Bresser NBF-6 Trend de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones de uso
DE BE CH
GB IE
FR BE
NL BE
Funkwetterstation
mit kabellosem Außensensor
Weather Station
with Wireless Outdoor Sensor
Station météo radio commandé
avec capteur extérieur sans fi l
Radiografi sch bestuurd
weerstation met draadloze bui-
tensensor
Stazione meteorologica
radiocomandata con sensore
esterno senza fi li
Estación meteorológica radio
controlada con sensor exterior
sin cable
IT CH
ES
CH
NBF-6 Trend
6
F
8
Außensensor
(A) BATTERIEFACH
(B) RÜCKSETZ-TASTE [RESET]
(C) HALTER FÜR WANDAUFHÄNGUNG
Batterien einlegen
Außensensor:
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, der sich auf der
Geräterückseite befi ndet. Entfernen Sie dazu die 2
Schrauben an der Batterieabdeckung.
2. Legen Sie 2 Mignon-Batterien (1,5V, Typ AA) in das
Batteriefach ein. Die richtige Polung entnehmen Sie
bitte den Symbolen im Batteriefach.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel und befestigen
Sie ihn mit den Befestigungsschrauben.
20
DANGER to your child! RISK of physical injury!
This device contains electronic components that are
powered by either a mains connection or batteries.
Never leave a child unsupervised with this device. The de-
vice should only be used as per these instructions otherwi-
se there is a serious RISK of ELECTRICAL SHOCK.
Children should only use this device under supervision.
Keep packaging materials (plastic bags, rubber bands,
etc.) away from children. There is a risk of SUFFOCATION.
Batteries should be kept out of children’s reach. When in-
serting batteries please ensure the polarity is correct. Lea-
king or damaged batteries can cause injury if they come
into contact with the skin. If you need to handle such batte-
ries please wear suitable safety gloves.
DANGER of fi re and explosion!
Do not expose the device to high temperatures. Use
only the mains adapter supplied or those battery ty-
pes recommended. Never short circuit the device or batte-
ries or throw into a fi re. Exposure to high temperatures or
misuse of the device can lead to short circuits, fi re or even
explosion!
RISK of material damage!
Never take the device apart. Please consult your
dealer if there are any defects. The dealer will con-
tact our service centre and send the device in for repair if
needed.
Only use the batteries that have been recommended. Al-
ways replace low or used batteries with a completely new
set of full capacity batteries. Do not combine batteries of
different brand, type or capacity. Batteries should be remo-
ved from the device after long periods of disuse.
21
TIPS on cleaning
Remove the device from it’s energy source before
cleaning (remove plug from socket / remove batte-
ries).
Clean the exterior of device with a dry cloth. Do not use
cleaning fl uids so as to avoid causing damage to electronic
components.
Protect the device from dust and moisture. Store the device
in the bag supplied or in its original packaging. Batteries
should be removed from the device if it is not going to be
used for a long period of time.
DISPOSAL
Dispose of the packaging material/s as legally re-
quired. Consult the local authority on the matter if
necessary.
Do not dispose of electrical equipment in your ordi-
nary refuse. The European guideline 2002/96/EU
on Electronic and Electrical Equipment Waste and
relevant laws applying to it require such used equip-
ment to be separately collected and recycled in an
environment-friendly manner.
Empty batteries and accumulators must be disposed of
separately. Information on disposing of all such equipment
made after 01 June 2006 can be obtained from your local
authority.
GB/IE
22
INTRODUCTION
The basic package comes with a main unit, which is the
weather forecast station and, a remote unit, the thermo
sensor.
The main unit is capable of keeping track of the maximum
and minimum temperature of different sites and no wire
installation is required and operates at 433Mhz.
F
23
GB/IE
24
Remote Unit:
(A) BATTERY COMPARTMENT
Accommodates two AA-size batteries
(B) RESET BUTTON
Press to reset all settings
(C) WALL-MOUNT RECESSED HOLE
Supports the remote until in wall-mounting
25
GB/IE
26
4
27
GB/IE
28
4
29
GB/IE
4
30
4
display language.
year, month, day, day-month format, 12/24 hour format,
hour, minute.
31
GB/IE
four
four
33
GB/IE
34
CE-DECLARATION OF CONFORMITY
Product: Weather Station NBF-6 Trend
Bresser GmbH declares that the device (Weather station/
Art.No.: 70-03100/70-03101) is in accordance with
applicable guidelines and corresponding standards of the
1999/5/EG directive.
Bresser GmbH has issued a „Declaration of Conformity“ in
accordance with applicable guidelines and corresponding
standards. This can be viewed any time upon request.
35
GB/IE
40
F
42
Senseur extérieur
(A) COMPARTIMENT BATTERIE
(B) TOUCHE-RESET / (RESET)
(C) FIXEUR POUR LE MONTAGE MURALE
Insérer les piles
Capteur extérieur:
1. Ouvrez le couvercle du compartiment á piles situé sur le
panneau arrière.
2. Insérez 2 piles Mignon (1,5 V de type AA) dans le
compartiment de la batterie tout en respectant la
polarité, se référez aux symboles dans le compartiment
de la batterie.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
54
GEVAAR voor uw kind! GEVAAR voor lichamelijk letsel!
Dit apparaat bevat elektronische onderdelen die via
een stroombron (stroomvoorziening of batterijen)
worden aangedreven. Zorg dat kinderen tijdens de bedie-
ning altijd onder toezicht staan! Gebruik mag uitsluitend
plaats vinden zoals in de gebruiksaanwijzing staat omschre-
ven, anders bestaat het GEVAAR van een ELEKTRISCHE
SCHOK!
Kinderen mogen het apparaat uitsluitend onder toezicht
gebruiken. Houdt het verpakkingsmateriaal (plastic zakken,
elastiekjes, e.d.) buiten bereik van kinderen! Hierdoor kun-
nen ze STIKKEN!
Batterijen horen buiten het bereik van kinderen te blijven! Let
bij het plaatsen van een batterij op de juiste richting (+/-).
Lekkende of beschadigde batterijen veroorzaken irritatie als
ze met de huid in aanraking komen. Gebruik in dat geval ge-
schikte handschoenen.
BRAND-/EXPLOSIEGEVAAR!
Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter of de
aanbevolen batterijen. Apparaat en batterijen niet kortslui-
ten en niet in open vuur gooien! Door overmatige hitte en
onoordeelkundig gebruik kunnen kortsluiting, brand en
zelfs explosies optreden!
GEVAAR voor materiële schade!
Demonteer het apparaat niet! Neem in alle situaties
waarin zich een defect voordoet contact op met uw
vakhandel. Hij neemt contact op met het servicecentrum en
kan het apparaat indien nodig ter reparatie opsturen.
55
Vervang zwakke of lege batterijen altijd door een hele
nieuwe set volle batterijen. Gebruik geen batterijen van
verschillende merken, types of onderling verschillende
capaciteit. Batterijen dienen uit het apparaat te worden ver-
wijderd als het apparaat gedurende langere tijd niet meer
wordt gebruikt!
TIPS voor het schoonmaken
Ontkoppel het apparaat vóór het schoonmaken van
de stroombron (stekker uit het stopcontact nemen of
batterijen verwijderen)!
Reinig het apparaat uitsluitend aan de buitenzijde met een
droge doek. Gebruik geen reinigingsvloeistof om schade
aan de elektronische onderdelen te voorkomen.
Bescherm het apparaat tegen stof en vocht! Bewaar het in
de meegeleverde tas of verpakking. De batterijen dienen
uit het apparaat te worden verwijderd als het gedurende
langere tijd niet wordt gebruikt.
AFVALVERWERKING
Bied het verpakkingsmateriaal op soort gescheiden
als afval aan. Informatie over de juiste afvalverwerking
kunt u van uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf of
de milieudienst krijgen.
Gooi elektrische apparaten niet weg met het huis-
vuil! Volgens de Europese Richtlijn 2002/96/EG
over afgedankte elektrische en elektronische ap-
paraten alsmede de daaraan gerelateerde nationa-
le wetgeving moeten gebruikte elektrische appara-
ten gescheiden worden ingezameld en volgens de
milieurichtlijnen worden gerecycled.
NL/BE
56
Lege batterijen en accu’s moeten door de gebruiker bij
inzamelingspunten voor batterijen worden aangeboden.
Informatie over de afvalverwerking van oude apparaten of
batterijen die na 1 juni 2006 zijn gemaakt, krijgt u van uw
plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf of de milieudienst.
INLEIDING
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
radioweerstation met draadloze buitenzender.
Dit pakket is samengesteld uit de hoofdunit (het weerstati-
on) en een radiografi sch bestuurde buitenzender.
De hoofdunit beschikt over een groot weergavedisplay
en toont de gegevens tijd, datum, dag van de week (deze
informatie ontvangt het weerstation via het DCF radiosi-
gnaal), evenals het weer, binnen- & buitentemperatuur en
het alarm.
De buitentemperatuur wordt door de meegeleverde
buitenzender via een 433 MHz-radiofrequentie aan het
weerstation doorgegeven.
De hoofdunit beschikt over een geheugen voor de hoogs-
te en laagste temperaturen.
De meetsensoren hebben een effectief bereik van
maximaal 30 meter. Dit effectieve bereik kan echter door
meerdere factoren (betonnen muren, elektrische bekabe-
ling, andere zendapparatuur, enz.) worden beperkt.
De meetsensoren zijn bestand tegen waterspatten en
kunnen buitenshuis worden gebruikt, maar ze mogen noch
in water worden ondergedompeld, noch in de stromende
regen hangen.
57
De functie tijd / kalender wordt radiografi sch bestuurd. De
dag van de week kan in zeven talen worden weergegeven.
De unit beschikt over een week- en dagalarm, waarvan
de geluidssterkte gedurende twee minuten stap voor stap
toeneemt.
De klok wordt ingesteld naar de atoomklok in Frankfurt
am Main (Duitsland); deze atoomklok heeft een effectief
bereik van 1.500 km. Uw klok zal dagelijks 12 tot 24 keer
het signaal van de atoomklok ontvangen en de tijd corrige-
ren. Als u de klok inschakelt, kan het tot 60 minuten duren
voordat ze het signaal heeft ontvangen en zichzelf correct
heeft ingesteld.
Als de hoofdunit en de meetsensor, die zich buiten
bevindt, bij elkaar in de buurt worden bevestigd, zal een
minimale afwijking van de temperatuur plaatsvinden. Dit
komt door de software die wordt gebruikt en door de
isolatie van de meetsensor die buiten bevestigd is. De
meetsensor die zich buiten bevindt is op een gemiddelde
buitentemperatuur, en de hoofdunit op een gemiddelde
binnentemperatuur geijkt.
Het apparaat is dus geenszins defect of beschadigd.
Bij temperaturen onder nul kan het functioneren van het
apparaat worden beïnvloed, omdat de batterijen dan niet
langer de gewenste prestaties kunnen leveren en het
apparaat niet meer correct kan functioneren. U kunt dit
voorkomen door uitsluitend merkbatterijen te gebruiken
en de batterijen onmiddellijk voor het begin van de winter
om te wisselen.
NL/BE
58
F
59
Beschrijving van de onderdelen
Hoofdapparaat
(A) 4-cijferig LCD display
hiermee kan de weersverwachting gemakkelijk worden
afgelezen, pijl met trend-weergave, tijdstip en datum.
(B) °C / °F toets (°C/°F)
Om van °C naar °F om te schakelen.
(C) Geheugenknop (MEM)
Hiermee worden de maximale en de minimale temperatu-
ren van binnen en van buiten afgeroepen.
(D) Programmaknop (MODE)
Voor het instellen van verschillende weergavevarianten en
het programmeren van verschillende waardes.
(E) Alarmknop (ALARM)
Voor de weergave van de wektijd en voor het instellen van
de wekmodus.
(F) Opening voor bevestiging aan de muur
Voor het ophangen van het hoofdapparaat aan een muur.
(G) Knop omhoog (
)
Voor het verhogen van een in te stellen waarde, en voor
het aan-/uitschakelen van de radioklok.
(H) Knop omlaag ( )
Voor het verlagen van een in te stellen waarde, en voor
het activeren van de ontvangstsynchronisatie van de
buitensensor.
(I) Batterijvak
Voor het plaatsen van 2 Mignon batterijen (1,5V, type AA)
(J) Uit- en inklapbare standvoet
Voor het plaatsen van het weerstation
NL/BE
60
Buitensensor
(A) BATTERIJVAK
(B) KNOP‚ TERUGZETTEN‘ [RESET]
(C) HOUDER VOOR OPHANGEN AAN DE WAND
Batterijen plaatsen
Buitensensor:
1. Open de deksel van het batterijvak dat zich aan de
achterzijde van het apparaat bevindt. Verwijder daartoe
de 2 schroeven op de afdekking van het batterijvak.
2. Plaats 2 Mignon batterijen (1,5 V, type AA) in het batteri-
jvak. De juiste polen (+/-) vindt u op de symbolen in het
batterijvak.
3. Sluit de deksel van het batterijvak en maakt dit met de
bevestigingsschroeven vast.
61
Weerstation (hoofdapparaat):
1. Open de deksel van het batterijvak dat zich aan de
achterzijde van het apparaat bevindt.
2. Plaats 2 Mignon batterijen (1,5 V, type AA) in het
batterijvak. De juiste polen (+/-) vindt u op de symbolen
in het batterijvak.
3. Sluit de deksel van het batterijvak.
Batterij waarschuwing
Als de capaciteit van de batterijen van de buitensen-
sor te zwak is geworden, wordt op de display van het
hoofdapparaat in het scherm voor buitentemperatuur
een batterijsymbool met een kruis erdoor getoond. De
batterij-indicatie van het hoofdapparaat zit naast de klok.
Verwissel in dat geval a.u.b. de bijna lege batterijen voor
nieuwe batterijen.
Plaatsen van de apparaten
Het hoofdapparaat heeft een voetstuk om het op te
plaatsen. Een andere mogelijkheid is om het apparaat aan
een muur te hangen. De buitensensor kan ook worden
opgesteld of aan de muur worden gehangen.
Het maximale bereik van het radiosignaal bedraagt 20-30
meter. Dit wordt echter gereduceerd zodra het radiosign-
aal door een muur, een raam, enz. wordt onderbroken.
Afhankelijk van het materiaal en de hoek kan het bereik
worden gereduceerd tot slechts enkele meters.
Probeer a.u.b. meerdere opstellingen uit om het optimale
standpunt van de buitensensor en het hoofdapparaat te
vinden, voordat u een beslissing neemt over een defi nitie-
ve standplaats.
De buitensensor van het weerstation is voorzien van een
weerbestendige behuizing. Desalniettemin raden wij een
NL/BE
62
standplaats aan waar het apparaat niet aan direct zonlicht,
regen of sneeuw wordt blootgesteld. Een optimale locatie
is bijvoorbeeld de plaatsing onder een voordak.
Versturen en ontvangen van het radiosignaal
Zodra de batterijen in het apparaat zijn geplaatst, ontvangt
het hoofdapparaat 2 minuten lang een radiosignaal van de
buitensensor. De apparaten worden gesynchroniseerd.
De buitensensor verstuurt ca. iedere 45 seconden een
signaal met temperatuurgegevens. Als dit signaal door het
hoofdapparaat wordt ontvangen, dan verschijnt in de LCD
display de overeenkomstige weergave van buitentempe-
ratuur. Deze gegevens worden dan permanent met een
interval van ca. 45 seconden geactualiseerd. Als het
hoofdapparaat geen signaal van de buitensensor ontvangt,
knippert het symbool “
“ in het weergavescherm.
Druk in dat geval gedurende 4 seconden op de knop.
Hierdoor worden het hoofdapparaat en de buitensensor
opnieuw gesynchroniseerd.
Binnen- en buitentemperatuur
In het middelste gedeelte van de LCD display wordt
bovenin de buitentemperatuur en onderin de binnentem-
peratuur getoond. Als het hoofdapparaat langer dan 2
minuten geen radiosignaal van de buitensensor ontvangt,
dan begint “ “ in het weergavescherm te knipperen.
Controleer in dat geval de buitensensor. U kunt wachten
totdat het radiosignaal weer wordt verstuurd, of gedurende
4 seconden op de knop drukken. Hierdoor worden het
hoofdapparaat en de buitensensor opnieuw gesynchro-
niseerd.
Onderbroken overdracht van radiosignaal
Als het hoofdapparaat geen signaal van de buitensensor
ontvangt, dan verschijnt in de LCD display van het hoofdap-
63
paraat “ “. Druk in dat geval gedurende 4 seconden
op de knop. Hierdoor worden het hoofdapparaat en de
buitensensor opnieuw gesynchroniseerd. Als daarna nog
steeds geen gegevens in de display verschijnen, dient u
het volgende te controleren:
1. of de buitensensor zich nog op zijn plaats bevindt,
2. of de batterijen van het hoofdapparaat en van de
buitensensor in orde zijn. Vernieuw indien nodig de
batterijen. Opmerking: bij lage temperaturen, speciaal
bij vorst, vermindert de spanning van de batterijen en
de buitensensor. Een verminderd radiobereik kan het
gevolg zijn.
3. Door obstakels wordt het radiobereik verkort. Vermin-
der in dat geval de afstand tussen het hoofdapparaat en
de buitensensor.
4. Elektronische apparatuur zoals computers, televisie-
toestellen, alarminstallaties, mobiele telefoons, enz.
kunnen de radio-overdracht verstoren. Zoek in dat geval
a.u.b. een andere standplaats voor de apparaten.
Status voor de signaaloverdracht
In de LCD display van het hoofdapparaat kunnen 3
situaties met betrekking tot de signaaloverdracht worden
getoond:
NL/BE
zoekmodus
succesvolle overdracht
geen signaal gevonden
64
Maximum- en minimumwaardes van de temperatuur-
gegevens
Het weerstation slaat automatisch de telkens laagst en
hoogst bereikte waardes voor temperatuur op, zowel bin-
nen als buiten. Voor het oproepen van de waardes drukt u
op de knop MEM:
1 x drukken - de laagste waardes voor luchtvochtig-
heid, die sinds de laatste keer dat het geheugen werd
gewist zijn gemeten, verschijnen in de LCD display. Ter
informatie verschijnt de weergave „MIN“.
Door het nogmaals indrukken van de MEM knop
verschijnen de hoogste waardes voor luchtvochtigheid
in de LCD display. Ter informatie verschijnt de weergave
„MAX“.
Wis de opgeslagen minimum- en maximumwaardes
door de MEM knop 4 seconden lang ingedrukt te
houden. Het automatisch opslaan van de minimum- en
maximumwaardes begint vanaf dit moment opnieuw.
Voor het kanaal van de buitensensor worden ook bij
gebruik van de MEM knop de minimum- en maximum-
waarde getoond.
Weersvoorspelling
Op basis van de evaluatie van de luchtdrukontwikkeling is
het weerstation in staat een weersvoorspelling te doen.
De voorspelling wordt door middel van symbolen in het
bovenste gedeelte van de LCD display weergegeven, en
geldt voor de komende 12 tot 24 uur.
