Cannondale Synapse Carbon de handleiding

Type
de handleiding
SYNAPSE HI-MOD/CARBON.
OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT.
(PATENT PENDING)
This manual meets EN standards
14764, 14766, and 14781.
Vélo certifié conforme aux exigences du décret
N 95-937 du 24 août 1995 norme NFR030
In this supplement, particularly important information is presented in the following ways:
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
NOTICE
Indicates special precautions that must be
taken to avoid damage.
TIP
A TIP provides helpful information.
1
SYNAPSE Supplement bij de handleiding - 129387.PDF
VEILIGHEIDS INFORMATIE
Over dit supplement
De supplementen bij deze handleiding bieden belang-
rijke modelspecifieke informatie met betrekking tot
veiligheid, onderhoud en techniek. Ze kunnen niet
dienen ter vervanging van uw Cannondale Handleiding
voor de Eigenaar.
Dit supplement kan slechts een van meerdere
supplementen voor uw fiets zijn. Zorg dat u alle
supplementen verkrijgt en leest.
Als u een handleiding of een supplement nodig hebt,
of als u vragen hebt over uw fiets, neem dan direct
contact op met uw Cannondale dealer, of bel ons via
een van de telefoonnummers die u op de achterflap van
deze handleiding vindt.
U kunt Adobe Acrobat PDF-versies van alle Cannon-
dale handleidingen en supplementen downloaden van
onze website: www.cannondale.com/bikes/tech.
De handleiding is geen complete veiligheids of
onderhoudshandleiding voor uw fiets.
Deze handleiding bevat geen montage-instructies
voor uw fiets.
Alle Cannondale fietsen moeten volledig gemon-
teerd en door een Cannondale dealer geïnspecteerd
zijn voordat ze aan de eigenaar geleverd worden.
WAARSCHUWING
In dit supplement kunnen procedures worden beschre-
ven die de algemene technische ervaring te boven gaan.
Er kunnen gespecialiseerde gereedschappen, vaardig-
heden en kennis vereist zijn. Onjuist uitgevoerde mecha-
nische werkzaamheden kunnen het risico van ongeval-
len vergroten. Een fietsongeval draagt altijd het risico
van ernstig letsel, verlamming of overlijden. Om de
risico’s te minimaliseren bevelen wij eigenaren sterk aan
mechanische werkzaamheden altijd te laten verrich-
ten door een geautoriseerde Cannondale dealer.
Belangrijke mededelingen over
composieten
WAARSCHUWING
Uw fiets (frame en componenten) is gemaakt van compo-
sietmaterialen, ook wel genoemd ‘carbon fiber’.
Alle rijders moeten op de hoogte zijn van een aantal
fundamentele zaken betreffende composieten. Compo-
stietmaterialen die zijn samengesteld uit carbonvezels
zijn sterk en licht maar bij een crash of bij overbelasting
zullen carbonvezels niet buigen maar breken.
Voor uw eigen veiligheid en omdat u een dergelijke fiets
gebruikt, moet u zeer strikt de procedures voor service,
onderhoud en inspectie van alle composietonderdelen
(frame, stuurpen, vork, stuur, zadelpen, enz.) volgen.
Vraag uw Cannondale-dealer om hulp.
Het is zeer belangrijk dat u deel II, sectie D, “Veiligheids-
inspecties” in uw Cannondale gebruikershandboek leest
voordat u gaat rijden.
NIET OPVOLGEN VAN DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES KAN
LEIDEN TOT ONGEVALLEN WAARBIJ U ZWAAR GEWOND OF
VERLAMD KUNT RAKEN OF KUNT KOMEN TE OVERLIJDEN.
Gebruiksdoel
ASTM F2043
Suitable for
road riding
(only)
Het gebruiksdoel van uw fiets of frame
is TERREIN 1 / HOGE PRESTATIES OP
DE WEG.
WAARSCHUWING
HOUD REKENING MET HET GEBRUIKSDOEL VAN
UW FIETS. VERKEERD GEBRUIK VAN UW FIETS IS
GEVAARLIJK.
Lees (en begrijp) Gebruiksdoel in DEEL II van uw
Cannondale Handleiding voor de Eigenaar.
