EINHELL BG-PT 2538 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding
2
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
lesen und beachten
Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de
sécurité et respectez-les.
Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per
lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften
lezen en in acht nemen!
Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de
seguridad antes de poner en marcha el aparato.
Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:31 Uhr Seite 2
Inhoudsopgave
1. Veiligheidsinstructies
2. Beschrijving van het gereedschap
3. Reglementair gebruik
4. Technische gegevens
5. Vóór ingebruikneming
6. Bediening
7. Reiniging, onderhoud, opbergen, transport en bestellen van wisselstukken
8. Afvalbeheer en recyclage
9. Verhelpen van fouten
36
NL
Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 36
Let op!
Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele
veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om
lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees
daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies
zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de
informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u
dit gereedschap aan andere personen doorgeven,
gelieve dan deze handleiding/veiligheidsinstructies
mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor
ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-
naleving van deze handleiding en van de
veiligheidsinstructies.
1. Veiligheidsvoorschriften :
De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u in
de bijgaande brochure.
WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen.
Nalatigheden bij de inachtneming van de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen
elektrische schok, brand en/of zware letsels tot
gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen voor de toekomst.
Veiligheidsvoorzieningen
Als u met het gereedschap werkt moet de
overeenkomstige plastic beschermkap voor messen
of draad zijn aangebracht om het wegspringen van
voorwerpen te voorkomen.
Het in de beschermkap van de snijdraad
geïntegreerde mes snijdt de draad automatisch op
de optimale lengte.
2. Beschrijving van het gereedschap
(fig. A-C)
1. Draadkop
2. Snijdraad
3. Beschermkap
4. Geleidesteel met aandrijfas
5. Extra handgreep
6. Schakelaar motor AAN/UIT
7. “Loszetten“ gashendel
8. Gashendel
9. “Vastzetten” gashendel
10. Chokehendel
11. Starttrekkabel
12. Bougiestekker
13. Afdekking luchtfilterhuis
14. Benzinetank
15. Behuizing voor motorkoeling en starter
16. Brandstofpomp “primer“
17. Draagriem
18. Verbindingsstuk geleidesteel
19. Olie/benzine mengfles
20. Bougiesleutel
21. Sleutel voor het verwisselen van spoel
22. 2-takt olie
3. Reglementair gebruik
Het gereedschap is enkel bedoeld om er het gazon
grasvlakten mee te maaien.
Let op! Wegens lichamelijk gevaar voor de gebruiker
mag de benzinemotorzeis niet voor volgende
werkzaamheden worden ingezet: voor het reinigen
(afzuigen) van voetpaden en als hakselaar voor het
kleinmaken van boom- en heggensnoeisel. De
benzinemotorzeis mag evenmin worden gebruikt
voor het gelijkmaken van bodemverheffingen, zoals
b.v. molshopen. Om veiligheidsredenen mag de
benzinemotorzeis niet worden gebruikt als
aandrijfaggregaat voor andere werkgereedschappen
en gereedschapssets van welke aard dan ook.
De machine mag slechts voor werkzaamheden
worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander
verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor
daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van
welke aard dan ook is de gebruiker/bediener, niet de
fabrikant, aansprakelijk.
Wij wijzen erop dat onze gereedschappen
overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd
zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel
gebruik. Wij geven geen garantie indien het
gereedschap in ambachtelijke of industriële bedrijven
alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt
gebruikt.
37
NL
Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 37
4. Technische gegevens
Motortype:
tweetaktmotor, luchtgekoeld, chroomcilinder
Motorvermogen (max.): 0,75 kW / 1,0 pk
Cilinderinhoud: 25 cm³
Stationair toerental motor: 3000 t/min
Max. toerental motor: 10500 t/min
Max. toerental dubbele draad: 8000 t/min.
Ontsteking: elektronisch
Aandrijving: centrifugale koppeling
Gewicht (lege tank): 5,5 kg
Lengte geleidesteel: 126 cm
Snijcirkel diameter: 38 cm
Draadlengte: 4,0 m
Draad Ø 2,0 mm
Tankinhoud: 0,45 l
Bougie: TORCH L8RTC
Vibratie a
hw
voorste handgreep 5,50 m/s
2
Vibratie a
hw
achterste handgreep 9,95 m/s
2
Geluidsdrukniveau L
pA
101,6 dB
Geluidsvermogen L
WA
112 dB
5. Vóór inbedrijfstelling
5.1 Montage
5.1.1 Montage van de geleidesteel (fig. D-E)
Verwijder de transportbeschermkap van de onderste
geleidesteel. Draai de stergreepschroef (fig. D, pos.
A) op het verbindingsstuk van de bovenste
geleidesteel (fig. D, pos. B) los. Schuif voorzichtig de
onderste geleidesteel (fig. D, pos. C) het
verbindingsstuk van de bovenste geleidesteel in.
Zorg ervoor dat de aandrijfassen binnen in de
geleidestelen in elkaar schuiven (indien nodig de
spoelkop lichtjes draaien) en dat het arrêt van de
onderste geleidesteel (fig. E, pos. D) goed in het
verbindingsstuk vastklikt. Haal dan de
stergreepschroef (fig. D, pos. A) opnieuw aan. De
demontage gebeurt in omgekeerde volgorde.
5.1.2 Montage beschermkap (fig. F1-F2)
Steek de beschermkap op de onderste geleidesteel
(fig. F1). Schroef de beschermkap vast d.m.v. de set
schroeven (fig. F2).
5.1.3 Montage draagriem (fig. G)
De draagriem maakt het ergonomisch en veilig
werken met de motortrimmer mogelijk. Haak de
draagriem in het bevestigingsoog (fig. G, pos. 9)
vast.
Controleer voor de inbedrijfstelling of alle
bewegelijke onderdelen gemakkelijk bewegen.
Vergewis u er zich van dat alle schroeven goed vast
zitten en controleer alle veiligheidsinrichtingen.
5.1.4 Montage extra handgreep (fig. G1-G3)
Draai de vleugelmoer van de bevestigingsschroef
van de handgreep los (fig. G1, pos. 1). Neem de
moer en de bevestigingsschroef (fig. G1, pos. 3) uit
de handgreep en steek die op de geleidesteel (fig.
G2). Draai dan de handgreep op de geleidesteel (fig.
G3) vast.
5.2 Afstellen van de snijhoogte
Schuif de schouderriem (fig. B/17) over uw linker
schouder.
Stel de lengte van de schouderriem af zodat de
draadsnijkop evenwijdig met de grond verloopt.
Teneinde de optimale lengte van de
schouderriem te bepalen, maakt u vervolgens
enkele zwenkbewegingen zonder de motor te
starten (fig. I).
Let op! Gebruik tijdens het werk altijd de
schouderriem. Breng de riem aan zodra u de motor
hebt gestart en de motor stationair draait. Zet de
motor af voordat u de schouderriem afneemt.
