Wolf Garten GT 815 AC Handleiding

Categorie
Tuingereedschap
Type
Handleiding
2
3
GT 815 AC
3
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Middelste handgreep
2 Telescoopsteel
3 Instelling edgen
4 Draadmes
5 Veiligheidsbeugel ter
bescherming van de planten
6 In- en uitschakelaar
7 Bovenste handgreep
8 Accu
9 Instelling stand van de steel
10 Draadspoel
1 Impugnatura centrale
2 Manico telescopico
3 Regolazioni bordi
4 Misuratore del lo
5 Staffa protezione piante
6 Interrutore per avviare
7 Impugnatura superiore
8 Batteria
9
Regolazione inclinazione manico
10 Cassetta lo
1 Midtergreb
2 Teleskopskaft
3 Indstilling kantning
4 Trådkniv
5 Plantebeskyttelsesbøjle
6 Strömbrytare start-stop
7 Overgreb
8 Akku
9 Indstilling skafthældning
10 Trådkassette
1 Poignée centrale
2 Manche télescopique
3 Réglage taille-bordures
4 Couteau
5 Arceau de protection
6 Interrupteur
7 Poignée supérieure
8 Accumulateur
9 Réglage inclinaison du manche
10 Bobine de fil
1 Middle grip
2 Telescoping handle
3 Edge adjustment
4 Cord cutter
5 Plant hoop guard
6 On-/Off-switch
7 Upper grip
8 Accu
9 Handle angle adjustment
10 Cord spool
1 Mittelgriff
2 Teleskopstiel
3 Einstellung Senkrechtschnitt
4 Fadenmesser
5 Pflanzenschutzbügel
6 Ein -/Ausschalter
7 Obergriff
8 Akku
9 Einstellung Stielneigung
10 Fadenkassette
30
31
Veranderingen an technische aan passingen
voorbehouden.
Technische gegevens
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw WOLF product
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door en maak u vertrouwd met de
bedieningselementen en het juiste
gebruik van het apparaat. De gebruiker
is verantwoordelijk voor ongevallen met
andere personen of beschadiging van hun
eigendom. Houd u aan de aanwijzingen,
toelichtingen en voorschriften.
Om veiligheidsredenen mogen
kinderen onder de 16 jaar en
personen die niet met het apparaat
bekend zijn, de draadmaaier niet
gebruiken.
GT 815 AC
Typ
7134 ...
Lawaaimeting aan het oor van de
bedienende persoon wird uitgevoerd
overeenkomstig EN 786.
77 Lp dB (A)
Trillingen gemeten aan de duwstang, met
bedienende persoon, conform EN 1033, EN
786. De gemiddelde gewogen versnelling is:
a
hw
= < 2,5 m/s²
Max. looptijd
30 min.
Accu
18,0 V / 1,7 Ah
Maaicirkel ø 230 mm
Draad Doorsnede ø 1,4 mm
Draad Lengte 5 m
Gewicht 1,9 kg
Acculader
Input
230 V ~ / 50 Hz / 8,8 VA
Output
22 V / 400 mA
Oplaadtijd
9 h
30
31
Veiligheidsvoorschriften
Attentie! Bij het gebruik van de machine moeten de veiligheidsvoorschriften in acht genomen worden.
Lees a.u.b. om wille van uw eigen veiligheid en de veiligheid van anderen deze voorschriften
zorg vuldig. voordat u de machine gaat gebruiken. Bewaar de voorschriften op een veilige
plek om ze later te kunnen gebruiken.
Lees het instructieboekje aandachtig door en stelt u zich op de hoogte van de
bedieningsorganen en het correcte gebruik van het apparaat. De gebruiker is aannsprakelijk
voor ongevallen met andere personen en voor schade aan hun eigendommen. Neem de
aanwijzingen, voorschriften en de verklarende teksten in acht.
Betekenis van de symbolen
1. Algemene aanbevelingen
Algemene aanbevelingen voor graskanten, zoals
kleinere graskanten en gazons uit de partikuliere
sektor. De draadmaaier is niet bestemd voor
gebruik in parken, sportvelden en in de landbouw.
Om verwondingen te voorkomen mag de
draadmaaier niet worden gebruikt:
- voor het maaien van struiken en hagen;
- voor het maaien van bloemen;
-
voor het verkruimelen van kompost.
Om veiligheidsredenen mogen kinderen onder
de 16 jaar en personen die niet met het apparaat
bekend zijn, de draadmaaier niet gebruiken.
Onderbreek het werken met de machine,
wanneer personen, vooral kinderen of
huisdieren in de buurt zijn.
