF - IL (1) (2) IUF - IL (1) (2)
Zittingverhoger
Groepen 2 en 3
15 tot 25 kg en
22 tot 36 kg
X IUF - IL (1) (2) IUF - IL (1) (2)
Stoel i-Size X i-U i-U
In de tabel hieronder staat dezelfde informatie als op het overzicht van de vorige bladzijde, overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Jaune Noir Noir texte
1.53
NLD_UD38173_2
sieges enfant : fixation par système isofix (JFC - Renault)
X = Plaats niet toegestaan voor het installeren van een kinderzitje ISOFIX.
IUF/IL = Plaats toegestaan voor bevestiging door middel van ISOFIX-bevestigingen, indien aanwezig, van een kinderzitje dat goedgekeurd is als
“Universeel/semi-universeel of specifiek voor een auto”; controleer of het gemonteerd kan worden.
i-U = Geschikt voor i-formaat kinderzitjes in de “universele” categorie vooruit en achteruit geplaatst.
(1) Zet de stoel van de auto indien nodig zo ver mogelijk naar achteren. Zet de voorstoel van de auto zo ver mogelijk naar voren om een kinderzitje
achterstevoren te installeren, en zet daarna de stoel ervoor zo ver mogelijk terug zonder dat deze tegen het kinderzitje komt.
(2) Verwijder in ieder geval de hoofdsteun van de stoel achteraan waarop het kinderzitje is geplaatst. Dit moet gebeuren voordat u het kinderzitje
plaatst. Raadpleeg de paragraaf “Hoofdsteunen achter” in hoofdstuk 3. Zet de stoel voor het kind naar voren en zet de rugleuning recht om
contact tussen de stoel en de benen van het kind te vermijden.
KINDERZITJES: Isofix-bevestigingssysteem (3/6)
1.54
NLD_UD38173_2
sieges enfant : fixation par système isofix (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Uitvoering met zeven zitplaatsen
Type kinderzitje
Gewicht van
het kind
Grootte van het
zitje ISOFIX
Passagiersstoel
voorin
Zitplaatsen
zijkant achter
van rij 2
Zitplaats
midden achter
van rij 2
Zitplaats
midden achter
van rij 3 (3)
Reiswieg dwars
Groep 0
< tot 10 kg F, G X X X X
Kuipzitje achterstevo-
ren geplaatst
Groepen 0 of 0 +
< tot 10 kg en tot <
13 kg
E X IL (1) IL (1) X
Kuipzitje/kinderzitje ach-
terstevoren
Groepen 0 + en 1
< tot 13 kg en 9 tot
18 kg
C, D X IL (1) IL (1) X
Kinderzitje vooruit ge-
plaatst
Groep 1
9 tot 18 kg A, B, B1 X IUF - IL (1) (2) IUF - IL (1) (2) X
Zittingverhoger
Groepen 2 en 3
15 tot 25 kg en
22 tot 36 kg
X IUF - IL (1) (2) IUF - IL (1) (2) X
Stoel i-Size X i-U i-U X
KINDERZITJES: bevestiging via het Isofix-bevestigingssysteem (4/6)
In de tabel hieronder staat dezelfde informatie als op het overzicht op de volgende bladzijden, overeenkomstig de wettelijke voorschrif-
ten.
Jaune Noir Noir texte
1.55
NLD_UD38173_2
sieges enfant : fixation par système isofix (JFC - Renault)
X = Plaats niet toegestaan voor het installeren van een kinderzitje ISOFIX.
IUF/IL = Plaats toegestaan voor bevestiging door middel van ISOFIX-bevestigingen, indien aanwezig, van een kinderzitje dat goedgekeurd is als
“Universeel/semi-universeel of specifiek voor een auto”; controleer of het gemonteerd kan worden.
i-U = Geschikt voor i-formaat kinderzitjes in de “universele” categorie vooruit en achteruit geplaatst.
(1) Zet de stoel van de auto indien nodig zo ver mogelijk naar achteren. Zet de voorstoel van de auto zo ver mogelijk naar voren om een kinderzitje
achterstevoren te installeren, en zet daarna de stoel ervoor zo ver mogelijk terug zonder dat deze tegen het kinderzitje komt.
(2) Verwijder in ieder geval de hoofdsteun van de stoel achteraan waarop het kinderzitje is geplaatst. Dit moet gebeuren voordat u het kinderzitje
plaatst. Raadpleeg de paragraaf “Hoofdsteunen achter” in hoofdstuk 3. Zet de stoel voor het kind naar voren en zet de rugleuning recht om
contact tussen de stoel en de benen van het kind te vermijden.
(3) Zet de stoel(en) vóór het kind dat op de derde rij is geplaatst zoveel mogelijk naar voren.
KINDERZITJES: bevestiging via het Isofix-bevestigingssysteem (5/6)
1.56
NLD_UD38173_2
sieges enfant : fixation par système isofix (JFC - Renault)
Overzicht van de installatie in de uitvoering met zeven
zitplaatsen
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
ISOFIX bevestiging
Plaats waar een ISOFIX kinderzitje
is toegelaten.
± De zitplaatsen achterin zijn voorzien
van een verankering voor de bevestiging
van een universeel ISOFIX kinderzitje voor-
uit. De verankeringen bevinden zich op de
rugleuningen van de achterstoelen.
De grootte van een ISOFIX kinderzitje wordt
aangegeven door een letter:
A, B en B1: voor zitjes vooruit van groep 1
(van 9 tot 18 kg);
C en D: kuipzitjes of zitjes achterstevoren
van groep 0+ (onder 13 kg) of van
groep 1 (van 9 tot 18 kg);
E: kuipzitjes achterstevoren van groep 0
(onder 10 kg) of 0 + (onder 13 kg);
F en G: reiswiegen van groep 0 (onder
10 kg).
Door het gebruik van een niet
bij de auto passend kinder-
veiligheidssysteem wordt de
baby of het kind niet correct be-
schermd. Het kan ernstig of zelfs dode-
lijk letsel oplopen.
²
Plaats verboden voor het installe-
ren van dit type kinderzitje.
KINDERZITJES: bevestiging via het Isofix-bevestigingssysteem (6/6)
airbag
désactivation airbag passager avant ............ (page courante)
désactivation airbag passager avant .................. (page courante)
1.57
NLD_UD53229_4
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (JFC - Renault)
désactivation-activation de l’airbag passager avant
Uitschakelen van de
passagiersairbag voorin
Voordat u een kinderzitje op de passagiers-
stoel voorin installeert:
controleer of het kinderzitje op deze stoel
kan worden geïnstalleerd;
het volgende is van essentieel belang:
deactivering van de airbagvoor een kin-
derzitje waarin het kind achterstevoren in
de auto zit.
De passagiersairbag voorin
mag alleen worden geactiveerd
of gedeactiveerd wanneer de
auto stilstaat.
Als dit bij rijdende auto ge-
beurt, lichten de controlelampjes
å
en © op.
Om de staat van de airbag weer in over-
eenstemming te brengen met de stand
van de grendel, zet u het contact uit en
weer aan.
KINDERVEILIGHEID: uitschakelen, inschakelen van de passagiers AIRBAG VOORIN (1/3)
Uitschakelen van airbag: druk met stil-
staande auto op de grendel 1 en draai
deze naar stand OFF.
Controleer altijd, met het contact aan, of
het controlelampje
¹ op de spiegel 2
brandt.
Dit lampje blijft constant branden om u
eraan te herinneren dat u een kinderzitje
kunt gebruiken.
GEVAAR
Omdat het gevaarlijk is als de
passagiersairbag voorin wordt
geactiveerd als er een kin-
derzitje achterstevoren op de stoel is
geplaatst, mag u NOOIT een bevesti-
gingssysteem voor kinderen achterste-
voren installeren op een stoel met een
ACTIEVE frontale AIRBAG . Dit kan
de DOOD van het KIND of ERNSTIG
LETSEL tot gevolg hebben.
2
1
1.58
NLD_UD53229_4
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
3
A
A
Deze voorschriften staan op de markerin-
gen op het dashboard en op de stickers A
op elke kant van de zonneklep van de pas-
sagier 3 (zie het voorbeeld van de sticker
hierboven).
KINDERVEILIGHEID: uitschakelen, inschakelen van de passagiers AIRBAG VOORIN (2/3)
GEVAAR
Omdat het gevaarlijk is als de
passagiersairbag voorin wordt
geactiveerd als er een kin-
derzitje achterstevoren op de stoel is
geplaatst, mag u NOOIT een bevesti-
gingssysteem voor kinderen achterste-
voren installeren op een stoel met een
ACTIEVE frontale AIRBAG. Dit kan
de DOOD van het KIND of ERNSTIG
LETSEL tot gevolg hebben.
airbag
activation airbags passager avant ................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.59
NLD_UD53229_4
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (JFC - Renault)
Storingen
In geval van een storing aan het systeem
voor het in- en uitschakelen van de passa-
giersairbag, is het verboden een achterste-
voren geplaatst kinderzitje op de voorstoel
te gebruiken.
Het gebruik van de voorstoel door een pas-
sagier wordt ook afgeraden.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
KINDERVEILIGHEID: uitschakelen, inschakelen van de passagiers AIRBAG VOORIN (3/3)
Inschakelen van de
passagiersairbag voorin
Zodra het kinderzitje van de passagiersstoel
verwijderd is, moet u de airbag weer inscha-
kelen om de voorpassagier bij een botsing
te beschermen.
De airbag opnieuw inschakelen: druk bij
stilstaande autoen contact uit, de gren-
del 1 in en draai deze in de stand ON.
Met het contact aan moet u absoluut con-
troleren of het controlelampje
] uit is
en of het controlelampje op de spie-
gel 2 ongeveer 1 minuut brandt na elke start.
De passagiersairbag voorin is ingeschakeld.
De passagiersairbag voorin
mag alleen worden geactiveerd
of gedeactiveerd wanneer de
auto stilstaat.
Als dit bij rijdende auto ge-
beurt, lichten de controlelampjes
å
en © op.
Om de staat van de airbag weer in over-
eenstemming te brengen met de stand
van de grendel, zet u het contact uit en
weer aan.
2
1
poste de conduite ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
commandes .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
planche de bord ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.60
NLD_UD48549_3
Poste de conduite (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Poste de conduite
BESTUURDERSSTOEL (1/2)
5
4
8
13
14 1
16
28
11 157
9 9
27
6
10
2
1
2
18
25
3
26
24
19
20
20
19
21
22
23
17
12
Jaune Noir Noir texte
1.61
NLD_UD48549_3
Poste de conduite (JFC - Renault)
BESTUURDERSSTOEL (2/2)
De aanwezigheid van de hierna beschreven uitrusting IS AFHANKELIJK VAN DE UITVOERING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
1 Zijrooster.
2 Ventilatierooster van zijruit
3 Schakelaar voor:
richtingaanwijzer;
verlichting;
Mistachterlicht.
4 BestuurdersstoelAirbag, claxon
5 Instrumentenpaneel
6 Head-up display.
7 Schakelaars:
functiekeuze van de boordcomputer
en van het menu voor het personali-
seren van de auto-instellingen;
afstandsbediening van de radio,
van het navigatiesysteem
8 Schakelaar voor de ruitenwissers en
-sproeiers voor en achter.
9 Centrale ventilatieroosters.
10 Ontwasemingssleuf onder de voorruit
11 Multifunctioneel aanraakscherm.
12 Knoppen op het bedieningsscherm:
inschakelen/uitschakelen van het
scherm;
volume;
startmenu;
menu Rijhulpmiddelen;
instellingen.
13 Bediening van de verwarming of de air-
conditioning
14 Schakelaars voor:
alarmknipperlichten;
portiervergrendeling.
15 Passagiersstoel Airbag
16 Opberglade.
17 Schakelaars voor:
stoelverwarming voor;
geventileerde voorstoelen;
inschakelen/uitschakelen van de
ECO-modus;
inschakelen/uitschakelen van de
parkeerhulp;
inschakelen/uitschakelen van de
functie Stop and Start.
18 opbergruimte.
19 Bediening van de automatische par-
keerrem.
20 Hoofdschakelaar voor:
snelheidsbegrenzer;
snelheidsregelaar;
adaptieve snelheidsregelaar.
21 Centrale multifunctionele bediening en
Multi-Sense
22 Versnellingshendel van handgescha-
kelde versnellingsbak.
23 Versnellingshendel van automatische
versnellingsbak.
24 Knop voor het starten/stoppen van de
motor.
25 Hoogte- en diepteverstelling van het
stuurwiel.
26 S c h a k e l a a r s v o o r d e
snelheidsregelaar/-begrenzer en adap-
tive cruise control.
27 Knop voor het ontgrendelen van de
motorkap.
28 Schakelaar voor het openen/sluiten
van de gemotoriseerde achterklep.
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
poste de conduite ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
afficheur .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.62
NLD_UD55481_5
Tableau de bord : témoins lumineux (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Tableau de bord
š
Controlelampje markeringslicht
á
Controlelampje grootlicht
k
Controlelampje dimlicht
Controlelampje mistachterlicht
Controlelampje automatisch
grootlicht
Raadpleeg de paragraaf “Verlichting en sig-
nalen” in hoofdstuk 1.
c
Controlelampje richtingaanwij-
zers links
b
Controlelampje richtingaanwij-
zers rechts
M
Waarschuwingslampje brand-
stofpeil
Het licht oranje op bij het aanzetten van het
contact of bij het starten van de motor en
dooft binnen enkele seconden.
Als het tijdens het rijden oranje oplicht met
een geluidssignaal: ga zo snel mogelijk
tanken. U kunt dan nog ongeveer 50 km
rijden.
A
Als er geen visueel of geluids-
signaal terug komt, geeft het
een storing van het instrumen-
tenpaneel weer. U moet direct
stoppen zonder het overige verkeer in
gevaar te brengen. Zorg dat de auto in-
derdaad goed gestopt is en neem con-
tact op met een merkdealer.
Instrumentenpaneel A: het licht op zodra
het bestuurdersportier wordt geopend.
Het oplichten van sommige controlelampjes
gaat vergezeld van een boodschap.
Waarschuwingslampje ©: Het is
nodig voorzichtig direct naar een merk-
dealer te rijden. Als u dit voorschrift ne-
geert, loopt u het risico dat uw auto be-
schadigd wordt.
Het waarschuwingslampje
® dwingt u, voor uw
veiligheid, direct te stoppen
zonder het verkeer in gevaar
te brengen. Stop de motor en start deze
niet opnieuw. Roep de hulp in van een
merkdealer.
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
CONTROLE- EN WAARSCHUWINGSLAMPJES (1/6)
Jaune Noir Noir texte
1.63
NLD_UD55481_5
Tableau de bord : témoins lumineux (JFC - Renault)
CONTROLE- EN WAARSCHUWINGSLAMPJES (2/6)
®
Waarschuwingslampje stop on-
middellijk
Dit gaat branden wanneer het contact wordt
aangezet of de motor wordt gestart en dooft
zodra de motor draait. Het gaat tegelijk
met andere waarschuwingslampjes en/of
boodschap(pen) branden en gaat vergezeld
van een geluidssignaal.
Het dwingt u, voor uw veiligheid, direct te
stoppen zonder het verkeer in gevaar te
brengen. Stop de motor en start deze niet
opnieuw.
Roep de hulp in van een merkdealer.
À
Waarschuwingslampje oliedruk
Het licht op bij het aanzetten van
het contact of het starten van de motor en
dooft binnen enkele seconden.
Als het tijdens het rijden gaat branden samen
met het waarschuwingslampje ® en er
een geluidssignaal klinkt, moet u direct stop-
pen en het contact uitzetten.
Controleer het oliepeil van de motor. Als het
peil normaal is, is er een andere oorzaak.
Roep de hulp in van een merkdealer.
U
Waarschuwingslampje snel-
heidsafhankelijke stuurbekrach-
tiging
Het licht op bij het aanzetten van het contact
of het starten van de motor en dooft binnen
enkele seconden.
Als het tijdens het rijden oplicht samen met
het waarschuwingslampje
®, duidt dit
op een storing in het systeem.
Roep de hulp in van een merkdealer.
D
Waarschuwingslampje storing
remsysteem
Het licht op bij het aanzetten van het contact
of het starten van de motor en dooft binnen
enkele seconden.
Als het controlelampje tijdens het remmen
gaat branden samen met het waarschu-
wingslampje ® en er een geluidssig-
naal klinkt, dan wijst dat op een daling van
de hoeveelheid remvloeistof of op een sto-
ring aan het remsysteem. Stop en roep de
hulp in van een merkdealer.
Ú
Waarschuwingslampje laad-
stroom
Het licht op bij het aanzetten van het contact
of het starten van de motor en dooft binnen
enkele seconden.
Als het tijdens het rijden gaat branden samen
met het waarschuwingslampje ® en er
een geluidssignaal klinkt, betekent dit dat
het elektrische circuit onvoldoende of te veel
geladen wordt.
Stop en roep de hulp in van een merkdea-
ler.
A
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
1.64
NLD_UD55481_5
Tableau de bord : témoins lumineux (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
x
Waarschuwingslampje antiblok-
keersysteem
Het licht op bij het aanzetten van het contact
of het starten van de motor en dooft binnen
enkele seconden.
Als dit lampje tijdens het rijden oplicht, wijst
dit op een storing in het ABS-systeem.
Er kan dan met de auto worden geremd als
bij een auto zonder ABS. Raadpleeg snel
een merkdealer.
Ô
Waarschuwingslampje koel-
vloeistoftemperatuur
Dit licht rood op bij het aanzetten van het
contact of het starten van de motor.
Als het rood wordt, moet u stoppen en de
motor een tot twee minuten stationair laten
draaien.
De temperatuur moet afnemen. Als dit
niet zo is moet u de motor stoppen. Laat
deze afkoelen voordat u de koelvloeistof
controleert.
Roep de hulp in van een merkdealer.
CONTROLE- EN WAARSCHUWINGSLAMPJES (3/6)
Controlelampe ECO-modus
Dit lampje gaat branden wanneer
de ECO -modus wordt geactiveerd.
Raadpleeg de paragraaf “Zuinig rijden” in
hoofdstuk 2.
Controlelampje vrijloop in de
ECO-stand
Dit brandt in de ECO -stand als de vrijloop-
stand ECO” is ingeschakeld (ON) in de ge-
bruikersinstellingen.
Het controlelampje brandt zwak als de auto
niet in vrijloop is.
Dit lampje brandt helder als de auto in vrij-
loop is (automatisch neutraal).
Raadpleeg de paragraaf Tips voor het
rijden, ECO-rijden” in hoofdstuk 2.
Ä
Waarschuwingslampje luchtver-
ontreiniging
Op auto's die hiermee zijn uitgerust, gaat
het lampje branden wanneer de motor wordt
gestart en gaat het lampje uit wanneer de
motor wordt uitgeschakeld als de auto zich
in de motorstand-byfase bevindt (raadpleeg
de informatie over de “Functie Stop en Start”
in hoofdstuk 2), afhankelijk van de auto.
Als het continu brandt, moet u zo snel
mogelijk een merkdealer raadplegen;
als het knippert, moet u vaart verminde-
ren tot het knipperen ophoudt. Raadpleeg
zo spoedig mogelijk een merkdealer.
Raadpleeg de paragraaf “Tips voor zuinig
rijden en minder luchtverontreiniging” in
hoofdstuk 2.
Waarschuwingslampje nood-
stopbekrachtiging
Raadpleeg de paragraaf “Hulp- en correctie-
systemen tijdens het rijden” in hoofdstuk 2.
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
Jaune Noir Noir texte
1.65
NLD_UD55481_5
Tableau de bord : témoins lumineux (JFC - Renault)
CONTROLE- EN WAARSCHUWINGSLAMPJES (4/6)
É
C o n t r o l e l a m p j e
voorverwarming(dieselmotor)
Met contact aan, moet het oplichten. Het
geeft aan dat voorverwarmingsstiften
werken.
Het dooft als de voorverwarming klaar is. De
motor kan starten.
2
W a a r s c h u w i n g s l a m p j e
geopend(e) portier(en)
A
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
å
RichtingaanwijzerAirbag
Het lampje op het instrumentenpa-
neel gaat branden als het contact wordt aan-
gezet of de motor wordt gestart en dooft na
enkele seconden.
Als het niet oplicht bij het aanzetten van het
contact of als het oplicht bij draaiende motor,
wijst dit op een storing in het systeem.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
Ó
Waarschuwingslampje voet op
het rempedaal
Het licht op zodra het rempedaal moet
worden ingedrukt. Raadpleeg de paragraaf
“Automatische transmissie” in hoofdstuk 2.
Raadpleeg de paragraaf Tips voor het
rijden, zuinig rijden” in hoofdstuk 2.
}
Waarschuwingslampje automa-
tische parkeerrem vastgezet
Raadpleeg de paragraaf “Parkeerrem in
hoofdstuk 2.
Waarschuwing achtergordel niet vastge-
maakt (afhankelijk van de auto)
Het controlelampje
ß licht op met, af-
hankelijk van de auto, een waarschuwings-
lampje op het instrumentenpaneel dat aan-
geeft hoeveel autogordels zijn vastgemaakt
gedurende ongeveer 30 seconden bij het
starten van de auto, het openen van een
portier of het vastmaken/losmaken van een
autogordel achter. Controleer of de passa-
giers achter goed vastgemaakt zijn en het
aantal vastgemaakte gordels overeenkomt
met het aantal bezette plaatsen op de ach-
terstoelen.
Š
Indicatielampje voor overscha-
kelen naar de volgende versnel-
ling
Ze lichten op om u te adviseren naar een
hogere versnelling (pijl omhoog) of lagere
versnelling (pijl omlaag) te schakelen.
Raadpleeg de paragraaf Tips voor het
rijden, zuinig rijden” in hoofdstuk 2.
Waarschuwingslampje parkeer-
hulp
Raadpleeg de paragraaf “Parkeerhulp” in
hoofdstuk 2.
1.66
NLD_UD55481_5
Tableau de bord : témoins lumineux (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
CONTROLE- EN WAARSCHUWINGSLAMPJES (5/6)
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
©
Waarschuwingslampje
Dit gaat branden wanneer het con-
tact wordt aangezet of de motor wordt ge-
start en dooft zodra de motor draait. Het
kan tegelijk gaan branden met andere waar-
schuwingslampjes en/of boodschappen op
het instrumentenpaneel.
Het is nodig voorzichtig direct naar een
merkdealer te rijden. Als u dit voorschrift ne-
geert, loopt u het risico dat uw auto bescha-
digd wordt.
W a a r s c h u w i n g s l a m p j e
E l e k t r o n i s c h
Stabiliteitsprogramma (ESC) en tractie-
controle
Het licht op bij het aanzetten van het contact
of het starten van de motor en dooft binnen
enkele seconden.
Er zijn verschillende mogelijkheden voor het
oplichten van het waarschuwingslampje:
raadpleeg de paragraaf "Hulp- en correctie-
systemen tijdens het rijden" in hoofdstuk 2.
A
ß
Waarschuwingslampje van het
niet dragen van de autogordels
achter
Het licht gedurende ongeveer 30 seconden
op bij het starten van de auto, het openen
van een portier of het vastmaken/losmaken
van een autogordel achter. Raadpleeg de
paragraaf “Autogordels” in hoofdstuk 1.
Waarschuwingslampje motor
op stand-by
Raadpleeg de paragraaf “Stop and Start-
functie” in hoofdstuk 2.
Waarschuwingslampje motor
kan niet op stand-by worden
gezet
Raadpleeg de paragraaf “Stop and Start-
functie” in hoofdstuk 2.
Φ
C o n t r o l e l a m p j e s
snelheidsbegrenzer,
snelheidsregelaar en Adaptive Cruise
Control
R a a d p l e e g d e p a r a g r a f e n
“Snelheidsbegrenzer”, “Snelheidsregelaar”
en “Adaptive cruise control” in hoofdstuk 2.
Controlesysteem bandenspan-
ning
Raadpleeg de paragraafSysteem voor
het controleren van de bandenspanning” in
hoofdstuk 2.
Waarschuwingslampje nood-
stopbekrachtiging
Raadpleeg de paragraaf “Hulp- en correctie-
systemen tijdens het rijden” in hoofdstuk 2.
Jaune Noir Noir texte
1.67
NLD_UD55481_5
Tableau de bord : témoins lumineux (JFC - Renault)
CONTROLE- EN WAARSCHUWINGSLAMPJES (6/6)
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
Op de spiegel B
PassagiersAirbag ON
Zie Kinderveiligheid: uitschake-
len/inschakelen van de passagiersairbag
voorin” in hoofdstuk 1.
¹
PassagiersAirbag OFF
Zie “Kinderveiligheid: uitschake-
len/inschakelen van de passagiersairbag
voorin” in hoofdstuk 1.
B
ß
Waarschuwingslampje autogor-
del bestuurder vergeten en, af-
hankelijk van de auto, autogordel voor-
passagier vergeten
Het licht op in de spiegel bij het aanzetten
van het contact en daarna, als de gordel
van de bestuurder of passagier voorin (als
de stoel bezet is) niet vastgemaakt is en de
auto ongeveer 20 km/uur bereikt, knippert
het en klinkt gedurende ongeveer 120 se-
conden een geluidssignaal.
N.B.: een voorwerp op de zitting van de pas-
sagiersstoel kan het waarschuwingslampje
inschakelen.
Waarschuwingslampje voor het
reagenspeil en storingen in het
EGR-systeem
Zie “Reagenstank” in hoofdstuk 1.
Systeemwaarschuwingslampje
roetfilter (benzine-uitvoering)
Zie Bijzonderheden van de benzinemotor”
in hoofdstuk 2.
A
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
afficheur .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
niveau de carburant ............................................ (page courante)
alerte de survitesse ............................................ (page courante)
écran multifonctions.................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
afficheur multifonctions ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
afficheur tête haute ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.68
NLD_UD38434_2
Tableau de bord : afficheurs et indicateurs (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
DISPLAYS EN METERS (1/4)
Instrumentenpaneel A
U kunt de inhoud en de kleuren van uw in-
strumentenpaneel naar eigen keuze instel-
len.
Kies in het bedieningsscherm
een van de werkingsstanden van Multi-
Sense.
Raadpleeg de paragraaf “Multi-Sense” in
hoofdstuk 3.
het menu Systeem en daarna
“Gebruikersprofiel”. Raadpleeg de ge-
bruiksaanwijzing van de uitrusting.
Toerenteller 1
(schaalverdeling × 1000)
Snelheidsmeter 2
Deze wordt op een andere manier weerge-
geven volgens de gekozen instelling op het
instrumentenpaneel.
Geluidssignaal snelheidsverklikker
Afhankelijk van de uitvoering van de auto en
van het land, klinkt er iedere 40 seconden
gedurende 10 seconden een geluidssignaal
zolang de auto sneller rijdt dan 120 km/u.
2
1
3
A
Indicatielampje rijstijl 3
Raadpleeg de paragraaf “Zuinig rijden” in
hoofdstuk 2.
Boordcomputer
Raadpleeg de paragraaf “Boordcomputer” in
hoofdstuk 1.
écran
affichages de navigation ............................. (page courante)
écran
écran navigation ........................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.69
NLD_UD38434_2
Tableau de bord : afficheurs et indicateurs (JFC - Renault)
DISPLAYS EN METERS (2/4)
6
Brandstofpeilmeter 6
Als het minimumpeil is bereikt, licht het
waarschuwingslampje M in de meter
oranje op en klinkt een geluidssignaal. Ga
zo snel mogelijk tanken.
Waarschuwing minimumpeil
motorolie
Bij het starten van de motor waarschuwt het
display op het instrumentenpaneel A u als
het minimum oliepeil is bereikt. Raadpleeg
de paragraaf “Peil van de motorolie” in
hoofdstuk 4.
Bij de eerste waarschuwing kunt u deze
laten verdwijnen door op de schakelaar 4
OK ” te drukken.
De volgende waarschuwingen verdwijnen
automatisch na ongeveer 30 seconden.
4
A
Koelvloeistoftemperatuurmeter 5
Bij normaal gebruik, moet de meter 5 voor
de zone B blijven. Bij zware motorbelasting
kan hij wel in de buurt komen. Dit is niet ern-
stig tenzij het waarschuwingslampje
®
gaat branden en een boodschap verschijnt
op het instrumentenpaneel en een geluids-
signaal klinkt.
5
B
écran
écran escamotable ....................................... (page courante)
1.70
NLD_UD38434_2
Tableau de bord : afficheurs et indicateurs (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
DISPLAYS EN METERS (3/4)
Head-up display 7
Op dit display wordt de rij- en navigatie-in-
formatie van het instrumentenpaneel en het
bedieningsscherm overgenomen.
Als de auto ermee uitgerust is, vouwt het uit
bij het starten van de motor en klapt het in
wanneer de motor wordt uitgezet.
7
U kunt sommige parameters vanaf het be-
dieningsscherm instellen: ga terwijl de motor
draait naar het menu Systeem”, “Scherm”
en vervolgens “Head-up display”.
De hoogte van de informatie op het
display afstellen
Naargelang van uw rijhouding kunt u de in-
formatie op het display naar boven of naar
beneden verplaatsen.
Helderheid van het display instellen
U kunt de helderheid van het display in dag/
nachtmodus instellen
automatisch: de helderheid verandert
afhankelijk van de lichtsterkte buiten.
handmatig: de helderheid verandert au-
tomatisch samen met het in-/uitschake-
len van de lichten.
In beide gevallen verandert de helderheid in
dagmodus samen met de lichtsterkte buiten.
De goede zichtbaarheid van de informa-
tie kan worden beïnvloed door:
– de stand van de stoel
de aanwezigheid van voorwerpen op
het uitgevouwen display
– de polarisatie van bepaalde brillengla-
zen
extreme weersomstandigheden
(regen, sneeuw, felle zon ...)
Wanneer het instrumentenpa-
neel en het head-up display/
het bedieningsscherm tegen-
strijdige informatie geven, moet
u de informatie op het instrumentenpa-
neel volgen.
Forceer het uitvouwen/inklappen van het
head-up display niet.
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
Jaune Noir Noir texte
1.71
NLD_UD38434_2
Tableau de bord : afficheurs et indicateurs (JFC - Renault)
DISPLAYS EN METERS (4/4)
Storingen
Bij storing (het display wordt niet uitgevou-
wen wanneer de motor start of het display
wordt opnieuw ingeklapt terwijl de motor
draait, doordat er een voorwerp is tegen ge-
botst), doet u het volgende:
stop/start de motor
of
wijzig met behulp van het bedienings-
scherm de instellingen voor het uitvou-
wen van het display.
Als het probleem aanhoudt, moet u een
merkdealer raadplegen.
Ongeacht of het display is uitgevouwen
of ingeklapt, mogen er geen voorwerpen
op het display of in de ervoor voorziene
opbergruimte worden geplaatst.
Gebruik geen oplosmiddelen, afwasmid-
delen of schuurdoeken om het display te
reinigen.
Gebruik alleen microvezeldoekjes.
Bedieningsscherm B
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
uitrusting of de hoofdstukken over de desbe-
treffende functies.
appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
réactif (réservoir) ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
réservoir réactif ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
réservoir réactif capacité .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
capacité du réservoir réactif ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.72
NLD_UD55489_6
Ordinateur de bord : généralités (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
ordinateur de bord
1
Keuzetoetsen display 3
Laat de volgende informatie langskomen
door achter elkaar kort op de knop 3 te druk-
ken (de weergave hangt af van de uitrusting
van de auto en het land):
a) totaalteller en dagteller van de afgelegde
afstand;
b) gegevens van de reis:
het gemiddeld verbruik;
huidig verbruik;
geschat bereik met resterende brand-
stof;
Afgelegde afstand
Gemiddelde snelheid
c) huidige snelheid;
d) onderhoudsinterval
e) reset van de bandenspanning;
f) functieoverzicht, storings- en informatie-
berichten;
g) geschat bereik met de resterende rea-
gens.
Boordcomputer 1
Afhankelijk van de auto, beschikt hij over de
volgende functies:
afgelegde afstand;
gegevens van de reis;
informatieboodschappen;
storingsboodschappen (in combinatie
met het lampje
©);
alarmboodschappen (in combinatie met
het lampje
®);
Bereik van brandstof en reagens
Alle functies zijn beschreven op de volgende
bladzijden.
BOORDCOMPUTER: algemeen (1/2)
2
Keuzetoetsen display 2
Blader door de volgende informatie door her-
haaldelijk te tikken op de knop 2 (de weer-
gave hangt af van de weergavevoorkeuren
van het geselecteerde instrumentenpaneel,
de uitrusting van de auto en het land):
a) huidig verbruik;
b) snelheid van de auto;
c) navigatie;
d) audio;
e) kompas;
f) motorvermogen;
g) telefoon (raadpleeg Multimedia-
uitrusting” in hoofdstuk 3).
3
Jaune Noir Noir texte
1.73
NLD_UD55489_6
Ordinateur de bord : généralités (JFC - Renault)
4
BOORDCOMPUTER: algemeen (2/2)
Betekenis van de waarden
gedurende de eerste paar
kilometer na een nulinstelling
De waarden van gemiddeld verbruik en
gemiddelde snelheid worden stabieler en
nauwkeuriger naarmate de afgelegde af-
stand vanaf de laatste nulinstelling groter
wordt.
Het gemiddeld verbruik kan afnemen als:
de auto met een constante snelheid rijdt;
de motor zijn bedrijfstemperatuur bereikt
(nulinstelling bij koude motor);
u vanuit druk stadsverkeer op de buiten-
weg komt.
Automatische nulinstelling van
de gegevens van de reis
De nulinstelling gebeurt automatisch als één
van de gegevens zijn maximale waarde be-
reikt.
Nulinstelling van de dagteller
Druk met de gekozen aanduiding op “dag-
teller” op de toets OK 4 tot de dagteller op
nul staat.
Nulinstelling van de gegevens
van de reis
Druk met de gekozen aanduiding op één
van de reisgegevens op de toets OK 4 tot de
aanduiding op nul staat.
ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
afficheur .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.74
NLD_UD53232_3
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
BOORDCOMPUTER: gegevens van de reis (1/5)
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
Voorbeelden van de selectie Betekenis van de gekozen aanduiding
101778 km
a) Totaalteller en dagteller.
112.4 km
Brandstof verbr.
b) Gegevens van de reis:
Verbruikte brandstof.
Hoeveelheid verbruikte brandstof sinds de laatste nulinstelling.
8 L
Midden
Gemiddeld verbruik sinds de laatste nulinstelling.
De waarde wordt aangegeven na minstens 400 meter gereden te hebben sinds de laatste
nulinstelling.
5.8 L/100
Actueel verbruik
Actueel brandstofverbruik.
De waarde wordt aangegeven zodra de auto sneller rijdt dan 30 km/u.
7.4 L/100
autonomie du véhicule........................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.75
NLD_UD53232_3
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (JFC - Renault)
BOORDCOMPUTER: gegevens van de reis (2/5)
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
Voorbeelden van de selectie Betekenis van de gekozen aanduiding
Actieradius
b) Gegevens van de reis (vervolg):
Het bereik met de overgebleven brandstof.
Deze waarde wordt aangegeven na 400 meter gereden te hebben.
541 km
Afstand
Afgelegde afstand sinds de laatste nulinstelling.
522 km
Midden
Gemiddelde snelheid sinds de laatste nulinstelling.
Deze waarde wordt aangegeven na 400 meter gereden te hebben.
123.4 km/H
vidange ............................................................... (page courante)
vidange moteur ................................................... (page courante)
autonomie de vidange ........................................ (page courante)
entretien :
autonomie de vidange .................................. (page courante)
1.76
NLD_UD53232_3
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
BOORDCOMPUTER: gegevens van de reis (3/5)
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
Voorbeelden van de selectie
Betekenis van de gekozen aanduiding
Boordcomputer met de ingebouwde onderhoudsboodschap
c) Overgebleven afstand tot de volgende onderhoud of olieverver-
sing.
Afstand tot de volgende onderhoudsbeurt
Als met het contact aan en stilstaande motor de boodschap “Afstand
tot onderhoud” verschijnt, drukt u ongeveer 5 seconden op toets OK om
de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt weer te geven (afstand of
tijd tot de volgende onderhoudsbeurt). Als de afstand dichtbij de termijn
is, zijn verschillende gevallen mogelijk:
overgebleven afstand minder dan 1500 km of een maand: de bood-
schap “Onderhoud uitv over” wordt weergegeven met de dichtstbij-
zijnde termijn (afstand of tijd);
overgebleven afstand is 0 km of datum van onderhoudsbeurt is
bereikt: de boodschap “Onderhoud uitvoeren” wordt weergegeven
en het controlelampje
© gaat branden.
Laat zo snel mogelijk een onderhoudsbeurt uitvoeren.
Afstand tot onderhoud
Onderhoud over
30 000 Kms / 12 mnd.
Onderhoud uitv over
300 Kms / 24 dagen
Onderhoud uitvoeren
Resetten: om de afstand tot de volgende olieverversing/onderhoudsbeurt te resetten, drukt u ongeveer 10 seconden zonder onderbreking op
de toets 2 tot de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt permanent wordt weergegeven.
NB: als een onderhoudsbeurt wordt uitgevoerd zonder de olie te verversen, dan moet alleen de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt
worden gereset. Bij olie verversen moet zowel de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt als tot de volgende olieverversing worden gereset.
vidange ............................................................... (page courante)
vidange moteur ................................................... (page courante)
autonomie de vidange ........................................ (page courante)
entretien :
autonomie de vidange .................................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.77
NLD_UD53232_3
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (JFC - Renault)
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
BOORDCOMPUTER: gegevens van de reis (4/5)
Voorbeelden van de selectie
Betekenis van de gekozen aanduiding
Boordcomputer met de boodschap afstand tot
de volgende onderhoudsbeurt (vervolg)
c) Overgebleven afstand tot de volgende onderhoud of olieverver-
sing.
Afstand olieverversing
Als met het contact aan en stilstaande motor de boodschap “Afstand
tot de volgende onderhoudsbeurt” verschijnt, drukt u ongeveer 5 secon-
den op de toets OK om de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt
weer te geven, daarna drukt u op de toets 2 om de afstand tot de vol-
gende olieverversing weer te geven (afstand of tijd tot de volgende on-
derhoudsbeurt). Als de afstand dichtbij de termijn is, zijn verschillende
gevallen mogelijk:
overgebleven afstand minder dan 1500 km of een maand: de bood-
schap “Onderhoud uitv over” wordt weergegeven met de dichtstbij-
zijnde termijn (afstand of tijd);
overgebleven afstand is gelijk aan 0 km of datum olieverversing
bereikt: de boodschap “Onderhoud uitvoeren” wordt weergegeven
en het controlelampje
© gaat branden.
Laat zo snel mogelijk de olie verversen.
Afstand tot onderhoud
Olie verv. over
30 000 Kms / 24 mnd.
Onderhoud uitv over
300 Kms / 24 dagen
Onderhoud uitvoeren
afhankelijk van de auto past de afstand tot olieverversing zich aan de rijstijl aan (veel langzaam rijden, huis-aan-huis bezorgen, lang rijden met
stationair toerental, trekken van een aanhangwagen enz.). De overgebleven afstand tot de volgende olieverversing kan dus in sommige geval-
len sneller afnemen dan de werkelijk afgelegde afstand.
Resetten: om de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt opnieuw in te stellen, drukt u ongeveer 10 seconden zonder onderbreking op de
toets 2 totdat de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt permanent wordt weergegeven.
NB: als een onderhoudsbeurt wordt uitgevoerd zonder de olie te verversen, dan moet alleen de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt
worden gereset. Bij olie verversen moet zowel de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt als tot de volgende olieverversing worden gereset.
messages au tableau de bord ............................ (page courante)
pression des pneumatiques................................ (page courante)
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
incidents
anomalies de fonctionnement ....................... (page courante)
1.78
NLD_UD53232_3
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (JFC - Renault)
BOORDCOMPUTER: gegevens van de reis (5/5)
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND
Voorbeelden van de selectie Betekenis van de gekozen aanduiding
d) Reset van de bandenspanning
Raadpleeg de paragraaf “Systeem voor het controleren
van de bandenspanning” in hoofdstuk 2.
+ Bandenspanning
Geen bericht in geheugen
e) Functieoverzicht.
Aanduiding achtereenvolgens:
van informatieboodschappen (passagiersairbag
OFF enz.);
storingsboodschappen (inspuitsysteem controleren
enz.).
Vul AdBlue bij
voor 2400 km
f) Actieradius met resterende reagens.
Zie “Reagenstank” in hoofdstuk 1.
ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.79
NLD_UD34313_1
Ordinateur de bord : messages d’information (JFC - Renault)
BOORDCOMPUTER: informatieboodschappen
Voorbeelden van
boodschappen
Betekenis van de gekozen aanduiding
« Parkeerrem aangetrokken » Geeft aan dat de parkeerrem is vastgezet.
« Test systemen » Wordt weergegeven, contact aan, als de auto zichzelf controleert.
« Draai stuurwiel + START » Draai het stuurwiel licht terwijl u op de startknop van de auto druk om de stuurkolom te ontgrendelen.
« Stuurkolom niet
geblokkeerd »
Geeft aan dat de stuurkolom niet geblokkeerd is.
Zij kunnen u helpen bij het starten van de auto of u informeren over een keuze of een omstandigheid.
Voorbeelden van informatieboodschappen worden hierna gegeven.
ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
afficheur .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
réactif (réservoir) ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
réservoir réactif ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)
incidents
anomalies de fonctionnement ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.80
NLD_UD53233_2
Ordinateur de bord : messages d’anomalies de fonctionnement (JFC - Renault)
BOORDCOMPUTER: storingsboodschappen
Zij verschijnen bij het waarschuwingslampje © en het is noodzakelijk direct voorzichtig naar een merkdealer te rijden. Als u dit
voorschrift negeert, loopt u het risico dat uw auto beschadigd wordt.
Zij verdwijnen door een druk op de keuzetoets van de aanduiding of na enkele secondes en worden opgeslagen in het functieoverzicht. Het
lampje © blijft branden. Voorbeelden van storingsboodschappen worden hieronder gegeven.
Voorbeelden van boodschappen Betekenis van de gekozen aanduiding
« Brandstoffilter aftappen » Geeft aan dat er water in het brandstoffilter is, raadpleeg zo snel mogelijk een merkdealer.
« Controleer verlichting » Geeft een storing van de koplampen aan.
« Controleer voertuig » Geeft een storing aan van een van de opname-elementen van de pedalen, van het be-
heersysteem van de accu of van een opname-element van het oliepeil.
« Controleer airbag » Geeft een storing aan van de aanvullende veiligheidsvoorzieningen. In geval van een on-
geluk, bestaat het risico dat ze niet geactiveerd worden.
« Controleer lucht verontreiniging » Geeft een storing aan van het roetfiltersysteem van de auto.
Geeft een storing aan in het systeem voor emissiebeperking als dit gepaard gaat met
het controlelampje
. Zie “Reagenstank” in hoofdstuk 1.
ordinateur de bord .............................................. (page courante)
témoins de contrôle ............................................ (page courante)
messages au tableau de bord ............................ (page courante)
tableau de bord................................................... (page courante)
1.81
NLD_UD34315_1
Ordinateur de bord : messages d’alertes (JFC - Renault)
BOORDCOMPUTER: alarmboodschappen
Zij verschijnen met het controlelampje ® en dwingen u, voor uw veiligheid, direct te stoppen zonder het verkeer in gevaar te
brengen. Stop de motor en start deze niet opnieuw. Roep de hulp in van een merkdealer.
Voorbeelden van alarmboodschappen worden hierna gegeven. NB: de boodschappen verschijnen op het display alleen of afwisselend (als
er meer boodschappen zijn), zij kunnen gecombineerd zijn met een waarschuwingslampje en/of een geluidssignaal.
Voorbeelden van boodschappen Betekenis van de gekozen aanduiding
« Risico op motorschade » Geeft een storing van het inspuitsysteem, een oververhitting van de motor van de auto of
een ernstig probleem met de motor van de auto aan.
“Storing stuurbekracht.” of “Gevaar: stuurko-
lom kan blokkeren”
Geeft een probleem met de stuurinrichting aan, of een probleem met de vier bestuurbare
wielen.
“Storing remsysteem” of “Stop voertuig” Geeft een probleem met het remsysteem aan. Zet de automatische parkeerrem met de
hand vast en zorg of de auto niet wegrolt door middel van een blok.
« Storing remsysteem » Geeft een probleem in het laadstroomcircuit van de accu aan (dynamo, enz.).
« Lekke band » Geeft een lekke band aan van het op het instrumentenpaneel aangegeven wiel.
menu de personnalisation des réglages du véhicule (jusqu’à la fin de l’UD)
personnalisation des réglages du véhicule (jusqu’à la fin de l’UD)
réglages personnalisés du véhicule ........ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.82
NLD_UD55490_5
Menu de personnalisation des réglages du véhicule (JFC - Renault)
menu de personnalisation des réglages du véhicule
MENU VOOR HET PERSONALISEREN VAN DE INSTELLINGEN VAN DE AUTO
Selectie van de instellingen
Selecteer de functie die u wilt instellen:
a) Freewheelen in ECO-modus ;
(raadpleeg de informatie in “Tips voor het
rijden, zuinig rijden” in hoofdstuk 2)
b) Automatische deurvergrendeling tijdens
rijden ;
c) Handsfree Open / Sluiten ;
d) Volume knipperlichten ;
e) Intern welkomstgeluid ;
f) Extern welkom ;
g) Binnenverlicht. Automatisch ;
h) Achterste ruitenwisser bij ingeschakelde
versnelling achter ;
i) Rijstijlindicator.
Afhankelijk van de functie selecteert u ON of
OFF voor in- of uitschakelen en + of - om het
volume in te stellen.
Deze in het bedieningsscherm 1 inge-
bouwde functie zorgt, afhankelijk van de uit-
rusting van de auto, voor het inschakelen/
uitschakelen en de afstelling van sommige
functies van de auto.
Openen van het menu voor
het personaliseren van de
instellingen van de auto
Bij stilstaande auto, selecteert u vanaf het
bedieningsscherm 1 het menu Voertuig”,
“Gebruikersinstellingen om naar de ver-
schillende instellingen te gaan.
1
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
heure ........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
montre ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
température extérieure ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de température extérieure ............................ (page courante)
1.83
NLD_UD34318_1
Heure et température extérieure (JFC - Renault)
Buitentemperatuurmeter
Bijzonderheid:
Als de buitentemperatuur tussen -3 °C en
+3 °C ligt, knipperen de tekens °C (waar-
schuwing voor kans op gladheid).
De tijd en/of de buitentemperatuur
worden aangegeven op het bedienings-
scherm 1
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
uitrusting.
Heure et température extérieure
KLOKJE EN BUITENTHERMOMETER
Buitentemperatuurmeter
De buitenthermometer is be-
slist geen gladheidsdetector.
Gladheid is niet alleen van de
temperatuur afhankelijk, maar van meer
factoren zoals de ligging van de weg en
de vochtigheid van de lucht.
1
Als de elektrische voeding onderbroken
is geweest (losgenomen accukabel, ze-
kering doorgebrand enz.) wordt de klok
automatisch weer gelijk gezet na enkele
minuten, zodra het systeem weer infor-
matie kan ontvangen GPS.
volant de direction
réglage .......................................................... (page courante)
volant de direction chauffant ............................... (page courante)
1.84
NLD_UD50229_3
Volant de direction (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Volant de direction
STUURWIEL
Stuurwielverwarming
(Afhankelijk van de auto)
Met deze functie wordt het stuurwiel ver-
warmd in de zones 3 en 4.
De werking van de startvergrendeling
Wanneer de temperatuur is bereikt, worden
de zones ongeveer 30 minuten verwarmd,
waarna de functie automatisch wordt uitge-
schakeld.
Hoogte- en diepteverstelling van
het stuurwiel
Laat de hendel 1 zakken en zet het stuurwiel
in de gewenste stand.
Til daarna de hendel geheel terug omhoog
en voorbij het zware punt om het stuurwiel
te blokkeren.
Controleer of het stuurwiel goed is vergren-
deld.
Voer deze afstellingen om vei-
ligheidsredenen uitsluitend uit
als de auto stilstaat.
Schakel de functie in
Met het contact aan drukt u op de schake-
laar 2, waarna het controlelampje op de
schakelaar gaat branden.
Uitschakelen van de functie
- Automaat:
De functie wordt ongeveer 30 minuten na
de verwarmingsfase automatisch uitgescha-
keld. Het geïntegreerde controlelampje in de
schakelaar 2 blijft branden.
Opmerking: als de functie automatisch is
uitgeschakeld, drukt u twee keer op de scha-
kelaar 2 om deze opnieuw te activeren.
Als de schakelaar 2 niet opnieuw wordt in-
gedrukt, wordt de functie weer ingeschakeld
wanneer het contact wordt aangezet.
- Handmatig:
Als u de functie wilt uitschakelen tijdens
de verwarmingsfase, drukt u op de scha-
kelaar 2. Het controlelampje in de schake-
laar 2 dooft.
2
1
3
4
direction assistée ................................................ (page courante)
assistance de direction ....................................... (page courante)
Stop and Start..................................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.85
NLD_UD50229_3
Volant de direction (JFC - Renault)
Opm.: de stuurbekrachtiging hangt af van
de werkingsstand die is gekozen in het
menu Multi-Sense” (zie “Multi-Sense in
hoofdstuk 3).
Direction assistée
STUURBEKRACHTIGING
Stuurbekrachtiging
Snelheidsafhankelijke
stuurbekrachtiging
De snelheidsafhankelijke stuurbekrachtiging
past de mate van bekrachtiging automatisch
aan de snelheid waarmee u rijdt aan.
Bij het parkeren is er veel bekrachtiging
(voor meer comfort) en met het toenemen
van de snelheid vermindert de bekrachtiging
(voor een grotere veiligheid bij snel rijden).
Bijzonderheid van Stop and Start
Wanneer de motor op stand-by wordt gezet,
werkt de stuurbekrachtiging niet. De stuur-
bekrachtiging wordt opnieuw ingeschakeld
wanneer de motor opnieuw wordt gestart of
de snelheid meer dan ongeveer 1 km/u be-
draagt (afdaling, helling ...).
Laat het stuurwiel niet in een uiterste
stand gedraaid staan als de auto stil
staat.
Zet nooit de motor af tijdens het
rijden: bij uitgeschakelde motor
is er geen bekrachtiging.
Bij stilstaande motor of bij een storing in
het systeem blijft het mogelijk het stuur-
wiel te draaien. Er moet meer kracht
gezet worden.
alarme sonore........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
avertisseurs lumineux ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
clignotants ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de détresse ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de direction ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de direction ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
signal danger ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
warning ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
avertisseur sonore .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
appel
lumineux ....................................................... (page courante)
appel
sonore ........................................................... (page courante)
klaxon ................................................................. (page courante)
1.86
NLD_UD38778_2
Avertisseurs sonore et lumineux (JFC - Renault)
Avertisseurs sonores et lumineux
CLAXON EN LICHTSIGNALEN
Claxon
Druk op het midden van het stuurwiel A om
de claxon te laten klinken.
Lichtsignaal
Trek voor een lichtsignaal de schakelaar 1
naar u toe.
é
Alarmknipperlichten
Druk op de schakelaar 2. Deze
schakelaar schakelt gelijktijdig de vier knip-
perlichten en de zijknipperlichten in. Gebruik
deze alleen als gevaar dreigt om andere
weggebruikers te waarschuwen dat u ge-
dwongen bent te stoppen op een abnormale
plaats of zelfs waar dit verboden is, of bij bij-
zondere rij- of verkeersomstandigheden.
Afhankelijk van de uitvoering van de auto,
kunnen tijdens krachtig remmen de knip-
perlichten automatisch inschakelen. U kunt
deze uitschakelen door op de schakelaar 2
te drukken.
