PyCCKMi4
5naroAap"M
3a
nOKynKy
A"CTaHl1"OHHOro
wHypa MC-DC2
AnA
COBMeCT"MblX
l1"¢POBblX
¢oTOKaMep
Nikon.
D"CTaHl1"OHHbIVl
WHyp
MC
-DC2
MO>KeT
6blTb
"cnonb30BaH B
cneAYIOU1"X
cny4aAX:
·
AnAYAaneHHoroynpaBneH"AepoTOKaMepoii,
4r06b1
Aenarb
epOTOrpaep""
C 6n"3Koro
pacCToAH"A,
a
TaK
>Ke
BAPyr"x
c"Tyal1"AX,
KOrAa
Maneiiwee
AB">KeH"e
KaMepbl
np"BelleT K
pa3MblT"1O
"306pa>KeH"R;
np"
He06xoA"MOCT"
I1n"TenbHoii
BbIAep>KK",
l1ep>K"Te
KHonKy
cnycKa
3aTBopa
Ha>Karoii
"
cAenaVlTe
¢oTOrpa¢,,1O
COBMeCT"Mble
¢oroKaMepbl
YKa3blBalOT
WHyp
MC-DC2 Bpa3Aene AononH"TenbHblx
aKceccyapoB
pYKOBOacmBa
nonb30BamenR.
CMMBOII
AII'I
pa:JAenbHoM
yntJIM3a14MM,
npMMeH.AeMbiM B eBponeMcKMx
apaHax
.uaHHbI~
(I-lMBOIl
03Hal.laer,
4TO
)t
lo13,O.enVte.QOrot<Hoyrwu13i1lpoBaTbOl
OT.QellbHO.
CneAYlOllllo1e
3aMe4aHVtf!
KacalOTOl
TOl1bKO
nonb30aaTene~
B
eBponeil!cKl1X
CTpaHax:
•
naHHoe
l-13,Q€l1\1e
npe.QHa3Ha4eHo
_
.anA
pa3AellbHO~
Yn1IH'13al\l-1Vt
B
COOTBeTCTBYlOlltMX
nyHKTax
yrl-1m13auIo1Lo1.
He
Bbl6pacblBal7lr€
\13.Q€J1lo1e
BM€CTe
c
6blTOBbiM
MYCOp0M.
• nO.Qp06Hble
cBe.QeHlo1R
tvtOilKHQ
nOJly4l.1Tb
y npo,naBL,ta
l.11l1r1
B
MeCTHoL:1
OpraHI-13Cu,tL1\11,
OTB€TCTBeHHo!71
3a
BTOP\ll4HYlO
nepepa60TKy
OTXOAOB.
"faCT
...
wHy.p-;::a
....
M:.:,C,:.-...:D::.;C"'2=--
_
CD
KHonKa
cnycKa
3aTBopa
CV
5noK"poBKa KHonK" cnycKa
3aTBOpa
@WHYP
@WTencenb
nO,gKmO'leH~e
WHy'p-a
MC-DC2
(PMe.
1l.
1.
BbIKnIOY"Te
epoTOKaMepy.
2.
OTKpoiiTe
KpblW
Ky,
3a
U1"
U1a
IOU1YIO
pa3beM
bl
I1nA
nOAKnI04eH"A
110nonH"TenbHblx
YCTpoiinB
q,moKilMepbl.
l Dep>K"re
CTOPOHOVI
OTMe4eHHOVl
•
no
HanpaBneH"1O K
3aAHeVl
CTOpOHe
¢oTOKaMepbl
(cTOpoHa
c A"cnneeM),
BCTaBbTe
WTencenb B pa3beM
AnA
AononH"TenbHblx
yCTpOVlCTB,
KaK
nOKa3aHO
Ha
p"c.
2.
4.
BKnI04"Te
¢oTOKaMepy.
I!p-"'MeHeH
...
e
wHy'p-a
MC-DC2
C!loTOKaMepa
pearV1pyeT
Ha
KHonKy
cnycKa
3aTBOpa,
HaxOARU1YIOCR
Ha
MC-DC2
TaK
>Ke,
KaK
Ha
KHonKy
cnycKa
3aTBOpa,
KOTOpaR
HaxOAV1TCR
Ha
caMOVl
¢oTOKaMepe.
CM.
PYKOBOACTBO
K
¢oTOKaMepe
AnA
YT04HeHV1R
AeTaneVl.
KHonKa
cnycKa
3aTBopa
MC
-DC2
MO>KeT
6b1Tb3a6noK"poBaHaBnonHOCTbIOHa>KaTOM
nOnO>KeH""
C
nOMoU1blO
nepeMeU1eH"A
6noK"poBK" B
nonO>KeH"e
HOLD
(3AXBAT)
(pV1C.
3).
LJT06bl
CHATb
6noK"poBKY,ABV1raiiTe
ee
B
npoT"BOnOnO>KHOM
HanpaBneH"V1.
Mep-bl
n~,g2S!2p-0>KHOCT'"
He
coeA"HRVlTe
V1
He
pa3beAV1HAVlTe
MC-DC2,
KorAa
¢oTOKaMepa
BKn104eHa.
Hec06nlOAeH"e
3TOro
npaB"na
MO>KeT
np"Becm
K
c6010
Bpa60Te.
DnR
6e3aBap"
iiHOVl
pa60TblYl10CTOBepb
TeCb,
4TO
WTencenb
HaAe>KHO
nOAKnI04eH.
He
Hoc"Te
¢oTOKaMepy
3a
WHyp
MC-DC2
~
He
TpHc"Te
¢OTOKaMepy
"
WHyp.
KorAa
WHyp
nOAcoeA"HeH.
Heco6nlOl1eH"e
3TOro
npaB"na np"BeAeT K
c6010
B
pa60Te.
Korl1a
WHyp
MC-DC2
He
"cnonb3yeTcA,
3aKpblBaiiTe
KpblWKy,
3aU1"U1alOU1YIO
pa3beMbi
I1nR
nOAKnlOyeH"R
110nonH"renbHblx
YCTpoiiCTB
¢OTOKaMepbl
Xap-aKTep-:!.
...
~c:.!T.!:
...
~K!.:
...
:....
_
Be,
~45r
Pa3Mepbl
(WxAxB)
~
23
MM
x
81
MM x
16
MM
(6"
'""IP,I
An
••
a
wHypa
~
1000
MM
Nederlands
Hartelijk
dank
voor
uw
aankoop
van
de
MC-DC2 afstandsbedieningskabel
voor
compatibele
digitale
camera's van Nikon.
De MC-DC2 kan
worden
gebruikt
om:
·
de
camera
op
afstand
te
bedienen
om
close-up fota's te maken en in andere
situaties
om
te
voorkomen
dal
door
de
kleinste
camerabewegingen
foto's
on-
scherp worden.
de
ontspanknop
ingedrukt
te
houden
voor
langdurige
belichting
(bulb) en
om
meerdere
opnamen
achter elkaar
(burst)
te
maken.
Bij
compatibele
camera's
wordt
de
MC-DC2 vermeld in
het
gedeelte
over
optionele
accessoires van
de
Gebruiks-
handleiding.
Pictogram
voor
gescheiden
inzameling
in
Europese
landen
Dit pictogram geeft
aan
dat dit
)t
product
via
gescheiden inzame-
ling moet worden afgevoerd.
Her
volgende
is
aileen
van
toe-
passing
op gebruikers
in
Euro-
pese
landen:
• Dltproductmoetgescheidenvan _
het overige
afval
worden
ingele-
verd
bij
een
daarvoor
bestemd
inzamelingspunt.
Gooi
dit product
niet
weg
als
huishoudafval.
•
Neem
voor
meer
informatiecontactopmet
de
le-
verancier of de gemeemelijke reinigingsdienst.
Onderdelen
van
de
MC-DC2
CD
Ontspanknop
(2)
Ontspanknopvergrendeling
®Kabel
@Stekker
De MC-DC2
aansluiten
(Figuur
1L
1.
Zet
de
camera uit.
2.
Open
het
beschermkapje over
de
ac-
cessoireaansluiting van
de
camera.
3.
Richt
de
kant
met
de
aanduiding
•
naar
de
achterkant van
de
camera (de
kant
met
het
beeldscherm)
en
plaats
de
stekker in
de
accessoireaansluiting,
zoals
wordt
weergegeven
in Figuur
2.
4.
Zet
de
camera aan.
De
MC-DC2
g,:.e.:<b.:..:ru",i~k::=e.:..:n
_
De camera reageert
op
de
ontspanknop
van
de
MC-DC2 alsof
het
de
ontspan-
knop
op
de
camerabody
is.
Raadpleeg
de
handleiding
van
de
camera
voor
meer
informatie.
De
ontspanknop
van
de
MC-DC2 kan
worden
vergrendeld
In
de
volledig
in-
gedrukte
positie
door
de
vergrendeling
naar
de
HOlD-positie
te
schuiven (Figuur
3).
Schuif deze in
tegengestelde
richting
om
de
vergrendeling
op
te
heffen.
Voorzorgsmaatregelen voorgebruik
Sluit de
MC-DC2
niet
aan
of
verwijder
deze niet
als
de camera
is
ingeschakeld
Ais
u deze voorzorgsmaatregel niet
in
acht
neemt, kunnen
er
storingen ontstaan.
am
problemen
te
voorkomen,
moet
u
ervoor
zorgen
dat
de
stekker stevig
is
aangesloten.
Draag
de
camera
niet
aan
de
MC-DC2
en zorg
ervoor
dat
de
camera
of
de
ka-
bel
niet
wordt
blootgesteld
aan schok-
ken
terwijl
de
kabel
is
aangesloten. Ais
u deze voorzorgsmaatregel
nlet
in
acht
neemt, kan
de
kabellos
raken.
Zet
het
kapje van
de
accessoireaanslui-
ting
terug,
als
de
MC-DC2
niet
in ge-
bruik
is
~p-ecificaties
Gewi,ht
Circa
45
9
Almetingen
Circa
2J
mm
x
81
mm
x
16
mm
(BxDxH)
(",Iusief
,bel)
Lengte
van
de
kabel
Circa
1000
mm
Portugues
Obrigado
por
ter
adqulrido
um
cabo
de
controlo
remoto
MC-DC2 para camaras
digitais Nikon compativeis.
0 Me-DC2
pode
ser usado para:
operar a camara remota
mente
ao
tirar
fotogranas
em
grandes pianos e
em
outras situa<;6es nas quais 0
menor
movimento
da camara
pode
provocar
perda
de
nitidez da
imagem.
mantenha
0
botao
disparador
do
ob-
turador
pressionado para exposi<;6es
longas (bulb) e fotogranas
de
rajada
As
camaras compativeis
incluem
0
MC-DC2 na
sec<;ao
de
acess6rios
opcio-
nais
do
Manual
do utilizador.
Simbolo
de
recolha
separada
nos
palses
europeus
Este
simbolo indica que
este
pro-
duto deve
ser
recolhido
separa-
damente.
As
informa<;6es
seguintes
ap1i-
cam-se
apenas
autilizadores em
paises
da
Europa:
• Esteprodutofoiconcebidopara _
ser
recolhido separadamente
num ponto
de
recolha
apropriada.
Naa
eli
mine
coma residua
dome-stico.
•
Para
obter
mais
informa~6es,
contacte 0
reven-
dedorou
as
autoridades
locais
responsaveis
pela
gestao de
residues.
Comp-onentes
do
MC-DC2
CD
Botao disparador
do
obturador
CV
Bloqueio
do
botao
disparador
do
ob-
turador
@Cabo
oFicha
.!Jg.!.~ao
do
MC-DC2
(Figura
1_l.
__
1.
Desligue a alimenta<;ao da camara.
2 Abra a
tampa
protectora
do
terminal
de
acess6rio da camara.
l
Mantendo
0 lado marcado
com
•
para a parte
de
tras da camara (0 lado
com
0
monitor),
introduza a ncha
no
terminal
do
acess6rio
como
indicado
na
ngura
2.
4.
Ligue a alimenta<;ao da camara.
Utiliza~ao
do
MC-DC2
A camara responde
ao
botao
de
disparo
do
obturador
no
MC-DC2 tal
como
ao
botao
de
disparo
do
obturador
no
cor
po
da camara. Consulte 0 manual da camara
para
obter
detalhes.
o
botao
de
disparo
do
obturador
do
MC-DC2
pode
ser
bloqueado
na posi<;ao
completamente
premida fazendo desli-
zar 0
bloqueio
para a posi<;ao
HOLD
(pren-
der) (Figura
3)
Para
libertar 0
bloqueio,
fa<;a-o
deslizar
no
sentido
contrario.
Precau~oes
de
utiliza~r.!!a!!=o~
_
Nao
ligue
nem
desligue 0 MC-DC2 en-
quanto
a camara estiver ligada. A nao-
observancia desta precau<;ao
pod
era
resultar
em
mau
funcionamento.
Para
um
funcionamento
sem
prob-
lemas, assegure-se
de
que
ancha esteja
nrmemente
Iigada.
Nao
transporte
a camara segurando
pelo
MC-DC2
nem
sujeite a camara
ou
0 cabo a
choques
fisicos
enquanto
o
cabo
estiver ligado. A nao-observan-
cia desta precau<;ao podera resultar
no
desligamento
do
cabo.
Reponha a
tampa
do
terminal
de
acess6rio da camara
quando
nao esti-
ver a usar 0 MC-DC2.
Esp-ecifica~,::::o~e~s
_
Peso
Aproximadamente
45
9
Dimensoes
(lxPxA)
Aproximadamente
23
mm
x
81
mm
x
16
mm
(exduindo
°
cabo)
Comprimento
do
,abo
Aproximadamenle
1000
mm
Italiano
Grazie per aver
acquistato
il
cavo "ftes-
sibile elettrico"
per
comando
remoto
MC-DC2
per
fotocamere
digitali
Nikon
compatibili.
t possibile utilizzare
II
cavo
MC-DC2 per:
controllare
la
fotocamera a distanza re-
lativa
durante
la
ripresa
di
foto
ravvici-
nate
macro
ed
in altre situazioni in cui il
minima
spostamento
della fotocamera
potrebbe
causare
foto
mosse
tenere
premuto
il
pulsante di scatto
per
tempi
di
esposizione
lunghi
"Bulb" e
scattl
contlnui
Per
Ie
fotocamere
compatibili,
il cavo MC-
DC2 epresente nella sezione relativa agli
accessori opzionali nel Manuafe
d'U50.
Simbolo della raccolta differenziata nei
paesi
europei
Questo simbolo indica che
iI
)t
presente prodette deve
essere
smaltito negli appositi conteni-
toridi rifiuti.
Le
seguen.ti
istruziani sana
riv-
olte escluslvamente agli utenti di
paesi
europei: _
•
II
presente prodoltodeve
essere
smaltito nell'apposito contenitore
di
rifiuti.
Non
smaltire insieme
ai
rifiuti domestici.
•
Per
ulteriori informazioni,
vi
preghiamo di con-
tartare
Ie
autorita locali responsabili della smalti-
mentodei rifiuti.
Parti
del
cavo MC-DC2
CD
Pulsante
di
scatto
CV
Blocco
del
pulsante di scatto
®Cavo
@Spinotto
Connessione
del
cavo
MC-DC2
(Figura
1l.
1.
Spegnete
la
fotocamera.
2.
Aprite
il
coperchio di protezione del
terminale accessorio della fotocamera.
3.
Con il lato contrassegnato da • verso
la
parte posteriore della fotocamera (il
lato
del
monitor),
inserite
10
spinotto
nel
termlnale
accessorio,
come
illu-
strato nella Figura
2.
4.
Accendete
la
fotocamera
Utilizzo
del
cavo
MC-DC2
II
pulsante di scatto sui cavo MC-DC2
agisce sulla fotocamera allo stesso
modo
del pulsante di scatto della fotocamera
Slessa
Per
ulteriori dettagli, consultate
il
manuale
della fotocamera.
t possibile tenere
premuto
il pulsante di
scatto
del
cavo MC-DC2
facendo
scorrere
in posizione
di
blocco
I'apposito
dispo-
sitivo (Figura
3).
Per
rlmuovere
II
blocco,
fate scorrere
II
dispositivo nella direzione
opposta.
Precauzioni
d'uso
Non
collegate 0 scollegate
il
cavo
MC-DC2
mentre
la
fotocamera eacce-
sa.
II
mancato
rispetto di tale precauzio-
ne
puo
causare guasti.
Per
un
corretto
funzionamento,
assicu-
rarsi
che
10
spinotto
sia
collegato
salda-
mente.
Non
trasportate
la
fotocamera
tenendo-
la
per
II
cavo MC-DC2 e
non
sottoporre
la
fotocamera 0 il cavo a
urti
mentre
il
cavo ecollegato.
II
mancato
rispetto
di
tale precauzione
puo
causare
la
dlscon-
nessione del cavo.
Riporre
il
coperchio
del
terminale
ac-
cessorio della fotocamera
quando
il
cavo MC-DC2
non
ein uso.
Caratteristiche
tecniche
Peso
45
9
circa
Dimensioni
2Jmm
x81
mm
x
16mmcirc,
(lxPxA)
(esduso
ii
cavo)
Lunghezza
del
,avo
1000
mm
eire,