Cannondale Slice Multisport de handleiding

Type
de handleiding
SLICE
OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT
CANNONDALE EUROPE
Cycling Sports Group Europe, B.V.
Hanzepoort 27, 7570 GC, Oldenzaal,
Netherlands
(Voice): +41 61 4879380
(Fax): +31 5415 14240
CANNONDALE UK
Cycling Sports Group
Vantage Way, The Fulcrum,
Poole, Dorset, BH12 4NU
(Voice): +44 (0)1202 732288
(Fax): +44 (0)1202 723366
Warning! Read this supplement and your cannondale bicycle owner’s manual.
Both contain important safety information. Keep both for future reference.
WWW.CANNONDALE.COM
© 2015 Cycling Sports Group
131920 (01/15)
131920
SLICE
OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT
1
SLICE - 131920
131920 (01/15)
INHOUD
VEILIGHEIDS INFORMATIE ................................. 2-4
TEcHNIScHE INFORMATIE ...............................5-12
VERVANGINGSONDERDELEN .............................. 13
UW CANNONDALE-DEALER
Om er zeker van te zijn dat uw fiets op de juiste wijze
wordt onderhouden en dat garantievoorwaarden van
toepassing blijven, raden wij u aan alle onderhouds-
werkzaamheden te laten uitvoeren door uw geauto-
riseerde Cannondale-dealer.
OPMERKING
Ongeautoriseerde service, onderhoud of
vervangingsonderdelen kunnen leiden tot
aanzienlijke schade en het vervallen van de
garantievoorwaarden.
OVER DIT SUPPLEMENT
De supplementen bij deze handleiding bieden
belangrijke modelspecifieke informatie met
betrekking tot veiligheid, onderhoud en techniek.
Ze kunnen niet dienen ter vervanging van uw
Cannondale Handleiding voor de Eigenaar.
Dit supplement kan slechts een van meerdere
supplementen voor uw fiets zijn. Zorg dat u alle
supplementen verkrijgt en leest.
Als u een handleiding of een supplement nodig hebt,
of als u vragen hebt over uw fiets, neem dan direct
contact op met uw Cannondale dealer, of bel ons via
een van de telefoonnummers die u op de achterflap
van deze handleiding vindt.
U kunt Adobe Acrobat PDF-versies van alle
Cannondale handleidingen en supplementen
downloaden van onze website: http://www.
cannondale.com/
Phoud er rekening mee dat de specificaties en
informatie in deze handleiding zijn onderhevig aan
verandering voor verbetering van het product. Voor
de meest recente product informatie, ga naar
http://www.cannondale.com/
BELANGRIJKE AANWIJZING
In deze bijlage wordt uitzonderlijk belangrijke
Informatie op de volgende manier aangeduid:
WAARSCHUWING
Geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien
niet voorkomen, kan leiden tot zware verwon-
dingen of zelfs overlijden.
OPMERKING
Geeft aanwijzingen die moeten worden
opgevolgd om schade te voorkomen.
GEBRUIKSDOEL
ASTM F2043
Suitable for
road riding
(only)
Het gebruiksdoel van uw fiets
of frame is TERREIN 1 / HOGE
PRESTATIES OP DE WEG.
WAARSCHUWING
HOUD REKENING MET HET GEBRUIKSDOEL
VAN UW FIETS. VERKEERD GEBRUIK VAN UW
FIETS IS GEVAARLIJK.
Lees (en begrijp) Gebruiksdoel in DEEL II van uw
Cannondale Handleiding voor de Eigenaar.
NL
2
VEILIGHEIDS INFORMATIE
BELANGRIJKE
MEDEDELINGEN OVER
COMPOSIETEN
WAARSCHUWING
Uw fiets (frame en componenten) is gemaakt
van composietmaterialen, ook wel genoemd
‘carbon fiber.
Alle rijders moeten op de hoogte zijn van
een aantal fundamentele zaken betreende
composieten. Compostietmaterialen die zijn
samengesteld uit carbonvezels zijn sterk en
licht maar bij een crash of bij overbelasting zullen
carbonvezels niet buigen maar breken.
Voor uw eigen veiligheid en omdat u een
dergelijke fiets gebruikt, moet u zeer strikt de
procedures voor service, onderhoud en inspectie
van alle composietonderdelen (frame, stuurpen,
vork, stuur, zadelpen, enz.) volgen. Vraag uw
Cannondale-dealer om hulp.
Het is zeer belangrijk dat u deel II, sectie D,
Veiligheids-inspecties” in uw Cannondale
gebruikershandboek leest voordat u gaat rijden.
NIET OPVOLGEN VAN DEZE VEILIGHEID-
SINSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT ONGEVALLEN
WAARBIJ U ZWAAR GEWOND OF VERLAMD
KUNT RAKEN OF KUNT KOMEN TE OVERLIJDEN.
INSPECTIE EN
BOTSINGSSCHADE
WAARSCHUWING
NA EEN VAL OF BOTSING:
Inspecteer het frame zorgvuldig op
beschadigingen (zie DEEL II, hoofdstuk
D. Veiligheidsinspectie in uw Cannondale
Handleiding voor de Eigenaar.)
Rij niet op uw fiets als u enig teken ziet
van schade, zoals gebroken, gesplinterde of
gedelamineerde koolstofvezel.
AL DE VOLGENDE ZAKEN KUNNEN WIJZEN OP
DELAMINATIE OF SCHADE:
Het frame voelt vreemd of anders dan
anders aan
Koolstof voelt zacht aan of heeft een andere
vorm
Kraken of andere onverklaarbare geluiden
Zichtbare scheurtjes, een witte
of melkachtige kleur in het
koolstofvezelgedeelte
BLIJVEN RIJDEN OP EEN BESCHADIGD FRAME
MAAKT DE KANS OP FRAMEBREUK GROTER.
EEN ONGELUK MET IN HET ERGSTE GEVAL DE
DOOD KAN HET GEVOLG ZIJN.
3
HOMETRAINERS
Als u een trainer gebruikt waarvoor het voorwiel
moet worden verwijderd en die de vorkpatten
vastklemt: zorg dan dat snelspanner van uw
vork goed vastzit! Speling leidt tot slijtage van
onderdelen en schade aan uw fiets.
Als u een trainer gebruikt die de fiets rechtop houdt
door de achterste snelspanners tussen twee kegels
te klemmen: verwijder dan de fraaie lichtgewicht
snel-spanners waarmee uw fiets werd geleverd.
Gebruik in plaats daarvan een zware kwaliteit
klassieke stalen snelspanner en zet die goed vast!
Speling leidt tot slijtage van onderdelen en schade
aan uw fiets. Bedenk dat veel moderne snelspanners
niet in de klemkegels van dit soort trainers passen,
omdat ze een andere vorm hebben.
Wees zeer voorzichtig met een koolstofvezel
frame of vork. Koolstofvezel is relatief zacht en niet
bestand tegen wrijving. Bij de geringste wrijving zal
koolstofvezel al snel slijten.
Als u vaak een trainer gebruikt, overweeg dan daar
een oude fiets op te zetten: corrosie door zweet
zorgt voor beschadigingen. Gewicht is onbelangrijk.
Voorkom slijtage aan uw dure onderdelen.
LET OP
TRAINERS - De onjuiste plaatsing van een fiets
in een hometrainerinstallatie, of het gebruik van
een model dat niet compatibel is met het frame
van uw fiets kan ernstige schade veroorzaken.
BIDONS - Een stoot, ongeval of een losse
bidonhouder kan leiden tot schade aan uw frame.
Dergelijke schade wordt niet gedekt door de
beperkte garantie van Cannondale.
BIDONS
Stoten vanaf de zijkant tegen de bidon of de bidonhouder
kan leiden tot schade aan schroefdraad van de
bidonnokken als gevolg van de grote hefboomwerking op
een klein oppervlak. Het laatste waar u zich tijdens een
crash zorgen om zou moeten maken is het heelhouden
van de bidonnokken in uw frame. Echter als u uw fiets
opbergt of transporteert moet u maatregelen nemen om
te voorkomen dat de bidon door iets geraakt wordt of
een zware klap krijgt die kan leiden tot schade. Verwijder
de bidon en de bidonhouder als u uw fiets inpakt voor
transport.
Controleer van tijd tot tijd de bevestiging van de
bidonhouder; draai de boutjes vaster als dat nodig is.
Rij niet met een losse bidonhouder. Rijden met losse
boutjes kan een heen- en weergaande beweging of
trillingen veroorzaken in de bidonhouder. Een losse
bidonhouder kan de nokken beschadigen en deze kunnen
mogelijk uit het frame worden getrokken. Het is soms
mogelijk om een loszittende nok te repareren of een
andere te monteren maar dat lukt alleen als het frame
verder onbeschadigd is. Vervanging kan alleen met
behulp van een speciaal stuk gereedschap. Als u schade
opmerkt aan de schroefdraad van de bidonnokken, vraag
dan uw Cannondale-dealer om hulp.
EEN FRAME OPBOUWEN
Overleg voordat u een frame opbouwt met uw
Cannondale dealer en de onderdelen-fabrikanten en
bespreek uw rijstijl, capaciteiten, gewicht en belang-
stelling en geduld voor onderhoud.
Verzeker u ervan dat de gekozen onderdelen bij uw
fiets passen en geschikt zijn voor uw gewicht en
rijstijl.
In het algemeen kennen lichtere onderdelen een
kortere levensduur. Bij het kiezen voor lichtgewicht
onderdelen sluit u een compromis; u geeft de
voorkeur aan betere prestaties en minder gewicht
boven duurzaamheid. Kiest u lichtgewicht
onderdelen, dan moet u deze vaker nakijken. Bent
u een wat zwaardere rijder of heeft u een ruwe,
nietsontziende, ‘go for it’-rijstijl, koop dan zwaardere
onderdelen.
Lees de instructies en waarschuwingen van de
onder-delenfabrikant en houd u hieraan.
NL
4
AERODyNAMIScHE STUREN
Aerodynamische of ‘triatlon’-ligsturen worden
gemonteerd op sommige triatlonbikes of racefietsen. Ze
kunnen ook achteraf door klanten gemonteerd worden.
Als u met een ligstuur rijdt, moet u eraan denken dat
het stuurgedrag en de remprestaties ongunstig worden
beïnvloed. Tijdens het rijden met de armen op het
opzetstuur, is het voor veel rijders moeilijk om achterom
te kijken zonder daarbij ongewenst opzij te sturen.
Anderen hebben moeite om hun hoofd/nek te buigen
om goed vooruit te kunnen kijken. Oefen het rijden met
een aerodynamisch ligstuur op een verkeersvrije en
ongevaarlijke weg. Oefen de overgang van uw handen
op het ligstuur naar de normale positie van uw handen
op het gewone stuur en de remhendels.
Lagere/
voorwaartse
positie op
ligstuur.
NORMAAL RACESTUUR
AERODYNAMISCH
Ligstuur
Remhendels
WAARSCHUWING
RIJ NIET MET DE HANDEN OP HET LIGSTUUR IN
DRUK VERKEER OF OP MOEILIJKE WEGEN.
Rij alleen met de handen op het ligstuur als de
weg verkeersvrij is, het geen gevaar oplevert en u
ver vooruit kunt kijken.
Als u het ligstuur gebruikt, wees u er dan van
bewust dat een hogere snelheid ten koste
gaat van het sturen en remmen. Als u een
uitwijkmanoeuvre moet maken of plotseling
moet remmen terwijl u op het ligstuur ligt, kunt
u een ongeval krijgen met het risico van zware
verwondingen of verlamming of u kunt komen
te overlijden.
Aerodynamische sturen en ligsturen zijn
bedoeld om uw lichaam ten opzichte van een
conventionele racefiets in een meer voorwaartse
positie op de fiets te krijgen, dus:
té stevig gebruik van de voorrem kan er
gemakkelijker toe leiden dat u voorwaarts over
het stuur van de fiets vliegt.
de prestaties van de achterrem zullen
niet gelijk zijn aan die van een conventionele
racefiets.
Tijdens hard remmen zult u op elke fiets, dus
ook tijdritfietsen en triatlonfietsen, uw gewicht
naar achteren moeten verplaatsen om tijdens
het remmen met de voorrem te voorkomen
dat u over de kop vliegt. Door het gewicht naar
achteren te verplaatsen, werkt de achterrem
ook eectiever en zal het achterwiel niet zo snel
gaan slippen tijdens hard remmen of remmen op
een steile afdaling. Zie ook deel 1, sectie 4C van
uw Cannondale gebruikershandboek.
Aerodynamische sturen en ligsturen zijn bedoeld
voor races en competitief gebruik tijdens
tijdritten en triatlons en zijn beperkt bruikbaar
voor het rijden in de stad of drukke gebieden
waar kruisend autoverkeer regelmatig zal zorgen
voor onverwachte remmanoeuvres.
5
M
K
G
E
C
I
H
D
L
F
B
A
O
NJ
TEcHNIScHE INFORMATIE
GEOMETRIE / SPECIFICATIES
ONDERDEEL 44 48 51 54 57 60
A LENGTE HORIZONTALE BOVENBUIS (CM) 45.0 47.0 48.9 50.7 52.6 54.5
B MAAT (CM)* 46 48.6 50.3 52.4 54.4 56.5
C ZADELBUISHOEK 79°
h h h h h
D BALHOOFDBUISHOEK 71.2°
h h
71.5° 72° 72.5°
E LENGTE LIGGENDE ACHTERVORK 38.0 40.5
h h h h
F VORKSPRONG 3.5 4.5
h h h h
G TRAPASHOOGTE (CM) 25.9 26.2
h h h h
H WIELBASIS (CM) 91.3 96.0 98.1 100.0 101.7 103.4
I NALOOP (CM) 6.9 6.8 6.8 6.6 6.3 6.0
J STAHOOGTE BIJ MIDDEN BOVENBUIS 71.1 73.9 75.6 77.7 79.7 81.7
K
HOOGTEVERSCHIL TRAPAS-DROPOUT (CM)
5.3 7. 7
h h h h
L AFSTAND VOOR-MIDDEN (CM) 53.7 56.3 58.3 60.2 61.9 63.6
M LENGTE BALHOOFDBUIS (CM) 10.0 8.0 9.8 11.8 13.7 15.6
N STACK (CM)** 46.5 48.7 50.7 52.7 54.7 56.7
O REACH (CM) 36.0 37. 5 39.0 40.5 42.0 43.5
HEADSET 1 1/8”
BB SHELL WIDTH BB30A / 73mm
DIAMETER ZADELPEN KP360/
FRONT DERAILLEUR Direct Mount
VOORDERAILLEUR 130mm
REAR BRAKE Direct Mount Rim Brakes
GEBRUIKSDOEL ASTM CONDITION 1, High-Performance Road
Maximale Gewichtslimiet (Lbs/Kg)
* Alleen Zadeltas
RIDER LUGGAGE* TOTAL
300 / 136 5 / 2.3 305 / 138
*DE SLICE MS HEEFT 2 MONTAGE OPTIES VOOR HET ZADEL. DE VOLLEDIGE BANDBREEDTE VAN 77 TOT 81 GRADEN IS MOGELIJK, AFHANKELIJK VAN DE VOORKEUR VAN DE RIJDER
NL
6
RB
FD
RD
KABELGELEIDING
Het frame heeft een interne kabel-
geleiding voor zowel electronisch als
mechanisch schakelen.
Bij mechanisch schakelen wordt
gebruik gemaakt van de volledige
kabellengte.
De buitenkabels of electronische
bedrading worden door de fram-
edoorvoer ingebracht die te vinden
zijn op de onderdelen lijst.
CODE OMSCHRIJVING
RD Achter Derailleur Kabel
FD Voor Derailleur Kabel
RB Achter Rem Kabel
FB Voor Rem Kabel
De buitenkabel
lengte is frame-
maat afhankelijk. De
juiste lengte maakt
een wrijvingsarm
schakelen en remmen
mogelijk.
Om mogelijk klapperend ge-
luid van kabels te voorkomen
kunt u enkele niet ingekorte tie
wraps gebruiken.
7
RD
FD
RB
RB
FD
RD
KP362/
KP359/
De volledige kabelboom wordt
door de bovenbuis afdekkap
geleid. Zie afbeelding
NL
8
8
2
1
a
b
3
c
4
DI2 BATTERY INSTALLATION
1. Remove the BB components in order to install the seat post battery.
2. Attach the mounting plate (1) to the battery (2) with 3mm cable ties. Make sure the plate lip (b) tie heads (a) are positioned as shown.
3. Attach the battery wire, handlebar wire and the front and rear derailluer wires to the Di2 junction box (3). Insert the junction box and
wire leads into the downtube through the small window (c). Allow the battery wire to drop out through the bottom of the BB shell.
4. Attach the battery wire to the battery. Insert the battery up through the BB hole into the seat tube with the mount down. Apply a light
film of grease to the mounting bolt (4) threads and install the mounting bolts through the frame into the mounting plate inside the
seat tube. Tightened the bolts to secure the battery.
5. Insert the wires up into the frame openings so that the BB components can be installed without interference.
DI2 INSTALLATIE VAN DE BATTERIJ
1) Verwijder de bottem bracket om de batterij te kunnen plaatsen
2) Bevestig de batterij op de montageplaats met behulp van 3 tie-raps. Zorg ervoor dat de onderdelen a en
b zoals in de tekening aangeven zijn gemonteerd.
3) Bevestig de kabels van de batterij, de stuurkabel, en de voor- en achterderallieur in de junction-box (3).
Breng de de junction-box and de aansluitkabels in de onderbuis via de kleine opening (c). Zorg ervoor dat
de kabel van de batterij aan de onderzijde van de bottem bracket steekt.
4) Bevestig de kabel van de batterij aan de batterij. Plaats de batterij via het gat in de bottem bracket in
de zitbuis met de bevestigingspunten aan de onderzijde. Smeer het draad van de montagebouten (4) en
steek de bouten door het frame in de bevestigingsplaat. Draai de bouten vast zodat de batterij vastzit.
5) Steek de aansluitdraden zo in de frameopening dat deze niet beschadigd kunnen raken door het
beschadigen van de bottem bracket onderdelen.
9
1.1 Nm, 10 InLbs
Loctite 242 (blue)
1
2
REAR DERAILLEUR HANGER
Vervangen:
Verwijder de bevestigingschroeven en verwijder de
oude bevestigingsnok uit de dropout. Maak het gebied
rond de dropout schoon en controleer het frame
zorgvulidg op scheurtjes of andere schade. Als u schade
aantreft, laat het frame dan door de Cannondale-dealer
inspecteren.
Als de dropout onbeschadigd is, doe dan een dunne laag
vet op de beide zijden van de dropout. Dit voorkomt dat
er krakende geluiden optreden als gevolg van hele kleine
bewegingen tussen dropout en derailleurnok tijdens het
schakelen.
Schuif de nieuwe derailleurnok op de dropout. Doe een
beetje loctite op de schroefdraad van de boutjes en draai
ze vast met het voorgeschreven aanhaalmoment.
OPMERKING
Gebruik nooit een uitlijningsgereedschap
om de derailleurbevestiging recht te buigen.
Als de derailleurbevestiging moet worden
rechtgebogen, verwijder deze dan eerst van
het frame!
SERIENUMMER
Het serienummer (1) is te vinden onder het bottom
bracket. Het serienummer bestaat uit een barcode
met 7 karakters. Gebruik dit serienummer om uw
fiets te registreren. Zie ook het Cannondale handboek
voor meer informatie over garantieregistratie.
www.cannondale.com/registerbike/
Andere codes (2) op het brackethuis hebben te maken
met de productie, waaronder het modeljaar, frametype,
framemaat en de kleurcode. Dezelfde productcode kan
ook voorkomen op veel andere fietsen en is geen unieke
identificatie voor uw frame.
DROPOUT
RD HANGER
NL
10
100mm
2
4 Nm, 35InLbs
KP361/
4 mm
6-7 Nm, 53-62 InLbs
1
KP360/
KF115/
ZADELPEN
Meer informatie over carbon
zadelpennen vindt u in APPENDIX
D. Informatie over het schoonmaken
en onderhoud van carbon
zadelpennen staat in uw Cannondale
gebruikershandboek.
WAARSCHUWING
DE ZADELPEN MAG ALLEEN DOOR EEN
PRO-FESSIONELE FIETSMONTEUR
WORDEN AFGEKORT. Het niet op de
juiste manier afzagen van de zadelpen kan
leiden tot schade die mogelijk een ongeval
tot gevolg kan hebben.
Please Note:
De MINIMALE INSTEEKDIEPTE van de
zadelpen is 100 mm.
De INSTEEKLIMIET in het frame is
afhankelijk van de framemaat. Zorg
ervoor dat een gemonteerde zadelpen
niet tegen de nokken van de bidonhouder
stoot. Dat kan resulteren in schade aan
het frame.
Verwijder de zadelpen regelmatig en vet
de schroefdraad van de klembout, de
onderlegring (3) en de schuine vlakken
van de wiggen in met standaard fietsvet
(gebruik geen carbon gel op die plekken).
Doe carbon gel aan de binnenzijde van
de zitbuis en op de zadelpen voordat de
pen in het frame wordt gemonteerd.
INSERT LIMIT
* De Slice MS heeft 2 montage opties
voor het zadel. De volledige bandbreedte
van 77 tot 81 graden is mogelijk,
afhankelijk van de voorkeur van de rijder.
11
KP018/ - ceramic
KB6180/ - standard
39mm 34mm
BB30-73A
Asymmetric
73mm
(5mm)
Non-Drive Side
Drive Side
34mm
BB30 - 68mm
34mm
TRAPASHUIS
De bottom-bracketbreedte is geschikt voor BB30-73A cranksets. Zie www.BB30standard.com
SISL 2 CRANKSET MONTAGE
De volgende procedure moet door een
professionele monteur worde uitgevoert.
Voor Loctite instructies: http://tds.loctite.com
1. Monteer de spider op de tandwielkant crank arm. Gebruik
Loctite 242 op het contactvlak. Monteer de sluitring met
47Nm met de Cannondale sleutel, KT042/
2. Gebruik montage vet op het uiteinde van de 109mm SISL2
as en de opening in de crankarm. Plaats de crankbout met
dunne ring met montage vet en draai aan met een 10mm
inbussleutel met 40Nm..
3. Schuif de 2.5 mm aandrijfkant ring “BB30 SISL2 DRIVE SIDE
SPACER” over de as, daarna het SL2 lagerschild met de
markering aan de buitenkant.
4. Smeer montagevet op de as en schuif de crankarm/as vanaf
de niet-tandwielkant in het BB30 lager. Gebruik een rubber
hamer om de crank, tot het lagerschild en de ring het lager
raken, voorzichtig in te tikken.
5. Schuif het tandwielkant lagerschild over de as. De markering
aan de buitenkant houden.
6. Schuif de wave washer en de 0.5mm ring over de as.
7. Schuif de niet-tandwielkant vulring over de as met de
markering aan de buitenkant.
8. Breng lagervet aan op einde van de as, het boutgat, het
dunne vulplaatje en de schroefdraad van de crankbout
. Draai de niet-tandwielkant bout aan met 40Nm en controleer
of de wave washer is nog steeds licht golft en geen speling
heeft. Mocht deze los zitten gebruik dan een extra vulplaatje.
Gebruik max.3 vulplaatjes.
9. Zogauw de voorspanning correct is en de niet-tandwielkant
bout met het juiste moment is aangedraaid bent u klaar!
NL
12
0.5mm
1-3
6.
7.
7.
11.
12.
13.
14.
1.
2.
KP251/BLK
Grease - 40 Nm,
(30 FtLbs)
6.
2.6 mm
DRIVE
13.
NON-DRIVE
2.5 mm
KT103/
10mm
FIXING BOLT
40 Nm
30 FtLbs
2.5mm
2.6mm
40 Nm, 30 FtLbs
KT012/
KP250/
KP021/
3/8in
drive
109mm
10mm
40 Nm, 30 FtLbs
3
2
10.
3.
5.
15.
3
KP244/
39 X 53
KP245/
34 X 50
KP137/
H-GRAM TT
130 BCD
QC694/
H-GRAM
130 BCD
QC693/
H-GRAM
110 BCD
3
3
KP249/BLK
QC617/
QC618/BLK
NL
13
1.1 Nm, 10 InLbs
Loctite 242 (blue)
KP361/
KP359/
KP360/
KP362/
KP255/
KP363/
2x
KP017/
KP363/
2x
KF103/
KP203/
KB6180/
KP018/
CODE DESCRIPTION
KP017/ KIT COMP ASSY 23 6ID EXPANDER
KP362/ COVER
KP203/ HEADSET (1 1/18)
KP359/ BB CABLE GUIDE
KP363/ GROMMET - Di2 (QTY 2)
KP255/ RD HANGER
KP362/ COVER ASSY.
KF103/ KIT GUARD SCUFFGUARD 8PK
CODE DESCRIPTION
KF115/ CARBON GEL
KP360/ SEAT POST ASSY.
KP361/ SEAT POST WEDGE ASSY.
KB6180/ KIT BEARING BB SI 2PCS
KP018/ KIT BEARING BB SI CERAMIC 2PCS
KP250/ KIT SPINDLE-SL2 ROAD 109
VERVANGINGSONDERDELEN
NL
SLICE
OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT
CANNONDALE EUROPE
Cycling Sports Group Europe, B.V.
Hanzepoort 27, 7570 GC, Oldenzaal,
Netherlands
(Voice): +41 61 4879380
(Fax): +31 5415 14240
CANNONDALE UK
Cycling Sports Group
Vantage Way, The Fulcrum,
Poole, Dorset, BH12 4NU
(Voice): +44 (0)1202 732288
(Fax): +44 (0)1202 723366
Warning! Read this supplement and your cannondale bicycle owner’s manual.
Both contain important safety information. Keep both for future reference.
WWW.CANNONDALE.COM
© 2015 Cycling Sports Group
131920 (01/15)
131920
SLICE
OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Cannondale Slice Multisport de handleiding

Type
de handleiding