Richtingaanwijzers
U verplaatst de schakelaar 1 evenwijdig aan
het stuurwiel en in de richting waarin u dit
gaat draaien.
Werking van de sneltoets
Tijdens het rijden wordt het stuur mogelijk
slechts weinig gedraaid, waardoor de scha-
kelaar niet vanzelf terugkomt in de ruststand.
Beweeg in dat geval de hendel kort naar de
tussenstand 1 en laat deze daarna los: de
hendel komt terug in de beginstand en de
richtingaanwijzer knippert drie keer.
2
A
1
éclairage :
extérieur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord................................................... (page courante)
feux :
de position .................................................... (page courante)
feux :
de croisement ............................................... (page courante)
signal danger ...................................................... (page courante)
signalisation éclairage .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
éclairage :
tableau de bord ............................................. (page courante)
1.87
NLD_UD53658_7
Éclairages et signalisations extérieurs (JFC - Renault)
á
Grootlicht
Duw met de dimlichten aan tegen
de lichtschakelaar 1. Dit controlelampje op
het instrumentenpaneel licht op.
Om terug te keren naar de stand dimlicht,
trekt u de lichtschakelaar 1 naar u toe.
Éclairages et signalisations extérieurs
VERLICHTING EN SIGNALEN (1/5)
š
Markeringslichten
Draai de ring 3 tot het symbool bij
het merkteken 2 staat. Dit controlelampje op
het instrumentenpaneel licht op.
k
Dimlicht
Handbediend
Draai de ring 3 tot het symbool bij het merk-
teken 2 staat. Dit controlelampje op het in-
strumentenpaneel licht op.
Automatische werking
Draai de ring 3 tot het symbool AUTO bij
het merkteken 2 staat: draaiende motor, de
dimlichten schakelen automatisch in en uit,
naargelang de helderheid buiten, zonder dat
u de schakelaar 1 hoeft te bedienen.
Voordat u in het donker weg-
rijdt: controleer de werking
van de elektrische installatie.
Zorg ervoor dat de lichten niet
bedekt zijn (vuil, modder, sneeuw, ver-
voer van voorwerpen enz.).
1
3
1
2
In de stand AUTO, met het grootlicht
aan, kunt u nog teruggaan naar de dim-
lichten door de schakelaar 1 naar u toe
te trekken.
feux :
de route ......................................................... (page courante)
1.88
NLD_UD53658_7
Éclairages et signalisations extérieurs (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Automatisch grootlicht
Afhankelijk van de auto ontsteekt
en dooft dit systeem automatisch het groot-
licht. Het gebruikt een camera geplaatst
achter de binnenspiegel om voorliggers en
tegenliggers te detecteren.
Het grootlicht wordt automatisch ontstoken
wanneer:
er weinig licht buiten is;
er geen andere auto of verlichting wordt
gedetecteerd;
als de auto sneller dan ongeveer 40 km/u
rijdt.
Als niet aan een van de voorwaarden hier-
onder wordt voldaan, wordt overgeschakeld
naar dimlicht.
Het systeem voor het auto-
matisch inschakelen van het
grootlicht is in geen geval een
vervanging voor de oplettend-
heid en verantwoordelijkheid van de be-
stuurder inzake de verlichting van het
voertuig en de aanpassing daarvan aan
de licht-, zicht- en verkeersomstandig-
heden.
VERLICHTING EN SIGNALEN (2/5)
Het systeem kan onder bepaalde om-
standigheden niet goed werken, met
name:
extreme weersomstandigheden
(regen, sneeuw, mist enz.);
als er iets achter de voorruit of voor
de camera zit;
als een achterligger of tegenligger
weinig verlichting voert of afgedekte
lampen heeft;
verkeerde afstelling van de koplam-
pen;
reflecterende systemen;
...
Inschakelen
Auto’s met een navigatiesysteem
Kies op het multimediascherm 4 het
menu Voertuig, Rijhulpsystemen,
“Grootlichtassistent” en kies daarna “ON” of
“OFF”.
4
feux :
de route ......................................................... (page courante)
alarme sonore..................................................... (page courante)
feux de jour ......................................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.89
NLD_UD53658_7
Éclairages et signalisations extérieurs (JFC - Renault)
Auto’s zonder navigatiesysteem
Druk bij stilstaande auto lang op de scha-
kelaar 5 OK om naar het menu met de
instellingen te gaan;
druk de schakelaar 6 herhaalde-
lijk omhoog of omlaag tot u het menu
“Rijhulpsystemen bereikt. Druk op de
schakelaar 5 OK;
VERLICHTING EN SIGNALEN (3/5)
druk de schakelaar 6 achtereenvolgens
omhoog of omlaag tot u bij het menu
“Grootlichtassistent” komt en druk op de
schakelaar 5 OK.
druk opnieuw op de schakelaar 5 OK om
de functie te activeren of te deactiveren.
Inschakelen/uitschakelen
Om automatisch grootlicht in te schake-
len:
draai de ring 3 tot het symbool AUTO bij
het merkteken 2 staat;
druk op de schakelaar 1.
Het controlelampje
wordt op het in-
strumentenpaneel weergegeven.
Om automatisch grootlicht uit te schake-
len:
trek de schakelaar 1 naar u toe;
of draai de ring 3 in een andere stand dan
AUTO.
Het controlelampje
op het instru-
mentenpaneel gaat uit..
3
2
1
Opmerking: zorg ervoor dat de voorruit niet
is bedekt (door vuil, modder, damp enzo-
voort).
Bij een storing
Wanneer het bericht “Controleer aut_verlich-
ting” verschijnt op het instrumentenpaneel,
is het systeem uitgeschakeld. Raadpleeg
een merkdealer.
Als de motor is gestart en als de scha-
kelaar 1 naar achteren is geduwd, trekt
u en duwt u deze opnieuw in om het sys-
teem weer in te schakelen.
5
6
éclairage extérieur d’accompagnement.............. (page courante)
1.90
NLD_UD53658_7
Éclairages et signalisations extérieurs (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Functie verlichting overdag
De dagrijverlichting voor schakelt automa-
tisch in zonder dat u de schakelaar 1 hoeft
te bedienen bij het starten van de motor, en
gaat uit bij het stoppen van de motor.
Koplampen afstellen
De koplampen worden automatisch afge-
steld aan de hand van de belading van de
auto;
Functie “uitschakelvertraging”
Met deze functie blijven de dimlichten korte
tijd branden (voor het verlichten van het
openen een hek, enz.).
Met de motor en de verlichting uitge-
schakeld en de ring 3 in de stand 0 of
AUTO trekt u de schakelaar 1 naar u toe: de
dimlichten gaan ongeveer dertig seconden
branden. Om deze tijd te verlengen, kunt u
de schakelaar tot vier keer naar u toe trek-
ken (de maximale tijd is twee minuten). Het
bericht “Follow me home voor _ _ _ ver-
schijnt samen met de oplichttijd op het in-
strumentenpaneel. Daarna kunt u uw auto
vergrendelen.
Om de verlichting uit te schakelen voordat
deze automatisch uitschakelt, verdraait u de
ring 3 (de stand is onbelangrijk) en draait u
deze daarna terug in de stand AUTO.
VERLICHTING EN SIGNALEN (4/5)
1
Het gebruik s nachts van een
draagbaar navigatiesysteem
op het gedeelte van de voorruit
onder de camera, kan de wer-
king van het automatische grootlichtsys-
teem verstoren (risico van reflecties op
de voorruit).
Bij een storing
Als het bericht “Controleer verlichting
verschijnt in combinatie met het waar-
schuwingslampje © en het waar-
schuwingslampje k knippert op het
instrumentenpaneel, is er een storing in de
verlichting. Raadpleeg een merkdealer.
Uitschakelen van de lichten
Er zijn twee mogelijkheden:
handmatig, zet de ring 3 in stand 0;
automatisch, de lichten doven, na het
stoppen van de motor, bij het openen van
het bestuurdersportier of bij het vergren-
delen van de auto. In dat geval schake-
len, bij de volgende keer starten van de
motor, de lichten opnieuw in, overeen-
komstig de stand van de ring 3.
Waarschuwingssignaal
verlichting brandt nog
Er klinkt een geluidssignaal bij het openen
van het bestuurdersportier om u te waar-
schuwen dat de lichten nog branden.
3
feux :
de brouillard .................................................. (page courante)
réglage électrique de la hauteur des faisceaux .. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.91
NLD_UD53658_7
Éclairages et signalisations extérieurs (JFC - Renault)
VERLICHTING EN SIGNALEN (5/5)
Mistachterlicht
Draai de middelste ring 7 van de
schakelaar zo dat het symbool bij het merk-
teken 2 staat en laat dan los.
De werking is afhankelijk van de gevoerde
verlichting; het controlelampje op het instru-
mentenpaneel gaat branden.
Zodra de weersomstandigheden dit toelaten
moet u de mistachterlichten uitschakelen om
de achter u rijdende weggebruikers niet te
hinderen.
Lichten uit
Draai opnieuw de ring 7 om het merkteken 2
tegenover het symbool van het mistlicht te
brengen dat u wilt uitschakelen. Het bijbeho-
rende controlelampje op het instrumenten-
paneel dooft.
Bij het uitschakelen van de verlichting gaan
ook de mistlichten achter uit.
Functie welkomst en afscheid
(afhankelijk van de auto)
Als de functie is geactiveerd, gaan de lich-
ten automatisch branden wanneer de
RENAULT-kaart wordt gedetecteerd of wan-
neer de auto wordt ontgrendeld.
Ze gaan automatisch uit:
ongeveer één minuut nadat ze zijn aan-
gegaan;
wanneer de motor wordt gestart, naarge-
lang van de stand van de schakelaar voor
de verlichting;
of
wanneer de auto wordt vergrendeld.
Welkomstverlichting onder de
buitenspiegels
Als de functie is ingeschakeld, schakelt de
verlichting onder de buitenspiegels automa-
tisch in als de RENAULT-card wordt gede-
tecteerd, wanneer de auto wordt ontgren-
deld of wanneer een portier wordt geopend.
Ze gaan automatisch uit:
ongeveer één minuut nadat ze zijn aan-
gegaan;
bij het starten van de motor;
of
wanneer de auto wordt vergrendeld.
De functies inschakelen,
uitschakelen
Selecteer op het multimediascherm
Voertuig, Gebruikersinstellingen,
“Externe welkomst”. Kies “ON” of “OFF” om
de functie in of uit te schakelen.
7
2
Bij mist, sneeuw of bij het vervoer van voorwerpen die voorbij de voorkant van het dak uit-
steken, werkt de automatische verlichting niet altijd.
Het inschakelen van de mistlichten blijft onder controle van de bestuurder: de controlelamp-
jes op het instrumentenpaneel informeren u over het inschakelen (controlelampje brandt) of
uitschakelen (controlelampje uit).
essuie-vitres ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
essuie-vitres/lave-vitre .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
balais d’essuie-vitres .......................................... (page courante)
essuie-vitres
balais ............................................................ (page courante)
1.92
NLD_UD50221_5
Essuie-vitre / lave-vitre avant (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Essuie-vitre, lave-vitre avant
Bijzonderheid
Tijdens het rijden gaat de wisser langza-
mer werken als de auto stopt. Van snel con-
tinu wissen naar langzaam continu wissen.
Zodra de auto weer gaat rijden, beginnen
de wissers weer met de oorspronkelijk inge-
stelde snelheid te werken.
Als u de schakelaar 1 in een andere stand
zet, schakelt u hiermee bovengenoemd au-
tomatisme uit.
Auto voorzien van ruitenwisser
voor met interval
A een keer wissen
Door kort te drukken maakt de rui-
tenwisser één wisbeweging.
B stoppen
C wissen met intervallen
De wissers vegen met tussenpozen
van enkele secondes. De duur van het
interval is te regelen door de ring 2 te
verdraaien;
D langzaam continu wissen
E snel continu wissen
De standen A, C en D zijn toegankelijk
met contact aan. De stand E is uitslui-
tend toegankelijk bij draaiende motor.
1
A
B
C
D
RUITENWISSER, -SPROEIER VOOR (1/6)
E
De werking van een
ruitenwisserblad
Let op de staat van de ruitenwisserbla-
den. Hun levensduur hangt van u af:
houd de bladen schoon: reinig de
bladen en de ruit regelmatig met
water en zeep;
gebruik ze niet op een droge ruit;
maak ze los van de ruit als ze lange
tijd niet zijn gebruikt.
Vervang ze in elk geval, zodra hun wer-
king afneemt, ongeveer eens per jaar.
Raadpleeg “Ruitenwisserbladen: ver-
vangen” in hoofdstuk 5.
Voorzorgen bij het gebruik
van de wissers
Maak, als het vriest of sneeuwt, de
achterruit schoon voordat u de ruiten-
wisser aanzet (de motor kan overver-
hitten).
zorg dat niets de beweging van de
wisser hindert.
1
2
Jaune Noir Noir texte
1.93
NLD_UD50221_5
Essuie-vitre / lave-vitre avant (JFC - Renault)
Auto voorzien van ruitenwisser
voor met regensensor
De regensensor bevindt zich op de voorruit,
voor de binnenspiegel.
A een keer wissen
Door kort te drukken maakt de rui-
tenwisser één wisbeweging.
B stoppen
Wanneer automatisch wissen is ingescha-
keld of de gevoeligheid wordt verhoogd,
wordt één wisbeweging uitgevoerd.
Opmerking:
de regensensor heeft enkel een onder-
steunende functie. Bij beperkte zicht-
baarheid moet de bestuurder zijn ruiten-
wisser handmatig inschakelen. Bij mist
of sneeuwval werkt de ruitenwisser niet
altijd automatisch en blijft deze onder uw
controle.
bij temperaturen onder nul wordt automa-
tisch wissen niet ingeschakeld wanneer
de auto wordt gestart. Deze functie wordt
automatisch ingeschakeld wanneer de
auto sneller rijdt dan een bepaalde snel-
heid (ongeveer 8 km/uur).
schakel automatisch wissen niet in bij
droog weer;
ontdooi de voorruit volledig voordat u het
automatisch wissen inschakelt.
2
G
F
1
RUITENWISSER, -SPROEIER VOOR (2/6)
C automatisch wissen
In deze stand signaleert het systeem
water op de voorruit en schakelt het
wissen in met een aangepaste wis-
snelheid. De inschakeldrempel van het
wissen en de duur van het interval is
te regelen door de ring 2 te verdraaien:
F : minimumgevoeligheid
G : maximumgevoeligheid
Hoe hoger de gevoeligheid, des te snel-
ler reageren de ruitenwissers en wordt de
frequentie van het wissen verhoogd.
1
A
B
C
D
E
G
1.94
NLD_UD50221_5
Essuie-vitre / lave-vitre avant (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
D langzaam continu wissen
E snel continu wissen
De standen A en D zijn toegankelijk met
contact aan. De standen C en E zijn uit-
sluitend toegankelijk bij draaiende motor.
Bij een storing
Bij een storing van het automatisch
wissen, schakelt de ruitenwisser over op
wissen met intervallen. Roep de hulp in
van een merkdealer.
De werking van de regensensor kan
worden verstoord bij:
beschadigde ruitenwisserbladen;
wanneer de ruitenwissers een waters-
luier of watersporen achterlaten op de
detectiezone van de sensor, kan dit
de reactiesnelheid van het automa-
tisch wissen vergroten of de frequen-
tie van het wissen verhogen;
barsten of scheuren in de voorruit ter
hoogte van de sensor, stof, vuil, in-
secten of rijm op de voorruit of het ge-
bruik van reinigingswas of waterafs-
totende producten; het automatisch
wissen is in dat geval minder gevoelig
en reageert mogelijk zelfs niet.
RUITENWISSER, -SPROEIER VOOR (3/6)
Bijzonderheid
Tijdens het rijden gaat de wisser lang-
zamer werken als de auto stopt. Van snel
continu wissen naar langzaam continu
wissen. Zodra de auto weer gaat rijden, be-
ginnen de wissers weer met de oorspronke-
lijk ingestelde snelheid te werken.
Als u de schakelaar 1 in een andere stand
zet, schakelt u hiermee bovengenoemd au-
tomatisme uit.
Voorzorgsmaatregelen
Controleer bij vorst voordat u de rui-
tenwisser inschakelt of de ruitenwisser-
bladen niet zijn vastgevroren. Als u de
ruitenwisser inschakelt terwijl de bladen
zijn vastgevroren, kunt u zowel de bladen
als de motor van de ruitenwisser bescha-
digen.
Gebruik de ruitenwisser niet op een
droge ruit, dit zorgt ervoor dat de bladen
sneller verslijten of beschadigd raken.
G
1
A
B
C
D
E
balais d’essuie-vitres .......................................... (page courante)
essuie-vitres
balais ............................................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.95
NLD_UD50221_5
Essuie-vitre / lave-vitre avant (JFC - Renault)
Voordat u iets aan de voorruit
doet (wassen van de auto, on-
tdooien, reinigen van de voor-
ruit enz.) moet u de schake-
laar 1 in stand B (uit) zetten.
Risico van verwonding en/of bescha-
digingen.
Wanneer er zich obstakels op de voor-
ruit bevinden (vuil, sneeuw, ijs ...), maakt
u de voorruit (inclusief de centrale zone
achter de binnenspiegel) schoon voor-
dat u de ruitenwissers inschakelt (risico
op oververhitting van de motor).
Als een obstakel de beweging van een
blad verhindert, kan dat blad stoppen
met wissen. Verwijder het obstakel en
schakel de ruitenwisser opnieuw in met
de ruitenwisserschakelaar.
RUITENWISSER, -SPROEIER VOOR (4/6)
Opmerking:
Als de ruitenwisser niet langer onder span-
ning staat kunt u, 1 minuut na het vergren-
delen van de auto, de bladen handmatig
verplaatsen. Forceer de armen van de rui-
tenwisser niet, zoniet kunnen de motor, de
armen en de bladen van de ruitenwisser
beschadigd raken.
Om de bladen correct terug te plaatsen na
werkzaamheden, moet u ervoor zorgen dat
de bladen op de voorruit rusten, zet u het
contact aan en beweegt u de schakelaar van
de ruitenwisser.
Het ruitenwisserblad aan bestuurderskant
moet altijd boven het blad aan de passa-
gierskant liggen. Als dat niet het geval is,
zal de ruitenwisser één wisbeweging maken
zodra de auto sneller rijdt dan ongeveer 7
km/uur.
Bijzondere stand van
de ruitenwisser voor
(onderhoudsstand)
In deze stand kunnen de bladen worden op-
getild om ze van de voorruit te verwijderen.
Dit kan nuttig zijn:
om de bladen te reinigen;
om de bladen van de voorruit los te
maken in winterse weersomstandighe-
den;
om de bladen te vervangen (raad-
pleeg paragraaf “Ruitenwisserbladen” in
hoofdstuk 5).
Zet met contact aan en stilstaande motor de
schakelaar voor de ruitenwissers helemaal
naar beneden (stand snel continu wissen),
de ruitenwisserbladen stoppen in een stand
waarbij de motorkap vrij is.
Om de bladen terug te plaatsen, gaat u na
of de bladen correct zijn neergeklapt op
de voorruit en zet u de schakelaar met het
contact aan vervolgens in de stand B (stop).
Voordat u het contact inschakelt, moet u de
ruitenwisser neerklappen op de voorruit. Zo
niet, bestaat het risico dat de motorkap of de
ruitenwisser beschadigd raakt wanneer u de
ruitenwisser inschakelt.
lave-vitres ........................................................... (page courante)
1.96
NLD_UD50221_5
Essuie-vitre / lave-vitre avant (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Opmerking:
Bij temperaturen onder nul kan de ruitenwis-
servloeistof aanvriezen op de voorruit en het
zicht verminderen. Verwarm de voorruit met
behulp van de ontwasemingsschakelaar
voordat u ze reinigt.
Ruitensproeier
Contact aan: trek de schakelaar 1 naar u
toe en laat deze weer los.
Door een korte actie komt de ruitensproeier
in werking en maakt de ruitenwisser één
wisbeweging.
Door een lange actie komt de ruitensproeier
in werking en maakt de ruitenwisser drie
wisbewegingen, en na enkele secondes nog
een vierde.
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
stand B (uit) staat.
Verwondingsgevaar.
RUITENWISSER, -SPROEIER VOOR (5/6)
G
1
A
B
C
D
E
lave-projecteurs .................................................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.97
NLD_UD50221_5
Essuie-vitre / lave-vitre avant (JFC - Renault)
NB:
om de goede werking van de koplamps-
proeier te waarborgen tijdens de winter,
moet u de sneeuw van de afdekplaatjes van
de sproeiers verwijderen en de afdekplaa-
tjes van de sproeiers ontdooien met behulp
van een ontdooispray.
Het is echter aanbevolen om op regelmatige
tijdstippen hardnekkig vuil op het glas van
de koplampen te verwijderen.
Als het minimumpeil van de ruitensproeier-
vloeistof nadert, kan het circuit van de ko-
plampsproeier lucht aanzuigen.
Vul ruitensproeiervloeistof bij en schakel het
systeem in, bij draaiende motor, om het
weer te vullen.
RUITENWISSER, -SPROEIER VOOR (6/6)
Koplampsproeiers
Koplampen branden
De koplampsproeiers, als de auto hiermee is
uitgerust en de motor draait, komen tegelijk
met de ruitensproeiers in werking als u de
schakelaar 1 ongeveer 2 seconden naar u
toe getrokken houdt.
De koplampsproeiers worden eveneens in-
geschakeld als u de schakelaar van de voor-
ruitsproeier drie keer lang ingedrukt houdt.
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
stand B (uit) staat.
Verwondingsgevaar.
G
1
A
B
C
D
E
essuie-vitre/lave-vitre................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
lave-vitres ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
essuie-vitres ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
essuie-vitres
balais .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
balais d’essuie-vitres ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.98
NLD_UD50222_3
Essuie-vitre / lave-vitre arrière (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Essuie-vitre, lave-vitre arrière
RUITENWISSER, RUITENSPROEIER ACHTER (1/2)
1
3
Y
Achterruitwisser
Draai met contact aan de ring 3
van de schakelaar 1 tot het merkteken 2 te-
genover het symbool staat.
stoppen;
wissen met intervallen.
De ruitenwisserbladen vegen met tus-
senpozen van enkele seconden. De
frequentie van het wissen varieert
naargelang de rijsnelheid van de auto;
langzaam continu wissen.
Om de werking te stoppen, laat u opnieuw
de ring 3 draaien.
N.B.
Wanneer u de auto door een wasstraat rijdt,
moet u de ring 3 van de schakelaar 1 in rust-
stand zetten om het automatisch wissen uit
te zetten.
Houd u aan de gebruiksvoorschriften.
Voordat u iets aan de achter-
ruit doet (wassen van de auto,
ontdooien, reinigen enz.) moet
u de schakelaar 1 in ruststand
zetten.
Risico van verwonding en/of bescha-
digingen.
2
Gebruik de ruitenwisserarm niet om de
achterklep te openen of te sluiten.
De werking van een
ruitenwisserblad
Let op de staat van de ruitenwisserbla-
den. Hun levensduur hangt van u af:
houd de bladen schoon: reinig de
bladen en de ruit regelmatig met
water en zeep;
gebruik ze niet op een droge ruit;
maak ze los van de ruit als ze lange
tijd niet zijn gebruikt.
Vervang ze in elk geval, zodra hun wer-
king afneemt, ongeveer eens per jaar.
Raadpleeg “Ruitenwisserbladen: ver-
vangen” in hoofdstuk 5.
Voorzorgen bij het gebruik
van de wissers
Maak, als het vriest of sneeuwt, de
achterruit schoon voordat u de ruiten-
wisser aanzet (de motor kan overver-
hitten).
zorg dat niets de beweging van de
wisser hindert.
Jaune Noir Noir texte
1.99
NLD_UD50222_3
Essuie-vitre / lave-vitre arrière (JFC - Renault)
Inschakelen/uitschakelen van de
achterruitwisser
Wanneer de achteruitversnelling wordt inge-
schakeld, wordt het wissen met intervallen
van de achterruit ingeschakeld (als de rui-
tenwissers van de voorruit werken). Als uw
auto is uitgerust met een menu om de auto-
instellingen te personaliseren, kunt u deze
functie activeren of deactiveren. Raadpleeg
hiervoor de paragraaf “Menu voor het perso-
naliseren van de instellingen van de auto” in
hoofdstuk 1, functie “Wissen achter bij ach-
teruit rijden”.
Voor auto’s die niet zijn uitgerust met een
menu om de instellingen te personaliseren,
kunt u de functie laten deactiveren door een
merkdealer.
RUITENWISSER, RUITENSPROEIER ACHTER (2/2)
p
Ruitenwissers/
ruitensproeiers achter
Duw met het contact aan lang tegen de
schakelaar 1 en laat vervolgens los.
Als u de schakelaar lang bedient, wordt de
achterruitsproeier ingeschakeld en maakt de
achterruitwisser drie wisbewegingen, en na
enkele seconden nog een vierde.
Wanneer er zich obstakels op de achterruit
bevinden (vuil, sneeuw ...), probeert de rui-
tenwisser alle obstakels weg te wissen. Als
een obstakel de beweging van het blad ver-
hindert, kan het blad stoppen. Verwijder het
obstakel, wacht ongeveer 30 seconden en
schakel de ruitenwisser opnieuw in met de
schakelaar voor het wissen.
Voorzorgsmaatregelen
Controleer bij vorst voordat u de ruiten-
wisser inschakelt of de ruitenwisser-
bladen niet zijn vastgevroren. Als u de
ruitenwisser bedient terwijl het blad ge-
blokkeerd is door vorst, bestaat het risico
dat zowel het blad als de motor van de
ruitenwisser beschadigd raken.
Gebruik de ruitenwisser niet op een
droge ruit, dit zorgt ervoor dat de bladen
sneller verslijten of beschadigd raken.
1
capacité du réservoir carburant ................ (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
remplissage ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
qualité ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
réservoir carburant
capacité .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
capacité ........................................................ (page courante)
1.100
NLD_UD55506_5
Réservoir carburant (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Zie “Tanken van brandstof” voor info over
het vullen van de brandstoftank.
Druk met uw hand het klepje 1 zo ver moge-
lijk terug om het te sluiten.
Réservoir carburant (remplissage carburant)
BRANDSTOFTANK (1/4)
Bruikbare inhoud van de tank:
ongeveer 56 liter.
Om bij ontgrendelde auto het klepje 1 te
openen, drukt u op de zone A en laat u ver-
volgens los. Het klepje 1 wordt ontsloten.
De klep 2 is in de vulopening ingebouwd.
Druk nooit met de vingers op
de klep 2.
Maak de omgeving van het vul-
systeem niet schoon met een
hogedrukreiniger.
1
A
2
1
Jaune Noir Noir texte
1.101
NLD_UD55506_5
Réservoir carburant (JFC - Renault)
Dieselmotor
Gebruik uitsluitend dieselbrandstof die
overeenkomt met de indicaties op de sticker
aan de binnenkant van het klepje 1.
Benzinemotor
Gebruik uitsluitend loodvrije benzine.
Het octaangehalte (RON) moet overeen-
komen met de indicaties op de sticker
op het klepje 1. Raadpleeg de paragraaf
“Gegevens van de motor” in hoofdstuk 6.
Soort brandstof
Gebruik brandstof van goede kwaliteit die
overeenkomt met de normen die in elk land
zijn vastgelegd en beslist overeenkomt met
de indicaties op de sticker op klepje 1.
Zie “Gegevens van de motor” in hoofdstuk 6.
Vermeng de dieselbrandstof
nooit met benzine (loodvrij of
E85), zelfs niet een kleine hoe-
veelheid.
Gebruik geen ethanol als uw auto hier
niet voor aangepast is.
Voeg niets toe aan de brandstof (toe-
voegmiddel, reagens, enz.) - anders kan
de motor beschadigd raken.
1
Brandstofsoorten die voldoen aan de
Europese normen en die compatibel zijn
met de motoren van auto´s verkocht in
Europa: zie “Motorgegevensin hoofd-
stuk 6.
BRANDSTOFTANK (2/4)
réamorçage carburant ........................................ (page courante)
1.102
NLD_UD55506_5
Réservoir carburant (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
BRANDSTOFTANK (3/4)
Tanken van brandstof
Druk met het vulpistool de klep 2 open en
steek het zo ver mogelijk naar binnen voor-
dat u met tanken begint (spatgevaar).
Houd tijdens het tanken het vulpistool in
deze stand tot u klaar bent met tanken.
Als het vulpistool automatisch is afgeslagen,
mag u het nog maximaal twee keer gebrui-
ken, om voldoende ruimte in de tank over te
houden voor het uitzetten van de brandstof.
Let op dat bij het tanken geen water bij de
brandstof komt. De klep 2 en zijn omgeving
moeten schoon blijven.
Auto uitgerust met de functie Stop
and Start
Voordat brandstof wordt getankt, moet
de motor worden afgezet (en niet op
stand-by worden gezet): zet de motor
af met een druk op de motorstopknop 3
(raadpleeg de paragraaf “Starten/stop-
pen van de motor” in hoofdstuk 2).
3
2
Benzinemotor
Schade die ontstaan is als gevolg van het
tanken van loodhoudende benzine wordt
niet door de fabrieksgarantie gedekt.
Om te voorkomen dat er abusievelijk lood-
houdende benzine wordt getankt, heeft de
vulhals een nauwe doorlaat met een veilig-
heidssysteem waarin alleen een vulpistool
met loodvrije benzine past.
Jaune Noir Noir texte
1.103
NLD_UD55506_5
Réservoir carburant (JFC - Renault)
Aanhoudende stank
van brandstof
In geval van een aanhoudende
stank van brandstof, moet u:
onmiddellijk stoppen, rekening hou-
dend met het overige verkeer en het
contact afzetten;
de alarmknipperlichten aanzetten en
alle passagiers uit laten stappen en
ze ver van het verkeer houden;
roep de hulp in van een merkdealer.
Tank leeggereden bij
dieselmotor
Druk met de RENAULT-card in het interieur
op de startknop 3 zonder de pedalen aan te
raken. Wacht een paar minuten voordat u de
auto start. Hiermee kan het brandstofcircuit
worden ontlucht Als de motor niet start, her-
haalt u de procedure.
Neem als de motor na verschillende pogin-
gen niet start, contact op met een merkdea-
ler.
Wijzig of repareer niet zelf het
brandstofsysteem (rekeneen-
heden, bedrading, brandstof-
circuit, inspuitstukken of ver-
stuivers, beschermkappen) vanwege de
grote gevaren voor de veiligheid die hier-
door kunnen ontstaan. Laat deze werk-
zaamheden uitsluitend door uw merk-
dealer uitvoeren.
3
BRANDSTOFTANK (4/4)
réactif (réservoir) ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
réservoir réactif ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
réservoir réactif capacité .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
SCR : réduction catalytique sélective ....... (jusqu’à la fin de l’UD)
capacité du réservoir réactif ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
qualité réactif ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
réactif remplissage ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
bouchon de réservoir réactif ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.104
NLD_UD53744_2
Réservoir réactif (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Vullen
Inhoud van de tank: ongeveer 22 liter.
Open, met het contact uit, het deksel A en
draai de dop 1 los.
Opmerking: er kan ammoniumhydroxide-
damp ontsnappen uit de opening als de tem-
peratuur van de tank hoog is.
Réservoir réactif
U dient zich te houden aan de wetgeving
van het land waarin u zich bevindt.
Overtreding van de geldende regelgeving is
strafbaar.
De werking van de
startvergrendeling
De reagens bestemd is voor dieselmo-
toren voorzien van het SCR (selectieve
katalysator)-systeem.
Het gebruik van reagens vermindert de uit-
stoot van uitlaatgassen doordat de schade-
lijke stoffen worden omgezet in waterdamp
en stikstof.
Reagenskwaliteit
Gebruik alleen reagentia die voldoen aan
standaard ISO 22241 en in overeenstem-
ming met de markering op de vuldop.
REAGENSTANK (1/4)
A
1
De tankdop is van een speci-
aal type.
Vraag naar ditzelfde type als u
een andere dop koopt. Ga naar
een merkdealer. Maak de omgeving van
het vulsysteem niet schoon met een ho-
gedrukreiniger.
Auto uitgerust met de functie Stop
and Start
Om reagens bij te vullen, moet de motor
worden afgezet (niet op stand-by): zet
de motor af (zie “De motor starten/stop-
pen” in hoofdstuk 2).
Als het bericht “XXX KM Fout
AdBlue bijvullen verschijnt,
vult u de reagenstank bij. Volg
de instructies voor bijvullen.
Risico op stilstand van de auto.
Jaune Noir Noir texte
1.105
NLD_UD53744_2
Réservoir réactif (JFC - Renault)
Bij extreem koud weer
Als het vriest moet de reagenstank
worden bijgevuld als de
-indicator
en het bericht “Vul AdBlue bij voor 1200 km”
verschijnen op het instrumentenpaneel.
Bijzondere gevallen
De reagensvloeistof bevriest bij temperatu-
ren lager dan ongeveer -10°C.
Probeer in deze omstandigheden niet om de
vloeistof bij te vullen als deze bevroren is.
Indien u het reservoir moet vullen of bijvullen
met reagens (
aan), zet u de auto
indien mogelijk op een warmere plek zodat
de reagens weer vloeibaar wordt. Anders
vraagt u een vakman om reagensvloeistof
bij te vullen.
Voorzorgsmaatregelen
U kunt de tank bijvullen bij de pomp. In
andere gevallen is het belangrijk dat u de
informatie op de reagenscontainer (blik of
fles) leest.
Wees voorzichtig met de reagens bij het
bijvullen.
Het kan kleding, schoenen, onderdelen
van de carrosserie enz. beschadigen.
Als er reagens overstroomt of op het lakwerk
terechtkomt, moet het betroffen gebied snel
met veel water en een zachte doek worden
gereinigd.
Opmerking: als het reagens kristalliseert,
gebruikt u een zachte spons.
De reagens mag niet in con-
tact komen met ogen of huid.
Bij onverhoopt contact spoelen
met veel water. Indien nodig
een arts raadplegen.
REAGENSTANK (2/4)
Er mogen geen werkzaamhe-
den worden uitgevoerd aan
onderdelen van het systeem.
Om schade te voorkomen mag
uitsluitend deskundig personeel van de
merkdealer werkzaamheden aan het
systeem uitvoeren.
Nadat u de reagenstank hebt bijgevuld,
controleert u of de dop en het klepje zijn
gesloten. Start dan de motor en WACHT
10 seconden terwijl de auto stilstaat
met draaiende motor voordat u weer
wegrijdt.
Als u dit niet doet, wordt het bijvullen van
de tank pas geregistreerd nadat de auto
tientallen minuten heeft gereden.
De boodschap “--- Vul AdBlue” en/of de
controlelampjes kunnen zichtbaar blij-
ven totdat het bijvullen is geregistreerd
door het systeem.
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)
incidents
anomalies de fonctionnement ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.106
NLD_UD53744_2
Réservoir réactif (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
REAGENSTANK (3/4)
Onderhoud/actieradius
De informatie op het instrumentenpaneel kan worden vergezeld door een geluidssignaal.
Controleen
waarschuwingslampjes
Boodschap Wat te doen?
“Niveau AdBlue Correct”
“Vul AdBlue bij voor 2400 km”
Wanneer het bericht verschijnt als het contact wordt aangezet, hebt u
een actieradius van minder dan 2400 km.
Laat een merkdealer de reagenstank vullen of bijvullen.
verschijnt.
“Vul AdBlue bij voor 1200 km”
Wanneer het bericht verschijnt als het contact wordt aangezet, hebt u
een actieradius tussen 1200 km en 800 km.
Laat een merkdealer de reagenstank vullen of bijvullen.
verschijnt.
“XXX KM Fout AdBlue bijvullen”
Het bericht verschijnt als het contact wordt aangezet en wordt herhaald:
Ongeveer elke 100 km: u hebt een actieradius tussen ongeveer
800 km en 200 km;
Ongeveer elke 50 km: u hebt een actieradius van minder dan
200 km.
In alle gevallen moet de tank met reagens zo spoedig mogelijk door
u of een geautoriseerde dealer worden gevuld.
verschijnt.
“0 KM Fout AdBlue bijvullen”
De motor wil niet starten.
Voor een herstart moet u zelf de reagenstank bijvullen.
Jaune Noir Noir texte
1.107
NLD_UD53744_2
Réservoir réactif (JFC - Renault)
REAGENSTANK (4/4)
Systeemstoring
Als het controlelampje gaat branden, kan ook een pieptoon te horen zijn.
Controleen
waarschuwingslampjes
Boodschap Interpretatie
en © gaan bran-
den.
“Controleer lucht verontreiniging”
Geeft een storing in het systeem aan. Raadpleeg zo snel
mogelijk de merkdealer.
en © gaan bran-
den.
“XXX KM Fout antiluchtveront.”
Geeft aan dat er een systeemfout is en dat binnen 800 km
de auto niet meer opnieuw kan worden gestart.
Deze waarschuwingen worden herhaald:
Elke 100 km, totdat er ongeveer 200 km resteert voor-
dat de auto niet meer kan worden gestart;
Elke 50 km wanneer er minder dan 200 km resteert
voordat de auto niet meer kan worden gestart.
Raadpleeg zo snel mogelijk de merkdealer.
en © gaan bran-
den.
“0 KM Fout antiluchtveront.”
Geeft aan dat de auto niet opnieuw zal starten nadat het
contact is uitgeschakeld. Roep de hulp in van een merk-
dealer.
1.108
NLD_UD34343_1
Filler NU (JFC - Renault)
2.1
NLD_UD55482_9
Sommaire 2 (JFC - Renault)
Hoofdstuk 2: Het rijden
(met tips voor zuinig en milieubewust autorijden)
Inrijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Starten – stilzetten van de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Functie Stop & Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Bijzonderheden versies met benzinemotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Bijzonderheden van de dieselmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Versnellingshendel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13
Elektronische parkeerrem.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.14
Tips voor het rijden, Eco-rijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Tips voor onderhoud en minder luchtverontreiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24
Controlesysteem bandenspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.25
Rijhulpsystemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.28
Lane departure warning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.40
Dodehoekwaarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.43
Waarschuwing veiligheidsafstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.46
Snelheidsbegrenzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.48
Snelheidswaarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.51
Snelheidsregelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.54
Adaptieve snelheidsregelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.58
Parkeerhulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.65
Achteruitrijcamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.69
Parkeerhulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.71
Veringen voor elektronische schokdemping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.75
Automatische transmissie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.76
rodage ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.2
NLD_UD55494_2
Rodage (XFA - Renault)
Rodage
INRIJDEN
Benzinemotor
Rijd de eerste 1 000 km niet sneller dan
130 km/u in de hoogste versnelling en laat
de motor met niet meer dan 3 000 tot 3 500
tr/min draaien.
Pas na ongeveer 3 000 km zal uw auto
echter zijn volle vermogen kunnen geven.
Onderhoudsbeurten: zie het onderhouds-
document van uw auto.
Dieselmotor
Rijd de eerste 1500 km niet sneller dan
130 km/uur in de hoogste versnelling en
houd het toerental onder 2500 tr/min.
Daarna kunt u sneller rijden, maar de motor
bereikt zijn volle vermogen pas na 6000 km.
Trek tijdens het inrijden nooit snel op. Als de
motor nog koud is mag u hem in de lagere
versnellingen nooit met een hoog toerental
laten draaien.
Onderhoudsbeurten: zie het onderhouds-
document van uw auto.
démarrage moteur .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
bouton de démarrage/arrêt moteur........... (jusqu’à la fin de l’UD)
mise en route du moteur........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.3
NLD_UD40530_3
Démarrage / Arrêt moteur avec carte RENAULT mains libres (JFC - Renault)
Démarrage - Arrêt du moteur
STARTEN, STOPPEN VAN DE MOTOR (1/3)
De RENAULT-card moet zich binnen de de-
tectiezone 1 bevinden.
Om te starten:
zet voor een auto met automatische
transmissie de hendel in stand P druk het
rempedaal in en druk op de knop 2;
druk voor een auto met een handmatige
versnellingsbak het rempedaal of koppe-
lingspedaal in en druk op de knop 2. Als
een versnelling ingeschakeld is, is het in-
drukken van het koppelingspedaal vol-
doende om te kunnen starten.
“Handsfree” starten met
achterklep open
In dat geval mag de RENAULT-card zich niet
in de bagageruimte bevinden om te vermij-
den dat u ze zou kwijtraken.
2
1
Bijzonderheden
Als aan een van die startvoorwaar-
den niet voldaan wordt, verschijnt de
boodschap “Druk op rem + START” of
Ontkoppel + START” of “Selecteer
stand P” op het instrumentenpaneel;
in sommige gevallen moet het stuurwiel
worden bewogen bij het indrukken van de
startknop 1 om het ontgrendelen van de
stuurkolom mogelijk te maken, de bood-
schap Draai stuurwiel + START” waar-
schuwt u;
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder tijdens het parke-
ren of stoppen van de auto
Laat nooit, zelfs niet eventjes,
een kind, een afhankelijke volwassene
of een dier in de auto achter als u deze
verlaat.
Ze kunnen zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, organen te bedienen zoals bij-
voorbeeld de ruitbediening, of de portie-
ren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIG LETSEL.
mise sous contact du véhicule............................ (page courante)
2.4
NLD_UD40530_3
Démarrage / Arrêt moteur avec carte RENAULT mains libres (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
STARTEN, STOPPEN VAN DE MOTOR (2/3)
Druk het rem- of koppelingspedaal in en
houdt vervolgens de RENAULT-card 3 (met
de zijde met het logo) gedurende ongeveer
2 seconden tegen de startknop 2. Druk op
de knop 2 om de auto te starten. De bood-
schap dooft.
2
Functie accessoires
(Contact aanzetten)
Zodra u bent ingestapt, hebt u een aantal
functies van de auto (radio, navigatiesys-
teem ruitenwisser, enz.) ter beschikking.
Om de andere functies te gebruiken, drukt
u met de RENAULT-card in de auto op de
knop 2 zonder de pedalen in te drukken.
3
Bij een storing
In sommige gevallen werkt de handsfree
RENAULT card niet:
batterij van de RENAULT-card leeg enz.
nabijheid van een apparaat dat de de-
zelfde frequentie gebruik (scherm, mo-
biele telefoon, computerspel, enz.);
de auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld.
De boodschap “Breng kaart naar startknop”
verschijnt op het instrumentenpaneel.
Jaune Noir Noir texte
2.5
NLD_UD40530_3
Démarrage / Arrêt moteur avec carte RENAULT mains libres (JFC - Renault)
STARTEN, STOPPEN VAN DE MOTOR (3/3)
Als de RENAULT-card niet in het interieur
aanwezig is als u de motor wilt stoppen,
verschijnt de boodschap “premere a lungo
ingedrukt houden” op het instrumentenpa-
neel: druk langer dan twee seconden op de
knop 2. Als de card niet meer in de auto aan-
wezig is, moet u er eerst voor zorgen dat u
ze bij de hand kunt hebben voordat u lang
op de knop drukt. Zonder RENAULT -card
zult u niet meer kunnen starten.
Als de motor is gestopt, blijven de op dat
moment ingeschakelde accessoires (radio,
enz.) ongeveer 10 minuten werken.
Als het bestuurdersportier geopend wordt,
schakelen de accessoires uit.
Voorwaarden voor het stoppen
van de motor
Druk als de auto stilstaat, met de RENAULT-
card in de auto, op de knop 2: de motor
stopt. De stuurkolom vergrendelt bij het
openen van het bestuurdersportier of bij het
vergrendelen van de auto.
Voor auto’s met automatische transmissie
wordt de parkeerstand P automatisch inge-
schakeld.
2
Controleer, als u de auto verlaat
en vooral als u de RENAULT
card bij u heeft, of de motor
echt gestopt is.
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder tijdens het parke-
ren of stoppen van de auto
Laat nooit, zelfs niet eventjes,
een kind, een afhankelijke volwassene
of een dier in de auto achter als u deze
verlaat.
Ze kunnen zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, organen te bedienen zoals bij-
voorbeeld de ruitbediening, of de portie-
ren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIG LETSEL.
Zet nooit het contact uit voor-
dat de auto compleet stil-
staat. Door het stilzetten van
de motor is er geen bekrachti-
ging meer van Door het stilzetten van de
motor is er geen bekrachtiging meer van
de remmen, stuurinrichting, enz. en zijn
de passieve veiligheidsorganen zoals de
airbags en gordelspanners uitgescha-
keld.
Stop and Start........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
fonction Stop and Start ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
démarrage moteur .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
mise en veille du moteur........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.6
NLD_UD55491_7
Fonction Stop and Start (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Voor auto’s met een handgeschakelde
versnellingsbak:
de versnellingshendel in de neutrale
stand staat (neutraal);
en
het koppelingspedaal wordt losgelaten
Als het controlelampje
knippert,
is het koppelingspedaal niet voldoende
losgelaten;
en
de auto rijdt met een snelheid die lager is
dan ongeveer 3 km/u.
Voor alle auto’s:
Het waarschuwingslampje
op het in-
strumentenpaneel gaat branden wanneer de
motor op stand-by staat.
De uitrustingen van de auto blijven in wer-
king terwijl de motor stilstaat.
Fonction Stop and Start
FUNCTIE STOP AND START (1/4)
Dit systeem zorgt voor een lager brandstof-
verbruik en vermindert de uitstoot van broei-
kasgassen. Het systeem wordt automatisch
ingeschakeld wanneer de auto begint te
rijden. Tijdens het rijden zet het systeem de
motor af (op stand-by) wanneer de auto stil-
staat (file, voor een stoplicht enz.).
Omstandigheden waarbij de
motor op stand-by wordt gezet
De auto heeft na de laatste stilstand gere-
den.
Voor auto’s met automatische versnel-
lingsbak:
de versnellingsbak staat in stand D, M
of N;
en
het rempedaal wordt (voldoende hard) in-
gedrukt;
en
het gaspedaal wordt niet ingedrukt;
en
de snelheid is nul gedurende ongeveer
1 seconde
De motor blijft op stand-by staan wanneer
stand P inschakelt, of wanneer stand N in-
schakelt terwijl de parkeerrem is aangetrok-
ken en het rempedaal wordt losgelaten.
Wanneer de motor op stand-by
wordt gezet, wordt de automa-
tische parkeerrem (afhankelijk
van de auto) niet automatisch
vastgezet.
Voordat u uit de auto stapt,
moet u het contact verbre-
ken door de stopknop van de
motor in te drukken (raadpleeg
de paragraaf “Starten, stoppen van de
motor”).
Rijd niet met de auto wanneer
de motor op stand-by staat (het
waarschuwingslampje
wordt op het instrumentenpa-
neel weergegeven).
Wanneer de motor afslaat terwijl het
systeem in werking is, moet u het kop-
pelingspedaal volledig induwen om de
motor weer te starten.
De stuurbekrachtiging werkt mogelijk niet
meer als de motor naar stand-by gaat. In dat
geval werkt deze pas weer als de motor niet
meer in stand-by is of als de snelheid hoger
is dan ongeveer 1 km/u (bij afdalen, enz.).
Jaune Noir Noir texte
2.7
NLD_UD55491_7
Fonction Stop and Start (JFC - Renault)
Stand-by uitschakelen
Voor de automatische versnellingsbak:
het rempedaal is niet ingedrukt en stand
D of M is ingeschakeld, of
het rempedaal wordt losgelaten, stand N
is ingeschakeld en de parkeerrem is vrij-
gezet of,
het rempedaal wordt opnieuw ingedrukt,
of stand P is ingeschakeld of stand N is
ingeschakeld terwijl de parkeerrem is
vastgezet of,
stand R is ingeschakeld of,
het gaspedaal is ingedrukt - of
bij handbediening wordt de versnellings-
hendel verplaatst naar + of -.
Voor de manuele versnellingsbak:
de versnellingsbak staat in neutraal en
het koppelingspedaal wordt lichtjes inge-
drukt of,
de versnelling is ingeschakeld en het
koppelingspedaal is volledig ingedrukt.
Voordat brandstof wordt getankt, moet
de motor worden afgezet (en niet op
stand-by worden gezet): u moet de
motor afzetten door de stopknop van de
motor in te drukken (raadpleeg de para-
graaf “Starten, stoppen van de motor”).
FUNCTIE STOP AND START (2/4)
Verhinderen dat de motor op
stand-by wordt gezet
In bepaalde omstandigheden, zoals bij in-
voegen op een kruispunt, is het mogelijk om
bij geactiveerd systeem de motor draaiende
te houden om snel te kunnen starten.
Automatische transmissie:
laat de auto stilstaan en oefen slechts een
lichte druk uit op het rempedaal
Handgeschakelde versnellingsbak:
houd het koppelingspedaal ingedrukt
Bijzonderheid: afhankelijk van de auto,
brandt het controlelampje Ä gedu-
rende enkele seconden op het instrumen-
tenpaneel als u het contact uitzet wanneer
de motor op stand-by staat.
Voor auto’s met een
handgeschakelde versnellingsbak
Het herstarten kan worden onderbroken
als het koppelingspedaal te snel wordt
losgelaten terwijl een versnelling wordt
ingeschakeld.
2.8
NLD_UD55491_7
Fonction Stop and Start (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
FUNCTIE STOP AND START (3/4)
Omstandigheden waarbij de
motor niet op stand-by wordt
gezet
Onder bepaalde omstandigheden kan het
systeem de motor niet op stand-by zetten.
Dit is het geval als:
de achteruitversnelling is ingeschakeld;
de motorkap niet is vergrendeld;
het bestuurdersportier niet is gesloten;
de autogordel van de bestuurder niet is
vastgemaakt;
de buitentemperatuur is te hoog of te
laag;
de accu onvoldoende geladen is;
het verschil tussen de temperatuur in de
auto en de ingestelde temperatuur van
de thermostatische airconditioning te
groot is;
de parkeerhulp is ingeschakeld;
de hoogte is te groot;
de helling is te steil voor auto’s met auto-
matische transmissie;
de functie “helder zicht” is ingeschakeld
(raadpleeg de paragraaf “thermostati-
sche airconditioning” in hoofdstuk 3);
de motortemperatuur is te laag;
de luchtzuiveringscyclus wordt ver-
nieuwd;
of
...
Het waarschuwingslampje
verschijnt
op het instrumentenpaneel en geeft aan dat
de motor niet in stand-by kan gaan.
Schakel altijd de functie Stop
and Start uit voordat u werk-
zaamheden in de motorruimte
uitvoert.
Bijzonderheden van de auto’s
met een RENAULT-kaart
Als de bestuurder, terwijl de motor is afge-
zet (verkeersopstopping, stilstaan voor een
stoplicht enz.), zijn gordel losmaakt en het
bestuurdersportier opent, of uit zijn stoel
komt, wordt het contact verbroken.
De automatische parkeerrem zet zich auto-
matisch vast.
Om weer weg te rijden en het Stop and Start-
systeem weer in te schakelen, drukt u op de
startknop (raadpleeg de paragraaf “Starten,
stoppen van de motor” in hoofdstuk 2).
Jaune Noir Noir texte
2.9
NLD_UD55491_7
Fonction Stop and Start (JFC - Renault)
FUNCTIE STOP AND START (4/4)
Bijzonderheid van het automatisch weer
starten van de motor
Onder bepaalde omstandigheden kan de
motor vanzelf weer starten om uw veiligheid
en uw comfort te waarborgen.
Dat kan zich met name voordoen wanneer:
de buitentemperatuur is te hoog of te
laag;
de functie “helder zicht” is ingeschakeld
(raadpleeg de paragraaf “thermostati-
sche airconditioning” in hoofdstuk 3);
de accu onvoldoende geladen is;
de rijsnelheid van de auto hoger is dan
5 km/u (bij afdalen);
het rempedaal herhaaldelijk wordt inge-
drukt of er vaak wordt geremd;
...
