Wolf Garten GT 815 AC Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Wolf Garten GT 815 AC Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2
3
GT 815 AC
3
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Middelste handgreep
2 Telescoopsteel
3 Instelling edgen
4 Draadmes
5 Veiligheidsbeugel ter
bescherming van de planten
6 In- en uitschakelaar
7 Bovenste handgreep
8 Accu
9 Instelling stand van de steel
10 Draadspoel
1 Impugnatura centrale
2 Manico telescopico
3 Regolazioni bordi
4 Misuratore del lo
5 Staffa protezione piante
6 Interrutore per avviare
7 Impugnatura superiore
8 Batteria
9
Regolazione inclinazione manico
10 Cassetta lo
1 Midtergreb
2 Teleskopskaft
3 Indstilling kantning
4 Trådkniv
5 Plantebeskyttelsesbøjle
6 Strömbrytare start-stop
7 Overgreb
8 Akku
9 Indstilling skafthældning
10 Trådkassette
1 Poignée centrale
2 Manche télescopique
3 Réglage taille-bordures
4 Couteau
5 Arceau de protection
6 Interrupteur
7 Poignée supérieure
8 Accumulateur
9 Réglage inclinaison du manche
10 Bobine de fil
1 Middle grip
2 Telescoping handle
3 Edge adjustment
4 Cord cutter
5 Plant hoop guard
6 On-/Off-switch
7 Upper grip
8 Accu
9 Handle angle adjustment
10 Cord spool
1 Mittelgriff
2 Teleskopstiel
3 Einstellung Senkrechtschnitt
4 Fadenmesser
5 Pflanzenschutzbügel
6 Ein -/Ausschalter
7 Obergriff
8 Akku
9 Einstellung Stielneigung
10 Fadenkassette
30
31
Veranderingen an technische aan passingen
voorbehouden.
Technische gegevens
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw WOLF product
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door en maak u vertrouwd met de
bedieningselementen en het juiste
gebruik van het apparaat. De gebruiker
is verantwoordelijk voor ongevallen met
andere personen of beschadiging van hun
eigendom. Houd u aan de aanwijzingen,
toelichtingen en voorschriften.
Om veiligheidsredenen mogen
kinderen onder de 16 jaar en
personen die niet met het apparaat
bekend zijn, de draadmaaier niet
gebruiken.
GT 815 AC
Typ
7134 ...
Lawaaimeting aan het oor van de
bedienende persoon wird uitgevoerd
overeenkomstig EN 786.
77 Lp dB (A)
Trillingen gemeten aan de duwstang, met
bedienende persoon, conform EN 1033, EN
786. De gemiddelde gewogen versnelling is:
a
hw
= < 2,5 m/s²
Max. looptijd
30 min.
Accu
18,0 V / 1,7 Ah
Maaicirkel ø 230 mm
Draad Doorsnede ø 1,4 mm
Draad Lengte 5 m
Gewicht 1,9 kg
Acculader
Input
230 V ~ / 50 Hz / 8,8 VA
Output
22 V / 400 mA
Oplaadtijd
9 h
30
31
Veiligheidsvoorschriften
Attentie! Bij het gebruik van de machine moeten de veiligheidsvoorschriften in acht genomen worden.
Lees a.u.b. om wille van uw eigen veiligheid en de veiligheid van anderen deze voorschriften
zorg vuldig. voordat u de machine gaat gebruiken. Bewaar de voorschriften op een veilige
plek om ze later te kunnen gebruiken.
Lees het instructieboekje aandachtig door en stelt u zich op de hoogte van de
bedieningsorganen en het correcte gebruik van het apparaat. De gebruiker is aannsprakelijk
voor ongevallen met andere personen en voor schade aan hun eigendommen. Neem de
aanwijzingen, voorschriften en de verklarende teksten in acht.
Betekenis van de symbolen
1. Algemene aanbevelingen
Algemene aanbevelingen voor graskanten, zoals
kleinere graskanten en gazons uit de partikuliere
sektor. De draadmaaier is niet bestemd voor
gebruik in parken, sportvelden en in de landbouw.
Om verwondingen te voorkomen mag de
draadmaaier niet worden gebruikt:
- voor het maaien van struiken en hagen;
- voor het maaien van bloemen;
-
voor het verkruimelen van kompost.
Om veiligheidsredenen mogen kinderen onder
de 16 jaar en personen die niet met het apparaat
bekend zijn, de draadmaaier niet gebruiken.
Onderbreek het werken met de machine,
wanneer personen, vooral kinderen of
huisdieren in de buurt zijn.
Er mag niet met het apparaat gewerkt worden
als er andere mensen (vooral kinderen) of
dieren in de buurt zijn. U bent voor eventuele
verwondingen verantwoordelijk.
Gebruik de machine alleen bij daglicht of bij
een goede kunstmatige verlichting.
Niet aan regen blootstellen!
Oogbescherming dragen!
Derden uit de
gevarenzone
weren!
Attentie!
A.u.b. voor het
eerste gebruik de
gebruiksaanwijzing lezen!
Werktuig reageert
vertraagd!
Bij loodrecht snijden:
Veiligheidsscherm in looprichting naar
beneden richten.
Veiligheidsscherm niet naar boven richten.
De draadmaaier alleen bij droog weer
gebruiken en niet in de regen laten liggen.
Monteer nooit metalen snij-elementen.
2. Voor gebruik
Verwijder takken en andere objekten uit
het gazon. Let tijdens het gebruik op
onregelmatigheden.
Het apparaat niet gebruiken als de
beschermkap of andere onderdelen zwaar
beschadigd zijn.
Om veiligheidsredenen mogen alleen originele
onderdelen van de fabrikant gebruikt worden.
Let bij het vervangen van de onderdelen op
de aanwijzingen.
Voor het instellen of schoonmaken van het
apparaat of voor controleren, het apparaat
uitzetten en de Accu eruit halen.
3. Bij gebruik
Houdt altijd uw handen en voeten van de
snijvoorziening weg, vooral wanneer u de
motor inschakelt.
32
33
Vermijd enig letsel aan elke voorziening, die
dient voor het afsnijden van de draadlengte.
Na het uittrekken van een nieuwe draad houdt
u de machine altijd in de normale werkpositie,
voordat deze wordt ingeschakeld.
De draadmaaier bij gebruik parallel aan het
gazon houden om verwondingsgevaar te
voorkomen.
Altijd een veilige afstand van de draaiende
draad innemen.
Ogen beschermen!
Draag geschikte kleding; geen kleding die
gemakkelijk beschadigd kan worden. Draag
stevige schoenen en bescherm uw benen
door het dragen van een lange broek.
Bij het lopen van de ene naar de andere
werkplek dient de motor uitgeschakeld te zijn.
Wees vooral voorzichtig bij achteruitlopen.
Het apparaat bij rustpauzes niet onbeheerd
laten liggen. Berg het veilig op.
De in het apparaat geinstalleerde schakelaars
mogen niet verwijderd worden of door middel
van omleidingen uitgeschakeld worden.
De draadcassette niet tegen de bodem of
de muur laten stoten. Als de draadcassette
eenmaal is beschadigd, dan voelt u dit
aan vibratie in de handgreep. Wanneer
dit het geval is, dan dient de draadmaaier
gekontroleerd te worden.
4. Na het gebruik
Let op bij het uitschakelen, want de motor
loopt nog even door.
Wachten tot de motor stilstaat.
Het onderhoud en het reinigen van het
apparaat mag alleen met een stilstaande
motor gebeuren en indien het apparaat niet
meer op de elektriciteit is geschakeld. Let
op, alleen originele WOLF draadcassettes
gebruiken. Montage-aanwijzigingen opvolgen.
De draadmaaier mag niet met stromend water en
vooral niet onder hoge druk gereinigd worden.
Reparaties mogen alleen door de WOLF offi
ciele werkplaatsen worden uitgevoerd.
Let erop, dat luchtopeningen niet zijn verstopt.
Berg de machine niet op binnen handbereik
van kinderen.
Veiligheidsvoorschriften
5. Acculader
De acculader mag uitsluitend in droge ruimtes
worden gebruikt.
De kabelverbinding alleen door trekken aan
de stekker verbreken. Indien u aan het kabel
zelf trekt, kan het kabel of de stekker worden
beschadigd en dan is de elektrische veiligheid
niet meer gewaarborgd.
Nooit een acculader gebruiken, wanneer de
kabel, de stekker of de accuschaar zelf door
invloeden van buitenaf beschadigd zijn. In
dit geval de acculader direct naar de dicht
bijzijnde vakkundige werkplaats voor reparatie
brengen.
Onder geen beding zelf de acculader open
maken. Bij een storing de acculader altijd naar
een vakkundige werkplaats brengen.
6. Accu‘s mileugerecht verwijderen
WOLF accu´s zijn nikkel-
cadmium accumulatoren
en moeten dus als afval
worden verwijderd. Defecte
accu´s moeten door de
vakhandel worden verwijderd. De accu´s
moeten uit het toestel worden genomen,
voordat het tot schroot wordt verwerkt.
WOLF accu´s zijn in technisch opzicht het
meest geschikt om elektrische toestellen, die
onafhankelijk van het stroomnet functioneren,
van energie te voorzien. Nikkel-cadmium-
cellen zijn schadelijk voor het milieu, als ze
samen met het gewone huisvuil als afval
worden verwijderd.
WOLF Garten wil het milieuvriendelijke
gedrag van de consumenten stimuleren. In
samenwerking met u en de WOLF vakhandel
garanderen wij de terugname en de opwerking
van afgewerkte accu‘s.
7. Afvalverwijdering
Afgedankte elektrische apparatuur
mag niet met het huishoudelijk
afval meegegeven worden. Recycle
apparatuur, accessoires en verpakking
op milieuvriendelijke wijze.
32
33
Gebruik
Gebruikstijden
Gelieve de specifieke nationale verordeningen
in acht te nemen.
Laden
Voordat de gazontrimmer voor de eerste
keer wordt gebruikt, moet hij ca. 9 uur
opgeladen worden.
Alleen de originele WOLF acculader
(Art. nr. 7134 061) gebruiken.
1. Accu uit de gazontrimmer verwijderen
D
.
2. Acculader aansluiten, accu erop steken
E
.
3 Zodra het laadstation en de accu
correct zijn aangesloten, gaan beide
controlelampen
E
(6), (7)
branden
.
3. Accu op de gazontrimmer plaatsen
F
(1).
1 Laadtoestel uitsluitend in droge ruimtes
gebruiken!
3 Om te zorgen voor een lange
levensduur van de accu mag het
toestel nooit langer dan 2 dagen aan
de acculader aangesloten zijn.
De accu verkrijgt zijn volle capaciteit
pas nadat hij meerdere malen op- en
ontladen is.
De gazontrimmer mag niet voor een
lange pauze, bijv. vóór de opslag in
de winter, opgeladen worden.
Wanneer de accu volkomen leeg
is bedraagt de oplaadtijd 9 uur (zo
mogelijk pas opladen kort voordat u
de gazontrimmer gaat gebruiken).
De accu van de gazontrimmer moet
zo mogelijk volkomen leeg zijn
voordat hij wordt opgeladen. Als dit
niet mogelijk is, moet deaccu van
de gazontrimmer minstens drie maal
per seizoen ontladen worden.
Instellingen
De gazontrimmer beschikt over een
viervoudig verstelbare werkhoek. Daardoor
kunt problematische en moeilijk toegankelijke
plaatsen in de tuin gemakkelijk bereiken.
Om de optimale werkpositie in te stellen,
moet u a.u.b. de volgende aanwijzingen in
acht nemen.
1 Tijdens de werkzaamheden moet de
snijkop licht naar voren zijn gebogen.
Werkhoek en wielen
Vrij snijden
Werkhoek 1 + 2
A
Bij het vrije snijden moet men de
gazontrimmer in een halve kring voor het
lichaam heen en weer bewegen.
- Werkhoek instellen
G
.
Snijden onder struiken / bij hellende
vlakken
Werkhoek 3
B
- Werkhoek instellen
G
.
Edge-functie (loodrecht snijden)
Werkhoek 4
C
De edge-functie maakt het mogelijk
om de randen van het gazon exact en
gemakkelijk te trimmen.
1. Snijkop 90°draaien
H
.
2. Stand van de steel instellen
G
.
Telescoopsteel en handgreep
Door middel van een telescoopsteel en
de middelste handgreep kunt u het toestel
aan uw eigen lichaamsgrootte aanpassen
J
K
.
Beugel ter bescherming van de planten
De veiligheidsbeugel beschermt struiken,
bomen en perkplanten
L
(1).
Bij het edgen moet de veiligheidsbeugel
om het toestel blijven zitten
L
(2).
In -/ uitschakelen
F
(2)
Snijdraadtoevoer
L
(3)
De snijdraad wordt toegevoerd door de
tip-automaat. Het draaiende apparaat
even tegen een harde ondergrond
drukken, bijv. een trottoirtegel
(aandrukkracht ca. 3 kg). Daardoor wordt
ca. 2,5 cm snijdraad toegevoerd.
Tips voor het trimmen
Hoog gras langzaam en trapsgewijs snijden.
• U kunt de levensduur van uw trimmer
verlengen door vóór of na elk trimmen
de ventilatiesleuven te reinigen en de
grasresten aan de onderkant van het
toestel te verwijderen.
• Om de volle accucapaciteit te gebruiken
maget u de trimmer niet onnodig in- of
uitschakelen.
34
35
Probleem Mogelijke oorzaak Opheffen door
Tip-automaat
functioneert niet.
• Spoel leeg.
Zie verwisselen van de
draadcassette
• Verstelmechanisme en
doorvoerknop is verstopt.
Delen met de borstel van vuil
reinigen.
• Draad is afgebroken en in de
cassette teruggetrokken.
• Draad heeft zichzelf om de spoel
vastgeklemd.
Draadcassette verwijderen en
vervolgens de draad geleidelijk
opwinden en vervolgens cassette
weer monteren.
• Draad is om de spoel
gesmolten.
Gesmolten draad verwijderen
en vervolgens de draad weer
geleidelijk opwinden en de cassette
weer monteren.
Opgelet! Bij alle overige storingen dient het apparaat bij een WOLF werkplaats
aangeboden te worden.
De verzorging
Opheffen van storingen
Draadcassette vervangen
1 Snijgereedschap staat niet meteen
stil! Vóór alle werkzaamheden aan het
toestel de stekker uittrekken!
1. Spoelhuis vasthouden, deksel in de
richting van de pijl „AUF“ (open) draaien
en wegnemen, lege draadcassette eruit
nemen
M
.
2. Het uiteinde van de draad op de nieuwe
spoel door het draaddoog steken
N
(1).
3 Daarbij de draad niet uit de
bevestigingssleuf van de soel
losmaken
N
(2).
3. Spoel over de metalen knop schuiven.
Aan het uiteinde van de draad trekken,
tot de draad uit de bevestigingssleuf van
de spoel losraakt
O
.
3 Let op correcte positie van de draad
van de spoel naar het oog.
4. Deksel aanbrengen. Eén van de beide
pijlmerktekens moet daarbij naar het oog
wijzen
P
(1). Deksel aandrukken en
naar rechts draaien tot deze hoorbaar
vastklikt
P
(2).
1 Bij het inschakelen wordt de draad
op werklengte afgesneden. Apparaat
alleen in werkstand inschakelen.
34
35
Reserveonderdelen
Levering via uw dealer
Bestelnr. Artikelaanduiding Artikelbeschrijving
7134 085 GT-F9
Draadcassette
7130 102
Teleskooppivarsi ja keskikahva
7134 060 Accu
7134 061 + 7134 065 Acculader
Gelieve de door de verkoper ingevulde
garantiekaart en het aankoopbewijs zorgvuldig te
bewaren.
Gedurende een periode van 24 maanden, te rekenen
vanaf de aankoopdatum, verstrekt de firma WOLF-
Garten een garantie, die met de respectievelijke
stand van de techniek en met het gebruiksdoeleinde/
toepassingsgebied overeenstemt. Aan de wettelijke
rechten van de eindverbruiker doen de hierna
volgende garantierichtlijnen geen afbreuk.
Vereiste voorwaarden voor de garantieclaim
gedurende 24 maanden:
- Gebruik van het toestel uitsluitend voor privé-
doeleinden.
Voor industrieel gebruik of verhuur wordt de
garantie tot 12 maanden beperkt.
- Deskundige behandeling en inachtneming van
alle instructies in de gebruiksaanwijzing, die een
bestanddeel van onze garantie-voorwaarden vormt.
- Inachtneming van de voorgeschreven tussentijden
voor het onderhoud.
- Geen eigenmachtige wijziging van de constructie.
- Inbouw van originele WOLF reserveonderdelen/
toebehoren.
- Voorlegging van de ingevulde garantiekaart en/of
van het aankoopbewijs.
De garantie is niet van toepassing voor de normale
slijtage van messen, mesbevestigende onderdelen
zoals frictieschijven, V-riemen, tandriemen,
loopwielen/banden, luchtfilters, ontstekingskaarsen
en bougiestekkers. In geval van een eigenmachtige
herstelling komt iedere garantieclaim automatisch te
vervallen. Fouten en gebreken, die zich voordoen
en waarvan de oorzaken aan materiaal- of
fabricagefouten te wijten zijn, worden uitsluitend
door onze contractueel gebonden ateliers (de
verkoper heeft het recht op retouche) in uw buurt
of, indien deze dichterbij gesitueerd is, door de
fabrikant verholpen. Buiten de verstrekte garantie
ressorterende claims zijn uitgesloten. Een aanspraak
op levering van reserveonderdelen bestaat
niet. Eventueel door het transport veroorzaakte
beschadigingen dienen niet aan onze firma, doch
aan de bevoegde, met het transport belaste firma te
worden gerapporteerd. In het andere geval gaan de
schadeclaims ten opzichte van dergelijke bedrijven
immers verloren.
Garantievoorwaarden
Werkzaamheden die onder de garantie
vallen, worden uitgevoerd door onze geau-
toriseerde werkplaatsen of bij:
WOLF-Garten Nederland
Postbus 32
5240 AA Rosmalen
Tel.: ++ 31 (73) 5 23 58 50
Fax: ++ 31 (73) 5 21 76 14
E-mail: info@nl.WOLF-Garten.com
Graham NV-SA
Zoning Industriel21
1440 Wauthier-Braine
Tel.: ++ 32 (2) - 3 67 16 11
Fax: ++ 32 (2) - 3 67 16 12
E-mail: com@graham.be
WOLF-Garten GmbH & Co KG
Industriestraße 83-85
57518 Betzdorf
Tel.: ++ 49 (27 41) - 28 15 00
Fax: ++ 49 (27 41) - 28 12 99
E-mail: info@de.WOLF-Garten.com
1/38