129387 (04/13)
1
SYNAPSE Supplement bij de handleiding - 129387.PDF
2 3
SYNAPSE Supplement bij de handleiding - 129387.PDF
Hometrainers
Als u een trainer gebruikt waarvoor het voorwiel moet
worden verwijderd en die de vorkpatten vastklemt: zorg
dan dat snelspanner van uw vork goed vastzit! Speling
leidt tot slijtage van onderdelen en schade aan uw fiets.
Als u een trainer gebruikt die de fiets rechtop houdt
door de achterste snelspanners tussen twee kegels te
klemmen: verwijder dan de fraaie lichtgewicht snel-
spanners waarmee uw fiets werd geleverd. Gebruik in
plaats daarvan een zware kwaliteit klassieke stalen
snelspanner en zet die goed vast! Speling leidt tot
slijtage van onderdelen en schade aan uw fiets. Bedenk
dat veel moderne snelspanners niet in de klemkegels
van dit soort trainers passen, omdat ze een andere
vorm hebben.
Wees zeer voorzichtig met een koolstofvezel frame of
vork. Koolstofvezel is relatief zacht en niet bestand tegen
wrijving. Bij de geringste wrijving zal koolstofvezel al
snel slijten.
Als u vaak een trainer gebruikt, overweeg dan daar
een oude fiets op te zetten: corrosie door zweet zorgt
voor beschadigingen. Gewicht is onbelangrijk. Voorkom
slijtage aan uw dure onderdelen.
LET OP
TRAINERS - De onjuiste plaatsing van een fiets in
een hometrainerinstallatie, of het gebruik van een
model dat niet compatibel is met het frame van uw
fiets kan ernstige schade veroorzaken.
BIDONS - Een stoot, ongeval of een losse bidonhouder
kan leiden tot schade aan uw frame.
Dergelijke schade wordt niet gedekt door de beperkte
garantie van Cannondale.
Bidons
Stoten vanaf de zijkant tegen de bidon of de bidonhouder kan
leiden tot schade aan schroefdraad van de bidonnokken als
gevolg van de grote hefboomwerking op een klein oppervlak.
Het laatste waar u zich tijdens een crash zorgen om zou
moeten maken is het heelhouden van de bidonnokken in uw
frame. Echter als u uw fiets opbergt of transporteert moet
u maatregelen nemen om te voorkomen dat de bidon door
iets geraakt wordt of een zware klap krijgt die kan leiden tot
schade. Verwijder de bidon en de bidonhouder als u uw fiets
inpakt voor transport.
Controleer van tijd tot tijd de bevestiging van de bidonhouder;
draai de boutjes vaster als dat nodig is. Rij niet met een
losse bidonhouder. Rijden met losse boutjes kan een
heen- en weergaande beweging of trillingen veroorzaken
in de bidonhouder. Een losse bidonhouder kan de nokken
beschadigen en deze kunnen mogelijk uit het frame worden
getrokken. Het is soms mogelijk om een loszittende nok te
repareren of een andere te monteren maar dat lukt alleen
als het frame verder onbeschadigd is. Vervanging kan
alleen met behulp van een speciaal stuk gereedschap. Als
u schade opmerkt aan de schroefdraad van de bidonnokken,
vraag dan uw Cannondale-dealer om hulp.
Een frame opbouwen
Overleg voordat u een frame opbouwt met uw
Cannondale dealer en de onderdelen-fabrikanten en
bespreek uw rijstijl, capaciteiten, gewicht en belang-
stelling en geduld voor onderhoud.
Verzeker u ervan dat de gekozen onderdelen bij uw fiets
passen en geschikt zijn voor uw gewicht en rijstijl.
In het algemeen kennen lichtere onderdelen een kortere
levensduur. Bij het kiezen voor lichtgewicht onderdelen
sluit u een compromis; u geeft de voorkeur aan betere
prestaties en minder gewicht boven duurzaamheid.
Kiest u lichtgewicht onderdelen, dan moet u deze vaker
nakijken. Bent u een wat zwaardere rijder of heeft u
een ruwe, nietsontziende, ‘go for it’-rijstijl, koop dan
zwaardere onderdelen.
