Renault Megane RS - 2012 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

INSTRUCTIEBOEKJE
MEGANE
ELF ontwikkelt een compleet gamma
smeermiddelen voor RENAULT: motorolie, olie
voor handgeschakelde versnellingsbakken
en voor automatische versnellingsbakken.
Als direct gevolg van het voor de Formule 1
uitgevoerde onderzoek, zijn dit zeer hoog
technologische smeermiddelen.
Door de samenwerking met de technici van RENAULT,
beantwoordt dit gamma volkomen aan de eisen van
de modellen van het merk.
De smeermiddelen van ELF leveren een belangrijke
bijdrage aan de prestaties van uw auto.
RENAULT adviseert de goedgekeurde ELF oliën voor het verversen en bijvullen.
Raadpleeg uw RENAULT-dealer, of kijk op de website www.lubricants.elf.com
Waarschuwing: voor een optimale werking van de
motor, kan het gebruik van een bepaald smeermiddel
voorbehouden zijn aan bepaalde modellen. Raadpleeg het
onderhoudsdocument.
adviseert ELF
The oil born in Formula One
0.1
NLD_UD17239_2
Bienvenue (X35 - X44 - X45 - X73 - X81 - J81 - X84 - X85 - B85 - C85 - S85 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - X77 ph2 - K85 - X95 - X33 - X43 - X38 - X65 PH5 - X62 - X32 NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_0
Vertaald uit het Frans. Gehele of gedeeltelijke nadruk of vertaling is verboden zonder schriftelijke toestemming van RENAULT, 92 100 Billancourt 2010.
In dit instructieboekje worden aanwijzingen gegeven voor de bediening en het onderhoud, zodat u:
uw auto goed leert kennen waardoor u al zijn kwaliteiten, functies en zijn vele mogelijkheden ten volle kunt benutten.
de werking optimaal kunt houden door eenvoudige maar stipt op te volgen onderhoudsvoorschriften.
zonder overbodig tijdverlies zelf kleine storingen kunt verhelpen, waarvoor geen specialist nodig is.
Door dit instructieboekje zorgvuldig te bestuderen, wordt u geïnformeerd over de mogelijkheden en de nieuwe technieken die erin zijn toegepast.
Als sommige punten nog onduidelijk zijn, willen de technici van onze dealers u graag alle verdere informatie geven.
Om het lezen van dit boekje voor u te vergemakkelijken gebruiken wij het volgende symbool:
Welkom aan boord van uw auto
Dit instructieboekje is tot stand gekomen aan de hand van de gegevens die op het moment van samenstelling van dit boekje bekend waren. In
dit boekje staan alle mogelijke uitrustingen (standaard of optioneel) van dit model beschreven. De aanwezigheid ervan in de auto is af-
hankelijk van de uitvoering, de gekozen opties en het land van aflevering.
Ook kunnen er uitrustingen zijn opgenomen die pas op een later tijdstip in de auto zullen worden toegepast.
Overal waar in het instructieboekje sprake is van een merkdealer, wordt daarmee een RENAULT-dealer bedoeld.
Om een gevaar of een veiligheidsadvies aan te geven.
Wij wensen u een goede reis in uw auto.
0.2
NLD_UD9525_5
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_0
0.3
NLD_UD6256_1
Sommaire Général (X95 - B95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_0
Ken uw auto .................................................................
Rijden ...........................................................................
Comfort ........................................................................
Onderhoud ...................................................................
Praktische tips .............................................................
Technische gegevens .................................................
Alfabetische inhoudsopgave .....................................
Hoofdstuk
1
I N H O U D
2
3
4
5
6
7
0.4
NLD_UD9525_5
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_0
1.1
NLD_UD19027_8
Sommaire 1 (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Hoofdstuk 1: Ken uw auto
RENAULT cards: algemeen, gebruik, extra portiervergrendeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Portieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
Automatische portiervergrendeling tijdens het rijden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Hoofdsteun – Stoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Autogordels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22
Aanvullende bevestigingsmiddelen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25
bij de autogordels voorin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25
bij de autogordels achterin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
bescherming zijkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
Kinderveiligheid: algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
keuze van de bevestiging van het kinderzitje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35
installatie van het kinderzitje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
uitschakelen, inschakelen van de passagiersairbag voorin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
Bedieningsorganen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
Instrumentenpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
boordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56
menu voor het personaliseren van de instellingen van de auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66
Stuurwiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.67
Stuurbekrachtiging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.67
Klokje en buitentemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.68
Spiegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.69
Claxon en lichtsignalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.70
Verlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.71
Afstellen van de koplampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.74
Ruitenwissers, ruitensproeiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.75
Brandstof tanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.78
1.2
NLD_UD6258_1
Cartes RENAULT : généralités (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Bereik van de RENAULT card
Het bereik van de card wordt beïnvloed door
de omgeving. Let op bij het vasthouden van
de RENAULTcard dat u niet per ongeluk op
de knoppen drukt waardoor de portieren
worden vergrendeld of ontgrendeld.
Cartes RENAULT : généralités, utilisation, supercondamnation
RENAULT CARDS: algemeen (1/2)
1 Ontgrendelen van alle portieren.
2 Vergrendelen van alle portieren.
3 Op afstand inschakelen van de verlich-
ting.
4 Vergrendelen/ontgrendelen van de baga-
geruimte.
5 Geïntegreerde sleutel.
Bijzonderheid
De RENAULT card SERVICE”, als de
auto deze heeft, herkent u aan het op-
schrift “SERVICE”. Raadpleeg de paragraaf
“RENAULT card SERVICE” in hoofdstuk 1.
Met de RENAULT card kunt u:
de portieren, de achterklep en de tank-
dopklep vergrendelen/ontgrendelen
(raadpleeg de volgende bladzijdes);
de verlichting inschakelen op afstand van
de auto (raadpleeg de volgende bladzij-
des);
afhankelijk van de auto, de elektrische
ruiten en het open dak automatisch op af-
stand sluiten (zie hiervoor de paragrafen
“Elektrische ruitbediening” en “Elektrisch
bediend open dak” in hoofdstuk 3);
de motor starten (raadpleeg de paragraaf
“Starten van de motor” in hoofdstuk 2).
Actieradius
Controleer of het batterijtje goed en van het
juiste model is en plaats het correct. De le-
vensduur is ongeveer twee jaar: vervang het
als de boodschap “Vervang batterij sleutel-
kaart” op het instrumentenpaneel verschijnt
(raadpleeg de paragraaf “RENAULT card:
batterijtje” in hoofdstuk 5).
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Laat uw RENAULT card nooit,
zelfs niet eventjes, in de auto
liggen als u de auto verlaat en er een
kind (of dier) in de auto zit.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door de motor te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld
de ruitbediening, of de portieren te ver-
grendelen.
Risico van ernstige verwondingen.
4
5
1 2 3
Bij lege batterij, kunt u de auto altijd
vergrendelen/ontgrendelen en star-
ten. Raadpleeg de paragrafen
Vergrendelen/ontgrendelen van de
auto” in hoofdstuk 1 en “Starten van de
motor” in hoofdstuk 2.
Jaune Noir Noir texte
1.3
NLD_UD6258_1
Cartes RENAULT : généralités (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
RENAULT CARDS: algemeen (2/2)
Toegang de sleutel 5
Druk op de knop 6 en trek aan de sleutel 5
en laat daarna de knop los.
Gebruik van de sleutel
Raadpleeg de paragraaf “Vergrendelen/ont-
grendelen van de portieren”.
Nadat u de auto geopend hebt met de ge-
ïntegreerde sleutel, plaats u deze terug
in zijn houder in de RENAULT card en
steekt u de RENAULT card in de kaartle-
zer om te kunnen starten.
Geïntegreerde sleutel 5
Met de geïntegreerde sleutel kunt u het
linker voorportier vergrendelen of ontgren-
delen wanneer de RENAULT card niet werkt:
batterij van de RENAULT card leeg, accu
ontladen, enz.
gebruik van apparatuur die met dezelfde
frequentie werkt als de card;
de auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld;
Vervangen of extra RENAULT card
Bij verlies, of voor het bestellen van een
extra RENAULT card, kunt u deze uit-
sluitend bestellen bij een merkdealer.
Het vervangen van een RENAULT card
moet altijd bij een merkdealer gebeuren.
Het systeem moet met alle RENAULT
cards worden gereset.
Het is mogelijk maximaal vier RENAULT
cards per auto te gebruiken.
Advies
Stel de kaart niet bloot aan warmte,
koude of vocht.
Berg de RENAULT card nooit op een
plek op waar deze verbogen of per on-
geluk beschadigd zou kunnen worden:
dit kan bijvoorbeeld gebeuren als u op
de card gaat zitten als deze in uw ach-
terzak zit.
5
6
1.4
NLD_UD6259_1
Cartes RENAULT à télécommande : utilisation (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
RENAULT CARD AFSTANDSBEDIENING: gebruik
Ontgrendelen van de portieren
Druk op de knop 1.
Het ontgrendelen ziet u aan het één keer
oplichten van de knipperlichten.
Als alleen het bestuurdersportier geacti-
veerd is (raadpleeg paragraaf “menu voor
het personaliseren van de instellingen van
de auto” in hoofdstuk 1):
door een druk op de knop 1 ontgrendelt
uitsluitend het bestuurdersportier en de
brandstofklep;
door twee keer achter elkaar op de
knop 1 drukken, ontgrendelen alle portie-
ren.
1
2
Vergrendelen van de portieren
Druk op de vergrendelknop 2. Het vergren-
delen ziet u aan het twee keer oplichten
van de knipperlichten. Als een portier (of de
achterklep) geopend of niet goed gesloten
is, of als een RENAULT card in de lezer is
achtergebleven, worden de portieren snel
vergrendeld en weer ontgrendeld en knippe-
ren de knipperlichten niet.
Ontgrendelen/vergrendelen van
alleen de achterklep
Druk op de knop 4 voor het ontgrendelen/
vergrendelen van de achterklep.
4
Functie “verlichting op afstand”
Door een druk op de knop 3 lichten de dim-
lichten van de auto, de zijknipperlichten en
de binnenverlichting gedurende ongeveer
30 secondes op. Hiermee kan de auto op af-
stand herkend worden, bijvoorbeeld op een
parkeerterrein.
N.B.: nog een druk op knop 3 dooft de ver-
lichting.
Alarm van niet detecteren van
de RENAULT card
Als u een portier opent, bij draaiende motor
terwijl de card zich niet in de lezer bevindt,
waarschuwen de boodschap “Kaart niet ge-
detecteerd” en een geluidssignaal u. De
waarschuwing verdwijnt als de card weer in
de lezer ingevoerd wordt.
3
Als de motor draait werken de knoppen van de card niet.
Het knipperen van de alarmknipperlichten lichten u in over de staat van de auto:
een keer oplichten geeft aan dat de auto helemaal ontgrendeld is;
twee keer oplichten geeft aan dat de auto helemaal vergrendeld is.
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
carte RENAULT
utilisation ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.5
NLD_UD14783_3
Carte RENAULT en mode mains libres (X95 - B95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
RENAULT CARD “HANDSFREE” AFSTANDSBEDIENING: gebruik (1/3)
Gebruik
Voor de auto’s die hiermee zijn uitgerust,
kan hiermee, naast de gebruiksmogelijkhe-
den van de RENAULT card afstandsbedie-
ning, de auto automatisch vergrendeld/ont-
grendeld worden als een RENAULT card
zich in de toegangszone 1 bevindt.
N.B.: Let op dat de RENAULT card geen
andere elektronische apparaten (computer,
PDA, telefoon, enz.) raakt die de werking
ervan kunnen verstorren.
Ontgrendelen van de auto
Met de RENAULT card in zone 1, steekt u
uw hand achter portierhandgreep 2: de auto
ontgrendelt (in sommige gevallen moet u
twee keer aan handgreep 2 trekken om
de auto te ontgrendelen en het portier te
openen).
Een druk op de knop 3 ontgrendelt ook de
hele auto.
Het ontgrendelen ziet u aan het één keer op-
lichten van de knipperlichten.
1
2
3
sécurité enfants .................................................. (page courante)
enfants (sécurité) ................................................ (page courante)
1.6
NLD_UD14783_3
Carte RENAULT en mode mains libres (X95 - B95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
RENAULT CARD “HANDSFREE” AFSTANDSBEDIENING: gebruik (2/3)
Vergrendelen van de auto
Er zijn drie manieren om de auto te vergren-
delen: door weg te lopen, met behulp van de
knop 4, met behulp van de RENAULT card.
Vergrendelen door weglopen
Loop met de RENAULT card bij u, als de
portieren en de bagageruimte dicht zijn, weg
van de auto: deze vergrendelt automatisch
zodra u uit de zone 1 bent.
N.B.: de afstand waarop de auto vergren-
deld wordt, hangt af van de omgeving.
Het vergrendelen ziet u aan het twee keer
oplichten van de knipperlichten en hoort u
aan een piep.
Deze piep kan verwijderd worden.
Raadpleeg een merkdealer.
Als een portier of de bagageruimte open of
niet goed gesloten is, of als een card aan-
wezig is in het interieur (of in de kaartlezer),
vindt geen vergrendeling plaats. In dit geval
is er geen geluidssignaal en knipperen
de knipperlichten niet.
2
4
Vergrendelen met behulp van de knop 4
Portier en bagageruimte gesloten, druk op
de knop 4 van de handgreep van het be-
stuurdersportier. De auto vergrendelt. Als
een portier of de bagageruimte open of niet
goed gesloten is, vergrendelt/ontgrendelt de
auto snel.
N.B.: de RENAULT card moet zich in de
toegangszone 1 van de auto bevinden om
het vergrendelen met de knop mogelijk te
maken.
Bijzonderheid:
U kunt de vergrendeling controleren, na het
vergrendelen met behulp van de knop 4,
door binnen ongeveer drie secondes aan
de handgreep van een portieren te trekken
zonder dat de auto ontgrendelt.
Daarna is de handsfree functie opnieuw
actief en zorgt elke bediening van een hand-
greep voor het ontgrendelen van de auto.
1
Jaune Noir Noir texte
1.7
NLD_UD14783_3
Carte RENAULT en mode mains libres (X95 - B95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Draaiende motor, als na het openen en
sluiten van een portier, de card niet langer
in het interieur is, waarschuwt de boodschap
“Kaart niet gedetecteerd” (in combinatie met
een geluidssignaal als de auto sneller dan
een bepaalde snelheid rijdt) u dat de card
niet langer in de auto is. Dit voorkomt, bij-
voorbeeld, dat u wegrijdt nadat een passa-
gier is uitgestapt met de card bij zich.
De waarschuwing verdwijnt zodra de card
weer gedetecteerd is.
RENAULT CARD “HANDSFREE” AFSTANDSBEDIENING: gebruik (3/3))
Vergrendelen van de auto
(vervolg)
Vergrendelen met behulp van de
RENAULT card
Portier en bagageruimte gesloten, druk op
de knop 5: de auto vergrendelt.
Het vergrendelen ziet u aan het twee keer
oplichten van de knipperlichten.
N.B.: de maximale afstand waarop de auto
vergrendeld wordt, hangt af van de omge-
ving.
Bijzonderheden:
De auto kan niet vergrendelen als:
een portier of de bagageruimte open of
niet goed gesloten is;
een card is achtergebleven in de zone 6
(of in de kaartlezer) en geen andere card
is aanwezig in de detectiezone buiten de
auto.
5
6
Na het vergrendelen/ontgrendelen van
de auto of van alleen de bagageruimte
met behulp van de knoppen van de
RENAULT card, worden het vergrende-
len door weglopen en het "handsfree"
ontgrendelen gedeactiveerd.
De “handsfree” werking wordt hersteld
na het starten van de auto.
1.8
NLD_UD10814_2
Cartes RENAULT : super-condamnation (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Deactiveren van de extra
portiervergrendeling
Ontgrendel de auto met behulp van de
knop 1 van de RENAULT card.
Het ontgrendelen ziet u aan het één keer op-
lichten van de knipperlichten.
Gebruik nooit de extra por-
tiervergrendeling als er nog
iemand in de auto zit.
Activeren van de extra
portiervergrendeling
U kunt kiezen tussen twee manieren voor
het activeren van de extra portiervergrende-
ling:
druk twee keer snel achter elkaar op de
knop 2;
of druk twee keer snel achter elkaar op
de knop van de handgreep van het be-
stuurdersportier 3.
Het vergrendelen ziet u aan het vijf keer op-
lichten van de knipperlichten.
Als de auto extra portiervergrendeling heeft,
kunnen hiermee de portieren worden ver-
grendeld en niet met de handgrepen aan
de binnenkant van de portieren worden ont-
grendeld (na het inslaan van een ruit om het
portier van binnenuit te openen).
RENAULT CARD: extra portiervergrendeling
2
Het activeren van de extra portierver-
grendeling activeert ook, bij de auto’s
die ermee zijn uitgerust, het sluiten op
afstand van de ruiten en/of van het elek-
trische open dak.
Na het activeren van de extra portierver-
grendeling met behulp van de knop 2,
worden het vergrendelen bij het weglo-
pen en het “handsfree” ontgrendelen ge-
deactiveerd.
De “handsfree” werking wordt hersteld
na het starten van de auto.
3
1
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
carte RENAULT
utilisation ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.9
NLD_UD18962_2
Carte RENAULT en mode restreint (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
RENAULT CARD ”SERVICE”
Als de auto deze card heeft, herkent u hem
aan het opschrift SERVICE op de card.
In bepaalde gevallen kan het voorkomen dat
u uw auto aan een onbekende (parkeerser-
vice, reparateur, enz.) moet toevertrouwen,
maar hem niet volledig toegang wilt bieden.
Met de RENAULT card SERVICE” is het
vergrendelen van de auto mogelijk, maar
alleen het ontgrendelen van het bestuur-
dersportier en het starten zijn mogelijk.
Activeren van de “SERVICE”
werking
Steek de RENAULT card “SERVICE” in de
kaartlezer 4. Alle kleppen en portieren van
de auto vergrendelen (behalve het bestuur-
dersportier).
Als dit niet zo is, druk dan, met stilstaande
motor, op de knop 1 (alle portieren en de
bagageruimte vergrendelen, behalve het
bestuurdersportier) of 2 (de gehele auto ver-
grendelt) van de RENAULT card “SERVICE”.
De schakelaar van het vergrendelen/
ontgrendelen van binnenuit 3 is uitge-
schakeld tijdens het gebruik van de auto
met de RENAULT card “SERVICE”.
Elke auto kan maar één RENAULT card
“SERVICE” hebben.
Tijdens het gebruik van de RENAULT
cardSERVICE”, kunnen de andere
cards normaal gebruikt worden.
1
2
4
5
Deactiveren van de “SERVICE”
werking
Er zijn twee mogelijkheden:
Druk op een knop van de RENAULT card
(niet de RENAULT card “SERVICE”);
start de motor met een RENAULT card
(niet de RENAULT card “SERVICE”).
Card in de lezer 4, druk op de knop 5.
3
1.10
NLD_UD18872_4
Ouverture et fermeture des portes (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Portes
PORTIEREN OPENEN EN SLUITEN (1/2)
Openen van buitenaf
Als de portieren ontgrendeld zijn of met de
handsfree RENAULT card bij u, trekt u por-
tierhandgreep 1 naar u toe.
In sommige gevallen moet u twee keer aan
de handgreep trekken om het portier te
openen.
Openen van binnenuit
Trek aan de portierhandgreep 2.
Waarschuwingssignaal
verlichting brandt nog
Als bij het openen van een voorportier de
lichten nog branden terwijl het contact is af-
gezet dan klinkt er een signaal om u te waar-
schuwen.
Waarschuwing card vergeten
Bij het openen van het bestuurdersportier,
als de card in de lezer gebleven is, verschijnt
de boodschap “Kaart verwijderen a.u.b.” op
het instrumentenpaneel en een geluidssig-
naal klinkt.
Waarschuwing portier vergeten
te sluiten
Als een portier of de achterklep geopend of
niet goed gesloten is en de auto een snelheid
van ongeveer 10 km/u bereikt, verschijnt het
bericht “Achterklep open” of “Portier open
(afhankelijk van het geval) op het instrumen-
tenpaneel, tezamen met het controlelampje.
Bijzonderheid
Na het stoppen van de motor, blijven de lich-
ten en de accessoires (radio, enz.) die in
werking waren, ingeschakeld.
Zij schakelen uit zodra het bestuurderspor-
tier wordt geopend.
1
2
Uit veiligheidsoverwegingen,
mag u de deur alleen openen
en sluiten als de auto stilstaat.
Jaune Noir Noir texte
1.11
NLD_UD18872_4
Ouverture et fermeture des portes (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
PORTIEREN OPENEN EN SLUITEN (2/2)
Veiligheid van de kinderen
Ç
Auto met schakelaar 1
Druk op de schakelaar 1 om het
openen van de achterportieren toe te staan.
Als de auto elektrische ruitbediening achter
heeft, wordt hierdoor hun werking ook toe-
gestaan.
Het oplichten van het lampje in de schake-
laar geeft de vergrendeling aan.
N.B.: als het systeem defect is, staat de
boodschap “Controleer kinderbeveiliging”
op het instrumentenpaneel: raadpleeg een
merkdealer.
1
Auto met handmatige vergrendeling van
de portieren
Een achterportier kan niet van binnenuit
worden geopend als u het knopje 2 omzet.
Controleer of het portier inderdaad niet van
binnenuit geopend kan worden. Herhaal dit
bij het andere achterportier.
2
Veiligheid inzittenden achter
De bestuurder kan de werking
van de achterportieren en af-
hankelijk van de auto, van de
ruitbediening toestaan door op de scha-
kelaar 1 aan de kant van de tekening te
drukken.
Afhankelijk van de auto, bij een defect:
er klinkt een piep;
op het instrumentenpaneel licht een
boodschap op;
het ingebouwde controlelampje licht
niet op.
Als de accukabels losgemaakt zijn moet
u op de schakelaar 1 aan de kant van de
tekening drukken, om de achterportieren
te ontgrendelen.
Verantwoordelijkheid van de bestuurder tijdens het parkeren of stoppen van
de auto
Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind, een afhankelijke volwassene of een dier
in de auto achter als u deze verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar brengen door bijvoorbeeld de motor te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld de ruitbediening, of de portieren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig weer de temperatuur in het interieur heel erg snel
oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN ERNSTIG LETSEL.
1.12
NLD_UD11876_3
Verrouillage / Déverrouillage des portes (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
PORTIEREN VERGRENDELEN, ONTGRENDELEN (1/2)
Vergrendelen/Ontgrendelen van
de portieren van buitenaf
Dit gebeurt met de RENAULT card: zie de
paragrafen “RENAULT card” in hoofdstuk 1.
In sommige gevallen werkt de RENAULT
card niet:
batterij van de RENAULT card leeg, accu
ontladen, enz.
door het gebruik van apparaten die de-
zelfde frequentie gebruiken als de card
(mobiele telefoon, enz.);
de auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld.
In dat geval is het mogelijk:
het linker voorportier te ontgrendelen met
de in de card geïntegreerde sleutel;
de portieren één voor één met de hand te
vergrendelen;
de schakelaar voor het vergrendelen/ont-
grendelen van de portieren van binnen-
uit te gebruiken (raadpleeg de volgende
bladzijden).
Gebruik van de in de RENAULT
card geïntegreerde sleutel
Verwijder het afdekplaatje A van het
linker voorportier (met behulp van het
uiteinde van de sleutel 2) in de uitspa-
ring 1;
maak een beweging naar boven om het
afdekplaatje A te verwijderen;
steek de sleutel 2 in het slot en vergren-
del of ontgrendel het linker voorportier.
Handmatig vergrendelen van de
portieren
Verdraai, met open portier, de schroef 3
(met behulp van het uiteinde van de sleutel)
en sluit het portier.
Nu is het portier van buitenaf vergrendeld.
Het openen kan alleen van binnenuit ge-
beuren of met de noodsleutel voor het linker
voorportier.
A
2
3
1
Jaune Noir Noir texte
1.13
NLD_UD11876_3
Verrouillage / Déverrouillage des portes (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
PORTIEREN VERGRENDELEN, ONTGRENDELEN (2/2)
Schakelaar voor het
vergrendelen/ontgrendelen van
de portieren van binnenuit
De schakelaar 4 bedient tegelijk de portie-
ren, de achterklep en afhankelijk van de
auto, de tankdopklep.
Als een portier (of de achterklep) open of
niet goed gesloten is, vergrendelen/ontgren-
delen de portieren snel.
In geval van het vervoer van een voorwerp
met de geopende achterklep, kunt u toch de
andere portieren vergrendelen: motor uit,
druk meer dan vijf secondes op de schake-
laar 4 om de andere de portieren te vergren-
delen.
Vergrendelen van de portieren
en kleppen zonder de RENAULT
card
Dit is bijvoorbeeld het geval als een batterij-
tje ontladen is, of de RENAULT card tijdelijk
niet werkt, enz.
Motor uit, een portier (of achterklep) ge-
opend, druk meer dan vijf secondes op de
schakelaar 4.
Bij het sluiten van het portier worden alle
portieren en kleppen vergrendeld.
De auto kan van buitenaf alleen ontgrendeld
worden als de RENAULT card zich in de
toegangszone van de auto bevindt, of met
behulp van de in de RENAULT card geïnte-
greerde sleutel.
Controlelampje van de
portiervergrendeling
Met contact aan geeft het controlelampje in
de schakelaar 4, aan of de portieren wel of
niet vergrendeld zijn:
lampje brandt, de portieren zijn vergren-
deld;
lampje uit, de portieren zijn ontgrendeld.
Als u de portieren vergrendelt, blijft het con-
trolelampje branden en dooft daarna.
Laat nooit een RENAULT card
in de auto liggen als u de auto
verlaat.
Bedenk dat het rijden met ver-
grendelde portieren een belem-
mering kan zijn voor hulpverle-
ners in geval van nood.
4
Na het vergrendelen/ontgrendelen van
de auto of van alleen de bagageruimte
met behulp van de knoppen van de
RENAULT card, worden het vergrende-
len door weglopen en het handsfree ont-
grendelen gedeactiveerd.
De “handsfree” werking wordt hersteld
na het starten van de auto.
1.14
NLD_UD15449_2
Condamnation automatique des ouvrants en roulage (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Inschakelen/Uitschakelen van
de functie
Raadpleeg paragraaf “menu voor het perso-
naliseren van de instellingen van de auto” in
hoofdstuk 1, functie “Auto. portiervergr. tij-
dens het rijden”:
= functie ingeschakeld
< functie uitgeschakeld.
Condamnation automatique des ouvrants en roulage
AUTOMATISCHE PORTIERVERGRENDELING TIJDENS HET RIJDEN
U heeft de keus of u deze functie wilt ge-
bruiken of niet.
De werking van het systeem
Na het wegrijden van de auto, vergrende-
len de portieren automatisch als de auto een
snelheid van ongeveer 10 km/u heeft be-
reikt.
De portieren ontgrendelen automatisch
als u op de schakelaar 1 voor het ont-
grendelen van de portieren drukt.
bij stilstaande auto door het openen van
een voorportier.
N.B.: na het openen van een portier ver-
grendelt dit weer automatisch zodra de auto
10 km/u rijdt.
Bij een storing
Als u een storing constateert (geen automa-
tische vergrendeling, het lampje in de knop 1
licht niet op bij het vergrendelen van de por-
tieren), controleer dan eerst of alle portieren
goed gesloten zijn. Als deze goed gesloten
zijn, moet u een merkdealer raadplegen.
1
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Bedenk dat het rijden met ver-
grendelde portieren een be-
lemmering kan zijn voor hulpverleners in
geval van nood.
appuis-tête ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges avant
réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
réglage de la position de conduite ............ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.15
NLD_UD18801_8
Appuis-tête avant (B74 - K74 - X81 - J81 - X91 - B91 - K91 - D91 - X95 - B95 - D95 - J95 - R95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Appui-tête – Sièges
HOOFDSTEUNEN VOOR
Hoofdsteun hoger zetten
Trek de hoofdsteun tot de gewenste hoogte
omhoog.
Hoofdsteun lager zetten
Druk op de knop 2 en schuif de hoofdsteun
omlaag tot de gewenste stand is bereikt.
Helling afstellen
Afhankelijk van de uitvoering van de auto,
beweegt u het deel A naar voren of naar
achteren tot de gewenste stand is bereikt.
Verwijderen van de hoofdsteun
Zet de hoofdsteun in de hoogste stand (zet
de rugleuning indien nodig schuin naar ach-
teren). Druk op de knop 1 en trek de hoofd-
steun omhoog tot hij vrijkomt.
Hoofdsteun terugplaatsen
Trek de poten 3 zo ver mogelijk naar buiten.
Let op dat zij in lijn staan en schoon zijn en
controleer of de inkepingen aan de voorkant
zitten.
Steek de poten van de hoofdsteun in de hou-
ders (zet de rugleuning indien nodig schuin
naar achteren).
Schuif de hoofdsteun naar binnen tot hij
blokkeert, druk dan op de knop 1 en druk de
hoofdsteun zo ver mogelijk omlaag.
Controleer of elke poot 3 goed vergrendeld
is op de rugleuning van de stoel door ze
omhoog of omlaag te zetten.
De hoofdsteun is een veilig-
heidsorgaan dat altijd op zijn
plaats moet zitten en goed
moet zijn afgesteld. Hij geeft
een maximale beveiliging als de boven-
kant van de hoofdsteun op gelijke hoogte
is met de kruin en de afstand tussen het
achterhoofd en de hoofdsteun bij A zo
klein mogelijk is.
2
3
A
1
De drie bovenste inkepingen kunnen ge-
bruikt worden zonder druk op de knop 2.
Toch adviseren wij op deze knop te
drukken voor het omlaag zetten van de
hoofdsteun.
appuis-tête ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
réglage position de conduite..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.16
NLD_UD18911_2
Appuis-tête arrière (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
HOOFDSTEUN ACHTER
Gebruiksstand
Houd de hoofdsteun naar de voorzijde van
de auto getrokken en verschuif hem omhoog
of omlaag.
Verwijderen
Druk gelijktijdig op de lipjes A van de poten 1
en 2 en trek de hoofdsteun eruit.
N.B.: voor de driedeurs uitvoerin-
gen, zet eerst de rugleuning van de
bank omlaag (raadpleeg de paragraaf
“Gebruiksmogelijkheden van de achterbank”
in hoofdstuk 3).
Terugplaatsen
Steek de poten in de hulzen en zet de hoofd-
steun omlaag tot de eerste klik.
Opbergstand
Zet de hoofdsteun zo ver mogelijk omlaag,
druk daarna op het lipje 2 en zet hem in de
onderste stand.
De hoofdsteun in de onderste stand
(stand B) is een opbergstand en alleen
toegestaan als de hoofdsteun niet ge-
bruikt wordt. Indien er een passagier op de
stoel zit, mag de hoofdsteun niet in de on-
derste stand gebruikt worden.
B
1
2
A
De hoofdsteun is een veilig-
heidsorgaan, dat altijd op zijn
plaats moet zitten en goed
moet zijn afgesteld. Hij geeft
een maximale beveiliging als de bo-
venkant van de hoofdsteun op gelijke
hoogte is met de kruin.
réglage des sièges avant.......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges avant
réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges avant
à commandes manuelles .............................. (page courante)
1.17
NLD_UD14583_3
Sièges avant à commandes manuelles (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
VOORSTOELEN ZONDER ELEKTRISCHE VERSTELLING (1/2)
Vooruit of achteruit schuiven
van de stoel
Trek de handgreep 1 omhoog om te ont-
grendelen. In de gewenste stand laat u de
handgreep los. Controleer of de stoel ver-
grendeld is.
Zitting hoger of lager zetten
Beweeg de hendel 2 zo vaak als nodig is
omhoog of omlaag.
Rugleuning verstellen
Draai de knop 3 tot de gewenste stand.
Stoelverwarming
(afhankelijk van auto)
Draaiende motor, draai de knop 4 in één van
de standen 1, 2 of 3 (afhankelijk van de ge-
wenste temperatuur). Een controlelampje
licht op het instrumentenpaneel op zodra de
verwarming van een van de voorstoelen in
werking is.
Het thermostatische systeem bepaalt, af-
hankelijk van de gekozen stand, of de ver-
warming nodig is.
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
Voor een optimale werking van
de autogordels moet u de rug-
leuningen niet te veel achterover zetten.
Laat geen spullen op de vloer (bij de be-
stuurder) liggen. In geval van plotseling
remmen zouden deze onder de pedalen
terecht kunnen komen, waardoor de be-
stuurder deze niet meer goed kan bedie-
nen.
1
3
2
4
1.18
NLD_UD14583_3
Sièges avant à commandes manuelles (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Stand “tafelblad”
Afhankelijk van de auto kan de rugleuning
aan passagierskant neergeklapt worden op
het zitkussen en zo als tafelblad gebruikt
worden.
Zet de hoofdsteun omlaag, zet de stoel naar
achteren, kantel de handgreep 6 en zet de
rugleuning helemaal naar beneden.
6
Maak, voor uw veiligheid, de
vervoerde voorwerpen vast als
de stoel als tafelblad wordt ge-
bruikt.
VOORSTOELEN ZONDER ELEKTRISCHE VERSTELLING (2/2)
5
Lendensteun van de
bestuurdersstoel verstellen:
Zet de hendel 5 lager voor een steviger on-
dersteuning en hoger voor een zwakkere.
Bij de tafelblad stand van de
rugleuning van de voorstoel
moet u altijd de passagiersair-
bag voorin uitschakelen (raad-
pleeg de paragraaf “Kinderveiligheid: in-
schakelen, uitschakelen van de passa-
giersairbag voorin” in hoofdstuk 1).
Gevaar van ernstige verwonding in
geval van ontplooien van de airbag door
het wegslingeren van voorwerpen die
geplaatst zijn op de rugleuning in de ta-
felblad stand.
Deze voorschriften staan ook op het
etiket (op het dashboard) en de marke-
ringen (op de voorruit).
sièges avant
à commandes électriques ............................. (page courante)
1.19
NLD_UD18878_3
Sièges avant à à commandes électriques (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
Voor een optimale werking van
de autogordels moet u de rug-
leuningen niet te veel achter-
over zetten.
Laat geen spullen op de vloer (bij de be-
stuurder) liggen. In geval van plotseling
remmen zouden deze onder de pedalen
terecht kunnen komen, waardoor de be-
stuurder deze niet meer goed kan bedie-
nen.
De schakelaar 3 dient voor de verstelling
van de rugleuning en de schakelaar 4 dient
voor de verstelling van de zitting.
De knoppen 1, als de auto hiermee is uitge-
rust, dienen voor het opslaan in het geheu-
gen van de gekozen stand (raadpleeg de
volgende bladzijde).
Zitting verstellen:
Zitting vooruit of achteruit schuiven
Beweeg de schakelaar 4 naar voren of
naar achteren.
Zitkussen hoger of lager zetten
Beweeg de schakelaar 4 naar boven of
naar beneden.
Lendensteun van de
bestuurdersstoel verstellen:
Zet de hendel 5 lager voor een steviger on-
dersteuning en hoger voor een zwakkere.
Rugleuning verstellen:
Om de helling van de rugleuning te ver-
stellen, beweegt u de bovenkant van de
schakelaar 3 naar voren of naar achteren.
Stoelverwarming
(afhankelijk van auto)
Draaiende motor, draai de knop 2 in één van
de standen 1, 2 of 3 (afhankelijk van de ge-
wenste temperatuur). Een controlelampje
licht op het instrumentenpaneel op zodra de
verwarming van een van de voorstoelen in
werking is.
Het thermostatische systeem bepaalt, af-
hankelijk van de gekozen stand, of de ver-
warming nodig is.
VOORSTOELEN MET ELEKTRISCHE VERSTELLING
2
4
3
1
5
1.20
NLD_UD18876_1
Siège avant à commande électrique avec mémorisation (B95 - D95 - K95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
VOORSTOELEN MET ELEKTRISCHE VERSTELLING MET GEHEUGEN
Het is mogelijk om drie zitposities op te
slaan.
Een zithouding omvat de afstellingen van
het zitkussen, van de rugleuning en van de
bestuurdersstoel.
Het systeem kan gebruikt worden:
“handsfree” card gedetecteerd of, afhan-
kelijk van de auto, RENAULT card in de
kaartlezer;
bij het openen van het bestuurderspor-
tier.
Opslaan van de zitpositie
Stel de stoel af met behulp van de scha-
kelaars 4 en 5 (zie vorige bladzijde);
druk op een van de knoppen 1, 2 of 3 tot
u een piep hoort: de zithouding is in het
geheugen opgeslagen;
voor het opslaan van andere zithoudin-
gen, herhaalt u deze procedure met de
andere knoppen.
Oproepen van een
geheugenpositie
Druk bij stilstaande auto, kort op knop 1, 2
of 3 afhankelijk van de gewenste opgesla-
gen zitpositie.
N.B.: het oproepen van de opgeslagen zit-
positie wordt onderbroken als u op één van
de knoppen van de afstelling van de stoel
drukt.
Tijdens het rijden, is het niet mogelijk de
geheugenpositie op te roepen.
1
2
3
4
5
Voor een optimale werking van
de autogordels moet u de rug-
leuningen niet te veel achter-
over zetten.
Laat geen spullen op de vloer (bij de be-
stuurder) liggen. In geval van plotseling
remmen zouden deze onder de pedalen
terecht kunnen komen, waardoor de be-
stuurder deze niet meer goed kan bedie-
nen.
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
1.21
NLD_UD14584_2
Accès aux places arrière (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
VOORSTOEL: TOEGANG NAAR DE ZITPLAATSEN ACHTERIN
1
Driedeurs uitvoering
Handmatig verstelbare stoelen
Til de hendel 1 op en schuif de stoel naar
voren.
Om de stoel op zijn plaats terug te zetten,
zet u de rugleuning terug in positie.
Elektrisch verstelbare stoelen
Til de hendel 1 op en kantel de rugleuning
compleet: de stoel gaat naar voren.
Om de stoel op zijn plaats terug te zetten,
zet u de rugleuning terug in positie. De stoel
gaat terug in de oorspronkelijke stand.
Controleer of niets of niemand
de goede vergrendeling van de
voorstoel belemmert. Verwijder
alles wat de achterkant belem-
mert. Stel de stoel af, afhankelijk van be-
nodigde ruimte erachter. Laat de perso-
nen achterin weer instappen of plaats de
voorwerpen terug.
Herhaal deze handelingen tot de stoel
goed is vergrendeld.
Risico van verplaatsing van de stoel op
de rails bij het accelereren en remmen.
Als het vergrendelen van de voorstoelen niet
mogelijk is door de aanwezigheid van een
persoon, een voorwerp of een kinderzitje, ga
dan als volgt te werk:
laat iedereen uitstappen en maak de zit-
plaatsen achterin geheel vrij;
vergrendel de stoel(en) opnieuw in de
oorspronkelijke stand;
verplaats de stoel(en) naar voren om vol-
doende ruimte vrij te maken;
laat iedereen weer instappen, of plaats
de voorwerpen of het kinderzitje terug op
de zitplaatsen achterin.
Beweeg niet tegelijkertijd de hand-
greep 1 en de handgreep 2.
2
1.22
NLD_UD17353_5
Ceintures de sécurité (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Gebruik tijdens het rijden altijd de autogor-
del. Bovendien dient u zich te houden aan
de wetgeving van het land waarin u zich be-
vindt.
Ceintures de sécurité
Verkeerd afgestelde of ge-
draaide autogordels kunnen
bij een ongeval letsel veroor-
zaken.
Gebruik één autogordel per persoon,
kind of volwassene.
Zwangere vrouwen moeten ook hun
gordel dragen. Let in dat geval op dat de
heupgordel niet te veel op de onderbuik
drukt, zonder de gordel te los te dragen.
Stel, voordat u start de juiste zithouding
af, en daarna voor alle inzittenden de au-
togordel om de beste bescherming te
krijgen.
De juiste zithouding
Ga goed diep in uw stoel zitten (na uw
mantel, jas, enz. uitgetrokken te hebben).
Dit is belangrijk voor een goede onder-
steuning van de rug;
verschuif de stoel zodat u makkelijk
bij de pedalen kunt komen. Plaats de
stoel zo ver naar achteren dat u het kop-
pelingspedaal nog net geheel kunt in-
drukken. Stel de rugleuning zo af dat u
de armen moet strekken om bij de boven-
kant van het stuurwiel te kunnen komen;
stel de hoofdsteun af. De afstand
tussen de hoofdsteun en uw achterhoofd
moet zo klein mogelijk zijn;
stel de hoogte van het zitkussen af.
Verstel het kussen om een zo goed mo-
gelijk zicht op het verkeer te hebben;
stel de stand van het stuurwiel af.
Afstellen van de autogordel
Ga goed tegen de rugleuning aan zitten.
De band van de schoudergordel 1 moet zo
dicht mogelijk langs de hals over de schou-
der lopen, zonder dat de gordel de hals
raakt.
De band van de heupgordel 2 moet vlak
over de heupen langs het bekken lopen.
De autogordel moet zo direct mogelijk tegen
het lichaam gedragen worden. Bijv.: niet
over te dikke kleding of over ertussen gesto-
ken voorwerpen, enz.
AUTOGORDELS (1/3)
1
2
Voor een doeltreffende bescherming
door de autogordels achter moet de
achterbank goed zijn vergrendeld.
Raadpleeg de paragraaf “Achterbank:
gebruiksmogelijkheden” in hoofdstuk 3.
Jaune Noir Noir texte
1.23
NLD_UD17353_5
Ceintures de sécurité (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
AUTOGORDELS (2/3)
Hoogteverstelling van de
autogordels voor
(afhankelijk van de auto)
Verplaats de knop 5 om de hoogte van de
gordel zo af te stellen dat de riem van de
borstkas 1 loopt zoals hiervoor is aangege-
ven:
om de gordel lager te zetten: druk op
de knop 5 en laat gelijktijdig de gordel
zakken;
om de gordel hoger te zetten: druk op de
knop 5 en beweeg gelijktijdig de gordel
naar boven;
Controleer na het afstellen of de knop weer
goed is vergrendeld.
5
Vergrendelen
Trek de riem langzaam en rustig over u
heen en druk de gesp 3 in de sluiting 4 (con-
troleer de vergrendeling door aan de gesp 3
te trekken). Als de gordel blokkeert, laat hem
dan een stuk teruggaan en rol hem opnieuw
af.
