VION EASY METEO Handleiding

Type
Handleiding
easy meteo
Manuel d’utilisation
Instruction manual
Bedienunganleitung
Manual de uso
Gebruiksaanwijzing
Enjoy yourself*
* Nous vous souhaitons tout le plaisir
de la découverte avec votre EASY METEO
* Wir wünschen Ihrem viel Verguügen bei der
Wettererkundung mit Ihrem EASY METEO
* Le deseamos el mayor placer durante
el descubrimiento de su EASY METEO
* Wij wensen u veel plezier
met uw EASY METEO
Manuel d’utilisation P 1 à 28
Description P 3
Pratique P 14
Lecture P 20
Technique P 25
Instruction manual P 29 to 56
Description P 31
Practice P 42
Reading P 48
Technical P 53
Bedienunganleitung S. 57 bis 84
Beschreibung S. 59
Prakt. Anleitung S. 70
Ablesen S. 76
Techn. Anleitung S. 81
Manual de uso P 85 a 112
Descripción P 87
Practica P 98
Lectura P 104
Technica P 109
Gebruiksaanwijzing P 113 a 140
Omschrijving P 115
Practijk P 126
Uitlezing P 132
Techniek P 137
FR
GB
D
E
NL
113
TECHNIEK UITLEZING
PRAKTIJK
OMSCHRIJVING
NL
Veiligheid p 115
Algemene beschrijving
p 117
Ingebruikname p 132
Opstarten p 126
Batterij vervanging p 136
Specificaties p 137
Garantie en notities p 139
114
VION werd gesticht in 1830 en fabriceerde van aanvang af navigatie-
uitrustingen, met name scheepskompassen en marine-instrumenten.
Al snel namen de VION instrumenten, voor hun sterke kwaliteit, overal op de
oceaan hun plaats in. Ze verzekerden met name de uitrustingen voor de grootste
handelsschepen in de XIXe en begin XXe eeuw.
VION begeleidde de pioniers uit de heldenjaren en vervolgens de “moderne”
raids zoals Paris/Saigon of de overtocht van de Atlantische oceaan in 1930.
Sinds 1945 werden ook talrijke militaire programma’s door VION voorzien.
VION is tegenwoordig een van de mondiale leiders op het gebied van de
marine-instrumenten.
Een succes, een levensduur die ontsproten is uit het respect van de
fundamentele waarden die al onze teams delen: betrouwbaarheid en vernieuwing.
>> VION METEO CONCEPT : DE MARINE TECHNOLOGIE VAN ALLE DAG
De reeks van meteorologische instrumenten van METEO CONCEPT die zijn
oorsprong heeft in de marine technologie, is ontworpen voor alleman…
…voor allen die in de activiteiten van hun dagelijks leven voor de
weersvoorspellingen betrouwbaarheid en nauwkeurigheid verlangen
>> GEAVANCEERD IN DE TECHNISCHE VOORUITGANG
VION, van aanvang af gericht op de innovatie, heeft tientallen patenten
gedeponeerd. Het bureau voor elektronisch(e) onderzoek en ontwikkeling van
VION is momenteel gespecialiseerd in de protocollen van radiotransmissie en in
de integratie en miniaturisatie van meteorologische meetuitrustingen.
>> EEN UITMUNTEND DESIGN
De instrumentenreeks van METEO CONCEPT is uitgedacht en ontworpen
door het designbureau van VION. Een gebruiksvriendelijk toetsenbord,
harmoniërende kleuren, georiënteerde display, hiërarchiek van de informatie…,
elk detail getuigt van minutieuze aandacht. De serieuze kant ervan sluit ook het
vrolijke en geraffineerde aspect niet Uit !
EEN FABULEUS AVONTUUR
DOOR DE EEUWEN HEEN
EEN FABULEUS AVONTUUR
DOOR DE EEUWEN HEEN
Wij danken u voor de aankoop van dit instrument en hopen dat
het u volkomen voldoening zal schenken.
De volgende pagina’s pages bevatten belangrijke
informatie. Gelieve dit volledig door te lezen
voordat u uw EASY METEO gaat gebruiken.
De symbolen « Waarschuwing » en «
Voorzorgsmaatregelen » worden overal in deze handleiding
gebruikt. Verzeker u ervan dat u voor het gebruik alle passages
na deze symbolen heeft doorgelezen.
WAARSCHUWINGEN
Let erop dat u om veiligheidsredenen bij het gebruik van
uw EASY METEO de volgende waarschuwingen in acht
neemt.
Demonteer het toestel niet
Demonteer het toestel niet, aangezien dit de garantie ervan kan
uitsluiten. Steek nooit een mes, staaf, schroevendraaier of
andere voorwerpen in de ventilatiekieren zodat het toestel kan
worden beschadigd en niet meer onder de garantie valt.
Tracht nooit de basis van de radioreceptoren te openen, dit kan
de voeg voor de waterdichtheid beschadigen en de garantie
ervan opheffen.
Denk er altijd aan de dop op elke radioreceptor die
aan slecht weer wordt blootgesteld te plaatsen.
Behandel de batterijen zorgvuldig
Gebruik LR6 (AA) batterijen voor de centrale eenheid en LR03
(AAA) batterijen voor de receptor.
Let op de polariteiten wanneer u de batterijen plaatst.
Houd de batterij ver van een vlam of een extreme hitte.
Wanneer de batterijen volledig ontladen zijn kunnen ze gaan
lekken. Let erop dat u de batterijen verwijdert zodra ze ontladen
zijn om beschadiging van het toestel te voorkomen.
Plaats wanneer u de batterijen niet gebruikt, het deksel van
het batterijenvak (zowel op de centrale eenheid als op de
receptoren) en berg de batterijen op een koele plaats op.
Gebruik alleen nieuwe batterijen; gebruik geen oude en
nieuwe batterijen door elkaar aangezien de oude kunnen lekken.
Houd het materiaal buiten het bereik van kinderen
Pas vooral op dat de kinderen de batterijen of andere kleine
onderdelen van het toestel niet in hun mond steken.
De beschrijvingen en kenmerken die in dit document
voorkomen, dienen als informatie en scheppen geen
verplichting. In ons streven naar de kwaliteit van onze producten
behouden wij ons namelijk het recht voor zonder preadvies
iedere wijziging of verbetering aan te brengen.
Wij doen ons uiterste best om een perfecte editie van deze
handleiding uit te geven, maar u kunt ieder gebrek dat u mocht
tegenkomen aan ons vermelden.
De fabrikant en de dealers worden niet verantwoordelijk gesteld
voor elke vorm van schade en ongemak die worden veroorzaakt
door een gebruik van dit toestel door u of door derden.
De inhoud van deze handleiding kan niet worden
gereproduceerd zonder voorafgaande toestemming van de
fabrikant.
115
TECHNIEK
Veiligheid
UITLEZING PRAKTIJK
OMSCHRIJVING
VOORZORGSMAATREGELEN
Om zo goed mogelijk te profiteren van uw Vion Meteo Concept
product, moet u tevens de volgende voorzorgsmaatregelen treffen.
Houd toestel in een droge omgeving
De centrale eenheid of basis van EASY METEO is niet waterdicht en
functioneert niet meer nadat het onder water is gedompeld of wordt
blootgesteld aan waterdruppels.
Houd het toestel schoon en droog. Wanneer het nat wordt moet u het
onmiddellijk met een zachte doek afdrogen.
Verwijder het zout, zand en stof
Wanneer u uw EASY METEO aan zee heeft gebruikt, moet u het met een
vochtige doek het zand of zout wegvegen en het daarna zorgvuldig afdrogen.
Raak de schermen van vloeibare kristallen niet met uw
vingers of een willekeurig voorwerp aan.
Voor het reinigen van de LCD schermen gebruikt u een vochtige zachte doek
zonder hard te wrijven. Gebruik geen chemische stoffen of
reinigingsmiddelen.
Voer een zachte reiniging uit.
Reinig uw centrale eenheid en uw receptoren met een zachte, eventueel
vochtige doek. Gebruik geen chemische stoffen of reinigingsmiddelen.
Vervoer uw product met zorg.
Denk bij het transporteren van het toestel eraan de verwijderbare voet los
te maken, de bedekking aan te brengen, de oorspronkelijke verpakking
te gebruiken, het goed te stutten en schokken te vermijden.
Geef de voorkeur aan normale temperaturen en vermijd
abrupte temperatuurwisselingen.
Gebruik en bewaar uw hoofdeenheid bij normale temperaturen (van 0
tot +50°).
Abrupte temperatuurwisselingen (die kunnen optreden wanneer u bij
zeer koud weer een lokaal binnengaat of verlaat), kunnen eventueel
binnenin het toestel condensatie creëren. Om dit te vermijden, plaatst u
het toestel in een tas voordat u het blootstelt aan een abrupte
temperatuurwisseling.
Laat het toestel niet vallen.
Behandel de centrale eenheid en de receptoren met zorg en voorzichtig: ze
kunnen eventueel slecht functioneren wanneer ze heftige schokken of
trillingen ondergaan.
Houd het toestel ver van sterke magnetische velden.
U wordt afgeraden uw EASY METEO in de buurt van storende installaties
met sterke elektromagnetische stralingen of magnetische velden te
gebruiken of op te bergen. Het magnetische veld afkomstig van installaties
zoals radiozenders, televisies, magnetrons, computers of mobiele telefoons
kunnen namelijk de display te verstoren, de in het geheugen opgeslagen
gegevens aantasten, de interne circuits van het toestel beschadigen of de
ontvangst van de receptoren en van het signaal DCF 77 reduceren.
Batterijen.
Controleer het niveau van de batterijen wanneer u het onder stroom zet
om te verifiëren of u de batterijen moet verwisselen. Dit moet u uitvoeren
wanneer de niveau-indicator dit aangeeft.
Bij koud weer neigen de batterijen tot een snellere ontlading.
Wanneer de klemmen van de batterij vuil zijn, moet u deze met een
schone droge doek reinigen voordat u de batterij gebruikt.
116
Dit toestel is ingesteld met ervaren consumenten, uitgedacht en
ontworpen door de ingenieurs van ons technisch bureau.
EASY METEO is een elektronisch weerstation speciaal
ontworpen voor alle personen die geïnteresseerd zijn in
wetenschap van de atmosferische elementen of van de
weersvoorspellingen.
CONTROLEREN VAN DE INHOUD
VAN DE VERPAKKING
1 centrale eenheid
1 voet
1 bedekking
1 bevestigingskit voor aan de muur
1 receptor
1 dop
1 bevestigingskit voor aan muur voor de receptor
4 R6 (AA) batterijen voor de basis en 3 R03 (AAA) batterijen
voor de receptor
1 handleiding
117
TECHNIEK
UITLEZING PRAKTIJK
OMSCHRIJVING
Allgemeen
HOOFDKENMERKEN VAN
DE CENTRALE EENHEID
Weersvoorspellingen «intelligente» met betrouwbaarheidsindicator *
Alarm voor harde wind *
Vorstvoorspelling tot 6 u *
Mogelijkheid van permanente display of afgewisseld met alle
informatie van de receptoren en de centrale eenheid
Gebruikersvriendelijk afwikkelmenu
Aanduiding van de maanfasen tot 8 standen
Luchtdruk in absolute waarde of «gereduceerd tot het zeeniveau»,
nauwkeurigheid +/- 1 hPa.
