Valberg VAL HD 90 VBSX ATSC de handleiding

Type
de handleiding
Hotte décorative
Decoratieve dampkap
Dekorativer Dunstabzug
Campana extractora decorativa
04/2016
938437
VAL HD 90 VBSX ATSC
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................18
GEBRAUCHSANLEITUNG ............................... 34
MANUAL DEL USUARIO .................................50
FR 13
D
Français
Informations pratiques
FR 17
D
Français
Informations pratiques
18 NL
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van VALBERG
gekozen te hebben.
ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de
producten van het merk VALBERG aan, die garant
staan voor eenvoud in gebruik, betrouwbare
prestaties en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
tevredenstellend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
NL 19
Nederlands
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik van het
toestel
D
Praktische informatie
B
Overzicht van het
toestel
Inhoudstafel
20 Veiligheidsinstructies
24 Beschrijving van het toestel
25 Installatie van het toestel
29 Gebruik van het toestel
30 Reiniging en onderhoud
32 Probleemoplossingsgids
33 Technische specificaties
33 Afdanken van uw oude toestel
NL20
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Veiligheidsinstructies
Gelieve vooraleer uw
toestel te gebruiken
eerst aandachtig de
veiligheidsvoorschriften te
lezen en ze te bewaren voor
later gebruik. Indien u dit
toestel aan derden geeft,
bezorg hen dan ook deze
veiligheidsvoorschriften.
Gebruik het toestel zoals
beschreven wordt in deze
handleiding. De fabrikant ziet
af van alle aansprakelijkheid
bij een verkeerde bediening
of gebruik dat afwijkt van dat
in de handleiding.
Wanneer de veiligheids- en
gebruiksinstructies niet in
acht genomen worden, kan
dit leiden tot een risico op
elektrocutie, brand en/of
lichamelijke letsels.
We raden aan een beroep
te doen op een erkend
vakman om de dampkap te
installeren.
Gebruik enkel het
toebehoren dat door de
fabrikant aanbevolen wordt!
Ander toebehoren kan uw
machine beschadigen en/of
verwondingen veroorzaken.
Dit toestel mag uitsluitend
gebruikt worden voor
huishoudelijke doeleinden.
Gebruik het toestel nooit
buiten.
Dit apparaat is geschikt
voor kinderen vanaf 8 jaar,
personen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke capaciteiten of
personen zonder ervaring
of kennis op voorwaarde dat
zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen
OPGELET
Houd de verpak-
kingsmaterialen
buiten het bereik
van kinderen.
NL 21
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Controleer alvorens het
toestel te installeren en
uw toestel aan te sluiten:
Of het toestel en de
onderdelen ervan niet
beschadigd zijn. Indien
dat wel het geval is, mag u
het toestel niet gebruiken
en dient u het terug te
brengen naar uw verkoper
voor controle en herstel.
Of de spanning, die
aangeduid wordt op het
typeplaatje, wel degelijk
overeenkomt met die van
uw elektrische installatie.
over een veilig gebruik van het
apparaat en op voorwaarde
dat zij de gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet spelen
met het toestel. De reiniging
en het onderhoud mogen
niet uitgevoerd worden door
kinderen wanneer zij niet
begeleid worden.
OPGELET
De toegankelijke
delen kunnen
warm zijn wanneer
de dampkap
gebruikt wordt met
keukentoestellen.
Let erop dat de dampkap
niet samen met de
schoorsteen van een open
haard of brander gebruikt
wordt die afhankelijk zijn
van de omgeving en die
anders gevoed worden dan
door elektrische energie;
de dampkap voert de lucht
af die afkomstig is van de
omgeving, die een brander of
een schoorsteen nodig heeft
voor de verbranding.
Een passende ventilatie van
de kamer dient verzekerd te
worden wanneer de dampkap
tegelijkertijd gebruikt wordt
met toestellen die gas of een
andere brandstof gebruiken.
NL22
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
• De lucht mag niet door een
leiding gestuurd worden om
de rook van toestellen die
gas of andere brandstoffen
verbranden af te voeren.
De reglementering met
betrekking tot de afvoer van
lucht moet gerespecteerd
worden.
Steek geen toestellen in
brand onder de dampkap.
• Plaats geen open vlammen
onder het toestel omdat
deze de filters kunnen
beschadigen en het risico op
brand kunnen veroorzaken.
De oververhitte olie kan
leiden tot een risico op
brand; houd dus voortdurend
frietketels en andere
bereiding en waarvan de
temperatuur van de olie zeer
hoog kan worden in de gaten.
Raak de lampen niet aan
tijdens en na het gebruik van
het toestel.
Gebruik dit toestel niet
wanneer het defect is, slecht
werkt of beschadigd is. Zie
de rubriek 'Depannagegids'
om het probleem op te lossen
of doe een beroep op een
technicus om de dampkap te
herstellen.
Demonteer het toestel niet
zelf. Elke interventie voor het
demonteren, repareren of
controleren van het toestel
dient uitsluitend te gebeuren
door een bevoegd persoon.
Indien het voedingssnoer
beschadigd is, dient het
vervangen te worden door de
fabrikant, zijn klantendienst
of een gelijkaardige bevoegde
persoon om elk risico uit te
sluiten.
Tijdens de installatie, het
onderhoud en de vervanging
van de lamp, dient het toestel
uitgeschakeld te worden.
Gebruik het toestel steeds
met de filters. Wanneer de
NL 23
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
filters vuil of verstopt zijn,
reinigt u deze (zie de rubriek
'Reiniging').
Gelieve uw dampkap
regelmatig te onderhouden
om deze in goede staat van
werking te houden.
Vergewis u ervan dat
de leiding niet 90 graden
geplooid is, want dit zal de
doeltreffendheid van de
dampkap aantasten. Ga naar
de rubriek 'Reiniging'.
Voor wat betreft de
informatie betreffende
de installatie, bediening,
onderhoud reiniging en
afdanking van het toestel,
gaat u naar de volgende
paragrafen van de instructies.
• Ga naar de volgende
paragraaf in deze handleiding,
voor informatie over het
plaatsen en vervangen van
de lamp.
NL24
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
Beschrijving van het toestel
Keukendampkap x 1
Wanneer uw verpakking niet volledig is (met alle onderdelen hieronder) of wanneer de
onderdelen beschadigd zijn, gebruikt u het toestel niet en brengt u het naar uw verkoper om
het te laten controleren.
Glas x 1
Kleppen x 2
Uitrekbare leiding x 1
Schroef
(4mm x 30mm) x2
Schroef
(4mm x 40mm) x7
Pluggen x 9
Kokers
(500 mm + 500 mm) x 2
Plaat I x1
Plaat II x 1 Muursteun x 1
Schroef
(4mm x 8mm) x4
Rubberen beschermingen
voor het glas x 4
Schroef
(4mm x 22mm) x4
Sluitringen x 4
NL 25
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Installatie van het toestel
Voor de installatie
• Zorg ervoor dat de plaats schoon is. Indien
dit niet het geval is, reinig deze dan.
De ventilatiebuis dient geplooid te worden
op ongeveer 120°.
Gelieve rekening te houden met de vereiste
afstanden tussen de kookvuren en het
onderste deel van de dampkap
- voor kookvuren op gas: 70cm
- voor elektrische kookvuren: 70 cm
- voor kookvuren met kolen/brandstof: 80
cm
Installatie en configuratie "afvoer naar
buiten"
Om de dampkap met configuratie "afvoer
naar buiten" te installeren, zoals op
onderstaand schema, door een afvoerleiding
(exibele buis in aluminium of onbrandbaar
materiaal met een binnendiameter van 150
mm) te gebruiken:
Volg onderstaand schema voor de
installatie van de dampkap:
Punt A komt overeen met de installatie van
plaat II en de binnenschouw. Dit bepaalt de
hoogte van de keukendampkap.
Punt B toont de plaats voor de installatie van
plaat I en de binnen- en buitenschouwen op
de muur.
Punt D toont de plaats van de
veiligheidsvergrendeling om de
keukendampkap beter vast de zetten.
Boor 9gaten en respecteer de afstanden
en plaatsen van het schema.
Installeer de wandsteun door deze vast
te zetten met 3 schroeven (4 mm x 40 mm)
en de bijgeleverde pluggen (C). Bevestig
vervolgens plaat II op de muur met 2
schroeven (4 mm x 40 mm) en pluggen (A).
NL26
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Pluggen
Muursteun
Schroef
(4mm x 40mm)
Zet de twee delen van de klep aan elkaar
vast.
Bevestig de uitlaatleiding
aan de klep (de zijde
met de aanduiding
'Φ153mm' dient aan
de klep bevestigd te
worden), zoals hiernaast
aangegeven:
Installeer de hoofdeenheid op de muursteun.
Plaats de vier rubberen beschermingen in
de openingen van de glazen plaat. Plaats
de glazen plaat op de dampkap in de juiste
positie.
Zet het glas vast met 4 schroeven (4 mm
x 22 mm) en de meegeleverde sluitringen.
Schroef ze niet te strak aan, zodat u het glas
niet breekt.
Plaats de koker op de afvoerleiding. Trek de
koker die zich in de buitenkoker zit omhoog.
Installeer plaat I met twee schroeven (4 mm
x 8 mm).
Vergewis u ervan dat plaat I aan de rand van
de binnenkoker vastgemaakt wordt, zoniet
zal de binnenkoker niet vastzitten en naar
onder glijden.
Zet de buitenkoker aan de beide zijden
vast met de 2 schroeven (4 x 8 mm). Trek
vervolgens de uittrekbare leiding door het
gat in de muur tot bij de uitgang.
NL 27
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Plaats de koker op de plaat II, zet de koker
vast op plaat II met behulp van 2 schroeven
(4 mm x 8 mm)
.
Open het aluminium filtercompartiment, zet
de veiligheidsvergrendelsystemen vast aan
de dampkap met 2 schroeven (4 x 30 mm).
Installatie in configuratie 'afvoer naar
buiten'
Wanneer u geen opening heeft voor een
afvoer naar buiten, is de afvoerleiding
niet vereist. U dient het toestel op een
vergelijkbare manier te installeren, maar
de filters met actieve koolstof zijn dan
noodzakelijk.
• Filters met actieve koolstof
De filters met actieve koolstof zullen de
geuren filteren.
Alvorens de filters met actieve koolstof
te filteren, dient u eerste de vetfilter in
aluminium te verwijderen.
Open het compartiment: druk op de klink
en trek deze naar onder. Verwijder de
filters in aluminium en vervang deze door
de filters met actieve koolstof. Draai ze in
tegenwijzerzin.
De filters moeten geïnstalleerd worden om
ongevallen te voorkomen.
OPGELET
De filters met actieve koolstof
worden niet met dit toestel
meegeleverd. U dient deze te
kopen in de winkel.
NL28
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
In het geval van filters met actieve koolstof
is het aanzuigvermogen van de dampkap
beperkt.
Vergewis u ervan dat het extractietoestel
goed waterpas staat om de ophoping van vet
aan de uiteinden te voorkomen.
Gebruik van het toestel
Werking
Sluit de dampkap aan op de elektrische
voeding. Het scherm begint te knipperen.
Wanneer het 30 seconden niet gebruikt
wordt, dooft het licht.
Om de lamp te activeren drukt u op ,
de lamp gaat branden en het scherm geeft
weer.
• Wanneer u opnieuw op druk, wordt de
lamp gedoofd en zal verdwijnen.
Om een lichte ventilatie te starten: drukt
u op
, het scherm toont en de knop
licht op.
Voor een matige ventilatie drukt u
nogmaals op
. Voor een verhoogde
ventilatie, drukt u nogmaals op . Druk
nogmaals op en de ventilatie zal opnieuw
terugkeren naar het niveau zwak.
• Om de dampkap volledig te stoppen, drukt
u op de knop .
Instelling van het tijdstip
Druk gedurende 2 tot 3 seconden op '
';
het scherm toont
. Druk op om de
uren te doen verspringen (tot 23). Druk op
om uw keuze te bevestigen. Druk op om
terug te keren naar 1. Nadat u de uren hebt
ingesteld, kunt u de minuten instellen. Druk
nogmaals op de toets
. Druk op om de
minuten te laten verspringen (tot 59). Druk
op om te bevestigen.
Instelling van de timer
Gebruik de timer-functie om een start op
een later tijdstip in te stellen. De dampkap
zal starten en stoppen naargelang de
uitgevoerde programmering. De timer
kan ingesteld worden van 1 minuut tot 60
minuten.
Druk één keer op de toets ' ',
wordt weergegeven op het scherm. Druk op
om de minuten te laten verspringen (tot
60). Druk op om uw keuze te bevestigen.
Druk op
om terug te keren naar 1.
Tijdens de werking zullen de minuten
verspringen tot 00:00 (zoals een aftelling).
De dampkap zal automatisch stoppen. Het
scherm zal '24-uur' weergeven. Na dertig
seconden inactiviteit, zal het scherm doven.
Het toestel registreert de uitgevoerde
instellingen. Indien u nogmaals op
drukt, zal de vorige instelling na 5 seconden
automatisch overgenomen worden.
Indien u een start op een later tijdstip
wenst te programmeren, met een andere
timer, dient u de stappen hierboven opnieuw
te doorlopen.
NL 29
D
Nederlands
Praktische informatie
NL30
D
Nederlands
Praktische informatie
Reiniging en onderhoud
Voor een langere
levensduur en om
incidenten te voorkomen,
dienen de dampkap en
de filters regelmatig en
volgens deze instructies
gereinigd te worden. Er
bestaat een risico op brand
wanneer de reiniging niet
in overeenstemming met
deze instructies uitgevoerd
wordt.
De elektrische delen en de
onderdelen van de motor
van de dampkap mogen niet
nat worden en niet gereinigd
worden.
Het toestel dient volledig
uitgeschakeld te worden
alvorens over te gaan tot
reiniging en onderhoud.
Reiniging van de behuizing
van het toestel
Reinig het toestel minstens
een keer per maand met
een spons of een zachte
doek die in en mengsel
van warm water (45 tot 50
graden) en een neutraal
detergens gedrenkt werd.
Droog de oppervlakken met
een zachte droge doek of
keukenpapier, om sporen
door water te vermijden.
Reinigen van antivetfilters
(in aluminium)
De antivetfilter vangt
de vetdeeltjes die in
de lucht zweven. De
gebruiksfrequentie van het
toestel bepaalt het risico op
verstopping.
OPGELET
Gebruik geen
producten die het
toestel zouden
kunnen beschadigen
(schurende
of bijtende
producten, alcohol,
stoomreinigers,
ruwe doeken,
schrapers...).
NL 31
D
Nederlands
Praktische informatie
Open het compartiment
waar de antivetfilters zitten
en verwijder ze door ze naar
beneden te trekken.
U kunt de filters op twee
manieren schoonmaken:
- Ofwel door de filters een
drietal minuten te laten
weken in een mengsel van
warm water en detergens
met antivetwerking. Gebruik
een zachte borstel om het
vet te verwijderen. Borstel
zachtjes zonder veel druk uit
te oefenen op de borstel om
zo te vermijden de filters te
beschadigen.
- Ofwel door de filters in
de vaatwasser te steken
met detergens, op een
temperatuur van ongeveer
60 graden.
Vervangen van de filters
met actieve koolstof
Deze filters worden gebruikt
om geurtjes te vangen. De
lucht gaat verschillende
keren door deze filters
om gezuiverd te worden,
vooraleer terug de keuken
in gestuurd te worden.
Ze dienen minstens één
keer per jaar vervangen
te worden, in functie van
uw kookgewoontes. Deze
filters mogen niet gewassen
of gerecycled worden. Om
deze filters te vervangen,
raadpleegt u onderstaand
schema en ook de rubriek
"Installatie".
Vervanging van de lamp
Schroef het glazen plaatje
los en verwijder het. Haal de
lamphouder er uit. Haal de
lamp er uit en vervang door
een lamp van hetzelfde type.
Plaats de terminal terug en
zet het glazen plaatje terug
op zijn plaats.
Onderhoud
Het onderhoud van het
toestel dient uitgevoerd te
worden door een erkend
technicus.
NL32
D
Nederlands
Praktische informatie
Probleemoplossingsgids
Bij problemen kan onderstaande tabel hulp bieden.
Indien deze oplossingen het probleem niet verhelpen, dient u het toestel naar uw
onderhoudstechnicus te brengen om het te laten nakijken. Voer geen enkele herstelling of
onderhoud zelf uit.
PROBLEMEN OPLOSSINGEN
De dampkap start niet op. Controleer of de dampkap goed aangesloten is op het
elektriciteitsnet.
Druk opnieuw op de ventilatieknoppen. Indien de
dampkap nog steeds niet werkt, controleert u of het
toestel beschadigd werd.
De dampkap werkt niet goed. • Kies een hogere stand van de ventilatie.
• De antivetlter is vuil; maak schoon.
• De keuken is niet voldoende verlucht; zorg voor betere
ventilatie door de ramen van uw woning te openen,
ofwel door een elektrisch toestel (vb een ventilator) te
gebruiken.
•De koolstoflters zijn versleten, vervang ze.
• Controleer of de leidingen en en verluchtingsafvoeren
niet geblokkeerd zijn. Indien dit het geval is, dient u deze
schoon te maken.
De afstand tussen het toestel en het kookvuur is niet
goed. Pas deze afstand aan volgens de instructies van
deze handleiding.
De dampkap schakelt zichzelf
uit tijdens het gebruik.
De stroomonderbreker wordt ingeschakeld; zet het
kookvuur uit en wacht tot het toestel opnieuw opstart.
Indien de stroomonderbreker vaak ingeschakeld
wordt, kan dit uw toestel beschadigen. Vermijd uw
toestel te lang te gebruiken en stel de ventilatiesnelheid
in, in functie van het gebruik.
Het toestel is beschadigd. Schakel het toestel uit wanneer u het niet gebruikt.
Voor elke herstelling doet u beroep op de klantendienst
of een erkend vakman.
Elke andere storing. • Contacteer de klantendienst.
NL 33
D
Nederlands
Praktische informatie
DE 45
D
Deutsch
Praktische Hinweise
DE 49
D
Deutsch
Praktische Hinweise
50 ES
¡Gracias!
Gracias por haber elegido este producto VALBERG.
Seleccionados, probados y recomendados por
ELECTRO DEPOT, los productos de la marca
VALBERG son sinónimo de un fácil manejo,
de unas prestaciones fiables y de una calidad
incuestionable.
Quedará muy satisfecho cada vez que use este
aparato.
Bienvenido(a) a ELECTRO DEPOT.
Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.fr
ES56
B
Español
Descripción del aparato
Descripción del aparato
Campana extractora x 1
Si su paquete no está completo (con todas las piezas mencionadas anteriormente) o si las
piezas están estropeadas, no use el aparato y llévelo a su distribuidor para que lo revise.
Cristal x 1 Válvulas x 2
Tubo extensible x 1
Tornillos
(4 mm x 30 mm) x 2
Tornillos
(4 mm x 40 mm) x 7
Tacos x 9
Chimeneas
(500 m + 500 mm) x 2
Placa I x 1
Placa II x 1 Soporte de pared x 1
Tornillos
(4 mm x 8 mm) x 4
Protecciones de caucho
para el cristal x 4
Tornillos
(4 mm x 22 mm) x 4
Arandelas x 4
66
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
67
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch / Importado por
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s’assure de la
conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT, dat de
conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche
die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
La comercialización de este producto se lleva a cabo por ELECTRO DEPOT que comprueba la
conformidad del producto respecto a las exigencias aplicables.
Made in PRC
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
FR
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
NL
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel
infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
DE
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ES

Documenttranscriptie

04/2016 Hotte décorative Decoratieve dampkap Dekorativer Dunstabzug Campana extractora decorativa 938437 VAL HD 90 VBSX ATSC GUIDE D’UTILISATION.....................................02 HANDLEIDING.................................................18 GEBRAUCHSANLEITUNG................................34 MANUAL DEL USUARIO..................................50 D Français Informations pratiques FR 13 D Français Informations pratiques FR 17 Bedankt! B e d a n k t o m vo o r d i t p ro d u c t va n VA L B E R G gekozen te hebben. ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de producten van het merk VALBERG aan, die garant s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t ro u w b a re p re s t a t i e s e n e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t . Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik t e v re d e n s t e l le n d z a l z i j n . We l k o m b i j E L E C T R O D E P O T. B e z o e k o n z e w e b s i t e w w w. e le c t ro d e p o t . b e 18 NL A Alvorens het toestel te gebruiken 20 Veiligheidsinstructies B Overzicht van het toestel 24 Beschrijving van het toestel C Gebruik van het toestel 25 29 Installatie van het toestel Gebruik van het toestel Praktische informatie 30 Reiniging en onderhoud 32 Probleemoplossingsgids 33 Technische specificaties 33 Afdanken van uw oude toestel D Nederlands Inhoudstafel NL 19 Nederlands A Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies Gelieve vooraleer uw toestel te gebruiken eerst aandachtig de veiligheidsvoorschriften te lezen en ze te bewaren voor later gebruik. Indien u dit toestel aan derden geeft, bezorg hen dan ook deze veiligheidsvoorschriften. • Gebruik enkel het to e b e h o re n d a t d o o r d e fabrikant aanbevolen wordt! Ander toebehoren kan uw machine beschadigen en/of verwondingen veroorzaken. • Dit toestel mag uitsluitend gebruikt worden voor huishoudelijke doeleinden. • Gebruik het toestel zoals Gebruik het toestel nooit beschreven wordt in deze buiten. handleiding. De fabrikant ziet OPGELET af van alle aansprakelijkheid H o u d d e ve r p a k bij een verkeerde bediening k i n g s m a t e r i a le n of gebruik dat afwijkt van dat buiten het bereik in de handleiding. van kinderen. Wanneer de veiligheids- en gebruiksinstructies niet in acht genomen worden, kan • Dit apparaat is geschikt dit leiden tot een risico op voor kinderen vanaf 8 jaar, elektrocutie, brand en/of p e rs o n e n m e t b e p e r k te lichamelijke, zintuiglijke of lichamelijke letsels. geestelijke capaciteiten of • We raden aan een beroep personen zonder ervaring t e d o e n o p e e n e r ke n d of kennis op voorwaarde dat vakman om de dampkap te zij onder toezicht staan of installeren. instructies hebben gekregen 20 NL over een veilig gebruik van het apparaat en op voorwaarde dat zij de gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet spelen met het toestel. De reiniging en het onderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kinderen wanneer zij niet begeleid worden. Controleer alvorens het toestel te installeren en uw toestel aan te sluiten: • Of het toestel en de onderdelen ervan niet beschadigd zijn. Indien dat wel het geval is, mag u het toestel niet gebruiken en dient u het terug te brengen naar uw verkoper voor controle en herstel. • Of de spanning, die aangeduid wordt op het typeplaatje, wel degelijk overeenkomt met die van uw elektrische installatie. OPGELET De toegankelijke delen kunnen warm zijn wanneer de dampkap gebruikt wordt met keukentoestellen. A Nederlands Alvorens het toestel te gebruiken • Let erop dat de dampkap niet samen met de schoorsteen van een open haard of brander gebruikt wordt die afhankelijk zijn van de omgeving en die anders gevoed worden dan door elektrische energie; de dampkap voert de lucht af die afkomstig is van de omgeving, die een brander of een schoorsteen nodig heeft voor de verbranding. • Een passende ventilatie van de kamer dient verzekerd te worden wanneer de dampkap tegelijkertijd gebruikt wordt met toestellen die gas of een andere brandstof gebruiken. NL 21 Nederlands A 22 Alvorens het toestel te gebruiken • Gebruik dit toestel niet wanneer het defect is, slecht werkt of beschadigd is. Zie de rubriek 'Depannagegids' om het probleem op te lossen of doe een beroep op een • De reglementering met technicus om de dampkap te betrekking tot de afvoer van herstellen. lucht moet gerespecteerd • Demonteer het toestel niet worden. zelf. Elke interventie voor het • Steek geen toestellen in demonteren, repareren of controleren van het toestel brand onder de dampkap. dient uitsluitend te gebeuren • Plaats geen open vlammen door een bevoegd persoon. onder het toestel omdat d e z e d e f i l t e r s k u n n e n • Indien het voedingssnoer beschadigen en het risico op beschadigd is, dient het vervangen te worden door de brand kunnen veroorzaken. fabrikant, zijn klantendienst • De oververhitte olie kan of een gelijkaardige bevoegde leiden tot een risico op persoon om elk risico uit te brand; houd dus voortdurend sluiten. frietketels en andere bereiding en waarvan de • Tijdens de installatie, het temperatuur van de olie zeer onderhoud en de vervanging hoog kan worden in de gaten. van de lamp, dient het toestel uitgeschakeld te worden. • Raak de lampen niet aan tijdens en na het gebruik van • Gebruik het toestel steeds met de filters. Wanneer de het toestel. • De lucht mag niet door een leiding gestuurd worden om de rook van toestellen die gas of andere brandstoffen verbranden af te voeren. NL Alvorens het toestel te gebruiken Nederlands filters vuil of verstopt zijn, reinigt u deze (zie de rubriek 'Reiniging'). Gelieve uw dampkap regelmatig te onderhouden om deze in goede staat van werking te houden. Ve rg ew i s u e r va n d a t de leiding niet 90 graden geplooid is, want dit zal de doeltreffendheid van de dampkap aantasten. Ga naar de rubriek 'Reiniging'. A • Vo o r w a t b e t re f t d e i n f o r m a t i e b e t re f f e n d e de installatie, bediening, o n d e r h o u d re i n i g i n g e n afdanking van het toestel, gaat u naar de volgende paragrafen van de instructies. • Ga naar de volgende paragraaf in deze handleiding, voor informatie over het plaatsen en vervangen van de lamp. NL 23 B Overzicht van het toestel Nederlands Beschrijving van het toestel Wanneer uw verpakking niet volledig is (met alle onderdelen hieronder) of wanneer de onderdelen beschadigd zijn, gebruikt u het toestel niet en brengt u het naar uw verkoper om het te laten controleren. Keukendampkap x 1 Uitrekbare leiding x 1 Pluggen x 9 Plaat II x 1 Rubberen beschermingen voor het glas x 4 24 NL Glas x 1 Schroef (4 mm x 30 mm) x 2 Kokers (500 mm + 500 mm) x 2 Muursteun x 1 Schroef (4 mm x 22 mm) x 4 Kleppen x 2 Schroef (4 mm x 40 mm) x 7 Plaat I x 1 Schroef (4 mm x 8 mm) x 4 Sluitringen x 4 Installatie van het toestel Voor de installatie • Zorg ervoor dat de plaats schoon is. Indien dit niet het geval is, reinig deze dan. • De ventilatiebuis dient geplooid te worden op ongeveer 120 °. • Gelieve rekening te houden met de vereiste afstanden tussen de kookvuren en het onderste deel van de dampkap  - voor kookvuren op gas: 70 cm - voor elektrische kookvuren: 70 cm - voor kookvuren met kolen/brandstof: 80 cm Installatie en configuratie "afvoer naar buiten" Om de dampkap met configuratie "afvoer naar buiten" te installeren, zoals op onderstaand schema, door een afvoerleiding (flexibele buis in aluminium of onbrandbaar materiaal met een binnendiameter van 150 mm) te gebruiken: Vo l g o n d e r s t a a n d s c h e m a v o o r d e installatie van de dampkap: C Nederlands Gebruik van het toestel Punt A komt overeen met de installatie van plaat II en de binnenschouw. Dit bepaalt de hoogte van de keukendampkap. Punt B toont de plaats voor de installatie van plaat I en de binnen- en buitenschouwen op de muur. Punt D toont de plaats van de veiligheidsvergrendeling om de keukendampkap beter vast de zetten. • Boor 9 gaten en respecteer de afstanden en plaatsen van het schema. • Installeer de wandsteun door deze vast te zetten met 3 schroeven (4 mm x 40 mm) en de bijgeleverde pluggen (C). Bevestig vervolgens plaat II op de muur met 2 schroeven (4 mm x 40 mm) en pluggen (A). NL 25 Gebruik van het toestel Plaats de vier rubberen beschermingen in de openingen van de glazen plaat. Plaats de glazen plaat op de dampkap in de juiste positie. Zet het glas vast met 4 schroeven (4 mm x 22 mm) en de meegeleverde sluitringen. Schroef ze niet te strak aan, zodat u het glas niet breekt. Nederlands C Pluggen Schroef (4 mm x 40 mm) Muursteun Zet de twee delen van de klep aan elkaar vast. Bevestig de uitlaatleiding aan de klep (de zijde met de aanduiding 'Φ  153  mm' dient aan de klep bevestigd te worden), zoals hiernaast aangegeven: Plaats de koker op de afvoerleiding. Trek de koker die zich in de buitenkoker zit omhoog. Installeer plaat I met twee schroeven (4 mm x 8 mm). Vergewis u ervan dat plaat I aan de rand van de binnenkoker vastgemaakt wordt, zoniet zal de binnenkoker niet vastzitten en naar onder glijden. Installeer de hoofdeenheid op de muursteun. Zet de buitenkoker aan de beide zijden vast met de 2 schroeven (4 x 8 mm). Trek vervolgens de uittrekbare leiding door het gat in de muur tot bij de uitgang. 26 NL C Nederlands Gebruik van het toestel Plaats de koker op de plaat II, zet de koker vast op plaat II met behulp van 2 schroeven (4 mm x 8 mm) • Filters met actieve koolstof De filters met actieve koolstof zullen de geuren filteren. OPGELET De filters met actieve koolstof worden niet met dit toestel meegeleverd. U dient deze te kopen in de winkel. . Open het aluminium filtercompartiment, zet de veiligheidsvergrendelsystemen vast aan de dampkap met 2 schroeven (4 x 30 mm). Alvorens de filters met actieve koolstof te filteren, dient u eerste de vetfilter in aluminium te verwijderen. Open het compartiment: druk op de klink en trek deze naar onder. Verwijder de filters in aluminium en vervang deze door de filters met actieve koolstof. Draai ze in tegenwijzerzin. De filters moeten geïnstalleerd worden om ongevallen te voorkomen. Installatie in configuratie 'afvoer naar buiten' Wanneer u geen opening heeft voor een afvoer naar buiten, is de afvoerleiding niet vereist. U dient het toestel op een vergelijkbare manier te installeren, maar de filters met actieve koolstof zijn dan noodzakelijk. NL 27 C Gebruik van het toestel Nederlands In het geval van filters met actieve koolstof is het aanzuigvermogen van de dampkap beperkt. Vergewis u ervan dat het extractietoestel goed waterpas staat om de ophoping van vet aan de uiteinden te voorkomen. Gebruik van het toestel Werking • Sluit de dampkap aan op de elektrische voeding. Het scherm begint te knipperen. Wanneer het 30 seconden niet gebruikt wordt, dooft het licht. • Om de lamp te activeren drukt u op , de lamp gaat branden en het scherm geeft weer. druk, wordt de • Wanneer u opnieuw op lamp gedoofd en zal verdwijnen. • Om een lichte ventilatie te starten: drukt en de knop u op , het scherm toont licht op. • Voor een matige ventilatie drukt u nogmaals op . Voor een verhoogde ventilatie, drukt u nogmaals op . Druk nogmaals op en de ventilatie zal opnieuw terugkeren naar het niveau zwak. • Om de dampkap volledig te stoppen, drukt u op de knop . Instelling van het tijdstip • Druk gedurende 2 tot 3 seconden op ' '; het scherm toont . Druk op om de uren te doen verspringen (tot 23). Druk op om uw keuze te bevestigen. Druk op om 28 NL terug te keren naar 1. Nadat u de uren hebt ingesteld, kunt u de minuten instellen. Druk om de nogmaals op de toets . Druk op minuten te laten verspringen (tot 59). Druk om te bevestigen. op Instelling van de timer Gebruik de timer-functie om een start op een later tijdstip in te stellen. De dampkap zal starten en stoppen naargelang de uitgevoerde programmering. De timer kan ingesteld worden van 1 minuut tot 60 minuten. • Druk één keer op de toets ' ', wordt weergegeven op het scherm. Druk op om de minuten te laten verspringen (tot 60). Druk op om uw keuze te bevestigen. om terug te keren naar 1. Druk op Tijdens de werking zullen de minuten verspringen tot 00:00 (zoals een aftelling). De dampkap zal automatisch stoppen. Het scherm zal '24-uur' weergeven. Na dertig seconden inactiviteit, zal het scherm doven. • Het toestel registreert de uitgevoerde instellingen. Indien u nogmaals op drukt, zal de vorige instelling na 5 seconden automatisch overgenomen worden. • Indien u een start op een later tijdstip wenst te programmeren, met een andere timer, dient u de stappen hierboven opnieuw te doorlopen. D Nederlands Praktische informatie NL 29 D Praktische informatie Nederlands Reiniging en onderhoud Voor een langere levensduur en om incidenten te voorkomen, dienen de dampkap en de filters regelmatig en volgens deze instructies gereinigd te worden. Er bestaat een risico op brand wanneer de reiniging niet in overeenstemming met deze instructies uitgevoerd wordt. OPGELET Gebruik geen producten die het toestel zouden kunnen beschadigen ( s c h u r e n d e of bijtende producten, alcohol, stoomreinigers, ruwe doeken, schrapers...). Het toestel dient volledig uitgeschakeld te worden alvorens over te gaan tot reiniging en onderhoud. Reiniging van de behuizing van het toestel • Reinig het toestel minstens een keer per maand met een spons of een zachte doek die in en mengsel van warm water (45 tot 50 graden) en een neutraal detergens gedrenkt werd. Droog de oppervlakken met een zachte droge doek of keukenpapier, om sporen door water te vermijden. Reinigen van antivetfilters (in aluminium) De antivetfilter vangt de vetdeeltjes die in de lucht zweven. De De elektrische delen en de gebruiksfrequentie van het onderdelen van de motor toestel bepaalt het risico op van de dampkap mogen niet verstopping. nat worden en niet gereinigd worden. 30 NL • Open het compartiment waar de antivetfilters zitten en verwijder ze door ze naar beneden te trekken. • U kunt de filters op twee manieren schoonmaken: - Ofwel door de filters een drietal minuten te laten weken in een mengsel van warm water en detergens met antivetwerking. Gebruik een zachte borstel om het vet te verwijderen. Borstel zachtjes zonder veel druk uit te oefenen op de borstel om zo te vermijden de filters te beschadigen. - Ofwel door de filters in de vaatwasser te steken m e t d e t e rg e n s , o p e e n temperatuur van ongeveer 60 graden. Vervangen van de filters met actieve koolstof Deze filters worden gebruikt om geurtjes te vangen. De lucht gaat verschillende ke re n d o o r d e z e f i l t e rs om gezuiverd te worden, vooraleer terug de keuken i n g e s t u u rd t e w o rd e n . Ze dienen minstens één keer per jaar vervangen te worden, in functie van uw kookgewoontes. Deze filters mogen niet gewassen of gerecycled worden. Om deze filters te vervangen, raadpleegt u onderstaand schema en ook de rubriek "Installatie". D Nederlands Praktische informatie Vervanging van de lamp Schroef het glazen plaatje los en verwijder het. Haal de lamphouder er uit. Haal de lamp er uit en vervang door een lamp van hetzelfde type. Plaats de terminal terug en zet het glazen plaatje terug op zijn plaats. Onderhoud Het onderhoud van het toestel dient uitgevoerd te worden door een erkend technicus. NL 31 D Praktische informatie Nederlands Probleemoplossingsgids Bij problemen kan onderstaande tabel hulp bieden. Indien deze oplossingen het probleem niet verhelpen, dient u het toestel naar uw onderhoudstechnicus te brengen om het te laten nakijken. Voer geen enkele herstelling of onderhoud zelf uit. PROBLEMEN OPLOSSINGEN De dampkap start niet op. • Controleer of de dampkap goed aangesloten is op het elektriciteitsnet. • Druk opnieuw op de ventilatieknoppen. Indien de dampkap nog steeds niet werkt, controleert u of het toestel beschadigd werd. De dampkap werkt niet goed. • Kies een hogere stand van de ventilatie. • De antivetfilter is vuil; maak schoon. • De keuken is niet voldoende verlucht; zorg voor betere ventilatie door de ramen van uw woning te openen, ofwel door een elektrisch toestel (vb een ventilator) te gebruiken. •De koolstoffilters zijn versleten, vervang ze. • Controleer of de leidingen en en verluchtingsafvoeren niet geblokkeerd zijn. Indien dit het geval is, dient u deze schoon te maken. • De afstand tussen het toestel en het kookvuur is niet goed. Pas deze afstand aan volgens de instructies van deze handleiding. De dampkap schakelt zichzelf • De stroomonderbreker wordt ingeschakeld; zet het uit tijdens het gebruik. kookvuur uit en wacht tot het toestel opnieuw opstart. • Indien de stroomonderbreker vaak ingeschakeld wordt, kan dit uw toestel beschadigen. Vermijd uw toestel te lang te gebruiken en stel de ventilatiesnelheid in, in functie van het gebruik. 32 Het toestel is beschadigd. • Schakel het toestel uit wanneer u het niet gebruikt. Voor elke herstelling doet u beroep op de klantendienst of een erkend vakman. Elke andere storing. • Contacteer de klantendienst. NL D Nederlands Praktische informatie NL 33 D Deutsch Praktische Hinweise DE 45 D Deutsch Praktische Hinweise DE 49 ¡Gracias! Gracias por haber elegido este producto VALBERG. S e l e c c i o n a d o s , p ro b a d o s y re c o m e n d a d o s p o r ELECTRO DEPOT, los productos de la marca VALBERG son sinónimo de un fácil manejo, d e u n a s p re s t a c i o n e s f i a b le s y d e u n a c a l i d a d i n c u e s t i o n a b le . Quedará muy satisfecho cada vez que use este aparato. B i e n v e n i d o ( a ) a E L E C T R O D E P O T. C o n s u l te n u e st ro s i t i o w e b : w w w. e le c t ro d e p o t . f r 50 ES Español B Descripción del aparato Descripción del aparato Si su paquete no está completo (con todas las piezas mencionadas anteriormente) o si las piezas están estropeadas, no use el aparato y llévelo a su distribuidor para que lo revise. Campana extractora x 1 Válvulas x 2 Tubo extensible x 1 Tornillos (4 mm x 30 mm) x 2 Tornillos (4 mm x 40 mm) x 7 Tacos x 9 Chimeneas (500 m + 500 mm) x 2 Placa I x 1 Placa II x 1 Protecciones de caucho para el cristal x 4 56 Cristal x 1 ES Soporte de pared x 1 Tornillos (4 mm x 22 mm) x 4 Tornillos (4 mm x 8 mm) x 4 Arandelas x 4 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS 66 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS 67 CONDITION DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. GARANTIEBEDINGUNGEN DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. CONDICIONES DE GARANTÍA ES Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante la presentación del comprobante de compra. Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch / Importado por ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL www.electrodepot.fr La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables. Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT, dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert. Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert. La comercialización de este producto se lleva a cabo por ELECTRO DEPOT que comprueba la conformidad del producto respecto a las exigencias aplicables. Made in PRC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Valberg VAL HD 90 VBSX ATSC de handleiding

Type
de handleiding