Als de autogordel compleet is geblokkeerd,
trek dan langzaam, maar krachtig, aan de
gordel om deze ongeveer 3 cm naar buiten
te trekken. Laat hem zichzelf oprollen en rol
hem opnieuw af.
Als het probleem aanhoudt, dient u een
merkdealer te raadplegen.
1
4
3
4
ß
Waarschuwingslampje vergeten
autogordels voor
Het licht op het centrale display op bij het
starten van de motor en daarna, als de
gordel van de bestuurder of passagier voorin
(als de stoel bezet is) niet vastgemaakt is en
de auto ongeveer 20 km/uur bereikt, knip-
pert het en een geluidssignaal klinkt gedu-
rende ongeveer 2 minuten.
N.B.: een voorwerp op de zitting van de pas-
sagiersstoel kan in sommige gevallen het
waarschuwingslampje inschakelen.
Waarschuwing achtergordel niet vastge-
maakt (afhankelijk van de auto)
het controlelampje
ß licht op het cen-
trale display op met een boodschap op het
instrumentenpaneel waarbij het aantal vast-
gemaakte autogordels aangegeven wordt
gedurende ongeveer 30 secondes bij elk:
starten van de auto;
openen van een portier;
vastmaken of losmaken van een achter-
gordel.
Controleer of de passagiers achter goed
vastgemaakt zijn en het aantal vastge-
maakte gordels overeenkomen met het
aantal bezette plaatsen op de achterbank.
1.24
NLD_UD17353_5
Ceintures de sécurité (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
AUTOGORDELS (3/3)
De volgende raadgevingen gelden voor de autogordels voor en achter.
Verander niets aan de oorspronkelijke onderdelen van het veiligheidsmecha-
nisme, aan de bevestiging ervan noch aan die van de stoelen. Raadpleeg een
merkdealer voor het monteren van bijv. een kinderzitje.
Zorg dat er geen voorwerpen tussen de riemen worden gestoken die speling
kunnen veroorzaken (wasknijpers, klemmetjes, enz.): een autogordel die te los zit, kan
verwondingen veroorzaken in geval van een ongeluk.
Draag nooit de schoudergordel achter de rug of onder de arm langs aan de kant van het
portier.
Een autogordel mag nooit door meer personen tegelijk gebruikt worden; sla uw gordel
nooit om een baby of een kind heen dat op uw schoot zit.
De gordel mag niet gedraaid zijn.
Na een botsing moet u de gordels laten controleren en indien nodig vervangen. Gordels
die beschadigingen vertonen moeten ook worden vervangen.
Let op dat de gesp van de gordel in de juiste sluiting vastzit.
Zorg dat er geen voorwerp in de sluiting van de gordel kan komen waardoor de werking
belemmerd wordt.
Let er bij het terug kantelen van de achterbank op dat de autogordels weer op de juiste
wijze gebruikt kunnen worden.
Ontgrendelen
Druk op de knop 6, de gordel wordt door het
oprolmechanisme teruggetrokken. Begeleid
hem.
N.B.: tijdens het rijden, als een autogordel
achter ontgrendel is, verschijnt de bood-
schap “losmaken van een autogordel achter”
op het instrumentenpaneel.
6
ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs complémentaires de retenue ... (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue complémentaires
aux ceintures arrière ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
prétensionneurs de ceintures de sécurité (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
coussin gonflable
airbag .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs complémentaires à la ceinture avant (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue complémentaires
aux ceintures avant ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
prétensionneurs de ceintures
de sécurité avant ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue complémentaire aux ceintures .... (jusqu’à la fin de l’UD)
prétensionneurs .................................................. (page courante)
1.25
NLD_UD18889_4
Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Dispositifs de retenue complémentaires :
aux ceintures avant
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (1/4)
Afhankelijk van de auto, kunnen deze be-
staan uit:
gordelspanners van het oprolmecha-
nisme van de autogordel;
gordelspanners van de heupgordel;
krachtbegrenzers voor de bescher-
ming van de borstkas;
zittingairbags;
frontale airbags voor de bestuurder en
passagier.
Deze voorzieningen worden gelijktijdig of af-
zonderlijk, afhankelijk van de ernst van de
aanrijding, geactiveerd bij een frontale bot-
sing.
Afhankelijk van de ernst van de aanrijding,
kan het systeem de volgende middelen ac-
tiveren:
de blokkering van de autogordel;
de gordelspanner van het oprolmecha-
nisme van de autogordel (die in werking
komt om de speling van de autogordel op
te heffen);
de kleine frontale airbag;
de gordelspanner van de heupgordel
drukt de inzittende vast op zijn stoel;
de grote frontale airbag.
Gordelspanners
De gordelspanners dienen ervoor om de
autogordel strak tegen het lichaam te trek-
ken en daardoor de inzittende in zijn stoel
te drukken wat de effectiviteit van de gordel
verhoogt.
Bij contact aan, kan tijdens een ernstige
frontale aanrijding, afhankelijk van de ernst
van de schok, het systeem de volgende on-
derdelen activeren:
de gordelspanner van het oprolmecha-
nisme van de autogordel 1 die de gordel
direct strak trekt;
de gordelspanner van de heupgordel 2
op de voorstoelen.
Laat al deze veiligheids-
voorzieningen controleren na
een aanrijding.
Het is streng verboden zelf
werkzaamheden uit te voeren aan
het gehele systeem (gordelspanners,
airbags, rekeneenheden, bedrading)
of deze in een andere auto over te
zetten.
Om te voorkomen dat het systeem
ten onrechte in werking komt, mag
uitsluitend deskundig personeel van
de merkdealer aan de gordelspan-
ners en airbags werken.
Het elektrische ontstekingsmecha-
nisme van de gordelspanners mag
uitsluitend door speciaal opgeleid
personeel met speciaal gereedschap
worden gecontroleerd.
Laat de gaspatronen van de gordel-
spanners en de airbags door een
merkdealer verwijderen voordat de
auto wordt gesloopt.
1
2
1.26
NLD_UD18889_4
Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (2/4)
Krachtbegrenzer
Vanaf een bepaalde hevigheid van de schok
van de aanrijding komt dit mechanisme in
werking om de kracht die de gordel op het li-
chaam uitoefent te begrenzen tot een draag-
lijk niveau.
Zittingairbag
Deze is geplaatst onder de zitting van elke
voorstoel en ontplooit zich om te voorko-
men dat de inzittende te ver onder de gordel
doorschuift.
Airbag links en rechts
Deze bevindt zich bij de linker en rechter
voorstoel.
Het opschrift “Airbag" op het stuurwiel en op
het dashboard (zone van de airbag A) en,
afhankelijk van de auto, een pictogram aan
de onderkant van de voorruit herinneren aan
de aanwezigheid van deze uitrusting.
Elk airbagsysteem bestaat uit:
een airbag en een gaspatroon in het
stuurwiel voor de bestuurder en in het
dashboard voor de passagier;
een rekeneenheid die het systeem be-
waakt en de elektrische ontsteking van
de gaspatroon bestuurt;
aparte opname-elementen;
een controlelampje
å op het instru-
mentenpaneel.
A
Bij het afgaan van de airbag
vindt een explosie plaats waar-
door warmte en rook vrijkomen
zonder enig brandgevaar en er
klinkt een luide knal. De airbag die on-
middellijk naar buiten komt, kan onge-
vaarlijke, lichte schaafwonden of ander
ongemak veroorzaken.
Jaune Noir Noir texte
1.27
NLD_UD18889_4
Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (3/4)
Werking
Het systeem werkt alleen als het contact
aanstaat.
Bij een zware frontale aanrijding, worden de
airbags, die de klap opvangen van het hoofd
en de borstkas van de bestuurder tegen het
stuurwiel en van de passagier tegen het
dashboard, snel opgeblazen. Daarna lopen
de airbags direct weer leeg om het verlaten
van de auto niet te bemoeilijken.
Bijzonderheid van de frontale
airbag
Afhankelijk van de hevigheid van de botsing,
heeft deze twee ontplooiingsvolumes en een
ingebouwd ventilatiesysteem:
de kleine airbag die zich als eerste ont-
plooit;
de grote airbag. De stiknaden van de
airbag scheuren open, waardoor er een
groter volume in de airbag vrijkomt (bij
een zwaardere botsing).
1.28
NLD_UD18889_4
Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (4/4)
Waarschuwingen inzake de bestuurdersairbag
Verander niets aan het stuurwiel of de naafdop.
Dek de naafdop niet af.
Bevestig geen voorwerpen (speldjes, logo, klokje, telefoonsteun, enz.) op het stuurwiel.
Het stuurwiel mag niet worden gedemonteerd. Uitsluitend speciaal opgeleide monteurs van de merkdealer mogen deze werkzaamheden
uitvoeren.
Ga niet te dicht achter het stuurwiel zitten, maar rijd met licht gebogen armen (raadpleeg de paragraaf “Afstellen juiste zithouding” in hoofd-
stuk 1). Zo blijft er voldoende ruimte over voor een goede en effectieve bescherming door de werking van de airbag.
Waarschuwingen inzake de passagiersairbag
Plak of bevestig niets op het dashboard (speldjes, logo, klokje, telefoonsteun, enz.) in de airbagzone.
Houd de ruimte tussen het dashboard en de voorpassagier vrij (geen dier of pakjes op schoot, geen paraplu of wandelstok tegen het dash-
board zetten).
Laat de passagier nooit zijn voeten op het dashboard leggen. Dit kan zeer gevaarlijk zijn. Kom niet te dicht (met knieën, hoofd of handen)
bij het dashboard.
Schakel de aanvullende veiligheidsvoorzieningen van de autogordel van de passagier voorin direct weer in na het verwijderen van een
kinderzitje, om de bescherming van de passagier te garanderen in geval van een botsing.
HET IS VERBODEN EEN KINDERZITJE ACHTERSTEVOREN OP DE PASSAGIERSSTOEL VOOR TE
PLAATSEN ZOLANG DE AIRBAGS VAN DE VOORPASSAGIER NIET UITGESCHAKELD ZIJN.
(raadpleeg de paragraaf “Kinderveiligheid: uitschakelen, inschakelen van de passagiersairbag voorin” in hoofdstuk 1)
Waarschuwingen inzake de zittingairbag
Installeer geen kind jonger dan 12 jaar op deze plaats. Ook kunnen voorwerpen, die op de zitting van de stoel zijn geplaatst, met kracht weg-
geslingerd worden door het in werking komen van de zittingairbag.
Risico van ernstige verwondingen.
Hier volgt een aantal aanwijzingen om elke belemmering bij het opblazen van de airbag of verwonding door rondvliegende voorwerpen
te voorkomen.
dispositifs de retenue complémentaires
aux ceintures arrière ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue complémentaire aux ceintures .... (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.29
NLD_UD13820_2
Dispositifs complémentaires aux ceintures arrière (X95 - J95 - R95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
aux ceintures arrière
AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ACHTERIN
Krachtbegrenzer
Vanaf een bepaalde hevigheid van de schok
van de aanrijding komt dit mechanisme in
werking om de kracht die de gordel op het li-
chaam uitoefent te begrenzen tot een draag-
lijk niveau.
Laat al deze veiligheids-
voorzieningen controleren na
een aanrijding.
Het is streng verboden zelf
werkzaamheden uit te voeren aan
het gehele systeem (airbags, reken-
eenheden, bedrading) of deze in een
andere auto over te zetten.
Om te voorkomen dat het systeem ten
onrechte in werking komt, mag uit-
sluitend deskundig personeel van de
merkdealer aan de airbags werken.
1.30
NLD_UD6274_1
Dispositifs de protection latérale (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
de protection latérale
VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN BESCHERMING ZIJKANT
Waarschuwingen inzake de zijairbag
Stoelhoezen: voor de stoelen met zijairbags zijn speciale stoelhoezen nodig.
Raadpleeg een merkdealer om te weten of dergelijke hoezen leverbaar zijn. Het
gebruik van andere hoezen (of hoezen die bestemd zijn voor een ander model)
kan de goede werking van deze airbags belemmeren en daardoor de veiligheid van de
inzittenden in gevaar brengen.
Plaats geen accessoires, voorwerpen of dieren tussen de rugleuning, het portier en de
interieurbekleding. Dek de rugleuning van de stoel ook nooit af met bijvoorbeeld kleding
of accessoires. De werking van de airbag kan hierdoor belemmerd worden en verwon-
dingen veroorzaken als de airbag wordt geactiveerd.
Demontage of wijziging van de stoel en de interieurbekleding is verboden, tenzij dit ge-
beurt door deskundig personeel van de merkdealer.
De ruimte tussen de rugleuning van de achterbank en de bekledingen is de zone waar-
binnen de airbag zich kan opblazen: het is verboden hier voorwerpen te plaatsen.
Zijairbags
De zijairbag is aan de kant van het portier
ondergebracht in de rugleuning van de voor-
stoelen en komt in werking om de inzitten-
den te beschermen bij een zware aanrijding
tegen de zijkant.
Zijruitairbags
Dit is een airbag die zich aan de zijkant
boven bevindt en die zich ontplooit langs de
zijruiten voor en achter om de inzittenden bij
een hevige botsing tegen de zijkant te be-
schermen.
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue complémentaire aux ceintures .... (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue complémentaires ... (jusqu’à la fin de l’UD)
ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
coussin gonflable
airbag .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.31
NLD_UD10819_2
Dispositifs de retenue complémentaire (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
AANVULLENDE BEVESTIGINGSMIDDELEN
De airbag is een aanvullende bescherming bij het gebruik van de autogordel.
Beide organen vormen één veiligheidssysteem. De gordel moet altijd worden ge-
dragen. Het niet dragen kan bij een ongeval de inzittenden blootstellen aan zeer
zware verwondingen en de gevolgen van de werking van de airbag verergeren.
Bij een botsing, zelfs een zware, tegen de achterkant of bij het over de kop gaan van de
auto worden de airbags of de gordelspanners niet altijd geactiveerd. Zware stoten onder de
auto veroorzaakt door stoepen, gaten in het wegdek, stenen, kunnen de airbagsystemen
activeren.
Het is streng verboden zelf werkzaamheden uit te voeren aan airbags, gordelspanners
(rekeneenheid, bedrading enz.). Deze mogen uitsluitend door speciaal opgeleide mon-
teurs van de merkdealer worden gecontroleerd en gerepareerd.
Om te voorkomen dat de airbag(s) ten onrechte wordt opgeblazen of juist niet als dat wel
nodig zou zijn, mag uitsluitend deskundig personeel van de merkdealer aan het systeem
werken.
Laat het airbagsysteem controleren na een aanrijding of (een poging tot) diefstal van de
auto.
Als u de auto uitleent of verkoopt, breng de nieuwe berijder/eigenaar dan op de hoogte
van deze wbijzonderheden door hem dit instructieboekje bij de auto te leveren.
Laat de gaspatro(o)n(en) door een merkdealer verwijderen voordat de auto wordt ge-
sloopt.
Storingen
Het lampje 1 op het instrumentenpaneel
gaat branden als het contact wordt aangezet
en dooft na enkele secondes.
Als het niet oplicht bij het aanzetten van
het contact of als het oplicht bij draaiende
motor, geeft het een storing in het systeem
(airbags, gordelspanner, enz.) bij de zitplaat-
sen voorin en/of achterin aan.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer. Wacht u hier te lang mee dan bete-
kent dat, dat de bescherming in de tussen-
liggende periode misschien niet optimaal is.
1
Hier volgt een aantal aanwijzingen om elke belemmering bij het opblazen van de airbag
of verwonding door rondvliegende voorwerpen te voorkomen.
1.32
NLD_UD18356_1
Sécurité enfants : généralités (X45 - H45 - L38 - X38 - X32 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Sécurité enfants : généralités
KINDERVEILIGHEID: algemeen (1/2)
Vervoer van kinderen
Het kind moet, net als een volwassene, altijd
correct zitten en zijn vastgemaakt, ongeacht
het traject. U bent verantwoordelijk voor de
kinderen die u vervoert.
Een kind is geen volwassene in miniatuur-
formaat. Het staat bloot aan specifieke let-
selrisico’s doordat de spieren en botten nog
in de groei zijn. De autogordel alleen is niet
geschikt voor het vervoer. Gebruik het juiste
kinderzitje en gebruik het correct.
Een botsing met 50 km/u
komt overeen met een val van
10 meter hoogte. Het niet vast-
maken van een kind is het-
zelfde als het laten spelen op een balkon
zonder balustrade op de vierde verdie-
ping!
Houd een kind nooit in uw armen. Bij
een ongeluk zal u het niet kunnen tegen-
houden, zelfs niet als u zelf in uw gordel
vastzit.
Als uw auto betrokken is geweest bij een
verkeersongeluk, moet u het kinderzitje
vervangen en de gordels en de ISOFIX
verankeringen laten controleren.
Om het openen van de por-
tieren te voorkomen, gebruikt
u de “Kinderveiligheid” (raad-
pleeg de paragraaf “Openen en
sluiten van de portieren” in hoofdstuk 1).
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder tijdens het parke-
ren of stoppen van de auto
Laat nooit, zelfs niet eventjes,
een kind, een afhankelijke volwassene
of een dier in de auto achter als u deze
verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, door organen te bedienen zoals
bijvoorbeeld de ruitbediening, of de por-
tieren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIG LETSEL.
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
Jaune Noir Noir texte
1.33
NLD_UD18356_1
Sécurité enfants : généralités (X45 - H45 - L38 - X38 - X32 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
KINDERVEILIGHEID: algemeen (2/2)
Gebruik van een kinderzitje
De bescherming die het kinderzitje biedt is
afhankelijk van zijn capaciteit om het kind
vast te houden en van de installatie ervan.
Door een verkeerde installatie komt de be-
scherming van het kind in gevaar bij krachtig
remmen of een botsing.
Controleer voordat u een kinderzitje koopt,
of het voldoet aan de wettelijke eisen van
het land waar u zich bevindt en of het ge-
monteerd kan worden in uw auto. Raadpleeg
een merkdealer om te weten welke zitje ge-
adviseerd worden voor uw auto.
Lees, vóór het monteren van een kinderzitje,
de gebruiksaanwijzing en houd u aan de in-
structies. Neem, bij problemen met het in-
stalleren, contact op met de fabrikant van de
uitrusting. Bewaar de gebruiksaanwijzing bij
het zitje.
Geef het goede voorbeeld door uw
gordel vast te maken en leer uw kind:
zich correct vast te maken,
in en uit te stappen aan de andere
kant van het verkeer.
Gebruik geen tweedehands kinderzitje
of zonder gebruiksaanwijzing.
Let op dat niets in de buurt van het kin-
derzitje de installatie ervan belemmert.
Laat een kind nooit onbewaakt
achter in de auto.
Controleer of uw kind altijd
vastzit en het harnas of de
gordel correct is afgesteld en aangepast.
Vermijd te dikke kleding waardoor ruimte
tussen de riemen kan ontstaan.
Laat uw kind nooit zijn hoofd of armen uit
het raam steken.
Controleer regelmatig de juiste houding
van het kind, met name als het slaapt.
1.34
NLD_UD18759_2
Sécurité enfants : choix du siège enfant (X35 - L35 - X45 - H45 - X77 - X91 - X83 - X61 - X77 ph2 - X95 - L38 - X38 - X62 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
KINDERVEILIGHEID: Keuze van het kinderzitje
Kinderzitje “achterstevoren”
Het hoofd van een baby is, naar verhouding,
zwaarder dan dat van een volwassene en de
nek is zeer kwetsbaar. Vervoer het kind zo
lang mogelijk in deze stand (minstens tot het
2 jaar is). Zo worden het hoofd en de nek
ondersteund.
Kies een omhullend zitje voor een betere
bescherming opzij en vervang het zodra het
hoofd van het kind boven het kuipzitje uit-
steekt.
Kinderzitje “vooruit”
Het hoofd en de buik van een kind zijn de
lichaamsdelen die het meest beschermd
moeten worden. Een vooruit bevestigd kin-
derzitje dat solide in de auto is bevestigd
vermindert de gevaren van een klap tegen
het hoofd. Vervoer uw kind in een vooruit be-
vestigd zitje met een harnas of een schoot-
kussen als de lengte van het kind dat toe-
laat.
Kies een omhullend zitje voor een betere be-
scherming opzij.
Zittingverhogers
Vanaf 15 kg of 4 jaar kan een kind reizen op
een zittingverhoger waarmee de autogordel
kan worden aangepast aan zijn lichaams-
bouw. De zitting van de verhoger moet ge-
leiders hebben die de gordel over de heupen
van het kind en niet over de buik laat lopen.
Een in hoogte verstelbare rugleuning met
een gordelgeleider wordt geadviseerd om
de gordel op het midden van de schouder
te plaatsen. Deze mag nooit over de hals of
over de armen lopen.
Kies een omhullend zitje voor een betere be-
scherming opzij.
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anneaux d’arrimage .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.35
NLD_UD11778_2
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
choix de la fixation du siège enfant
KINDERVEILIGHEID: keuze van de bevestiging van een kinderzitje (1/2)
Er zijn twee bevestigingssystemen voor
kinderzitjes: met de autogordel of met het
ISOFIX-systeem.
Bevestiging met de autogordel
De autogordel moet worden afgesteld om
goed te kunnen werken bij krachtig remmen
of bij een botsing.
Laat de gordel lopen zoals de fabrikant van
het kinderzitje voorschrijft.
Controleer altijd de vergrendeling van de au-
togordel door eraan te trekken en zet hem
daarna zo strak mogelijk door op het kinder-
zitje te drukken.
Controleer of het zitje goed vastzit door het
zitje naar links/rechts en naar voren/achte-
ren te bewegen: het zitje moet stevig vast
blijven zitten.
Controleer of het kinderzitje niet dwars is ge-
ïnstalleerd en niet tegen een ruit rust.
Bevestiging met ISOFIX-systeem
Toegelaten zijn ISOFIX-kinderzitjes die zijn
goedgekeurd overeenkomstig het reglement
ECE-R44 in één van de drie gevallen:
universeel ISOFIX 3-punts vooruit
semi-universeel ISOFIX 2-punts
specifiek
Controleer, voor deze twee laatste, of uw
kinderzitje geïnstalleerd kan worden door de
lijst van de geschikte auto’s te raadplegen.
Bevestig het kinderzitje met de ISOFIX-gren-
dels als het deze heeft. Het ISOFIX-systeem
garandeert een gemakkelijke, snelle en vei-
lige montage.
Het ISOFIX-systeem bestaat uit 2 ringen en,
in sommige gevallen, een derde ring.
Voordat u een ISOFIX-kinder-
zitje installeert dat u hebt ge-
kocht voor een andere auto,
moet u nagaan of het geïnstal-
leerd mag worden. Raadpleeg de lijst
van de fabrikant van het zitje waarop
de auto's staan waarin het zitje gebruikt
mag worden.
Verander niets aan de onder-
delen van het oorspronkelijk
gemonteerde systeem: gor-
dels, ISOFIX, stoelen en de be-
vestigingen ervan.
De autogordel mag nooit los-
gemaakt of verdraaid worden.
Laat de gordel nooit onder de
armen of achter de rug lopen.
Controleer of de gordel niet beschadigd
is door scherpe randen.
Als de autogordel niet normaal werkt,
kan deze het kind niet beschermen.
Raadpleeg een merkdealer. Gebruik
deze zitplaats niet zolang de gordel niet
is gerepareerd.
Gebruik geen kinderzitje dat de
gordel waarmee het vastzit zou
kunnen losmaken: het onder-
stel van het zitje mag niet op
de gesp en/of de sluiting van de gordel
rusten.
1.36
NLD_UD11778_2
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
KINDERVEILIGHEID: keuze van de bevestiging van een kinderzitje (2/2)
De ISOFIX-verankeringen
mogen alleen gebruikt worden
voor kinderzitjes met het
ISOFIX-systeem. Bevestig
nooit andere kinderzitjes, noch de gordel
of andere voorwerpen op deze veranke-
ringspunten.
Controleer of niets in de weg zit bij de
verankeringspunten.
Als uw auto betrokken is geweest bij een
verkeersongeluk, moet u de ISOFIX-ver-
ankeringen laten controleren en het kin-
derzitje vervangen.
De derde ring wordt gebruikt voor het vast-
maken van de bovenste riem van bepaalde
kinderzitjes.
Steek de riem tussen de achterbank en
de hoedenplank (voor het verwijderen van
de hoedenplank: Raadpleeg hoofdstuk 3
“Hoedenplank”). Bevestig de haak aan een
van de ringen 3 in de achterklep (zicht-
baar voor de drie- en vijfdeurs uitvoeringen;
onder de mat en aangegeven door een mar-
kering voor de break uitvoering).
Span de riem zodat de rugleuning van het
kinderzitje goed tegen de rugleuning van de
auto is geplaatst.
De twee ringen 1 bevinden zich tussen de
rugleuning en de zitting van de stoel en zijn
te herkennen aan een markering.
Om het plaatsen en het vergrendelen van
uw kinderzitje op de ringen 1 te vergemak-
kelijken, gebruikt u de geleiders 2 van het
kinderzitje.
1
2
3
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.37
NLD_UD18892_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Op bepaalde zitplaatsen mogen geen kin-
derzitjes bevestigd worden Op het schema
op de volgende bladzijde ziet u waar u een
kinderzitje mag bevestigen.
De genoemde types kinderzitjes zijn niet
overal leverbaar. Controleer voordat u een
ander kinderzitje gebruikt, bij de fabrikant of
het gemonteerd kan worden.
installation du siège enfant
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje (1/6)
Op zitplaats achter aan de zijkant
Een reiswieg wordt dwars in de auto geïn-
stalleerd en neemt ten minste twee zitplaat-
sen in beslag. Plaats het hoofd van het kind
aan de tegenover het portier gelegen kant.
Zet de voorstoel van de auto zo ver mogelijk
naar voren om een kinderzitje achterstevo-
ren te installeren, en zet daarna de stoel(en)
ervoor terug, overeenkomstig de gebruiks-
aanwijzing van de kinderzitje.
Voor de veiligheid van het vooruit geplaatste
kind, mag u de stoel die voor het kind staat
niet verder dan halverwege de stelrails naar
achteren zetten, de rugleuning niet te schuin
(25° maximaal) zetten en moet u de stoel zo
hoog mogelijk zetten.
Controleer of het vooruit geplaatste kinder-
zitje goed tegen de rugleuning van de stoel
van de auto rust en de hoofdsteun van de
auto niet in de weg zit.
Op zitplaats voorin
Het vervoer van een kind op de plaats van
de voorpassagier is niet in alle landen toe-
gestaan. Raadpleeg de geldende wetgeving
en volg de aanwijzingen van het schema op
de volgende bladzijde.
Voordat u een kinderzitje op deze plaats in-
stalleert (indien dit toegestaan is)
zet de autogordel zo ver mogelijk naar
beneden;
schuif de stoel zo ver mogelijk naar ach-
teren;
zet de rugleuning enigszins schuin (on-
geveer 25°);
zet de zitting, indien mogelijk, zo ver mo-
gelijk omhoog.
Wijzig deze afstellingen niet meer na het in-
stalleren van het kinderzitje.
L E V E N S G E VA A R O F
GEVAAR VAN ERNSTIG
LETSEL: controleer voordat u
een kinderzitje achterstevoren
op deze plaats installeert, of de airbag
wel is uitgeschakeld (raadpleeg de pa-
ragraaf “Kinderveiligheid: uitschakelen,
inschakelen van de passagiersairbag
voorin” in hoofdstuk 1).
Monteer het kinderzitje bij voor-
keur op een zitplaats achterin.
Controleer of het kinderzitje,
door het installeren ervan in de
auto, niet loskomt van het onderstel.
Als u de hoofdsteun moet verwijde-
ren, berg deze dan goed op zodat deze
niet in een projectiel kan veranderen bij
krachtig remmen of een botsing.
Maak het kinderzitje altijd goed vast aan
de auto, ook als het niet in gebruik is,
zodat het niet in een projectiel kan ver-
anderen bij krachtig remmen of een bot-
sing.
Controleer of het kinderzitje
of de voeten van het kind het
goed vergrendelen van de
voorstoel niet belemmeren.
Raadpleeg de paragraaf “Voorstoel” in
hoofdstuk 1.
1.38
NLD_UD18892_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
² Plaats verboden voor het installeren
van een kinderzitje.
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
gordel
¬ Plaats toegelaten voor de bevesti-
ging met de gordel van een als “Universeel”
goedgekeurd zitje.
Plaats toegelaten voor de beves-
tiging met de gordel van uitsluitend een
achterstevoren geplaatst kinderzitje dat
goedgekeurd is als “Universeel”.
³ Controleer de staat van de airbag
voordat u een passagier laat plaatsnemen of
een kinderzitje installeert.
L E V E N S G E VA A R O F
GEVAAR VAN ERNSTIG
LETSEL: controleer voordat
u een kinderzitje achterste-
voren op de plaats van de passagier
voorin installeert, of de airbag wel is
uitgeschakeld (raadpleeg de paragraaf
“Kinderveiligheid: uitschakelen, inscha-
kelen van de passagiersairbag voorin”
aan het einde van de paragraaf).
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
ISOFIX-bevestiging
ü Plaats waar een ISOFIX-kinderzitje is
toegelaten.
± De zitplaatsen achterin zijn voor-
zien van een verankering voor de bevesti-
ging van een universeel ISOFIX-kinderzitje
vooruit. De verankeringen bevinden zich in
de bagageruimte en zijn zichtbaar.
De grootte van een ISOFIX-kinderzitje wordt
aangegeven door een letter:
A, B en B1: voor zitjes vooruit van groep 1
(van 9 tot 18 kg);
C: zitjes achterstevoren van groep 1 (van
9 tot 18 kg);
D en E: kuipzitjes of zitjes achterstevoren
van groep 0 of 0+ (onder 13 kg);
F en G: reiswiegen van groep 0 (onder
10 kg).
Door het gebruik van een niet bij de auto passend kinderveiligheidssysteem wordt
de baby of het kind niet correct beschermd. Het kan ernstig of zelfs dodelijk letsel
oplopen.
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje (2/6)
Drie- en vijfdeurs uitvoeringen
Jaune Noir Noir texte
1.39
NLD_UD18892_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje (3/6)
Type kinderzitje
(drie- en vijfdeurs
uitvoeringen)
Gewicht van
het kind
Grootte van het zitje
ISOFIX
Zitplaats passagier
voor (1) (2)
Zitplaatsen
zijkant achter
Zitplaats
midden achter
Reiswieg dwars
Groep 0
< tot 10 kg F - G X U - IL (3) X
Kuipzitje achterstevoren ge-
plaatst
Groep 0 of 0+
< tot 13 kg E U U - IL (4) X
Kinderzitje achterstevoren
geplaatst
Groep 0+ en 1
< tot 13 kg en
9 tot 18 kg
D U U - IL (4) X
C U U (4) X
Kinderzitje vooruit geplaatst
Groep 1
9 tot 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (5) X
Zittingverhoger
Groep 2 en 3
15 tot 25 kg en
22 tot 36 kg
X U (5) X
(1) LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN ERNSTIG LETSEL: controleer voordat u een kinderzitje achterstevoren op de plaats van
de passagier voorin installeert, of de airbag wel is uitgeschakeld (raadpleeg de paragraaf “Kinderveiligheid: uitschakelen, inschake-
len van de passagiersairbag voorin” aan het einde van d paragraaf).
In de tabel hieronder staat dezelfde informatie als op het overzicht van de vorige bladzijde, overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
1.40
NLD_UD18892_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje (4/6)
X = Plaats niet toegelaten voor het installeren van een kinderzitje.
U = Plaats toegelaten voor bevestiging met autogordel van een kinderzitje dat goedgekeurd is als “Universeel”; controleer of het gemonteerd kan
worden.
IUF/IL = Plaats toegelaten voor bevestiging met ISOFIX-bevestigingen, indien aanwezig, van een kinderzitje dat goedgekeurd is als “Universeel/
semi-universeel of specifiek voor een auto”; controleer of het gemonteerd kan worden.
(2) Alleen een kinderzitje type achterstevoren kan worden geïnstalleerd op deze plaats: zet de stoel van de auto zo ver mogelijk naar achteren en
zo hoog mogelijk, en zet de rugleuning licht schuin (ongeveer 25°).
(3) Een reiswieg wordt dwars in de auto geïnstalleerd en neemt minimaal twee zitplaatsen in beslag. Plaats het hoofd van het kind aan de tegen-
over het portier van de auto gelegen kant.
(4) Zet de voorstoel van de auto zo ver mogelijk naar voren om een kinderzitje achterstevoren te installeren, en zet daarna de stoel(en) ervoor
terug, zoals voorgeschreven is in de gebruiksaanwijzing van het kinderzitje.
(5) Kinderzitje vooruit geplaatst, zet de rugleuning van het kinderzitje tegen de rugleuning van de auto. Stel de hoogte van de hoofdsteun in of
verwijder deze indien nodig. Zet de voorstoel niet verder naar achteren dan halverwege de stelrails en zet de rugleuning ervan niet schuiner
dan 25°.
Jaune Noir Noir texte
1.41
NLD_UD18892_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
² Plaats verboden voor het installeren
van een kinderzitje.
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
gordel
¬ Plaats toegelaten voor de bevesti-
ging met de gordel van een als “Universeel”
goedgekeurd zitje.
Plaats toegelaten voor de beves-
tiging met de gordel van uitsluitend een
achterstevoren geplaatst kinderzitje dat
goedgekeurd is als “Universeel”.
³ Controleer de staat van de airbag
voordat u een passagier laat plaatsnemen of
een kinderzitje installeert.
L E V E N S G E VA A R O F
GEVAAR VAN ERNSTIG
LETSEL: controleer voordat
u een kinderzitje achterste-
voren op de plaats van de passagier
voorin installeert, of de airbag wel is
uitgeschakeld (raadpleeg de paragraaf
“Kinderveiligheid: uitschakelen, inscha-
kelen van de passagiersairbag voorin”
aan het einde van de paragraaf).
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
ISOFIX-bevestiging
ü Plaats waar een ISOFIX-kinderzitje is
toegelaten.
± De zitplaatsen achterin zijn voorzien
van een verankering voor de bevestiging
van een universeel ISOFIX-kinderzitje voor-
uit. De verankeringspunten bevinden zich
onder de mat van de bagageruimte en zijn
herkenbaar aan een merkteken.
De grootte van een ISOFIX-kinderzitje wordt
aangegeven door een letter:
A, B en B1: voor zitjes vooruit van groep 1
(van 9 tot 18 kg);
C: zitjes achterstevoren van groep 1 (van
9 tot 18 kg);
D en E: kuipzitjes of zitjes achterstevoren
van groep 0 of 0+ (onder 13 kg);
F en G: reiswiegen van groep 0 (onder
10 kg).
Door het gebruik van een niet bij de auto passend kinderveiligheidssysteem wordt
de baby of het kind niet correct beschermd. Het kan ernstig of zelfs dodelijk letsel
oplopen.
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje (5/6)
Break uitvoering
1.42
NLD_UD18892_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje (6/6)
In de tabel hieronder staat dezelfde informatie als op het overzicht van de vorige bladzijde, overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Type kinderzitje
(break uitvoering)
Gewicht van
het kind
Grootte van
het zitje
ISOFIX
Zitplaats passagier
voor (1) (5)
Zitplaatsen
zijkant achter
Zitplaats
midden achter
Reiswieg dwars
Groep 0
< tot 10 kg F - G X U - IL (2) X
Kuipzitje/kinderzitje achterstevo-
ren
Groep 0 of 0+ en 1
< tot 13 kg en 9 tot
18 kg
E, D, C U U - IL (3) X
Kinderzitje vooruit geplaatst
Groep 1
9 tot 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (4) X
Zittingverhoger
Groep 2 en 3
15 tot 25 kg en 22
tot 36 kg
X U (4) X
X = Plaats niet toegelaten voor het installeren van een kinderzitje.
U = Plaats toegelaten voor bevestiging met autogordel van een kinderzitje dat goedgekeurd is als “Universeel”; controleer of het gemonteerd kan
worden.
IUF/IL = Plaats toegelaten voor bevestiging met ISOFIX-bevestigingen, indien aanwezig, van een kinderzitje dat goedgekeurd is als “Universeel/
semi-universeel of specifiek voor een auto”; controleer of het gemonteerd kan worden.
(1) Alleen een kinderzitje type achterstevoren kan worden geïnstalleerd op deze plaats: zet de stoel van de auto zo ver mogelijk naar achteren en
zo hoog mogelijk, en zet de rugleuning licht schuin (ongeveer 25°).
(2) Een reiswieg wordt dwars in de auto geïnstalleerd en neemt minimaal twee zitplaatsen in beslag. Plaats het hoofd van het kind aan de tegen-
over het portier van de auto gelegen kant.
(3) Zet de voorstoel van de auto zo ver mogelijk naar voren om een kinderzitje achterstevoren te installeren, en zet daarna de stoel(en) ervoor
terug, zoals voorgeschreven is in de gebruiksaanwijzing van het kinderzitje.
(4) Kinderzitje vooruit geplaatst, zet de rugleuning van het kinderzitje tegen de rugleuning van de auto. Stel de hoogte van de hoofdsteun in of
verwijder deze indien nodig. Zet de voorstoel niet verder naar achteren dan halverwege de stelrails en zet de rugleuning ervan niet schuiner
dan 25°.
(5) LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN ERNSTIG LETSEL: controleer voordat u een kinderzitje achterstevoren op de plaats van
de passagier voorin installeert, of de airbag wel is uitgeschakeld (raadpleeg de paragraaf “Kinderveiligheid: uitschakelen, inschake-
len van de passagiersairbag voorin” aan het einde van d paragraaf).
airbag
désactivation airbag passager avant ............ (page courante)
désactivation airbag passager avant .................. (page courante)
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.43
NLD_UD18912_4
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
désactivation, activation de l’airbag passager avant
2
Uitschakelen van de
passagiersairbags voorin
(voor de auto’s die hiermee uitgerust zijn)
Voordat u een kinderzitje kunt installeren op
de passagiersstoel voorin, moet u verplicht
sommige aanvullende veiligheidsvoorzie-
ningen bij de autogordel van de passagier
voorin uitschakelen.
Uitschakelen van de airbags: stilstaande
auto, druk de grendel 1 in en draai hem in
de stand OFF.
Met contact aan, moet u verplicht contro-
leren of het controlelampje 2
¹ op het
centrale display oplicht en, afhankelijk van
de auto, of de boodschap “Passagiersairbag
uit” verschijnt.
Dit lampje blijft constant branden om u
eraan te herinneren dat u een kinderzitje
kunt gebruiken.
Het in- en uitschakelen van de
passagiersairbag moeten bij
stilstaande auto gebeuren.
Als dit bij rijdende auto ge-
beurt, lichten de controlelampjes å
en © op.
Om de staat van de airbag weer in over-
eenstemming te brengen met de stand
van de grendel, zet u het contact uit en
weer aan.
KINDERVEILIGHEID: uitschakelen, inschakelen van de passagiersairbag voorin (1/3)
1
GEVAAR
Omdat het gevaarlijk is als de
passagiersairbag voorin in wer-
king komt als er een kinderzitje
achterstevoren op de voorstoel is ge-
plaatst, mag u NOOIT een kinderzitje
achterstevoren (met de rug naar de weg)
installeren op een voorstoel met een ac-
tieve frontale airbag. Gevaar voor ern-
stige verwondingen als de airbag zich
ontplooit.
1.44
NLD_UD18912_4
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
KINDERVEILIGHEID: uitschakelen, inschakelen van de passagiersairbag voorin (2/3)
3
GEVAAR
Omdat het gevaarlijk is als de
passagiersairbag voorin in wer-
king komt als er een kinderzitje
achterstevoren op de voorstoel is ge-
plaatst, mag u NOOIT een kinderzitje
achterstevoren (met de rug naar de weg)
installeren op een voorstoel met een ac-
tieve frontale airbag. Gevaar voor ern-
stige verwondingen als de airbag zich
ontplooit.
De merktekens op het dashboard en de stic-
kers A aan elke kant van de zonneklep van
de passagier 3 (bijvoorbeeld de sticker hier-
boven), herinneren u aan deze instructies.
A
A
airbag
activation airbags passager avant ................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.45
NLD_UD18912_4
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
KINDERVEILIGHEID: uitschakelen, inschakelen van de passagiersairbag voorin (3/3)
4
Storingen
In geval van een storing aan het systeem
voor het in- en uitschakelen van de passa-
giersairbags, is het verboden een achterste-
voren geplaatst kinderzitje op de voorstoel
te gebruiken.
Het gebruik van de voorstoel door een pas-
sagier wordt ook afgeraden.
Als de twee controlelampjes en
¹ tegelijk branden.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
Inschakelen van de
passagiersairbags voorin
Zodra het kinderzitje van de passagiersstoel
verwijderd is, moet u de airbags weer in-
schakelen om de voorpassagier bij een bot-
sing te beschermen.
Weer inschakelen van de airbags: stil-
staande auto, druk de grendel 1 in en draai
hem in de stand ON.
Met contact aan, moet u verplicht contro-
leren of het controlelampje 4 op het
centrale display oplicht en na enkele secon-
des dooft.
1
Het in- en uitschakelen van de
passagiersairbag moeten bij
stilstaande auto gebeuren.
Als dit bij rijdende auto ge-
beurt, lichten de controlelampjes å
en © op.
Om de staat van de airbag weer in over-
eenstemming te brengen met de stand
van de grendel, zet u het contact uit en
weer aan.
1.46
NLD_UD6281_1
Poste de conduite direction à gauche (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Poste de conduite
BEDIENINGSORGANEN LINKS STUUR (1/2)
1
2
3
4 5
6 7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25 23
Jaune Noir Noir texte
1.47
NLD_UD6281_1
Poste de conduite direction à gauche (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
BEDIENINGSORGANEN LINKS STUUR (2/2)
1 Zijrooster.
2 Ventilatierooster van zijruit.
3 Schakelaar voor:
richtingaanwijzers,
verlichting,
mistlicht voor,
mistachterlicht.
4 Instrumentenpaneel.
5 Plaats voor bestuurdersairbag, claxon.
6 Schakelaar voor de ruitenwissers en
-sproeiers voor en achter.
Functiekeuzetoets van de boordcom-
puter en van het menu voor het perso-
naliseren van de instellingen van de
auto.
7 Centrale ventilatieroosters.
De aanwezigheid van de hierna beschreven uitrusting IS AFHANKELIJK VAN DE UITVOERING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
19 Versnellingshendel.
20 Knop voor het starten/stoppen van de
motor en lezer van de RENAULT card.
21 Schakelaar voor het elektrisch vergren-
delen/ontgrendelen van de portieren en
schakelaar voor de alarmknipperlichten.
22 Snelheidsregelaar/-begrenzer.
23 Hoogte- en diepteverstelling van het
stuurwiel.
24 Knop voor het ontgrendelen van de mo-
torkap.
25 Schakelaars voor:
verstellen van de koplampen,
regelweerstand instrumentenverlich-
ting,
inschakelen/uitschakelen van de trac-
tiecontrole,
inschakelen/uitschakelen van de par-
keerhulp.
8 Display voor de tijd, de temperatuur,
de radio-informatie, het navigatiesys-
teem, enz.
Waarschuwingslampje vergeten auto-
gordel bestuurder en passagier voorin
en controlelampje inschakelen/uit-
schakelen passagiersairbag
9 Plaats passagiersairbag.
10 Ventilatierooster van zijruit.
11 Zijrooster.
12 Dashboardkastje.
13 Bedieningspaneel van de airconditio-
ning.
14 Inbouwplaats voor radio, navigatiesys-
teem, enz.
15 Accessoireaansluiting.
16 Bedieningsknoppen van bepaalde multi-
mediasystemen.
17 Hoofdschakelaar van de snelheidsrege-
laar/-begrenzer.
18 Hendel van de automatische parkeerrem
of van de handrem.
1.48
NLD_UD6282_1
Poste de conduite direction à droite (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
BEDIENINGSORGANEN RECHTS STUUR (1/2)
2 3
7
8
17
11
23
6
10
15
16
12
25
20
9
24
13
5
4
14
22
1
21
18
19
17
Jaune Noir Noir texte
1.49
NLD_UD6282_1
Poste de conduite direction à droite (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
BEDIENINGSORGANEN RECHTS STUUR (2/2)
De aanwezigheid van de hierna beschreven uitrusting IS AFHANKELIJK VAN DE UITVOERING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
1 Zijrooster.
2 Ventilatierooster van zijruit.
3 Plaats passagiersairbag.
4 Display, afhankelijk van de auto, voor
de tijd, de temperatuur, de radio-infor-
matie, het navigatiesysteem, enz.
Waarschuwingslampje vergeten au-
togordel bestuurder en passagier en
controlelampje uitschakelen passa-
giersairbag
5 Centrale ventilatieroosters.
6 Schakelaar voor:
richtingaanwijzers,
verlichting,
mistlicht voor,
mistachterlicht.
7 Plaats voor bestuurdersairbag, claxon.
8 Instrumentenpaneel.
9 Schakelaar voor de ruitenwissers en
-sproeiers voor en achter,
Functiekeuzetoets van de boordcom-
puter en van het menu voor het perso-
naliseren van de instellingen van de
auto.
10 Ventilatierooster van zijruit.
11 Zijrooster.
12 Schakelaars voor:
verstellen van de koplampen;
regelweerstand instrumentenverlich-
ting;
inschakelen/uitschakelen van de trac-
tiecontrole.
inschakelen/uitschakelen van de par-
keerhulp.
13 Schakelaars voor de snelheidsregelaar-
begrenzer
14 Hoogte- en diepteverstelling van het
stuurwiel.
15 Schakelaars voor het elektrisch vergren-
delen/ontgrendelen van de portieren en
schakelaar voor de alarmknipperlichten.
16 Bedieningspaneel van de airconditioning.
17 Bedieningsknoppen van bepaalde multi-
mediasystemen.
18 H o o f d s c h a k e l a a r v a n d e
snelheidsregelaar/-begrenzer.
19 Hendel van de automatische parkeerrem
of van de handrem.
20 Versnellingshendel.
21 Accessoireaansluiting.
22 Schakelaar voor het starten of stoppen
van de motor en lezer van de RENAULT
card.
23 Inbouwplaats voor radio, navigatiesys-
teem, enz.
24 Dashboardkastje.
25 Hendel voor het ontgrendelen van de mo-
torkap.
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
poste de conduite ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
afficheur .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)
appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
clignotants .......................................................... (page courante)
feux :
de brouillard .................................................. (page courante)
feux :
de croisement ............................................... (page courante)
feux :
de direction ................................................... (page courante)
feux :
de route ......................................................... (page courante)
frein à main ......................................................... (page courante)
carburant
remplissage .................................................. (page courante)
1.50
NLD_UD18927_5
Tableau de bord : témoins lumineux (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Appareils de contrôle
WAARSCHUWINGSLAMPJES (1/4)
Waarschuwingslampje ©: Het is
nodig voorzichtig direct naar een merk-
dealer te rijden. Als u dit voorschrift ne-
geert, loopt u het risico dat uw auto be-
schadigd wordt.
A
c
Controlelampje richtingaanwij-
zers links
b
Controlelampje richtingaanwij-
zers rechts
}
Waarschuwingslampje hand-
rem of automatische parkeer-
rem vastgezet
Raadpleeg paragraaf Handrem of
“Automatische parkeerrem” in hoofdstuk 2.
u
Controlelampje markeringslicht
á
Controlelampje grootlicht
k
Controlelampje dimlicht
g
Controlelampje mistlichten
voor
f
Controlelampje mistachterlicht
Als er geen visueel of geluids-
signaal terug komt, geeft het
een storing van het instrumen-
tenpaneel weer. U moet direct
stoppen zonder het overige verkeer in
gevaar te brengen. Zorg dat de auto in-
derdaad goed gestopt is en neem con-
tact op met een merkdealer.
Het waarschuwingslampje
® dwingt u, voor uw
veiligheid, direct te stoppen
zonder het verkeer in gevaar
te brengen. Stop de motor en start deze
niet opnieuw. Roep de hulp in van een
merkdealer.
1
Instrumentenpaneel A: Dit wordt verlicht
bij het aanzetten van het contact. De licht-
sterkte ervan kunt u regelen met de draai-
knop 1.
Het oplichten van sommige controlelampjes
gaat vergezeld van een boodschap.
De aanwezigheid en de werking van de lampjes ZIJN AFHANKELIJK VAN HET LAND, HET UITRUSTINGSNIVEAU EN EVENTUELE
OPTIES VAN DE AUTO.
ABS .................................................................... (page courante)
airbag.................................................................. (page courante)
direction à assistance variable ........................... (page courante)
filtre :
à particules ................................................... (page courante)
limiteur de vitesse ............................................... (page courante)
régulateur de vitesse .......................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.51
NLD_UD18927_5
Tableau de bord : témoins lumineux (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
WAARSCHUWINGSLAMPJES (2/4)
A
x
Waarschuwingslampje antiblok-
keersysteem
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na enkele secondes.
Als het niet dooft na het aanzetten van het
contact of als het oplicht tijdens het rijden,
wijst dit op een storing in het antiblokkeer-
systeem van de wielen. Er kan dan met de
auto worden geremd als bij een auto zonder
ABS. Raadpleeg snel een merkdealer.
Ä
Waarschuwingslampje luchtver-
ontreiniging
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na het starten van de
motor.
als het continu brandt, moet u zo snel
mogelijk een merkdealer raadplegen;
als het knippert, moet u vaart verminde-
ren tot het knipperen ophoudt. Raadpleeg
zo spoedig mogelijk een merkdealer.
Raadpleeg de paragraaf “Tips voor zuinig
rijden en minder luchtverontreiniging” in
hoofdstuk 2.
©
Waarschuwingslampje
Dit gaat branden bij het aanzet-
ten van het contact, en dooft zodra de motor
draait. Het kan tegelijk gaan branden met
andere controlelampjes en/of boodschap-
pen op het instrumentenpaneel.
Het is nodig voorzichtig direct naar een
merkdealer te rijden. Als u dit voorschrift ne-
geert, loopt u het risico dat uw auto bescha-
digd wordt.
å
Waarschuwingslampje airbag
Het licht op bij het starten van de
motor en dooft na enkele secondes.
Als het niet oplicht bij het aanzetten van het
contact of als het oplicht bij draaiende motor,
wijst dit op een storing in het systeem.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
É
Controlelampje voorverwar-
ming (dieselmotor)
Met contact aan, licht het op. Het geeft aan
dat voorverwarmingsstiften werken. Zodra
het dooft, start de motor weer.
Î
Controlelampje van snelheids-
regelaar/-begrenzer
Raadpleeg de paragrafen Snelheids-
regelaar” en “Snelheidsbegrenzer” in hoofd-
stuk 2.
\[
Controlela mpje voor
brandstofbesparing
Ze lichten op om u te adviseren naar een
hogere versnelling (pijl omhoog) of lagere
versnelling (pijl omlaag) te schakelen.
De aanwezigheid en de werking van de lampjes ZIJN AFHANKELIJK VAN HET LAND, HET UITRUSTINGSNIVEAU EN EVENTUELE
OPTIES VAN DE AUTO.
alarme sonore..................................................... (page courante)
batterie................................................................ (page courante)
ceintures de sécurité .......................................... (page courante)
huile moteur ........................................................ (page courante)
1.52
NLD_UD18927_5
Tableau de bord : témoins lumineux (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
WAARSCHUWINGSLAMPJES (3/4)
A
À
Waarschuwingslampje oliedruk
Als het tijdens het rijden gaat bran-
den met het waarschuwingslampje
®
en er een geluidssignaal klinkt, moet u direct
stoppen en het contact afzetten. Controleer
het oliepeil (raadpleeg de paragraaf “Peil
van de motorolie” in hoofdstuk 4). Als het
peil normaal is, heeft dit een andere oor-
zaak, roep de hulp in van een merkdealer.
D
Waarschuwingslampje storing
remsysteem
Als het tijdens het remmen gaat branden
met het waarschuwingslampje ® en
er een geluidssignaal klinkt, dan wijst het op
een daling van de hoeveelheid remvloeistof
of een storing aan het remsysteem. Stop en
roep de hulp in van een merkdealer.
®
Waarschuwingslampje stop on-
middellijk
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft zodra de motor draait.
Het gaat tegelijk met andere waarschu-
wingslampjes en/of boodschap(pen) bran-
den en gaat vergezeld van een geluidssig-
naal.
Het dwingt u, voor uw veiligheid, direct te
stoppen zonder het verkeer in gevaar te
brengen. Stop de motor en start deze niet
opnieuw.
Roep de hulp in van een merkdealer.
Ô
Waarschuwingslampje koel-
vloeistoftemperatuur
Dit gaat branden als u het contact aan zet
en dooft na het starten van de motor. Als het
tijdens het rijden gaat branden met het waar-
schuwingslampje
® en er een geluids-
signaal klinkt, moet u direct stoppen en het
contact afzetten.
Controleer het waterpeil (raadpleeg de pa-
ragraaf “Peilen” in hoofdstuk 4). Als het peil
normaal is, heeft dit een andere oorzaak,
roep de hulp in van een merkdealer.
Ú
Waarschuwingslampje laad-
stroom
Als het tijdens het rijden gaat branden met
het waarschuwingslampje ® en een
geluidssignaal klinkt, betekent dit dat het
elektrische circuit onvoldoende of te veel ge-
laden wordt.
De aanwezigheid en de werking van de lampjes ZIJN AFHANKELIJK VAN HET LAND, HET UITRUSTINGSNIVEAU EN EVENTUELE
OPTIES VAN DE AUTO.
Jaune Noir Noir texte
1.53
NLD_UD18927_5
Tableau de bord : témoins lumineux (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
ß
Waarschuwingslampje vergeten
autogordels voor
Het licht op het centrale display op bij het
starten van de motor en daarna, als de
gordel van de bestuurder of passagier voorin
(als de stoel bezet is) niet vastgemaakt is en
de auto ongeveer 20 km/uur bereikt, knip-
pert het en een geluidssignaal klinkt gedu-
rende ongeveer 120 secondes.
N.B.: een voorwerp op de zitting van de pas-
sagiersstoel kan in sommige gevallen het
waarschuwingslampje inschakelen.
Waarschuwing achtergordel niet vastge-
maakt (afhankelijk van de auto)
het controlelampje
ß licht op het cen-
trale display op met een boodschap op het
instrumentenpaneel waarbij het aantal vast-
gemaakte autogordels aangegeven wordt
gedurende ongeveer 30 secondes bij elk:
starten;
openen van een portier;
vastmaken of losmaken van een achter-
gordel.
Controleer of de passagiers achter goed
vastgemaakt zijn en het aantal vastge-
maakte gordels overeenkomen met het
aantal bezette plaatsen op de achterbank.
WAARSCHUWINGSLAMPJES (4/4)
ð
Controlelampje van de stoelver-
warming
Het geeft aan dat één van de stoelen ver-
warmd wordt.
M
Waarschuwingslampje brand-
stofpeil
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na enkele secondes. Als
het gaat branden tijdens het rijden met een
geluidssignaal: ga zo snel mogelijk tanken.
U kunt nog ongeveer 50 km rijden vanaf
de eerste keer oplichten van het waarschu-
wingslampje.
Ü
Roetfilter
Raadpleeg de paragraaf
“Bijzonderheid van de dieselmotor” in hoofd-
stuk 2.
De aanwezigheid en de werking van de lampjes ZIJN AFHANKELIJK VAN HET LAND, HET UITRUSTINGSNIVEAU EN EVENTUELE
OPTIES VAN DE AUTO.
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
afficheur .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
niveau de carburant ............................................ (page courante)
liquide de refroidissement................................... (page courante)
appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
niveaux :
carburant ....................................................... (page courante)
niveaux :
liquide de refroidissement ............................. (page courante)
1.54
NLD_UD18928_3
Tableau de bord : afficheurs et indicateurs (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
DISPLAYS EN METERS (1/2)
Toerenteller 1 (tr/mn × 1 000)
Brandstofpeilmeter 5
Als het minimumpeil is bereikt, licht het
waarschuwingslampje 6 in de meter op en
klinkt een geluidssignaal. Ga zo snel mo-
gelijk tanken. U kunt nog ongeveer 50 km
rijden vanaf de eerste keer oplichten van het
waarschuwingslampje.
Koelvloeistoftemperatuurmeter 4
Bij normaal gebruik, moet de meter 4 voor
de zone a blijven. Bij zware motorbelasting
kan hij wel in de buurt komen. Er is sprake
van een storing als het waarschuwings-
lampje
® oplicht en een boodschap
verschijnt op het instrumentenpaneel en een
geluidssignaal klinkt.
Boordcomputer
Raadpleeg de paragraaf “Boordcomputer” in
hoofdstuk 1.
Waarschuwing minimumpeil motorolie
Bij het starten van de motor, waarschuwt het
display 3 als het minimum oliepeil is bereikt.
Raadpleeg de paragraaf “Peil van de motor-
olie” in hoofdstuk 4.
Bij de eerste waarschuwing kunt u deze
laten verdwijnen door te drukken op één van
de knoppen aan het einde van de schake-
laar 2.
De volgende waarschuwingen verdwijnen
automatisch na 30 secondes.
1
2
56 4
a
3
Jaune Noir Noir texte
1.55
NLD_UD18928_3
Tableau de bord : afficheurs et indicateurs (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Instrumentenpaneel in mijlen
(mogelijkheid om over te gaan op km/u)
Contact uit, druk op een van de knop-
pen 9 of 10 aan het einde van de schake-
laar 2 en op de startknop 8;
de eenheid van de snelheidsmeter knip-
pert gedurende ongeveer tien secondes,
daarna wordt de nieuwe eenheid aange-
geven: laat de knop 9 of 10 los zodra de
eenheid niet meer knippert
Om terug te gaan naar de vorige eenheid,
gaat u op dezelfde manier te werk.
N.B. : na een onderbreking van accuvoe-
ding, gaat de boordcomputer automatisch
terug naar de oorspronkelijke eenheid.
DISPLAYS EN METERS (2/2)
9
10
2
2
8
Snelheidsmeter 7 (geeft aan in km/u of
mph)
Geluidssignaal snelheidsverklikker
Afhankelijk van de uitvoering van de auto en
van het land, klinkt er iedere 40 secondes
een geluidssignaal gedurende 10 secondes
zolang de auto sneller rijdt dan 120 km/u.
7
appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.56
NLD_UD18879_3
Ordinateur de bord (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
ordinateur de bord
BOORDCOMPUTER (1/10)
Boordcomputer 1
Afhankelijk van de auto, beschikt hij over de
volgende functies:
afgelegde afstand;
gegevens van de reis;
informatieboodschappen;
storingsboodschappen (in combinatie
met het lampje
©);
alarmboodschappen (in combinatie met
het lampje
®);
menu voor het personaliseren van de in-
stellingen van de auto.
Alle functies zijn beschreven op de volgende
bladzijden.
Keuzetoetsen display 2 en 3
Laat door achter elkaar en kort in te druk-
ken naar boven (toets 2) of naar beneden
(toets 3) de volgende informatie langsko-
men (de weergave hangt af van de uitrus-
ting van de auto en het land).
a) totaalteller en dagteller van de afgelegde
afstand,
b) gegevens van de reis:
verbruikte brandstof;
gemiddeld verbruik;
actueel verbruik;
bereik met de overgebleven brand-
stof;
afgelegde afstand;
gemiddelde snelheid;
1
2
3
c) overgebleven afstand tot de volgende on-
derhoudsbeurt;
d) controlesysteem bandenspanning;
e) menu voor het personaliseren van de in-
stellingen van de auto;
f) functieoverzicht, informatieboodschap-
pen en storingsboodschappen.
Jaune Noir Noir texte
1.57
NLD_UD18879_3
Ordinateur de bord (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
BOORDCOMPUTER (2/10)
Nulinstelling van de dagteller
Gekozen aanduiding op “dagteller”, druk op
een van de toetsen 2 of 3 tot de nulinstelling
van de dagteller.
Nulinstelling van de gegevens
van de reis
Gekozen aanduiding op één van de gege-
vens van de reis, druk op een van de toet-
sen 2 of 3 tot de nulinstelling van de aandui-
ding.
Betekenis van de waarden
gedurende de eerste paar
kilometer na een nulinstelling
De waarden van gemiddeld verbruik, bereik
en gemiddelde snelheid worden stabieler
en nauwkeuriger naarmate de afgelegde
afstand vanaf de laatste nulinstelling groter
wordt.
De eerste kilometers na een nulinstelling
kunt u constateren dat de actieradius toe-
neemt tijdens het rijden. Dit komt omdat re-
kening wordt gehouden met het gemiddeld
verbruik sinds de laatste nulinstelling. Het
gemiddeld verbruik kan afnemen als:
de auto met een constante snelheid rijdt;
de motor zijn bedrijfstemperatuur bereikt
(nulinstelling bij koude motor);
u vanuit druk stadsverkeer op de buiten-
weg komt.
3
2
Automatische nulinstelling van
de gegevens van de reis
De nulinstelling gebeurt automatisch als één
van de gegevens zijn maximale waarde be-
reikt.
1.58
NLD_UD18879_3
Ordinateur de bord (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
BOORDCOMPUTER (3/10)
Voorbeelden van de selectie Betekenis van de gekozen aanduiding
a) Totaalteller en dagteller.
b) Gegevens van de reis.
Verbruikte brandstof.
Hoeveelheid verbruikte brandstof sinds de laatste nulinstelling.
Gemiddeld verbruik sinds de laatste nulinstelling.
De waarde wordt aangegeven na minstens 400 meter gereden te
hebben sinds de laatste nulinstelling.
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
Jaune Noir Noir texte
1.59
NLD_UD18879_3
Ordinateur de bord (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
BOORDCOMPUTER (4/10)
Voorbeelden van de selectie Betekenis van de gekozen aanduiding
Actueel verbruik.
De waarde wordt aangegeven bij een snelheid van meer dan 30 km/u.
Het bereik met de overgebleven brandstof.
Uitgaande van het gemiddelde verbruik sinds de laatste nulinstelling en
de hoeveelheid brandstof in de tank. Deze waarde wordt aangegeven
na 400 meter gereden te hebben.
Afgelegde afstand sinds de laatste nulinstelling.
Gemiddelde snelheid sinds de laatste nulinstelling.
Deze waarde wordt aangegeven na 400 meter gereden te hebben.
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
1.60
NLD_UD18879_3
Ordinateur de bord (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
BOORDCOMPUTER (5/10)
Voorbeelden van de selectie Betekenis van de gekozen aanduiding
c) Afstand onderhoudsbeurt.
Afstand tot de volgende onderhoudsbeurt.(weergave in kilometers en in
maanden), daarna als de termijn van de overgebleven afstand bijna over
is, doen verschillende gevallen zich voor:
overgebleven afstand 1500 km of een maand: de boodschap “onder-
houdsbeurt binnen” wordt weergegeven met de dichtstbijzijnde ter-
mijn (afstand of tijd);
overgebleven afstand is 0 km of datum onderhoudsbeurt bereikt:
de boodschap “onderhoudsbeurt uitvoeren” wordt weergegeven met
het controlelampje ©.
Laat zo snel mogelijk een onderhoudsbeurt uitvoeren.
N.B.: afhankelijk van de auto, past het onderhoudsinterval zich aan de rijstijl aan (veel langzaam rijden, huis-aan-huis bezorgen, lang rijden met
stationair toerental, trekken van aanhangwagen, enz.). De overgebleven afstand tot de volgende onderhoudsbeurt kan dus in sommige geval-
len sneller afnemen dan de werkelijk afgelegde afstand.
Resetten van het display na onderhoud volgens het onderhoudsprogramma.
De overgebleven afstand tot de volgende onderhoudsbeurt mag pas opnieuw gereset worden na een onderhoudsbeurt die in overeenstemming
is met het onderhoudsprogramma van uw auto.
Als u besluit om eerder olie te laten verversen, reset deze meter dan niet bij elke olieverversing, dit voorkomt dat het vervangingsinterval van
andere onderdelen, zoals voorzien is in het onderhoudsprogramma, overschreden wordt.
Bijzonderheden: om de afstand tot de volgende olieverversing/onderhoudsbeurt te resetten, drukt u ongeveer 10 secondes zonder onderbre-
king op één van de toetsen van de nulinstelling van de weergave, tot de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt permanent wordt weergege-
ven.
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
Jaune Noir Noir texte
1.61
NLD_UD18879_3
Ordinateur de bord (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
BOORDCOMPUTER (6/10)
Voorbeelden van de selectie Betekenis van de gekozen aanduiding
d) Controlesysteem bandenspanning.
Raadpleeg de paragraaf “Systeem voor het controleren van de ban-
denspanning” in hoofd-stuk 2.
Gegevens van de reis (1/2)
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
1.62
NLD_UD18879_3
Ordinateur de bord (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
BOORDCOMPUTER (7/10)
Voorbeelden van de selectie Betekenis van de gekozen aanduiding
e) Menu voor het personaliseren van de instellingen van de auto.
Maakt de afstelling van bepaalde functies van de auto mogelijk (taal van het instrumentenpa-
neel, parkeerhulp, enz..). Raadpleeg in hoofdstuk 1 de paragraaf “Menu voor het personalise-
ren van de instellingen van de auto”.
f) Functieoverzicht.
Aanduiding achtereenvolgens:
informatieboodschappen (airbag voor de passagier OFF, enz.),
van storingsboodschappen (inspuitsysteem controleren enz.).
Gegevens van de reis (2/2)
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
Jaune Noir Noir texte
1.63
NLD_UD18879_3
Ordinateur de bord (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
BOORDCOMPUTER (8/10)
Voorbeelden van
boodschappen
Betekenis van de gekozen aanduiding
“Accu zwak start de motor”
Geeft aan dat de auto gestart moet worden om de accu op te laden (na langdurig stilstaan en luisteren naar
de radio bijvoorbeeld).
“Kaart verwijderen a.u.b.” Verzoek om de RENAULT card uit de lezer te verwijderen als u de auto verlaat.
“Test systemen” Wordt weergegeven, contact aan, als de auto zichzelf controleert.
“Tractiecontrole uit” Geeft aan dat u de functie ASR heeft uitgeschakeld.
“Draai stuurwiel + START” Draai het stuurwiel licht terwijl u op de startknop van de auto druk om de stuurkolom te ontgrendelen.
“Geen bericht in geheugen” Geen enkele waarschuwing opgeslagen.
“Stuurkolom niet
geblokkeerd”
Geeft aan dat de stuurkolom niet geblokkeerd is.
“Stop voertuig”
Geeft een storing aan van de automatische parkeerrem. Zet de automatische parkeerrem met de hand vast
en zorg of de auto niet wegrolt door middel van een blok.
Informatieboodschappen
Zij kunnen u helpen bij het starten van de auto of u informeren over een keuze of een omstandigheid.
Voorbeelden van informatieboodschappen worden hierna gegeven.
1.64
NLD_UD18879_3
Ordinateur de bord (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
BOORDCOMPUTER (9/10)
Storingsboodschappen
Zij verschijnen met het controlelampje © en het is nodig direct voorzichtig naar een merkdealer te rijden. Als u dit voorschrift ne-
geert, loopt u het risico dat uw auto beschadigd wordt.
Zij verdwijnen door een druk op de keuzetoets van de aanduiding of na enkele secondes en worden opgeslagen in het functieoverzicht. Het lampje
© blijft branden. Voorbeelden van storingsboodschappen worden hieronder gegeven.
Voorbeelden van boodschappen Betekenis van de gekozen aanduiding
“Brandstoffilter aftappen” Geeft aan dat er water in het brandstoffilter zit.
“Controleer verlichting” Geeft een storing aan van de draaibare koplampen.
“Controleer voertuig”
Geeft een storing aan van een van de opname-elementen van de pedalen of het systeem van het accube-
heer.
“Controleer airbag”
Geeft een storing aan van de aanvullende veiligheidsvoorzieningen. In geval van een ongeluk, bestaat het
risico dat ze niet geactiveerd worden.
“Controleer lucht-
verontreiniging”
Geeft een storing in het luchtverontreinigingssysteem van de auto aan.
“Controleer inspuitsysteem” Geeft een motorstoring aan.
Jaune Noir Noir texte
1.65
NLD_UD18879_3
Ordinateur de bord (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
BOORDCOMPUTER (10/10)
Alarmboodschappen
Zij verschijnen met het controlelampje ® en dwingen u, voor uw veiligheid, direct te stoppen zonder het verkeer in gevaar te bren-
gen. Stop de motor en start deze niet opnieuw. Roep de hulp in van een merkdealer.
Voorbeelden van alarmboodschappen worden hierna gegeven. N.B.: de boodschappen verschijnen op het display alleen of afwisselend (als er
meer boodschappen zijn), zij kunnen gecombineerd zijn met een waarschuwingslampje en/of een geluidssignaal.
Voorbeeld van boodschap Betekenis van de gekozen aanduiding
“Risico op motorschade”
Geeft aan dat de motor van de auto te heet is, een storing van het inspuitsysteem of van de oliedruk in de
motor.
Storing stuurbekracht. of
“Stuur kan blokkeren”
Geeft een probleem aan in de stuurinrichting.
“Storing parkeerrem”
Geeft een storing aan van de automatische parkeerrem. Zet de automatische parkeerrem met de hand vast
en zorg of de auto niet wegrolt door middel van een blok.
“Storing opladen accu”
Geeft een probleem in het laadstroomcircuit van de accu aan (dynamo, enz.).
“Lekke band”
Geeft een lekke band aan van het op het instrumentenpaneel aangegeven wiel.
1.66
NLD_UD11347_2
Menu de personnalisation des réglages du véhicule (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
menu de personnalisation des réglages du véhicule
MENU VOOR HET PERSONALISEREN VAN DE INSTELLINGEN VAN DE AUTO
Selectie van de instellingen
Druk op één van de knoppen 2 of 3 voor het
selecteren van de te wijzigen functie:
a) Auto. portiervergr. tijdens het rijden;
b) Alleen bestuurdersportier ontgrendelenl;
c) Ruitenwisser achter bij achteruit rijden;
d) Automatische verlichting overdag;
e) Parkeerhulp voor;
f) Parkeerhulp achter;
g) Parkeerhulp: volume;
h) TAAL.
= functie ingeschakeld
< functie uitgeschakeld
Als de auto uitgerust is met deze in de
boordcomputer 1 ingebouwde functie, dan
zorgt deze voor het inschakelen/uitschake-
len en de afstelling van sommige functies
van de auto
Toegang tot het menu voor
het personaliseren van de
instellingen
Druk bij stilstaande auto, meerdere keren
op een van de knoppen 2 of 3 tot de bood-
schap “Menu instellingen: ingedrukt houden”
op het display 1 wordt weergegeven. Druk
langer dan 2 secondes op één van de knop-
pen 2 of 3 om naar het menu te gaan.
Als de regel is geselecteerd, houdt u één
van de knoppen 2 of 3 ingedrukt om de
functie te wijzigen: Als u één van de keuzes
“Parkeerhulp volume” of “TAAL” selecteert,
krijgt u opnieuw een selectie (geluidsvo-
lume van de parkeerhulp of taal van het in-
strumentenpaneel). Bepaal in dat geval uw
keuze en bevestig deze door één van de
knoppen 2 of 3 ingedrukt te houden, de ge-
selecteerde waarde wordt weergegeven met
een ~ voor de regel.
Om het menu te verlaten, selecteert u
“VERLATEN” of “TERUG” en bevestigt u dit
door één van de knoppen 2 of 3 ingedrukt
te houden. Het kan nodig zijn dit een aantal
keren te herhalen.
2
3
1
Het menu voor het personaliseren van
de instellingen van de auto kan niet ge-
bruikt worden tijdens het rijden. Boven
20 km/u voor de auto’s met een handge-
schakelde versnellingsbak (0 km/u voor
de auto’s met een automatische trans-
missie), gaat het display automatisch
over naar de boordcomputer.
volant de direction
réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
direction assistée ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance de direction ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.67
NLD_UD18894_3
Volant de direction (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Storingen
Tijdens het rijden of als het stuurwiel her-
haaldelijk is bewogen, kan de besturing stug
worden. Dit komt doordat de bekrachtiging
te warm is geworden. Laat deze in dat geval
afkoelen.
Stuurbekrachtiging
Snelheidsafhankelijke
stuurbekrachtiging
De snelheidsafhankelijke stuurbekrachtiging
past de mate van bekrachtiging automatisch
aan de snelheid waarmee u rijdt aan.
Bij het parkeren is er veel bekrachtiging
(voor meer comfort) en met het toenemen
van de snelheid vermindert de bekrachtiging
(voor een grotere veiligheid bij snel rijden).
Volant de direction
Direction assistée
STUURWIEL/STUURBEKRACHTIGING
Hoogte- en diepteafstelling
Trek aan de hendel 1 en zet het stuurwiel in
de gewenste stand.
Duw daarna de hendel geheel terug en voor-
bij het zware punt om het stuurwiel te blok-
keren.
Controleer of het stuurwiel goed is vergren-
deld.
Voer, om veiligheidsredenen,
deze afstellingen uitsluitend uit
als de auto stilstaat.
Laat het stuurwiel niet in een uiterste
stand gedraaid staan als de auto stil
staat.
1
Zet nooit de motor af tijdens het
rijden: bij uitgeschakelde motor
is er geen bekrachtiging.
Bij stilstaande motor of bij een storing in
het systeem blijft het mogelijk het stuur-
wiel te draaien. Er moet meer kracht
gezet worden.
1.68
NLD_UD6287_1
Heure et température extérieure (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Heure et température extérieure
Met contact aan, worden de tijd en, afhan-
kelijk van de auto, de temperatuur aange-
geven.
Klokje 1 op tijd zetten
Voor de auto’s die ermee uitgerust zijn,
dienen de knoppen 2 en 3 voor het afstellen
van het klokje.
Druk op de knop 2 voor het instellen van de
uren en op de knop 3 voor het instellen van
de minuten.
Buitentemperatuurmeter
De buitenthermometer is be-
slist geen gladheidsdetector.
Gladheid is niet alleen van de
temperatuur afhankelijk, maar van meer
factoren zoals de ligging van de weg en
de vochtigheid van de lucht.
KLOKJE EN BUITENTHERMOMETER
Als de elektrische voeding onderbroken
is geweest (losgenomen accukabel, ze-
kering doorgebrand) geeft het klokje niet
langer de juiste informatie aan.
Zet het weer op tijd.
Zet het alleen bij stilstaande auto gelijk.
Buitentemperatuurmeter
Bijzonderheid:
Als de buitentemperatuur tussen 3 °C en
+ 3 °C ligt, knipperen de tekens °C (waar-
schuwing voor kans op gladheid).
Auto’s met een
navigatiesysteem, radio enz.
Voor auto’s die niet uitgerust zijn met de
knoppen 2 en 3, raadpleeg het speciale in-
structieboekje van deze uitrusting en de bij-
zonderheden ervan.
1 2
3
rétroviseurs ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.69
NLD_UD6288_1
Rétroviseurs (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Rétroviseurs
Inklapbare buitenspiegels
De spiegels klappen automatisch in bij het
vergrendelen van de auto (schakelaar 2 in
stand B). In dit geval klappen zij uit bij het
weer aanzetten van het contact.
U kunt altijd het inklappen (schakelaar 2 in
stand C) of het uitklappen (schakelaar 2 in
stand A) van de spiegel regelen.
De automatische werking is dan uitgescha-
keld. Om deze weer in te schakelen, zet u de
schakelaar 2 op B.
SPIEGELS
Buitenspiegels
Verstellen
Selecteer de spiegel met behulp van de
schakelaar 3, en verstel hem daarna met de
knop 1 in de gewenste stand.
Verwarmde buitenspiegels
Het ontdooien gebeurt tegelijk met het ver-
warmen van de achterruit.
De buitenspiegel aan de kant
van de bestuurder kan in twee
delen uitgevoerd zijn. In deel E
ziet u wat u met een normale
spiegel ziet. In deel D heeft u een beter
zicht op de zijkant achter.
Voorwerpen in de zone D lijken verder
weg dan zij in werkelijkheid zijn.
Binnenspiegel
De binnenspiegel is verstelbaar.
Spiegel met knopje 4
Om te voorkomen dat u in het donker ver-
blind wordt door achter u rijdende voertui-
gen, kan het spiegelglas in de nachtstand
gekanteld worden met het knopje 4 achter
de spiegel.
Spiegel zonder knopje 4
De spiegel wordt bij duisternis automatisch
donkerder onder invloed van de verlichting
van achter u rijdende voertuigen.
1
2
A
C
B
4
D
E
3
1.70
NLD_UD6289_1
Avertisseurs sonore et lumineux (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Avertisseurs sonores et lumineux
CLAXON EN LICHTSIGNALEN
Claxon
Druk op de zijkanten van het stuurwielkus-
sen A.
Lichtsignaal
Trek voor een lichtsignaal de schakelaar 1
naar u toe.
é
Alarmknipperlichten
Druk op de schakelaar 2. Deze
schakelaar schakelt gelijktijdig de vier knip-
perlichten en de zijknipperlichten in. Gebruik
deze alleen als gevaar dreigt om andere
weggebruikers te waarschuwen dat u ge-
dwongen bent te stoppen op een abnormale
plaats of zelfs waar dit verboden is, of bij bij-
zondere rij- of verkeersomstandigheden.
Afhankelijk van de uitvoering van de auto,
kunnen tijdens krachtig remmen de knip-
perlichten automatisch inschakelen. U kunt
deze uitschakelen door op de schakelaar 2
te drukken.
Richtingaanwijzers
U verplaatst de schakelaar 1 evenwijdig aan
het stuurwiel en in de richting waarin u dit
gaat draaien.
Bij het veranderen van rijstrook op een snel-
weg wordt het stuurwiel slechts weinig ge-
draaid, waardoor de schakelaar niet vanzelf
terugkomt in de ruststand 0. Er bestaat een
tussenstand waarbij u de richtingaanwijzer-
schakelaar moet vasthouden tijdens de ver-
richting.
De schakelaar veert bij het loslaten automa-
tisch in de ruststand 0 terug.
A
2
1
0
éclairage :
extérieur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord................................................... (page courante)
feux :
de position .................................................... (page courante)
feux :
de croisement ............................................... (page courante)
signal danger ...................................................... (page courante)
signalisation éclairage .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
éclairage :
tableau de bord ............................................. (page courante)
feux de jour ......................................................... (page courante)
1.71
NLD_UD18905_2
Éclairages et signalisations extérieurs (X95 - B95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Functie verlichting overdag
Afhankelijk van de auto, schakelen de lich-
ten automatisch in bij het starten van de
motor. Voor het activeren of deactiveren
van deze functie, raadpleeg de paragraaf
“Menu voor het personaliseren van de auto”
in hoofdstuk 1.
á
Grootlicht
Met dimlichten aan, trekt u de licht-
schakelaar 1 naar u toe. Dit controlelampje
op het instrumentenpaneel licht op.
Om het grootlicht uit en het dimlicht weer in
te schakelen, trekt u de lichtschakelaar 1 op-
nieuw naar u toe.
Éclairages et signalisations extérieurs
Controleer, voordat u in het
donker wegrijdt, de werking
van de verlichting en stel indien
nodig de stand van de koplam-
pen af op de belasting van de auto. Zorg
ervoor dat de lichten niet bedekt zijn
(vuil, modder, sneeuw, vervoer van voor-
werpen, enz.).
VERLICHTING EN SIGNALEN (1/3)
1
3
1
u
Markeringslichten
Draai de ring 2 tot het symbool bij
het merkteken 3 staat. Dit controlelampje op
het instrumentenpaneel licht op.
k
Dimlicht
Handbediend
Draai de ring 2 tot het symbool bij het merk-
teken 3 staat. Dit controlelampje op het in-
strumentenpaneel licht op.
Automatische werking
(afhankelijk van auto)
Draai de ring 2 tot het symbool AUTO bij
het merkteken 3 staat: draaiende motor, de
dimlichten schakelen automatisch in en uit,
naargelang de helderheid buiten, zonder dat
u de schakelaar 1 hoeft te bedienen.
2
feux :
de route ......................................................... (page courante)
alarme sonore..................................................... (page courante)
éclairage extérieur d’accompagnement.............. (page courante)
projecteurs
directionnels mobiles .................................... (page courante)
1.72
NLD_UD18905_2
Éclairages et signalisations extérieurs (X95 - B95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
VERLICHTING EN SIGNALEN (2/3)
1
Bijzonderheden:
Als de dimlichten handmatig zijn inge-
schakeld en als het voldoende helder is,
blijven de draaibare koplampen staan;
als de lichten automatisch inschakelen in
een bocht, werken de draaibare koplam-
pen vanaf de volgende bocht;
bij het inschakelen van de dimlichten,
met draaiende motor en stilstaande auto,
maken de lichtbundels een beweging om
ze te resetten. Als dit niet zo is, dan is er
een storing.
Uitschakelen van de lichten
Er zijn twee mogelijkheden:
Handmatig, zet de ring 2 in stand 0;
automatisch, de lichten doven, na het
stoppen van de motor, bij het openen van
het bestuurdersportier of bij het vergren-
delen van de auto. In dat geval schake-
len, bij de volgende keer starten van de
motor, de lichten opnieuw in, overeen-
komstig de stand van ring 2.
N.B.: als de mistlichten branden, dooft de
verlichting niet automatisch.
Functie “uitschakelvertraging”
Met deze functie blijven de dimlichten korte
tijd branden (voor het verlichten van het
openen een hek, enz.).
Bij stilstaande motor en gedoofde lich-
ten, met de ring 2 in stand 0, trekt u de scha-
kelaar 1 naar u toe: de dimlichten gaan on-
geveer dertig secondes branden. Om deze
tijd te verlengen, kunt u de schakelaar
tot vier keer naar u toe trekken (de maxi-
male tijd is twee minuten). De boodschap
“Uitschakelvertraging _ _ _“ met de tijd van
het oplichten wordt op het instrumentenpa-
neel weergegeven om deze actie te beves-
tigen.
Om de verlichting uit te schakelen voordat
deze automatisch uitschakelt, verdraait u de
ring 2 (de stand is onbelangrijk) en draait u
deze daarna terug in de stand 0.
Draaibare koplampen
Afhankelijk van de auto, als de dimlich-
ten branden en in bepaalde omstandighe-
den (snelheid, stuurwielhoek, vooruit rijden,
enz,) draaien de dimlichten om de binnen-
kant van de bocht te verlichten.
Bij een storing
Als de boodschap “Controleer verlichting”
verschijnt in combinatie met het waarschu-
wingslampje © op het instrumenten-
paneel, is er een storing in de verlichting.
Raadpleeg een merkdealer.
2
feux :
de brouillard .................................................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.73
NLD_UD18905_2
Éclairages et signalisations extérieurs (X95 - B95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
VERLICHTING EN SIGNALEN (3/3)
Bij mist, sneeuw of bij het vervoer van
voorwerpen die voorbij de voorkant van
het dak uitsteken, werkt de automati-
sche verlichting niet altijd.
Het inschakelen van de mistlichten blijft
onder controle van de bestuurder: de
controlelampjes op het instrumentenpa-
neel informeren u over het inschakelen
(controlelampje brandt) of uitschakelen
(controlelampje uit).
5
6
1
g
Mistlichten voor
Draai de middelste ring 5 van
de schakelaar 1 zo dat het symbool bij het
merkteken 6 staat en laat dan los.
De werking is afhankelijk van de gevoerde
verlichting; het controlelampje op het instru-
mentenpaneel gaat branden.
f
Mistachterlicht
Draai de middelste ring 5 van de
schakelaar zo dat het symbool bij het merk-
teken 6 staat en laat dan los.
De werking is afhankelijk van de gevoerde
verlichting; het controlelampje op het instru-
mentenpaneel gaat branden.
Zodra de weersomstandigheden dit toelaten
moet u het mistachterlicht uitschakelen om
de achter u rijdende weggebruikers niet te
hinderen.
Waarschuwingssignaal
verlichting brandt nog
In het geval dat de lichten zijn ingescha-
keld na het stilzetten van de motor, klinkt er
een signaal bij het openen van het bestuur-
dersportier om u te waarschuwen dat de
lichten nog branden.
Lichten uit
Draai weer de ring 5 om het merkteken 6
tegenover het symbool van het mistlicht te
plaatsen dat u wilt uitschakelen. Het bijbe-
horende controlelampje op het instrumen-
tenpaneel licht op.
Bij het uitschakelen van de verlichting, gaan
ook de mistlichten voor en achter uit.
1.74
NLD_UD6291_1
Réglage électrique de la hauteur des faisceaux (X95 - B95 - D95 - Renault)
NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Réglage des projecteurs
Bij de auto’s die ermee uitgerust zijn, kan de
knop A de stand van de koplampen aanpas-
sen aan de belasting.
Als u deze knop A omlaag draait dan gaan
de lichtbundels naar beneden; draait u de
knop omhoog dan gaan de lichtbundels ook
omhoog.
Voor auto’s zonder knop A, is de afstelling
automatisch.
KOPLAMPEN ELEKTRISCH VERSTELLEN
A
Voorbeelden van de stand van de
schakelaar A, afhankelijk van de belading
Vijfdeurs Driedeurs
Bestuurder alleen of met een
passagier voorin
0 0
Bestuurder met een passagier
voorin en een passagier
achterin
0 0
Bestuurder met een passagier
voorin en twee of drie
passagiers achterin
1 1
Bestuurder met een passagier
voorin, drie passagiers achterin
en bagage
3 3
essuie-vitres ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
essuie-vitres/lave-vitre .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
lave-vitres ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.75
NLD_UD17355_4
Essuie-vitre / lave-vitre avant (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Essuie-vitres, lave-vitres
Auto voorzien van ruitenwisser
voor met regensensor
A uit
B automatisch wissen.
In deze stand signaleert het systeem
water op de voorruit en schakelt het
wissen in met een aangepaste wis-
snelheid. De inschakeldrempel van het
wissen en de duur van het interval is
te regelen door de ring 2 te verdraaien:
E: minimumgevoeligheid
F: maximumgevoeligheid
N.B.: bij mist of sneeuwval, werkt de rui-
tenwisser niet altijd automatisch en blijft
deze onder controle van de bestuurder.
C langzaam continu wissen
D snel continu wissen
Bijzonderheid
Tijdens het rijden gaat de wisser langza-
mer werken als de auto stopt. Van snel con-
tinu wissen naar langzaam continu wissen.
Zodra de auto weer gaat rijden, beginnen
de wissers weer met de oorspronkelijk inge-
stelde snelheid te werken.
Als u de schakelaar 1 in een andere stand
zet, schakelt u hiermee bovengenoemd au-
tomatisme uit.
Auto voorzien van ruitenwisser
voor met interval
A uit
B wissen met intervallen
De wissers vegen met tussenpozen
van enkele secondes. De duur van het
interval is te regelen door de ring 2 te
verdraaien;
C langzaam continu wissen
D snel continu wissen
RUITENWISSER, RUITENSPROEIER VOOR (1/2)
1
1
A
B
C
D
E
F
2
Bij alle auto’s is stand C te gebruiken
met contact aan en de standen B en D
alleen met draaiende motor.
lave-projecteurs .................................................. (page courante)
1.76
NLD_UD17355_4
Essuie-vitre / lave-vitre avant (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Koplampsproeiers
Koplampen branden
De koplampsproeiers, als de auto hiermee
is uitgerust, komen tegelijk met de ruiten-
sproeiers in werking als u de schakelaar 1
ongeveer 1 seconde naar u toe getrokken
houdt.
N.B.: als het minimumpeil van de ruiten-
sproeiervloeistof nadert, kan het circuit van
de koplampsproeier lucht aanzuigen.
Vul ruitensproeiervloeistof bij en schakel het
systeem in, bij draaiende motor, om het
weer te vullen.
Voordat u iets aan de voorruit
doet (wassen van de auto, ont-
dooien, reinigen van de voor-
ruit, enz.) moet u de schake-
laar 1 in stand A (uit) zetten.
Risico van verwonding en/of beschadi-
gingen.
Ruitensproeier
Contact aan: trek de schakelaar 1 naar u
toe en laat deze weer los.
Door een korte actie komt de ruitensproeier
in werking en maakt de ruitenwisser één
wisbeweging.
Door een lange actie komt de ruitensproeier
in werking en maakt de ruitenwisser drie
wisbewegingen, en na enkele secondes nog
een vierde.
RUITENWISSER, RUITENSPROEIER VOOR (2/2)
1
Bij sneeuwval of als het vriest, maakt u
de voorruit (inclusief de centrale zone
achter de binnenspiegel) en de achter-
ruit vrij voordat u de ruitenwissers in-
schakelt (risico van oververhitting van de
motor).
A
B
C
D
1
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap, of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
stand A (uit) staat.
Risico van verwonding.
essuie-vitre/lave-vitre................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
lave-vitres ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
essuie-vitres ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.77
NLD_UD11879_3
Essuie-vitre / lave-vitre arrière (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
RUITENWISSER, RUITENSPROEIER ACHTER
1
2
Let op de staat van de ruitenwisserbla-
den. Hun levensduur hangt van u af:
zij moeten schoon blijven: reinig de
bladen, de voorruit en de achterruit
regelmatig met water met zeep;
gebruik ze niet als de voorruit of ach-
terruit droog zijn;
maak ze los van de voorruit of achter-
ruit als ze lang niet gebruikt zijn.
Vervang ze in elk geval, zodra hun wer-
king afneemt, ongeveer eens per jaar.
Voordat u de ruitenwisser achter ge-
bruikt moet u controleren of niets de be-
weging van de wisser hindert.
Gebruik de ruitenwisserarm niet om de
achterklep te openen of te sluiten.
p
Ruitenwisser en -sproeier
achter
Contact aan, duw tegen de schakelaar.
Y
Achterruitwisser
Draai, als het contact aan staat,
de ring A van de schakelaar 1 tot het sym-
bool tegenover het merkteken 2 staat en laat
hem los.
Om de werking te stoppen, laat u opnieuw
de ring A draaien.
De frequentie van het wissen varieert naar-
gelang de rijsnelheid van de auto.
A
capacité du réservoir carburant ................ (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
remplissage ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
qualité ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
réservoir carburant
capacité .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
capacité ........................................................ (page courante)
bouchon de réservoir carburant................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.78
NLD_UD18917_5
Réservoir à carburant (X95 - B95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Auto die werkt op brandstof op basis
van ethanol
Gebruik altijd loodvrije benzine of een brand-
stof met maximum 85 % ethanol (E85).
Als het erg koud is, kan het starten van de
motor moeilijk, of zelfs onmogelijk zijn. Om
dit probleem te voorkomen, is het raadzaam
loodvrije benzine of, bij auto’s die hiermee
uitgerust zijn, de ingebouwde motorverwar-
mer te gebruiken: sluit, minstens 6 uur voor
het starten, de speciale verlengkabel aan
de ene kant aan op de aansluiting die in de
grille is ingebouwd en aan de andere kant op
een 220 V stopcontact.
NB: bij gebruik van deze brandstof verbruikt
de auto meer.
Bruikbare inhoud van de tank:
ongeveer 59 liter.
Auto ontgrendeld, open het klepje B, met
een vinger in de uitsparing C.
De klep A is in de vulopening ingebouwd.
Raadpleeg voor het tanken de paragraaf
“tanken van brandstof”.
Sluiten: druk het klepje met de hand tegen
de aanslag.
Soort brandstof
Gebruik brandstof van goede kwaliteit die
overeenkomt met de normen die in elk land
zijn vastgelegd en beslist overeenkomt met
de indicaties op het klepje B. Raadpleeg
de paragraaf “Gegevens van de motor” in
hoofdstuk 6.
Dieselmotor
Gebruik uitsluitend dieselbrandstof die
overeenkomt met de indicaties op de sticker
aan de binnenkant van het klepje B.
Benzinemotor
Gebruik uitsluitend loodvrije benzine. Het
octaangetal (RON) moet conform de gege-
vens zijn die op de sticker van het klepje B
staan. Raadpleeg “Gegevens van de motor”
in hoofdstuk 6.
Réservoir carburant (remplissage carburant)
BRANDSTOFTANK (1/2)
B
A
C
Druk nooit met de vingers op de klep A.
Maak de omgeving van het vulsysteem niet schoon met een hogedrukreiniger.
Vermeng de dieselbrandstof
nooit met benzine (loodvrij of
E85), zelfs niet een kleine hoe-
veelheid.
Gebruik geen ethanol als uw auto niet
aangepast is.
Jaune Noir Noir texte
1.79
NLD_UD18917_5
Réservoir à carburant (X95 - B95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
Tanken van brandstof
Druk met het vulpistool de klep A open en
steek het zo ver mogelijk naar binnen voor-
dat u met tanken begint (spatgevaar).
Houd tijdens het tanken het vulpistool in
deze stand tot u klaar bent met tanken.
Als het vulpistool automatisch is afgeslagen,
mag u het nog maximaal twee keer gebrui-
ken, om voldoende ruimte in de tank over te
houden voor het uitzetten van de brandstof.
Let er op dat bij het tanken geen water bij de
brandstof komt. De klep A en zijn omgeving
moeten schoon blijven.
Benzinemotor
Schade die ontstaan is als gevolg van het
tanken van loodhoudende benzine wordt
niet door de fabrieksgarantie gedekt.
Om te voorkomen dat er abusievelijk lood-
houdende benzine wordt getankt, heeft de
vulhals een nauwe doorlaat met een veilig-
heidssysteem waarin alleen een vulpistool
met ongelode benzine past.
Wijzig of repareer niet zelf het
brandstofsysteem (rekeneen-
heden, bedrading, brandstof-
circuit, inspuitstukken of ver-
stuivers, beschermkappen) vanwege de
grote gevaren voor de veiligheid die hier-
door kunnen ontstaan. Laat deze werk-
zaamheden uitsluitend door uw merk-
dealer uitvoeren.
BRANDSTOFTANK (2/2)
Tank leeg gereden bij
dieselmotor
Als de auto stilgevallen is door brandstofge-
brek, moet u het brandstofcircuit ontluchten
voordat u probeert de motor weer te starten:
Gebruik het pompje 1.
Vervolgens kunt u de motor weer starten.
Neem als na verschillende pogingen, de
motor niet weer start, contact op met een
merkdealer.
1
Aanhoudende stank
van brandstof
In geval van een aanhoudende
stank van brandstof, moet u:
onmiddellijk stoppen, rekening hou-
dend met het overige verkeer en het
contact afzetten;
de alarmknipperlichten aanzetten en
alle passagiers uit laten stappen en
ze ver van het verkeer houden;
roep de hulp in van een merkdealer.
1.80
NLD_UD9525_5
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_1
2.1
NLD_UD19028_7
Sommaire 2 (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Hoofdstuk 2: Het rijden
(met tips voor zuinig en milieubewust autorijden)
Inrijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Starten van de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Stoppen van de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Bijzonderheden van de benzinemotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Bijzonderheden van de dieselmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
Versnellingshendel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Handrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Automatische parkeerrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Tips voor zuinig rijden en minder luchtverontreiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
Controlesysteem bandenspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16
Hulp- en correctiesystemen tijdens het rijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Snelheidsbegrenzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Snelheidsregelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.26
Parkeerhulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30
Automatische transmissie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.33
2.2
NLD_UD10078_2
Rodage (X91 - B91 - K91 - X95 - J95 - R95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Rodage
INRIJDEN
Benzinemotor
Rijd de eerste 1 000 km niet sneller dan
130 km/u in de hoogste versnelling en laat
de motor met niet meer dan 3 000 tot 3 500
tr/min draaien.
Pas na ongeveer 3 000 km zal uw auto
echter zijn volle vermogen kunnen geven.
Onderhoudsbeurten: raadpleeg het onder-
houdsdocument van uw auto voor het uit te
voeren onderhoud.
Dieselmotor
Laat de motor de eerste 1 500 km niet snel-
ler draaien dan 2 500 tr/min. Daarna kunt
u sneller rijden maar pas na 6 000 km zult
u over het volle vermogen van de motor
kunnen beschikken.
Trek tijdens het inrijden nooit snel op. Als de
motor nog koud is mag u hem in de lagere
versnellingen nooit met een hoog toerental
laten draaien.
Onderhoudsbeurten: raadpleeg het onder-
houdsdocument van uw auto voor het uit te
voeren onderhoud.
démarrage moteur .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
bouton de démarrage/arrêt moteur........... (jusqu’à la fin de l’UD)
mise en route du moteur........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.3
NLD_UD18932_3
Démarrage / Arrêt moteur avec carte RENAULT mains libres (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Démarrage du moteur
STARTEN VAN DE MOTOR (1/2)
RENAULT card
afstandsbediening
Als u bent ingestapt, steekt u de RENAULT
card zo diep mogelijk in de kaartlezer 2.
Om te starten, drukt u op de knop 1. Als een
versnelling ingeschakeld is, is het indrukken
van het koppelingspedaal voldoende om te
kunnen starten.
“Handsfree” RENAULT card
De RENAULT card moet zich in de kaartle-
zer 2 of binnen de detectiezone 3 bevinden.
Om te starten drukt u op het rempedaal
of het koppelingspedaal en drukt u op de
knop 1. Als een versnelling ingeschakeld is,
is het indrukken van het koppelingspedaal
voldoende om te kunnen starten.
Wegrijden
auto’s met automatische transmissie
De hendel moet in stand P staan.
Voor alle auto’s:
als aan een van de startvoorwaarden niet
voldaan wordt, verschijnt de boodschap
“Druk op rem + START” of “Ontkoppel +
START” of “Selecteer stand P” op het in-
strumentenpaneel.
In sommige gevallen moet het stuurwiel
worden bewogen bij het indrukken van de
startknop 1 om het ontgrendelen van de
stuurkolom mogelijk te maken, de bood-
schap “Draai stuurwiel + START” waar-
schuwt u.
Starten met geopende
achterklep (in handsfree stand)
In dat geval mag de RENAULT card zich niet
in bagageruimte bevinden.
3
1
2
mise sous contact du véhicule............................ (page courante)
2.4
NLD_UD18932_3
Démarrage / Arrêt moteur avec carte RENAULT mains libres (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
STARTEN VAN DE MOTOR (2/2)
Functie accessoires
(Contact aanzetten)
Zodra u bent ingestapt, kunt u beschikken
over een aantal functies van de auto (radio,
navigatiesysteem, ruitenwisser, enz.).
Om te kunnen beschikken over de andere
functies, drukt u op de knop 1 zonder op de
pedalen te drukken.
N.B.: afhankelijk van de auto, start de motor
door het indrukken van de knop 1.
Bij een storing
In sommige gevallen werkt de “handsfree”
RENAULT card niet:
batterij van de RENAULT card leeg, accu
ontladen, enz.
nabijheid van een apparaat dat de de-
zelfde frequentie gebruik (scherm, mo-
biele telefoon, computerspel, enz.);
de auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld.
De boodschap “Kaart invoeren a.u.b.” ver-
schijnt op het instrumentenpaneel.
Steek de RENAULT zo diep mogelijk in de
lezer 2.
Laat uw RENAULT card nooit
in de auto kaartlezer zitten als
u de auto, ook slechts korte tijd,
verlaat en er een kind (of dier)
in de auto zit.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door de motor te starten.
Risico van ernstige verwondingen.
1
2
arrêt du moteur ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
bouton de démarrage/arrêt moteur........... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.5
NLD_UD18930_1
Arret du moteur (X95 - B95 - D95 - K95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Arrêt du moteur
STOPPEN VAN DE MOTOR
Laat uw RENAULT card nooit,
zelfs niet eventjes, in de auto
liggen als u de auto verlaat en
er een kind (of dier) in de auto
zit.
Het kind zou de auto kunnen starten of
de ruiten kunnen bedienen en zich ern-
stig kunnen verwonden aan hals, arm, of
hand als deze uit de auto steken.
Gevaar van ernstige verwondingen.
Zet het contact niet uit, voordat de auto
geheel tot stilstand is gekomen. Als de
motor niet meer draait, is er geen stuur-
bekrachtiging en rembekrachtiging
meer. Ook werken veiligheidsvoorzie-
ningen zoals airbags en gordelspanners
niet meer.
Controleer, als u de auto verlaat
en vooral als u de RENAULT
card bij u heeft, of de motor
echt gestopt is.
Bijzonderheid
Als de card niet in de lezer zit als u de motor
wilt stoppen, verschijnt de boodschap “Kaart
afwezig ingedrukt houden” op het instru-
mentenpaneel: druk langer dan twee secon-
des op de knop 1.
“Handsfree” RENAULT card
Card in de auto, druk op de knop 1: de motor
stopt. De stuurkolom vergrendelt bij het
openen van het bestuurdersportier of bij het
vergrendelen van de auto.
Als de card niet in het interieur aanwezig
is als u de motor wilt stoppen, verschijnt
de boodschap Kaart afwezig ingedrukt
houden” op het instrumentenpaneel: druk
langer dan twee secondes op de knop 1.
Als de motor is gestopt, blijven de op dat
moment ingeschakelde accessoires (radio,
enz.) ongeveer 10 minuten werken.
Als het bestuurdersportier geopend wordt,
schakelen de accessoires uit.
Voorwaarden voor het stoppen
van de motor
De auto moet stilstaan, met de hendel in
stand N of P bij een auto met een automati-
sche transmissie.
RENAULT card
afstandsbediening
Card in de lezer 2, druk op de knop 1: de
motor stopt. In dit geval vergrendelt de
stuurkolom als de kaart uit de lezer wordt
gehaald.
1
2
2.6
NLD_UD10553_1
Particularités des versions essence (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Particularités des versions essence
BIJZONDERHEDEN VAN DE BENZINEMOTOR
Onder bepaalde omstandigheden, zoals:
te lang doorrijden als het waarschuwings-
lampje brandstofreserve brandt;
het gebruik van loodhoudende benzine;
het gebruik van niet goedgekeurde toe-
voegingen aan de motorolie of de brand-
stof.
Of bij het optreden van storingen zoals:
een defecte ontsteking, brandstofgebrek
of losse bougiekabel waardoor de ontste-
king overslaat en de auto met horten en
stoten rijdt;
vermogensverlies van de motor,
kan de katalysator oververhit raken waar-
door hij minder effectief wordt, defect kan
raken en ook andere delen van de auto te
heet kunnen worden.
Indien u één van de hiervoor genoemde sto-
ringen constateert, dient u uw auto zo spoe-
dig mogelijk door een merkdealer te laten
herstellen.
Door de in het garantie- en onderhoudsdo-
cument voorgeschreven onderhoudsbeur-
ten uit te laten voeren door een merkdealer
kunt u dergelijke storingen voorkomen.
Bij startmoeilijkheden
Als de auto niet direct aanslaat mag u de
startmotor niet lang achtereen laten draaien
om beschadiging van de katalysator te voor-
komen. Ook mag de auto niet worden aan-
geduwd of aangesleept, zolang de oor-
zaak van het defect niet is opgespoord en
verholpen.
Ga niet door met starten maar roep de hulp
in van een merkdealer en laat de storing ver-
helpen.
Parkeer de auto niet of blijf niet
met draaiende motor staan op
een plaats waar de uitlaat zich
boven brandbaar materiaal
bevindt. Onder ongunstige omstandig-
heden (droogte, harde wind) kan brand
ontstaan als de hete uitlaat in contact
komt met gras of bladeren.
catalyseur ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
particularité des véhicules diesel .............. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.7
NLD_UD9672_2
Particularités des versions diesel (X95 - B95 - D95 - J95 - R95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Particularités des versions diesel
BIJZONDERHEDEN VAN DE UITVOERINGEN MET EEN DIESELMOTOR
Toerental van de dieselmotor
De inspuitpomp van de dieselmotor heeft
een mechanische begrenzing die er voor
zorgt dat het afgestelde motortoerental
in geen van de versnellingen kan worden
overschreden.
Als de boodschap ”Controleer lucht-veront-
reiniging“ verschijnt in combinatie met de
waarschuwingslampjes
Ä en ©,
raadpleeg dan zo snel mogelijk een merk-
dealer.
Afhankelijk van de gebruikte brandstofsoort,
kan er soms witte rook ontstaan tijdens het
rijden.
Dit wordt veroorzaakt door het automatisch
reinigen van het roetfilter en heeft geen ge-
volgen voor het rijgedrag van de auto.
Als de tank is leeg gereden
Als het tanken gebeurt na dat de tank
geheel leeggereden is, is het noodzakelijk
het brandstofcircuit te ontluchten: raadpleeg
de paragraaf “brandstoftank” in hoofdstuk 1
voordat u de motor weer start.
Parkeer de auto niet of blijf niet
met draaiende motor staan op
een plaats waar de uitlaat zich
boven brandbaar materiaal
bevindt. Onder ongunstige omstandig-
heden (droogte, harde wind) kan brand
ontstaan als de hete uitlaat in contact
komt met gras of bladeren.
Voorzorgen in de winter
Om problemen bij vorst te voorkomen:
zorg dat de accu steeds goed geladen
is,
laat het brandstofpeil in de tank niet on-
nodig laag komen om condensatie van
waterdamp tegen te gaan.
levier de vitesses ................................................ (page courante)
changement de vitesses ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
marche arrière
passage .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
frein à main ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.8
NLD_UD18933_3
Levier de vitesses (X76 - X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Levier de vitesses
Frein à main
VERSNELLINGSHENDEL/HANDREM
Inschakelen achteruitversnelling
Auto’s met een handgeschakelde versnel-
lingsbak: volg de tekening op de knop 1 van
de hendel en, afhankelijk van de uitvoering
van de auto, trek de ring omhoog tegen de
knop om de achteruitversnelling in te scha-
kelen.
Auto’s met een automatische transmis-
sie: raadpleeg de paragraaf “ Automatische
transmissie” in hoofdstuk 2.
De achteruitrijlichten gaan branden, zodra
de achteruitversnelling is ingeschakeld en
het contact aanstaat.
1
Handrem
Vrijzetten
Trek de handgreep 2 iets omhoog waarna u
de knop 3 indrukt en de handgreep omlaag
duwt.
Vastzetten
Trek de handgreep 2 naar boven en contro-
leer of de auto goed blijft stilstaan.
Bij stilstaande auto, kan het
nodig zijn, afhankelijk van de
helling en de belasting van de
auto, de handrem minstens
twee extra tanden vaster te zetten en
een versnelling in te schakelen (1
e
of
achteruitversnelling) voor de auto’s met
handgeschakelde versnellingsbak of
stand P voor de auto’s met automatische
transmissie.
3
2
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door beschadigen (bijvoorbeeld: vervor-
ming van een as, enz.).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.
Tijdens het rijden moet de
handrem helemaal vrij gezet
zijn (rood waarschuwings-
lampje uit), risico van overver-
hitting of beschadiging.
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
frein de parking assisté............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
2.9
NLD_UD11746_2
Frein de parking assisté (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Frein de parking assisté
Controleer, voordat u de auto
verlaat, of de automatische
parkeerrem inderdaad is vast-
gezet. Het vastzetten is te zien
aan het branden van het lampje 2 op
schakelaar 3 en van het lampje }
op het instrumentenpaneel tot de portie-
ren worden vergrendeld.
N.B.
Om aan te geven dat de automatische par-
keerrem is losgezet, klinkt een geluids-
signaal en verschijnt de boodschap
“Parkeerrem aantrekken” op het instrumen-
tenpaneel:
met draaiende motor: bij het openen van
het bestuurdersportier;
met motor uit (in geval van afslaan van
de motor bijvoorbeeld): bij het openen
van een voorportier.
In dit geval, trekt u en laat u de schakelaar 3
weer los om de automatische parkeerrem
aan te trekken.
Automatisch loszetten van de
automatische parkeerrem
Het loszetten gebeurt zodra de auto gestart
wordt, bij gas geven, ingeschakelde versnel-
ling, draaiende motor.
Automatische werking
De automatische parkeerrem blokkeert de
auto als de motor wordt stilgezet door een
druk op de start/stopknop van de motor
1.
In alle andere gevallen, bijvoorbeeld af-
slaan van de motor, wordt de automatische
parkeerrem niet automatisch vastgezet. De
handbediening moet dan gebruikt worden.
In sommige landen gebeurt het vastzetten
niet automatisch. Raadpleeg de paragraaf
“handbediening”.
AUTOMATISCHE PARKEERREM (1/3)
Het vastzetten van de automatische par-
keerrem wordt bevestigd door de bood-
schap “Parkeerrem aangetrokken” en het
controlelampje } op het instrumenten-
paneel en door het oplichten van het contro-
lelampje 2 op de schakelaar 3.
Na het stilzetten van de motor, dooft het con-
trolelampje 2 enkele minuten na het vastzet-
ten van de automatische parkeerrem en het
controlelampje
} gaat uit bij het ver-
grendelen van de auto.
1
2
3
2.10
NLD_UD11746_2
Frein de parking assisté (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Bijzondere gevallen
Als u op een helling wilt stoppen of als u
met een caravan of een aanhangwagen par-
keert, moet u de handgreep 3 enkele secon-
des uitgetrokken houden om een maximale
remwerking te krijgen.
Parkeren met vrijgezette automatische par-
keerrem (bijvoorbeeld als het vriest):
met draaiende motor, de RENAULT
card in de lezer 4, stopt u de motor met
een druk op de start/stop knop van de
motor 1;
schakel een versnelling in (handgescha-
kelde versnellingsbak) of stand P (auto-
matische transmissie);
druk tegelijk op het rempedaal en op de
schakelaar 3;
haal de RENAULT card uit de lezer.
Kortstondige stop
Om de automatische parkeerrem met de
hand in te schakelen, (stoppen bij een stop-
licht, stoppen met draaiende motor, enz.):
trek aan de schakelaar 3 en laat hem weer
los. Het loszetten is automatisch zodra de
auto weer gaat rijden.
AUTOMATISCHE PARKEERREM (2/3)
4
1
3
Handbediend
U kunt de automatische parkeerrem met de
hand bedienen.
Vastzetten van de automatische
parkeerrem
Trek aan schakelaar 3. Het controlelampje 2
en het controlelampje
} lichten op het
instrumentenpaneel op.
Loszetten van de automatische
parkeerrem
Druk met contact aan, op het rempedaal
druk daarna op knop 3: het controlelampje 2
en het controlelampje } gaan uit.
2
Jaune Noir Noir texte
2.11
NLD_UD11746_2
Frein de parking assisté (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Bij een storing van de automatische
parkeerrem , lichten de controlelamp-
jes ® op met de boodschap
“Storing parkeerrem” een geluidssignaal
en in sommige gevallen van het controle-
lampje }.
U moet direct stoppen zonder het overige
verkeer in gevaar te brengen.
Storingen
In geval van een storing, licht het contro-
lelampje © op het instrumentenpa-
neel op met de boodschap “Controleer
parkeerrem” en in sommige gevallen met
het controlelampje }.
Raadpleeg snel een merkdealer.
AUTOMATISCHE PARKEERREM (3/3)
U moet dan om de auto te blok-
keren de eerste versnelling in-
schakelen (handgeschakelde
versnellingsbak) of stand P
(automatische transmissie). Als de hel-
ling erg steil is, legt u blokken voor de
wielen.
Uitvoering met automatische
transmissie
Bij een open of slecht gesloten bestuur-
dersportier en draaiende motor, wordt het
automatisch loszetten uit veiligheidsover-
wegingen gedeactiveerd (dit om te voorko-
men dat de auto alleen zonder bestuurder
wegrolt). De boodschap “Ontgrendel park.
rem handmatig” verschijnt op het instrumen-
tenpaneel als de bestuurder het gaspedaal
indrukt.
Zet, voordat u de auto ver-
laat, de selecteurhendel altijd
in stand P of N. Als u namelijk
gas geeft terwijl een versnelling
is ingeschakeld, kan de stilstaande auto
gaan rijden.
Kans op ongevallen.
Als er geen visueel of geluids-
signaal terug komt, geeft het
een storing van het instrumen-
tenpaneel weer. U moet direct
stoppen zonder het overige verkeer in
gevaar te brengen. Zorg dat de auto in-
derdaad goed gestopt is en neem con-
tact op met een merkdealer.
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
économies de carburant ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conseils antipollution ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
antipollution
conseils ......................................................... (page courante)
carburant
conseils d’économie ..................................... (page courante)
2.12
NLD_UD18947_5
Conseils antipollution, économie de carburant, conduite (X45 - H45 - X85 - B85 - C85 - S85 - X83 - X61 - F61 - K61 - K85 - X95 - B95 - D95 - J95 - R95 - L38 - X61 BUp NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Conseils : antipollution, économies de carburant
TIPS: voor zuinig rijden en minder luchtverontreiniging (1/3)
Uw auto voldoet aan de eisen voor de recy-
cling en het terugwinnen van materialen van
de auto bij de sloop, die van kracht worden
in 2015.
Bepaalde onderdelen van uw auto zijn
daarom ontwikkeld met het oog op hun later
recycling.
Deze onderdelen zijn gemakkelijk te demon-
teren om opgehaald en behandeld te worden
door gespecialiseerde recyclingbedrijven.
Door zijn ontwerp, door de fabrieksafstellin-
gen en door zijn matig verbruik is uw auto
in overeenstemming met de wettelijke bepa-
lingen over luchtverontreiniging in ons land.
Hij produceert zo weinig mogelijk schade-
lijke uitlaatgassen en rijdt zo zuinig mogelijk.
Maar de luchtverontreiniging en het verbruik
van uw auto hangen ook van u af. Let op dat
hij goed wordt onderhouden en goed wordt
gebruikt.
Hulp bij brandstofbesparing
Afhankelijk van de auto informeert een
lampje op het instrumentenpaneel u op welk
moment u het beste naar een hogere of een
lagere versnelling kunt overschakelen, voor
een optimaal verbruik:
\ schakel een hogere versnelling in;
[ schakel een lagere versnelling in.
Onderhoud
Overtreding van de bepalingen inzake lucht-
verontreiniging is strafbaar. Voor een goede
werking van het uitlaatsysteem en het hand-
haven van de emissiewaarden mogen er
alleen originele merkonderdelen gebruikt
worden voor het brandstof- en uitlaatsy-
steem van uw auto.
Laat uw auto controleren en afstellen door
een merkdealer, in overeenstemming met
de instructies in het onderhoudsprogramma
van uw auto: de merkdealer beschikt over
alle gereedschappen om de oorspronkelijke
afstellingen van uw auto te garanderen.
Afstelling van de motor
ontsteking: de ontsteking hoeft niet te
worden afgesteld.
bougies: voor het verkrijgen van de op-
timale omstandigheden waarbij een laag
verbruik, een hoog rendement en goede
prestaties samengaan, is het beslist
noodzakelijk dat de door ons voorge-
schreven bougies worden gebruikt.
Laat steeds bougies van het juiste merk
en type met de juiste elektrodeafstand
monteren. Raadpleeg hiervoor een merk-
dealer.
stationair toerental: dit hoeft niet te
worden afgesteld.
luchtfilter, brandstoffilter: een vervuild
filterelement vermindert het rendement.
Laat het vervangen.
Jaune Noir Noir texte
2.13
NLD_UD18947_5
Conseils antipollution, économie de carburant, conduite (X45 - H45 - X85 - B85 - C85 - S85 - X83 - X61 - F61 - K61 - K85 - X95 - B95 - D95 - J95 - R95 - L38 - X61 BUp NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
TIPS: voor zuinig rijden en minder luchtverontreiniging (2/3)
Rem zo weinig mogelijk. Regel de snel-
heid van de auto met het gaspedaal door
voor een obstakel of een bocht tijdig gas
terug te nemen.
Rijd bij een stoplicht kalm weg.
Laat het toerental van de motor in de
lagere versnellingen niet te ver oplopen.
Kies de hoogst mogelijke versnelling
zonder echter de motor te zwaar te be-
lasten.
Heeft uw auto een automatische trans-
missie, rijd dan zoveel mogelijk met de
selecteurhendel in stand D.
Geef op een helling geen gas bij maar
houd het gaspedaal bij voorkeur in de-
zelfde stand.
Bij een moderne auto is het niet nodig bij
het schakelen tweemaal te ontkoppelen
of voor het stilzetten van de motor nog
even gas te geven.
Diepe plassen, overstromingen:
Rijd niet door als het water op
de weg hoger staat dan de
onderrand van de velgen.
Het rijden
Rijd kalm tot de motor zijn bedrijfstem-
peratuur heeft bereikt; dit is beter dan
warmdraaien bij stilstaande auto.
Snelheid kost geld.
Sportief” rijden kost brandstof: rijd
daarom soepel en kijk ver vooruit.
Controle van de uitlaatgassen
Het controlesysteem van de uitlaatgassen
waarschuwt bij een storing in de werking van
de katalysator.
Een dergelijke storing kan leiden tot een ver-
hoogde uitstoot van schadelijke uitlaatgas-
sen en schade aan mechanische organen.
Ä
Dit lampje op het instrumentenpa-
neel geeft eventuele storingen van
het systeem aan:
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft bij het starten van de
motor.
Als het continu brandt, moet u zo snel
mogelijk een merkdealer raadplegen;
als het knippert, moet u vaart verminde-
ren tot het knipperen ophoudt. Raadpleeg
zo spoedig mogelijk een merkdealer.
2.14
NLD_UD18947_5
Conseils antipollution, économie de carburant, conduite (X45 - H45 - X85 - B85 - C85 - S85 - X83 - X61 - F61 - K61 - K85 - X95 - B95 - D95 - J95 - R95 - L38 - X61 BUp NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
TIPS: voor zuinig rijden en minder luchtverontreiniging (3/3)
Tips voor het gebruik
Ook het opwekken van elektriciteit kost
brandstof. Schakel alleen die verbruikers
in die u nodig hebt. Maar veiligheid voor
alles: Rijd met dimlicht zodra het zicht
minder wordt (zien en gezien worden).
Gebruik de ventilatie-openingen. Bij
100 km/u verhogen opestaande ruiten het
verbruik met 4%.
Gebruik uw auto zo weinig mogelijk op
korte afstanden. De motor komt dan niet
op temperatuur.
Banden
Door een te lage bandenspanning neemt
het verbruik toe.
Indien banden worden gemonteerd die
niet zijn voorgeschreven, kan het
verbruik stijgen.
Voor auto’s met airconditioning is een
hoger brandstofverbruik normaal (vooral
in stadsverkeer) als de airconditioning
aanstaat. Voor autos met een aircondi-
tioning zonder automatische werkstand,
zet het systeem uit, als u het niet meer
nodig hebt.
Tips voor zuinig rijden en minder
luchtverontreiniging:
Open bij zeer warm weer of als de auto in
de zon heeft gestaan enkele minuten de
portieren voordat u start, zodat de hete
lucht uit de auto kan ontsnappen.
Vul de tank niet tot aan de rand, dit voor-
komt overstromen.
Rijd niet met een leeg imperiaal op uw
auto.
Gebruik een aanhangwagen voor het
vervoer van grote voorwerpen.
Gebruik een goedgekeurde dakspoiler
als u met een caravan op reis gaat en stel
de spoiler in de juiste stand af.
environnement .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.15
NLD_UD16012_2
Environnement (X95 - E95 - E33 - X33 - X62 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Environnement
MILIEU
Emissies
Voor de gebruiksfase van de auto, is hij zo
ontworpen dat hij minder broeikasgassen
(CO2) uitstoot, en dus minder verbruikt (bijv.:
140 g/km komt overeen met 5,3 l/100 km
voor een dieselmotor).
Bovendien zijn de auto’s uitgerust met sy-
stemen, zoals een katalysator, een lambda
sonde om de uitlaatgassen te reinigen. Een
filter met actieve koolstof voorkomt dat de uit
de tank afkomstige benzinedamp in de at-
mosfeer terecht komt.
Denk zelf ook aan het milieu
Gebruikte en vervangen onderdelen na
een door u zelf uitgevoerde onderhouds-
beurt aan uw auto (accu, oliefilter, lucht-
filter, batterijen, enz.) en olieblikken (leeg
of gevuld met oude olie) moeten bij daar-
voor bestemde depots voor klein che-
misch afval ingeleverd worden.
De auto moet aan het eind van zijn be-
staan door een gespecialiseerd bedrijf
worden gesloopt om te worden gerecy-
cleerd.
Houd u aan de lokale voorschriften.
Kringloop
Uw auto is voor 85% recycleerbaar en voor
95% herbruikbaar.
Om deze doelstellingen te behalen, is een
groot aantal onderdelen van de auto ontwor-
pen om gerecycled te worden. De construc-
tie en de materialen zijn zodanig ontworpen
dat de demontage van deze componenten
en hun herverwerking in specifieke bedrijven
wordt vergemakkelijkt.
Om het gebruik van grondstoffen terug te
dringen, bevat de auto veel onderdelen
van gerecycleerde kunststoffen en duur-
zame materialen (materialen van planten of
dieren, zoals katoen en wol).
Uw auto is ontwikkeld met een zo groot
mogelijke aandacht voor het milieu gedu-
rende zijn gehele bestaan: bij zijn fabricage,
tijdens zijn gebruik en ten slotte als hij ge-
sloopt wordt.
Deze aandacht blijkt uit het ondertekenen
van eco² handvest door de Renault groep.
Fabricage
De fabricage van uw auto vindt plaats in een
fabriek die stappen onderneemt tot vermin-
dering van de milieueffecten op de leefomge-
ving en de natuur (vermindering van water- -
en energieverbruik, licht- en geluidsoverlast,
water- en luchtverontreiniging, scheiden van
afval en terugwinnen van materialen uit af-
valstoffen).
2.16
NLD_UD6303_1
Système de surveillance de pression des pneumatiques (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Het systeem kent de bandenspanningen.
De informatie wordt afhankelijk van de auto
op het instrumentenpaneel weergegeven. In
dat geval, verschijnt deze:
contact aan, door te bladeren door de
informatie van de boordcomputer met
een druk op de schakelaar 3 (raadpleeg
de paragraaf “Boordcomputer” in hoofd-
stuk 1);
of bij een afwijking tijdens het rijden
(raadpleeg de volgende bladzijdes voor
de waarschuwingen).
Système de surveillance de pression des pneumatiques
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden.
Deze functie neemt niet de taak
van de bestuurder over. De be-
stuurder moet altijd opletten en blijft ver-
antwoordelijk.
Controleer de bandenspanning, inclusief
het reservewiel, één keer per maand.
BANDENSPANNING-CONTROLESYSTEEM (1/3)
Als uw auto is uitgerust met dit systeem, be-
waakt het de bandenspanningen.
De werking van het systeem
Elk wiel (behalve het reservewiel) beschikt
over een drukzender in het ventiel, die de
bandenspanning periodiek meet.
Het systeem informeert de bestuurder op
het display 1 en de boordcomputer 2 dat de
banden voldoende zijn opgepompt en waar-
schuwt als de banden te zacht of lek zijn.
De bandenspanningen moeten koud
worden gecorrigeerd (raadpleeg de para-
graaf “Bandenspanning”).
Indien u de bandenspanning niet bij koude
banden kunt controleren, moet u de opge-
geven waarden met 0,2 tot 0,3 bar (3 PSI)
verhogen.
Verlaag nooit de spanning van een
warme band.
Verwisselen van een wiel
Als u uw wielen wilt wisselen (monteren van
winterbanden, enz.), wordt het systeem au-
tomatisch gereset na ongeveer twee minu-
ten rijden met een minimum snelheid van
20 km/uur.
1 2
Verwisselen van een wiel
het kan enkele minuten duren
voordat het systeem de juiste
posities van de wielen en de
bandenspanningen heeft verwerkt, con-
troleer daarom de bandenspanning na
elke ingreep.
3
Jaune Noir Noir texte
2.17
NLD_UD6303_1
Système de surveillance de pression des pneumatiques (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Aanduiding
Het display 1 op het instrumentenpaneel
en de boordcomputer 2 informeren u over
eventuele afwijkingen (lage bandenspan-
ning, lekke band, systeem defect, enz.).
BANDENSPANNING-CONTROLESYSTEEM (2/3)
1
“Lekke band”
Het wiel F geeft aan dat de band van het be-
treffende wiel lek of veel te zacht is. Vervang
hem of roep de hulp in van een merkdealer
als de band lek is. Pomp de band op als de
bandenspanning te laag is,
Deze boodschap wordt vergezeld door het
controlelampje
®.
“Wielsensoren afwezig” of “Controleer
wielsensoren”
Een wiel E dat verdwijnt, geeft aan dat er
geen drukzender in dit wiel zit of dat de druk-
zender defect is (bijvoorbeeld als het reser-
vewiel op de auto gemonteerd is).
“Bandenspanning aanpassen”
Een wiel F dat vol wordt, signaleert een wiel
met te weinig spanning.
“Verhoog bandenspanning snelweg”
De vier wielen F worden vol, de banden-
spanning is niet aan de rijsnelheid aange-
past. Verminder uw snelheid of verhoog de
spanning van de vier banden “spanning
snelweg” (Raadpleeg de sticker op de zij-
kant van het bestuurdersportier).
E
F
2
2.18
NLD_UD6303_1
Système de surveillance de pression des pneumatiques (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Spuitbussen voor
bandenreparatie en pompset
Vanwege de specifieke eigenschappen van
de ventielen, mag u alleen uitrustingen ge-
bruiken die door de merkdealer goedge-
keurd zijn.
BANDENSPANNING-CONTROLESYSTEEM (3/3)
Reservewiel
Het reservewiel, als uw auto daarmee is uit-
gerust, heeft geen drukzender. Als het op
de auto is gemonteerd, verschijnt de bood-
schap “Wielsensoren afwezig” op het instru-
mentenpaneel.
Vervangen van wielen/banden
Voor dit systeem zijn specifieke uitrustingen
nodig (wielen, banden, opname-elementen,
enz.).
Raadpleeg een merkdealer voor het vervan-
gen van de banden en de geschikte acces-
soires voor het systeem te kennen die be-
schikbaar zijn: het gebruik van enig ander
accessoire kan de goede werking van het
systeem belemmeren of een opname-ele-
ment beschadigen.
ABS .......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système antiblocage des roues : ABS ...... (jusqu’à la fin de l’UD)
ESP : contrôle dynamique de conduite .... (jusqu’à la fin de l’UD)
A.S.R. (antipatinage) ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
antipatinage : A.S.R. ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
contrôle dynamique de conduite : E.S.P. .. (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance au freinage d’urgence ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
freinage d’urgence .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système antipatinage : A.S.R. ............................ (page courante)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.19
NLD_UD14885_2
Dispositifs de correction de conduite (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (1/4)
Afhankelijk van de auto, kunnen deze be-
staan uit:
ABS (antiblokkeersysteem van de
wielen);
het stabiliteitsprogramma E.S.P. met
onderstuurcontrole en tractiecontrole
A.S.R.;
de noodstopbekrachtiging met, afhan-
kelijk van de auto, remanticipatie.
Bij krachtig remmen kunt u het rempe-
daal diep ingedrukt houden. Het is niet
nodig “pompend” te remmen. Het ABS
regelt de kracht in het remsysteem.