Pijl voor voorspelling van drukvariatie
Grafiek van de druk over 24 u
Temperatuur et hygrometrie binnenshuis, met comfortaanduiding
Temperatuur en hygrometrie buitenshuis
Hygrometrie van beroepskwaliteit
• Uiterst nauwkeurige digitale vochtigheidreceptor, van professionele
kwaliteit
Mogelijkheid van 3 receptoren, ontvangstindicator *
Display van de ontvangst van een receptor door middel van een blauw
verlichte streep, op voorzijde *
Mini/Maxi voor alle gegevens
Automatisch zoeken van de receptoren *
Aanduiding van zwakke batterijen voor de centrale eenheid en alle
receptoren
Tijd en datum afgewisseld
Automatisch zoeken van de tijd op de DCF 77 bij het starten van het
toestel en in normale werking
Hoorbare pieptoon bij elke druk op een valide toets
Displaykeuze: °C of °F, hPa of inHg, tijd 12/24
Voeding met 4 batterijen van het AA type
Globale levensduur van de batterijen bij normaal gebruik: 10 tot
12 maanden (LR6(AA))
* Exclusiviteit van de VION Meteo Concept producten
118
SCHERM VAN VLOEIBARE
KRISTALLEN (LCD) VAN DE
CENTRALE EENHEID
Verwijs u naar de pagina’s 132 tot 135 voor meer details.
119
TECHNIEK
Allgemeen
UITLEZING PRAKTIJK
OMSCHRIJVING
Indicator
onvangst van de
automatische tijd
1
Display met
afwisselend
informatie van
sensoren en
hoofdunit
15
van
radiosensor
14
Grafiek van de
drukhistorie
13
Pijl voor
drukvoorspelling
12
Atmosferische
druk
11
Aanduiding van
ontvangst
10
Temperatuur en
hygrometer
9
Aanduiding van
comfort
8
Aanduiding van
betrouwbaarheid
voor
weersvoorspelling
7
Vorstvoorspelling
6
Weersvoorspelling
5
Alaarm voor
harde wind
4
Phase de lune
3
Tijd of datum in
afwisseling
2
RECEPTOR / SENSOR
120
LCD display
Antenne
2
1
Afneembare
standaard
Afdek Kopje
4
3
Ventilatie sleuven
Temperatuur
schakelaar °C of °F
Sensor N°
Batterij vakje
Reset
9
8
7
6
5
BELANGRIJKSTE KENMERKEN
VAN DE RECEPTOR
De geleverde receptor kan worden gecodeerd als receptor n° 1
of n° 2 of n° 3. *
Beschermende behuizing en waterdicht bij waterdruppels.
Radiotransmissie met groot bereik: 100 m (buiten
elektromagnetische storingen) *
Bevestigingskit voor aan de muur
Voeding met 3 batterijen van het AAA type.
LCD scherm dat afwisselend de temperatuur, de
vochtigheidsgraad en het receptornummer aangeeft.
Display van zwakke batterij
Display van de HF emissie (met symbool) *
* Exclusiviteit van de VION Meteo Concept producten
Informatie over de radiotransmissie
Een radiobereik kan alleen in een open veld zonder enige
verstoring worden gemeten.
Het spreekt voor zich dat dit bereik bij een dagelijks
gebruik in huis of op het werk licht of sterk kan worden
gereduceerd in verband met computers, magnetrons,
afstandsbedieningen, alarmen, mobiele telefoons, houten
metalen of betonnen wanden.
De fabrikant en de dealer worden niet verantwoordelijk
gesteld voor deze prestatievermindering, te wijten aan de
omgeving van het toestel.
121
TECHNIEK
Allgemeen
UITLEZING PRAKTIJK
OMSCHRIJVING
De lege batterij indicatie
verschijnt in de linker
bovenzijde van de display.
De display toont afwisselend
elke 5 seconden het volgende
1
De locale temperatuur
of
2
Het percentage
luchtvochtigheid
3
Het verzend indicatie teken
licht elke minuut op ten
teken dat de sensor zijn
gegevens overstuurt
4
CENTRALE EENHEID
122
Toets voor toegang
naar het
instellingenmenu
Toets voor toegang
naar de
kalenderinstelling
Reset
Batterij vakje
4
3
2
1
LCD (liquid
crystal display)
1
Onvangst van de
receptoren
gesymboliseerd door
een blauwe streep
2
Standaard
3
Toetsenpaneel
4
AFWIKKELMENU’S
NAVIGATIETOETSEN
(voorkant van hettoestel)
Toets voor toegang naar het menu van de receptoren
Toetsen waarmee u zich kunt verplaatsen tussen de
opties van de verschillende menu’s –die permanent
verlicht zijn-, het gekozen menu knippert
Toets waarmee u de keuze van de knipperende
optie of het geregistreerde gegeven kunt
bevestigen en valideren
Toets voor toegang naar het mini/maxi menu
NAVIGATIETOETSEN
(achterkant van het toestel)
Toets voor toegang naar het instellingenmenu
Toets voor toegang naar de kalenderinstelling
123
TECHNIEK
Allgemeen
UITLEZING PRAKTIJK
OMSCHRIJVING
Gelieve enkele momenten te besteden aan de respectievelijke functies
van de bedieningen, de displays en de menu’s van dit toestel
Wanneer u in het algemeen gedurende meer dan 20 seconden
geen toetsen indrukt, wordt de standaarddisplay afgebeeld en moet u de
handelingen opnieuw uitvoeren.
TOETS VAN HET INSTELLINGEN MENU
Met deze toets kunt u de centrale eenheid instellen bij het starten van uw
EASY METEO (cf. pagina 130)
Vervolgens kunt u met deze toets een instelling wijzigen:
voorbeeld: de temperatuureenheid veranderen
Synchro Thermo Hoogte Baro Recept 1
Verplaats u met de pijlen oF tot de «thermo» gaat knipperen
Valideer met
Verplaats u daarna met de pijlen naar uw keuze °C of °F.
Druk daarna op .
U moet dan enkele seconden wachten voordat de standaarddisplay weer
wordt afgebeeld.
TOETS VAN HET RECEPTOREN MENU
Met deze toets kunt u de receptor selecteren waarvan u de gegevens wilt
afbeelden (receptor 1, 2 of 3 of het ensemble in afwisseling).
Verplaats u met de pijlen tot uw keuze:
voor centrale eenheid
voor receptor N° 1
voor receptor N° 2
voor receptor N° 3
voor een permanente en automatische display door de
centrale eenheid van achtereenvolgens alle informatie van de
receptoren en van de centrale eenheid.
Druk daarna op
124
TOETS VAN HET MINI/MAXI MENU
Met deze toets heeft u toegang tot de gememoriseerde
mini/maxi waarden
van de druk van de centrale eenheid en van de temperatuur en
hygrometrie van de centrale eenheid of van elke receptor.
Kies Min (minimumwaarde) oF Max (maximumwaarde) met de
pijlen en druk dan op .
Voorbeeld: U heeft min gekozen,
Min
Visualiseer de minimumwaarde van de centrale eenheid of van
de receptoren 1, 2 of 3 door u met de pijlen te verplaatsen
Wanneer u reset selecteert, worden alle van tevoren
gememoriseerde mini/maxi waarden geannuleerd en alles
wordt op nul teruggezet.
Het toestel keert na enkele seconden automatisch terug naar
de standaarddisplay.
TOETS VOOR TOEGANG NAAR
HANDMATIGE INSTELLING
VAN DE KALENDER
Met deze toets heeft u toegang tot de handmatige instelling
van de kalender (12 of 24 U modus, uur, minuut, jaar, dag,
maand, halfrond).
Vervolgens kunt u met deze toets een instelling wijzigen.
Voorbeeld: wijziging van tijdzone.
Verplaats u met de pijlen op hour
Druk op
Wijzig het uur met de pijlen
Druk daarna op
De standaarddisplay wordt na enkele seconden afgebeeld.
Opmerkingen: als de ontvangst DCF 77 geactiveerd is, gaat
het pictogram van goede ontvangst van de DCF uit tot het
opnieuw starten van een automatisch zoeken van de tijd,
wanneer u naar dit menu gaat.
MEM
125
TECHNIEK
Allgemeen
UITLEZING PRAKTIJK
OMSCHRIJVING
HET STARTEN
Volg de hierna beschreven werkwijze nauwkeurig op, het starten vindt
plaats in 3 etappes:
Starten van de centrale eenheid
Starten van de radioreceptor(en) en opzoeken van de receptoren door
centrale eenheid
Instelling van de centrale eenheid
Aangezien het toestel rekening houdt met de hoogte van de plaats
van gebruik, wordt u aangeraden dit starten daar uit te voeren waar het
zal worden gebruikt, anders kan de drukmeting fouten vertonen.
Informeer voordat u gaat beginnen, naar de hoogte en de
heersende druk van de plaats waar u bent door per telefoon contact op
te nemen met een meteorologische dienst, een haven of een vliegveld.
ETAPPE N° 1 – STARTEN VAN
DE CENTRALE EENHEID
Trek op de achterkant van het toestel aan het deksel van het batterijenvak
en verwijder het.
Verwijder het isolerende lipje. Het toestel gebruikt 4 AA batterijen.
Plaats het deksel weer terug en controleer daarbij dat het juist is
geplaatst.
Uw Easy Meteo kan op 2 wijzen worden geplaast: op een voet of
bevestigd aan de muur
Op een voet:
Verwijder de bedekking op het uiteinde van de onderste buis aan de
achterkant van het toestel en bevestig de voet waarbij u de hiervoor
bestemde inkeping in acht neemt.
Bevestigd aan de muur:
Hecht de bijgeleverde bevestigingskit (onderdeel van zwart platsic) vast
aan uw wand.
Houd de zijkanten van het toestel in beide handen, de wijsvingers
bovenop het toestel en schuif de buis van het toestel van boven naar
beneden langs de gleuven in de muurbevestiging.
U kunt het toestel in zeven verschillende standen op de muurbevestiging
plaatsen.
Als u het van richting wilt veranderen neemt u het voorzichtig uit de
muurbevestiging door het van beneden naar boven te schuiven en voert u
dezelfde hierboven beschreven handeling uit om het weer in de nieuwe
stand van uw keuze terug te plaatsen.
Voer deze handelingen voorzichtig uit om de verf van de buis
van het toestel niet af te bladderen.
Draai het toestel niet in een andere richting wanneer het aan
de muur is bevestigd, u kunt het eventueel beschadigen.
126
De centrale eenheid laat zodra deze onder stroom staat, een
lange ‘pieptoon’ horen en de blauwe streep op de voorzijde
wordt tegelijkertijd verlicht, dan wordt het LCD scherm verlicht,
en vervolgens wordt van boven naar beneden afgebeeld:
de datum 31.01 of de tijd 0.00 in afwisseling
de maanfase
een weer-pictogram
de temperatuur en de hygrometrie binnenshuis
de absolute druk gemeten op de hoogte waar zich het
product bevindt
De rechter kolom van de grafiekzone is verlicht en
vertegenwoordigt het eerste drukgemiddelde over _ U.
ETAPPE 2 - STARTEN VAN DE
RADIORECEPTOR(EN) EN OPZOEKEN
VAN DE RECEPTOREN DOOR DE
CENTRALE EENHEID.
Reminder: u moet imperatief aan de radioreceptor
die u buiten plaatst het N° 1 geven.
Draai het deksel van het batterijenvak los en verwijder het.
Kies voordat u de batterijen plaatst, het N° dat deze receptor
krijgt (denk eraan dat N° 1 voor buitenshuis is) waarbij u de
knop naar rechts op N° 1, in het midden op N° 2, naar links op
N° 3 schuift
Deze radioreceptoren functioneren met 3 batterijen van het
AAA type.
Plaats ze en volg daarbij nauwkeurig de polariteit op de bodem
van het vak en denk eraan dat u het deksel niet sluit.
Verander het N° van een receptor niet na het starten
ervan of voer de handeling opnieuw uit vanaf het begin.
Druk op op de centrale eenheid en selecteer dan Synchro
door op de toetsen te drukken en druk dan op
De centrale eenheid zoekt vanaf dat moment gedurende 2
minuten, 10 sec. specifiek alle emissies van de radioreceptoren
op die deze ontvangt.
Het is aan te bevelen onmiddellijk na het starten van
de synchronisatie een reset van de receptor uit te voeren
omdat deze dan 12 keer binnen 60 sec.uitzendt, hetgeen
de opsporing ervan voor de centrale eenheid
vereenvoudigt tijdens de synchronisatie-uitvoering.
Deze procedure kan dus worden gebruikt om te verifiëren of de
centrale eenheid een receptor met de lokalisatie ervan kan ontvangen.
Bij het onder stroom zetten van een receptor (of na een reset)
wordt het identificatienummer ervan speciaal uitgezonden. Het
opvolgen van deze procedure «vergrendelt» de centrale eenheid
op de ontvangen receptor(en)
127
TECHNIEK
UITLEZING
Opstarten
PRAKTIJK
OMSCHRIJVING
Let erop dat u de voeg voor de waterdichtheid zorgvuldig op de hiervoor
bestemde plaats terugbrengt voordat u het deksel van het batterijenvak van
de receptor vastdraait. Ga op dezelfde wijze te werk wanneer u later de
batterijen verwisselt.
Plaats de dop op de receptor. Breng de bevestigingskit voor de muur met
zorg op de muur aan
U moet imperatief aan de radioreceptor die u buiten plaatst het
N° 1 geven en deze op de noordkant of onder een «beschutting»
plaatsen zodat deze nooit direct zonlicht ontvangt (dit vertekent
volledig de meting van de temperatuur en de relatieve
vochtigheidsgraad) en het resultaat vertekent van de multi-criteria
weersvoorspellingen, mondiale exclusiviteit van uw EASY METEO.
Wanneer u in een zone met elektromagnetische storingen (hetgeen vaak
voorkomt bij alle functionerende huishoudelijke apparaten) en wanneer
om deze reden op een bepaald moment de centrale eenheid een van de
receptoren «verliest» wordt gedurende 2 minuten, 10 sec. een
automatisch zoeken uitgevoerd en wanneer de receptor(en) nog steeds
niet worden «teruggevonden», wordt deze procedure gedurende 24 uur
elk uur automatisch uitgevoerd. In deze automatische zoekfasen, wordt
het Synchro bericht afgebeeld. Deze automatische zoekprocedure is een
mondiale exclusiviteit van uw EASY METEO.
ETAPPE 3 - INSTELLING VAN DE CENTRALE EENHEID
Wanneer het ensemble van de volgende instellingen niet is
uitgevoerd, zal uw toestel abnormaal functioneren en kan het u
geen voldoening schenken. Aangezien het toestel variabele
gemiddelden berekent, is het aan te bevelen de instelling uit te
voeren na enkele minuten functioneren.
AUTOMATISCHE INSTELLING VAN DE KALENDER
Dit toestel is ontworpen met een automatische instelling van de tijd op
de DCF 77 (Frankfort), en wel met een zeer fijne gevoeligheid.
15 seconden nadat het LCD scherm wordt verlicht (cf pagina 126), gaat
het DCF 77 pictogram langzaam knipperen voor het aangeven van het
automatisch zoeken van de tijd door uw EASY METEO, dat 4 minuten en
16 sec. duurt. Een volledige en correcte ontvangst van de tijd veroorzaakt
een automatische tijdbijstelling van de centrale eenheid: de nieuwe tijd
en de nieuwe datum worden dan afgebeeld en het DCF 77 pictogram
gaat flitsen.
Een uur verder- of terugzetten:
U kunt een uur verder- of terugzetten ten opzichte van het uur dat wordt gegeven
door de automatische ontvangst (bijvoorbeeld: Groot Brittannië of Polen).
Voor het verderzetten van een uur drukt u 5 seconden op de toets De
afgebeelde tijd wordt een uur later ten opzichte van de tijd die u via de DCF
ontvangt, en de nauwkeurigheid van het DCF 77 signaal blijft dan behouden.
Voer dezelfde werkwijze uit als hierboven voor het terugzetten van een
uur
128
Activeren of deactiveren van het automatische zoeken
van de tijd:
Om het automatische zoeken van de tijd te activeren of te
deactiveren, drukt u op de toets.
Voor het activeren houdt u de toets ingedrukt tot het DCF
symbool wordt afgebeeld; voor het deactiveren houdt u de OK
toets ingedrukt tot de drie doorlopende strepen worden
afgebeeld.
Opmerkingen:
De zender in Frankfort gebruikt de tijd die wordt gegeven
door de atoomklok met een hogere nauwkeurigheid dan
1 sec./jaar
De ontvangstafstanden van het DCF 77 signaal zijn als volgt:
• Tussen 0 en 600 km van Frankfort is de ontvangst maximaal.
• Tussen 600 en 2000 km, kunnen interferenties optreden die
de ontvangstgraad van het signaal kunnen reduceren; u
moet dan eventueel een handmatige instelling uitvoeren.
HANDMATIGE INSTELLING
VAN DE KALENDER
Druk op
Het afwikkelmenu wordt op het bovenste deel van het toestel
afgebeeld
Handeling N° 1
Mode - druk op voor bevestiging
12 U - 24 U
Kies de tijdopmaak tussen 12 U (AM/PM) of 24 U met de
toetsen en druk dan op
Handeling N° 2
Hour – druk op voor bevestiging
Stel het uur in met de toetsen
en druk dan op
Handeling N° 3
Minute – druk op voor bevestiging
Stel de minuten in met de toetsen
en druk dan op
129
TECHNIEK
UITLEZING
Opstarten
PRAKTIJK
OMSCHRIJVING
Handeling N° 4
Year – druk op voor bevestiging
Stel het jaar in met de toetsen
en druk dan op
Handeling N°5
Month – druk op voor bevestiging
Stel de maand in met de toetsen
en druk dan op
Handeling N°6
Day – druk op voor bevestiging
Stel de dag in met de toetsen
en druk dan op
Handeling N° 7
Halfrond North South – druk op voor bevestiging
Geef het halfrond aan waarin u zich bevindt met de toetsen
en druk dan op
PARAMETRAGES
Druk op
Het afwikkelmenu wordt midden op het scherm afgebeeld
Handeling N°1
Thermo - druk op voor bevestiging
°C °F
Kies voor de temperatuureenheid tussen °C en °F met de toetsen
en dan
De instelling van de hoogte en van de druk is belangrijk voor de
kwaliteit van de voorspellingen; verwijs u naar pagina 126 «Het starten».
Handeling N° 2
Hoogte – druk op voor bevestiging
M ou Feet
Kies voor de hoogte-eenheid tussen meter en voet met de toetsen
en dan
130
adjust – druk op voor bevestiging
Stel de hoogte in van de plaats waar uw centrale eenheid wordt
gebruikt
Kies de hoogte met de toetsen
Elke druk vermeerdert of vermindert de eenheid met 5 meter en
vervolgens met 50 meter na 11 keer drukken achterelkaar op
dezelfde toets.
Druk op voor bevestiging
Handeling N° 3
Baro – druk op voor bevestiging
HPa
InHg
Kies voor de drukeenheid tussen hPa en InHg met de toetsen
en dan
ajust – druk op voor bevestiging
Voer de eindinstelling van de druk uit met de toetsen
en dan
Handeling N° 4
Sens 1 – druk op voor bevestiging
Kies buiten of binnen
En druk daarna op voor bevestiging
Wanneer de receptor N°1 niet buiten is geplaatst,
zullen de weersvoorspellingen in gedegradeerde modus
functioneren en zult u niet profiteren van alle functies van
het toestel, zoals «multi-criteria weersvoorspellingen»
met betrouwbaarheidsindicator.
131
TECHNIEK
UITLEZING PRAKTIJK
Ingebruikname
OMSCHRIJVING
UITLEG VAN DE GEGEVENS
Een bepaald aantal functies zoals de weersvoorspellingen, het
alarm voor harde wind, de kans op vorst, de kans op storm, de komende
tendens van de luchtdruk, de grafiekzone, kunnen alleen functioneren
met een complete historiek. U moet er dus van uitgaan dat pas na 24 uur
functioneren het aflezen hiervan normaal zal zijn.
DATUM en TIJD
UW toestel bezit een kalender tot 2029, de datum is in Europese opmaak
(voorbeeld: 15.06 = 15 juni), de tijd bestaat volgens uw keuze in een
opmaak van 24 uur of van 12 uur (AM/PM).
MAANFASEN
De maan draait twee keer om haar as (de draairichting hangt af van het
noordelijk of zuidelijk halfrond) en stopt dan gedurende 5 seconden op de
lopende maanfase. Bijvoorbeeld, de begindag van het laatste kwartier in
het noordelijk halfrond wordt afgebeeld met de twee linker schijven in het
wit; de volgende dagen blijft tot de nieuwe maan alleen de meest linkse
schijf wit.
Dit verloopt automatisch, uw toestel bezit een kalender met de
maanevenementen tot 2029, deze informatie hangt natuurlijk af van de
nauwkeurigheid van de datum die u heeft ingevoerd in het toestel.
MULTI-CRITERIA WEERSVOORSPELLINGEN
Uw EASY METEO is een toestel dat is uitgerust met een systeem van
voorspellingen met multi-criteria.
Het merendeel van de huidige toestellen op de markt laten hun
voorspellingen slechts afhangen van de luchtdrukvariaties, hetgeen niet
voldoende is en niet meer inlichtingen geeft dan een mechanische
barometer.
UW EASY METEO is echter voorzien van een «intelligent»
softwareprogramma dat rekening houdt met de druk met de
ontwikkelingssnelheid ervan en dat bovendien dankzij externe
radioreceptoren de komst van de luchtmassa’s kan opsporen,
(bijvoorbeeld warm en vochtig, koud en droog, enz.…).
Daarom moet u er voor zorgen dat u de plaatsingvoorwaarden van de
radioreceptor nauwlettend opvolgt (cf.Het starten pagina 127).
De in valideerfase zijnde voorspelling wordt afgebeeld via afwikkeling van
de pijlen tussen de symbolen.
132
PBijvoorbeeld:
Ontwikkeling naar bewolkter weer met kans op regen.
Ontwikkeling naar droger weer met opklaringen.
Uw toestel is dus dankzij het «intelligente» software in staat zelf
te detecteren of de ontwikkeling van de verschillende
luchtdrukgegevens het opstellen van een betrouwbare
voorspelling mogelijk maakt of niet. Het houdt u permanent op
de hoogte van de betrouwbaarheidsgraad van de eigen
voorspelling, die varieert van 1 tot 5.
Graad 1: zwak
Graad 4: zeer betrouwbaar
Wanneer de verschillende gegevens en de ontwikkeling ervan
elkaar tegenspreken, zijn voorspellingen niet meer mogelijk.
Alleen de laatste voorspelling die niet meer valide is, wordt dan
ter informatie voor u afgebeeld. De pijlen zijn permanent verlicht
en de betrouwbaarheidsgraad staat op 0.
Ontwikkelingssnelheid: de door het toestel gemaakte
voorspellingen worden doorgaans in een termijn van 6 tot 12
uur gerealiseerd.
ALARM VOOR STERKE WIND
Uw EASY METEO is uitgerust met het systeem - VION METEO
CONCEPT exclusiviteit – van een alarm voor harde wind.
De windzak knippert wanneer het toestel kansen op
aanhoudende of harde windstoten detecteert die binnen enkele
uren te verwachten zijn.
Wanneer deze voorspelling niet meer valide is, blijft de windzak
gedurende 6 uur verlicht ter informatie voor u.
KANS OP VORST
Uw EASY METEO is uitgerust met een mondiaal splinternieuw
voorspellingssysteem van vorst.
Het ijskristal knippert wanneer het toestel de voorwaarden
detecteert die de voorspelling van naderende vorst mogelijk
maken. Deze voorspelling is van 6 tot 8 uur tevoren valide.
In geval van vastgestelde vorst blijft het ijskristal permanent
verlicht.
133
TECHNIEK
UITLEZING PRAKTIJK
Ingebruikname
OMSCHRIJVING
KANS OP STORM
Uw EASY METEO is uitgerust met een volkomen nieuw
voorspellingssysteem van kans op storm.
Het symbool voor kans op storm knippert wanneer het toestel de
voorwaarden detecteert die de voorspelling van naderende storm
mogelijk maken.
TEMPERATUUR EN HYGROMETRIE BINNENSHUIS
De temperatuur (°C of °F naar uw keuze), cf pagina en de hygrometrie
binnenshuis worden afgebeeld naast het symbool:
Wanneer het
symbool langzaam knippert komt de informatie
over temperatuur en hygrometrie overeen met de basis.
De indicatie van het comfortniveau wordt afgebeeld met het symbool
In dit geval is het maximale comfort voor een woonvertrek bereikt, dat wil
zeggen een temperatuur die ligt tussen 19 en 25°, met een relatieve
vochtigheidsgraad tussen 40 en 70 %.
In het geval van een abnormaal comfortniveau, wordt het symbool niet
afgebeeld maar de volgende indicaties worden gegeven:
Naast de display van de temperatuur
HOT = warm
bij > dan 25°C
COLD = koud
bij < dan 19°C
Naast de display van de hygrometrie
WET = vochtig
bij > dan 70 %
DRY = droog
bij < dan 40 %
TEMPERATUUR EN HYGROMETRIE BUITENSHUIS
De températuur (°C of °F naar uw keuze) en de hygrometrie worden
naast het knipperende receptornummer afgebeeld. De receptor is de
receptor die u met het afwikkelmenu heeft gekozen tussen de drie
receptoren die mogelijk zijn.
Het receptornummer dat u heeft geselecteerd, wordt afgebeeld
(reminder: wanneer het snel knippert, zijn de batterijen van de receptor
zwak), het symbool naast dit nummer geeft u de ontvangstgraad aan:
134
goede ontvangst
matige ontvangst
zwakke ontvangst
Als de centrale eenheid de emissie van de receptor niet meer
goed ontvangt, worden de gegevens vervangen door
stippellijnen (cf. Het opzoeken van de receptoren door de
hoofdeenheid, pagina 127).
LUCHTDRUK
Uw EASY METEO bezit een digitale drukreceptor van de
allerlaatste trend, met een nagenoeg professionele
nauwkeurigheid van +/– 1 hPa of van +/- 0,03 inHg..
Als u het toestel instelt op de hoogte van 0 meter, beeldt dit een
druk in «absolute waarde» af (reële waarde op de hoogte van
de plaats).
Als u uw toestel op de hoogte van de plaats instelt waarop dit
zich bevindt (cf. Instelling van de centrale eenheid pagina 130),
beeldt het de «op zeeniveau teruggevoerde» druk af volgens de
meteorologische regelingen.
DE KOMENDE TREND
De dubbele pijl stelt u in staat de druktendens voor de
komenden uren op te nemen.
GRAFIEKZONE
Uw EASY METEO is uitgerust met een geheugen dat de drukgrafiek
van de centrale eenheid over de laatste 24 uur afbeeldt.
Elke kolom vertegenwoordigt een drukgemiddelde tussen de
aangegeven uren op een as.
De rechter kolom vertegenwoordigt het drukgemiddelde over
een 1/2 uur.
135
TECHNIEK
UITLEZING PRAKTIJK
OMSCHRIJVING
Ingebruikname
VERWISSELEN VAN DE BATTERIJEN
Wanneer het signaal snel knippert, moeten de batterijen voor de
centrale eenheid worden verwisseld
Wanneer het nummer van de receptor(en) snel knippert moet(en) de
batterij(en) worden verwisseld.
Plaats de batterijen: verwijs u naar de beschrijving in het hoofdstuk Het
starten pagina 126.
Vergeet niet het batterijentype te verifiëren.
Plaats de batterijen en let daarbij op de polariteit en controleer dat
de voeg voor de waterdichtheid voor de receptor correct is teruggeplaatst
voordat u het deksel vastdraait.
Wilt u het opnieuw beginnen van de totale instelprocedure van de
centrale eenheid vermijden: leg de nieuwe batterijen klaar, open het
batterijenvak en vervang de batterijen binnen een termijn van 20
seconden. Uw toestel bezit een geheugen van 20 seconden waarmee alle
initiale gegevens en tevens de historieken kunnen worden behouden.
Neem deel aan de milieubescherming en werp de verbruikte
batterijen niet in een vuilnisbak maar in een hiervoor bestemde
verzamelbak.
U moet in ieder geval na het vervangen van batterijen van
de centrale eenheid of één van radioreceptoren, het opzoeken van
de receptoren door de centrale eenheid starten (cf. pagina 127
opzoeken van de receptoren door de centrale eenheid).
136
Temperatuur voor functionering
Basis 0 tot + 50 °C
Receptor / Sensor - 20 tot + 60°C
Temperatuur van bergruimte
Basis - 10 tot + 50 °C
Receptor / Sensor - 20 tot + 60°C
Drukmetingen
Basis (uitsluitend)
Amplitude 750 tot 1100 hPa
Resolutie 0.5 hPa
Meetperiode 30 s
Lineariteit +/- 1 hPa tussen 750 en 1100 hPa tot 20°C
Variabel gemiddelde display
180 s
Temperatuurmetingen
Basis
Amplitude 0 tot + 50 °C
Moyenne mobile affichage
60 s
Resolutie 0.1°C
Meetperiode 30 s
Lineariteit +/- 1°C
Aantal ontvangen receptoren
3 (receptor 1, receptor 2, receptor 3)
Receptor / Sensor
Amplitude -20 tot + 60 °C
Resolutie 0.1°C
Meetperiode 15 s
Lineariteit +/- 1°C
Variabel gemiddelde display
60 s
Vochtigheidsgraden
Basis
Amplitude 0 tot 99 %
Resolutie 1%
Nauwkeurigheid +/-5 %
Meetperiode 30 s
Receptor / Sensor
Amplitude 0 tot 99 %
Resolutie 1 %
Nauwkeurigheid +/-5 %
Meetperiode 30 s
Variabel gemiddelde display
60 s
137
TECHNIEK
UITLEZING PRAKTIJK
OMSCHRIJVING
Specificaties
Verwisselen van de batteijen
Klok
Display uur, minuten over 12 of 24 uur
Nauwkeurigheid +/- 30 s per maand bij constante
temperatuur
+/- 1s met automatische bijstelling op DCF.
Maandfasen naar gelang het halfrond en tot 2029
Display datum maand, dag
Instelling van de hoogte
0 tot 3850 m
Communicatie via radio
Frequentie 433 Mhz
Transmissiebereik 100 m in open veld
Aantal receptoren dat de basis kan ontvangen
3 (receptor 1, receptor 2, receptor 3)
Mogelijk aantal adressen
3 (receptor 1 of 2 of 3 per 3 standen schakelaar)
Differentiëring van receptoren per cijfercode
Afmetingen
Basis 200 * 96 * 100
Receptor / Sensor 87 * 115 * 47 mm
Gewicht (met batterijen)
Basis 440 g
Receptor + dop 120 g
Voeding
Basis 4 AA batterijen
Receptor/ Sensor 3 AAA batterijen
138
GARANTIE
UW toestel bezit een garantie van 2 jaar bij het tonen van de
factuur van de leverancier, voorzien van stempel en datum.
Deze garantie is alleen geldig bij strikte opvolging van de
gebruiksvoorwaarden en onderhoudsadviezen van de
onderhavige gebruiksaanwijzing.
De wettige garantie voor verborgen fouten wordt toegepast uit
hoofde van de artikelen 1641 en volgende van het Burgerlijk
Wetboek.
Het product is overeenkomstig de voorschriften R en TTE 99/05.
Gecreëerd op 19/04/2004
Referentie 02 IDN 0007
30/11/2004
139
TECHNIEK
UITLEZING PRAKTIJK
OMSCHRIJVING
Notities en garantie
Plak hier uw aankoopbewijs.
U kunt deze nodig hebben in geval van claims.
Dit product voldoet aan de notificatie overeenkomstig het artikel 6-4 van
de RTTE Richtlijn.