Er mag niet met het apparaat gewerkt worden
als er andere mensen (vooral kinderen) of
dieren in de buurt zijn. U bent voor eventuele
verwondingen verantwoordelijk.
Gebruik de machine alleen bij daglicht of bij
een goede kunstmatige verlichting.
Niet aan regen blootstellen!
Oogbescherming dragen!
Derden uit de
gevarenzone
weren!
Attentie!
A.u.b. voor het
eerste gebruik de
gebruiksaanwijzing lezen!
Werktuig reageert
vertraagd!
Bij loodrecht snijden:
Veiligheidsscherm in looprichting naar
beneden richten.
Veiligheidsscherm niet naar boven richten.
De draadmaaier alleen bij droog weer
gebruiken en niet in de regen laten liggen.
Monteer nooit metalen snij-elementen.
2. Voor gebruik
Verwijder takken en andere objekten uit
het gazon. Let tijdens het gebruik op
onregelmatigheden.
Het apparaat niet gebruiken als de
beschermkap of andere onderdelen zwaar
beschadigd zijn.
Om veiligheidsredenen mogen alleen originele
onderdelen van de fabrikant gebruikt worden.
Let bij het vervangen van de onderdelen op
de aanwijzingen.
Voor het instellen of schoonmaken van het
apparaat of voor controleren, het apparaat
uitzetten en de Accu eruit halen.
3. Bij gebruik
Houdt altijd uw handen en voeten van de
snijvoorziening weg, vooral wanneer u de
motor inschakelt.
32
33
Vermijd enig letsel aan elke voorziening, die
dient voor het afsnijden van de draadlengte.
Na het uittrekken van een nieuwe draad houdt
u de machine altijd in de normale werkpositie,
voordat deze wordt ingeschakeld.
De draadmaaier bij gebruik parallel aan het
gazon houden om verwondingsgevaar te
voorkomen.
Altijd een veilige afstand van de draaiende
draad innemen.
Ogen beschermen!
Draag geschikte kleding; geen kleding die
gemakkelijk beschadigd kan worden. Draag
stevige schoenen en bescherm uw benen
door het dragen van een lange broek.
Bij het lopen van de ene naar de andere
werkplek dient de motor uitgeschakeld te zijn.
Wees vooral voorzichtig bij achteruitlopen.
Het apparaat bij rustpauzes niet onbeheerd
laten liggen. Berg het veilig op.
De in het apparaat geinstalleerde schakelaars
mogen niet verwijderd worden of door middel
van omleidingen uitgeschakeld worden.
De draadcassette niet tegen de bodem of
de muur laten stoten. Als de draadcassette
eenmaal is beschadigd, dan voelt u dit
aan vibratie in de handgreep. Wanneer
dit het geval is, dan dient de draadmaaier
gekontroleerd te worden.
4. Na het gebruik
Let op bij het uitschakelen, want de motor
loopt nog even door.
Wachten tot de motor stilstaat.
Het onderhoud en het reinigen van het
apparaat mag alleen met een stilstaande
motor gebeuren en indien het apparaat niet
meer op de elektriciteit is geschakeld. Let
op, alleen originele WOLF draadcassettes
gebruiken. Montage-aanwijzigingen opvolgen.
De draadmaaier mag niet met stromend water en
vooral niet onder hoge druk gereinigd worden.
Reparaties mogen alleen door de WOLF offi
ciele werkplaatsen worden uitgevoerd.
Let erop, dat luchtopeningen niet zijn verstopt.
Berg de machine niet op binnen handbereik
van kinderen.
Veiligheidsvoorschriften
5. Acculader
De acculader mag uitsluitend in droge ruimtes
worden gebruikt.
De kabelverbinding alleen door trekken aan
de stekker verbreken. Indien u aan het kabel
zelf trekt, kan het kabel of de stekker worden
beschadigd en dan is de elektrische veiligheid
niet meer gewaarborgd.
Nooit een acculader gebruiken, wanneer de
kabel, de stekker of de accuschaar zelf door
invloeden van buitenaf beschadigd zijn. In
dit geval de acculader direct naar de dicht
bijzijnde vakkundige werkplaats voor reparatie
brengen.
Onder geen beding zelf de acculader open
maken. Bij een storing de acculader altijd naar
een vakkundige werkplaats brengen.
6. Accu‘s mileugerecht verwijderen
WOLF accu´s zijn nikkel-
cadmium accumulatoren
en moeten dus als afval
worden verwijderd. Defecte
accu´s moeten door de
vakhandel worden verwijderd. De accu´s
moeten uit het toestel worden genomen,
voordat het tot schroot wordt verwerkt.
WOLF accu´s zijn in technisch opzicht het
meest geschikt om elektrische toestellen, die
onafhankelijk van het stroomnet functioneren,
van energie te voorzien. Nikkel-cadmium-
cellen zijn schadelijk voor het milieu, als ze
samen met het gewone huisvuil als afval
worden verwijderd.
WOLF Garten wil het milieuvriendelijke
gedrag van de consumenten stimuleren. In
samenwerking met u en de WOLF vakhandel
garanderen wij de terugname en de opwerking
van afgewerkte accu‘s.
7. Afvalverwijdering
Afgedankte elektrische apparatuur
mag niet met het huishoudelijk
afval meegegeven worden. Recycle
apparatuur, accessoires en verpakking
op milieuvriendelijke wijze.
32
33
Gebruik
Gebruikstijden
Gelieve de specifieke nationale verordeningen
in acht te nemen.
Laden
Voordat de gazontrimmer voor de eerste
keer wordt gebruikt, moet hij ca. 9 uur
opgeladen worden.
Alleen de originele WOLF acculader
(Art. nr. 7134 061) gebruiken.
1. Accu uit de gazontrimmer verwijderen
D
.
2. Acculader aansluiten, accu erop steken
E
.
3 Zodra het laadstation en de accu
correct zijn aangesloten, gaan beide
controlelampen
E
(6), (7)
branden
.
3. Accu op de gazontrimmer plaatsen
F
(1).
1 Laadtoestel uitsluitend in droge ruimtes
gebruiken!
3 Om te zorgen voor een lange
levensduur van de accu mag het
toestel nooit langer dan 2 dagen aan
de acculader aangesloten zijn.
De accu verkrijgt zijn volle capaciteit
pas nadat hij meerdere malen op- en
ontladen is.
De gazontrimmer mag niet voor een
lange pauze, bijv. vóór de opslag in
de winter, opgeladen worden.
Wanneer de accu volkomen leeg
is bedraagt de oplaadtijd 9 uur (zo
mogelijk pas opladen kort voordat u
de gazontrimmer gaat gebruiken).
De accu van de gazontrimmer moet
zo mogelijk volkomen leeg zijn
voordat hij wordt opgeladen. Als dit
niet mogelijk is, moet deaccu van
de gazontrimmer minstens drie maal
per seizoen ontladen worden.
Instellingen
De gazontrimmer beschikt over een
viervoudig verstelbare werkhoek. Daardoor
kunt problematische en moeilijk toegankelijke
plaatsen in de tuin gemakkelijk bereiken.
Om de optimale werkpositie in te stellen,
moet u a.u.b. de volgende aanwijzingen in
acht nemen.
1 Tijdens de werkzaamheden moet de
snijkop licht naar voren zijn gebogen.
Werkhoek en wielen
Vrij snijden
Werkhoek 1 + 2
A
Bij het vrije snijden moet men de
gazontrimmer in een halve kring voor het
lichaam heen en weer bewegen.
- Werkhoek instellen
G
.
Snijden onder struiken / bij hellende
vlakken
Werkhoek 3
B
- Werkhoek instellen
G
.
Edge-functie (loodrecht snijden)
Werkhoek 4
C
De edge-functie maakt het mogelijk
om de randen van het gazon exact en
gemakkelijk te trimmen.
1. Snijkop 90°draaien
H
.
2. Stand van de steel instellen
G
.
Telescoopsteel en handgreep
Door middel van een telescoopsteel en
de middelste handgreep kunt u het toestel
aan uw eigen lichaamsgrootte aanpassen
J
K
.
Beugel ter bescherming van de planten
De veiligheidsbeugel beschermt struiken,
bomen en perkplanten
L
(1).
Bij het edgen moet de veiligheidsbeugel
om het toestel blijven zitten
L
(2).
In -/ uitschakelen
F
(2)
Snijdraadtoevoer
L
(3)
De snijdraad wordt toegevoerd door de
tip-automaat. Het draaiende apparaat
even tegen een harde ondergrond
drukken, bijv. een trottoirtegel
(aandrukkracht ca. 3 kg). Daardoor wordt
ca. 2,5 cm snijdraad toegevoerd.
Tips voor het trimmen
Hoog gras langzaam en trapsgewijs snijden.
• U kunt de levensduur van uw trimmer
verlengen door vóór of na elk trimmen
de ventilatiesleuven te reinigen en de
grasresten aan de onderkant van het
toestel te verwijderen.
• Om de volle accucapaciteit te gebruiken
maget u de trimmer niet onnodig in- of
uitschakelen.
34
35
Probleem Mogelijke oorzaak Opheffen door
Tip-automaat
functioneert niet.
• Spoel leeg.
Zie verwisselen van de
draadcassette
• Verstelmechanisme en
doorvoerknop is verstopt.
Delen met de borstel van vuil
reinigen.
• Draad is afgebroken en in de
cassette teruggetrokken.
• Draad heeft zichzelf om de spoel
vastgeklemd.
Draadcassette verwijderen en
vervolgens de draad geleidelijk
opwinden en vervolgens cassette
weer monteren.
• Draad is om de spoel
gesmolten.
Gesmolten draad verwijderen
en vervolgens de draad weer
geleidelijk opwinden en de cassette
weer monteren.
Opgelet! Bij alle overige storingen dient het apparaat bij een WOLF werkplaats
aangeboden te worden.
De verzorging
Opheffen van storingen
Draadcassette vervangen
1 Snijgereedschap staat niet meteen
stil! Vóór alle werkzaamheden aan het
toestel de stekker uittrekken!
1. Spoelhuis vasthouden, deksel in de
richting van de pijl „AUF“ (open) draaien
en wegnemen, lege draadcassette eruit
nemen
M
.
2. Het uiteinde van de draad op de nieuwe
spoel door het draaddoog steken
N
(1).
3 Daarbij de draad niet uit de
bevestigingssleuf van de soel
losmaken
N
(2).
3. Spoel over de metalen knop schuiven.
Aan het uiteinde van de draad trekken,
tot de draad uit de bevestigingssleuf van
de spoel losraakt
O
.
3 Let op correcte positie van de draad
van de spoel naar het oog.
4. Deksel aanbrengen. Eén van de beide
pijlmerktekens moet daarbij naar het oog
wijzen
P
(1). Deksel aandrukken en
naar rechts draaien tot deze hoorbaar
vastklikt
P
(2).
1 Bij het inschakelen wordt de draad
op werklengte afgesneden. Apparaat
alleen in werkstand inschakelen.
34
35
Reserveonderdelen
Levering via uw dealer
Bestelnr. Artikelaanduiding Artikelbeschrijving
7134 085 GT-F9
Draadcassette
7130 102
Teleskooppivarsi ja keskikahva
7134 060 Accu
7134 061 + 7134 065 Acculader
Gelieve de door de verkoper ingevulde
garantiekaart en het aankoopbewijs zorgvuldig te
bewaren.
Gedurende een periode van 24 maanden, te rekenen
vanaf de aankoopdatum, verstrekt de firma WOLF-
Garten een garantie, die met de respectievelijke
stand van de techniek en met het gebruiksdoeleinde/
toepassingsgebied overeenstemt. Aan de wettelijke
rechten van de eindverbruiker doen de hierna
volgende garantierichtlijnen geen afbreuk.
Vereiste voorwaarden voor de garantieclaim
gedurende 24 maanden:
- Gebruik van het toestel uitsluitend voor privé-
doeleinden.
Voor industrieel gebruik of verhuur wordt de
garantie tot 12 maanden beperkt.
- Deskundige behandeling en inachtneming van
alle instructies in de gebruiksaanwijzing, die een
bestanddeel van onze garantie-voorwaarden vormt.
- Inachtneming van de voorgeschreven tussentijden
voor het onderhoud.
- Geen eigenmachtige wijziging van de constructie.
- Inbouw van originele WOLF reserveonderdelen/
toebehoren.
- Voorlegging van de ingevulde garantiekaart en/of
van het aankoopbewijs.
De garantie is niet van toepassing voor de normale
slijtage van messen, mesbevestigende onderdelen
zoals frictieschijven, V-riemen, tandriemen,
loopwielen/banden, luchtfilters, ontstekingskaarsen
en bougiestekkers. In geval van een eigenmachtige
herstelling komt iedere garantieclaim automatisch te
vervallen. Fouten en gebreken, die zich voordoen
en waarvan de oorzaken aan materiaal- of
fabricagefouten te wijten zijn, worden uitsluitend
door onze contractueel gebonden ateliers (de
verkoper heeft het recht op retouche) in uw buurt
of, indien deze dichterbij gesitueerd is, door de
fabrikant verholpen. Buiten de verstrekte garantie
ressorterende claims zijn uitgesloten. Een aanspraak
op levering van reserveonderdelen bestaat
niet. Eventueel door het transport veroorzaakte
beschadigingen dienen niet aan onze firma, doch
aan de bevoegde, met het transport belaste firma te
worden gerapporteerd. In het andere geval gaan de
schadeclaims ten opzichte van dergelijke bedrijven
immers verloren.
Garantievoorwaarden
Werkzaamheden die onder de garantie
vallen, worden uitgevoerd door onze geau-
toriseerde werkplaatsen of bij:
WOLF-Garten Nederland
Postbus 32
5240 AA Rosmalen
Tel.: ++ 31 (73) 5 23 58 50
Fax: ++ 31 (73) 5 21 76 14
Graham NV-SA
Zoning Industriel21
1440 Wauthier-Braine
Tel.: ++ 32 (2) - 3 67 16 11
Fax: ++ 32 (2) - 3 67 16 12
WOLF-Garten GmbH & Co KG
Industriestraße 83-85
57518 Betzdorf
Tel.: ++ 49 (27 41) - 28 15 00
Fax: ++ 49 (27 41) - 28 12 99

Documenttranscriptie

GT 815 AC 6 7 8 1 2 3 9 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mittelgriff Teleskopstiel Einstellung Senkrechtschnitt Fadenmesser Pflanzenschutzbügel Ein -/Ausschalter Obergriff Akku Einstellung Stielneigung Fadenkassette 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Impugnatura centrale Manico telescopico Regolazioni bordi Misuratore del filo Staffa protezione piante Interrutore per avviare Impugnatura superiore Batteria Regolazione inclinazione manico Cassetta filo 10 1 Middle grip 2 Telescoping handle 3 Edge adjustment 4 Cord cutter 5 Plant hoop guard 6 On-/Off-switch 7 Upper grip 8 Accu 9 Handle angle adjustment 10 Cord spool 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Middelste handgreep Telescoopsteel Instelling edgen Draadmes Veiligheidsbeugel ter bescherming van de planten In- en uitschakelaar Bovenste handgreep Accu Instelling stand van de steel Draadspoel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Poignée centrale Manche télescopique Réglage taille-bordures Couteau Arceau de protection Interrupteur Poignée supérieure Accumulateur Réglage inclinaison du manche Bobine de fil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Midtergreb Teleskopskaft Indstilling kantning Trådkniv Plantebeskyttelsesbøjle Strömbrytare start-stop Overgreb Akku Indstilling skafthældning Trådkassette 3 2 Gefeliciteerd met de aanschaf van uw WOLF product Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en maak u vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat. De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen met andere personen of beschadiging van hun eigendom. Houd u aan de aanwijzingen, toelichtingen en voorschriften. Om veiligheidsredenen mogen kinderen onder de 16 jaar en personen die niet met het apparaat bekend zijn, de draadmaaier niet gebruiken. Technische gegevens Veranderingen an technische aan passingen voorbehouden. GT 815 AC Typ 7134 ... Lawaaimeting aan het oor van de bedienende persoon wird uitgevoerd overeenkomstig EN 786. 77 Lp dB (A) Trillingen gemeten aan de duwstang, met bedienende persoon, conform EN 1033, EN 786. De gemiddelde gewogen versnelling is: ahw = < 2,5 m/s² Max. looptijd 30 min. Accu 18,0 V / 1,7 Ah Maaicirkel ø 230 mm Draad Doorsnede ø 1,4 mm Draad Lengte 5m Gewicht 1,9 kg Acculader Input 230 V ~ / 50 Hz / 8,8 VA Output 22 V Oplaadtijd 9h 30 / 400 mA Veiligheidsvoorschriften Attentie! Bij het gebruik van de machine moeten de veiligheidsvoorschriften in acht genomen worden. Lees a.u.b. om wille van uw eigen veiligheid en de veiligheid van anderen deze voorschriften zorg vuldig. voordat u de machine gaat gebruiken. Bewaar de voorschriften op een veilige plek om ze later te kunnen gebruiken. Lees het instructieboekje aandachtig door en stelt u zich op de hoogte van de bedieningsorganen en het correcte gebruik van het apparaat. De gebruiker is aannsprakelijk voor ongevallen met andere personen en voor schade aan hun eigendommen. Neem de aanwijzingen, voorschriften en de verklarende teksten in acht. Betekenis van de symbolen Attentie! A.u.b. voor het eerste gebruik de gebruiksaanwijzing lezen! Oogbescherming dragen! Derden uit de gevarenzone weren! Niet aan regen blootstellen! Werktuig reageert vertraagd! Bij loodrecht snijden: Veiligheidsscherm in looprichting naar beneden richten. Veiligheidsscherm niet naar boven richten. 1. Algemene aanbevelingen • Algemene aanbevelingen voor graskanten, zoals kleinere graskanten en gazons uit de partikuliere sektor. De draadmaaier is niet bestemd voor gebruik in parken, sportvelden en in de landbouw. • Om verwondingen te voorkomen mag de draadmaaier niet worden gebruikt: - voor het maaien van struiken en hagen; - voor het maaien van bloemen; - voor het verkruimelen van kompost. • Om veiligheidsredenen mogen kinderen onder de 16 jaar en personen die niet met het apparaat bekend zijn, de draadmaaier niet gebruiken. • Onderbreek het werken met de machine, wanneer personen, vooral kinderen of huisdieren in de buurt zijn. • Er mag niet met het apparaat gewerkt worden als er andere mensen (vooral kinderen) of dieren in de buurt zijn. U bent voor eventuele verwondingen verantwoordelijk. • Gebruik de machine alleen bij daglicht of bij een goede kunstmatige verlichting. • De draadmaaier alleen bij droog weer gebruiken en niet in de regen laten liggen. • Monteer nooit metalen snij-elementen. 2. Voor gebruik • Verwijder takken en andere objekten uit het gazon. Let tijdens het gebruik op onregelmatigheden. • Het apparaat niet gebruiken als de beschermkap of andere onderdelen zwaar beschadigd zijn. • Om veiligheidsredenen mogen alleen originele onderdelen van de fabrikant gebruikt worden. Let bij het vervangen van de onderdelen op de aanwijzingen. • Voor het instellen of schoonmaken van het apparaat of voor controleren, het apparaat uitzetten en de Accu eruit halen. 3. Bij gebruik • Houdt altijd uw handen en voeten van de snijvoorziening weg, vooral wanneer u de motor inschakelt. 31 Veiligheidsvoorschriften • Vermijd enig letsel aan elke voorziening, die dient voor het afsnijden van de draadlengte. Na het uittrekken van een nieuwe draad houdt u de machine altijd in de normale werkpositie, voordat deze wordt ingeschakeld. • De draadmaaier bij gebruik parallel aan het gazon houden om verwondingsgevaar te voorkomen. • Altijd een veilige afstand van de draaiende draad innemen. • Ogen beschermen! • Draag geschikte kleding; geen kleding die gemakkelijk beschadigd kan worden. Draag stevige schoenen en bescherm uw benen door het dragen van een lange broek. • Bij het lopen van de ene naar de andere werkplek dient de motor uitgeschakeld te zijn. • Wees vooral voorzichtig bij achteruitlopen. • Het apparaat bij rustpauzes niet onbeheerd laten liggen. Berg het veilig op. • De in het apparaat geinstalleerde schakelaars mogen niet verwijderd worden of door middel van omleidingen uitgeschakeld worden. • De draadcassette niet tegen de bodem of de muur laten stoten. Als de draadcassette eenmaal is beschadigd, dan voelt u dit aan vibratie in de handgreep. Wanneer dit het geval is, dan dient de draadmaaier gekontroleerd te worden. 4. Na het gebruik • Let op bij het uitschakelen, want de motor loopt nog even door. • Wachten tot de motor stilstaat. • Het onderhoud en het reinigen van het apparaat mag alleen met een stilstaande motor gebeuren en indien het apparaat niet meer op de elektriciteit is geschakeld. Let op, alleen originele WOLF draadcassettes gebruiken. Montage-aanwijzigingen opvolgen. • De draadmaaier mag niet met stromend water en vooral niet onder hoge druk gereinigd worden. • Reparaties mogen alleen door de WOLF offi ciele werkplaatsen worden uitgevoerd. • Let erop, dat luchtopeningen niet zijn verstopt. • Berg de machine niet op binnen handbereik van kinderen. 32 5. Acculader • De acculader mag uitsluitend in droge ruimtes worden gebruikt. • De kabelverbinding alleen door trekken aan de stekker verbreken. Indien u aan het kabel zelf trekt, kan het kabel of de stekker worden beschadigd en dan is de elektrische veiligheid niet meer gewaarborgd. • Nooit een acculader gebruiken, wanneer de kabel, de stekker of de accuschaar zelf door invloeden van buitenaf beschadigd zijn. In dit geval de acculader direct naar de dicht bijzijnde vakkundige werkplaats voor reparatie brengen. • Onder geen beding zelf de acculader open maken. Bij een storing de acculader altijd naar een vakkundige werkplaats brengen. 6. Accu‘s mileugerecht verwijderen • WOLF accu´s zijn nikkelcadmium accumulatoren en moeten dus als afval worden verwijderd. Defecte accu´s moeten door de vakhandel worden verwijderd. De accu´s moeten uit het toestel worden genomen, voordat het tot schroot wordt verwerkt. • WOLF accu´s zijn in technisch opzicht het meest geschikt om elektrische toestellen, die onafhankelijk van het stroomnet functioneren, van energie te voorzien. Nikkel-cadmiumcellen zijn schadelijk voor het milieu, als ze samen met het gewone huisvuil als afval worden verwijderd. • WOLF Garten wil het milieuvriendelijke gedrag van de consumenten stimuleren. In samenwerking met u en de WOLF vakhandel garanderen wij de terugname en de opwerking van afgewerkte accu‘s. 7. Afvalverwijdering • Afgedankte elektrische apparatuur mag niet met het huishoudelijk afval meegegeven worden. Recycle apparatuur, accessoires en verpakking op milieuvriendelijke wijze. Gebruik Gebruikstijden Gelieve de specifieke nationale verordeningen in acht te nemen. Laden Voordat de gazontrimmer voor de eerste keer wordt gebruikt, moet hij ca. 9 uur opgeladen worden. Alleen de originele WOLF acculader (Art. nr. 7134 061) gebruiken. 1. Accu uit de gazontrimmer verwijderen D . 2. Acculader aansluiten, accu erop steken E . 3 Zodra het laadstation en de accu correct zijn aangesloten, gaan beide controlelampen E (6), (7) branden. 3. Accu op de gazontrimmer plaatsen F (1). 1 Laadtoestel uitsluitend in droge ruimtes gebruiken! 3 •Om te zorgen voor een lange levensduur van de accu mag het toestel nooit langer dan 2 dagen aan de acculader aangesloten zijn. • De accu verkrijgt zijn volle capaciteit pas nadat hij meerdere malen op- en ontladen is. • De gazontrimmer mag niet voor een lange pauze, bijv. vóór de opslag in de winter, opgeladen worden. • Wanneer de accu volkomen leeg is bedraagt de oplaadtijd 9 uur (zo mogelijk pas opladen kort voordat u de gazontrimmer gaat gebruiken). • De accu van de gazontrimmer moet zo mogelijk volkomen leeg zijn voordat hij wordt opgeladen. Als dit niet mogelijk is, moet deaccu van de gazontrimmer minstens drie maal per seizoen ontladen worden. Instellingen De gazontrimmer beschikt over een viervoudig verstelbare werkhoek. Daardoor kunt problematische en moeilijk toegankelijke plaatsen in de tuin gemakkelijk bereiken. Om de optimale werkpositie in te stellen, moet u a.u.b. de volgende aanwijzingen in acht nemen. 1 Tijdens de werkzaamheden moet de snijkop licht naar voren zijn gebogen. Werkhoek en wielen • Vrij snijden Werkhoek 1 + 2 A Bij het vrije snijden moet men de gazontrimmer in een halve kring voor het lichaam heen en weer bewegen. - Werkhoek instellen G . • Snijden onder struiken / bij hellende vlakken Werkhoek 3 B - Werkhoek instellen G . • Edge-functie (loodrecht snijden) Werkhoek 4 C De edge-functie maakt het mogelijk om de randen van het gazon exact en gemakkelijk te trimmen. 1. Snijkop 90°draaien H . 2. Stand van de steel instellen G . Telescoopsteel en handgreep Door middel van een telescoopsteel en de middelste handgreep kunt u het toestel aan uw eigen lichaamsgrootte aanpassen J K. Beugel ter bescherming van de planten De veiligheidsbeugel beschermt struiken, bomen en perkplanten L (1). Bij het edgen moet de veiligheidsbeugel om het toestel blijven zitten L (2). In -/ uitschakelen F (2) Snijdraadtoevoer L (3) De snijdraad wordt toegevoerd door de tip-automaat. Het draaiende apparaat even tegen een harde ondergrond drukken, bijv. een trottoirtegel (aandrukkracht ca. 3 kg). Daardoor wordt ca. 2,5 cm snijdraad toegevoerd. Tips voor het trimmen • Hoog gras langzaam en trapsgewijs snijden. • U kunt de levensduur van uw trimmer verlengen door vóór of na elk trimmen de ventilatiesleuven te reinigen en de grasresten aan de onderkant van het toestel te verwijderen. • Om de volle accucapaciteit te gebruiken maget u de trimmer niet onnodig in- of uitschakelen. 33 De verzorging Draadcassette vervangen 1 Snijgereedschap staat niet meteen stil! Vóór alle werkzaamheden aan het toestel de stekker uittrekken! 1. Spoelhuis vasthouden, deksel in de richting van de pijl „AUF“ (open) draaien en wegnemen, lege draadcassette eruit nemen M . 2. Het uiteinde van de draad op de nieuwe spoel door het draaddoog steken N (1). 3 Daarbij de draad niet uit de bevestigingssleuf van de soel losmaken N (2). 3. Spoel over de metalen knop schuiven. Aan het uiteinde van de draad trekken, tot de draad uit de bevestigingssleuf van de spoel losraakt O . 3 Let op correcte positie van de draad van de spoel naar het oog. 4. Deksel aanbrengen. Eén van de beide pijlmerktekens moet daarbij naar het oog wijzen P (1). Deksel aandrukken en naar rechts draaien tot deze hoorbaar vastklikt P (2). 1 Bij het inschakelen wordt de draad op werklengte afgesneden. Apparaat alleen in werkstand inschakelen. Opheffen van storingen Probleem Tip-automaat functioneert niet. Mogelijke oorzaak Opheffen door • Spoel leeg. Zie verwisselen van de draadcassette • Verstelmechanisme en doorvoerknop is verstopt. Delen met de borstel van vuil reinigen. • Draad is afgebroken en in de cassette teruggetrokken. • Draad heeft zichzelf om de spoel vastgeklemd. Draadcassette verwijderen en vervolgens de draad geleidelijk opwinden en vervolgens cassette weer monteren. • Draad is om de spoel gesmolten. Gesmolten draad verwijderen en vervolgens de draad weer geleidelijk opwinden en de cassette weer monteren. Opgelet! Bij alle overige storingen dient het apparaat bij een WOLF werkplaats aangeboden te worden. 34 Reserveonderdelen Bestelnr. Artikelaanduiding Artikelbeschrijving 7134 085 GT-F9 Draadcassette 7130 102 Teleskooppivarsi ja keskikahva 7134 060 Accu 7134 061 + 7134 065 Acculader Levering via uw dealer Garantievoorwaarden Gelieve de door de verkoper ingevulde garantiekaart en het aankoopbewijs zorgvuldig te bewaren. Gedurende een periode van 24 maanden, te rekenen vanaf de aankoopdatum, verstrekt de firma WOLFGarten een garantie, die met de respectievelijke stand van de techniek en met het gebruiksdoeleinde/ toepassingsgebied overeenstemt. Aan de wettelijke rechten van de eindverbruiker doen de hierna volgende garantierichtlijnen geen afbreuk. Vereiste voorwaarden voor de garantieclaim gedurende 24 maanden: - Gebruik van het toestel uitsluitend voor privédoeleinden. Voor industrieel gebruik of verhuur wordt de garantie tot 12 maanden beperkt. - Deskundige behandeling en inachtneming van alle instructies in de gebruiksaanwijzing, die een bestanddeel van onze garantie-voorwaarden vormt. - Inachtneming van de voorgeschreven tussentijden voor het onderhoud. - Geen eigenmachtige wijziging van de constructie. - Inbouw van originele WOLF reserveonderdelen/ toebehoren. - Voorlegging van de ingevulde garantiekaart en/of van het aankoopbewijs. De garantie is niet van toepassing voor de normale slijtage van messen, mesbevestigende onderdelen zoals frictieschijven, V-riemen, tandriemen, loopwielen/banden, luchtfilters, ontstekingskaarsen en bougiestekkers. In geval van een eigenmachtige herstelling komt iedere garantieclaim automatisch te vervallen. Fouten en gebreken, die zich voordoen en waarvan de oorzaken aan materiaal- of fabricagefouten te wijten zijn, worden uitsluitend door onze contractueel gebonden ateliers (de verkoper heeft het recht op retouche) in uw buurt of, indien deze dichterbij gesitueerd is, door de fabrikant verholpen. Buiten de verstrekte garantie ressorterende claims zijn uitgesloten. Een aanspraak op levering van reserveonderdelen bestaat niet. Eventueel door het transport veroorzaakte beschadigingen dienen niet aan onze firma, doch aan de bevoegde, met het transport belaste firma te worden gerapporteerd. In het andere geval gaan de schadeclaims ten opzichte van dergelijke bedrijven immers verloren. Werkzaamheden die onder de garantie vallen, worden uitgevoerd door onze geautoriseerde werkplaatsen of bij: WOLF-Garten Nederland Postbus 32 5240 AA Rosmalen Tel.: ++ 31 (73) 5 23 58 50 Fax: ++ 31 (73) 5 21 76 14 E-mail: [email protected] Graham NV-SA Zoning Industriel21 1440 Wauthier-Braine Tel.: ++ 32 (2) - 3 67 16 11 Fax: ++ 32 (2) - 3 67 16 12 E-mail: [email protected] WOLF-Garten GmbH & Co KG Industriestraße 83-85 57518 Betzdorf Tel.: ++ 49 (27 41) - 28 15 00 Fax: ++ 49 (27 41) - 28 12 99 E-mail: [email protected] 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Wolf Garten GT 815 AC Handleiding

Categorie
Tuingereedschap
Type
Handleiding