1
2
Inschakelen, uitschakelen van
de functie
Druk de schakelaar 1 in om de functie uit te
schakelen. De boodschap “Stop & start niet
actief” verschijnt op het instrumentenpaneel
en het controlelampje 2 in de schakelaar
licht op.
Met nog een keer indrukken schakelt het
systeem weer in. De boodschap Stop &
start actief” verschijnt op het instrumenten-
paneel en het controlelampje 2in de scha-
kelaar 1 dooft.
Bijzonderheid: als de motor op stand-by
staat en op de schakelaar 1 wordt ge-
drukt, wordt de motor automatisch op-
nieuw gestart.
Het systeem wordt automatisch weer in-
geschakeld bij elke vrijwillige start van het
voertuig door het indrukken van de startknop
(raadpleeg de paragraaf “Starten, stoppen
van de motor” in hoofdstuk 2).
Storingen
Wanneer de boodschap “Stop & start contro-
leren” op het instrumentenpaneel verschijnt
en tegelijkertijd het controlelampje 2 in de
schakelaar 1 oplicht, wordt het systeem uit-
geschakeld.
Raadpleeg een merkdealer.
Voordat u uit de auto stapt,
moet u het contact verbre-
ken door de stopknop van de
motor in te drukken (raadpleeg
de paragraaf “Starten, stoppen van de
motor”).
particularité des véhicules essence .......... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
catalyseur ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)
incidents
anomalies de fonctionnement ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
2.10
NLD_UD54688_3
Particularités des versions essence (JFC - XJA - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Particularités des versions essence
BIJZONDERE KENMERKEN VAN BENZINE-UITVOERINGEN (1/2)
Parkeer de auto niet of blijf niet
met draaiende motor staan op
een plaats waar de uitlaat zich
boven brandbaar materiaal
bevindt. Onder ongunstige omstandig-
heden (droogte, harde wind) kan brand
ontstaan als de hete uitlaat in contact
komt met gras of bladeren.
Onder bepaalde omstandigheden, zoals:
te lang doorrijden als het waarschuwings-
lampje brandstofreserve brandt;
het gebruik van loodhoudende benzine;
het gebruik van niet goedgekeurde
smeermiddelen of brandstofadditieven.
Of bij het optreden van storingen zoals:
een defect ontstekingssysteem, brand-
stofgebrek of losse bougiekabel waar-
door de ontsteking overslaat en de auto
met horten en stoten rijdt;
vermogensverlies van de motor,
kan de katalysator oververhit raken waar-
door hij minder effectief wordt en ook
andere delen van de auto te heet kunnen
worden.
Indien u één van de hiervoor genoemde sto-
ringen constateert, dient u uw auto zo spoe-
dig mogelijk door een merkdealer te laten
herstellen.
Door de in het garantie- en onderhoudsdo-
cument voorgeschreven onderhoudsbeur-
ten uit te laten voeren door een merkdealer
kunt u dergelijke storingen voorkomen.
Bij startmoeilijkheden
Als de auto niet direct aanslaat mag u
de startmotor niet lang achtereen laten
draaien om beschadiging van de kata-
lysator te voorkomen. Ook mag de auto
niet worden aangeduwd of aangesleept,
zolang de oorzaak van het defect niet is
opgespoord en verholpen.
Ga niet door met starten maar roep de hulp
in van een merkdealer en laat de storing ver-
helpen.
indicateurs :
de tableau de bord ........................................ (page courante)
messages au tableau de bord ............................ (page courante)
filtre :
à particules ................................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.11
NLD_UD54688_3
Particularités des versions essence (JFC - XJA - Renault)
Opmerking: Het controlelampje kan 20 mi-
nuten uitgaan als niet volledig is voldaan aan
de rijcondities voor het reinigen van het filter.
Als de auto stopgezet is voordat het contro-
lelampje gedoofd is, moet u de handeling
opnieuw uitvoeren vanaf het begin.
Roetfilter
Het roetfilter wordt gebruikt bij de behande-
ling van uitlaatgassen van de benzinemotor.
Het waarschuwingslampje op het in-
strumentenpaneel geeft, afhankelijk van de
auto, aan dat het filter is verstopt en moet
worden schoongemaakt. Om het reinigen
nadat het waarschuwingslampje is
gaan branden, rij tussen ongeveer 50 en
110 km/u, rekening houdend met de ver-
keersomstandigheden en de snelheidsbe-
perkingen, totdat het lampje dooft.
Na ongeveer 5 tot 20 minuten zou het waar-
schuwingslampje moeten doven.
Het waarschuwingslampje
® dwingt u, voor uw
veiligheid, direct te stoppen
zonder het verkeer in gevaar
te brengen. Stop de motor en start deze
niet opnieuw. Roep de hulp in van een
merkdealer.
Als het filter verzadigd is geraakt, gaat het
© waarschuwingslampje branden en
afhankelijk van de auto, het waar-
schuwingslampje branden op het instru-
mentenpaneel, samen met het bericht
“Controleerinspuitsysteem”. Raadpleeg in
dat geval een merkdealer.
Als het
® waarschuwingslampje op-
licht en, afhankelijk van de auto, het
waarschuwingslampje oplicht, samen met
het bericht “Risico op motorschade”, stop de
auto, zet de motor uit en neem contact op
met een merkdealer.
BIJZONDERE KENMERKEN VAN BENZINE-UITVOERINGEN (2/2)/ROETFILTER
catalyseur ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
particularité des véhicules diesel .............. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)
incidents
anomalies de fonctionnement ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
2.12
NLD_UD53261_2
Particularités des versions diesel (JFC - Renault)
Particularités des versions diesel
BIJZONDERHEDEN VAN DE UITVOERINGEN MET EEN DIESELMOTOR
Toerental van de dieselmotor
De inspuitpomp van de dieselmotor heeft
een mechanische begrenzing die er voor
zorgt dat het afgestelde motortoerental
in geen van de versnellingen kan worden
overschreden.
Als de boodschap “Controleer stuur vergren-
deling” wordt weergegeven en de controle-
lampjes
Ä en © oplichten, raad-
pleeg dan snel een merkdealer.
Afhankelijk van de gebruikte brandstofsoort,
kan er soms witte rook ontstaan tijdens het
rijden.
Dit wordt veroorzaakt door het automatisch
reinigen van het roetfilter en heeft geen ge-
volgen voor het rijgedrag van de auto.
Parkeer de auto niet of blijf niet
met draaiende motor staan op
een plaats waar de uitlaat zich
boven brandbaar materiaal
bevindt. Onder ongunstige omstandig-
heden (droogte, harde wind) kan brand
ontstaan als de hete uitlaat in contact
komt met gras of bladeren.
Voorzorgen in de winter
Om problemen bij vorst te voorkomen:
zorg dat de accu steeds goed geladen is,
laat het brandstofpeil in de tank niet on-
nodig laag komen om condensatie van
waterdamp tegen te gaan.
Label met de opaciteit van motorgassen
U vindt 1 informatie over het label A in de
motorruimte.
1 Dieseluitstoot.
A
1
levier de vitesses ................................................ (page courante)
changement de vitesses ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
marche arrière
passage .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.13
NLD_UD38780_2
Levier de vitesses (JFC - Renault)
Levier de vitesses
VERSNELLINGSHENDEL
Inschakelen achteruitversnelling
Auto’s met een handgeschakelde ver-
snellingsbak: volg de tekening op de
knop 1 van de hendel en, afhankelijk van de
uitvoering van de auto, trek de ring omhoog
tegen de knop om de achteruitversnelling in
te schakelen.
Auto’s met een automatische transmis-
sie: raadpleeg de paragraaf “ Automatische
transmissie” in hoofdstuk 2.
De achteruitrijlichten gaan branden, zodra
de achteruitversnelling is ingeschakeld en
het contact aanstaat.
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door schade oplopen (bijvoorbeeld: ver-
vorming van een as enz.).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.
1
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
frein de parking assisté............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
frein à main ......................................................... (page courante)
2.14
NLD_UD55877_6
Frein de parking assisté (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Frein de parking assisté
ELEKTRONISCHE PARKEERREM (1/4)
1
3
2
In alle andere gevallen, bijvoorbeeld motor
afgeslagen of geschakeld naar stand-by
door de Stop and Start-functie (zie de in-
formatie over de Stop and Start-functie in
hoofdstuk 2), wordt de automatische par-
keerrem niet automatisch ingeschakeld. De
handbediening moet dan gebruikt worden.
Voor bepaalde modellen in sommige landen
wordt de rem niet automatisch vastgezet.
Zie “Handbediening”.
Het vastzetten van de automatische par-
keerrem wordt bevestigd door het bericht
“Parkeerrem aangetrokken” en het contro-
lelampje
} op het instrumentenpa-
neel en door het oplichten van het controle-
lampje 3 op de schakelaar 2.
Na het stilzetten van de motor, dooft het con-
trolelampje 3 enkele minuten na het vastzet-
ten van de automatische parkeerrem en het
controlelampje } gaat uit bij het ver-
grendelen van de auto.
Automatische werking
Vastzetten van de automatische
parkeerrem
Bij stilstaande auto kunt u de auto blok-
keren met behulp van de automatische par-
keerrem:
als de motor is uitgeschakeld door te
drukken op de start/stop-knop van de
motor 1.
of
als de bestuurdersgordel niet is vast-
gemaakt;
of
bij openen van het bestuurdersportier;
of
bij auto’s met een automatische trans-
missie, als stand P is ingeschakeld;
of
als de bestuurder de zitting van de
stoel niet meer raakt (bijv. als hij zich
buigt om een voorwerp van de vloer ach-
terin te rapen, enz.).
Controleer, voordat u de auto verlaat, of de automatische parkeerrem inderdaad
is vastgezet. Het vastzetten is te zien aan het branden van het lampje 3 op scha-
kelaar 2 en van het lampje } op het instrumentenpaneel tot de portieren
worden vergrendeld.
Jaune Noir Noir texte
2.15
NLD_UD55877_6
Frein de parking assisté (JFC - Renault)
Handmatig loszetten van de
automatische parkeerrem
Druk op de schakelaar 1 zonder te drukken
op de pedalen, om het contact in te schake-
len. Druk op het rempedaal en druk dan op
de schakelaar 2: het controlelampje 3 op de
schakelaar en het controlelampje } op
het instrumentenpaneel gaan uit.
Kortstondige stop
Om de elektronische parkeerrem handma-
tig te activeren (als u moet stoppen voor
een verkeerslicht of bij stilstaande auto met
draaiende motor enzovoort): trek aan de
schakelaar 2 en laat los. Het loszetten is au-
tomatisch zodra de auto weer gaat rijden.
ELEKTRONISCHE PARKEERREM (2/4)
3
2
Automatische werking (vervolg)
Opmerking: in sommige situaties (automa-
tische parkeerrem defect, handmatig ont-
grendelen van de automatische parkeerrem,
enz.), klinkt er een geluidssignaal en ver-
schijnt het bericht “Parkeerrem aantrekken”
op het instrumentenpaneel om u te waar-
schuwen dat de automatische parkeerrem
is losgezet.
met draaiende motor: bij het openen van
het bestuurdersportier;
met motor uit (in geval van afslaan van
de motor bijvoorbeeld): bij het openen
van een voorportier.
In dit geval, trekt u en laat u de schakelaar 2
weer los om de automatische parkeerrem
aan te trekken.
De parkeerrem automatisch vrij zetten
Het loszetten gebeurt zodra u gas geeft om
weg te rijden.
Handbediend
U kunt de automatische parkeerrem met de
hand bedienen.
Handmatig vastzetten van de
automatische parkeerrem
Trek aan schakelaar 2. Het controlelampje 3
en het controlelampje
} verschijnen op
het instrumentenpaneel.
Controleer, voordat u de auto
verlaat, of de automatische
parkeerrem inderdaad is vast-
gezet. Het controlelampje 3
op schakelaar 2 en het controlelampje
} op het instrumentenpaneel ver-
schijnen om aan te geven dat de par-
keerrem is geactiveerd. De contro-
lelampjes verdwijnen als de deuren
worden vergrendeld.
2.16
NLD_UD55877_6
Frein de parking assisté (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Parkeren met vrijgezette automatische par-
keerrem (bijvoorbeeld als het vriest):
Stop de motor door te drukken op de
start/stopknop van de motor 1;
Zet de automatische parkeerrem hand-
matig los.
laat terwijl de auto in versnelling P staat
het rempedaal en de schakelaar 2 los.
Bijzondere gevallen
Als u wilt parkeren op een helling of terwijl
u een caravan of een aanhangwagen trekt,
moet u enkele seconden aan de schake-
laar 2 trekken voor een maximale remwer-
king.
1
2
ELEKTRONISCHE PARKEERREM (3/4)
Jaune Noir Noir texte
2.17
NLD_UD55877_6
Frein de parking assisté (JFC - Renault)
Storingen
Bij een storing verschijnt het waarschu-
wingslampje © op het instru-
mentenpaneel, samen met het bericht
“Controleer parkeerrem” en soms het
waarschuwingslampje }.
Raadpleeg snel een merkdealer.
Bij een storing van de automatische par-
keerrem verschijnt het waarschuwings-
lampje
®, samen met het bericht
“Storing remsysteem”, een geluidssig-
naal en soms het waarschuwingslampje
}.
U moet direct stoppen zonder het overige
verkeer in gevaar te brengen.
Uitvoering met automatische
transmissie
Bij bestuurdersportier open of slecht geslo-
ten en draaiende motor, wordt het automa-
tisch loszetten uit veiligheidsoverwegingen
gedeactiveerd, (dit om te voorkomen dat de
auto alleen zonder bestuurder weg rolt). Het
bericht “Ontgrendel park. rem handmatig
verschijnt op het instrumentenpaneel als de
bestuurder het gaspedaal indrukt.
ELEKTRONISCHE PARKEERREM (4/4)
U moet dan om de auto te blok-
keren de eerste versnelling in-
schakelen (handgeschakelde
versnellingsbak) of stand P
(automatische transmissie). Als de hel-
ling erg steil is, legt u blokken voor de
wielen.
Verlaat nooit uw auto zonder P
in te schakelen en de motor uit
te schakelen. Als u namelijk
gas geeft terwijl er een versnel-
ling is ingeschakeld, kan de stilstaande
auto gaan rijden.
Kans op ongevallen.
Als er geen visueel of geluids-
signaal terug komt, geeft het
een storing van het instrumen-
tenpaneel weer. U moet direct
stoppen zonder het overige verkeer in
gevaar te brengen. Zorg dat de auto in-
derdaad goed gestopt is en neem con-
tact op met een merkdealer.
Als het bericht “Elektr. storing
GEVAAR of “Accu controle-
ren” verschijnt, zet u de par-
keerrem handmatig vast door
te trekken aan de schakelaar 2 (of de
versnellingshendel in P zetten voor
auto's met automatische transmissie)
voordat u de motor uitschakelt.
Risico dat de auto wegrolt.
Roep de hulp in van een merkdealer.
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
conseils d’économie ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
économies de carburant ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ECO conduite ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conseils de conduite ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
consommation .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
consommation de carburant ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.18
NLD_UD55492_4
Conseils de conduite, ECO conduite (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Conseils de conduite, Eco conduite
TIPS VOOR HET RIJDEN, ZUINIG RIJDEN (1/5)
Op het instrumentenpaneel
De informatieweergave kan worden inge-
deeld en gepersonaliseerd aan de hand van
de personaliseringsstijl van het instrumen-
tenpaneel die werd gekozen met het bedie-
ningsscherm.
De toerenteller met ECO-zone 1
Rijden in de ECO-zone zorgt meestal voor
een optimaal brandstofverbruik.
Indicatielampje voor overschakelen naar
de volgende versnelling 2
Afhankelijk van de auto geeft een waar-
schuwingslampje op het instrumentenpa-
neel het beste moment aan om naar een
hogere of lagere versnelling te schakelen
om het brandstofverbruik zo laag mogelijk
te houden:
Š schakel een hogere versnelling in;
schakel naar een lagere versnelling.
Als u deze indicator regelmatig volgt, daalt
het brandstofverbruik van uw auto.
Het brandstofverbruik is goedgekeurd over-
eenkomstig een voorgeschreven standaard-
methode. Deze methode is voor alle auto-
fabrikanten hetzelfde en maakt het mogelijk
om auto’s met elkaar te vergelijken. Het
werkelijke verbruik is afhankelijk van de ge-
bruiksomstandigheden van de auto, de uit-
rustingen en de rijstijl. Raadpleeg voor een
optimaal brandstofverbruik onderstaande
aanbevelingen.
Afhankelijk van de auto beschikt u over ver-
schillende functies die u kunnen helpen het
brandstofverbruik te verminderen:
de toerenteller;
Indicatielampje voor overschakelen naar
de volgende versnelling;
het indicatielampje rijstijl;
de trajectbalans en tips voor zuinig rijden
via het bedieningsscherm;
stand ECO;
Stop and Start (zie de informatie over de
Stop and Start -functie in hoofdstuk 2).
1
2
1
Controlelampje verschijnt op
het instrumentenpaneel als parameter
“Freewheelen in ECO-modus” is ingescha-
keld (ON in menu "Gebruikersinstellingen”).
Deze informatie wordt aangevuld door het
navigatiesysteem, als de auto hiermee is uit-
gerust.
Jaune Noir Noir texte
2.19
NLD_UD55492_4
Conseils de conduite, ECO conduite (JFC - Renault)
TIPS VOOR HET RIJDEN, ZUINIG RIJDEN (2/5)
4
Op het bedieningsscherm
Trajectbalans
Nadat de motor is afgezet, geeft de
“Trajectbalans”-weergave op het scherm 4
informatie over uw laatste traject.
Het geeft aan:
het gemiddeld verbruik;
het aantal afgelegde kilometers;
het aantal gewonnen kilometers. Dit komt
overeen met een rijstijl waarbij geen
brandstof wordt verbruikt (vertragen en/
of voet niet op het gaspedaal).
Een algemene melding van 0 tot 100 geeft
u de mogelijkheid om uw prestaties als zui-
nige bestuurder in te schatten. Hoe hoger
het cijfer, hoe lager uw brandstofverbruik.
De tips voor zuinig rijden worden u gegeven
om uw prestaties te verbeteren.
Het opslaan van uw voorkeurstrajecten
geeft u de mogelijkheid om uw prestaties
onderling te vergelijken en ze te vergelijken
met de prestaties van andere gebruikers van
de auto.
Voor meer informatie raadpleegt u het in-
structieboekje van het multimediasysteem.
Indicatielampje rijstijl 3
Dit lampje informeert u in real time over uw
rijstijl. U wordt gewaarschuwd door de indi-
cator 3.
Hoe meer blaadjes de indicator 3 weergeeft,
hoe rustiger en zuiniger u rijdt.
Als u deze indicator regelmatig volgt, daalt
het brandstofverbruik van uw auto.
Voor in -of uitschakelen van de rijstijlindi-
catie raadpleegt u het instructieboekje van
het multimediasysteem.
3
mode ECO .......................................................... (page courante)
2.20
NLD_UD55492_4
Conseils de conduite, ECO conduite (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
TIPS VOOR HET RIJDEN, ZUINIG RIJDEN (3/5)
stand ECO
De ECO-modus is een functie die het
brandstofverbruik zo laag mogelijk houdt.
Deze werkt op bepaalde stroomverbrui-
kende systemen in de auto (verwarming,
airconditioning, stuurbekrachtiging, enz.) en
op bepaalde rij-activiteiten (versnellen, ver-
tragen, schakelen, gebruik van snelheidsre-
gelaar, enz.).
Doordat de versnelling wordt beperkt, wordt
gezorgd voor een rijstijl die geschikt is voor
in de stad of de periferie waarbij weinig
brandstof wordt verbruikt. Doordat de air-
conditioning slechts beperkt wordt gebruikt,
daalt het brandstofverbruik zonder dat het
warmtecomfort verlaagt.
Vrijloop in de ECO-modus
Afhankelijk van de auto wordt, bij auto’s met
een automatische transmissie, in de rem-
fasen (met de voet volledig van het gaspe-
daal), de vrijloop ingeschakeld (automatisch
neutraal) om afremmen op de motor te ver-
minderen zodat u verder komt zonder gas te
geven, om brandstof te besparen.
Tijdens het rijden kan de ECO-modus tijde-
lijk worden verlaten om de motor weer op
volle kracht te laten werken.
Druk daartoe het gaspedaal diep in.
De ECO-modus wordt weer ingeschakeld
zodra u de druk op het gaspedaal vermin-
dert.
Uitschakelen van de functie
Druk op de schakelaar 4.
Het controlelampje
op het instru-
mentenpaneel gaat uit om de uitschakeling
te bevestigen.
Activeren van de functie
De functie kan worden ingeschakeld:
door op de schakelaar 4 te drukken.
met de centrale bediening 5 (raadpleeg
de paragraaf “Multi-Sense” in hoofdstuk
3);
vanuit het navigatiemenu van het multi-
mediascherm (raadpleeg het instructie-
boekje van het multimediasysteem).
Het controlelampje
verschijnt op het
instrumentenpaneel om de inschakeling te
bevestigen.
4
5
Jaune Noir Noir texte
2.21
NLD_UD55492_4
Conseils de conduite, ECO conduite (JFC - Renault)
Tips voor het rijden en zuinig
rijden
Rijgedrag
Rijd kalm tot de motor zijn bedrijfstem-
peratuur heeft bereikt; dit is beter dan
warmdraaien bij stilstaande auto.
Snelheid kost geld.
Bij een dynamische rijstijl waarbij u vaak
en krachtig versnelt en vertraagt, zal de
tijdswinst niet opwegen tegen de ge-
maakte brandstofkosten.
Laat het toerental van de motor in de
lagere versnellingen niet te ver oplopen.
Kies indien mogelijk altijd de hoogste ver-
snelling.
Rijd bij een stoplicht kalm weg.
Rem zo weinig mogelijk. Regel de snel-
heid van de auto met het gaspedaal door
voor een obstakel of een bocht tijdig gas
terug te nemen.
Geef op een helling geen gas bij: houd
het gaspedaal bij voorkeur in dezelfde
stand.
Bij een moderne auto is het niet nodig bij
het schakelen tweemaal te ontkoppelen
of voor het stilzetten van de motor nog
even gas te geven.
Hinder bij het rijden
Aan de bestuurderskant mogen
alleen voor de auto geschikte
matten worden gebruikt, die
moeten worden vastgezet aan de vooraf
geïnstalleerde onderdelen. Controleer
regelmatig of ze goed vastzitten. Stapel
niet meerdere matten op elkaar.
Gevaar van hakende pedalen
TIPS VOOR HET RIJDEN, ZUINIG RIJDEN (4/5)
Diepe plassen, overstromingen:
Rijd niet door als het water
op de weg hoger staat dan
de onderrand van de velgen.
pneumatiques ..................................................... (page courante)
2.22
NLD_UD55492_4
Conseils de conduite, ECO conduite (JFC - Renault)
TIPS VOOR HET RIJDEN, ZUINIG RIJDEN (5/5)
Tips voor het gebruik
Gebruik bij voorkeur de ECO-modus.
Ook het opwekken van elektriciteit kost
brandstof. Schakel alleen die verbruikers
in die u nodig hebt. Maar veiligheid voor
alles: Rijd met dimlicht zodra het zicht
minder wordt (zien en gezien worden).
Gebruik de ventilatieroosters. Bij
100 km/u verhogen openstaande ruiten
het verbruik met 4%.
Vul de tank niet tot aan de rand, dit voor-
komt overstromen.
Voor auto’s met airconditioning is een
hoger brandstofverbruik normaal (vooral
in stadsverkeer) als de airconditioning
aanstaat. Voor auto’s met een aircondi-
tioning zonder automatische werkstand,
zet het systeem uit, als u het niet meer
nodig hebt.
Tips voor zuinig rijden en minder
luchtverontreiniging:
Open bij zeer warm weer of als de auto in
de zon heeft gestaan enkele minuten de
portieren voordat u start, zodat de hete
lucht uit de auto kan ontsnappen.
Rijd niet met een leeg imperiaal op uw
auto.
Gebruik een aanhangwagen voor het
vervoer van grote voorwerpen.
Gebruik een goedgekeurde dakspoiler
als u met een caravan op reis gaat en stel
de spoiler in de juiste stand af.
Gebruik uw auto zo weinig mogelijk op
korte afstanden. De motor komt dan niet
op temperatuur.
Banden
Door een te lage bandenspanning neemt
het verbruik toe.
Gebruik bij voorkeur de bandenspanning
bij de hoogste snelheid of de banden-
spanning die op de zijkant van het be-
stuurdersportier is aangegeven om het
brandstofverbruik te verminderen (raad-
pleeg de paragraaf “Bandenspanning” in
hoofdstuk 4).
Indien banden worden gemonteerd die
niet zijn voorgeschreven, kan het ver-
bruik stijgen.
conseils antipollution ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
antipollution
conseils ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
entretien.................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.23
NLD_UD51892_11
Conseils entretien et antipollution (X91 - B91 - K91 - D91 - X95 - E95 - J95 - R95 - H79 - X98 - X52 - X87 - H79 Ph2 - X07 - JFC - HFE - BFB - XFD - XHA - Renault)
Conseils entretien et antipollution
TIPS VOOR ONDERHOUD EN MINDER LUCHTVERONTREINIGING
Uw auto voldoet aan de eisen voor recycling
aan het einde van de gebruiksduur, die van
kracht werden in 2015.
Bepaalde onderdelen van uw auto zijn
daarom ontwikkeld met het oog op hun later
recycling.
Deze onderdelen zijn gemakkelijk te demon-
teren om opgehaald en behandeld te worden
door gespecialiseerde recyclingbedrijven.
Door zijn ontwerp, door de fabrieksafstellin-
gen en door zijn matig verbruik is uw auto
in overeenstemming met de wettelijke bepa-
lingen over luchtverontreiniging in ons land.
Hij produceert zo weinig mogelijk schade-
lijke uitlaatgassen en rijdt zo zuinig mogelijk.
Maar de luchtverontreiniging en het verbruik
van uw auto hangen ook van u af. Let op dat
hij goed wordt onderhouden en goed wordt
gebruikt.
Onderhoud
Overtreding van de bepalingen inzake lucht-
verontreiniging is strafbaar.
Voor een goede werking van het uitlaatsys-
teem en het handhaven van de emissie-
waarden mogen er alleen originele door de
fabrikant voorgeschreven onderdelen ge-
bruikt worden voor het brandstof- en uitlaat-
systeem van uw auto.
Laat uw auto controleren en afstellen door
een merkdealer, in overeenstemming met
de instructies in het onderhoudsprogramma
van uw auto: de merkdealer beschikt over
alle gereedschappen om de oorspronkelijke
afstellingen van uw auto te garanderen.
Afstelling van de motor
Bougies: voor het verkrijgen van de
optimale omstandigheden waarbij een
laag verbruik, een hoog rendement en
goede prestaties samengaan, is het be-
slist noodzakelijk dat de door ons voor-
geschreven bougies worden gebruikt.
Laat steeds bougies van het juiste merk
en type met de juiste elektrodenafstand
monteren. Raadpleeg hiervoor een merk-
dealer.
Oplichten en stationair toerental: geen
afstelling nodig.
Luchtfilter, brandstoffilter: een vervuild
filterelement vermindert het rendement.
Laat het vervangen.
Controle van de uitlaatgassen
Het controlesysteem van de uitlaatgassen
waarschuwt bij een storing in de werking van
de katalysator.
Een dergelijke storing kan leiden tot een ver-
hoogde uitstoot van schadelijke uitlaatgas-
sen en schade aan mechanische organen.
Ä
Dit waarschuwingslampje op het
instrumentenpaneel geeft eventu-
ele storingen van het systeem aan:
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft bij het starten van de motor.
Als het continu brandt, moet u zo snel
mogelijk een merkdealer raadplegen;
als het knippert, moet u vaart verminde-
ren tot het knipperen ophoudt. Raadpleeg
zo spoedig mogelijk een merkdealer.
Zie “Reagenstank” in hoofdstuk 1.
environnement .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.24
NLD_UD40882_4
Environnement (sans marque) (X44 - X45 - X77 - X81 - X90 - X91 - X83 - X61 - X95 - X47 - X43 - X38 - H79 - X65 PH5 - X62 - X32 - X09 - X61 électrique - L38 ZE - X67
Environnement
MILIEU
Emissies
Voor de gebruiksfase van de auto, is hij zo
ontworpen dat hij minder broeikasgassen
(CO2) uitstoot, en dus minder verbruikt (bijv.:
140 g/km komt overeen met 5,3 l/100 km
voor een dieselmotor).
Bovendien zijn de auto’s uitgerust met sys-
temen, zoals een katalysator, een lambda
sonde om de uitlaatgassen te reinigen. Een
filter met actieve koolstof voorkomt dat de uit
de tank afkomstige benzinedamp in de at-
mosfeer terecht komt.
Bij sommige auto’s met een dieselmotor is
dit systeem aangevuld met een roetfilter
waardoor de uitstoot van roetdeeltjes ver-
minderd wordt.
Denk zelf ook aan het milieu
Gebruikte en vervangen onderdelen na
een door u zelf uitgevoerde onderhouds-
beurt aan uw auto (accu, oliefilter, lucht-
filter, batterijen, enz.) en olieblikken (leeg
of gevuld met oude olie) moeten bij daar-
voor bestemde depots voor klein che-
misch afval ingeleverd worden.
De auto moet aan het eind van zijn be-
staan door een gespecialiseerd bedrijf
worden gesloopt om te worden gerecy-
cleerd.
Houd u aan de lokale voorschriften.
Kringloop
Uw auto is voor 85% recycleerbaar en voor
95% herbruikbaar.
Om deze doelstellingen te behalen, is een
groot aantal onderdelen van de auto ontwor-
pen om gerecycled te worden. De construc-
tie en de materialen zijn zodanig ontworpen
dat de demontage van deze componenten
en hun herverwerking in specifieke bedrijven
wordt vergemakkelijkt.
Om het gebruik van grondstoffen terug te
dringen, bevat de auto met name veel on-
derdelen van gerecycleerde kunststoffen en
duurzame materialen (materialen van plan-
ten of dieren, zoals katoen en wol).
Uw auto is ontwikkeld met een zo groot
mogelijke aandacht voor het milieu gedu-
rende zijn gehele bestaan: bij zijn fabrica-
ge, tijdens zijn gebruik en ten slotte als hij
gesloopt wordt.
Deze aandacht blijkt uit het ondertekenen
eco² door de fabrikant.
Fabricage
De fabricage van uw auto vindt plaats in een
fabriek die stappen onderneemt tot vermin-
dering van de milieueffecten op de leefo-
mgeving en de natuur (vermindering van
wateren energieverbruik, lichten geluidso-
verlast, wateren luchtverontreiniging, schei-
den van afval en terugwinnen van materia-
len uit afvalstoffen).
pneumatiques ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de surveillance de pression des pneumatiques (jusqu’à la fin de l’UD)
pression des pneumatiques...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
gonflage des pneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.25
NLD_UD48788_3
Système de surveillance de pression des pneumatiques (JFC - Renault)
Système de surveillance de pression des pneumatiques
CONTROLESYSTEEM BANDENSPANNING (1/3)
Als uw auto is uitgerust met dit systeem, be-
waakt het de bandenspanningen.
De werking van het systeem
Elk wiel (behalve het reservewiel) beschikt
over een drukzender in het ventiel, die de
bandenspanning periodiek meet.
Het systeem geeft de bandenspanning weer
op het instrumentenpaneel 1 en waarschuwt
als de banden te zacht zijn.
Reset van de referentiewaarde
voor bandenspanning
Deze gebeurt:
wanneer de referentiespanning in de
banden moet worden gewijzigd om aan-
gepast te zijn aan de gebruiksomstandig-
heden (onbelast, belast, rijden op de au-
tosnelweg ...);
na het wisselen van de wielen (dit wordt
echter afgeraden);
na het verwisselen van een wiel.
Deze test moet altijd gebeuren na controle
van de bandenspanning in de vier banden
als deze koud zijn.
De bandenspanning moet afgestemd zijn op
het huidige gebruik van de auto (onbelast,
belast, rijden op de autosnelweg ...).
2
1
Resetprocedure
Contact aan:
druk meermaals kort op de knop 2 om de
weergave van de bandenspanning en de
“Bandenspanning”-functie te selecteren;
houd de knop 2 ingedrukt (ongeveer
3 seconden) om het resetten te starten.
De knipperende banden gevolgd door de
boodschappen “Inleren bandsp bezig” en
daarna “Plaatsbepaling banden actief
wijst erop dat het verzoek om de referen-
tiewaarde voor bandenspanning te reset-
ten is bevestigd.
Het resetten kan een paar minuten duren tij-
dens het rijden.
Als na het resetten korte afstanden worden
gereden, is het mogelijk dat de boodschap
“Plaatsbepaling banden actief” na meerdere
keren herstarten nog steeds wordt weerge-
geven.
Opmerking
De referentiewaarde mag niet lager zijn dan
de aanbevolen waarde die op de zijkant van
het portier vermeld staat.
3
Het resetten kan ook gebeuren vanaf
het bedieningsscherm 3. Selecteer het
menu “Voertuig”, “Bandenspanning”.
2.26
NLD_UD48788_3
Système de surveillance de pression des pneumatiques (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
CONTROLESYSTEEM BANDENSPANNING (2/3)
Display
Het display 1 en het controlelampje 4
op het instrumentenpaneel informe-
ren u over eventuele afwijkingen (lage ban-
denspanning, lekke band, defect systeem
...).
« Lekke band »
Een wiel Bwordt weergegeven in het rood,
het waarschuwingslampje 4 gaat
branden, de boodschap “Lekke band” wordt
weergegeven en er klinkt een geluidssig-
naal.
Deze boodschap wordt vergezeld door het
lampje ®.
Ze geven aan dat het betreffende wiel lek of
veel te zacht is. Vervang het of roep de hulp
in van een merkdealer als de band lek is.
Pomp de band op als de bandenspanning
te laag is.
« Controleer wielsensoren »
Een wiel A verdwijnt, het waarschuwings-
lampje 4
knippert gedurende enkele
seconden en blijft daarna branden en de
boodschap “Controleer wielsensoren” ver-
schijnt.
Deze boodschap wordt vergezeld door het
lampje ©. Dit geeft aan dat in min-
stens een van de wielen geen drukzender
zit (bijvoorbeeld het reservewiel). Neem in
alle overige gevallen contact op met een
merkdealer.
« Bandenspanning aanpassen »
Een wiel B wordt weergegeven in het oranje,
het waarschuwingslampje 4
gaat
branden en de boodschap “Bandenspanning
aanpassen” verschijnt.
Dit geeft een wiel met te weinig spanning
aan.
Controleer en corrigeer indien nodig de ban-
denspanning van de vier koude wielen.
Het waarschuwingslampje 4 dooft
na enkele minuten rijden.
A
B
4
1
Waarschuwingslampje ®
dwingt u, voor uw veiligheid,
direct te stoppen zonder het
verkeer in gevaar te brengen.
Een plots verlies van bandenspanning (klapband ...) kan mogelijk niet door het systeem
worden opgespoord.
Jaune Noir Noir texte
2.27
NLD_UD48788_3
Système de surveillance de pression des pneumatiques (JFC - Renault)
Spuitbussen voor
bandenreparatie en pompset
Vanwege de specifieke eigenschappen
van de ventielen, mag u alleen uitrustin-
gen gebruiken die door de merkdealer
goedgekeurd zijn. Raadpleeg de paragraaf
“Pompset voor de banden” in hoofdstuk 5.
Vervangen van wielen/banden
Voor dit systeem zijn specifieke uitrustingen
nodig (wielen, sierdoppen enz.). Raadpleeg
de paragraaf “Banden” in Hoofdstuk 5.
Raadpleeg een merkdealer voor het vervan-
gen van de banden en om de geschikte ac-
cessoires voor het systeem te kennen die
beschikbaar zijn: het gebruik van enig ander
accessoire kan de goede werking van het
systeem belemmeren of een wielsensor be-
schadigen.
Reservewiel
Het reservewiel, als uw auto daarmee is uit-
gerust, heeft geen drukzender. Als de auto
ermee is uitgerust, knippert het waarschu-
wingslampje 4 enkele seconden
en blijft daarna branden, terwijl het waar-
schuwingslampje © en de boodschap
"Controleer wielsensoren” op het instrumen-
tenpaneel verschijnen.
CONTROLESYSTEEM BANDENSPANNING (3/3)
Verwisselen van een wiel
het kan enkele minuten duren
voordat het systeem de juiste
posities van de wielen en de
bandenspanningen heeft verwerkt, con-
troleer daarom de bandenspanning na
elke ingreep.
“Plaatsbepaling banden mislukt”
Deze boodschap “Plaatsbepaling banden
mislukt” verschijnt tijdens het rijden als een
of meerdere wielen zijn uitgerust met senso-
ren die niet erkend zijn door Renault.
Raadpleeg een merkdealer.
Corrigeren van de
bandenspanning
De bandenspanning moet koud worden
gecorrigeerd (raadpleeg de sticker op de
zijkant van het bestuurdersportier). Indien
u de bandenspanning niet bij koude banden
kunt controleren, moet u de opgegeven
waarden met 0,2 tot 0,3 bar (3 PSI) verho-
gen.
Verlaag nooit de spanning van een
warme band.
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden.
Deze functie neemt niet de taak
van de bestuurder over. De be-
stuurder moet altijd opletten en blijft ver-
antwoordelijk. Controleer de banden-
spanning, inclusief het reservewiel, één
keer per maand.
ABS .......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système antiblocage des roues : ABS ...... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance au freinage d’urgence ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
freinage d’urgence .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
antipatinage .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
contrôle dynamique de conduite : ESC .... (jusqu’à la fin de l’UD)
ESC : Contrôle dynamique de conduite ... (jusqu’à la fin de l’UD)
aide au démarrage en côte....................... (jusqu’à la fin de l’UD)
roues arrière directrices ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.28
NLD_UD50224_5
Dispositifs de correction de conduite (avec châssis actif) (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (1/12)
ABS (antiblokkeersysteem van
de wielen)
Bij krachtig remmen, voorkomt het ABS
het blokkeren van de wielen, waardoor de
remweg beheersbaar en de auto bestuur-
baar blijft.
In deze situatie zijn uitwijkmanoeuvres tij-
dens het remmen mogelijk. Bovendien ver-
betert dit systeem de remweg, met name op
een weg met weinig grip (natte weg, enz.).
U voelt het in werking komen van het sys-
teem aan het trillen van het rempedaal. Het
ABS kan echter nooit de natuurkundige ei-
genschappen van de grip tussen de banden
en het wegdek verbeteren. Blijf altijd de ge-
bruikelijke voorzichtigheid in acht houden
(afstand bewaren, enz.).
ABS (antiblokkeersysteem van de
wielen) ;
ESC (elektronisch stabiliteitspro-
gramma) met onderstuurcontrole en
tractiecontrole;
noodstopbekrachtiging;
geavanceerde tractiecontrole;
actieve noodstop;
hulp bij het rijden met aanhangwagen;
hulp bij wegrijden op een helling;
achterwielbesturing.
Op de volgende bladzijden zijn andere rijhul-
psystemen beschreven.
Bij krachtig remmen kunt u het rempe-
daal diep ingedrukt houden. Het is niet
nodig “pompendte remmen. Het ABS
regelt de kracht in het remsysteem.
Deze functies zijn extra hulp-
middelen in kritieke situaties
waarbij het rijgedrag van de
auto aangepast wordt.
Deze functies kunnen de taak van de
bestuurder niet overnemen. De limieten
van de auto worden hiermee niet ver-
legd en vormen ook geen reden om
harder te gaan rijden. Deze functies
kunnen dus in geen geval de oplettend-
heid of de verantwoordelijkheid van de
bestuurder overnemen - de bestuurder
moet altijd alert zijn op plotselinge ge-
beurtenissen die zich tijdens het rijden
kunnen voordoen.
Jaune Noir Noir texte
2.29
NLD_UD50224_5
Dispositifs de correction de conduite (avec châssis actif) (JFC - Renault)
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (2/12)
Storingen:
© en x worden verlicht op
het instrumentenpaneel en de berich-
ten “controllare ABS”, “Controleer rem-
systeem” en Controleer ESC” worden
getoond: dit geeft aan dat ABS, ESC en
de noodstopbekrachtiging zijn uitgescha-
keld. Het remmen blijft mogelijk;
x, D, © en ® lich-
ten op het instrumentenpaneel op met
de boodschap “Storing remsysteem”: dit
wijst op een storing in de remsyste-
men.
Raadpleeg in beide gevallen een merkdea-
ler.
Het remsysteem werkt nog ge-
deeltelijk. Maar het is gevaar-
lijk om krachtig te remmen. U
moet direct stoppen zonder het
overige verkeer in gevaar te brengen.
Roep de hulp in van een merkdealer.
Het waarschuwingslampje
® dwingt u, voor uw
veiligheid, direct te stoppen
zonder het verkeer in gevaar
te brengen. Stop de motor en start deze
niet opnieuw. Roep de hulp in van een
merkdealer.
2.30
NLD_UD50224_5
Dispositifs de correction de conduite (avec châssis actif) (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (3/12)
Elektronisch
stabiliteitsprogramma ESC
met onderstuurcontrole en
tractiecontrole
Elektronisch stabiliteitsprogramma ESC
Dit systeem helpt u de controle over de auto
te behouden in kritieke rijsituaties (uitwijken
voor een obstakel, verlies van grip op de
weg in een bocht, enz.).
De werking van het systeem
Een opname-element in het stuurwiel regis-
treert de richting waarin de bestuurder de
auto wil laten rijden.
Andere opname-elementen in de auto regi-
streren de werkelijke verplaatsingsrichting.
Het systeem vergelijkt de door de bestuur-
der gekozen richting met de werkelijke ver-
plaatsingsrichting van de auto en corrigeert
deze laatste door, indien nodig, de remmen
van sommige wielen te laten werken en/of
het motorvermogen aan te passen. Als het
systeem is ingeschakeld, knippert het con-
trolelampje
op het instrumentenpa-
neel.
Onderstuurcontrole
Dit verbetert de werking van het ESC bij
sterk onderstuur van de auto (als de voor-
wielen hun grip verliezen).
Tractiecontrole
Dit systeem helpt het slippen van de aan-
gedreven wielen te beperken en de auto bij
het wegrijden, accelereren of decelereren te
controleren.
De werking van het systeem
Met behulp van opname-elementen bij
de wielen, meet en vergelijkt het systeem
constant de snelheid van de aangedreven
wielen en remt het deze af als ze doorslip-
pen. Als een wiel neigt naar doorslippen,
zorgt het systeem voor het afremmen van
het betreffende wiel, totdat de snelheid van
het wiel overeenkomt met de grip op de weg.
Het systeem reageert ook door het toeren-
tal van de motor aan te passen aan de hoe-
veelheid grip onder de wielen, onafhankelijk
van de mate waarin het gaspedaal wordt in-
gedrukt.
Bij een storing
Als het systeem een storing signaleert, ver-
schijnt de boodschap “Controleer ESC” op
het instrumentenpaneel, in combinatie met
het oplichten van controlelampjes
©
en .
In dit geval zijn het ESC en de tractiecon-
trole uitgeschakeld. Doe beroep op een
merkdealer.
Jaune Noir Noir texte
2.31
NLD_UD50224_5
Dispositifs de correction de conduite (avec châssis actif) (JFC - Renault)
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (4/12)
Noodstopbekrachtiging
Dit systeem is een aanvulling op het ABS dat
zorgt voor het verminderen van de remweg
van de auto.
De werking van het systeem
Het systeem herkent wanneer een noodstop
wordt uitgevoerd. In zo’n noodsituatie ont-
wikkelt de rembekrachtiging zijn maximale
kracht en kan de regeling door het ABS in
werking komen.
Het ABS-remsysteem blijft werken zolang
het rempedaal ingedrukt is.
Oplichten van de alarmknipperlichten
Afhankelijk van de auto, kunnen deze bij
krachtig afremmen gaan branden.
Remanticipatie
Afhankelijk van de auto anticipeert het sys-
teem, als u snel het gaspedaal loslaat, op
het remmen om de remweg te verminderen.
Bijzondere gevallen
Tijdens het gebruik van de snelheidsrege-
laar:
als u het gaspedaal gebruikt, kan het sys-
teem in werking komen als u het pedaal
loslaat;
als u het gaspedaal niet gebruikt, zal het
systeem niet in werking komen.
Bij een storing
Als het systeem een storing signaleert, ver-
schijnt de boodschap “Controleer remsys-
teem” op het instrumentenpaneel, in com-
binatie met het oplichten van het lampje
©.
Raadpleeg een merkdealer.
contrôle d’adhérence .......................................... (page courante)
2.32
NLD_UD50224_5
Dispositifs de correction de conduite (avec châssis actif) (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (5/12)
Geavanceerde tractiecontrole
(wegliggingscontrole)
Wanneer het voertuig hiermee is uitgerust,
zorgt de wegliggingscontrole ervoor dat de
auto gemakkelijker te besturen is op een
wegdek met minder grip (onvast wegdek,  ...).
Banden
Als de banden vervangen
moeten worden, mag dit alleen
gebeuren door even grote
banden van hetzelfde merk, met de-
zelfde eigenschappen en met hetzelfde
profiel.
Zij moeten: ofwel gelijk zijn aan de
oorspronkelijk gemonteerde, ofwel
voldoen aan de door de merkdealer
gestelde eisen.
Deze functies zijn extra hulp-
middelen in kritieke situaties
waarbij het rijgedrag van de
auto aangepast wordt.
Deze functies kunnen de taak van de
bestuurder niet overnemen. De limieten
van de auto worden hiermee niet ver-
legd en vormen ook geen reden om
harder te gaan rijden. Deze functies
kunnen dus in geen geval de oplettend-
heid of de verantwoordelijkheid van de
bestuurder overnemen - de bestuurder
moet altijd alert zijn op plotselinge ge-
beurtenissen die zich tijdens het rijden
kunnen voordoen.
Inschakelen, uitschakelen van het
systeem
Op het multimediascherm kiest u het
menu “Voertuig, Hulp bij het rijden”,
“Tractiecontrole” en vervolgens de werkings-
stand:
« Auto »
Het bericht “Doorslip regel. automatisch
verschijnt gedurende ongeveer 15 secon-
den op het instrumentenpaneel.
Deze stand garandeert een optimaal gebruik
in normale rijomstandigheden (droog, voch-
tig, lichte sneeuw, ...).
« Expert »
Deze stand garandeert een optimaal gebruik
bij het rijden op een onvast wegdek (modder,
zand, dode bladeren ...). De werkingsstand
“Expert” maakt gebruik van de functies van
de tractiecontrole.
Vanaf ongeveer 40 km/uur schakelt het sys-
teem automatisch over op de werkingsstand
“Auto" en licht de melding "Doorslip regel.
automatisch gedurende ongeveer 15 se-
conden op het instrumentenpaneel op.
Opmerking: de standaardwerkingsstand
van het systeem is Auto.
freinage actif d’urgence ...................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.33
NLD_UD50224_5
Dispositifs de correction de conduite (avec châssis actif) (JFC - Renault)
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (6/12)
Als de bestuurder het rempedaal indrukt en
het systeem nog altijd een risico op een bot-
sing detecteert, wordt sterker afgeremd.
Als de bestuurder niet reageert op de waar-
schuwing en een botsing onvermijdelijk
wordt, schakelt het systeem de remmen in.
Actieve noodstop
Met behulp van de radar 1 bepaalt het
systeem de afstand tot de voorligger en
waarschuwt het de bestuurder bij risico op
een frontale botsing. Het systeem kan de
auto vanzelf afremmen om de schade bij
een aanrijding te beperken.
NB: zorg ervoor dat de radar 1 niet bedekt is
(vuil, modder, sneeuw...).
Werking
Wanneer tijdens het rijden (met een snelheid
tussen 30 en 140 km/u) het risico ontstaat
op een botsing met de voorligger, brandt het
controlelampje 2 rood op het instrumenten-
paneel en afhankelijk van de auto, ook op
het head-up display. U krijgt ook een ge-
luidssignaal.
Het systeem detecteert geen voertuigen
die in dezelfde richting rijden. Het sys-
teem kan dan ook geen motorrijders de-
tecteren, aangezien hun verplaatsings-
richting moeilijk te bepalen is.
1 2
2.34
NLD_UD50224_5
Dispositifs de correction de conduite (avec châssis actif) (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Omstandigheden waarin het systeem
niet werkt
Het systeem wordt mogelijk niet ingescha-
keld:
wanneer de versnellingshendel in neu-
trale stand of neutraal staat;
wanneer de handrem is ingeschakeld;
in een bocht.
Inschakelen, uitschakelen van het
systeem
Kies op het multimediascherm 3 het menu
“Voertuig”, “Hulp bij het rijden”, “Precrash-
systeem” en kies dan “ON” of “OFF”.
Als het systeem wordt uitgeschakeld, gaat
het waarschuwingslampje
op het in-
strumentenpaneel branden.
Het systeem wordt opnieuw ingeschakeld
telkens het contact wordt aangezet.
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (7/12)
Om direct naar het menu “Hulp bij het
rijden” te gaan, drukt u op de toets 4
.
Bij een storing
Als het systeem een storing signaleert, gaat
het controlelampje
branden, met de
melding “Actieve remmen uitgeschakeld”.
Er zijn twee mogelijkheden:
Er zijn tijdelijke problemen in het systeem
(er zit bijvoorbeeld vuil, modder, sneeuw
enzovoort op de sensor). Parkeer in dat
geval de auto en zet de motor uit. Reinig
de detectiezone van de radar. Als u de
motor weer start, is het controlelampje uit
en wordt de melding niet meer weergege-
ven.
Als dit niet het geval is, heeft dit moge-
lijk een andere oorzaak. Neem contact op
met een merkdealer.
3
4
Jaune Noir Noir texte
2.35
NLD_UD50224_5
Dispositifs de correction de conduite (avec châssis actif) (JFC - Renault)
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (8/12)
Actieve noodstop
Deze functie is een extra hulp tijdens het rijden. Deze functie kan in geen geval de waakzaamheid en verantwoordelijkheid van de
bestuurder vervangen; deze moet altijd de controle over zijn auto behouden.
Werkzaamheden/reparaties van het systeem
Bij een botsing kan de aliniëring van de radar worden gewijzigd, wat gevolgen kan hebben voor de correcte werking. Schakel de functie uit
en neem contact op met een merkdealer.
Alle werkzaamheden in de buurt van de radar (reparaties, vervangingen, lak bijwerken) moeten worden uitgevoerd door een vakman.
Het monteren van accessoires die de radar kunnen blokkeren, is verboden (bullbar...).
Enkel een merkdealer mag aan het systeem werken.
Storingen van het systeem
Bepaalde omstandigheden kunnen het systeem verstoren of de correcte werking ervan verhinderen, bijvoorbeeld:
een complexe omgeving (metalen brug ...);
slechte weersomstandigheden (sneeuw, hagel, ijzel ...).
Risico op onterecht remmen.
2.36
NLD_UD50224_5
Dispositifs de correction de conduite (avec châssis actif) (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (9/12)
Actieve noodstop
Beperkingen voor de werking van het systeem
Het systeem reageert enkel op bewegende voertuigen of voertuigen die in beweging werden gedetecteerd.
Voor voertuigen die in tegengestelde richting rijden wordt geen waarschuwing afgegeven en treedt het systeem niet in werking.
De radarzone moet schoon blijven en mag niet worden gemanipuleerd, om de goede werking van het systeem te waarborgen.
Het systeem kan reageert minder efficiënt op kleine voertuigen, zoals motoren of fietsen, dan op andere voertuigen.
Uitschakelen van de functie
Schakel de functie uit in deze gevallen:
de knipperlichten niet werken;
de voorkant van de auto is beschadigd;
de auto wordt gesleept (bij pech).
Onderbreking van de functie
U kunt het actief remmen op elk moment onderbreken door kort het gaspedaal in te drukken of aan het stuur te draaien om uit te wijken.
Als het systeem abnormaal werkt, schakelt u dit uit en raadpleegt u een merkdealer.
remorquage
conduite ........................................................ (page courante)
aide au démarrage en côte................................. (page courante)
assistance de conduite avec une remorque ....... (page courante)
conduite avec remorque : assistance ................. (page courante)
remorque : assistance de conduite..................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.37
NLD_UD50224_5
Dispositifs de correction de conduite (avec châssis actif) (JFC - Renault)
De werking van het systeem
De functie stabiliseert de auto door:
de voorwielen asymmetrisch af te
remmen om de trillingen die door de aan-
hangwagen worden veroorzaakt af te
zwakken;
de vier wielen af te remmen en het mo-
torkoppel te verminderen om de snelheid
van de auto te verlagen totdat de trillin-
gen stoppen.
Het controlelampje
knippert op het
instrumentenpaneel om u te informeren.
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (10/12)
Hulp bij het rijden met
aanhangwagen
Het systeem helpt de auto onder controle
te houden bij gebruik met een aanhangwa-
gen. Het detecteert trillingen die veroorzaakt
worden door het trekken van een aanhang-
wagen in bijzondere rijomstandigheden.
Werkingsvoorwaarden
De functie moet worden ingeschakeld
door een merkdealer;
de trekhaak moet door een merkdealer
erkend zijn;
de bedrading moet erkend zijn door een
merkdealer;
de trekhaak moet op de auto aangesloten
zijn.
Als de bedrading van de trek-
haak in gebruik is maar er geen
aanhangwagen wordt gesleept
(fietsendrager, bagagedrager
met verlichting ...) kan de functie in be-
paalde rijomstandigheden tussenbeide
komen, bijvoorbeeld bij spoorvorming.
Risico op vertraging van de auto.
2.38
NLD_UD50224_5
Dispositifs de correction de conduite (avec châssis actif) (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (11/12)
Hulp bij wegrijden op een helling
Afhankelijk van de helling van de weg helpt
dit systeem de bestuurder bij het wegrijden
op een helling. Het voorkomt dat de auto
achteruit rolt, door automatisch de remmen
vast te zetten als de bestuurder het rempe-
daal loslaat om het gaspedaal te bedienen.
Werking van het systeem
Het werkt alleen als de versnellingshendel
niet in de neutrale stand staat (niet in N of P
voor een automatische transmissie) en als
de auto geheel stil staat (rempedaal inge-
drukt).
Het systeem houdt de auto ongeveer 2 se-
condes stil. Daarna komen de remmen vrij
(de auto rijdt naargelang de helling).
Het systeem van de hulp bij het
wegrijden op een helling kan
niet in alle gevallen totaal ver-
hinderen dat de achteruit rijdt
(zeer steile helling, enz.).
De bestuurder kan altijd het rempedaal
bedienen om het achteruitrijden van de
auto te verhinderen.
De hulp bij het wegrijden op een helling
mag niet gebruikt worden om de auto
langdurig stil te houden: gebruik het
rempedaal.
Deze functie is niet bedoeld om de auto
permanent te laten stilstaan.
Gebruik indien nodig het rempedaal om
de auto te stoppen.
De bestuurder moet bijzonder voorzich-
tig rijden op een glad oppervlak of bij
weinig grip.
Gevaar van ernstige verwondingen.
roues arrière directrices ...................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.39
NLD_UD50224_5
Dispositifs de correction de conduite (avec châssis actif) (JFC - Renault)
Achterwielbesturing
Voor de auto’s die hiermee uitgerust zijn,
maakt dit systeem het mogelijk, als de auto
rijdt, de achterwielen te sturen afhankelijk
van de rijomstandigheden: bij lage snelheid
verbetert dit systeem de wendbaarheid, bij
hoge snelheid de stabiliteit.
Bij het rijden met lage snelheid sturen de
achterwielen tegengesteld aan de voorwie-
len (figuur A) om de wendbaarheid van de
auto te verbeteren. Dit is handig in stadsver-
keer, op een bochtige weg, bij het inparke-
ren, enz.
Bij hogere snelheden sturen de achterwie-
len in dezelfde richting als de voorwielen
(figuur B) om de stabiliteit van de auto te
vergroten. Dit is handig bij het wisselen van
rijstrook, bij het nemen van een bocht enz.
Opmerking: de configuratie van het sys-
teem (wendbaarheid enzovoort) is afhanke-
lijkheid van de gekozen modus in het menu
“Multi-Sense” (raadpleeg de informatie over
“Multi-Sense” in hoofdstuk 3).
Storingen
Als het waarschuwingslampje
©
in combinatie met de boodschap
“Controleer stuurbekracht.” op het instru-
mentenpaneel verschijnt: raadpleeg een
merkdealer.
Als het waarschuwingslampje
® in
combinatie met de boodschap “Storing
stuurbekracht.” op het instrumentenpa-
neel verschijnt, duidt dit op een storing
in het systeem.
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (12/12)
A B
® betekent dat u direct
moet stoppen zonder het ove-
rige verkeer in gevaar te bren-
gen. Roep de hulp in van een
merkdealer.
Bij een botsing tegen de onderkant van
de auto (bijvoorbeeld: contact met een
paaltje, een stoeprand of ander stads-
meubilair) kunt u de auto beschadigen
(bijvoorbeeld: vervorming van een as).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.
alerte de sortie de voie ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.40
NLD_UD38218_2
Alerte de sortie de voie (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Alerte de sortie de voie
WAARSCHUWING BIJ VERLATEN VAN RIJSTROOK (1/3)
Deze functie is een extra hulpmiddel voor de besturing als onopzettelijk een door-
getrokken of onderbroken streep wordt overschreden. Deze functie neemt niet de
taak van de bestuurder over. Deze functie kan namelijk onder bepaalde omstan-
digheden niet goed werken, met name:
Slecht zicht (regen, sneeuw, mist, vuile voorruit, verblindende zon op de voorruit, ge-
deeltelijk uitgewiste lijnen enz.);
weg met scherpe bochten;
wanneer men dicht achter een andere auto op dezelfde rijstrook rijdt;
wegbelijning die versleten is, weinig contrasteert of lange onderbrekingen heeft;
smalle weg;
...
In dit geval blijven de zichtbaarheidsindicatoren van de strepen grijs op het instrumentenpa-
neel om aan te geven dat de functie niet gereed is om te waarschuwen (de strepen worden
niet gedetecteerd).
Deze functie is in geen geval een vervanging voor de oplettendheid en verantwoordelijkheid
van de bestuurder bij het manoeuvreren.
Deze functie waarschuwt de bestuurder bij
onopzettelijke overschrijding van een door-
getrokken of onderbroken streep.
Deze functie gebruikt een camera die zich
achter de achteruitkijkspiegel op de voorruit
bevindt.
Voor auto’s die hiermee zijn uitgerust,
wordt bepaalde informatie getoond op
het head-up display.
Jaune Noir Noir texte
2.41
NLD_UD38218_2
Alerte de sortie de voie (JFC - Renault)
WAARSCHUWING BIJ VERLATEN VAN RIJSTROOK (2/3)
Omstandigheden waarbij geen
waarschuwingen worden
gegeven
De richtingaanwijzers waren aangezet
of zijn minder dan ongeveer 4 secon-
den aan geweest voordat de streep werd
overschreden;
De streep wordt zeer snel overschreden;
Er wordt continu over een streep gere-
den;
Bij het nemen van bochten maakt de
functie het mogelijk om deze iets af te
snijden;
...
Inschakelen/uitschakelen
Vanaf het bedieningsscherm 1: selec-
teer Voertuig, Hulp bij het rijden,
“Waarschuwing bij verlaten van rijvak” en
kies vervolgens “ON” of “OFF”.
Wanneer de functie is geactiveerd, worden
de zichtbaarheidsindicatoren 3 van de stre-
pen links en rechts in het grijs weergegeven
op het instrumentenpaneel.
1
De functie is gereed om te waarschuwen
als:
de auto sneller dan ongeveer 70 km/u.
rijdt;
en
de strepen worden gedetecteerd en de
zichtbaarheidsindicatoren 3 zijn groen
gekleurd.
De functie geeft een waarschuwing als
een streep wordt overschreden zonder dat
de richtingaanwijzers worden aangezet. De
functie waarschuwt de bestuurder door een
geluidssignaal te laten klinken en de indica-
tor voor de zijstreep die werd overschreden
rood te maken op het instrumentenpaneel.
Om direct naar het menu “Hulp bij het
rijden te gaan, drukt u op de toets 2
.
2
3
2.42
NLD_UD38218_2
Alerte de sortie de voie (JFC - Renault)
Afstellen
Selecteer vanaf het bedieningsscherm 1
“Voertuig”, “Hulp bij het rijden”, Instelling
voor waarschuwing bij verlaten van rijbaan”
en vervolgens:
stelt u in volume het geluidsvolume van
de waarschuwing in door een van de vijf
niveaus te kiezen;
stelt u in gevoeligheid de gevoeligheid
van de streepdetectie door te kiezen uit:
Laagstreep gedetecteerd bij over-
schrijding;
“Midden” streep gedetecteerd bij na-
deren;
hoog streep gedetecteerd in de
buurt.
WAARSCHUWING BIJ VERLATEN VAN RIJSTROOK (3/3)
Bij een storing
Bij een storing verschijnt de boodschap
“Controleer Lane departure” op het instru-
mentenpaneel en verdwijnen de zichtbaar-
heidsindicatoren van de strepen links en
rechts van het instrumentenpaneel.
Raadpleeg een merkdealer.
1
avertisseur d’angle mort ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
angle mort : avertisseur ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.43
NLD_UD51124_4
Avertisseur d’angle mort (JFC - Renault)
Inschakelen/uitschakelen
Kies op het multimediascherm 2 het
menu “Voertuig, Hulp bij het rijden”,
“Dodehoekwaarschuwing” en kies dan “ON”
of “OFF”.
Avertisseur d’angle mort
DODEHOEKWAARSCHUWING (1/3)
Dit systeem waarschuwt de bestuurder als
er zich een auto in het detectiegebied be-
vindtA.
Dit systeem schakelt in als de auto rijdt met
een snelheid die tussen ongeveer 30 km/u
en 140 km/u bedraagt.
Deze functie maakt gebruik van de 1-senso-
ren die aan beide zijden in de voor- en ach-
terbumpers zijn geïnstalleerd.
1
A
A
Bijzonderheid
Zorg ervoor dat de sensoren niet bedekt zijn
(vuil, modder, sneeuw, ...).
Indien een van de sensoren bedekt is, ver-
schijnt het bericht “Dodehoek ass reinig
sensor” op het instrumentenpaneel. In dat
geval moet u de sensoren reinigen.
2
3
A
Wanneer de motor wordt gestart, komt het
systeem in dezelfde staat als vóór het uitzet-
ten van het contact.
U kunt direct naar het menu “Hulp bij het
rijden” gaan met de toets 3 .
2.44
NLD_UD51124_4
Avertisseur d’angle mort (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
1
DODEHOEKWAARSCHUWING (2/3)
Werking
Deze functie geeft een waarschuwing:
als de auto tussen 30 km/u en 140 km/u
rijdt;
als er zich een auto in de dodehoekzone
bevindt die zich in dezelfde richting ver-
plaatst als uw auto.
Als uw auto een andere auto inhaalt, wordt
de indicator 4 enkel ingeschakeld als de in-
gehaalde auto zich langer dan een seconde
in de dode hoek bevindt.
Indicator 4
Op elke binnenspiegel 5 bevindt zich een in-
dicator 4.
Opmerking: reinig de binnenspiegels 5 re-
gelmatig zodat de indicatoren 4 zichtbaar
blijven.
Display B
De functie is ingeschakeld en detecteert
geen enkele andere auto.
Display C
Eerste waarschuwing: de indicator 4 geeft
aan dat er zich een auto in de dode hoek
bevindt.
Display D
De richtingaanwijzer is ingeschakeld, de in-
dicator 4 knippert wanneer de functie een
auto detecteert in de dodehoekzone van de
richting waarin u het stuur draait. Als u de
richtingaanwijzer uitschakelt, schakelt de in-
dicator terug naar de eerste waarschuwing
(display C).
5
4
B
C
D
De detectiecapaciteit van het systeem
volgt een standaardrijvakbreedte. Als u
in een smalle rijstrook rijdt, kan het sys-
teem auto’s in andere rijstroken detec-
teren.
Jaune Noir Noir texte
2.45
NLD_UD51124_4
Avertisseur d’angle mort (JFC - Renault)
Storingen
Wanneer het systeem een fout opmerkt, ver-
schijnt de boodschap “Controleer Dodehoek
ass op het instrumentenpaneel. Roep de
hulp in van een merkdealer.
NB: bij het starten van de motor, knippert de
indicator 4, display B, 3 keer. Dit is normaal.
De detectiecapaciteit van het
systeem volgt een standaardrij-
vakbreedte. Als u op een breed
rijvak rijdt, kan het systeem
geen auto’s detecteren in de dode
hoek.
In geval van blootstelling aan sterke
elektromagnetische golven (zoals
onder hoogspanningslijnen) of in
erg slechte weersomstandigheden
(hevige regen, sneeuw, enz.) kan het
systeem tijdelijk niet goed werken.
Let op de rijomstandigheden.
Kans op ongevallen.
DODEHOEKWAARSCHUWING (3/3)
Vanwege de sensoren in de
bumpers moet elke handeling
(reparatie, vervanging, bijwer-
king van de lak, ...) worden uit-
gevoerd door een gekwalificeerde mon-
teur.
4
B
C
D
Omstandigheden waarin de
dodehoekwaarschuwing niet
werkt
Als het voorwerp niet beweegt;
als er veel verkeer is;
in een bocht;
als de sensors voorin en achterin tegelij-
kertijd een voorwerp opmerken (bv. een
lange vrachtwagen).
...
Deze functie is een extra hulp
die aangeeft dat er zich een
auto in de dode hoek van uw
auto bevindt.
Ze kan dus in geen geval de oplettend-
heid of de verantwoordelijkheid van de
bestuurder overnemen.
De bestuurder moet altijd op zijn hoede
blijven voor plotselinge gebeurtenissen
tijdens het rijden: let dus altijd op of er
zich bij het manoeuvreren geen kleine,
smalle obstakels (zoals een kind, dier,
kinderwagen, fiets, steen, paaltje enz.)
in uw blinde hoek bevinden.
alerte distances de sécurité ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
distances de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.46
NLD_UD40160_3
Alerte distance de sécurité (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Alerte distances de sécurité
WAARSCHUWING VEILIGHEIDSAFSTAND (1/2)
Inschakelen/uitschakelen van de
functie
Op het bedieningsscherm 2 kiest u het
menu “Voertuig, Hulp bij het rijden”,
“Waarschuwing voor afstand” en kiest u ver-
volgens “ON” of “OFF”.
1
Deze functie vertelt de bestuurder met
behulp van de radar 1 welk tijdsinterval hem
scheidt van zijn voorligger, zodat een vei-
lige afstand kan worden bewaard tussen de
twee voertuigen.
NB: zorg ervoor dat de radar 1 niet bedekt is
(vuil, modder, sneeuw ...).
Deze functie wordt ingeschakeld als de auto
rijdt met een snelheid die tussen ongeveer
30 km/u en 200 km/u bedraagt.
Wanneer de motor wordt gestart, komt de
functie in dezelfde staat als vóór het uitzet-
ten van de motor.
Om direct naar het menu “Hulp bij het
rijden te gaan, drukt u op de toets 3
.
2
3
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden. Deze func-
tie kan in geen geval de waak-
zaamheid en verantwoordelijk-
heid van de bestuurder vervangen, die
altijd de controle over zijn auto moet be-
houden.
Jaune Noir Noir texte
2.47
NLD_UD40160_3
Alerte distance de sécurité (JFC - Renault)
WAARSCHUWING VEILIGHEIDSAFSTAND (2/2)
De meting wordt getoond ter
informatie: het systeem heeft
geen uitwerking op de auto.
De functie is niet bestemd om
gebruikt te worden in de stad of in dy-
namische rijomstandigheden (bochten,
versnellingen, bruusk remmen ...), maar
wel in stabiele rijomstandigheden.
De functie heeft geen invloed op het
remsysteem.
De radarzone moet schoon blijven en
mag niet worden gemanipuleerd, om de
goede werking van het systeem te waar-
borgen.
Alle werkzaamheden in de buurt van de
radar (reparaties, vervangingen, lak bij-
werken) moeten worden uitgevoerd door
een vakman.
C (oranje): het tijdsinterval bedraagt on-
geveer 1 à 2 seconden (de afstand tussen
de twee voertuigen is onvoldoende);
D (rood): het tijdsinterval bedraagt on-
geveer 1 seconde of minder (de afstand
tussen de twee voertuigen is veel te kort).
Als het tijdsinterval tussen de twee voertui-
gen minder dan ongeveer 0,5 seconden be-
draagt, knippert het waarschuwingslampje 4
op het instrumentenpaneel. In bepaalde om-
standigheden wordt het tijdsinterval mogelijk
niet getoond:
in een bocht;
bij het veranderen van rijstrook;
als de voorligger ver genoeg of buiten
bereik van de sensor is.
De functie is niet beschikbaar wanneer
Adaptive Cruise Control ingeschakeld is.
Voor auto’s die hiermee zijn uitgerust,
wordt bepaalde informatie getoond op
het head-up display.
4
A
B
C
D
Werking
Wanneer de functie wordt ingeschakeld, ver-
telt de indicator 4 u welke afstand er tussen
uw auto en uw voorligger ligt.
A (grijs): functie niet in werking;
A (groen): geen auto gedetecteerd;
B (groen): het tijdsinterval is groter of
gelijk aan ongeveer 2 seconden (de af-
stand tussen de twee voertuigen is aan-
gepast aan uw snelheid);
limiteur de vitesse ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur - limiteur de vitesse ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur de vitesse ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.48
NLD_UD46063_3
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Limiteur de vitesse
SNELHEIDSBEGRENZER (1/3)
Inschakelen
Druk op schakelaar 1 aan . Het controle-
lampje gaat branden en de boodschap
“Begrenzer” verschijnt op het instrumenten-
paneel met streepjes om aan te geven dat
de snelheidsbegrenzer is ingeschakeld en
wacht op het opslaan van een maximum-
snelheid.
Om de actuele snelheid op te slaan, drukt u
op de schakelaar 2 aan a (+): de maximum-
snelheid vervangt de streepjes.
De minimum te registreren snelheid is
30 km/u.
Bediening
1 Hoofdschakelaar Aan/Uit.
2 Schakelaars voor:
a Inschakelen, in geheugen opslaan en
verhogen van de maximumsnelheid(+);
b Verlagen van de maximumsnelheid (-).
3 Inschakelen met oproepen van de maxi-
mumsnelheid (R).
4 Uitschakelen van de functie (de inge-
stelde maximumsnelheid blijft in het ge-
heugen) (O).
De snelheidsbegrenzer is een functie die u
helpt om een door u gekozen maximum-
snelheid niet te overschrijden.
U kunt als u dat wenst de functie
Waarschuwing snelheidsverklikker
koppelen aan de snelheidsbegrenzer
(raadpleeg de paragraaf “Waarschuwing
snelheidsverklikker” in hoofdstuk 2).
1
2
a 3
4
b
Jaune Noir Noir texte
2.49
NLD_UD46063_3
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (JFC - Renault)
SNELHEIDSBEGRENZER (2/3)
Overschrijden van de ingestelde
snelheid
Het blijft altijd mogelijk de ingestelde maxi-
mum snelheid te overschrijden door: zo snel
en diep mogelijk het gaspedaal in te druk-
ken (voorbij het “zware punt”)
Tijdens het overschrijden van de snelheid
knippert de snelheid in het rood op het in-
strumentenpaneel.
Laat daarna het gaspedaal los: de snel-
heidsbegrenzer komt weer in werking zodra
u langzamer rijdt dan de in het geheugen op-
geslagen snelheid.
Onmogelijkheid om de ingestelde
maximum snelheid vast te houden
Tijdens een steile afdaling kan het systeem
de maximumsnelheid niet vasthouden: de
opgeslagen snelheid knippert in het rood
op het instrumentenpaneel en er klinkt met
regelmatig interval een geluidssignaal om u
hiervan op de hoogte te brengen.
Verandering van de ingestelde
maximumsnelheid
Om de maximumsnelheid te verhogen drukt
u een of een paar keer op de schakelaar 2 :
aan kant a (+) om de snelheid te verho-
gen;
aan kant b (-) om de snelheid te verla-
gen.
Het rijden
Als een ingestelde snelheid in het geheugen
staat, grijpt het systeem niet in zolang deze
snelheid niet bereikt wordt. Het rijden is het-
zelfde als met een auto zonder snelheids-
begrenzer.
Zodra u de ingestelde snelheid bereikt, over-
schrijdt de auto de ingestelde snelheid niet,
ook niet als u het gaspedaal verder indrukt,
behalve indien nodig (raadpleeg de para-
graaf “Overschrijding van de maximumsnel-
heid”).
De snelheidsbegrenzer heeft
in geen enkel geval invloed op
het remsysteem.
a
b
2
2.50
NLD_UD46063_3
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (JFC - Renault)
SNELHEIDSBEGRENZER (3/3)
Opnieuw inschakelen van de
maximumsnelheid
Als een snelheid in het geheugen is opgeno-
men, is het mogelijk deze op te roepen door
op de schakelaar 3 (R) te drukken.
Onderbreken van de functie
De werking van de snelheidsbegrenzer
wordt opgeschort (stand-by) als u op scha-
kelaar 4 (O) drukt. In dit geval blijft de in-
gestelde maximumsnelheid in het geheugen
en de boodschap “In geheugen” met de in-
gestelde snelheid verschijnt op het instru-
mentenpaneel.
Uitschakelen van de functie
De werking van de snelheidsbegrenzer
wordt onderbroken als u drukt op de schake-
laar 1, in dat geval is er geen snelheid meer
in het geheugen opgeslagen. Het doven van
het oranje lampje op het instrumenten-
paneel bevestigt dat de functie uitgescha-
keld is.
Als de begrenzer is opgeschort, komt de
functie weer in werking door een druk op
de kant + (2) van de schakelaar a , on-
geacht de snelheid die in het geheugen
is opgeslagen: het is de snelheid van de
auto op dat moment waarmee rekening
wordt gehouden.
1
2
a
3
4
alerte de survitesse .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
détection de panneaux : alerte de survitesse (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.51
NLD_UD49217_3
Système de reconnaissance des panneaux avec alerte de survitesse (JFC - Renault)
Alerte de survitesse
WAARSCHUWING SNELHEIDSVERKLIKKER (1/3)
De waarschuwing snelheidsverklikker met
verkeersbordherkenning laat de bestuurder
weten wanneer hij de snelheidsbeperking
voor de weg waarop hij rijdt, overschrijdt.
Bijzondere omstandigheden
Als de auto in een land rijdt met andere
snelheidseenheden dan die van de auto,
wordt het snelheidsbord weergegeven in
de eenheid van het desbetreffende land,
samen met de omgerekende maximum-
snelheid in de eenheid van het instru-
mentenpaneel van de auto.
Voor landen waar de maximumsnelheid
op bepaalde soorten wegen wordt ver-
laagd bij regenweer, kan het systeem de
maximumsnelheid wijzigen enkele se-
conden nadat de ruitenwissers van de
voorruit worden ingeschakeld.
Het systeem houdt geen rekening met
uitzonderlijke snelheidsbeperkingen, bij-
voorbeeld op dagen waarop de luchtver-
ontreiniging piekt.
Voor auto’s die hiermee zijn uitgerust,
wordt bepaalde informatie getoond op
het head-up display.
1
De werking van het systeem
Het systeem detecteert verkeersborden die
de maximumsnelheid aangeven aan de kant
van de weg en geeft de maximumsnelheid
weer.
Deze functie maakt hoofdzakelijk gebruik
van de informatie van de camera 1 op de
voorruit, achter de achteruitkijkspiegel.
NB: zorg ervoor dat de voorruit niet wordt
afgedekt (vuil, ijs, sneeuw ...).
Het systeem gebruikt eveneens informatie
van andere systemen van de auto (naviga-
tie-GPS...).
Als de snelheidsbegrenzer is ingeschakeld,
kunt u de ingestelde snelheid aanpassen
aan de snelheid aangegeven door het sys-
teem.
Als de maximumsnelheid wordt overschre-
den, wordt de weergave van het bord gewij-
zigd (de tekens worden in het rood aangege-
ven of de cirkel rond het bord knippert) om u
daarvan op de hoogte te brengen.
2.52
NLD_UD49217_3
Système de reconnaissance des panneaux avec alerte de survitesse (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
WAARSCHUWING SNELHEIDSVERKLIKKER (2/3)
Inschakelen/uitschakelen van
het systeem
Op het multifunctionele scherm 2 kiest u
het menu “Voertuig”, gevolgd door “Hulp bij
het rijden”, “Inst. waarschuwing snelheid”,
“Snelheidswaarschuwing”, en kiest u vervol-
gens “ON” of “OFF”.
Als de functie is ingeschakeld en de plaat-
selijke wetgeving dit toestaat, kunt u de
“gevaarlijke zones” instellen. Het systeem
vertelt u hoe ver u van deze zone bent ver-
wijderd en zodra u deze zone inrijdt.
Verandering van de ingestelde
maximumsnelheid
Als de ingestelde snelheid van de snelheids-
begrenzer verschilt van de gedetecteerde
snelheid, drukt u lang op de schakelaar 4 :
aan kant a (+) om de ingestelde snelheid
te verhogen tot de gedetecteerde snel-
heid;
aan kant b (-) om de ingestelde snelheid
te verlagen tot de gedetecteerde snel-
heid.
Bij een storing
kan het systeem de snelheidsbeperking niet
detecteren als:
de voorruit niet schoon is;
de camera verblind wordt door de zon;
het zicht niet goed genoeg is (‘s nachts,
mist ...);
de verkeersborden onleesbaar zijn
(sneeuw ...) of verborgen zijn (achter een
andere auto of bomen);
de informatie van een navigatiesysteem
niet actueel is.
2
3
Om direct naar het menu “Hulp bij het
rijden te gaan, drukt u op de toets 3
.
4
a
b
Jaune Noir Noir texte
2.53
NLD_UD49217_3
Système de reconnaissance des panneaux avec alerte de survitesse (JFC - Renault)
Deze functie is een extra hulp tijdens het rijden. Deze functie kan in geen geval de waakzaamheid en verantwoordelijkheid van de
bestuurder vervangen, die altijd de controle over zijn auto moet behouden.
De bestuurder moet zijn snelheid altijd aanpassen aan de rijomstandigheden, ongeacht de aanwijzingen van het systeem.
Met het systeem kunnen verkeersborden die de maximumsnelheid aangeven worden gedetecteerd. Andere verkeersborden worden
niet gedetecteerd.
De bestuurder mag de borden die niet door het systeem worden gedetecteerd echter niet negeren en moet zich aan altijd in eerste instantie
aan de verkeersborden en de voorschriften van het verkeersreglement houden.
Bij slecht zicht (mist, sneeuw, vorst ...) kan het systeem niet de juiste snelheidsbeperking aangeven.
De bestuurder moet zijn snelheid altijd aanpassen aan het verkeer, ongeacht de aanwijzingen van het systeem.
WAARSCHUWING SNELHEIDSVERKLIKKER (3/3)
régulateur de vitesse ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur - limiteur de vitesse ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.54
NLD_UD48790_4
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Régulateur de vitesse
SNELHEIDSREGELAAR (1/4)
De snelheidsregelaar is een functie die u
helpt de door u gekozen rijsnelheid op een
constante waarde vast te houden, dit wordt
de ingestelde snelheid genoemd.
Vanaf 30 km/u kunt u de snelheid traploos
instellen.
De snelheidsregelaar heeft in
geen enkel geval invloed op
het remsysteem.
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden. Ze vervangt
niet de taak van de bestuur-
der. U moet zich ten allen tijde
houden aan de voorgeschreven snelheid
en blijven opletten (u moet altijd klaar
zijn om te remmen in alle omstandighe-
den), de snelheidsregelaar ontslaat de
bestuurder niet van zijn verantwoorde-
lijkheid. De snelheidsregelaar moet niet
gebruikt worden in druk verkeer, op een
bochtige of gladde weg (ijzel, aquapla-
ning, kiezelsteentjes) en als de weers-
omstandigheden ongunstig zijn (mist,
regen, zijwind, enz.).
Kans op ongevallen.
Bedieningsknoppen
1 Hoofdschakelaar Aan/Uit.
2 Schakelaars voor:
a Inschakelen, in het geheugen opslaan
en verhogen van de ingestelde snel-
heid (+) ;
b Verlagen van de ingestelde snelheid (-)
3 Inschakelen met oproepen van de inge-
stelde snelheid (R).
4 Uitschakelen van de functie (de inge-
stelde snelheid blijft in het geheugen)
(O).
1
2
a
b
3
4
Jaune Noir Noir texte
2.55
NLD_UD48790_4
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (JFC - Renault)
SNELHEIDSREGELAAR (2/4)
Het rijden
Als een snelheid in het geheugen is vastge-
legd en de regeling ingeschakeld is, kunt u
uw voet van het gaspedaal nemen.
Let op: u moet de voeten dicht
bij de pedalen te houden om te
kunnen ingrijpen bij noodsitua-
ties.
Instellen van de snelheid
Rijdend met een constante snelheid (vanaf
ongeveer 30 km/u) drukt u op de schake-
laar 2 aan de kant van a (+): de functie
wordt ingeschakeld en de actuele snelheid
wordt opgeslagen.
De ingestelde snelheid vervangt de streep-
jes en de instelling van de functie wordt
bevestigd doordat de ingestelde snelheid
in het groen wordt getoond, de boodschap
“Controleer regelaar” verschijnt en het con-
trolelampje
oplicht.
Als u de functie probeert in te schakelen
wanneer u minder dan 30 km/u rijdt, ver-
schijnt de boodschap “Snelh ongeldig en
blijft de functie uitgeschakeld.
Inschakelen
Druk op schakelaar 1 aan .
Het groene controlelampje (
) gaat bran-
den en de boodschap “Controleer regelaar”
verschijnt op het instrumentenpaneel met
streepjes om aan te geven dat de snelheids-
regelaar is ingeschakeld en wacht op het op-
slaan van een snelheid.
1
2
a
2.56
NLD_UD48790_4
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
SNELHEIDSREGELAAR (3/4)
Overschrijden van de ingestelde
snelheid
U kunt de snelheid van de auto altijd ver-
hogen door het gaspedaal in te drukken.
Tijdens het overschrijden van de snelheid
knippert de ingestelde snelheid in het rood
op het instrumentenpaneel.
Laat daarna het gaspedaal los: na enkele
seconden gaat de auto automatisch weer
tegen de oorspronkelijk ingestelde snelheid
rijden.
Onmogelijkheid om de gekozen
ingestelde snelheid vast te houden
Tijdens een steile afdaling kan het systeem
de ingestelde snelheid niet vasthouden: de
snelheid in het geheugen knippert in het
rood op het instrumentenpaneel om u hier-
van op de hoogte te brengen.
Veranderen van de ingestelde
snelheid
Om de ingestelde snelheid aan te passen,
drukt u een paar keer op de schakelaar 2 :
aan kant a (+) om de snelheid te verho-
gen;
aan kant b (-) om de snelheid te verla-
gen.
De snelheidsregelaar heeft in
geen enkel geval invloed op
het remsysteem.
2
a
b
Jaune Noir Noir texte
2.57
NLD_UD48790_4
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (JFC - Renault)
SNELHEIDSREGELAAR (4/4)
Uitschakelen van de functie
De werking van de snelheidsregelaar wordt
onderbroken als u op de schakelaar 1 drukt,
er is dan geen snelheid meer ingesteld. Het
doven van het groene lampje en de bij-
behorende boodschap op het instrumenten-
paneel bevestigt dat de functie uitgescha-
keld is.
Opnieuw inschakelen van de gekozen
snelheid
Als een snelheid in het geheugen is opge-
slagen, kan deze worden opgeroepen als
de omstandigheden dat toelaten (verkeers-
drukte, staat van het wegdek, weersomstan-
digheden enz.). Druk op de schakelaar 3 (R)
als de rijsnelheid van de auto hoger is dan
30 km/u.
Bij het oproepen van de in het geheugen
opgeslagen snelheid wordt het inschakelen
van de regelaar bevestigd door het groen
oplichten van de ingestelde snelheid en de
boodschap “Controleer regelaar”.
NB: als de eerder opgeslagen snelheid veel
hoger is dan de actuele snelheid, trekt de
auto snel op naar deze hogere snelheid.
Als de regelaar is opgeschort, komt de
functie weer in werking door een druk
op kant a (+) van de schakelaar 2, on-
geacht de snelheid die in het geheugen
is opgeslagen: het is de snelheid van de
auto op dat moment waarmee rekening
wordt gehouden.
Onderbreken van de functie
De functie wordt uitgeschakeld als u drukt
op:
de schakelaar 4 (O);
het rempedaal;
het koppelingspedaal of het in neutraal
schakelen voor de auto’s met automati-
sche transmissie.
In de drie gevallen blijft de ingestelde snel-
heid in het geheugen en de boodschap “In
geheugen” en de snelheid verschijnen op
het instrumentenpaneel.
De opschorting wordt bevestigd doordat de
ingestelde snelheid grijs wordt weergegeven
en de boodschap “In geheugen” verschijnt.
Het onderbreken of uitschake-
len van de snelheidsregelaar
brengt geen snelle snelheids-
vermindering met zich mee: u
moet remmen door het rempedaal in te
drukken.
1
2
a
3
4
régulateur de vitesse à contrôle de distance (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur de vitesse adaptatif ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.58
NLD_UD50225_5
Régulateur de vitesse à contrôle de distance (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Régulateur de vitesse adaptatif
ADAPTIVE CRUISE CONTROL (1/7)
Als het verkeer dit toelaat (hoofdweg met
vlot verkeer of autosnelweg), biedt de instel-
bare snelheidsregelaar u de mogelijkheid
om een gekozen snelheid, de zogeheten in-
gestelde snelheid, aan te houden. De snel-
heid is instelbaar van 50 tot en met 140 km/u
of 150 km/u, afhankelijk van de auto, en de
volgafstand tot uw voorligger op hetzelfde
rijvak wordt automatisch bewaard.
De radar heeft een bereik van 120 meter.
Opmerking: de bestuurder moet zich
houden aan de maximumsnelheid in het
land waar hij/zij rijdt.
Opmerking: de instelbare snelheidsre-
gelaar kan het voertuig afremmen tot een
derde van het remvermogen. Naargelang
van de situatie moet de bestuurder mogelijk
zelf harder remmen.
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden. Deze functie
neemt niet de taak van de be-
stuurder over.
U moet zich te allen tijde houden aan
de voorgeschreven snelheid en blijven
opletten (u moet altijd klaar zijn om te
remmen in alle omstandigheden), de
snelheidsregelaar ontslaat de bestuur-
der niet van zijn verantwoordelijkheid.
Adaptive cruise control mag niet worden
gebruikt in druk verkeer, op een bochtige
of gladde weg (ijzel, aquaplaning, kiezel-
steentjes) of als de weersomstandighe-
den ongunstig zijn (mist, regen, zijwind
enz.).
Kans op ongevallen.
Locatie van de radar
Zorg ervoor dat de radar 1 niet bedekt is
(vuil, modder, sneeuw ...).
1
Voor auto’s die hiermee zijn uitgerust,
wordt bepaalde informatie getoond op
het head-up display.
Jaune Noir Noir texte
2.59
NLD_UD50225_5
Régulateur de vitesse à contrôle de distance (JFC - Renault)
De ingestelde snelheid vervangt de streep-
jes en de instelling van de functie wordt be-
vestigd doordat het bericht “Adaptieve re-
gelaar” verschijnt en het controlelampje
oplicht. Als u de functie wilt inschake-
len terwijl u trager dan 50 km/u of harder
dan 140 km/u of, afhankelijk van de auto,
150 km/u rijdt, verschijnt het bericht “Snelh
ongeldig” en blijft de functie inactief.
De volgafstand instellen
Door herhaaldelijk op de schakelaar 6 te
drukken, kunt u de volgafstand instellen.
Inschakelen
Druk op de schakelaar 5. Het groene con-
trolelampje
gaat branden en de bood-
schap “Adaptieve regelaar” verschijnt op het
instrumentenpaneel met streepjes om aan
te geven dat de functie is ingeschakeld en
wacht op het opslaan van een snelheid.
Instellen van de snelheid
Rijdend met een constante snelheid (vanaf
ongeveer 50 km/u) drukt u op de schake-
laar 2 aan de kant van a (+): de functie
wordt ingeschakeld en de actuele snelheid
wordt opgeslagen.
Bedieningsknoppen
5 Hoofdschakelaar Aan/Uit.
2 Schakelaars voor:
a Inschakelen, in het geheugen opslaan
en verhogen van de ingestelde snel-
heid (+) ;
b Verlagen van de ingestelde snelheid (-)
3 Inschakelen met oproepen van de inge-
stelde snelheid (R).
4 Uitschakelen van de functie (de inge-
stelde snelheid blijft in het geheugen)
(O).
6 De volgafstand instellen
ADAPTIVE CRUISE CONTROL (2/7)
6
5
2
a
b
3
4
2.60
NLD_UD50225_5
Régulateur de vitesse à contrôle de distance (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Het rijden
Als een snelheid in het geheugen is vastge-
legd en de regeling ingeschakeld is, kunt u
uw voet van het gaspedaal nemen.
Wanneer een volgafstand is opgeslagen en
het systeem een voertuig op uw rijstrook de-
tecteert dat trager rijdt dan het uwe, zal uw
auto afremmen (de remlichten gaan bran-
den) en wordt de snelheid aangepast aan
die van uw voorligger, waarbij de volgaf-
stand die u eerder hebt gekozen, wordt ge-
handhaafd.
Inhalen
Wanneer u trager rijdt dan de ingestelde
snelheid en een voertuig wilt inhalen, zal de
auto automatisch versnellen wanneer u het
knipperlicht inschakelt, om het inhaalma-
noeuvre te vergemakkelijken.
Let op: u moet de voeten dicht
bij de pedalen te houden om te
kunnen ingrijpen bij noodsitua-
ties.
ADAPTIVE CRUISE CONTROL (3/7)
Veranderen van de ingestelde
snelheid
Om de ingestelde snelheid aan te passen,
drukt u een paar keer op de schakelaar 2 :
aan kant a (+) om de snelheid te verho-
gen;
aan kant b (-) om de snelheid te verlagen.
De volgafstand wijzigen
U kunt op elk moment de volgafstand ten op-
zichte van uw voorligger wijzigen door her-
haaldelijk op de schakelaar 6 te drukken.
Op het instrumentenpaneel verschijnen ho-
rizontale volgstrepen die de gekozen volgaf-
stand aangeven:
een streep voor een korte afstand (die
overeenkomt met een volgtijd van onge-
veer één seconde);
twee strepen voor een gemiddelde af-
stand;
drie strepen voor een lange afstand (die
overeenkomt met een volgtijd van onge-
veer twee seconden).
De afstand dient te worden gekozen aan de
hand van het verkeer, de wetgeving van het
land waarin u rijdt en de weersomstandig-
heden.
Wanneer het systeem een voertuig detec-
teert op uw rijstrook, verschijnt de omtrek A
van een voertuig boven de volgstrepen.
6
A
2
a
b
Jaune Noir Noir texte
2.61
NLD_UD50225_5
Régulateur de vitesse à contrôle de distance (JFC - Renault)
ADAPTIVE CRUISE CONTROL (4/7)
Overschrijden van de ingestelde
snelheid
U kunt de snelheid van de auto altijd verho-
gen door het gaspedaal in te drukken.
Tijdens het overschrijden van de snelheid
worden de ingestelde snelheid en de volg-
strepen in het rood weergegeven en knip-
pert de ingestelde snelheid op het instru-
mentenpaneel: de functie om de afstand te
controleren is niet meer verzekerd.
Laat daarna het gaspedaal los: er wordt au-
tomatisch teruggekeerd naar de ingestelde
snelheid en de afstand, behalve wanneer de
functie wordt opgeschort.
Onderbreken van de functie
De functie wordt opgeschort wanneer:
u op de schakelaar 4 (O) drukt;
u het rempedaal indrukt;
u het koppelingspedaal indrukt;
u de versnellingshendel bedient;
de rijsnelheid van de auto minder dan
40 km/u of meer dan 160 km/u bedraagt;
bepaalde hulp- en correctiesystemen tij-
dens het rijden worden ingeschakeld
(ABS, ESC...).
In beide gevallen verschijnt de boodschap
“Actieve regelaar niet beschikbaarop het
instrumentenpaneel wanneer de functie
wordt opgeschort.
De opschorting wordt bevestigd doordat de
ingestelde snelheid grijs wordt weergegeven
en de boodschap “Adaptieve regelaar” ver-
schijnt.
Opnieuw inschakelen van de gekozen
snelheid
Als een snelheid in het geheugen is opge-
slagen, kan deze worden opgeroepen als
de omstandigheden dat toelaten (verkeers-
drukte, staat van het wegdek, weersomstan-
digheden enz.). Druk op de schakelaar 3 (R)
als de rijsnelheid van de auto hoger is dan
ongeveer 50 km/u.
Bij het oproepen van de in het geheugen
opgeslagen snelheid wordt het inschakelen
van de regelaar bevestigd door het groen
oplichten van de ingestelde snelheid en de
boodschap “Adaptieve regelaar”.
Als de snelheidsregelaar stand-by is, komt
de regelaarfunctie weer in werking door een
druk op de schakelaar 2, zijde a (+), onge-
acht de snelheid die in het geheugen is op-
geslagen: de actuele snelheid van de auto
wordt gebruikt.
2
a 3
4
2.62
NLD_UD50225_5
Régulateur de vitesse à contrôle de distance (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
ADAPTIVE CRUISE CONTROL (5/7)
Uitschakelen van de functie
De werking van de snelheidsregelaar wordt
onderbroken als u op de schakelaar 5 drukt,
er is dan geen snelheid meer ingesteld. Het
doven van het groene lampje
en de
boodschap “Adaptieve regelaar” op het in-
strumentenpaneel bevestigt dat de functie
uitgeschakeld is.
Het onderbreken of uitschake-
len van de snelheidsregelaar
brengt geen snelle snelheids-
vermindering met zich mee: u
moet remmen door het rempedaal in te
drukken.
Let op: u moet de voeten dicht
bij de pedalen te houden om te
kunnen ingrijpen bij noodsitua-
ties.
NB: als de eerder opgeslagen snelheid veel
hoger is dan de actuele snelheid, trekt de
auto op naar deze hogere snelheid.
In sommige situaties (nadering tot een voer-
tuig dat veel minder snel rijdt, voorliggers
die snel van rijstrook veranderen ...) heeft
het systeem mogelijk niet de tijd om te re-
ageren en kan het een geluidssignaal afge-
ven in combinatie met de waarschuwing A
wanneer de bestuurder zijn aandacht bij de
situatie moet houden of met de waarschu-
wing B wanneer de bestuurder onmiddellijk
moet ingrijpen.
Reageer op deze waarschuwingen en voer
de nodige manoeuvres uit.
A
B
5
Jaune Noir Noir texte
2.63
NLD_UD50225_5
Régulateur de vitesse à contrôle de distance (JFC - Renault)
ADAPTIVE CRUISE CONTROL (6/7)
Deze functie is een extra hulp tijdens het rijden. Deze functie kan in geen geval de
waakzaamheid en verantwoordelijkheid van de bestuurder vervangen; deze moet
altijd de controle over zijn auto behouden.
De bestuurder moet zijn snelheid altijd aanpassen aan het verkeer, ongeacht de
aanwijzingen van het systeem.
Het systeem mag in geen geval worden vergeleken met een hindernissensensor of een
antibotsingssysteem.
Werkzaamheden/reparaties van het systeem
Bij een botsing kan de aliniëring van de radar worden gewijzigd, wat gevolgen kan
hebben voor de correcte werking. Schakel de functie uit en neem contact op met een
merkdealer.
Alle werkzaamheden in de buurt van de radar (reparaties, vervangingen, lak bijwerken)
moeten worden uitgevoerd door een vakman.
Storingen van het systeem
In een complexe omgeving (metalen brug ...) kan de werking van het systeem verstoord
worden.
Risico op onterecht remmen.
storingen
Als het systeem een storing signaleert, gaat
het controlelampje branden, met de
melding “Controleer regelaar”.
Er zijn twee mogelijkheden:
het systeem wordt tijdelijk gestoord
(bijvoorbeeld: radar met vuil, modder,
sneeuw, enz. bedekt). In dat geval par-
keert u de auto en zet u de motor uit.
Reinig de detectiezone van de radar.
Wanneer u de motor weer start, is het
controlelampje uit en wordt het bericht
niet meer weergegeven.
Zo niet dan is er mogelijk een andere oor-
zaak. Raadpleeg een merkdealer.
2.64
NLD_UD50225_5
Régulateur de vitesse à contrôle de distance (JFC - Renault)
ADAPTIVE CRUISE CONTROL (7/7)
Beperkingen voor de werking van het systeem
Voor voertuigen die in tegengestelde richting rijden wordt geen waarschuwing afgegeven en treedt het systeem niet in werking.
De radarzone moet schoon blijven en mag niet worden gemanipuleerd, om de goede werking van het systeem te waarborgen.
Met vaste obstakels (stilstaande voertuigen, files, tolbarrières, enz.) of traag bewegende of kleine obstakels (motoren, fietsen, voet-
gangers, enz.) houdt het systeem mogelijk geen rekening.
Met een voertuig dat in dezelfde rijstrook invoegt wordt pas rekening gehouden zodra het de detectiezone binnenkomt. Bruusk of laattijdig
remmen is in dat geval mogelijk.
Bij het ingaan van een bocht en in de bocht kan de sensor de voorligger tijdelijk niet detecteren, waardoor de auto kan versnellen.
Bij het buitenkomen van een bocht kan de detectie van voorliggers verstoord of vertraagd worden. Bruusk of laattijdig remmen is in dat
geval mogelijk.
Een trager voertuig op een aangrenzende rijstrook kan worden gedetecteerd en een vertraging veroorzaken als een van beide voertuigen
te dicht bij de rijstrook van het andere voertuig rijdt.
Het systeem wordt uitgeschakeld zodra de auto trager rijdt dan ongeveer 40 km/u, u moet hier dan ook correct op reageren.
Bruuske veranderingen in de situatie worden niet onmiddellijk geregistreerd door het systeem. De bestuurder moet daarom te allen tijde en
in alle omstandigheden alert blijven.
Uitschakelen van de functie
Schakel de functie uit in deze gevallen:
de knipperlichten niet werken;
de voorkant van de auto is beschadigd;
de auto wordt gesleept (bij pech);
er veel verkeer is;
de auto een tunnel inrijdt;
de auto op een bochtige weg rijdt;
de auto op een glad wegdek of in slechte weersomstandigheden rijdt (mist, sneeuw, regen, zijwind, enz.).
Als het systeem abnormaal werkt, schakelt u dit uit en raadpleegt u een merkdealer.
aide au parking ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
radar de recul ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
stationnement assisté ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
aide au parking : stationnement assisté ... (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.65
NLD_UD46265_3
Aide au parking (JFC - Renault)
Aide au parking
PARKEERHULP (1/4)
De werking van het systeem
Ultrasoondetectoren die in de bumper van
de auto ingebouwd zijn, “meten” de afstand
tussen de auto en een obstakel.
Deze meting vertaalt zich in geluidssignalen
waarvan de frequentie toeneemt naarmate
het obstakel dichterbij komt, totdat het een
continu geluid wordt wanneer het obstakel
ongeveer 20 à 30 cm van de auto verwijderd
is.
Het systeem detecteert obstakels voor,
achter en naast de auto.
Het systeem van de parkeerhulp wordt pas
ingeschakeld als de auto langzamer dan on-
geveer 10 km/uur rijdt.
Het parkeerhulpsysteem houdt geen reke-
ning met aanhang- of laadsystemen enz.
Deze functie is een extra hulp
die door middel van geluids-
signalen de afstand tussen de
auto en een obstakel aangeeft
bij een manoeuvre.
Deze functie kan in geen enkel geval de
oplettendheid en verantwoordelijkheid
van de bestuurder vervangen bij het ma-
noeuvreren.
De bestuurder moet altijd op zijn hoede
blijven voor plotselinge gebeurtenissen
tijdens het rijden: let dus altijd op of er
zich bij het manoeuvreren geen kleine,
smalle obstakels (zoals een kind, dier,
kinderwagen, fiets, steen, paaltje enz.)
in uw blinde hoek bevinden.
Bijzonderheden
Zorg ervoor dat de ultrasoondetectoren op
de met pijlen aangegeven plaatsen 1 niet
bedekt zijn (vuil, modder, sneeuw enz.).
1
2.66
NLD_UD46265_3
Aide au parking (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Werking
Het systeem detecteert de meeste obstakels
voor, achter en naast de auto.
Naargelang van de afstand van het obsta-
kel, zal de frequentie van het geluidssignaal
verhogen tot een continu signaal weerklinkt
op ongeveer 20 cm voor een obstakel aan
de zijkant en 30 cm voor obstakels voor-
aan of achteraan. De groene, oranje en rode
zones worden getoond op het display C.
PARKEERHULP (2/4)
C
A B
2
NB: met het display 2 is de omgeving van
de auto te zien als aanvulling op de geluids-
signalen.
U moet enkele meters rijden voordat de de-
tectie aan de zijkanten wordt ingeschakeld.
Als alle zones een grijze achtergrond
hebben, wordt de volledige omtrek van de
auto bewaakt:
A: de omgeving rond de auto wordt ge-
analyseerd;
B: de omgeving rond de auto is geanaly-
seerd
Jaune Noir Noir texte
2.67
NLD_UD46265_3
Aide au parking (JFC - Renault)
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door schade oplopen (bijvoorbeeld: ver-
vorming van een as enz.).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.
Detectie van obstakels aan de zijkant
Het systeem bepaalt de rijrichting aan de
hand van de richting van de wielen en waar-
schuwt u voor het risico op botsing met een
obstakel 3 aan de zijkant van de auto.
PARKEERHULP (3/4)
Als er een obstakel wordt gedetecteerd
naast de auto:
weerklinkt er bij het risico op een bot-
sing een geluidssignaal met een steeds
hogere frequentie naargelang u het ob-
stakel nadert, tot het geluidssignaal con-
tinu weerklinkt. De groene, oranje en
rode zones worden getoond op het dis-
play D;
als er geen risico op een botsing bestaat,
wordt er geen signaal afgegeven wan-
neer u het obstakel nadert. De groene,
oranje en rode zones worden gearceerd
weergegeven op het display D.
NB: als de rijrichting verandert tijdens een
manoeuvre, kan het risico op een botsing
met een obstakel mogelijk te laat worden
aangegeven.
3
D
2.68
NLD_UD46265_3
Aide au parking (JFC - Renault)
PARKEERHULP (4/4)
Als de auto met een snelheid van minder
dan ongeveer 10 km/u rijdt, kunnen som-
mige geluidsbronnen (motorfiets, vracht-
wagen, drilboor enz.) geluidssignalen
van de parkeerhulp opwekken.