Lees de instructies en waarschuwingen van de onder-
delenfabrikant en houd u hieraan.
Inspectie en botsingsschade
WAARSCHUWING
NA EEN VAL OF BOTSING:
Inspecteer het frame zorgvuldig op beschadigingen
(zie DEEL II, hoofdstuk D. Veiligheidsinspectie in uw
Cannondale Handleiding voor de Eigenaar.)
Rij niet op uw fiets als u enig teken ziet van schade, zoals
gebroken, gesplinterde of gedelamineerde koolstofvezel.
AL DE VOLGENDE ZAKEN KUNNEN WIJZEN OP DELAMINATIE
OF SCHADE:
Het frame voelt vreemd of anders dan anders aan
Koolstof voelt zacht aan of heeft een andere vorm
Kraken of andere onverklaarbare geluiden
Zichtbare scheurtjes, een witte of melkachtige kleur
in het koolstofvezelgedeelte
Blijven rijden op een beschadigd frame maakt de kans
op framebreuk groter. Een ongeluk met in het ergste
geval de dood kan het gevolg zijn.
Overlakken of overspuiten
WAARSCHUWING
Het overlakken, retoucheren of overspuiten van uw
frame of vork kan ernstige schade veroorzaken, die
tot een ongeval zou kunnen leiden. U kunt ernstig
letsel oplopen, verlamd raken of zelfs overlijden.
Chemicaliën in overspuitmiddelen, oplosmiddelen
en afhaalmiddelen kunnen de chemische verbin-
dingen die de composieten van uw frame bijeen-
houden aantasten, verzwakken of vernietigen.
Gebruik van schuurmiddelen op, of het schuren
van de frame-/vorkstructuur, de oorspronkelijke
lak, stickers of coatings met mechanische
methoden als zand-, kogel- of glasstralen of
schaven kan leiden tot verwijdering of verzwakking
van framemateriaal.
Fietsstandaards
De klemmen van een gewone fietsstandaard kunnen
genoeg kracht ontwikkelen om uw frame ernstig of
zelfs onherstelbaar te beschadigen.
LET OP
Plaats uw fiets nooit in een fietsstandaard door het
frame vast te klemmen.
Zet uw fiets in een standaard door de zadelpen uit
te trekken en de klem rond de uitgetrokken zadelpen
te bevestigen. Zet het zadel niet hoger dan het
merkteken voor maximumhoogte op de zadelpen.
Maak de zadelpen schoon voordat u hem vastklemt
en bescherm het oppervlak door een doek om de
pen te wikkelen.
Als u een oude ongebruikte zadelpen hebt, gebruik
dan deze in plaats van de originele zadelpen om uw
fiets vast te klemmen in de werkstandaard.
Aanhaalmomenten
Het juiste aanhaalmoment voor de bevestigingsmiddelen
(bouten, schroeven, moeren) op uw fiets is zeer belangrijk voor
uw veiligheid. Het juiste aanhaalmoment is ook belangrijk
voor de duurzaamheid en prestaties van uw fiets. Wij raden u
aan uw dealer alle bevestigingsmiddelen te laten vastzetten
met een momentsleutel. Als u onderdelen zelf wilt vastzetten,
gebruik dan ook altijd een momentsleutel.
Info mbt aanhaalmomenten
Door het grote aanbod aan fietsmodellen en onderdelen zou een
overzicht van aanhaalmomenten op het moment van publicatie
alweer achterhaald zijn. Veel bevestigingsmiddelen moeten
worden vastgezet met een borgmiddel zoals Loctite
®
.
Om het juiste aanhaalmoment en borgmiddelgebruik te bepalen
vragen we u het volgende te controleren:
• Merktekensophetonderdeel.Veelonderdelenzijnvoorzien
van merktekens. De toevoeging van merktekens wordt steeds
algemener.
• Aanhaalspecicatiesindehandleidingenbijonderdelendie
met uwfiets worden meegeleverd.
• Aanhaalspecicaties op de websites van onderdelenfabri-
kanten.
• Raadpleeguw dealer.Dealers hebbentoegang totactuele
gegevens en ervaring met het juiste aanhaalmoment voor
de meeste bevestigingsmiddelen.
1.
2.
(a)
3.
4.
5.