Deze functies zijn extra hulp-
middelen in kritieke situaties
waarbij het rijgedrag van de
auto aangepast wordt.
Deze functies nemen niet de taak van
de bestuurder over. De limieten van
de auto kunnen niet overschreden
worden en er is dan ook geen reden
om harder te gaan rijden. Zij kunnen
in geen geval de oplettendheid of de
verantwoordelijkheid van de bestuurder
overnemen (de bestuurder moet altijd
alert zijn op plotselinge gebeurtenissen
die zich tijdens het rijden kunnen voor-
doen).
Het remsysteem werkt nog ge-
deeltelijk. Maar het is gevaar-
lijk om krachtig te remmen. U
moet direct stoppen zonder het
overige verkeer in gevaar te brengen.
Roep de hulp in van een merkdealer.
Storingen
© en x lichten op het instru-
mentenpaneel op met de boodschappen
“Controleer ABS”, “Controleer remsy-
steem” en “Controleer ESP”: het ABS en
het E.S.P. en de noodstopbekrachtiging
zijn uitgeschakeld. Het remmen blijft
mogelijk;
x, D, © en ®
branden op het instrumentenpaneel met
de boodschap “Storing remsysteem”: dit
geeft een storing van de remsystemen
aan.
Raadpleeg in beide gevallen een merkdea-
ler.
ABS (antiblokkeersysteem van
de wielen)
Bij krachtig remmen, voorkomt het ABS
het blokkeren van de wielen, waardoor de
remweg beheersbaar en de auto bestuur-
baar blijft.
In deze situatie zijn uitwijkmanoeuvres tij-
dens het remmen mogelijk. Bovendien ver-
betert dit systeem de remweg, met name op
een weg met weinig grip (natte weg, enz.).
U voelt het in werking komen van het sys-
teem aan het trillen van het rempedaal. Het
ABS kan echter nooit de natuurkundige ei-
genschappen van de grip tussen de banden
en het wegdek verbeteren. Blijf altijd de ge-
bruikelijke voorzichtigheid in acht houden
(afstand bewaren, enz.).
2.20
NLD_UD14885_2
Dispositifs de correction de conduite (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (2/4)
Stabiliteitsprogramma E.S.P.
met onderstuurcontrole en
tractiecontrole A.S.R.
Elektronisch stabiliteitsprogramma
E.S.P.
Dit systeem helpt u de controle over de auto
te behouden in kritieke rijsituaties (uitwijken
voor een obstakel, verlies van grip op de
weg in een bocht, enz.).
De werking van het systeem
Een opname-element in het stuurwiel regi-
streert de richting waarin de bestuurder de
auto wil laten rijden.
Andere opname-elementen in de auto regi-
streren de werkelijke verplaatsingsrichting.
Het systeem vergelijkt de door de bestuur-
der gekozen richting met de werkelijke ver-
plaatsingsrichting van de auto en corrigeert
deze laatste door, indien nodig, de remmen
van sommige wielen te laten werken en/of
het motorvermogen aan te passen,in geval
van activeren van het systeem, knippert het
controlelampje
ù op het instrumenten-
paneel.
Onderstuurcontrole
Dit verbetert de werking van het E.S.P. bij
sterk onderstuur van de auto (als de voor-
wielen hun grip verliezen).
Tractiecontrole A.S.R.
Dit systeem helpt het slippen van de aan-
gedreven wielen te beperken en de auto bij
het wegrijden, accelereren of decelereren te
controleren.
De werking van het systeem
Met behulp van opname-elementen bij de
wielen, meet en vergelijkt het systeem con-
stant de snelheid van de aangedreven wielen
en remt het deze af als ze doorslippen. Als
een wiel neigt naar doorslippen, zorgt het
systeem voor het afremmen van het betref-
fende wiel, totdat de snelheid van het wiel
overeenkomt met de grip op de weg.
Het systeem reageert ook door het toeren-
tal van de motor aan te passen aan de hoe-
veelheid grip onder de wielen, onafhankelijk
van de mate waarin het gaspedaal wordt in-
gedrukt.
Bij een storing
Als het systeem een storing signaleert, ver-
schijnt de boodschap “Controleer ESP” op
het instrumentenpaneel, in combinatie met
het oplichten van het lampje
©. In dit
geval zijn het E.S.P. en de A.S.R. uitgescha-
keld.
Raadpleeg een merkdealer.
Jaune Noir Noir texte
2.21
NLD_UD14885_2
Dispositifs de correction de conduite (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Omdat de A.S.R. tractiecontrole een extra
veiligheid geeft, ontraden wij u te rijden met
deze functie uitgeschakeld. Herstel de wer-
king van deze functie zo snel mogelijk door
weer op de schakelaar 1 te drukken.
N.B.: de functie wordt automatisch weer in-
geschakeld bij het aanzetten van het contact
van de auto, of zodra deze sneller rijdt dan
ongeveer 40 km/u.
Noodstopbekrachtiging
Dit systeem is een aanvulling op het ABS dat
zorgt voor het verminderen van de remweg
van de auto.
De werking van het systeem
Het systeem herkent wanneer een noodstop
wordt uitgevoerd. In zo’n noodsituatie ont-
wikkelt de rembekrachtiging zijn maximale
kracht en kan de regeling door het ABS in
werking komen.
Het ABS-remsysteem blijft werken zolang
het rempedaal ingedrukt is.
Oplichten van de alarmknipperlichten
Afhankelijk van de auto, kunnen deze bij
krachtig afremmen gaan branden.
Bij een storing
Als het systeem een storing signaleert,
verschijnt de boodschap “Controleer rem-
systeem” op het instrumentenpaneel,
in combinatie met het oplichten van het
lampje ©.
Raadpleeg een merkdealer.
Remanticipatie
Afhankelijk van de auto anticipeert het sys-
teem, als u snel het gaspedaal loslaat, op
het remmen om de remweg te verminderen.
Bijzondere gevallen
Tijdens het gebruik van de snelheidsrege-
laar:
als u het gaspedaal gebruikt, kan het sys-
teem in werking komen als u het pedaal
loslaat;
als u het gaspedaal niet gebruikt, zal het
systeem niet in werking komen.
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (3/4)
Buiten gebruik stellen A.S.R. functie
In bepaalde omstandigheden (rijden op heel
zachte ondergrond: sneeuw, modder, enz.
of bij het rijden met sneeuwkettingen), kan
het systeem het motorvermogen verminde-
ren om het slippen te beperken. Als u dit niet
wenst, kan de functie uitgeschakeld worden
door de schakelaar 1 in te drukken.
De boodschap Tractiecontrole uit ver-
schijnt op het instrumentenpaneel om u te
waarschuwen.
1
aide au démarrage en côte (HSA) ...................... (page courante)
démarrage en côte ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.22
NLD_UD14885_2
Dispositifs de correction de conduite (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
HULP- EN CORRECTIESYSTEMEN TIJDENS HET RIJDEN (4/4)
Hulp bij wegrijden op een helling
Dit systeem helpt u bij het wegrijden op een
helling. Het voorkomt dat de auto, naarge-
lang de helling, achteruit rolt door automa-
tisch de remmen vast te zetten als de be-
stuurder het rempedaal loslaat om het
gaspedaal te bedienen.
Werking van het systeem
Het werkt alleen als de versnellingshendel
niet in de neutrale stand staat (niet in N of P
voor een automatische transmissie) en als
de auto geheel stil staat (rempedaal inge-
drukt)
Het systeem houdt de auto ongeveer 2 se-
condes stil. Daarna komen de remmen ge-
leidelijk vrij (de auto rolt naargelang de hel-
ling).
Het systeem van de hulp bij het
wegrijden op een helling kan
niet in alle gevallen totaal ver-
hinderen dat de achteruit rijdt
(zeer steile helling, enz.).
De bestuurder kan altijd het rempedaal
bedienen om het achteruitrijden van de
auto te verhinderen.
De hulp bij het wegrijden op een helling
mag niet gebruikt worden om de auto
langdurig stil te houden: gebruik het
rempedaal.
Deze functie is niet bedoeld om de auto
permanent te laten stilstaan.
Gebruik indien nodig het rempedaal om
de auto te stoppen.
De bestuurder moet bijzonder oplettend
blijven op een gladde ondergrond of met
weinig grip en/of op een helling.
Risico van ernstige verwondingen.
limiteur de vitesse ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur - limiteur de vitesse ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur de vitesse ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.23
NLD_UD18934_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Limiteur de vitesse
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: begrenzerfunctie (1/3)
De snelheidsbegrenzer is een functie die u
helpt om een door u gekozen maximum-
snelheid niet te overschrijden.
Bedieningsknoppen
1 Hoofdschakelaar Aan/Uit.
2 Inschakelen, in het geheugen opslaan en
verhogen van de maximumsnelheid (+).
3 Verlagen van de maximumsnelheid (-).
4 Uitschakelen van de functie (de inge-
stelde maximumsnelheid blijft in het ge-
heugen) (O).
5 Inschakelen met oproepen van de in het
geheugen opgeslagen maximumsnel-
heid (R).
Inschakelen
Druk op de schakelaar 1 aan kant . Het
oranje controlelampje 7 licht op en de bood-
schap “Begrenzer” verschijnt op het instru-
mentenpaneel met streepjes in de zone 6
om aan te geven dat de snelheidsbegrenzer
is ingeschakeld en wacht op het opslaan van
een maximumsnelheid.
Om de actuele snelheid op te slaan, drukt u
op de schakelaar 2 (+): De ingestelde snel-
heid verschijnt dan in zone 6. De minimum
te registreren snelheid is 30 km/u.
2
3
5
4
76
1
2.24
NLD_UD18934_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Het rijden
Als een ingestelde snelheid in het geheugen
staat, grijpt het systeem niet in zolang deze
snelheid niet bereikt wordt. Het rijden is het-
zelfde als met een auto zonder snelheids-
begrenzer.
Vanaf het moment dat de opgeslagen snel-
heid is bereikt, gaat de auto niet sneller
rijden, ook niet als u het gaspedaal verder
indrukt, behalve in noodgevallen (raadpleeg
de paragraaf “Overschrijding van de maxi-
mumsnelheid”).
Verandering van de ingestelde
maximumsnelheid
U kunt de ingestelde maximumsnelheid ver-
anderen door een aantal keren te drukken
op:
de schakelaar 2 (+) om de snelheid te
verhogen;
de schakelaar 3 (-) om de snelheid te ver-
lagen.
Overschrijden van de ingestelde
snelheid
Het blijft altijd mogelijk de ingestelde maxi-
mum snelheid te overschrijden door snel en
zo diep mogelijk het gaspedaal in te druk-
ken (voorbij het “zware punt”).
Tijdens het overschrijden van de snelheid
knippert de ingestelde snelheid op het in-
strumentenpaneel met het rood oplichten
van de zone C.
Vervolgens laat u, indien mogelijk, het gas-
pedaal los: de snelheidsbegrenzer komt
weer in werking zodra u langzamer rijdt dan
de in het geheugen opgeslagen snelheid.
Onmogelijkheid om de ingestelde
maximum snelheid vast te houden
Tijdens een steile afdaling, kan het systeem
de maximumsnelheid niet vasthouden: de
snelheid in het geheugen knippert op het in-
strumentenpaneel met het branden in rood
van zone C om u te informeren.
De snelheidsbegrenzer heeft
in geen enkel geval invloed op
het remsysteem.
C
2
3
5
4
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: begrenzerfunctie (2/3)
Jaune Noir Noir texte
2.25
NLD_UD18934_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Opnieuw inschakelen van de
maximumsnelheid
Als een snelheid in het geheugen is opgeno-
men, is het mogelijk deze op te roepen door
op de schakelaar 5 (R) te drukken.
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: begrenzerfunctie (3/3)
Onderbreken van de functie
De werking van de snelheidsbegrenzer
wordt opgeschort als u drukt op de scha-
kelaar 4 (O). In dit geval blijft de ingestelde
snelheid in het geheugen opgeslagen, deze
wordt niet meer aangegeven in zone 6 en de
boodschap “In geheugen”met de ingestelde
snelheid verschijnt op het display.
1
Als de begrenzer is opgeschort, komt de
functie weer in werking door een druk op
de schakelaars 2 (+), ongeacht de snel-
heid die in het geheugen is opgeslagen:
de actuele snelheid van de auto wordt
gebruikt.
Uitschakelen van de functie
De werking van de snelheidsbegrenzer
wordt onderbroken als u drukt op de scha-
kelaar 1, drukt er is geen snelheid meer in-
gesteld. Het doven van het oranje lampje 7
op het instrumentenpaneel bevestigt dat de
functie uitgeschakeld is.
6
2
3
5
4
7
régulateur de vitesse ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur - limiteur de vitesse ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.26
NLD_UD18935_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Régulateur de vitesse
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: regelaarfunctie (1/4)
De snelheidsregelaar is een functie die u
helpt de door u gekozen rijsnelheid op een
constante waarde vast te houden, dit wordt
de ingestelde snelheid genoemd.
Vanaf 30 km/u kunt u de snelheid traploos
instellen.
De snelheidsregelaar heeft in
geen enkel geval invloed op
het remsysteem.
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden. Deze functie
neemt niet de taak van de be-
stuurder over. U moet zich ten
allen tijde houden aan de voorgeschre-
ven snelheid en blijven opletten (u moet
altijd klaar zijn om te remmen in alle
omstandigheden), de snelheidsrege-
laar ontslaat de bestuurder niet van zijn
verantwoordelijkheid. De snelheidsrege-
laar moet niet gebruikt worden in druk
verkeer, op een bochtige of gladde weg
(ijzel, aquaplaning, kiezelsteentjes) en
als de weersomstandigheden ongunstig
zijn (mist, regen, zijwind, enz.).
Kans op ongevallen.
Bedieningsknoppen
1 Hoofdschakelaar Aan/Uit.
2 Inschakelen, in het geheugen opslaan
en verhogen van de ingestelde snel-
heid (+).
3 Verlagen van de ingestelde snelheid (-)
4 Uitschakelen van de functie (de inge-
stelde snelheid blijft in het geheugen)
(O).
5 Inschakelen met oproepen van de in-
gestelde snelheid (R).
2
3
5
4
1
Jaune Noir Noir texte
2.27
NLD_UD18935_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: regelaarfunctie (2/4)
Inschakelen
Druk op de schakelaar 1, aan de kant .
Het groene controlelampje 7 licht op en de
boodschapRegelaar” verschijnt op het
instrumentenpaneel met streepjes in de
zone 6 om aan te geven dat de snelheidsre-
gelaar is ingeschakeld en wacht op het op-
slaan van een snelheid.
Instellen van de snelheid
Rijdend met een constante snelheid (vanaf
ongeveer 30 km/u) drukt u op de schake-
laar 2 (+): de functie wordt ingeschakeld
en de snelheid wordt opgeslagen. De inge-
stelde snelheid verschijnt dan in zone 6.
De regeling wordt bevestigd door het groen
oplichten van de zone A en het controle-
lampje 7. Zone B licht ook groen op om aan
te geven dat de ingestelde snelheid bereikt
is.
Het rijden
Als een snelheid in het geheugen is vastge-
legd en de regeling ingeschakeld is, kunt u
uw voet van het gaspedaal nemen.
Let op, het is toch raadzaam de
voeten dichtbij de pedalen te
houden om te kunnen ingrijpen
bij noodsituaties.
7
A
B C
6
2
3
5
4
1
2.28
NLD_UD18935_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Onderbreken van de functie
De functie wordt opgeschort als u drukt op:
de schakelaar 4 (O);
het rempedaal;
het koppelingspedaal of het in neutraal
schakelen voor de auto’s met automati-
sche transmissie.
In de drie gevallen blijft de ingestelde snel-
heid in het geheugen opgeslagen, deze
wordt niet meer aangegeven in zone 6 en
de boodschap “In geheugenmet de inge-
stelde snelheid verschijnt op het instrumen-
tenpaneel.
De stand-by stand wordt bevestigd door het
doven van de zones A, B en C.
Sneller rijden dan de gekozen
snelheid
U kunt de snelheid van de auto altijd ver-
hogen door het gaspedaal in te drukken.
Tijdens het overschrijden van de snelheid
knippert de ingestelde snelheid op het in-
strumentenpaneel met het rood oplichten
van de zone C.
Laat daarna het gaspedaal los: na enkele
secondes gaat de auto automatisch weer
met de oorspronkelijk ingestelde snelheid
rijden.
Onmogelijkheid om de gekozen
ingestelde snelheid vast te houden
Tijdens een steile afdaling, kan het systeem
de ingestelde snelheid niet vasthouden: de
snelheid in het geheugen knippert op het in-
strumentenpaneel met het branden in rood
van zone C om u te informeren.
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: regelaarfunctie (3/4)
Veranderen van de gekozen
snelheid
U kunt de ingestelde snelheid veranderen
door een aantal keren te drukken op:
de schakelaar 2 (+) om de snelheid te
verhogen;
de schakelaar 3 (-) om de snelheid te ver-
lagen.
De snelheidsregelaar heeft in
geen enkel geval invloed op
het remsysteem.
A
B C
6
2
3
5
4
Jaune Noir Noir texte
2.29
NLD_UD18935_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: regelaarfunctie (4/4)
N.B.: als de eerder opgeslagen snelheid
veel hoger is dan de actuele snelheid, trekt
de auto snel op naar deze hogere snelheid.
Als de regelaar is opgeschort, komt de
functie weer in werking door een druk op
de schakelaars 2 (+), ongeacht de snel-
heid die in het geheugen is opgeslagen:
de actuele snelheid van de auto wordt
gebruikt.
Uitschakelen van de functie
De werking van de snelheidsregelaar wordt
onderbroken als u op de schakelaar 1 drukt,
er is geen snelheid meer ingesteld. Het
doven van het groene lampje 7 en de zo-
nes A, B en C op het instrumentenpaneel
bevestigt dat de functie uitgeschakeld is.
Het onderbreken of uitschake-
len van de snelheidsregelaar
brengt geen snelle snelheids-
vermindering met zich mee: u
moet remmen door het rempedaal in te
drukken.
1
Opnieuw inschakelen van de gekozen
snelheid
Als een snelheid in het geheugen is opge-
slagen, kan deze worden opgeroepen, als
de omstandigheden dat toelaten (verkeers-
drukte, staat van het wegdek, weersomstan-
digheden, enz.).
Druk op de schakelaar 5 (R) als de rijsnel-
heid van de auto hoger is dan 30 km/u.
Bij het oproepen van de in het geheugen
vastgelegde snelheid, licht de zone A op om
het instellen van de snelheid te bevestigen.
Zone B licht op zodra de ingestelde snelheid
is bereikt.
A
B C
2
3
5
4
7
2.30
NLD_UD14786_3
Aide au parking (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Aide au parking
Deze functie is een extra hulp die door middel van geluidssignalen de afstand
tussen de auto en een obstakel aangeeft tijdens het achteruitrijden.
Deze functie kan in geen enkel geval de oplettendheid en verantwoordelijkheid
van de bestuurder vervangen bij het achteruit manoeuvreren.
De bestuurder moet altijd op zijn hoede blijven voor plotselinge gebeurtenissen die tijdens
het rijden zich kunnen voordoen: let dus altijd op of er een bewegend obstakels is (zoals
een kind, dier, kinderwagen, fiets) of een te klein of smal obstakel (grote steen, dun paaltje)
tijdens de manoeuvre.
De werking van het systeem
Ultrasoon detectors die, afhankelijk van de
auto, in de bumper voor en/of achter van
de auto ingebouwd zijn, “meten” de afstand
tussen de auto en een obstakel.
Deze meting vertaalt zich in geluidssignalen
waarvan de frequentie toeneemt naarmate
het obstakel dichterbij komt, totdat het een
continu geluid wordt als het obstakel onge-
veer 25 cm van de auto verwijderd is.
PARKEERHULP (1/3)
Parkeerhulp voor
(afhankelijk van de auto)
Werking
Het systeem van de parkeerhulp wordt pas
ingeschakeld als de auto langzamer dan on-
geveer 10 km/uur rijdt.
Het systeem detecteert de meeste voor-
werpen die zich op minder dan ongeveer
60 centimeter voor de auto bevinden en er
klinkt een piep.
Automatische inschakelen/uitschakelen
van de parkeerhulp
Het systeem schakelt uit:
als de automatische parkeerrem wordt
vastgezet;
als de auto sneller dan ongeveer 10 km/u
rijdt;
als de auto langer dan ongeveer vijf se-
condes stilstaat en er een obstakel is ge-
detecteerd (bijvoorbeeld in een file, enz.);
in de neutrale stand of in de stand N en P
van een automatische transmissie.
Jaune Noir Noir texte
2.31
NLD_UD14786_3
Aide au parking (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
PARKEERHULP (2/3)
Parkeerhulp achter
Werking
Bij het inschakelen van de achteruitversnel-
ling detecteert het systeem de meeste voor-
werpen die zich op minder dan ongeveer
1,5 meter achter de auto bevinden en klinkt
een piep.
In het geval dat een obstakel aanwezig is
aan de voorkant en aan de achterkant van
de auto, wordt er alleen rekening gehou-
den met het obstakel dat het dichtst bij is en
klinkt het bijbehorende geluidssignaal. Als
aan de voorkant en aan de achterkant tege-
lijk een obstakel wordt gedetecteerd in een
detectiezone van minder dan 30 centimeter,
dan klinken de geluidssignalen van de voor-
en achterkant afwisselend.
1
Automatische inschakelen/uitschakelen
van de parkeerhulp achter
Het systeem schakelt uit:
als de automatische parkeerrem wordt
vastgezet;
als de auto sneller dan ongeveer 10 km/u
rijdt;
als de auto langer dan ongeveer vijf se-
condes stilstaat en er een obstakel is ge-
detecteerd (bijvoorbeeld in een file, enz.);
in de neutrale stand of in de stand N en P
van een automatische transmissie.
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door beschadigen (bijvoorbeeld: vervor-
ming van een as, enz.).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.
2.32
NLD_UD14786_3
Aide au parking (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
PARKEERHULP (3/3)
Bijzonderheden
Zorg ervoor dat de ultrasoondetectors niet
bedekt zijn (vuil, modder, sneeuw, enz.).
Bij een storing
Als het systeem een storing ontdekt, klinkt
gedurende ongeveer 5 secondes een
geluidssignaal om u te waarschuwen.
Raadpleeg een merkdealer.
Als de auto met een snelheid van minder
dan ongeveer 10 km/u rijdt, kunnen som-
mige geluidsbronnen (motorfiets, vracht-
wagen, drilboor, enz.) waarschuwings-
signalen opwekken.
Tijdelijke uitschakeling van het
systeem
(Afhankelijk van de auto)
Druk op de schakelaar 1 om het systeem uit
te schakelen.
De boodschap “Parkeerhulp uit” wordt aan-
gegeven om u er aan te herinneren dat het
systeem uitgeschakeld is.
Bij opnieuw indrukken schakelt het systeem
weer in en dooft het lampje.
Het systeem wordt automatisch weer in-
geschakeld bij elke onderbreking van de
motor.
Permanente uitschakeling van
het systeem
U kun de parkeerhulp voor of achter onaf-
hankelijk van elkaar permanent uitschake-
len.
Vanuit het menu voor het personaliseren
van de instellingen van de auto, (raadpleeg
de paragraaf “Menu voor het personaliseren
van de auto”, in hoofdstuk 1), kiest u de regel
“Parkeerhulp voor” of Parkeerhulp achter”,
schakel daarna het systeem in of uit:
< functie uitgeschakeld;
= functie ingeschakeld.
Instellen van het geluidsvolume
van de parkeerhulp
Selecteer in het menu voor het personalise-
ren van de instellingen van de auto (raad-
pleeg de paragraaf menu voor het perso-
naliseren van de instellingen van de auto” in
hoofdstuk 1) de regel “Parkeerhulp: volume”
om het geluidsvolume van de parkeerhulp in
te stellen en bevestig dit door te drukken op
en van de toetsen 2 of 3.
2
3
boîte de vitesses automatique (utilisation) (jusqu’à la fin de l’UD)
levier de sélection de boîte automatique .. (jusqu’à la fin de l’UD)
changement de vitesses ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
marche arrière
passage .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.33
NLD_UD14762_4
Boîte automatique (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Selecteurhendel 1
Het display 3 op het instrumentenpaneel in-
formeert u over de werkstand en de inge-
schakelde versnelling.
4: P: parkeren
5: R: achteruitversnelling
6: N: neutraal
7: D: automatische werking
8: handbediend
9: weergave van de werkstand of van de in-
geschakelde versnelling bij handbedie-
ning
Starten
Met de selecteurhendel 1 in stand P, zet u
het contact aan.
Om de selecteurhendel uit stand P te ver-
plaatsen, moet u het rempedaal indrukken
voordat u de ontgrendelknop 2 indrukt.
Houd uw voet op het rempedaal (het lamp-
je
c op het display 3 dooft), als u de
stand P verlaat.
Alleen als de auto stilstaat, het rempe-
daal is ingedrukt en het gaspedaal niet is
ingedrukt, mag de selecteurhendel in de
standen D of R worden geplaatst.
Boîte automatique
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE (1/3)
Stand automatisch
Zet de selecteurhendel in stand D. U hoeft
de selecteurhendel niet meer te verplaatsen.
Er wordt automatisch geschakeld in over-
eenstemming met de belasting van de auto,
de hoeveelheid gas die u geeft en de helling
van de weg.
Zuinig rijden
Laat de selecteurhendel voor normaal ge-
bruik in stand D staan. Als het gaspedaal
iets wordt ingedrukt, schakelt de transmis-
sie bij een lage snelheid naar de volgende
versnelling.
Accelereren en inhalen
Druk het gaspedaal snel en diep in (voorbij
het zware punt van het pedaal).
Hierdoor wordt, binnen de mogelijkhe-
den van de motor, teruggeschakeld naar
de optimale versnelling.
3
2
1
4
5
6
78
9
2.34
NLD_UD14762_4
Boîte automatique (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Parkeren van de auto
Als de auto stilstaat, houdt u het rempedaal
ingedrukt en zet u de selecteurhendel in
stand P (parkeren): de transmissie staat in
neutraal en de voorwielen zijn mechanisch
geblokkeerd.
Zet de handrem vast of, afhankelijk van
de auto, controleer of de automatische
parkeerrem vastgezet is.
Bijzondere omstandigheden
Als door de helling van de weg of in
bochten de automatische werking niet
gehandhaafd kan worden (bijv.: in de
bergen), is het raadzaam om op hand-
matig schakelen over te gaan.
Hiermee voorkomt u het automatisch
achter elkaar schakelen door de versnel-
lingsbak bij stijgen en is het mogelijk op
de motor te remmen bij lange afdalingen.
Om bij koud weer te voorkomen dat de
motor afslaat, raden wij u aan na het star-
ten van de motor even te wachten voor-
dat u de selecteurhendel verplaatst uit P
of N naar D of R.
Stand handgeschakeld
De selecteurhendel in stand D, beweeg de
hendel naar links. Door de hendel even te
verplaatsen, kunt u handmatig de versnellin-
gen bedienen:
om naar een lagere versnelling te scha-
kelen, trekt u de hendel even naar achte-
ren;
om naar een hogere versnelling te scha-
kelen, duwt u de hendel even naar voren.
De ingeschakelde versnelling verschijnt op
het instrumentenpaneel.
Bijzondere gevallen
In sommige gevallen (bijv.: ter bescherming
van de motor, bij werking van het elektro-
nisch stabiliteits programma ESP) kiest de
transmissie tijdens het rijden toch automa-
tisch de juiste versnelling.
Ook kan, om verkeerde manoeuvres te
voorkomen, het schakelen door het systeem
geweigerd worden. In dit geval knippert de
aanduiding van de versnelling enkele secon-
des om u te waarschuwen.
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE (2/3)
Bij zeer koud weer kan het systeem het
handmatig schakelen verbieden zolang
de versnellingsbak de juiste temperatuur
nog niet heeft bereikt.
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door beschadigen (bijvoorbeeld: vervor-
ming van een as, enz.).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.
Jaune Noir Noir texte
2.35
NLD_UD14762_4
Boîte automatique (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
Als bij het starten de hendel in P blijft ge-
blokkeerd terwijl u het rempedaal en de ont-
grendelknop 2 indrukt, is het mogelijk de
hendel handmatig vrij te zetten. Druk op de
knop door een voorwerp door het gat 10 te
steken en druk tegelijk op de ontgrendel-
knop 2 op de hendel.
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE (3/3)
Bij een storing
Als tijdens het rijden de boodschap
“Controleerauto. transmissie” op het in-
strumentenpaneel verschijnt, duidt dit op
een storing.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een
merkdealer.
Als tijdens het rijden de boodschap
“Oververhitting auto. transmissie” op het
instrumentenpaneel verschijnt, stop dan
om de versnellingsbak te laten afkoelen.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een
merkdealer.
Slepen van een auto met een automa-
tische transmissie: raadpleeg de para-
graaf “slepen” in hoofdstuk 5.
10
2
2.36
NLD_UD9525_5
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_2
3.1
NLD_UD19029_7
Sommaire 3 (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Hoofdstuk 3: Uw comfort
Ventilatieroosters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Handbediende airconditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Thermostatische airconditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Airconditioning: informatie en tips voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Elektrische ruitbediening, elektrisch open dak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
Handbediende ruiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Binnenverlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Zonneklep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Opbergruimtes, indeling interieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Accessoireaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
Asbak – Aansteker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
Achterbank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Bagageruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Hoedenplank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26
Bagage-afdekplaat: break uitvoeringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
Opbergruimtes, indeling bagageruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29
Bagage vervoeren / trekken (trekhaak) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Bagagescheidingsnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
Dakdragers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35
Multimedia uitrustingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.36
3.2
NLD_UD17357_4
Aérateurs (sorties d’air) (X95 - B95 - D95 - Renault)
NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Aérateurs
VENTILATIEROOSTERS (1/2)
Afhankelijk van de auto:
1 ventilatierooster links
2 ontwasemingssleuf linker zijruit
3 ontwasemingssleuven onder de voorruit
4 centrale ventilatieroosters
5 ventilatierooster rechts
6 ontwasemingssleuf rechter zijruit
7 ventilatierooster voetenruimte
8 ventilatieroosters middenconsole
9 bedieningspaneel airconditioning.
1 2
3 5 6
7
7
9
8
4
Jaune Noir Noir texte
3.3
NLD_UD17357_4
Aérateurs (sorties d’air) (X95 - B95 - D95 - Renault)
NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
VENTILATIEROOSTERS (2/2)
Hoeveelheid lucht
Draai de knop 1 voorbij het zware punt.
Omhoog: open.
Omlaag: dicht.
Draai de knop 3 voorbij het zware punt.
Naar rechts: maximale opening.
Naar links: gesloten.
Richting
Links/Rechts: richt de knoppen 2 naar links
of naar rechts.
Omhoog/omlaag: richt de schuifknoppen 2
omhoog of omlaag.
2
3
1
2
1
2
Afhankelijk van de auto, zijn de ven-
tilatieroosters 4 vervangen door een
opbergruimte, raadpleeg hoofdstuk 3
“Opbergruimtes/Indeling interieur”.
4
Gebruik, in geval van stankoverlast in de
auto, alleen speciaal hiervoor bestemde
middelen. Raadpleeg een merkdealer.
Stop niets in het ventilatiecir-
cuit van de auto (bijvoorbeeld
in geval van stank enz.).
Risico van explosie of brand.
3.4
NLD_UD6312_1
Air conditionné (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Air conditionné manuel
HANDBEDIENDE AIRCONDITIONING (1/2)
1 2 3 4
5
6
Bedieningsknoppen
1 Regeling van de temperatuur van de
lucht.
2 Regeling van de ventilateursnelheid.
3 Airconditioning.
4 Verdeling van de lucht in het interieur.
5 Ontdooien/verwarmen van de achterruit
en, afhankelijk van de auto, van de spie-
gels.
6 Luchtkringloop.
In- en uitschakelen van de
airconditioning
De toets 3 zorgt voor het inschakelen (con-
trolelampje brandt) of het uitschakelen (con-
trolelampje uit) van de airconditioning.
Door het inschakelen van de
airconditioning:
gaat de temperatuur in het interieur
omlaag;
ontwasemen de ruiten snel.
Verdeling van de lucht in het
interieur
Er zijn vijf mogelijke luchtverdelingen. Draai
de schakelaar 4 om uw verdeling te kiezen.
W
De lucht wordt naar de ontwase-
mingsroosters onder de voorruit
en bij de voorportieren gevoerd.
i
De lucht wordt naar de ontwase-
mingsroosters onder de voorruit, in
het dashboard en de voorportieren en naar
de voetenruimtes gevoerd.
ó
De lucht wordt voornamelijk naar
de voetenruimtes gevoerd.
G
De lucht wordt naar alle ventilatie-
roosters in het dashboard en de
voetenruimtes gevoerd.
J
De lucht wordt naar de ventilatie-
roosters in het dashboard ge-
voerd.
Jaune Noir Noir texte
3.5
NLD_UD6312_1
Air conditionné (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Regeling van de
ventilateursnelheid
Draai de schakelaar 2 rechtsom om de ven-
tilateursnelheid te verhogen.
De ventilatie in de auto is “geforceerd”. Dit
betekent dat de draaisnelheid van de ven-
tilateur bepaalt hoeveel lucht er in de auto
stroomt en dat de rijsnelheid van de auto
daar nog maar weinig invloed op heeft.
Inschakelen van de
kringloopfunctie
Druk op de toets 6, het ingebouwde contro-
lelampje brandt.
In deze stand wordt de lucht vanuit het inte-
rieur aangezogen en zonder toevoeging van
buitenlucht teruggevoerd in de auto.
De kringloopstand kan gebruikt worden:
om het interieur af te sluiten van de bui-
tenlucht als het buiten stinkt ;
voor het snel verlagen van de tempera-
tuur in het interieur.
Stand “OFF”:
Het systeem is gestopt: de ventilatiesnel-
heid van de lucht in het interieur is nul (stil-
staande auto), als de auto rijdt kunt u echter
een geringe luchtstroom voelen.
Geadviseerde selectie voor de
ontwaseming:
Draai de schakelaars 1, 2 en 4 op de
stand
W.
De voorruit en de voorste zijruiten worden
nu versneld ontwasemd.
HANDBEDIENDE AIRCONDITIONING (2/2)
Door langdurig gebruik van de lucht-
kringloop kunnen de zijruiten en de voor-
ruit beslaan en kan de atmosfeer in het
interieur minder aangenaam worden
doordat er geen luchtverversing is.
Druk daarom weer op de knop 6 om de
toevoer van buitenlucht te herstellen
zodra de omstandigheden dat toelaten.
Door het gebruik van de ontdooien is de luchtkringloop verboden, om te voorkomen dat de voorruit beslaat, en schakelt de airconditioning in
met het oplichten van het ingebouwde controlelampje 3.
1 2 3 4
6
3.6
NLD_UD14525_3
Air conditionné automatique (X95 - B95 - D95 - L38 - X38 - X32 - B32 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Climatisation automatique
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (1/5)
Automatische werking
De automatische airconditioning garan-
deert (met uitzondering van extreme geval-
len) een temperatuurcomfort in het interi-
eur en het helder houden van de ruiten, bij
een zo optimaal mogelijk brandstofverbruik.
Het systeem werkt op de ventilatiesnelheid,
de luchtverdeling, de luchtkringloop, het in-
schakelen of uitschakelen van de aircondi-
tioning en de luchttemperatuur. Hierbij kunt
u kiezen uit drie programma’s:
AUTO: optimaal bereiken van de gewenste
temperatuur afhankelijk van de omstandig-
heden buiten de auto. Druk op de toets 3.
SOFT: dempt het bereiken van de gewenste
temperatuur. De gewenste temperatuur
wordt rustiger en stiller vastgehouden. Druk
op de toets 2.
FAST: versterkt de werking van het systeem
om de gewenste temperatuur snel te berei-
ken. Gebruik dit programma als er passa-
giers achterin zitten. Druk op de toets 4.
12
4
9 Ontdooien/verwarmen van de achterruit
en, afhankelijk van de auto, van de spie-
gels.
10 Functie “helder zicht”.
11 Luchtkringloop.
12 Ventilateursnelheid
13 Display.
1
6
7891011
32
Bedieningsknoppen
1 en 6 Luchttemperatuur.
2, 3 en 4 Automatische programma’s.
5 Verdeling van de lucht in het interieur.
7 Uitschakelen van het systeem.
8 Airconditioning.
13
5
Jaune Noir Noir texte
3.7
NLD_UD14525_3
Air conditionné automatique (X95 - B95 - D95 - L38 - X38 - X32 - B32 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (2/5)
Wijzigen van de
ventilateursnelheid
Normaal zorgt het systeem automatisch
voor de juiste ventilateursnelheid om de
ingestelde temperatuur te bereiken en te
handhaven.
U kan altijd de ventilatiesnelheid verhogen of
verlagen door te drukken op de toetsen 12.
In dit geval, staat de ventilatiesnelheid, die
niet langer automatische wordt geregeld,
weergegeven in de zone A van het dis-
play 13.
Sommige toetsen hebben een inge-
bouwd controlelampje dat de staat van
de functie aangeeft.
12
1
3
Regeling van de temperatuur
Druk op een van de toetsen 1 of 6 voor het
verhogen of verlagen van de temperatuur
links 1 of rechts 6. Door langer dan 2 se-
condes te drukken op de toets 3 wordt de
temperatuur voor de passagier gelijk aan die
van de bestuurder.
Bijzonderheid: ingesteld op de uiterste
waarden zorgt het systeem voor een maxi-
male productie van warme of koude lucht
(weergave “LO” en “HI” op het display 13).
6
A13
Functie “helder zicht”
Druk op de toets 10, het ingebouwde contro-
lelampje brandt.
Met deze functie worden de voorruit, de zij-
ruiten voor, de achterruit en de buitenspie-
gels snel ontwasemd (afhankelijk van de
auto). Hierdoor worden automatisch de air-
conditioning en de achterruitverwarming in-
geschakeld.
Druk op de toets 9 om de werking van de
achterruitverwarming te stoppen, het inge-
bouwde controlelampje dooft.
U kunt de ventilatiesnelheid wijzigen: druk
op de toets 12.
Om deze functie te verlaten, drukt u:
opnieuw op de toets 10,
op een van de toetsen 2, 3 of 4.
10 9
2 4
3.8
NLD_UD14525_3
Air conditionné automatique (X95 - B95 - D95 - L38 - X38 - X32 - B32 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Het display geeft aan welke temperatuur
is ingesteld.
Als na het starten van de auto de aan-
gegeven temperatuur wordt verhoogd of
verlaagd, heeft dit geen invloed op de
snelheid waarmee de gewenste tempe-
ratuur wordt bereikt. Het systeem zorgt
altijd voor het optimaal verhogen of ver-
lagen van de temperatuur (de ventilatie
start niet direct met de maximale snel-
heid: deze wordt geleidelijk hoger), dat
kan van enkele secondes tot een paar
minuten duren.
Onder normale omstandigheden, tenzij
dit als hinderlijk wordt ondervonden,
moeten de roosters in het dashboard
open blijven.
Gebruik bij voorkeur de automatische werking door het kiezen van een van de auto-
matische programma’s AUTO, SOFT of FAST.
In de automatische werkstand (controlelampje van de toets 3 licht op), worden alle functies
van de airconditioning gecontroleerd door het systeem.
U kunt de keuze van het systeem altijd wijzigen, in dat geval dooft het controlelampje van
de toets 3 en verschijnt de gewijzigde functie, die niet langer automatisch door het systeem
wordt geregeld, op het display 13.
Om terug te gaan naar de automatische werking, drukt u op een van de programma’s
AUTO, SOFT of FAST.
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (3/5)
In- en uitschakelen van de
airconditioning
Normaal schakelt het systeem automatisch
de airconditioning in of uit, afhankelijk van
de weersomstandigheden.
Druk op de toets 8 om de airconditioning
te stoppen, het ingebouwde controlelampje
licht op en “AC OFF” verschijnt op het dis-
play 13.
3
813
dégivrage/désembuage de lunette arrière .......... (page courante)
dégivrage/désembuage de pare-brise ................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
3.9
NLD_UD14525_3
Air conditionné automatique (X95 - B95 - D95 - L38 - X38 - X32 - B32 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (4/5)
Achterruitverwarming
Druk op de toets 9, het ingebouwde con-
trolelampje brandt. De achterruit wordt snel
ontwasemd en de buitenspiegels worden
verwarmd (afhankelijk van de uitvoering).
Om deze functie uit te schakelen, drukt u
opnieuw op de toets 9. De verwarming scha-
kelt na enige tijd automatisch uit.
12
W
De lucht wordt naar de ontwase-
mingsroosters onder de voorruit
en bij de voorportieren gevoerd.
×
De lucht wordt naar de ontwase-
mingsroosters onder de voorruit, in
het dashboard en de voorportieren en naar
de voetenruimtes gevoerd.
¿
De lucht wordt voornamelijk naar
de voetenruimtes gevoerd.
¾
De lucht wordt naar alle ventilatie-
roosters in het dashboard en de
voetenruimtes gevoerd.
½
De lucht wordt naar de ventilatie-
roosters in het dashboard ge-
voerd.
In dit geval verschijnt de luchtverdeling in het
interieur, die niet langer automatisch door
het systeem wordt geregeld, op het display.
9
Wijzigen van de verdeling van
de lucht in het interieur
Er zijn vijf mogelijke luchtverdelingen. Druk
op de toets 5 om ze te zien. De pijlen in de
zone B van het display 13 combineren zich
om u te informeren over de gekozen verde-
ling:
5
B13
3.10
NLD_UD14525_3
Air conditionné automatique (X95 - B95 - D95 - L38 - X38 - X32 - B32 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Handbediening
Door een druk op de toets 11 wordt de lucht-
kringloop ingeschakeld, in dit geval brandt
het ingebouwde controlelampje;
Bij langdurig gebruik van deze stand kunnen
de ruiten aan de binnenkant beslaan of weer
aanvriezen. Ook zal het in de auto, door
gebrek aan frisse lucht, kunnen gaan stin-
ken.
Druk daarom weer op de toets 11 om de au-
tomatische werkstand te herstellen zodra de
omstandigheden dat toelaten.
Uitschakelen van het systeem
Druk op de toets 7 om het systeem uit te
schakelen, in dit geval verschijnt “OFF” op
het display 13. Om het in te schakelen drukt
u op een van de schakelaars 2, 3 of 4.
Kringloop
Deze functie wordt automatisch geregeld,
maar u kunt hem ook handmatig inschake-
len.
N.B.
in de kringloopstand wordt de lucht aan-
gevoerd vanuit de auto en zonder bijmen-
ging van buitenlucht teruggevoerd in het
interieur van de auto.
de lucht circuleert in de auto zonder bij-
menging van buitenlucht (als het buiten
stinkt);
voor het snel verlagen van de tempera-
tuur in het interieur.
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (5/5)
Het ontwasemen/ontdooien heeft altijd
voorrang boven de luchtkringloop.
11
2
3 4
7
13
air conditionné .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
climatisation ........................................................ (page courante)
conditionnement d’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.11
NLD_UD10081_2
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation (X91 - B91 - K91 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation
AIRCONDITIONING: informatie en tips voor het gebruik
Verbruik
Het is normaal dat het brandstofverbruik
hoger is (vooral in stadsverkeer) als u de
airconditioning gebruikt.
Voor auto’s met een airconditioning
zonder automatische werkstand, zet het
systeem uit, als u het niet meer nodig
hebt.
Tips voor zuinig rijden en minder
luchtverontreiniging:
Rijd met open ventilatierooster en geslo-
ten ruiten.
Open bij zeer warm weer of als de auto
in de zon heeft gestaan enkele minuten
de portieren voordat u start, zodat de
hete lucht uit de auto kan ontsnappen.
Onderhoud
Raadpleeg voor de controle-intervallen
het onderhoudsdocument van uw auto.
Storingen
Raadpleeg bij een storing altijd een
merkdealer.
minder goede werking van ont-
dooien, ontwasemen of aircondi-
tioning. Dit kan het gevolg zijn van
een vervuild patroon van het interi-
eurfilter;
geen gekoelde lucht. Controleer of
alle bedieningsorganen in de juiste
stand staan en de zekeringen goed
zijn. Als dit niet zo is moet u het sys-
teem stoppen.
Tips voor het gebruik
In sommige gevallen, (airconditioning uit,
luchtkringloop in werking, ventilatiesnel-
heid nul of laag, enz.) kunnen de ruiten
van de auto beslaan.
Als de ruiten beslagen zijn, gebruikt u de
functie “helder zicht” om het doorzicht
te verbeteren; gebruik bij voorkeur de
airconditioning in de automatische werk-
stand om het beslaan te voorkomen. Als
de ruiten beslagen blijven, gebruik dan
het programma FAST.
Maak nooit de slangen van
de airconditioning los. Dit is
gevaarlijk voor de ogen en de
huid.
Opmerking
Water onder de auto. Maak u niet onge-
rust als er condenswater onder de auto
druppelt, dit is normaal na langdurig ge-
bruik van de airconditioning.
lève-vitres ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants .................................................. (page courante)
enfants (sécurité) ................................................ (page courante)
toit ouvrant ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
3.12
NLD_UD18900_4
Lève-vitres électriques (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Deze systemen werken met contact aan of
contact uit tot het openen van een voorpor-
tier (begrensd tot ongeveer 3 minuten).
Vanaf de bestuurdersplaats bedient u de
schakelaar:
1 voor de bestuurderskant;
2 voor de passagierskant voor;
3 en 5 voor de passagiers achter.
Vanaf de passagiersplaatsen bedient u de
schakelaar 6.
N.B.: indien de ruit tijdens het sluiten een
weerstand ontmoet (bijv.: vingers, een boom-
tak, enz.), stopt de ruit en schuift daarna
enkele centimeters terug.
Lève-vitres électriques, toit ouvrant électrique
ELEKTRISCHE RUITBEDIENING/ELEKTRISCH OPEN DAK (1/3)
Elektrische ruitbediening
Druk op of trek aan de schakelaar van een
ruit om deze omlaag of omhoog te zetten
tot de gewenste stand is bereikt: de ruiten
achter kunnen niet geheel omlaag gaan.
Werking van de sneltoets
Dit is een aanvulling op de elektrische ruit-
bediening die hiervoor is beschreven. Het
kan aanwezig zijn op de voorste ruiten of op
alle ruiten
Druk kort op of trek kort aan de schakelaar
van een ruit: de ruit gaat geheel omlaag of
omhoog. Een actie op de schakelaar stopt
de werking van de ruit.
1
2
3
4
5
6
Veiligheid inzittenden achter
De bestuurder kan de werking
van de ruitbediening en, af-
hankelijk van de auto, van de
achterportieren uitschakelen door op de
schakelaar 4 te drukken. Het oplichten
van het lampje in de schakelaar geeft de
vergrendeling aan.
Verantwoordelijkheid van de bestuur-
der
Laat uw RENAULT card nooit, zelfs niet
eventjes, in de auto liggen als u de auto
verlaat en er een kind (of dier) in de auto
zit. Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door de motor te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld
de ruitbediening, of de portieren te ver-
grendelen. In geval van beknelling van
een lichaamsdeel, draait u direct de be-
wegingsrichting van de ruit om door te
drukken op de betreffende schakelaar.
Risico van ernstige verwondingen.
Leg nooit iets op de bovenkant van een
ruit: risico van beschadiging van de ruit-
bediening.
Jaune Noir Noir texte
3.13
NLD_UD18900_4
Lève-vitres électriques (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
ELEKTRISCHE RUITBEDIENING/ELEKTRISCH OPEN DAK (2/3)
Open dak
Open het gordijn
Kantelen: draai de knop 9 in stand A;
Openen: draai de knop 9 in stand B, C
of D, afhankelijk van de gewenste ope-
ning;
Sluiten: zet de knop 9 in stand 0.
Gordijn
openen: druk een handgreep 7 naar
boven en begeleid deze tot het oprolme-
chanisme;
sluiten: trek aan een handgreep 7 tot
deze in de grendel vast klikt.
Bijzonderheid
Uw auto is uitgerust met een krachtbegren-
zer: als de ruit van het open dak tijdens het
sluiten een weerstand ontmoet (bijv.: vin-
gers, enz.), stopt de ruit en schuift daarna
enkele centimeters terug.
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Laat uw RENAULT card nooit,
zelfs niet eventjes, in de auto
liggen als u de auto verlaat en er een
kind (of dier) in de auto zit.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door de motor te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld
het open dak, of de portieren te vergren-
delen.
In geval van beknelling van een li-
chaamsdeel, draait u direct de bewe-
gingsrichting om door de knop 9 hele-
maal naar rechts (stand D) te draaien.
Gevaar voor ernstige verwondingen.
7
0
A
B
C
D
9
8
3.14
NLD_UD18900_4
Lève-vitres électriques (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
ELEKTRISCHE RUITBEDIENING/ELEKTRISCH OPEN DAK (3/3)
Voorzorgsmaatregelen voor het
gebruik
let op dat het dak goed gesloten is als u
de auto verlaat;
reinig het afdichtrubber van het dak eens
per drie maanden met een door onze
technische dienst goedgekeurd product;
open het dak niet direct na een was-
beurt of een regenbui.
Auto met dakdragers
Open het dak niet als het dak beladen is.
Controleer voor het gebruik van het open
dak, de accessoires (fietsdrager, dakkof-
fer, enz.) op de dakdragers: deze moeten
op de juiste wijze zijn bevestigd en goed
vastzitten en mogen de beweging van het
open dak niet hinderen.
Laat u door uw merkdealer informeren
over de verschillende toepassingsmoge-
lijkheden.
Storingen
Elektrische ruitbediening
Als het sluiten van de ruit niet goed werkt,
schakelt het systeem over op werking
zonder sneltoets: u kunt in dit geval de wer-
king herstellen door de schakelaar van de
betreffende ruit zo vaak te bedienen tot de
ruit geheel is gesloten (de ruit gaat stap voor
stap omhoog) en de schakelaar dan langer
dan drie secondes ingedrukt te houden (kant
sluiten) en daarna de ruit compleet te sluiten
om het systeem te resetten.
Indien nodig, raadpleeg uw merkdealer.
Elektrisch open dak
Als het dak niet wil sluiten, draait u de knop 9
in stand 0 en drukt u daarna op de knop 8 tot
het dak geheel gesloten is: raadpleeg een
merkdealer.
Op afstand sluiten van de ruiten
(voor autos met sneltoets ruitbediening op
alle ruiten).
Als u bij het vergrendelen van de portieren
van buitenaf twee keer achter elkaar op
de vergrendelingsknop van de RENAULT
card drukt, of, bij handsfree gebruik op
de knop van het bestuurdersportier, slui-
ten de ruiten automatisch.
Het is raadzaam het systeem alleen in te
schakelen als de gebruiker de auto goed ziet
en er niemand in de auto zit.
N.B.: het sluiten van het dak met de
RENAULT card schakelt de handsfree func-
tie uit.
Het sluiten van de ruiten kan
ernstige verwondingen veroor-
zaken.
Voor auto’s die hiermee uitge-
rust zijn, activeert deze hande-
ling de extra portiervergrende-
ling.
Zorg ervoor dat niemand in de auto is
achtergebleven.
Let op, tijdens deze handeling is de
krachtbegrenzer van het open dak uitge-
schakeld. Raadpleeg zo spoedig moge-
lijk uw merkdealer.
éclairage :
intérieur ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
plafonnier .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
spots d’éclairage....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.15
NLD_UD18902_3
Eclairage intérieur (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Lève-vitres manuels
Éclairage intérieur
HANDBEDIENDE RUITEN/BINNENVERLICHTING (1/2)
Het ontgrendelen en het openen van de
portieren en de achterklep zorgen voor
het tijdelijk branden van de binnenlichten
en de vloerlichten.
2
3 4
Binnenlicht
Door het kantelen van de schakelaar 3 kunt
u kiezen voor:
een constant brandende verlichting;
een verlichting die gaat branden als één
van de portieren wordt geopend, Deze
dooft als de betreffende portieren goed
gesloten zijn en na enige tijd;
het onmiddellijk uitgaan.
Leesspots
(afhankelijk van auto)
Kantel de schakelaars 2 of 4.
Verlichting voorportieren
Het lampje 5 gaat branden bij het openen
van het portier.
5
Handbediende ruiten
Draai de zwengel 1.
1
pare-soleil ........................................................... (page courante)
miroirs de courtoisie ........................................... (page courante)
3.16
NLD_UD18902_3
Eclairage intérieur (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Verlichting bagageruimte 9
Het lampje 9, afhankelijk van de auto, gaat
branden bij het openen van de achterklep.
Pare-soleil
BINNENVERLICHTING (2/2)/ZONNEKLEP
9
Zonwering
Zet de zonneklep 7 omlaag tegen de voor-
ruit of maak hem los en draai hem tegen de
zijruit.
Make-up spiegels
Verschuif het klepje 8, afhankelijk van de
auto, wordt de spiegel verlicht.
7
8
Verlichting dashboardkastje 6
Het lampje 6 gaat branden bij het openen
van de klep.
6
rangements............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
vide-poches .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
aménagements ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.17
NLD_UD11880_3
Rangements / aménagements habitacle (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Rangements, aménagements habitacle
Opbergruimte in portieren 1
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (1/4)
1
Laat geen spullen op de vloer
(bij de bestuurder) liggen. In
geval van plotseling remmen
zouden deze onder de peda-
len terecht kunnen komen, waardoor de
bestuurder deze niet meer goed kan be-
dienen.
Opbergruimtes 2 onder
vloerluik bij bestuurder en
passagier
Deze opbergruimte is met name bedoeld
voor de boorduitrusting, enz.
2
Opbergruimte zonneklep 3
Hierin kunt u kaartjes (bijvoorbeeld van een
tolweg) bevestigen.
3
Let op dat er geen harde,
zware of scherpe voorwerpen
in de “open” bergruimtes ge-
plaatst zijn, zodat zij tegen de
inzittenden geslingerd kunnen worden
bij het rijden door een bocht of bij plotse-
ling remmen.
accoudoir
avant ............................................................. (page courante)
3.18
NLD_UD11880_3
Rangements / aménagements habitacle (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Opbergruimtes in
middenconsole 6
Opbergruimte in middelste
armsteun voor A
Druk op de knop 4 en til het deksel 5 op.
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (2/4)
Dashboardkastje passagier
Om dit te openen, trekt u aan de hand-
greep 7.
In deze ruimte passen documenten op
A4 formaat, een grote fles water, enz.
Het dashboardkastje wordt geventileerd en
gekoeld.
7
4
5
A
6
Let op dat er geen harde,
zware of scherpe voorwerpen
in de “open” bergruimtes ge-
plaatst zijn, zodat zij tegen de
inzittenden geslingerd kunnen worden
bij het rijden door een bocht of bij plotse-
ling remmen.
boîte à gants ....................................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
3.19
NLD_UD11880_3
Rangements / aménagements habitacle (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Opbergruimte in portier 8 Opbergruimte 9
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (3/4)
11
12
Opbergruimtes in de armsteun
achter
Zet de armsteun 12 omlaag en, afhankelijk
van de auto, trek het deksel 11 omhoog aan
de handgreep 10.
8
10
9
3.20
NLD_UD11880_3
Rangements / aménagements habitacle (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (4/4)
Opbergruimtes in
middenconsole achter 16
16
Afhankelijk van de auto, is de op-
bergruimte 16 vervangen door venti-
latieroosters, raadpleeg hoofdstuk 3
“Ventilatieroosters”.
15
Opbergvakken 15 in voorstoelen
13
14
Kledinghaken 13
Handgreep 14
Hieraan kan men zich vasthouden tijdens
het rijden.
Gebruik deze niet bij het in- of uitstappen.
cendrier..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
allume-cigares .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
prise accessoires ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.21
NLD_UD11881_2
Cendriers-Allume cigares (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Prise accessoires
Cendrier – Allume-cigares
Aansteker 1
Contact aan, druk de aansteker 1 naar
binnen, hij komt vanzelf met een klikje naar
buiten zodra hij gloeit. Trek hem los. Plaats
hem na gebruik in de houder zonder hem er
helemaal in te drukken.
ASBAK, AANSTEKER, ACCESSOIREAANSLUITING
Accessoireaansluiting
U kunt de plaats van de aansteker 1 of het
stopcontact 3 gebruiken (afhankelijk van
de auto). Deze zijn bestemd voor de aan-
sluiting van accessoires die door de techni-
sche dienst van het merk goedgekeurd zijn
met een maximumvermogen van 120 watt
(spanning: 12V).
Als uw auto geen aansteker en asbak heeft, kan uw merkdealer u deze leveren.
1
2
2
3
Asbak 2
Openen: trek het deksel omhoog. U kunt de
asbak legen door het geheel naar u toe te
trekken zodat de asbak vrijkomt.
Sluit alleen accessoires aan
met een vermogen van maxi-
maal 120 watt.
Risico van brand.
banquette arrière ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges arrière
fonctionnalités ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.22
NLD_UD17358_5
Banquette arrière (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Banquette arrière
Rugleuning neerklappen
Schuif de voorstoelen voldoende naar voren.
Zet de hoofdsteunen achter helemaal
naar beneden (raadpleeg de paragraaf
“Hoofdsteunen achter” in hoofdstuk 1).
Plaats de autogordels 2 in hun houder 3.
Break uitvoering
Afhankelijk van de auto, kan de rugleu-
ning A afzonderlijk worden neergeklapt om
lange en grote voorwerpen te vervoeren.
ACHTERBANK (1/3)
1
A
2
3
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
Voordat u iets aan de rugleu-
ning doet, plaats u de auto-
gordel 2 in de gordelgeleider 3
zodat de gordel niet kan be-
schadigen.
Druk op de knop 1 en zet de rugleuning(en) A
omlaag.
Jaune Noir Noir texte
3.23
NLD_UD17358_5
Banquette arrière (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
ACHTERBANK (2/3)
Mat van de bagageruimte horizontaal
leggen
Om de mat van de bagageruimte bij de rug-
leuningen te plaatsen, tilt u via de opening
van het achterportier, de mat 4 op, het ver-
hoogd zitkussen 5 ontvouwt zich automa-
tisch. Plaats de mat van de bagageruimte
en vouw de doppen 6 uit.
Bij het terugzetten van de bank moet u, te-
gelijk met het plaatsen van de mat van de
bagageruimte, de verhoging induwen.
Controleer na het terugkan-
telen van de rugleuning of
deze weer goed is vergrendeld.
Let op bij het gebruik van
een stoelhoes, dat deze de vergrende-
ling van de rugleuning niet belemmert.
Let op de juiste stand van de autogor-
dels.
Plaats de hoofdsteunen terug.
4
5
6
6
3.24
NLD_UD17358_5
Banquette arrière (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Controleer na het terugkan-
telen van de rugleuning of
deze weer goed is vergrendeld.
Let op bij het gebruik van
een stoelhoes, dat deze de vergrende-
ling van de rugleuning niet belemmert.
Let op de juiste stand van de autogor-
dels.
Plaats de hoofdsteunen terug.
Voor het vervoeren van grote voorwerpen
kunnen de rugleuning en het zitkussen
worden weggeklapt.
Zitkussen naar voren klappen
Kantel het zitkussen B tegen de voorstoe-
len.
Rugleuning neerklappen
Na het kantelen van het zitkussen, verwij-
dert u de hoofdsteunen achter, raadpleeg
het hoofdstuk “hoofdsteunen achter”, en
drukt u vervolgens op de knop 1 en zet u de
rugleuning(en) C naar beneden.
Verwijder in ieder geval de hoofdsteu-
nen achter (raadpleeg de paragraaf
“Hoofdsteunen achter” in hoofdstuk 1).
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
1
C
B
ACHTERBANK (3/3)
Zorg dat tijdens het bewegen
van de achterbank niets het
verankeren kan hinderen (li-
chaamsdeel, dier, steentjes,
doek, speelgoed, enz.).
coffre à bagages ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
porte de coffre .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.25
NLD_UD6321_1
Coffre à bagages (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Coffre à bagages
BAGAGERUIMTE
Openen
Druk op de knop 1 en trek de achterklep
omhoog.
Sluiten
Trek de achterklep omlaag, waarbij u het
eerste stuk gebruik kunt maken van de
handgreep 2 in de klep.
1
Openen van binnenuit
Bijzonderheid:
Bij een elektrische storing, kunt u de achter-
klep met de hand van binnenuit openen.
kantel de rugleuning(en) van de achter-
bank naar voren, zodat u in de bagage-
ruimte kan komen,
steek een potlood of iets dergelijks in de
holte 3 en verschuif het geheel zoals op
de tekening aangegeven is,
duw tegen de achterklep om hem te
openen.
2
3
3.26
NLD_UD11750_2
Tablette arrière (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Verwijderen
Maak de twee koordjes 1 los (aan de kant
van de achterklep).
Tablette arrière
Zet geen bagage en vooral
geen zware of harde voorwer-
pen op de hoedenplank. Bij
plotseling remmen of in geval
van een ongeluk kunnen rondslinge-
rende spullen de inzittenden in gevaar
brengen.
Til vervolgens de hoedenplank 2 iets op en
trek hem naar u toe.
Bij het terugplaatsen gaat u in omgekeerde
volgorde te werk.
HOEDENPLANK
1
2
Wip de bevestigingen 3 van elke kant van
het blad los, verwijder het blad via het ach-
terportier.
Bij het terugplaatsen gaat u in omgekeerde
volgorde te werk.
3
cache-bagages ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
plage arrière ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
3.27
NLD_UD12306_1
Cache-bagages : versions break (X95 - B95 - D95 - K95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Oprollen van het soepele deel
van de bagage-afdekking
Trek lichtjes aan de handgreep 1 om de
pennen vrij te maken van hun bevestigings-
punten aan elke kant van de bagageruimte.
Begeleid de oprolbeweging van de bagage-
afdekplaat.
Cache-bagages : versions break
Verwijderen van de bagage-
afdekplaat
Duw de bagage-afdekplaat naar links (be-
weging A) en til de rechterkant (beweging B)
van het oprolmechanisme op.
Bij het inbouwen van de bagage-afdekplaat,
plaatst u hem eerst aan de linkerkant en
duwt u hem daarna naar links (beweging A)
en laat u de rechterkant van het oprolme-
chanisme in zijn houder zakken.
BAGAGE-AFDEKPLAAT: break uitvoeringen (1/2)
1
B
A
Leg geen zware of harde voorwerpen op de bagage-afdekking. Bij plotseling
remmen of in geval van een ongeluk kunnen rondslingerende spullen de inzitten-
den in gevaar brengen.
3.28
NLD_UD12306_1
Cache-bagages : versions break (X95 - B95 - D95 - K95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Bergruimte van de bagage-
afdekplaat
Zet vanaf de achterportieren de rugleuning
van de bank omlaag (raadpleeg de para-
graaf “achterbank” in hoofdstuk 3).
Til de mat van de bagageruimte 2 op en be-
vestig hem met behulp van de banden 3 in
de haken 4.
BAGAGE-AFDEKPLAAT: break uitvoeringen (2/2)
3
4
5
6
2
Berg de bagage-afdekplaat 6 op achter de
verhoging 5 in de houder die hiervoor be-
stemd is.
rangements............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
coffre à bagages ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.29
NLD_UD18945_5
Rangements / aménagements coffre à bagage (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Bevestigingshaken
(Vijf- en driedeurs uitvoeringen)
Aan de haken 2 in elke hoek van de bagage-
ruimte kan de lading vastgesjord worden.
Rangements, aménagements du coffre à bagages
OPBERGRUIMTES, INDELING BAGAGERUIMTE (1/3)
Opbergruimte onder de mat 1
(afhankelijk van de auto)
Om te openen, vouw de mat A om.
A
1
2 2
Plaats de te vervoeren voorwerpen altijd
zo dat de zwaarste tegen de rugleuning
van de achterbank steunen.
Banden aan de zijkant
De banden 3 bevinden zich aan elke kant
van de bagageruimte, hierin kunnen een
olieblik, enz. geplaatst worden
3
3.30
NLD_UD18945_5
Rangements / aménagements coffre à bagage (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
OPBERGRUIMTES, INDELING BAGAGERUIMTE (2/3)
Opbergruimtes onder de mat
(Break uitvoering)
Om bij de opbergruimtes 7 te komen, vouwt
u het deel B met behulp van de handgreep 4
en, afhankelijk van de auto, tilt u de klep 6
op.
B
4
7
5
Bevestigingshaken
(Break uitvoering)
Aan de haken 5 aan elke kant van de baga-
geruimte kan de lading vastgesjord worden.
6
Jaune Noir Noir texte
3.31
NLD_UD18945_5
Rangements / aménagements coffre à bagage (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
OPBERGRUIMTES, INDELING BAGAGERUIMTE (3/3)
Indeling van de bagageruimte
(Break uitvoering)
Nuttig voor het scheiden van de lading.
Draai de grendels 8 aan elke kant van de ba-
gageruimte tot de eerste klik. Zet de schei-
ding C omhoog met behulp van de hand-
greep 4 tegen de grendels en druk tegen de
scheiding tot hij vergrendelt.
Maximale massa: 20 kg.
De achterkant heeft een elastiek 9 om kleine
voorwerpen verticaal mee te bevestigen.
8
4
C
C
9
Plaats de te vervoeren voorwerpen altijd
zo dat de zwaarste tegen de rugleuning
van de achterbank steunen.
3.32
NLD_UD10820_2
Transport d’objets dans le coffre (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Transport d’objets dans le coffre / remorquage (attelage)
BAGAGE VERVOEREN/TREKKEN (trekhaak)
A
De zwaarste voorwerpen
plaatst u zo laag mogelijk op de
laadvloer. Zet de lading indien
mogelijk vast aan de beves-
tigingspunten (indien aanwezig) op de
vloer van de laadruimte. De lading moet
zo geplaatst zijn dat niets naar voren op
de passagiers geslingerd kan worden in
geval dat de bestuurder plotseling moet
remmen. Maak de autogordels van de
zitplaatsen achter vast, ook als deze niet
bezet zijn.
C
Plaats de te vervoeren voorwerpen altijd
zo dat zij met de grootste lengte tegen de
rugleuning van de achterbank steunen, bij
normaal gebruik (voorbeeld A) of tegen de
rugleuningen van de voorstoelen als de rug-
leuningen van de achterbank zijn neerge-
klapt.
Als u voorwerpen op de neergeklapte rug-
leuning wilt plaatsen, moet u eerst de hoofd-
steunen verwijderen voordat u de rugleuning
neerklapt, zodat de rugleuning zo dicht mo-
gelijk tegen het zitkussen kan kantelen.
Driedeurs uitvoering C = 875 mm
Vijfdeurs uitvoering C = 867 mm
Kogeldruk, maximaal toegelaten massa’s
van geremde en ongeremde aanhang-
wagens: raadpleeg hoofdstuk 6, paragraaf
“Massa’s”.
filet de séparation ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
coffre à bagages ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’objets
dans le coffre ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’objets
filet de séparation ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.33
NLD_UD12949_1
Transport d’objets : filet de séparation (X95 - K95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Filet de séparation de bagages
VERVOER VAN GROTE VOORWERPEN: scheidingsnet (1/2)
Scheidingsnet A
Bij de auto’s die hiermee uitgerust zijn, is het
nuttig om het scheidingsnet te gebruiken bij
het vervoer van dieren of bagage, om deze
af te scheiden van de passagiers.
Het net kan op twee manieren geplaatst
worden:
achter de voorstoelen;
achter de achterbank.
Aanbrengen van het
scheidingsnet achter de
voorstoelen
Aan beide kanten in de auto:
til het afdekplaatje 1 omhoog om bij de
bovenste bevestigingsring van het net te
komen;
bevestig de haak van de band van het net
aan de ring;
om bij de onderste bevestiging van het
net 2 te komen bij het eerste gebruik,
raadpleegt u de merkdealer;
als u bij de onderste bevestiging bent
gekomen, bevestigt u de haak 2 van de
band van het net aan de ring;
stel de band van het net zo af, dat het
goed strak staat.
A
2
1
Het bagagescheidingsnet mag
niet gebruikt worden voor het
tegenhouden of bevestigen
van voorwerpen.
Risico van verwonding.
3.34
NLD_UD12949_1
Transport d’objets : filet de séparation (X95 - K95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
VERVOER VAN GROTE VOORWERPEN: scheidingsnet (2/2)
bevestig in de bagageruimte, het haakje
van de onderste bevestigingsband van
het net op de bevestigingshaak 4 onder
de mat van de bagageruimte;
stel de band van het net zo af, dat het
goed strak staat.
A
4
3
Het bagagescheidingsnet mag
niet gebruikt worden voor het
tegenhouden of bevestigen
van voorwerpen.
Risico van verwonding.
Het plaatsen van het
scheidingsnet achter de
achterbank
Aan beide kanten in de auto:
Til het afdekplaatje 3 omhoog om bij de
bovenste bevestigingsring van het net te
komen;
bevestig de haak van de band van het net
aan de ring;
barres de toit............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
galerie
barres de toit ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.35
NLD_UD14413_3
Barres de toit (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Barres de toit
DAKDRAGERS: TOEGANG TOT DE BEVESTIGINGSPUNTEN
Vijfdeurs en break uitvoeringen
Open de portieren om bij de inzetstukken
voor de bevestiging 1 te kunnen komen.
Raadpleeg uw merkdealer voor het
kiezen van de uitrusting die aangepast
is aan uw auto.
Voor de montage en de gebruiksomstan-
digheden van de dragers raadpleegt u
de montagevoorschriften van de uitrus-
ting.
Het is raadzaam deze voorschriften bij
uw instructieboekje te bewaren.
Toegelaten belasting op de dagdra-
gers: raadpleeg de paragraaf “Massa’s”
in hoofdstuk 6.
1
Break uitvoering
Voor auto’s uitgerust met originele
dakdragers, zijn de dakdrager vast
en kunnen deze niet gedemonteerd
worden. Raadpleeg voor het vervangen
een merkdealer.
Als de originele dakdragers,
die goedgekeurd zijn door onze
technische dienst, geleverd
worden met bouten, gebruik
dan uitsluitend deze bouten voor het be-
vestigen van de dakdragers op de auto.
Driedeurs uitvoering
Het monteren van dakdragers is verboden
op de driedeurs uitvoeringen.
3.36
NLD_UD6328_1
Equipement Multimédia (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_3
Équipements multimédia
MULTIMEDIA UITRUSTING
Navigatiesysteem
De aanwezigheid en de plaats van deze uit-
rustingen zijn afhankelijk van de uitvoering
van het navigatiesysteem van de auto.
1 Radio;
2 Cd- of dvd-speler;
3 Centrale bediening;
4 Bediening bij het stuurwiel;
5 Microfoon.
Geïntegreerde bediening van
handsfree telefoon
Gebruik de microfoon 5 en de bediening bij
het stuurwiel 4 als de auto deze heeft.
Voor de werking van deze uitrustingen:
raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
uitrusting die u het beste bij de andere
boekjes van de auto kunt bewaren.
1
3
5
4
Gebruik van de telefoon
Houd u altijd aan de wettelijke
voorschriften met betrekking
tot het gebruik van dit appa-
raat.
2
4.1
NLD_UD19030_7
Sommaire 4 (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_4
Hoofdstuk 4: Onderhoud
Motorkap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Oliepeil van de motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
algemeen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
(bij)vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Olie verversen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Peilen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
koelvloeistof. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
remvloeistof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
reservoir ruitensproeiers/koplampsproeiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Bandenspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Onderhoud van de carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Onderhoud van de bekleding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
4.2
NLD_UD6330_1
Capot moteur (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_4
Capot moteur
Motorkap openen
Zet de motorkap met de hand omhoog, deze
wordt ondersteund met behulp van een gas-
veer.
Om deze te openen trekt u aan de hand-
greep 1, links van het dashboard.
Veiligheidshaak van de
motorkap
Om te ontgrendelen trekt u het lipje 2
omhoog.
MOTORKAP
1
2
Sluiten van de motorkap
Controleer of er geen gereedschap of
andere voorwerpen in de motorruimte zijn
achtergebleven.
Om de motorkap te sluiten, pakt u het
midden van de motorkap en laat u deze van
30 cm hoogte dichtvallen. Hij vergrendelt
door zijn gewicht.
Controleer de vergrendeling.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
Bij een botsing, zelfs een lichte,
tegen de grille of de motorkap,
moet u zo snel mogelijk het slot
van de motorkap laten contro-
leren door een merkdealer.
Druk niet op de motorkap:
Risico van ongewenst sluiten
van de motorkap.
huile moteur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
vidange moteur ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
niveau d’huile moteur ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
4.3
NLD_UD11751_2
Niveau huile moteur : généralités (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_4
Niveau huile moteur :
généralités
OLIEPEIL VAN DE MOTOR: algemeen (1/2)
Waarschuwing minimum oliepeil
op instrumentenpaneel
Druk tijdens de weergave van de boodschap
“Test systemen” op een van de knoppen 3
of 4.
Als het peil boven het minimum is: ver-
schijnt de boodschap “Oliepeil” op het dis-
play met blokjes 1 die, als het peil zakt, ver-
vangen worden door streepjes 2.
N.B.: De weergave van het gedetailleerde
peil is alleen mogelijk als de rit daarvoor van
korte duur was.
als het peil op het minimum is
De boodschap “Olie bijvullen” en het contro-
lelampje
© lichten op het instrumen-
tenpaneel op.
U mag de motor niet starten zolang u
geen olie heeft bijgevuld.
Het display waarschuwt alleen
als het peil te laag is en niet als
het te hoog is, dit is alleen af te
lezen met de peilstaaf.
Iedere motor verbruikt wat olie voor het
smeren en koelen van de bewegende delen
in de motor. Het is daarom normaal dat u
tussen twee onderhoudsbeurten olie moet
bijvullen.
Indien u na de inrijperiode echter meer dan
0,5 liter olie per 1000 km moet bijvullen,
dient u dit aan een merkdealer te melden.
Controleer het oliepeil regelmatig en
in ieder geval voor elke grote reis: vul
indien nodig tijdig olie bij om ernstige
schade aan de motor te voorkomen.
Aflezen van het oliepeil
De auto moet horizontaal staan en de motor
mag geruime tijd niet hebben gedraaid.
Voor het exacte oliepeil en het controle-
ren of het maximum peil niet overschre-
den is (risico van beschadiging van de
motor), moet u de peilstaaf gebruiken.
Raadpleeg de volgende bladzijden.
Het display van het instrumentenpaneel
waarschuwt uitsluitend als het oliepeil mini-
maal is.
3
4
2
1
jauge d’huile moteur ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
4.4
NLD_UD11751_2
Niveau huile moteur : généralités (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_4
OLIEPEIL VAN DE MOTOR: algemeen (2/2)
Aflezen van het peil op de
peilstaaf
haal de peilstaaf eruit en veeg hem af
met een droge en niet pluizende doek;
steek de peilstaaf weer zo diep mogelijk
in zijn houder, (als de motor een peil-
dop” C heeft, draait u deze geheel vast);
haal de peilstaaf weer uit de motor;
lees het peil af: dit mag nooit lager zijn
dan het “minimumpeil” A en nooit hoger
zijn dan het “maximumpeil” B.
Als u klaar bent, moet u de peilstaaf tegen
de aanslag terugplaatsen of de peildop
geheel vastdraaien.
Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
A
B
C
B
A
Overschrijding van het
maximumpeil van de
motorolie.
Het aflezen van het peil moet met behulp
van de peilstaaf gebeuren zoals hiervoor
is uitgelegd.
Als het peil boven het maximum is, start
de motor dan niet en roep de hulp in
van een merkdealer.
Het maximumpeil B mag nooit
worden overschreden: hier-
door bestaat het gevaar dat de
motor en katalysator bescha-
digd worden.
Om spatten te voorkomen, adviseren
wij een trechter te gebruiken bij het (bij)
vullen van olie.
huile moteur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
vidange moteur ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
niveau d’huile moteur ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
capacités huile moteur.............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
4.5
NLD_UD16901_4
Niveau huile moteur : appoint/remplissage (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_4
appoint, remplissage
OLIEPEIL VAN DE MOTOR: bijvullen, vullen (1/2)
(Bij)vullen
De auto moet horizontaal staan en de motor
moet koud zijn (bijvoorbeeld voordat u ‘s
morgens wegrijdt).
Soort motorolie
Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
Draai de dop 1 los;
vul bij. Het verschil tussen het hoogste en
het laagste peil op de peilstaaf 2 is (af-
hankelijk van de motor) ongeveer 1,5 tot
2 liter;
wacht 10 minuten om de olie naar bene-
den te laten zakken in de motor;
controleer het peil met de peilstaaf 2
zoals hiervoor is beschreven.
Als u het peil heeft gelezen, moet u de peil-
staaf tegen de aanslag terugplaatsen of de
peildop geheel vastdraaien.
Vul nooit bij tot boven het maximum-
peil en vergeet niet de dop 1 en de peil-
staaf 2 weer terug te plaatsen.
1
2
2
1
1
2
1
1
2
filtre :
à huile ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
4.6
NLD_UD16901_4
Niveau huile moteur : appoint/remplissage (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_4
Vidange moteur
OLIEPEIL VAN DE MOTOR: bijvullen, vullen (2/2)/OLIE VERVERSEN
Motorolie verversen
Interval: raadpleeg het onderhoudsdocu-
ment van uw auto.
Gemiddelde inhoud bij verversen,
inclusief oliefilter
(ter informatie)
Motor 1,4 TCe: 4,5 liter
Motor 1,6 16V: 5,0 liter
Motor 2.0 16V: 4,4 liter
Motor 2,0 T : 5,4 liter
Motor 1.5 dCi : 4,5 liter
Motor 1.9 dCi: 5,1 liter
Motor 2.0 dCi: 7,4 liter
Soort motorolie
Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
Olie aftappen: let op bij het af-
tappen van hete olie dat u zich
er niet aan brandt.
Bijvullen: let op dat er geen
olie wordt gemorst op onderde-
len van de motor of de uitlaat.
Hierdoor kan brand ontstaan.
Ook moet de vuldop goed zijn vastgezet
om te voorkomen dat hij lostrilt waardoor
er olie uit de motor kan spatten met het-
zelfde brandgevaar als deze olie op hete
delen van de motor of de uitlaat terecht-
komt.
Laat de motor nooit in een af-
gesloten ruimte draaien: uit-
laatgassen zijn giftig.
Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen.
1
1
1
1
2
2
1
2
1
niveaux :
liquide de refroidissement ............................. (page courante)
réservoir
liquide de refroidissement ............................. (page courante)
liquide de refroidissement................................... (page courante)
4.7
NLD_UD18903_5
Niveaux / filtres (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_4
Niveaux :
liquide de refroidissement moteur
PEILEN (1/3)
Koelvloeistof
Bij stilstaande motor en op een horizontale
ondergrond, moet het peil bij koude motor
liggen tussen de merktekens “MINI" en
"MAXI" aangegeven op het koelvloeistofre-
servoir 1.
Vul bij koude motor bij, voordat het peil be-
neden het “MINI"-merkteken is gedaald.
Regelmatige controle van het peil
Controleer regelmatig het peil van de
koelvloeistof (de motor kan ernstig bescha-
digen door een gebrek aan koelvloeistof).
Vul uitsluitend bij met door onze techni-
sche dienst goedgekeurde producten die
zorgen voor een bescherming van het koel-
systeem:
bescherming tegen bevriezen;
bescherming tegen corrosie van het koel-
circuit.
Zolang de motor warm is,
mogen er geen werkzaamhe-
den aan de motor en het koel-
systeem worden uitgevoerd.
Risico van brandwonden.
Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen
1
Interval voor het vervangen
Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onverwacht
gaan draaien.
Risico van verwonding.
liquide de freins .................................................. (page courante)
niveaux :
liquide de frein .............................................. (page courante)
réservoir
liquide de freins ............................................. (page courante)
4.8
NLD_UD18903_5
Niveaux / filtres (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_4
Jaune Noir Noir texte
liquide de frein
PEILEN (2/3)
Remvloeistof
Controle van het peil moet bij stilstaande
motor en op horizontale ondergrond plaats-
vinden. Controleer regelmatig het peil van de
remvloeistof en zeker als u bij het remmen
een verschil, hoe gering ook, opmerkt.
Peil 1
Het is normaal dat het remvloeistofpeil daalt
met het slijten van de remblokken, maar het
mag nooit beneden het merkteken “MINI”
komen.
Als u zelf de slijtage van de schijven en
trommels wilt controleren, dan kunt u bij de
merkdealer of op de web-site van de con-
structeur een document verkrijgen met een
controlemethode.
Vullen
Na werkzaamheden aan het hydraulische
circuit moet de remvloeistof worden vervan-
gen door een deskundige.
Gebruik hiervoor uitsluitend door onze tech-
nische dienst goedgekeurde remvloeistof uit
een verzegelde verpakking.
Interval voor het vervangen
Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
1
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onverwacht
gaan draaien.
Risico van verwonding.
Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen
niveaux :
réservoir lave-vitre ........................................ (page courante)
lave-vitres ........................................................... (page courante)
filtre :
à air ............................................................... (page courante)
filtre :
habitacle ....................................................... (page courante)
filtre :
à huile ........................................................... (page courante)
filtre
à gazole ........................................................ (page courante)
réservoir
lave-vitres ..................................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
4.9
NLD_UD18903_5
Niveaux / filtres (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_4
réservoir lave-vitres/lave-projecteurs
Filtres
PEILEN (3/3)/FILTERS
Reservoir ruitensproeiers/
Koplampsproeiers
Vullen
Open, bij stilstaande motor, de dop 1, vul bij
totdat u de vloeistof ziet, sluit de dop weer.
Vloeistof
Product voor ruitensproeiers (‘s winters met
speciale antivries).
Sproeiers
De sproeiers van de voorruit kunt u met een
naald in de juiste stand richten.
N.B.
Afhankelijk van de auto, opent u de
dop 1, en haalt u de peilstaaf eruit om
het peil af te lezen.
Filters
Het vervangen van de filters (luchtfilter, inte-
rieurfilter, brandstoffilter) maakt deel uit van
het onderhoudsprogramma van uw auto.
Interval voor het vervangen van de fil-
ters: raadpleeg het onderhoudsdocument
van uw auto.
1
4.10
NLD_UD6333_1
Pression de gonflage des pneumatiques (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_4
Pression de gonflage des pneumatiques
BANDENSPANNING
De bandenspanning staat op de sticker A op
de zijkant van het bestuurdersportier. Open
het portier om het te lezen.
B: bandenmaat van de auto.
C: bandenspanning van de voorwielen
buiten autosnelweg.
D: bandenspanning van de achterwielen
buiten autosnelweg.
E: bandenspanning van de voorwielen op
autosnelweg.
F: bandenspanning van de achterwielen op
autosnelweg.
G: bandenspanning van het reservewiel.
H: bandenmaat van het reservewiel als dit
verschilt van de vier wielen van de auto.
Veiligheid van de banden en monte-
ren van sneeuwkettingen
Raadpleeg de paragraaf “Banden” in
hoofdstuk 5 voor het onderhoud en
de mogelijkheid voor het gebruik van
sneeuwkettingen (afhankelijk van de uit-
voering).
Bijzonderheid
Vol belaste auto (maximum toegelaten
totale massa) met een aanhangwagen.
De maximumsnelheid is 100 km/u en de
bandenspanning moet worden verhoogd
met 0,2 bar.
De massa’s staan aangegeven in de pa-
ragraaf “Massa’s” in hoofdstuk 6.
C D
F
E
G
A
H
A
B
Als de banden vervangen moeten worden, mag dit alleen gebeuren door even
grote banden van hetzelfde merk, met dezelfde eigenschappen en met hetzelfde
profiel.
Zij moeten: ofwel gelijk zijn aan de oorspronkelijk gemonteerde, ofwel vol-
doen aan de door de merkdealer gestelde eisen.
batterie...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
4.11
NLD_UD11753_3
Batterie (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_4
De accu 1 is onderhoudsvrij. Sticker A
Houd u aan de indicaties op de accu:
2 open vuur en roken verboden;
3 oogbescherming verplicht;
4 op afstand van kinderen houden;
5 explosieve stoffen;
6 raadpleeg het instructieboekje;
7 corrosieve stoffen.
Batterie
Omdat de accu van een spe-
ciaal type is, moet u deze ver-
vangen door een gelijkwaar-
dige accu. Raadpleeg een
merkdealer.
De accu bevat zwavelzuur.
Vermijd daarom contact met de
ogen, de huid of kleding. Bij on-
verhoopt contact spoelen met
veel water. Indien nodig een arts raad-
plegen.
Houd open vuur, gloeiende voorwerpen
en vonken verwijderd van de accu: ex-
plosiegevaar.
ACCU
Afhankelijk van de auto, controleert een
systeem continu de capaciteit van de accu.
Als het peil daalt, verschijnt de boodschap
“Accu zwak start de motor” op het instru-
mentenpaneel. Start in dat geval de motor
weer. Vervolgens verschijnt de boodschap
“Accu wordt opgeladen” op het instrumen-
tenpaneel tijdens de gehele laadtijd.
De capaciteit van uw accu kan verminderen,
vooral als u uw auto gebruikt:
voor korte ritten;
in stadsverkeer;
als de temperatuur daalt;
bij langdurig gebruik van stroomverbrui-
kers (radio, enz.) bij stilstaande auto,
enz.
Vervangen van de accu
Omdat dit een ingewikkelde ingreep is, advi-
seren wij dit over te laten aan uw merkdea-
ler.
1
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
A
2
3 4
567
4.12
NLD_UD10494_3
Entretien de la carrosserie (X45 - H45 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_4
Jaune Noir Noir texte
Entretien de la carrosserie
ONDERHOUD VAN DE CARROSSERIE (1/2)
Vlekken of aanslag verwijderen met op-
losmiddelen die niet door onze techni-
sche diensten zijn geselecteerd. De lak
kan hierdoor worden aangetast.
In de winterperiode het vuil en pekel in
de wielkuipen en op de bodemplaat laten
ophopen en de zoute aanslag op de car-
rosserie laten zitten.
Wat u niet moet doen
Een niet door onze technische dienst
goedgekeurde hogedrukspuit gebruiken
om mechanische delen (bijv. de motor-
ruimte), scharnierende delen (bijv. tank-
klep), gespoten kunststof delen (bijv.
bumpers) of de onderzijde van de carros-
serie te reinigen of deze delen in te spui-
ten met niet door onze technische dienst
goedgekeurde producten. Hierdoor
kunnen defecten of oxidatie ontstaan.
De auto wassen in felle zon of als het
vriest.
Vuil of insectenresten wegkrabben,
zonder ze eerst met water los te weken.
De auto verwaarlozen zodat vuil zich kan
ophopen.
Kleine beschadigingen niet (laten) bijwer-
ken.
Bescherming tegen corrosieve
invloeden
Uw auto is op doelmatige wijze tegen roest-
vorming beschermd. Toch staat hij bloot aan
de invloed van:
agressieve stoffen in de lucht
luchtverontreiniging in steden en in in-
dustriegebieden,
zilte lucht langs de kust, vooral bij
warm weer,
wisselende klimaatinvloeden en ver-
anderingen in de vochtigheidsgraad
(wegenzout in de winter).
schurende stoffen
Stof in de lucht en zand dat door de wind
wordt opgewaaid, modder, opspattende
steentjes, enz.
de kleine beschadigingen in het dage-
lijks gebruik
Om de bescherming van de carrosserie
zo doelmatig mogelijk te houden, zijn een
aantal maatregelen nodig om de hierboven
genoemde gevaren te bestrijden.
Jaune Noir Noir texte
4.13
NLD_UD10494_3
Entretien de la carrosserie (X45 - H45 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_4
Voordat u de auto door een wasstraat
rijdt, moet u de schakelaar van de rui-
tenwissers in ruststand zetten (raadpleeg
hiervoor paragraaf Ruitenwisser en
-sproeier voor” in hoofdstuk 1). Controleer
de bevestiging van de uitrusting aan de
buitenkant, extra lampen, spiegels en zet
de ruitenwisserbladen vast met tape.
Verwijder de spriet van de radioantenne
indien uw auto hiermee is uitgerust.
Denk eraan na het wassen het tape te
verwijderen en de antenne terug te plaat-
sen.
Bewegende delen of mechanische orga-
nen moeten na reiniging altijd met een
door onze technische dienst goedge-
keurd product opnieuw worden be-
schermd.
ONDERHOUD VAN DE CARROSSERIE (2/2)
Bij de merkdealer vindt u een uitgebreid
gamma speciale onderhoudsproducten.
Houd bij het rijden op pas geasfalteerde
wegen afstand van de andere auto’s om
beschadiging van lak en ruiten door op-
spattend split te voorkomen.
Kleine beschadigingen van de lak moet
u snel herstellen of laten herstellen zodat
roest ook daar geen kans krijgt.
Laat uw dealer regelmatig de carrosserie
inspecteren in verband met de plaatwerk-
garantie. Raadpleeg het onderhoudsdo-
cument.
Houd rekening met lokale voorschriften
inzake het wassen van een auto, (bijv.:
niet op de openbare weg).
Wat u moet doen
Was uw auto regelmatig, motor uit, met
door onze technische diensten geselec-
teerde shampoos (nooit met schuurmid-
delen) en spuit met de waterstraal:
de aanslag door luchtverontreiniging,
bloeiende bomen (linden bijvoor-
beeld);
de uitwerpselen van vogels die een
chemische reactie met de lak veroor-
zaken waardoor deze snel kan ont-
kleuren en zelfs kan loslaten;
Deze vlekken moet u direct wegwas-
sen, want zij kunnen later niet meer
door poetsen worden verwijderd;
zout dat op de gehele auto, maar
vooral in de wielkuipen en onder de
bodem achterblijft;
modder uit de wielkuipen en onder de
drempelkokers die anders lange tijd
het vocht kunnen vasthouden.
4.14
NLD_UD14353_2
Entretien des garnitures intérieures (X95 - B95 - D95 - J95 - R95 - L38 - E33 - X33 - X38 - X62 - X32 - B32 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_4
Entretien des garnitures intérieures
Autogordels
Deze moeten goed schoon worden ge-
houden.
Gebruik producten die door de merk-
dealer worden geleverd of lauw zeepsop
en een spons; veeg de gordels met een
doek droog.
Gebruik geen wasmiddelen of kleur-
stoffen omdat deze de gordels kunnen
aantasten.
Reinig de bekleding (ongeacht het soort
vlek) met koud of lauwwarm zeepsop op
basis van:
natuurlijke zeep,
afwasmiddel (1:200 verdund).
Veeg de bekleding na met een vochtige,
zachte doek.
Bijzonderheden
Ruiten van instrumenten (bijv. van het
instrumentenpaneel, klokje, buitenther-
mometer, radiopaneel).
Veeg deze schoon met een zachte doek
of poetskatoen.
Als dat onvoldoende is, gebruik dan een
in zeepsop gedrenkte doek of poetska-
toen en veeg de ruit voorzichtig na met
een vochtige doek.
Veeg de ruit tenslotte voorzichtig af met
een droge zachte doek.
Gebruik geen producten op alcohol-
basis.
ONDERHOUD VAN DE BEKLEDING
Wat u niet moet doen
Het wordt met kracht ontraden om voorwer-
pen met deodorant, parfum enz., bij de ven-
tilatieroosters te plaatsen omdat deze de
bekleding van het dashboard kunnen aan-
tasten.
Het gebruik van een hoge-
drukreiniger of sproeien in het
interieur van de auto wordt
ten strengste afgeraden: als
geen bijzondere voorzorgsmaatregelen
worden genomen bestaat het gevaar dat
elektrische en elektronische componen-
ten in de auto defect raken.
5.1
NLD_UD19031_7
Sommaire 5 (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Hoofdstuk 5: Praktische tips
Lekke band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Reservewiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Pompset voor de banden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Gereedschap (Krik - Wielsleutel, enz.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Wieldop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Verwisselen van een wiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Banden (veiligheid, wielen, wintergebruik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Koplampen (vervangen van een lamp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12
Achterlichten (vervangen van een lamp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.15
Zijknipperlichten (vervangen van een lamp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20
Binnenverlichting (vervangen van een lamp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.21
Zekeringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.23
Accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.25
RENAULT card: batterijtje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.27
Radiovoorbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.28
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29
Ruitenwisserbladen (vervangen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.30
Trekken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.31
Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.33
roue de secours ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
5.2
NLD_UD18913_3
Roue de secours (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Crevaison
Roue de secours
LEKKE BAND, RESERVEWIEL
Bijzonderheid:
Het controlesysteem van de bandenspan-
ning controleert niet de spanning van de
reserveband (het door het reservewiel ver-
vangen wiel verdwijnt van het display op het
instrumentenpaneel).
Raadpleeg de paragraaf “Controlesysteem
bandenspanning” in hoofdstuk 2.
In geval van een lekke band,
heeft u, afhankelijk van de auto,
de beschikking over:
Een reservewiel of een oppompset voor de
banden (raadpleeg de volgende bladzijdes).
Reservewiel
Het reservewiel bevindt zich in de bagage-
ruimte. Om erbij te kunnen komen:
open de achterklep;
afhankelijk van de auto, draai de bevesti-
gingshaken los;
vouw de mat van de bagageruimte terug
met behulp van het lipje 1;
draai de centrale bevestiging los;
verwijdert u het reservewiel.
Laat het reservewiel regelmatig door uw dealer controleren. Na verloop van tijd kan het door veroudering onbruikbaar worden.
Auto’s met een reservewiel dat kleiner is dan de andere vier wielen:
Monteer nooit meer dan één reservewiel op een auto.
Vervang zo snel mogelijk het reservewiel door een wiel van dezelfde maat als het originele wiel.
Bij tijdelijke gebruik van dit reservewiel, mag de rijsnelheid niet hoger zijn dan de snelheid die op de sticker op het wiel aangegeven staat.
De montage van dit wiel kan het rijgedrag van uw auto veranderen. Voorkom snel optrekken en krachtig remmen en verminder uw snelheid
in bochten.
Als u sneeuwkettingen moet gebruiken, monteer dan het reservewiel op de achteras en controleer de bandenspanning.
1
kit de gonflage des pneumatiques ............ (jusqu’à la fin de l’UD)
5.3
NLD_UD18914_3
Kit de gonflage (X61 - X95 - B95 - D95 - L38 - X38 - X32 - B32 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Kit de gonflage des pneumatiques
POMPSET VOOR DE BANDEN (1/3)
Gebruik de pompset niet als de
band beschadigd is door het
rijden met een lekke band.
Controleer dus zorgvuldig de
zijkant van de banden voor het repare-
ren.
Bovendien kan het rijden met zachte of
zelfs platte (of lekke) banden de veilig-
heid in gevaar brengen en niet te repa-
reren blijken.
Deze reparatie is tijdelijk
Een lekke band moet zo snel mogelijk
worden gerepareerd en vóór terugplaat-
sing door een deskundige worden on-
derzocht.
Voor het vervangen van een band die
met behulp van deze set gerepareerd is,
moet u de specialist op de hoogte bren-
gen.
Tijdens het rijden kan een trilling gevoeld
worden door de aanwezigheid van het
product in de band.
De set is uitsluitend bestemd
en goedgekeurd voor het op-
pompen van banden van een
auto die met deze set uitgerust
is.
In geen geval mag de set gebruikt
worden voor het oppompen van banden
van een andere auto of enig ander op-
pompbaar voorwerp (zwemband, boot,
enz.).
Voorkom dat de huid in contact komt met
de reparatievloeistof tijdens de werk-
zaamheden met de fles. Als toch drup-
peltjes ontsnappen, moet u deze over-
vloedig afspoelen.
Houd de reparatieset uit de buurt van
kinderen.
Gooi het lege reservoir niet in de natuur.
Lever het in bij uw merkdealer of bij een
depot voor klein chemisch afval.
Het reservoir heeft een beperkte houd-
baarheid die is aangegeven op zijn
etiket. Controleer de houdbaarheidsda-
tum.
Ga bij een merkdealer langs om de
pompslang en het reservoir met het re-
paratieproduct te laten vervangen.
De set repareert beschadigde
banden waarvan het loop-
vlak A beschadigd is door
een voorwerp van minder dan
4 millimeter. Hij repareert niet alle typen
lekken, zoals sneden van meer dan
4 millimeter, sneden aan de zijkant B
van de band, enz.
Controleer ook of de velg in goede staat
is.
A B
5.4
NLD_UD18914_3
Kit de gonflage (X61 - X95 - B95 - D95 - L38 - X38 - X32 - B32 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Gebruik afhankelijk van de auto, in geval
van een lekke band de pompset onder de
mat van de bagageruimte.
Verwijder, afhankelijk van de auto, het mid-
denschot van de opbergbak om bij de pomp-
set te komen.
Open de set, verwijder de doppen 1 en 3
(het is belangrijk dat de dop van de fles niet
verwijderd wordt) zet daarna de fles 2 vast
op zijn steun 3.
POMPSET VOOR DE BANDEN (2/3)
Verwijder niet het voorwerp dat
de oorzaak is van de lekkage
als dit nog in de band zit.
1
4
3
5
6
7
8
2
Voordat u de set gebruikt zet
u de auto aan de kant van de
weg, ver genoeg van het ver-
keer, schakelt u de alarmknip-
perlichten in, zet u de handrem vast, laat
u alle inzittenden uit de auto stappen en
zorgt u dat deze zich op veilige afstand
van het verkeer bevinden.
Contact aan,
sluit de stekker 8 aan op de accessoi-
reaansluiting van het dashboard van uw
auto;
maak de dop van het ventiel van het be-
treffende wiel los en zet de aansluiting 6
op het ventiel vast;
druk op de schakelaar 5 om de band op
te pompen tot de voorgeschreven ban-
denspanning (raadpleeg de sticker op de
zijkant van het bestuurdersportier);
na maximaal 7 minuten, stopt u het
pompen om de spanning af te lezen (op
de manometer 4);
NB: tijdens het leeglopen van de fles (on-
geveer 30 secondes), geeft de manome-
ter 4 kort een spanning van 6 bar aan,
daarna daalt deze.
corrigeer de bandenspanning: om deze
te verhogen gaat u door met het oppom-
pen met de set, om deze te verlagen ver-
draait u de knop 7 op de pompdop.
Als de spanning niet bereikt wordt, is
er geen reparatie mogelijk, rijd dan niet
verder, maar roep de hulp in van een
merkdealer.
Jaune Noir Noir texte
5.5
NLD_UD18914_3
Kit de gonflage (X61 - X95 - B95 - D95 - L38 - X38 - X32 - B32 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
POMPSET VOOR DE BANDEN (3/3)
plak het etiket met de rijvoorschriften 9
op een voor de bestuurder zichtbare
plaats op het dashboard;
berg de set op;
rijd direct weg en stop na ongeveer 3 ki-
lometer of maximaal 10 minuten rijden,
om de druk te controleren met behulp van
de pompset. Als deze hoger is dan
1,3 bar, corrigeer deze dan op de voorge-
schreven waarde (raadpleeg de sticker
op de zijkant van het bestuurdersportier),
als dit niet zo is, neem dan contact op
met een merkdealer: de reparatie is niet
mogelijk.
N.B.: na gebruik van de pompset, moet u bij
een dealer de pompslang en de fles met het
reparatieproduct laten vervangen.
Voorzorgsmaatregel bij het
gebruik van de set
de set mag niet langer dan 15 minuten aan-
eengesloten gebruikt worden.
Na een reparatie met behulp
van de set, mag u niet meer
dan 200 km rijden. Verminder
bovendien uw snelheid en rijd
in elk geval niet sneller dan 80 km/u. Het
etiket dat u op een zichtbare plaats op
het dashboard moet plakken, herinnert
u hieraan.
Afhankelijk van het land of de plaatse-
lijke voorschriften, moet een met de
pompset gerepareerde band worden
vervangen.
Laat geen voorwerpen bij de
voeten van de bestuurder
liggen. In geval van plotseling
remmen zouden deze voorwer-
pen onder de pedalen terecht kunnen
komen, waardoor de bestuurder deze
niet meer goed zou kunnen bedienen.
9
8
Als de band correct is opgepompt:
stop de set;
sluit de dop van de fles;
maak de aansluiting 8 los;
Let op, als een ventieldopje ontbreekt of niet goed vastgezet is, kan er lucht uit de
banden ontsnappen en de bandenspanning afnemen.
Zorg altijd dat de ventieldopjes gelijk zijn aan de originele en dat ze helemaal
vastgezet zijn.
bloc outils.................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clé d’enjoliveur .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
cric ............................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
manivelle .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
enjoliveurs ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
roue de secours ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
clé de roue .......................................................... (page courante)
5.6
NLD_UD18915_3
Bloc-outils (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Bloc outils (Cric - Manivelle…)
Enjoliveur
GEREEDSCHAP/WIELDOP – WIEL
Het gereedschap bevindt zich in de bagage-
ruimte: til de mat op.
De aanwezigheid van de gereedschappen
in de gereedschapset is afhankelijk van de
auto.
Wielmoersleutel 1
Krik 2
Voordat u de krik weer terug plaatst, brengt
u hem weer in de oorspronkelijke stand.
Sierdopsleutel 3
Voor het verwijderen van de wieldoppen.
Wielboutgeleider 4
Voor het loszetten van het laatste stuk of het
vastzetten van het eerste stuk van de wiel-
bouten.
Sleepoog 5
Raadpleeg de paragraaf “Slepen” in hoofd-
stuk 5.
Laat nooit gereedschap in de auto rondslingeren. Dit is gevaarlijk als u plotseling
moet remmen. Klem na gebruik het gereedschap weer goed vast in de gereed-
schapset en berg deze correct op in zijn houder: risico van verwonding.
Als de gereedschapset wielbouten bevat, gebruik deze bouten dan alleen voor het
reservewiel: raadpleeg de sticker op het reservewiel.
Gebruik de krik alleen voor het verwisselen van een wiel. De krik mag nooit als steun bij
werkzaamheden onder de auto worden gebruikt.
2
1
3
5
Sierdop
Verwijder hem met behulp van de sierdop-
sleutel 3 met het haakje in de daarvoor be-
stemde opening bij het ventiel 6 (om het me-
talen klemmetje te pakken).
Om de sierdop weer terug te plaatsen, richt
u hem ten opzichte van het ventiel 6. Duw
de haakjes er in, te beginnen met kant B
daarna C en D en eindig met de kant tegen-
over ventiel E.
N.B.: bij gebruik van antidiefstalbouten,
raadpleeg de paragraaf “Verwisselen van
een wiel”.
6
B
C
D
E
4
changement de roue................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
levage du véhicule
changement de roue ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.7
NLD_UD18916_4
Changement de roue (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Houd de krik 4 horizontaal, met de kop van
de krik verplicht bij de metalen versterkings-
plaat 1 die het dichtst bij het betreffende wiel
is, en is aangegeven met een pijl 2;
Draai de krik met de hand omhoog zodat u
de voet van de krik vlak op de grond kunt
zetten, iets binnen de rand van de carros-
serie.
Draai de zwengel een paar slagen tot het
wiel vrijkomt van de grond.
Changement de roue
Schakel de alarmknipperlich-
ten in.
Zet de auto stil op een hori-
zontale, stroeve en stevige on-
dergrond (leg indien nodig een stevige
plank onder de krik) op veilige afstand
van het verkeer.
Zet de parkeerrem vast en schakel een
versnelling in (eerste of achteruit, of P bij
een automatische transmissie).
Laat alle inzittenden uitstappen en houd
hen op veilige afstand van het verkeer.
3
1
2
4
VERWISSELEN VAN EEN WIEL (1/2)
Om verwondingen of schade
aan de auto te voorkomen,
draai de krik uit tot het te ver-
vangen wiel zich op maximum
3 centimeter van de grond bevindt.
Als u de auto heeft stilgezet
in de berm van de weg, moet
u de andere weggebruikers
waarschuwen door middel van
de gevarendriehoek of op een andere,
in het land waar u bent, voorgeschreven
manier.
Auto met krik en wielmoersleutel
Verwijder de wieldop (indien van toepas-
sing).
Draai de wielbouten iets los met de wiel-
moersleutel 3. Plaats deze zo dat u deze
naar beneden kan drukken.
Als de auto geen krik, wielmoersleutel,
enz. heeft, kan een merkdealer u deze
leveren.
5.8
NLD_UD18916_4
Changement de roue (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Draai de wielbouten geheel los en neem het
wiel van de naaf.
Plaats het reservewiel op de naaf en draai
het wiel rond tot de gaten voor de wielbouten
samenvallen.
Als het reservewiel eigen bouten heeft, mag
u deze bouten uitsluitend gebruiken voor
het reservewiel. Controleer of het wiel goed
tegen de naaf is gedrukt, zet de bouten vast
en laat de krik zakken.
Als het wiel op de grond rust, zet u de
bouten met kracht vast en moet u het vast-
zetten (aantrekkoppel 110 N.m) en de ban-
denspanning van het reservewiel zo snel
mogelijk laten controleren.
VERWISSELEN VAN EEN WIEL (2/2)
Antidiefstalbouten
Als u antidiefstalbouten gebruikt, moet
u deze bouten zo dicht mogelijk bij het
ventiel plaatsen (risico dat de wieldop
niet gemonteerd kan worden).
Als u merkt dat een band lek is
moet u direct stoppen en het
reservewiel monteren.
Een lekke band moet zo snel
mogelijk worden gerepareerd en vóór
terugplaatsing door een deskundige
worden onderzocht.
pneumatiques ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
roues (sécurité)......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.9
NLD_UD10474_2
Pneumatiques (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale)
BANDEN (1/3)
Onderhoud van de banden
De banden van uw auto moeten altijd aan de
wettelijke voorschriften voldoen. Bovendien
moeten de banden, in het belang van een
goede wegligging van uw auto, van het-
zelfde merk zijn en hetzelfde profiel hebben.
De banden moeten in goede staat verkeren
en voldoende profiel hebben; de merken die
door onze technische dienst zijn goedge-
keurd, zijn voorzien van slijtagecontrole-
stiften 1.
Veiligheid van de banden –
wielen
De banden vormen de enige verbinding
tussen de auto en het wegdek, het is daarom
van het grootste belang dat zij in goede staat
verkeren.
Houd u strikt aan de wettelijke voorschriften
op dit gebied.
Als het loopvlak van een band tot aan deze
stiften is weggesleten, worden ze zicht-
baar 2: u moet dan deze band laten vervan-
gen, omdat er dan nog slechts 1,6 mm pro-
fiel overblijft, waardoor ze op een natte
weg onvoldoende grip hebben.
Ook door overbelasting, door het langdurig
snel rijden bij hoge buitentemperaturen en
door het regelmatig rijden op slechte wegen,
kunnen de banden worden beschadigd,
waardoor de veiligheid in gevaar komt.
Als de banden vervangen
moeten worden, mag dit alleen
gebeuren door even grote
banden van hetzelfde merk,
met dezelfde eigenschappen en met
hetzelfde profiel.
Zij moeten: ofwel gelijk zijn aan de
oorspronkelijk gemonteerde, ofwel
voldoen aan de door de merkdealer
gestelde eisen.
Bestuurdersfouten, zoals
“rijden tegen een stoeprand”,
kunnen de banden en de
velgen beschadigen, en de
voorwielen of achterwielen ontregelen.
Laat in dat geval hun staat door een
merkdealer controleren.
1
2
pression des pneumatiques................................ (page courante)
5.10
NLD_UD10474_2
Pneumatiques (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Bandenspanning
Houd u aan de bandenspanningen (inclusief
het reservewiel), controleer de bandenspan-
ningen ten minste eenmaal per maand en
zeker voor een lange rit (raadpleeg de stic-
ker op de zijkant van het bestuurderspor-
tier).
Controleer de spanning bij koude banden,
houd geen rekening met een hogere waarde
bij warm weer of na een snel gereden rit.
Indien u de bandenspanning niet bij koude
banden kunt controleren, moet u de opge-
geven waarden met 0,2 tot 0,3 bar (3 PSI )
verhogen.
Verlaag nooit de spanning van een
warme band.
Bijzonderheid
Afhankelijk van de auto, heeft deze een
adapter die u op het ventiel moet plaatsen
voordat u de band oppompt.
Vervangen van de banden
Reservewiel
Zie de paragrafen “reservewiel” en “verwis-
selen van een wiel” in hoofdstuk 5.
BANDEN (2/3)
Door een te lage banden-
spanning ontstaat vroegtijdige
slijtage en worden de banden
abnormaal heet, met alle ge-
volgen van dien voor de veiligheid:
slechte wegligging,
risico van een klapband of het losla-
ten van het loopvlak.
De bandenspanning is afhankelijk van
de belasting en de snelheid. Pas de ban-
denspanning aan de gebruiksomstan-
digheden aan (raadpleeg de sticker op
de zijkant van het bestuurdersportier).
Let op, als een ventieldopje
ontbreekt of niet goed vast-
gezet is, kan er lucht uit de
banden ontsnappen en de ban-
denspanning afnemen.
Zorg altijd dat de ventieldopjes gelijk
zijn aan de originele en dat ze helemaal
vastgezet zijn.
Laat, om veiligheidsredenen
het vervangen van de banden
over aan een deskundige.
Door het monteren van afwij-
kende banden kan:
de auto gaan afwijken van de betref-
fende wettelijke voorschriften;
de wegligging verslechteren;
het sturen zwaarder gaan;
het gebruik van sneeuwkettingen be-
lemmerd worden.
Jaune Noir Noir texte
5.11
NLD_UD10474_2
Pneumatiques (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
De banden in de winter
Sneeuwkettingen
Sneeuwkettingen mogen uitsluitend rond
de voorwielen worden gelegd.
Als een te grote bandenmaat is gemonteerd,
kunnen er geen sneeuwkettingen worden
gemonteerd.
Winterbanden
Voor een optimale grip van uw auto raden
wij u aan deze banden op alle vier wielen
te monteren.
Let op: deze banden hebben soms een pijl
met de draairichting en een indicatie van de
maximumsnelheid die lager kan liggen dan
de topsnelheid van uw auto.
Spijkerbanden
Het gebruik van spijkerbanden is slechts
onder bepaalde omstandigheden toege-
staan. Houd u aan de ter plaatse geldende
voorschriften, en rijd niet sneller dan de
daarmee toegelaten maximum snelheid.
Indien u voor deze banden kiest, moeten zij
in ieder geval links en rechts voor worden
gemonteerd.
BANDEN (3/3)
Het gebruik van sneeuwkettin-
gen is alleen mogelijk in com-
binatie met banden die even
groot zijn als de oorspronke-
lijk op uw auto gemonteerde banden.
Het monteren van sneeuwkettingen is
mogelijk, maar op voorwaarde speci-
fieke sneeuwkettingen te gebruiken.
Raadpleeg een merkdealer.
Wij raden u in ieder geval aan een merk-
dealer te raadplegen. Hij weet als geen
ander welke voorzieningen het beste bij
uw auto passen.
Verwisselen van een wiel
het kan enkele minuten duren,
voordat het controlesysteem
bandenspanning, afhankelijk
van de rijstijl, de nieuwe plaats van de
wielen en de spanning heeft, controleer
de bandenspanning na elke ingreep.
5.12
NLD_UD10900_2
Projecteurs avant : remplacement des lampes (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Projecteurs avant (remplacement des lampes)
LAMPEN VOOR: vervangen van een lamp (1/2)
Na het openen van de motorkap, trekt u het
gereedschap A naar boven. Verwijder de
twee bouten 1 van de koplamp met behulp
van het gereedschap.
Trek de koplamp over zijn rails naar voren
tegen de aanslag.
Na de lamp op zijn plaats teruggezet te
hebben, zet u de bouten 1 vast en plaatst u
het gereedschap terug in zijn houder.
Richtingaanwijzer
Draai de lamphouder B om deze te ontgren-
delen.
Lamptype: PY21W.
Verlichting overdag
Verwijder de kap C, ontgrendel de lamphou-
der 2 door deze te draaien.
Lamptype: P21W.
Dimlicht D
Dimlicht met halogeenlampen
Ontgrendel de twee veren D, verwijder het
kapje, en maak de veer 3 los om de lamp 4
te verwijderen.
Lamptype: H7.
Gebruik uitsluitend anti-U.V. 55W lampen
om de plastic ruit van de koplampen niet te
beschadigen.
1
B C D E
32
4
5
B
6
Omdat het werken aan hoog-
spanningssystemen gevaarlijk
is, moet het vervangen van dit
type lamp uitgevoerd worden
door een merkdealer.
Raak het lampglas niet aan. Houd de
lamp vast aan de metalen voet.
Vergeet niet, na het vervangen van de lamp,
de kap terug te plaatsen.
Dimlicht met xenonlampen
Lamptype: D1S.
A
Jaune Noir Noir texte
5.13
NLD_UD10900_2
Projecteurs avant : remplacement des lampes (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
Zorg dat u altijd een doos met reserve-
lampen en -zekeringen in de auto hebt,
deze is verkrijgbaar bij uw merkdealer.
LAMPEN VOOR: vervangen van een lamp (2/2)
Grootlicht
Verwijder het kapje E, druk de lamphouder 5
naar beneden om deze te ontgrendelen.
Lamptype: H7.
B C D E
32
4
5
B
6
Markeringslicht voor
Verwijder het kapje E en trek aan de lamp-
houder 6.
Lamptype: W5W.
ampoules
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
antibrouillard
projecteurs .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
changement de lampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de brouillard ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
lampes
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
projecteurs
additionnels ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
projecteurs
antibrouillard ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.14
NLD_UD11884_2
Projecteurs avant Feux de brouillard avant additionnels (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
KOPLAMPEN: mistlicht voor, extra lampen
Extra lampen
Vraag een merkdealer advies indien u extra
lampen (mistlichten of verstralers) op uw
auto wilt monteren.
Wijzig niet zelf de bedrading
van de auto want door een ver-
keerde aansluiting kan de elek-
trische installatie worden be-
schadigd (bedrading, organen en in het
bijzonder de dynamo). Laat eventuele
veranderingen door een merkdealer uit-
voeren. Hij beschikt over de noodzake-
lijke onderdelen.
Mistlichten aan de voorzijde 1
Omdat het demonteren van de bumper
nodig is, adviseren wij het vervangen van
de lampen over te laten aan een merkdea-
ler.
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
1
ampoules
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
changement de lampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de direction ................................................... (page courante)
feux :
de position .................................................... (page courante)
feux :
de stop .......................................................... (page courante)
feux :
de recul ......................................................... (page courante)
feux :
de brouillard .................................................. (page courante)
indicateurs :
de direction ................................................... (page courante)
lampes
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.15
NLD_UD18877_3
Feux arrière et latéraux : remplacement des lampes (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Feux arrière (remplacement des lampes)
LAMPEN ACHTER EN ZIJKANT: vervangen van een lamp (1/6)
5
draai de moer 1 los, druk erop zodat de
voorkant van het licht vrijkomt (bewe-
ging A) en verwijder de moer;
trek het licht van buitenaf naar u toe (be-
weging B);
demonteer de lamphouders 3 door het
ontgrendelen van de klemmetjes 4.
Richtingaanwijzer 5
Lamptype: PY21W.
Markerings- en remlicht 6
Lamptype: P21/5W.
Bij het monteren
Ga bij het monteren te werk in omgekeerde
volgorde en let op dat de bedrading niet
wordt beschadigd.
Vijfdeurs uitvoeringen
Richtingaanwijzer/markeringslicht en
remlicht
Maak het kapje los, om bij de moeren 1
en 2 te kunnen komen;
draai de moer 2 los zonder hem totaal te
verwijderen;
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
4
6
A
B
1
2
3
5.16
NLD_UD18877_3
Feux arrière et latéraux : remplacement des lampes (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
LAMPEN ACHTER EN ZIJKANT: vervangen van een lamp (2/6)
Vijfdeurs uitvoeringen
(vervolg)
Mistlicht/markeringslicht en
achteruitrijlicht
Maak vanuit de bagageruimte het klepje 7
los en demonteer de schroeven 8.
Zet de achterklep omlaag en trek het
licht 9 naar achteren om het los te maken.
Draai de lamphouder van de betreffende
lamp los.
7
9
10
8
11
Achteruitrijlicht 10
Lamptype: W16W.
Mistlicht/markeringslicht 11
Lamptype: P21/4W.
Jaune Noir Noir texte
5.17
NLD_UD18877_3
Feux arrière et latéraux : remplacement des lampes (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Driedeurs uitvoeringen
Maak het toegangsklepje los;
draai de moeren 12 en 13 los;
demonteer van buitenaf de schroef 14 en
verwijder het licht;
demonteer de lamphouders door het ont-
grendelen van de klemmetjes 15;
16 Markeringslicht/remlicht
Lamptype: P21/5W.
17 Richtingaanwijzer
Lamptype: PY21W.
18 Achteruitrijlicht
Lamptype: P21W.
Mistachterlicht
Draai de lamphouder 19 los door hem naar
het midden van de auto te draaien van on-
deraf.
Lamptype: P21W.
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
LAMPEN ACHTER EN ZIJKANT: vervangen van een lamp (3/6)
18
16
17
12
13
14
15
19
5.18
NLD_UD18877_3
Feux arrière et latéraux : remplacement des lampes (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
LAMPEN ACHTER EN ZIJKANT: vervangen van een lamp (4/6)
Break uitvoeringen
Markeringslicht/achteruitrijlicht en
mistlicht
Maak vanuit de bagageruimte het
klepje 20 los (beweging C) en demonteer
de schroeven.
Zet de achterklep omlaag en trek het
licht 21 naar achteren om het los te
maken.
Draai de lamphouder een kwart slag en
maak de lamp los.
20
Markeringslicht 22
Lamptype: W5W.
Achteruitrijlicht 23
Lamptype: P21W.
Mistlicht 24
Lamptype: H21W.
Bij het monteren
Ga bij het monteren te werk in omgekeerde
volgorde en let op dat de bedrading niet
wordt beschadigd.
C
21
23
24
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
22
Jaune Noir Noir texte
5.19
NLD_UD18877_3
Feux arrière et latéraux : remplacement des lampes (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
LAMPEN ACHTER EN ZIJKANT: vervangen van een lamp (5/6)
28
29
Markeringslicht en remlicht 28
Lamptype: P21/5W.
Richtingaanwijzer 29
Lamptype: PY21W.
Break uitvoeringen
(vervolg)
Markeringslicht en remlicht\
richtingaanwijzer
Maak de kapjes 25 los om bij de moeren
te kunnen komen;
draai de 2 moeren los;
trek het licht van buitenaf naar u toe;
demonteer de lamphouders 27 door het
ontgrendelen van de klemmetjes 26.
25
27
26
répétiteurs latéraux
remplacement des lampes ............................ (page courante)
feux :
de plaque d’immatriculation .......................... (page courante)
5.20
NLD_UD18877_3
Feux arrière et latéraux : remplacement des lampes (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Répétiteurs latéraux (remplacement des lampes)
LAMPEN ACHTER EN ZIJKANT: vervangen van een lamp (6/6)
Zijknipperlichten 33
Wip het zijknipperlicht 33 los (met behulp
van een platte schroevendraaier bij D
om het zijknipperlicht van achteren naar
voren te kantelen);
draai de lamphouder een kwart slag en
maak de lamp los.
Lamptype: W5W.
Kentekenverlichting 32
Druk tegen het lipje 31 en maak het lamp-
huis 32 los.
verwijder het kapje van het lamphuis om
bij de lamp te kunnen komen.
Lamptype: W5W.
Derde remlicht 30
Raadpleeg een merkdealer.
30
22
23
33
D
32
31
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
plafonnier .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
éclairage :
intérieur ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.21
NLD_UD17364_2
Eclairage intérieur : remplacement des lampes (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Éclairage intérieur (remplacement des lampes)
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
BINNENVERLICHTING: vervangen van een lamp (1/2)
Binnenlicht
Zet de 3 schakelaars in de middelste
stand;
trek het binnenlicht naar achteren (be-
weging A) en kantel daarna de voorkant
naar beneden (beweging B);
trek bij het losmaken van het binnenlicht
niet aan de elektrische draden;
maak de lichtkap 1 los;
N.B.: bij het verwijderen van een defecte
lamp kunt u een platte schroevendraaier ge-
bruiken.
Lamptype: W5W.
Verlichting dashboardkastje
Open het toegangsklepje 3, zodat u de lamp-
houder 4 gemakkelijk kunt losmaken.
Lamptype: C5W.
Portierverlichting
Maak de verlichting 2 met een platte schroe-
vendraaier los.
Draai de lamphouder een kwart slag en haal
de lamp eruit.
Lamptype: W5W.
2
4
B
A
3
1
5.22
NLD_UD17364_2
Eclairage intérieur : remplacement des lampes (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
Verlichting bagageruimte
Wip de verlichting 5 met een platte schroe-
vendraaier los.
Maak de stekker los.
Druk tegen het lipje 6 zodat de lichtkap 8
vrijkomt en u de lamp 7 kunt vervangen.
Lamptype: W5W.
BINNENVERLICHTING: vervangen van een lamp (2/2)
5
6
7
8
fusibles ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.23
NLD_UD14417_2
Fusibles (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Zekeringkastje
Controleer de staat van de zekeringen als
een elektrisch apparaat niet werkt.
Maak de klep A of B los (afhankelijk van de
auto).
Tangetje 1
Trek de zekering los met behulp van het tan-
getje 3, dat zich op de achterkant van de
klep A of B bevindt.
U kunt de zekering uit het tangetje schui-
ven.
Gebruik niet de ongebruikte plaatsen op de
zekeringplaat om reservezekeringen in te
steken.
Fusibles
DEFECT
GOED
Controleer de betreffende ze-
kering en vervang hem, indien
nodig, door een zekering met
hetzelfde amperage als de
oorspronkelijke zekering.
Door een te sterke zekering kan de be-
drading te heet worden en kan brand
ontstaan als een elektrisch orgaan door
een storing te veel stroom verbruikt.
ZEKERINGEN (1/2)
1
A
B
Afhankelijk van de wetgeving of uit voor-
zorg:
Zorg dat u altijd reservelampen en zeke-
ringen in uw auto heeft, een merkdealer
kan u deze leveren.
5.24
NLD_UD14417_2
Fusibles (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
ZEKERINGEN (2/2)
Bepaalde accessoires worden beschermd
door zekeringen in de motorruimte in het
huis C.
Vanwege de moeilijke bereikbaarheid, advi-
seren wij het vervangen van deze zekerin-
gen over te laten aan een merkdealer.
Bestemming van de zekeringen
(de aanwezigheid van de zekeringen hangt
van het uitrustingsniveau van de auto af)
1 Automatische parkeerrem;
2 Remlichten;
3 Automatische portiervergrendeling;
4 Ruitbediening bestuurder;
5 Huis met hulporganen interieur;
6 Richtingaanwijzers;
7 Navigatiesysteem;
8 Binnenspiegel;
9 Ruitenwisser achter;
10 en 11 Ruitbediening achter;
12 ABS/ESP;
13 Ruitbediening passagier;
14 Ruitensproeier;
15 Spiegelverwarming;
16 Radio;
17 Accessoiresaansluiting bagageruimte;
18 Accessoiresaansluiting zitplaatsen
achter;
19 Aansteker.
C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
batterie
dépannage .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.25
NLD_UD9611_2
Batterie : dépannage (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Batterie
ACCU: storing (1/2)
Om vonkvorming te voorkomen:
Controleer of alle stroomverbruikers (bin-
nenlichten, enz.) zijn uitgeschakeld voor-
dat u de accuklemmen losmaakt of aan-
sluit.
Schakelt u de acculader uit voordat u
deze op de accu aansluit of ervan los-
maakt.
Mag u geen metalen of andere gelei-
dende voorwerpen, die kortsluiting
tussen de accupolen kunnen veroorza-
ken, op de accu leggen.
Wacht u minstens één minuut na het af-
zetten van de motor voordat u de accuka-
bels losmaakt.
Moet u de accukabels na het weer mon-
teren goed vastzetten.
Aansluiting van een acculader
De acculader moet geschikt zijn voor een
accu met een nominale spanning van
12 volt.
Maak de accukabels nooit los als de motor
draait. Houd u aan de voorschriften van
de fabrikant van de acculader.
Voor bepaalde accu’s gelden
speciale voorwaarden bij het
laden, raadpleeg uw merkdea-
ler.
De geringste vonk kan een zware explo-
sie veroorzaken. Daarom mag u de accu
alleen in een goed geventileerde ruimte
opladen. Risico van ernstige verwondin-
gen.
De accu bevat zwavelzuur.
Vermijd daarom contact met de
ogen, de huid of kleding. Bij on-
verhoopt contact spoelen met
veel water. Indien nodig een arts raad-
plegen.
Houd open vuur, gloeiende voorwerpen
en vonken verwijderd van de accu: ex-
plosiegevaar.
Let op bij werkzaamheden dicht bij
de motor, deze kan nog warm zijn.
Bovendien kan de ventilateurmotor on-
verwacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
5.26
NLD_UD9611_2
Batterie : dépannage (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Sluit de positieve kabel A aan op de steun 1
op de aansluiting 2 (+) en daarna op de
pluspool 3 (+) van de hulpaccu.
Sluit de negatieve kabel B aan op de min-
pool 4 (–) van de hulpaccu en daarna op de
minpool 5 (–) van de ontladen accu.
Start de motor en, zodra deze draait, maak
de kabels A en B in omgekeerde volgorde
los ( 5 - 4 - 3 - 2 ).
Starten met starthulpkabels
Als u voor het starten de accu van een
andere auto moet gebruiken, koop dan de
startkabels (met groot oppervlak) bij een
merkdealer of controleer, als u reeds start-
kabels heeft, of deze in goede staat verke-
ren.
Beide accu’s moeten dezelfde spanning
hebben: 12 volt. De hulpaccu moet min-
stens de capaciteit (ampère-uur, Ah) hebben
van de ontladen accu.
Let erop dat de auto’s elkaar niet raken
(kortsluitingsgevaar als u de pluspolen met
elkaar verbindt) en dat de ontladen accu
goed aangesloten is. Zet het contact af van
uw auto.
Start de motor van de hulpauto en laat deze
met een middelmatig toerental draaien.
ACCU: storing (2/2)
2
3
4
5
A
B
1
Controleer of de kabels A en B
elkaar nergens raken en of de
positieve kabel A geen me-
talen delen van de hulpauto
raakt.
Risico van letsel en/of beschadiging van
de auto.
2
5
carte RENAULT
pile ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pile carte RENAULT ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
5.27
NLD_UD14060_2
Carte RENAULT : pile (X91 - B91 - K91 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Bij een storing
Als het batterijtje te zwak is om goed te
kunnen werken, kunt u de auto blijven starten
(steek de RENAULT card in de kaartlezer)
en vergrendelen/ontgrendelen (raadpleeg
de paragraaf "Vergrendelen en ontgrende-
len van de portieren" in hoofdstuk 1).
Carte RENAULT : pile
RENAULT CARD: batterij
Vervangen van het batterijtje
Als de boodschap “Kaartbatterijtje zwak” op
het instrumentenpaneel verschijnt, vervangt
u het batterijtje van de RENAULT card, druk
op de knop 1 terwijl u aan de noodsleutel 2
trekt, maak daarna het deksel 3 los met
behulp van het lipje 4.
Verwijder het batterijtje door er aan één kant
op te drukken (beweging A) en de andere
kant omhoog te trekken (beweging B) en
vervang het. Let daarbij op het juiste type en
de polariteit, die op het deksel 3 staat.
Gooi lege batterijen niet weg,
maar lever ze in bij een inza-
melpunt voor lege batterijen.
1
2
Ga bij het monteren te werk in omgekeerde
volgorde, druk daarna vier keer, , in de na-
bijheid van de auto, op één van de knoppen
van de card: de boodschap verdwijnt als
weer gestart wordt.
N.B.: kom bij het vervangen van het batte-
rijtje niet aan het elektronische circuit en de
contacten in de RENAULT card.
A
B
3
De batterijtjes zijn verkrijgbaar bij een merkdealer, de levensduur is ongeveer twee jaar. Let
op dat er geen inkt op het batterijtje zit: risico van slecht elektrisch contact.
4
Zorg dat het deksel goed vastzit.
5.28
NLD_UD6351_1
Prééquipement radio (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Prééquipement radio
RADIO INBOUWEN
Als uw auto geen radio heeft, is deze wel
hiervoor voorbereid met plaatsen voor:
de radio 1;
hogetonen luidsprekers 2;
lagetonen luidsprekers 3.
Raadpleeg een merkdealer voor het instal-
leren van uitrusting.
Inbouwplaats voor de radio 1
Wip het afdekplaatje los. Hierachter bevin-
den zich de aansluitingen voor: de antenne,
de voedingen + en en de luidsprekerbe-
drading.
Volg altijd nauwgezet de inbouwvoorschriften van de uitrusting op.
De benodigde steunen en verbindingskabels die de merkdealer u kan leveren, verschil-
len per type auto en per type radio.
Raadpleeg een merkdealer voor hun onderdeelnummers.
Wijzig niet zelf de bedrading van de auto want door een verkeerde aansluiting kan de
elektrische installatie worden beschadigd (bedrading, organen en in het bijzonder de
dynamo). Laat eventuele veranderingen door een merkdealer uitvoeren.
1
2
3
accessoires............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.29
NLD_UD12965_3
Accessoires (S65 - X84 - B84 - C84 - E84 - L84 - K84 - J84 - X85 - B85 - C85 - S85 - X91 - B91 - K91 - D91 - B65 - C65 - K85 - X95 - B95 - D95 - J95 - R95 - X33 - X38 - NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Accessoires
ACCESSOIRES
Gebruik van zenders/
ontvangers (telefoons, 27
Mc apparatuur, enz.)
Telefoons en 27 Mc apparatuur
met een ingebouwde antenne, kunnen
de werking beïnvloeden van elektroni-
sche systemen in de auto. Gebruik der-
gelijke apparaten daarom met een bui-
tenantenne.
Houd u altijd aan de wettelijke voor-
schriften met betrekking tot het ge-
bruik van deze apparaten.
Elektrische en elektronische
accessoires
Sluit alleen accessoires aan
met een vermogen van maxi-
maal 120 watt.
Risico van brand.
wijzig niet zelf de bedrading van de
auto want door een verkeerde aan-
sluiting kan de elektrische installa-
tie en/of erop aangesloten organen
worden beschadigd. Laat eventuele
veranderingen door een merkdealer
uitvoeren;
in geval van achteraf inbouwen van
een elektrische uitrusting, moet u
goed in de gaten houden dat de in-
stallatie wel is beschermd door een
zekering. Noteer de sterkte van deze
zekering en de plaats waar hij zich
bevindt.
Controleer vóór het installeren
van een elektrisch of elektro-
nisch apparaat (in het bijzon-
der voor zenders/ontvangers:
frequentieband, vermogen, plaats van
de antenne, enz.), of dit geschikt is voor
uw auto.
Raadpleeg hiervoor een merkdealer.
Achteraf inbouwen van
accessoires
Raadpleeg een merkdealer als
u accessoires op de auto wilt
installeren.
Om zeker te zijn dat uw auto goed werkt
en om elk risico te vermijden dat uw vei-
ligheid kan aantasten, raden wij u aan om
door de constructeur goedgekeurde ac-
cessoires te gebruiken: deze zijn aan uw
auto aangepast en alleen deze worden
door de constructeur gegarandeerd.
Als u een antidiefstalstang ge-
bruikt, bevestig deze dan uit-
sluitend op het rempedaal.
balais d’essuie-vitres ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
essuie-vitres
balais .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
5.30
NLD_UD17365_2
Balais d’essuie-vitres (X95 - B95 - D95 - L38 - X38 - X32 - B32 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Essuie-vitres (remplacement des balais)
RUITENWISSERBLADEN
Vervangen van de
ruitenwisserbladen voor 1
Met contact aan, motor uit, duwt u de scha-
kelaar van de ruitenwisser helemaal naar
beneden: zij stoppen in een stand waarbij
de motorkap vrij is.
Til de ruitenwisserarmen 3 op, trek aan het
lipje 2 (beweging A) en duw het blad naar
boven.
Bij het monteren
Schuif het blad op de arm tot het vastklemt.
Controleer of het blad goed is vergrendeld.
Zet de schakelaar van de ruitenwisser in
ruststand.
1
2
3
Let op de staat van de ruitenwisserbla-
den. Hun levensduur hangt van u af:
reinig de bladen, de voorruit en de
achterruit regelmatig met water met
zeep;
gebruik ze niet als de voorruit of ach-
terruit droog zijn;
maak ze los van de voorruit of achter-
ruit als ze lang niet gebruikt zijn.
Ruitenwisserblad achter 4
Til de ruitenwisserarm 6 op;
laat het blad 4 kantelen tot u een weer-
stand voelt (beweging C);
afhankelijk van de auto, drukt u op het lip-
je 5, daarna maakt u het blad vrij door er
aan te trekken (beweging B).
Bij het monteren
Monteer het ruitenwisserblad in omgekeerde
volgorde van losmaken. Controleer of het
blad goed is vergrendeld.
4
5
B
C
A
6
Controleer als het vriest,
voordat u wegrijdt, of de ruiten-
wisserbladen niet aan de ruit
zijn vastgevroren. De wisser-
motor kan hierdoor te warm worden.
Controleer regelmatig de wisserbla-
den.
Zodra hun werking afneemt moet u ze
vervangen, ongeveer eens per jaar.
Bij het vervangen van het blad, let bij het
verwijderen van het blad op, dat u hem
niet op de ruit laat vallen: u zou de ruit
kunnen breken.
remorquage
dépannage .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anneaux de remorquage .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.31
NLD_UD14787_2
Remorquage : dépannage (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Remorquage
SLEPEN: storing (1/2)
Vóór het slepen moet u altijd de stuurkolom
ontgrendelen: voet op het koppelingspedaal,
schakel de eerste versnelling in (hendel in
stand N of R voor een auto met automati-
sche transmissie), steek de RENAULT card
in de kaartlezer en druk daarna twee secon-
des op de startknop van de motor.
Zet de hendel terug in neutraal (stand N voor
een auto met automatische transmissie)
De stuurkolom ontgrendelt, de accessoires
van de auto hebben voeding, en u kunt de
verlichting van de auto gebruiken (remlich-
ten, alarmknipperlichten, enz.). In het donker
moet de auto verlicht zijn.
Druk na het slepen twee keer kort op de
startknop van de motor (risico van het ontla-
den van de accu).
Houd u altijd aan de wettelijke bepalingen
inzake het slepen. Als u de trekkende auto
bent, overschrijd dan niet het maximaal
toegelaten aanhangergewicht van uw auto
(raadpleeg de paragraaf “Massa’s” in hoofd-
stuk 6).
Slepen van een auto met een
automatische transmissie
Wanneer de motor niet draait, wordt de auto-
matische transmissie niet meer gesmeerd; u
kunt dan ook de auto het beste laten slepen
met beide voorwielen van de grond (en niet
de achterwielen) of op een plateau vervoe-
ren.
Bij uitzondering, kunt u de auto laten slepen
met de vier wielen op de grond, uitsluitend
vooruit rijdend met de hendel in stand N en
over een afstand van maximaal 80 km.
Indien de selecteurhendel niet
uit de stand P kan worden
verzet als u het rempedaal in-
drukt, dan kunt u de hendel als
volgt met de hand vrijzetten. Steek hier-
bij een stevige pen in het gat 2, en druk
tegelijk tegen de pen en op de ontgren-
delknop 1 op de hendel.
1
2
Haal de RENAULT card niet uit
de lezer tijdens het slepen.
5.32
NLD_UD14787_2
Remorquage : dépannage (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
SLEPEN: storing (2/2)
Gebruik uitsluitend:
achter, het sleeppunt 5;
voor, het sleepoog 4 (opgeborgen in de
gereedschapset).
Deze sleeppunten mogen alleen gebruikt
worden om de auto mee te slepen: zij mogen
in geen geval gebruikt worden om de auto
direct of indirect aan op te hijsen.
Toegang tot de sleeppunten
Maak het kapje 3 of 6 los door een plat ge-
reedschap (of de sleutel uit de RENAULT
card) onder het kapje te steken.
Schroef het sleepoog 7 zo ver mogelijk
vast: eerst met de hand en daarna met de
wielsleutel.
Gebruik uitsluitend het sleepoog 7 en de
wielmoersleutel die zijn opgeborgen onder
de mat van de bagageruimte in de ge-
reedschapset (raadpleeg de paragraaf
“Gereedschap” in hoofdstuk 5).
Bij stilstaande motor werken de
stuur- en rembekrachtiging niet
meer.
Laat nooit gereedschap in de
auto rondslingeren. Dit is ge-
vaarlijk als u plotseling moet
remmen.
4
5
3
6
7
7
Gebruik een starre sleep-
stang. Indien u een touw of
kabel gebruikt bij het slepen
(als dit wettelijk toegestaan is),
moet de auto die gesleept wordt nog
kunnen remmen.
De auto die gesleept wordt, moet te
allen tijde bestuurbaar zijn.
Accelereer en rem gelijkmatig en
zonder schokken om te voorkomen
dat de auto beschadigen.
U mag in geen geval sneller rijden
dan 50 km/u.
anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)
incidents
anomalies de fonctionnement ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
5.33
NLD_UD17369_3
Anomalies de fonctionnement (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Anomalies de fonctionnement
STORINGEN (1/5)
Onderstaande aanwijzingen helpen u eventuele storingen snel, maar voorlopig, te verhelpen. Laat de auto echter wel zo spoedig mo-
gelijk door een merkdealer nakijken.
Gebruik van de RENAULT card MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
De RENAULT card werkt niet voor het ont-
grendelen of vergrendelen van de portie-
ren.
Batterij van de card leeg. Vervang de batterij. U kunt uw auto altijd ver-
grendelen, ontgrendelen en starten (raadpleeg
de paragrafen “Portieren vergrendelen, ontgren-
delen” in hoofdstuk 1 en “Starten, stoppen van
de motor” in hoofdstuk 2).
Gebruik van apparaten die op dezelfde
frequentie als de card werken (mobiele te-
lefoon, enz.).
Schakel de apparatuur uit of gebruik de in-
gebouwde sleutel (raadpleeg de paragraaf
“Portieren vergrendelen, ontgrendelen” in hoofd-
stuk 1).
De auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld.
Accu van de auto ontladen.
Gebruik de in de card ingebouwde sleutel (raad-
pleeg de paragraaf “Portieren vergrendelen,
ontgrendelen” in hoofdstuk 1).
5.34
NLD_UD17369_3
Anomalies de fonctionnement (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
STORINGEN (2/5)
U schakelt de startmotor in MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
De controlelampjes op het instrumentenpa-
neel gaan zwakker of niet branden, de start-
motor draait niet.
Accuklemmen niet goed vastgezet, los
of geoxideerd.
Vastzetten, aansluiten of reinigen indien geoxi-
deerd.
Accu ontladen of defect. Sluit een andere accu aan op de ontladen accu.
Raadpleeg de paragraaf “Accu: storing” in hoofd-
stuk 5 of vervang de accu indien nodig.
Duw de auto niet aan als de stuurkolom is ver-
grendeld.
De motor wil niet starten. De voorwaarden voor het starten zijn
niet vervuld.
Raadpleeg de paragraaf “starten, stoppen van
de motor” in hoofdstuk 2.
De handsfreeRENAULT card werkt
niet.
Steek de card in de lezer voor het starten.
Raadpleeg de paragraaf “Starten, stoppen van
de motor” in hoofdstuk 2.
De motor weigert te stoppen. Card niet gedetecteerd. Steek de card in de kaartlezer.
Elektronische storing. Druk vijf keer snel op de startknop.
Jaune Noir Noir texte
5.35
NLD_UD17369_3
Anomalies de fonctionnement (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
STORINGEN (3/5)
Tijdens het rijden MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
De stuurkolom blijft vergrendeld. Stuurwiel geblokkeerd. Beweeg het stuurwiel terwijl u de startknop van
de motor ingedrukt houdt (raadpleeg de para-
graaf “starten van de motor” in hoofdstuk 2).
De vloeistof in het expansievat borrelt. Mechanische storing: koppakking opge-
blazen.
Zet de motor stil.
Roep de hulp in van een merkdealer.
Rook onder de motorkap. Kortsluiting of lekkage van het koelcircuit. Stop, zet het contact uit, ga bij de auto vandaan
en roep de hulp in van een merkdealer.
Het waarschuwingslampje voor de olie-
druk gaat branden:
in een bocht of tijdens het remmen Het peil is te laag. Voeg motorolie toe (raadpleeg de paragraaf
“motoroliepeil (bij)vullen” in hoofdstuk 4).
dooft langzaam of blijft branden bij gas
geven
Te lage oliedruk. Stop en roep de hulp in van een merkdealer.
Witte rook uit de uitlaat. Dit hoeft geen storing te zijn, de rook ont-
staat door de regeneratie van het roetfil-
ter.
Raadpleeg de paragraaf “Bijzonderheid van de
dieselmotor” in hoofdstuk 2.
5.36
NLD_UD17369_3
Anomalies de fonctionnement (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
STORINGEN (4/5)
Tijdens het rijden MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
Het sturen gaat zwaar. Oververhitting van de bekrachtiging. Raadpleeg een merkdealer.
De motor wordt te warm. De koelvloeistof-
temperatuurmeter staat in de gevarenzone
en het waarschuwingslampje
®
brandt.
Koelventilateur defect. Stop de auto, stop de motor en roep de hulp in
van een merkdealer.
Koelvloeistoflekkage. Controleer het koelvloeistofreservoir: er moet
vloeistof inzitten. Als het leeg is, raadpleeg zo
snel mogelijk een merkdealer.
Trillingen. Banden te zacht, beschadigd of uit balans. Controleer de bandenspanning, als deze goed
is, laat dan de banden door een merkdealer na-
kijken.
Radiateur: Als er veel te weinig koelvloeistof inzit, vergeet dan niet dat u nooit koude koelvloeistof mag bijvullen zolang de motor heet
is. Na elke reparatie waarbij het koelsysteem geheel of gedeeltelijk is afgetapt, moet dit met nieuwe koelvloeistof worden bijgevuld.
Gebruik hiervoor alleen door onze technische diensten goedgekeurde koelvloeistof.
Jaune Noir Noir texte
5.37
NLD_UD17369_3
Anomalies de fonctionnement (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
STORINGEN (5/5)
Elektrische organen MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
De ruitenwisser werkt niet. Ruitenwisserbladen kleven. Maak de wisserbladen los van de ruit.
Elektrische installatie defect. Raadpleeg een merkdealer.
De ruitenwisser stopt niet. Elektrische verstelling defect. Raadpleeg een merkdealer.
Knipperfrequentie te hoog. Lamp doorgebrand. Voor: raadpleeg een merkdealer.
Achter: vervang de lamp.
De knipperlichten werken niet. Elektrische installatie defect. Raadpleeg een merkdealer.
De koplampen schakelen niet in of niet uit. Elektrische installatie of schakelaar defect. Raadpleeg een merkdealer.
Condenswater in de verlichting. Dit is een normaal verschijnsel dat door
temperatuurverandering kan worden ver-
oorzaakt.
In dat geval verdwijnen de sporen snel als
de lichten branden.
5.38
NLD_UD9525_5
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_5
6.1
NLD_UD19032_7
Sommaire 6 (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
Hoofdstuk 6: Technische gegevens
Identificatieplaatjes auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Identificatieplaatjes motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Maten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Gegevens van de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Massa’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
Aanhangwagengewichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
Onderdelen en reparaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10
Onderhoudscoupons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11
Plaatwerkcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.17
6.2
NLD_UD14568_2
Plaques d’identification véhicule (X95 - B95 - D95 - K95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
Plaques d’identification véhicule
IDENTIFICATIEPLAATJES AUTO
6 Technische gegevens van de auto.
7 Laknummer.
8 Uitrustingsniveau.
9 Type auto.
10 Stoelbekledingscode.
11 Aanvullende uitrustingsgegevens.
12 Fabricagenummer.
13 Interieurbekledingscode.
De gegevens op het constructeursplaatje
moeten bij eventuele klachten en bij het
bestellen van onderdelen altijd worden
vermeld.
Constructeursplaatje A
1 Typenummer van de auto en chassis-
nummer.
Afhankelijk van de auto wordt deze
informatie herhaald op de marke-
ring B.
2 Max. toegelaten totaalmassa.
3 Max. toegelaten treinmassa (auto +
aanhangwagen).
4 Max. toegelaten massa gemeten onder
de vooras.
5 Max. toegelaten massa gemeten onder
de achteras.
A
B
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
11
caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
plaques d’identification ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
6.3
NLD_UD11756_3
Plaques d’identification (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
Plaques d’identification moteur
IDENTIFICATIEPLAATJES VAN DE MOTOR (1/2)
De gegevens op het constructeursplaatje
of de sticker C moeten bij corresponden-
tie en bij het bestellen van onderdelen
altijd worden vermeld.
(de plaats is afhankelijk van het motortype)
1 Type van de motor.
2 Indicenummer van de motor.
3 Motornummer.
C
2
3
C
1
C
C
C
6.4
NLD_UD11756_3
Plaques d’identification (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
C
De gegevens op het constructeursplaatje
of de sticker C moeten bij corresponden-
tie en bij het bestellen van onderdelen
altijd worden vermeld.
(de plaats is afhankelijk van het motortype)
1 Type van de motor.
2 Indicenummer van de motor.
3 Motornummer.
C
2
3
1
C
C
IDENTIFICATIEPLAATJES VAN DE MOTOR (2/2)
C
caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
dimensions ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.5
NLD_UD14419_4
Dimensions (en mètre) (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
Dimensions
MATEN (in meters) (1/3)
Driedeurs uitvoering
0,862 2,640 0,797 1,546
4,299
1,423*
1,547
1,785
* Onbelast
6.6
NLD_UD14419_4
Dimensions (en mètre) (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
Jaune Noir Noir texte
MATEN (in meters) (2/3)
0,862 2,641 0,792 1,546
4,292
1,471*
* Onbelast
1,547
1,808
Vijfdeurs uitvoering
Jaune Noir Noir texte
6.7
NLD_UD14419_4
Dimensions (en mètre) (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
MATEN (in meters) (3/3)
Break uitvoering
0,862 2,703 0,994 1,546
4,558
1,461*
* Onbelast
1,547
1,766
6.8
NLD_UD12979_3
Caractéristiques moteurs (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
Caractéristiques moteurs
Uitvoeringen 1.4 TCe 1.6 16V 2.0 16V 2.0 T 1.5 dCi 1.9 dCi 2.0 dCi
Type van de motor
(zie motorplaatje)
H4J Turbo K4M M4R F4R Turbo K9K F9Q M9R
Cilinderinhoud (cm
3
) 1 395 1 598 1 998 1 998 1 461 1 870 1 995
Soort brandstof
Octaangetal
Ongelode benzine met het voorgeschreven octaangetal zoals
aangegeven op de sticker in de tankdopklep.
Indien niet beschikbaar, is bij uitzondering ongelode benzine
te gebruiken:
met octaangetal 91 voor een sticker met 95, 98;
met octaangetal 87 voor een sticker waarop staat 91, 95,
98.
Dieselolie
De sticker in de tankdopklep geeft aan
welke brandstoffen toegestaan zijn.
Bougies
Gebruik uitsluitend de voor uw motor voorgeschreven bougiety-
pen:
Het type staat aangegeven op een sticker in de motorruimte,
raadpleeg anders uw merkdealer.
Montage van een niet voorgeschreven bougietype kan tot ern-
stige motorschade leiden.
GEGEVENS VAN DE MOTOR
caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
caravanage ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
charges remorquables .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
masses ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.9
NLD_UD6360_1
Masse en Kg (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
Masses
Charges remorquables
MASSA’S (in kg)
De aangegeven massa’s zijn van de basisuitvoering zonder opties: zijn variëren naargelang de uitrusting van uw auto. Raadpleeg de
merkdealer.
Max. toegelaten totaalmassa (MMAC)
Max. toegelaten treinmassa (MTR)
De massa's staan op het constructeursplaatje
(raadpleeg de paragaaf “Identificatieplaatjes” in hoofdstuk 6)
Massa aanhanger geremd door berekenen van: MTR - MMAC
Massa aanhanger ongeremd 650
Max. kogeldruk op trekhaak 75
Toegelaten dakbelasting inclusief dragende delen 80 kg (met inbegrip van de dragende delen)
Trekken van een aanhangwagen (caravan, boot, enz.)
Respecteer de in het land geldende voorwaarden voor het trekken en de toegelaten maximale massa’s. Laat uw merkdealer een trekhaak
monteren en de bedrading van de auto aanpassen.
In geval van een auto met aanhanger, mag de max. toegelaten treinmassa (auto + aanhanger) nooit overschreden worden. Toch is toe-
gestaan:
een overschrijding van de max. toegelaten massa gemeten onder de achteras tot 15 %,
een overschrijding van de max. toegelaten totaalmassa tot 10 % of 100 kg (tot de eerste van deze twee waarden is bereikt).
In beide gevallen is de maximum snelheid van het geheel 100 km/u en moet de bandenspanning worden verhoogd met 0,2 bar (3 PSI).
Het motorvermogen neemt af naarmate u hoger in de bergen rijdt. Wij adviseren u de maximale belasting met 10 % per 1 000 meter stijging te
verminderen.
6.10
NLD_UD7339_1
Pièces de rechange et réparations (X76 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
Pièces de rechange et réparations
De originele onderdelen worden met de grootste zorg ontwikkeld en gecontroleerd. Zij voldoen dan ook aan dezelfde kwaliteitsnormen als de on-
derdelen die in de fabriek worden gebruikt.
Door het gebruik van de originele onderdelen houdt u de prestaties van uw auto optimaal. Bovendien zijn reparaties die uitgevoerd zijn door een
merkdealer met originele onderdelen gegarandeerd volgens de voorwaarden die achter op de reparatieopdracht staan.
ONDERDELEN EN REPARATIES
justificatifs d’entretien ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
entretien :
mécanique .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
entretien :
autonomie de vidange ........................ (jusqu’à la fin de l’UD)
6.11
NLD_UD10910_1
Justificatif d’entretien (X06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - L38 - L43 - L47 - X61 BUp - X33 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
Justificatifs d’entretien
ONDERHOUDSCOUPONS (1/6)
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Zie specifieke bladzijde
VIN: ..................................................................................
6.12
NLD_UD10910_1
Justificatif d’entretien (X06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - L38 - L43 - L47 - X61 BUp - X33 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
Jaune Noir Noir texte
ONDERHOUDSCOUPONS (2/6)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Zie specifieke bladzijde
Jaune Noir Noir texte
6.13
NLD_UD10910_1
Justificatif d’entretien (X06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - L38 - L43 - L47 - X61 BUp - X33 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
ONDERHOUDSCOUPONS (3/6)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Zie specifieke bladzijde
6.14
NLD_UD10910_1
Justificatif d’entretien (X06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - L38 - L43 - L47 - X61 BUp - X33 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
Jaune Noir Noir texte
ONDERHOUDSCOUPONS (4/6)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Zie specifieke bladzijde
Jaune Noir Noir texte
6.15
NLD_UD10910_1
Justificatif d’entretien (X06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - L38 - L43 - L47 - X61 BUp - X33 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
ONDERHOUDSCOUPONS (5/6)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Zie specifieke bladzijde
6.16
NLD_UD10910_1
Justificatif d’entretien (X06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - L38 - L43 - L47 - X61 BUp - X33 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
ONDERHOUDSCOUPONS (6/6)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Zie specifieke bladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Zie specifieke bladzijde
contrôle anticorrosion ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.17
NLD_UD10976_1
Contrôle anticorrosion (1/6) (X84 - X85 - X95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
Contrôle anticorrosion
PLAATWERKCONTROLE (1/6)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
6.18
NLD_UD10976_1
Contrôle anticorrosion (1/6) (X84 - X85 - X95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
Jaune Noir Noir texte
PLAATWERKCONTROLE (2/6)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Jaune Noir Noir texte
6.19
NLD_UD10976_1
Contrôle anticorrosion (1/6) (X84 - X85 - X95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
PLAATWERKCONTROLE (3/6)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
6.20
NLD_UD10976_1
Contrôle anticorrosion (1/6) (X84 - X85 - X95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
Jaune Noir Noir texte
PLAATWERKCONTROLE (4/6)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Jaune Noir Noir texte
6.21
NLD_UD10976_1
Contrôle anticorrosion (1/6) (X84 - X85 - X95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
PLAATWERKCONTROLE (5/6)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
6.22
NLD_UD10976_1
Contrôle anticorrosion (1/6) (X84 - X85 - X95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_6
PLAATWERKCONTROLE (6/6)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
7.1
FRA_UD19033_8
Index (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_7
alfabetische inhoudsopgave (1/5)
a
aan/uit knop van de motor .....................................................2.3→2.5
aanhangwagen ................................................................................ 6.9
aansteker ....................................................................................... 3.21
aanvullende bevestigingsmiddelen...........................1.25→1.28,1.31
bescherming zijkant ................................................................ 1.30
bij de autogordels achterin ..........................................1.25→1.29
bij de autogordels voorin .............................................1.25→1.28
aanvullende bevestigingsmiddelen bij de gordels .............1.25→1.31
aanvullende veiligheidsvoorzieningen voorin ....................1.25→1.28
aanwijzers:
buitentemperatuur ................................................................... 1.68
richtingaanwijzers ........................................................... 1.70,5.15
ABS ..........................................................................1.51,2.19→2.22
accessoireaansluiting .................................................................... 3.21
accessoires.................................................................................... 5.29
accu .......................................................................................1.52,4.11
storing .......................................................................... 5.25 – 5.26
achterbank .........................................................................3.22→3.24
gebruiksmogelijkheden ...............................................3.22→3.24
achterklep ........................................................................... 3.25 – 3.26
achteruitrijradar..................................................................2.30→2.32
achteruitversnelling
inschakelen ..........................................................2.8,2.33→2.35
afstellen van de juiste zithouding.......................................... 1.15,1.22
afstellen zithouding ........................................................................ 1.16
airbag........................................................................1.25→1.31,1.51
activeren passagiersairbags voorin ......................................... 1.45
uitschakelen passagiersairbag voorin ..................................... 1.43
airconditioning ..................................................................... 3.4→3.11
alarmknipperlichten ............................................................ 1.70 – 1.71
antiblokkeersysteem: ABS .................................................2.19→2.22
anticorrosiebescherming .................................................... 4.12–4.13
antiluchtverontreiniging
tips ........................................................................................... 2.12
armsteun
voor ......................................................................................... 3.18
asbak ............................................................................................. 3.21
ASR (tractiecontrole) .........................................................2.19→2.22
autogordels ...........................................1.22→1.28,1.30–1.31,1.52
automatische parkeerrem .................................................... 2.9→2.11
automatische portiervergrendeling tijdens het rijden ..................... 1.14
automatische transmissie (gebruik) ...................................2.33→2.35
b
bagageafdekplaat ............................................................... 3.27 – 3.28
bagageruimte........................................3.25,3.29→3.31,3.33–3.34
banden...................................................2.16→2.18,4.10,5.9→5.11
bandenspanning ..............................................2.16→2.18,4.10,5.10
bandenspanning-controlesysteem.....................................2.16→2.18
batterijtje RENAULT card .............................................................. 5.27
bedieningsorganen ............................................................1.46→1.53
bevestigingsmiddelen voor kinderen .............1.32–1.33,1.35→1.45
bevestigingssysteem voor kinderen ..............1.32–1.33,1.35→1.45
bijzonderheid van de benzinemotor................................................. 2.6
bijzonderheid van de dieselmotor .................................................... 2.7
binnenlicht ...................................................... 3.15–3.16,5.21–5.22
boodschappen op het instrumentenpaneel .......................1.56→1.65
boordcomputer ............................................ 1.50→1.53,1.56→1.65
brandstof
inhoud ..................................................................................... 1.78
kwaliteit ........................................................................ 1.78 – 1.79
tanken ................................................................. 1.50,1.78–1.79
tips voor zuinig rijden .............................................................. 2.12
brandstof besparen............................................................2.12→2.14
brandstofpeil .................................................................................. 1.54
brandstoftank
inhoud .......................................................................... 1.78 – 1.79
buitentemperatuur ......................................................................... 1.68
c
caravan trekken ...................................................................... 3.32,6.9
claxon ............................................................................................ 1.70
claxon en lichtsignaal .................................................................... 1.70
commando’s ......................................................................1.46→1.49
contact aanzetten van de auto ........................................................ 2.4
controlelampjes ........................................... 1.50→1.53,1.56→1.65
d
dakdragers..................................................................................... 3.35
7.2
FRA_UD19033_8
Index (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_7
Jaune Noir Noir texte
alfabetische inhoudsopgave (2/5)
dashboard..........................................................................1.46→1.49
dashboardkastje ............................................................................ 3.19
display ...............................................................................1.50→1.55
e
elektronisch stabiliteits programma: ESP ..........................2.19→2.22
ESP: elektronisch stabiliteits programma ..........................2.19→2.22
extra portiervergrendeling................................................................ 1.8
f
filter
brandstof ................................................................................... 4.9
filter:
interieur ..................................................................................... 4.9
lucht ........................................................................................... 4.9
olie ...................................................................................... 4.6,4.9
roet .......................................................................................... 1.51
g
geïntegreerde bediening van handsfree telefoon .......................... 3.36
geluidssignaal ..................................................... 1.10,1.52,1.70,1.72
gereedschap .................................................................................... 5.6
gordelspanners ..................................................................1.25→1.28
autogordels voorin .......................................................1.25→1.28
h
handrem ................................................................................. 1.50,2.8
hoedenplank ......................................................................3.26→3.28
hoofdsteunen ...................................................................... 1.15 – 1.16
hulp bij wegrijden op helling (HSA)................................................ 2.22
i
identificatieplaatjes ................................................................. 6.3–6.4
imperiaal
dakdragers .............................................................................. 3.35
inhoud brandstoftank .......................................................... 1.78 – 1.79
inhoud motorolie ..................................................................... 4.5–4.6
inrichting ............................................................................3.17→3.20
inrijden ............................................................................................. 2.2
instrumentenpaneel ..................................................1.50→1.65,1.71
interieurbekleding
onderhoud ............................................................................... 4.14
K
kaartleeslampje .................................................................. 3.15 – 3.16
katalysator .............................................................................. 2.6 – 2.7
kinderen ..................................................1.10–1.11,1.32–1.33,1.33
kinderen (veiligheid) ................................................1.2,1.6,1.11,3.12
kinderen vervoeren ........................................1.32–1.33,1.35→1.45
kinderveiligheid .............. 1.2,1.6,1.11,1.32–1.33,1.35→1.45,3.12
kinderzitjes.....................................................1.32–1.33,1.35→1.42
klokje ............................................................................................. 1.68
knipperlichten ................................................... 1.50,1.70,5.12–5.13
koelvloeistof ............................................................................ 1.54,4.7
koplampen
draaibare ................................................................................. 1.72
extra ........................................................................................ 5.14
mistlichten ............................................................................... 5.14
verstellen ................................................................................. 1.74
vervangen van een lamp .............................................. 5.12 – 5.13
voor .............................................................................. 5.12 – 5.13
koplampen elektrisch verstellen .................................................... 1.74
koplampsproeiers .......................................................................... 1.76
krik ................................................................................................... 5.6
l
lak
onderhoud .................................................................... 4.12–4.13
lampen
vervangen ...................................................................5.12→5.20
lekke band ......................................................................5.2,5.6→5.8
lichten:
achteruitrijlichten ..................................................................... 5.15
alarmknipperlichten ................................................................. 1.70
dimlichten ................................................... 1.50,1.71,5.12–5.13
grootlicht ..................................................... 1.50,1.72,5.12–5.13
kentekenverlichting ................................................................. 5.20
markeringslichten ........................................................... 1.71,5.15
mistlichten .................................................. 1.50,1.73,5.14–5.15
regeling ................................................................................... 1.74
Jaune Noir Noir texte
7.3
FRA_UD19033_8
Index (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_7
alfabetische inhoudsopgave (3/5)
remlichten ................................................................................ 5.15
richtingaanwijzers .............................. 1.50,1.70,5.12–5.13,5.15
lichtsignaal ..................................................................................... 1.70
luidsprekers
plaats ....................................................................................... 5.28
M
make-up spiegels .......................................................................... 3.16
massa’s ........................................................................................... 6.9
maten.....................................................................................6.5→6.7
memory systeem van de bestuurdersstoel .................................... 1.20
menu persoonlijke instellingen van de auto................................... 1.66
meters:
instrumentenpaneel. ....................................................1.50→1.65
milieu ............................................................................................. 2.15
mistlicht
koplampen ............................................................................... 5.14
motorkap.......................................................................................... 4.2
motorolie .......................................................................1.52,4.3→4.6
motorolie verversen ...............................................................4.3→4.6
multimedia uitrusting...................................................................... 3.36
n
navigatie ........................................................................................ 3.36
navigatiesysteem ........................................................................... 3.36
noodsleutel ............................................................................. 1.2 – 1.3
noodstopbekrachtiging ......................................................2.19→2.22
noodstopbekrachtiging: BAS .............................................2.19→2.22
o
oliepeil van de motor .............................................................4.3→4.6
onderdelen..................................................................................... 6.10
onderhoud:
carrosserie ................................................................... 4.12–4.13
interieurbekleding .................................................................... 4.14
mechanisch .......................................................... 4.2,6.11→6.16
onderhoudsinterval ...................................................... 6.11→6.16
onderhoudscoupons .......................................................... 6.11→6.16
ontdooien/ontwasemen achterruit ............................................ 3.5,3.9
ontdooien/ontwasemen voorruit ............................................... 3.5,3.9
ontgrendelen van de portieren............................................ 1.12 – 1.13
opbergruimtes.............................................. 3.17→3.20,3.29→3.31
open dak ............................................................................3.12→3.14
openen van de portieren....................................................1.10→1.13
opkrikken van de auto
verwisselen van een wiel ................................................. 5.7 – 5.8
p
parkeerhulp........................................................................2.30→2.32
peilen
remvloeistof ............................................................................... 4.8
ruitensproeierreservoir .............................................................. 4.9
peilen:
brandstof ................................................................................. 1.54
koelvloeistof ..................................................................... 1.54,4.7
peilstaaf motorolie ........................................................................... 4.4
persoonlijke instellingen van de auto............................................. 1.66
plaatwerkcontrole ..............................................................6.17→6.22
pompset voor de banden .......................................................5.3→5.5
portieren .....................................................................1.10–1.11,1.14
portieren / achterklep ...........................................1.8,1.10–1.11,1.14
portieren vergrendelen ............................................... 1.2→1.11,1.14
portiervergrendeling....................................................1.8,1.12→1.14
R
radio............................................................................................... 3.36
voorbereiding .......................................................................... 5.28
radio inbouwen .............................................................................. 5.28
radiovoorbereiding ......................................................................... 5.28
remvloeistof ..................................................................................... 4.8
RENAULT card
batterijtje .................................................................................. 5.27
gebruik ............................................................................1.2→1.9
reservewiel ............................................................................... 5.2,5.6
reservoir
koelvloeistof .............................................................................. 4.7
remvloeistof ............................................................................... 4.8
ruitensproeier ............................................................................ 4.9
rijden .............................................. 2.2–2.4,2.6→2.14,2.16→2.35
7.4
FRA_UD19033_8
Index (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_7
Jaune Noir Noir texte
alfabetische inhoudsopgave (4/5)
rijpositie
instellingen ..................................................................1.22→1.24
rijverlichting.................................................................................... 1.71
ruitbediening. .....................................................................3.12→3.14
ruitensproeiers ............................................................1.75→1.77,4.9
ruitenwisser .......................................................................1.75→1.77
bladen ..................................................................................... 5.30
ruitenwisser/-sproeier ........................................................1.75→1.77
ruitenwisserbladen......................................................................... 5.30
s
schakelen ...................................................................2.8,2.33→2.35
scheidingsnet...................................................................... 3.33–3.34
selecteurhendel automatische transmissie........................2.33→2.35
signaal
geluid ....................................................................................... 1.70
licht .......................................................................................... 1.70
signalen verlichting ............................................................1.71→1.74
sjorringen ................................................................... 1.35–1.36,3.32
sleepogen ........................................................................... 5.31 – 5.32
slepen
pechhulp ....................................................................... 5.31 – 5.32
sluiten van de portieren .....................................................1.10→1.13
snelheidsafhankelijke stuurbekrachtiging ...................................... 1.51
snelheidsbegrenzer ..................................................1.51,2.23→2.25
snelheidsregelaar .....................................................1.51,2.23→2.29
snelheidsregelaar/-begrenzer ............................................2.23→2.29
spiegels ......................................................................................... 1.69
starten van de motor............................................................... 2.3–2.4
stilzetten van de motor .................................................................... 2.5
storingen ...................................................... 1.50→1.53,5.33→5.37
stuurbekrachtiging ......................................................................... 1.67
stuurwiel
verstellen ................................................................................. 1.67
t
tankdop ............................................................................... 1.78 – 1.79
technische gegevens ...........................................6.3→6.7,6.9–6.10
telefoon .......................................................................................... 3.36
temperatuurregeling ............................................................3.6→3.10
tijd .................................................................................................. 1.68
tips voor een schoner milieu ..............................................2.12→2.14
tractiecontrole: ASR ...........................................................2.19→2.22
trekhaak
montage .................................................................................. 3.32
trekken
trekhaak .................................................................................. 3.32
u
uitschakelen passagiersairbag voorin ........................................... 1.43
uitschakelvertraging.............................................................. 1.72,1.74
v
veiligheidsvoorzieningen zijkant .................................................... 1.30
ventilatie ..............................................................................3.4→3.10
ventilatieroosters .................................................................... 3.2 – 3.3
verlichting
instrumentenpaneel ................................................................. 1.71
binnenkant ................................................ 3.15–3.16,5.21–5.22
buitenkant ....................................................................1.71→1.73
versnellingshendel ........................................................................... 2.8
verstellen van de koplampen ......................................................... 1.74
verstellen van de voorstoelen ............................................. 1.17 – 1.18
vervangen van een lamp ...................................................5.12→5.20
vervoer van voorwerpen
in de bagageruimte .....................................................3.32→3.34
scheidingsnet ............................................................... 3.33–3.34
verwarming .......................................................................... 3.4→3.11
verwisselen van een wiel ........................................................ 5.7 – 5.8
voorstoel
bestuurder met geheugen ....................................................... 1.20
voorstoelen
met elektrische bediening ....................................................... 1.19
met handmatige bediening ...................................................... 1.17
verstellen ........................................1.15,1.17–1.18,1.22→1.24
W
wassen ............................................................................... 4.12–4.13
wegrijden op helling ....................................................................... 2.22
wieldoppen ...................................................................................... 5.6
Jaune Noir Noir texte
7.5
FRA_UD19033_8
Index (X95 - B95 - D95 - Renault)NLD_NU_837-6_BDK95_Renault_7
alfabetische inhoudsopgave (5/5)
wieldopsleutel .................................................................................. 5.6
wielen (veiligheid) ................................................................ 5.9→5.11
wielmoersleutel ................................................................................ 5.6
wielsleutel ........................................................................................ 5.6
Z
zekeringen .......................................................................... 5.23–5.24
zijknipperlichten
vervangen van een lamp ......................................................... 5.20
zonneklep ...................................................................................... 3.16
4 SIMPELE HANDELINGEN*
VOOR UW VEILIGHEID
* Let op: dit zijn de belangrijkste handelingen, maar ze zijn niet compleet. Raadpleeg uw instructieboekje voor meer informatie.
Maak altijd uw
autogordel vast,
zelfs bij korte ritten
zelfs als uw auto
airbags heeft.
Zorg ervoor dat alle
passagiers hun gordel
hebben vastgemaakt,
ook achterin.
Maak kinderen altijd
vast en gebruik daarbij
voorzieningen die aan
hun gewicht en lengte zijn
aangepast (kinderzitje,
kuipzitje, enz.).
Let op! Als de auto
is uitgerust met
passagiersairbag(s)
voorin die uitschakelbaar
is/zijn, moet u deze
uitschakelen vóór
het installeren van
een kinderzitje dat
"achterstevoren"
wordt geplaatst.
Plaats de voorwerpen
of zware bagage
tegen de bodem van
de bagageruimte.
Verdeel de belasting
tussen de rechterkant
en de linkerkant in
de laadruimte bij het
transport van goederen.
Stel de hoogte van
de autogordel op
uw lengte af.
Stel de helling van
uw rugleuning af en
let daarbij op dat de
autogordel zo dicht
mogelijk langs uw
lichaam loopt.
Stel de hoogte van de
hoofdsteun af: bovenkant
van de hoofdsteun =
bovenkant van het hoofd.
Zet de hoofdsteun zo dicht
mogelijk bij het hoofd.
41 2 3
à999104088Rêúòä
XS
NU 837-6 – 99 91 040 88R – 05/2010 – Edition néerlandaise
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
(
www.e-guide.renault.com
)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239

Renault Megane RS - 2012 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor