Einhell Blue BG-BC 33-4 S Handleiding

Categorie
Grastrimmers
Type
Handleiding
2
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
lesen und beachten.
Read and follow the operating instructions and safety information
before using for the first time.
Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes
de sécurité et respectez-les.
Vóór ingebruikneming de handleiding en de
veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen!
Leia e respeite as instruções de serviço e de segurança antes de
colocar o aparelho em funcionamento.
Läs igenom och beakta bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna
före användning.
Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati
utasítást és a biztonsági utasításokat.
¶ÚÈÓ ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·‚¿ÛÙÂ Î·È ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙËÓ √‰ËÁ›·
¯Ú‹Û˘ Î·È ÙȘ Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜.
X Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in
varnostne napotke.
Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте
инструкцията за експлоатация на уреда и указанията за
безопасност.
Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu
i sigurnosnih napomena.
4 Prije puštanja u pogon pročitajte i uvažite uputstva za upotrebu i
napomene bezbednosti.
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:12 Uhr Seite 2
Inhoudsopgave
1. Veiligheidsvoorschriften
2. Beschrijving van het toestel
3. Omvang van de levering
4. Doelmatig gebruik
5. Technische gegevens
6. Vóór inbedrijfstelling
7. Bediening
8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken
9. Opbergen en transport
10. Verwijdering en recyclage
11. Verhelpen van fouten
38
NL
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr Seite 38
39
NL
LET OP!
Bij het gebruik van toestellen dienen enkele
veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om
lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees
daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies
zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de
informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u
dit toestel aan andere personen doorgeven, gelieve
dan deze handleiding/veiligheidsinstructies mee te
geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of
schade die te wijten zijn aan niet-naleving van deze
handleiding en van de veiligheidsinstructies.
1. Veiligheidsvoorschriften
De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u in
de bijgaande brochure!
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen.
Nalatigheden bij de inachtneming van de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen
elektrische schok, brand en/of zware letsels
veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen voor de toekomst.
Veiligheidsvoorzieningen
Als u met het toestel werkt moet de overeenkomstige
plastic beschermkap voor messen of draad zijn
aangebracht om het wegspringen van voorwerpen te
voorkomen. Het in de beschermkap van de snijdraad
geïntegreerde mes snijdt de draad automatisch op de
optimale lengte.
2. Beschrijving van het toestel
(fig. 1-14)
1. Verbindingsstuk geleidesteel
2. Geleidesteel
3. Geleidehandgreep
4. Starterkoord
5. Chokehendel
6. Benzinetank
7. Brandstofpomp “primer“
8. Afdekking luchtfilterhuis
9. AAN/UIT-schakelaar
10. Arrêtering gashendel
11. Gashendel
12. Vergrendeling van de gashendel
13. Draadspoel met snijdraad
14. Beschermkap snijdraad
15. Beschermkap snijmes
16. 2x splitpen
17. Draagriem
18. Snijmes
19. Houder geleidehandgreep
20. Greepschroef M8
21. Beschermkap
22. Meenemerschijf
23. Drukplaat
24. Afdekking drukplaat
25. Moer M10 (linkse schroefdraad)
26. Vulfles
27. Bougiesleutel
28. Platte open sleutel van 8/10 mm
29. Inbussleutel 4 mm
30. Inbussleutel 5 mm
31. Schroevendraaier
32. 2x kabelbinder
33. Steunplaat
34. 2x schroef
35. Luchtfilter
36. Bougiestekker
37. Greepschroef M6
38. Olievulplug
3. Omvang van de levering
Open de verpakking en neem het toestel
voorzichtig uit de verpakking.
Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede
verpakkings-/transportbeveiligingen (indien
aanwezig).
Controleer of de leveringsomvang compleet is.
Controleer het toestel en de accessoires op
transportschade.
Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het
verloop van de garantieperiode.
LET OP
Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn
geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mogen
niet met plastic zakken, folies en kleine stukken
spelen!
Er bestaat inslik- en verstikkingsgevaar!
Benzinezeis
Geleidesteel
Geleidehandgreep
Houder geleidehandgreep
2x splitpen
Draagriem
Greepschroef M8
Greepschroef M6
Snijmes
Draadspoel met snijdraad
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr Seite 39
40
NL
Meenemerschijf
Drukplaat
Afdekking drukplaat
Moer M10 (linkse schroefdraad)
Vulfles
Bougiesleutel
Platte open sleutel van 8/10 mm
Inbussleutel 4 mm
Inbussleutel 5 mm
Beschermkap voor snijdraad/snijmes
2x kabelbinder
Schroevendraaier
Steunplaat
2x schroef
Originele handleiding
Veiligheidsvoorschriften
4. Doelmatig gebruik
Het toestel is bedoeld om er het gazon en
grasvlakten mee te maaien. Het behoorlijk gebruik
van het toestel houdt in dat de bijgaande
gebruiksaanwijzing van de fabrikant in acht wordt
genomen. Elk ander gebruik dat in deze handleiding
niet uitdrukkelijk is toegestaan kan schade aan het
toestel berokkenen en de gebruiker ernstig in gevaar
brengen. Gelieve zeker de beperkingen vermeld in de
veiligheidsinstructies in acht te nemen.
Wij wijzen erop dat onze toestellen overeenkomstig
hun bestemming niet ontworpen zijn voor
commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij
zijn niet aansprakelijk indien het apparaat in
ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij
gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt.
LET OP! Wegens lichamelijk gevaar voor de
gebruiker mag de benzinemotorzeis niet voor
volgende werkzaamheden worden ingezet: voor het
reinigen van voetpaden en als hakselaar voor het
kleinmaken van boom- en heggensnoeisel. De
benzinemotorzeis mag evenmin worden gebruikt voor
het gelijkmaken van bodemverheffingen, zoals b.v.
molshopen. Om veiligheidsredenen mag de
benzinemotorzeis niet worden gebruikt als
aandrijfaggregaat voor andere werkgereedschappen
en gereedschapssets van welke aard dan ook.
De machine mag slechts voor werkzaamheden
worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk verder
gaand gebruik is niet doelmatig. Voor daaruit
voortvloeiende schade of letsel van welke aard dan
ook is de gebruiker/bediener, niet de fabrikant,
aansprakelijk.
5. Technische gegevens
Type motor: eencilinder-viertaktmotor, luchtgekoeld,
Motorvermogen (max.) 1 kW/ (1,36 pk)
Cilinderinhoud 33,5 ccm
Stationair toerental motor 2800 t/min.
Max. toerental motor
Zeis: 8500 t/min.
Trimmer: 7500 t/min.
Contact elektronisch
Aandrijving centrifugale koppeling
Gewicht (lege tank) 8 kg
Snijcirkel draad Ø 46 cm
Snijcirkelmes diameter 25,5 cm
Draadlengte 4 m
Draad Ø 2,5 mm
Tankinhoud 0,65 l
Bougie Torch CMR6A (Champion RY4C)
Geluid en vibratie
Geluidsdrukniveau L
pA
96 dB(A)
Onzekerheid K
pA
3 dB
Geluidsvermogen L
WA
116 dB(A)
Onzekerheid K
WA
3 dB
Draag een gehoorbeschermer.
Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies.
Bedrijf
Trillingsemissiewaarde a
h
= 6,6 m/s
2
Onzekerheid K = 2,5 m/s
2
Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot
een minimum!
Gebruik enkel intacte toestellen.
Onderhoud en reinig het toestel regelmatig.
Pas uw manier van werken aan het toestel aan.
Overbelast het toestel niet.
Laat het toestel indien nodig nazien.
Schakel het toestel uit als het niet wordt gebruikt.
Draag handschoenen.
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr Seite 40
41
NL
6. Vóór inbedrijfstelling
6.1 Montage
6.1.1 Montage van de geleidehandgreep
Monteer de geleidehandgreep zoals voorgesteld in
de fig. 3a-3c. Haal de schroeven pas aan als u de
optimale werkpositie met de draagriem hebt
afgesteld. De geleidehandgreep moet worden
uitgericht zoals voorgesteld in fig. 1. De demontage
gebeurd in omgekeerde volgorde.
6.1.2 Montage van de geleidesteel (fig. 4a-4c)
Schuif de greepschroef (37) het verbindingsstuk van
de geleidesteel (1) in (fig. 4a). Haal de greepschroef
losjes aan.
Trek dan de arrêteerhendel (A) en schuif de
geleidesteel (fig. 4b, pos. 2) voorzichtig het
verbindingsstuk van de geleidesteel in. Zorg ervoor
dat de aandrijfassen binnen in de geleidesteel
ineenglijden (indien nodig lichtjes aan de kop van de
spoel draaien). De neus van de arrêteerhendel (A)
moet vastklikken in het gat (B). Haal dan de
greepschroef aan zoals getoond in fig. 4c. Na de
eerste assemblage hoeft u de greepschroef enkel los
te draaien en de hendel in te drukken om de
geleidesteel te demonteren.
6.1.3 Montage van de mesbeschermkap
Let op: Bij het werken met het snijmes moet de
snijmesbeschermkap aangebracht zijn. De montage
van de snijmesbeschermkap gebeurt zoals
voorgesteld in de fig. 5a-5b.
6.1.4 Montage/vervangen van het snijmes
De montage van het snijmes is geïllustreerd in fig. 6a-
6h. De demontage gebeurt in omgekeerde volgorde.
Meenemerschijf (22) de tandas op steken (fig.
6b).
Snijmes (18) op de meenemerschijf arrêteren (fig.
6c).
Drukplaat (23) over de schroefdraad van de
tandas steken (fig. 6d).
Afdekking drukplaat (24) opsteken (fig. 6e).
Het boorgat van de meenemerschijf zoeken, in
één lijn brengen met de eronder liggende
inkeping en arrêteren m.b.v. de bijgaande
inbussleutel (29) om de moer (25) aan te halen
(fig. 6f/6g). Let op: Linkse schroefdraad!
De borgsplitpen (16) door het boorgat in de
aandrijfas schuiven en de strips rond de as
buigen zoals getoond in fig. 6h.
6.1.5 Montage van de snijdraadbeschermkap op
de mesbeschermkap
Let op: Bij het werken met de snijdraad dient
bovendien de snijdraadbeschermkap (fig. 7a, pos.
14) te worden aangebracht.
De montage van de snijdraadbeschermkap gebeurt
zoals voorgesteld in de fig. 7a-7b. Aan de onderkant
van de beschermkap bevindt zich een mes (fig. 7a,
pos. F) voor de automatische bijregeling van de
draadlengte. Dit mes is afgedekt door een
bescherming (fig. 7a, pos. G).
Verwijder deze bescherming voor werkbegin en
breng haar aan het einde van het werk terug aan.
6.1.6 Monteren/vervangen van de draadspoel
De montage van de draadspoel is voorgesteld in fig.
7c-7d. De demontage gebeurd in omgekeerde
volgorde.
Het boorgat van de meeneemplaat zoeken, in één lijn
brengen met de eronder liggende inkeping en
arrêteren m.b.v. de bijgaande inbussleutel (29) om de
draadspoel op de schroefdraad te schroeven. Let op:
Linkse schroefdraad!
6.2 Afstellen van de snijhoogte
Draagriem aanleggen zoals voorgesteld in fig. 8a-
8c.
Het toestel vasthaken aan de draagriem (fig. 8d).
Met behulp van de diverse riemverstellers aan de
draagriem de optimale werk- en snijpositie
afstellen (fig. 8e).
Teneinde de optimale lengte van de draagriem te
bepalen, maakt u vervolgens enkele
zwenkbewegingen zonder de motor te starten
(fig. 9a).
De draagriem is voorzien van een snel openend
mechanisme. Trek, indien nodig, aan het riemeinde
(fig. 8f) als u het toestel vlug moet afleggen.
Let op! Gebruik de riem altijd als u met het toestel
werkt. Breng de riem aan zodra u de motor hebt
gestart en de motor stationair draait. Zet de motor af
voordat u de draagriem afneemt.
Ga voor iedere ingebruikneming na of:
het brandstofsysteem geen lekkage vertoont,
de bescherminrichtingen en de snijinrichting in
perfect staat verkeren en volledig zijn,
alle schroefverbindingen goed vast zitten,
alle beweegbare onderdelen gemakkelijk
bewegen.
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr Seite 41
42
NL
6.3 Brandstof ingieten
Draai de tankdop (fig. 1, pos. 6) eraf en giet maximaal
0,65 l ongelode benzine het tankreservoir in via een
vulpijp. Let erop dat de tank niet overvol geraakt en er
benzine uitloopt. Droog gemorste benzine af en
wacht tot de benzinedampen vervlogen zijn
(ontstekingsgevaar).
Sluit de tankdop.
6.4 Olie ingieten
Open de olievulplug (fig. 14a, pos. 38) en giet er
ongeveer 0,1 l motorolie (15W40) in tot aan de
bovenste markering (MAX.) van de oliepeilstok (fig.
14b).
LET OP! Voor de eerste ingebruikneming dient u er
motorolie en dieselbrandstof in te gieten.
7. Bediening
Gelieve de wettelijke bepalingen m.b.t. de
verordening inzake de bestrijding van lawaaioverlast
na te leven die plaatselijk kunnen verschillen.
Verwijder de beschermkappen van het snijmes (18)
voordat u het toestel in gebruik neemt.
7.1 Starten bij koude motor
Giet in de tank de behoorlijke hoeveelheid benzine.
1. Het toestel op een hard effen vlak plaatsen.
2. 10 keer op de brandstofpomp (primer) drukken
(fig. 1, pos. 7).
3. AAN/UIT-schakelaar (fig. 1, pos. 9) naar de stand
“I” brengen.
4. Gashendel vastzetten. Daarvoor
gashendelgrendel (fig. 1, pos. 12) en daarna
gashendel (fig. 1, pos. 11) bedienen en de
gashendel vastzetten door tegelijkertijd de
arrêtering (fig. 1, pos. 10) in te drukken.
5. Choke-hendel (fig. 1, pos. 5) naar de stand „
brengen.
6. Het toestel goed vasthouden en de starterkoord
(fig. 1, pos. 4) eruit trekken tot de eerste
weerstand. Dan de startkabel vier keer flink
doorhalen. Het toestel zou moeten starten.
Let op: De starterkoord niet terug laten springen.
Dit zou tot beschadigingen kunnen leiden.
Is de motor gestart, de choke-hendel
onmiddellijk naar de stand „ “ brengen en het
toestel ca. 10 s laten warmdraaien.
Let op: Door de vastgezette gashendel begint
het snijgereedschap bij startende motor te
werken.
Daarna de gashendel gewoon bedienen om het
los te zetten.
7. Mocht de motor niet aanslaan, herhaalt u de
stappen 4 tot 6.
Opgelet! Slaat de motor ook na meerdere pogingen
niet aan, gelieve het hoofdstuk “Fouten verhelpen
aan de motor” te raadplegen. Opgelet! Haal de
startkoord steeds recht door. Wordt de koord met een
hoek doorgehaald, ontstaat wrijving aan het oog.
Door deze wrijving wordt de koord open geschuurd
en gaat sneller verslijten. Hou steeds de startergreep
vast wanneer de koord weer vanzelf naar binnen
wordt getrokken. Laat de koord nooit terugspringen
vanuit de doorgehaalde toestand.
7.2 Starten bij warme motor
(Het toestel stond voor minder dan 15 tot 20 min. stil)
Het toestel op een hard effen vlak plaatsen.
AAN/UIT schakelaar naar de stand “I” brengen.
Gashendel vastzetten (zoals bij „starten bij koude
motor”).
Het toestel goed vasthouden en de starterkoord tot
de eerste weerstand uittrekken. Haal dan de
starterkoord flink door. Het toestel zou na 1 tot 2 keer
doorhalen moeten starten. Mocht het toestel na 6
keer doorhalen nog altijd niet starten, herhaalt u de
stappen 1 tot 7 beschreven onder “koude motor
starten”.
7.3 Motor afzetten
Stappenvolgorde bij noodstop:
Wanneer het nodig is het toestel onmiddellijk te
stoppen brengt u de AAN/UIT-schakelaar naar de
stand “stop” of “0”.
Normale stappenvolgorde:
Laat de gashendel los en wacht tot de motor
stationair draait. Breng dan de AAN/UIT-schakelaar
naar de stand “stop” of “0”.
7.4 Werkaanwijzingen
Train voor gebruik van het toestel alle
werktechnieken bij afgezette motor.
Verlengen van de snijdraad
Waarschuwing ! Gebruik in de draadkop geen
blanke of geplastificeerde metalen draad van welke
aard dan ook. Dat kan leiden tot ernstige
verwondingen van de gebruiker.
Om de snijdraad te verlengen laat u de motor op volle
toeren draaien en tikt u de draadkop op de grond. De
draad wordt automatisch verlengd. Het mes op het
beschermschild verkort de draad op de toegestane
lengte (fig. 9b).
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr Seite 42
43
NL
Voorzichtig: verwijder regelmatig alle resten van
gras en onkruid om een oververhitting van de
schachtbuis te voorkomen. Resten van gazon, gras
en onkruid blijven onderaan het beschermschild (fig.
9c) vastzitten en verhinderen daardoor een
voldoende koeling van de schachtbuis. Verwijder de
resten voorzichtig met een schroevendraaier of iets
dergelijks.
Verschillende snijmethodes
Is het toestel correct gemonteerd, snijdt het onkruid
en hoog gras op moeilijk bereikbare plaatsen, zoals
b.v. langs omheiningen, muren en funderingen alsook
rond bomen. Het kan eveneens voor het “afmaaien”
worden gebruikt om vegetatie dicht over de grond te
verwijderen of een bepaald gebied op te schikken
voor een betere voorbereiding van een tuin.
Opgelet! Zelfs bij zorgvuldig gebruik leidt het snijden
langs funderingen, muren van steen of beton enz. tot
een verhoogd slijtage van de draad.
Trimmen/maaien
Zwenk de trimmer met sikkelachtige bewegingen van
de ene kant naar de andere. Hou de draadspoel
steeds evenwijdig met de grond. Controleer het
terrein en leg de gewenste snijhoogte vast. Leid en
houd de draadspoel in de gewenste hoogte voor een
gelijkmatige snede (fig. 9d).
Laag trimmen
Hou de trimmer exact voor u lichtjes schuin zodat de
onderkant van de draadspoel zich boven de grond
bevindt en de draad de juiste snijplaats raakt. Snij
steeds weg van uzelf. Trek de trimmer nooit naar u
toe.
Snijden langs omheiningen/funderingen
Nader al snijdend langzaam gaasafrasteringen,
lattenheiningen, muren van natuursteen en
funderingen om er dichtbij te snijden zonder echter
met de draad tegen de hindernis te slaan. Komt de
draad b.v. met stenen, muren van steen of
funderingen in aanraking, slijt hij af of rafelt hij uit.
Slaat de draad tegen omheiningstraliewerk, gaat hij
breken.
Trimmen van bomen
Als u rond bomen trimt, nader langzaam teneinde de
draad de schors niet raakt. Ga rond de boom en snij
daarbij van links naar rechts. Nader gras of onkruid
met de top van de draad en kantel de draadspoel
lichtjes naar voren.
Waarschuwing: wees bijzonder voorzichtig bij
afmaaiwerkzaamheden. Neem bij dergelijke
werkzaamheden een afstand van minstens 30 m
tussen uzelf en andere personen of dieren in acht.
Afmaaien
Bij het afmaaien wordt de hele vegetatie tot op de
grond afgesneden. Te dien einde kantelt u de
draadspoel in een hoek van 30 graden naar rechts.
Breng de handgreep in de gewenste positie. Hou
rekening met verhoogd lichamelijk gevaar voor
gebruiker, toeschouwers en dieren alsmede met het
gevaar voor materiële schade door wegspringende
voorwerpen (b.v. stenen) (fig. 9e).
Waarschuwing: verwijder met het toestel geen
voorwerpen van voetpaden enz.!
Het toestel is een krachtig gereedschap; steentjes of
andere voorwerpen kunnen 15 m en meer worden
weggeslingerd en kunnen letsels of beschadigingen
van auto’s, huizen en vensters veroorzaken.
Zagen
Het toestel is niet geschikt voor het zagen.
Vastkomen
Mocht het snijmes wegens te dichte vegetatie
blokkeren dient u meteen de motor stil te leggen.
Ontdoe het toestel van gras en struikgewassen
voordat u het opnieuw in werking zet.
Vermijden van terugstoot
Bij het werken met het snijmes bestaat gevaar voor
terugstoot als het een vaste hindernis (boomstam,
tak, boomstomp, steen of dergelijks) raakt. Het
toestel springt daarbij terug tegen de draairichting van
het gereedschap in. Dit kan ertoe leiden dat u de
controle over het toestel verliest. Gebruik het snijmes
niet in de buurt van omheiningen, metalen palen,
grenspalen of funderingen.
Om dichte stengels te snijden plaatst u die zoals
getoond in fig. 9f om een terugstoot te voorkomen.
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr Seite 43
44
NL
8. Reiniging, onderhoud en bestellen
van wisselstukken
Zet voor begin van onderhoudswerkzaamheden
steeds de motor van het toestel af en trek de
bougiestekker eraf.
8.1 Vervangen van draadspoel/snijdraad
1. De draadspoel (13) demonteren zoals
beschreven in hoofdstuk 6.1.6. De spoel
samendrukken (fig. 12a) en één helft van de
behuizing wegnemen (fig. 12b).
2. Spoelcilinder (K) uit de behuizing van de
draadspoel verwijderen (fig. 12c).
3. Verwijder de eventueel nog aanwezig zijnde
snijdraad.
4. De 2 snijdraden telkens tot een haak vormen en
vasthaken in het oog voorzien in de spoelcilinder
zoals getoond in fig. 12d. De 2 draden moeten
met 180° verplaatst worden vastgehaakt.
5. Draad onder spanning tegen de richting van de
wijzers van de klok in opwinden. De
draadverdeelplaat scheidt daarbij de beide
helften van de nylondraad. (Fig. 12e).
6. De laatste 15 cm van de beide draadeinden in de
tegenoverliggende draadhouders van de
spoelcilinder vasthaken. (Fig. 12f).
7. De beide draadeinden doorheen de metalen
ogen in de behuizing van de draadspoel leiden
(fig. 12c).
8. Spoelcilinder de behuizing van de draadspoel in
drukken.
9. Trek flink met een ruk aan de beide draadeinden
om die uit de draadhouders van de draadspoel
los te maken.
10. Overtollige draad op ca. 13 cm inkorten.
Daardoor zal de motor bij het starten en
opwarmen minder zwaar worden belast.
11. Draadspoel hermonteren (zie punt 6.1.6). Als de
complete draadspoel wordt vernieuwd slaat u de
punten 3 tot 6 over.
8.2 Onderhoud van de luchtfilter
Door verontreinigde luchtfilters gaat het
motorvermogen achteruit omdat te weinig lucht naar
de carburator wordt toegevoerd. Regelmatige
controle is dan ook absoluut noodzakelijk. De
luchtfilter (35) dient om de 25 bedrijfsuren te worden
gecontroleerd en, indien nodig, schoongemaakt. Bij
zeer stoffige lucht dient de luchtfilter vaker te worden
gecontroleerd.
1. Verwijder het luchtfilterdeksel (fig. 10a).
2. Verwijder de luchtfilter (fig. 10b/10c).
3. Maak de luchtfilter door uitkloppen of uitblazen
schoon.
4. De assemblage gebeurt in omgekeerde volgorde.
Let op: Luchtfilter nooit met benzine of brandbare
oplosmiddelen schoonmaken.
8.3 Onderhoud van de bougie
Vonkafstand van de bougie = 0,6 mm. Haal de bougie
met 12 tot 15 Nm aan. Controleer de bougie voor het
eerst na 10 bedrijfsuren op vervuiling en reinig haar,
indien nodig, m.b.v. een koperen draadborstel.
Daarna de bougie om de 50 bedrijfsuren
onderhouden.
1. Demonteer de beschermkap (fig. 11a, pos. 21)
m.b.v. een schroevendraaier.
2. Trek er de bougiestekker (fig. 11b) af.
3. Verwijder de bougie (fig. 11b) m.b.v. de
bijgaande bougiesleutel (27).
4. De assemblage gebeurt in omgekeerde volgorde.
8.4 Slijpen van het mes van de beschermkap
Het mes van de beschermkap kan mettertijd bot
worden. Mocht u dit vaststellen, draait u de 2
schroeven los waarmee het mes van de
beschermkap op de beschermkap is vastgemaakt.
Zet het mes in een bankschroef vast. Slijp het mes
met een platte vijl en let er goed op dat u de hoek van
de snijkant niet verandert. Vijl enkel in één richting.
8.5 Carburator afstellingen
LET OP! Afstellingen van de carburator mogen
slechts door de geautoriseerde klantenservice
worden uitgevoerd.
Voor alle werkzaamheden op de carburator dient
eerst de luchtfilterafdekking te worden gedemonteerd
zoals getoond in fig. 10a en 10c.
Afstellen van de gastrekkabel:
Mocht het maximumtoerental van het toestel
mettertijd niet meer worden behaalt en alle andere
oorzaken volgens hoofdstuk 11 ”verhelpen van
fouten” uitgesloten zijn, kan het nodig zijn de
gastrekkabel bij te regelen.
Controleer daarvoor eerst of de carburator bij volledig
doorgedrukte gashendel helemaal opengaat. Dit is
het geval als de carburatorschuif (fig. 13a) bij vol gas
volledig geopend is.