(e)
(c)
6.
(d)
Shimano Code No.
Y7ET98030
(Patent Pending)
QC616/
KF103/
KP018/
KP299/
KP298/
(b)
(f)
(g)
KF368/
Loctite 609
KT010/
KT011/
39mm
34mm
34mm
BB30-73A
Asymmetric
68mm
73mm
(5mm)
Non-Drive Side Drive Side
34mm
BB30-68
4 5
SYNAPSE Supplement bij de handleiding - 129387.PDF
Crankstel-compatibiliteit
De bottom-bracketbreedte is geschikt voor BB30-73A
cranksets.
Zie www.BB30standard.com
TRAPASHUIS
groove
Cannondale gereedschappen
KT011/ dient voor het verwijderen van lagers.
KT010/ is een set lagermontagegereedschappen voor gebruik
met een standaard balhoofdpers.
Onderhoud lagers
De lagers van het huis (1) zijn van het dichte cartridgetype en hoeven niet gesmeerd te worden. Controleer (a) jaarlijks de
toestand van de lagers, en tevens elke keer dat het crankstel wordt gedemonteerd of onderhouden. De lagers zijn press-fit
binnen het huis. Oude lagers mogen na verwijdering niet opnieuw worden gemonteerd. Vervang beide lagers tegelijkertijd.
Vervangende ringveren (2) zijn verkrijgbaar voor het geval de ringveren beschadigd raken. De ringveren kunnen uit de BB-
groef worden genomen door het uiteinde met de uitsparing met een dunne schroevendraaier op te wippen (zie uitvergroting).
LET OP
HET TRAPASHUIS MAG NOOIT WORDEN GEFREESD OF UITGEBOORD, OM WELKE REDEN DAN OOK. Doet u dit toch, dan
kan dit ernstige beschadigingen veroorzaken en mogelijk zelfs het frame onbruikbaar maken.
BB Kabelgeleider
Om de kabelgeleider in het brackethuis (3) te verwijderen, moeten eerst de kabels worden verwijderd. Gebruik een smalle
schroevendraaier om de afdekplaat (4) op te wippen. Schuif de schroevendraaier in de opening van de geleider (b) en draai
de schroevendraaier met de klok mee. Daardoor worden de borgklauwen (f) van de kabelgeleider teruggetrokken en kan de
geleider worden verwijderd uit de opening in het bracket (g). Als de afdekplaat van de geleider wordt vervangen, let er dan
op dat de lipjes van de afdekking (d) correct uitgelijnd zijn met de openingen in de kabelgeleider. Ze staan namelijk uit
het midden. De open zijde van de letter ‘C’ moet richting de linker crankarm geplaatst zijn.
Als Shimano Di2-kabels zijn geïnstalleerd wordt de kabelgeleider niet gebruikt. In plaats daarvan moet de vervangende
afdekplaat (5) worden geplaatst. De interne openingen in het BB-huis (e) zijn geschikt voor de kabelloop van de verschillende
Di2-kabels. Als de kabels worden aangelegd, doe dat dan zodanig dat ze niet in contact komen met onderdelen van de
crankset. De opening (c) is geschikt voor Shimano-fittingen; deze opening blijft open als ze niet wordt gebruikt. Mocht u dit
willen kunt u deze opening afplakken met een klein stukje van het doorzichtige KF103/ bescherm materiaal.
BB30-naar-73mm standaard-adapter - KF368/
LET OP
ERNSTIGE FRAMESCHADE – Alle adapters moeten worden gemonteerd door een professionele fietsmonteur. Een adapter mag
nooit worden gebruikt als reparatieonderdeel voor een frame. Adapters mogen alleen worden gebruikt op niet-beschadigde frames in
goede conditie. Onjuiste montage of verwijdering kan schade veroorzaken en van toepassing zijnde garanties nietig maken.
De adapter is afneembaar, echter herhaald verwijderen en opnieuw installeren kan leiden tot schade aan de SI BB shell en wordt niet
aanbevolen. Schade veroorzaakt door onjuist verwijdering is niet onder de garantie.
1
2
CLEAR FILM
6 7
SYNAPSE Supplement bij de handleiding - 129387.PDF
ACHTERDERAILLEUR BEVESTIGING
Vervangen:
Verwijder de bevestigingschroeven en verwijder
de oude bevestigingsnok uit de dropout. Maak het
gebied rond de dropout schoon en controleer het
frame zorgvulidg op scheurtjes of andere schade.
Als u schade aantreft, laat het frame dan door de
Cannondale-dealer inspecteren.
Als de dropout onbeschadigd is, doe dan een
dunne laag vet op de beide zijden van de dropout.
Dit voorkomt dat er krakende geluiden optreden als
gevolg van hele kleine bewegingen tussen dropout
en derailleurnok tijdens het schakelen.
Schuif de nieuwe derailleurnok KP158/ op de
dropout. Doe een beetje loctite op de schroefdraad
van de boutjes en draai ze vast met het
voorgeschreven aanhaalmoment.
LET OP
Gebruik nooit een uitlijningsgereedschap om
de derailleurbevestiging recht te buigen. Als de
derailleurbevestiging moet worden rechtgebogen,
verwijder deze dan eerst van het frame!
1.1 Nm, 10 InLbs
Loctite 242 (blue)
KP158/
ACHTERDERAILLEUR
BEVESTIGING
EXTREMO FINAL
DE LA HORQUILLA
1
2
SERIENUMMER
Het serienummer (1) is te vinden onder het bottom
bracket. Het serienummer bestaat uit een barcode
met 7 karakters. Gebruik dit serienummer om uw
fiets te registreren. Zie ook het Cannondale handboek
voor meer informatie over garantieregistratie.
www.cannondale.com/registerbike/
Andere codes (2) op het brackethuis hebben te maken
met de productie, waaronder het modeljaar, frametype,
framemaat en de kleurcode. Dezelfde productcode kan
ook voorkomen op veel andere fietsen en is geen unieke
identificatie voor uw frame.
PROTECTOR VOOR
LIGGENDE ACHTERVORK
De chainstay-plaat KP304/ zit op de rechter
liggende achtervork, juist achter de kettingbladen
en beschermt de liggende achtervork in het
geval de ketting van het tandwiel loopt. Neem
contact op met uw Cannondale-dealer als dit
onderdeel ontbreekt of vervangen moet worden na
beschadiging.
De doorzichtige zelfklevende beschermingslaag
die boven op de rechter liggende achtervork
kan worden geplakt, beschermt in beperkte
mate tegen frameschade als de ketting op de
achtervork slaat. Vervangende onderdelen zijn
verkrijgbaar via de Cannondale-dealer.
KP304/
KP063/
Di2
Di2
KP224/
KP298/
Di2
KP302/
8 9
SYNAPSE Supplement bij de handleiding - 129387.PDF
SI COMPRESSIE-MECHANISME KP017/INSTRUCTIES
De onderstaande procedure mag alleen door een professionele fietsmonteur worden uitgevoerd.
1. Monteer de vork, headset, spacers en de stuurpen op de vorkbuis zonder de klembouten van de stuurpen vast te draaien.
Als het systeem gemonteerd is, moet de carbon vorkbuis 2-3 mm onder de bovenzijde van de stuurpen blijven. Alle spacers
moeten onder de stuurpen worden gemonteerd tot de aangegeven maximale stapelhoogte. Er mogen geen spacers boven de
stuurpen worden gebruikt.
2. Stel het compressiemechanisme in voordat u deze in de vorkbuis steekt. Stel de lengte zo in dat de expander ter hoogte van
de onderste klembout van de stuurpen komt te zitten. De topkap en de expander geven noodzakelijke extra ondersteuning
aan de carbon vorkbuis als de klembouten van de stuurpen worden aangedraaid. De lengte kan worden aangepast door de
topkap op de onderdelen van de expander te draaien.
3. Als het mechanisme op de juiste lengte is ingesteld, kunt u het in de vorkbuis monteren. De constructie is zodanig dat deze
nauwsluitend in de vorkbuis past. Steek een 5 mm inbussleutel door het gat aan de bovenzijde van de TOPKAP in de BOUT
van de EXPANDER. Draai de met het voorgeschreven koppel.
4. U kunt nu de voorspanning op de lagers zetten door een inbussleutel in het zeskantige gat van de TOPKAP te steken.
Draai de hele topkap met de klok mee om de voorspanning te verhogen. Door de kap tegen de klok in te draaien, wordt de
voorspanning verlaagd. Als de voorspanning op de headset goed aanvoelt, draai dan de stuurpen zodanig dat het stuur
recht komt te staan en draai de klembouten van de stuurpen aan met het aanhaalmoment dat is voorgeschreven voor de
betreffende stuurpen. Lees daarvoor de instructies van de fabrikant van de stuurpen. Meestal staan de aanhaalmomenten
ook op de onderdelen vermeld.
VORKBUIS
BALHOOFDBUIS
STUURPEN
2 - 3 mm
AFDEKKAP HEADSET
HEADSET SPACERS
48 mm
Niet invetten.
MAXIMALE STAPELHOOGTE
Meet de afstand tussen de boven-
zijde van de balhoofdbuis en de
onderzijde van de stuurpen.
55mm
EXPANDER-
BOUT
TOPKAP
EXPANDER
UITVERGROTING
Topkap ter hoogte van
de bovenste klembout
van de stuurpen
Expander ter hoogte van
de onderste klembout
van de stuurpen.
CORRECTE MONTAGE
KP017/
6Nm, 53InLbs
REV. 1
4Nm, 35InLbs
REV. 1
KABELGELEIDING
KP063/
Di2
Di2
KP224/
KP298/
Di2
KP302/
De kabelgeleider op de bovenbuis KP063/ is te verwijderen zodat de remkabel door de bovenbuis geleid
kan worden. De geleider zit klem in de buis door de spanning op de gemonteerde remkabel. Let erop dat
de geleider goed in opening op de bovenbuis zit als u een nieuwe remkabel monteert voor de achterrem.
Gebruik metalen kabeleinddopjes op het einde van de buitenkabel.
Als Shimano Di2 is gemonteerd zijn de openingen in de onderbuis uitgerust met rubber afdekdopjes die
te vinden zijn in kit KP298/. Let op de kleine opening onder de ingang van de remkabel op de bovenbuis.
Deze is bedoeld voor de Di2-bekabeling. De geleider die in de opening ter hoogte van de achterderailleur
hoort, zit ook in de Di2-kit.
KP157/
12.5mm
KP304/
KP203/
KP158/
KF103/
KB6180/
KP018/
QC616/
KP301/
KP017/
A
KP299/
Shimano Code No.
Y7ET98030
A
A
KP300/
C4FLHS30BLK
C4FLHS30WT
C4FLHS30BZ
30mm
KP010/
KP224/
KP302/
KP269/
KP063/
4 mm
KF115/
CARBON GEL
5-6 Nm,
44-53 InLbs
25.4 mm - SEAT POST
4.
5.
2.
1.
(a)
3.
oPTional
HEadsET
sPacEr ligHT
10 11
SYNAPSE Supplement bij de handleiding - 129387.PDF
De volgende kits met vervangende onderdelen zijn beschikbaar via een Cannondale-dealer:
VERVANGENDE ONDERDELEN
WAARSCHUWING
DE ZADELPEN MAG ALLEEN DOOR EEN
PROFESSIONELE FIETSMONTEUR WORDEN
AFGEKORT. Het niet op de juiste manier
afzagen van de zadelpen kan leiden tot
schade die mogelijk een ongeval tot gevolg
kan hebben.
ZADELPEN
Meer informatie over carbon zadelpennen
vindt u in APPENDIX D. Informatie over het
schoonmaken en onderhoud van carbon
zadelpennen staat in uw Cannondale
gebruikershandboek.
INSERT LIMIT
Bidon mount
Om de zadelhoogte aan te passen:
1. Steek de 4 mm inbussleutel door de afdekcover (1)
in de klembout van de zadelpenklem. Draai de bout
tegen de klok in om de klem los te maken. Houd de
afdekcover op zijn plaats terwijl u de inbussleutel
draait of verwijdert.
2. Stel de zadelhoogte af en draai de bout van de
zadelpenklem vast met 5-6 NM.
Let op:
De maat van de zadelpen is 25,4 mm. Gebruik geen adapters of
shims.