Symbool
op de
display
Voor-
spelling
zonnig
licht
bewolkt
bewolkt regen sneeuw
65
Opmerkingen:
„De weersgegevens komen niet overeen met de
metingen van TV, radio of andere offi ciële weersbe-
richten“
De weersgegevens kunnen behoorlijk variëren door
diverse omstandigheden uit de omgeving en de positie van
de weerssensoren! Lees de tips omtrent de opstelling in
het handboek goed door, zodat u de sensoren de bestmo-
gelijke plaats geeft.
De nauwkeurigheid van de temperatuur is door ons met
+/- 1°C aangegeven!
Als u vergelijkende tests met andere meetapparatuur uit-
voert en de buitensensor van uw Bresser Weerstation er-
naast zet, kan dit al tot storingen van het DCF-radiosignaal
leiden en de meetnauwkeurigheid behoorlijk verslechteren
en veranderen!
„De weergave van de weerstrend is onnauwkeurig“
De weergave van de weerstrend is een verwachte ontwik-
keling van het weer gedurende de komende 12-24 uur.
Aangezien de weergave van de weerstrend vooral op de
luchtdruk gebaseerd is, is de nauwkeurigheid ca. 70%! De
weergave in de display is geen exacte afspiegeling van de
momentele toestand. Bijvoorbeeld: Het „Zonnig“-symbool
staat, als het bijvoorbeeld nacht is, voor een onbewolkte
hemel.
Trendweergave voor de weersvoorspelling
Op de LCD display van het hoofdapparaat bevindt zich
naast het symbool voor de weersvoorspelling een trendpijl
weergave, die de tendens van de luchtdruk - en daardoor
van de weersverandering - toont, d.w.z. in welke richting
de weersverandering plaatsvindt:
NL/BE
66
stijgende luchtdruk = het weer wordt beter
dalende luchtdruk = het weer wordt slechter
Radioklok
Het weerstation is voorzien van een radiografi sch bestuurde
kwartsklok. Deze werkt zeer nauwkeurig en geluidloos. De
omschakeling van wintertijd naar zomertijd en terug vindt
automatisch plaats. Te herkennen aan het „
P
“ symbool.
Na het plaatsen van de batterijen in het weerstation
zoekt de radioklok automatisch naar een geschikt
radiosignaal voor de tijd.
Zodra het radiosignaal is ontvangen, verschijnt in het
onderste gedeelte van de display de weergave van de
tijd (uren, minuten, en
seconden). Ter controle verschijnt een symbool voor
ontvangen radiosignalen voor de tijd .
Als het zoeken naar het tijdsignaal niet succesvol is, dan
verschijnt het symbool niet, maar wel het symbool voor
het zoeken naar een signaal. In dat geval dient de tijd
handmatig te worden ingesteld.
Druk gedurende 4 seconden op de knop , om de
radiografi sche besturing van de kwartsklok uit te scha-
kelen. Het symbool voor de radio-overdracht van de tijd
dooft uit. Door nogmaals gedurende 4 seconden op de
knop te drukken, wordt de radiografi sche besturing
voor de tijd weer ingeschakeld.
Weergave
Trend-
weergave
stijgend constant dalend
67
Opmerking:
Het radiosignaal voor de tijd (DCF) wordt verzonden
door een centrale atoomklok in Frankfurt am Main (Du-
itsland) met korte intervallen. Het heeft een bereik van
ca. 1.500 km. Obstakels zoals betonnen muren kunnen
het bereik van het signaal verminderen.
