Pebble

Maxi-Cosi Pebble de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Maxi-Cosi Pebble de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
GB
GB
Congratulations on your purchase.
For the maximum protection and
comfort of your child, it is essential
that you read through the entire
manual carefully and follow all
instructions.
F
Nous vous félicitons pour votre
achat.
Pour une protection maximale et un
confort optimal de votre enfant, il est
essentiel d’étudier attentivement et
complètement le mode d’emploi et de
respecter les instructions.
D
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem
Kauf.
Zum besten Schutz und optimalen
Komfort Ihres Kindes ist es wichtig, die
Gebrauchsanweisung vollständig und
sorgfältig zu lesen und zu beachten.
NL
Gefeliciteerd met de aankoop.
Voor een maximale bescherming en
een optimaal comfort voor je kind is
het essentieel de volledige handleiding
zorgvuldig te bestuderen en op te
volgen.
E
¡Enhorabuena por tu compra!
Para una protección máxima y un
confort óptimo para tu bebé, es muy
importante que leas el manual con
atención y que sigas las instrucciones.
I
Congratulazioni per il vostro
acquisto.
Per la massima protezione e per un
comfort ottimale del vostro bambino,
è molto importante leggere l’intero
manuale e seguirne attentamente
tutte le istruzioni.
P
Felicitámo-lo pela sua compra.
Para uma boa protecção e máximo
conforto para o seu fi lho, é importante
que leia atentamente e siga todas as
instruções de utilização.
JA
PL
Gratulujemy udanego zakupu!
Aby zapewnić dziecku najwyższy i
optymalny poziom bezpieczeństwa i
wygody, należy uważnie przeczytać
cały podręcznik i ściśle przestrzegać
wszystkich zawartych w nim instrukcji.
UA
ǡȤȑǿȢȋȍ ȤȆ ȁȃǿȊȇȋ ȎȏȇȃȀǿȌȌȞȋ!
ǸȍȀ ȞȉȍȋȍȂǿ ȉȏǿȘȄ ȆǿȔȇȐȑȇȑȇ
Ȑȁȍȝ ȃȇȑȇȌȒ ȑǿ ȆǿȀȄȆȎȄȖȇȑȇ ȥȈ
ȍȎȑȇȋǿȊțȌȇȈ ȉȍȋȓȍȏȑ, ȌȄȍȀȔȤȃȌȍ
ȃȒȅȄ ȒȁǿȅȌȍ ȍȆȌǿȈȍȋȇȑȇȐț ȤȆ
ȕȤȢȝ ȤȌȐȑȏȒȉȕȤȢȝ ȑǿ ȏȄȑȄȊțȌȍ ȥȥ
ȃȍȑȏȇȋȒȁǿȑȇȐȞ ȎȤȃ ȖǿȐ ȎȍȃǿȊțȗȍȂȍ
ȁȇȉȍȏȇȐȑǿȌȌȞ ȁȇȏȍȀȒ.
HR
Čestitamo na kupnji!
Da biste djetetu zajamčili maksimalnu
zaštitu i optimalnu udobnost, pažljivo
pročitajte cijeli priručnik i slijedite
sve upute.
SK
Blahoželáme vám k zakúpeniu
tohto výrobku!
Zaistite vášmu dieťaťu maximálnu
ochranu a pohodlie. Prečítajte si
pozorne celú príručku a dodržiavajte
všetky pokyny.
HE
27
NL
Maxi-Cosi FamilyFix basis
Handgreep met verstelknop voor zit- en
ligstanden
Ankerpunten voor vergrendeling zitje
Opbergvak handleiding
IsoFix-connectoren
Verstelknop IsoFix-connectoren
Batterijenvakje
Verstelknop afsteunpoot
Afsteunpoot
Ontgrendelingshendel voor autozitje
Indicatoren paneel
Indicator IsoFix-connectoren
Indicator afsteunpoot
Indicator vergrendeling autozitje
Indicator batterijen spanning
Testknop installatie
Veiligheid
Algemeen Maxi-Cosi FamilyFix
1. Gebruik de Maxi-Cosi FamilyFix alleen in de
auto.
2. De Maxi-Cosi FamilyFix mag uitsluitend
gebruikt worden in combinatie met de
Maxi-Cosi Pebble of CabrioFix voor kinderen
vanaf geboorte tot ca 12 maanden (groep 0+,
0-13 kg) en de Maxi-Cosi Pearl voor kinderen
vanaf ca 9 maanden tot ca 3,5 jaar (Groep 1,
9-18 kg).
3. Je bent altijd zelf verantwoordelijk voor de
veiligheid van je kind.
4. Laat je kind nooit onbewaakt achter.
5. Gebruik geen tweedehands producten
waarvan de historie onbekend is.
6. Vervang de Maxi-Cosi FamilyFix na een
ongeval.
7. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
en bewaar deze als naslagwerk.
8. Gebruik alleen originele onderdelen die door
de fabrikant zijn toegestaan.
Waarschuwing: Verander de Maxi-Cosi FamilyFix
op geen enkele wijze, dit kan leiden tot
gevaarlijke situaties.
Onderhoud Maxi-Cosi FamilyFix
1. Onderhoud de Maxi-Cosi FamilyFix
regelmatig. Controleer op juist functioneren
van de elektronica en aanwezigheid van
voldoende spanning op de batterijen door de
testknop in te drukken.
2. Indien het elektronische gedeelte voorzien van
correcte batterijen niet meer functioneert,
neem dan contact op met uw winkelier. De
indicatoren controleren alleen of het product
correct bevestigd is. Indien na correcte
bevestiging de spanning op de batterijen weg
valt blijft het product veilig.
3. Vervang oude batterijen voor nieuwe van
hoge kwaliteit. Let bij het plaatsen op de plus
en min polen.
4. Gebruik geen smeermiddelen of agressieve
schoonmaakmiddelen.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
28
NL
Maxi-Cosi FamilyFix in de auto
1. Controleer voor aankoop of de Maxi-Cosi
FamilyFix goed in de auto past.
2. De Maxi-Cosi FamilyFix is een IsoFix-stysteem
en goedgekeurd volgens de laatste Europese
richtlijn ECE R44/04 voor “semi-universeel”
gebruik.
3. Alleen geschikt voor gebruik in auto’s
voorzien van IsoFix ankerpunten. Raadpleeg
hiervoor het autohandboek.
4. Controleer of uw auto in de goedgekeurde
‘autotypelijst’ staat op www.maxi-cosi.com.
5. De Maxi-Cosi FamilyFix afsteunpoot moet
altijd in zijn geheel uitgeklapt en vergrendeld
zijn en in de meest naar voren gerichte positie
staan.
6. Controleer een correcte installatie van het
product door op de testknop te drukken.
Gebruik dit product nooit wanneer één van
de LED indicatoren rood aangeeft.
7. Controleer of neerklapbare achterbanken
vergrendeld zijn.
8. Zorg ervoor dat alle bagage of andere losse
objecten vastzitten.
Maxi-Cosi FamilyFix in combinatie met de
Maxi-Cosi Pebble, CabrioFix en Pearl
1a Bij gebruik van de Maxi-Cosi FamilyFix in
combinatie met Maxi-Cosi Pebble of
Maxi-Cosi CabrioFix op de voorste
passagiersstoel altijd de airbag uitschakelen.
1b Bij gebruik van de Maxi-Cosi FamilyFix in
combinatie met Maxi-Cosi Pearl op de voorste
passagiersstoel de airbag altijd uitschakelen of
de passagiersstoel in de achterste positie
plaatsen.
Waarschuwing: Plaats de Maxi-Cosi Pebble of
Maxi-Cosi CabrioFix (groep 0+) uitsluitend tegen
de rijrichting, (achterstevoren) op een Maxi-Cosi
FamilyFix.
Waarschuwing: Plaats de Maxi-Cosi Pearl
(groep 1) uitsluitend in de rijrichting op een
Maxi-Cosi FamilyFix.
Batterijen
- Houd batterijen buiten het bereik van
kinderen.
- Gebruik alleen aanbevolen batterijen type AA,
(1,5 volt),geen oplaadbare batterijen.
- Stel dit product noch de batterijen bloot aan
vuur.
- Gebruik geen oude batterijen of batterijen die
tekenen van lekken of barsten vertonen.
- Gebruik alleen nieuwe batterijen van een
hoge kwaliteit.
29
NL
Milieu
Houd plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt
van je kind om verstikkingsgevaar te verkomen.
Wanneer je het product niet meer gebruikt
verzoeken wij je in het belang van het milieu, de
Maxi-Cosi FamilyFix gescheiden bij het afval te
plaatsen conform de lokale wetgeving.
Vragen
Voor vragen kan je contact opnemen met de
lokale verkoper van Maxi-Cosi
(zie www.maxi-cosi.com voor contactgegevens).
Zorg dat je de volgende gegevens bij de hand
hebt:
- Serienummer onderop de oranje ECE sticker;
- Merk, type auto en stoel waarop de Maxi-Cosi
FamilyFix wordt gebruikt;
- Leeftijd (lengte) en gewicht van je kind.
Maxi-Cosi heeft tevens een speciaal team
beschikbaar gesteld om alle vragen omtrent
Maxi-Cosi producten en het gebruik ervan
beantwoorden. Het Consument Contact team
is te bereiken via tel: 088-12 32 442 of
www.maxi-cosi.com.
Garantie
Wij garanderen dat dit product werd vervaardigd
conform de actuele Europese veiligheidsnormen
en kwaliteitseisen zoals die voor dit product
gelden en dat dit product op het moment van
aankoop, door de detailhandelaar, geen enkel
gebrek vertoont op het gebied van samenstelling
en fabricage. Tevens werd het product tijdens het
productieproces aan diverse kwaliteitscontroles
onderworpen. Indien er zich, ondanks onze
inspanningen gedurende de garantieperiode van
24 maanden, toch een materiaal- en/of
fabricagefout voordoet (bij normaal gebruik, zoals
omschreven in de gebruiksaanwijzing), dan
verplichten wij ons ertoe de garantievoorwaarden
te respecteren. Je dient je dan tot de verkoper te
wenden. Voor een uitgebreide informatie
betreffende de toepassing van de garantievoor-
waarden kun je de verkoper raadplegen of kijken
op: www.maxi-cosi.com.
30
NL
De garantie is uitgesloten in de volgende
gevallen:
o "IJGEBRUIKENDOELANDERSDANVOORZIENINDE
gebruiksaanwijzing.
o (ETPRODUCTVIAEENNIETERKENDEVERKOPERTER
reparatie wordt aangeboden.
o (ETPRODUCTNIETMETDEORIGINELE
aankoopbon (via winkelier en/of importeur)
wordt aangeboden aan de fabrikant.
o 2EPARATIESWERDENUITGEVOERDDOOREENDERDE
of niet erkende verkoper.
o (ETDEFECTHETGEVOLGISVANVERKEERD
onzorgvuldig gebruik of onderhoud, door
verwaarlozing of door stootschade aan stof
en/of onderstel.
o %RSPRAKEISVANNORMALESLIJTAGEAAN
onderdelen, die men bij het dagelijkse gebruik
van een product mag verwachten (wielen,
draaiende en bewegende delen….enz…).
Vanaf wanneer?
De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum
van het product.
Voor welke periode?
Voor een periode van 24 opeenvolgende
maanden. De garantie geldt uitsluitend voor de
eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.
Wat moet je doen?
Bij de aankoop van het product dient het
aankoopbewijs zorgvuldig bewaard te worden.
De aankoopdatum moet duidelijk zichtbaar zijn
op het aankoopbewijs. Bij problemen of defecten
dien je je tot de verkoper te wenden. Omruiling of
terugname kan niet worden geëist. Reparaties
geven geen recht op verlenging van de
garantieperiode. Producten die rechtstreeks naar
fabrikant retour worden gezonden, komen niet
voor garantie in aanmerking.
Deze Garantiebepaling is in overeenstemming
met de Europese Richtlijn 99/44/EG dat. 25 mei
1999.
1/69