VERKLARING VAN EG CONFORMITEIT
Verklaring afgelegd onder de verantwoordelijkheid van de fabrikant:
IMMI S.A.S.
2 rue du Bief
F-25500 MORTEAU CEDEX
Wij verzekeren dat het hierna vermelde product:
Zendontvanger: referentie C5002-4 – EASY METEO
Overeenkomt met de essentiële vereisten van artikel 3 van de Richtlijn
R&TTE 1999/05/EG wanneer het overeenstemt met het bestemming
ervan en de volgende normen zijn toegepast:
Effectief gebruik van het spectrum voor radiocommunicaties op de aarde
en in de lucht (artikel 3.2 van de R&TTE Richtlijn)
Toegepaste norm EN 300-220-3 - V.1.1.1.
Elektromagnetische compatibiliteit (Artikel 3.1.b van de R&TTE Richtlijn)
Toegepaste norm EN 301-489-3 - V.1.3.1.
Veiligheidvereisten: EN 60 950
140

Documenttranscriptie

Enjoy yourself* * Nous vous souhaitons tout le plaisir de la découverte avec votre EASY METEO * Wir wünschen Ihrem viel Verguügen bei der Wettererkundung mit Ihrem EASY METEO * Le deseamos el mayor placer durante el descubrimiento de su EASY METEO * Wij wensen u veel plezier met uw EASY METEO easy meteo Manuel d’utilisation Instruction manual Bedienunganleitung Manual de uso Gebruiksaanwijzing FR GB D E NL Manuel d’utilisation P 1 à 28 Description P Pratique P 14 Lecture P 20 Technique P 25 Instruction manual 3 P 29 to 56 Description P 31 Practice P 42 Reading P 48 Technical P 53 Bedienunganleitung S. 57 bis 84 Beschreibung S. 59 Prakt. Anleitung S. 70 Ablesen S. 76 Techn. Anleitung S. 81 Manual de uso P 85 a 112 Descripción P 87 Practica P 98 Lectura P 104 Technica P 109 Gebruiksaanwijzing P 113 a 140 Omschrijving P 115 Practijk P 126 Uitlezing P 132 Techniek P 137 p 137 TECHNIEK Batterij vervanging p 136 Specificaties Garantie en notities p 139 113 UITLEZING Ingebruikname p 132 PRAKTIJK Opstarten p 126 p 115 OMSCHRIJVING Veiligheid Algemene beschrijving p 117 NL EEN FABULEUS AVONTUUR DOOR DE EEUWEN HEEN VION werd gesticht in 1830 en fabriceerde van aanvang af navigatieuitrustingen, met name scheepskompassen en marine-instrumenten. Al snel namen de VION instrumenten, voor hun sterke kwaliteit, overal op de oceaan hun plaats in. Ze verzekerden met name de uitrustingen voor de grootste handelsschepen in de XIXe en begin XXe eeuw. VION begeleidde de pioniers uit de heldenjaren en vervolgens de “moderne” raids zoals Paris/Saigon of de overtocht van de Atlantische oceaan in 1930. Sinds 1945 werden ook talrijke militaire programma’s door VION voorzien. VION is tegenwoordig een van de mondiale leiders op het gebied van de marine-instrumenten. Een succes, een levensduur die ontsproten is uit het respect van de fundamentele waarden die al onze teams delen: betrouwbaarheid en vernieuwing. >> VION METEO CONCEPT : DE MARINE TECHNOLOGIE VAN ALLE DAG De reeks van meteorologische instrumenten van METEO CONCEPT die zijn oorsprong heeft in de marine technologie, is ontworpen voor alleman… …voor allen die in de activiteiten van hun dagelijks leven voor de weersvoorspellingen betrouwbaarheid en nauwkeurigheid verlangen >> GEAVANCEERD IN DE TECHNISCHE VOORUITGANG VION, van aanvang af gericht op de innovatie, heeft tientallen patenten gedeponeerd. Het bureau voor elektronisch(e) onderzoek en ontwikkeling van VION is momenteel gespecialiseerd in de protocollen van radiotransmissie en in de integratie en miniaturisatie van meteorologische meetuitrustingen. >> EEN UITMUNTEND DESIGN De instrumentenreeks van METEO CONCEPT is uitgedacht en ontworpen door het designbureau van VION. Een gebruiksvriendelijk toetsenbord, harmoniërende kleuren, georiënteerde display, hiërarchiek van de informatie…, elk detail getuigt van minutieuze aandacht. De serieuze kant ervan sluit ook het vrolijke en geraffineerde aspect niet Uit ! 114 De symbolen « Waarschuwing » en « Voorzorgsmaatregelen » worden overal in deze handleiding gebruikt. Verzeker u ervan dat u voor het gebruik alle passages na deze symbolen heeft doorgelezen. OMSCHRIJVING De volgende pagina’s pages bevatten belangrijke informatie. Gelieve dit volledig door te lezen voordat u uw EASY METEO gaat gebruiken. Veiligheid Wij danken u voor de aankoop van dit instrument en hopen dat het u volkomen voldoening zal schenken. WAARSCHUWINGEN Demonteer het toestel niet Demonteer het toestel niet, aangezien dit de garantie ervan kan uitsluiten. Steek nooit een mes, staaf, schroevendraaier of andere voorwerpen in de ventilatiekieren zodat het toestel kan worden beschadigd en niet meer onder de garantie valt. Tracht nooit de basis van de radioreceptoren te openen, dit kan de voeg voor de waterdichtheid beschadigen en de garantie ervan opheffen. PRAKTIJK Let erop dat u om veiligheidsredenen bij het gebruik van uw EASY METEO de volgende waarschuwingen in acht neemt. Denk er altijd aan de dop op elke radioreceptor die aan slecht weer wordt blootgesteld te plaatsen. Behandel de batterijen zorgvuldig (AAA) batterijen voor de receptor. • Let op de polariteiten wanneer u de batterijen plaatst. • Houd de batterij ver van een vlam of een extreme hitte. • Wanneer de batterijen volledig ontladen zijn kunnen ze gaan lekken. Let erop dat u de batterijen verwijdert zodra ze ontladen zijn om beschadiging van het toestel te voorkomen. • Plaats wanneer u de batterijen niet gebruikt, het deksel van het batterijenvak (zowel op de centrale eenheid als op de receptoren) en berg de batterijen op een koele plaats op. • Gebruik alleen nieuwe batterijen; gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar aangezien de oude kunnen lekken. UITLEZING • Gebruik LR6 (AA) batterijen voor de centrale eenheid en LR03 ■ De beschrijvingen en kenmerken die in dit document voorkomen, dienen als informatie en scheppen geen verplichting. In ons streven naar de kwaliteit van onze producten behouden wij ons namelijk het recht voor zonder preadvies iedere wijziging of verbetering aan te brengen. ■ Wij doen ons uiterste best om een perfecte editie van deze handleiding uit te geven, maar u kunt ieder gebrek dat u mocht tegenkomen aan ons vermelden. ■ De fabrikant en de dealers worden niet verantwoordelijk gesteld voor elke vorm van schade en ongemak die worden veroorzaakt door een gebruik van dit toestel door u of door derden. ■ De inhoud van deze handleiding kan niet worden gereproduceerd zonder voorafgaande toestemming van de fabrikant. 115 TECHNIEK Houd het materiaal buiten het bereik van kinderen Pas vooral op dat de kinderen de batterijen of andere kleine onderdelen van het toestel niet in hun mond steken. VOORZORGSMAATREGELEN Om zo goed mogelijk te profiteren van uw Vion Meteo Concept product, moet u tevens de volgende voorzorgsmaatregelen treffen. Houd toestel in een droge omgeving De centrale eenheid of basis van EASY METEO is niet waterdicht en functioneert niet meer nadat het onder water is gedompeld of wordt blootgesteld aan waterdruppels. Houd het toestel schoon en droog. Wanneer het nat wordt moet u het onmiddellijk met een zachte doek afdrogen. Verwijder het zout, zand en stof Wanneer u uw EASY METEO aan zee heeft gebruikt, moet u het met een vochtige doek het zand of zout wegvegen en het daarna zorgvuldig afdrogen. Raak de schermen van vloeibare kristallen niet met uw vingers of een willekeurig voorwerp aan. Voor het reinigen van de LCD schermen gebruikt u een vochtige zachte doek zonder hard te wrijven. Gebruik geen chemische stoffen of reinigingsmiddelen. Voer een zachte reiniging uit. Reinig uw centrale eenheid en uw receptoren met een zachte, eventueel vochtige doek. Gebruik geen chemische stoffen of reinigingsmiddelen. Vervoer uw product met zorg. Denk bij het transporteren van het toestel eraan de verwijderbare voet los te maken, de bedekking aan te brengen, de oorspronkelijke verpakking te gebruiken, het goed te stutten en schokken te vermijden. Geef de voorkeur aan normale temperaturen en vermijd abrupte temperatuurwisselingen. Gebruik en bewaar uw hoofdeenheid bij normale temperaturen (van 0 tot +50°). Abrupte temperatuurwisselingen (die kunnen optreden wanneer u bij zeer koud weer een lokaal binnengaat of verlaat), kunnen eventueel binnenin het toestel condensatie creëren. Om dit te vermijden, plaatst u het toestel in een tas voordat u het blootstelt aan een abrupte temperatuurwisseling. Laat het toestel niet vallen. Behandel de centrale eenheid en de receptoren met zorg en voorzichtig: ze kunnen eventueel slecht functioneren wanneer ze heftige schokken of trillingen ondergaan. Houd het toestel ver van sterke magnetische velden. U wordt afgeraden uw EASY METEO in de buurt van storende installaties met sterke elektromagnetische stralingen of magnetische velden te gebruiken of op te bergen. Het magnetische veld afkomstig van installaties zoals radiozenders, televisies, magnetrons, computers of mobiele telefoons kunnen namelijk de display te verstoren, de in het geheugen opgeslagen gegevens aantasten, de interne circuits van het toestel beschadigen of de ontvangst van de receptoren en van het signaal DCF 77 reduceren. Batterijen. Controleer het niveau van de batterijen wanneer u het onder stroom zet om te verifiëren of u de batterijen moet verwisselen. Dit moet u uitvoeren wanneer de niveau-indicator dit aangeeft. Bij koud weer neigen de batterijen tot een snellere ontlading. Wanneer de klemmen van de batterij vuil zijn, moet u deze met een schone droge doek reinigen voordat u de batterij gebruikt. 116 • • • • • • • • TECHNIEK UITLEZING 1 centrale eenheid 1 voet 1 bedekking 1 bevestigingskit voor aan de muur 1 receptor 1 dop 1 bevestigingskit voor aan muur voor de receptor 4 R6 (AA) batterijen voor de basis en 3 R03 (AAA) batterijen voor de receptor • 1 handleiding OMSCHRIJVING CONTROLEREN VAN DE INHOUD VAN DE VERPAKKING PRAKTIJK EASY METEO is een elektronisch weerstation speciaal ontworpen voor alle personen die geïnteresseerd zijn in wetenschap van de atmosferische elementen of van de weersvoorspellingen. Allgemeen Dit toestel is ingesteld met ervaren consumenten, uitgedacht en ontworpen door de ingenieurs van ons technisch bureau. 117 HOOFDKENMERKEN VAN DE CENTRALE EENHEID • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Weersvoorspellingen «intelligente» met betrouwbaarheidsindicator * Alarm voor harde wind * Vorstvoorspelling tot 6 u * Mogelijkheid van permanente display of afgewisseld met alle informatie van de receptoren en de centrale eenheid Gebruikersvriendelijk afwikkelmenu Aanduiding van de maanfasen tot 8 standen Luchtdruk in absolute waarde of «gereduceerd tot het zeeniveau», nauwkeurigheid +/- 1 hPa. Pijl voor voorspelling van drukvariatie Grafiek van de druk over 24 u Temperatuur et hygrometrie binnenshuis, met comfortaanduiding Temperatuur en hygrometrie buitenshuis Hygrometrie van beroepskwaliteit Uiterst nauwkeurige digitale vochtigheidreceptor, van professionele kwaliteit Mogelijkheid van 3 receptoren, ontvangstindicator * Display van de ontvangst van een receptor door middel van een blauw verlichte streep, op voorzijde * Mini/Maxi voor alle gegevens Automatisch zoeken van de receptoren * Aanduiding van zwakke batterijen voor de centrale eenheid en alle receptoren Tijd en datum afgewisseld Automatisch zoeken van de tijd op de DCF 77 bij het starten van het toestel en in normale werking Hoorbare pieptoon bij elke druk op een valide toets Displaykeuze: °C of °F, hPa of inHg, tijd 12/24 Voeding met 4 batterijen van het AA type Globale levensduur van de batterijen bij normaal gebruik: 10 tot 12 maanden (LR6(AA)) * Exclusiviteit van de VION Meteo Concept producten 118 2 Tijd of datum in afwisseling 3 Phase de lune 4 5 Alaarm voor harde wind Weersvoorspelling 6 Vorstvoorspelling 8 9 10 11 12 Aanduiding van betrouwbaarheid voor weersvoorspelling Aanduiding van comfort Temperatuur en hygrometer Aanduiding van ontvangst Atmosferische druk Pijl voor drukvoorspelling 13 Grafiek van de drukhistorie 14 N° van radiosensor 15 Display met afwisselend informatie van sensoren en hoofdunit Verwijs u naar de pagina’s 132 tot 135 voor meer details. 119 UITLEZING 7 PRAKTIJK Indicator onvangst van de automatische tijd TECHNIEK 1 OMSCHRIJVING Allgemeen SCHERM VAN VLOEIBARE KRISTALLEN (LCD) VAN DE CENTRALE EENHEID RECEPTOR / SENSOR 3 1 LCD display 2 Antenne 4 120 Afneembare standaard Afdek Kopje 5 Ventilatie sleuven 6 Temperatuur schakelaar °C of °F 7 Sensor N° 8 Batterij vakje 9 Reset • Beschermende behuizing en waterdicht bij waterdruppels. • Radiotransmissie met groot bereik: 100 m (buiten OMSCHRIJVING De geleverde receptor kan worden gecodeerd als receptor n° 1 of n° 2 of n° 3. * Allgemeen BELANGRIJKSTE KENMERKEN VAN DE RECEPTOR elektromagnetische storingen) * • Bevestigingskit voor aan de muur • Voeding met 3 batterijen van het AAA type. • LCD scherm dat afwisselend de temperatuur, de * Exclusiviteit van de VION Meteo Concept producten 1 De lege batterij indicatie verschijnt in de linker bovenzijde van de display. De display toont afwisselend elke 5 seconden het volgende 2 De locale temperatuur PRAKTIJK vochtigheidsgraad en het receptornummer aangeeft. • Display van zwakke batterij • Display van de HF emissie (met symbool) * 3 Het percentage luchtvochtigheid 4 Het verzend indicatie teken licht elke minuut op ten teken dat de sensor zijn gegevens overstuurt UITLEZING of Een radiobereik kan alleen in een open veld zonder enige verstoring worden gemeten. Het spreekt voor zich dat dit bereik bij een dagelijks gebruik in huis of op het werk licht of sterk kan worden gereduceerd in verband met computers, magnetrons, afstandsbedieningen, alarmen, mobiele telefoons, houten metalen of betonnen wanden. De fabrikant en de dealer worden niet verantwoordelijk gesteld voor deze prestatievermindering, te wijten aan de omgeving van het toestel. 121 TECHNIEK Informatie over de radiotransmissie CENTRALE EENHEID 1 2 Onvangst van de receptoren gesymboliseerd door een blauwe streep 3 Standaard 4 Toetsenpaneel 1 2 122 LCD (liquid crystal display) Toets voor toegang naar het instellingenmenu Toets voor toegang naar de kalenderinstelling 3 Reset 4 Batterij vakje (voorkant van hettoestel) OMSCHRIJVING NAVIGATIETOETSEN Allgemeen AFWIKKELMENU’S Toetsen waarmee u zich kunt verplaatsen tussen de opties van de verschillende menu’s –die permanent verlicht zijn-, het gekozen menu knippert Toets waarmee u de keuze van de knipperende optie of het geregistreerde gegeven kunt bevestigen en valideren PRAKTIJK Toets voor toegang naar het menu van de receptoren Toets voor toegang naar het mini/maxi menu NAVIGATIETOETSEN Toets voor toegang naar het instellingenmenu UITLEZING (achterkant van het toestel) TECHNIEK Toets voor toegang naar de kalenderinstelling 123 Gelieve enkele momenten te besteden aan de respectievelijke functies van de bedieningen, de displays en de menu’s van dit toestel Wanneer u in het algemeen gedurende meer dan 20 seconden geen toetsen indrukt, wordt de standaarddisplay afgebeeld en moet u de handelingen opnieuw uitvoeren. TOETS VAN HET INSTELLINGEN MENU Met deze toets kunt u de centrale eenheid instellen bij het starten van uw EASY METEO (cf. pagina 130) Vervolgens kunt u met deze toets een instelling wijzigen: voorbeeld: de temperatuureenheid veranderen Synchro Thermo Hoogte Baro Recept 1 Verplaats u met de pijlen oF tot de «thermo» gaat knipperen Valideer met Verplaats u daarna met de pijlen naar uw keuze °C of °F. Druk daarna op . U moet dan enkele seconden wachten voordat de standaarddisplay weer wordt afgebeeld. TOETS VAN HET RECEPTOREN MENU Met deze toets kunt u de receptor selecteren waarvan u de gegevens wilt afbeelden (receptor 1, 2 of 3 of het ensemble in afwisseling). Verplaats u met de pijlen tot uw keuze: voor centrale eenheid voor receptor N° 1 voor receptor N° 2 voor receptor N° 3 voor een permanente en automatische display door de centrale eenheid van achtereenvolgens alle informatie van de receptoren en van de centrale eenheid. Druk daarna op 124 Kies Min (minimumwaarde) oF Max (maximumwaarde) met de pijlen en druk dan op . OMSCHRIJVING Met deze toets heeft u toegang tot de gememoriseerde mini/maxi waarden van de druk van de centrale eenheid en van de temperatuur en hygrometrie van de centrale eenheid of van elke receptor. Allgemeen TOETS VAN HET MINI/MAXI MENU Voorbeeld: U heeft min gekozen, MEM Min Wanneer u reset selecteert, worden alle van tevoren gememoriseerde mini/maxi waarden geannuleerd en alles wordt op nul teruggezet. Het toestel keert na enkele seconden automatisch terug naar de standaarddisplay. PRAKTIJK Visualiseer de minimumwaarde van de centrale eenheid of van de receptoren 1, 2 of 3 door u met de pijlen te verplaatsen TOETS VOOR TOEGANG NAAR HANDMATIGE INSTELLING VAN DE KALENDER Met deze toets heeft u toegang tot de handmatige instelling van de kalender (12 of 24 U modus, uur, minuut, jaar, dag, maand, halfrond). Voorbeeld: wijziging van tijdzone. Verplaats u met de pijlen op hour Druk op Wijzig het uur met de pijlen Druk daarna op UITLEZING Vervolgens kunt u met deze toets een instelling wijzigen. De standaarddisplay wordt na enkele seconden afgebeeld. TECHNIEK Opmerkingen: als de ontvangst DCF 77 geactiveerd is, gaat het pictogram van goede ontvangst van de DCF uit tot het opnieuw starten van een automatisch zoeken van de tijd, wanneer u naar dit menu gaat. 125 HET STARTEN Volg de hierna beschreven werkwijze nauwkeurig op, het starten vindt plaats in 3 etappes: • Starten van de centrale eenheid • Starten van de radioreceptor(en) en opzoeken van de receptoren door centrale eenheid • Instelling van de centrale eenheid Aangezien het toestel rekening houdt met de hoogte van de plaats van gebruik, wordt u aangeraden dit starten daar uit te voeren waar het zal worden gebruikt, anders kan de drukmeting fouten vertonen. Informeer voordat u gaat beginnen, naar de hoogte en de heersende druk van de plaats waar u bent door per telefoon contact op te nemen met een meteorologische dienst, een haven of een vliegveld. ETAPPE N° 1 – STARTEN VAN DE CENTRALE EENHEID Trek op de achterkant van het toestel aan het deksel van het batterijenvak en verwijder het. Verwijder het isolerende lipje. Het toestel gebruikt 4 AA batterijen. Plaats het deksel weer terug en controleer daarbij dat het juist is geplaatst. Uw Easy Meteo kan op 2 wijzen worden geplaast: op een voet of bevestigd aan de muur Op een voet: Verwijder de bedekking op het uiteinde van de onderste buis aan de achterkant van het toestel en bevestig de voet waarbij u de hiervoor bestemde inkeping in acht neemt. Bevestigd aan de muur: Hecht de bijgeleverde bevestigingskit (onderdeel van zwart platsic) vast aan uw wand. Houd de zijkanten van het toestel in beide handen, de wijsvingers bovenop het toestel en schuif de buis van het toestel van boven naar beneden langs de gleuven in de muurbevestiging. U kunt het toestel in zeven verschillende standen op de muurbevestiging plaatsen. Als u het van richting wilt veranderen neemt u het voorzichtig uit de muurbevestiging door het van beneden naar boven te schuiven en voert u dezelfde hierboven beschreven handeling uit om het weer in de nieuwe stand van uw keuze terug te plaatsen. Voer deze handelingen voorzichtig uit om de verf van de buis van het toestel niet af te bladderen. Draai het toestel niet in een andere richting wanneer het aan de muur is bevestigd, u kunt het eventueel beschadigen. 126 OMSCHRIJVING De centrale eenheid laat zodra deze onder stroom staat, een lange ‘pieptoon’ horen en de blauwe streep op de voorzijde wordt tegelijkertijd verlicht, dan wordt het LCD scherm verlicht, en vervolgens wordt van boven naar beneden afgebeeld: • de datum 31.01 of de tijd 0.00 in afwisseling • de maanfase • een weer-pictogram • de temperatuur en de hygrometrie binnenshuis • de absolute druk gemeten op de hoogte waar zich het product bevindt Reminder: u moet imperatief aan de radioreceptor die u buiten plaatst het N° 1 geven. PRAKTIJK ETAPPE 2 - STARTEN VAN DE RADIORECEPTOR(EN) EN OPZOEKEN VAN DE RECEPTOREN DOOR DE CENTRALE EENHEID. Opstarten De rechter kolom van de grafiekzone is verlicht en vertegenwoordigt het eerste drukgemiddelde over _ U. Draai het deksel van het batterijenvak los en verwijder het. Kies voordat u de batterijen plaatst, het N° dat deze receptor krijgt (denk eraan dat N° 1 voor buitenshuis is) waarbij u de knop naar rechts op N° 1, in het midden op N° 2, naar links op N° 3 schuift Plaats ze en volg daarbij nauwkeurig de polariteit op de bodem van het vak en denk eraan dat u het deksel niet sluit. Verander het N° van een receptor niet na het starten ervan of voer de handeling opnieuw uit vanaf het begin. Druk op op de centrale eenheid en selecteer dan Synchro door op de toetsen te drukken en druk dan op UITLEZING Deze radioreceptoren functioneren met 3 batterijen van het AAA type. De centrale eenheid zoekt vanaf dat moment gedurende 2 minuten, 10 sec. specifiek alle emissies van de radioreceptoren op die deze ontvangt. Deze procedure kan dus worden gebruikt om te verifiëren of de centrale eenheid een receptor met de lokalisatie ervan kan ontvangen. Bij het onder stroom zetten van een receptor (of na een reset) wordt het identificatienummer ervan speciaal uitgezonden. Het opvolgen van deze procedure «vergrendelt» de centrale eenheid op de ontvangen receptor(en) 127 TECHNIEK Het is aan te bevelen onmiddellijk na het starten van de synchronisatie een reset van de receptor uit te voeren omdat deze dan 12 keer binnen 60 sec.uitzendt, hetgeen de opsporing ervan voor de centrale eenheid vereenvoudigt tijdens de synchronisatie-uitvoering. Let erop dat u de voeg voor de waterdichtheid zorgvuldig op de hiervoor bestemde plaats terugbrengt voordat u het deksel van het batterijenvak van de receptor vastdraait. Ga op dezelfde wijze te werk wanneer u later de batterijen verwisselt. Plaats de dop op de receptor. Breng de bevestigingskit voor de muur met zorg op de muur aan U moet imperatief aan de radioreceptor die u buiten plaatst het N° 1 geven en deze op de noordkant of onder een «beschutting» plaatsen zodat deze nooit direct zonlicht ontvangt (dit vertekent volledig de meting van de temperatuur en de relatieve vochtigheidsgraad) en het resultaat vertekent van de multi-criteria weersvoorspellingen, mondiale exclusiviteit van uw EASY METEO. Wanneer u in een zone met elektromagnetische storingen (hetgeen vaak voorkomt bij alle functionerende huishoudelijke apparaten) en wanneer om deze reden op een bepaald moment de centrale eenheid een van de receptoren «verliest» wordt gedurende 2 minuten, 10 sec. een automatisch zoeken uitgevoerd en wanneer de receptor(en) nog steeds niet worden «teruggevonden», wordt deze procedure gedurende 24 uur elk uur automatisch uitgevoerd. In deze automatische zoekfasen, wordt het Synchro bericht afgebeeld. Deze automatische zoekprocedure is een mondiale exclusiviteit van uw EASY METEO. ETAPPE 3 - INSTELLING VAN DE CENTRALE EENHEID Wanneer het ensemble van de volgende instellingen niet is uitgevoerd, zal uw toestel abnormaal functioneren en kan het u geen voldoening schenken. Aangezien het toestel variabele gemiddelden berekent, is het aan te bevelen de instelling uit te voeren na enkele minuten functioneren. AUTOMATISCHE INSTELLING VAN DE KALENDER Dit toestel is ontworpen met een automatische instelling van de tijd op de DCF 77 (Frankfort), en wel met een zeer fijne gevoeligheid. 15 seconden nadat het LCD scherm wordt verlicht (cf pagina 126), gaat het DCF 77 pictogram langzaam knipperen voor het aangeven van het automatisch zoeken van de tijd door uw EASY METEO, dat 4 minuten en 16 sec. duurt. Een volledige en correcte ontvangst van de tijd veroorzaakt een automatische tijdbijstelling van de centrale eenheid: de nieuwe tijd en de nieuwe datum worden dan afgebeeld en het DCF 77 pictogram gaat flitsen. Een uur verder- of terugzetten: U kunt een uur verder- of terugzetten ten opzichte van het uur dat wordt gegeven door de automatische ontvangst (bijvoorbeeld: Groot Brittannië of Polen). Voor het verderzetten van een uur drukt u 5 seconden op de toets De afgebeelde tijd wordt een uur later ten opzichte van de tijd die u via de DCF ontvangt, en de nauwkeurigheid van het DCF 77 signaal blijft dan behouden. Voer dezelfde werkwijze uit als hierboven voor het terugzetten van een uur 128 OMSCHRIJVING Activeren of deactiveren van het automatische zoeken van de tijd: Om het automatische zoeken van de tijd te activeren of te deactiveren, drukt u op de toets. Voor het activeren houdt u de toets ingedrukt tot het DCF symbool wordt afgebeeld; voor het deactiveren houdt u de OK toets ingedrukt tot de drie doorlopende strepen worden afgebeeld. HANDMATIGE INSTELLING VAN DE KALENDER PRAKTIJK • De zender in Frankfort gebruikt de tijd die wordt gegeven door de atoomklok met een hogere nauwkeurigheid dan 1 sec./jaar • De ontvangstafstanden van het DCF 77 signaal zijn als volgt: • Tussen 0 en 600 km van Frankfort is de ontvangst maximaal. • Tussen 600 en 2000 km, kunnen interferenties optreden die de ontvangstgraad van het signaal kunnen reduceren; u moet dan eventueel een handmatige instelling uitvoeren. Opstarten Opmerkingen: Druk op Het afwikkelmenu wordt op het bovenste deel van het toestel afgebeeld Mode - druk op voor bevestiging 12 U - 24 U Kies de tijdopmaak tussen 12 U (AM/PM) of 24 U met de toetsen en druk dan op UITLEZING Handeling N° 1 Handeling N° 2 Hour – druk op voor bevestiging Stel het uur in met de toetsen en druk dan op Minute – druk op voor bevestiging Stel de minuten in met de toetsen en druk dan op 129 TECHNIEK Handeling N° 3 Handeling N° 4 Year – druk op voor bevestiging Stel het jaar in met de toetsen en druk dan op Handeling N°5 Month – druk op voor bevestiging Stel de maand in met de toetsen en druk dan op Handeling N°6 Day – druk op voor bevestiging Stel de dag in met de toetsen en druk dan op Handeling N° 7 Halfrond North South – druk op voor bevestiging Geef het halfrond aan waarin u zich bevindt met de toetsen en druk dan op PARAMETRAGES Druk op Het afwikkelmenu wordt midden op het scherm afgebeeld Handeling N°1 Thermo - druk op voor bevestiging °C °F Kies voor de temperatuureenheid tussen °C en °F met de toetsen en dan De instelling van de hoogte en van de druk is belangrijk voor de kwaliteit van de voorspellingen; verwijs u naar pagina 126 «Het starten». Handeling N° 2 Hoogte – druk op voor bevestiging M ou Feet Kies voor de hoogte-eenheid tussen meter en voet met de toetsen en dan 130 OMSCHRIJVING adjust – druk op voor bevestiging Stel de hoogte in van de plaats waar uw centrale eenheid wordt gebruikt Kies de hoogte met de toetsen Elke druk vermeerdert of vermindert de eenheid met 5 meter en vervolgens met 50 meter na 11 keer drukken achterelkaar op dezelfde toets. Druk op voor bevestiging Handeling N° 3 Baro – druk op HPa InHg voor bevestiging ajust – druk op PRAKTIJK Kies voor de drukeenheid tussen hPa en InHg met de toetsen en dan voor bevestiging Voer de eindinstelling van de druk uit met de toetsen en dan Handeling N° 4 Sens 1 – druk op voor bevestiging Kies buiten of binnen TECHNIEK Wanneer de receptor N°1 niet buiten is geplaatst, zullen de weersvoorspellingen in gedegradeerde modus functioneren en zult u niet profiteren van alle functies van het toestel, zoals «multi-criteria weersvoorspellingen» met betrouwbaarheidsindicator. UITLEZING voor bevestiging Ingebruikname En druk daarna op 131 UITLEG VAN DE GEGEVENS Een bepaald aantal functies zoals de weersvoorspellingen, het alarm voor harde wind, de kans op vorst, de kans op storm, de komende tendens van de luchtdruk, de grafiekzone, kunnen alleen functioneren met een complete historiek. U moet er dus van uitgaan dat pas na 24 uur functioneren het aflezen hiervan normaal zal zijn. DATUM en TIJD UW toestel bezit een kalender tot 2029, de datum is in Europese opmaak (voorbeeld: 15.06 = 15 juni), de tijd bestaat volgens uw keuze in een opmaak van 24 uur of van 12 uur (AM/PM). MAANFASEN De maan draait twee keer om haar as (de draairichting hangt af van het noordelijk of zuidelijk halfrond) en stopt dan gedurende 5 seconden op de lopende maanfase. Bijvoorbeeld, de begindag van het laatste kwartier in het noordelijk halfrond wordt afgebeeld met de twee linker schijven in het wit; de volgende dagen blijft tot de nieuwe maan alleen de meest linkse schijf wit. Dit verloopt automatisch, uw toestel bezit een kalender met de maanevenementen tot 2029, deze informatie hangt natuurlijk af van de nauwkeurigheid van de datum die u heeft ingevoerd in het toestel. MULTI-CRITERIA WEERSVOORSPELLINGEN Uw EASY METEO is een toestel dat is uitgerust met een systeem van voorspellingen met multi-criteria. Het merendeel van de huidige toestellen op de markt laten hun voorspellingen slechts afhangen van de luchtdrukvariaties, hetgeen niet voldoende is en niet meer inlichtingen geeft dan een mechanische barometer. UW EASY METEO is echter voorzien van een «intelligent» softwareprogramma dat rekening houdt met de druk met de ontwikkelingssnelheid ervan en dat bovendien dankzij externe radioreceptoren de komst van de luchtmassa’s kan opsporen, (bijvoorbeeld warm en vochtig, koud en droog, enz.…). Daarom moet u er voor zorgen dat u de plaatsingvoorwaarden van de radioreceptor nauwlettend opvolgt (cf.Het starten pagina 127). De in valideerfase zijnde voorspelling wordt afgebeeld via afwikkeling van de pijlen tussen de symbolen. 132 OMSCHRIJVING PBijvoorbeeld: Ontwikkeling naar bewolkter weer met kans op regen. Ontwikkeling naar droger weer met opklaringen. PRAKTIJK Uw toestel is dus dankzij het «intelligente» software in staat zelf te detecteren of de ontwikkeling van de verschillende luchtdrukgegevens het opstellen van een betrouwbare voorspelling mogelijk maakt of niet. Het houdt u permanent op de hoogte van de betrouwbaarheidsgraad van de eigen voorspelling, die varieert van 1 tot 5. Graad 1: zwak Graad 4: zeer betrouwbaar ALARM VOOR STERKE WIND Uw EASY METEO is uitgerust met het systeem - VION METEO CONCEPT exclusiviteit – van een alarm voor harde wind. De windzak knippert wanneer het toestel kansen op aanhoudende of harde windstoten detecteert die binnen enkele uren te verwachten zijn. UITLEZING Ontwikkelingssnelheid: de door het toestel gemaakte voorspellingen worden doorgaans in een termijn van 6 tot 12 uur gerealiseerd. Ingebruikname Wanneer de verschillende gegevens en de ontwikkeling ervan elkaar tegenspreken, zijn voorspellingen niet meer mogelijk. Alleen de laatste voorspelling die niet meer valide is, wordt dan ter informatie voor u afgebeeld. De pijlen zijn permanent verlicht en de betrouwbaarheidsgraad staat op 0. Wanneer deze voorspelling niet meer valide is, blijft de windzak gedurende 6 uur verlicht ter informatie voor u. Uw EASY METEO is uitgerust met een mondiaal splinternieuw voorspellingssysteem van vorst. Het ijskristal knippert wanneer het toestel de voorwaarden detecteert die de voorspelling van naderende vorst mogelijk maken. Deze voorspelling is van 6 tot 8 uur tevoren valide. In geval van vastgestelde vorst blijft het ijskristal permanent verlicht. 133 TECHNIEK KANS OP VORST KANS OP STORM Uw EASY METEO is uitgerust met een volkomen nieuw voorspellingssysteem van kans op storm. Het symbool voor kans op storm knippert wanneer het toestel de voorwaarden detecteert die de voorspelling van naderende storm mogelijk maken. TEMPERATUUR EN HYGROMETRIE BINNENSHUIS De temperatuur (°C of °F naar uw keuze), cf pagina en de hygrometrie binnenshuis worden afgebeeld naast het symbool: symbool langzaam knippert komt de informatie over temperatuur en hygrometrie overeen met de basis. Wanneer het De indicatie van het comfortniveau wordt afgebeeld met het symbool In dit geval is het maximale comfort voor een woonvertrek bereikt, dat wil zeggen een temperatuur die ligt tussen 19 en 25°, met een relatieve vochtigheidsgraad tussen 40 en 70 %. In het geval van een abnormaal comfortniveau, wordt het symbool niet afgebeeld maar de volgende indicaties worden gegeven: Naast de display van de temperatuur HOT bij COLD bij = > = < warm dan 25°C koud dan 19°C Naast de display van de hygrometrie WET bij DRY bij = > = < vochtig dan 70 % droog dan 40 % TEMPERATUUR EN HYGROMETRIE BUITENSHUIS De températuur (°C of °F naar uw keuze) en de hygrometrie worden naast het knipperende receptornummer afgebeeld. De receptor is de receptor die u met het afwikkelmenu heeft gekozen tussen de drie receptoren die mogelijk zijn. Het receptornummer dat u heeft geselecteerd, wordt afgebeeld (reminder: wanneer het snel knippert, zijn de batterijen van de receptor zwak), het symbool naast dit nummer geeft u de ontvangstgraad aan: 134 OMSCHRIJVING goede ontvangst matige ontvangst zwakke ontvangst Als de centrale eenheid de emissie van de receptor niet meer goed ontvangt, worden de gegevens vervangen door stippellijnen (cf. Het opzoeken van de receptoren door de hoofdeenheid, pagina 127). PRAKTIJK LUCHTDRUK Uw EASY METEO bezit een digitale drukreceptor van de allerlaatste trend, met een nagenoeg professionele nauwkeurigheid van +/– 1 hPa of van +/- 0,03 inHg.. Als u het toestel instelt op de hoogte van 0 meter, beeldt dit een druk in «absolute waarde» af (reële waarde op de hoogte van de plaats). GRAFIEKZONE Uw EASY METEO is uitgerust met een geheugen dat de drukgrafiek van de centrale eenheid over de laatste 24 uur afbeeldt. Elke kolom vertegenwoordigt een drukgemiddelde tussen de aangegeven uren op een as. De rechter kolom vertegenwoordigt het drukgemiddelde over een 1/2 uur. 135 UITLEZING De dubbele pijl stelt u in staat de druktendens voor de komenden uren op te nemen. TECHNIEK DE KOMENDE TREND Ingebruikname Als u uw toestel op de hoogte van de plaats instelt waarop dit zich bevindt (cf. Instelling van de centrale eenheid pagina 130), beeldt het de «op zeeniveau teruggevoerde» druk af volgens de meteorologische regelingen. VERWISSELEN VAN DE BATTERIJEN Wanneer het signaal snel knippert, moeten de batterijen voor de centrale eenheid worden verwisseld Wanneer het nummer van de receptor(en) snel knippert moet(en) de batterij(en) worden verwisseld. Plaats de batterijen: verwijs u naar de beschrijving in het hoofdstuk Het starten pagina 126. Vergeet niet het batterijentype te verifiëren. Plaats de batterijen en let daarbij op de polariteit en controleer dat de voeg voor de waterdichtheid voor de receptor correct is teruggeplaatst voordat u het deksel vastdraait. Wilt u het opnieuw beginnen van de totale instelprocedure van de centrale eenheid vermijden: leg de nieuwe batterijen klaar, open het batterijenvak en vervang de batterijen binnen een termijn van 20 seconden. Uw toestel bezit een geheugen van 20 seconden waarmee alle initiale gegevens en tevens de historieken kunnen worden behouden. Neem deel aan de milieubescherming en werp de verbruikte batterijen niet in een vuilnisbak maar in een hiervoor bestemde verzamelbak. U moet in ieder geval na het vervangen van batterijen van de centrale eenheid of één van radioreceptoren, het opzoeken van de receptoren door de centrale eenheid starten (cf. pagina 127 opzoeken van de receptoren door de centrale eenheid). 136 OMSCHRIJVING Temperatuur voor functionering Basis Receptor / Sensor 0 tot + 50 °C - 20 tot + 60°C Temperatuur van bergruimte Basis Receptor / Sensor - 10 tot + 50 °C - 20 tot + 60°C Drukmetingen 750 tot 1100 hPa 0.5 hPa 30 s +/- 1 hPa tussen 750 en 1100 hPa tot 20°C display 180 s PRAKTIJK Basis (uitsluitend) Amplitude Resolutie Meetperiode Lineariteit Variabel gemiddelde Temperatuurmetingen Receptor / Sensor Amplitude Resolutie Meetperiode Lineariteit Variabel gemiddelde UITLEZING Basis Amplitude 0 tot + 50 °C Moyenne mobile affichage 60 s Resolutie 0.1°C Meetperiode 30 s Lineariteit +/- 1°C Aantal ontvangen receptoren 3 (receptor 1, receptor 2, receptor 3) -20 tot + 60 °C 0.1°C 15 s +/- 1°C display 60 s 0 tot 99 % 1% +/-5 % 30 s display 60 s 137 TECHNIEK Receptor / Sensor Amplitude Resolutie Nauwkeurigheid Meetperiode Variabel gemiddelde 0 tot 99 % 1% +/-5 % 30 s Specificaties Basis Amplitude Resolutie Nauwkeurigheid Meetperiode Verwisselen van de batteijen Vochtigheidsgraden Klok Display Nauwkeurigheid Maandfasen Display datum uur, minuten over 12 of 24 uur +/- 30 s per maand bij constante temperatuur +/- 1s met automatische bijstelling op DCF. naar gelang het halfrond en tot 2029 maand, dag Instelling van de hoogte 0 tot 3850 m Communicatie via radio Frequentie 433 Mhz Transmissiebereik 100 m in open veld Aantal receptoren dat de basis kan ontvangen 3 (receptor 1, receptor 2, receptor 3) Mogelijk aantal adressen 3 (receptor 1 of 2 of 3 per 3 standen schakelaar) Differentiëring van receptoren per cijfercode Afmetingen Basis Receptor / Sensor 200 * 96 * 100 87 * 115 * 47 mm Gewicht (met batterijen) Basis Receptor + dop 440 g 120 g Voeding Basis Receptor/ Sensor 4 AA batterijen 3 AAA batterijen 138 OMSCHRIJVING GARANTIE PRAKTIJK UW toestel bezit een garantie van 2 jaar bij het tonen van de factuur van de leverancier, voorzien van stempel en datum. Deze garantie is alleen geldig bij strikte opvolging van de gebruiksvoorwaarden en onderhoudsadviezen van de onderhavige gebruiksaanwijzing. De wettige garantie voor verborgen fouten wordt toegepast uit hoofde van de artikelen 1641 en volgende van het Burgerlijk Wetboek. Het product is overeenkomstig de voorschriften R en TTE 99/05. Plak hier uw aankoopbewijs. 139 TECHNIEK Gecreëerd op 19/04/2004 Referentie 02 IDN 0007 30/11/2004 Notities en garantie UITLEZING U kunt deze nodig hebben in geval van claims. Dit product voldoet aan de notificatie overeenkomstig het artikel 6-4 van de RTTE Richtlijn. VERKLARING VAN EG CONFORMITEIT Verklaring afgelegd onder de verantwoordelijkheid van de fabrikant: IMMI S.A.S. 2 rue du Bief F-25500 MORTEAU CEDEX Wij verzekeren dat het hierna vermelde product: Zendontvanger: referentie C5002-4 – EASY METEO Overeenkomt met de essentiële vereisten van artikel 3 van de Richtlijn R&TTE 1999/05/EG wanneer het overeenstemt met het bestemming ervan en de volgende normen zijn toegepast: Effectief gebruik van het spectrum voor radiocommunicaties op de aarde en in de lucht (artikel 3.2 van de R&TTE Richtlijn) Toegepaste norm EN 300-220-3 - V.1.1.1. Elektromagnetische compatibiliteit (Artikel 3.1.b van de R&TTE Richtlijn) Toegepaste norm EN 301-489-3 - V.1.3.1. Veiligheidvereisten: EN 60 950 140
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

VION EASY METEO Handleiding

Type
Handleiding