Modus tijd- en datumweergave
Tegelijk met het tijdsignaal ontvangt het hoofdapparaat
informatie over de actuele datum en laat het deze ook
zien. Hiertoe moet de MODE knop worden bediend. Druk
op de MODE knop:
1x, dan verschijnt de tijd en de dag van de week (uren,
minuten, dag van de week)
2x, dan verschijnt de tijd en de dag van de week in een
tweede tijdszone (uren, minuten, dag van de week)
3x, dan verschijnt de tijd met seconden in een tweede
tijdszone (uren, minuten, seconden)
4x, en de actuele tijd verschijnt (uren, minuten,
seconden)
Handmatig instellen van datum en tijd
Als u de MODE knop 4 seconden indrukt, begint de te
wijzigen waarde te knipperen, die door het drukken op
de knop verlaagd en met de knop verhoogd kan
worden. Bij niet-numerieke waardes wordt met behulp van
de knoppen en een andere waarde gekozen. Bij
het nogmaals drukken op de MODE knop, knippert een
andere waarde die kan worden ingesteld. In de volgende
volgorde kunt u de mededelingen door het nogmaals op
de MODE knop te drukken, instellen:
1. Landcode (Nederland = DU)
2. Jaarkalender (tot 2099)
3. Maand
NL/BE
68
4. Dag
5. Datumvolgorde (dag en maand of maand en dag)
6. Uurweergave (weergave in 12 of 24 uur)
7. U ren
8. Minuten
De display heeft zeven talen ter beschikking:
Engels (EN), Duits (DE), Frans (FR), Italiaans (IT), Spaans
(SP), Nederlands (DU) en Zweeds (SW).
Opmerking:
Als de tijd opnieuw wordt ingesteld, dan beginnen na de
instelling de seconden bij 00.
Instellen van een tweede tijdszone
Om de tijd van een tweede tijdszone in te programmeren,
roept u met behulp van de MODE knop de weergave van
een tweede tijdzone op. Vóór de tijd verschijnt vervolgens
ZONE in de display. Druk daarna 4 seconden lang op de
MODE knop. Eerst knippert de weergave 0:00 in de LCD
display. Dit komt overeen met de afwijking van de tweede
tijdszone ten opzichte van de plaatselijke tijd. Met de knop-
pen
en kunt u vervolgens de afwijking in stappen
van 30 minuten wijzigen. De tweede tijdszone kan tussen
-13 en +15 uur van de plaatselijke tijd afwijken. Door kort
te drukken op de MODE knop, bevestigt u de invoer.
Wekker
Het weerstation is voorzien van een geïntegreerde wekker.
Deze heeft 3 alarmfuncties:
1. Terugkerende wektoon: De wekker gaat iedere dag
op de ingestelde wektijd af. In de display verschijnt de
weergave
W “.
69
2. Eenmalige wektoon: De wekker gaat slechts 1x op
de ingestelde wektijd af. In de display verschijnt de
weergave “
S “.
3. Wekker uitzetten: De wekker is nu uitgezet. Op de
display verschijnt de melding „OFF“.
Instellen van de wektijden
Door kort op de toets ALARM te drukken stelt u eerst de
wekmodus “ W “ of “ S “ in, waarvan u de wektijd wilt
wijzigen. Druk tenslotte 4 seconden op de ALARM-toets,
tot de uren-weergave van de wektijd begint te knipperen.
Door op de toets
te drukken wordt het een uur vroeger
en met de toets wordt het een uur later. Door kort op
de ALARM-toets te drukken bevestigt u het ingestelde uur.
Vervolgens gaat de minutenweergave knipperen. Ga op
dezelfde wijze te werk als bij het instellen van het uur.
Activeren/deactiveren van de wektijden
Door kort op de toets ALARM te drukken stelt u eerst de
wekmodus “ W “ of “ S “ in, waarvan u de wektijd wilt
deactiveren. Druk vervolgens op toets , om de wektijd
uit te schakelen. Met toets kunt u de wektijd weer
inschakelen.
Wekgeluid uitzetten
Om de wekker uit te zetten hoeft u slechts kort op de
ALARM-toets te drukken.
Belangrijke opmerkingen
Als zich een defect voordoet, dient u niet te proberen
het weerstation uit elkaar te halen of zelf te repareren,
omdat anders de garantieaanspraak vervalt.
Het weerstation is een technisch precisieapparaat, dat
door stoten, slaan en andere onzachte behandeling
schade kan ondervinden.
NL/BE
70
Het hoofdapparaat is niet weerbestendig. Daarom dient
u het goed tegen regen en zeer hoge luchtvochtigheid
te beschermen, omdat anders onherstelbare schade
kan optreden.