Fig. 13a toont de correcte afstelling. Mocht de
carburatorschuif niet helemaal geopend zijn moet er
een bijregeling gebeuren.
Om de gastrekkabel bij te regelen zijn volgende
stappen vereist:
Draai de contramoer (fig. 13b, pos. C) met enkele
slagen los.
Draai er de afstelschroef (fig. 13b, pos. D) uit tot
de schuif van de carburator bij volledig ingedrukte
gashendel, zoals in fig. 13a getoond, helemaal
open staat.
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr Seite 44
45
NL
Haal de contramoer terug aan.
Afstellen van het stationaire toerental:
LET OP! Het stationaire toerental bij warme motor
afstellen.
Mocht de motor van het toestel bij niet ingedrukte
gashendel afslaan en alle andere oorzaken volgens
hoofdstuk 11 ”verhelpen van fouten” uitgesloten zijn,
dient het stationaire toerental te worden bijgeregeld.
Draai te dien einde de afstelschroef voor het
stationaire toerental (fig. 13b, pos. E) met de wijzers
van de klok mee tot de motor zonder te haperen
stationair blijft draaien. Mocht het stationaire toerental
te hoog zijn zodat het snijgereedschap meedraait,
dient u het stationaire toerental door draaien van de
desbetreffende afstelschroef tegen de richting van de
wijzers van de klok in te verlagen tot het
snijgereedschap niet meer meedraait.
8.6 Olie verversen, oliepeil controleren (telkens
vóór gebruik)
Het is aan te bevelen de motorolie bij warme motor te
verversen. Gelieve hieromtrent ook de service-
informatie in acht te nemen.
1. Zet voor het verversen van de olie en gepast vat
gereed dat niet uitloopt.
2. Olievulplug (fig. 14a-14b, pos. 38) openen.
3. De afgewerkte olie naar een gepast
opvangreservoir laten weglopen door de motor te
kantelen.
4. Motorolie (15W40) ingieten tot de bovenste
markering (MAX.) van de oliepeilstok (fig. 14b).
5. U dient zich naar behoren van de afgewerkte olie
te ontdoen. Breng uw afgewerkte olie naar een
inzamelplaats: de meeste pompstations,
herstelwerkplaatsen of containerparks nemen
afgewerkte olie gratis terug. Meng geen andere
stoffen zoals b.v. antigel of transmissievloeistof
bij de afgewerkte olie. Bewaar de afgewerkte olie
buiten bereik van kinderen en
ontstekingsbronnen.
8.7 Milieubescherming
Vervuild onderhoudsmateriaal, afgewerkte oliën,
vetten enz. naar een inzamelplaats brengen die
daarvoor is voorzien. Verpakkingsmateriaal, metaal
en kunststof laten recycleren.
8.8 Bestellen van wisselstukken
Gelieve bij het bestellen van wisselstukken de
volgende gegevens te vermelden:
Type van het toestel
Artikelnummer van het toestel
Ident-nummer van het toestel
Stuknummer van het gewenste wisselstuk
Actuele prijzen en info vindt u terug onder
www.isc-gmbh.info
9. Opbergen en transport
9.1 Opbergen
Voorzichtig: Berg het toestel nooit langer dan 30
dagen weg zonder de volgende stappen te
doorlopen.
Opbergen van het toestel
Als u het toestel langer dan 30 dagen opbergt, dient
het hiervoor klaargemaakt te worden. Anders zou de
rest van de brandstof die zich in de carburator bevindt
verdampen en een rubberachtig bezinksel
achterlaten. Dit zou de start kunnen bemoeilijken en
dure herstelwerkzaamheden tot gevolg hebben.
1. Neem de dop van de brandstoftank langzaam
eraf om eventuele druk in de tank af te laten.
Maak de tank voorzichtig leeg.
2. Start de motor en laat hem draaien tot de zaag
stopt teneinde de brandstof uit de carburator te
verwijderen.
3. Laat de motor afkoelen (ca. 5 minuten).
4. Verwijder de bougie (zie 8.3).
5. Giet een koffielepel schone tweetaktolie de
verbrandingskamer in. Trek meermaals langzaam
aan de starterkoord om de binnenste
componenten van een laag te voorzien. Draai de
bougie er terug in.
Aanwijzing: Berg het toestel op een droge plaats en
zo ver mogelijk verwijderd van eventuele
ontstekingsbronnen, b.v. kachel, warmwaterboiler die
op gas draait, gasdroger etc. op.
Herinbedrijfstelling
Verwijder de bougie (zie 8.3).
Haal de starterkoord flink door om overtollige olie
uit de verbrandingskamer te verwijderen.
Maak de bougie schoon en let op de juiste
elektrodeafstand op de bougie of monteer een
nieuwe bougie met de juiste elektrodeafstand.
Maak het toestel klaar voor gebruik.
Vul de tank met de juiste brandstof-
oliemengeling. Zie hoofdstuk brandstof en olie.
9.2 Transport
Moet u het toestel transporteren, maak dan de
benzinetank leeg zoals toegelicht in hoofdstuk
“Opbergen”. Ontdoe het toestel met een borstel of
handveger van grof vuil. Demonteer de
geleidehandgreep zoals toegelicht onder punt 6.1.1.
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr Seite 45
46
NL
10. Verwijdering en recyclage
Het toestel bevindt zich in een verpakking om
transportschade te voorkomen. Deze verpakking is
een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan in de
grondstofkringloop teruggebracht worden. Het toestel
en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen,
zoals b.v. metaal en kunststof. Ontdoe u van defecte
onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke
afvalstoffen mag afgeven. Informeer u in uw
speciaalzaak of bij uw gemeentebestuur!
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr Seite 46
47
NL
Storing Megelijke oorzaak Oplossing
De motor van het gereedschap
start niet.
Foutieve procedure bij het starten. Neem de aanwijzingen voor het
starten in acht.
Bougie vol roet of vochtig Bougie reinigen of door een
nieuwe vervangen.
Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde
klantenservice gaan of het
gereedschap naar ISC-GmbH
sturen.
De motor van het toestel slaat aan
maar heeft niet het volle vermogen
Choke-hendel niet correct
afgesteld
Choke-hendel naar de stand “
brengen.
Vervuilde luchtfilter Luchtfilter schoonmaken
Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde
klantenservice gaan of het
gereedschap naar ISC-GmbH
sturen
Motor draait onregelmatig Foutieve elektrodeafstand van de
bougie
Bougie schoonmaken en
elektrodeafstand instellen of een
nieuwe bougie indraaien..
Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde
klantenservice gaan of het
gereedschap naar ISC-GmbH
sturen
Motor rookt bovenmatig Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde
klantenservice gaan of het toestel
naar ISC-GmbH opsturen.
11. Verhelpen van fouten
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr Seite 47
125
Technische Änderungen vorbehalten
Technical changes subject to change
Sous réserve de modifications
Technische wijzigingen voorbehouden
Salvaguardem-se alterações técnicas
Förbehåll för tekniska förändringar
Technikai változások jogát fenntartva
√ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ
X Tehnične spremembe pridržane.
Зaпазва се правото за технически промени
Bf
Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
4 Zadržavamo pravo na tehničke promen
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:16 Uhr Seite 125
126
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part,
of documentation and papers accompanying products is permitted only
with the express consent of ISC GmbH.
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des
documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est
autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren
van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits
uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e
dos anexos dos produtos, carece da autorização expressa da ISC
GmbH.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande
underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt
tillstånd från ISC GmbH.
Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az
utánnyomása és sokszorosítása, kivonatosan is csak az ISC GmbH
kifejezett beleegyezésével engedélyezett.
z
∏ ·Ó·Ù‡ˆÛË ‹ ¿ÏÏË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈÎÒÓ
Ê˘ÏÏ·‰›ˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜, ·ÎfiÌË Î·È ÛÂ
·ÔÛ¿ÛÌ·Ù·, ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÌÂÙ¿ ·fi ÚËÙ‹ ¤ÁÎÚÈÛË Ù˘
ÂÙ·ÈÚ›·˜ ISC GmbH.
X
Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih
dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno
samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
Препечатването или размножаването по друг начин на
документация и придружаващи документи на продукти на, дори и
като извадка, се допуска само с изричното разрешение на ISC
GmbH.
Bf
Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih
papira ovih proizvoda, čak i djelomično kopiranje, moguće je samo uz
izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH.
4
Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i
službenih papira koji su priloženi proizvodu dozvoljeno je samo uz
izričitu saglasnost firme ISC GmbH.