De MINIMALE INSTEEKDIEPTE van de zadelpen is 100 mm.
De INSTEEKLIMIET in het frame is afhankelijk van de framemaat.
Zorg ervoor dat een gemonteerde zadelpen niet tegen de nokken van
de bidonhouder stoot. Dat kan resulteren in schade aan het frame.
Verwijder de zadelpen regelmatig en vet de schroefdraad van de
klembout, de onderlegring (3) en de schuine vlakken van de wiggen
in met standaard fietsvet (gebruik geen carbon gel op die plekken).
Doe carbon gel aan de binnenzijde van de zitbuis en op de
zadelpen voordat de pen in het frame wordt gemonteerd.
Als de verwijderbare cover (1) loskomt, druk deze dan gewoon terug
op zijn plaats.
De centrale wig (a) kan niet worden verwijderd. De bovenste (3) en
onderste wig kunnen in de zitbuis vallen als de bout (2) volledig
wordt losgedraaid. Als dit gebeurt, draai dan de zitbuis op zijn
kop en zorg dat de onderdelen eruit vallen. Behalve als u de
klemconstructie uit elkaar haalt om schoon te maken, is er geen
reden om de bout volledig los te draaien.
VORK
KP017/ KIT COMP ASSY 23 6ID EXPANDER
KP203/
KIT HEADSET NEW SYNAPSE CRB / SUPERSIX EVO CRB
KP157/ KIT BRAKE BOLT 12 5MM
FRAME-ONDERDELEN
KP158/ KIT DER HANGER RD CAAD10
KP224/ KIT GUIDE BRAKE H-TUBE SUPERSIX EVO
A
KP298/ KIT DI2 SYNAPSE PLUGS BB COVER
KP299/ KIT SYNAPSE BB CABLE GUIDE MECH.
KP302/ KIT DROPOUT CABLE STOP (20X)
FRAME-ACCESSORIES
KF103/
KIT GUARD SCUFFGUARD 8PK
KF367/
KIT CH STAY PROTECT SYNAPSE
KA048/
KIT QR SKEWER TRAINER 130MM
ZADELPENCONSTRUCTIE
KP300/ KIT SYNAPSE SEATPOST WEDGE ASSEMBLY
KP301/ KIT SYNAPSE WEDGE COVER (10X)
KF115/ KIT GEL DYNAMIC CARBN SEATPOST
ZADELPENNEN
C703011110 SEATPOST C2 25.4X350 15 BQ
C703011010 SEATPOST C2 25.4X350 00 BQ
C703011111 SEATPOST C3 25.4X350 15 BQ
C703011011 SEATPOST C3 25.4X350 00 BQ
BOTTOM BRACKET
KB6180/ KIT BEARING BB SI 2PCS
KP018/ KIT BEARING BB SI CERAMIC 2PCS
QC616/ KIT CIRCLIPS (2) BB SI
KP010/ KIT ADAPTER SIBB TO 73MM TAP
KP250/ KIT SPINDLE-SL2 ROAD 109
GEREEDSCHAP
KF368/ KIT TOOL SIBB/73 ADP INSTALL
KF366/ KIT TOOL SI BB ADAPTER EXTRACT
M
L
H
KG
N
E
B
0
A
I
F
C
D
12 13
SYNAPSE Supplement bij de handleiding - 129387.PDF
GEOMETRIE/SPECIFICATIE
WOMEN’S MEN’s
Onderdeel (cm)
44 48 51 54 56 48 51 54 56 58 61
A
Lengte horizontale bovenbuis (cm) 49.0 50.5 52.0 53.5 55.0 51 52.5 54.2 56 58 60
B
Maat (cm)* 38 40.5 43 46 49 43 46 49 51 54 57.5
C
Zadelbuishoek 75.3 ° 74.9 ° 74.5 ° 74.1 ° 73.7 ° 74.6 ° 74.3 ° 73.9 ° 73.5 ° 73.0 ° 72.5 °
D
Balhoofdbuishoek 69.7 ° 70.6 ° 71.3 ° 72.0 ° 72.7 ° 70.8 ° 71.3 ° 72.0 ° 72.5 ° 73.0 ° 73.5 °
E
Lengte liggende achtervork 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41.3 41.3
F