Automatisch uitschakelen van
de parkeerhulp
Het systeem schakelt uit:
als de auto sneller dan ongeveer 10 km/u
rijdt;
naargelang van de auto, als de auto
langer dan ongeveer vijf secondes stil-
staat en er een obstakel is gedetecteerd
(bijvoorbeeld in een file, enz.);
in de neutrale stand van een auto met
handgeschakelde versnellingsbak, of in
stand N of P van een automatische trans-
missie.
Bij een storing
Als het systeem een storing in de werking
signaleert, klinkt elke keer bij het inschake-
len van de achteruitversnelling gedurende
ongeveer 3 seconden een geluidssignaal
met de boodschap “Controleer parkeerhulp”
op het instrumentenpaneel. Raadpleeg een
merkdealer.
4
Verstellen
U kunt sommige parameters vanaf het be-
dieningsscherm instellen 4. Raadpleeg het
instructieboekje van de uitrusting voor meer
informatie.
Selecteer “Voertuig”, “PARKEER ASSIST.”,
“Obstakeldetectie”.
Geluidsvolume van de parkeerhulp
Regel het volume van de parkeerhulp door
op + of - te drukken.
Geluid van het systeem
Hiermee kunt u het geluid van het systeem
kiezen uit 3 mogelijkheden.
Het geluid van het systeem uitschakelen
Schakel het geluid van de parkeerhulp in of
uit.
NB: als u het geluid uitschakelt, wordt u niet
meer gewaarschuwd met een geluidssig-
naal wanneer u een obstakel nadert.
Uitschakelen van het systeem
Schakel de parkeerhulp in of uit.
caméra de recul ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.69
NLD_UD51122_4
Caméra de recul (JFC - Renault)
Caméra de recul
ACHTERUITRIJCAMERA (1/2)
Bewegende tekening 4
Deze wordt in het blauw getoond op het mul-
timediascherm 2. Hij geeft de verplaatsings-
richting van de auto aan afhankelijk van de
stand van het stuurwiel.
Bijzonderheid
Zorg ervoor dat de camera niet bedekt is
(vuil, modder, sneeuw, condens, enz.).
Werking
Als de auto achteruit rijdt, stuurt de camera 1
op de achterklep beelden van de omgeving
achter de auto naar het multimediadisplay 3,
die samen met twee tekeningen 2 en 4 (vast
en bewegend) worden weergegeven.
Dit systeem wordt eerst gebruikt met behulp
van een of meer tekeningen (bewegend
voor de verplaatsingsrichting en vast voor
de afstand). Als de rode zone bereikt is, ge-
bruikt u de afbeelding van de bumper om
nauwkeurig te stoppen.
Vaste tekening 3
De vaste tekening bestaat uit gekleurde
merktekens A, B en C die de afstand achter
de auto aangeven:
A (rood) op ongeveer 30 centimeter van
de auto;
B (geel) op ongeveer 70 centimeter van
de auto;
C (groen) op ongeveer 150 centimeter
van de auto.
De tekening blijft staan en geeft de verplaat-
singsrichting van de auto aan als de wielen
in lijn zijn met de auto.
1
2
4
C
B
A
3
3
4
2.70
NLD_UD51122_4
Caméra de recul (JFC - Renault)
U kunt eveneens de instellingen van het
beeld van de camera regelen (helderheid,
contrast...).
Deze functie is een extra hulp-
middel. De bestuurder moet
altijd opletten en blijft verant-
woordelijk.
De bestuurder moet altijd op zijn hoede
blijven voor plotselinge gebeurtenissen
tijdens het rijden: let dus altijd op of er
zich bij het manoeuvreren geen kleine,
smalle obstakels (zoals een kind, dier,
kinderwagen, fiets, steen, paaltje enz.)
in uw blinde hoek bevinden.
Het scherm geeft een omgekeerd beeld,
zoals in een spiegel.
De tekeningen zijn een op een horizon-
tale ondergrond geprojecteerde weer-
gave; houd geen rekening met deze in-
formatie in het geval van een verticaal of
op de grond geplaatst voorwerp.
De voorwerpen die op de rand van het
scherm verschijnen kunnen vervormd
zijn.
In geval van te veel licht (sneeuw, auto
in de zon, enz.) kan het zicht van de
camera gestoord zijn.
Als de achterklep open staat of niet goed
gesloten is, verschijnt de boodschap
“Achterklep open” en verdwijnt de weer-
gave van de camerabeelden.
Inschakelen, uitschakelen van
de achteruitrijcamera
Selecteer op het multimediascherm 2,
“Voertuig”, Instellingen”, Parkeerhulp”, en
daarna Achteruitkijkcamera”. Schakel de
achteruitrijcamera in of uit en bevestig uw
keuze.
ACHTERUITRIJCAMERA (2/2)
2
aide au parking : stationnement assisté ... (jusqu’à la fin de l’UD)
stationnement assisté ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance à la conduite ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.71
NLD_UD49216_4
Parking mains libres (JFC - Renault)
Stationnement assisté
PARKEERHULP (1/4)
Deze functie helpt u bij het parkeren.
Laat het stuur los, u hoeft enkel de pedalen
en de versnellingshendel te bedienen.
U kunt op elk moment de controle op-
nieuw overnemen door aan het stuurwiel te
draaien.
Inschakelen
Druk bij auto met stationaire motor of wan-
neer u minder dan ongeveer 30 km/u rijdt
op de schakelaar 1. Het in de schakelaar
geïntegreerde controlelampje 1 licht op en
het scherm 2 verschijnt op het bedienings-
scherm.
1
2
Bijzonderheden
Zorg ervoor dat de ultrasoondetectoren op
de met pijlen aangegeven plaatsen 3 niet
bedekt zijn (vuil, modder, sneeuw enz.).
3
2.72
NLD_UD49216_4
Parking mains libres (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Keuze van het manoeuvre
Het systeem kan vier soorten manoeuvres
uitvoeren:
de auto parallel parkeren;
de auto achteruit inparkeren;
de auto schuin inparkeren;
de parallel geparkeerde auto weer uitrij-
den.
Selecteer vanaf het bedieningsscherm het
uit te voeren manoeuvre.
Opmerking: bij het starten van de auto of na
een geslaagde fileparkeermanoeuvre met
behulp van het systeem, stelt het systeem
standaard het manoeuvre om uit te rijden
voor. In de andere gevallen is het standaard-
manoeuvre instelbaar vanaf het bedienings-
scherm.
PARKEERHULP (2/4)
Werking
Parkeren
Zolang de auto minder dan ongeveer 30
km/u rijdt, zoekt het systeem naar beschik-
bare parkeerplaatsen aan beide zijden van
de auto.
Wanneer er een plaats is gevonden, wordt
dat weergegeven op het bedieningsscherm,
aangeduid met de kleine letter “P”. Rijd lang-
zaam, met de richtingaanwijzers ingescha-
keld aan de kant van de parkeerplaats, tot
u het bericht “Stop” ziet en een geluids-
signaal hoort.
De plaats wordt vervolgens op het bedie-
ningsscherm aangeduid met de grote letter
“P”.
Stop de auto;
schakel de achteruitversnelling in.
Het controlelampje
licht op het in-
strumentenpaneel op, samen met een ge-
luidssignaal.
laat het stuur los;
volg de instructies van het systeem die
op het bedieningsscherm verschijnen.
U mag niet sneller dan ongeveer 7 km/u
rijden.
Het controlelampje
op het instru-
mentenpaneel dooft en er weerklinkt een
geluidssignaal zodra het manoeuvre is vol-
tooid.
Jaune Noir Noir texte
2.73
NLD_UD49216_4
Parking mains libres (JFC - Renault)
PARKEERHULP (3/4)
U mag niet sneller dan ongeveer 7 km/u
rijden.
Zodra u in de juiste positie staat om uit te
rijden, zal het systeem u waarschuwen wan-
neer het manoeuvre is beëindigd.
Het controlelampje op het instru-
mentenpaneel dooft en er weerklinkt een
geluidssignaal zodra het manoeuvre is vol-
tooid.
Het manoeuvre onderbreken
Het manoeuvre wordt onderbroken in de vol-
gende gevallen:
u neemt het stuur vast;
een portier of de achterklep wordt ge-
opend;
de auto staat te lang stil;
een obstakel op de route maakt het on-
mogelijk om het manoeuvre af te maken;
de motor stopt.
Het controlelampje
op het instru-
mentenpaneel dooft en een geluidssignaal
weerklinkt wanneer het manoeuvre wordt
onderbroken. Om het manoeuvre opnieuw
te starten, drukt u lang op de schakelaar om
het systeem in te schakelen.
In dat geval wordt de reden voor de onder-
breking weergegeven op het bedienings-
scherm.
Zorg ervoor dat:
u het stuur loslaat en;
alle deuren en de achterklep gesloten zijn
en;
er zich geen obstakels op de route bevin-
den en;
de motor gestart is.
Het manoeuvre annuleren
Het manoeuvre wordt geannuleerd in de vol-
gende gevallen:
als u op de schakelaar drukt om het sys-
teem in te schakelen;
als u sneller dan 7 km/u rijdt;
als u meer dan 10 bewegingen vooruit/
achteruit hebt uitgevoerd in het kader van
het manoeuvre;
als de sensoren van de parkeerhulp vuil
zijn of bedekt zijn;
als de wielen van de auto zijn doorgeslipt.
Het controlelampje
op het instru-
mentenpaneel dooft en een geluidssignaal
weerklinkt wanneer het manoeuvre beëin-
digd is.
Een parallel geparkeerde auto uitrijden
Selecteer de modus “uitrijden”;
schakel de richtingaanwijzer in van de
richting waarin u de auto wilt uitrijden;
druk lang op de schakelaar 1 (ongeveer 2
seconden).
Het controlelampje licht op het in-
strumentenpaneel op, samen met een ge-
luidssignaal.
laat het stuur los;
voer de manoeuvres vooruit en achteruit
uit, met behulp van de waarschuwingen
van het parkeerhulpsysteem.
1
2.74
NLD_UD49216_4
Parking mains libres (JFC - Renault)
PARKEERHULP (4/4)
Deze functie is een extra hulp tijdens het rijden. Deze functie kan in geen geval de waakzaamheid en verantwoordelijkheid van de
bestuurder vervangen, die altijd de controle over zijn auto moet behouden.
Zorg ervoor dat bij het manoeuvre steeds de verkeersregels worden gevolgd die gelden op de gekozen weg.
De bestuurder moet altijd op zijn hoede blijven voor plotselinge gebeurtenissen die zich tijdens het rijden kunnen voordoen: let dus
altijd op of er tijdens het manoeuvre geen bewegende obstakels (zoals een kind, dier, kinderwagen, fiets) of te kleine of smalle obstakels
(grote stenen, dunne paaltjes) aanwezig zijn in de buurt van de auto.
Het systeem kan geen voorwerpen detecteren in de dode hoeken van de sensoren.
Gedurende de verschillende fases van het manoeuvre kan het stuur snel draaien: laat uw handen niet op het stuur rusten, en zorg ervoor
dat niets in het stuur vast komt te zitten.
Controleer altijd eerst of de parkeerplaats die het systeem voorstelt nog steeds vrij is en er geen obstakels in de weg staan.
Het systeem moet worden uitgeschakeld wanneer u een aanhangwagen trekt.
suspension à amortissement piloté .................... (page courante)
suspension ......................................................... (page courante)
amortisseurs ....................................................... (page courante)
2.75
NLD_UD37213_1
Suspensions à ammortissement piloté (JFC - Renault)
Suspensions à amortissement piloté
VERINGEN VOOR ELEKTRONISCHE SCHOKDEMPING
De veringen voor elektronische schokdem-
ping passen de vering automatisch aan de
rijomstandigheden en aan uw rijstijl aan.
Vooraf ingestelde rijstijl kiezen
Op het functiescherm 1 kunt een vooraf in-
gestelde rijstijl kiezen.
De instelling van de schokdemping hangt
af van de gekozen rijstijl in het menu “Multi-
Sense (raadpleeg de paragraaf Multi-
Sense” in hoofdstuk 3).
Bij een storing
Bij een storing schakelt het systeem au-
tomatisch over naar de rijstijl “Neutral in
“Multi-Sense”.
Als de boodschap Controleer actieve
demper” verschijnt op het instrumentenpa-
neel, raadpleeg dan een merkdealer.
1
boîte de vitesses automatique (utilisation) (jusqu’à la fin de l’UD)
levier de sélection de boîte automatique .. (jusqu’à la fin de l’UD)
changement de vitesses ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
marche arrière
passage .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.76
NLD_UD53235_3
Boîte automatique (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Boîte de vitesses automatique
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE (1/6)
2
3
Rooster B op het
instrumentenpaneel
De ingeschakelde versnelling wordt aan-
gegeven in een zone 5;
De beschikbare functies worden aange-
geven in de door de bestuurder gekozen
kleur;
De niet-beschikbare functies worden in
het grijs weergegeven, met uitzondering
van de stand P 4, die van het rooster ver-
dwijnt zodra u minder dan ongeveer 3
km/u rijdt.
1
A
B
5
4
Rooster A van de stand van de
versnellingshendel 3
1: hendel in ruststand;
2: knop P : parkeren
R: achteruitrijden
N : neutraal (neutrale stand, parkeren)
D: automatische werking
+: Handmatig een hogere versnelling in-
schakelen
–: Handmatig naar een lagere versnelling
schakelen
A
Jaune Noir Noir texte
2.77
NLD_UD53235_3
Boîte automatique (JFC - Renault)
Om de auto in neutraal te zetten
Druk met stilstaande auto en draaiende
motor het rempedaal in en beweeg de
hendel 3 naar links:
houd de hendel ongeveer 1 seconde in
deze stand totdat N in het wit wordt weer-
gegeven op het instrumentenpaneel en
laat vervolgens los;
of
laat onmiddellijk los.
Opmerking: wanneer versnelling R of D is
ingeschakeld, is het niet nodig om het rem-
pedaal in te drukken om de auto in stand N
te zetten.
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE (2/6)
Om de auto in stand P (knop 2)
te zetten
De auto staat stil met draaiende motor of het
contact is ingeschakeld, druk op de 2-knop
om de P-stand in te schakelen. Het contro-
lelampje op de knop 2 licht oranje op zodra
de versnellingsbak in de stand Parkeren is
geschakeld.
2
Controleer of het controle-
lampje P op het instrumenten-
paneel en het controlelampje
op de knop 2 effectief zijn inge-
schakeld voordat u de auto verlaat.
Risico dat de auto wegrolt.
Om de stand P uit te schakelen
(knop 2)
Druk met stilstaande auto en draaiende
motor het rempedaal in en beweeg de
hendel naar de gewenste stand R, N of D.
Als het rempedaal niet wordt ingedrukt, ver-
schijnt de boodschap “Druk op de rem” op
het instrumentenpaneel en licht het contro-
lelampje
op.
Als de stand R of D is ingeschakeld, wordt N
weergegeven op het instrumentenpaneel en
gaat het controlelampje van de knop 2 uit .
N.B.
als de bestuurder zijn portier opent om uit
te stappen wanneer de stand P niet is in-
geschakeld, klinkt een geluidssignaal en
verschijnt de boodschap “P niet geselec-
teerd” op het instrumentenpaneel.
Het controlelampje
licht op iedere
keer als u het rempedaal moet indrukken
om de stand van de automatische ver-
snellingsbak te veranderen.
Als de boodschap “Controleer
auto.transmissie, stand P
BVA defect” of “Elektr. storing
GEVAARverschijnt of bij sto-
ring van de accu, moet u de auto blok-
keren met behulp van de automatische
parkeerrem.
3
2.78
NLD_UD53235_3
Boîte automatique (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE (3/6)
Stand automatisch
Druk met stilstaande auto, draaiende motor,
stand P, N of R ingeschakeld, het rempedaal
in en beweeg de hendel naar links en vervol-
gens naar achter, en laat daarna los.
Als een van deze voorwaarden niet wordt
toegepast, knippert D gedurende ongeveer
5 seconden en verschijnt de boodschap
“Druk op de remgedurende ongeveer 15
seconden op het instrumentenpaneel.
U hoeft de selecteurhendel niet meer te ver-
plaatsen. Er wordt automatisch geschakeld
in overeenstemming met de belasting van
de auto, de hoeveelheid gas die u geeft en
de helling van de weg.
Opmerking: als de motor draait, de auto 0
tot 10 km/u rijdt en in stand N of R staat,
hoeft het rempedaal niet te worden ingedrukt
om de auto in stand D te zetten. Dit is nuttig
bij parkeermanoeuvres waarbij meermaals
moet worden geschakeld tussen vooruit- en
achteruitversnelling.
Zuinig rijden
Laat de selecteurhendel voor normaal ge-
bruik in stand D staan. Als het gaspedaal
iets wordt ingedrukt, schakelt de transmis-
sie bij een lage snelheid naar de volgende
versnelling.
Accelereren en inhalen
Druk het gaspedaal snel en diep in (voorbij
het zware punt van het pedaal).
Het is ook mogelijk om tijdelijk terug te scha-
kelen, bijvoorbeeld bij een inhaalmanoeu-
vre, door de hendel naar de stand -te be-
wegen.
Om de achteruitversnelling in te
schakelen
Druk met stilstaande auto, draaiende motor
en stand P, N of D ingeschakeld het rem-
pedaal in en beweeg de hendel eerst naar
links, dan naar voren, en laat daarna los.
Als het rempedaal niet wordt ingedrukt,
weerklinkt een geluidssignaal, knippert de
weergave van de stand R gedurende onge-
veer 5 seconden in het rooster op het instru-
mentenpaneel en wordt gedurende onge-
veer 15 seconden de boodschap Druk op
de rem” weergegeven.
Opmerking: als de motor draait, de auto 0
tot 10 km/u rijdt en in stand N of D staat,
hoeft het rempedaal niet te worden ingedrukt
om de auto in stand R te zetten. Dit is nuttig
bij parkeermanoeuvres waarbij meermaals
moet worden geschakeld tussen vooruit- en
achteruitversnelling.
Jaune Noir Noir texte
2.79
NLD_UD53235_3
Boîte automatique (JFC - Renault)
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE (4/6)
Stand handgeschakeld
Tijdelijke handgeschakelde stand
De tijdelijke handgeschakelde stand kan niet
worden gekozen wanneer de automatische
werkingsstand D vooraf werd ingescha-
keld en de auto sneller rijdt dan ongeveer
10 km/u.
Zodra D is ingeschakeld, beweegt u de
hendel 3:
naar achteren +, om naar een hogere
versnelling te schakelen;
naar voren -, om naar een lagere ver-
snelling te schakelen.
De ingeschakelde versnelling verschijnt
rechts D op het instrumentenpaneel.
Bijzondere gevallen
Onder bepaalde omstandigheden (bv.:
ter bescherming van de motor, bij werking
van het elektronisch stabiliteitsprogramma:
ESCenz.) kiest de transmissie tijdens het
rijden toch zelf de juiste versnelling.
De transmissie houdt de gevraagde versnel-
ling gedurende een bepaalde tijd aan, naar-
gelang van de helling en de rijstijl van de be-
stuurder.
De automatische transmissie neemt de
controle opnieuw over zodra deze tijd
verstreken is en kan dan automatisch
naar een andere versnelling schakelen.
Ook kan, om verkeerde manoeuvres te
voorkomen, het schakelen door het systeem
geweigerd worden. In dit geval knippert de
aanduiding van de versnelling + of - enkele
seconden om u te waarschuwen en weer-
klinkt een geluidssignaal.
Permanente handgeschakelde stand
De permanente handgeschakelde stand kan
enkel worden gekozen wanneer de auto-
matische werkingsstand D eerst werd inge-
schakeld en de auto sneller dan ongeveer
10 km/u rijdt.
Zodra deze stand D is ingeschakeld, be-
weegt en houdt u de hendel 3 ongeveer 1
seconde:
naar achteren + om naar een hogere ver-
snelling te schakelen;
naar voren - om naar een lagere versnel-
ling te schakelen.
De ingeschakelde versnelling verschijnt
eerst aan de rechterkant D van het instru-
mentenpaneel, vervolgens verschijnen M en
daarna de ingeschakelde versnelling onder
+, zodra de permanente handgeschakelde
stand is ingeschakeld.
Om de permanente handgeschakelde stand
uit te schakelen en terug te keren naar de
automatische werkingsstand, beweegt u de
hendel naar D.
Als naar een andere beschikbare versnelling
wordt geschakeld, zorgt P of R of N ervoor
dat de permanente handgeschakelde stand
wordt uitgeschakeld.
2.80
NLD_UD53235_3
Boîte automatique (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE (5/6)
Bijzondere gevallen
Omdat de stand P automatisch wordt in-
geschakeld wanneer de motor wordt uitge-
zet, kan het nodig zijn om de auto in stand
N te zetten, bijvoorbeeld voor sommige was-
straten.
De stand N kan worden ingeschakeld voor-
dat het bestuurdersportier is geopend en
maximaal ongeveer 25 seconden nadat de
motor is uitgezet.
Daarna, of wanneer het bestuurderspor-
tier is geopend, moet u het contact opnieuw
aanzetten om de stand P te kunnen inscha-
kelen.
Wanneer de informatie op het
instrumentenpaneel niet meer
wordt weergegeven, dient u de
auto te stoppen en te blokkeren
met de automatische parkeerrem of de
knop P.
Bijzondere gevallen
Onder bepaalde rijomstandigheden (bv. be-
scherming van de motor) kan automatisch
worden geschakeld wanneer het risico be-
staat op een te hoog toerental of wanneer
een te laag toerental wordt benaderd. De
permanente handgeschakelde stand blijft
evenwel ingeschakeld. Om te voorkomen
dat u een "verkeerde beweging" maakt,
kan een andere versnelling ook geweigerd
worden door de versnellingsbak. In dit geval
knippert de weergave van de gewenste ver-
snelling + of enkele seconden om u te
waarschuwen.
Parkeren van de auto
Als u bij stilstaande motor op de stopknop
van de motor drukt, worden de stand P en
de automatische parkeerrem, voor auto's die
ermee zijn uitgerust, automatisch ingescha-
keld. P wordt weergegeven op het instru-
mentenpaneel en het controlelampje van de
knop P licht op.
Verlaat de auto nooit terwijl de
motor nog draait zonder dat u
hem eerst in parkeerstand P
hebt gezet.
Bij draaiende motor, automatische transmis-
sie in D, R, N of M en het rempedaal niet
ingedrukt, verschijnen de berichten “P niet
geselecteerd en “Selecteer stand P” op
het instrumentenpaneel zodra het bestuur-
dersportier wordt geopend.
Met de motor uit en automatische transmis-
sie in N (neutraal), verschijnt het bericht “P
niet geselecteerd” op het instrumentenpa-
neel.
Speciale functie gekoppeld aan de Stop and Start-functie: als u de autogordel losmaakt voordat de motor in stand-by gaat als gevolg
van de Stop and Start-functie, zorg dan dat de versnellingsbak in stand P staat. Het waarschuwingslampje P op het instrumenten-
paneel gaan branden als dit het geval is. Risico dat de auto wegrolt.
anomalies de fonctionnement............................. (page courante)
incidents
anomalies de fonctionnement ....................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.81
NLD_UD53235_3
Boîte automatique (JFC - Renault)
Onderhoudsintervallen
Kijk in het onderhoudsboekje van uw auto
of vraag een merkdealer om na te gaan of
periodiek onderhoud noodzakelijk is voor de
automatische transmissie.
Als de transmissie geen onderhoud nodig
heeft, hoeft geen olie te worden bijgevuld.
Bij een storing
als tijdens het rijden de boodschap
“Controleer auto.transmissie” verschijnt
op het instrumentenpaneel, dan geeft dat
een defect aan.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een
merkdealer.
als tijdens het rijden de boodschap
“Oververhitting auto.transmissie” op het
instrumentenpaneel verschijnt, stop dan
om de versnellingsbak te laten afkoelen.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een
merkdealer.
Slepen van een auto met een automa-
tische transmissie (raadpleeg de para-
graaf “Slepen” in hoofdstuk 5).
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE (6/6)
Bijzondere omstandigheden
Als door de helling van de weg of in
bochten de automatische werking niet
gehandhaafd kan worden (bijv.: in de
bergen), is het raadzaam om op tijdig of
permanent handmatig schakelen over te
gaan.
Hiermee voorkomt u het automatisch
achter elkaar schakelen door de ver-
snellingsbak bij stijgen en is het mogelijk
meer op de motor te remmen bij lange af-
dalingen.
Om bij erg koud weer te voorkomen dat
de motor afslaat, raden wij u aan na het
starten van de motor even te wachten
voordat u de hendel verplaatst van P of
N naar D of R.
Bij zeer koud weer kan het systeem het
handmatig schakelen verbieden zolang
de versnellingsbak de juiste temperatuur
nog niet heeft bereikt.
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door schade oplopen (bijvoorbeeld: ver-
vorming van een as enz.).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.
2.82
NLD_UD34343_1
Filler NU (JFC - Renault)
3.1
NLD_UD55483_9
Sommaire 3 (JFC - Renault)
Hoofdstuk 3: Uw comfort
Multi-Sense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Ventilatieroosters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Automatische airconditioning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Extra airconditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
Airconditioning: informatie en tips voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14
Functies kwaliteit van de buitenlucht en luchtzuiveringscyclus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Elektrische ruiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Elektrisch bediend open dak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19
Vast glazen dak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
Binnenverlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Zonneklep/zonnegordijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Opbergruimtes, indeling interieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26
Accessoireaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Asbak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Aansteker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Hoofdsteunen - Achterstoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Bagageruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38
Gemotoriseerde achterklep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.39
Bagage-Afdekplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.44
Opbergruimtes, Indeling bagageruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.45
Vervoer van bagage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.46
Vervoer van voorwerpen:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.47
trekhaak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.47
Bagagebevestigingsnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.48
Dakdragers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.50
Multimedia uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.51
Multi-Sense............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.2
NLD_UD55493_3
Multi-Sense (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Multi-Sense
MULTI-SENSE (1/2)
Met het Multi-Sense-systeem kunt u, afhan-
kelijk van de auto, kiezen uit vijf werkingss-
tanden die van invloed zijn op de rijstijl, de
sfeerverlichting, het comfort en het motor-
geluid:
de werkingsstanden Comfort , Neutral,
Eco en Sport zijn vooraf ingesteld en
gekoppeld aan een instelbare sfeerver-
lichting en motorgeluid;
de werkingsstand Perso kan volledig
worden ingesteld.
De rijstijlen zijn van invloed op:
de stuurbekrachtiging
de elektronische schokdemping
de vier bestuurbare wielen
de reactiesnelheid van de motor en de
versnellingsbak
het warmtecomfort
Zij zijn eveneens van invloed op:
de binnenverlichting en de verlichting van
het instrumentenpaneel
de informatie op het instrumentenpaneel
en het bedieningsscherm
het motorgeluid
de stoelmassage
Telkens als de motor wordt gestart, gebruikt
de auto ofwel de laatste werkingsstand
voordat de motor werd uitgezet, ofwel de
Neutralstand.
Werkingsstand Comfort
In deze werkingsstand wordt de voorkeur
gegeven aan een soepele vering en bestu-
ring. De sfeerverlichting binnenin is zacht.
Werkingsstand Neutral
Standaard worden in de werkingsstand
Neutral de fabrieksinstellingen van de auto
geselecteerd.
Werkingsstand Eco
De werkingsstand Eco draait om ener-
giebesparing en milieuvriendelijkheid. De
vering en de besturing zijn soepel, en de
motor en versnellingsbak worden zo ge-
hanteerd dat het verbruik kan worden ver-
minderd. De airconditioning wordt enkel ge-
bruikt voor zover dat nodig is.
Raadpleeg de paragraaf Tips voor het
rijden, zuinig rijden” in hoofdstuk 2.
Multi-Sense
Sport
Eco
Neutral
Comfort Perso
In alle modi is het mogelijk om de kleur
van de omgevingsverlichting en de inde-
ling van de informatie die op het instru-
mentenpaneel en het multifunctioneel
display wordt weergegeven te wijzigen.
U kunt ook resetten naar de standaardin-
stellingen.
Jaune Noir Noir texte
3.3
NLD_UD55493_3
Multi-Sense (JFC - Renault)
MULTI-SENSE (2/2)
Openen van het menu
U kunt Multi-Sense openen:
vanaf het bedieningsscherm 1. Selecteer
het menu “Voertuig” en vervolgens “Multi-
Sense”;
met de schakelaar 2;
via de knop Eco 3, waarmee automatisch
Eco modus wordt gestart en het menu
"Multi-Sense" wordt geopend op het mul-
tifunctionele scherm 1 gedurende enkele
seconden.
stand Sport
In deze modus reageren de motor en de
versnellingsbak sneller, waardoor de lucht-
vering en de stuurinrichting krachtiger zijn.
Werkingsstand Perso
In deze werkingsstand kunt u de rijstijl, de
sfeerverlichting en, afhankelijk van de auto,
het comfort en het motorgeluid handmatig
instellen.
1
2
3
Afhankelijk van de auto kunt u zodra het
menu Multi-Sense wordt weergegeven
op het bedieningsscherm 1 op de schake-
laar 2 drukken om te schakelen tussen twee
voorkeurswerkingsstanden die u gekozen
hebt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de uitrusting.
Stoppen van de motor in Sport
modus of Perso modus met afstel-
ling van de motor in Sport modus.
Afhankelijk van de auto kan er, als u de
auto weer start, worden gevraagd of u
de motor in de Sport-stand wilt houden.
aérateurs .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
3.4
NLD_UD38791_2
Aérateurs (sorties d’air) (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Aérateurs
VENTILATIEROOSTERS: luchtuitgangen (1/3)
1 ventilatierooster links
2 ontwasemingssleuven onder de voorruit
3 centrale ventilatieroosters
4 ventilatieroosters van zijruit
5 ventilatierooster rechts
6 ventilatierooster passagiers 2e rij
7 ventilatierooster passagiers 3e rij
8 ventilatierooster voetenruimte
2
1
6
7
5
7
6
8
8
9
8
8
43
10
9 Bediening van de extra klimaatregeling
10 bedieningsscherm
Jaune Noir Noir texte
3.5
NLD_UD38791_2
Aérateurs (sorties d’air) (JFC - Renault)
Gebruik, in geval van stankoverlast in de
auto, alleen speciaal hiervoor bestemde
middelen. Raadpleeg een merkdealer.
VENTILATIEROOSTERS: luchtuitgangen (2/3)
1
2
1
2
Plaatsen voor
Richting
Rechts/links: draai de knop 2.
Draai de knop voorbij het zware punt om vol-
ledig te sluiten.
Hoog/laag: richt de schuifknoppen 1
omhoog of omlaag.
Stop niets in het ventilatiecir-
cuit van de auto (bijvoorbeeld
in geval van stank enz.).
Risico van explosie of brand.
3.6
NLD_UD38791_2
Aérateurs (sorties d’air) (JFC - Renault)
VENTILATIEROOSTERS: luchtuitgangen (3/3)
4
3
Zitplaatsen achter 2e rij
Richten rechts/links
Beweeg het ventilatierooster 4.
Richten omhoog/omlaag
Beweeg de cursor 3.
5
6
Zitplaatsen achter 3e rij
Richten rechts/links
Beweeg het ventilatierooster 6.
Richten voor/achter
Beweeg de cursor 5.
air conditionné .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
chauffage .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
régulation de la température..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conditionnement d’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.7
NLD_UD40181_3
Climatisation automatique (JFC - Renault)
10
Climatisation automatique
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (1/5)
15
6
5
4
3
9
12
16
17
18
19
11
Bedieningsknoppen
Druk een keer in de zone 14 om naar de
bediening van het bedieningsscherm 1 te
gaan. De onderstaande bedieningen zijn al
dan niet aanwezig naargelang van de uit-
voering van de auto.
2 en 7 Regeling van de ingestelde tempe-
ratuur aan de linker- en rechterkant.
3 Ontdooien/ontwasemen van de achterruit
en, afhankelijk van de auto, van de spie-
gels.
4, 8, 9 en 10 automatische werkingsstan-
den.
5 Luchtkringloop
6 Functie “helder zicht”.
11 en 18 ventilatiesnelheden.
12 Verdeling van de lucht in het interieur.
13 Weergave van de temperaturen aan de
linker- en rechterkant.
14 Zone waar de instellingen van de aircon-
ditioning worden weergegeven.
15 Functie “DUAL”.
16 Functie “Automatische kringloopstand”.
17Airconditioning.
19 Uitschakelen van het systeem.
Automatische werking
De automatische airconditioning garan-
deert (met uitzondering van extreme geval-
len) een temperatuurcomfort in het interi-
eur en het helder houden van de ruiten, bij
een zo optimaal mogelijk brandstofverbruik.
Het systeem werkt op de ventilatiesnelheid,
de luchtverdeling, de luchtkringloop, het in-
schakelen of uitschakelen van de airconditi-
oning en de luchttemperatuur.
Hierbij kunt u kiezen uit drie programma’s:
NORMAL : optimaal bereiken van de ge-
wenste temperatuur afhankelijk van de om-
standigheden buiten de auto. Druk op de
knop 4 of op de toets 9.
SOFT: bereikt de gewenste temperatuur
rustiger en stiller. Druk op de knop 8.
FAST: verhoogt de luchtstroom in het interi-
eur. Deze stand wordt in het bijzonder aan-
geraden voor meer comfort voor de achter-
passagiers. Druk op de knop 10.
8
14
13
7
2
13
1
Sommige toetsen zijn voorzien van een
controlelampje dat de toestand van de
functie aangeeft.
3.8
NLD_UD40181_3
Climatisation automatique (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Wijzigen van de
ventilateursnelheid
Normaal zorgt het systeem automatisch
voor de juiste ventilateursnelheid om de
ingestelde temperatuur te bereiken en te
handhaven.
U kunt altijd de ventilatiesnelheid regelen
door op de knoppen 11 of 18 te drukken of
door een vinger in de zone A te schuiven.
AUTOMATISCHE KLIMAATREGELING (2/5)
Regeling van de temperatuur
Er zijn twee typen instellingen:
gelijkmatige regeling van het interieur;
instelling van de DUAL-functie om de
linker- en rechterkant los van elkaar te
regelen.
gelijkmatige regeling van het interieur
Gebruik de schakelaar 7.
Regeling in DUAL-functie
Druk op de toets 15 om deze stand in te
schakelen. Gebruik de schakelaar 7 om de
linkerkant te regelen en de schakelaar 2 om
de rechterkant te regelen.
Het display geeft aan welke temperatuur
is ingesteld.
Als na het starten van de auto de aan-
gegeven temperatuur wordt verhoogd of
verlaagd, heeft dit geen invloed op de
snelheid waarmee de gewenste tempe-
ratuur wordt bereikt. Het systeem zorgt
altijd voor het optimaal verhogen of ver-
lagen van de temperatuur (de ventilatie
start niet direct met de maximale snel-
heid: deze wordt geleidelijk hoger), dat
kan van enkele secondes tot een paar
minuten duren.
Onder normale omstandigheden, tenzij
dit als hinderlijk wordt ondervonden,
moeten de roosters in het dashboard
open blijven.
4
7
2
10
15
9
18
19
11
8
14
NB: de instelling van de airconditioning is af-
hankelijk van de werkingsstand die werd ge-
kozen in het menu “Multi-Sense” (raadpleeg
de paragraaf “Multi-Sense” in hoofdstuk 3).
A
Jaune Noir Noir texte
3.9
NLD_UD40181_3
Climatisation automatique (JFC - Renault)
AUTOMATISCHE KLIMAATREGELING (3/5)
Druk op de knop 6, het ingebouwde contro-
lelampje brandt.
Druk op de knop 3 om de werking van de
achterruitverwarming te stoppen, het inge-
bouwde controlelampje dooft.
Afstellen van de ventilatiesnelheid: druk op
de knoppen 11 of 18 of schuif met uw vinger
in de zone A.
Functie “helder zicht”
Met deze functie worden de voorruit, de zij-
ruiten vooraan, de achterruit en de buiten-
spiegels snel ontdooid en ontwasemd (af-
hankelijk van de auto). Hiermee worden
automatisch de airconditioning en de achter-
ruitverwarming ingeschakeld en wordt, af-
hankelijk van de auto, de elektrische voor-
ruitverwarming ingeschakeld.
6
4
3
10
9
18
11
8
A
Om deze functie te verlaten, drukt u ofwel:
op de toets 4;
opnieuw op de toets 6;
op een van de toetsen 8, 9 of 10.
3.10
NLD_UD40181_3
Climatisation automatique (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
AUTOMATISCHE KLIMAATREGELING (4/5)
In- en uitschakelen van de
airconditioning
Normaal schakelt het systeem automatisch
de airconditioning in of uit, afhankelijk van
de weersomstandigheden.
Druk op de toets 17 om:
de airconditioning handmatig in te scha-
kelen (een controlelampje in de zone 14
licht op).
de airconditioning handmatig uit te scha-
kelen (het controlelampje in de zone 14
dooft)
4
17
19
14
Uitschakelen van het systeem
Druk op de toets 19 om het systeem in of
uit te schakelen (het controlelampje voor de
werking van de toets 19 informeert u over de
staat van het systeem).
Gebruik bij voorkeur een van de automatische programma’s NORMAL, SOFT of
FAST.
In de automatische stand (controlelampje van de knop 4 licht op) worden alle functies van
de airconditioning gecontroleerd door het systeem.
U kunt de keuze van het systeem altijd wijzigen, in dat geval gaat het controlelampje van
de knop 4 uit.
Om terug te gaan naar de automatische werkstand, drukt u op een van de programma’s
NORMAL 8, SOFT 9 of FAST 10 of drukt u op de knop 4.
Achterruitverwarming
Druk op de knop 3, het ingebouwde contro-
lelampje brandt. De achterruit wordt nu snel
ontwasemd en de buitenspiegels worden
verwarmd (afhankelijk van de uitvoering).
U schakelt deze functie uit door opnieuw
op de knop 3 te drukken. De verwarming
schakelt na enige tijd automatisch uit.
3
10
9
8
dégivrage/désembuage de lunette arrière .......... (page courante)
dégivrage/désembuage de pare-brise ................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
3.11
NLD_UD40181_3
Climatisation automatique (JFC - Renault)
AUTOMATISCHE KLIMAATREGELING (5/5)
Automatische werking
Druk op de toets 16 (een controlelampje
licht op in zone 14).
Handmatig gebruik
Met een druk op de knop 5 kan de lucht-
kringloop handmatig worden bediend.
Bij langdurig gebruik van deze stand kunnen
de ruiten aan de binnenkant beslaan of weer
aanvriezen. Ook zal het in de auto, door
gebrek aan frisse lucht, kunnen gaan stin-
ken.
Het wordt daarom aangeraden om terug te
gaan naar de automatische werkingsstand
door op de toets 16 of de knop 5 te drukken
zodra de luchtkringloop niet langer nodig is.
U schakelt deze functie uit door opnieuw op
de toets 16 of de knop 5 te drukken.
Wijzigen van de verdeling van
de lucht in het interieur
Druk op de toetsen 12 om de gewenste ver-
deling te kiezen (er licht een controlelampje
op in zone 14):
Ø
De lucht wordt hoofdzakelijk naar
de ontwasemingssleuven onder
de voorruit en de zijruiten voorin gevoerd.
½
De lucht wordt hoofdzakelijk naar
de ontwasemingsroosters in het
dashboard geleid.
¿
De lucht wordt voornamelijk naar
de voetenruimte gevoerd.
Het ontwasemen/ontdooien heeft altijd
voorrang boven de luchtkringloop.
5
3
12
16
14
Luchtkringloop
Deze functie wordt automatisch geregeld,
maar u kunt ze ook handmatig inschakelen.
NB:
in de kringloopstand wordt de lucht aan-
gevoerd vanuit de auto en zonder bijmen-
ging van buitenlucht teruggevoerd in het
interieur van de auto.
de lucht circuleert in de auto zonder bij-
menging van buitenlucht (als u in een
gebied met verontreinigde lucht rijdt enz.)
en doet de temperatuur in het interieur
sneller dalen.
ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conditionnement d’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
climatisation ........................................................ (page courante)
air conditionné .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
climatisation additionnelle......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.12
NLD_UD38795_2
Climatisation additionnelle (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Climatisation additionnelle
EXTRA AIRCONDITIONING (1/2)
Bediening
De extra airconditioning voedt de ventilatie-
roosters 3 van de derde rij om zo het warm-
tecomfort van de tweede en derde rij te ver-
beteren.
Ze is enkel van invloed op de hoeveelheid
koude lucht die in het interieur wordt gebla-
zen:
Ze kan worden in- of uitgeschakeld met de
toetsen van het bedieningsscherm 1 of met
het bedieningspaneel achter 2.
2
Door het inschakelen van de airconditioning:
gaat de temperatuur in het interieur
omlaag;
ontwasemen de ruiten sneller.
3
1
ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conditionnement d’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
climatisation ........................................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
3.13
NLD_UD38795_2
Climatisation additionnelle (JFC - Renault)
4
EXTRA AIRCONDITIONING (2/2)
In- en uitschakelen
Druk in het bedieningsscherm op de toets 4.
Werkingsstand AUTO
Druk op toets 6. Het systeem zorgt voor de
juiste ventilatiesnelheid om de ingestelde
temperatuur te bereiken en te handhaven.
Werkingsstand OFF
Druk op de toets 5 om de functie uit te scha-
kelen.
NB: in deze twee werkingsstanden wordt
de bediening achter 2 vergrendeld. Het
lampje 9 licht op om dit aan te geven.
9
FAST :Draai de knop naar 10.
Hiermee kunt u de werking van het systeem
versterken om snel de gewenste tempera-
tuur te bereiken.
OFF: Draai de knop naar 12.
Hiermee kunt u de extra airconditioning uits-
chakelen.
Regeling van de
ventilatiesnelheid.
Draai de knop 2 totdat het merkteken 8 op
de zone A staat.
5
6
7
Werkingsstand MANUAL
Druk op de toets 7 om deze stand in te scha-
kelen. Het bedieningspaneel achter 2 wordt
ingeschakeld en het lampje 9 dooft.
Zet op het bedieningspaneel achter 2 het
merkteken 8 op:
AUTO : Draai de knop naar 11. Hiermee
wordt de gewenste temperatuur optimaal
bereikt.
2
11
10
12
A
8
air conditionné .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
climatisation ........................................................ (page courante)
conditionnement d’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.14
NLD_UD49225_2
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation
AIRCONDITIONING: informatie en bedieningsinstructies (1/2)
Stop niets in het ventilatiecir-
cuit van de auto (bijvoorbeeld
in geval van stank enz.).
Risico van explosie of brand.
Maak nooit de slangen van
de airconditioning los. Dit is
gevaarlijk voor de ogen en de
huid.
Verbruik
Het is normaal dat het brandstofverbruik
hoger is (vooral in stadsverkeer) als u de air-
conditioning gebruikt.
Voor auto’s met een airconditioning zonder
automatische werkstand, zet het systeem
uit, als u het niet meer nodig hebt.
Tips voor zuinig rijden en minder lucht-
verontreiniging
Rijd met open ventilatierooster en gesloten
ruiten.
Open bij zeer warm weer of als de auto in de
zon heeft gestaan enkele minuten de portie-
ren voordat u start, zodat de hete lucht uit de
auto kan ontsnappen.
Onderhoud
Raadpleeg voor de controle-intervallen het
onderhoudsdocument van uw auto.
Storingen
Raadpleeg bij een storing altijd een merk-
dealer.
Minder goede werking van ontdooien,
ontwasemen of airconditioning.
Dit kan het gevolg zijn van een vervuild
patroon van het interieurfilter.
Geen gekoelde lucht.
Controleer of alle bedieningsorganen in
de juiste stand staan en de zekeringen
goed zijn. Als dit niet zo is moet u het sys-
teem stoppen.
Water onder de auto
Maak u zich niet ongerust als er condens-
water onder de auto druppelt, dit is normaal
na langdurig gebruik van de airconditioning.
Tips voor het gebruik
In sommige gevallen, (airconditioning uit,
luchtkringloop in werking, ventilatiesnelheid
nul of laag, enz.) kunnen de ruiten van de
auto beslaan.
Als de ruiten beslagen zijn, gebruikt u de
functie “helder zicht” om het doorzicht te
verbeteren; gebruik bij voorkeur de aircondi-
tioning in de automatische werkstand om het
beslaan te voorkomen.
Autos uitgerust met de ECO-modus:
wanneer de ECO-modus is ingescha-
keld, kan de automatische airconditio-
ning minder goed werken. Raadpleeg
de paragraaf “Tips voor het rijden, zuinig
rijden” in hoofdstuk 2.
Jaune Noir Noir texte
3.15
NLD_UD49225_2
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation (JFC - Renault)
AIRCONDITIONING: informatie en bedieningsinstructies (2/2)
A A A
Het airconditioningssysteem bevat fluorhou-
dende broeikasgassen.
Afhankelijk van het voertuig, u kunt de vol-
gende informatie vinden op sticker A in de
motorruimte.
De aanwezigheid en de plaats van de in-
formatie op sticker A zijn afhankelijk van de
auto.
Maak het airconditionings-
systeem nooit open. Dit is
gevaarlijk voor de ogen en de
huid.
Voordat u in de motorruimte
werkzaamheden kunt uitvoe-
ren, moet u absoluut het con-
tact uitzetten (zie “De motor
starten en stoppen” in hoofdstuk 2).
Ñ
Type airconditioningsvloeistof
Type olie in de slangen van de
airconditioning
Ontvlambaar product
Raadpleeg het instructieboekje
Onderhoud
Hoeveelheid airconditio-
ningsvloeistof aanwezig
in de auto.
x,xxx kg
Global Warming Potential
oftewel aardopwar-
mingsvermogen (CO2-
equivalent).
GWP xxxxx
Hoeveelheid in gewicht
en CO2-equivalent.
CO2-
equivalent
x,xx t
qualité de l’air extérieur ...................................... (page courante)
fonction qualité de l’air extérieur ......................... (page courante)
désodorisation .................................................... (page courante)
3.16
NLD_UD55498_3
Fonction qualité de l’air extérieur (JFC - Renault)
Fonctions qualité de l’air extérieur et désodorisation
FUNCTIES KWALITEIT VAN DE BUITENLUCHT EN LUCHTZUIVERINGSCYCLUS
Met de airconditioning aan kiest u op
het multimediascherm A: Voertuig,
“Luchtkwaliteit”.
Kwaliteit van de buitenlucht
De luchtkwaliteit in de auto wordt getoond
via een verklarende tekst en een animatie
op het multimediascherm.
A
Functie luchtzuiveringscyclus
Hiermee kunt u onaangename geuren in het
interieur verminderen.
Desodoriseringscyclus
ON: helpt om onaangename geuren in
het interieur sneller te verminderen;
OFF: uitschakelen van de functie.
N.B.
De functie wordt na enige tijd automatisch
uitgeschakeld. Ze stopt automatisch na
enkele minuten.
Luchtkwaliteit
ONDesodoriseringscyclus
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
het multimediasysteem voor meer infor-
matie.
OFF
lève-vitres ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants .................................................. (page courante)
enfants (sécurité) ................................................ (page courante)
3.17
NLD_UD48537_3
Lève-vitres électriques (JFC - Renault)
Lève-vitres électriques
ELEKTRISCHE RUITBEDIENING (1/2)
1
2
3
4
5
6
Deze systemen werken:
bij draaiende motor;
met de motor uit totdat een voorportier
wordt geopend (beperkt tot ongeveer
12 minuten);
met de motor uit, met gesloten portieren,
nadat lang op de startknop is gedrukt.
Druk of trek aan de schakelaar van een ruit
om deze omhoog of omlaag te zetten tot de
gewenste hoogte: de achterruiten kunnen
niet helemaal omlaag.
Veiligheid inzittenden achter
De bestuurder kan de werking van de ruitbediening achter en de achterportie-
ren uitschakelen door op de schakelaar 4 te drukken. Op het instrumentenpaneel
wordt een bevestigingsboodschap weergegeven.
Verantwoordelijkheid van de bestuurder
Laat uw voertuig nooit achter met de RENAULT card of sleutel binnen in, en laat nooit
een kind, een niet-autonome volwassene of een dier achter, zelfs niet eventjes. Zij kunnen
zichzelf of anderen in gevaar brengen door de motor te starten of apparatuur te bedienen
zoals de versnellingshendel of de ruitbediening. In geval van beknelling van een lichaams-
deel draait u direct de bewegingsrichting van de ruit om door te drukken op de betreffende
schakelaar.
Gevaar van ernstige verwondingen.
Leg nooit iets op de bovenkant van een
ruit: risico van beschadiging van de ruit-
bediening.
Vanaf de bestuurdersplaats bedient u de
schakelaar:
1 voor de bestuurderskant;
2 voor de passagierskant voor;
3 en 5 voor de passagiers achter.
Vanaf de passagiersplaatsen bedient u de
schakelaar 6.
3.18
NLD_UD48537_3
Lève-vitres électriques (JFC - Renault)
Storingen
Als het sluiten van de ruit niet goed werkt,
schakelt het systeem over op werking
zonder sneltoets: u kunt in dit geval de
werking herstellen door de schakelaar van
de betreffende ruit te bedienen tot de ruit
geheel is gesloten en de schakelaar (kant
sluiten) dan langer dan een seconde inge-
drukt te houden en daarna de ruit compleet
te sluiten om het systeem te resetten.
Indien nodig, raadpleeg uw merkdealer.
ELEKTRISCHE RUITBEDIENING (2/2)
Op afstand sluiten van de ruiten
(auto met vier elektrische ruitbedieningen
met sneltoets).
Als de portieren van buitenaf vergrendeld
zijn:
Als u twee keer drukt op de vergrende-
lingsknop bestuurdersportier,
of
Wanneer u in handsfree modus twee
keer na elkaar drukt op de vergrende-
lingsknop op de RENAULT kaart,
alle ruiten en, afhankelijk van de auto ook
het open dak, zullen automatisch sluiten.
Het is raadzaam het systeem alleen in te
schakelen als de gebruiker de auto goed ziet
en er niemand in de auto zit.
Wanneer u de ruiten sluit, moet
u erop letten dat er geen enkel
lichaamsdeel (arm, hand, enz.)
uit het voertuig steekt.
Gevaar van ernstige verwondingen.
Werking van de sneltoets
Dit is een aanvulling op de elektrische ruit-
bediening die hiervoor is beschreven.
Druk of trek kort en krachtig aan de schake-
laar van een ruit: de ruit gaat geheel omlaag
of omhoog. Een actie op de schakelaar stopt
de werking van de ruit.
Opmerking: Als de ruit tijdens het sluiten op
weerstand stuit (bijvoorbeeld een tak), stopt
de ruit en schuift deze daarna enkele centi-
meters terug.
toit ouvrant ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
3.19
NLD_UD50226_3
Toit ouvrant électrique (JFC - Renault)
Toit ouvrant électrique
ELEKTRISCH OPEN DAK (1/3)
Verschuiven van het gordijn 1
Contact aan:
volledig openen: zet het merkteken 3
van de knop 2 in de stand A. De tussen-
liggende punten komen overeen met een
geleidelijk verder geopend gordijn;
sluiten: zet het merkteken 3 van de
knop 2 terug in de stand 0.
Verschuiven van het open dak
Contact aan:
openen: zet het merkteken 3 van de
knop 2 in de stand B, naargelang de
gewenste opening. De tussenliggende
punten komen overeen met een geleide-
lijke verdere opening;
sluiten: zet het merkteken 3 van de
knop 2 terug in de stand A.
1
2
0
A
B
Als u rechtstreeks van stand 0 naar
stand B gaat, gaan het gordijn en het
dak gelijktijdig open.
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Laat uw voertuig nooit achter
met de RENAULT card of sleu-
tel binnen in, en laat nooit een kind, een
niet-autonome volwassene of een dier
achter, zelfs niet eventjes.
Het kind kan zichzelf of anderen in
gevaar brengen door de motor te star-
ten, door apparaten te bedienen zoals
bijvoorbeeld het elektrisch open dak, of
door de portieren te vergrendelen.
In geval van beknelling, draait u direct
de bewegingsrichting om door de
knop 2 helemaal naar rechts te draaien
(stand B).
Gevaar van ernstige verwondingen.
Bijzonderheden
Door een druk op de knop 2 wordt het gor-
dijn automatisch verplaatst naargelang het
openen van het open dak.
Als u op de knop 2 drukt terwijl het dak en
het gordijn even ver geopend zijn, kan het
gordijn volledig worden geopend.
2
3
3.20
NLD_UD50226_3
Toit ouvrant électrique (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
ELEKTRISCH OPEN DAK (2/3)
Op afstand sluiten van het open
dak
(afhankelijk van de auto)
Als u twee keer drukt op de vergrende-
lingsknop van het bestuurdersportier,
of
als u in handsfree modus twee keer
na elkaar drukt op de vergrendelings-
knop op de RENAULT -kaart,
De ruiten en het open dak sluiten automa-
tisch.
Het is raadzaam het systeem alleen in te
schakelen als de gebruiker de auto goed ziet
en er niemand in de auto zit.
Voorzorgsmaatregelen voor het
gebruik
Auto met beladen dakdragers.
Open het dak niet als het dak beladen is.
Controleer voor het gebruik van het open
dak, de accessoires (fietsdrager, dakkof-
fer, enz.) op de dakdragers: deze moeten
op de juiste wijze zijn bevestigd en goed
vastzitten en mogen de beweging van het
open dak niet hinderen.
Laat u door uw merkdealer informeren
over de verschillende toepassingsmoge-
lijkheden;
let op dat het dak goed gesloten is als u
de auto verlaat;
reinig het afdichtrubber van het dak eens
per drie maanden met een door onze
technische diensten goedgekeurd pro-
duct;
open het dak niet direct na een was-
beurt of een regenbui.
Wanneer u het dak sluit, moet
u erop letten dat er geen enkel
lichaamsdeel (arm, hand enzo-
voort) uit de auto steekt.
Gevaar van ernstige verwondingen.
Bijzonderheden
Uw auto is uitgerust met een krachtbegren-
zer: als het dak weerstand ondervindt tijdens
het sluiten (een arm, de tak van een boom
enzovoort), stopt het dak en gaat dit weer
een paar centimeter verder open.
Na het sluiten op afstand van het open dak
zorgt een druk op de knop 2 ervoor dat het
open dak weer de gekozen stand inneemt
als voor het sluiten.
toit en verre fixe .................................................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
3.21
NLD_UD50226_3
Toit ouvrant électrique (JFC - Renault)
Toit en verre fixe
Bij een storing
Als het open dak niet wil sluiten, draait u
de schakelaar 2 in stand B om het dak te
openen en draait u de schakelaar 2 ver-
volgens in stand 0 tot het dak volledig ge-
sloten is.
Als het gordijn niet wil sluiten, draait u
de schakelaar 2 in stand A om het te
openen en draait u de schakelaar 2 ver-
volgens in stand 0 tot het gordijn volledig
gesloten is.
2
ELEKTRISCH OPEN DAK (3/3)/VAST GLAZEN DAK
Als het geblokkeerd blijft, houdt u de scha-
kelaar 2 ingedrukt tot het gordijn volledig ge-
sloten is.
Raadpleeg een merkdealer.
0
A
B
Vast glazen dak
Openen van het gordijn
Druk op de bovenkant van de handgreep 4.
Sluiten van het gordijn
Trek aan de handgreep 4 tot deze in de
grendel vastklikt.
Als het gordijn tijdens het openen of sluiten
scheef komt te zitten, sluit u het volledig en
opent u het daarna weer volledig.
4
éclairage :
intérieur ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
plafonnier .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
spots d’éclairage....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.22
NLD_UD53384_3
Eclairage intérieur (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Éclairage intérieur
Het ontgrendelen en het openen van de
portieren en de achterklep zorgen voor
het tijdelijk branden van de leeslampjes
en de lichten.
Leesspots
Met de schakelaar 1, kunt u kiezen voor:
een constant brandende verlichting;
het onmiddellijk uitgaan.
1
Via het multimediascherm kunt u de binnen-
lichten in- of uitschakelen bij het openen van
de deuren of de bagageruimte. Raadpleeg
daartoe de paragraaf “Menu voor het perso-
naliseren van de auto-instellingen” in hoofd-
stuk 1.
BINNENVERLICHTING (1/3)
1
1
Jaune Noir Noir texte
3.23
NLD_UD53384_3
Eclairage intérieur (JFC - Renault)
BINNENVERLICHTING (2/3)
3
Portierverlichting
Het lampje 2 gaat branden bij het openen
van het portier.
2
Verlichting opberglade
Het lampje 3 gaat branden wanneer de op-
berglade wordt geopend.
3.24
NLD_UD53384_3
Eclairage intérieur (JFC - Renault)
Bagageverlichting
Het lampje 4 gaat branden bij het openen
van de kofferbak.
4
5
Lamp opbergvak middenconsole
Het lampje 5 gaat branden bij het openen
van de middelste armsteun.
BINNENVERLICHTING (3/3)
pare-soleil ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
miroirs de courtoisie ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
stores pare-soleil ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
rideaux pare-soleil .............................................. (page courante)
3.25
NLD_UD53236_3
Pare-soleil, stores (JFC - Renault)
Zonnekleppen voor
Verschuif het gordijn 4. Hiermee kunt u de
zon blokkeren in het gebied boven de bin-
nenspiegel.
Pare-soleil, stores
ZONNEKLEP, ZONNEGORDIJNEN
Zonneklep voor
Zet de zonneklep 3 omlaag tegen de voor-
ruit of maak hem los en zet hem tegen de
zijruit.
Make-up spiegel
Til het deksel 1 omhoog.
De verlichting 2 werkt automatisch.
Zonnegordijnen aan de zijkant
Trek het zonnegordijn naar boven met
behulp van het lipje 5 tot u de haakjes 6 in
hun houders kunt vastmaken (controleer of
de haakjes goed vastklikken).
5
6
2
1
Tijdens het rijden moet het
klepje van de make-up spiegel
gesloten zijn.
Verwondingsgevaar.
3
4
Vergeet niet het gordijn 4 te sluiten voor-
dat u de voorste zonneklep sluit, om te
voorkomen dat u het gordijn beschadigt.
rangements............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
vide-poches .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
aménagements ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.26
NLD_UD42886_3
Rangements, aménagements habitacle (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Dashboardkastje 2
Rangements/aménagements habitacle
Opbergruimte in portieren 1
Hierin kunt u een fles van 1,5 liter plaatsen.
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (1/5)
1
Laat geen spullen op de vloer
(bij de bestuurder) liggen. In
geval van plotseling remmen
zouden deze onder de peda-
len terecht kunnen komen, waardoor de
bestuurder deze niet meer goed kan be-
dienen.
Let op dat er geen harde,
zware of scherpe voorwerpen
in de “open bergruimtes ge-
plaatst zijn, zodat zij tegen de
inzittenden geslingerd kunnen worden
bij het rijden door een bocht, bij plotse-
ling remmen of bij een botsing.
2
Opberglade aan
passagiersstoel 3
Om de lade te openen, plaatst u een vinger
in de uitsparing 4. Ze gaat vanzelf open. Op
een steile helling kan het nodig zijn om de
lade handmatig te openen met behulp van
de handgreep 5. In deze lade passen docu-
menten van A4-formaat. De lade wordt ver-
lucht en gekoeld.
Toegelaten belasting in de opberglade
aan passagiersstoel: 6 kg gelijkmatig
verdeeld.
Tijdens het rijden moet de op-
berglade gesloten zijn. Risico
van verwonding.
3
4
5
Jaune Noir Noir texte
3.27
NLD_UD42886_3
Rangements, aménagements habitacle (JFC - Renault)
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (2/5)
Centrale opbergruimte 11
Schuif het gordijn open 12 om de opber-
gruimte te openen.
Bekerhouder 6 en 9
Opbergruimte 7
Opbergruimte 8 en 10
6
7
8
9
10
11
12
Let op bij het accelereren of het rijden in een bocht, dat de inhoud van de beker of
het blikje niet over de rand stroomt.
Risico van brandwonden als de vloeistof warm is en/of vlekken.
accoudoir
avant ............................................................. (page courante)
poignée de maintien ........................................... (page courante)
3.28
NLD_UD42886_3
Rangements, aménagements habitacle (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (3/5)
Opbergvak in de
middenconsole 14
Zet de armsteun 13 omhoog.
13
14
Handgreep 15
Hieraan kan men zich vasthouden tijdens
het rijden.
Gebruik deze niet bij het in- of uitstappen.
Kledinghaken (16)
15
16
Jaune Noir Noir texte
3.29
NLD_UD42886_3
Rangements, aménagements habitacle (JFC - Renault)
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (4/5)
Let op dat er geen harde,
zware of scherpe voorwerpen
in de “open bergruimtes ge-
plaatst zijn, zodat zij tegen de
inzittenden geslingerd kunnen worden
bij het rijden door een bocht, bij plotse-
ling remmen of bij een botsing.
Opberglade 18 onder de
middenconsole
18
Opbergruimte in achterportier
(17)
17
Laat geen spullen op de vloer
(bij de bestuurder) liggen. In
geval van plotseling remmen
zouden deze onder de peda-
len terecht kunnen komen, waardoor de
bestuurder deze niet meer goed kan be-
dienen.
3.30
NLD_UD42886_3
Rangements, aménagements habitacle (JFC - Renault)
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (5/5)
Klep aan de voeten van de
passagier rechtsachter 21
Hier bevindt zich het gereedschap.
Raadpleeg de paragraaf Gereedschap” in
hoofdstuk 5.
21
Opbergvakken in voorstoelen 19
19
cendrier..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
allume-cigares .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
prise accessoires ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.31
NLD_UD40439_3
Cendriers-Allume cigares (JFC - Renault)
Prise accessoires
Cendrier
Allume-cigares
ASBAK, AANSTEKER, ACCESSOIREAANSLUITING
2
Plaats voor asbak 1
Aansteker 2
Druk met het contact aan de aansteker 2
naar binnen, hij komt vanzelf met een klikje
naar buiten zodra hij gloeit. Trek hem los.
Plaats hem na gebruik in de houder zonder
hem er helemaal in te drukken.
2
Accessoireaansluiting
U kunt een van de aansluitingen 2 gebrui-
ken. Deze zijn bestemd voor de aansluiting
van accessoires die zijn goedgekeurd door
onze technische dienst.
1
1
2
Als uw auto geen aansteker en asbak
heeft, kan uw merkdealer u deze leve-
ren.
Sluit alleen accessoires aan
met een vermogen van maxi-
maal 120 watt (12 V).
Als verschillende accessoire-
aansluitingen tegelijk worden gebruikt,
mag het totale vermogen van de aan-
gesloten accessoires niet meer zijn dan
180 watt.
Risico van brand.
appuis-tête ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
3.32
NLD_UD43117_3
Appuis-tête arrière (JFC - Renault)
Helling afstellen
Afhankelijk van de uitvoering van de auto,
beweegt u het deel A naar voren of naar
achteren tot de gewenste stand is bereikt.
Afstellen van de
zijbevestigingen
Afhankelijk van de auto, kunt u de delen B
onafhankelijk van elkaar afstellen tot het ge-
wenste comfort bereikt is.
Hoofdsteun middelste stoel 2
opbergstand
Druk het lipje 1 in en laat de hoofdsteun he-
lemaal zakken.
Appuis-tête - Sièges arrière
HOOFDSTEUN ACHTER
Gebruiksstand
Trek de hoofdsteun zoveel mogelijk omhoog
en druk hem daarna naar beneden tot hij
blokkeert.
Verwijderen
Druk op de lipje(s) 1 en verwijder daarna de
hoofdsteun.
Terugplaatsen:
Steek de poten in de geleiders, druk het
lipje 1 in laat de hoofdsteun zakken.
2
De hoofdsteun is een veilig-
heidsorgaan, dat altijd op zijn
plaats moet zitten en goed
moet zijn afgesteld. De boven-
kant van de hoofdsteun moet op gelijke
hoogte zijn met de kruin.
1
B
A
B
De hoofdsteun in de onderste stand is
een opbergstand en alleen toegestaan
als de hoofdsteun niet gebruikt wordt.
Indien er een passagier op de stoel zit, mag
de hoofdsteun niet in de onderste stand ge-
bruikt worden.
sièges arrière
Fonctionnalités .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges arrière ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges chauffants ................................................ (page courante)
3.33
NLD_UD53386_6
Sièges arrière (JFC - Renault)
Stoelverwarming
(afhankelijk van auto)
Enkel zitplaatsen aan de zijkanten
Contact aan:
Druk op de schakelaar 3 op de gewenste
stoel voor de eerste keer om de hoge
stand van het verwarmingssysteem te
activeren. Beide gntegreerde waar-
schuwingslichtjes op de schakelaar gaan
branden;
druk een tweede keer op de schake-
laar om de verwarming in de stand laag
te zetten. Een geïntegreerd waarschu-
wingslampje gaat branden;
druk een derde keer om de verwarming
uit te schakelen.
storingen
Wanneer er een storing is gedetecteerd,
knipperen de geïntegreerde waarschu-
wingslampjes op de schakelaar 3 van de
stoel.
Ga naar een merkdealer.
Om veiligheidsredenen mogen
deze afstellingen alleen uitge-
voerd worden als de auto stils-
taat.
De zitplaatsen achter worden gevormd door
afzonderlijke stoelen.
Naar voren of achteren zetten van de
stoelen
Trek de hendel 1 omhoog om de stoel te ont-
grendelen. In de gewenste stand laat u de
hendel los en controleert u de vergrendeling.
Rugleuning verstellen
Trek aan de hendel 1 om de stoel vooruit te
schuiven.
trek de handgreep 2 omhoog en kantel de
rugleuning tot de gewenste stand.
Laat de handgreep los 2 en controleer of de
rugleuning correct vergrendeld is.
ACHTERSTOELEN (1/5)
1
2
4
Om de stoelen neer te klappen (stand
vlakke vloer)
Zet de hoofdsteun omlaag 4en til de hand-
greep 2 omhoog om de stoel neer te klap-
pen. controleer of de stoel goed vergrendeld
is.
Zitkussen omhoog zetten
Neem de rugleuning van de stoel beet, trek
ze omhoog en controleer of ze goed ver-
grendeld is;
3
3.34
NLD_UD53386_6
Sièges arrière (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
ACHTERSTOELEN (2/5)
Bij het bewegen van de achter-
stoelen:
zorg dat er niemand in de
buurt van de bewegende delen
is;
zorg dat u voldoende ruimte om de
stoel heeft;
zorg ervoor dat de voorbehouden op-
bergruimte voor de stoel in de baga-
geruimte vrij is;
Om veiligheidsredenen mogen deze
afstellingen alleen uitgevoerd worden
als de auto stilstaat.
Zorg dat tijdens het bewegen
van de achterstoelen, er niets
het verankeren kan hinderen
(lichaamsdeel, dier, steentje,
doek, speelgoed, enz.).
Om een stoel van de derde rij uit te
klappen:
Krijg toegang tot de achterstoelen van de
derde rij;
plaats de autogordel in de haak 6 om te
voorkomen dat deze wordt beschadigd;
Til de rugleuning op met behulp van de
handgrepen 7 en zorg dat deze goed ver-
grendeld is.
Om toegang te krijgen tot de
achterstoelen van de derde rij
Til de handgreep omhoog 5;
verschuif de stoel naar voren tot hij ver-
grendelt;
ga op de achterstoel van de derde rij
zitten;
pak de rugleuning van de tweede rij vast
en kantel deze naar beneden;
controleer of de stoel goed vergrendeld
is.
5
6
Voordat u een stoel van de tweede rij naar voren verplaatst, zorgt u ervoor dat de stoel niet
neergeklapt is.
7
Jaune Noir Noir texte
3.35
NLD_UD53386_6
Sièges arrière (JFC - Renault)
ACHTERSTOELEN (3/5)
Om de stoelen automatisch neer
te klappen (stand vlakke vloer)
De achterstoelen worden elektrisch ontgren-
deld om ze neer te klappen en een vlakke
ondergrond te creëren.
Er zijn twee manieren om de stoelen te
bewegen:
vanaf de bagageruimte met de schake-
laar 8;
via het multimediascherm 9.
Buiten gebruik stellen van de functie
Bij draaiende motor zorgt een vergren-
delde gordel ervoor dat de functie niet zal
werken voor de bijbehorende stoel.
Wanneer de auto in beweging is, zijn de
twee schakelaars uitgeschakeld.
8
9
Gebruiksomstandigheden
Bij stilstaande auto en met de autogordels
achter ontgrendeld:
met de schakelaar 8, achterklep open;
via het multimediascherm 9, met draai-
ende motor.
N.B.
voor elk ontgrendelingsmanoeuvre om de
stoelen neer te klappen, moeten de tafeltjes
aan de rugzijde van de stoelen worden in-
geklapt.
3.36
NLD_UD53386_6
Sièges arrière (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
ACHTERSTOELEN (4/5)
Via het multimediascherm 9
Selecteer terwijl de auto stilstaat het menu
Voertuig, Zitplaatsen en vervolgens
“Vouwen met één aanraking”.
Druk op de zitplaats die u wilt neerklappen of
op alle zitplaatsen en bevestig.
Obstakels bij het neerklappen
Als de stoel tijdens het neerklappen een
obstakel tegenkomt, wordt de beweging
automatisch gestopt. U moet de stoel dan
handmatig neerklappen nadat u het obsta-
kel hebt verwijderd.
Bij een storing
Als aan alle gebruiksvoorwaarden is vol-
daan en de stoelen niet worden neergeklapt,
neemt u contact op met een merkdealer.
Zorg dat tijdens het bewegen
van de achterstoelen, er niets
het verankeren kan hinderen
(lichaamsdeel, dier, steentje,
doek, speelgoed, enz.).
Vouwen met één aanraking
Allemaal
Ontgrendelen
A
B
C
E
F
D
8
Vanaf de schakelaar 8
Afhankelijk van de auto, schakelaars voor
het neerklappen van de:
A de zitplaats linksachter op de tweede rij;
B de zitplaats middenachter op de tweede
rij;
C de zitplaats rechtsachter op de tweede rij;
D de zitplaats rechtsachter op de derde rij;
E de zitplaats linksachter op de derde rij;
F alle zitplaatsen.
9
Jaune Noir Noir texte
3.37
NLD_UD53386_6
Sièges arrière (JFC - Renault)
Beperking voor het gebruik
Wanneer er een passagier op een achters-
toel van de derde rij zit, is het verboden te
rijden met een neergeklapte rugleuning of
stoel van de tweede rij.
ACHTERSTOELEN (5/5)
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
Zorg dat tijdens het bewegen
van de achterstoelen er niets
het verankeren kan hinderen
(lichaamsdeel, dier, steentje,
doek, speelgoed enz.).
Controleer na het terugkan-
telen van de rugleuning of
deze weer goed is vergrendeld.
Als u stoelhoezen gebruikt,
moet u opletten dat deze de vergrende-
ling van de rugleuning niet belemmeren.
Let op de juiste stand van de autogor-
dels.
Plaats de hoofdsteunen terug.
coffre à bagages ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
porte de coffre .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
hayon ........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
3.38
NLD_UD40723_3
Coffre à bagages (JFC - Renault)
Coffre à bagages
BAGAGERUIMTE
1
2
Handmatig
Openen
Druk op de knop 1 en trek de achterklep
omhoog.
Sluiten
Trek de achterklep omlaag, waarbij u eerst
gebruik kunt maken van de handgreep 2 in
de klep.
Elektrische bediening
Raadpleeg de paragraaf “Gemotoriseerde
achterklep” in hoofdstuk 3.
Met de hand openen van
binnenuit
Bij een elektrische storing kunt u de achter-
klep met de hand van binnenuit openen:
ga naar de bagageruimte door de
achterstoel(en) te kantelen;
maak het toegangsklepje van het slot los
en verwijder het 3;
3
laat voor auto’s met een handbediende
achterklep het lipje 5 naar rechts gli-
jden, of doe hetzelfde met het lipje 4 voor
auto’s met een gemotoriseerde achterk-
lep.
duw tegen de achterklep om hem te
openen;
4
5
Het aansluiten van een drager
(fietsdrager, bagagekoffer,
enz.) die rust op de achterklep
is verboden. Om een drager te
installeren op uw auto, neemt u contact
op met een merkdealer.
hayon motorisé ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
coffre à bagages ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
porte de coffre .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
hayon ........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
porte de coffre motorisée .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.39
NLD_UD45580_5
Hayon motorisé (JFC - Renault)
Hayon motorisé
Als de auto hiermee is uitgerust, wordt de
achterklep tegelijk met de portieren elek-
trisch vergrendeld of ontgrendeld.
Om de achterklep te bedienen zijn de vol-
gende functies beschikbaar:
met de RENAULT-card met afstandsbe-
diening
met de schakelaars op de achterklep
met de schakelaar op het dashboard
afhankelijk van de auto, gebruik van de
“handsfree” functie.
GEMOTORISEERDE ACHTERKLEP (1/5)
Gebruiksomstandigheden
Zet de auto stil.
Indien de achterklep door ijs of sneeuw
niet kan openen, moet u beslist de ach-
terklep ijs- of sneeuwvrij maken.
Als de accu leeg is of is vervangen, moet
de achterklep gesloten worden (handma-
tig indien nodig) om de gemotoriseerde
bediening opnieuw in te schakelen.
Controleer bij het openen/slui-
ten van de achterklep of nie-
mand zich in de buurt van de
bewegende delen bevindt.
Risico van verwonding.
Openen/sluiten
Wanneer de gemotoriseerde achterklep
wordt geopend of gesloten door op de scha-
kelaar op het dashboard te drukken of met
behulp van de kaart, klinken er drie geluids-
signalen net voordat de achterklep in bewe-
ging komt.
Let erop dat tijdens het openen/sluiten
van de achterklep niets de beweging be-
lemmert.
Om beschadiging van de achterklep te
voorkomen, mag u ze niet handmatig
openen of sluiten terwijl ze in beweging
is.
3.40
NLD_UD45580_5
Hayon motorisé (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
GEMOTORISEERDE ACHTERKLEP (2/5)
3
Met de schakelaar in de auto om de
achterklep te sluiten
Druk op de schakelaar 3.
2
Met de externe schakelaar om de
achterklep te openen
Druk op de schakelaar 2.
1
Met behulp van de Renault-card als
afstandsbediening
Druk met het contact uit lang op de schake-
laar 1 van de RENAULT-card.
Uit veiligheidsoverwegingen
mag u de deur alleen openen
en sluiten als de auto stilstaat.
Risico van verwonding.
Schakel de handsfree-functie uit als u het volgende wilt doen:
rijden door een wasstraat;
de auto met de hand wassen;
Bedien het reservewiel of de trekhaak.
...
Risico van onbedoeld openen of sluiten van de achterklep waardoor letsel kan
worden veroorzaakt.
Jaune Noir Noir texte
3.41
NLD_UD45580_5
Hayon motorisé (JFC - Renault)
De sensor detecteert dat u uw voet dichter-
bij en vervolgens weer verderaf brengt en
schakelt het openen of sluiten van de ach-
terklep in.
Houd uw voet niet in de lucht. Voer de be-
weging uit zonder te stoppen en zonder de
achterbumper te raken.
Opmerking: nadat de opdracht tot sluiten
is gedetecteerd blijft de achterklep nog on-
geveer 3 seconden open voordat het sluiten
wordt ingezet (er weerklinkt elke seconde
een geluidssignaal).
4
Met de schakelaar op het dashboard
Druk lang op de schakelaar 4.
Met de “handsfree”-functie
Met de handsfree-functie kunt u de baga-
geruimte openen wanneer u de handen vol
hebt. Let op dat de RENAULT-kaart op een
afstand van ongeveer 1 meter is van het
middelste deel van de achterbumper van de
auto (zone B). Ga met het contact uit op on-
geveer 45 cm van de achterbumper van de
auto staan en beweeg uw voet naar voren
en achteren in zone A.
GEMOTORISEERDE ACHTERKLEP (3/5)
De “handsfree”-functie in- en
uitschakelen
Op het bedieningsscherm kiest u het menu
Voertuig, Gebruikersinstellingen en
vervolgens Handsfree Open / Sluiten.
Selecteer “ON" of "OFF" om de functie in of
uit te schakelen.
Bijzonderheden van het gebruik van de
“handsfree”-functie
De handsfree functie is niet langer be-
schikbaar als de auto meerdere dagen
niet gebruikt is of na ongeveer 15 minu-
ten als de auto ontgrendeld is. Om de
functie opnieuw in te schakelen, gebruikt
u de ontgrendelknop van de RENAULT-
card.
De handsfree functie is uitsluitend bes-
chikbaar als de auto stilstaat en de motor
is afgezet (en niet op stand-by met de
functie Stop-en-start).
De handsfree-functie werkt wellicht niet
als de auto is uitgerust met een trekhaak
of zich in een gebied met een sterk
elektromagnetisch veld bevindt.
A
B
3.42
NLD_UD45580_5
Hayon motorisé (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
GEMOTORISEERDE ACHTERKLEP (4/5)
De beweging van de achterklep
onderbreken
U kunt de beweging van de gemotoriseerde
achterklep op elk moment onderbreken door
kort op een van de schakelaars te drukken.
Afhankelijk van de positie van de portieren,
de achterklep kan echter nog steeds met de
hand worden geopend.
Als de achterklep stilstaat in een tussen-
stand, zal de achterklep bij de volgende druk
in de omgekeerde richting bewegen als toen
u de beweging van de achterklep stopte.
Handbediening
Nadat de achterklep is gestopt, kunt u ze
indien u dat wenst handmatig bewegen.
U kunt de automatische beweging op elk
moment hervatten door op een van de scha-
kelaars te drukken.
Waarneming van obstakels
Als de ruit van de achterklep tijdens het ver-
plaatsen een obstakel (de aanwezigheid
van een voorwerp of een persoon) bemerkt,
stopt deze. Afhankelijk van de positie van
de portieren, de achterklep kan echter nog
steeds met de hand worden geopend.
Druk op een schakelaar voor het openen/
sluiten van de achterklep om de beweging
van de achterklep te hervatten in dezelfde
richting als voordat het obstakel werd gede-
tecteerd.
Beperking van de openingshoek
van de achterklep.
U kunt de maximale opening van de achter-
klep instellen. De achterklep stopt systema-
tisch in de gekozen stand:
open de achterklep gedeeltelijk;
zet de achterklep handmatig in de ge-
wenste stand;
druk meer dan 3 seconden op de schake-
laar 3 van de gemotoriseerde achterklep
om de stand op te slaan.
Er weerklinken twee geluidssignalen om
aan te geven dat de stand correct werd
opgeslagen.
3
De detectie van het obstakel
is een hulp bij het openen en
sluiten van de achterklep, en
vervangt in geen geval de op-
lettendheid en verantwoordelijkheid van
de gebruiker.
Jaune Noir Noir texte
3.43
NLD_UD45580_5
Hayon motorisé (JFC - Renault)
GEMOTORISEERDE ACHTERKLEP (5/5)
Storingen
Als u de gemotoriseerde achterklep voort-
durend beweegt gedurende ongeveer een
minuut (herhaaldelijk openen en sluiten),
wordt ze geblokkeerd om oververhitting te
voorkomen en wordt de normale werking
hersteld na ongeveer een minuut.
De gemotoriseerde achterklep werkt niet als
de accu niet genoeg geladen is. In dat geval
dient u de gemotoriseerde achterklep te be-
dienen terwijl de motor draait.
Bij zeer koud weer werkt het automatisch
openen en sluiten mogelijk niet als de af-
dichtrubbers van de achterklep vastgevro-
ren zijn.
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder tijdens het parke-
ren of stoppen van de auto
Laat nooit een kind, een niet-
autonome volwassene of een dier achter
de achterklep van de auto staan en laat
ze nooit alleen achter in de auto, zelfs
niet voor eventjes.
Zij kunnen zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, door apparatuur te bedienen,
zoals bijvoorbeeld de ruitbediening en
de gemotoriseerde achterklep of door de
portieren te vergrendelen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIG LETSEL.
Het aansluiten van een drager
(fietsdrager, bagagekoffer,
enz.) die rust op de achterklep
is verboden. Om een drager te
installeren op uw auto, neemt u contact
op met een merkdealer.
Voorzorgsmaatregelen voor het
gebruik
Controleer voor het openen/sluiten van
de achterklep dat er voldoende ruimte is
om het uitvouwen mogelijk te maken. Als
dit niet het geval is, stopt u de beweging
van de achterklep met de bediening voor
de achterklep en houdt u de achterklep
met de hand op zijn plaats (de achterklep
kan nog steeds met de hand worden ge-
opend).
Als de achterklep in beweging is en de
motor wordt gestart, wordt de beweging
enkele seconden gestopt en vervolgens
hervat.
Voorkom herhaaldelijk handmatig stilleg-
gen van de automatische beweging van
de achterklep (risico op beschadiging van
het systeem van de achterklep).
Het handsfree-systeem kan tijdelijk pro-
blemen ondervinden als één van de
opname-elementen in de achterkant van
de bumper is bedekt (door vuil, modder,
sneeuw, strooizout, enz.). Reinig de sen-
soren. Als het probleem aanhoudt, moet
u een merkdealer raadplegen.
Opmerking: Bij zeer koud weer werkt het
automatisch openen mogelijk niet als de af-
dichtrubbers van de achterklep vastgevro-
ren zijn.
cache-bagages ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
plage arrière ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
3.44
NLD_UD51251_3
Cache-bagages (JFC - Renault)
Terugplaatsen van de
bagageafdekplaat
Plaats de bagageafdekplaat 2 in de sleu-
ven 3.
Oprollen van het soepele deel
van de bagage-afdekking
Plaats de autogordel in de haak 4 om te
voorkomen dat deze wordt beschadigd.
Trek lichtjes aan de handgreep 1 om de
pennen vrij te maken van hun bevestigings-
punten aan elke kant van de bagageruimte.
Begeleid de oprolbeweging van de bagage-
afdekplaat 2.
Verwijderen van de bagage-
afdekplaat
Draai de uiteinden van de bagageafdek-
plaat 2 (beweging A) en haal de plaat weg.
Cache-bagages
BAGAGE-AFDEKPLAAT
5
6
Leg geen zware of harde voor-
werpen op de bagage-afdek-
king. Bij plotseling remmen
of in geval van een ongeluk
kunnen rondslingerende spullen de inzit-
tenden in gevaar brengen.
2
6
Opbergruimte van de
bagageafdekplaat
Uitvoering zonder extra airconditioning
Til de tussenvloer van de bagageruimte 5 op
en plaats het oprolmechanisme van de ba-
gageafdekplaat 2 in de houders 6
Uitvoering met extra airconditioning
Plaats het oprolmechanisme van de baga-
geafdekplaat 2 in de houders 6.
A
1
2
3
4
rangements......................................................... (page courante)
coffre à bagages ................................................. (page courante)
3.45
NLD_UD37469_1
Rangements/Aménagements coffre à bagages (JFC - Renault)
Rangements, aménagements coffre à bagages
OPBERGRUIMTES, INDELING BAGAGERUIMTE
Tassenhaken 1
Maximum gewicht per haak: 5 kg.
Opbergruimte onder dubbele
bodem van de bagageruimte
Afhankelijk van de auto tilt u de dubbele
bodem van de bagageruimte 5 op met de
handgreep 2 om bij de opbergruimte te
komen.
De dubbele bodem kan met de haak 4 in de
houder 3 worden vastgemaakt.
2
5
3
4
1
transport d’objets
dans le coffre ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anneaux d’arrimage .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
caravanage ......................................................... (page courante)
coffre à bagages ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.46
NLD_UD40185_2
Transport d’objets dans le coffre (JFC - Renault)
Plaats de te vervoeren voorwerpen altijd
zo dat ze met de grootste lengte tegen de
rugleuning van de achterstoel steunen, bij
normaal gebruik (voorbeeld A) of tegen de
rugleuningen van de voorstoelen B als de
rugleuningen van de achterstoelen zijn neer-
geklapt.
Als u voorwerpen op de neergeklapte rug-
leuning wilt plaatsen, moet u eerst de hoofd-
steunen verwijderen voordat u de rugleuning
neerklapt, zodat de rugleuning zo dicht mo-
gelijk tegen het zitkussen kan kantelen.
Transport d’objets dans le coffre
VERVOER VAN BAGAGE
A
De zwaarste voorwerpen
plaatst u zo laag mogelijk op de
laadvloer. Zet de lading indien
mogelijk vast aan de beves-
tigingspunten (indien aanwezig) op de
vloer van de laadruimte. De lading moet
zo geplaatst zijn dat niets naar voren op
de passagiers geslingerd kan worden in
geval dat de bestuurder plotseling moet
remmen. Maak de autogordels van de
zitplaatsen achter vast, ook als deze niet
bezet zijn.
B
Bevestigingshaken
In elke hoek van de bagageruimte kan de
lading aan de haken 1 vastgemaakt worden.
Plaats de te vervoeren voorwerpen altijd
zo dat de zwaarste voorwerpen tegen de
rugleuning van de achterstoel steunen.
1
remorquage
attelage ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
attelage
montage .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
caravanage ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.47
NLD_UD40183_3
Transport d’objets : attelage (JFC - Renault)
Transport d’objets :
attelage
Kogeldruk, maximaal toegelaten mas-
sa’s van geremde en ongeremde aan-
hangwagens: raadpleeg hoofdstuk 6,
paragraaf “Massa’s”.
Keuze en monteren van een trekhaak
Maximale massa van de trekhaak: 32 kg.
Raadpleeg het montagevoorschrift van
de uitrusting voor de montage en de
voorwaarden voor het gebruik.
Het is raadzaam deze voorschriften bij
uw instructieboekje te bewaren.
VERVOER VAN VOORWERPEN: trekhaak
A
A: 1066 mm.
Indien de trekhaakkogel de nummer-
plaat of de mistlamp(en) achteraan aan
het zicht onttrekt, moet u hem afnemen
wanneer u geen voertuig trekt.
Houd u in elk geval aan de landelijke
wetgeving.
Auto uitgerust met een auto-
matische achterklep met de
“handsfree” functie
Schakel de “handsfree” functie
uit voordat u de auto met de hand wast
of aan de slag gaat met het reservewiel
of de trekhaak.
Risico van onbedoeld openen of slui-
ten van de achterklep waardoor letsel
kan worden veroorzaakt.
transport d’objets
filet de séparation ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
filet de séparation ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.48
NLD_UD34364_1
Filet de séparation (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
3
Filet de séparation
BAGAGESCHEIDINGSNET (1/2)
bevestig de twee haken 5 van de
banden 3 van het net aan de verankerin-
gen 4;
stel de band 3 van het net zo af, dat het
goed strak staat.
Aanbrengen van het
scheidingsnet achter de
voorstoelen
Aan beide kanten in de auto:
til het kapje 1 omhoog om bij de veranke-
ringspunten voor de bevestiging aan de
bovenkant van het net te komen;
steek het bovenste stangetje van het
net 2 in de verankeringspunten;
Afhankelijk van de auto, is het handig bij het
vervoer van dieren of bagage om deze af te
scheiden van het passagiersdeel.
Het net kan op twee manieren geplaatst
worden:
achter de achterbank A;
achter de voorstoelen B.
Het bagagescheidingsnet kan
een massa van maximaal
10 kg tegenhouden.
Risico van verwonding.
Installeer het bagageschei-
dingsnet net op deze plaats
als er iemand op een achters-
toel zit
A
B
1
2
5
4
anneaux d’arrimage ............................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
3.49
NLD_UD34364_1
Filet de séparation (JFC - Renault)
BAGAGESCHEIDINGSNET (2/2)
10
6
bevestig de haak 11 van de band van het
net aan de verankeringen 10;
stel de band 9 van het net af zodat hij
goed gespannen is;
stel de stand van de stoelen van de
tweede rij af: zorg dat de rugleuningen
van de stoelen niet tegen het schei-
dingsnet aankomen.
NB: de uitsparing 8 moet zich aan de kant
van de doorvoer van de middelste gordel be-
vinden.
Aanbrengen van het
scheidingsnet achter de
achterstoelen
(achter de achterstoelen van de tweede rij
bij uitvoering 7 zitplaatsen)
Aan beide kanten in de auto:
zet de stoelen van de tweede rij zo veel
mogelijk naar voren;
til het kapje 6 omhoog om bij de rail voor
de bevestiging aan de bovenkant van het
net te komen;
steek het bovenste stangetje 7 van het
net in de rail;
11
9
8
6
7
barres de toit............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
galerie
barres de toit ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.50
NLD_UD43125_3
Barres de toit (JFC - Renault)
Barres de toit
DAKDRAGERS
Bevestigingspunten vrijmaken
Open de portieren om bij de bevestigings-
punten 1 te kunnen komen.
Raadpleeg uw merkdealer voor het
kiezen van de uitrusting die aangepast
is aan uw auto.
Voor de montage en de gebruiksomstan-
digheden van de dragers raadpleegt u
de montagevoorschriften van de uitrus-
ting.
Het is raadzaam deze voorschriften bij
uw instructieboekje te bewaren.
Toegelaten belasting op de dagdra-
gers: raadpleeg de paragraaf “Massa’s”
in hoofdstuk 6.
1
1
Het aansluiten van een drager
(fietsdrager, bagagekoffer,
enz.) die rust op de achterklep
is verboden. Om een drager te
installeren op uw auto, neemt u contact
op met een merkdealer.
Voorzorgsmaatregelen voor het
gebruik
Gebruik van de achterklep
Controleer voor het gebruik van de achter-
klep, de voorwerpen en/of accessoires (fiet-
sendrager, dakkoffer, enz.) op de dakdra-
gers: deze moeten op de juiste wijze zijn
bevestigd en goed vastzitten en mogen de
beweging van de achterklep niet hinderen.
équipements multimédia........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
téléphone .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
système de navigation .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
commande intégrée de téléphone mains-libres (jusqu’à la fin de l’UD)
navigation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
radio.......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
afficheur .............................................................. (page courante)
multimédia (équipement) .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
écran
écran navigation ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
écran
affichages de navigation ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.51
NLD_UD55507_3
Equipement Multimédia (JFC - Renault)
Équipements multimédia
MULTIMEDIA-UITRUSTING (1/2)
Gebruik van de telefoon
Houd u altijd aan de wettelijke
voorschriften met betrekking
tot het gebruik van dit appa-
raat.
5
Geïntegreerde bediening van
handsfree telefoon
Gebruik de bedieningen van het stuur 4 voor
de auto’s die hiermee uitgerust zijn.
Multimedia systemen
1 Multimediascherm;
2 Centrale bediening;
3 Bediening onder het stuurwiel;
4 Bediening bij het stuurwiel;
5 Microfoon.
1
2
4
Raadpleeg voor de werking van dit sys-
teem de gebruiksaanwijzing.
3
prise accessoires ................................................ (page courante)
3.52
NLD_UD55507_3
Equipement Multimédia (JFC - Renault)
Multimedia-aansluitingen 6
Via de USB-aansluitingen hebt u toegang
tot de multimedia-inhoud van uw accessoi-
res en de systeem-update (raadpleeg de ge-
bruiksaanwijzing van de uitrusting).
De verschillende bronnen kunnen worden
geselecteerd op het multimediascherm en
via de bediening onder het stuur.
7
MULTIMEDIA-UITRUSTING (2/2)
Multimedia-aansluitingen 7
Met de USB-aansluiting kunnen enkel ac-
cessoires die door de technische dienst van
het merk goedgekeurd zijn met een maxi-
mumvermogen van 12 watt (spanning: 5 V)
worden opgeladen.
Met de JACK-aansluiting kunt u naar audio
luisteren met behulp van een aux-kabel.
Met de USB-aansluitingen kunnen even-
eens door de technische dienst van het
merk goedgekeurde accessoires met een
maximumvermogen van 12 watt (spanning:
5 V) worden opgeladen.
Met de JACK-aansluiting kunt u naar audio
luisteren met behulp van een aux-kabel.
Sluit alleen accessoires aan
met een vermogen van maxi-
maal 12 watt.
Risico op brand.
6
4.1
NLD_UD55484_9
Sommaire 4 (JFC - Renault)
Hoofdstuk 4: Onderhoud
Motorkap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Oliepeil van de motor: algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Oliepeil van de motor: (bij)vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Motorolie verversen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Peilen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
koelvloeistof. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
remvloeistof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
reservoir ruitensproeiers/koplampsproeiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Bandenspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Onderhoud van de carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Onderhoud van de bekleding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.18
capot moteur............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
entretien :
mécanique .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
4.2
NLD_UD48791_2
Capot moteur (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Capot moteur
MOTORKAP (1/2)
Veiligheidshaak van de
motorkap
Om deze te ontgrendelen, duwt u tegen het
lipje 3 en tilt u tegelijkertijd de motorkap op.
Motorkap openen
Zet de motorkap met de hand omhoog, deze
wordt ondersteund met behulp van twee
gasveren 2.
Om deze te openen trekt u aan de hand-
greep 1, links van het dashboard.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien
kan de ventilateurmotor on-
verwacht gaan draaien. Het waarschu-
wingslampje in de motorruimte
herinnert u hieraan.
Verwondingsgevaar.
1
Druk niet op de motorkap:
risico van ongewenst sluiten
van de motorkap.
Voordat u in de motorruimte
werkzaamheden kunt uitvoe-
ren, moet u absoluut het con-
tact uitzetten (zie “De motor
starten en stoppen” in hoofdstuk 2).
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
de stand uit staat.
Verwondingsgevaar.
3
2
Jaune Noir Noir texte
4.3
NLD_UD48791_2
Capot moteur (JFC - Renault)
MOTORKAP (2/2)
Sluiten van de motorkap
Controleer of er geen gereedschap of
andere voorwerpen in de motorruimte zijn
achtergebleven.
Om de motorkap te sluiten, pakt u het
midden van de motorkap en laat u deze van
30 cm hoogte dichtvallen. Hij vergrendelt
door zijn gewicht.
Controleer de vergrendeling
van de kap.
Controleer of niets de vergren-
deling belemmert (steentje,
doek, enz.).
Controleer na werkzaamheden
in de motorruimte of er niets
is vergeten (lappen, gereed-
schap, enz.).
Deze kunnen de motor beschadigen of
brand veroorzaken.
Bij een botsing, zelfs een lichte,
tegen de grille of de motorkap,
moet u zo snel mogelijk het
vergrendelingssysteem van
de motorkap laten controleren door een
merkdealer.
huile moteur ........................................................ (page courante)
vidange moteur ................................................... (page courante)
niveaux :
huile moteur .................................................. (page courante)
4.4
NLD_UD48792_3
Niveau huile moteur : généralités (JFC - Renault)
Niveau huile moteur : généralités
OLIEPEIL VAN DE MOTOR: algemeen
Iedere motor verbruikt wat olie voor het
smeren en koelen van de bewegende delen
in de motor. Het is daarom normaal dat u
tussen twee onderhoudsbeurten olie moet
bijvullen.
Indien u na de inrijperiode echter meer dan
0,5 liter olie per 1000 km moet bijvullen,
dient u dit aan een merkdealer te melden.
Controleer het oliepeil regelmatig en
in ieder geval voor elke grote reis: vul
indien nodig tijdig olie bij om ernstige
schade aan de motor te voorkomen.
Aflezen van het oliepeil
De auto moet horizontaal staan en de motor
mag geruime tijd niet hebben gedraaid.
Voor het exacte oliepeil en het controle-
ren of het maximum peil niet overschre-
den is (risico van beschadiging van de
motor), moet u de peilstaaf gebruiken.
Raadpleeg de volgende bladzijden.
Het display van het instrumentenpaneel
waarschuwt uitsluitend als het oliepeil mini-
maal is.
haal de peilstaaf eruit en veeg hem af
met een droge en niet pluizende doek;
steek de peilstaaf weer zo diep mogelijk
in zijn houder, (als de motor een “peil-
dop” C heeft, draait u deze geheel vast);
haal de peilstaaf weer uit de motor;
lees het peil af: dit mag nooit lager zijn
dan het “minimumpeil” A en nooit hoger
zijn dan het “maximumpeil” B.
Als u het peil heeft gelezen, moet u de peil-
staaf tegen de aanslag terugplaatsen of de
peildop geheel vastdraaien.
C
A
B
A
B
Om spatten te voorkomen, adviseren
wij een trechter te gebruiken bij het (bij)
vullen van olie.
Voordat u in de motorruimte
werkzaamheden kunt uitvoe-
ren, moet u absoluut het con-
tact uitzetten (zie “De motor
starten en stoppen” in hoofdstuk 2).
Overschrijding van het
maximumpeil van de
motorolie
Het maximumpeil B mag nooit
worden overschreden: hierdoor bestaat
het gevaar dat de motor en katalysator
beschadigd worden.
Als het peil boven het maximum is, start
de motor dan niet en roep de hulp in
van een merkdealer.
huile moteur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
niveau d’huile moteur ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
jauge d’huile moteur ........................................... (page courante)
4.5
NLD_UD53405_3
Niveau huile moteur : appoint, remplissage (JFC - Renault)
Niveau huile moteur : appoint, remplissage
OLIEPEIL VAN DE MOTOR: (bij)vullen (1/3)
(Bij)vullen
De auto moet horizontaal staan en de motor
moet koud zijn (bijvoorbeeld voordat u s
morgens wegrijdt).
Draai de dop 1 los;
vul bij (in de regel ligt de hoeveelheid
tussen de aflezingen MINI” en “MAXI”
op de peilstok 2 tussen 1,5 en 2 liter, af-
hankelijk van de motor);
wacht 20 minuten om de olie naar bene-
den te laten zakken in de motor;
controleer het peil met de peilstaaf 2
zoals hiervoor is beschreven.
Als u het peil heeft gelezen, moet u de peil-
staaf tegen de aanslag terugplaatsen of de
peildop geheel vastdraaien.
Vul nooit bij tot boven het peil MAXI en
vergeet niet de dop 1 en de peilstaaf 2
weer terug te plaatsen.
1
2
Voordat u in de motorruimte
werkzaamheden kunt uitvoe-
ren, moet u absoluut het con-
tact uitzetten (zie “De motor
starten en stoppen” in hoofdstuk 2).
1
2
jauge d’huile moteur ........................................... (page courante)
4.6
NLD_UD53405_3
Niveau huile moteur : appoint, remplissage (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
OLIEPEIL VAN DE MOTOR: (bij)vullen (2/3)
(Bij)vullen
De auto moet horizontaal staan en de motor
moet koud zijn (bijvoorbeeld voordat u s
morgens wegrijdt).
Draai de dop 1 los;
vul bij (in de regel ligt de hoeveelheid
tussen de aflezingen MINI” en “MAXI”
op de peilstok 2 tussen 1,5 en 2 liter, af-
hankelijk van de motor);
wacht 20 minuten om de olie naar bene-
den te laten zakken in de motor;
controleer het peil met de peilstaaf 2
zoals hiervoor is beschreven.
Als u het peil heeft gelezen, moet u de peil-
staaf tegen de aanslag terugplaatsen of de
peildop geheel vastdraaien.
Vul nooit bij tot boven het peil MAXI en
vergeet niet de dop 1 en de peilstaaf 2
weer terug te plaatsen.
1
2
Voordat u in de motorruimte
werkzaamheden kunt uitvoe-
ren, moet u absoluut het con-
tact uitzetten (zie “De motor
starten en stoppen” in hoofdstuk 2).
1
2
vidange moteur ................................................... (page courante)
capacités huile moteur........................................ (page courante)
qualité d’huile moteur ......................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
4.7
NLD_UD53405_3
Niveau huile moteur : appoint, remplissage (JFC - Renault)
Vidange moteur
Soort motorolie
Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
Laat de motor nooit in een af-
gesloten ruimte draaien: uit-
laatgassen zijn giftig.
Olie aftappen: let op bij het af-
tappen van hete olie dat u zich
er niet aan brandt.
Bijvullen: let op dat er geen
olie wordt gemorst op onderde-
len van de motor of de uitlaat.
Hierdoor kan brand ontstaan.
Ook moet de vuldop goed zijn vastgezet
om te voorkomen dat hij lostrilt waardoor
er olie uit de motor kan spatten met het-
zelfde brandgevaar als deze olie op hete
delen van de motor of de uitlaat terecht-
komt.
Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen.
Overschrijding van het
maximumpeil van de
motorolie
Het maximumpeil mag nooit
worden overschreden: hierdoor bestaat
het gevaar dat de motor en katalysator
beschadigd worden.
Als het peil boven het maximum is, start
de motor dan niet en roep de hulp in
van een merkdealer.
Olie verversen
Interval: raadpleeg het onderhoudsdocu-
ment van uw auto.
Inhoud bij verversen
Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto of neem contact op met een merk-
dealer.
Controleer het motoroliepeil altijd met
behulp van de peilstaaf zoals hiervoor is uit-
gelegd (het mag nooit lager dan het mini-
mumpeil of hoger dan het maximumpeil van
de peilstaaf zijn).
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
de stand uit staat.
Verwondingsgevaar.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien
kan de ventilateurmotor on-
verwacht gaan draaien. Het waarschu-
wingslampje in de motorruimte
herinnert u hieraan.
Verwondingsgevaar.
OLIEPEIL VAN DE MOTOR: (bij)vullen (3/3)/OLIE VERVERSEN
niveaux :
liquide de refroidissement ............................. (page courante)
réservoir
liquide de refroidissement ............................. (page courante)
liquide de refroidissement................................... (page courante)
4.8
NLD_UD53238_5
Niveaux (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Interval voor het vervangen
Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
Regelmatige controle van het peil
Controleer regelmatig het peil van de
koelvloeistof (de motor kan ernstig bescha-
digen door een gebrek aan koelvloeistof).
Vul uitsluitend bij met door onze technische
dienst goedgekeurde producten die zorgen
voor een bescherming van het koelsysteem:
een bescherming tegen bevriezen;
bescherming tegen corrosie van het koel-
circuit.
Niveaux :
liquide de refroidissement moteur
PEILEN (1/3)
Koelvloeistof
Bij stilstaande motor op horizontale onder-
grond, moet het peil bij koude motor liggen
tussen de merktekens MINI en MAXI
aangegeven op het koelvloeistofreservoir 1.
Vul bij koude motor bij, voordat het peil be-
neden het “MINI”-merkteken is gedaald.
Zolang de motor warm is,
mogen er geen werkzaamhe-
den aan de motor en het koel-
systeem worden uitgevoerd.
Risico van brandwonden.
Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien
kan de ventilateurmotor on-
verwacht gaan draaien. Het waarschu-
wingslampje in de motorruimte
herinnert u hieraan.
Verwondingsgevaar.
1
Voordat u in de motorruimte
werkzaamheden kunt uitvoe-
ren, moet u absoluut het con-
tact uitzetten (zie “De motor
starten en stoppen” in hoofdstuk 2).
liquide de freins .................................................. (page courante)
niveaux :
liquide de frein .............................................. (page courante)
réservoir
liquide de freins ............................................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
4.9
NLD_UD53238_5
Niveaux (JFC - Renault)
liquide de frein
PEILEN (2/3)
Remvloeistofpeil
Controleer regelmatig het peil van de rem-
vloeistof en zeker als u bij het remmen een
verschil, hoe gering ook, opmerkt.
Controle van het peil moet bij stilstaande
motor en op horizontale ondergrond plaats-
vinden.
Peil 2
Het is normaal dat het remvloeistofpeil daalt
met het slijten van de remblokken, maar het
mag nooit beneden het MINI -merkteken
komen.
Als u zelf de slijtage van de schijven en
trommels wilt controleren, dan kunt u bij de
merkdealer of op de web-site van de con-
structeur een document verkrijgen met een
controlemethode.