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:16 Uhr Seite 126
130
N
GARANTIEBEWIJS
Geachte klant,
onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar
behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld
op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde
servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende:
1. Deze garantievoorwaarden regelen bijkomende garantieprestaties. Uw wettelijke garantieclaims blijven
onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor uw gratis.
2. De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of
fabricagefouten en is beperkt tot het verhelpen van deze gebreken of het vervangen van het apparaat. Wij
wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor
commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieovereenkomst komt daarom niet tot stand als
het apparaat in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt.
Uitgesloten van onze garantie zijn verder schadeloosstellingen voor transportschade, schade door niet-
naleving van de montage-instructies of op grond van ondeskundige installatie, niet-naleving van de
handleiding (zoals door b.v. aansluiting op een verkeerde netspanning of stroomsoort), oneigenlijke of
onoordeelkundige toepassingen (zoals b.v. overbelasting van het apparaat of gebruik van niet toegestane
inzetgereedschappen of toebehoren), niet-naleving van de onderhouds- en veiligheidsbepalingen,
binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking
van geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v. schade door neervallen) alsmede door normale slijtage die
zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet. Dit geldt vooral voor accu’s waarop wij 12
maanden garantie geven.
Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden
uitgevoerd.
3. De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims
dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect
geldend te worden gemaakt. Het geldend maken van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is
uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt noch tot een verlenging van de
garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor
eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een
serviceactiviteit.
4. Om een garantieclaim geldend te maken dient u het defecte apparaat franco op te sturen aan het hieronder
vermelde adres. Voeg het originele verkoopbewijs of een ander gedateerd bewijs van aankoop bij. Gelieve
daarom de kassabon als bewijs goed te bewaren! Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig
mogelijk te beschrijven. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie bezorgen wij u per
omgaande een hersteld of nieuw apparaat terug.
Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die
buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op.
Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:16 Uhr Seite 130

Documenttranscriptie

Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_   01.09.2011 15:12 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten.  Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time.  Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les.  Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen!  Leia e respeite as instruções de serviço e de segurança antes de colocar o aparelho em funcionamento.  Läs igenom och beakta bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna före användning.  Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat. ¶ÚÈÓ ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·‚¿ÛÙÂ Î·È ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙËÓ √‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ Î·È ÙȘ Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜. X Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke. Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте инструкцията за експлоатация на уреда и указанията за безопасност. Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena. 4 Prije puštanja u pogon pročitajte i uvažite uputstva za upotrebu i napomene bezbednosti. 2 Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr NL Inhoudsopgave 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 38 Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het toestel Omvang van de levering Doelmatig gebruik Technische gegevens Vóór inbedrijfstelling Bediening Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken Opbergen en transport Verwijdering en recyclage Verhelpen van fouten Seite 38 Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr Seite 39 NL  LET OP! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere personen doorgeven, gelieve dan deze handleiding/veiligheidsinstructies mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-naleving van deze handleiding en van de veiligheidsinstructies. 1. Veiligheidsvoorschriften De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u in de bijgaande brochure!  WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Nalatigheden bij de inachtneming van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of zware letsels veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor de toekomst. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 3. Omvang van de levering  Veiligheidsvoorzieningen Als u met het toestel werkt moet de overeenkomstige plastic beschermkap voor messen of draad zijn aangebracht om het wegspringen van voorwerpen te voorkomen. Het in de beschermkap van de snijdraad geïntegreerde mes snijdt de draad automatisch op de optimale lengte.     2. Beschrijving van het toestel (fig. 1-14) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Verbindingsstuk geleidesteel Geleidesteel Geleidehandgreep Starterkoord Chokehendel Benzinetank Brandstofpomp “primer“ Afdekking luchtfilterhuis AAN/UIT-schakelaar Arrêtering gashendel Gashendel Vergrendeling van de gashendel Draadspoel met snijdraad Beschermkap snijdraad Beschermkap snijmes 2x splitpen Draagriem Snijmes Houder geleidehandgreep Greepschroef M8 Beschermkap Meenemerschijf Drukplaat Afdekking drukplaat Moer M10 (linkse schroefdraad) Vulfles Bougiesleutel Platte open sleutel van 8/10 mm Inbussleutel 4 mm Inbussleutel 5 mm Schroevendraaier 2x kabelbinder Steunplaat 2x schroef Luchtfilter Bougiestekker Greepschroef M6 Olievulplug Open de verpakking en neem het toestel voorzichtig uit de verpakking. Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede verpakkings-/transportbeveiligingen (indien aanwezig). Controleer of de leveringsomvang compleet is. Controleer het toestel en de accessoires op transportschade. Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het verloop van de garantieperiode. LET OP Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mogen niet met plastic zakken, folies en kleine stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstikkingsgevaar!           Benzinezeis Geleidesteel Geleidehandgreep Houder geleidehandgreep 2x splitpen Draagriem Greepschroef M8 Greepschroef M6 Snijmes Draadspoel met snijdraad 39 Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr Seite 40 NL                 Meenemerschijf Drukplaat Afdekking drukplaat Moer M10 (linkse schroefdraad) Vulfles Bougiesleutel Platte open sleutel van 8/10 mm Inbussleutel 4 mm Inbussleutel 5 mm Beschermkap voor snijdraad/snijmes 2x kabelbinder Schroevendraaier Steunplaat 2x schroef Originele handleiding Veiligheidsvoorschriften 5. Technische gegevens Type motor: eencilinder-viertaktmotor, luchtgekoeld, Motorvermogen (max.) 1 kW/ (1,36 pk) Cilinderinhoud 33,5 ccm Stationair toerental motor 2800 t/min. Max. toerental motor Zeis: 8500 t/min. Trimmer: 7500 t/min. Contact elektronisch Aandrijving centrifugale koppeling Gewicht (lege tank) 8 kg Snijcirkel draad Ø 4. Doelmatig gebruik Het toestel is bedoeld om er het gazon en grasvlakten mee te maaien. Het behoorlijk gebruik van het toestel houdt in dat de bijgaande gebruiksaanwijzing van de fabrikant in acht wordt genomen. Elk ander gebruik dat in deze handleiding niet uitdrukkelijk is toegestaan kan schade aan het toestel berokkenen en de gebruiker ernstig in gevaar brengen. Gelieve zeker de beperkingen vermeld in de veiligheidsinstructies in acht te nemen. Wij wijzen erop dat onze toestellen overeenkomstig hun bestemming niet ontworpen zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij zijn niet aansprakelijk indien het apparaat in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. LET OP! Wegens lichamelijk gevaar voor de gebruiker mag de benzinemotorzeis niet voor volgende werkzaamheden worden ingezet: voor het reinigen van voetpaden en als hakselaar voor het kleinmaken van boom- en heggensnoeisel. De benzinemotorzeis mag evenmin worden gebruikt voor het gelijkmaken van bodemverheffingen, zoals b.v. molshopen. Om veiligheidsredenen mag de benzinemotorzeis niet worden gebruikt als aandrijfaggregaat voor andere werkgereedschappen en gereedschapssets van welke aard dan ook. De machine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk verder gaand gebruik is niet doelmatig. Voor daaruit voortvloeiende schade of letsel van welke aard dan ook is de gebruiker/bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk. 40 46 cm Snijcirkelmes diameter 25,5 cm Draadlengte 4m Draad Ø 2,5 mm Tankinhoud Bougie 0,65 l Torch CMR6A (Champion RY4C) Geluid en vibratie Geluidsdrukniveau LpA 96 dB(A) Onzekerheid KpA Geluidsvermogen LWA 3 dB 116 dB(A) Onzekerheid KWA 3 dB Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Bedrijf Trillingsemissiewaarde ah = 6,6 m/s2 Onzekerheid K = 2,5 m/s2 Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot een minimum!  Gebruik enkel intacte toestellen.  Onderhoud en reinig het toestel regelmatig.  Pas uw manier van werken aan het toestel aan.  Overbelast het toestel niet.  Laat het toestel indien nodig nazien.  Schakel het toestel uit als het niet wordt gebruikt.  Draag handschoenen. Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr Seite 41 NL 6. Vóór inbedrijfstelling 6.1 Montage 6.1.1 Montage van de geleidehandgreep Monteer de geleidehandgreep zoals voorgesteld in de fig. 3a-3c. Haal de schroeven pas aan als u de optimale werkpositie met de draagriem hebt afgesteld. De geleidehandgreep moet worden uitgericht zoals voorgesteld in fig. 1. De demontage gebeurd in omgekeerde volgorde. 6.1.2 Montage van de geleidesteel (fig. 4a-4c) Schuif de greepschroef (37) het verbindingsstuk van de geleidesteel (1) in (fig. 4a). Haal de greepschroef losjes aan. Trek dan de arrêteerhendel (A) en schuif de geleidesteel (fig. 4b, pos. 2) voorzichtig het verbindingsstuk van de geleidesteel in. Zorg ervoor dat de aandrijfassen binnen in de geleidesteel ineenglijden (indien nodig lichtjes aan de kop van de spoel draaien). De neus van de arrêteerhendel (A) moet vastklikken in het gat (B). Haal dan de greepschroef aan zoals getoond in fig. 4c. Na de eerste assemblage hoeft u de greepschroef enkel los te draaien en de hendel in te drukken om de geleidesteel te demonteren. 6.1.3 Montage van de mesbeschermkap Let op: Bij het werken met het snijmes moet de snijmesbeschermkap aangebracht zijn. De montage van de snijmesbeschermkap gebeurt zoals voorgesteld in de fig. 5a-5b. 6.1.4 Montage/vervangen van het snijmes De montage van het snijmes is geïllustreerd in fig. 6a6h. De demontage gebeurt in omgekeerde volgorde.  Meenemerschijf (22) de tandas op steken (fig. 6b).  Snijmes (18) op de meenemerschijf arrêteren (fig. 6c).  Drukplaat (23) over de schroefdraad van de tandas steken (fig. 6d).  Afdekking drukplaat (24) opsteken (fig. 6e).  Het boorgat van de meenemerschijf zoeken, in één lijn brengen met de eronder liggende inkeping en arrêteren m.b.v. de bijgaande inbussleutel (29) om de moer (25) aan te halen (fig. 6f/6g). Let op: Linkse schroefdraad!  De borgsplitpen (16) door het boorgat in de aandrijfas schuiven en de strips rond de as buigen zoals getoond in fig. 6h. 6.1.5 Montage van de snijdraadbeschermkap op de mesbeschermkap Let op: Bij het werken met de snijdraad dient bovendien de snijdraadbeschermkap (fig. 7a, pos. 14) te worden aangebracht. De montage van de snijdraadbeschermkap gebeurt zoals voorgesteld in de fig. 7a-7b. Aan de onderkant van de beschermkap bevindt zich een mes (fig. 7a, pos. F) voor de automatische bijregeling van de draadlengte. Dit mes is afgedekt door een bescherming (fig. 7a, pos. G). Verwijder deze bescherming voor werkbegin en breng haar aan het einde van het werk terug aan. 6.1.6 Monteren/vervangen van de draadspoel De montage van de draadspoel is voorgesteld in fig. 7c-7d. De demontage gebeurd in omgekeerde volgorde. Het boorgat van de meeneemplaat zoeken, in één lijn brengen met de eronder liggende inkeping en arrêteren m.b.v. de bijgaande inbussleutel (29) om de draadspoel op de schroefdraad te schroeven. Let op: Linkse schroefdraad! 6.2 Afstellen van de snijhoogte  Draagriem aanleggen zoals voorgesteld in fig. 8a8c.  Het toestel vasthaken aan de draagriem (fig. 8d).  Met behulp van de diverse riemverstellers aan de draagriem de optimale werk- en snijpositie afstellen (fig. 8e).  Teneinde de optimale lengte van de draagriem te bepalen, maakt u vervolgens enkele zwenkbewegingen zonder de motor te starten (fig. 9a). De draagriem is voorzien van een snel openend mechanisme. Trek, indien nodig, aan het riemeinde (fig. 8f) als u het toestel vlug moet afleggen. Let op! Gebruik de riem altijd als u met het toestel werkt. Breng de riem aan zodra u de motor hebt gestart en de motor stationair draait. Zet de motor af voordat u de draagriem afneemt. Ga voor iedere ingebruikneming na of: het brandstofsysteem geen lekkage vertoont,  de bescherminrichtingen en de snijinrichting in perfect staat verkeren en volledig zijn,  alle schroefverbindingen goed vast zitten,  alle beweegbare onderdelen gemakkelijk bewegen.  41 Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr Seite 42 NL 6.3 Brandstof ingieten Draai de tankdop (fig. 1, pos. 6) eraf en giet maximaal 0,65 l ongelode benzine het tankreservoir in via een vulpijp. Let erop dat de tank niet overvol geraakt en er benzine uitloopt. Droog gemorste benzine af en wacht tot de benzinedampen vervlogen zijn (ontstekingsgevaar). Sluit de tankdop. 6.4 Olie ingieten Open de olievulplug (fig. 14a, pos. 38) en giet er ongeveer 0,1 l motorolie (15W40) in tot aan de bovenste markering (MAX.) van de oliepeilstok (fig. 14b). LET OP! Voor de eerste ingebruikneming dient u er motorolie en dieselbrandstof in te gieten. 7. Bediening Gelieve de wettelijke bepalingen m.b.t. de verordening inzake de bestrijding van lawaaioverlast na te leven die plaatselijk kunnen verschillen. Verwijder de beschermkappen van het snijmes (18) voordat u het toestel in gebruik neemt. 7.1 Starten bij koude motor Giet in de tank de behoorlijke hoeveelheid benzine. 1. Het toestel op een hard effen vlak plaatsen. 2. 10 keer op de brandstofpomp (primer) drukken (fig. 1, pos. 7). 3. AAN/UIT-schakelaar (fig. 1, pos. 9) naar de stand “I” brengen. 4. Gashendel vastzetten. Daarvoor gashendelgrendel (fig. 1, pos. 12) en daarna gashendel (fig. 1, pos. 11) bedienen en de gashendel vastzetten door tegelijkertijd de arrêtering (fig. 1, pos. 10) in te drukken. 5. Choke-hendel (fig. 1, pos. 5) naar de stand „ “ brengen. 6. Het toestel goed vasthouden en de starterkoord (fig. 1, pos. 4) eruit trekken tot de eerste weerstand. Dan de startkabel vier keer flink doorhalen. Het toestel zou moeten starten. Let op: De starterkoord niet terug laten springen. Dit zou tot beschadigingen kunnen leiden. Is de motor gestart, de choke-hendel onmiddellijk naar de stand „ “ brengen en het toestel ca. 10 s laten warmdraaien. Let op: Door de vastgezette gashendel begint het snijgereedschap bij startende motor te werken. Daarna de gashendel gewoon bedienen om het los te zetten. 7. Mocht de motor niet aanslaan, herhaalt u de 42 stappen 4 tot 6. Opgelet! Slaat de motor ook na meerdere pogingen niet aan, gelieve het hoofdstuk “Fouten verhelpen aan de motor” te raadplegen. Opgelet! Haal de startkoord steeds recht door. Wordt de koord met een hoek doorgehaald, ontstaat wrijving aan het oog. Door deze wrijving wordt de koord open geschuurd en gaat sneller verslijten. Hou steeds de startergreep vast wanneer de koord weer vanzelf naar binnen wordt getrokken. Laat de koord nooit terugspringen vanuit de doorgehaalde toestand. 7.2 Starten bij warme motor (Het toestel stond voor minder dan 15 tot 20 min. stil) Het toestel op een hard effen vlak plaatsen. AAN/UIT schakelaar naar de stand “I” brengen. Gashendel vastzetten (zoals bij „starten bij koude motor”). Het toestel goed vasthouden en de starterkoord tot de eerste weerstand uittrekken. Haal dan de starterkoord flink door. Het toestel zou na 1 tot 2 keer doorhalen moeten starten. Mocht het toestel na 6 keer doorhalen nog altijd niet starten, herhaalt u de stappen 1 tot 7 beschreven onder “koude motor starten”. 7.3 Motor afzetten Stappenvolgorde bij noodstop: Wanneer het nodig is het toestel onmiddellijk te stoppen brengt u de AAN/UIT-schakelaar naar de stand “stop” of “0”. Normale stappenvolgorde: Laat de gashendel los en wacht tot de motor stationair draait. Breng dan de AAN/UIT-schakelaar naar de stand “stop” of “0”. 7.4 Werkaanwijzingen Train voor gebruik van het toestel alle werktechnieken bij afgezette motor. Verlengen van de snijdraad Waarschuwing ! Gebruik in de draadkop geen blanke of geplastificeerde metalen draad van welke aard dan ook. Dat kan leiden tot ernstige verwondingen van de gebruiker. Om de snijdraad te verlengen laat u de motor op volle toeren draaien en tikt u de draadkop op de grond. De draad wordt automatisch verlengd. Het mes op het beschermschild verkort de draad op de toegestane lengte (fig. 9b). Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr Seite 43 NL Voorzichtig: verwijder regelmatig alle resten van gras en onkruid om een oververhitting van de schachtbuis te voorkomen. Resten van gazon, gras en onkruid blijven onderaan het beschermschild (fig. 9c) vastzitten en verhinderen daardoor een voldoende koeling van de schachtbuis. Verwijder de resten voorzichtig met een schroevendraaier of iets dergelijks. Verschillende snijmethodes Is het toestel correct gemonteerd, snijdt het onkruid en hoog gras op moeilijk bereikbare plaatsen, zoals b.v. langs omheiningen, muren en funderingen alsook rond bomen. Het kan eveneens voor het “afmaaien” worden gebruikt om vegetatie dicht over de grond te verwijderen of een bepaald gebied op te schikken voor een betere voorbereiding van een tuin. Opgelet! Zelfs bij zorgvuldig gebruik leidt het snijden langs funderingen, muren van steen of beton enz. tot een verhoogd slijtage van de draad. Trimmen/maaien Zwenk de trimmer met sikkelachtige bewegingen van de ene kant naar de andere. Hou de draadspoel steeds evenwijdig met de grond. Controleer het terrein en leg de gewenste snijhoogte vast. Leid en houd de draadspoel in de gewenste hoogte voor een gelijkmatige snede (fig. 9d). Laag trimmen Hou de trimmer exact voor u lichtjes schuin zodat de onderkant van de draadspoel zich boven de grond bevindt en de draad de juiste snijplaats raakt. Snij steeds weg van uzelf. Trek de trimmer nooit naar u toe. Snijden langs omheiningen/funderingen Nader al snijdend langzaam gaasafrasteringen, lattenheiningen, muren van natuursteen en funderingen om er dichtbij te snijden zonder echter met de draad tegen de hindernis te slaan. Komt de draad b.v. met stenen, muren van steen of funderingen in aanraking, slijt hij af of rafelt hij uit. Slaat de draad tegen omheiningstraliewerk, gaat hij breken. Trimmen van bomen Als u rond bomen trimt, nader langzaam teneinde de draad de schors niet raakt. Ga rond de boom en snij daarbij van links naar rechts. Nader gras of onkruid met de top van de draad en kantel de draadspoel lichtjes naar voren. Waarschuwing: wees bijzonder voorzichtig bij afmaaiwerkzaamheden. Neem bij dergelijke werkzaamheden een afstand van minstens 30 m tussen uzelf en andere personen of dieren in acht. Afmaaien Bij het afmaaien wordt de hele vegetatie tot op de grond afgesneden. Te dien einde kantelt u de draadspoel in een hoek van 30 graden naar rechts. Breng de handgreep in de gewenste positie. Hou rekening met verhoogd lichamelijk gevaar voor gebruiker, toeschouwers en dieren alsmede met het gevaar voor materiële schade door wegspringende voorwerpen (b.v. stenen) (fig. 9e). Waarschuwing: verwijder met het toestel geen voorwerpen van voetpaden enz.! Het toestel is een krachtig gereedschap; steentjes of andere voorwerpen kunnen 15 m en meer worden weggeslingerd en kunnen letsels of beschadigingen van auto’s, huizen en vensters veroorzaken. Zagen Het toestel is niet geschikt voor het zagen. Vastkomen Mocht het snijmes wegens te dichte vegetatie blokkeren dient u meteen de motor stil te leggen. Ontdoe het toestel van gras en struikgewassen voordat u het opnieuw in werking zet. Vermijden van terugstoot Bij het werken met het snijmes bestaat gevaar voor terugstoot als het een vaste hindernis (boomstam, tak, boomstomp, steen of dergelijks) raakt. Het toestel springt daarbij terug tegen de draairichting van het gereedschap in. Dit kan ertoe leiden dat u de controle over het toestel verliest. Gebruik het snijmes niet in de buurt van omheiningen, metalen palen, grenspalen of funderingen. Om dichte stengels te snijden plaatst u die zoals getoond in fig. 9f om een terugstoot te voorkomen. 43 Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr Seite 44 NL 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken Zet voor begin van onderhoudswerkzaamheden steeds de motor van het toestel af en trek de bougiestekker eraf. 8.1 Vervangen van draadspoel/snijdraad 1. De draadspoel (13) demonteren zoals beschreven in hoofdstuk 6.1.6. De spoel samendrukken (fig. 12a) en één helft van de behuizing wegnemen (fig. 12b). 2. Spoelcilinder (K) uit de behuizing van de draadspoel verwijderen (fig. 12c). 3. Verwijder de eventueel nog aanwezig zijnde snijdraad. 4. De 2 snijdraden telkens tot een haak vormen en vasthaken in het oog voorzien in de spoelcilinder zoals getoond in fig. 12d. De 2 draden moeten met 180° verplaatst worden vastgehaakt. 5. Draad onder spanning tegen de richting van de wijzers van de klok in opwinden. De draadverdeelplaat scheidt daarbij de beide helften van de nylondraad. (Fig. 12e). 6. De laatste 15 cm van de beide draadeinden in de tegenoverliggende draadhouders van de spoelcilinder vasthaken. (Fig. 12f). 7. De beide draadeinden doorheen de metalen ogen in de behuizing van de draadspoel leiden (fig. 12c). 8. Spoelcilinder de behuizing van de draadspoel in drukken. 9. Trek flink met een ruk aan de beide draadeinden om die uit de draadhouders van de draadspoel los te maken. 10. Overtollige draad op ca. 13 cm inkorten. Daardoor zal de motor bij het starten en opwarmen minder zwaar worden belast. 11. Draadspoel hermonteren (zie punt 6.1.6). Als de complete draadspoel wordt vernieuwd slaat u de punten 3 tot 6 over. 8.2 Onderhoud van de luchtfilter Door verontreinigde luchtfilters gaat het motorvermogen achteruit omdat te weinig lucht naar de carburator wordt toegevoerd. Regelmatige controle is dan ook absoluut noodzakelijk. De luchtfilter (35) dient om de 25 bedrijfsuren te worden gecontroleerd en, indien nodig, schoongemaakt. Bij zeer stoffige lucht dient de luchtfilter vaker te worden gecontroleerd. 1. Verwijder het luchtfilterdeksel (fig. 10a). 2. Verwijder de luchtfilter (fig. 10b/10c). 3. Maak de luchtfilter door uitkloppen of uitblazen schoon. 44 4. De assemblage gebeurt in omgekeerde volgorde. Let op: Luchtfilter nooit met benzine of brandbare oplosmiddelen schoonmaken. 8.3 Onderhoud van de bougie Vonkafstand van de bougie = 0,6 mm. Haal de bougie met 12 tot 15 Nm aan. Controleer de bougie voor het eerst na 10 bedrijfsuren op vervuiling en reinig haar, indien nodig, m.b.v. een koperen draadborstel. Daarna de bougie om de 50 bedrijfsuren onderhouden. 1. Demonteer de beschermkap (fig. 11a, pos. 21) m.b.v. een schroevendraaier. 2. Trek er de bougiestekker (fig. 11b) af. 3. Verwijder de bougie (fig. 11b) m.b.v. de bijgaande bougiesleutel (27). 4. De assemblage gebeurt in omgekeerde volgorde. 8.4 Slijpen van het mes van de beschermkap Het mes van de beschermkap kan mettertijd bot worden. Mocht u dit vaststellen, draait u de 2 schroeven los waarmee het mes van de beschermkap op de beschermkap is vastgemaakt. Zet het mes in een bankschroef vast. Slijp het mes met een platte vijl en let er goed op dat u de hoek van de snijkant niet verandert. Vijl enkel in één richting. 8.5 Carburator afstellingen LET OP! Afstellingen van de carburator mogen slechts door de geautoriseerde klantenservice worden uitgevoerd. Voor alle werkzaamheden op de carburator dient eerst de luchtfilterafdekking te worden gedemonteerd zoals getoond in fig. 10a en 10c. Afstellen van de gastrekkabel: Mocht het maximumtoerental van het toestel mettertijd niet meer worden behaalt en alle andere oorzaken volgens hoofdstuk 11 ”verhelpen van fouten” uitgesloten zijn, kan het nodig zijn de gastrekkabel bij te regelen. Controleer daarvoor eerst of de carburator bij volledig doorgedrukte gashendel helemaal opengaat. Dit is het geval als de carburatorschuif (fig. 13a) bij vol gas volledig geopend is. Fig. 13a toont de correcte afstelling. Mocht de carburatorschuif niet helemaal geopend zijn moet er een bijregeling gebeuren. Om de gastrekkabel bij te regelen zijn volgende stappen vereist:  Draai de contramoer (fig. 13b, pos. C) met enkele slagen los.  Draai er de afstelschroef (fig. 13b, pos. D) uit tot de schuif van de carburator bij volledig ingedrukte gashendel, zoals in fig. 13a getoond, helemaal open staat. Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr Seite 45 NL Haal de contramoer terug aan. Afstellen van het stationaire toerental: LET OP! Het stationaire toerental bij warme motor afstellen. Mocht de motor van het toestel bij niet ingedrukte gashendel afslaan en alle andere oorzaken volgens hoofdstuk 11 ”verhelpen van fouten” uitgesloten zijn, dient het stationaire toerental te worden bijgeregeld. Draai te dien einde de afstelschroef voor het stationaire toerental (fig. 13b, pos. E) met de wijzers van de klok mee tot de motor zonder te haperen stationair blijft draaien. Mocht het stationaire toerental te hoog zijn zodat het snijgereedschap meedraait, dient u het stationaire toerental door draaien van de desbetreffende afstelschroef tegen de richting van de wijzers van de klok in te verlagen tot het snijgereedschap niet meer meedraait.  8.6 Olie verversen, oliepeil controleren (telkens vóór gebruik) Het is aan te bevelen de motorolie bij warme motor te verversen. Gelieve hieromtrent ook de serviceinformatie in acht te nemen. 1. Zet voor het verversen van de olie en gepast vat gereed dat niet uitloopt. 2. Olievulplug (fig. 14a-14b, pos. 38) openen. 3. De afgewerkte olie naar een gepast opvangreservoir laten weglopen door de motor te kantelen. 4. Motorolie (15W40) ingieten tot de bovenste markering (MAX.) van de oliepeilstok (fig. 14b). 5. U dient zich naar behoren van de afgewerkte olie te ontdoen. Breng uw afgewerkte olie naar een inzamelplaats: de meeste pompstations, herstelwerkplaatsen of containerparks nemen afgewerkte olie gratis terug. Meng geen andere stoffen zoals b.v. antigel of transmissievloeistof bij de afgewerkte olie. Bewaar de afgewerkte olie buiten bereik van kinderen en ontstekingsbronnen. 8.7 Milieubescherming Vervuild onderhoudsmateriaal, afgewerkte oliën, vetten enz. naar een inzamelplaats brengen die daarvoor is voorzien. Verpakkingsmateriaal, metaal en kunststof laten recycleren. 8.8 Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken de volgende gegevens te vermelden:  Type van het toestel  Artikelnummer van het toestel  Ident-nummer van het toestel  Stuknummer van het gewenste wisselstuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info 9. Opbergen en transport 9.1 Opbergen Voorzichtig: Berg het toestel nooit langer dan 30 dagen weg zonder de volgende stappen te doorlopen. Opbergen van het toestel Als u het toestel langer dan 30 dagen opbergt, dient het hiervoor klaargemaakt te worden. Anders zou de rest van de brandstof die zich in de carburator bevindt verdampen en een rubberachtig bezinksel achterlaten. Dit zou de start kunnen bemoeilijken en dure herstelwerkzaamheden tot gevolg hebben. 1. Neem de dop van de brandstoftank langzaam eraf om eventuele druk in de tank af te laten. Maak de tank voorzichtig leeg. 2. Start de motor en laat hem draaien tot de zaag stopt teneinde de brandstof uit de carburator te verwijderen. 3. Laat de motor afkoelen (ca. 5 minuten). 4. Verwijder de bougie (zie 8.3). 5. Giet een koffielepel schone tweetaktolie de verbrandingskamer in. Trek meermaals langzaam aan de starterkoord om de binnenste componenten van een laag te voorzien. Draai de bougie er terug in. Aanwijzing: Berg het toestel op een droge plaats en zo ver mogelijk verwijderd van eventuele ontstekingsbronnen, b.v. kachel, warmwaterboiler die op gas draait, gasdroger etc. op. Herinbedrijfstelling  Verwijder de bougie (zie 8.3).  Haal de starterkoord flink door om overtollige olie uit de verbrandingskamer te verwijderen.  Maak de bougie schoon en let op de juiste elektrodeafstand op de bougie of monteer een nieuwe bougie met de juiste elektrodeafstand.  Maak het toestel klaar voor gebruik.  Vul de tank met de juiste brandstofoliemengeling. Zie hoofdstuk brandstof en olie. 9.2 Transport Moet u het toestel transporteren, maak dan de benzinetank leeg zoals toegelicht in hoofdstuk “Opbergen”. Ontdoe het toestel met een borstel of handveger van grof vuil. Demonteer de geleidehandgreep zoals toegelicht onder punt 6.1.1. 45 Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 NL 10. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan in de grondstofkringloop teruggebracht worden. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Ontdoe u van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven. Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw gemeentebestuur! 46 15:15 Uhr Seite 46 Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:15 Uhr Seite 47 NL 11. Verhelpen van fouten Storing De motor van het gereedschap start niet. Megelijke oorzaak Foutieve procedure bij het starten. Neem de aanwijzingen voor het starten in acht. Bougie vol roet of vochtig Bougie reinigen of door een nieuwe vervangen. Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde klantenservice gaan of het gereedschap naar ISC-GmbH sturen. De motor van het toestel slaat aan Choke-hendel niet correct maar heeft niet het volle vermogen afgesteld Motor draait onregelmatig Motor rookt bovenmatig Oplossing Choke-hendel naar de stand “ ” brengen. Vervuilde luchtfilter Luchtfilter schoonmaken Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde klantenservice gaan of het gereedschap naar ISC-GmbH sturen Foutieve elektrodeafstand van de bougie Bougie schoonmaken en elektrodeafstand instellen of een nieuwe bougie indraaien.. Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde klantenservice gaan of het gereedschap naar ISC-GmbH sturen Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde klantenservice gaan of het toestel naar ISC-GmbH opsturen. 47 Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:16 Uhr Seite 125  Technische Änderungen vorbehalten  Technical changes subject to change  Sous réserve de modifications  Technische wijzigingen voorbehouden  Salvaguardem-se alterações técnicas  Förbehåll för tekniska förändringar  Technikai változások jogát fenntartva √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ X Tehnične spremembe pridržane. Зaпазва се правото за технически промени Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen 125 Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011  Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.  The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.  La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.  Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.  A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos, carece da autorização expressa da ISC GmbH.  Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH.  Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása, kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett. z ∏ ·Ó·Ù‡ˆÛË ‹ ¿ÏÏË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈÎÒÓ Ê˘ÏÏ·‰›ˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜, ·ÎfiÌË Î·È Û ·ÔÛ¿ÛÌ·Ù·, ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÌÂÙ¿ ·fi ÚËÙ‹ ¤ÁÎÚÈÛË Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ ISC GmbH. X Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH. Препечатването или размножаването по друг начин на документация и придружаващи документи на продукти на, дори и като извадка, се допуска само с изричното разрешение на ISC GmbH. Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda, čak i djelomično kopiranje, moguće je samo uz izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH. 4 Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proizvodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost firme ISC GmbH. 126 15:16 Uhr Seite 126 Anleitung_BG_BC_33_4_S_SPK7:_ 01.09.2011 15:16 Uhr Seite 130 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende: 1. Deze garantievoorwaarden regelen bijkomende garantieprestaties. Uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor uw gratis. 2. De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of fabricagefouten en is beperkt tot het verhelpen van deze gebreken of het vervangen van het apparaat. Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieovereenkomst komt daarom niet tot stand als het apparaat in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. Uitgesloten van onze garantie zijn verder schadeloosstellingen voor transportschade, schade door nietnaleving van de montage-instructies of op grond van ondeskundige installatie, niet-naleving van de handleiding (zoals door b.v. aansluiting op een verkeerde netspanning of stroomsoort), oneigenlijke of onoordeelkundige toepassingen (zoals b.v. overbelasting van het apparaat of gebruik van niet toegestane inzetgereedschappen of toebehoren), niet-naleving van de onderhouds- en veiligheidsbepalingen, binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v. schade door neervallen) alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet. Dit geldt vooral voor accu’s waarop wij 12 maanden garantie geven. Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd. 3. De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het geldend maken van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt noch tot een verlenging van de garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit. 4. Om een garantieclaim geldend te maken dient u het defecte apparaat franco op te sturen aan het hieronder vermelde adres. Voeg het originele verkoopbewijs of een ander gedateerd bewijs van aankoop bij. Gelieve daarom de kassabon als bewijs goed te bewaren! Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig mogelijk te beschrijven. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie bezorgen wij u per omgaande een hersteld of nieuw apparaat terug. Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op. 130
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Einhell Blue BG-BC 33-4 S Handleiding

Categorie
Grastrimmers
Type
Handleiding