Vorksprong 5.5 5.5 5.5 5.0 5.0 5 5 4.5 4.5 4.5 4.5
G
Trapashoogte (cm) 26.5 26.5 26.5 26.7 26.7 26.5 26.5 26.7 26.7 27.0 27.0
H
Wielbasis (cm) 98.1 98.5 99.0 99.1 99.5 97.6 98.6 99.0 100.0 101.3 102.8
I
Naloop (cm) 6.7 6.1 5.7 5.8 5.4 6.6 6.2 6.3 6.0 5.7 5.7
J
Stahoogte bij midden bovenbuis 70.0 72.9 75.0 77.8 79.8 72.7 75.1 78.3 80.2 82.4 85.0
K
Hoogteverschil trapas-dropout (cm) 7.5 7.5 7.5 7.3 7.3 7.5 7.5 7.3 7.3 7.0 7.0
L
Afstand voor-midden (cm) 57.8 58.2 58.7 58.7 59.2 57.3 58.3 58.7 59.6 60.6 62.0
M
Lengte balhoofdbuis (cm) 12.0 13.5 15.0 16.5 18.0 12.5 14.5 16.5 18.5 20.7 23.0
N
Stack (cm)** 51.6 53.3 55.0 56.7 58.4 52.9 54.9 57.0 59.0 61.1 63.1
O
Reach (cm) 35.6 36.2 36.8 37.4 38.0 36.2 37.0 37.8 38.6 39.4 40.2
Toepassing ASTM Condition 1, High-Performance Road
Trapas BB30, 73A mm w/Adapter
Balhoofdset (upper 1 1/8 Campy, Hiddenset, lower 1 1/4 Cannondale) - KP203/
Balhoofdcompressieset Cannondale SI - KP017/
Zutbuis diameter 25.4 mm
Zadelpen klem Cannondale - KF300/, 5-6.0 Nm, 44-53.0 In Lbs
Dropout Cannondale - KP158/
Uitvaleind inbouw breedte Front 100 mm, Rear 130 mm
Klemdiameter voor derailleur Bolt On
Gewichts limiet Rider (275lbs/125kg), Luggage
1
(10lbs/4.5kg), Total(285/129kg)
* De maat is gemeten vanaf het midden van de trapas tot de bovenkant van de bovenbuis, langst de zadelbuisas. Alle maten hebben een licht aflopende bovenbuis.
** De Stack is vertikaal gemeten van het midden van de trapas tot bovenkant balhoofdbuis, de Reach is horizontaal gemeten van midden trapas tot bovenkant balhoofdbuis.
1. Zadeltas/Stuurtas alleen.
CANNONDALE USA
Cycling Sports Group, Inc.
172 Friendship Road,
Bedford, Pennsylvania, 15522-6600, USA
(Voice): 1-800-BIKE-USA
(Fax): 814-623-6173
CANNONDALE EUROPE
Cycling Sports Group Europe, B.V.
mail: Postbus 5100
visits: Hanzepoort 27
7570 GC, Oldenzaal, Netherlands
(Voice): +41 61.4879380
(Fax): 31-5415-14240
WARNING! READ THIS SUPPLEMENT AND YOUR CANNONDALE BICYCLE
OWNER’S MANUAL. BOTH CONTAIN IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
KEEP BOTH FOR FUTURE REFERENCE.
CANNONDALE UK
Cycling Sports Group
Vantage Way, The Fulcrum,
Poole, Dorset, BH12 4NU
(Voice): +44 (0)1202 732288
(Fax): +44 (0)1202 723366
CANNONDALE AUSTRALIA
Cycling Sports Group
Unit 8, 31-41 Bridge Road
Stanmore NSW 2048
Phone: +61 (0)2 8595 4444
Fax: +61 (0) 8595 4499
CANNONDALE JAPAN
Namba Sumiso Building 9F,
4-19, Minami Horie 1-chome,
Nishi-ku, Osaka 550-0015, Japan
(Voice): 06-6110-9390
(Fax): 06-6110-9361
WWW.CANNONDALE.COM
© 2013 Cycling Sports Group
129387 (04/13)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Cannondale Synapse Carbon de handleiding

Type
de handleiding