Vullen
Na werkzaamheden aan het hydraulische
circuit moet de remvloeistof worden vervan-
gen door een deskundige.
Gebruik hiervoor uitsluitend door onze tech-
nische dienst goedgekeurde remvloeistof uit
een verzegelde verpakking.
Interval voor het vervangen
Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien
kan de ventilateurmotor on-
verwacht gaan draaien. Het waarschu-
wingslampje in de motorruimte
herinnert u hieraan.
Verwondingsgevaar.
2
Voordat u in de motorruimte
werkzaamheden kunt uitvoe-
ren, moet u absoluut het con-
tact uitzetten (zie “De motor
starten en stoppen” in hoofdstuk 2).
niveaux :
réservoir lave-vitre ........................................ (page courante)
lave-vitres ........................................................... (page courante)
filtre :
à air ............................................................... (page courante)
filtre :
habitacle ....................................................... (page courante)
filtre :
à huile ........................................................... (page courante)
filtre
à gazole ........................................................ (page courante)
réservoir
lave-vitres ..................................................... (page courante)
4.10
NLD_UD53238_5
Niveaux (JFC - Renault)
réservoir lave-vitres/lave-projecteurs
Filtres
PEILEN (3/3)/FILTERS
Reservoir
ruitensproeiers/
Koplampsproeiers
Vullen
Open de dop 3, vul tot u de vloeistof ziet en
sluit de dop weer.
NB: controleer regelmatig het peil van het
reservoir door vloeistof bij te vullen voordat
u een route aanvat.
Vloeistof
Product voor ruitensproeiers. Gebruik ‘s win-
ters een antivriesmiddel. Gebruik producten
die erkend zijn door een merkdealer.
Opmerking: gebruik geen zuiver water
(risico op beschadiging van de aanzuig-
pomp, kalkafzetting op de pomp en de
sproeiers).
Filters
Het vervangen van de filters (luchtfilter, inte-
rieurfilter, brandstoffilter) maakt deel uit van
het onderhoudsprogramma van uw auto.
Interval voor het vervangen van de fil-
ters: raadpleeg het onderhoudsdocument
van uw auto.
3
batterie...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
4.11
NLD_UD53953_5
Batterie (JFC - Renault)
Batterie
ACCU (1/2)
1
Afhankelijk van de auto, bevindt de accu 1
zich in de motorruimte of onder de vloer van
de bagageruimte.
De accu 1 is onderhoudsvrij. U mag de
accu niet openen of er vloeistof aan toe-
voegen.
Sticker A
Houd u aan de indicaties op het label A.
U mag geen werkzaamheden aan de accu
uitvoeren.
Afhankelijk van de auto, controleert een
systeem continu de capaciteit van de accu.
Als deze afneemt, verschijnt de boodschap
“Accu zwak start de motor op het instru-
mentenpaneel. In dit geval start u de motor
en verdwijnt de boodschap op het instru-
mentenpaneel.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien
kan de ventilateurmotor on-
verwacht gaan draaien. Het waarschu-
wingslampje in de motorruimte
herinnert u hieraan.
Verwondingsgevaar.
Voordat u in de motorruimte
werkzaamheden kunt uitvoe-
ren, moet u absoluut het con-
tact uitzetten (zie “De motor
starten en stoppen” in hoofdstuk 2).
De capaciteit van uw accu kan verminderen,
vooral als u uw auto gebruikt:
voor korte ritten;
in stadsverkeer;
als de temperatuur daalt;
bij langdurig gebruik van stroomverbrui-
kers (radio enz.) bij stilstaande auto.
1
A
A
4.12
NLD_UD53953_5
Batterie (JFC - Renault)
Vervangen van de accu
ACCU (2/2)
B
2 3 4
567
Sticker B
Houd u aan de indicaties op de accu:
2 Open vuur en roken verboden;
3 oogbescherming verplicht;
4 op afstand van kinderen houden;
5 explosieve stoffen;
6 raadpleeg het instructieboekje;
7 corrosieve stoffen.
Teneinde uw veiligheid en een
goede werking van de elektri-
sche uitrustingen van de auto
te waarborgen (lampen, ruiten-
wisser, rembekrachtiging), moet elk on-
derhoud aan de accu (demontering, los-
koppeling...) verplicht worden uitgevoerd
door een gespecialiseerd vakman.
Risico op brandwonden door elektri-
sche schokken.
U moet zich verplicht houden aan de ver-
vangingsintervallen die worden aange-
geven in het onderhoudsboekje zonder
deze te overschrijden.
De accu is van een speciaal type. Zorg
dat deze wordt vervangen door een van
hetzelfde type.
Roep de hulp in van een merkdealer.
pression des pneumatiques...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
gonflage des pneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pneumatiques ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
4.13
NLD_UD48795_3
Pression de gonflage des pneumatiques (JFC - Renault)
Pression de gonflage des pneumatiques
BANDENSPANNINGEN (1/2)
A
Sticker A
Open het bestuurdersportier om het te lezen.
De bandenspanning dient bij koude banden
te worden gecontroleerd.
Indien u de bandenspanning niet bij koude
banden kunt controleren, moet u de opge-
geven waarden met 0,2 tot 0,3 bar (3 PSI)
verhogen. Verlaag nooit de spanning van
een warme band.
Auto met een controlesysteem voor
bandenspanning
Bij een te lage bandenspanning (lekke band,
lage spanning, enz.) gaat het controlelampje
op het instrumentenpaneel branden.
Zie «Controlesysteem bandenspanning» in
hoofdstuk 2.
A
B
E
G
C
C
F
D
B: bandenmaat van de auto.
C: voorziene rijsnelheid.
D: aanbevolen bandenspanning voor een
optimaal brandstofverbruik.
E: bandenspanning voor.
F: bandenspanning achter.
G: bandenspanning van het reservewiel.
Auto’s gebruikt bij maximale
belasting (maximum
toegelaten totaalmassa) en
met een aanhangwagen.
De maximumsnelheid is 100 km/uur en
de bandenspanning moet worden ve-
rhoogd met 0,2 bar.
Raadpleeg de paragraaf Massa’s in
hoofdstuk 6.
Kans op klapband.
E
E
F
F
pression des pneumatiques...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
gonflage des pneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pneumatiques ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
4.14
NLD_UD48795_3
Pression de gonflage des pneumatiques (JFC - Renault)
BANDENSPANNINGEN (2/2)
Veiligheid van de banden en monteren
van sneeuwkettingen: Raadpleeg de para-
graaf “Banden” in hoofdstuk 5 voor het on-
derhoud en de mogelijkheid voor het gebruik
van sneeuwkettingen (afhankelijk van de ui-
tvoering).
Voor uw veiligheid en voor de
naleving van de geldende we-
tgeving.
Als de banden moeten worden
vervangen, dan mag dit alleen gebeuren
met even grote banden van hetzelfde
merk, hetzelfde type en dezelfde struc-
tuur op eenzelfde profiel.
Deze moeten: ten minste hetzelfde
laadvermogen en dezelfde maxi-
mumsnelheid als de oorspronkelijke
banden hebben, ofwel voldoen aan de
door de merkdealer gestelde eisen.
Indien u deze instructies niet respec-
teert, kunt u uw veiligheid in gevaar
brengen en is uw auto mogelijk niet
conform de voorschriften.
Risico op verlies van de controle over
de auto.
entretien :
carrosserie .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
lavage ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
peinture
entretien .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
protection anticorrosion ...................................... (page courante)
4.15
NLD_UD50227_1
Entretien de la carrosserie JFC-XFB-XFD (JFC - BFB - KFB - XFD - Renault)
Een goed onderhouden auto gaat langer
mee. Daarom wordt aangeraden de buiten-
kant van de auto regelmatig te onderhou-
den.
Uw auto is op doelmatige wijze tegen roest-
vorming beschermd. Toch staat hij bloot aan
de invloed van verschillende parameters.
Agressieve stoffen in de lucht
luchtverontreiniging in steden en in in-
dustriegebieden,
zilte lucht langs de kust, vooral bij warm
weer,
wisselende klimaatinvloeden en verande-
ringen in de vochtigheidsgraad (wegen-
zout in de winter, water waarmee de weg
wordt schoongespoeld enz.).
Kleine beschadigingen in het dagelijks
gebruik
Schurende stoffen
Stof in de lucht, zand, modder, opspattende
steentjes, enz.
Er zijn een aantal maatregelen nodig om de
hierboven genoemde gevaren te bestrijden.
Wat u moet doen
Was uw auto regelmatig, met de motor uit,
met door onze technische diensten gese-
lecteerde shampoos (nooit met schuurmid-
delen). Spuit vooraf rijkelijk met een water-
straal het volgende af:
de aanslag door luchtverontreiniging,
bloeiende bomen (linden bijvoorbeeld);
modder uit de wielkuipen en onder de bo-
demplaat die anders lange tijd het vocht
kunnen vasthouden;
de uitwerpselen van vogels, die een
chemische reactie met de lak veroorza-
ken waardoor deze snel kan ontkleuren
en zelfs kan loslaten;
Deze vlekken moet u direct wegwassen,
want zij kunnen later niet meer door poet-
sen worden verwijderd;
zout, dat vooral in de wielkuipen en onder
de bodemplaat achterblijft na te hebben
gereden op wegen waar gestrooid is.
Entretien de la carrosserie
ONDERHOUD VAN DE CARROSSERIE (1/3)
Schakel de handsfree” func-
tie uit voordat u de auto met de
hand wast of aan de slag gaat
met het reservewiel of de trek-
haak.
Risico van onbedoeld openen of slui-
ten van de achterklep waardoor letsel
kan worden veroorzaakt.
Bij de merkdealer vindt u een uitgebreid
gamma speciale onderhoudsproducten.
4.16
NLD_UD50227_1
Entretien de la carrosserie JFC-XFB-XFD (JFC - BFB - KFB - XFD - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Wat u niet moet doen
De auto wassen in felle zon of als het vriest.
Vuil of insectenresten wegkrabben, zonder
ze eerst met water los te weken.
De auto verwaarlozen zodat vuil zich kan
ophopen.
Kleine beschadigingen niet (laten) bijwer-
ken.
Vlekken of aanslag verwijderen met op-
losmiddelen die niet door onze technische
diensten zijn geselecteerd. De lak kan hier-
door worden aangetast.
Vaak door sneeuw en modder rijden zonder
de auto te wassen, met name de wielkuipen
en de bodemplaat.
ONDERHOUD VAN DE CARROSSERIE (2/3)
Ontvetten of reinigen met
behulp van een hoge-
drukreiniger of sproeipro-
ducten die niet door onze
technische dienst zijn goed-
gekeurd.
mechanische delen (bijv. de motor-
ruimte);
onderkant carrosserie;
scharnierende delen (bijv. aan de portie-
ren);
gelakte plastic delen aan de buitenkant
(bijv. bumpers).
Hierdoor kunnen oxidatie of storingen ont-
staan.
Ontdoe de auto regelmatig van plantenres-
ten (hars, bladeren enz.).
Houd rekening met lokale voorschriften
inzake het wassen van een auto (bv. niet op
de openbare weg).
Houd bij het rijden op pas geasfalteerde
wegen afstand van de andere auto’s om be-
schadiging van lak en ruiten door opspat-
tend grind te voorkomen.
Kleine beschadigingen van de lak moet
u snel herstellen of laten herstellen zodat
roest ook daar geen kans krijgt.
Laat uw merkdealer regelmatig de carrosse-
rie inspecteren als de auto een plaatwerk-
garantie heeft. Raadpleeg het onderhouds-
document.
Mechanische onderdelen, scharnierende
delen, enz. moeten na reiniging altijd op-
nieuw worden beschermd met een door
onze technische diensten goedgekeurd pro-
duct.
Jaune Noir Noir texte
4.17
NLD_UD50227_1
Entretien de la carrosserie JFC-XFB-XFD (JFC - BFB - KFB - XFD - Renault)
Rijden door een wasstraat
Zet de schakelaar van de ruitenwissers in de
stand Uit (raadpleeg hiervoor de paragraaf
“ruitenwisser, ruitensproeier voor” in hoofd-
stuk 1). Controleer de bevestiging van de
uitrusting aan de buitenkant, extra lampen,
spiegels en zet de ruitenwisserbladen vast
met tape.
Verwijder de spriet van de radioantenne
indien uw auto hiermee is uitgerust.
Denk eraan na het wassen het tape te ver-
wijderen en de antenne terug te plaatsen.
ONDERHOUD VAN DE CARROSSERIE (3/3)
Bijzonderheid van auto’s met
matte lak
Voor dit type lak moeten bepaalde voor-
zorgsmaatregelen worden genomen.
Wat u moet doen
De auto overvloedig met de hand met water
wassen en daarbij een zachte doek, spons,
enz. gebruiken.
Wat u niet moet doen
Producten op basis van was gebruiken (op-
wrijven).
Te hard wrijven.
De auto wassen in een wasstraat.
Stickers op de lak plakken (risico op achter-
blijvende resten).
De auto reinigen met een
hogedrukreiniger.
Schoonmaken van de
koplampen
De koplampen hebben een kunststof ruit,
die u met een zachte doek of poetskatoen
kunt schoonvegen. Als dit onvoldoende is,
bevochtig deze dan met wat zeepsop en
veeg deze af met een zachte doek of poets-
katoen.
Veeg de ruit tenslotte voorzichtig af met een
droge zachte doek.
Gebruik geen reinigingsmiddelen met al-
cohol of gereedschap zoals een ijskrab-
ber.
entretien :
garnitures intérieures .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
garnitures intérieures
entretien .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
nettoyage :
intérieur véhicule ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
4.18
NLD_UD47736_3
Entretien des garnitures intérieures (X61 - X62 - X10 - X82 - JFC - HFE - BFB - KFB - XFD - XFA - XEF - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Entretien des garnitures intérieures
Ruiten van instrumenten
(bv. van het dashboard, het klokje, de bui-
tenthermometer, het radiopaneel ...)
Veeg deze schoon met een zachte doek of
poetskatoen.
Als dat onvoldoende is, gebruik dan een
in zeepsop gedrenkte doek (of poetska-
toen) en veeg de ruit voorzichtig na met een
andere vochtige doek of poetskatoen.
Veeg de ruit tenslotte voorzichtig af met
een droge zachte doek.
Gebruik geen producten met alcohol en/
of spuit vloeistoffen in dit gebied.
Autogordels
Deze moeten goed schoon worden gehou-
den.
Gebruik producten die door de merkdealer
worden geleverd of lauw zeepsop en een
spons; veeg de gordels met een doek droog.
Gebruik geen wasmiddelen of kleurstof-
fen omdat deze de gordels kunnen aan-
tasten.
ONDERHOUD VAN DE BINNENBEKLEDING (1/2)
Textiel (stoelen,
deurbekleding ...)
Stofzuig het textiel regelmatig.
Vloeistofvlekken
Gebruik zeepsop.
Absorbeer de vlek of duw er lichtjes op (nooit
wrijven) met een zachte doek. Spoel daarna
het restant af en absorbeer dit.
Vlekken van vaste of halfvaste
substanties
Verwijder restanten van vaste of halfvaste
substanties onmiddellijk met behulp van
een spatel (ga daarbij vanaf de randen naar
het midden van de vlek om te voorkomen
dat deze wordt uitgesmeerd).
Reinig zoals aangegeven voor vloeistofvlek-
ken.
Snoep en kauwgom verwijderen
Leg een ijsblokje op de vlek om deze te laten
uitharden en ga daarna te werk zoals aange-
geven voor vaste vlekken.
Een goed onderhouden auto gaat langer
mee. Daarom wordt aangeraden de binnen-
kant van de auto regelmatig te onderhou-
den.
Een vlek moet altijd snel behandeld worden.
Reinig de bekleding (ongeacht het soort
vlek) met koud of lauwwarm zeepsop op
basis van natuurlijke zeep.
Gebruik geen detergenten (afwasmiddel,
producten in poedervorm, producten op
alcoholbasis enz.).
Gebruik een zachte doek.
Spoel en absorbeer het overschot.
Raadpleeg de merkdealer voor advies
over het onderhoud van het interieur en/
of bij een onbevredigend resultaat.
Jaune Noir Noir texte
4.19
NLD_UD47736_3
Entretien des garnitures intérieures (X61 - X62 - X10 - X82 - JFC - HFE - BFB - KFB - XFD - XFA - XEF - Renault)
Wat u niet moet doen
Plaats geen voorwerpen zoals deodorant,
parfum, enz. bij de ventilatieroosters; deze
kunnen de bekleding van het dashboard
aantasten.
Gebruik van een hogedruk-
reiniger of sproeiproducten
in het interieur van de auto:
als geen bijzondere voorzorgsmaatrege-
len worden genomen, bestaat het gevaar
dat elektrische en elektronische compo-
nenten in de auto defect raken.
ONDERHOUD VAN DE BINNENBEKLEDING (2/2)
Verwijderen/terugplaatsen
van oorspronkelijk in de auto
aangebrachte afneembare
uitrusting
Als u afneembare uitrusting moet verwijde-
ren om het interieur schoon te maken (bij-
voorbeeld matten), moet u altijd zorgen dat
u ze correct en aan de goede kant terug-
plaatst (de bestuursmat moet aan de kant
van de bestuurder worden teruggeplaatst)
en vastzet met de elementen die bij de uit-
rusting zijn geleverd (de bestuurdersmat bij-
voorbeeld, moet altijd worden vastgezet met
behulp van de voorgeïnstalleerde bevesti-
gingselementen).
Controleer altijd, terwijl de auto nog stilstaat,
of niets de besturing hindert (obstakel onder
de pedalen, een hak die achter de mat blijft
hangen, enzovoort).
4.20
NLD_UD34343_1
Filler NU (JFC - Renault)
5.1
NLD_UD55485_9
Sommaire 5 (JFC - Renault)
Hoofdstuk 5: Praktische tips
Lekke band/reservewiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Pompset voor de banden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
De gereedschappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Sierdop – wiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Verwisselen van een wiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12
Banden (veiligheid, wielen, wintergebruik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.14
Koplampen (vervangen van een lamp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17
Achterlichten (vervangen van een lamp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.18
Zijknipperlichten (vervangen van een lamp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20
Binnenverlichting: lampen vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.21
Zekeringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.24
Accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.26
RENAULT card: batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.30
Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.31
Ruitenwisser (vervangen van een ruitenwisserblad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.32
Aanhanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.34
Sleepoog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.35
Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.36
crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
roue de secours ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
5.2
NLD_UD53745_4
Crevaison, roue de secours (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Crevaison / Roue de secours
In geval van een lekke band
Afhankelijk van de auto, beschikt u over een
oppompset voor de banden of een reserve-
wiel (raadpleeg de volgende bladzijdes).
Bijzonderheid
Het controlesysteem van de bandenspan-
ning controleert niet de spanning van de
reserveband (het door het reservewiel ver-
vangen wiel verdwijnt van het display op het
instrumentenpaneel).
Raadpleeg de paragraaf “Controlesysteem
bandenspanning” in hoofdstuk 2.
Laat het reservewiel regelmatig door uw dealer controleren. Na verloop van tijd
kan het door veroudering onbruikbaar worden.
Auto’s met een reservewiel dat kleiner is dan de andere vier wielen:
Monteer nooit meer dan één reservewiel op een auto.
Doordat het reservewiel een kleinere diameter heeft dan het oorspronkelijke wiel, is de
bodemhoogte van de auto kleiner geworden.
Vervang zo snel mogelijk het reservewiel door een wiel van dezelfde maat als het origi-
nele wiel.
Bij tijdelijke gebruik van dit reservewiel, mag de rijsnelheid niet hoger zijn dan de snel-
heid die op de sticker op het wiel aangegeven staat.
De montage van dit wiel kan het rijgedrag van uw auto veranderen. Voorkom snel op-
trekken en krachtig remmen en verminder uw snelheid in bochten.
Als u sneeuwkettingen moet gebruiken, monteer dan het reservewiel op de achteras en
controleer de bandenspanning.
LEKKE BAND, RESERVEWIEL (1/4)
Als u de auto heeft stilgezet
in de berm van de weg, moet
u de andere weggebruikers
waarschuwen door middel van
de gevarendriehoek of op een andere,
in het land waar u bent, voorgeschreven
manier.
Schakel de «handsfree» functie uit voordat u de auto met de hand wast of aan de
slag gaat met het reservewiel of de trekhaak.
Risico van onbedoeld openen of sluiten van de achterklep waardoor letsel
kan worden veroorzaakt.
Jaune Noir Noir texte
5.3
NLD_UD53745_4
Crevaison, roue de secours (JFC - Renault)
LEKKE BAND, RESERVEWIEL (2/4)
5
4
3
Reservewiel
Dit bevindt zich onder de auto.
Vanuit de bagageruimte:
voor auto’s die zijn uitgerust met een
versterker, draait u de drie bevestigings-
bouten 1 los en verplaatst u vervolgens
de versterker 2 om aan de afdekkap 3 te
kunnen;
til de afdekkap 3 op;
verwijder de dop;
1
2
gebruik uitsluitend de wielmoersleutel 4
(door het gebruik van ander gereed-
schap kan het mechanisme beschadigd
raken) om de bevestigingskabel uit te
rollen. Draai de moer rechtsom los (be-
weging A); het wiel zakt omlaag naar de
grond;
zet het wiel buiten de auto rechtop, laat
de kabel en het element 5 via de velg
lopen en maak zo het wiel vrij.
A
5.4
NLD_UD53745_4
Crevaison, roue de secours (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Plaats de dop terug, en vervolgens de
afdekkap 3.
Voor auto’s die zijn uitgerust met een vers-
terker, plaatst u de versterker 2 terug. Draai
de drie bouten 1 vast.
LEKKE BAND, RESERVEWIEL (3/4)
5
6
Als de lekke band breder is dan het reservewiel, en u de lekke band op de plaats
van het reservewiel plaatst is de bodemhoogte van de auto minder. Om beschadi-
gingen te voorkomen, moet u voorzichtig over hoge drempels en de stoep af rijden
Bij tijdelijk gebruik van dit reservewiel, mag de rijsnelheid niet hoger zijn dan de
snelheid die op de sticker op het wiel aangegeven staat. Vervang zo snel mogelijk het
reservewiel door een wiel van dezelfde maat als het originele wiel.
Monteren van het wiel
Hiervoor moet de kabel zijn afgerold.
Zet het wiel rechtop met het ventiel naar
u toe. steek de bevestigingskabel en ele-
ment 5 door de velg; Leg het wiel op de
grond met het ventiel 6naar beneden.
Schroef vanuit de bagageruimte de moer
linksom helemaal vast (beweging B) om de
bevestigingskabel op te rollen; let daarbij op
dat het wiel horizontaal en de kabel gespan-
nen blijft.
4
3
1
2
B
Jaune Noir Noir texte
5.5
NLD_UD53745_4
Crevaison, roue de secours (JFC - Renault)
LEKKE BAND, RESERVEWIEL (4/4)
A
Auto’s met zelfreparerende
banden
Deze herkent u aan een specifieke marke-
ring op de zijkant van de banden A (raad-
pleeg een merkdealer voor meer informatie).
Auto’s met zelfreparerende banden kunnen
verder rijden met een lekke band, omdat het
defecte gedeelte automatisch wordt afge-
dicht.
Maar in sommige gevallen (bv. een gat van
6 mm of in de zijkant van de band) is de
band niet meer zelfreparerend en kan deze
ook niet meer worden gerepareerd of opge-
pompt. In dat geval moet de band zo snel
mogelijk worden gnspecteerd door een
deskundige.
kit de gonflage des pneumatiques ............ (jusqu’à la fin de l’UD)
crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
5.6
NLD_UD55878_5
Kit de gonflage des pneumatiques (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Kit de gonflage des pneumatiques
POMPSET VOOR DE BANDEN (1/4)
De set is uitsluitend bestemd
en goedgekeurd voor het op-
pompen van banden van een
auto die met deze set uitgerust
is.
In geen geval mag de set gebruikt
worden voor het oppompen van banden
van een andere auto of enig ander op-
pompbaar voorwerp (zwemband, boot,
enz.).
Voorkom dat de huid in contact komt met
de reparatievloeistof tijdens de werk-
zaamheden met de fles. Als toch drup-
peltjes ontsnappen, moet u deze over-
vloedig afspoelen.
Houd de reparatieset uit de buurt van
kinderen.
Gooi het lege reservoir niet in de natuur.
Lever het in bij uw merkdealer of bij een
depot voor klein chemisch afval.
Het reservoir heeft een beperkte houd-
baarheid die is aangegeven op zijn
etiket. Controleer de houdbaarheidsda-
tum.
Ga bij een merkdealer langs om de
pompslang en het reservoir met het re-
paratieproduct te laten vervangen.
A
B
De set repareert beschadigde
banden waarvan het loopvlak A
beschadigd is door een voor-
werp van minder dan 4 millime-
ter. Hij repareert niet alle typen lekken,
zoals sneden van meer dan 4 millimeter,
sneden aan de zijkant B van de band,
enz.
Controleer ook of de velg in goede staat
is.
Verwijder niet het voorwerp dat de oor-
zaak is van de lekkage als dit nog in de
band zit.
Gebruik de pompset niet als de
band beschadigd is door het
rijden met een lekke band.
Controleer dus zorgvuldig de
zijkant van de banden voor het repare-
ren.
Bovendien kan het rijden met zachte
of zelfs platte (of lekke) banden de vei-
ligheid in gevaar brengen en de band
onbruikbaar maken.
Deze reparatie is tijdelijk
Een lekke band moet zo snel mogelijk
worden gerepareerd en vóór terugplaat-
sing door een deskundige worden on-
derzocht.
Voor het vervangen van een band die
met behulp van deze set gerepareerd is,
moet u de specialist op de hoogte bren-
gen.
Tijdens het rijden kan een trilling gevoeld
worden door de aanwezigheid van het
product in de band.
Jaune Noir Noir texte
5.7
NLD_UD55878_5
Kit de gonflage des pneumatiques (JFC - Renault)
POMPSET VOOR DE BANDEN (2/4)
Gebruik bij een lekke band de set in de
klep C bij de voeten van de passagier
rechtsachter op de tweede rij.
Auto met een controlesysteem voor
bandenspanning
Bij een te lage bandenspanning (lekke band,
lage spanning, enz.) gaat het controlelampje
op het instrumentenpaneel branden.
Zie «Controlesysteem bandenspanning» in
hoofdstuk 2.
Voordat u de set gebruikt zet
u de auto aan de kant van
de weg, ver genoeg van het
verkeer, schakelt u de alarm-
knipperlichten in, zet u de parkeerrem
vast, laat u alle inzittenden uit de auto
stappen en zorgt u dat deze zich op vei-
lige afstand van het verkeer bevinden.
1
2
NB: terwijl de fles leegloopt (ongeveer
30 seconden), geeft de manometer 1 kort
een druk tot 6 bar aan, daarna daalt de
spanning.
Corrigeer de spanning: voor meer span-
ning, ga door met oppompen met de
set. U verlaagt de spanning door op de
knop 2 te drukken.
Als u de auto heeft stilgezet
in de berm van de weg, moet
u de andere weggebruikers
waarschuwen door middel van
de gevarendriehoek of op een andere,
in het land waar u bent, voorgeschreven
manier.
C
Draaiende motor, parkeerrem vastgezet,
Ontkoppel alle accessoires die eerder
waren aangesloten op de accessoireaa-
nsluitingen van het voertuig;
Raadpleeg de info op de pompsetcom-
pressor in de bagageruimte van de auto
en volg de instructies
pomp de band op tot de voorgeschreven
bandenspanning (raadpleeg de para-
graaf “bandenspanning” in hoofdstuk 4);
na maximaal 15 minuten stopt u het
pompen om de spanning af te lezen (op
de manometer 1).
5.8
NLD_UD55878_5
Kit de gonflage des pneumatiques (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
POMPSET VOOR DE BANDEN (3/4)
3
Als na 15 minuten de minimum spanning
van de band van 1,8 bar nog niet is be-
reikt, dan is reparatie niet mogelijk. Ga
niet rijden, maar neem contact op met
een merkdealer.
Laat geen voorwerpen bij de
voeten van de bestuurder
liggen. In geval van plotseling
remmen zouden deze voorwer-
pen onder de pedalen terecht kunnen
komen, waardoor de bestuurder deze
niet meer goed zou kunnen bedienen.
Als de band correct is opgepompt, verwijdert
u de set: schroef de pompaansluiting los
van de fles 3 om spatten te voorkomen, en
bewaar de fles in een plastic verpakking om
te voorkomen dat het product gaat lekken.
Plak het etiket met de rijvoorschriften
(onderaan op de fles) op een voor de
bestuurder zichtbare plaats op het dash-
board.
Berg de set op.
Als de band na de eerste keer oppompen
nog steeds lek is, moet er worden gere-
den om het gat te vullen.
Rijd direct weg en rijd 20 tot 60 km/u om
het product gelijkmatig in de band te ver-
delen, en stop na een afstand van 3 kilo-
meter om de spanning te controleren.
Als de spanning hoger is dan 1,3 bar
maar lager dan de voorgeschreven span-
ning (raadpleeg de sticker op de rand van
het bestuurdersportier), corrigeer deze
dan. Of neem contact op met een merk-
dealer: de band kan niet worden gerepa-
reerd.
Jaune Noir Noir texte
5.9
NLD_UD55878_5
Kit de gonflage des pneumatiques (JFC - Renault)
Voorzorgsmaatregel bij het
gebruik van de set
de set mag niet langer dan 15 minuten aan-
eengesloten gebruikt worden.
De fles moet na het eerste gebruik worden
vervangen, ook al zit er nog vloeistof in.
POMPSET VOOR DE BANDEN (4/4)
Na een reparatie met behulp
van de set, mag u niet meer
dan 200 km rijden. Verminder
bovendien uw snelheid en rijd
in elk geval niet sneller dan 80 km/u. Het
etiket dat u op een zichtbare plaats op
het dashboard moet plakken, herinnert
u hieraan.
Afhankelijk van het land of de plaatse-
lijke voorschriften, moet een met de
pompset gerepareerde band worden
vervangen.
Let op, als een ventieldopje
ontbreekt of niet goed vast-
gezet is, kan er lucht uit de
banden ontsnappen en de ban-
denspanning afnemen.
Zorg altijd dat de ventieldopjes gelijk
zijn aan de originele en dat ze helemaal
vastgezet zijn.
bloc outils.................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clé d’enjoliveur .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
cric ............................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
manivelle .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clé de roue .......................................................... (page courante)
5.10
NLD_UD34380_1
Bloc-outils (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Krik 3
Vouw hem in voordat u hem in zijn houder
plaatst (let op dat u de wielmoersleutel 4
goed terugplaatst).
Wieldopsleutel 5
Voor het verwijderen van de wieldoppen.
Sleepoog 6
Raadpleeg de paragraaf “Slepen” in hoofd-
stuk 5.
Boutgeleider 7
Hiermee kunnen wielbouten vast/los gezet
worden voor auto’s met aluminium velgen.
De aanwezigheid van gereedschap is afhan-
kelijk van de auto.
Wielmoersleutel 2
Voor het vastzetten/los zetten van de wiel-
bouten (met behulp van de dop B).
Hiermee kunt u de bevestigingskabel van
het reservewiel oprollen/afrollen (met behulp
van de dop A).
Outils
GEREEDSCHAP (1/2)
3
2
5
6
6
4
A
B
Opbergruimte gereedschapsset
Het gereedschap bevindt zich in de klep 1
aan de voeten van de passagier aan de
rechterzijde van de tweede rij.
Bij het terugplaatsen legt u het gereedschap
terug in zijn houder en draait u de krik er he-
lemaal in. Controleer of alles goed geplaatst
is (risico van lawaai).
1
7
B
enjoliveurs .......................................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
5.11
NLD_UD34380_1
Bloc-outils (JFC - Renault)
Enjoliveur - roue
GEREEDSCHAP (2/2)/WIELDOP
8
A
B
C
D
Sierdop
Verwijder hem met behulp van de sierdop-
sleutel 5 met het haakje in de daarvoor be-
stemde uitsparing bij het ventiel 8 (om het
metalen klemmetje te pakken).
Om de wieldop weer terug te plaatsen, richt
u deze ten opzichte van het ventiel 8. Duw
de haakjes erin, te beginnen met kant A
daarna B en C, en eindig met de kant tegen-
over het ventiel D.
N.B.: bij gebruik van antidiefstalbouten,
raadpleeg de paragraaf “Verwisselen van
een wiel”.
Laat nooit gereedschap in de
auto rondslingeren. Dit is ge-
vaarlijk als u plotseling moet
remmen. Plaats na gebruik
de gereedschappen weer goed in hun
steun en berg deze correct op in zijn
houder: risico van verwonding.
Als wielbouten zijn meegeleverd, ge-
bruik deze bouten dan alleen voor het
reservewiel: raadpleeg de sticker op het
reservewiel.
Gebruik de krik alleen voor het verwis-
selen van een wiel. De krik mag nooit als
steun bij werkzaamheden onder de auto
worden gebruikt.
changement de roue................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
levage du véhicule
changement de roue ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.12
NLD_UD40788_3
Changement de roue (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Changement de roue
VERWISSELEN VAN EEN WIEL (1/2)
4
Auto met krik en wielmoersleutel
Verwijder de wieldop (indien van toepas-
sing).
Draai de wielbouten iets los met de wiel-
moersleutel 2. Plaats deze zo dat u deze
naar beneden kunt drukken.
Open het portier het dichtst bij het betref-
fende wiel om de pijl 1 naar de metalen
steun 3 te identificeren.
Schakel de alarmknipperlich-
ten in.
Parkeer de auto op veilige af-
stand van het verkeer op een
horizontale, stroeve en stevige onder-
grond.
Zet de parkeerrem vast en schakel een
versnelling in (eerste of achteruit, of P bij
een automatische transmissie).
Laat alle inzittenden uitstappen en houd
hen op veilige afstand van het verkeer.
Als u de auto heeft stilgezet
in de berm van de weg, moet
u de andere weggebruikers
waarschuwen door middel van
de gevarendriehoek of op een andere,
in het land waar u bent, voorgeschreven
manier.
2
1
3
Als de auto geen krik, wielmoersleutel,
enz. heeft, kan een merkdealer u deze
leveren.
Plaats de krik 4 horizontaal. Het is van es-
sentieel belang dat de kop van de krik
onder de metalen steun 3 wordt geplaatst.
Sluit het portier.
Draai de krik met de hand omhoog zodat u
de voet van de krik vlak op de grond kunt
zetten, iets binnen de rand van de carros-
serie.
3
Jaune Noir Noir texte
5.13
NLD_UD40788_3
Changement de roue (JFC - Renault)
Draai de zwengel een paar slagen tot het
wiel vrijkomt van de grond.
Draai de wielbouten geheel los en neem het
wiel van de naaf.
Plaats het reservewiel op de naaf en draai
het wiel rond tot de gaten voor de wielbouten
samenvallen.
Als het reservewiel eigen bouten heeft, mag
u deze bouten uitsluitend gebruiken voor
het reservewiel. Controleer of het wiel goed
tegen de naaf is gedrukt, zet de bouten vast
en draai de krik los.
Als het wiel op de grond rust, zet u de bouten
goed vast, en moet u het vastzetten en de
bandenspanning van het reservewiel zo snel
mogelijk laten controleren.
Antidiefstalbouten
Als u antidiefstalbouten gebruikt, moet
u deze bouten zo dicht mogelijk bij het
ventiel plaatsen (risico dat de wieldop
niet gemonteerd kan worden).
Als u merkt dat een band lek is
moet u direct stoppen en het
reservewiel monteren.
Een lekke band moet zo snel
mogelijk worden gerepareerd en vóór
terugplaatsing door een deskundige
worden onderzocht.
VERWISSELEN VAN EEN WIEL (2/2)
pneumatiques ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
roues (sécurité)......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.14
NLD_UD48797_2
Pneumatiques (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale)
BANDEN (1/3)
Onderhoud van de banden
De banden van uw auto moeten altijd aan de
wettelijke voorschriften voldoen. Bovendien
moeten de banden, in het belang van een
goede wegligging van uw auto, van het-
zelfde merk zijn en hetzelfde profiel hebben.
De banden moeten in goede staat verkeren
en voldoende profiel hebben; de merken die
door onze technische dienst zijn goedge-
keurd, zijn voorzien van slijtagecontrole-
stiften 1.
De banden vormen de enige verbinding
tussen de auto en het wegdek, het is daarom
van het grootste belang dat zij in goede staat
verkeren.
Houd u strikt aan de wettelijke voorschriften
op dit gebied.
Als het loopvlak van een band tot aan deze
stiften is weggesleten, worden ze zicht-
baar 2: u moet dan deze band laten vervan-
gen, omdat er nog slechts 1,6 mm profiel
overblijft, waardoor de band op een natte
weg onvoldoende grip heeft.
Ook door overbelasting, door het langdurig
snel rijden bij hoge buitentemperaturen en
door het regelmatig rijden op slechte wegen,
kunnen de banden worden beschadigd,
waardoor de veiligheid in gevaar komt.
Bestuurdersfouten, zoals
“rijden tegen een stoeprand”,
kunnen de banden en de
velgen beschadigen, en de
voorwielen of achterwielen ontregelen.
Laat in dat geval hun staat door een
merkdealer controleren.
2
1
pression des pneumatiques................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
5.15
NLD_UD48797_2
Pneumatiques (JFC - Renault)
BANDEN (2/3)
Bandenspanning
Houd u aan de bandenspanningen (inclusief
het reservewiel), controleer de bandenspan-
ningen ten minste eenmaal per maand en
zeker voor een lange rit (raadpleeg de stic-
ker op de zijkant van het bestuurderspor-
tier).
Controleer de spanning bij koude banden;
houd geen rekening met een hogere waarde
bij warm weer of na een snel gereden rit.
Indien u de bandenspanning niet bij koude
banden kunt controleren, moet u de opgege-
ven waarden met 0,2 tot 0,3 bar (of 3 PSI)
verhogen.
Verlaag nooit de spanning van een
warme band.
Bijzonderheid
Afhankelijk van de auto, heeft deze een
adapter die u op het ventiel moet plaatsen
voordat u de band oppompt.
Auto met een controlesysteem voor
bandenspanning
Bij een te lage bandenspanning (lekke band,
lage spanning, enz.) gaat het controlelampje
op het instrumentenpaneel branden.
Zie Controlesysteem bandenspanning in
hoofdstuk 2.
Reservewiel
Raadpleeg de paragrafen “Lekke band” en
“Verwisselen van een wiel” in hoofdstuk 5.
Door een te lage banden-
spanning ontstaat vroegtijdige
slijtage en worden de banden
abnormaal heet, met alle ge-
volgen van dien voor de veiligheid:
slechte wegligging,
risico van een klapband of het losla-
ten van het loopvlak.
De bandenspanning is afhankelijk van
de belasting en de snelheid. Pas de ban-
denspanning aan de gebruiksomstan-
digheden aan (raadpleeg de sticker op
de zijkant van het bestuurdersportier).
Let op, als een ventieldopje
ontbreekt of niet goed vast-
gezet is, kan er lucht uit de
banden ontsnappen en de ban-
denspanning afnemen.
Zorg altijd dat de ventieldopjes gelijk
zijn aan de originele en dat ze helemaal
vastgezet zijn.
5.16
NLD_UD48797_2
Pneumatiques (JFC - Renault)
Let op: deze banden hebben soms een pijl
met de draairichting en een indicatie van de
maximumsnelheid die lager kan liggen dan
de topsnelheid van uw auto.
Sneeuwkettingen
Sneeuwkettingen mogen uitsluitend
rond de voorwielen worden gelegd. Als
een te grote bandenmaat is gemonteerd,
kunnen er mogelijk geen sneeuwkettin-
gen worden gemonteerd.
BANDEN (3/3)
De banden in de winter
Spijkerbanden
Het gebruik van spijkerbanden is slechts
onder bepaalde omstandigheden toege-
staan. Houd u aan de ter plaatse geldende
voorschriften, en rijd niet sneller dan de
daarmee toegelaten maximum snelheid.
Winterbanden
Voor een optimale grip van uw auto advise-
ren wij om deze banden op alle vier wielen
te monteren. Indien u voor deze banden
kiest, moeten zij minimaal links en rechts op
de vooras worden gemonteerd.
Wij raden u in ieder geval aan een merk-
dealer te raadplegen. Hij weet als geen
ander welke voorzieningen het beste bij
uw auto passen.
Verwisselen van een wiel
Het kan enkele minuten duren,
afhankelijk van de rijstijl, voor-
dat het controlesysteem van
de bandenspanning de nieuwe plaats
van de wielen en de spanning heeft ve-
rwerkt, controleer de bandenspanning
na elke ingreep.
Wielen van 19» of meer zijn
niet geschikt voor sneeuw-
kettingen.
Als u specifieke uitrustingen
wenst te gebruiken, raadpleeg dan een
merkdealer.
Vervangen van de banden
Voor uw veiligheid en voor de
naleving van de geldende we-
tgeving.
Als de banden vervangen
moeten worden, mag dit alleen gebeu-
ren door even grote banden van hetzel-
fde merk, met dezelfde eigenschappen
en met hetzelfde profiel.
Moeten ze: ten minste hetzelfde laad-
vermogen en dezelfde maximumsnel-
heid als de oorspronkelijke banden
hebben, ofwel voldoen aan de door
de merkdealer gestelde eisen.
Indien u deze instructies niet respec-
teert, kunt u uw veiligheid in gevaar
brengen en is uw auto mogelijk niet
conform de voorschriften.
Risico op verlies van de controle over
de auto.
Het gebruik van sneeuwkettin-
gen is alleen mogelijk in com-
binatie met even grote banden
als die oorspronkelijk zijn ge-
monteerd op uw auto.
projecteurs
avant ................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
projecteurs
remplacement des lampes .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
changement de lampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
clignotants ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
lampes
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de croisement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de direction ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de route ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ampoules
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.17
NLD_UD48804_2
Projecteurs avant : remplacement des lampes (JFC - Renault)
Rijverlichting en
markeringslichten 1
Raadpleeg een merkdealer.
Grootlichten 2
Raadpleeg een merkdealer.
Dimlichten 3
Raadpleeg een merkdealer.
Richtingaanwijzers
U kunt deze lamp vervangen. Wij raden u
echter aan ze door een merkdealer te laten
vervangen als het u moeilijk lijkt.
Ga via de onderkant van de auto naar de
lamphouder 4 en draai hem daarna los om
hem los te maken. Vervang de lamp.
Lamptype: PY21W.
Projecteurs avant (remplacement des lampes)
KOPLAMPEN: vervangen van een lamp
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Verwondingsgevaar.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien
kan de ventilateurmotor on-
verwacht gaan draaien. Het waarschu-
wingslampje in de motorruimte
herinnert u hieraan.
Verwondingsgevaar.
Zorg dat u altijd een doos met reserve-
lampen en -zekeringen in de auto hebt,
deze is verkrijgbaar bij uw merkdealer.
1
2
3
4
ampoules
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
changement de lampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de direction ................................................... (page courante)
feux :
de position .................................................... (page courante)
feux :
de stop .......................................................... (page courante)
feux :
de recul ......................................................... (page courante)
feux :
de brouillard .................................................. (page courante)
indicateurs :
de direction ................................................... (page courante)
lampes
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.18
NLD_UD55496_3
Feux arrière et latéraux : remplacement des lampes (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Achteruitrijlichten
Maak vanuit de bagageruimte het afdek-
kapje op de binnenvoering van de achter-
klep los.
Draai met een schroevendraaier de moer 2
los om de lamp te demonteren, en vervang
vervolgens de lamp.
Trek van buitenaf aan het lamphuis om hem
uit te bouwen en maak de lamphouder 3 met
een kwartslag los.
Vervang de lamp.
Lamptype: W5W.
Bij het monteren
Ga bij het monteren te werk in omgekeerde
volgorde en let op dat de bedrading niet
wordt beschadigd.
Feux arrière (remplacement des lampes)
ACHTERLICHTEN EN ZIJLICHTEN: vervangen van een lamp (1/3)
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Verwondingsgevaar
Markeringslicht, remlicht en
richtingaanwijzers 1
Raadpleeg een merkdealer.
2
3
1
Jaune Noir Noir texte
5.19
NLD_UD55496_3
Feux arrière et latéraux : remplacement des lampes (JFC - Renault)
Mistlicht
Ga via de onderkant van de auto naar de
lamphouder 4, draai hem daarna los door
naar het midden van de auto te draaien.
Lamptype: P21W.
ACHTERLICHTEN EN ZIJLICHTEN: vervangen van een lamp (2/3)
4
5
Derde remlicht 5
Raadpleeg een merkdealer.
répétiteurs latéraux
remplacement des lampes ............................ (page courante)
feux :
de plaque d’immatriculation .......................... (page courante)
5.20
NLD_UD55496_3
Feux arrière et latéraux : remplacement des lampes (JFC - Renault)
Répétiteurs latéraux (remplacement des lampes)
ACHTERLICHTEN EN ZIJLICHTEN: vervangen van een lamp (3/3)
Zijknipperlichten 7
Raadpleeg een merkdealer.
7
Led-kentekenplaatverlichting 6
Raadpleeg een merkdealer.
6
plafonnier .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
éclairage :
intérieur ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ampoules
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.21
NLD_UD55497_5
Eclairage intérieur : remplacement des lampes (JFC - Renault)
Verlichting voor- en
achterportieren 3
Wip de portierverlichting 3 los (met een
platte schroevendraaier).
Draai de lamphouder een kwart slag en haal
de lamp eruit.
Lamptype: W5W.
Éclairage intérieur (remplacement des lampes)
INTERIEURLICHT: lampen vervangen (1/3)
Leesspots 1
Raadpleeg een merkdealer.
3
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Verwondingsgevaar.
2
1
Verlichting van make-up
spiegel 2
Raadpleeg een merkdealer.
5.22
NLD_UD55497_5
Eclairage intérieur : remplacement des lampes (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Sfeerverlichting 6
Raadpleeg een merkdealer.
INTERIEURLICHT: lampen vervangen (2/3)
4
Lamp opbergvak
middenconsole 4
Raadpleeg een merkdealer.
6
5
Verlichting dashboardkastje 5
Raadpleeg een merkdealer.
éclairage de coffre
remplacement des lampes ............................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
5.23
NLD_UD55497_5
Eclairage intérieur : remplacement des lampes (JFC - Renault)
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Verwondingsgevaar.
7
Verlichting bagageruimte 7
Maak met een platte schroevendraaier
het lamphuis 7 los door de twee lipjes aan
weerskanten van het lamphuis in te drukken.
Maak de stekker los.
Druk tegen het lipje 8 zodat de lens 10 vrij-
komt en u het lampje 9 kunt vervangen.
Lamptype: W5W.
INTERIEURLICHT: lampen vervangen (3/3)
8 9 10
fusibles ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.24
NLD_UD43082_2
Fusibles (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Fusibles
ZEKERINGEN (1/2)
Tangetje 1
Trek de zekering los met behulp van het tan-
getje 1, dat zich op onder de zekeringen be-
vindt.
U kunt de zekering uit het tangetje schuiven.
Gebruik niet de ongebruikte plaatsen op de
zekeringplaat om reservezekeringen in te
steken.
Controleer de betreffende ze-
kering en vervang hem, indien
nodig, door een zekering met
hetzelfde amperage als de
oorspronkelijke zekering.
Door een te sterke zekering kan de be-
drading te heet worden en kan brand
ontstaan als een elektrisch orgaan door
een storing te veel stroom verbruikt.
Afhankelijk van de wetgeving of uit voor-
zorg:
zorg dat u altijd reservelampen en -zeke-
ringen in uw auto heeft, een merkdealer
kan u deze leveren.
A
1
Raadpleeg de sticker met de verklaring van
de zekeringen in de opbergruimte A.
Bepaalde zekeringen moeten door een
vakman worden vervangen. Deze zekerin-
gen vindt u niet op de sticker.
U mag enkel werkzaamheden uitvoeren aan
de zekeringen die zijn aangegeven op de
sticker.
Zekeringkastje
Controleer de staat van de zekeringen als
een elektrisch apparaat niet werkt.
Open de klep A. Druk op de onderkant van
de klem 1 en trek tegelijk aan de klep A om
deze te verwijderen en toegang te krijgen tot
de zekeringen.
1
Jaune Noir Noir texte
5.25
NLD_UD43082_2
Fusibles (JFC - Renault)
ZEKERINGEN (2/2)
Bestemming van de zekeringen
(de aanwezigheid van de zekeringen hangt van het uitrustingsniveau van de auto af)
Symbool Bestemming Symbool Bestemming
H
Ruitensproeiers
Niet in gebruik
ë
Accessoireaansluitingen op derde rij, accessoireaans-
luiting bagageruimte
Ý
Aansluiting trekhaak
Æ
Aansteker vooraan, accessoireaansluiting vooraan en
achteraan, tweede rij
Diagnoseaansluiting, geluidsalarm
Niet in gebruik
Ì
Zoemer
Spiegelverwarming
Instrumentenpaneel, verlichting bedieningsorganen
dashboard
×
Remlichten, UCH
Veringen voor elektronische schokdemping
Parkeerrem
f
Ruitenwisser voor
Extra versterker
D
Richtingaanwijzers, alarmknipperlichten
î
Radio, bedieningsscherm, accessoire-aansluitingen
multimediasysteem, schakelaar voor parkeerrem
USB-aansluiting achter op console
UCH, ruitenwisser achter, mistlamp achter
Niet in gebruik
O
Portiervergrendeling, bediening voor openen en sluiten
van de achterklep
batterie
dépannage .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.26
NLD_UD53727_3
Batterie : dépannage (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Batterie
ACCU: storing (1/4)
Om vonkvorming te voorkomen:
Controleer of alle stroomverbruikers (bin-
nenlichten enz.) zijn uitgeschakeld voor-
dat u de accuklemmen losmaakt of aan-
sluit;
schakel de acculader uit voordat u deze
op de accu aansluit of ervan losmaakt;
leg geen metalen of andere geleidende
voorwerpen, die kortsluiting tussen de
accupolen kunnen veroorzaken, op de
accu;
wacht minstens één minuut na het afzet-
ten van de motor voordat u de accuka-
bels losmaakt.
zet de accukabels na het weer monteren
goed vast.
Aansluiting van een acculader
De acculader moet geschikt zijn voor een
accu met een nominale spanning van
12 volt.
Maak de accukabels nooit los als de motor
draait. Houd u aan de voorschriften van
de fabrikant van de acculader.
Voor bepaalde accu’s gelden
speciale voorwaarden bij het
laden. Raadpleeg uw merk-
dealer.
Voorkom elk risico op een vonk die on-
middellijk een explosie tot gevolg zou
kunnen hebben. Zorg dat het opladen
in een goed geventileerde ruimte plaats-
vindt.
Gevaar van ernstige verwondingen.
Voordat u in de motorruimte
werkzaamheden kunt uitvoe-
ren, moet u absoluut het con-
tact uitzetten (zie “De motor
starten en stoppen” in hoofdstuk 2).
Jaune Noir Noir texte
5.27
NLD_UD53727_3
Batterie : dépannage (JFC - Renault)
ACCU: storing (2/4)
Teneinde uw veiligheid en een
goede werking van de elektri-
sche uitrustingen van de auto
te waarborgen (lampen, ruiten-
wisser, rembekrachtiging), moet elk on-
derhoud aan de accu (demontering, los-
koppeling...) verplicht worden uitgevoerd
door een gespecialiseerd vakman.
Risico op brandwonden door elektri-
sche schokken.
U moet zich verplicht houden aan de ver-
vangingsintervallen die worden aange-
geven in het onderhoudsboekje zonder
deze te overschrijden.
De accu is van een speciaal type. Zorg
dat deze wordt vervangen door een van
hetzelfde type.
Roep de hulp in van een merkdealer.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien
kan de ventilateurmotor on-
verwacht gaan draaien. Het waarschu-
wingslampje in de motorruimte
herinnert u hieraan.
Verwondingsgevaar
5.28
NLD_UD53727_3
Batterie : dépannage (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Starten met starthulpkabels
Als u voor het starten de accu van een
andere auto moet gebruiken, koop dan de
startkabels (met groot oppervlak) bij een
merkdealer of controleer, als u reeds start-
kabels heeft, of deze in goede staat verke-
ren.
Beide accu’s moeten dezelfde spanning
hebben: 12 volt. De hulpaccu moet min-
stens de capaciteit (ampère-uur, Ah) hebben
van de ontladen accu.
Let erop dat de auto’s elkaar niet raken
(kortsluitingsgevaar als u de pluspolen met
elkaar verbindt) en dat de ontladen accu
goed aangesloten is. Zet het contact af van
uw auto.
Start de motor van de hulpauto met een mid-
delmatig toerental.
ACCU: storing (3/4)
3
B
A
1
Accu in de motorruimte
Til de rode afdekkap van de eenheid 1
achter de accu op.
2
5
4
2
Controleer of de kabels A en B
elkaar nergens raken en of de
positieve kabel A geen me-
talen delen van de hulpauto
raakt.
Risico van letsel en/of beschadiging
van de auto.
Sluit de positieve kabel A aan op de steun 3
(+) onder de afdekkap van de eenheid 1, en
vervolgens op de pluspool 5 (+) van de hul-
paccu.
Sluit de negatieve kabel B op de pool 4 (–)
van de hulpaccu aan en daarna op de meta-
len kabel 2 (–).
Start de motor, en maak zodra deze draait,
de kabels A en B in omgekeerde volgorde
los ( 2 - 4 - 5 - 3).
Jaune Noir Noir texte
5.29
NLD_UD53727_3
Batterie : dépannage (JFC - Renault)
ACCU: storing (4/4)
Controleer of de kabels A en B
elkaar nergens raken en of de
positieve kabel A geen me-
talen delen van de hulpauto
raakt.
Risico van letsel en/of beschadiging
van de auto.
Accu in de bagageruimte
De accu is niet direct toegankelijk.
Gebruik de aansluiting 7 ( + ) en de aan-
sluiting 8 ( – ) in de motorruimte.
Til de afdekkap op 6 van de aansluiting 7
( + ).
Sluit de positieve kabel aan A op de aan-
sluiting 7 ( + ) en daarna op aansluiting 5
(  + ) van de hulpaccu.
Sluit de negatieve kabel aan B op de aan-
sluiting 4 ( ) van de hulpaccu en daarna
op de aansluiting 8 ( – ).
Start de motor, en maak zodra deze draait,
de kabels A en B in omgekeerde volgorde
los (8 - 4 - 5 - 7).
8
7
B
5
4
A
6
7
8
Het is verboden om de posi-
tieve kabel in de motorruimte
los te koppelen.
Risico van onbedoeld star-
ten van de motor.
Risico van brandwonden door rond-
schietende vonken.
carte RENAULT
pile ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pile carte RENAULT ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
carte « mains libres » : pile ....................... (jusqu’à la fin de l’UD)
carte à télécommande : pile ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.30
NLD_UD53698_7
Carte RENAULT : pile (JFC - HFE - BFB - XFD - XFA - Renault)
Bij een storing
Als het batterijtje te zwak is om goed te
kunnen werken, kunt u de auto nog wel star-
ten en vergrendelen/ontgrendelen (raad-
pleeg de informatie in “Vergrendelen en ont-
grendelen van de portieren” in hoofdstuk 1).
Carte RENAULT : pile
RENAULT CARD: batterij
Vervangen van het batterijtje
Wanneer de boodschap “Vervang batte-
rij sleutelkaart” op het instrumentenpaneel
verschijnt, moet u het batterijtje van de
RENAULT-card vervangen:
schuif de behuizing achter 1 omlaag ter-
wijl u op de zone A drukt;
verwijder het afdekkapje 2 van het bat-
terijtje;
verwijder het batterijtje door op één kant
ervan te drukken en het aan de andere
kant op te tillen;
plaats dit terug volgens de richting en
sjabloon aangegeven in het deksel.
Ga bij het monteren te werk in omgekeerde
volgorde, druk daarna vier keer, in de nabij-
heid van de auto, op één van de knoppen
van de card: de boodschap verdwijnt als
weer gestart wordt.
N.B.: kom bij het vervangen van het batte-
rijtje niet aan het elektronische circuit en de
contacten in de RENAULT card.
De batterijtjes zijn verkrijgbaar bij een
merkdealer, de levensduur is ongeveer
twee jaar. Let op dat er geen inkt op het
batterijtje zit: risico van slecht elektrisch
contact.
2
A
1
Gooi lege batterijen niet weg, maar lever
ze in bij een inzamelpunt voor lege bat-
terijen.
accessoires............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.31
NLD_UD38349_1
Accessoires (JFC - BFB - Renault)
Accessoires
ACCESSOIRES
Elektrische en elektronische accessoires
Controleer vóór het installeren van een dergelijk accessoire (bij zenders/ontvangers vooral: frequentieband, vermogen, plaats van de
antenne enz.) of dat geschikt is voor uw auto. Vraag advies aan een merkdealer.
Sluit alleen accessoires aan met een vermogen van maximaal 120 watt. Risico van brand. Als verschillende accessoireaansluitin-
gen tegelijk worden gebruikt, mag het totale vermogen van de aangesloten accessoires niet meer zijn dan 180 watt.
Wijzig niet zelf de bedrading van de auto want door een verkeerde aansluiting kunnen de elektrische installatie en/of de erop aangesloten or-
ganen worden beschadigd. Laat eventuele veranderingen door een merkdealer uitvoeren.
In geval van achteraf inbouwen van een elektrische uitrusting, moet u goed in de gaten houden dat de installatie wel is beschermd door een
zekering. Noteer de sterkte van deze zekering en de plaats waar hij zich bevindt.
De diagnoseaansluiting gebruiken
Het gebruik van elektronische accessoires op de diagnoseaansluiting kan ernstige storing van de elektronische systemen van de auto ver-
oorzaken. Voor uw veiligheid is het raadzaam alleen door de fabrikant goedgekeurde elektronische accessoires te gebruiken, raadpleeg een
merkdealer. Risico van ernstig ongeval.
Gebruik van zenders/ontvangers (telefoons, 27 Mc apparatuur, enz.)
Telefoons en 27 Mc-apparatuur met een ingebouwde antenne kunnen de werking beïnvloeden van elektronische systemen in de auto. Gebruik
dergelijke apparaten daarom met een buitenantenne. Houd u altijd aan de wettelijke voorschriften met betrekking tot het gebruik van
deze apparaten.
Achteraf inbouwen van accessoires
Als u accessoires op de auto wilt installeren: raadpleeg een merkdealer. Om zeker te zijn dat uw auto goed werkt en om elk risico te vermij-
den dat uw veiligheid kan aantasten, raden wij u aan om door de constructeur goedgekeurde accessoires te gebruiken: deze zijn aan uw auto
aangepast en alleen deze worden door de constructeur gegarandeerd.
Als u een antidiefstalstang gebruikt, bevestig deze dan uitsluitend op het rempedaal.
Hinder bij het rijden
Aan de bestuurderskant mogen alleen voor de auto geschikte matten worden gebruikt, die moeten worden vastgezet aan de vooraf geïns-
talleerde onderdelen. Controleer regelmatig of ze goed vastzitten. Stapel niet meerdere matten op elkaar. Gevaar van hakende pedalen.
balais d’essuie-vitres ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
essuie-vitres
balais .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
5.32
NLD_UD43126_2
Essuie-vitres (remplacement des balais) (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Essuie-vitres (remplacement des balais)
RUITENWISSERBLADEN: vervangen (1/2)
Ruitenwisserblad voor 1
Duw met het contact aan en de motor uit
de schakelaar van de ruitenwissers hele-
maal naar beneden: de bladen stoppen in
een stand waarbij de motorkap vrij is.
Til de ruitenwisserarmen 3 op en druk op de
knop 2 om het blad vrij te maken.
Bij het monteren
Schuif het blad op de arm tot het vastklemt.
Controleer de vergrendeling. Laat de arm
van het ruitenwisserblad voorzichtig zakken.
1
2
3
Zet met het contact aan de schakelaar van
de ruitenwisser in ruststand. Het ruitenwis-
serblad aan bestuurderskant moet altijd
boven het blad aan de passagierskant
liggen. Als dat niet het geval is, zal de rui-
tenwisser één wisbeweging maken zodra de
auto sneller rijdt dan ongeveer 7 km/uur.
NB: voordat u uw auto start, moet u de rui-
tenwisserbladen tot op de voorruit laten
zakken om schade aan de motorkap of de
ruitenwisser te vermijden.
Controleer als het vriest voor-
dat u wegrijdt of de ruitenwis-
serbladen niet aan de ruit zijn
vastgevroren. De wissermotor
kan hierdoor te warm worden of de
bladen kunnen beschadigd raken.
Controleer regelmatig de wisserbla-
den.
Zodra hun werking afneemt moet u
ze vervangen, ongeveer eens per
jaar.
Bij het vervangen van het blad, let bij het
verwijderen van het blad op, dat u hem
niet op de ruit laat vallen: u zou de ruit
kunnen breken.
Jaune Noir Noir texte
5.33
NLD_UD43126_2
Essuie-vitres (remplacement des balais) (JFC - Renault)
RUITENWISSERBLADEN: vervangen (2/2)
Let op de staat van de ruitenwisserbla-
den.
reinig de bladen, de voorruit en de
achterruit regelmatig met water met
zeep;
gebruik ze niet als de voorruit of ach-
terruit droog zijn;
maak ze los van de voorruit of achter-
ruit als ze lang niet gebruikt zijn.
4
A
Bij het monteren
Monteer het ruitenwisserblad in omgekee-
rde volgorde van losmaken. Controleer of
het blad goed is vergrendeld.
Ruitenwisserblad achter 4
Met de schakelaar in ruststand (uitgescha-
keld):
til de ruitenwisserarm 5 op;
Kantel het blad horizontaal 4 (bewe-
ging A) tot het losklikt;
verwijder het blad door er aan te trekken.
Voordat u het blad van de ach-
terste ruitenwisser vervangt,
moet u nagaan of de schake-
laar in ruststand staat (uitges-
chakeld is).
Risico van verwonding.
5
anneaux de remorquage .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
remorquage
dépannage .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.34
NLD_UD34393_1
Remorquage : dépannage (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Remorquage
SLEPEN: storing (1/2)
Voordat u gaat slepen, moet u de versnel-
lingsbak in neutraal zetten, de stuurkolom
ontgrendelen en vervolgens de parkeerrem
loszetten.
Voor auto’s met een automatische transmis-
sie moet u een beroep doen op een merk-
dealer als u de versnellingshendel niet in
stand N kunt zetten.
Stuurkolomontgrendeling
Druk ongeveer twee seconden op de start-
knop van de motor zonder de pedalen aan
te raken.
De stuurkolom ontgrendelt, de accessoires
van de auto hebben voeding, en u kunt de
verlichting van de auto gebruiken (remlich-
ten, alarmknipperlichten enz.). u kunt de ver-
lichting van de auto gebruiken (richtingaan-
wijzers, remlichten enz.). ‘s Nachts moet de
auto zijn verlicht.
Druk na het slepen twee keer kort op de
startknop van de motor (risico van het ontla-
den van de accu).
Houd u altijd aan de wettelijke bepalingen
inzake het slepen. Als u de trekkende auto
bent, overschrijd dan niet het maximaal
toegelaten aanhangergewicht van uw auto
(raadpleeg de paragraaf “Massa’s” in hoofd-
stuk 6).
Slepen van een auto met een
automatische transmissie
Vervoer de auto op een plateau of sleep
hem met beide voorwielen van de grond.
Bij uitzondering kunt u de auto laten slepen
met de vier wielen op de grond, uitsluitend
vooruit rijdend met de hendel in neutrale
stand N en over een afstand van maximaal
80 km, tegen een maximale snelheid van
25 km/u.
Jaune Noir Noir texte
5.35
NLD_UD34393_1
Remorquage : dépannage (JFC - Renault)
Anneau de remorquage
SLEPEN: storing (2/2)
Gebruik uitsluitend de sleeppunten
voor 1 en achter 4 (en nooit de aandrijf-
assen of enig ander deel van de auto). Het
sleepoog mag alleen gebruikt worden om de
auto mee te slepen: het mag in geen geval
gebruikt worden om de auto direct of indirect
aan op te hijsen.
Toegang tot de sleeppunten
Sleeppunt voor
Druk op de zone A en houdt deze zone in-
gedrukt terwijl u aan de zone B trekt om de
klep 2 te openen.
Sleeppunt achter
Druk op de zone C en laat daarna los om de
klep 5 te openen.
Schroef het sleepoog 3 zo ver mogelijk
vast: eerst met de hand en daarna met de
wielsleutel.
Bij stilstaande motor werken de
stuur- en rembekrachtiging niet
meer.
Laat nooit gereedschap in de
auto rondslingeren. Dit is ge-
vaarlijk als u plotseling moet
remmen.
4
5
3
C
Gebruik uitsluitend het sleepoog 3 en de
wielmoersleutel in de klep onder de voeten
van de passagier rechtsachter op de tweede
rij (raadpleeg de paragraaf “Gereedschap”
in hoofdstuk 5).
Gebruik een starre sleep-
stang. Indien u een touw of
kabel gebruikt bij het slepen
(als dit wettelijk toegestaan is),
moet de auto die gesleept wordt nog
kunnen remmen.
De auto die gesleept wordt, moet te
allen tijde bestuurbaar zijn.
Accelereer en rem gelijkmatig en
zonder schokken om te voorkomen
dat de auto beschadigen.
U mag in geen geval sneller rijden
dan 50 km/u.
2
B
A
1
3
anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)
incidents
anomalies de fonctionnement ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
5.36
NLD_UD55879_3
Anomalies de fonctionnement (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Anomalies de fonctionnement
STORINGEN (1/6)
Gebruik van de RENAULT card MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
De RENAULT card werkt niet voor het ont-
grendelen of vergrendelen van de portie-
ren.
Batterij van de card leeg. Vervang de accu of laat deze vervangen. U
kunt uw auto altijd vergrendelen, ontgrendelen
en starten (raadpleeg de paragrafen “Portieren
vergrendelen, ontgrendelen” in hoofdstuk 1 en
“Starten, stoppen van de motor” in hoofdstuk 2).
Gebruik van apparaten die op dezelfde
frequentie als de card werken (mobiele te-
lefoon, enz.).
Schakel de apparatuur uit of gebruik de in-
gebouwde sleutel (raadpleeg de paragraaf
Portieren vergrendelen, ontgrendelen in
hoofdstuk 1).
De auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld.
Accu van de auto ontladen.
Gebruik de in de card ingebouwde sleutel (raad-
pleeg de paragraaf “Portieren vergrendelen, on-
tgrendelen” in hoofdstuk 1).
De boodschap Breng kaart naar
startknop” verschijnt op het instrumen-
tenpaneel.
Houdt de card tegen de startknop tot de boods-
chap op het instrumentenpaneel dooft en druk
de knop vervolgens gedurende ongeveer 2 se-
conden in.
Jaune Noir Noir texte
5.37
NLD_UD55879_3
Anomalies de fonctionnement (JFC - Renault)
STORINGEN (2/6)
U schakelt de startmotor in MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
De controlelampjes op het instrumenten-
paneel gaan zwakker of niet branden, de
startmotor draait niet.
Accuklemmen niet goed vastgezet,
los of geoxideerd.
Vastzetten, aansluiten of reinigen indien geoxideerd.
Accu ontladen of defect. Sluit een andere accu aan op de ontladen accu. Raadpleeg
de paragraaf “Accu: storing” in hoofdstuk 5 of vervang de
accu indien nodig.
Duw de auto niet aan als de stuurkolom is vergrendeld.
Circuit defect. Raadpleeg een merkdealer.
De motor wil niet starten. De voorwaarden voor het starten
zijn niet vervuld.
Raadpleeg de paragraaf “Starten, stoppen van de motor” in
hoofdstuk 2.
De “handsfree” RENAULT card werkt
niet.
Plaats de kaart in de hiervoor bestemde uitsparing in het
middenconsole.
Raadpleeg de paragraaf “Starten, stoppen van de motor” in
hoofdstuk 2.
Hoog stationair toerental bij stilstaande
auto en koude motor.
Bij een benzinemotor is dit is
meestal geen storing. Het kan
worden veroorzaakt door de stij-
gende temperatuur van de motor.
Het stationair toerental van de motor moet na ongeveer een
minuut zakken. Zo niet dan is er mogelijk een andere oor-
zaak. Ga naar een merkdealer.
De motor weigert te stoppen. Card niet gedetecteerd. Plaats de kaart in de hiervoor bestemde uitsparing in het mid-
denconsole. Druk lang op de startknop.
Elektronische storing. Druk 3 keer snel op de startknop of houd deze ingedrukt.
De stuurkolom blijft vergrendeld. Stuurwiel geblokkeerd. Beweeg het stuurwiel terwijl u de startknop van de motor in-
gedrukt houdt of, afhankelijk van de auto, terwijl u de sleutel
beweegt (lees de paragraaf “Starten, stoppen van de motor”
in hoofdstuk 2).
Elektrische installatie defect. Raadpleeg een merkdealer.
5.38
NLD_UD55879_3
Anomalies de fonctionnement (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
STORINGEN (3/6)
Tijdens het rijden MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
Trillingen. Banden te zacht, beschadigd of uit balans. Controleer de bandenspanning, als deze goed
is, laat dan de banden door een merkdealer na-
kijken.
Witte rook uit de uitlaat. Bij een dieselmotor hoeft dit geen storing
te zijn, de rook kan ontstaan door de rege-
neratie van het roetfilter.
Raadpleeg de paragraaf “Bijzonderheid van de
dieselmotor” in hoofdstuk 2.
Bij een benzinemotor is dit is meestal geen
storing. Afhankelijk van de weersomstan-
digheden (koud, vochtig enz.), kan er bij
sterk accelereren rook ontstaan.
Laat het toerental zakken en vermijd plots ac-
celereren, zodat de rook geleidelijk verdwijnt. Zo
niet dan is er mogelijk een andere oorzaak. Ga
naar een merkdealer.
Rook onder de motorkap. Kortsluiting of lekkage van het koelcircuit. Stop, zet het contact uit, ga bij de auto vandaan
en roep de hulp in van een merkdealer.
Het waarschuwingslampje voor de olie-
druk gaat branden:
in een bocht of tijdens het remmen Het peil is te laag. Voeg motorolie toe (raadpleeg de paragraaf
“Oliepeil van de motor (bij)vullen” in hoofd-
stuk 4).
dooft langzaam of blijft branden bij gas
geven
Te lage oliedruk. Stop en roep de hulp in van een merkdealer.
Jaune Noir Noir texte
5.39
NLD_UD55879_3
Anomalies de fonctionnement (JFC - Renault)
STORINGEN (4/6)
Tijdens het rijden MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
Het sturen gaat zwaar. Oververhitting van de bekrachtiging.
Probleem met de elektrische bekrachti-
gingsmotor.
Storing in het hulpsysteem.
Rijd voorzichtig bij lage snelheid, let op de kracht
die u moet zetten op het stuurwiel om de wielen
te draaien. Raadpleeg een merkdealer.
De motor wordt te warm. De koelvloei-
stoftemperatuurmeter staat in de geva-
renzone en het waarschuwingslampje
® brandt.
Koelventilateur defect. Stop de auto, stop de motor en roep de hulp in
van een merkdealer.
Koelvloeistoflekkage. Controleer het koelvloeistofreservoir: er moet
vloeistof in zitten. Als het leeg is, raadpleeg dan
zo snel mogelijk een merkdealer.
De vloeistof in het expansievat borrelt. Mechanische storing: koppakking opge-
blazen.
Zet de motor stil.
Roep de hulp in van een merkdealer.
Radiateur: Als er veel te weinig koelvloeistof inzit, vergeet dan niet dat u nooit koude koelvloeistof mag bijvullen zolang de motor heet
is. Na elke reparatie waarbij het koelsysteem geheel of gedeeltelijk is afgetapt, moet dit met nieuwe koelvloeistof worden bijgevuld.
Gebruik hiervoor alleen door onze technische diensten goedgekeurde koelvloeistof.
5.40
NLD_UD55879_3
Anomalies de fonctionnement (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
STORINGEN (5/6)
Elektrische organen MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
De ruitenwisser werkt niet. Ruitenwisserbladen kleven. Maak de wisserbladen los van de ruit.
Elektrische installatie defect. Raadpleeg een merkdealer.
Zekering beschadigd. Vervang de zekering of laat deze vervangen;
raadpleeg het hoofdstuk “Zekeringen”.
De ruitenwisser stopt niet. Elektrische verstelling defect. Raadpleeg een merkdealer.
Knipperfrequentie te hoog. Lamp doorgebrand. Raadpleeg de paragrafen “Koplamp: vervangen
van een lamp” in hoofdstuk 5.
De knipperlichten werken niet. Elektrische installatie of schakelaar defect. Raadpleeg een merkdealer.
Zekering beschadigd. Vervang de zekering of laat deze vervangen;
raadpleeg het hoofdstuk “Zekeringen”.
De koplampen schakelen niet in of niet uit. Elektrische installatie of schakelaar defect. Raadpleeg een merkdealer.
Zekering beschadigd. Vervang de zekering of laat deze vervangen;
raadpleeg het hoofdstuk “Zekeringen”.
Jaune Noir Noir texte
5.41
NLD_UD55879_3
Anomalies de fonctionnement (JFC - Renault)
STORINGEN (6/6)
Elektrische organen MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
Condens in de verlichting en koplampen. Condens is een normaal verschijnsel dat
door variaties in temperatuur en vochtig-
heid kan worden veroorzaakt.
In dat geval verdwijnen de sporen geleide-
lijk aan als de lichten branden.
Het waarschuwingslampje van het niet
dragen van de autogordels vooraan brandt
niet in overeenstemming met het vastma-
ken van de autogordels.
Een voorwerp tussen de vloer en de stoel
hindert de werking van het opname-ele-
ment.
Verwijder elk voorwerp onder de stoelen voo-
raan.
5.42
NLD_UD34343_1
Filler NU (JFC - Renault)
6.1
NLD_UD55486_9
Sommaire 6 (JFC - Renault)
Hoofdstuk 6: Technische gegevens
Identificatieplaatjes auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Identificatieplaatjes motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Gegevens van de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Massa’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Aanhangwagengewichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Onderdelen en reparaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Onderhoudscoupons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
Plaatwerkcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.15
6.2
NLD_UD53280_3
Plaques d’identification véhicule (JFC - Renault)
Plaques d’identification véhicule
IDENTIFICATIEPLAATJES AUTO
B
A
9
7
8
10
5
1
2
3
4
6
De gegevens op het constructeursplaatje
moeten bij eventuele klachten en bij het
bestellen van onderdelen altijd worden
vermeld.
De aanwezigheid en de plaats van de in-
formatie zijn afhankelijk van de auto.
Constructeursplaatje A
1 Naam van de fabrikant.
2 Nummer van communautair ontwerp of
registratienummer.
3 Identificatienummer.
Afhankelijk van de auto wordt deze
informatie herhaald op de marke-
ring B.
4 MMAC (Max. toegelaten totaalmassa)
5 MTR (Maximaal toegelaten trein-
massa: auto met aanhanger).
6 MMTA (Max. toegelaten massa) geme-
ten onder de vooras
7 MMTA achteras.
8 Gereserveerd voor zakelijke of aanvul-
lende inschrijvingen.
9 Niet in gebruik.
10 Laknummer (kleurcode).
A
6.3
NLD_UD53406_4
Plaques d’identification moteur (JFC - Renault)
Plaques d’identification moteur
IDENTIFICATIEPLAATJES MOTOR
De gegevens op het constructeursplaatje
of de sticker A moeten bij corresponden-
tie en bij het bestellen van onderdelen
altijd worden vermeld.
(de plaats is afhankelijk van het motortype)
1 Type van de motor.
2 Indicenummer van de motor.
3 Motornummer.
A
A
1 2
3
A
A
A
dimensions ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.4
NLD_UD38431_2
Dimensions (en mètre) (JFC - Renault)
Dimensions
AFMETINGEN (in meter)
1,034 2,884 0,939 1,624 tot 1,634
4,857
1,677*
1,615 tot 1,625
2,128
* Onbelast
moteur
caractéristiques ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
caractéristiques moteurs .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.5
NLD_UD53659_5
Caractéristiques moteurs (JFC - Renault)
Caractéristiques moteurs
GEGEVENS VAN DE MOTOR (1/2)
Uitvoeringen 1.8 TCe 1.6 TCe 1.6 dCi 2.0 dCi
Type van de motor
(zie motorplaatje)
M5P Turbo M5M Turbo R9M M9R
Cilinderinhoud (cm
3
) 1 798 1 618 1 598 1 997
Soort brandstof
Octaangetal
Benzine
Ongelode benzine met het voorgeschreven oc-
taangetal zoals aangegeven op de sticker in de tank-
dopklep.
Zie “Brandstoftank in hoofdstuk 1.
Dieselbrandstof.
De sticker in de tankdopklep geeft aan welke brand-
stoffen toegestaan zijn.
Brandstof die voldoet aan de
Europese norm en die com-
patibel is met de motoren van
auto´s verkocht in Europa
(neem voor andere gevallen con-
tact op met een merkdealer).
Loodvrije benzine die voldoet aan de
norm EN 228 bevat tot 5% ethanol.
Dieselbrandstof die voldoet aan de
norm EN 590 bevat tot 7% methyles-
ther vetzuur.
Loodvrije benzine die voldoet aan de
norm EN 228 bevat tot 10% ethanol.
Dieselbrandstof die voldoet aan de
norm EN 16734 bevat tot 10% me-
thylesther vetzuur.
6.6
NLD_UD53659_5
Caractéristiques moteurs (JFC - Renault)
Uitvoeringen 1.8 TCe 1.6 TCe 1.6 dCi 2.0 dCi
Type van de motor
(zie motorplaatje)
M5P Turbo M5M Turbo R9M M9R
Cilinderinhoud (cm
3
) 1 798 1 618 1 598 1 997
Bougies Gebruik uitsluitend de voor uw motor voorgeschreven bougi-
etypen.
Het type staat aangegeven op een sticker in de motorruimte,
raadpleeg anders een merkdealer.
Montage van een niet voorgeschreven bougietype kan tot ern-
stige motorschade leiden.
GEGEVENS VAN DE MOTOR (2/2)
caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
caravanage ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
charges remorquables .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
masses ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.7
NLD_UD38430_2
Masses (en Kg) (JFC - Renault)
Masses
Charge remorquable
MASSA’S (in kg)
De aangegeven massa’s zijn van de basisuitvoering zonder opties: zij variëren naargelang de uitrusting van uw auto. Raadpleeg een
merkdealer.
Max. toegelaten totaalmassa (MMAC)
Max. toegelaten treinmassa (MTR)
Max. toegelaten massa (MMTA)
De massa's staan op het constructeursplaatje (raadpleeg
de paragaaf “Identificatieplaatjes” in hoofdstuk 6)
Aanhangwagenmassa geremd* door berekening van: MTR - MMAC
Aanhangwagenmassa ongeremd* 750
Maximale kogeldruk op trekhaak* 80
Toegelaten dakbelasting inclusief dragende delen 80 kg (met inbegrip van de dragende delen)
* Aanhangwagengewicht (trekken van een caravan, boot enz.)
Het trekken van een aanhangwagen is verboden wanneer de berekening MTR - MMAC gelijk is aan nul of wanneer de op het constructeursplaatje
aangegeven MTR gelijk is aan nul (of niet wordt aangegeven).
Respecteer de in het land geldende voorwaarden voor het trekken en de toegelaten maximale massa’s. Laat uw merkdealer een trekhaak
monteren en de bedrading van de auto aanpassen.
In geval van een auto met aanhanger, mag de max. toegelaten treinmassa (auto + aanhanger) nooit overschreden worden. Toch is toe-
gestaan:
een overschrijding van de max. toegelaten massa (MMTA) gemeten onder de achteras tot 15 %,
een overschrijding van de max. toegelaten totaalmassa (MMAC) tot 10 % of 100 kg (tot de eerste van deze twee waarden is bereikt).
In beide gevallen is de maximumsnelheid van het geheel 100 km/u en moet de bandenspanning worden verhoogd met 0,2 bar (3 PSI).
Het motorvermogen neemt af naarmate u hoger in de bergen rijdt. U moet de max. toegelaten treinmassa verminderen met 10% op een hoogte
van 1000 meter en daarna nog met 10% extra voor elke 1000 meter.
caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pièces de rechange .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
6.8
NLD_UD21022_2
Pi ces de rechange et r parations (X35 - X44 - X45 - H45 - X65 - X77 - X81 - J81 - X85 - X91 - B91 - K91 - D91 - X76 - X83 - X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - J95 - R95 -
Pièces de rechange et réparations
De originele onderdelen worden met de grootste zorg ontwikkeld en gecontroleerd. Zij voldoen dan ook aan dezelfde kwaliteitsnormen als de on-
derdelen die in de fabriek worden gebruikt.
Door het gebruik van de originele onderdelen houdt u de prestaties van uw auto optimaal. Bovendien zijn reparaties die uitgevoerd zijn door een
merkdealer met originele onderdelen gegarandeerd volgens de voorwaarden die achter op de reparatieopdracht staan.
ONDERDELEN EN REPARATIES
justificatifs d’entretien ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
entretien :
mécanique .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.9
NLD_UD25385_3
Justificatif d’entretien (X06 - S06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - X95 - L47 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79
Justificatifs d’entretien
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt □
....................................... □
Plaatwerkcontrole:
OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt □
....................................... □
Plaatwerkcontrole:
OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt □
....................................... □
Plaatwerkcontrole:
OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
VIN: ..................................................................................
ONDERHOUDSCOUPONS (1/6)
6.10
NLD_UD25385_3
Justificatif d’entretien (X06 - S06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - X95 - L47 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79
Jaune Noir Noir texte
ONDERHOUDSCOUPONS (2/6)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt □
....................................... □
Plaatwerkcontrole:
OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt □
....................................... □
Plaatwerkcontrole:
OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt □
....................................... □
Plaatwerkcontrole:
OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Jaune Noir Noir texte
6.11
NLD_UD25385_3
Justificatif d’entretien (X06 - S06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - X95 - L47 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79
ONDERHOUDSCOUPONS (3/6)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt □
....................................... □
Plaatwerkcontrole:
OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt □
....................................... □
Plaatwerkcontrole:
OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt □
....................................... □
Plaatwerkcontrole:
OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
6.12
NLD_UD25385_3
Justificatif d’entretien (X06 - S06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - X95 - L47 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79
Jaune Noir Noir texte
ONDERHOUDSCOUPONS (4/6)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt □
....................................... □
Plaatwerkcontrole:
OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt □
....................................... □
Plaatwerkcontrole:
OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt □
....................................... □
Plaatwerkcontrole:
OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Jaune Noir Noir texte
6.13
NLD_UD25385_3
Justificatif d’entretien (X06 - S06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - X95 - L47 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79
ONDERHOUDSCOUPONS (5/6)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt □
....................................... □
Plaatwerkcontrole:
OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt □
....................................... □
Plaatwerkcontrole:
OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt □
....................................... □
Plaatwerkcontrole:
OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
6.14
NLD_UD25385_3
Justificatif d’entretien (X06 - S06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - X95 - L47 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt □
....................................... □
Plaatwerkcontrole:
OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt □
....................................... □
Plaatwerkcontrole:
OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt □
....................................... □
Plaatwerkcontrole:
OK □ Niet OK* □
*Zie specifieke bladzijde
ONDERHOUDSCOUPONS (6/6)
contrôle anticorrosion ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.15
NLD_UD21024_2
Contr le anticorrosion (X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - TEST - X77 ph2 - X95 - L38 - L43 -
Contrôle anticorrosion
PLAATWERKCONTROLE (1/5)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
6.16
NLD_UD21024_2
Contr le anticorrosion (X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - TEST - X77 ph2 - X95 - L38 - L43 -
Jaune Noir Noir texte
PLAATWERKCONTROLE (2/5)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Jaune Noir Noir texte
6.17
NLD_UD21024_2
Contr le anticorrosion (X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - TEST - X77 ph2 - X95 - L38 - L43 -
PLAATWERKCONTROLE (3/5)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
6.18
NLD_UD21024_2
Contr le anticorrosion (X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - TEST - X77 ph2 - X95 - L38 - L43 -
Jaune Noir Noir texte
PLAATWERKCONTROLE (4/5)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Jaune Noir Noir texte
6.19
NLD_UD21024_2
Contr le anticorrosion (X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - TEST - X77 ph2 - X95 - L38 - L43 -
PLAATWERKCONTROLE (5/5)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
6.20
NLD_UD34343_1
Filler NU (JFC - Renault)
7.1
FRA_UD55487_9
Index (JFC - Renault)
ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (1/5)
A
aan/uit knop van de motor .....................................................2.3 → 2.5
aanhangwagen ................................................................................ 6.7
aanhangwagen: rijhulp .................................................................. 2.37
aansteker ....................................................................................... 3.31
aanvullende bevestigingsmiddelen...........................1.27 → 1.30, 1.33
bescherming zijkant ................................................................ 1.32
bij de autogordels achterin ..........................................1.27 → 1.31
aanvullende bevestigingsmiddelen bij de gordels .............1.31 → 1.33
aanvullende klimaatregeling ............................................... 3.12 – 3.13
aanwijzers:
buitentemperatuur ................................................................... 1.83
richtingaanwijzers ........................................................... 1.86, 5.18
ABS ...................................................................................2.28 → 2.39
accessoireaansluiting ........................................................... 3.31, 3.52
accessoires.................................................................................... 5.31
accu .....................................................................................4.11 – 4.12
storing .........................................................................5.26 → 5.29
achterbank .........................................................................3.33 → 3.37
gebruiksmogelijkheden ...............................................3.33 → 3.37
achterklep ..........................................................................3.38 → 3.43
achteruitrijcamera ............................................................... 2.69 – 2.70
achteruitrijradar..................................................................2.65 → 2.68
achteruitversnelling
inschakelen ........................................................2.13, 2.76 → 2.81
achterwielbesturing...................................................2.28 → 2.39, 2.39
actieradius van de auto ................................................................. 1.75
actieve noodstop ........................................................................... 2.33
adaptieve snelheidsregeling ..............................................2.58 → 2.64
afstandsregeling ................................................................. 2.46 – 2.47
afstellen zithouding ........................................................................ 1.23
airbag.................................................................................1.27 → 1.33
activeren passagiersairbags voorin ......................................... 1.59
uitschakelen passagiersairbag voorin ..................................... 1.57
airconditioning .....................................................................3.7 → 3.15
alarmknipperlichten ............................................................ 1.86 – 1.87
antiblokkeersysteem: ABS .................................................2.28 → 2.39
anticorrosiebescherming ............................................................... 4.15
antiluchtverontreiniging
tips ........................................................................................... 2.23
armsteun
voor ......................................................................................... 3.28
asbak ............................................................................................. 3.31
autogordels ......................................... 1.23 → 1.25, 1.27 → 1.30, 1.33
automatische achterklep....................................................3.39 → 3.43
automatische parkeerrem ..................................................2.14 → 2.17
automatische portiervergrendeling tijdens het rijden ..................... 1.14
automatische transmissie (gebruik) ...................................2.76 → 2.81
B
bagageafdekplaat .......................................................................... 3.44
bagageruimte.................................................3.38 → 3.43, 3.45 – 3.46
banden............................ 2.22, 2.25 → 2.27, 4.13 – 4.14, 5.14 → 5.16
bandenspanning ..........................1.78, 2.25 → 2.27, 4.13 – 4.14, 5.15
bandenspanning-controlesysteem.....................................2.25 → 2.27
batterijtje RENAULT card .............................................................. 5.30
bedieningsorganen ............................................................1.60 → 1.67
bestuurdersondersteuning .................................................2.28 → 2.74
bevestigingsmiddelen voor kinderen .............1.37 – 1.38, 1.40 → 1.44
bevestigingssysteem voor kinderen ..............1.37 – 1.38, 1.40 → 1.56
bijzonderheid van de benzinemotor.....................................2.10 – 2.11
bijzonderheid van de dieselmotor .................................................. 2.12
binnenlicht ................................................... 3.22 → 3.24, 5.21 → 5.23
boodschappen op het instrumentenpaneel ......................1.72 → 1.81,
1.106 – 1.107, 2.11 – 2.12
boordcomputer ............................................ 1.62 → 1.67, 1.72 → 1.81
brandstof
inhoud ................................................................................... 1.100
kwaliteit ...................................................................1.100 → 1.103
tanken .....................................................................1.100 → 1.103
tips voor zuinig rijden ..................................................2.18 → 2.22
verbruik .......................................................................2.18 → 2.22
brandstof besparen............................................................2.18 → 2.22
brandstofpeil .................................................................................. 1.68
brandstofsysteem ontluchten....................................................... 1.102
brandstoftank
inhoud .....................................................................1.100 → 1.103
brandstofverbruik ...............................................................2.18 → 2.22
buitentemperatuur ......................................................................... 1.83
7.2
FRA_UD55487_9
Index (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (2/5)
C
caravan trekken ........................................................... 3.46 – 3.47, 6.7
claxon ............................................................................................ 1.86
commando’s ....................................................................... 1.60 – 1.61
contact aanzetten van de auto ........................................................ 2.4
controlelampjes ........................................... 1.62 → 1.67, 1.72 → 1.81
D
dakdragers..................................................................................... 3.50
dashboard........................................................................... 1.60 – 1.61
display ....................................... 1.62 → 1.71, 1.74 → 1.78, 1.80, 3.51
dodehoekwaarschuwing ....................................................2.43 → 2.45
dode hoek: waarschuwing .................................................2.43 → 2.45
D
dop van reagenstank .....................................................1.104 → 1.107
D
dynamische rijcontrole: ESC .............................................2.28 → 2.39
E
ECO-modus ................................................................................... 2.20
ECO-rijden .........................................................................2.18 → 2.22
elektrisch bediende achterklep ..........................................3.39 → 3.43
ESC: dynamische rijcontrole .............................................2.28 → 2.39
F
filter
brandstof ................................................................................. 4.10
filter:
interieur ................................................................................... 4.10
lucht ......................................................................................... 4.10
olie ........................................................................................... 4.10
roet ...........................................................................................2.11
functie kwaliteit buitenlucht ............................................................ 3.16
functie Stop and Start ............................................................2.6 → 2.9
G
gegevens van de motor .......................................................... 6.5 – 6.6
geïntegreerde bediening van handsfree telefoon ............... 3.51 – 3.52
geluidssignaal ...............................................................1.11, 1.86, 1.89
gereedschap ........................................................................5.10 – 5.11
geurneutralisatie ............................................................................ 3.16
gordelspanners ..................................................................1.27 → 1.30
gripcontrole .................................................................................... 2.32
H
handgreep ..................................................................................... 3.28
handrem ........................................................................................ 2.14
handsfree...............................................................................1.4 → 1.7
handsfree kaart: batterij ................................................................. 5.30
hoedenplank .................................................................................. 3.44
hoofdsteunen ................................................................................. 3.32
hulp bij wegrijden op helling .....................................2.28 → 2.39, 2.37
I
imperiaal
dakdragers .............................................................................. 3.50
inhoud brandstoftank .....................................................1.100 → 1.103
inhoud motorolie .............................................................................. 4.7
I
inhoud van reagenstank ............................1.72 – 1.73, 1.104 → 1.107
I
inrichting ............................................................................3.26 → 3.30
inrijden ............................................................................................. 2.2
instrumentenpaneel ..................................................1.62 → 1.81, 1.87
interieurbekleding
onderhoud .................................................................... 4.18 – 4.19
Isofix ..................................................................................1.51 → 1.56
K
kaart met afstandsbediening: batterij............................................. 5.30
kaartleeslampje .................................................................3.22 → 3.24
katalysator .........................................................................2.10 → 2.12
kinderen ..................................................................... 1.37 – 1.38, 1.38
kinderen (veiligheid) ............................................... 1.2, 1.5, 1.13, 3.17
kinderen vervoeren ........................................1.37 – 1.38, 1.40 → 1.56
kinderveiligheid ..............1.2, 1.5, 1.13, 1.37 – 1.38, 1.40 → 1.56, 3.17
Jaune Noir Noir texte
7.3
FRA_UD55487_9
Index (JFC - Renault)
ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (3/5)
kinderzitjes.....................................................1.37 – 1.38, 1.40 → 1.56
klokje ............................................................................................. 1.83
knipperlichten ....................................................................... 1.86, 5.17
koelvloeistof ..................................................................................... 4.8
koplampen
vervangen van een lamp ......................................................... 5.17
voor ......................................................................................... 5.17
koplampen elektrisch verstellen .................................................... 1.91
koplampsproeiers .......................................................................... 1.97
krik .......................................................................................5.10 – 5.11
kwaliteit van de buitenlucht............................................................ 3.16
L
lak
onderhoud ...................................................................4.15 → 4.17
lampen
vervangen ...................................................................5.17 → 5.23
lekke band ...........................................................................5.2 → 5.13
lichten:
achteruitrijlichten ..................................................................... 5.18
alarmknipperlichten ................................................................. 1.86
dimlichten ....................................................................... 1.87, 5.17
grootlicht .............................................................. 1.88 – 1.89, 5.17
kentekenverlichting ................................................................. 5.20
markeringslichten ........................................................... 1.87, 5.18
mistlichten ...................................................................... 1.91, 5.18
remlichten ................................................................................ 5.18
richtingaanwijzers ................................................ 1.86, 5.17 – 5.18
lichtsignaal ..................................................................................... 1.86
M
make-up spiegels .......................................................................... 3.25
massa’s ........................................................................................... 6.7
maten............................................................................................... 6.4
menu persoonlijke instellingen van de auto................................... 1.82
meters:
instrumentenpaneel. 1.62 → 1.78, 1.80, 1.106 – 1.107, 2.11 – 2.12
milieu ............................................................................................. 2.24
motor
gegevens .......................................................................... 6.5 – 6.6
motor op stand-by zetten .......................................................2.6 → 2.9
motorkap................................................................................. 4.2 – 4.3
motorolie ................................................................................4.4 → 4.7
motorolie verversen .............................................. 1.76 – 1.77, 4.4, 4.7
multifunctiedisplay .............................................................1.68 → 1.71
multifunctiescherm.............................................................1.68 → 1.71
multimedia (uitrusting) ........................................................ 3.51 – 3.52
multimedia uitrusting........................................................... 3.51 – 3.52
Multi-Sense............................................................................. 3.2 – 3.3
N
navigatie ............................................................................. 3.51 – 3.52
navigatiesysteem ................................................................ 3.51 – 3.52
noodsleutel ............................................................................. 1.2 – 1.3
noodstopbekrachtiging ......................................................2.28 → 2.39
noodstopbekrachtiging: BAS .............................................2.28 → 2.39
O
olie verversen ..................................................................... 1.76 – 1.77
oliepeil van de motor .............................................................4.5 → 4.7
onderdelen....................................................................................... 6.8
onderhoud ..................................................................................... 2.23
onderhoud:
carrosserie ..................................................................4.15 → 4.17
interieurbekleding ......................................................... 4.18 – 4.19
mechanisch ...................................................4.2 – 4.3, 6.9 → 6.14
onderhoudsinterval ....................................................... 1.76 – 1.77
onderhoudscoupons ............................................................6.9 → 6.14
onderhoudsinterval ............................................................. 1.76 – 1.77
ontdooien/ontwasemen achterruit ..................................................3.11
ontdooien/ontwasemen voorruit .....................................................3.11
ontgrendelen van de portieren.............................................1.8 → 1.10
opbergruimtes...........................................................3.26 → 3.30, 3.45
open dak ............................................................................3.19 → 3.21
openen van de portieren......................................................1.8 → 1.13
opkrikken van de auto
verwisselen van een wiel ............................................. 5.12 – 5.13
overheadscherm ................................................................1.68 → 1.71
7.4
FRA_UD55487_9
Index (JFC - Renault)
Jaune Noir Noir texte
ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (4/5)
P
Park Assist ................................................... 2.65 → 2.68, 2.71 → 2.74
parkeerhulp........................................................................2.65 → 2.68
parkeerhulp: Park Assist ............................. 2.65 → 2.68, 2.71 → 2.74
peilen
remvloeistof ............................................................................... 4.9
ruitensproeierreservoir ............................................................ 4.10
peilen:
motorolie ................................................................................... 4.4
koelvloeistof .............................................................................. 4.8
peilstaaf motorolie .................................................................. 4.5 – 4.6
persoonlijke instellingen van de auto ............................................ 1.82
plaatwerkcontrole ..............................................................6.15 → 6.19
pompset voor de banden .......................................................5.6 → 5.9
portieren ............................................................................ 1.11 → 1.14
portieren vergrendelen .....................................1.2 → 1.7, 1.11 → 1.14
portiervergrendeling....................................................1.8 → 1.10, 1.14
R
radio.................................................................................... 3.51 – 3.52
R
reagenstank ......................................1.72 – 1.73, 1.80, 1.104 → 1.107
reagens bijvullen............................................................1.104 → 1.107
reagens(tank) ...................................1.72 – 1.73, 1.80, 1.104 → 1.107
reagenskwaliteit .............................................................1.104 → 1.107
R
remvloeistof ..................................................................................... 4.9
RENAULT card
batterijtje .................................................................................. 5.30
gebruik ............................................................................1.2 → 1.7
reservewiel ............................................................................5.2 → 5.5
reservoir
koelvloeistof .............................................................................. 4.8
remvloeistof ............................................................................... 4.9
ruitensproeier .......................................................................... 4.10
rijden ....................2.2 → 2.5, 2.10 → 2.22, 2.25 → 2.39, 2.48 → 2.50,
2.54 → 2.68, 2.76 → 2.81
rijden met aanhangwagen: rijhulp.................................................. 2.37
rijhulp .................................................................................2.28 → 2.74
rijhulp voor rijden met aanhangwagen........................................... 2.37
rijpositie
instellingen .............................................................................. 1.23
rijtips ..................................................................................2.18 → 2.22
rijverlichting.................................................................................... 1.89
ruitbediening. ...................................................................... 3.17 – 3.18
ruitensproeiers .................................................. 1.96, 1.98 – 1.99, 4.10
ruitenwisser .......................................................................1.92 → 1.99
bladen .................................... 1.92, 1.95, 1.98 – 1.99, 5.32 – 5.33
ruitenwisser/-sproeier ........................................................1.92 → 1.99
ruitenwisserbladen........................ 1.92, 1.95, 1.98 – 1.99, 5.32 – 5.33
S
schakelen .................................................................2.13, 2.76 → 2.81
scheidingsnet...................................................................... 3.48 – 3.49
scherm
navigatiescherm .................................................. 1.69, 3.51 – 3.52
uitklapbaar scherm .................................................................. 1.70
weergave van de navigatie ............................... 1.69, 3.51 – 3.52
schokdempers ............................................................................... 2.75
schoonmaken:
binnenkant auto ............................................................ 4.18 – 4.19
SCR: selectieve katalysator...........................................1.104 → 1.107
selecteurhendel automatische transmissie........................2.76 → 2.81
signaal afstandsregeling ..................................................... 2.46 – 2.47
signaal
geluid ....................................................................................... 1.86
licht .......................................................................................... 1.86
signalen verlichting ............................................................1.87 → 1.91
sjorringen .............................................................................. 3.46, 3.49
sleepogen ........................................................................... 5.34 – 5.35
slepen
pechhulp ....................................................................... 5.34 – 5.35
rijgedrag .................................................................................. 2.37
sluiten van de portieren .......................................................1.8 → 1.13
snelheidsalarm .........................................................1.68, 2.51 → 2.53
snelheidsbegrenzer ...........................................................2.48 → 2.50
snelheidsregelaar ........................................ 2.48 → 2.50, 2.54 → 2.57
snelheidsregelaar met afstandsregelaar ...........................2.58 → 2.64
Jaune Noir Noir texte
7.5
FRA_UD55487_9
Index (JFC - Renault)
ALFABETISCHE INHOUDSOPGAVE (5/5)
snelheidsregelaar/-begrenzer ...................... 2.48 → 2.50, 2.54 → 2.57
soort motorolie ................................................................................. 4.7
spiegels .............................................................................1.34 → 1.36
starten van de motor..............................................................2.3 → 2.9
stoelverwarming ............................................................................ 3.33
Stop and Start...............................................................1.85, 2.6 → 2.9
storingen ... 1.78, 1.80, 1.106 – 1.107, 2.10 → 2.12, 2.81, 5.36 → 5.41
stuurbekrachtiging ......................................................................... 1.85
stuurwiel
verstellen ................................................................................. 1.84
T
technische gegevens .............................................................6.4 → 6.8
telefoon ............................................................................... 3.51 – 3.52
temperatuurregeling ............................................................ 3.7 → 3.11
tijd .................................................................................................. 1.83
tips voor een schoner milieu .......................................................... 2.23
tractiecontrole ....................................................................2.28 → 2.39
trekhaak
montage .................................................................................. 3.47
trekken
trekhaak .................................................................................. 3.47
U
uitschakelen passagiersairbag voorin ........................................... 1.57
uitschakelvertraging....................................................................... 1.90
V
vast glazen dak.............................................................................. 3.21
ventilatie .....................................................................3.7 → 3.13, 3.13
ventilatieroosters ...................................................................3.4 → 3.6
vering ............................................................................................. 2.75
vering met elektronische dempingsregeling .................................. 2.75
verkeersbordherkenning: snelheidsalarm..........................2.51 → 2.53
verlichting
instrumentenpaneel ................................................................. 1.87
binnenkant ............................................. 3.22 → 3.24, 5.21 → 5.23
buitenkant .............................................................1.3, 1.87 → 1.91
verlichting bagageruimte
vervangen van een lamp ......................................................... 5.23
versnellingshendel ......................................................................... 2.13
verstellen van de voorstoelen ............................................1.16 → 1.19
vervangen van een lamp ...................................................5.17 → 5.20
vervoer van voorwerpen
in de bagageruimte ................................................................. 3.46
scheidingsnet ............................................................... 3.48 – 3.49
verwarmd stuur .............................................................................. 1.84
verwarming ...................................................... 3.7 → 3.11, 3.13 – 3.14
verwisselen van een wiel .................................................... 5.12 – 5.13
voorstoel
bestuurder met geheugen ....................................................... 1.22
voorstoelen
met elektrische bediening ............................................ 1.18 – 1.19
met handmatige bediening ...................................................... 1.16
verstellen .....................................................................1.16 → 1.19
W
waarschuwing bij het verlaten van de rijstrook ..................2.40 → 2.42
wassen ..............................................................................4.15 → 4.17
wieldoppen .....................................................................................5.11
wieldopsleutel ......................................................................5.10 – 5.11
wielen (veiligheid) ..............................................................5.14 → 5.16
wielmoersleutel .............................................................................. 5.10
wielsleutel ............................................................................5.10 – 5.11
Z
zekeringen .......................................................................... 5.24 – 5.25
zijknipperlichten
vervangen van een lamp ......................................................... 5.20
zonnegordijnen .............................................................................. 3.25
zonneklep ...................................................................................... 3.25
zonnescherm ................................................................................. 3.25
FRA_UD55487_9
Index (JFC - Renault)
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 1130-9 – 99 91 004 29S – 10/2018 – Edition néerlandaise
à999100429Sóëêä 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338

Renault Espace 5 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor