BT-BC 10 E

Einhell Blue BT-BC 10 E de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Einhell Blue BT-BC 10 E de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
20
NL
Let op!
Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele
veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om
lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees
daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies
zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de
informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u
dit gereedschap aan andere personen doorgeven,
gelieve dan deze handleiding/veiligheidsinstructies
mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor
ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-
naleving van deze handleiding en van de
veiligheidsinstructies.
1. Veiligheidsvoorschriften
Bij het laden van de batterij zeker een
veiligheidsbril en handschoenen dragen! Door
het bijtend zuur bestaat verhoogd gevaar een
verwonding op te lopen!
Bij het laden van de batterij geen kledij van
synthetische stoffen dragen om vonkvorming
door elektrostatische ontlading te voorkomen.
WAARSCHUWING! Explosieve gassen,
vlammen en vonken vermijden.
De lader dient van het net te worden gescheiden
voordat u de batterij aansluit of de laadkabels
losneemt.
De lader bevat componenten, zoals b.v.
schakelaars en zekering die mogelijk lichtboog
en vonken verwekken. Let zeker op een goede
verluchting in de garage of ruimte!
De lader is enkel geschikt voor loodaccuʼs van
12V.
Geen niet herlaadbare of defecte batterijen
laden.
Neem de instructies van de fabrikant van de
batterij in acht.
Scheidt de lader van het net voordat u de
laadkabels aansluit op de batterij of losneemt.
Let op! Vlammen en vonken vermijden. Tijdens
het laden komt ontplofbaar knalgas vrij.
Het apparaat enkel in droge ruimtes gebruiken.
De lader niet op een verwarmde ondergrond
plaatsen.
Hou alle ventilatiespleten vrij van
verontreinigingen.
Voorzichtig! Batterijzuur is bijtend. Spetters
op huid en kledij onmiddellijk met zeepsop
afwassen. Zuurspetters in het oog
onmiddellijk met veel water spoelen (15 min.)
en de dokter consulteren.
Laad geen batterijen die niet oplaadbaar zijn.
Neem de instructies en gegevens vermeld door
de fabrikant van het voertuig aangaande het
laden van de batterij in acht.
Laad niet meerdere batterijen tegelijk.
Sluit de laadtangen niet kort.
De netaansluitkabel en de laadkabels dienen in
perfecte staat te verkeren.
Hou kinderen weg van de batterij en de lader.
Let op! Bij penetrante gaslucht bestaat acuut
ontploffingsgevaar. Het apparaat niet
uitschakelen. Laadtangen niet verwijderen.
De ruimte onmiddellijk goed verluchten.
Batterij door de klantenservice laten
controleren.
Onttrek de kabel niet aan zijn eigenlijke
bestemming. Draag de lader niet aan de kabel
en gebruik de kabel niet om de stekker uit het
stopcontact te trekken. Bescherm de kabel tegen
hitte, olie en scherpe kanten.
Controleer uw apparaat op beschadigingen.
Defecte of beschadigde componenten dienen
deskundig door een klantendienst-werkplaats te
worden hersteld of vervangen tenzij in deze
handleiding anders vermeld.
Bij een defect van de zekering naast de
laadstroomindicator moet die door een zekering
met dezelfde ampérage worden vervangen.
Netspanning (230V ~ 50Hz) in acht nemen.
Hou de aansluitingen schoon en bescherm ze
tegen corrosie.
De lader dient telkens van het net te worden
gescheiden voordat schoonmaak- en
onderhoudswerkzaamheden worden verricht.
Bij het aansluiten en laden van de batterij,
ingieten van zuur of bijvullen van
gedistilleerd water beschermende
handschoenen die bestand zijn tegen zuur en
veiligheidsbril dragen.
De netkabel dient regelmatig op beschadiging of
slijtage te worden gecontroleerd en, indien nodig,
vervangen. Gebruik minstens pvc-slangleidingen
(H03VV).
Als de netaansluitkabel van dit apparaat wordt
beschadigd, dient die door de fabrikant of door
de dienst na verkoop of een overeenkomstig
gekwalificeerde werkplaats te worden vervangen
om te voorkomen dat iemand in gevaar wordt
gebracht.
Let op! Laadtijd niet overschrijden. Aan het
einde van de laadtijd de netstekker uit het
stopcontact verwijderen en de lader van de
batterij scheiden.
Anleitung_BT_BC_10_E_SPK2:_ 09.04.2008 9:42 Uhr Seite 20
21
NL
Dit gereedschap is niet bedoeld om door personen
(inclusief kinderen) met een beperkt fysiek,
sensorisch en geestelijk vermogen of door personen,
die niet de nodige ervaring en/of kennis hebben, te
worden gebruikt, tenzij dit onder toezicht van een
persoon gebeurt die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid of die hen aanwijst, hoe het gereedschap
moet worden gebruikt. Op kinderen moet toezicht
worden gehouden om te voorkomen dat ze met het
gereedschap spelen.
WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen.
Nalatigheden bij de inachtneming van de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen
elektrische schok, brand en/of zware letsels tot
gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen voor de toekomst.
Afvalbeheer
Verwijderen van batterijen: enkel via motorvoerjtuig-
werkplaatsen, speciale deponeerplaatsen of
inzamelplaatsen voor gevaarlijke afvalstoffen.
Informeer u bij het locale gemeentebestuur.
2. Beschrijving van het gereedschap
(fig. 1)
1 Draaggreep
2 Vlakke zekering 15A
3 Laadstroomindicator
4 Laadkabel rood (+)
5 Laadkabel zwart (-)
3. Reglementair gebruik
De lader is bedoeld voor het laden van niet
onderhoudsvrije of onderhoudsvrije 12 V
starterbatterijen (loodzuuraccuʼs) die bij
motorrijtuigen worden gebruikt. Het apparaat is niet
geschikt voor loodgelbatterijen.
De machine mag slechts voor werkzaamheden
worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander
verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor
daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van
welke aard dan ook is de gebruiker/bediener, niet de
fabrikant, aansprakelijk.
Wij wijzen erop dat onze gereedschappen
overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd
zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel
gebruik. Wij geven geen garantie indien het
gereedschap in ambachtelijke of industriële bedrijven
alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt
gebruikt.
4. Technische gegevens
Netspanning: 230V ~ 50 Hz
Nominale ingangsstroom: 0,7 A
Nominaal opgenomen vermogen: 134 W
Nominale uitgangsspanning 12 V d.c.
Nominale uitgangsstroom 7,1 A arith/10 A eff.
Batterijcapaciteit 5-200 Ah
5. Bediening
Conform de instructies van de meeste
motorvoertuigfabrikanten moet de batterij vóór
het laden van het boordnet worden gescheiden.
Wij wijzen erop dat de voertuigen in
standaarduitvoering reeds voorzien zijn van
talrijike elektronische componenten (zoals. b.v.
ABS, ASR, injectiepomp, boordcomputer). Door
eventueel zich voordoende spanningspieken kan
schade aan de elektronische componenten
worden berokkend. Daarom moet de batterij bij
het laden van het boordnet worden gescheiden.
Gelieve de instructies in de handleidingen voor
auto, radio, navigatiesysteem enz. in acht te
nemen.
Aanwijzing omtrent het automatisch laden
De lader is een automatisch werkend apparaat,
d.w.z. hij is vooral geschikt voor het laden van
onderhoudsvrije batterijen alsmede voor het
langdurig laden en het behoud van lading van
batterijen die niet permanent in gebruik zijn, b.v. voor
boten, gazonmaaiers en iets dergelijks. De
gasontwikkeling in de batterij wordt voorkomen
omdat de laadspanning tot 14,1 V (2,35 V per cel)
wordt beperkt. Het laadproces hoeft niet te worden
bewaakt.
Om de batterij de laden gaat u als volgt te werk:
Fig. 2:
Draai de batterijdoppen (indien aanwezig) los of
verwijder ze van de batterij.
Anleitung_BT_BC_10_E_SPK2:_ 09.04.2008 9:42 Uhr Seite 21
22
NL
Fig. 3:
Controleer het zuurpeil van uw batterij. Indien nodig,
vul gedestilleerd water bij (indien mogelijk). Let op!
Batterijzuur is bijtend. Zuurspetters onmiddellijk met
veel water grondig afspoelen, desnoods de dokter
consulteren.
Fig. 4:
Sluit eerst de rode laadkabel aan op de pluspool van
de batterij.
Fig. 5:
Daarna wordt de zwarte laadkabel verwijderd van
batterij en benzineleiding aangesloten op de
carrosserie.
Fig. 6:
Na het aansluiten van de batterij op de lader kunt u
de lader aansluiten op een stopcontact met
230V~50Hz. Het aansluiten op een stopcontact met
een andere netspanning is niet toegestaan. Let op!
Door het laden kan gevaarlijk knalgas vrijkomen;
daarom tijdens het laden vonkvorming en open vlam
vermijden. Explosiegevaar!
Fig. 7:
Berekening van de laadtijd:
De laadtijd wordt bepaald door de laadtoestand van
de batterij. Bij een lege batterij kan de
approximatieve laadtijd door de volgende formule
worden berekend:
batterijcapaciteit in Ah
laadtijd/h =
amp. (laadstroom aritm.)
24 Ah
Voorbeeld = = 9,6 h max.
2,5 A
Bij een normaal ontladen batterij vloeit een hoge
beginstroom die ongeveer gelijk is aan de nominale
stroom. Met toenemende laadtijd vermindert de
laadstroom.
Bij oude batterijen waarbij de laadstroom niet
vermindert heeft er zich een defect voorgedaan zoals
b.v. celkortsluiting of verouderingsschade.
Fig. 8:
De exacte laadtoestand kan enkel worden bepaald
door de zuurdichtheid te meten met een zuurweger.
Aanwijzing! Tijdens het laden komen gassen vrij.
(vorming van gasbellen aan het oppervlak van de
batterijvloeistof). Let daarom op een goede
verluchting in de ruimtes.
Waarden van de zuurdichtheid (kg/l bij 20°C)
1,28 batterij geladen
1,21 batterij half geladen
1,16 batterij ontladen
Fig. 9:
Trek de netstekker uit het stopcontact.
Fig. 10:
Neem eerst de zwarte laadkabel los van de
carrosserie.
Fig. 11:
Neem daarna de rode laadkabel los van de pluspool
van de batterij.
Fig. 12:
Batterijdoppen terug opschroeven of erop drukken
(indien aanwezig).
6. Beveiliging tegen overbelasting
Fig. 13:
De geïntegreerde vlakke zekering beschermt het
apparaat tegen polariteitsomkering en kortsluiting. Bij
een defect van de zekering moet die door een
zekering met dezelfde ampérage worden vervangen.
Bij het vervangen van de vlakke zekering moet eerst
de netstekker uit het stopcontact worden verwijderd
en moeten de laadtangen van de batterij worden
afgenomen. Bij een thermische overbelasting
onderbreekt een automatisch schakelende
veiligheidsschakelaar het laadproces. Na een
afkoelpauze wordt die automatisch teruggezet.
7. Onderhoud van de batterij
Let er steeds op dat uw batterij steeds vast
ingebouwd is.
Er moet een perfecte verbinding met het
leidingnet van de elektrische installatie verzekerd
zijn.
Batterij schoon en droog houden.
Aansluitklemmen lichtjes invetten met een
zuurvrij en zuurvast vet (vaseline).
Bij niet onderhoudsvrije batterijen ca. om de 4
weken hoogte van het zuurpeil controleren en,
indien nodig, enkel gedestilleerd water bijvullen.
Anleitung_BT_BC_10_E_SPK2:_ 09.04.2008 9:42 Uhr Seite 22
23
NL
8. Reiniging, onderhoud en bestellen
van wisselstukken
Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de
netstekker uit het stopcontact.
8.1 Reiniging
Hou de veiligheidsinrichtingen, de
ventilatiespleten en het huis zo veel
mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met
een schone doek af of blaas het met perslucht bij
lage druk schoon.
Het is aan te bevelen het toestel direct na elk
gebruik te reinigen.
Reinig het toestel regelmatig met een vochtige
doek en wat zachte zeep. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de
kunststofcomponenten van het toestel kunnen
aantasten. Let er goed op dat geen water in het
toestel terechtkomt.
De lader moet in een droge ruimte worden
opgeborgen. De laadklemmen moeten van
corrosie worden ontdaan.
8.2 Onderhoud
In het toestel zijn er geen andere te onderhouden
onderdelen.
8.3 Bestellen van wisselstukken:
Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende
gegevens te vermelden:
Type van het toestel
Artikelnummer van het toestel
Ident-nummer van het toestel
Wisselstuknummer van het benodigd stuk
Actuele prijzen en info vindt u terug onder
www.isc-gmbh.info
9. Afvalbeheer en recyclage
Het toestel bevindt zich in een verpakking om
transportschade te voorkomen. Deze verpakking is
een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de
grondstofkringloop terug worden ingebracht.
Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse
materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Ontdoet u
zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats
waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven.
Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw
gemeentebestuur!
Anleitung_BT_BC_10_E_SPK2:_ 09.04.2008 9:42 Uhr Seite 23
24
NL
10. Aanwijzingen omtrent het verhelpen van fouten
Als het apparaat naar behoren wordt gebruikt zouden er zich geen storingen mogen voordoen. In geval van
problemen gelieve eerst de volgende mogelijkheden na te gaan alvorens de klantendienst te verwittigen.
Storing Mogelijke oorzaak Verhelpen
Beveiliging tegen overbelasting
heeft gereageerd
- Laadtangen fout aangesloten
- Onderling contact van de
laadtangen
- Batterij is defect
- Rode laadtang op de pluspool,
zwarte laadtang op de
carrosserie aansluiten
- Contact opheffen
- Batterij door een vakman laten
nazien en, indien nodig,
vervangen
Laadstroomindicator werkt niet
- Slecht contact tussen
laadtangen en batterijpolen
- Batterij is defect
- Foutieve laadstroomindicatie
- Contacten en laadtangen
schoonmaken
- Batterij door een vakman laten
nazien en, indien nodig,
vervangen
- Werking van de lader bij een
ander batterij controleren
Anleitung_BT_BC_10_E_SPK2:_ 09.04.2008 9:42 Uhr Seite 24
35
k
erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie
und Normen für Artikel
t
declares conformity with the EU Directive
and standards marked below for the article
p
déclare la conformité suivante selon la
directive CE et les normes concernant lʼarticle
verklaart de volgende conformiteit in overeen-
stemming met de EU-richtlijn en normen voor
het artikel
m
declara la siguiente conformidad a tenor de la
directiva y normas de la UE para el artículo
O
declara a seguinte conformidade de acordo
com a directiva CE e normas para o artigo
U
förklarar följande överensstämmelse enl. EU-
direktiv och standarder för artikeln
q
ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti-
ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta
tuotteelle
erklærer herved følgende samsvar med EU-
direktiv og standarder for artikkel
T
заявляет о соответствии товара
следующим директивам и нормам EC
B
izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i
normama EU za artikl.
Q
declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc-
toare CE μi normele valabile pentru articolul.
Z
ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve
Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla
mas∂n∂ sunar.
z
‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ ÌÂ
ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
C dichiara la seguente conformità secondo la
direttiva UE e le norme per lʼarticolo
l
attesterer følgende overensstemmelse i
henhold til EU-direktiv og standarder for produkt
j
prohlašuje následující shodu podle směrnice
EU a norem pro výrobek.
A
a következő konformitást jelenti ki a termékek-
re vonatkozó EU-irányvonalak és normák szerint
X
pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU
in normah za artikel.
deklaruje zgodność wymienionego poniżej
artykułu z następującymi normami na
podstawie dyrektywy WE.
W
vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa
smernice EÚ a noriem pre výrobok.
e
деклаpиpа следното съответствие съгласно
диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта.
1
заявляє про відповідність згідно з Директивою
ЄС та стандартами, чинними для даного товару
.
deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktiivi
dele ja normidele
G
deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas
straipsniui
4
izjavljuje sledeçi konformitet u skladu s odred
bom EZ i normama za artikl
H
Atbilstības sertifikāts apliecina zemāk minēto preču
atbilstību ES direktīvām un standartiem
E
Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi
samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum
fyrir vörur
Konformitätserklärung
ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Batterie-Ladegerät BT-BC 10 E
Art.-Nr.: 10.508.50 I.-Nr.: 01027 Archivierung: 1023110-35-4155050-07
Subject to change without notice
EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 10.03.2008
Baumstark
Product-Management
Weichselgartner
General-Manager
98/37/EC
2006/95/EC
97/23/EC
2004/108/EC
90/396/EEC
89/686/EEC
87/404/EEC
R&TTED 1999/5/EC
2000/14/EC_2005/88/EC:
95/54/EC:
97/68/EC:
X
X
Anleitung_BT_BC_10_E_SPK2:_ 09.04.2008 9:42 Uhr Seite 35
38
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des
documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest
autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della
documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è
consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren
van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits
uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.
La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e
información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se
permite con la autorización expresa de ISC GmbH.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e
dos anexos dos produtos, carece da autorização expressa da ISC
GmbH.
Anleitung_BT_BC_10_E_SPK2:_ 09.04.2008 9:42 Uhr Seite 38
39
Technische Änderungen vorbehalten
Sous réserve de modifications
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Technische wijzigingen voorbehouden
Salvo modificaciones técnicas
Salvaguardem-se alterações técnicas
Anleitung_BT_BC_10_E_SPK2:_ 09.04.2008 9:42 Uhr Seite 39
44
N
GARANTIEBEWIJS
Geachte klant,
onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar
behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld
op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde
servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende:
1. Deze garantievoorwaarden regelen bijkomende garantieprestaties. Uw wettelijke garantieclaims blijven
onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor uw gratis.
2. De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of
fabricagefouten en is beperkt tot het verhelpen van deze gebreken of het vervangen van het apparaat. Wij
wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor
commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieovereenkomst komt daarom niet tot stand als
het apparaat in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt.
Uitgesloten van onze garantie zijn verder schadeloosstellingen voor transportschade, schade door niet-
naleving van de montage-instructies of op grond van ondeskundige installatie, niet-naleving van de
handleiding (zoals door b.v. aansluiting op een verkeerde netspanning of stroomsoort), oneigenlijke of
onoordeelkundige toepassingen (zoals b.v. overbelasting van het apparaat of gebruik van niet toegestane
inzetgereedschappen of toebehoren), niet-naleving van de onderhouds- en veiligheidsbepalingen,
binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking
van geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v. schade door neervallen) alsmede door normale slijtage die
zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet.
Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden
uitgevoerd.
3. De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims
dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect
geldend te worden gemaakt. Het geldend maken van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is
uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt noch tot een verlenging van de
garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor
eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een
serviceactiviteit.
4. Om een garantieclaim geldend te maken dient u het defecte apparaat franco op te sturen aan het hieronder
vermelde adres. Voeg het originele verkoopbewijs of een ander gedateerd bewijs van aankoop bij. Gelieve
daarom de kassabon als bewijs goed te bewaren! Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig
mogelijk te beschrijven. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie bezorgen wij u per
omgaande een hersteld of nieuw apparaat terug.
Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die
buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op.
Anleitung_BT_BC_10_E_SPK2:_ 09.04.2008 9:42 Uhr Seite 44
1/48