Atlantic KIT POINTEAU 2 CIRCUITS PERFINOX CONDENSOL 4000 019119 de handleiding

Type
de handleiding
Présentation du matériel
Instructions pour l’installateur
Pièces détachées
Certificat de garantie
Document n° 1192-4 ~ 01/11/2006
Société Industrielle de Chauffage
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Téléphone : 03.28.50.21.00
Fax : 03.28.50.21.97
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits
pointeau de réglage
Perfinox - Condensol
Référence 019119
Notice de référence
destinée au professionnel
et à l'utilisateur
à conserver par l’utilisateur
pour consultation ultérieure.
FR
NL
DE
ES PL
DE : Die deutschsprachige
Bedienungsanleitung ist auf Anfrage
zu erhalten bei
atlantic,
Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo
Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82
2 Notice de référence “1192”
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119
Sommaire
Présentation du matériel ..................................p.3
Colisage .................p.3
Caractéristiques générales .......p.3
Descriptif.................p.4
Bouteille de répartition . . . . . . . . . . p. 4
Instructions pour l’installateur ...............................p.5
Montageetraccordements .......p.5
Montage de la bouteille de répartition . . . p. 5
Montagedescirculateurs..........p.6
Montagedesflexibles............p.7
Montage du module électronique AGU2.5 . p. 8
Montage de la sécurité thermique
plancherchauffant .............p.9
Raccordements électriques .........p.9
Miseenservice.............p.12
Réglages des paramètres en fonction de
l’installation . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
Nous vous félicitons de votre choix.
Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage
garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage
utilise les technologies les plus avancées dans la conception
et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil,
au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité.
1 Présentation du matériel
1.1 Colisage
1 colis : Kit de raccordement hydraulique
1.2 Caractéristiques générales
Circulateur :
-
Pressions et débits hydrauliques disponibles (fig. 1)
Divers :
-
Tension d’alimentation : 230 V~, +10%, - 15%
-
Fréquence : 50 à 60 Hz
-
Puissance électrique absorbée : 190 W
-
Poids : 10 kg
Notice de référence “1192” 3
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119
1
2
3
0 500 1000 1500 2000
2500
l/h
0
100
200
300
400
500
600
1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa
mbar
Fig. 1 - Pressions et débits hydrauliques disponibles
Retour chauffage
circuit 1 ~ 26x34 M
Départ
circuit 2 ~ 26x34
chauffage
M
Gaz 20x27~M
Retour chauffage
circuit 2 ~ 26x34 M
Départ chauffage
circuit 1 ~ 26x34 M
Retour chauffage
circuit 1 ~ 26x34 M
Départ
circuit 2 ~ 26x34
chauffage
M
Gaz 20x27~M
Retour chauffage
circuit 2 ~ 26x34 M
Départ chauffage
circuit 1 ~ 26x34 M
Chaudière 2 services
Chaudière 1 service
Fig. 2 - Arrière de la chaudière avec kit 019119
4 Notice de référence “1192”
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119
4
1
5
2
3
9
9
10
6
8
7
11
Fig. 3 - Kit hydraulique 019119
1.3 Descriptif
1 Circulateur chauffage circuit 1"
2 Circulateur chauffage circuit 2"
3 Pointeau de réglage
4 Bouteille de répartition
5 Clapet antiretour
6 Module électronique
7 Sécurité thermique plancher chauffant
8 Nappe de raccordement
9 Flexibles de raccordement
10 Bouchons, mamelon (si le circuit 1" nest pas
utilisé).
11 Support tuyauterie
DC2
DC1
PR
RC2
RC1
DCh
RCh
Fig. 4 - Schéma hydraulique de principe
Légende
DC1Départ chauffage"circuit 1" - radiateurs
DC2Départ chauffage "circuit 2" - plancher chauffant
DChDépart chaudière
PR Pointeau de réglage
RC1Retour chauffage "circuit 1" - radiateurs
RC2Retour chauffage "circuit 2" - plancher chauffant
RChRetour chaudière
1.4 Bouteille de répartition
2 Instructions pour linstallateur
2.1 Montage et raccordements
2.1.1 Montage de la bouteille de répartition
Notice de référence “1192” 5
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119
Rondelles et écrous
Bouteille de répartition
Pointeau de réglage
Fig. 5 - Montage de la bouteille de répartition
Fig. 6 - Chaudière à 1 service :
Déposer préalablement le vase d'expansion.
2.1.2 Montage des circulateurs
F
2 circuits de chauffe
(radiateurs et plancher chauffant)
Respecter le sens de montage des circulateurs et du
clapet antiretour.
F
1 circuit de chauffe
(plancher chauffant)
Le “circuit 1" n’est pas utilisé.
Utiliser les bouchons et le mamelon fournis.
Respecter le sens de montage du circulateur.
6 Notice de référence “1192”
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119
Plaques dobturation
Circulateur,
Tuyauterie de départ "circuit 2"
Circulateur,
Clapet antiretour,
Tuyauterie de départ "circuit 1"
Fig. 7 - Montage des circulateurs (2 circuits de chauffe)
Plaque
dobturation
Circulateur,
Tuyauterie de départ "circuit 2"
Bouchon
Bouchon,
Mamelon
Fig. 8 - Montage du circulateur (1 circuit de chauffe)
2.1.3 Montage des flexibles
Étirer les flexibles pour adapter leur longueur.
Notice de référence “1192” 7
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119
Joints
Fig. 9 - Montage des flexibles (Chaudière 2 services)
Fig. 10 - Montage des flexibles (Chaudière 1 service)
1
2
Avec kit sanitaire 073430
1 : Raccord
2 : Clapet antiretour
Chauffage seul
2.1.4 Montage du module électronique AGU2.5
Le module électronique AGU2.5 peut-être fixé sur la
partie supérieure ou inférieureduboîtier électronique
LMU.
8 Notice de référence “1192”
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119
Module
électronique
AGU2.5
Nappe de raccordement
Fig. 11 - Montage du module électronique AGU2.5
2.1.5 Montage de la sécurité thermique
plancher chauffant
F
Il est impératif d’installer et de raccorder la
sécurité thermique “plancher chauffant”.
-
Fixer la sécurité plancher chauffant sur la tuyauterie
en aval du circulateur chauffage.
Important !
Préférer son positionnement sur un tube en cuivre, à
défaut sur un tube acier.
Il est nécessaire d’assurer un bon contact entre la
sonde départ et la tuyauterie.
La surface de contact entre la tuyauterie et la sonde
doit être exempte de rouille et de peinture et le collier
de fixation doit être bien serré.
2.1.6 Raccordements électriques
Effectuer les raccordements suivant les schémas
(fig. 12, 13 et 14).
Notice de référence “1192” 9
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119
C2
C1
Circulateur
circuit 2
Circulateur
circuit 1
Sécurité thermique
plancher chauffant
Sonde extérieure *
* fournie avec la chaudière
Tuyau de départ
circuit 2
Fig. 12 - Raccordements électriques
10 Notice de référence “1192”
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119
X10-06X10-01 X10-02
C1C2
TA
C1C2
S
I
E
M
E
N
S
SIEMENS
R
E
V
1
2
REV
12
S
I
E
M
E
N
S
SIEMENS
R
E
V
1
2
REV
12
QAA73.110
Thermostat d'ambiance (TA)
Dans le cas d'un thermostat d'ambiance avec horloge de programmation, régler la chaudière sur le régime
"confort" permanent (ligne P 11 réglée à 0, ligne P 12 réglée à 24:00).
Sonde dambiance QAA73.110
Sur la sonde, régler la pente de chauffe circuit 2ligne 80.
Appareil
d'ambiance
sur Circuit 1
(C1)
Appareil
d'ambiance
sur Circuit 2
(C2)
C1
C2
et
Aucun
Aucun Aucun
Raccordement
Boîtier électronique
LMU 64
Nappe de
raccordement
Sonde extérieure
Shunt
Circulateur
chauffage
"circuit 1"
Sécurité
plancher
chauffant
Circulateur
chauffage
"circuit 2"
Module
électronique
AGU2.5
Fig. 13 - Bornes de raccordement (2 circuits de chauffe, radiateurs et plancher chauffant)
F
2 circuits de chauffe
(radiateurs et plancher chauffant)
Notice de référence “1192” 11
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119
X10-06X10-01 X10-02
QAA73.110
Boîtier électronique
LMU 64
Nappe de
raccordement
Module
électronique
AGU2.5
Raccordement
Aucun
Appareil
d'ambiance
Sonde dambiance QAA73.110
Sur la sonde, régler la pente de chauffe circuit 2ligne 80.
Sécurité
plancher
chauffant
Circulateur
chauffage
"circuit 2"
Sonde
extérieure
Shunt
Fig. 14 - Bornes de raccordement (1 circuit de chauffe, plancher chauffant)
F
1 circuit de chauffe
(plancher chauffant)
2.2 Mise en service
Se référer à la notice fournie avec la chaudière.
2.3 Réglages des paramètres en
fonction de l’installation
Se référer à la notice fournie avec la chaudière.
12 Notice de référence “1192”
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119
Notes
3 Pièces détachées
Pour toute commande de pièces détachées, indiquer :
le type et le code de l’appareil, la désignation et le code
de la pièce.
Qté = Quantité totale sur l’appareil
Notice de référence “1192” 13
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119
. 1 102139 Module électronique .............01
. 2 109335 Faisceau puissance .....CC2 .....01
. 4 109337 Faisceau puissance .....CC1 .....01
. 5 109938 Circulateur ..................02
. 6 110047 Clapet .....................01
. 7 132209 Flexible .................... 01
. 8 132210 Flexible .................... 01
. 9 141021 Isolant .....................01
.10 142722 Joint .............20x27.....02
.11 142726 Joint .............26x34.....07
.13 153007 Nappe de raccordement ...........01
.15 178974 Thermostat de sécurité............01
.16 183074 Tuyau de départ ...............02
.20 202826 Support tuyauterie ..............02
.22 965800 Bouteille de mélange .............01
1
5
5
6
11
11
4
11
2
11
11
7
8
9
10
10
11
11
13
22
15
16 16
21
20
20
20
Fig. 15 - Vue éclatée (kit hydraulique)
N° Code Désignation.........Type.....Qté
§ Certificat de Garantie §
§ Garantie Contractuelle
Les dispositions du présent certificat ne sont pas
exclusives du bénéfice, au profit de lacheteur du
matériel, des conditions de la garantie légale qui
sapplique dans le pays où a été acheté le matériel.
Nos appareils sont garantis 2 ans contre tout défaut
ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie
porte sur le remplacement, des pièces reconnues
défectueuses dorigine par notre service «
Contrôle- Garantie »,portetmaindoeuvre à la
charge de lutilisateur.
Certaines pièces ou composants dappareils
bénéficient dune garantie de duréesupérieure :
- ballons inox démontables ou indépendants : 5
ans
- ballons émaillésindépendants : 3 ans
- corps de chauffe en fonte ou en acier des
chaudières : 3 ans
§ Validitédelagarantie
La validité de la garantie est conditionnée, à
linstallation et à la mise au point de lappareil par
un installateur professionnel, et à lutilisation et
lentretien réalisés conformément aux instructions
précisées dans nos notices.
§ Exclusion de la Garantie
Ne sont pas couverts par la garantie :
- les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en
fonte en contact direct avec les braises des
appareils à combustible solide, les briques
réfractaires, les verres.
-lesdétériorations de pièces provenant d’éléments
extérieurs à lappareil (refoulement de cheminée,
humidité,dépression non conforme, chocs
thermiques, effet dorage, etc.).
-lesdégradations des composants électriques
résultant de branchement sur secteur dont la
tension mesurée à lentréedelappareil serait
inférieure ou supérieure de 10% de la tension
nominale de 230V.
La garantie de lappareil serait exclue en cas
dutilisation de lappareil avec un combustible non
recommandé.
La garantie du corps de chauffe (acier ou fonte) de
la chaudière serait exclue en cas dimplantation de
lappareil en ambiance chlorée(salondecoiffure,
laverie, etc.).
Aucune indemnité ne peut nous être demandée à
titre de dommages et intérêts pour quelque cause
que ce soit.
Dans un souci constant damélioration de nos
matériels, toute modification jugée utile par nos
services techniques et commerciaux, peut
intervenir sans préavis. Les spécifications,
dimensions et renseignements portés sur nos
documents, ne sont quindicatifs et nengagent
nullement notre Société.
Voorstelling van het materiaal
Voorschriften voor de installateur
Wisselstukken
Waarborg certifikaat
Document n° 1192-4 ~ 01/11/2006
Société Industrielle de Chauffage
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Telefoon : 03.28.50.21.00
Fax : 03.28.50.21.97
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
Materiaal dat zonder voorafgaand bericht
gewijzigd kan worden.
Niet bindend document.
Hydraulische aansluitingskit
1 of 2 omlopen, regelschroef
Condensol
Code 019119
Gebruiksaanwijzing
bestemd voor de vakman
en de gebruiker
te behouden door de gebruiker
voor nadere consultatie.
FR
NL
DE
ES PL
DE : Die deutschsprachige
Bedienungsanleitung ist auf Anfrage
zu erhalten bei
atlantic,
Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo
Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82
2 Gebruiksaanwijzing “1192”
Hydraulische aansluitingskit - code 019119
Inhoud
Voorstelling van het materiaal ...............................p.3
Verpakking................p.3
Algemenekenmerken..........p.3
Beschrijving................p.4
Verdelingsfles ..............p.4
Voorschriftenvoordeinstallateur.............................p.5
Montage en aansluitingen ........p.5
Montagevandeverdelingsfles.......p.5
Montage van de circulatiepompen. .....p.6
Montagevandeflexibels..........p.7
Montage van de elektronische module . . . p. 8
Montage van de thermische veiligheid van de
vloerverwarming. ..............p.9
Elektrische aansluitingen ..........p.9
Inwerkingstelling . . . . . . . . . . . . p. 12
Regelingen van de parameters in functie
vandeinstallatie............p.12
S.I.C. feliciteert u met uw keuze.
S.I.C, ISO 9001 genormeerd, garandeert de kwaliteit van zijn apparaten en doet de belofte
zijn klanten tevreden te stellen.
Steunend op meer dan 80 jaar knowhow, gebruikt S.I.C. de meest geavanceerde
technologieën voor het ontwerp en de fabricage
van een volledig assortiment verwarmingsapparaten.
Dit document zal u helpen uw apparaat zo te installeren dat het optimaal functioneert,
voor uw comfort en uw veiligheid.
1 Voorstelling van het materiaal
1.1 Verpakking
1 pak : Hydraulische aansluitingskit
1.2 Algemene kenmerken
Circulatiepomp
-
Beschikbare drukken en hydraulische debieten (fig. 1)
Allerlei
-
Voedingsspanning : 230 V~, +10%, - 15%
-
Frekwentie : 50 à 60 Hz
-
Opgenomen elektrisch vermogen : 190 W
-
Gewicht:10kg
Gebruiksaanwijzing “1192” 3
Hydraulische aansluitingskit - code 019119
1
2
3
0 500 1000 1500 2000
2500
l/h
0
100
200
300
400
500
600
1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa
mbar
Fig. 1 - Beschikbare drukken
en hydraulische debieten
Gas ~ 20X27 M
Vertrek verwarming
omloop 1 ~ 26x34 M
Retour verwarming
omloop 2 ~ 26x34 M
Vertrek verwarming
omloop 2 ~ 26x34 M
Retour verwarming
omloop 1 ~ 26x34 M
Gas ~ 20X27 M
Vertrek verwarming
omloop 1 ~ 26x34 M
Retour verwarming
omloop 2 ~ 26x34 M
Vertrek verwarming
omloop 2 ~ 26x34 M
Retour verwarming
omloop 1 ~ 26x34 M
Stookketel twee diensten
Stookketel één dienst
Fig. 2 - Achterkant van de ketel met
hydraulische aansluitingskit 019119
4 Gebruiksaanwijzing “1192”
Hydraulische aansluitingskit - code 019119
4
1
5
2
3
9
9
10
6
8
7
11
Fig. 3 - Hydraulische aansluitingskit 2 omlopen
1.3 Beschrijving
1 Circulatiepomp verwarming omloop 1"
2 Circulatiepomp verwarming omloop 2"
3 Regelschroef
4 Verdelingsfles
5 Antiretourklep
6 Elektronische module
7 Thermische beveiliging vloerverwarming
8 Aansluitbundel
9 Aansluitflexibels
10 Doppen en nippel (als de omloop 1" niet
gebruikt wordt).
11 Leidingensteun
DC2
DC1
PR
RC2
RC1
DCh
RCh
Fig. 4 - Principieel hydraulisch schema
Legende
DC1 Vertrek verwarming "omloop 1"
radiatoren
DC2 Vertrek verwarming "omloop 2"
voerverwarming
DCh Vertrek van de ketel
PR Regelschroef
RC1 Retour verwarming "omloop 1"
radiatoren
RC2 Retour verwarming "omloop 2"
vloerverwarming
RCh Retour van de ketel
1.4 Verdelingsfles
2 Voorschriften voor de installateur
2.1 Montage en aansluitingen
2.1.1 Montage van de verdelingsfles
Gebruiksaanwijzing “1192” 5
Hydraulische aansluitingskit - code 019119
Onderlegringen en moeren
Verdelingsfles
Regelschroef
Fig. 5 - Montage van de verdelingsfles
Fig. 6 - Stookketel één dienst :
Op voorhand de expansievat uitnemen.
2.1.2 Montage van de circulatiepompen.
F
2 verwarmingskringen
(radiatoren en vloerverwarming)
De montagerichting van de circulatiepompen en de
antiterugslagklep eerbiedigen.
F
1 verwarmingskring
(vloerverwarming)
De “omloop 1" niet gebruikt is.
Gebruik de meegeleverde doppen en nippel.
De montagerichting van de circulatiepomp eerbiedigen.
6 Gebruiksaanwijzing “1192”
Hydraulische aansluitingskit - code 019119
Afschermplaten
Circulatiepomp,
Vertrekleiding "omloop 2"
Circulatiepomp,
Antiretourklep,
Vertrekleiding "omloop 1"
Fig. 7 - Montage van de circulatiepompen (2 verwarmingskringen)
Afschermplaten
Circulatiepomp,
Vertrekleiding "omloop 2"
Stop,
Nippel
Stop
Fig. 8 - Montage van de circulatiepomp (1 verwarmingskring)
Gebruiksaanwijzing “1192” 7
Hydraulische aansluitingskit - code 019119
Dichtingen
Fig. 9 - Montage van de flexibels
(Stookketel twee diensten)
2.1.3 Montage van de flexibels
De soepele leidingen uitrekken om hun lengte aan te
passen.
Fig. 10 - Montage van de flexibels (Stookketel één dienst)
1
2
Met sanitairekit 073430
1 : Verbinding
2 : Antiretourklep
Verwarming alleen
2.1.4 Montage van de elektronische module
De elektronische module AGU2.5 kan bovenaan of
onderaan de elektronische schakelkast LMU bevestigd
worden.
8 Gebruiksaanwijzing “1192”
Hydraulische aansluitingskit - code 019119
Elektronische
module
AGU2.5
Aansluitbundel
Fig. 11 - Montage van de elektronische module AGU2.5
2.1.5 Montage van de thermische veiligheid van
de vloerverwarming.
F
De thermische veiligheid “vloerverwarming”
moet absoluut geïnstalleerd en aangesloten
worden.
-
Bevestig de veiligheid voor de vloerverwarming op de
aanvoerleiding van de verwarmingscirculatiepomp.
Belangrijk !
Plaats ze bij voorkeur op een buis van koper, en bij
gebrek daaraan op een stalen buis.
Het is nodig om voor een goed contact tussen de
veiligheid voor de vloerverwarming en de leiding te
zorgen.
Het contactoppervlak tussen de leiding en de
veiligheid voor de vloerverwarming moet vrij zijn van
roest en verf en de bevestigingsbeugel moet goed
aangespannen zijn.
2.1.6 Elektrische aansluitingen
De aansluitingen uitvoeren volgens de schemas
fig. 12, 13 en 14.
Gebruiksaanwijzing “1192” 9
Hydraulische aansluitingskit - code 019119
C2
C1
Buitenvoeler *
Thermische beveiliging
vloerverwarming
Vertrekleiding
omloop 2
* geleverd met de ketel
Circulatiepomp
omloop 2
Circulatiepomp
omloop 1
Fig. 12 - Elektrische aansluitingen
10 Gebruiksaanwijzing “1192”
Hydraulische aansluitingskit - code 019119
X10-06X10-01 X10-02
C1C2
TA
C1C2
S
I
E
M
E
N
S
SIEMENS
R
E
V
1
2
REV
12
S
I
E
M
E
N
S
SIEMENS
R
E
V
1
2
REV
12
QAA73.110
Buitenvoeler
Thermische
beveiliging
vloerverwarming
Circulatiepomp
verwarming
mloop
"o 2"
Elektronische
doos
LMU 64
Aansluitbundel
Elektronische
doos
AGU2.5
Circulatiepomp
verwarming
mloop 1
"o "
Shunt
Omgevings-
-toestel op
Omloop 1
(C1)
Omgevings-
-toestel op
Omloop 2
(C2)
Kamerthermostaat (TA)
In geval van een omgevingsthermostaat met programmeerklok, de ketel instellen op het permanent
“comfort” regime (lijn P 11 op 0, lijn P 12 op 24:00).
Ruimtevoeler QAA73.110
Activeer de verwarmingshelling "omloop 2" op lijn 80 op de omgevingsvoeler.
C1
C2
en
Geen
Aansluiting
Geen Geen
Figuur 13 - Klemmenstrook (2 verwarmingskringen, radiatoren en vloerverwarming)
F
2 verwarmingskringen
(radiatoren en vloerverwarming)
Gebruiksaanwijzing “1192” 11
Hydraulische aansluitingskit - code 019119
X10-06X10-01 X10-02
QAA73.110
Elektronische doos
LMU 64
Aansluitbundel
Elektronische doos
AGU2.5
Shunt
Aansluiting
Geen
Omgevings-
-toestel
Ruimtevoeler QAA73.110
Activeer de verwarmingshelling "omloop 2" op lijn 80 op de omgevingsvoeler.
Thermische
beveiliging
vloerverwarming
Circulatiepomp
verwarming
"omloop 2"
Buitenvoeler
Figuur 14 - Klemmenstrook (1 verwarmingskring, vloerverwarming)
F
1 verwarmingskring (vloerverwarming)
2.2 Inwerkingstelling
Zie de gebruiksaanwijzingen van de stookketel.
2.3 Regelingen van de parameters in
functie van de installatie
Zie de gebruiksaanwijzingen van de stookketel.
12 Gebruiksaanwijzing “1192”
Hydraulische aansluitingskit - code 019119
Notes
3 Wisselstukken
Voor elke bestelling van wisselstukken, het volgende
aanduiden: het type en codenummer van het toestel, de
beschrijving en het codenummer van het stuk.
Aantal : Totale aantal op het toestel
Gebruiksaanwijzing “1192” 13
Hydraulische aansluitingskit - code 019119
. 1 102139 Elektronische module ............01
. 2 109335 Kabelboom voeding .....CC2 .....01
. 3 109336 Kabelboom voeler ..............01
. 4 109337 Kabelboom voeding .....CC1 .....01
. 5 109938 Circulatiepomp ................ 02
. 6 110047 Klep ......................01
. 7 132209 Flexibel ....................01
. 8 132210 Flexibel ....................01
. 9 141021 Isolatie.....................01
.10 142722 Dichting ...........20x27.....02
.11 142726 Dichting ...........26x34.....09
.12 909128 Motor .............M67 .....01
.13 153007 Aansluitbundel ................01
.15 178974 Thermostaat.................. 01
.16 183074 Vertrekbuis .................. 02
.17 188174 Mengkraan ..................01
.18 198746 Vertrekvoeler ................. 01
.19 110781 Connector M ................. 01
.20 202826 Buizenhouder ................. 02
.22 965800 Mengfles ................... 01
1
5
5
6
11
11
4
11
2
11
11
7
8
9
10
10
11
11
13
22
15
16 16
21
20
20
20
Fig. 15 - Overzicht onderdelen van het toestel
Nr Code Beschrijving.........Type...Aantal
§ Waarborg certifikaat §
§ Waarborg
De voorschriften van dit waarborgbewijs zijn niet
uitsluitend voor de aankoper van het materiaal van
voordeel te kunnen trekken van de wettelijke
waarborgen, wat betreft de verborgen defekten of
fouten, die van toepassing zijn in het land waar de
ketel verkocht wordt.
Onze toestellen worden gedurende 2 jaar
gewaarborgd tegen ieder materiaal of
konstruktiefout. Deze waarborg omvat de
vervanging van de oorspronkelijke stukken die
defekt bevonden werden door onze dienst
Waarborg kontrole, transport en
verpakkingskosten zijn ten laste van de gebruiker.
Zekere stukken of onderdelen krijgen een
verlengde waarborg :
- uitneembare of vast inoxen boilers : 5 jaar
- afzonderlijk geëmailleerde boilers : 3 jaar
- gietijzeren of plaatijzeren warmtewisselaars : 3
jaar
§ Geldigheid van de waarborg
De waarborg is maar alleen geldig voor ketels die
geplaatst en geregeld werden door een herkende
installateur en voor ketels die gebruikt en
onderhouden worden volgens de voorschriften die
vermeld staan in onze gebruiksaanwijzingen.
§ De waarborg dekt niet :
- de lichtjes, de smeltzekeringen, de gietijzeren
onderdelen die rechtstreeks in kontakt zijn met het
gloeiende houtskool van de ketels die met vaste
brandstoffen werken.
- de beschadigingen die ontstaan zijn ingevolge
buitenelementen aan de ketel (terugslag in de
schoorsteen, onweereffekten, vocht, niet
overeenkomende druk en onderdruk, thermische
stoten, vuurslagen, enz...).
- de beschadigingen van elektrische delen,
ingevolge aansluitingen op een net waarvan de
spanning, opgenomen aan de ingang van het
toestel, hoger of lager dan 10% zou zijn dan de
nominale spanning van 230 V.
- de waarborg van het toestel zou vervallen in geval
van het gebruik van een niet aanbevolen branstof
- de waarborg op de warmtewisselaar (plaatijzer of
gietijzer) zou vervallen in geval van plaatsing van
het toestel in een chloor behoudende omgeving
(kapsallon, wasserij, enz...).
- voor geen enkel geval mag ons schade- en
interestvergoeding gevraagd worden.
Wij voorbehouden ons het recht, zonder
voorafgaand bericht, alle veranderingen die door
onze technische- en handelsdiensten als nodig
beschouwd werden, op ons materiaal aan te
brengen.
De kenmerken, afmetingen en inlichtingen die op
onze dokumenten staan vermeld, worden als
stelpost gegeven en verbinden in niets onze
maatschappij.

Documenttranscriptie

Document n° 1192-4 ~ 01/11/2006 FR Kit hydraulique 1 ou 2 circuits pointeau de réglage Perfinox - Condensol NL DE ES PL DE : Die deutschsprachige Bedienungsanleitung ist auf Anfrage zu erhalten bei atlantic, Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82 Référence 019119 Notice de référence destinée au professionnel et à l'utilisateur à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure. Présentation du matériel Instructions pour l’installateur Pièces détachées Certificat de garantie Société Industrielle de Chauffage BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE Téléphone : 03.28.50.21.00 Fax : 03.28.50.21.97 RC Hazebrouck Siren 440 555 886 Matériel sujet à modifications sans préavis Document non contractuel. Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119 Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage utilise les technologies les plus avancées dans la conception et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage. Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil, au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité. Sommaire Présentation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3 Colisage . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3 Descriptif . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 4 Caractéristiques générales . . . . . . . p. 3 Bouteille de répartition . . . . . . . . . . p. 4 Instructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 5 Montage et raccordements . . . . . . . p. 5 Raccordements électriques . . . . . . . . . p. 9 Montage de la bouteille de répartition . . . p. 5 Mise en service . . . . . . . . . . . . . p. 12 Montage des circulateurs . . . . . . . . . . p. 6 Réglages des paramètres en fonction de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . p. 12 Montage des flexibles . . . . . . . . . . . . p. 7 Montage du module électronique AGU2.5 . p. 8 Montage de la sécurité thermique plancher chauffant . . . . . . . . . . . . . p. 9 2 Notice de référence “1192” Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119 1 Présentation du matériel 1.1 Colisage • 1 colis : Kit de raccordement hydraulique 1.2 Départ chauffage circuit 2 ~ 26x34 M Caractéristiques générales Circulateur : - Pressions et débits hydrauliques disponibles (fig. 1) Gaz ~ 20x27 M Divers : - Tension d’alimentation : 230 V~, +10%, - 15% - Fréquence : 50 à 60 Hz - Puissance électrique absorbée : 190 W - Poids : 10 kg Retour chauffage circuit 2 ~ 26x34 M Retour chauffage circuit 1 ~ 26x34 M 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa mbar Départ chauffage circuit 1 ~ 26x34 M 600 Chaudière 2 services 500 400 Départ chauffage circuit 2 ~ 26x34 M 3 300 2 200 1 Départ chauffage circuit 1 ~ 26x34 M 100 0 l/h 0 500 1000 1500 2000 2500 Fig. 1 - Pressions et débits hydrauliques disponibles Gaz ~ 20x27 M Retour chauffage circuit 2 ~ 26x34 M Retour chauffage circuit 1 ~ 26x34 M Chaudière 1 service Fig. 2 - Arrière de la chaudière avec kit 019119 Notice de référence “1192” 3 Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119 1.3 Descriptif 11 1 Circulateur chauffage “circuit 1" 2 9 2 Circulateur chauffage “circuit 2" 3 Pointeau de réglage 5 4 Bouteille de répartition 5 Clapet antiretour 3 6 Module électronique 7 Sécurité thermique plancher chauffant 8 Nappe de raccordement 1 9 9 Flexibles de raccordement 10 Bouchons, mamelon (si le “circuit 1" n’est pas utilisé). 11 Support tuyauterie 4 6 8 7 10 Fig. 3 - Kit hydraulique 019119 1.4 Bouteille de répartition DCh DC1 Légende DC1 Départ chauffage"circuit 1" - radiateurs DC2 Départ chauffage "circuit 2" - plancher chauffant DC2 DCh Départ chaudière PR Pointeau de réglage RC1 Retour chauffage "circuit 1" - radiateurs RC2 Retour chauffage "circuit 2" - plancher chauffant PR RC1 RCh Retour chaudière RC2 RCh Fig. 4 - Schéma hydraulique de principe 4 Notice de référence “1192” Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119 2 Instructions pour l’installateur 2.1 Montage et raccordements 2.1.1 Montage de la bouteille de répartition Pointeau de réglage Bouteille de répartition Rondelles et écrous Fig. 5 - Montage de la bouteille de répartition Fig. 6 - Chaudière à 1 service : Déposer préalablement le vase d'expansion. Notice de référence “1192” 5 Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119 2.1.2 Montage des circulateurs F 2 circuits de chauffe (radiateurs et plancher chauffant) Respecter le sens de montage des circulateurs et du clapet antiretour. Circulateur, Tuyauterie de départ "circuit 2" Circulateur, Clapet antiretour, Tuyauterie de départ "circuit 1" Plaques d’obturation Fig. 7 - Montage des circulateurs (2 circuits de chauffe) F 1 circuit de chauffe (plancher chauffant) Le “circuit 1" n’est pas utilisé. Utiliser les bouchons et le mamelon fournis. Respecter le sens de montage du circulateur. Bouchon, Mamelon Plaque d’obturation Circulateur, Tuyauterie de départ "circuit 2" Bouchon Fig. 8 - Montage du circulateur (1 circuit de chauffe) 6 Notice de référence “1192” Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119 2.1.3 Montage des flexibles Étirer les flexibles pour adapter leur longueur. Joints Fig. 9 - Montage des flexibles (Chaudière 2 services) Chauffage seul Avec kit sanitaire 073430 1 : Raccord 2 : Clapet antiretour 1 2 Fig. 10 - Montage des flexibles (Chaudière 1 service) Notice de référence “1192” 7 Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119 2.1.4 Montage du module électronique AGU2.5 Le module électronique AGU2.5 peut-être fixé sur la partie supérieure ou inférieure du boîtier électronique LMU. Module électronique AGU2.5 Nappe de raccordement Fig. 11 - Montage du module électronique AGU2.5 8 Notice de référence “1192” Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119 2.1.5 Montage de la sécurité thermique plancher chauffant F Il est impératif d’installer et de raccorder la sécurité thermique “plancher chauffant”. - Fixer la sécurité plancher chauffant sur la tuyauterie en aval du circulateur chauffage. Important ! Préférer son positionnement sur un tube en cuivre, à défaut sur un tube acier. La surface de contact entre la tuyauterie et la sonde doit être exempte de rouille et de peinture et le collier de fixation doit être bien serré. 2.1.6 Raccordements électriques Effectuer les raccordements suivant les schémas (fig. 12, 13 et 14). Il est nécessaire d’assurer un bon contact entre la sonde départ et la tuyauterie. Sonde extérieure * C2 Circulateur “circuit 2” C1 Sécurité thermique plancher chauffant Circulateur “circuit 1” Tuyau de départ “circuit 2” * fournie avec la chaudière Fig. 12 - Raccordements électriques Notice de référence “1192” 9 Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119 F 2 circuits de chauffe (radiateurs et plancher chauffant) Circulateur chauffage "circuit 1" Module électronique AGU2.5 Sécurité plancher chauffant Boîtier électronique LMU 64 X10-01 X10-02 Circulateur chauffage "circuit 2" X10-06 Nappe de raccordement Sonde extérieure Shunt Appareil d'ambiance sur Circuit 1 (C1) Aucun Appareil d'ambiance sur Circuit 2 (C2) Aucun Raccordement SIEMENS REV 12 C2 C1 Aucun C2 C1 C1 et C2 TA QAA73.110 SIEMENS REV 12 Thermostat d'ambiance (TA) Dans le cas d'un thermostat d'ambiance avec horloge de programmation, régler la chaudière sur le régime "confort" permanent (ligne P 11 réglée à 0, ligne P 12 réglée à 24:00). Sonde d’ambiance QAA73.110 Sur la sonde, régler la pente de chauffe “circuit 2” ligne 80. Fig. 13 - Bornes de raccordement (2 circuits de chauffe, radiateurs et plancher chauffant) 10 Notice de référence “1192” Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119 F 1 circuit de chauffe (plancher chauffant) Module électronique AGU2.5 Sécurité plancher chauffant Boîtier électronique LMU 64 X10-01 X10-02 Nappe de raccordement Shunt Appareil d'ambiance Circulateur chauffage "circuit 2" X10-06 Sonde extérieure Aucun Raccordement QAA73.110 Sonde d’ambiance QAA73.110 Sur la sonde, régler la pente de chauffe “circuit 2” ligne 80. Fig. 14 - Bornes de raccordement (1 circuit de chauffe, plancher chauffant) Notice de référence “1192” 11 Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119 2.2 Mise en service Se référer à la notice fournie avec la chaudière. 2.3 Réglages des paramètres en fonction de l’installation Se référer à la notice fournie avec la chaudière. Notes 12 Notice de référence “1192” Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 019119 3 Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type et le code de l’appareil, la désignation et le code de la pièce. N° . 1 . 2 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 .10 .11 .13 .15 .16 .20 .22 Qté = Quantité totale sur l’appareil Code Désignation . . . . . . . . . Type. . . . . Qté 102139 109335 109337 109938 110047 132209 132210 141021 142722 142726 153007 178974 183074 202826 965800 Module électronique . . . . . . . . . Faisceau puissance . . . . . CC2 . Faisceau puissance . . . . . CC1 . Circulateur . . . . . . . . . . . . . . Clapet . . . . . . . . . . . . . . . . . Flexible . . . . . . . . . . . . . . . . Flexible . . . . . . . . . . . . . . . . Isolant . . . . . . . . . . . . . . . . . Joint . . . . . . . . . . . . . 20x27 . Joint . . . . . . . . . . . . . 26x34 . Nappe de raccordement . . . . . . . Thermostat de sécurité . . . . . . . . Tuyau de départ . . . . . . . . . . . Support tuyauterie . . . . . . . . . . Bouteille de mélange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 01 01 02 01 01 01 01 02 07 01 01 02 02 01 2 15 16 16 20 4 11 11 5 6 11 20 20 11 5 7 11 11 8 21 11 10 22 10 1 9 13 Fig. 15 - Vue éclatée (kit hydraulique) Notice de référence “1192” 13 § Certificat de Garantie § § Garantie Contractuelle § Exclusion de la Garantie Les dispositions du présent certificat ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur du matériel, des conditions de la garantie légale qui s’applique dans le pays où a été acheté le matériel. Ne sont pas couverts par la garantie : - les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en contact direct avec les braises des appareils à combustible solide, les briques réfractaires, les verres. - les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs à l’appareil (refoulement de cheminée, humidité, dépression non conforme, chocs thermiques, effet d’orage, etc.). - les dégradations des composants électriques résultant de branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée de l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension nominale de 230V. Nos appareils sont garantis 2 ans contre tout défaut ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le remplacement, des pièces reconnues défectueuses d’origine par notre service « Contrôle- Garantie », port et main d’oeuvre à la charge de l’utilisateur. Certaines pièces ou composants d’appareils bénéficient d’une garantie de durée supérieure : - ballons “inox” démontables ou indépendants : 5 ans - ballons émaillés indépendants : 3 ans - corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières : 3 ans § Validité de la garantie La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et à la mise au point de l’appareil par un installateur professionnel, et à l’utilisation et l’entretien réalisés conformément aux instructions précisées dans nos notices. La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation de l’appareil avec un combustible non recommandé. La garantie du corps de chauffe (acier ou fonte) de la chaudière serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc.). Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit. Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels, toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux, peut intervenir sans préavis. Les spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent nullement notre Société. Document n° 1192-4 ~ 01/11/2006 FR Hydraulische aansluitingskit 1 of 2 omlopen, regelschroef Condensol NL DE ES PL DE : Die deutschsprachige Bedienungsanleitung ist auf Anfrage zu erhalten bei atlantic, Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82 Code 019119 Gebruiksaanwijzing bestemd voor de vakman en de gebruiker te behouden door de gebruiker voor nadere consultatie. Voorstelling van het materiaal Voorschriften voor de installateur Wisselstukken Waarborg certifikaat Société Industrielle de Chauffage BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE Telefoon : 03.28.50.21.00 Fax : 03.28.50.21.97 RC Hazebrouck Siren 440 555 886 Materiaal dat zonder voorafgaand bericht gewijzigd kan worden. Niet bindend document. Hydraulische aansluitingskit - code 019119 S.I.C. feliciteert u met uw keuze. S.I.C, ISO 9001 genormeerd, garandeert de kwaliteit van zijn apparaten en doet de belofte zijn klanten tevreden te stellen. Steunend op meer dan 80 jaar knowhow, gebruikt S.I.C. de meest geavanceerde technologieën voor het ontwerp en de fabricage van een volledig assortiment verwarmingsapparaten. Dit document zal u helpen uw apparaat zo te installeren dat het optimaal functioneert, voor uw comfort en uw veiligheid. Inhoud Voorstelling van het materiaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3 Verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3 Beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . p. 4 Algemene kenmerken . . . . . . . . . . p. 3 Verdelingsfles . . . . . . . . . . . . . . p. 4 Voorschriften voor de installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 5 Montage en aansluitingen . . . . . . . . p. 5 Elektrische aansluitingen . . . . . . . . . . p. 9 Montage van de verdelingsfles . . . . . . . p. 5 Inwerkingstelling . . . . . . . . . . . . p. 12 Montage van de circulatiepompen. . . . . . p. 6 Regelingen van de parameters in functie van de installatie . . . . . . . . . . . . p. 12 Montage van de flexibels . . . . . . . . . . p. 7 Montage van de elektronische module . . . p. 8 Montage van de thermische veiligheid van de vloerverwarming. . . . . . . . . . . . . . . p. 9 2 Gebruiksaanwijzing “1192” Hydraulische aansluitingskit - code 019119 1 Voorstelling van het materiaal 1.1 Verpakking • 1 pak : Hydraulische aansluitingskit 1.2 Vertrek verwarming omloop 2 ~ 26x34 M Algemene kenmerken Circulatiepomp - Beschikbare drukken en hydraulische debieten (fig. 1) Gas ~ 20X27 M Allerlei - Voedingsspanning : 230 V~, +10%, - 15% - Frekwentie : 50 à 60 Hz - Opgenomen elektrisch vermogen : 190 W - Gewicht : 10 kg Retour verwarming omloop 2 ~ 26x34 M 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa mbar Vertrek verwarming omloop 1 ~ 26x34 M Retour verwarming omloop 1 ~ 26x34 M 600 Stookketel twee diensten 500 400 Vertrek verwarming omloop 2 ~ 26x34 M 3 300 2 200 1 Vertrek verwarming omloop 1 ~ 26x34 M 100 0 l/h 0 500 1000 1500 2000 Fig. 1 - Beschikbare drukken en hydraulische debieten 2500 Gas ~ 20X27 M Retour verwarming omloop 2 ~ 26x34 M Retour verwarming omloop 1 ~ 26x34 M Stookketel één dienst Fig. 2 - Achterkant van de ketel met hydraulische aansluitingskit 019119 Gebruiksaanwijzing “1192” 3 Hydraulische aansluitingskit - code 019119 1.3 Beschrijving 11 1 Circulatiepomp verwarming “omloop 1" 2 9 2 Circulatiepomp verwarming “omloop 2" 3 Regelschroef 5 4 Verdelingsfles 5 Antiretourklep 3 6 Elektronische module 7 Thermische beveiliging vloerverwarming 8 Aansluitbundel 1 9 9 Aansluitflexibels 10 Doppen en nippel (als de “omloop 1" niet gebruikt wordt). 11 Leidingensteun 4 6 8 7 10 1.4 Verdelingsfles Fig. 3 - Hydraulische aansluitingskit 2 omlopen DCh DC1 Legende DC1 Vertrek verwarming "omloop 1" radiatoren DC2 DC2 Vertrek verwarming "omloop 2" voerverwarming DCh Vertrek van de ketel PR PR RC1 RCh Regelschroef RC1 Retour verwarming "omloop 1" radiatoren RC2 RC2 Retour verwarming "omloop 2" vloerverwarming RCh Retour van de ketel Fig. 4 - Principieel hydraulisch schema 4 Gebruiksaanwijzing “1192” Hydraulische aansluitingskit - code 019119 2 Voorschriften voor de installateur 2.1 Montage en aansluitingen 2.1.1 Montage van de verdelingsfles Regelschroef Verdelingsfles Onderlegringen en moeren Fig. 5 - Montage van de verdelingsfles Fig. 6 - Stookketel één dienst : Op voorhand de expansievat uitnemen. Gebruiksaanwijzing “1192” 5 Hydraulische aansluitingskit - code 019119 2.1.2 Montage van de circulatiepompen. F 2 verwarmingskringen (radiatoren en vloerverwarming) De montagerichting van de circulatiepompen en de antiterugslagklep eerbiedigen. Circulatiepomp, Vertrekleiding "omloop 2" Circulatiepomp, Antiretourklep, Vertrekleiding "omloop 1" Afschermplaten Fig. 7 - Montage van de circulatiepompen (2 verwarmingskringen) F 1 verwarmingskring (vloerverwarming) De “omloop 1" niet gebruikt is. Gebruik de meegeleverde doppen en nippel. De montagerichting van de circulatiepomp eerbiedigen. Stop, Nippel Afschermplaten Circulatiepomp, Vertrekleiding "omloop 2" Stop Fig. 8 - Montage van de circulatiepomp (1 verwarmingskring) 6 Gebruiksaanwijzing “1192” Hydraulische aansluitingskit - code 019119 2.1.3 Montage van de flexibels De soepele leidingen uitrekken om hun lengte aan te passen. Dichtingen Fig. 9 - Montage van de flexibels (Stookketel twee diensten) Verwarming alleen Met sanitairekit 073430 1 : Verbinding 2 : Antiretourklep 1 2 Fig. 10 - Montage van de flexibels (Stookketel één dienst) Gebruiksaanwijzing “1192” 7 Hydraulische aansluitingskit - code 019119 2.1.4 Montage van de elektronische module De elektronische module AGU2.5 kan bovenaan of onderaan de elektronische schakelkast LMU bevestigd worden. Elektronische module AGU2.5 Aansluitbundel Fig. 11 - Montage van de elektronische module AGU2.5 8 Gebruiksaanwijzing “1192” Hydraulische aansluitingskit - code 019119 2.1.5 Montage van de thermische veiligheid van de vloerverwarming. F De thermische veiligheid “vloerverwarming” moet absoluut geïnstalleerd en aangesloten worden. - Bevestig de veiligheid voor de vloerverwarming op de aanvoerleiding van de verwarmingscirculatiepomp. Belangrijk ! Plaats ze bij voorkeur op een buis van koper, en bij gebrek daaraan op een stalen buis. Het is nodig om voor een goed contact tussen de veiligheid voor de vloerverwarming en de leiding te zorgen. Het contactoppervlak tussen de leiding en de veiligheid voor de vloerverwarming moet vrij zijn van roest en verf en de bevestigingsbeugel moet goed aangespannen zijn. 2.1.6 Elektrische aansluitingen De aansluitingen uitvoeren volgens de schema’s fig. 12, 13 en 14. Buitenvoeler * C2 Circulatiepomp “omloop 2” C1 Thermische beveiliging vloerverwarming Circulatiepomp “omloop 1” Vertrekleiding “omloop 2” * geleverd met de ketel Fig. 12 - Elektrische aansluitingen Gebruiksaanwijzing “1192” 9 Hydraulische aansluitingskit - code 019119 F 2 verwarmingskringen (radiatoren en vloerverwarming) Circulatiepomp verwarming "omloop 1" Elektronische doos AGU2.5 Elektronische doos Thermische beveiliging vloerverwarming Circulatiepomp verwarming "omloop 2" LMU 64 X10-01 X10-02 X10-06 Aansluitbundel Shunt Omgevings-toestel op SIEMENS REV 12 Geen Omloop 1 (C1) Omgevings-toestel op Geen Omloop 2 (C2) Aansluiting Buitenvoeler C2 Geen C1 C2 C1 C1 en C2 TA QAA73.110 SIEMENS REV 12 Kamerthermostaat (TA) In geval van een omgevingsthermostaat met programmeerklok, de ketel instellen op het permanent “comfort” regime (lijn P 11 op 0, lijn P 12 op 24:00). Ruimtevoeler QAA73.110 Activeer de verwarmingshelling "omloop 2" op lijn 80 op de omgevingsvoeler. Figuur 13 - Klemmenstrook (2 verwarmingskringen, radiatoren en vloerverwarming) 10 Gebruiksaanwijzing “1192” Hydraulische aansluitingskit - code 019119 F 1 verwarmingskring (vloerverwarming) Elektronische doos AGU2.5 Thermische beveiliging vloerverwarming Elektronische doos LMU 64 Aansluitbundel X10-01 X10-02 Circulatiepomp verwarming "omloop 2" X10-06 Shunt Buitenvoeler Omgevings-toestel Geen Aansluiting QAA73.110 Ruimtevoeler QAA73.110 Activeer de verwarmingshelling "omloop 2" op lijn 80 op de omgevingsvoeler. Figuur 14 - Klemmenstrook (1 verwarmingskring, vloerverwarming) Gebruiksaanwijzing “1192” 11 Hydraulische aansluitingskit - code 019119 2.2 Inwerkingstelling 2.3 Zie de gebruiksaanwijzingen van de stookketel. Regelingen van de parameters in functie van de installatie Zie de gebruiksaanwijzingen van de stookketel. Notes 12 Gebruiksaanwijzing “1192” Hydraulische aansluitingskit - code 019119 3 Wisselstukken Voor elke bestelling van wisselstukken, het volgende aanduiden: het type en codenummer van het toestel, de beschrijving en het codenummer van het stuk. Aantal : Totale aantal op het toestel Nr . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 .10 .11 .12 .13 .15 .16 .17 .18 .19 .20 .22 Code Beschrijving. . . . . . . . . Type . . . Aantal 102139 109335 109336 109337 109938 110047 132209 132210 141021 142722 142726 909128 153007 178974 183074 188174 198746 110781 202826 965800 Elektronische module . . . . . . . . Kabelboom voeding . . . . . CC2 . Kabelboom voeler . . . . . . . . . . Kabelboom voeding . . . . . CC1 . Circulatiepomp . . . . . . . . . . . . Klep . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flexibel . . . . . . . . . . . . . . . . Flexibel . . . . . . . . . . . . . . . . Isolatie. . . . . . . . . . . . . . . . . Dichting . . . . . . . . . . . 20x27 . Dichting . . . . . . . . . . . 26x34 . Motor . . . . . . . . . . . . . M67 . Aansluitbundel . . . . . . . . . . . . Thermostaat. . . . . . . . . . . . . . Vertrekbuis . . . . . . . . . . . . . . Mengkraan . . . . . . . . . . . . . . Vertrekvoeler . . . . . . . . . . . . . Connector M . . . . . . . . . . . . . Buizenhouder . . . . . . . . . . . . . Mengfles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 01 01 01 02 01 01 01 01 02 09 01 01 01 02 01 01 01 02 01 2 15 16 16 20 4 11 11 5 6 11 20 20 11 5 7 11 11 8 21 11 10 22 10 1 9 13 Fig. 15 - Overzicht onderdelen van het toestel Gebruiksaanwijzing “1192” 13 § Waarborg certifikaat § § Waarborg § De waarborg dekt niet : De voorschriften van dit waarborgbewijs zijn niet uitsluitend voor de aankoper van het materiaal van voordeel te kunnen trekken van de wettelijke waarborgen, wat betreft de verborgen defekten of fouten, die van toepassing zijn in het land waar de ketel verkocht wordt. - de lichtjes, de smeltzekeringen, de gietijzeren onderdelen die rechtstreeks in kontakt zijn met het gloeiende houtskool van de ketels die met vaste brandstoffen werken. - de beschadigingen die ontstaan zijn ingevolge buitenelementen aan de ketel (terugslag in de schoorsteen, onweereffekten, vocht, niet overeenkomende druk en onderdruk, thermische stoten, vuurslagen, enz...). - de beschadigingen van elektrische delen, ingevolge aansluitingen op een net waarvan de spanning, opgenomen aan de ingang van het toestel, hoger of lager dan 10% zou zijn dan de nominale spanning van 230 V. - de waarborg van het toestel zou vervallen in geval van het gebruik van een niet aanbevolen branstof - de waarborg op de warmtewisselaar (plaatijzer of gietijzer) zou vervallen in geval van plaatsing van het toestel in een chloor behoudende omgeving (kapsallon, wasserij, enz...). - voor geen enkel geval mag ons schade- en interestvergoeding gevraagd worden. O n ze t o e s t e l l e n w o r d e n g e d u r e n d e 2 j a a r gewaarborgd tegen ieder materiaal of k o n s t r u k t i e f o u t . D e ze w a a r b o r g o m v a t d e vervanging van de oorspronkelijke stukken die defekt bevonden w erden door onze dienst “Waarborg kontrole”, transport en verpakkingskosten zijn ten laste van de gebruiker. Zekere stukken of onderdelen krijgen een verlengde waarborg : - uitneembare of vast inoxen boilers : 5 jaar - afzonderlijk geëmailleerde boilers : 3 jaar - gietijzeren of plaatijzeren warmtewisselaars : 3 jaar § Geldigheid van de waarborg De waarborg is maar alleen geldig voor ketels die geplaatst en geregeld werden door een herkende installateur en voor ketels die gebruikt en onderhouden worden volgens de voorschriften die vermeld staan in onze gebruiksaanwijzingen. W i j v o o r b e h o u d e n o n s h e t r e c h t , zo n d e r voorafgaand bericht, alle veranderingen die door onze technische- en handelsdiensten als nodig beschouwd werden, op ons materiaal aan te brengen. De kenmerken, afmetingen en inlichtingen die op onze dokumenten staan vermeld, worden als stelpost gegeven en verbinden in niets onze maatschappij.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Atlantic KIT POINTEAU 2 CIRCUITS PERFINOX CONDENSOL 4000 019119 de handleiding

Type
de handleiding