Alpina SF-5098 Handleiding

Categorie
Insectenverdelgers
Type
Handleiding
EN SF-5098 Mosquito Trap Instruction for use
DE SF-5098 Mückenfalle Bedienungshinweise
FR SF-5098 Piège à moustiques Mode d`emploi
IT SF-5098 Trappola per zanzare Manuale d´ uso
NL SF-5098 Muggenval Gebruiksaanwijzing
SW SF-5098 Myggfälla Bruksanvisnin
DK SF-5098 Myggefælde Brugervejledning
SF-5098
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE: Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
FR : Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima dell´uso
dell´apparecchio elettrodomestico.
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
SW: För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
2
EN
Parts Description
1. TiO
2
coat
2. Hook
3. PTC heater
4. Lure mosquito Tube
5. Octenol
6. Bottom
7. The Trap
8. DC fan
9. Catch Bag (2)
10. Lactic-Acid (2)
11. Plug
12. Input
13. Switch
14. Ballast and Circuit
DE FR
Komponenten
1. TiO
2
Beschichtung
2. Aufhänger
3. PTC Heizung
4. Mücken-Lockmittel
5. Octanol
6. Boden
7. Fall
8. DC Lüfter
9. Auffangbeutel (2)
10. Milchsäure (2)
11. Netzstecker
12. Eingang
13. Schalter
14. Vorschaltgerät und Schaltkreis
IT
Descrizione delle parti
1. Rivestimento TiO
2
2. Gancio
3. Riscaldatore PTC
4. Tubo cattura zanzare
5. Ottenolo
6. In basso
7. Trappola
8. Ventola DC
9. Borsa di raccolta (2)
10. Acido lattico (2)
11. Presa
12. Input
13. Opzione
14. Contropelo e circuito
Description des composants :
1. Enrobage TiO
2
2. Crochet
3. Chauffage à résistance CTP
4. Tube d’appât pour moustiques
5. Octenol
6. Partie inférieure
7. Piège
8. Ventilateur CC
9. Sac d’attrape (2)
10. Acide lactique (2)
11. Prise
12. Entrée
13.
Interrupteur
14. Circuits et ballast
NL
Beschrijving van de Onderdelen
1. TiO
2
-bedekking
2. Haak
3. PTC-verhitter
4. muggenvalstaaf
5. Octenol
6. Bodem
7. Val
8. DC-ventilator
9. Vangzakje (2)
10. Melkzuur (2)
11. Stekker
12. Invoer
13. Schakelaar
14. Ballast en circuit
- 16 -
NEDERLANDS
Geachte klant,
Wij danken u voor de aankoop van dit ALPINA product.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Bij het gebruik van elektrische producten moet u altijd bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht nemen:
1. Lees alle instructies zorgvuldig door.
2. Om een elektrische schok te voorkomen, adviseren wij u elektrische onderdelen niet in water of andere vloeistoffen
onder te dompelen.
3. Laat kinderen nooit het apparaat gebruiken of ermee spelen.
4. Trek de stekker uit het stopcontact als het product niet gebruikt wordt, of voordat er onderdelen af- of terug erop
worden geplaatst.
5. Niet gebruiken met een beschadigd snoer of stekker.
6. Als een beschadiging of defekt voorkomt, neem dan alleen contact op met een erkende reparatiedienst.
7. Trek nooit aan het apparaat bij het netsnoer.
8. Gebruik het product alleen in de huishouding en dan ook alleen voor de beschreven doeleinden.
Belangrijk advies.
Deze Mos-Trap
TM
H-MAN Muggenval is een milieuvriendelijk product, alle onderdelen zoals de TiO
2
, melkzuur en
1-octen-3-ol zijn veilig voor gebruik door mensen.
Uw H-MAN Muggenval is ontworpen om een muggenplaag te reduceren. Het kan enkele weken duren voordat een grote
muggen populatie gereduceerd is tot een punt dat uw muggenprobleem beheersbaar is. Verder gebruik van het apparaat
kan dan gestopt worden tot een volgende muggenplaag (bijvoorbeeld na een regenbui).
Wanneer u van plan bent om het apparaat buiten te gebruiken, gebruik de val enkele dagen voordat het buitenshuis
geplaatst wordt.
BELANGRIJKE MEDEDELING: De Mos-Trap
TM
H-MAN muggenvallen dienen gebruikt te worden in samenwerking met
andere verstandige beheermaatregelen, die ontworpen zijn om problemen van muggen te beheren.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
1. Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van muizenval.
2. Haal altijd de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken of inspecteren van de val.
3. Doe het stroomsnoer in een goed geaard stopcontact beschermd tegen de elementen.
4. Gebruik de val niet met een beschadigde transformator, stroomsnoer of stekker.
5. Controleer of de val goed geïnstalleerd is in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing.
6. Raak de val niet aan aangezien het interne temperatuurbereik tussen de 40°C en 70°C ligt en uw vinger verwond kan
raken.
Gebruiksaanwijzing.
1. Haal de val uit de doos.
2. De Mos-Trap
TM
H-MAN muggenval kan zowel binnens- als buitenshuis gebruikt worden.
3. Plaats de val op een schoon gelijkmatig oppervlak. Als de val moet hangen dan dient deze ten minste 0,75 á 1
meter boven de vloer of grondniveau te hangen.
- 17 -
NEDERLANDS
4. Draai de bodem er af en verwijder het plakpapier op het melkzuur en Octenol oppervlak en draai het dan weer terug.
Melkzuur en octenol trekken muggen aan. Octenol heeft een geur gelijk aan die van een paddestoel. Dit is
ongevaarlijk voor mensen maar het kan betekenen dat u het alleen buitenshuis wilt gebruiken.
5. Voordat u de bodem er op doet moet u controleren of het vangzakje goed vastzit aan de binnenkant van de val.
6. Doe de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat in.
7. Wanneer de val functioneert dan dient de ventilator te functioneren en dient de MUGGENSTAAF te knipperen.
8. Als de val niet goed functioneert, controleer dan of het stroomsnoer goed aangesloten is op zowel de val als het
stroomnetwerk en dat het apparaat ingeschakeld is. Als het lampje op de muggenval gaat branden maar de ventilator
niet functioneert controleer dan of er een opeenhoping van materiaal in de ventilator is welke verhindert dat de bladen
draaien. Als het nog steeds niet functioneert, neem dan contact op met de geautoriseerde distributeur.
Het gebruik van het vangzakje.
1. Controleer of de val uitgeschakeld is en dat de stekker uit het stopcontact
is.
2. Trek het trektouwtje strak zodat in leven gebleven muggen niet kunnen
ontsnappen. Druk de bovenkant van het vangzakje op de basis er van.
Gooi de inhoud er van ver weg van uw huis om geen mieren aan te
trekken.
3. Muggen verzameld in het vangzakje zullen gewoonlijk snel doodgaan
zonder toegang tot vocht. In perioden met veel muggenplagen kan het
noodzakelijk zijn om het vangzakje regelmatig te legen om het optimaal
functioneren van de val te garanderen.
4. Vangzakjes dienen om de zoveel tijd in warm water met een sopje op de
hand gewassen te worden.
Het passen van het vangzakje.
Het gebruik van melkzuur en 1-octenol
Gewoonlijk leveren we u een in drie delen samengestelde plastic fles waarin zich in het midden octenol bevindt en aan de
beide kanten melkzuur; beiden zijn veilig voor mensen.
Het installeren of vervangen van melkzuur en octenol:
1. Controleer of de stekker van de muggenval er uit is.
2. Verwijder de bodem.
3. Verwijder de melkzuur en octenol plastic fles uit het zakje en doe
er een nieuwe aan de binnenkant in. Doe de bodem er weer op.
Doe de stekker weer in het stopcontact.
4. Melkzuur en octenol dienen 45 tot 60 dagen effectief te zijn
afhankelijk van de weersomstandigheden.
OPGELET: Houd melkzuur en octenol buiten bereik van kinderen.
melkzuur 1-octenol melkzuur
Schoonmaken en onderhoud.
1. Haal de stekker uit het stopcontact.
2. Het vangzakje dient schoongemaakt en gewassen te worden indien dat nodig is.
3. Enorme muggen vangsten kunnen leiden tot een opeenhoping van materiaal in de interne behuizing en bladpunten
van de ventilator. Als dit gebeurt, gebruik dan een kleine spons of tandenborstel met warm sopje om de interne
behuizing van de ventilator en bladen schoon te maken.
- 18 -
NEDERLANDS
4. Laat de val ten minste 24 uur staan voordat u het weer gebruikt.
Het weggooien van uw oude apparaat.
1. Wanneer dit doorgekruiste vuilnisbaksymbool zich op het product bevindt dan betekent het dat
het valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC.
2. Alle elektrische en elektronisch producten dienen apart van de gemeentelijke afvalstroom
weggegooid te worden via aangewezen inzamelfaciliteiten aangewezen door de overheid of
lokale autoriteiten.
3. Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potentiële
negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid.
4. Voor meer gedetailleerde informatie over het weggooien van uw oude apparaat kunt u contact
opnemen met uw gemeente, vuilnisdienst of de winkel waar u het product gekocht heeft.
Specificaties
Model Nr. : SF-5098
Voltage : 230V ~ 50Hz
Vermogen : 15 Watt
GARANTIE
Dit product heeft een garantieperiode van 2 jaar tegen defekten in materialen en vakmanschap. Onder deze garantie is de
fabrikant verplicht alle onderdelen met defekten te vervangen indien het product volgens de gebruiksaanwijzing werd
gebruikt. Wanneer er handelingen door niet-erkende personen zijn verricht en/of het product door verkeerd gebruik
beschadigd werd, geldt de garantie niet.
Verder geldt deze garantie niet voor slijtage of barsten en/of voor licht breekbare producten zoals ceramiek, enz. Wanneer
het product niet functioneert en teruggebracht moet worden, pakt u het dan voorzichtig in, zet uw naam met adres erbij en
de reden waarom u het product terugbrengt. Brengt u het daarna terug naar het adres waar u het product gekocht heeft.
Let erop dat u het garantiekaartje en de kassabon erbij voegt.

Documenttranscriptie

EN SF-5098 Mosquito Trap Instruction for use DE SF-5098 Mückenfalle FR SF-5098 Piège à moustiques Mode d`emploi IT SF-5098 Trappola per zanzare Manuale d´ uso NL SF-5098 Muggenval SW SF-5098 Myggfälla DK SF-5098 Myggefælde Bedienungshinweise Gebruiksaanwijzing Bruksanvisnin Brugervejledning SF-5098 EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. DE: Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. FR : Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité. IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico. NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door. SW: För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten. DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret. EN Parts Description 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. TiO2 coat Hook PTC heater Lure mosquito Tube Octenol Bottom The Trap DC fan Catch Bag (2) Lactic-Acid (2) Plug Input Switch Ballast and Circuit DE FR Komponenten Description des composants : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. TiO2 Beschichtung Aufhänger PTC Heizung Mücken-Lockmittel Octanol Boden Fall DC Lüfter Auffangbeutel (2) Milchsäure (2) Netzstecker Eingang Schalter Vorschaltgerät und Schaltkreis IT Enrobage TiO2 Crochet Chauffage à résistance CTP Tube d’appât pour moustiques Octenol Partie inférieure Piège Ventilateur CC Sac d’attrape (2) Acide lactique (2) Prise Entrée Interrupteur Circuits et ballast NL Descrizione delle parti Beschrijving van de Onderdelen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Rivestimento TiO2 Gancio Riscaldatore PTC Tubo cattura zanzare Ottenolo In basso Trappola Ventola DC Borsa di raccolta (2) Acido lattico (2) Presa Input Opzione Contropelo e circuito 2 TiO2-bedekking Haak PTC-verhitter muggenvalstaaf Octenol Bodem Val DC-ventilator Vangzakje (2) Melkzuur (2) Stekker Invoer Schakelaar Ballast en circuit NEDERLANDS Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit ALPINA product. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Bij het gebruik van elektrische producten moet u altijd bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht nemen: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lees alle instructies zorgvuldig door. Om een elektrische schok te voorkomen, adviseren wij u elektrische onderdelen niet in water of andere vloeistoffen onder te dompelen. Laat kinderen nooit het apparaat gebruiken of ermee spelen. Trek de stekker uit het stopcontact als het product niet gebruikt wordt, of voordat er onderdelen af- of terug erop worden geplaatst. Niet gebruiken met een beschadigd snoer of stekker. Als een beschadiging of defekt voorkomt, neem dan alleen contact op met een erkende reparatiedienst. Trek nooit aan het apparaat bij het netsnoer. Gebruik het product alleen in de huishouding en dan ook alleen voor de beschreven doeleinden. Belangrijk advies. Deze Mos-TrapTM H-MAN Muggenval is een milieuvriendelijk product, alle onderdelen zoals de TiO2, melkzuur en 1-octen-3-ol zijn veilig voor gebruik door mensen. Uw H-MAN Muggenval is ontworpen om een muggenplaag te reduceren. Het kan enkele weken duren voordat een grote muggen populatie gereduceerd is tot een punt dat uw muggenprobleem beheersbaar is. Verder gebruik van het apparaat kan dan gestopt worden tot een volgende muggenplaag (bijvoorbeeld na een regenbui). Wanneer u van plan bent om het apparaat buiten te gebruiken, gebruik de val enkele dagen voordat het buitenshuis geplaatst wordt. BELANGRIJKE MEDEDELING: De Mos-TrapTM H-MAN muggenvallen dienen gebruikt te worden in samenwerking met andere verstandige beheermaatregelen, die ontworpen zijn om problemen van muggen te beheren. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van muizenval. Haal altijd de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken of inspecteren van de val. Doe het stroomsnoer in een goed geaard stopcontact beschermd tegen de elementen. Gebruik de val niet met een beschadigde transformator, stroomsnoer of stekker. Controleer of de val goed geïnstalleerd is in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing. Raak de val niet aan aangezien het interne temperatuurbereik tussen de 40°C en 70°C ligt en uw vinger verwond kan raken. Gebruiksaanwijzing. 1. Haal de val uit de doos. 2. De Mos-TrapTM H-MAN muggenval kan zowel binnens- als buitenshuis gebruikt worden. 3. Plaats de val op een schoon gelijkmatig oppervlak. Als de val moet hangen dan dient deze ten minste 0,75 á 1 meter boven de vloer of grondniveau te hangen. - 16 - NEDERLANDS 4. Draai de bodem er af en verwijder het plakpapier op het melkzuur en Octenol oppervlak en draai het dan weer terug. Melkzuur en octenol trekken muggen aan. Octenol heeft een geur gelijk aan die van een paddestoel. Dit is ongevaarlijk voor mensen maar het kan betekenen dat u het alleen buitenshuis wilt gebruiken. 5. Voordat u de bodem er op doet moet u controleren of het vangzakje goed vastzit aan de binnenkant van de val. 6. Doe de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat in. 7. Wanneer de val functioneert dan dient de ventilator te functioneren en dient de MUGGENSTAAF te knipperen. 8. Als de val niet goed functioneert, controleer dan of het stroomsnoer goed aangesloten is op zowel de val als het stroomnetwerk en dat het apparaat ingeschakeld is. Als het lampje op de muggenval gaat branden maar de ventilator niet functioneert controleer dan of er een opeenhoping van materiaal in de ventilator is welke verhindert dat de bladen draaien. Als het nog steeds niet functioneert, neem dan contact op met de geautoriseerde distributeur. Het gebruik van het vangzakje. 1. Controleer of de val uitgeschakeld is en dat de stekker uit het stopcontact is. 2. Trek het trektouwtje strak zodat in leven gebleven muggen niet kunnen ontsnappen. Druk de bovenkant van het vangzakje op de basis er van. Gooi de inhoud er van ver weg van uw huis om geen mieren aan te trekken. 3. Muggen verzameld in het vangzakje zullen gewoonlijk snel doodgaan zonder toegang tot vocht. In perioden met veel muggenplagen kan het noodzakelijk zijn om het vangzakje regelmatig te legen om het optimaal functioneren van de val te garanderen. 4. Vangzakjes dienen om de zoveel tijd in warm water met een sopje op de hand gewassen te worden. Het passen van het vangzakje. Het gebruik van melkzuur en 1-octenol Gewoonlijk leveren we u een in drie delen samengestelde plastic fles waarin zich in het midden octenol bevindt en aan de beide kanten melkzuur; beiden zijn veilig voor mensen. Het installeren of vervangen van melkzuur en octenol: 1. Controleer of de stekker van de muggenval er uit is. 2. Verwijder de bodem. 3. Verwijder de melkzuur en octenol plastic fles uit het zakje en doe er een nieuwe aan de binnenkant in. Doe de bodem er weer op. Doe de stekker weer in het stopcontact. 4. Melkzuur en octenol dienen 45 tot 60 dagen effectief te zijn afhankelijk van de weersomstandigheden. OPGELET: Houd melkzuur en octenol buiten bereik van kinderen. melkzuur 1-octenol melkzuur Schoonmaken en onderhoud. 1. Haal de stekker uit het stopcontact. 2. Het vangzakje dient schoongemaakt en gewassen te worden indien dat nodig is. 3. Enorme muggen vangsten kunnen leiden tot een opeenhoping van materiaal in de interne behuizing en bladpunten van de ventilator. Als dit gebeurt, gebruik dan een kleine spons of tandenborstel met warm sopje om de interne behuizing van de ventilator en bladen schoon te maken. - 17 - NEDERLANDS 4. Laat de val ten minste 24 uur staan voordat u het weer gebruikt. Het weggooien van uw oude apparaat. 1. Wanneer dit doorgekruiste vuilnisbaksymbool zich op het product bevindt dan betekent het dat het valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC. 2. Alle elektrische en elektronisch producten dienen apart van de gemeentelijke afvalstroom weggegooid te worden via aangewezen inzamelfaciliteiten aangewezen door de overheid of lokale autoriteiten. 3. Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid. 4. Voor meer gedetailleerde informatie over het weggooien van uw oude apparaat kunt u contact opnemen met uw gemeente, vuilnisdienst of de winkel waar u het product gekocht heeft. Specificaties Model Nr. Voltage Vermogen : SF-5098 : 230V ~ 50Hz : 15 Watt GARANTIE Dit product heeft een garantieperiode van 2 jaar tegen defekten in materialen en vakmanschap. Onder deze garantie is de fabrikant verplicht alle onderdelen met defekten te vervangen indien het product volgens de gebruiksaanwijzing werd gebruikt. Wanneer er handelingen door niet-erkende personen zijn verricht en/of het product door verkeerd gebruik beschadigd werd, geldt de garantie niet. Verder geldt deze garantie niet voor slijtage of barsten en/of voor licht breekbare producten zoals ceramiek, enz. Wanneer het product niet functioneert en teruggebracht moet worden, pakt u het dan voorzichtig in, zet uw naam met adres erbij en de reden waarom u het product terugbrengt. Brengt u het daarna terug naar het adres waar u het product gekocht heeft. Let erop dat u het garantiekaartje en de kassabon erbij voegt. - 18 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Alpina SF-5098 Handleiding

Categorie
Insectenverdelgers
Type
Handleiding