Ga voor iedere ingebruikneming na of:
het brandstofsysteem geen lekkage vertoont,
de veiligheidsinrichtingen en de snij-inrichting in
goede staat zijn,
alle schroefverbindingen goed vast zitten.
5.3 Brandstof en olie
Aanbevolen brandstoffen
Gebruik alleen een mengeling van normale loodvrije
benzine en speciale tweetaktmotorolie. Meng de
brandstofmengeling volgens de brandstofmengtabel.
Let op! Gebruik geen brandstofmengeling die langer
dan 90 dagen werd bewaard.
Let op! Gebruik geen tweetaktolie waarvoor een
mengverhouding van 100 tot 1 wordt aanbevolen.
Wordt door onvoldoende smering schade aan de
motor berokkend, komt de motorgarantie van de
fabrikant te vervallen.
38
NL
Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 38
Let op! Gebruik voor het transport en bewaren van
brandstof alleen vaten die daarvoor voorzien en
toegelaten zijn.
Giet telkens de juiste hoeveelheid benzine en
tweetaktolie de bijgaande mengfles in (zie
opgedrukte schaal). Schud daarna de fles flink door.
5.4 Brandstofmengtabel:
Mengmethode: 40 delen benzine op 1 deel olie
6. Gebruik
Gelieve de wettelijke bepalingen m.b.t. de
verordening inzake de bestrijding van lawaaioverlast
na te leven die plaatselijk kunnen verschillen.
Let op! Aan de onderkant van de beschermkap
bevindt zich een mes (fig. L, pos. 7) voor de
automatische bijregeling van de draadlengte. Dit mes
is afgedekt d.m.v. een bescherming.
Verwijder deze bescherming voor werkbegin en
breng haar aan het einde van het werk terug aan.
6.1 Koude motor starten
Giet in de tank een behoorlijke hoeveelheid benzine-
/oliemengeling. Zie ook brandstof en olie.
1. Het gereedschap op een hard effen vlak
plaatsen.
2. Chokehendel (fig. A, pos. 10) naar de stand “I / I”
brengen.
3. 10 keer op de brandstofpomp (primer) drukken
(fig. H).
4. AAN/UIT schakelaar (fig. A, pos. 6) naar de
stand “I” brengen.
5. Op de grendelknop van de gashendel drukken
(fig. A, pos. 7) en het gereedschap bij volledig
gedrukte gashendel met één hand goed
vasthouden.
6. Met de andere hand de starterkoord (fig. A, pos.
11) tot de eerste weerstand uittrekken. Haal dan
de starterkoord 8 keer flink door.
Let op! De starterkoord niet terug laten springen.
Let op! Het snijgereedschap begint pas bij
startende motor te draaien.
7. Als de motor gestart is laat u hem dan ca. 30 s
lang warm draaien en schuif daarna de
chokehendel naar de stand “I I I”(RUN).
Mocht de motor niet aanslaan, herhaalt u de stappen
1 tot 7.
Attentie! Slaat de motor ook na meerdere pogingen
niet aan, gelieve het hoofdstuk “Fouten verhelpen
aan de motor” te raadplegen.
Attentie! Haal de startkoord steeds recht door.
Wordt de koord met een hoek doorgehaald, ontstaat
wrijving aan het oog. Door deze wrijving wordt de
koord open geschuurd en gaat sneller verslijten. Hou
steeds de startergreep vast wanneer de koord weer
naar binnen wordt getrokken.
Laat de koord nooit terugspringen vanuit de
doorgehaalde toestand. Daardoor zou de koord ook
worden beschadigd of schade aan de starter worden
berokkend.
6.2 Warme motor starten (het gereedschap stond
voor niet meer dan 15 à 20 min. stil)
1. Het gereedschap op een hard effen vlak
plaatsen.
2. AAN/UIT schakelaar naar de stand “I” brengen.
3. Gashendel volledig indrukken.
4. Het gereedschap goed vasthouden en de
starterkoord tot de eerste weerstand uittrekken.
Haal dan de starterkoord flink door. Het
gereedschap zou na 1 tot 2 keer doorhalen
moeten starten. Mocht het gereedschap na 6
keer doorhalen nog altijd niet starten, herhaalt u
de stappen 1 tot 7 beschreven onder “koude
motor starten”.
6.3 Motor afzetten
Stappenvolgorde bij noodstop:
Wanneer het nodig is het gereedschap onmiddellijk
te stoppen brengt u de AAN/UIT-schakelaar naar de
stand “stop” of “0”.
Normale stappenvolgorde:
Laat de gashendel los en wacht tot de motor
stationair draait. Breng dan de AAN/UIT-schakelaar
naar de stand “stop” of “0”.
6.4 Werkinstructies
Train voor gebruik van het gereedschap alle
werktechnieken bij afgezette motor.
VERLENGEN VAN DE SNIJDRAAD
WAARSCHUWING: gebruik in de draadkop geen
blanke of geplastificeerde metalen draad van welke
aard dan ook. Dat kan leiden tot ernstige
verwondingen van de gebruiker.
Om de snijdraad te verlengen laat u de motor op
volle toeren draaien en tikt u (“BUMP”) de draadkop
op de grond. De draad wordt automatisch verlengd.
39
NL
Benzine 2-takt olie
1 liter 25 ml
5 liter 125 ml
Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 39
Het mes op het beschermschild verkort de draad op
de toegestane lengte (fig. M1).
Voorzichtig: verwijder regelmatig alle resten van
gras en onkruid om een oververhitting van de
schachtbuis te voorkomen. Resten van gazon, gras
en onkruid blijven onderaan het beschermschild (fig.
M2) vastzitten en verhinderen daardoor een
voldoende koeling van de schachtbuis. Verwijder de
resten voorzichtig met een schroevendraaier of iets
dergelijks.
VERSCHILLENDE SNIJMETHODES
Als het gereedschap correct met beschermkap en
draadkop is gemonteerd, snijdt het onkruid en hoog
gras op moeilijk bereikbare plaatsen, zoals b.v. langs
omheiningen, muren en funderingen alsook rond
bomen. Het kan eveneens voor het “afmaaien”
worden gebruikt om vegetatie dicht over de grond te
verwijderen of een bepaald gebied op te schikken
voor een betere voorbereiding van een tuin.
ATTENTIE! Zelfs bij zorgvuldig gebruik heeft het
snijden langs funderingen, muren van steen of beton
enz. een verhoogde slijtage van de draad tot gevolg.
TRIMMEN / SNOEIEN
Zwenk de trimmer met sikkelachtige bewegingen van
de ene kant naar de andere. Hou de draadkop
steeds evenwijdig met de grond. Controleer het
terrein en leg de gewenste snijhoogte vast. Leid en
houd de draadkop in de gewenste hoogte voor een
gelijkmatige snede (fig. M3).
LAGER TRIMMEN
Hou de trimmer exact voor u lichtjes schuin zodat de
onderkant van de draadkop zich boven de grond
bevindt en de draad de juiste snijplaats raakt. Snij
steeds weg van uzelf. Trek de trimmer nooit naar u
toe.
SNIJDEN LANGS EEN OMHEINING / FUNDERING
Nader al snijdend langzaam gaasafrasteringen,
lattenheiningen, muren van natuursteen en
funderingen om er dichtbij te snijden zonder echter
met de draad tegen de hindernis te slaan. Komt de
draad b.v. met stenen, muren van steen of
funderingen in aanraking, slijt hij af of rafelt hij uit.
Slaat de draad tegen afrasteringsgaas, gaat hij
breken.
TRIMMEN ROND BOMEN
Als u rond bomen trimt, nader langzaam teneinde de
draad de schors niet raakt. Ga rond de boom en snij
daarbij van links naar rechts. Nader gras of onkruid
met de top van de draad en kantel de draadkop
lichtjes naar voren.
WAARSCHUWING: wees bijzonder voorzichtig bij
het afmaaiwerkzaamheden. Neem bij dergelijke
werkzaamheden een afstand van minstens 30 m
tussen uzelf en andere personen of dieren in acht.
AFMAAIEN
Bij het afmaaien wordt de hele vegetatie tot op de
grond afgesneden. Te dien einde kantelt u de
draadkop in een hoek van 30 graden naar rechts.
Breng de handgreep in de gewenste positie. Hou
rekening met verhoogd lichamelijk gevaar voor
gebruiker, toeschouwers en dieren alsmede met het
gevaar voor materiële schade door wegspringende
voorwerpen (b.v. stenen) (fig. M4).
WAARSCHUWING: verwijder met de trimmer
geen voorwerpen van voetpaden enz.! De trimmer
is een krachtig gereedschap; steentjes of andere
voorwerpen kunnen 15 m en meer worden
weggeslingerd en kunnen letsel of beschadigingen
van autoʼs, huizen en vensters veroorzaken.
7. Reiniging, onderhoud, opbergen,
transport en bestellen van
wisselstukken
7.1 Reiniging
Hou de veiligheidsinrichtingen, de
ventilatiespleten en het motorhuis zo veel
mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met
een schone doek af of blaas het met perslucht bij
lage druk schoon.
Het is aan te bevelen het toestel direct na elk
gebruik te reinigen.
Reinig het toestel regelmatig met een vochtige
doek en wat zachte zeep. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de
kunststofcomponenten van het toestel kunnen
aantasten. Let er goed op dat geen water in het
toestel terechtkomt.
7.2 Onderhoud
Zet voor begin van onderhoudswerkzaamheden
steeds de motor van het gereedschap af en trek de
bougiestekker eraf.
7.2.1 Vervangen van draadspoel/snijdraad
1. Draai de bevestigingsschroef (fig. N1, pos. G)
tegen de richting van de wijzers van de klok in uit
en verwijder hem (fig. N1/N2). Indien dit met de
hand niet mogelijk is kan u er de sleutel (fig. C,
pos. 21) als hulpmiddel bijnemen.
40
NL
Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 40
2. Verwijder de spoel (fig. N3, pos. H) en de veer
(fig. N3, pos. I) van de spil (fig. N3, pos. J).
De volgende onderpunten moeten alleen worden
doorgevoerd als enkel de draad en niet de hele spil
moet worden vervangen:
Verwijder de nog voorhanden zijnde snijdraad uit
de spoel.
Leg een nieuwe snijdraad in het midden samen
en leg de lus in een van de spleten van de
draadverdeelplaat (fig. N4).
Wind de draad met de wijzers van de klok mee
met spanning op zoals getoond in de figuur (fig.
N5), waarbij de beide helften gescheiden worden
door de draadverdeelplaat. Wind de gehele
draad op telkens de laatste 15 cm maar op.
3. Maak elk draadeinde in een spleet (fig. N6, pos.
L) telkens aan de overkant van de spoel vast.
4. Steek de veer het binnenste van de spoel in en
leid elk draadeinde doorheen een van de ogen in
de spoelhouder (fig. N3, pos. K).
5. Schuif de spoel de spoelhouder in. Let er goed
op dat de veer over de spil glijdt en niet klem
gaat zitten.
6. Druk met een hand de spoel de spoelhouder in
en schroef met de andere hand de
bevestigingsschroef vast (fig. N7).
7. Trek flink aan elk draadeinde zodat de draad uit
de spleten vrijkomt.
8. Snij de overtollige draad op ca. 13 cm terug.
Daardoor zal de motor bij het starten en
opwarmen minder zwaar worden belast.
7.2.2 Onderhoud van de luchtfilter (fig. J1-J2)
Als luchtfilters vervuild zijn, gaat het motorvermogen
achteruit omdat te weinig lucht naar de carburator
wordt toegevoerd.
De filter dient daarom regelmatig te worden
gecontroleerd. De luchtfilter dient om de 25
bedrijfsuren te worden gecontroleerd en, indien
nodig, schoongemaakt. Bij zeer stoffige lucht dient
de luchtfilter vaker te worden gecontroleerd.
1. Verwijder het luchtfilterdeksel (fig. J1-J2).
2. Ontneem het filterelement.
3. Maak het filterelement door uitkloppen of
uitblazen schoon.
4. De assemblage gebeurt in omgekeerde
volgorde.
Let op! Luchtfilter nooit met benzine of brandbare
oplosmiddelen schoonmaken. Luchtfilter met
perslucht of door uitkloppen reinigen.
7.2.3 Onderhoud van de bougie (fig. K1-K2)
Vonkafstand van de bougie = 0,6 mm. Haal de
bougie met een kracht van 12-15 Nm aan.
Controleer de bougie voor het eerst na 10
bedrijfsuren op vervuiling en reinig haar, indien
nodig, m.b.v. een koperdraadborstel. Daarna de
bougie om de 50 bedrijfsuren onderhouden.
1. Trek er de bougiestekker (fig. K1) met een
draaiende beweging af.
2. Verwijder de bougie (fig. K2) m.b.v. de bijgaande
bougiesleutel.
3. De assemblage gebeurt in omgekeerde
volgorde.
7.2.4 Slijpen van het mes van de beschermkap
Het mes van de beschermkap (fig. L, pos. F) kan
mettertijd bot worden. Mocht u dit vaststellen, draait
u de 2 schroeven los waarmee het mes van de
beschermkap op de beschermkap is bevestigd. Zet
het mes in een bankschroef vast. Slijp het mes met
een platte vijl en let er goed op dat u de hoek van de
snijkant behoudt. Vijl enkel in één richting.
7.2.5 Carburator afstellingen
Let op! Afstellingen van de carburator mogen
slechts door de geautoriseerde klantenservice
worden uitgevoerd.