Maak het weerstation niet schoon met benzine of
andere agressieve reinigingsmiddelen.
Technische specifi caties
Barometer:
Weersvoorspelling voor ca. 12 tot 24 uur met behulp
van symbolen
Trendweergave van de luchtdrukontwikkeling
Thermometer:
Draadloze radio-overdracht van de temperatuursge-
gevens
Bereik van radio-overdracht max. 30m
Meetbereik van de zendunit: -10 ºC tot +60 ºC
Ingebouwde sensor voor kamertemperatuur:
Meetbereik -5 ºC tot +50 ºC
Trendweergave voor dalende of stijgende temperaturen
Opgeslagen en oproepbare minimum- en maximumtem-
peratuur
Radioklok:
Nauwkeurige, geluidloze radioklok die onafhankelijk van
het netwerk is
Via radiosignaal aangestuurde tijd (DCF) met automati-
sche omschakeling van zomer- naar wintertijd
Radio-ontvangst kan worden uitgeschakeld
LCD weergave van tijd, datum, weekdag, en tweede
tijdszone
2 alarmsoorten
71
NL/BE
Algemeen:
Overdrachtfrequentie: 433MHz
Stroomvoorziening: hoofdapparaat en buitensensor
beide met Mignon batterijen (1,5V, type AA)
Kan worden opgesteld en aan de muur bevestigd
Hoofdapparaat: 88x185x28mm en ca. 198g (zonder
batterijen)
Buitensensor: 55,5x101x24mm en ca. 60g (zonder
batterijen)
EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Product: Radioweerstation NBF-6 Trend
Hierbij verklaard Bresser GmbH, dat dit apparaat (Weersta-
tion / Art.Nr.: 70-03100/70-03101) in overeenstemming
met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen
van richtlijn 1999/5/EC staat!
Een “conformiteitsverklaring” in overeenstemming met
de van toepassing zijnde richtlijnen en overeenkomstige
normen is door Bresser GmbH afgegeven. Deze kan elk
moment op aanvraag worden ingezien.
NL/BE
76
F
78
Sensore esterno
(A) VANO BATTERIE
(B) TASTO AZZERAMENTO [RESET]
(C) SUPPORTO PER FISSAGGIO A PARETE
Inserimento delle batterie
Sensore esterno:
1. Aprire il coperchio del vano batterie, situato sul lato
posteriore dell‘apparecchio. A tale scopo, rimuovere le
2 viti sul coperchio.
2. Inserire 2 batterie mignon (1,5 V, tipo AA) nel vano
batterie. Per la corretta polarità, osservare i simboli nel
vano batterie.
3. Chiudere il coperchio del vano batterie e fi ssarlo con le
apposite viti.
94
F
96
Sensor exterior
(A) COMPARTIMENTO PARA LAS PILAS
(B) TECLA DE REINICIACIÓN [RESET]
(C) SOPORTE PARA LA FIJACIÓN A LA PARED
Colocar la pila
Sensor exterior:
1. Abra la tapadera del compartimento de la pila, que se
halla en la parte posterior del aparato. Saque para ello
los 2 tornillos del recubrimiento.
2. Coloque 2 pilas Mignon (1,5V, Tipo AA) en el
compartimento correspondiente. Tenga en cuenta la
polarización adecuada, según los símbolos que hallará
en dicho lugar.
3. Cierre la tapadera del compartimento de pilas y asegú-
relo con los tornillos de fi jación.
ANL700310XMSP0214BRESSER
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and
technical changes reserved. · Sous réserve d’erreurs et de modi-
cations techniques. · Vergissingen en technische veranderingen
voorbehouden. · Con riserva di errori e modifi che tecniche. · Queda
reservada la posibilidad de incluir modifi caciones o de que el texto
contenga errores.
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede
Germany
www.bresser.de · service@bresser.de
Service Hotline:
+49 (0) 28 72-80 74-210
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Bresser NBF-6 Trend de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor