LIVARNO 321303 de handleiding

Type
de handleiding
LED-TISCHLEUCHTE / LED TABLE LAMP /
LAMPE DE TABLE À LED
IAN 321303
LED-TISCHLEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED TABLE LAMP
Assembly, operating and safety instructions
LAMPE DE TABLE À LED
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-TAFELLAMP
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
STOLNÍ LED LAMPA
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
LAMPKA STOŁOWA - LED
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
LED STOLNÁ LAMPA
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
321303_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 3 03.07.19 08:56
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 13
FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 21
NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 29
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 37
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 45
SK Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 53
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous
ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies
van het apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
321303_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 4 03.07.19 08:56
A
2 3
4
2
5
3
2
6
1
1
I
II
III
V
IV
55183
321303_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 5 03.07.19 08:56
B
4
2
3
5
1
6
I
III
II
IV
55184
321303_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 6 03.07.19 08:56
321303_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 7 03.07.19 08:56
C
4
2
3
5
1
6
I
III
II
IV
55182
321303_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 8 03.07.19 08:56
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 6
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 6
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 7
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 7
Sicherheit ......................................................................................................................................... Seite 7
Sicherheitshinweise .............................................................................................................................Seite 7
Bedienung ......................................................................................................................................Seite 8
Leuchte montieren ...............................................................................................................................Seite 8
Leuchte verwenden .............................................................................................................................Seite 8
Ein- und Ausschalten (Dimmstufen) ....................................................................................................Seite 8
Dimming-Zyklus zurücksetzen .............................................................................................................Seite 9
Leuchtmittel einsetzen / auswechseln .................................................................................................Seite 9
Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 9
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 9
Konformitätserklärung .......................................................................................................Seite 10
Garantie und Service ............................................................................................................Seite 10
Garantie ..............................................................................................................................................Seite 10
Serviceadresse ....................................................................................................................................Seite 10
Garantiekarte ......................................................................................................................................Seite 11
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 5 03.07.19 08:57
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen! Warnung! Stromschlaggefahr!
Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen Vorsicht vor heißen Oberfl ächen!
Diese Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet. LED-Lebensdauer
Volt (Wechselspannung) ON OFF Schaltzyklen
Hertz (Frequenz) inkl. LED-Leuchtmittel
Watt (Wirkleistung)
b
a
Entsorgen Sie die Verpackung
und das Produkt umweltgerecht!
Schutzklasse II per Schnurschalter 3-stufi g dimmbar
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten! Nicht dimmbar per externem
Dimmer
Lebens- und Unfallgefahren für
Kleinkinder und Kinder!
LED-Tischleuchte
Einleitung
Wir beglü ckwü nschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit fü r
ein hochwertiges Produkt entschieden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig
und sorgfältig durch. Klappen Sie die Seite mit den
Abbildungen aus. Diese Anleitung gehört zu diesem
Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb-
nahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle
Sicherheitshinweise. Prü fen Sie vor der Inbetrieb-
nahme, ob die korrekte Spannung vorhanden ist
und ob alle Teile richtig montiert sind. Sollten Sie
Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Hand-
habung des Produkts sein, setzen Sie sich bitte mit
Ihrem Händler oder der Servicestelle in Verbindung.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf
und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet.
Dieses Produkt ist nur fü r den Einsatz in privaten
Haushalten vorgesehen.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Produkts.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 6 03.07.19 08:57
7 DE/AT/CH
1 Tischleuchtenbasis mit Standfuß
1 LED-3-Step-Dimming-Leuchtmittel
1 Lampenschirm
1 Montage- und Bedienungsanleitung
inkl. Garantiekarte
Teilebeschreibung
1 Schraubring
2 Fassung
3 Standfuß
4 Leuchtmittel
5 Lampenschirm
6 EIN- / AUS-Schnurschalter
Technische Daten
Artikelnummern: 55183, 55184, 55182
Betriebsspannung: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
Leuchtmittel: LED-3-Step-Dimming-
Leuchtmittel, E14, 6 W
Nennleistung max.: 25 W
Schutzklasse: II /
Maße:
Modell A (55183): ca. 18 x 28,5 cm (Ø x H)
Modell B (55184): ca. 15,5 x 38,5 cm (Ø x H)
Modell C (55182): Maße Lampenschirm:
ca. 22,5 x 12 cm (L x B)
Gesamthöhe: ca. 25,5 cm
Inverkehrbringer:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill,
www.edi-light.com
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine
Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen-
schäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur-
sacht werden, wird keine Haftung übernommen!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHREN FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts
unterwiesen wurden und die daraus resultierende
n
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Lassen Sie die Leuchte oder das Verpackungs-
material nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten,
Kunststoffteile etc. könnten für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achtung der Sicherheitshinweise verursacht
werden, wird keine Haftung übernommen!
Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Überprüfen Sie vor dem Netzanschluss die
Leuchte und das Netzkabel mit Netzstecker
auf etwaige Beschädigungen.
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der
Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Be-
triebsmittel oder stecken irgendwelche Gegen-
stände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Fassen Sie nur den isolierten Bereich des Netz-
steckers beim Anschluss oder Trennen vom
Netzstrom an!
Die äußere flexible Leitung dieser Leuchte kann
nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung be-
schädigt ist, muss die Leuchte verschrottet werden.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 7 03.07.19 08:57
8 DE/AT/CH
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung,
dass die vorhandene Netzspannung mit der
benötigten Betriebsspannung der Leuchte
übereinstimmt (220–240 V~, 50 / 60 Hz).
Vermeiden Sie Brand- und
Verletzungsgefahr
VORSICHT! VERBRENNUNGS-
GEFAHR DURCH HEISSE OBER-
FLÄCHEN! Stellen Sie sicher, dass
die Leuchte ausgeschaltet und abgekühlt ist,
bevor Sie diese berühren, um Verbrennungen
zu vermeiden. Leuchtmittel entwickeln eine
starke Hitze.
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken
jedes Leuchtmittel auf Beschädigungen.
Ersetzen Sie defekte Leuchtmittel sofort durch
neue. Entfernen Sie vor dem Leuchtmittelwechsel
immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose.
Lassen Sie die Leuchte vor dem Ersetzen eines
defekten Leuchtmittels mindestens 15 Minuten
auskühlen.
Decken Sie die Leuchte nicht mit Gegenständen
ab. Eine übermäßige Wärmeentwicklung kann
zu Brandentwicklung führen.
Stellen Sie die Leuchte so, dass sie vor Feuchtig-
keit und Verschmutzung geschützt ist.
Lassen Sie die Leuchte während des Betriebes
nicht unbeaufsichtigt. Eine
übermäßige Wärme-
entwicklung kann zur Brandentwicklung führen.
Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED,
etc.) hineinschauen. Die Lichtquelle (Leuchtmittel,
LED, etc.) nicht mit einem optischen Instrument
(z. B. Lupe) betrachten.
Die LED-Lampe ist nicht dimmbar.
Bedienung
Leuchte montieren
Modell A (55183) (Abb. A):
Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien.
Drehen Sie den Schraubring 1 von der
Fassung 2.
Stecken Sie die Fassung 2 von unten durch
den Standfuß 3.
Halten Sie die Fassung 2 mit einer Hand fest
und setzen Sie den Lampenschirm 5 auf die
Fassung 2. Befestigen Sie diesen, indem Sie
den Schraubring 1 auf die Fassung 2
schrauben (s. Abb. A IV).
Drehen Sie das Leuchtmittel 4 im Uhrzeiger-
sinn in die Fassung 2 (s. Abb. A V).
Modelle B (55184) und
C (55182) (Abb. B bzw. C):
Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien.
Drehen Sie den Schraubring 1 von der
Fassung 2.
Setzen Sie den Lampenschirm 5 auf die
Fassung 2 und befestigen Sie diesen, indem
Sie den Schraubring 1 auf die Fassung 2
schrauben (s. Abb. B III bzw. C III).
Drehen Sie das Leuchtmittel 4 im Uhrzeiger-
sinn in die Fassung 2 (s. Abb. B IV bzw. C IV).
Leuchte verwenden
Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckd
ose.
Ein- und Ausschalten
(Dimmstufen)
1. Einschalten
Schalten Sie die Leuchte mit dem EIN- / AUS-
Schnurschalter 6 ein. Die Leuchte leuchtet in
der hellsten Leuchtstufe.
Schalten Sie die Leuchte mit dem EIN- / AUS-
Schnurschalter 6 aus.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 8 03.07.19 08:57
9 DE/AT/CH
2. Einschalten
Schalten Sie die Leuchte mit dem EIN- / AUS-
Schnurschalter 6 ein. Die Leuchte leuchtet in
der mittleren Leuchtstufe.
Schalten Sie die Leuchte mit dem EIN- / AUS-
Schnurschalter 6 aus.
3. Einschalten
Schalten Sie die Leuchte mit dem EIN- / AUS-
Schnurschalter 6 ein. Die Leuchte leuchtet in
der niedrigsten Leuchtstufe.
Schalten Sie die Leuchte mit dem EIN- / AUS-
Schnurschalter 6 aus.
Dimming-Zyklus zurücksetzen
Schalten Sie die Leuchte mit dem EIN- / AUS-
Schnurschalter 6 ein und sofort wieder aus.
Warten Sie ca. 30 Sekunden lang ab. An-
schließend ist die 3-Step-Dimming-Abfolge
gelöscht und Sie können mit einem neuen
Zyklus beginnen. Gehen Sie hierzu vor, wie im
Kapitel „Ein- und Ausschalten (Dimmstufen)“
beschrieben.
Leuchtmittel einsetzen /
auswechseln
WARNUNG! STROMSCHLAGGE-
FAHR! Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
VORSICHT! VERBRENNUNGS-
GEFAHR DURCH
HEISSE OBER-
FLÄCHEN! Lassen Sie die Leuchte
vollständ
ig abkühlen.
Drehen Sie das defekte Leuchtmittel 4 gegen
den Uhrzeigersinn aus der Fassung 2.
Benutzen Sie zum Auswechseln ein sauberes,
fusselfreies Tuch.
Drehen Sie das Leuchtmittel 4 im Uhrzeiger-
sinn in die Fassung 2.
Bitte entnehmen Sie dem Kapitel „Technische
Daten“, welche Leuchtmittel 4 für die jeweili-
gen Modelle benötigt werden.
Wartung und Reinigung
WARNUNG! STROMSCHLAGGE-
FAHR! Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker aus der Steckdose.
WARNUNG! STROMSCHLAGGE-
FAHR! Aus Gründen der elektrischen
Sicherheit darf die Leuchte niemals mit
scharfen Reinigungsmitteln gereinigt oder in Wasser
getaucht werden.
VORSICHT! VERBRENNUNGS-
GEFAHR DURCH HEISSE OBER-
FLÄCHEN! Lassen Sie die Leuchte
vollständig abkühlen.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmateri-
alien sind recycelbar, entsorgen Sie diese
getrennt für eine bessere Abfallbehand-
lung. Das Triman-Logo gilt nur für Frank-
reich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 9 03.07.19 08:57
10 DE/AT/CH
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutz
es
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Öffnungs-
zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständi-
gen Verwaltung informieren.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen
der geltenden europäischen und nationalen
Richtlinien. Entsprechende Erklärungen
und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Das
Produkt entspricht den Anforderungen des deutschen
Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes.
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir
uns technische und optische Veränderungen am
Artikel vor. Vorbehaltlich Satz- und Druckfehler.
Garantie und Service
Garantie
Wir übernehmen 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Unsere Produkte werden nach modernen Produktions-
methoden hergestellt und einer genauen Qualitäts-
kontrolle unterzogen. Wir garantieren für die
einwandfreie Beschaffenheit der Artikel. Innerhalb
der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material-
oder Herstellfehler. Sollten sich wider Erwarten
Mängel herausstellen, schicken Sie den sorgfältig
verpackten Artikel an die angegebene Serviceadresse.
Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die
auf unsachgemäßer Handhabung beruhen sowie
Verschleißteile und Verbrauchsmaterialien. Diese
können Sie unter der angegebenen Rufnummer
kostenpflichtig bestellen. Reparaturen, die nicht un-
ter Garantie laufen (z. B. Leuchtmittel), können Sie
gegen individuelle Berechnung zum Selbstkostenpreis
ebenfalls bei der angegebenen Serviceadresse
durchführen lassen.
Der Artikel wird unter der genannten Serviceadresse
repariert. Nur wenn Sie ihn direkt an diese Adresse
senden, kann eine zeitgerechte Bearbeitung und
Rücksendung erfolgen.
Wünschen Sie weitere Produktinformationen, möchten
Sie Zubehör bestellen oder haben Sie Fragen zur
Serviceabwicklung, rufen Sie bitte unsere Kunden-
beratung unter der angegebenen Rufnummer an.
Bei Rückfragen geben Sie bitte die Artikelnummer
(siehe „Technische Daten“) an.
Serviceadresse
Deutschland
EDI Light Service Center
c / o RTS Service Solutions
Halle 17-1
Werner-von-Siemens-Straße 600
DE-86159 Augsburg
DEUTSCHLAND
Telefon: +49 2932 639 773
Österreich
EDI Light Service Center
Heiligkreuz 22
AT-6136 Pill / AUSTRIA
Telefon: +43 5242 6996 0
Schweiz
EGLO Schweiz AG
Seetalstraße 142
CH-6032 Emmen
SCHWEIZ
Telefon: +41 41 268 69 59
IAN 321303
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als
Nachweis für den Kauf bereit.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 10 03.07.19 08:57
11 DE/AT/CH
Garantiekarte
Absender:
Name / Vorname:
Land / PLZ / Ort / Straße:
Telefonnummer:
Artikelnummer / Bezeichnung:
Kaufdatum / Kaufort:
Fehlerangabe:
Datum / Unterschrift:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
Liegt kein Garantiefall vor:
Schicken Sie den Artikel bitte unrepariert gegen entstandene Transportkosten zurück.
Teilen Sie mir die Kosten mit. Reparieren Sie den Artikel gegen Bezahlung.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 11 03.07.19 08:57
12
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 12 03.07.19 08:57
13 GB/IE
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 14
Introduction ................................................................................................................................... Page 14
Intended use ........................................................................................................................................ Page 14
Scope of delivery ................................................................................................................................Page 14
Parts description ..................................................................................................................................Page 15
Technical data ..................................................................................................................................... Page 15
Safety .................................................................................................................................................Page 15
Safety notices ......................................................................................................................................Page 15
Operation .......................................................................................................................................Page 16
Mounting the light ............................................................................................................................... Page 16
Using the lamp ....................................................................................................................................Page 16
Switching on and off (dimming levels) ...............................................................................................Page 16
Resetting the dimming cycle ...............................................................................................................Page 16
Inserting / Replacing the bulb .............................................................................................................Page 17
Maintenance and cleaning ............................................................................................... Page 17
Disposal ............................................................................................................................................Page 17
Declaration of conformity ................................................................................................. Page 17
Warranty / Service centre .................................................................................................Page 18
Warranty .............................................................................................................................................Page 18
Service address ................................................................................................................................... Page 18
Warranty card.....................................................................................................................................Page 19
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 13 03.07.19 08:57
14 GB/IE
List of pictograms used
Read the instructions! Warning! Risk of electric shock!
Safety instructions
Instructions for use Warning - Hot surfaces!
This light is only suitable for indoor use
in dry and enclosed spaces. LED life expectancy
Volt (AC) ON OFF Switching cycles
Hertz (mains frequency) LED light bulb included
Watt (eff ective power)
b
a
Dispose of the packaging and
the product in an environmentally
friendly manner!
Safety class II Dimmable to 3 levels using in-line
switch
Observe the warnings and safety notices! Cannot be dimmed using an exter-
nal
dimmer
Accident hazard and risk of fatal
injury for infants and children!
LED table lamp
Introduction
Congratulations on the purchase of your
new product. You have chosen a high-
quality product. Please be sure to care-
fully read all the instructions for use. Fold out the
page with illustrations. These instructions are part
of the product and contain important information
on setup and handling. Always observe all safety
instructions. Before using this product for the fi rst
time, verify that the correct voltage is present and
that all parts are properly mounted. If you have
any questions or are unsure about operating the
product, please contact your distributor or the ser-
vice centre. Please keep these instructions in a safe
place and pass them on to third parties if necessary.
Intended use
This light is only suitable for indoor use in
dry and enclosed spaces. This product is
only intended for private household use.
Scope of delivery
Check that all the parts are present and that the
appliance is in perfect condition immediately after
unpacking.
1 Table lamp base and stand
1 3-step dimming LED light bulb
1 Lampshade
1 Set of assembly instructions and instructions for
use incl. warranty card
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 14 03.07.19 08:57
15 GB/IE
Parts description
1 Threaded ring
2 Socket
3 Stand
4 Light bulb
5 Lampshade
6 ON / OFF in-line switch
Technical data
Item number: 55183, 55184, 55182
Operating voltage: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
Light bulb: 3-step dimming LED light
bulb, E14, 6 W
Max. rated power.: 25 W
Protection class: II /
Dimensions:
Model A (55183): approx. 18 x 28.5 cm
(Ø x H)
Model B (55184): approx. 15.5 x 38.5 cm
(Ø x H)
Model C (55182): Lampshade dimensions:
approx. 22.5 x 12 cm
(L x W)
Total height: approx. 25.5 cm
Distributor:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill,
www.edi-light.com
Safety
Safety notices
Damage due to failure to comply with these operat-
ing instructions will invalidate the warranty! We
assume no liability for consequential damage! We
assume no liability for property damage or personal
injury due to improper handling or failure to observe
the safety notices!
RISK OF AC-
CIDENT AND DANGER TO LIFE
FOR INFANTS AND CHILDREN!
This device may be used by children aged 8
years and up, as well as by persons with red
uced
physical, sensory or mental capacities, or those
lacking experience and / or knowledge, as long
as they are supervised or instructed in the safe
use of the device and they understand the as-
sociated risks. Do not allow children to play with
the device. Cleaning and user maintenance
must not be performed by children without
supervision.
Do not leave the light or packaging material
lying unattended. Plastic film or bags, plastic
parts, etc. can turn into dangerous toys for
children.
Avoid the risk of fatal injury
from electric shock
We assume no liability for property damage
or personal injury due to improper handling
or failure to observe the safety notices!
Never use the light if any defects have been
identified.
Always check the lamp and the mains cable with
the plug for any damage before connecting it
to the mains.
Ensure that the light does not come into contact
with water or other liquids under any circum-
stances.
Never open any of the components of the elec-
trical equipment or insert any objects into the
same components. This will pose a risk of fatal
injury from electric shock.
Touch only the insulated part of the plug when
connecting to or disconnecting from the mains
supply!
The external flexible cord on this light is not
replaceable; if the cord is damaged the light
must be disposed of.
Before use, verify the available mains voltage
matches the voltage required for operating the
light (220–240 V~, 50 / 60 Hz).
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 15 03.07.19 08:57
16 GB/IE
Preventing fire and injury
hazards
C
AUTION! RISK OF BURNS DU
E
TO HOT SURFACES! Ensure the
light has been switched off and has
cooled down before touching it to avoid burns.
Lamps become very hot.
Check each bulb for damage immediately
after unpacking.
Replace defective bulbs with new ones immedi-
ately. Before replacing the bulb always remove
the mains plug from the socket.
Allow the lamp to cool for at least 15 minutes
before replacing a defective bulb.
Do not cover the lamp with objects. Fire can
result from excessive heat development.
Position the lamp so it is protected from moisture
and dirt.
Never leave the light unattended whilst in
operation. Excessive heat can result in a fire.
Do not look directly into the light source (lamp,
LED, etc.). Do not look into the light source
(lamp, LED, etc.) with an optical instrument
(e.g. magnifier).
The LED light is not dimmable.
Operation
Mounting the light
Model A (55183) (Fig. A):
Remove the packaging materials.
Unscrew the threaded ring
1
from the socket
2
.
Insert the socket 2 through the stand 3 from
underneath.
Hold the socket 2 in place with one hand and
place the lampshade 5 onto the socket 2.
Fix this in place by screwing the threaded
ring 1 onto the socket 2 (see Fig. A IV).
Screw the light bulb 4 clockwise into the
socket 2 (see Fig. A V).
Models B (55184) and C (55182)
(Fig. B or C):
Remove the packaging materials.
Unscrew the threaded ring
1
from the socket
2
.
Place the lampshade 5 onto the socket 2
and fix this in place by screwing the threaded
ring 1 onto the socket 2 (see Fig. B III or
C III).
Screw the light bulb 4 clockwise into the
socket 2 (see Fig. B IV or C IV).
Using the lamp
Completely unwind the mains cable.
Connect the mains plug to the mains socket.
Switching on and off
(dimming levels)
1. Switch on
Switch the lamp on using the ON / OFF in-line
switch 6. The lamp turns on at the highest
lighting level.
Switch the lamp off using the ON / OFF in-line
switch 6.
2. Switch on
Switch the lamp on using the ON / OFF in-line
switch 6. The lamp turns on at the medium
lighting level.
Switch the lamp off using the ON / OFF in-line
switch 6.
3. Switch on
Switch the lamp on using the ON / OFF in-line
switch 6. The lamp turns on at the lowest
lighting level.
Switch the lamp off using the ON / OFF in-line
switch 6.
Resetting the dimming cycle
Turn the lamp on and immediately off again
using the ON/OFF in-line switch 6.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 16 03.07.19 08:57
17 GB/IE
Wait approx. 30 seconds. The 3-step dimming
sequence is then cleared and you can begin a
new cycle. To do this, proceed as described in
the chapter „Switching on and off (dimming
levels)“.
Inserting / Replacing the bulb
WARNING! RISK OF ELECTRIC
SHOCK! Unplug the mains plug from
the socket.
CAUTION! RISK OF BURNS DUE
TO HOT SURFACES! Allow the light
to cool down completely.
Turn the defective light bulb 4 carefully
anticlockwise out of the bulb socket 2.
Use a clean, lint-free cloth to replace a bulb.
Screw the light bulb 4 clockwise into the
socket 2.
Please refer to the chapter “Technical data” to
see which light bulbs 4 are required for the
respective model.
Maintenance and cleaning
WARNING! RISK OF ELECTRIC
SHOCK! Remove the mains plug
from
the
socket before you clean the lamp.
WARNING! RISK OF ELECTRIC
SHOCK! For electrical safety reasons
do not clean the lamp with harsh deter-
gents and never immerse it in water.
CAUTION! RISK OF BURNS DUE
TO HOT SURFACES! Allow the light
to cool down completely.
Do not use solvents such as petrol and the like,
as they could damage the lamp.
Only use a dry, lint-free cloth for cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-
board / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal au-
thority for more details of how to dispose
of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Declaration of conformity
This product fulfils the requirements of
the applicable European and national
directives. The relevant declarations and
documents are held by the manufacturer. This prod-
uct meets the requirements of the German Equipment
and Product Safety Act.
We reserve the right to make technical and visual
changes to the product in the interest of product
improvement. Typographical and printing errors
excepted.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 17 03.07.19 08:57
18 GB/IE
Warranty / Service centre
Warranty
We provide a 3 year warranty from the date of
purchase.
Our products are manufactured using modern pro-
duction methods and are subject to precise quality
control. We guarantee this product is of good quality.
During the warranty period any defects in material
or manufacture will be replaced free of charge In the
event of an unexpected defect, please return the
carefully packaged product to the service address
specified.
The warranty does not extend to damage due to
improper handling as well as wear items and con-
sumables. These can be ordered from the telephone
number listed for a charge.
Repairs not covered by the warranty (e.g. light bulb)
may also be requested at cost from the service ad-
dress listed.
The product will be repaired at the specified service
location. Timely processing and return can only
be ensured by sending the product directly to this
address.
For additional product information, to order acces-
sories or have a question about the service process,
please contact our Customer Service Department at
the telephone number specified. Please include the
item number (see Technical Data) when inquiring
about the product.
Service address
Great Britain / Ireland
EGLO UK Ltd.
Unit 12 Cirrus Park
Lower Farm Road
Moulton Park Industrial Estate
GB-Northampton, NN3 6UR, GREAT BRITAIN
Phone: +44-1604-790 986
IAN 321303
Please have your receipt and item number (e.g.
IAN 123456) ready as your proof of purchase
when enquiring about the product.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 18 03.07.19 08:57
19 GB/IE
Warranty card
Return address:
Name / First name:
Country / Postal code / City / Street
address:
Phone:
Item number / Description:
Purchase date / Point of purchase:
Description of the defect:
Date / Signature:
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
Non-warranty cases:
Please return the unrepaired item, carriage paid.
Please provide pricing. Repair the product against charge.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 19 03.07.19 08:57
20
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 20 03.07.19 08:57
21 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés .......................................................................... Page 22
Introduction ................................................................................................................................... Page 22
Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 22
Contenu de la livraison .......................................................................................................................Page 22
Description des pièces ........................................................................................................................ Page 23
Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 23
Sécurité .............................................................................................................................................Page 23
Consignes de sécurité ......................................................................................................................... Page 23
Utilisation ........................................................................................................................................Page 24
Montage de la lampe .........................................................................................................................Page 24
Utiliser la lampe ..................................................................................................................................Page 24
Allumer et éteindre (niveaux de variation) ........................................................................................Page 24
Réinitialiser le cycle de variation ........................................................................................................ Page 25
Installation / Remplacement de l’ampoule .........................................................................................Page 25
Entretien et nettoyage..........................................................................................................Page 25
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 25
Déclaration de conformité ................................................................................................ Page 26
Garantie / Service .....................................................................................................................Page 26
Garantie ..............................................................................................................................................Page 26
Adresse du service après-vente .......................................................................................................... Page 26
Carte de garantie ................................................................................................................................Page 27
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 21 03.07.19 08:57
22 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés
Lisez les instructions!
Avertissement ! Risque d'électrocution!
Consignes de sécurité
Instructions à suivre Attention, surfaces très chaudes !
Cette lampe est exclusivement conçue
pour un usage intérieur, dans des
locaux secs et fermés. Durée de vie des LED
Volt (tension alternative) ON OFF Cycles de commutation
Hertz (fréquence) ampoule LED fournie
Watt (puissance active)
b
a
Mettez l'emballage et le produit au re-
but dans le respect de l'environnement !
Classe de protection II variable sur 3 niveaux par
interrupteur à tirette
Respecter les avertissements et consignes
de sécurité ! Non variable par variateur
externe
Danger de mort et d'accident pour les en-
fants en bas-âge et les enfants !
Lampe de table à LED
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de
votre nouveau produit. Vous avez opté
pour un produit de grande qualité. Veuil-
lez lire ce mode d‘emploi intégralement et attenti-
vement. Ouvrez la page contenant les illustrations.
Ce mode d‘emploi fait partie du produit et contient
des instructions essentielles pour sa mise en marche
et sa manipulation. Respectez toujours toutes les
consignes de sécurité. Avant la mise en marche,
vérifi ez si la tension est correcte et si toutes les pièces
sont correctement montées. Si vous avez des ques-
tions ou des doutes concernant la manipulation du
produit, veuillez contacter votre revendeur ou le
service après-vente. Veuillez conserver
soigneusement ce mode d‘emploi et remettez-le
aux autres utilisateurs le cas échéant.
Utilisation conforme
Cette lampe est exclusivement conçue
pour un usage intérieur, dans des locaux
secs et fermés. Ce produit est uniquement
destiné à un usage domestique et privé.
Contenu de la livraison
Immédiatement après le déballage du produit, veuil-
lez toujours contrôler que le contenu de la livraison
est complet et que le produit se trouve en parfait état.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 22 03.07.19 08:57
23 FR/BE
1 base de lampe de table avec pied
1 ampoule LED variable sur 3 niveaux
1 abat-jour
1 notice de montage et d‘utilisation, carte de
garantie incluse
Description des pièces
1 Bague filetée
2 Douille
3 Pied
4 Ampoule
5 Abat-jour
6 Interrupteur à tirette MARCHE / ARRÊT
Caractéristiques techniques
Référence de
l‘article : 55183, 55184, 55182
Tension de service : 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
Ampoule: ampoule LED variable sur
3 niveaux, E14, 6 W
Puissance nominale max
: 25 W
Classe de protection : II /
Dimensions :
Modèle A (55183) : env. 18 x 28,5 cm
(Ø x H)
Modèle B (55184) : env. 15,5 x 38,5 cm
(Ø x H)
Modèle C (55182) : Dimensions d‘abat-jour :
env. 22,5 x 12 cm (L x l)
Hauteur totale :
env. 25,5 cm
Distributeur :
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill,
www.edi-light.com
Sécurité
Consignes de sécurité
Les droits de recours en garantie sont annulés en
cas de dommages résultant du non respect du pré-
sent mode d’emploi ! Le fabricant décline toute res-
ponsabilité pour les dommages consécutifs! Il n’est
assumé ni garantie ni responsabilité pour les dom-
mages matériels ou corporels causés par une mani-
pulation erronée ou le non respect des instructions
de sécurité !
DAN-
GER DE MORT ET D‘ACCIDENT
POUR LES ENFANTS EN BAS-
ÂGE ET LES ENFANTS! Cet appareil peut
être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi
que par des personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou psychiques réduites
ou manquant d‘expérience et de connaissance,
s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de
l‘utilisation de l‘appareil de manière sûre et
comprennent les risques découlant de son utili-
sation. Ne laissez pas les enfants jouer avec le
produit. Le nettoyage et la maintenance domes-
tique de l’appareil ne doivent pas être effectués
par un enfant sans surveillance.
Ne laissez pas la lampe ou le matériel d‘em-
ballage traîner sans surveillance. Les films et
les sachets en plastique, les éléments en ma-
tières synthétiques, etc. peuvent devenir des
jouets dangereux dans les mains des enfants.
Prévention de risques mortels
par électrocution
Il n’est assumé ni garantie ni responsabilité pour
les dommages matériels ou corporels causés
par une manipulation erronée ou le non respect
des instructions de sécurité !
N’utilisez jamais votre lampe si vous constatez
le moindre endommagement.
Avant chaque branchement sur le secteur,
contrôlez le bon état de la lampe et du câble
d‘alimentation avec la fiche secteur.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 23 03.07.19 08:57
24 FR/BE
Évitez impérativement tout contact de la lampe
avec de l‘eau ou d‘autres liquides.
N‘ouvrez jamais les composants électriques,
et n‘y insérez jamais d‘objets quelconques. De
telles interventions impliquent un danger de mort
par électrocution.
Uniquement saisir la fiche secteur par les parties
isolées pour la brancher ou la débrancher !
Le câble flexible externe de cette lampe ne peut
pas être remplacé; si ce câble est endommagé,
il faut mettre la lampe au rebut.
Avant d‘utiliser l‘article, assurez-vous que la
tension de secteur présente correspond bien
à la tension de fonctionnement de la lampe
(220–240 V~, 50 / 60 Hz).
Prévention de risque
d‘incendies et de blessures
ATTENTION ! RISQUE DE
BRÛLURES ! SURFACES TRÈS
CHAUDES ! Afin d‘éviter toute
brûlure, vérifiez que la lampe soit éteinte et suf-
fisamment froide avant de la manipuler. L‘am-
poule dégage une forte chaleur.
Immédiatement après le déballage, vérifiez le
parfait état de chaque ampoule.
Remplacez immédiatement toute ampoule dé-
fectueuse par une neuve. Avant de remplacer
une ampoule, toujours débrancher la fiche sec-
teur de la prise de courant.
Avant de remplacer une ampoule défectueuse,
laissez la lampe refroidir au moins 15 minutes.
Ne couvrez pas la lampe avec des objets. Un
dégagement de chaleur excessif peut provoquer
un incendie.
Posez la lampe à l‘abri de l‘humidité et des
salissures.
Ne laissez pas la lampe allumée sans surveil-
lance. Un dégagement de chaleur excessif peut
provoquer un incendie.
Ne jamais regarder directement dans la source
lumineuse (ampoule, LED, etc.). Ne pas regar-
der la source lumineuse (ampoule, LED etc.) à
l‘aide d‘un instrument d‘optique (p. ex. une
loupe).
L‘intensité de la lampe LED n‘est pas
réglable.
Utilisation
Montage de la lampe
Modèle A (55183) (Fig. A) :
Retirez les matériaux composant l‘emballage.
Dévissez la bague filetée 1 de la douille 2.
Insérez la douille 2 par le bas à travers le
pied 3.
Maintenez la douille 2 d‘une main et placez
l‘abat-jour 5 sur la douille 2. Fixez-le en
vissant le bague filetée 1 sur la douille 2
(v. Fig. A IV).
Vissez l‘ampoule 4 dans la douille 2 en
tournant dans le sens horaire (v. Fig. A V).
Modèles B (55184) et C (55182)
(Fig. B voire C) :
Retirez les matériaux composant l‘emballage.
Dévissez la bague filetée 1 de la douille 2.
Placez l‘abat-jour 5 sur la douille 2 et
fixez-le en vissant le bague filetée 1 sur la
douille 2 (v. Fig. B III voire C III).
Vissez l‘ampoule 4 dans la douille 2 en tour-
nant dans le sens horaire (v. Fig. B IV voire C IV).
Utiliser la lampe
Déroulez complètement le câble d‘alimentation.
Branchez la fiche secteur dans la prise de
courant.
Allumer et éteindre
(niveaux de variation)
1. Allumer
Allumez la lampe au moyen de l‘interrupteur à
tirette MARCHE / ARRÊT 6. La lampe est tout
d‘abord allumée à son niveau d‘intensité
maximal.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 24 03.07.19 08:57
25 FR/BE
Éteignez la lampe au moyen de l‘interrupteur à
tirette MARCHE / ARRÊT 6.
2. Allumer
Allumez la lampe au moyen de l‘interrupteur à
tirette MARCHE / ARRÊT 6. La lampe est
allumée à son niveau d‘intensité moyen.
Éteignez la lampe au moyen de l‘interrupteur à
tirette MARCHE / ARRÊT 6.
3. Allumer
Allumez la lampe au moyen de l‘interrupteur à
tirette MARCHE / ARRÊT 6. La lampe est
allumée à son niveau d‘intensité minimal.
Éteignez la lampe au moyen de l‘interrupteur à
tirette MARCHE / ARRÊT 6.
Réinitialiser le cycle de
variation
Allumez la lampe au moyen de l‘interrupteur à
tirette MARCHE / ARRÊT 6 puis éteignez-la
immédiatement.
Attendez env. 30 secondes. La séquence de
variation sur 3 niveaux est supprimée et vous
pouvez débuter un nouveau cycle. Procédez
pour ceci comme décrit dans le chapitre
«Allumer/éteindre (niveaux de variation)».
Installation / Remplacement
de l’ampoule
AVERTISSEMENT ! RISQUE
D’ÉLECTROCUTION! Débranchez
la fiche secteur de la prise de courant.
ATTENTION! RISQUE DE BRÛLURES !
SURFACES TRÈS CHAUDES ! Laissez
la lampe refroidir complètement.
Dévissez l‘ampoule 4 défectueuse de la
douille 2 dans le sens inverse des aiguilles
d‘une montre.
Utilisez un chiffon propre et sans peluche pour
procéder au remplacement.
Vissez l‘ampoule 4 dans la douille 2 dans
le sens horaire.
Veuillez consulter le chapitre «Caractéristiques
techniques», pour savoir quelles ampoules 4
sont requises pour chaque modèle de lampe.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT ! RISQUE
D’ÉLECTROCUTION! Débranchez
toujours la fiche secteur de la prise de
courant avant chaque nettoyage.
AVERTISSEMENT ! RISQUE
D’ÉLECTROCUTION! Pour des raisons
de sécurité électrique, la lampe ne doit
jamais être nettoyée avec des détergents agressifs,
ni être plongée dans l‘eau.
ATTENTION! RISQUE DE BRÛLURES !
SURFACES TRÈS CHAUDES ! Laissez
la lampe refroidir complètement.
N‘utilisez ni solvant, ni benzine ou autres pro-
duits similaires qui endommageraient la lampe.
Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement
un chiffon sec et non pelucheux.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
b
a
Veuillez respecter l‘identification des ma-
tériaux d‘emballage pour le tri sélectif,
ils sont identifiés avec des abbréviations
(a) et des chiffres (b) ayant la signification
suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 :
papiers et cartons / 80–98 : matériaux
composite.
Le produit et les matériaux d’emballage
sont recyclables, mettez-les au rebut sé-
parément pour un meilleur traitement des
déchets. Le logo Triman n’est valable
qu’en France.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 25 03.07.19 08:57
26 FR/BE
Votre mairie ou votre municipalité vous
renseigneront sur les possibilités de mise
au rebut des produits usagés.
Afin de contribuer à la protection de l’en-
vironnement, veuillez ne pas jeter votre
p
roduit usagé dans les ordures ménagèr
es,
mais éliminez-le de manière appropriée.
Pour obtenir des renseignements concer-
nant les points de collecte et leurs horaires
d’ouverture, vous pouvez contacter votre
municipalité.
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux exigences
des directives européennes et nationales
applicables. Les déclarations et documents
correspondants sont en possession du fabricant. Ce
produit répond aux exigences des lois allemandes
concernant la sécurité des produits et des appareils.
Dans le cadre de l’amélioration des produits, nous
nous réservons le droit d‘apporter des modifications
techniques et esthétiques à l‘article ou à ses acces-
soires. Sous réserve d‘erreurs de frappe et d‘im-
pression.
Garantie / Service
Garantie
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à
compter de la date d’achat.
Nos produits sont conçus selon des méthodes de
production répondant aux critères modernes et
soumis à un contrôle qualité de pointe. Nous ga-
rantissons l‘état de fonctionnement irréprochable
de l‘article. Pendant la durée de la garantie, nous
réparons gratuitement tous les défauts de matériaux
ou de fabrication. Si des défauts devaient néanmoins
être constatés, veuillez faire parvenir l‘article soi-
gneusement emballé au service dont l‘adresse est
indiquée.
Sont exclus de la garantie les dommages résultant
d‘une prise en main inappropriée de l‘article, ainsi
que ceux découlant de l‘usure naturelle des pièces
d‘usure et des matériaux d‘utilisation. Vous pouvez
commander gratuitement les matériaux manquants
au numéro d‘appel indiqué.
Les réparations qui ne sont pas couvertes par la
garantie (par ex. ampoules), peuvent être exécutées
par le service dont l‘adresse est indiquée, contre
facturation individuelle au prix coûtant.
L‘article sera réparé par ce service. Ce n‘est qu‘en
expédiant directement l‘article à cette adresse, que
vous serez certain de voir votre objet réparé et ex-
pédié dans les temps.
Si vous souhaitez obtenir plus d‘informations sur
le produit, commander des accessoires ou si vous
avez des questions concernant le déroulement des
réparations par notre service, veuillez appeler notre
conseiller clientèle au numéro indiqué. En cas de
demandes consécutives, veuillez indiquer la réfé-
rence d‘article (voir caractéristiques techniques).
Adresse du service après-vente
France
EGLO FRANCE LUMINAIRE SARL
Z.A. Jeune Bois
2 Rue de la Martinique
FR-68274 Wittenheim, FRANCE
T : +33 389 6250 30
Belgique
EGLO Belgium B.V.B.A.
Antwerpsesteenweg 247
BE-2950 Kapellen, BELGIQUE
Telefoon: +32-3-250 60 80
IAN 321303
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence
de l’article (par ex. IAN 123456) à titre de preuve
d’achat pour toute demande.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 26 03.07.19 08:57
27 FR/BE
Carte de garantie
Expéditeur :
Nom / Prénom :
Région / CP / Ville / Rue :
Numéro de téléphone :
Référence d'article / Lieu d'achat :
Indication du défaut :
Date / Signature :
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
Si le dommage n'est pas couvert par la garantie :
Renvoyez-nous l'article non réparé en supportant les frais de transports existants.
Veuillez nous communiquer le montant de ces frais. Faites réparer l'article contre facturation.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 27 03.07.19 08:57
28
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 28 03.07.19 08:57
29 NL/BE
Legenda van de gebruikte pictogrammen ..................................................... Pagina 30
Inleiding ....................................................................................................................................... Pagina 30
Correct gebruik ............................................................................................................................... Pagina 30
Omvang van de levering ................................................................................................................ Pagina 31
Beschrijving van de onderdelen ..................................................................................................... Pagina 31
Technische gegevens ...................................................................................................................... Pagina 31
Veiligheid .................................................................................................................................... Pagina 31
Veiligheidsinstructies ....................................................................................................................... Pagina 31
Bediening .................................................................................................................................... Pagina 32
Lamp monteren ................................................................................................................................ Pagina 32
Lamp gebruiken ............................................................................................................................... Pagina 32
In- en uitschakelen (dimmen) .......................................................................................................... Pagina 32
Dimming-cyclus resetten .................................................................................................................. Pagina 33
Verlichtingsmiddel plaatsen / vervangen ....................................................................................... Pagina 33
Onderhoud en reiniging ................................................................................................. Pagina 33
Afvoer ............................................................................................................................................ Pagina 33
Verklaring van overeenstemming ........................................................................ Pagina 34
Garantie / Service ................................................................................................................. Pagina 34
Garantie .......................................................................................................................................... Pagina 34
Serviceadres .................................................................................................................................... Pagina 34
Garantiekaart .................................................................................................................................. Pagina 35
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 29 03.07.19 08:57
30 NL/BE
Legenda van de gebruikte pictogrammen
Instructies lezen! Waarschuwing! Gevaar voor
elektrische schok!
Veiligheidsinstructies
Handelingsinstructies
Wees voorzichtig bij hete oppervlakken!
Deze lamp is uitsluitend bedoeld
voor gebruik binnenshuis, in droge
en gesloten ruimtes. Led-levensduur
Volt (wisselspanning) ON OFF Schakelcycli
Hertz (frequentie) incl. LED-verlichtingsmiddel
Watt (nuttig vermogen)
b
a
Voer de verpakking en het product
op een milieuvriendelijke manier af!
Beschermingsklasse II 3 dimstanden via snoerschakelaar
Waarschuwingen en veiligheidsin-
structies in acht nemen! Niet dimbaar via externe dimmers
Dimmer
Levensgevaar en gevaar voor ongeval-
len voor kleuters en kinderen!
LED-tafellamp
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop
van uw nieuwe product. U heeft voor een
hoogwaardig product gekozen. Lees deze
gebruiksaanwijzing volledig en zorgvuldig door.
Vouw de pagina met de afbeeldingen open. Deze
gebruiksaanwijzing hoort bij dit product en bevat
belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname
en bediening. Neem altijd de veiligheidsinstructies
in acht. Controleer voor de ingebruikname of de
juiste spanning beschikbaar is en of alle onderdelen
goed gemonteerd zijn. Wanneer u vragen heeft of
onzeker bent in verband met de bediening van het
product, kunt u contact opnemen met uw leveran-
cier of met het servicepunt. Bewaar deze handlei-
ding op een veilige plaats en geef hem eventueel
aan derden door.
Correct gebruik
Deze lamp is uitsluitend bedoeld voor
gebruik binnenshuis, in droge en gesloten
ruimtes. Dit product is uitsluitend bestemd
voor het gebruik in privé-huishoudens.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 30 03.07.19 08:57
31 NL/BE
Omvang van de levering
Controleer de levering altijd direct na het uitpakken
op volledigheid en optimale staat van het product.
1 schemerlamp-basis met voet
1 LED-3-Step-Dimming-lamp
1 lampenkap
1 montage-instructies en gebruiksaanwijzing incl.
garantiekaart
Beschrijving van de onderdelen
1 Schroefring
2 Fitting
3 Voet
4 Verlichtingsmiddel
5 Lampenkap
6 AAN- / UIT-snoerschakelaar
Technische gegevens
Artikelnummer: 55183, 55184, 55182
Bedrijfsspanning: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
Verlichtingsmiddel: LED-3-Step-Dimming-lamp,
E14, 6 W
Nominaal
vermogen max: 25 W
Beschermingsklasse: II /
Afmetingen:
Model A (55183): ca. 18 x 28,5 cm (Ø x h)
Model B (55184): ca. 15,5 x 38,5 cm (Ø x h)
Model C (55182): Afmetingen lampenkap:
ca. 22,5 x 12 cm (l x b)
totale hoogte: ca. 25,5 cm
Distributeur:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill,
www.edi-light.com
Veiligheid
Veiligheidsinstructies
Bij schade die ontstaat door het negeren van deze
gebruiksaanwijzing komt de garantieverlening te
vervallen! Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolg-
schade! Wij zijn niet aansprakelijk in geval van
materiële schade of persoonlijk letsel als gevolg
van ondeskundig gebruik of het negeren van de
veiligheidsinstructies!
LE-
VENSGEVAAR EN KANS OP
ONGEVALLEN BIJ KLEUTERS
EN KINDEREN! Dit product kan door kinderen
vanaf 8 alsook personen met verminderde fy-
sieke, sensorische of mentale vaardigheden of
een gebrek aan ervaring en kennis worden ge-
bruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd
werden met betrekking tot het veilige gebruik
van het product en de hieruit voortvloeiende
gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het
product spelen. Reiniging en onderhoud mogen
niet door kinderen zonder toezicht worden uit-
gevoerd.
Laat de lamp of het verpakkingsmateriaal niet
achteloos rond slingeren. Plastic folie / -zakken,
kunststof delen etc. kunnen voor kinderen een
gevaarlijk speelgoed zijn.
Vermijd levensgevaar door
een elektrische schok
Wij zijn niet aansprakelijk in geval van materiële
schade of persoonlijk letsel als gevolg van
ondeskundig gebruik of het negeren van de
veiligheidsinstructies!
Gebruik de lamp niet als u een beschadiging
heeft geconstateerd.
Controleer voor het aansluiten op het stroomnet
de lamp en de stroomkabel met stekker op even-
tuele beschadigingen.
Vermijd dat de lamp in contact komt met water
of andere vloeistoffen.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 31 03.07.19 08:57
32 NL/BE
Open nooit een van de elektrische delen en st
eek
er geen voorwerpen in. Bij dergelijke handeling
en
bestaat levensgevaar door elektrische schokken.
Raak alleen het geïsoleerde gedeelte van de
stekker bij het aansluiten en scheiden van het
stroomnet aan!
Het vast gemonteerde snoer van deze lamp kan
niet worden vervangen; als het snoer bescha-
digd is, moet de lamp worden weggegooid.
Wees er voor gebruik zeker van dat de be-
schikbare netspanning met de benodigde
gebruiksspanning van de lamp overeenkomt
(220–240 V~, 50 / 60 Hz).
Vermijd brand- en
verwondingsgevaar
VOORZICHTIG! GEVAAR
VOOR BRANDWONDEN DOOR
HETE OPPERVLAKKEN! Zorg er-
voor dat de lamp uitgeschakeld en afgekoeld
is voordat u deze aanraakt, om brandwonden
te vermijden. Lampen ontwikkelen een grote hitte.
Controleer direct na het uitpakken ieder verlich-
tingsmiddel op beschadigingen.
Vervang defecte lampen direct door nieuwe.
Trek altijd eerst de stekker uit de contactdoos
voordat u de lamp vervangt.
Laat de lamp minimaal 15 minuten afkoelen
voordat u het defecte verlichtingsmiddel vervangt.
Dek de lamp niet af met voorwerpen. Een over-
matige warmteontwikkeling kan tot brand leiden.
Plaats de lamp zo, dat hij beschermd is tegen
vocht en vuil.
Laat de lamp tijdens het gebruik niet zonder
toezicht. Bovenmatige warmteontwikkeling kan
leiden tot brand.
Niet direct in de lichtbron (lamp, LED etc.) kijk
en.
De lichtbron (verlichtingsmiddel, LED, etc.) niet
met een optisch instrument (bijv. vergrootglas)
bekijken.
De LED-lamp is niet dimbaar.
Bediening
Lamp monteren
Model A (55183) (afb. A):
Verwijder het verpakkingsmateriaal.
Draai de schroefring 1 los van de fitting 2.
Steek de fitting 2 van onderaf door de voet 3.
Houd de fitting 2 met één hand vast en
plaats de lampenkap 5 op de fitting 2.
Bevestig deze door de schroefring 1 op de
fitting 2 te schroeven (zie afb. A IV).
Draai de verlichtingsmiddel 4 met de klok
mee in de fitting 2 (zie afb. A V).
Modellen B (55184) en C (55182)
(afb. B resp. C):
Verwijder het verpakkingsmateriaal.
Draai de schroefring 1 los van de fitting 2.
Plaats de lampenkap 5 op de fitting 2 en
bevestig deze door de schroefring 1 op de
fitting 2 te schroeven (zie afb. B III resp. C III).
Draai de verlichtingsmiddel 4 met de klok
mee in de fitting 2 (zie afb. B IV resp. C IV).
Lamp gebruiken
Wikkel het netsnoer volledig af.
Steek de stekker in de contactdoos.
In- en uitschakelen (dimmen)
1. Inschakelen
Schakel de lamp met de AAN- / UIT-snoerscha-
kelaar 6 in. De lamp brandt op de helderste
stand.
Schakel de lamp met de AAN- / UIT-snoerscha-
kelaar 6 uit.
2. Inschakelen
Schakel de lamp met de AAN- / UIT-snoerscha-
kelaar 6 in. De lamp brandt op de middelste
stand.
Schakel de lamp met de AAN- / UIT-snoerscha-
kelaar 6 uit.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 32 03.07.19 08:57
33 NL/BE
3. Inschakelen
Schakel de lamp met de AAN- / UIT-snoerscha-
kelaar 6 in. De lamp brandt op de laagste
stand.
Schakel de lamp met de AAN- / UIT-snoerscha-
kelaar 6 uit.
Dimming-cyclus resetten
Schakel de lamp met de AAN- / UIT-snoerscha-
kelaar 6 in en meteen weer uit.
Wacht ongeveer 30 seconden. Daarna is de
3-Step-Dimming-volgorde gewist en kunt u met
een nieuwe cyclus beginnen. Ga hiervoor te
werk zoals beschreven bij het onderdeel ‚In- en
uitschakelen (dimmen)‘.
Verlichtingsmiddel
plaatsen / vervangen
WAARSCHUWING! KANS OP
ELEKTRISCHE SCHOK! Trek de stekker
uit het stopcontact.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR
BRANDWONDEN DOOR HETE
OPPERVLAKKEN! Laat de lamp
volledig afkoele
n.
Draai het defecte verlichtingsmiddel 4
linksom uit de fitting 2.
Gebruik voor het vervangen een schone,
pluisvrije doek.
Draai het verlichtingsmiddel 4 rechtsom in de
fitting 2.
Kijk alstublieft in het hoofdstuk “Technische
gegevens” welke verlichtingsmiddelen 4
nodig zijn voor het desbetreffende model.
Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING! KANS OP
ELEKTRISCHE SCHOK! Trek voor
iedere reiniging de stekker uit het stop-
contact.
WAARSCHUWING! KANS OP
ELEKTRISCHE SCHOK! Omwille van
de elektrische veiligheid mag de lamp
nooit met agressieve reinigingsmiddelen worden
gereinigd of in water worden gedompeld.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR
BRANDWONDEN DOOR HETE
OPPERVLAKKEN! Laat de lamp
volledig afkoelen.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine
e.d. omdat deze de lamp aantasten.
Gebruik voor de reiniging alleen een droge,
pluisvrije doek.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond-
stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers
kunt afvoeren.
b
a
Neem de aanduiding van de verpakk
ings-
materialen voor de afvalscheiding in acht.
Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen
(a) en een cijfers (b) met de volgende
betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22:
papier en vezelplaten / 80–98: compo-
sietmaterialen.
Het product en de verpakkingsmaterialen
zijn recyclebaar; verwijder deze afzon-
derlijk voor een betere afvalbehandeling.
Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk.
Informatie over de mogelijkheden om
het uitgediende product na gebruik te
verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke
overheid.
Gooi het afgedankte product omwille van
het milieu niet weg via het huisvuil, maar
geef het af bij het daarvoor bestemde
depot of het gemeentelijke milieupark.
Over afgifteplaatsen en hun openingstij-
den kunt u zich bij uw aangewezen in-
stantie informeren.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 33 03.07.19 08:57
34 NL/BE
Verklaring van overeenstemming
Dit product voldoet aan de eisen van de
van toepassing zijnde Europese en natio-
nale richtlijnen. Desbetreffende verklarin-
gen liggen ter inzage bij de fabrikant. Het product is
conform de eisen van de Duitse apparaten- en pro-
ductveiligheidswet.
In het kader van productverbeteringen behouden
wij ons technische en optische veranderingen aan
het product voor. Onder voorbehoud van zet- en
drukfouten.
Garantie / Service
Garantie
Wij leveren 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum.
Onze producten worden volgens moderne produc-
tiemethoden geproduceerd en onderworpen aan
een nauwkeurige kwaliteitscontrole. Wij garanderen
de feilloze toestand van het artikel. Binnen de garan-
tieperiode verhelpen wij kosteloos alle materiaal- en
productiefouten. Mocht er desondanks mankemen-
ten optreden, stuurt u het zorgvuldig verpakte artikel
op naar het aangegeven service-adres.
Beschadigingen die terug te voeren zijn op onvak-
kundig gebruik evenals aan slijtage onderhevige
onderdelen en verbruikmaterialen vallen niet onder
de garantie. Deze kunt u via het genoemde telefoon-
nummer tegen betaling bestellen.
Reparaties, die niet onder de garantie vallen (bijv.
verlichtingsmiddelen), kunnen tegen individuele
berekening tegen de kostprijs eveneens bij het
genoemde service-adres worden uitgevoerd.
Het artikel wordt op het genoemde service-adres
gerepareerd. Alleen als u het direct naar dit adres
opstuurt, kan een snelle bewerking en retournering
plaats vinden.
Wilt u meer productinformatie, wilt u accessoires
bestellen of heeft u vragen over de afhandeling van
een servicegeval, kunt u graag onze klantenservice
via het genoemde telefoonnummer opbellen. Vul vo
or
wedervragen alstublieft het artikelnummer (zie tech-
nische gegevens) in.
Serviceadres
Nederland
EGLO Verlichting Nederland B.V.
Innovatiepark 20
NL-4906 AA Oosterhout (NBR)
NEDERLAND
Telefoon: +31 0162-48 28 30
Belgiё
EGLO Belgium B.V.B.A.
Antwerpsesteenweg 247
BE-2950 Kapellen
BELGIЁ
Telefoon: +32-3-250 60 80
IAN 321303
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en
het artikelnummer (bijv. IAN 123456) als bewijs
van aankoop bij de hand.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 34 03.07.19 08:57
35 NL/BE
Garantiekaart
Afzender:
Naam / voornaam:
Land / postcode / woonplaats / adres:
Telefoonnummer:
Artikelnummer / aanduiding:
Datum van aankoop / plaats van aankoop:
Informatie over de storing:
Datum / handtekening:
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
Als er geen sprake is van een garantiegeval:
Stuur het artikel alstublieft niet gerepareerd tegen de ontstane transportkosten terug.
Deel mij de kosten mee. Repareer het artikel tegen betaling.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 35 03.07.19 08:57
36
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 36 03.07.19 08:57
37 PL
Legenda zastosowanych piktogramów ...........................................................Strona 38
Instrukcja ......................................................................................................................................Strona 38
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .....................................................................................Strona 38
Zawartość .........................................................................................................................................Strona 39
Opis części ....................................................................................................................................... Strona 39
Dane techniczne ..............................................................................................................................Strona 39
Bezpieczeństwo ......................................................................................................................Strona 39
Wskazówki bezpieczeństwa...........................................................................................................Strona 39
Obsługa .........................................................................................................................................Strona 40
Montaż lampy ..................................................................................................................................Strona 40
Zastosowanie lampy ........................................................................................................................Strona 40
Włączanie i wyłączanie (poziomy ściemniania) ...........................................................................Strona 40
Resetowanie cyklu ściemniania .......................................................................................................Strona 41
Wkładanie / wymiana żarówki .......................................................................................................Strona 41
Konserwacja i czyszczenie............................................................................................Strona 41
Utylizacja .....................................................................................................................................Strona 41
Deklaracja zgodności z normami ............................................................................Strona 42
Gwarancja i serwis ..............................................................................................................Strona 42
Gwarancja .......................................................................................................................................Strona 42
Adres serwisu ...................................................................................................................................Strona 42
Karta gwarancyjna .......................................................................................................................... Strona 43
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 37 03.07.19 08:57
38 PL
Legenda zastosowanych piktogramów
Należy przeczytać instrukcje! Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo po-
rażenia prądem elektrycznym!
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja postępowania Uwaga – gorące powierzchnie!
Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie
do pracy wewnątrz, w suchych i zamknię-
tych pomieszczeniach. Żywotność diod LED
Wolt (napięcie przemienne) ON OFF Cykle włączania
Herc (częstotliwość) z żarówką LED
Wat (moc czynna)
b
a
Opakowanie oraz produkt należy
usunąć do odpadów zgodnie z wy-
maganiami środowiska naturalnego!
Klasa ochrony II możliwość ściemniania w 3 pozio-
mach przełącznikiem wmontowanym
w przewód
Należy przestrzegać ostrzeżeń i
wskazówek bezpieczeństwa! Bez możliwości ściemniania
zewnętrznym ściemniaczem
Zagrożenie dla życia i niebezpieczeń-
st
wo odniesienia obrażeń przez d
zieci!
Lampka stołowa - LED
Instrukcja
Gratulujemy zakupu nowego produktu.
Zdecydowali się Państwo na zakup pro-
duktu najwyższej jakości. Proszę dokład-
nie przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi. Prosz
ę
rozłożyć stronę z rysunkami. Niniejsza instrukcja
obsługi należy do produktu. Zawiera ona ważne
wskazówki dotyczące uruchamiania i posługiwania
się nim. Zawsze należy przestrzegać wszystkich
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed
uruchomieniem proszę sprawdzić, czy występuje
prawidłowe napięcie, i czy wszystkie części są pra-
widłowo zamontowane. W przypadku zapytań lub
niepewności odnośnie obchodzenia się z produktem,
prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub punktem
serwisowym. Proszę starannie przechowywać niniej-
szą instrukcję obsługi i ewentualnie przekazać ją
osobom trzecim.
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie do
pracy wewnątrz, w suchych i zamknię-
tych pomieszczeniach. Niniejszy produkt
przeznaczony jest wyłącznie do użytku w gospodar-
stwie domowym.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 38 03.07.19 08:57
39 PL
Zawartość
Niezwłocznie po rozpakowaniu należy sprawdzić
zawartość pod kątem kompletności i nienagannego
stanu produktu.
1 podstawa lampy stołowej z podstawą stojaka
1 żarówka LED z 3-poziomowym ściemnianiem
1 klosz lampy
1 instrukcja montażu i obsługi z kartą gwarancyjną
Opis części
1 Pierścień gwintowany
2 Oprawa
3 Podstawa stojaka
4 Żarówka
5 Klosz lampy
6 Przełącznik WŁĄCZ / WYŁĄCZ wmontowany
w przewód
Dane techniczne
Numery artykułów: 55183, 55184, 55182
Napięcie robocze:
220–240 V∼ 50 / 60 Hz
Żarówka: 1 żarówka LED z 3-po-
ziomowym ściemnia-
niem, E14, 6 W
Moc znamionowa maks.: 25 W
Klasa ochrony: II /
Wymiary:
Model A (55183): ok. 18 x 28,5 cm
(Ø x wys.)
Model B (55184): ok. 15,5 x 38,5 cm
(Ø x wys.)
Model C (55182): Wymiary klosza lampy:
ok. 22,5 x 12 cm
(dł. x szer.)
Całkowita wysokość:
ok. 25,5 cm
Podmiot wprowadzający do obrotu:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill,
www.edi-light.com
Bezpieczeństwo
Wskazówki bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrze-
ganiem niniejszej instrukcji obsługi wygasa prawo
do gwarancji! Za szkody pośrednie nie będzie
przejmowana żadna odpowiedzialność! W przy-
padku szkód materialnych lub szkód osobowych,
które zostaną spowodowane niewłaściwym posłu-
giwaniem się lub nieprzestrzeganiem wskazówek
bezpieczeństwa nie będzie przejmowana żadna
odpowiedzialność!
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO WYPADKU, ODN
IE-
SIENIA OBRAŻEŃ I UTRATY
ŻYCIA PRZEZ DZIECI! Niniejszy produkt mo
że
być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez
osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi,
sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem do-
świadczenia i / lub wiedzy, jeśli pozostają pod
nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bez-
piecznego użycia produktu i rozumieją wynika-
jące z niego zagrożenia. Dzieciom nie wolno
bawić się produktem. Czyszczenie i konserwa-
cja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci
bez nadzoru.
Lamp i opakowań nie pozostawiać w nieodpo-
wiednich miejscach. Folie / woreczki plastikowe,
części plastikowe itp. mogą stać się niebez-
pieczną zabawką dla dzieci.
Porażenie prądem
elektrycznym grozi śmiercią
W przypadku szkód materialnych lub szkód oso-
bowych, które zostaną spowodowane niewłaści-
wym posługiwaniem się lub nieprzestrzeganiem
wskazówek bezpieczeństwa nie będzie przej-
mowana żadna odpowiedzialność!
Nigdy nie należy używać lampy w przypadku
stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
Przed każdym podłączeniem do sieci upewnić
się, czy lampa i kabel sieciowy nie są uszkodzone.
Bezwzględnie unikać kontaktu lampy z wodą
lub innymi cieczami.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 39 03.07.19 08:57
40 PL
Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i
nie wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów.
Taka ingerencja oznacza zagrożenie życia po-
przez porażenie prądem.
Podczas włączania i wyłączania z sieci należy
chwytać za izolowaną część wtyczki sieciowej!
Zewnętrzny giętki przewód tej lampy nie może
zostać wymieniony; jeśli przewód jest uszko-
dzony, lampę należy łańcuch należy usunąć
do odpadów.
P
rzed użyciem upewnić się, że dostępne napięci
e
sieciowe jest zgodne z wymaganym napięciem
roboczym lampy (220–240 V∼, 50 / 60 Hz).
Jak uniknąć zagrożenia
pożarowego i obrażeń ciała
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO POPARZENIA GORĄ-
CYMI POWIERZCHNIAMI! Aby
uniknąć oparzenia, należy upewnić się przed
dotknięciem lampy, że jest ona wyłączona i
ochłodzona. Żarówki wydzielają dużo ciepła.
Od razu po rozpakowaniu sprawdzić każdą
żarówkę pod kątem uszkodzeń.
Uszkodzone żarówki należy natychmiast wymie-
nić na nowe. Przed dokonywaniem wymiany za-
wsze należy najpierw wyjąć wtyczkę z g
niazdka.
Przed wymianą uszkodzonej żarówki należy
odczekać co najmniej 15 minut do ostygnięcia
lampy.
Nie należy zakrywać lampy żadnymi przed-
miotami. Nadmierne wydzielanie się ciepła
może spowodować pożar.
Lampę zamontować w taki sposób, aby była
zabezpieczona przed wilgocią, wiatrem i za-
nieczyszczeniami.
Nie pozostawiać włączonej lampy bez nadz
oru.
Nadmierne wydzielanie się ciepła może spo-
wodować pożar.
Nie należy wpatrywać się bezpośrednio w
źródło światła (żarówki, diody LED itp.). Źródła
światła (żarówki, diody LED) nie należy oglądać
za pomocą optycznego instrumentu (np. lupy).
Lampy LED nie można ściemniać.
Obsługa
Montaż lampy
Model A (55183) (rys. A):
Usunąć materiały opakowaniowe.
Wykręcić pierścień gwintowany
1
z oprawy
2
.
Oprawę 2 wetknąć od dołu w podstawę
stojaka 3.
Oprawę 2 przytrzymać jedną ręką i nałożyć
klosz lampy 5 na oprawę 2. Aby przymo-
cować go należy pierścień gwintowany 1
przykręcić do oprawy 2 (patrz rys. A IV).
Wkręcić żarówkę 4 do oprawy 2 zgodnie
z ruchem wskazówek zegara (patrz rys. A V).
Modele B (55184) i C (55182) (rys. B lub C):
Usunąć materiały opakowaniowe.
Wykręcić pierścień gwintowany
1
z oprawy
2
.
Nałożyć klosz lampy 5 na oprawę 2 i
przymocować go, w tym celu należy przykrę-
cić pierścień gwintowany 1 do oprawy 2
(patrz rys. B III lub C III).
Wkręcić żarówkę 4 do oprawy 2 zgodnie
z ruchem wskazówek zegara (patrz rys. B IV
lub C IV).
Zastosowanie lampy
Całkowicie rozwinąć kabel sieciowy.
Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
Włączanie i wyłączanie
(poziomy ściemniania)
1. Włączanie
Włączać lampę za pomocą przełącznika
WŁĄCZ / WYŁĄCZ wmontowanego w prze-
wód 6. Lampa świeci się w najjaśniejszym
poziomie.
Wyłączać lampę za pomocą przełącznika
WŁĄCZ / WYŁĄCZ wmontowanego w
przewód 6.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 40 03.07.19 08:57
41 PL
2. Włączanie
Włączać lampę za pomocą przełącznika
WŁĄCZ / WYŁĄCZ wmontowanego w
przewód 6. Lampa świeci się w środkowym
poziomie.
Wyłączać lampę za pomocą przełącznika
WŁĄCZ / WYŁĄCZ wmontowanego w
przewód 6.
3. Włączanie
Włączać lampę za pomocą przełącznika
WŁĄCZ / WYŁĄCZ wmontowanego w
przewód 6. Lampa świeci się w najniższym
poziomie.
Wyłączać lampę za pomocą przełącznika
WŁĄCZ / WYŁĄCZ wmontowanego w
przewód 6.
Resetowanie cyklu ściemniania
Włączać lampę za pomocą przełącznika
WŁĄCZ / WYŁĄCZ wmontowanego w
przewód 6 i natychmiast wyłączyć ją.
Odczekać ok. 30 sekund. Po tym zostanie
usunięta 3-stopniowa kolejność ściemniania,
można rozpocząć z nowym cyklem. W tym
celu należy postąpić, jak jest to opisane w
rozdziale „Włączanie i wyłączanie (poziomy
ściemniania)“.
Wkładanie / wymiana żarówki
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM! Wyjąć wtyczkę
z gniazdka sieciowego.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO POPARZENIA GORĄCYMI
POWIERZCHNIAMI! Odczekać, aż
lampa całkowicie ostygnie.
Proszę wykręcić niesprawną żarówkę 4 z
oprawy 2 w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
W celu wymiany użyć czystej, niestrzępiącej
się szmatki.
Wkręcić żarówkę 4 do oprawy 2 w kie-
runku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Informacje o tym, jakie żarówki 4 są wyma-
gana
dla danego modelu, można znaleźć w
rozdz
iale „Dane techniczne“.
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEK-
TRYCZNYM! Przed przystąpieniem
do każdego czyszczenia wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM! Ze względów bez-
pieczeństwa elektrycznego lampy nie należy czyścić
ostrymi środkami czyszczącymi rani też zanurzać
jej w wodzie.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO POPARZENIA GORĄCYMI
POWIERZCHNIAMI! Odczekać, aż
lampa całkowicie ostygnie.
Nie używać rozpuszczalników, benzyny i
podobnych substancji, ponieważ mogą one
doprowadzić do uszkodzenia lampy.
Do czyszczenia należy używać wyłącznie
suchej, niestrzępiącej się szmatki.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja-
znych dla środowiska, które można przekazać do
utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surow-
ców wtórnych.
b
a
Przy segregowaniu odpadów prosimy
zwrócić uwagę na oznakowanie materia-
łów opakowaniowych, oznaczone są one
skrótami (a) i numerami (b) o następują-
cym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne /
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 41 03.07.19 08:57
42 PL
20–22: Papier i tektura / 80–98: Mate-
riały kompozytowe.
Produkt i materiał opakowania nadają się
do ponownego przetworzenia, należy
je zutylizować osobno w celu lepszego
przetworzenia odpadów. Logo Triman
jest ważne tylko dla Francji.
Informacji na temat możliwości utylizacji
wyeksploatowanego produktu udziela
urząd gminy lub miasta.
Z uwagi na ochronę środowiska nie wy-
rzucać urządzenia po zakończeniu eks-
ploatacji do odpadów domowych, lecz
prawidłowo zutylizować. Informacji o
punktach zbiorczych i ich godzinach
otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Deklaracja zgodności
z normami
Niniejszy produkt spełnia wymagania
obowiązujących dyrektyw europejskich
i krajowych. Odpowiednie deklaracje i
dokumenty są przechowywane przez producenta.
Ten produkt odpowiada wymogom niemieckiej us
tawy
o bezpieczeństwie urządzeń i produktów.
W trakcie doskonalenia produktu zastrzegamy sobie
możliwość dokonania zmian technicznych i optycz-
nych w artykule. Błędy składni i druku zastrzeżone.
Gwarancja i serwis
Gwarancja
Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. Nasze produkty wytwarzane są
według nowoczesnych metod produkcyjnych i pod-
dawane są dokładnej kontroli jakości. Gwarantujemy
niezawodną jakość produktu. W czasie gwarancji
bezpłatnie usuwamy wady materiałowe lub produk-
cyjne. Jeśli wbrew oczekiwaniom wystąpią braki,
należy wysłać starannie opakowany artykuł na po-
dany adres serwisu.
Gwarancja nie obejmuje szkód, które spowodowane
są niewłaściwą eksploatacją oraz części zużywają-
cych się i materiałów eksploatacyjnych. Można jest
zamówić odpłatnie dzwoniąc pod podany numer
telefonu. Naprawy, które nie są objęte gwarancją
(np. żarówki), mogą być dokonywane na własny
rachunek po cenie kosztów własnych także pod
podanym adresem serwisowym.
Artykuł zostanie naprawiony pod podanym adresem
serwisowym. Tylko wysyłając go bezpośrednio na t
en
adres może zostać dokonane terminowe przetwo-
rzenie zapytania i odsyłka artykułu.
Aby uzyskać inne informacje o produkcie, zamówić
wyposażenie lub w razie pytać dotyczących reali-
zacji usługi serwisowej należy zadzwonić do naszej
obsługi klienta na poniżej podany numer telefonu.
W przypadku zapytań należy podać numer artykułu
(patrz „Dane techniczne“).
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz
z wymianą urządzenia lub ważnej części czas
gwarancji rozpoczyna się na nowo.
Adres serwisu
Polska
EGLO Polska SP. z o.o.
ul. Pulawska 479
PL-02-844 Warszawa
POLSKA
Telefon: +48 22 644 57 55
IAN 321303
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym
należy przygotować paragon i numer artykułu
(np. IAN 123456) jako dowód zakupu.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 42 03.07.19 08:57
43 PL
Karta gwarancyjna
Nadawca:
Nazwisko/Imię:
Kraj/PLZ/Miejscowość/Ulica:
Numer telefonu:
Numer artykułu/Nazwa:
Data zakupu/Miejsce zakupu:
Opis błędu:
Data/Podpis
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
Jeśli nie ma miejsca przypadek gwarancyjny:
Należy odesłać nienaprawiony artykuł ponosząc koszty transportu.
Proszę o poinformowanie mnie o kosztach. Proszę naprawić artykuł za opłatą.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 43 03.07.19 08:57
44
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 44 03.07.19 08:57
45 CZ
Vysvětlení použitých piktogramů ...........................................................................Strana 46
Úvod .................................................................................................................................................Strana 46
Použití ke stanovenému účelu..........................................................................................................Strana 46
Obsah dodávky ............................................................................................................................... Strana 46
Popis dílů ..........................................................................................................................................Strana 47
Technické údaje ...............................................................................................................................Strana 47
Bezpečnost ..................................................................................................................................Strana 47
Bezpečnostní pokyny .......................................................................................................................Strana 47
Obsluha .........................................................................................................................................Strana 48
Montáž lampy ..................................................................................................................................Strana 48
Použití svítidla ...................................................................................................................................Strana 48
Rozsvícení a zhasnutí (stupně tlumení světla) .................................................................................Strana 48
Reset cyklu tlumení světla ................................................................................................................Strana 48
Nasazení a výměna osvětlovacího prostředku ..............................................................................Strana 49
Údržba a čištění ......................................................................................................................Strana 49
Zlikvidování ...............................................................................................................................Strana 49
Prohlášení oshodě ..............................................................................................................Strana 49
Záruka / Servis ........................................................................................................................Strana 49
Záruka ..............................................................................................................................................Strana 49
Adresa servisu .................................................................................................................................. Strana 50
Záruční karta .................................................................................................................................... Strana 51
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 45 03.07.19 08:57
46 CZ
Vysvětlení použitých piktogramů
Přečtěte si pokyny! Výstraha! Nebezpečí zásahu
elektrickým proudem!
Bezpečnostní pokyny
Pokyny k použití Pozor na horké povrchy!
Toto svítidlo je určené výhradně pro pro-
voz vinteriéru, vsuchých a uzavřených
místnostech. Životnost LED
Volt (střídavé napětí) ON OFF Spínací cykly
Hertz (kmitočet) Včetně osvětlovacího prostředku LED
Watt (činný výkon)
b
a
Obal a výrobek zlikvidujte vhodným
ekologickým způsobem!
Ochranná třída II 3stupně tlumení světla pomocí
šňůrového vypínače
Dbejte na výstrahy a řiďte se
bezpečnostními pokyny! Nelze stmívat pomocí externího
stmívače
Nebezpečí ohrožení života nebo úrazu
pro malé i velké děti!
Stolní LED lampa
Úvod
Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho
nového výrobku. Rozhodli jste se pro vy-
soce kvalitní výrobek. Přečtěte si laskavě
kompletně a pečlivě tento návod k obsluze. Rozevřete
stránku sobrázky. Tento návod je součástí tohoto
výrobku a obsahuje důležité informace k jehouve-
dení do provozu a kzacházení sním. Řiďte se vždy
bezpečnostními pokyny. Před uvedením do provozu
zkontrolujte, jestli máte kdispozici správné napětí a
jestli jsou všechny díly správně namontované. Jestliže
máte ještě otázky nebo jste si nejistí při ovládání
výrobku, kontaktujte Vašeho prodejce nebo servis.
Návod pečlivě uschovejte a případně jej předejte
třetí osobě.
Použití ke stanovenému účelu
Toto svítidlo je určené výhradně pro pro-
voz vinteriéru, vsuchých a uzavřených
místnostech. Tento výrobek je určený jen
k privátnímu používání v domácnostech.
Obsah dodávky
Bezprostředně po vybalení zkontrolujte úplnost
dodávky a bezvadný stav výrobku.
1 základna stolní lampy spodstavcem
1 osvětlovací prostředek LED s3stupňovým
tlumením světla
1 stínidlo
1 návod k montáži a obsluze včetně záruční karty
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 46 03.07.19 08:57
47 CZ
Popis dílů
1 Kroužek se závitem
2 Objímka
3 Podstavec
4 Osvětlovací prostředek
5 Stínidlo
6 Šňůrový vypínač
Technické údaje
Číslo artiklu: 55183, 55184, 55182
Provozní napětí: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
Osvětlovací prostředek: Osvětlovací prostředek
LED s3stupňovým tlu-
mením světla, E14, 6W
Jmenovitý příkon max.: 25 W
Třída ochrany: II /
Rozměry:
Model A (55183): cca 18 x 28,5 cm (Ø x v)
Model B (55184):
cca 15,5 x 38,5 cm (Ø x v)
Model C (55182): Rozměry stínidla:
cca 22,5 x 12 cm (D x Š)
Celková výška: cca 25,5 cm
Distributor:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill,
www.edi-light.com
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny
Při škodách způsobených nedodržením tohoto ná-
vodu k obsluze zaniká záruka! Za následné škody se
neručí! U věcných škod a poškození osob, které byly
způsobeny neodborným zacházením nebo nedbá-
ním na bezpečnostní pokyny, se záruka nepřevezme!
NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU
PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Tento
přístroj mohou používat děti starší 8 let, osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi
a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo
byly poučeny o bezpečném používání přístroje
a chápou nebezpečí, která z jeho používání
vyplývají. Děti si nesmí s výrobkem hrát. Děti
nesmějí bez dohledu provádět čištění ani uživa-
telskou údržbu.
Nenechávejte svítidlo nebo obalový materiál
l
et bez dohledu. Umělohmotné fólie nebo s
áčky,
umělohmotné díly atd. by mohly být pro děti
nebezpečnou hračkou.
Zabraňte ohrožení života v
důsledku zásahu elektrickým
proudem
Za věcné nebo osobní škody, způsobené ne-
odborným zacházením nebo nerespektováním
bezpečnostních pokynů, se neručí!
Nepoužívejte světlo pokud jste zjistili že je
poškozené.
Před připojením na rozvod elektrického proudu
svítidlo a přívodní kabel se zástrčkou zkontrolujte
jestli nejsou poškozené.
Bezpodmínečně zabraňte kontaktu lampy
svodou nebo jinými kapalinami.
Nikdy neotvírejte žádný z elektrických provoz-
ních prostředků ani do nich nestrkejte jakékoli
předměty. Takové zásahy znamenají nebezpečí
ohrožení života elektrickým proudem.
Při připojování nebo odpojování od přívodu
elektrického proudu se dotýkejte zástrčky jen
na izolovaném místě!
Vnější pružný přívodní kabel tohoto svítidla
nelze vyměnit, vpřípadě jeho poškození musíte
celé svítidlo sešrotovat.
Před použitím se ujistěte, že dané síťové napětí
souhlasí spotřebným provozním napětím svítidla
(220–240 V~, 50 / 60 Hz).
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 47 03.07.19 08:57
48 CZ
Vyhněte se nebezpečí
požáru a zranění
POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ
HORKÝMI POVRCHY! Před do-
tykem se ujistěte, že je světlo vypnuté
a vychladlé, aby jste se vyhnuli popáleninám.
Osvětlovací prostředky se zahřívají na vysokou
teplotu.
Bezprostředně po vybalení zkontrolujte každý
svíticí prostředek jestli není poškozený.
Vadné osvětlovací prostředky ihned vyměňte za
nové. Před výměnou svítícího prostředku vždy
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Před výměnou vadného svíticího prostředku ne-
chte lampu minimálně 15minut vychladnout.
Nezakrývejte lampu žádnými předměty. Nad-
měrný vývin tepla může vést ke vzniku požáru.
Umisťujte lampu tak, aby byla chráněná před
vlhkostí a znečištěním.
Nenechávejte lampu svítit bez dohledu.
Nadměrné teplo může vést ke vzniku požáru.
Nedívejte se přímo do zdroje světla (osvětlova-
cího prostředku, LED, atd.). Nedívejte se na
zdroj světla (osvětlovací prostředek, LED, atd.)
optickou pomůckou (např. lupou).
LED lampa není tlumitelná.
Obsluha
Montáž lampy
Model A (55183) (obr. A):
Odstraňte obalové materiály.
Odšroubujte kroužek se závitem
1
z objímky
2
.
Nasaďte objímku
2
zespodu do podstavce
3
.
Podržte objímku 2 pevně jednou rukou a na-
saďte stínidlo 5 na objímku 2. Upevněte je
přišroubováním kroužku se závitem 1 na
objímku 2 (viz obr. AIV).
Našroubujte osvětlovací prostředek 4 do
objímky 2 otáčením ve směru hodinových
ručiček (viz obr. A V).
Modely B (55184) a C (55182)
(obr. B nebo C):
Odstraňte obalové materiály.
Odšroubujte kroužek se závitem 1 z objímky 2.
Nasaďte stínidlo 5 na objímku 2 a připev-
něte ho přišroubováním kroužku se závitem 1
na objímku 2 (viz obr. BIII nebo CIII).
Našroubujte osvětlovací prostředek 4 do
objímky 2 otáčením ve směru hodinových
ručiček (viz obr. BIV nebo CIV).
Použití svítidla
Rozviňte úplně přívodní kabel.
Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky.
Rozsvícení a zhasnutí
(stupně tlumení světla)
1. Rozsvícení
Svítidlo rozsvítíte šňůrovým vypínačem 6.
Svítidlo svítí na nejvyšší světelný výkon.
Svítidlo zhasnete šňůrovým vypínačem 6.
2. Rozsvícení
Svítidlo rozsvítíte šňůrovým vypínačem 6.
Svítidlo svítí na střední světelný výkon.
Svítidlo zhasnete šňůrovým vypínačem 6.
3. Rozsvícení
Svítidlo rozsvítíte šňůrovým vypínačem 6.
Svítidlo svítí na nejnižší světelný výkon.
Svítidlo zhasnete šňůrovým vypínačem 6.
Reset cyklu tlumení světla
Rozsviťte svítidlo šňůrovým vypínačem 6 a
okamžitě je zhasněte.
Počkejte cca 30sekund. Následně dojde kvy-
mazání pořadí tlumení světla ve 3krocích a
můžete zahájit nový cyklus. Postupujte tak, jak
je popsáno vkapitole „Rozsvícení a zhasnutí
(stupně tlumení světla)“.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 48 03.07.19 08:57
49 CZ
Nasazení a výměna
osvětlovacího prostředku
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU
E
LEKTRICKÝM PROUDEM! Vytáhn
ěte
zástrčku ze zásuvky.
POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ
HORKÝMI POVRCHY! Nechte
svítidlo úplně vychladnout.
Vyšroubujte vadný osvětlovací prostředek 4 z
objímky
2.
i výměně použijte čistý hadr, který nepouští
vlákna.
Našroubujte osvětlovací prostředek 4 do
objímky
2.
Prosíme, najděte si v kapitole „Technické údaje“,
příslušný osvětlovací prostředek 4 pro váš
model.
Údržba a čištění
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PROUDEM! Před
každým čištěním vytahujte zástrčku
ze
zásuvky.
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PROUDEM! Zdůvodů
elektrické bezpečnosti se svítidlo nikdy
nesmí čistit ostrými, drhnoucími čistícími prostředky
nebo dokonce ponořovat do vody.
POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ
HORKÝMI POVRCHY! Nechte svítidlo
úplně vychladnout.
Nepoužívejte rozpouštědla, benzin apod.
Svítidlo by se poškodilo.
Používejte na čištění suchou tkaninu, která
nepouští vlákna.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů, které
můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren
recyklovatelných materiálů.
b
a
i třídění odpadu se řiďte podle ozna-
čení obalových materiálů zkratkami (a)
a čísly (b), s následujícím významem:
1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a
lepenka / 80–98: složené látky.
Výrobek a obalové materiály jsou recy-
klovatelné, zlikvidujte je odděleně pro
lepší odstranění odpadu. Logo Triman
platí jen pro Francii.
O možnostech likvidace vysloužilých
zařízení se informujte u správy vaší obce
nebo města.
Vzájmu ochrany životního prostředí vy-
sloužilý výrobek nevyhazujte do domov-
ního odpadu, ale předejte k odborné
likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích
h
odinách se můžete informovat u přísl
ušné
správy města nebo obce.
Prohlášení oshodě
Tento výrobek splňuje požadavky plat-
ných evropských a národních směrnic.
Příslušná prohlášení a dokumentace jsou
uloženy uvýrobce. Výrobek odpovídá požadavkům
německého zákona regulujícího bezpečnost přístrojů
a výrobků.
Vrámci zlepšování výrobku si vyhrazujeme jeho
technické a optické změny. Vyhraujeme si možnost
chybných vět a tiskových chyb.
Záruka / Servis
Záruka
Poskytujeme záruku po dobu 3 let od dne zakoupení.
Naše výrobky jsou vyrobeny moderními metodami
a podléhají přesné kontrole kvality. Zaručujeme
bezvadný stav artiklu. Během záruční doby odstra-
níme bezplatně všechny vady materiálu a výrobní
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 49 03.07.19 08:57
50 CZ
vady. Jestliže přesto zjistíte závadu výrobku, zašlete
nám ho pečlivě zabalený na udanou servisní adresu.
Záruka se nevztahuje na škody způsobené nespráv-
ným zacházením stejně jako na díly a materiály pod-
l
éhající opotřebení. Náhradní díly si můžete za úh
radu
objednat na udaném telefonním čísle.
Opravy, na které se záruka nevztahuje (např. osvět-
lovacích prostředků), můžete objednat za úhradu
rovněž na udané servisní adrese.
Artikl bude opraven na udané servisní adrese. Včasné
zpracování a zpětná zásilka může být provedena
jen, tehdy, jestliže zašlete artikl přímo na tuto adresu.
Jestliže máte zájem ještě o další informace k výrobku
nebo si chcete objednat příslušenství anebo máte
otázky k průběhu servisu, pak se obraťte na naše
poradenství pro zákazníky, zavolejte na udané te-
lefonní číslo. Při otázkách k artiklu udejte jeho číslo
(viz Technické údaje).
Adresa servisu
Česká republika
EGLO Cesko-Moravská, Svitidla, SPOL. S.R.O.
Náchodská 2479/63
CZ-193-00 Praha 9 Horní Pocernice
ČESKÁ REPUBLIKA
Telefon: +420-281 924 163
IAN 321303
Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok
a číslo výrobku (např. IAN 123456) jako doklad o
nákupu.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 50 03.07.19 08:57
51 CZ
Záruční karta
Odesílatel:
Příjmení / Jméno:
Země / PSČ / Město / Ulice:
Telefonní číslo:
Číslo artiklu / Název:
Datum zakoupení / Místo zakoupení:
Vady:
Datum / Podpis:
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
Jestliže se nejedná o uplatnění záruky:
Prosím, zašlete neopravený artikl zpět za vzniklé náklady na přepravu.
Informujte mě o nákladech. Opravte artikl za úhradu.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 51 03.07.19 08:57
52
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 52 03.07.19 08:57
53 SK
Legenda použitých piktogramov ............................................................................ Strana 54
Úvod .................................................................................................................................................Strana 54
Používanie v súlade s určeným účelom ..........................................................................................Strana 54
Obsah dodávky ............................................................................................................................... Strana 55
Popis častí .........................................................................................................................................Strana 55
Technické údaje ...............................................................................................................................Strana 55
Bezpečnosť ................................................................................................................................. Strana 55
Bezpečnostné upozornenia .............................................................................................................Strana 55
Obsluha .........................................................................................................................................Strana 56
Montáž svietidla...............................................................................................................................Strana 56
Používanie svietidla ..........................................................................................................................Strana 56
Za- a vypínanie (stmievacie stupne) ...............................................................................................Strana 56
Zrušenie Dimming-cyklu ................................................................................................................... Strana 57
Nasadenie / Výmena osvetľovacieho prostriedku .........................................................................Strana 57
Údržba a čistenie ...................................................................................................................Strana 57
Likvidácia .....................................................................................................................................Strana 57
Konformitné vyhlásenie ..................................................................................................Strana 58
Záruka a servis ....................................................................................................................... Strana 58
Záruka ..............................................................................................................................................Strana 58
Servisná adresa ................................................................................................................................Strana 58
Garančný lístok ................................................................................................................................ Strana 59
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 53 03.07.19 08:57
54 SK
Legenda použitých piktogramov
Prečítajte si pokyny! Výstraha! Nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom!
Bezpečnostné upozornenia
Manipulačné pokyny Nebezpečenstvo horúcich povrchov!
Toto svietidlo je vhodné výhradne na
prevádzku v interiéri, v suchých a uza-
tvorených priestoroch. Životnosť LED
Volt (striedavé napätie) ON OFF Spínacie cykly
Hertz (frekvencia) vrátane LED osvetľovacieho
prostriedku
Watt (efektívny výkon)
b
a
Obal a výrobok ekologicky zlikvidujte!
Trieda ochrany II stmievateľného 3-stupňovo prostred-
níctvom šnúrového spínača
Rešpektujte výstražné a bezpečnostné
upozornenia! Nestmievateľné prostredníctvom
externého stmievača
Nebezpečenstvo ohrozenia života
a nehôd pre malé deti a deti!
LED stolná lampa
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového
výrobku. Rozhodli ste sa tým pre veľmi
kvalitný výrobok. Dôkladne si prečítajte
celý tento návod na obsluhu. Otvorte stranu s obráz-
kami. Tento návod patrí k tomuto výrobku a obsahuje
dôležité upozornenia pre uvedenie do prevádzky a
manipuláciu. Dodržiavajte vždy všetky bezpečnostné
upozornenia. Pred uvedením do prevádzky prekontr
o-
lujte, či je k dispozícii správne napätie a či sú všetky
d
iely správne namontované. V prípade otázok ale
bo
neistoty ohľadom manipulácie s výrobkom sa prosím
spojte s Vaším predajcom alebo servisným
pracoviskom. Tento návod si starostlivo uschovajte a
prípadne ho odovzdajte tretej osobe.
Používanie v súlade
s určeným účelom
Toto svietidlo je vhodné výhradne na pre-
vádzku v interiéri, v suchých a uzatvore-
ných priestoroch. Tento výrobok je určený
len na používanie v súkromných domácnostiach.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 54 03.07.19 08:57
55 SK
Obsah dodávky
Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť
dodávky ako aj bezchybný stav výrobku.
1 základňa stolového svietidla s nohou stojana
1 LED-3-Step-Dimming osvetľovací prostriedok
1 tienidlo lampy
1 návod na montáž a obsluhu vrát. záručnej karty
Popis čas
1 Prstenec so závitom
2 Objímka
3 Noha stojana
4 Osvetľovací prostriedok
5 Tienidlo lampy
6 Šnúrový ZA- / VYPÍNAČ
Technické údaje
Čísla výrobkov: 55183, 55184, 55182
Prevádzkové napätie: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
Osvetľova prostriedok: LED-3-Step-Dimming osvet-
ľovací prostriedok, E14,
6 W
Menovitý výkon max.: 25 W
Trieda ochrany: II /
Rozmery:
Model A (55183): cca. 18 x 28,5 cm (Ø x V)
Model B (55184):
cca. 15,5 x 38,5 cm (Ø x V)
Model C (55182): Rozmery tienidla lampy:
cca. 22,5 x 12 cm (D x Š)
Celková výška: cca. 25,5 cm
Dodávateľ do obehu:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill,
www.edi-light.com
Bezpečnosť
Bezpečnostné upozornenia
V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržiavaním tohto
návodu na obsluhu, zaniká garančný nárok! Za
prípadné následné škody nepreberáme ručenie!
Za vecné škody a škody na zdraví osôb, ktoré sú
dôsledkom neodbornej manipulácie a nedodržia-
vania bezpečnostných upozornení, nepreberáme
ručenie!
NEBEZPE-
ČENSTVO OHROZENIA ŽIV
OTA
A ÚRAZOV PRE MALÉ I STAR-
ŠIE DETI! Tento výrobok môžu používať deti od
8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychický
mi,
senzorickými alebo duševnými schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,
ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené
ohľadom bezpečného používania výrobku, a
ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s
jeho používaním. Deti sa s výrobkom nesmú
hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti
bez dozoru.
Svietidlo alebo obalový materiál nenechávajte
voľne ležať bez povšimnutia. Plastové fólie /
vrecká, plastové diely atď. by pre deti mohli
byť nebezpečnou hračkou.
Zabráňte ohrozeniu života
zásahom elektrickým prúdom
Za vecné škody a škody na zdraví osôb, ktoré sú
dôsledkom neodbornej manipulácie a nedodr-
žania bezpečnostných upozornení, nepreber
áme
žiadne ručenie!
Svietidlo nikdy nepoužívajte v prípade, že zistíte
akékvek poškodenia.
Pred zapojením do siete skontrolujte svietidlo a
sieťový kábel ohľadom prípadného poškodenia.
Bezpodmienečne zabráňte kontaktu svietidla
s vodou alebo inými kvapalinami.
Nikdy neotvárajte žiadny z elektrických prev
ádz-
kových prostriedkov ani do nich nestrkajte žiadne
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 55 03.07.19 08:57
56 SK
predmety. Takéto zásahy predstavujú ohrozenie
života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.
Pri pripájaní alebo odpájaní zo sieťového prúdu
sa dotýkajte len izolovanej oblasti sieťovej zá-
strčky!
Vonkajšie flexibilné vedenie tohto svietidla
nemožno vymeniť; ak je vedenie poškodené,
je potrebné svietidlo zlikvidovať.
Pred použitím sa ubezpečte, že existujúce sieťové
napätie sa zhoduje s potrebným prevádzkovým
napätím svietidla (220–240 V~, 50 / 60 Hz).
Zabráňte nebezpečenstvu
požiaru a poranení
OPATRNE! NEBEZPEČENSTVO
POPÁLENIA SKRZE HORÚCE
POVRCHY! Zabezpečte, aby bolo
svietidlo vypnuté a vychladnuté skôr, ako sa ho
budete dotýkať, pretože inak hrozí nebezpečen-
stvo popálenia. Osvetľovacie prostriedky vytvá-
rajú silné teplo.
Bezprostredne po vybalení prekontrolujte každý
osvetľovací prostriedok ohľadom prípadných
poškodení.
Chybné osvetľovacie prostriedky ihneď vymeňte
za nové. Pred výmenou osvetľovacieho prostri
edku
vždy najskôr vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Pred výmenou chybného osvetľovacieho pro-
striedku nechajte svietidlo minimálne 15 minút
vychladnúť.
Svietidlo neprikrývajte predmetmi. Nadmerná
tvorba tepla môže viesť k vzniku požiaru.
Svietidlo nastavte tak, aby bolo chránené pred
vlhkom a znečistením.
Svietidlo nenechávajte počas prevádzky bez
dozoru. Nadmerná tvorba tepla môže viesť k
vzniku požiaru.
Nepozerajte sa priamo do zdroja svetla (osvet-
ľovací prostriedok, LED, atď.). Zdroj svetla
(osvetľovací prostriedok, LED, atď.) nepozorujte
optickým nástrojom (napr. lupa).
LED lampa nie je stmievateľná.
Obsluha
Montáž svietidla
Model A (55183) (obr. A):
Odstráňte obalový materiál.
Vytočte prstenec so závitom 1 z objímky 2.
Nasaďte objímku
2
zdola cez nohu stojana
3
.
Pevne držte objímku 2 jednou rukou a nasaďte
tienidlo lampy 5 na objímku 2. Upevnite ho
tak, že prišróbujete prstenec so závitom 1 na
objímku 2 (p. obr. A IV).
Zatočte osvetľovací prostriedok 4 v smere ho-
dinových ručičiek do objímky 2 (p. obr. A V).
Modely B (55184) a C (55182)
(obr. B resp. C):
Odstráňte obalový materiál.
Vytočte prstenec so závitom 1 z objímky 2.
Nasaďte tienidlo lampy 5 na objímku 2 a
upevnite ho tak, že prišróbujete prstenec so
závitom 1 na objímku 2 (p. obr. B III resp.
C III).
Zatočte osvetľovací prostriedok 4 v smere
hodinových ručičiek do objímky 2 (p. obr.
B IV resp. C IV).
Používanie svietidla
Sieťový kábel úplne odviňte.
Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Za- a vypínanie
(stmievacie stupne)
1. Zapnutie
Zapnite svietidlo pomocou šnúrového ZA- /
VYPÍNAČA 6. Svietidlo svieti v najjasnejšom
stupni jasu.
Vypnite svietidlo pomocou šnúrového ZA- /
VYPÍNAČA 6.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 56 03.07.19 08:57
57 SK
2. Zapnutie
Zapnite svietidlo pomocou šnúrového ZA- /
VYPÍNAČA 6. Svietidlo svieti v strednom
stupni jasu.
Vypnite svietidlo pomocou šnúrového ZA- /
VYPÍNAČA 6.
3. Zapnutie
Zapnite svietidlo pomocou šnúrového ZA- /
VYPÍNAČA 6. Svietidlo svieti v najnižšom
stupni jasu.
Vypnite svietidlo pomocou šnúrového ZA- /
VYPÍNAČA 6.
Zrušenie Dimming-cyklu
Zapnite svietidlo pomocou šnúrového ZA- /
VYPÍNAČA 6 a okamžite ho znovu vypnite.
Počkajte cca. 30 sekúnd. Následne je 3-Step-
Dimming-sled vymazaný a môžete začať s no-
vým cyklom. Postupujte pritom ako je popísané
v kapitole „Za- a vypínanie (stmievacie
stupne)“.
Nasadenie / Výmena
osvetľovacieho prostriedku
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
OPATRNE! NEBEZPEČENSTVO
POPÁLENIA SKRZE HORÚCE
POVRCHY! Svietidlo nechajte úplne
ochladnúť.
Vytočte defektný osvetľovací prostriedok 4
proti smeru hodinových ručičiek z objímky 2.
Pri výmene použite čistú handričku bez vlákien.
Zatočte osveovací prostriedok 4 v smere
hodinových ručičiek do objímky 2.
V kapitole „Technické údaje“ sa dočítate, aké
osvetľovacie prostriedky 4 potrebujú jednot-
livé modely.
Údržba a čistenie
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Pred každým čistením vždy vytiahnite
sieťovú zástrčku zo zásuvky.
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Z dôvodov elektrickej bezpečnosti sa
svietidlo nesmie nikdy čistiť drsnými čistiacimi pro-
striedkami a ponárať do vody.
OPATRNE! NEBEZPEČENSTVO
POPÁLENIA SKRZE HORÚCE
POVRCHY! Svietidlo nechajte úplne
ochladnúť.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, benzín a pod.
Svietidlo by sa pritom mohlo poškodiť.
Na čistenie používajte iba suchú handričku,
ktorá nepúšťa vlákna.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré
môžete odovzdať na miestnych recyklačných zber-
ných miestach.
b
a
Všímajte si prosím označenie obalových
materiálov pre triedenie odpadu, sú ozna-
čené skratkami (a) a číslami (b) s nasle-
dujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22:
Papier a kartón / 80–98: Spojené látky.
Výrobok a obalové materiály sú recyklo-
vateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lep-
šie spracovanie odpadu. Triman-Logo
platí iba pre Francúzsko.
O možnostiach likvidácie opotrebova-
ného výrobku sa môžete informovať na
Vašej obecnej alebo mestskej správe.
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho neodhoďte do
domového odpadu, ale odovzdajte na
odbornú likvidáciu. Informácie o
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 57 03.07.19 08:57
58 SK
zberných miestach a ich otváracích ho-
dinách získate na Vašej príslušnej
správe.
Konformitné vyhlásenie
Tento výrobok spĺňa požiadavky platných
európskych a národných smerníc. Príslu
šné
prehlásenia a podklady sú uložené u vý-
robcu. Výrobok zodpovedá požiadavkám nemec-
kého zákona o bezpečnosti prístrojov a produktov.
Vrámci vylepšení výrobku si vyhradzujeme technické
a optické zmeny na výrobku. S výhradou štylistických
a tlačových chýb.
Záruka a servis
Záruka
Preberáme záruku na 3 roky od dátumu kúpy. Naše
produkty sú vyrábané podľa moderných výrobných
metód a podliehajú presnej kontrole kvality. Ručíme
za bezchybnú kvalitu výrobkov. Vrámci záručnej doby
bezplatne opravíme všetky chyby materiálu alebo
výrobné chyby. Ak sa neočakávane objavia nedo-
statky, odošlite prosím dôkladne zabalený výrobok
na uvedenú servisnú adresu.
Zo záruky sú vylúčené škody, ktoré spočívajú v ne-
správnej manipulácii, ako aj diely podliehajúce
opotrebovaniu a spotrebné materiály. Môžete ich
objednať za príslušný poplatok na uvedenom tele-
fónnom čísle. Opravy, ktoré nespadajú do záruky
(napr. osvetľovací prostriedok), môžete za individu-
álny poplatok vo výške vlastných nákladov taktiež
nechať vykonať na uvedenej servisnej adrese.
Výrobok bude opravený na uvedenej servisnej ad-
rese. Iba ak ho odošlete priamo na túto adresu, je
možné včasné spracovanie a spätné odoslanie.
Ak si želáte viac informácií o výrobku, chcete objed-
nať príslušenstvo alebo máte otázky k servisnému
priebehu, zavolajte prosím naše zákaznícke pora-
denstvo na uvedenom čísle. V prípade otázok uveďte
prosím číslo výrobku (pozri „Technické údaje“).
Servisná adresa
Slovensko
EGLO SLOVENSKO SRO
Ovocná 1
SK-17 08 Trnava
SLOVENSKO
E-pošta: info-slov[email protected]
Telefon: +421-3-35-34-08-49
IAN 321303
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný
doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456) ako
dôkaz o kúpe.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 58 03.07.19 08:57
59 SK
Garančný lístok
Odosielateľ:
Priezvisko/Meno:
Krajina/PSČ/Mesto/Ulica:
Telefónne číslo:
Číslo výrobku/Označenie:
Dátum kúpy/Miesto kúpy:
Popis chyby:
Dátum/Podpis:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
Nejde o garančný prípad:
Pošlite prosím naspäť neopravený výrobok a zákazník uhradí náklady za transport.
Oznámte mi náklady. Opravte výrobok za finančnú úhradu.
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 59 03.07.19 08:57
60
321303_livx_LED-Tischleuchte_content_OS.indd 60 03.07.19 08:57
321303_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 1 03.07.19 08:56
EDI Light GmbH
Heiligkreuz 22
6136 Pill
AUSTRIA
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatie · Stan informacji · Stav
informací · Stav informácií: 07 / 2019
Ident.-No.: 55183/55184/55182072019-8
IAN 321303
321303_livx_LED-Tischleuchte_cover_OS.indd 2 03.07.19 08:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

LIVARNO 321303 de handleiding

Type
de handleiding