Voor alle werkzaamheden op de carburator dient
eerst de luchtfilterafdekking te worden gedemonteerd
zoals getoond in fig. J1-J2.
Afstellen van de gastrekkabel:
Mocht het maximumtoerental van het gereedschap
mettertijd niet meer worden behaalt en alle andere
oorzaken volgens hoofdstuk 9 ”verhelpen van fouten”
uitgesloten zijn, kan het nodig zijn de gastrekkabel bij
te regelen.
Controleer daarvoor eerst of de carburator bij
volledig ingedrukte gashendel helemaal opengaat.
Dit is het geval als de schuif van de carburator (fig.
O1, pos. 1) bij volledig ingedrukte gashendel tegen
de aanslag (fig. O1, pos. 2) ligt. Fig. O1 toont de
correcte afstelling. Mocht de schuif van de carburator
de aanslag niet raken is een bijregeling nodig.
Om de gastrekkabel bij te regelen zijn volgende
stappen vereist:
Draai de contramoer (fig. O2, pos. 3) met enkele
slagen los.
Draai er de afstelschroef (fig. O2, pos. 4) uit tot
de schuif van de carburator bij volledig
ingedrukte gashendel, zoals in fig. O1 getoond,
tegen de aanslag ligt.
Haal de contramoer terug aan.
41
NL
Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 41
Afstellen van het stationaire toerental:
Let op! Het stationaire toerental bij warme motor
afstellen.
Mocht de motor van het gereedschap bij niet
ingedrukte gashendel afslaan en alle andere
oorzaken volgens hoofdstuk 9 ”verhelpen van fouten”
uitgesloten zijn, dient het stationaire toerental te
worden bijgeregeld. Draai te dien einde de
afstelschroef voor het stationaire toerental (fig. O2,
pos. 5) met de wijzers van de klok mee tot de motor
zonder te haperen stationair blijft draaien.
Mocht het stationaire toerental te hoog zijn zodat het
snijgereedschap meedraait, dient u het stationaire
toerental door draaien van de desbetreffende
afstelschroef (fig. O2, pos. 5) te verlagen tot het
snijgereedschap niet meer meedraait.
7.3 Opbergen
Let op! Een fout bij het naleven van deze stappen
kan leiden tot vorming van aankoekingen aan de
binnenwand van de carburator zodat de motor
mogelijk moeilijker start of een permanente schade
aan de motor wordt berokkend.
1. Voer alle onderhoudswerkzaamheden uit.
2. Laat de brandstof uit de tank af (gebruik
daarvoor een in de bouwmarkt verkrijgbaar
plastic hevelpompje voor benzine).
3. Na het aflaten van de brandstof start u de motor.
4. Laat de motor stationair draaien tot hij stopt.
Daardoor wordt de carburator van de resterende
brandstof ontdaan.
5. Laat de motor afkoelen (ca. 5 minuten).
6. Verwijder de bougie (zie punt 7.2.3).
7. Giet een koffielepel tweetaktmotorolie de
verbrandingskamer in. Trek enkele keren
voorzichtig de starterkoord eruit teneinde de
binnenste onderdelen met de olie te
bevochtigen. Draai de bougie er terug in.
8. Maak de behuizing van de motor aan de
buitenkant schoon.
9. Berg het gereedschap op een koude droge
plaats buiten het bereik van ontstekingsbronnen
en van brandbare stoffen.
Meststoffen en andere chemische tuinproducten
bevatten vaak stoffen die het corroderen van metaal
bespoedigen. Berg het gereedschap niet boven op of
in de buurt van meststoffen of andere chemicaliën.
Heringebruikneming
1. Verwijder de bougie.
2. Haal de starterkoord meermaals door om de
verbrandingskamer van resterende olie te
ontdoen.
3. Maak de contacten van de bougie schoon of
draai er een nieuwe bougie in.
4. Vul de tank. Zie hoofdstuk brandstof en olie.
5. Voer de stappen 1 tot 7 onder punt “koude motor
starten” uit.
7.4 Transport
Voordat u het gereedschap transporteert dient u de
benzinetank leeg te maken zoals beschreven in punt
3 van het hoofdstuk ”Opbergen”. Ontdoe het
gereedschap met een borstel of handveger van grof
vuil. Demonteer de geleidesteel zoals beschreven in
punt 5.1.1
7.5 Bestellen van wisselstukken
Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende
gegevens te vermelden:
Type van het toestel
Artikelnummer van het toestel
Ident-nummer van het toestel
Wisselstuknummer van het benodigd stuk
Actuele prijzen en info vindt u terug onder
www.isc-gmbh.info
8. Afvalbeheer en recyclage
Het toestel bevindt zich in een verpakking om
transportschade te voorkomen. Deze verpakking is
een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de
grondstofkringloop terug worden ingebracht.
Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse
materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Ontdoet u
zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats
waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven.
Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw
gemeentebestuur!
42
NL
Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 42
43
NL
Storing Megelijke oorzaak Oplossing
De motor van het gereedschap
start niet.
Foutieve procedure bij het starten. Neem de aanwijzingen voor het
starten in acht.
Bougie vol roet of vochtig Bougie reinigen of door een
nieuwe vervangen.
Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde
klantenservice gaan of het
gereedschap naar ISC-GmbH
sturen.
De motor van het toestel slaat aan
maar heeft niet het volle vermogen
Choke-hendel niet correct
afgesteld
Choke-hendel naar de stand “
brengen.
Vervuilde luchtfilter Luchtfilter schoonmaken
Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde
klantenservice gaan of het
gereedschap naar ISC-GmbH
sturen
Motor draait onregelmatig Foutieve elektrodeafstand van de
bougie
Bougie schoonmaken en
elektrodeafstand instellen of een
nieuwe bougie indraaien..
Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde
klantenservice gaan of het
gereedschap naar ISC-GmbH
sturen
Engine smokes excessively Verkeerde brandstofmengeling Use the correct fuel mix (see fuel
mixing table)
Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde
klantenservice gaan of het
gereedschap naar ISC-GmbH
sturen
9. Verhelpen van fouten
Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 43
53
Technische Änderungen vorbehalten
Sous réserve de modifications
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Technische wijzigingen voorbehouden
Salvo modificaciones técnicas
Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 53
54
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des
documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest
autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della
documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è
consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren
van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits
uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.
La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e
información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se
permite con la autorización expresa de ISC GmbH.
Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 54
57
GARANTIEBEWIJS
Geachte klant,
onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar
behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld
op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde
servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende:
1. Deze garantievoorwaarden regelen bijkomende garantieprestaties. Uw wettelijke garantieclaims blijven
onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor uw gratis.
2. De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of
fabricagefouten en is beperkt tot het verhelpen van deze gebreken of het vervangen van het apparaat. Wij
wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor
commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieovereenkomst komt daarom niet tot stand als
het apparaat in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt.
Uitgesloten van onze garantie zijn verder schadeloosstellingen voor transportschade, schade door niet-
naleving van de montage-instructies of op grond van ondeskundige installatie, niet-naleving van de
handleiding (zoals door b.v. aansluiting op een verkeerde netspanning of stroomsoort), oneigenlijke of
onoordeelkundige toepassingen (zoals b.v. overbelasting van het apparaat of gebruik van niet toegestane
inzetgereedschappen of toebehoren), niet-naleving van de onderhouds- en veiligheidsbepalingen,
binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking
van geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v. schade door neervallen) alsmede door normale slijtage die
zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet.
Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden
uitgevoerd.
3. De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims
dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect
geldend te worden gemaakt. Het geldend maken van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is
uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt noch tot een verlenging van de
garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor
eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een
serviceactiviteit.
4. Om een garantieclaim geldend te maken dient u het defecte apparaat franco op te sturen aan het hieronder
vermelde adres. Voeg het originele verkoopbewijs of een ander gedateerd bewijs van aankoop bij. Gelieve
daarom de kassabon als bewijs goed te bewaren! Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig
mogelijk te beschrijven. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie bezorgen wij u per
omgaande een hersteld of nieuw apparaat terug.
Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die
buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op.
Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 57

Documenttranscriptie

Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_   31.10.2008 11:31 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten  Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les.  Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.  Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen!  Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato. 2 Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 36 NL Inhoudsopgave 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 Veiligheidsinstructies Beschrijving van het gereedschap Reglementair gebruik Technische gegevens Vóór ingebruikneming Bediening Reiniging, onderhoud, opbergen, transport en bestellen van wisselstukken Afvalbeheer en recyclage Verhelpen van fouten Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 37 NL  Let op! Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit gereedschap aan andere personen doorgeven, gelieve dan deze handleiding/veiligheidsinstructies mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan nietnaleving van deze handleiding en van de veiligheidsinstructies. 1. Veiligheidsvoorschriften : De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u in de bijgaande brochure.  WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Nalatigheden bij de inachtneming van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of zware letsels tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor de toekomst. Veiligheidsvoorzieningen Als u met het gereedschap werkt moet de overeenkomstige plastic beschermkap voor messen of draad zijn aangebracht om het wegspringen van voorwerpen te voorkomen. Het in de beschermkap van de snijdraad geïntegreerde mes snijdt de draad automatisch op de optimale lengte. 2. Beschrijving van het gereedschap (fig. A-C) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Benzinetank Behuizing voor motorkoeling en starter Brandstofpomp “primer“ Draagriem Verbindingsstuk geleidesteel Olie/benzine mengfles Bougiesleutel Sleutel voor het verwisselen van spoel 2-takt olie 3. Reglementair gebruik Het gereedschap is enkel bedoeld om er het gazon grasvlakten mee te maaien. Let op! Wegens lichamelijk gevaar voor de gebruiker mag de benzinemotorzeis niet voor volgende werkzaamheden worden ingezet: voor het reinigen (afzuigen) van voetpaden en als hakselaar voor het kleinmaken van boom- en heggensnoeisel. De benzinemotorzeis mag evenmin worden gebruikt voor het gelijkmaken van bodemverheffingen, zoals b.v. molshopen. Om veiligheidsredenen mag de benzinemotorzeis niet worden gebruikt als aandrijfaggregaat voor andere werkgereedschappen en gereedschapssets van welke aard dan ook. De machine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van welke aard dan ook is de gebruiker/bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk. Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij geven geen garantie indien het gereedschap in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. Draadkop Snijdraad Beschermkap Geleidesteel met aandrijfas Extra handgreep Schakelaar motor AAN/UIT “Loszetten“ gashendel Gashendel “Vastzetten” gashendel Chokehendel Starttrekkabel Bougiestekker Afdekking luchtfilterhuis 37 Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 38 NL 4. Technische gegevens Motortype: tweetaktmotor, luchtgekoeld, chroomcilinder Motorvermogen (max.): 0,75 kW / 1,0 pk Cilinderinhoud: 25 cm³ Stationair toerental motor: 3000 t/min Max. toerental motor: 10500 t/min Max. toerental dubbele draad: 8000 t/min. Ontsteking: elektronisch Aandrijving: centrifugale koppeling Gewicht (lege tank): 5,5 kg Lengte geleidesteel: 126 cm Snijcirkel diameter: 38 cm Draadlengte: Draad Ø Tankinhoud: Bougie: 4,0 m 2,0 mm 0,45 l TORCH L8RTC Vibratie ahw voorste handgreep 5,50 m/s2 Vibratie ahw achterste handgreep 9,95 m/s2 Geluidsdrukniveau LpA 101,6 dB Geluidsvermogen LWA 112 dB 5. Vóór inbedrijfstelling 5.1 Montage 5.1.1 Montage van de geleidesteel (fig. D-E) Verwijder de transportbeschermkap van de onderste geleidesteel. Draai de stergreepschroef (fig. D, pos. A) op het verbindingsstuk van de bovenste geleidesteel (fig. D, pos. B) los. Schuif voorzichtig de onderste geleidesteel (fig. D, pos. C) het verbindingsstuk van de bovenste geleidesteel in. Zorg ervoor dat de aandrijfassen binnen in de geleidestelen in elkaar schuiven (indien nodig de spoelkop lichtjes draaien) en dat het arrêt van de onderste geleidesteel (fig. E, pos. D) goed in het verbindingsstuk vastklikt. Haal dan de stergreepschroef (fig. D, pos. A) opnieuw aan. De demontage gebeurt in omgekeerde volgorde. 5.1.2 Montage beschermkap (fig. F1-F2) Steek de beschermkap op de onderste geleidesteel (fig. F1). Schroef de beschermkap vast d.m.v. de set schroeven (fig. F2). 38 5.1.3 Montage draagriem (fig. G) De draagriem maakt het ergonomisch en veilig werken met de motortrimmer mogelijk. Haak de draagriem in het bevestigingsoog (fig. G, pos. 9) vast. Controleer voor de inbedrijfstelling of alle bewegelijke onderdelen gemakkelijk bewegen. Vergewis u er zich van dat alle schroeven goed vast zitten en controleer alle veiligheidsinrichtingen. 5.1.4 Montage extra handgreep (fig. G1-G3) Draai de vleugelmoer van de bevestigingsschroef van de handgreep los (fig. G1, pos. 1). Neem de moer en de bevestigingsschroef (fig. G1, pos. 3) uit de handgreep en steek die op de geleidesteel (fig. G2). Draai dan de handgreep op de geleidesteel (fig. G3) vast. 5.2 Afstellen van de snijhoogte  Schuif de schouderriem (fig. B/17) over uw linker schouder.  Stel de lengte van de schouderriem af zodat de draadsnijkop evenwijdig met de grond verloopt. Teneinde de optimale lengte van de schouderriem te bepalen, maakt u vervolgens enkele zwenkbewegingen zonder de motor te starten (fig. I). Let op! Gebruik tijdens het werk altijd de schouderriem. Breng de riem aan zodra u de motor hebt gestart en de motor stationair draait. Zet de motor af voordat u de schouderriem afneemt. Ga voor iedere ingebruikneming na of:  het brandstofsysteem geen lekkage vertoont,  de veiligheidsinrichtingen en de snij-inrichting in goede staat zijn,  alle schroefverbindingen goed vast zitten. 5.3 Brandstof en olie Aanbevolen brandstoffen Gebruik alleen een mengeling van normale loodvrije benzine en speciale tweetaktmotorolie. Meng de brandstofmengeling volgens de brandstofmengtabel. Let op! Gebruik geen brandstofmengeling die langer dan 90 dagen werd bewaard. Let op! Gebruik geen tweetaktolie waarvoor een mengverhouding van 100 tot 1 wordt aanbevolen. Wordt door onvoldoende smering schade aan de motor berokkend, komt de motorgarantie van de fabrikant te vervallen. Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 39 NL Let op! Gebruik voor het transport en bewaren van brandstof alleen vaten die daarvoor voorzien en toegelaten zijn. Giet telkens de juiste hoeveelheid benzine en tweetaktolie de bijgaande mengfles in (zie opgedrukte schaal). Schud daarna de fles flink door. 5.4 Brandstofmengtabel: Mengmethode: 40 delen benzine op 1 deel olie Benzine 2-takt olie 1 liter 25 ml 5 liter 125 ml Mocht de motor niet aanslaan, herhaalt u de stappen 1 tot 7. Attentie! Slaat de motor ook na meerdere pogingen niet aan, gelieve het hoofdstuk “Fouten verhelpen aan de motor” te raadplegen. Attentie! Haal de startkoord steeds recht door. Wordt de koord met een hoek doorgehaald, ontstaat wrijving aan het oog. Door deze wrijving wordt de koord open geschuurd en gaat sneller verslijten. Hou steeds de startergreep vast wanneer de koord weer naar binnen wordt getrokken. Laat de koord nooit terugspringen vanuit de doorgehaalde toestand. Daardoor zou de koord ook worden beschadigd of schade aan de starter worden berokkend. 6. Gebruik Gelieve de wettelijke bepalingen m.b.t. de verordening inzake de bestrijding van lawaaioverlast na te leven die plaatselijk kunnen verschillen. Let op! Aan de onderkant van de beschermkap bevindt zich een mes (fig. L, pos. 7) voor de automatische bijregeling van de draadlengte. Dit mes is afgedekt d.m.v. een bescherming. Verwijder deze bescherming voor werkbegin en breng haar aan het einde van het werk terug aan. 6.1 Koude motor starten Giet in de tank een behoorlijke hoeveelheid benzine/oliemengeling. Zie ook brandstof en olie. 1. Het gereedschap op een hard effen vlak plaatsen. 2. Chokehendel (fig. A, pos. 10) naar de stand “I / I” brengen. 3. 10 keer op de brandstofpomp (primer) drukken (fig. H). 4. AAN/UIT schakelaar (fig. A, pos. 6) naar de stand “I” brengen. 5. Op de grendelknop van de gashendel drukken (fig. A, pos. 7) en het gereedschap bij volledig gedrukte gashendel met één hand goed vasthouden. 6. Met de andere hand de starterkoord (fig. A, pos. 11) tot de eerste weerstand uittrekken. Haal dan de starterkoord 8 keer flink door. Let op! De starterkoord niet terug laten springen. Let op! Het snijgereedschap begint pas bij startende motor te draaien. 7. Als de motor gestart is laat u hem dan ca. 30 s lang warm draaien en schuif daarna de chokehendel naar de stand “I I I”(RUN). 6.2 Warme motor starten (het gereedschap stond voor niet meer dan 15 à 20 min. stil) 1. Het gereedschap op een hard effen vlak plaatsen. 2. AAN/UIT schakelaar naar de stand “I” brengen. 3. Gashendel volledig indrukken. 4. Het gereedschap goed vasthouden en de starterkoord tot de eerste weerstand uittrekken. Haal dan de starterkoord flink door. Het gereedschap zou na 1 tot 2 keer doorhalen moeten starten. Mocht het gereedschap na 6 keer doorhalen nog altijd niet starten, herhaalt u de stappen 1 tot 7 beschreven onder “koude motor starten”. 6.3 Motor afzetten Stappenvolgorde bij noodstop: Wanneer het nodig is het gereedschap onmiddellijk te stoppen brengt u de AAN/UIT-schakelaar naar de stand “stop” of “0”. Normale stappenvolgorde: Laat de gashendel los en wacht tot de motor stationair draait. Breng dan de AAN/UIT-schakelaar naar de stand “stop” of “0”. 6.4 Werkinstructies Train voor gebruik van het gereedschap alle werktechnieken bij afgezette motor. VERLENGEN VAN DE SNIJDRAAD  WAARSCHUWING: gebruik in de draadkop geen blanke of geplastificeerde metalen draad van welke aard dan ook. Dat kan leiden tot ernstige verwondingen van de gebruiker. Om de snijdraad te verlengen laat u de motor op volle toeren draaien en tikt u (“BUMP”) de draadkop op de grond. De draad wordt automatisch verlengd. 39 Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 40 NL Het mes op het beschermschild verkort de draad op de toegestane lengte (fig. M1).  Voorzichtig: verwijder regelmatig alle resten van gras en onkruid om een oververhitting van de schachtbuis te voorkomen. Resten van gazon, gras en onkruid blijven onderaan het beschermschild (fig. M2) vastzitten en verhinderen daardoor een voldoende koeling van de schachtbuis. Verwijder de resten voorzichtig met een schroevendraaier of iets dergelijks. VERSCHILLENDE SNIJMETHODES Als het gereedschap correct met beschermkap en draadkop is gemonteerd, snijdt het onkruid en hoog gras op moeilijk bereikbare plaatsen, zoals b.v. langs omheiningen, muren en funderingen alsook rond bomen. Het kan eveneens voor het “afmaaien” worden gebruikt om vegetatie dicht over de grond te verwijderen of een bepaald gebied op te schikken voor een betere voorbereiding van een tuin.  ATTENTIE! Zelfs bij zorgvuldig gebruik heeft het snijden langs funderingen, muren van steen of beton enz. een verhoogde slijtage van de draad tot gevolg. TRIMMEN / SNOEIEN Zwenk de trimmer met sikkelachtige bewegingen van de ene kant naar de andere. Hou de draadkop steeds evenwijdig met de grond. Controleer het terrein en leg de gewenste snijhoogte vast. Leid en houd de draadkop in de gewenste hoogte voor een gelijkmatige snede (fig. M3). LAGER TRIMMEN Hou de trimmer exact voor u lichtjes schuin zodat de onderkant van de draadkop zich boven de grond bevindt en de draad de juiste snijplaats raakt. Snij steeds weg van uzelf. Trek de trimmer nooit naar u toe. SNIJDEN LANGS EEN OMHEINING / FUNDERING Nader al snijdend langzaam gaasafrasteringen, lattenheiningen, muren van natuursteen en funderingen om er dichtbij te snijden zonder echter met de draad tegen de hindernis te slaan. Komt de draad b.v. met stenen, muren van steen of funderingen in aanraking, slijt hij af of rafelt hij uit. Slaat de draad tegen afrasteringsgaas, gaat hij breken. TRIMMEN ROND BOMEN Als u rond bomen trimt, nader langzaam teneinde de draad de schors niet raakt. Ga rond de boom en snij daarbij van links naar rechts. Nader gras of onkruid met de top van de draad en kantel de draadkop 40 lichtjes naar voren.  WAARSCHUWING: wees bijzonder voorzichtig bij het afmaaiwerkzaamheden. Neem bij dergelijke werkzaamheden een afstand van minstens 30 m tussen uzelf en andere personen of dieren in acht. AFMAAIEN Bij het afmaaien wordt de hele vegetatie tot op de grond afgesneden. Te dien einde kantelt u de draadkop in een hoek van 30 graden naar rechts. Breng de handgreep in de gewenste positie. Hou rekening met verhoogd lichamelijk gevaar voor gebruiker, toeschouwers en dieren alsmede met het gevaar voor materiële schade door wegspringende voorwerpen (b.v. stenen) (fig. M4).  WAARSCHUWING: verwijder met de trimmer geen voorwerpen van voetpaden enz.! De trimmer is een krachtig gereedschap; steentjes of andere voorwerpen kunnen 15 m en meer worden weggeslingerd en kunnen letsel of beschadigingen van autoʼs, huizen en vensters veroorzaken. 7. Reiniging, onderhoud, opbergen, transport en bestellen van wisselstukken 7.1 Reiniging  Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon.  Het is aan te bevelen het toestel direct na elk gebruik te reinigen.  Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de kunststofcomponenten van het toestel kunnen aantasten. Let er goed op dat geen water in het toestel terechtkomt. 7.2 Onderhoud Zet voor begin van onderhoudswerkzaamheden steeds de motor van het gereedschap af en trek de bougiestekker eraf. 7.2.1 Vervangen van draadspoel/snijdraad 1. Draai de bevestigingsschroef (fig. N1, pos. G) tegen de richting van de wijzers van de klok in uit en verwijder hem (fig. N1/N2). Indien dit met de hand niet mogelijk is kan u er de sleutel (fig. C, pos. 21) als hulpmiddel bijnemen. Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 41 NL 2. Verwijder de spoel (fig. N3, pos. H) en de veer (fig. N3, pos. I) van de spil (fig. N3, pos. J). De volgende onderpunten moeten alleen worden doorgevoerd als enkel de draad en niet de hele spil moet worden vervangen:  Verwijder de nog voorhanden zijnde snijdraad uit de spoel.  Leg een nieuwe snijdraad in het midden samen en leg de lus in een van de spleten van de draadverdeelplaat (fig. N4).  Wind de draad met de wijzers van de klok mee met spanning op zoals getoond in de figuur (fig. N5), waarbij de beide helften gescheiden worden door de draadverdeelplaat. Wind de gehele draad op telkens de laatste 15 cm maar op. 3. Maak elk draadeinde in een spleet (fig. N6, pos. L) telkens aan de overkant van de spoel vast. 4. Steek de veer het binnenste van de spoel in en leid elk draadeinde doorheen een van de ogen in de spoelhouder (fig. N3, pos. K). 5. Schuif de spoel de spoelhouder in. Let er goed op dat de veer over de spil glijdt en niet klem gaat zitten. 6. Druk met een hand de spoel de spoelhouder in en schroef met de andere hand de bevestigingsschroef vast (fig. N7). 7. Trek flink aan elk draadeinde zodat de draad uit de spleten vrijkomt. 8. Snij de overtollige draad op ca. 13 cm terug. Daardoor zal de motor bij het starten en opwarmen minder zwaar worden belast. 7.2.2 Onderhoud van de luchtfilter (fig. J1-J2) Als luchtfilters vervuild zijn, gaat het motorvermogen achteruit omdat te weinig lucht naar de carburator wordt toegevoerd. De filter dient daarom regelmatig te worden gecontroleerd. De luchtfilter dient om de 25 bedrijfsuren te worden gecontroleerd en, indien nodig, schoongemaakt. Bij zeer stoffige lucht dient de luchtfilter vaker te worden gecontroleerd. 1. Verwijder het luchtfilterdeksel (fig. J1-J2). 2. Ontneem het filterelement. 3. Maak het filterelement door uitkloppen of uitblazen schoon. 4. De assemblage gebeurt in omgekeerde volgorde. Let op! Luchtfilter nooit met benzine of brandbare oplosmiddelen schoonmaken. Luchtfilter met perslucht of door uitkloppen reinigen. 7.2.3 Onderhoud van de bougie (fig. K1-K2) Vonkafstand van de bougie = 0,6 mm. Haal de bougie met een kracht van 12-15 Nm aan. Controleer de bougie voor het eerst na 10 bedrijfsuren op vervuiling en reinig haar, indien nodig, m.b.v. een koperdraadborstel. Daarna de bougie om de 50 bedrijfsuren onderhouden. 1. Trek er de bougiestekker (fig. K1) met een draaiende beweging af. 2. Verwijder de bougie (fig. K2) m.b.v. de bijgaande bougiesleutel. 3. De assemblage gebeurt in omgekeerde volgorde. 7.2.4 Slijpen van het mes van de beschermkap Het mes van de beschermkap (fig. L, pos. F) kan mettertijd bot worden. Mocht u dit vaststellen, draait u de 2 schroeven los waarmee het mes van de beschermkap op de beschermkap is bevestigd. Zet het mes in een bankschroef vast. Slijp het mes met een platte vijl en let er goed op dat u de hoek van de snijkant behoudt. Vijl enkel in één richting. 7.2.5 Carburator afstellingen Let op! Afstellingen van de carburator mogen slechts door de geautoriseerde klantenservice worden uitgevoerd. Voor alle werkzaamheden op de carburator dient eerst de luchtfilterafdekking te worden gedemonteerd zoals getoond in fig. J1-J2. Afstellen van de gastrekkabel: Mocht het maximumtoerental van het gereedschap mettertijd niet meer worden behaalt en alle andere oorzaken volgens hoofdstuk 9 ”verhelpen van fouten” uitgesloten zijn, kan het nodig zijn de gastrekkabel bij te regelen. Controleer daarvoor eerst of de carburator bij volledig ingedrukte gashendel helemaal opengaat. Dit is het geval als de schuif van de carburator (fig. O1, pos. 1) bij volledig ingedrukte gashendel tegen de aanslag (fig. O1, pos. 2) ligt. Fig. O1 toont de correcte afstelling. Mocht de schuif van de carburator de aanslag niet raken is een bijregeling nodig. Om de gastrekkabel bij te regelen zijn volgende stappen vereist:  Draai de contramoer (fig. O2, pos. 3) met enkele slagen los.  Draai er de afstelschroef (fig. O2, pos. 4) uit tot de schuif van de carburator bij volledig ingedrukte gashendel, zoals in fig. O1 getoond, tegen de aanslag ligt.  Haal de contramoer terug aan. 41 Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 42 NL Afstellen van het stationaire toerental: Let op! Het stationaire toerental bij warme motor afstellen. Mocht de motor van het gereedschap bij niet ingedrukte gashendel afslaan en alle andere oorzaken volgens hoofdstuk 9 ”verhelpen van fouten” uitgesloten zijn, dient het stationaire toerental te worden bijgeregeld. Draai te dien einde de afstelschroef voor het stationaire toerental (fig. O2, pos. 5) met de wijzers van de klok mee tot de motor zonder te haperen stationair blijft draaien. Mocht het stationaire toerental te hoog zijn zodat het snijgereedschap meedraait, dient u het stationaire toerental door draaien van de desbetreffende afstelschroef (fig. O2, pos. 5) te verlagen tot het snijgereedschap niet meer meedraait. 7.3 Opbergen Let op! Een fout bij het naleven van deze stappen kan leiden tot vorming van aankoekingen aan de binnenwand van de carburator zodat de motor mogelijk moeilijker start of een permanente schade aan de motor wordt berokkend. 1. Voer alle onderhoudswerkzaamheden uit. 2. Laat de brandstof uit de tank af (gebruik daarvoor een in de bouwmarkt verkrijgbaar plastic hevelpompje voor benzine). 3. Na het aflaten van de brandstof start u de motor. 4. Laat de motor stationair draaien tot hij stopt. Daardoor wordt de carburator van de resterende brandstof ontdaan. 5. Laat de motor afkoelen (ca. 5 minuten). 6. Verwijder de bougie (zie punt 7.2.3). 7. Giet een koffielepel tweetaktmotorolie de verbrandingskamer in. Trek enkele keren voorzichtig de starterkoord eruit teneinde de binnenste onderdelen met de olie te bevochtigen. Draai de bougie er terug in. 8. Maak de behuizing van de motor aan de buitenkant schoon. 9. Berg het gereedschap op een koude droge plaats buiten het bereik van ontstekingsbronnen en van brandbare stoffen. Meststoffen en andere chemische tuinproducten bevatten vaak stoffen die het corroderen van metaal bespoedigen. Berg het gereedschap niet boven op of in de buurt van meststoffen of andere chemicaliën. 42 Heringebruikneming 1. Verwijder de bougie. 2. Haal de starterkoord meermaals door om de verbrandingskamer van resterende olie te ontdoen. 3. Maak de contacten van de bougie schoon of draai er een nieuwe bougie in. 4. Vul de tank. Zie hoofdstuk brandstof en olie. 5. Voer de stappen 1 tot 7 onder punt “koude motor starten” uit. 7.4 Transport Voordat u het gereedschap transporteert dient u de benzinetank leeg te maken zoals beschreven in punt 3 van het hoofdstuk ”Opbergen”. Ontdoe het gereedschap met een borstel of handveger van grof vuil. Demonteer de geleidesteel zoals beschreven in punt 5.1.1 7.5 Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden: 앬 Type van het toestel 앬 Artikelnummer van het toestel 앬 Ident-nummer van het toestel 앬 Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info 8. Afvalbeheer en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de grondstofkringloop terug worden ingebracht. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Ontdoet u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven. Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw gemeentebestuur! Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 43 NL 9. Verhelpen van fouten Storing De motor van het gereedschap start niet. Megelijke oorzaak Foutieve procedure bij het starten. Neem de aanwijzingen voor het starten in acht. Bougie vol roet of vochtig Bougie reinigen of door een nieuwe vervangen. Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde klantenservice gaan of het gereedschap naar ISC-GmbH sturen. De motor van het toestel slaat aan Choke-hendel niet correct maar heeft niet het volle vermogen afgesteld Motor draait onregelmatig Engine smokes excessively Oplossing Choke-hendel naar de stand “ ” brengen. Vervuilde luchtfilter Luchtfilter schoonmaken Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde klantenservice gaan of het gereedschap naar ISC-GmbH sturen Foutieve elektrodeafstand van de bougie Bougie schoonmaken en elektrodeafstand instellen of een nieuwe bougie indraaien.. Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde klantenservice gaan of het gereedschap naar ISC-GmbH sturen Verkeerde brandstofmengeling Use the correct fuel mix (see fuel mixing table) Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde klantenservice gaan of het gereedschap naar ISC-GmbH sturen 43 Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 53  Technische Änderungen vorbehalten  Sous réserve de modifications  Con riserva di apportare modifiche tecniche  Technische wijzigingen voorbehouden  Salvo modificaciones técnicas 53 Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr  Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.  La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.  La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.  Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.  La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH. 54 Seite 54 Anleitung_BG_PT_2538_SPK2:_ 31.10.2008 11:32 Uhr Seite 57  GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende: 1. Deze garantievoorwaarden regelen bijkomende garantieprestaties. Uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor uw gratis. 2. De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of fabricagefouten en is beperkt tot het verhelpen van deze gebreken of het vervangen van het apparaat. Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieovereenkomst komt daarom niet tot stand als het apparaat in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. Uitgesloten van onze garantie zijn verder schadeloosstellingen voor transportschade, schade door nietnaleving van de montage-instructies of op grond van ondeskundige installatie, niet-naleving van de handleiding (zoals door b.v. aansluiting op een verkeerde netspanning of stroomsoort), oneigenlijke of onoordeelkundige toepassingen (zoals b.v. overbelasting van het apparaat of gebruik van niet toegestane inzetgereedschappen of toebehoren), niet-naleving van de onderhouds- en veiligheidsbepalingen, binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v. schade door neervallen) alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet. Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd. 3. De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het geldend maken van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt noch tot een verlenging van de garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit. 4. Om een garantieclaim geldend te maken dient u het defecte apparaat franco op te sturen aan het hieronder vermelde adres. Voeg het originele verkoopbewijs of een ander gedateerd bewijs van aankoop bij. Gelieve daarom de kassabon als bewijs goed te bewaren! Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig mogelijk te beschrijven. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie bezorgen wij u per omgaande een hersteld of nieuw apparaat terug. Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op. 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

EINHELL BG-PT 2538 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding