Documenttranscriptie
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso Modello 48845
Dati tecnici .............................................68
Significato dei simboli..............................68
Per la vostra sicurezza...............................68
Prima del primo utilizzo............................71
Descrizione dei tasti..................................72
Preparazione del gelato.............................73
Pulizia e cura...........................................75
Ricette: Osservazioni generali....................76
Ricette....................................................77
Ricette con la stevia.................................80
Norme die garanzia...................................82
Smaltimento / Tutela dell’ambiente............82
Service....................................................25
N
O
LD
Instructions for use Model 48845
Technical Specifications............................26
Explanation of symbols..............................26
For your safety..........................................26
Before using the appliance .......................29
Description of Buttons..............................29
Making ice cream.....................................30
Cleaning and Care....................................33
Recipes: General information ...................33
Recipes...................................................34
Stevia recipes...........................................37
Guarantee Conditions................................39
Waste Disposal/Environmental Protection....39
Service....................................................25
Gebruiksaanwijzing Model 48845
Technische gegevens ................................54
Verklaring van de symbolen........................54
Voor uw veiligheid.....................................54
Vóór het eerste gebruik..............................57
Beschrijving van de toetsen.......................57
Ijs bereiden..............................................58
Reiniging en onderhoud............................60
Algemene opmerkingen.............................61
Recepten.................................................62
Stevia recepten........................................65
Garantievoorwaarden.................................67
Verwijderen van afval / Milieubescherming..67
Service....................................................25
©
Bedienungsanleitung Modell 48845
Technische Daten.....................................8
Symbolerklärung.......................................8
Für Ihre Sicherheit....................................8
Vor dem ersten Benutzen...........................11
Beschreibung der Tasten...........................12
Eis zubereiten..........................................13
Reinigen und Pflegen................................16
Hinweise zu den Rezepten.........................16
Rezepte...................................................17
Stevia Rezepte.........................................22
Garantiebestimmungen.............................24
Entsorgung / Umweltschutz.......................24
Informationen für den Fachhandel..............24
Service-Adressen......................................25
Bestellformular.........................................111
U
Notice d´utilisation Modèle 48845
Spécification technique ............................40
Explication des symboles...........................40
Pour votre sécurité....................................40
Avant la première utilisation......................43
Description des touches............................43
Préparer de la glace..................................44
Nettoyage et entretien...............................46
Informations générales pour la
préparation de glace.................................47
Recettes..................................................47
Recettes à base de stévia..........................51
Conditions de Garantie..............................53
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement....................53
Service....................................................25
Manual de instrucciones Modelo 48845
Datos técnicos .........................................83
Explicación de símbolos............................83
Para su seguridad.....................................83
Antes del primer uso.................................86
Descripción de las teclas...........................86
Preparar helado........................................87
Limpieza y Cuidado..................................89
Recetas: Indicaciones generales.................90
Recetas...................................................90
Recetas con stevia....................................92
Condiciones de Garantia............................94
Disposición/Protección del
medio ambiente.......................................94
Service....................................................25
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
IHRE NEUE EISMASCHINE
FR
ES
Page 26
1
Transparent lid
2
Mixing arm
3
Ice cream bowl
4
Compressor housing
Page 40
1
Couvercle transparent
2
Mixeur
3
Réservoir de glace
4
Boîtier du compresseur
Pagina 54
1
Transparente deksel
2
Roerwerk
3
Ijsreservoir
4
Compressor behuizing
PL
EN
Pagina 68
1
Coperchio trasparente
2
Pala
3
4
Cestello per il gelato
Corpo compressore
FR
NL
IT
Página 83
1
Tapa transparente
2
Mecanismo agitador
3
Recipiente para helado
4
Carcasa del compresor
ES
PL
Strony 95
Przezroczysta pokrywa
1
Mieszak
2
Pojemnik na lody
3
Obudowa sprężarki
4
U
N
O
NL
IT
©
EN
Ab Seite 8
1
Transparenter Deckel
Art-Nr. 4884501
2
Mischer
Art-Nr. 4884544
3
Eisbehälter
Art-Nr. 4884540
4
Kompressorgehäuse
LD
DE
7 von 112
Stand 14.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
EN
FR
GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48845
TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen:
180 W, 220–240 V~, 50 Hz
NL
Inhoud:
2,0 liter
Max. Vulcapaciteit:
1.500 ml
IT
Grootte:
H/L/P 42,5 x 28,5 x 26,2 cm
Ca. 12,00 kg
Aansluitkabel:
Ca. 150 cm
Uitruisting:
Volautomatische, zelfkoelende compressor voor constante koudeproductie,
elegante rvs behuizing, menu-toets voor drie functies: Mengen, Vriezen,
Mengen & Vriezen, uitneembare ijsemmer RSV, groot display
Toebehoren:
Gebruiksaanwijzing met recepten
Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden.
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
LD
Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade
aan het apparaat leiden.
O
Dit symbool attendeert u op een eventueel brandgevaar.
VOOR UW VEILIGHEID
N
PL
Gewicht:
Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed.
1. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar worden gebruikt en
door personen die over gebrekkige fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis beschikken, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen aangaande het veilige gebruik van dit apparaat en de hieruit
resulterende gevaren begrepen hebben.
2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
3. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij deze ouder dan 8 jaar zijn en
onder toezicht staan.
4. Berg het apparaat en de kabel op buiten bereik van kinderen
onder de 8 jaar.
5. Sluit het apparaat uitsluitend aan op wisselstroom overeenkomstig het typeplaatje.
U
ES
©
DE
54 von 112
Stand 14.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
U
N
O
LD
©
6. Dit apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een
afstandsbedieningssysteem worden gebruikt.
7. Na gebruik, voor reiniging of bij evt. storingen tijdens het gebruik,
moet de stekker steeds uit het stopcontact getrokken worden.
8. Apparaat nooit in water of een andere vloeistof dompelen, eveneens het snoer tegen vocht beschermen.
9. Het apparaat en de afzonderlijke componenten zijn niet geschikt
voor de vaatwasmachine.
10. Zet het apparaat tijdens gebruik op een vrij, vlak oppervlak.
Apparaat en snoer om veiligheidsredenen nooit op of in de buurt
van hete oppervlakken plaatsen of gebruiken.
11. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of soortgelijke doeleinden, bijv.
ƒ kitchenettes in winkels, kantoren of andere werkplaatsen,
ƒ landbouwbedrijven,
ƒ voor gebruik door gasten in hotels, motels of andere toeristische
accommodaties,
ƒ in privé pensions of vakantiewoningen.
12. Het snoer vóór gebruik volledig afwikkelen. Het snoer mag niet
over de rand van het werkvlak heen naar beneden hangen.
13. Gebruik het apparaat nooit zonder ijsreservoir!
14. De maximale vulhoeveelheid mag niet worden overschreden. Het
ijsreservoir mag maximaal voor ¾ gevuld worden, omdat het ijs
door het vriesproces uitrekt.
15. Vul de ingrediënten voor het ijs steeds in het afneembare ijsreservoir, nooit direct in de kuil van de ijsmachine.
16. Tijdens het bedrijf geen voorwerpen in het draaiende apparaat
houden en niet met de hand in het reservoir grijpen.
17. Gebruik het apparaat alleen nadat het behoorlijk werd gemonteerd.
18. Tijdens het bedrijf dienen de ventilatiesleuven zowel op de compressorbehuizing als ook op het motorblok vrij te zijn.
19. Gebruik het apparaat nooit met toebehoren van andere apparaten.
20. Gebruik nooit spitse of scherpe voorwerpen in het ijsreservoir.
Dit zou daardoor kunnen worden bekrast. Gebruik alleen rubbeStand 14.4.2020
55 von 112
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
ES
PL
Grijp nooit in het draaiende apparaat – risico op letsel!
Let er bij het uitpakken en verwijderen van de verpakking op
dat het apparaat niet meer dan 45 ° gekanteld wordt, omdat de
compressor in het apparaat anders beschadigd kan worden.
Laat het apparaat na het uitpakken a.u.b. minstens twee uur
staan, voordat u het in gebruik neemt. Het koelmiddel in het
apparaat moet eerst bezinken, omdat de compressor anders
beschadigd kan worden.
©
IT
LD
NL
Waarschuwing: Sla geen explosieve stoffen zoals spuitbussen
met ontplofbare drijfgassen in dit apparaat op. Houd ventilatieopeningen bij de afdekking van het apparaat en binnen het apparaat vrij van hindernissen. Gebruik geen andere mechanische
voorzieningen of hulpmiddelen ter versnelling van het ontdooiproces dan die door de fabrikant worden geadviseerd.
Beschadig het koelcircuit niet. Gebruik geen elektrische apparaten binnen het levensmiddelenvak van het apparaat, voor zover zij niet door de fabrikant worden geadviseerd.
Het koelmiddel isobuteen (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het product. Dit is een aardgas dat niet schadelijk is
voor het milieu, maar wel brandbaar is. Let bij het transport en
bij de installatie van het product erop dat de componenten van
het koelcircuit niet beschadigd raken. Het koelmiddel (R600a)
is brandbaar. Bij beschadiging van het koelcircuit:
ƒ Voorkom open vlammen en ontstekingsbronnen.
ƒ Ventileer de ruimte grondig, waarin zich het apparaat
bevindt.
O
FR
N
EN
ren of houten krabbertjes, om het bereide ijs uit het reservoir te
nemen.
21. Controleer de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en
beschadigingen. Stuur het apparaat in geval van beschadigingen van het snoer of andere onderdelen a.u.b. voor controle en/
of reparatie aan onze klantenservice.
22. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen gevaren voor de
gebruiker veroorzaken en tot het vervallen van de garantie leiden.
23. Alleen geschikt voor levensmiddelen.
U
DE
56 von 112
Stand 14.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief
gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd.
EN
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
1. Verwijder alle verpakkingsdelen en transportbeveiligingen. Houd verpakkingsdelen uit de buurt
voordat u het in gebruik neemt. Het koelmiddel in het apparaat moet eerst bezinken, omdat de
compressor anders beschadigd kan worden.
3. Vóór het eerste gebruik moeten uitneembare delen, behalve de compressorbehuizing (4), met
4. De behuizing en de uitsparing voor de ijsemmer met een goed uitgedrukte, vochtige doek afve5. Zet het apparaat op een effen en droog werkvlak.
©
gen.
6. Opslag en transport kunnen het smeermiddel voor de mixeraandrijving in individuele gevallen
taai maken. Als de mixer niet automatisch draait tijdens de inbedrijfstelling of na een lange
LD
pauze, druk de mixer dan stevig in de ijsemmer en draai hem een paar keer met de hand
rechtsom. In de regel is dan een soepele werking mogelijk.
U
N
O
BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN
Toets „Power“
Als de stekker in het stopcontact gestoken
wordt, bevindt het apparaat zich in de stand-by
modus. In het display verschijnt „00“. Druk op
de Power-toets om het apparaat in te schakelen.
Het display is verlicht en in het display verschijnt
Time (Tijd -)
„00:00“ Om het apparaat tijdens de werking uit
te schakelen, drukt u ook op deze toets.
Power
(Aan/uit)
Start/Pause
Toets „Menü“
Met deze toets maakt u een keuze uit de drie
bereidings-varianten
„Mengen
&
Vriezen“,
„Vriezen“ of alleen „Mengen“. Als u op deze
toets drukt, terwijl het apparaat in werking is, keert het apparaat terug naar de uitgangs-instelling.
Toets „Time +“
Hiermee wordt de tijd in stappen van 1-minuut verlengd. Als u deze toets ingedrukt houdt, blijft de
tijd doorlopen.
Stand 14.4.2020
IT
ES
PL
warm water uitgespoeld worden.
Menü
FR
NL
van kinderen – verstikkingsgevaar!
2. Laat het apparaat na het uitpakken a.u.b. minstens 2 uur op de definitieve standplaats staan,
Time +
(Tijd +)
DE
57 von 112
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
EN
FR
Toets „Time -“
Hiermee wordt de tijd in stappen van 1-minuut verkort. Als u deze toets ingedrukt houdt, blijft de
tijd doorlopen. De minimale bereidingstijd bedraagt 5 minuten, kortere tijden kunnen niet ingesteld
worden.
Toets „Start/Pause“
het bereidingsproces niet binnen 20 minuten weer voortgezet wordt, schakelt het apparaat vanzelf
uit. U moet dan opnieuw op de toets „Power“ drukken en alle instellingen opnieuw doorvoeren.
Druk a.u.b. niet te vaak achter elkaar op deze toets. Om schade aan de compressor te vermijden moet
er minstens 5 minuten gewacht worden, voordat er opnieuw op de toets gedrukt wordt.
©
IJS BEREIDEN
1. Bereid de ingrediënten voor het ijs volgens recept. Als het om een ijsmassa gaat die van tevoren gekookt moet worden, kook deze dan al een dag eerder, zodat de massa goed kan afkoelen.
LD
PL
niet door. Zodra u weer op de toets START/PAUZE drukt, werkt het apparaat verder. Aanwijzing: Als
2. Koel de voorbereide ijsmassa resp. de benodigde ingrediënten af tot op een koelkasttemperatuur van ca. 6-8 °C.
3. Fruit pas kort voordat u het wilt bereiden, pureren; stukjes fruit pas aan het einde van de bereidingstijd toevoegen.
O
ES
programma‘s ook onderbroken worden. Als u het programma onderbreekt, loopt de ingestelde tijd
4. Zuinig zijn met alcohol en de alcohol pas aan het einde van de vriestijd toevoegen, omdat de
N
IT
Hiermee wordt het betreffende geselecteerde programma gestart. Met deze toets kunnen de
vriestijd door alcohol langer wordt.
5. Doe de gekoelde ingrediënten in de uitneembare ijsreservoir. Zorg ervoor dat u de maximale
U
NL
capaciteit van ongeveer ¾ van de ijsreservoir niet overschrijdt wanneer het ijs uitzet als gevolg
van het vriesproces. We raden u echter aan de ijsreservoir minimaal halverwege te vullen voor
een homogeen vriesproces.
6. Zet de uitneembare ijsemmer (3) in de betreffende bak van de compressorbehuizing (4). Ga na
of de bak goed vastgeklikt zit, omdat het apparaat later alleen dan ingeschakeld kan worden.
7. Plaats de menger (2) exact op de as die op de bodem van de ijsemmer (3) omhoog steekt.
8. Plaats het deksel (1) op de ijsemmer en draai hem tegen de klok in, totdat het deksel vastklikt.
Via de opening in het deksel kunt u later nog verdere benodigde ingrediënten toevoegen.
9. De stekker van het apparaat in een stopcontact (220–240 V~, 50 Hz) steken; in het display
knippert nu „00“.
10. Schakel het apparaat aan de POWER-schakelaar in.
11. Het display is verlicht, de tijdinstelling knippert „00:00“ en alle drie de bereidingsvarianten
worden weergegeven. Aanwijzing: Na enkele seconden wordt de display-verlichting weer gedeactiveerd.
58 von 112
Stand 14.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
12. Nu kunt u m.b.v. de toets MENU het gewenste programma selecteren. Het betreffende programma wordt door een symbool en door een desbetreffende tekst in het display weergegeven.
13. De volgende programma‘s staan ter beschikking:
Symbool
DE
EN
FR
Programma
Display
Mengen en
vriezen
Ice Cream
NL
Vriezen
Cooling only
IT
Mengen
Mixing only
ES
PL
Mengen en vriezen
Dit programma is vooraf op 60:00 minuten ingesteld voor een normale bereiding van ijs.
©
U kunt de gewenste bereidingstijd zelf kiezen door op de toetsen TIME + en TIME - te drukken.
Deze tijd kan in stappen van telkens 1 minuut tussen de 60 en 5 minuten ingesteld worden.
Vriezen
LD
Als het ijs aan het einde van het programma nog niet de gewenste stijfheid heeft, kunt u het met
dit programma nog maximaal 60 minuten lang laten navriezen. Via de toetsen Time + en Time –
kan een passende tijd tussen de 60 en 5 minuten geselecteerd worden. Als standaard instelling
N
Mengen
O
zijn 30 minuten vooraf ingesteld.
Als de ingrediënten voor de start van het programma gelijkmatig gemengd moeten worden,
U
stel dan dit programma in, voordat u het ijs gaat bereiden. De ingrediënten worden maximaal
60 minuten lang gemengd. Via de toetsen Time + en Time – kan een passende tijd tussen de
60 en 5 minuten geselecteerd worden. Als standaard instelling zijn 10 minuten vooraf ingesteld.
14. Druk nu op de toets START/PAUZE. Het apparaat begint de ingrediënten te mengen resp. te
koelen.
15. In het display wordt de resterende tijdsduur weergegeven.
16. Tijdens de werking kunt u de werkingsduur verlengen door op de toets „TIME +“ te drukken en
de tijdsduur in stappen van telkens 1 minuut tot maximaal 60 minuten te verlengen. Met de
toets „TIME -“ verkort u de tijdsduur.
17. Attentie: als u voor een programma gekozen hebt, kunt u tijdens de werkingsduur van dit programma ook van programma veranderen, door minstens 3 seconden op de toets MENU te drukken.
18. Daarna kunt u zoals hierboven beschreven een nieuw programma selecteren.
Stand 14.4.2020
59 von 112
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
EN
FR
19. Met de toets START/PAUZE kunnen de programma‘s ook onderbroken worden. Als u het programma onderbreekt, loopt de ingestelde tijd niet door. Zodra u weer op de toets START/PAUZE
drukt, werkt het apparaat verder.
20. Na verloop van de ingestelde tijd schakelt het apparaat zich automatisch uit en er klinkt een signaaltoon. Het display geeft 0:00 weer.
Zo wordt voorkomen dat het ijs weer smelt. Laat het ijs desondanks niet te lang in de machine,
omdat het anders hard kan worden en splinters kan gaan vormen. Aanwijzing: De ijsmachine is
zodanig geconstrueerd dat de motor vanaf een bepaalde consistentie van de ijsmassa stopt, om
schade aan de motor te vermijden. Dit is geen defect van het apparaat, zo nodig kunt u de ijsIjs uit de bak halen.
©
massa dan b.v. nog eens laten navriezen.
22. Schakel het apparaat met de POWER-schakelaar uit en trek de stekker uit het stopcontact, voordat u het ijs uit het apparaat haalt.
23. Verwijder het doorzichtige deksel.
LD
PL
Vriezen resp. Vriezen zich maximaal 1 uur lang in, voor zover geen andere toets ingedrukt wordt.
24. Neem de ijsemmer uit het apparaat.
25. Trek de menger voorzichtig uit de ijsemmer.
26. Doe het ijs in een geschikte bak. Gebruik hiervoor geen scherpe of spitse voorwerpen, maar een
O
ES
de ijsemmer wordt gehaald, schakelt de automatische koelfunctie in de programma‘s Mengen &
plastic of houten lepel, om de ijsbak niet te beschadigen. Wij raden aan om een siliconen pannenlikker te gebruiken.
N
IT
21. Als het ijs niet binnen 10 minuten, nadat de signaaltoon heeft aangegeven dat het klaar is, uit
27. Als u wilt, kunt u direct daarna weer opnieuw ijs bereiden. Start hiervoor weer met punt 1.
28. Tip:
U
NL
Als u bv. vruchtenijs of sorbet heeft bereid, haal de ijsbak dan, meteen als het programma afgelopen is, uit het apparaat, doe het ijs in een bak die geschikt is voor de diepvries en zet deze bak
voor max. 15 minuten in de vriezer, om het ijs door en door te bevriezen. Anders is dit ijs aan de
buitenkant weliswaar bevroren, maar aan de binnenkant is het eventueel nog vloeibaar.
REINIGING EN ONDERHOUD
Alvorens het apparaat te reinigen, het apparaat uitschakelen, de stekker uit het stopcontact
trekken en het apparaat laten afkoelen.
1. Reinig het apparaat nooit met of onder water of met een andere vloeistof. Vooral de motor en de
compressor mogen niet met water in aanraking komen.
2. Gebruik geen krassende of schurende reinigingsmiddelen.
60 von 112
Stand 14.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
3. De uitneembare delen kunt u in warm water met een mild afwasmiddel reinigen. Deze delen
zijn niet geschikt voor de vaatwasser. Denk er a.u.b. aan dat u de ijsemmer niet in water dompelt.
4. Veeg de compressorbehuizing af met een vochtige doek.
5. Droog alle onderdelen met een zachte doek af, voordat u ze weer in elkaar zet.
DE
EN
FR
6. Attentie: Voordat u de ijsmachine opnieuw gebruikt, moet u om hygiënische redenen eerst con-
NL
troleren of alle delen grondig gereinigd en droog zijn.
IT
ALGEMENE OPMERKINGEN
Hieronder vindt u algemene informatie over de bereiding van ijs en enkele basisrecepten. Over de
bereiding van ijs zijn een groot aantal boeken verkrijgbaar. Pas dan wel de in de recepten aangegeven
hoeveelheden aan de maximale vulcapaciteit van de machine aan.
Zelfgemaakt ijs smaakt vers het lekkerst. Omdat het geen conserveermiddelen bevat is het voor
directe consumptie bedoeld.
©
Als u het ijs toch langer wilt bewaren, verdient het aanbeveling om 20 g ijsbindmidel toe te voegen.
Door gebruik van ijsbindmiddel voorkomt u dat de waterkristallen na langer bewaren samenklonteren
bij:
Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer
LD
en grote harde kristallen in het ijs vormen. IJsbindmiddel is b.v. onder de naam ‘Eisbasis’ verkrijgbaar
O
Am Mühlholz 6 – D-89287 Bellenberg
Tel. 0 73 06/92 59 00 - Fax 0 73 06/92 59 05
N
Internet: www.hobbybaecker.de
Gebruik voor vruchtenijs alleen rijpe vruchten. Voeg stukjes fruit of bessen pas op het laatst door
U
de opening in het deksel toe. Gebruik uitsluitend kakelverse eieren. In plaats van melk kunt u ook
slagroom gebruiken en in plaats van slagroom melk. Hoe meer slagroom u gebruikt, des te romiger
wordt de ijsmassa. Suiker kan worden vervangen door honing, diksap of kunstmatige zoetstof (niet
bij softijs). Melk kan worden vervangen door sojadrink.
Wilt u bijzonder stevig ijs, zet dan de ijsmassa 15-30 minuten in het vriesvak van uw koelkast voordat
u de ijsmachine ermee vult, of stel een langere bedrijfstijd in.
Let erop dat de ijsmassa minstens koelkasttemperatuur heeft voordat zij de ijsmachine ingaat. Hoe
kouder de massa, hoe korter de bereidingstijd (30 minuten).
Kwaliteit en smaak van ijs gaan al snel na de bereiding achteruit.
Bewaar het ijs nooit in het ijsreservoir van de machine in de vriezer maar vul het eerst om in een
geschikte bak met deksel.
Het ijs kan korte tijd in het vriesvak of in de vriezer worden bewaard.
Maak het ijs binnen een week op. Ontdooid of gedeeltelijk ontdooid ijs mag niet weer worden
ingevroren maar moet direct worden geconsumeerd.
Stand 14.4.2020
61 von 112
ES
PL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
EN
FR
SOFTIJS
Basisrecept softijs
en op koelkasttemperatuur laten afkoelen. Roer
700 ml slagroom, 120 g bijenhoning, 4 eidooiers,
vlak voor de bereiding van het ijs de dooier, het
2 eieren, 2 snufjes zout
hele ei en het zout erdoorheen.
NL
Alle ingrediënten mengen, meteen in de kuip
IT
naar wens toevoegen.
ES
Vanillesoftijs
250 ml gepureerde frambozen. Room, vanille-
700 ml slagroom, 1 opengesneden vanillestokje,
suiker en honing mengen. Roer vlak voor de be-
120 g bijenhoning, 2 eidooier, 2 eieren, 2
reiding van het ijs de dooier, het ei het zout en
snufjes zout. Een dag van te voren de room
de frambozenpuree erdoorheen.
Frambozensoftijs
500 ml slagroom, 1 zakje vanillesuiker, 120 g
bijenhoning, 2 eidooier, 2 eieren, 2 snufjes zout
©
samen met de chocolade aan de kook brengen
ROOMIJS
LD
Roomijs wordt van melk, slagroom, eventueel eidooiers, suiker en andere ingrediënten gemaakt. Pas
door constant roeren tijdens het vriezen ontstaat de romige consistentie.
Basisrecept vanille-ijs
Basisrecept chocolade-ijs
100 g pure chocolade, 100 g melkchocolade,
600 mI slagroom, 140 ml melk, 2 eieren
Melk en slagroom verhitten, het vanillestokje
Chocolade met de melk en de room aan de kook
overlangs opensnijden en het merg eruit schra-
brengen en 24 uur in de koelkast zetten. Roer
pen. Doe het merg samen met het zout bij de
daarna het ei door de massa en verwerk het ge-
melk. Kluts de dooiers met de suiker door el-
heel in de ijsmachine tot ijs.
N
O
350 ml melk, 550 mI slagroom, 1 vanillestokje,
1 snufje zout, 4 eidooiers, 6 el suiker
U
PL
doen en tot softijs verwerken. Smaakmakers
kaar, voeg de warme melk geleidelijk toe en roer
het geheel goed door.
De massa 24 uur in de koelkast laten afkoelen
en dan in de ijsmachine tot ijs verwerken.
TIP: Voor kinderen op het laatst 1 el smarties of
gummibeertjes door het ijs roeren.
Snel vanille-ijs
250 ml melk, 700 ml slagroom, 1 ei, 8 el suiker,
1-2 zakjes vanillesuiker
Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en in
de ijsmachine tot ijs verwerken.
62 von 112
Snel chocolade-ijs
300 ml chocoladesiroop, 2 eieren, 300 ml slagroom, 300 ml melk
Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en in
de ijsmachine tot ijs verwerken.
Mocca-ijs
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept, maar
los vóór de verdere verwerking 2-3 el koffie- of
espressopoeder in de hete melk op. Vlak voor
het einde van de vriestijd 1-2 el koffielikeur
toevoegen.
Stand 14.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Walnotenijs
voor het einde van de vriestijd de notenkaramel
150 g suiker in een pan lichtbruin laten karame-
toevoegen.
liseren, 150 g gehakte walnoten toevoegen en
goed mengen. Laat het mengsel op een met olie
ingevette plaat afkoelen en hak het fijn.
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept, maar
vervang de suiker door honingdauwhoning. Vlak
EN
Amaretto-ijs
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept. Meng
250 g amaretti met 2-3 el amaretto en voeg dit
mengsel vlak voor het einde van de vriestijd toe.
eiwit. Om vruchtenijs smeuïg te maken moet het tijdens het vriezen constant worden geroerd.
1 scheut vloeibare zoetstof, 500 ml yoghurt,
550 g gepureerde vruchten, 2 el citroensap,
6 el slagroom
125-150 g suiker, 2 el eiwit, 250 ml slagroom
Volg dezelfde bereidingswijze als bij aard-
Meng de vruchtenpuree met de suiker en het
beienijs.
LD
©
Basisrecept
citroensap. Het eiwit en de slagroom apart stijf
kloppen en door de vruchtenpuree spatelen. In
O
de ijsmachine tot ijs verwerken. Bij gebruik van
vruchten uit blik is het toevoegen van suiker niet
N
Basisrecept aardbeienijs
U
500 g aardbeien, 3-4 el suiker, 350 ml slagroom,
Maak de aardbeien samen met alle andere ingrediënten fijn en verwerk het geheel in de ijs-
Snel yoghurt-vruchtenijs
Als het snel moet, kunt u gewoon 750 ml
vruchtenyoghurt (4,5 % vet) gebruiken.
Mango-kokosijs
2 rijpe
mangos,
350 g
biogarde,
200 ml
kokosmelk, 2-3 el suiker, 2-3 el geraspte kokos
Mango schillen, pit verwijderen en vruchtvlees
pureren. Samen met de overige ingrediënten in
de ijsmachine tot ijs verwerken.
machine tot ijs.
Yoghurt-vruchtenijs
500 g bessen of steenvruchten (aardbeien,
frambozen, bosbessen, abrikozen, kersen etc.),
Stand 14.4.2020
NL
ES
Vruchtenijs wordt gemaakt van gepureerde vruchten met suiker, slagroom, yoghurt en eventueel
50 ml melk
FR
IT
VRUCHTENIJS
nodig.
DE
63 von 112
PL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
EN
FR
NL
SORBET
Sorbet kan van bijna alle fruitsoorten of vruchtensappen worden bereid, b.v. van frambozen, abrikozen, perzik, meloen, kiwi’s etc. Sorbets hoeven niet altijd zoet te zijn of als dessert te worden
geserveerd. Als tussengang bij een feestelijke maaltijd is b.v. een tomatensorbet of een camparisinaasappelsorbet erg lekker. Bijzonder lekker is het om een bolletje sorbet te serveren in een glas
champagne.
IT
600-700 ml gepureerde vruchten of vruchtensap
trekken. Door een zeef gieten. Citroen persen
met 75-100 g suiker (naar smaak en fruitsoort)
en het sap toevoegen. Vlierbloesemsiroop laten
en 2 eiwit mengen en in de ijsmachine tot ijs
afkoelen. De koude siroop samen met het eiwit
verwerken.
in de ijsmachine tot sorbet verwerken. Met fruit
Voor extra smaak kunt u 1 el likeur, cognac,
van het seizoen (b.v. rode bessen, aardbeien) en
kirsch etc. toevoegen. Bij gebruik van vruchten
gefrituurde vlierbloesem serveren.
over het algemeen niet nodig.
Aardbeiensorbet
Champagne-basilicumsorbet
1 bos basilicum, 125 g suiker, 250 ml droge
LD
uit blik, b.v. ananas, is het toevoegen van suiker
©
meer kokende suikersiroop ca. 30 minuten laten
witte wijn, 125 ml champagne of mousserende
wijn, sap van 1 citroen, 1 eiwit
4-5 el suiker, 200 ml appelsap
De gewassen basilicumblaadjes met 100 ml
O
500 g aardbeien, 2 tl citroensap, 2 el eiwit,
Ingrediënten pureren en tot sorbet verwerken.
witte wijn pureren en ½ uur laten trekken. De
Cassissorbet
rest van de witte wijn met de suiker aan de kook
N
PL
Basisrecept
650 ml puree van zwarte bessen, sap van 1 citroen,
brengen. Giet de basilicumwijn door een fijne
100 g suiker, 2 cl crème de cassis, 1 eiwit
zeef. Met de afgekoelde suikersiroop, champag-
De puree door een zeef wrijven en met de ingre-
ne, citroensap, eiwit in de ijsmachine tot sorbet
diënten mengen. Het eiwit erdoorheen spatelen
verwerken en als voor- of tussengerecht serve-
en de massa tot sorbet verwerken.
ren. TIP: Zonder basilicum en met een beetje
Vlierbloesemsorbet
meer suiker is deze sorbet een verfrissend na-
600 ml water, 250 g poedersuiker, 8-10 vlier-
gerecht.
U
ES
bloesemschermen, 1 citroen, 1 eiwit
Het water met de suiker aan de kook brengen.
Bloesem wassen, droog schudden en in de niet
64 von 112
Stand 14.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
PARFAIT
De basis voor parfait bestaat uit eigeel en suiker, die au bain marie tot een romige massa worden
geklopt en samen met andere ingrediënten en slagroom tot smeuïg ijs worden verwerkt.
FR
Pralinéparfait
375 g appels, 1 citroen, 2-3 el calvados, 1 ei, 1
50 g suiker, 80 ml water, 2 eidooiers, 1 zakje
eidooier, 75 g suiker, 250 ml slagroom
vanillesuiker, 1 msp. geraspte sinaasappelschil,
Appel schillen, in kleine blokjes snijden en met
75 g couverture, 60 g notennoga, 1-2 el
citroensap mengen. Zet 1 el appelblokjes opzij.
chocoladelikeur of rum, 250 ml slagroom
De rest met 1-2 el water zacht koken en pure-
Het water met de suiker aan de kook brengen en
ren. Klop de eieren met de suiker au bain marie
laten afkoelen. De eidooiers met het suikerwa-
schuimig. De appelpuree erdoorheen scheppen
ter, de vanillesuiker en de sinaasappelschil au
en de massa laten afkoelen. Slagroom stijf klop-
bain marie romig kloppen. De couverture met
pen en erdoorheen spatelen. In de ijsmachine
de notennoga au bain marie smelten en met de
tot smeuïg ijs verwerken. Vlak voor het einde
eimassa mengen. Likeur of rum toevoegen. De
van de vriestijd de appelblokjes en de calvados
stijf geklopte slagroom door de afgekoelde mas-
toevoegen.
sa spatelen en in de ijsmachine tot een romige
LD
©
Appel-calvadosparfait
N
STEVIA RECEPTEN
parfait verwerken.
O
Met zwartebessensaus/bramensaus serveren.
U kunt suiker vervangen door stevia. Vervang dan echter steeds ca. 1/10 van het aangegeven
U
suikergewicht door stevia (in plaats van 100 g suiker gebruikt u dan bijv. 10 g stevia).
Hier hebben wij al enkele recepten voor u samengesteld. Denk er echter aan dat u geen chocolade-ijs
kunt bereiden, omdat hierbij suiker en vet uit de chocola komen. Evenmin kunt u vanille-ijs bereiden,
omdat hier de suiker als onmisbare smaakdrager fungeert.
Gebruik enkel heel verse eieren. Verbruik het ijs binnen een week. Helemaal ontdooid of iets
ontdooid ijs onmiddellijk verbruiken en niet opnieuw invriezen.
Kiwi-ijs
citroensap kloppen tot het een crèmige massa
10 rijpe kiwi‘s, 20 g stevia, 4 el appelmoes,
wordt en met het kiwimengsel mengen. In de
500 ml
ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten
appelsap,
4
stuks
eiwitten,
2 el
citroensap
bevriezen.
De kiwi‘s schillen, in stukjes snijden en in een
hoge beker doen. Stevia, appelmoes en appelsap
toevoegen. Met een mengstaaf pureren. Eiwit en
Stand 14.4.2020
EN
65 von 112
NL
IT
ES
PL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
EN
FR
Morellensorbet
het een crémige massa vormt en met een garde
500 g morellen (uit een glas, laten uitdruppelen),
onder de komkommerpuree mengen. In de
2 el citroensap, 10 g stevia, 500 ml appelsap,
ijsmachine doen en ca. 30 tot 40 minuten laten
2 pakjes koud oplosbare gelatine
bevriezen.
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met
400 ml karnemelk, 200 ml melk, 200 ml room,
Bereidingsvariant 1
(als voorgerecht of als tussendoortje op hete dagen)
Bereid deze variant a.u.b. alleen, als u heel
250 ml
zeker weet dat u heel verse eieren gebruikt.
tomatensap,
250 ml
tomatenpuree
(kant-en-klaar product), 400 g zure room,
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met
200 g zoete room, 1 el zout, 4 snufjes stevia,
een mengstaaf pureren.
4 el citroensap, 1 el heel fijngehakte peterselie,
In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten
1 el gehakte bieslook, 2 pakjes koud oplosbare
bevriezen.
gelatine, zwarte peper en tabasco naar smaak
Bereidingsvariant 2
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met
Eidooier en stevia in een waterbad tot schuim
een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen
kloppen. Melk en room laten opkoken en door
en ca. 40 minuten laten bevriezen.
de eiercréme roeren, laten afkoelen. U kunt dit
LD
PL
Karnemelkijs
4 eidooiers, 20 g stevia, 1 tl geraspte citroen
Bevroren tomatencréme
Tip: U kunt ook 1 el of 2 el (afhankelijk van
de
bereide
hoeveelheid)
O
ES
en ca. 40 minuten laten bevriezen.
balsamico
mengsel één dag van tevoren bereiden.
azijn
Zodra de eiercréme compleet afgekoeld is,
en fijn gehakte basilicum bladeren aan de
mengt u de karnemelk erdoorheen (a.u.b. niet
N
IT
een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen
tomatencréme toevoegen. Laat dan echter de
eerder erdoor mengen, omdat de karnemelk
tabasco, peterselie en de bieslook weg.
anders stremt). In de ijsmachine doen en ca.
U
NL
©
DE
Komkommer-ijs
40 minuten laten bevriezen.
2 komkommers, 4 el citroensap, 2 el zonne-
Aardbeienijs
bloemolie, 2 el olijfolie, 2 pakjes kruiden-
500 g aardbeien, 20 g stevia, 200 ml melk,
mengsel „dille“ voor komkommersla (of 4 el
200 ml room, 2 el citroensap
heel fijn gehakte dille), 6 g stevia, 2 pakjes
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met
koud oplosbare gelatine, 4 eiwitten, zout en
een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen
peper naar smaak
en ca. 40 minuten laten bevriezen. Tip: Voeg 1
Komkommers schillen, de pitten verwijderen,
tot 2 el balsamico of 1 tot 2 el heel fijn gesneden
in grove stukken snijden en in een hoge beker
verse pepermunt of basilicum bladeren toe. In
doen. Met een mengstaaf pureren. Alle andere
plaats van aardbeien kunt u ook bosbessen of
ingrediënten, behalve het eiwit, toevoegen en
frambozen gebruiken.
mixen. Eiwit met een snufje zout kloppen totdat
66 von 112
Stand 14.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld
en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar
gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en
financiële schade.
EN
FR
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf
de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in
de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar
onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de
importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de
©
machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt
aan onze klantenservice worden toegezonden. U kunt een retourbon afdrukken op onze website www.unold.de/ruecksendung.
(alleen voor inzendingen uit Duitsland en Oostenrijk). De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk
gebruik/foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt,
LD
wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebrui
ker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast.
O
VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING
N
Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud
en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is
U
en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen met het
normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van elektri
sche of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en
recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u
ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt.
Koelmiddel: R600a
Stand 14.4.2020
DE
67 von 112
IT
ES
PL