TFA Wireless BBQ Meat Thermometer KÜCHEN-CHEF Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 14.1504
°C Temperaturen Temperatures Températures Temperatura Temperaturas
Display BEEF PORK CHICK TURKY VEAL LAMB FISH HAM-
BURGER
Well done 75 77 80 80 75 75 60 75
Medium 70 71 70 70
Medium rare 60
Rare 55
Je nach Fleischsorte stehen unterschiedliche Garstufen zur Verfügung.
Different degrees of doneness are available depending on type of meat.
Vous disposez de différents niveaux de cuisson en fonction du type de viande.
Sono disponibili diversi livelli di cottura a seconda del tipo di carne.
Al naar gelang het soort vlees staan u verschillende gaarniveaus ter beschikking.
Según el tipo de carne, hay diferentes niveles de cocción disponibles.
U
TFA_No_14.1504_Anleitung_08_16 08.08.2016 17:32 Uhr Seite 1
42 43
Radiografisch braad-/grillthermometer
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA
hebt gekozen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig
door. Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat
en leert u alle functies en onderdelen kennen, komt u
belangrijke details te weten met het oog op het in
bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee
en krijgt u tips voor het geval van een storing.
Door rekening te houden met wat er in de handlei-
ding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het
apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten
door verkeerd gebruik niet meer gelden. Voor schade
die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening
houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aan-
sprakelijkheid.
Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde
metingen en de mogelijke gevolgen die daaruit
voortvloeien.
Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
Bewaar deze gebruiksaanwijzing a.u.b. goed!
2. Levering
Radiografisch braad-/grillthermometer (ontvanger)
Zender (Kat.Nr. 30.3201)
Roestvrij staal sonde met kabel, lengte ca. 80 cm
(Kat.Nr. 30.3517)
Batterijen 4 x 1,5 V AAA
Gebruiksaanwijzing
3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle
voordelen ervan in één oogopslag
Bewaking van de interne temperatuur (reikwijdte tot
40 m) voor het optimaal toebereiden van vlees
Te gebruiken voor de bakoven of grill, ideaal ook voor
het garen bij een lage temperatuur
Verschillende vleessoorten en gaarniveaus vooraf gepro-
grammeerd
Een individuele temperatuurinstelling is mogelijk
Alarmsignaal om aan te geven dat de gewenste tempe-
ratuur bereikt is
Timer en stopwatch functie
Roestvrij staal sonde met kabel, lengte ca. 80 cm
4. Voor uw veiligheid
Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven
beschreven doeleinden. Gebruik het product niet
anders dan in deze handleiding is aangegeven.
Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di
esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I
dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento
della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul pro-
dotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchia-
tura radio 14.1504 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania
08/16
TFA_No_14.1504_Anleitung_08_16 08.08.2016 17:33 Uhr Seite 22
44 45
Radiografisch braad-/grillthermometer
Toetsen
B1: ON/OFF toets
B2: MODE toets
B3: HR toets
B4: TASTE/DOWN toets
B5: MEAT/UP toets
B6: MIN toets
B7: START/STOP toets
Behuizing
C1: Houder
C2: Batterijvak
5.2 Zender (Fig. 2)
D1: Display
Actuele gemeten temperatuur
Toetsen (achterkant)
E1: °C/°F toets
E2: ON/OFF toets
Behuizing
F1: Batterijvak (vastgeschroefd)
F2: Houder voor metalen standaard
F3: Opening voor de stekker met rubberen
beschermkap
Sonde
G1: Insteeksonde
G2: Kabel
G3: Aansluitingsstekker
6. Inbedrijfstelling
Verwijder de houders aan de achterkant van de ont-
vanger en de zender.
Verwijder voorzichtig de rubberen beschermkap van
de opening voor de stekker aan de linkerkant van de
zender. Steek de verbindingsstekker voor de kabel
van de sonde in de aansluiting aan de linker kant van
het apparaat.
Maak het batterijvak open aan de achterkant van de
zender met behulp van een schroevendraaier. Maak
het batterijvak open aan de achterkant van het ont-
vanger.
Leg de apparaten op een tafel. Vermijd de nabijheid
van eventuele stoorbronnen (elektronische apparaten
en radiografische installaties).
Radiografisch braad-/grillthermometer
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of verande-
ren van het apparaat is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
Draag hittebestendige keukenhandschoenen als u de
sonde tijdens of na het koken aanraakt.
Gebruik het apparaat niet in de magnetron.
Wees erg voorzichtig met de sonde om ongelukken te
voorkomen.
Bewaar de apparaten en de batterijen buiten de reik-
wijdte van kinderen.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten,
niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid scha-
den. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk wor-
den vervangen om lekkage van de batterijen te voor-
komen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe
batterijen of batterijen van een verschillend type.
Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemica-
liën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen
batterijen hanteert!
Belangrijke informatie
over de productveiligheid!
Stel het ontvanger en het zender niet bloot aan extre-
me temperaturen, trillingen en schokken. Alleen de
sonde en de kabel zijn hittebestendig tot 300 °C.
Houd de sonde nooit vlak boven het vuur.
Dompel de sonde en de kabel niet in het water, anders
kan er vocht in de sensor binnendringen en dit tot func-
tiestoringen leiden. Niet geschikt voor de vaatwasser.
Het ontvanger is niet spatwater beschermd. Niet
gebruiken in de regen.
Het zender is tegen spatwater beschermd maar niet
waterdicht. Dompel de zender niet in het water.
5. Onderdelen
5.1 Radiografisch braad-/grillthermometer
(ontvanger) (Fig. 1)
A1: Display
Soort vlees
Doeltemperatuur
Draadloos ontvangstsymbool met de actuele
gemeten temperatuur
TFA_No_14.1504_Anleitung_08_16 08.08.2016 17:33 Uhr Seite 23
46 47
Radiografisch braad-/grillthermometer
Houdt de toets ingedrukt.
Het apparaat is uitgeschakeld
Om het apparaat in te schakelen houdt u de toets inge-
drukt.
De weergave voor de temperatuur begint te knipperen.
Wacht tot het knipperen is voltooid (90 seconden) en de
huidige gemetene temperatuur wordt weergegeven of
start het handmatig zenderzoeken.
6.3 Zender
Met de °C/°F toets op de achterkant van de zender
kunt u tussen de weergave van de temperatuur in °C
(graden Celsius) of °F (graden Fahrenheit) kiezen.
Houdt de toets op de achterkant van de zender
ingedrukt.
Het apparaat is uitgeschakeld
Om de apparaat in te schakelen houdt u de toets
ingedrukt.
Als de sonde nog aangesloten is, verschijnt de huidige
gemeten temperatuur op het display.
Informatie:
Op een betere en snellere overdracht van de gemeten
temperatuur te garanderen, schakelt u eerst de ont-
vanger aan en dan de zender.
6.4 Meten van de braadtemperatuur
Houdt eventueel de MODE toets ingedrukt in de tem-
peratuur instellingmodus.
WELL DONE (voorinstelling) verschijnt op het display.
Druk op de MEAT/UP toets en u kunt de gewenste
vleessoorten kiezen (zie tabel).
Druk op de TASTE/DOWN toets en u kunt tussen de
gaar niveaus kiezen (zie tabel).
Houd de MODE toets ingedrukt en u kunt een indivi-
duele temperatuur instellen.
WELL DONE (voorinstelling) verdwijnt op het display.
Druk op de MEAT/UP of TASTE/DOWN toets om de
gewenste doeltemperatuur in te stellen. Wanneer u
de toetsen ingedrukt houdt komt u in de snelloop.
Steek de sonde minstens 2,5 cm diep midden in het dik-
ste deel van het te braden vlees, bij gevleugelde tussen
romp en poten; botten of kraakbeen moeten er niet
mee in aanraking komen, hij mag niet uit het te braden
vlees steken. Schuif het te braden vlees in de oven en
stel de desbetreffende temperatuur van de oven in.
Wilt u alleen de oventemperatuur meten, plaats dan de
sonde in de oven.
Radiografisch braad-/grillthermometer
Om een betere en snellere transmissie van de geme-
ten temperatuur te waarborgen, plaats eerst twee
AAA 1,5 V batterijen in het batterijvak van de ontvan-
ger. Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de
batterijen. U hoort een kort signaal en alle segmen-
ten van het scherm verschijnen kort.
Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
De weergave voor de temperatuur begint te knippe-
ren en de voorinstelling verschijnt op het display.
Plaats daarna twee batterijen 1,5 V AAA in het batte-
rijvak van de zender. Let op de juiste polariteit bij het
plaatsen van de batterijen. Alle LCD-schermsegmen-
ten verschijnen kort.
De actuele gemeten temperatuur verschijnt op de dis-
play von de zender.
De zender stuurt de actuele gemeten temperatuur
naar de ontvanger.
Na succesvolle ontvangst hoort u een signaal, het ont-
vangstsymbool knippert en de gemeten temperatuur
verschijnt op het display van de ontvanger.
De zender stuurt alle 5 seconden de gemeten tempe-
ratuur naar de ontvanger.
Sluit het batterijvak van de zender en de ontvanger
weer.
6.1 Handmatig de zenderzoeker
Als de ontvangst niet succesvol is of als het contact
tussen de zender en de ontvanger verloren is gegaan
(reikwijdte maximaal 40 meter, massieve wanden, in
het bijzonder met metalen delen, kunnen de reikwijd-
te van de zender aanzienlijk beperken), zal een piep
met een regelmatige interval te horen zijn, het ont-
vangstsymbool verdwijnt en --- ° C verschijnt in het
display van de ontvanger.
U kunt de zenderzoeker ook handmatig starten.
Houdt de MIN toets aan de ontvanger in de tempera-
tuur instellmodus ingedrukt.
---°C knippert op het display van de ontvanger.
Houdt de °C/°F toets op de achterkant van de zender
ingedrukt.
Na succesvolle ontvangst hoort u een signaal, het ont-
vangstsymbool knippert en de gemeten temperatuur
verschijnt op het display van de ontvanger.
6.2 Ontvanger
Houdt de HR toets in de temperatuur instellmodus inge-
drukt dan kunt u nu de weergave van de °C (Celsius) of
°F (Fahrenheit) instellen.
TFA_No_14.1504_Anleitung_08_16 08.08.2016 17:33 Uhr Seite 24
48 49
Radiografisch braad-/grillthermometer
Bij het invoeren van meer dan een uur worden alleen
de uren/ minuten weergegeven, in het andere geval
minuten/ seconden.
Met de START/STOP toets kunt u de telling stoppen (
blijft op het display) en opnieuw starten ( knippert
op het display).
Na afloop van de tijd knippert het display en u hoort
twee korte signalen in één seconde.
en knipperen gelijktijdig op het display en die
seconden geteld boven.
Druk op een willekeurige toets en de alarm-functie
gaat uit.
Druk op de START/STOP toets en u kunt de telling
beëindigen.
Houd de START/STOP toets ingedrukt en u kunt de
weergave verwijderen.
7. Opstellen en bevestiging
Ontvanger:
Om de holder te gebruiken als een klem (bijvoorbeeld,
op een riem), steekt u de dubbelzijdige montage hulp-
middelen in de bovenste sleuven van de ontvanger.
Om de houder te gebruiken als een standaard, zet u
de dubbelzijdige montage hulpmiddelen in de onder-
ste, zacht glooiende uitsparingen. De installatie is
geslaagd als u een klik hoort.
Zender:
Plaats de houder voor de metalen standaard aan de
steun op de zender. De installatie is geslaagd als u
een klik hoort. Verwijder de metalen standaard en
bevestig de twee uiteinden in de openingen van de
draaischijf van de houder. Met de houder, kunt u nu
kiezen of u de metalen standaard gebruikt als een
metalen standaard of als suspensie. De draaischijf is
goed ingesteld wanneer u een klik hoort.
8. Schoonmaken en onderhoud
Maak de apparaten en de voeler met een zachte,
enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of
oplosmiddelen gebruiken! Tegen vocht beschermen.
Als water of waterdamp in het stopcontact komt, kan
dit het contact met de sonde beïnvloeden. Droog de
stekker voor het gebruik met een doek af, voordat u
het aan de zender aansluit.
Schakel het apparaten na gebruik altijd uit.
Verwijder de batterijen, als u de apparaten langere
tijd niet gebruikt.
Bewaar het apparaten op een droge plaats.
Radiografisch braad-/grillthermometer
6.5 Meetproces
De kabel naar buiten leiden. De kabel past zich aan
de vorm van de ovendichting aan. Pas op bij scherp-
kantige kozijnen en scharnieren!
De zender in de buurt van de bakoven (kabellengte
ca. 80 cm) met de flexibele ophanging bevestigen of
verwijder de standaard van het apparaat en op een
glad oppervlakken plaatsen.
De ontvanger kan nu worden gebruikt in een bereik
tot 40 m.
Is de ingestelde doeltemperatuur bereikt, hoort u drie
signaaltonen per seconde.
De weergave van de temperatuur en het waarschu-
wingssymbool
knipperen op het display van de
ontvanger.
Druk op een willekeurige toets en de alarm-functie
gaat uit.
De weergave van de temperatuur en het waarschu-
wingssymbool
knipperen verder op het display van
de ontvanger.
De weergave van de temperatuur knippert verder tot
de gemeten temperatuur onder de ingestelde tempe-
ratuur ligt.
De waarschuwingssymbool
verdwijnt.
6.6 Instelling van de timer en de stopwatch
Stopwatch
Druk op de MODE toets om in de timer-stopwatch-
modus te komen.
Het symbool van de stopwatch (links boven op het
display) en 0:00 verschijnen.
Druk op de START/STOP toets om de telling te laten
beginnen.
knippert op het display.
Met de START/STOP toets kunt u de telling ook laten
stoppen of overnieuw laten beginnen.
blijft / knippert op het display.
Houdt u de START/STOP toets ingedrukt dan kunt u
de weergave verwijderen.
verdwijnt op het display.
Count down timer
Druk op de HR toets om de uren in te stellen.
Druk op de MIN toets om de minuten in te stellen.
verschijnt op het display.
Druk op de START/STOP toets.
knippert en de telling beginnt.
TFA_No_14.1504_Anleitung_08_16 08.08.2016 17:33 Uhr Seite 25
50 51
Radiografisch braad-/grillthermometer
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstem-
ming met de EU-richtlijn (WEEE) over het
verwijderen van elektrisch en elektronisch
afval.
Dit product mag niet met het huisvuil wor-
den weggegooid. De gebruiker is verplicht
om de apparatuur af te geven bij een als
zodanig erkende plek van afgifte voor het
verwijderen van elektrisch en elektronisch
apparatuur om een milieuvriendelijk verwij-
deren te garanderen.
11. Technische gegevens
Ontvanger
Meetbereik van de vlees: 0 °C…+300°C
(+32 °F... +572 °F)
°C/°F-omschakelbaar
Resolutie: 1°C/1°F
HHH/LLL: Temperatuur buiten het
meetbereik
Timer en stopwatch: max. 23 uren en 59 minuten
Spanningsvoorziening: 2 x 1,5 V AAA
Batterijen (inclusief)
Afmetingen behuizing: 60 x 21 (28) x 105 mm
Gewicht: 67 g (alleen het apparaat)
Zender
Kabel: ca. 80 cm,
hittebestendig tot 300 °C
Reikwijdte: maximaal 40 meter
(vrijveld)
Transmissie frequentie: 433 MHz
Maximaal radiofrequentie
vermogen uitgezonden: < 10mW
Radiografisch braad-/grillthermometer
8.1 Batterijwissel
Vervang de batterijen van de ontvanger (MAIN) of de
zender (REMOTE) als het batterijsymbool op het dis-
play verschijnt.
Attentie: Bij een batterijwissel moet het contact tus-
sen zender en ontvanger weer worden hersteld – dus
altijd beide apparaten van nieuwe batterijen voorzien
of zenderzoeker handmatig starten.
9. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie Aparaten inschakelen
(eerst ontvanger en dan
zender)
Batterijen met de juiste
poolrichtingen plaatsen
Vervang de batterijen
Geen correcte indicatie Vervang de batterijen
Contact van de stekker
met het stopcontact con-
troleren, eventueel drogen
Display knippert en Afstand tussen zender en
een signaal klinkt ontvanger verminderen
contact tussen de (max. 40 m)
zender en de ontvanger Verwijder stoorbronnen
is verloren gegaan Zenderzoeker handmatig
starten
Opnieuw volgens de hand-
leiding in bedrijf stellen
Weergave van de Controleren of de sonde
temperatuur te hoog goed zit
10. Verwijderen
Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materia-
len en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en
hergebruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het
huisvuil worden weggegooid.
Als consument bent u wettelijk verplicht om
gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer
af te geven of naar de daarvoor bestemde
containers volgens de nationale of lokale
bepalingen te brengen om een milieuvrien-
delijk verwijderen te garanderen.
TFA_No_14.1504_Anleitung_08_16 08.08.2016 17:33 Uhr Seite 26
52 53
Termómetro radiocontrolado para freír y para asar
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de
TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este
modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, cono-
cerá todas las funciones y componentes, así como
información relevante para la puesta de funciona-
miento el manejo del dispositivo y recibera consejos
sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se pro-
duzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a
sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a
un uso incorrecto. No asumimos responsabilidad
alguna por los daños originados por el incumplimien-
to de estas instrucciones de uso.
Del mismo modo, no nos hacemos responsables por
cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias
que pueden derivarse de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de segu-
ridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Termómetro radiocontrolado para freír y para asar
(receptor)
Emisor (Kat. No. 30.3201)
Sonda de acero inoxidable de approx. 80 cm
(Kat.No.: 30.3517)
Pilas 4 x 1,5 V AAA
Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dis-
positivo
Para controlar la temperatura interna (hasta 40 m)
para la preparación optima de carne
Conveniente para el horno o parrilla; también ideal
para cocción a baja temperatura
Diversos tipos de carne y puntos de cocción preprogra-
mados
Temperatura ajustable individualmente
Tono de la alarma hasta llegar a la temperatura deseada
Timer y función cronómetro
Sonda de acero inoxidable con cable approx. 80 cm
Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplica-
ción descrito anteriormente. No emplee el dispositivo
de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
Radiografisch braad-/grillthermometer
Spanningsvoorziening: 2 x 1,5 V AAA
Batterijen (inclusief)
Afmetingen behuizing: 63 x 23 x 85 mm
Gewicht: 60 g (alleen het apparaat)
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met
toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De techni-
sche gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan
en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product
kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze
homepage.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur
14.1504 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op
het volgende internetadres:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland
08/16
TFA_No_14.1504_Anleitung_08_16 08.08.2016 17:33 Uhr Seite 27

Documenttranscriptie

55 Rare 71 77 PORK 80 CHICK 80 TURKY 70 75 VEAL Je nach Fleischsorte stehen unterschiedliche Garstufen zur Verfügung. Different degrees of doneness are available depending on type of meat. Vous disposez de différents niveaux de cuisson en fonction du type de viande. Sono disponibili diversi livelli di cottura a seconda del tipo di carne. Al naar gelang het soort vlees staan u verschillende gaarniveaus ter beschikking. Según el tipo de carne, hay diferentes niveles de cocción disponibles. 70 60 Medium rare 75 Well done Medium BEEF Display °C Temperaturen Temperatures Températures Temperatura Temperaturas 70 75 LAMB 60 FISH U 75 HAMBURGER TFA_No_14.1504_Anleitung_08_16 08.08.2016 17:32 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Instructions d'utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr. 14.1504 TFA_No_14.1504_Anleitung_08_16 08.08.2016 Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare 17:33 Uhr  Seite 22 Radiografisch braad-/grillthermometer  Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 1. Voor u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen, komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing. • Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden. Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. • Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metingen en de mogelijke gevolgen die daaruit voortvloeien. • Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies ! • Bewaar deze gebruiksaanwijzing a.u.b. goed! 2. Levering • Radiografisch braad-/grillthermometer (ontvanger) • Zender (Kat.Nr. 30.3201) • Roestvrij staal sonde met kabel, lengte ca. 80 cm (Kat.Nr. 30.3517) • Batterijen 4 x 1,5 V AAA • Gebruiksaanwijzing È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito. Dichiarazione di conformità UE Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 14.1504 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania 08/16 42 3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag • Bewaking van de interne temperatuur (reikwijdte tot 40 m) voor het optimaal toebereiden van vlees • Te gebruiken voor de bakoven of grill, ideaal ook voor het garen bij een lage temperatuur • Verschillende vleessoorten en gaarniveaus vooraf geprogrammeerd • Een individuele temperatuurinstelling is mogelijk • Alarmsignaal om aan te geven dat de gewenste temperatuur bereikt is • Timer en stopwatch functie • Roestvrij staal sonde met kabel, lengte ca. 80 cm 4. Voor uw veiligheid • Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven. 43 TFA_No_14.1504_Anleitung_08_16 08.08.2016 Radiografisch braad-/grillthermometer 17:33 Uhr  • Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.  Voorzichtig! Kans op letsel: • Draag hittebestendige keukenhandschoenen als u de sonde tijdens of na het koken aanraakt. • Gebruik het apparaat niet in de magnetron. • Wees erg voorzichtig met de sonde om ongelukken te voorkomen. • Bewaar de apparaten en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen. • Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie! • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type. • Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert! Seite 23 Radiografisch braad-/grillthermometer Behuizing C1: Houder C2: Batterijvak 5.2 Zender (Fig. 2) D1: Display Actuele gemeten temperatuur Toetsen (achterkant) E1: °C/°F toets E2: ON/OFF toets  Behuizing F1: Batterijvak (vastgeschroefd) F2: Houder voor metalen standaard F3: Opening voor de stekker met rubberen beschermkap • Sonde G1: Insteeksonde G2: Kabel G3: Aansluitingsstekker • • • Belangrijke informatie over de productveiligheid! Stel het ontvanger en het zender niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. Alleen de sonde en de kabel zijn hittebestendig tot 300 °C. Houd de sonde nooit vlak boven het vuur. Dompel de sonde en de kabel niet in het water, anders kan er vocht in de sensor binnendringen en dit tot functiestoringen leiden. Niet geschikt voor de vaatwasser. Het ontvanger is niet spatwater beschermd. Niet gebruiken in de regen. Het zender is tegen spatwater beschermd maar niet waterdicht. Dompel de zender niet in het water. 5. Onderdelen 5.1 Radiografisch braad-/grillthermometer (ontvanger) (Fig. 1) A1: Display Soort vlees Doeltemperatuur Draadloos ontvangstsymbool met de actuele gemeten temperatuur 44  Toetsen B1: ON/OFF toets B2: MODE toets B3: HR toets B4: TASTE/DOWN toets B5: MEAT/UP toets B6: MIN toets B7: START/STOP toets 6. Inbedrijfstelling • Verwijder de houders aan de achterkant van de ontvanger en de zender. • Verwijder voorzichtig de rubberen beschermkap van de opening voor de stekker aan de linkerkant van de zender. Steek de verbindingsstekker voor de kabel van de sonde in de aansluiting aan de linker kant van het apparaat. • Maak het batterijvak open aan de achterkant van de zender met behulp van een schroevendraaier. Maak het batterijvak open aan de achterkant van het ontvanger. • Leg de apparaten op een tafel. Vermijd de nabijheid van eventuele stoorbronnen (elektronische apparaten en radiografische installaties). 45 TFA_No_14.1504_Anleitung_08_16 08.08.2016 Radiografisch braad-/grillthermometer 17:33 Uhr  • Om een betere en snellere transmissie van de gemeten temperatuur te waarborgen, plaats eerst twee AAA 1,5 V batterijen in het batterijvak van de ontvanger. Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen. U hoort een kort signaal en alle segmenten van het scherm verschijnen kort. • Het apparaat is nu bedrijfsklaar. • De weergave voor de temperatuur begint te knipperen en de voorinstelling verschijnt op het display. • Plaats daarna twee batterijen 1,5 V AAA in het batterijvak van de zender. Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen. Alle LCD-schermsegmenten verschijnen kort. • De actuele gemeten temperatuur verschijnt op de display von de zender. • De zender stuurt de actuele gemeten temperatuur naar de ontvanger. • Na succesvolle ontvangst hoort u een signaal, het ontvangstsymbool knippert en de gemeten temperatuur verschijnt op het display van de ontvanger. • De zender stuurt alle 5 seconden de gemeten temperatuur naar de ontvanger. • Sluit het batterijvak van de zender en de ontvanger weer. 6.1 Handmatig de zenderzoeker • Als de ontvangst niet succesvol is of als het contact tussen de zender en de ontvanger verloren is gegaan (reikwijdte maximaal 40 meter, massieve wanden, in het bijzonder met metalen delen, kunnen de reikwijdte van de zender aanzienlijk beperken), zal een piep met een regelmatige interval te horen zijn, het ontvangstsymbool verdwijnt en --- ° C verschijnt in het display van de ontvanger. • U kunt de zenderzoeker ook handmatig starten. • Houdt de MIN toets aan de ontvanger in de temperatuur instellmodus ingedrukt. • ---°C knippert op het display van de ontvanger. • Houdt de °C/°F toets op de achterkant van de zender ingedrukt. • Na succesvolle ontvangst hoort u een signaal, het ontvangstsymbool knippert en de gemeten temperatuur verschijnt op het display van de ontvanger. 6.2 Ontvanger • Houdt de HR toets in de temperatuur instellmodus ingedrukt dan kunt u nu de weergave van de °C (Celsius) of °F (Fahrenheit) instellen. 46 Seite 24 Radiografisch braad-/grillthermometer  • Houdt de toets ingedrukt. • Het apparaat is uitgeschakeld • Om het apparaat in te schakelen houdt u de toets ingedrukt. • De weergave voor de temperatuur begint te knipperen. • Wacht tot het knipperen is voltooid (90 seconden) en de huidige gemetene temperatuur wordt weergegeven of start het handmatig zenderzoeken. 6.3 Zender • Met de °C/°F toets op de achterkant van de zender kunt u tussen de weergave van de temperatuur in °C (graden Celsius) of °F (graden Fahrenheit) kiezen. • Houdt de toets op de achterkant van de zender ingedrukt. • Het apparaat is uitgeschakeld • Om de apparaat in te schakelen houdt u de toets ingedrukt. • Als de sonde nog aangesloten is, verschijnt de huidige gemeten temperatuur op het display. Informatie: • Op een betere en snellere overdracht van de gemeten temperatuur te garanderen, schakelt u eerst de ontvanger aan en dan de zender. 6.4 Meten van de braadtemperatuur • Houdt eventueel de MODE toets ingedrukt in de temperatuur instellingmodus. • WELL DONE (voorinstelling) verschijnt op het display. • Druk op de MEAT/UP toets en u kunt de gewenste vleessoorten kiezen (zie tabel). • Druk op de TASTE/DOWN toets en u kunt tussen de gaar niveaus kiezen (zie tabel). • Houd de MODE toets ingedrukt en u kunt een individuele temperatuur instellen. • WELL DONE (voorinstelling) verdwijnt op het display. • Druk op de MEAT/UP of TASTE/DOWN toets om de gewenste doeltemperatuur in te stellen. Wanneer u de toetsen ingedrukt houdt komt u in de snelloop. • Steek de sonde minstens 2,5 cm diep midden in het dikste deel van het te braden vlees, bij gevleugelde tussen romp en poten; botten of kraakbeen moeten er niet mee in aanraking komen, hij mag niet uit het te braden vlees steken. Schuif het te braden vlees in de oven en stel de desbetreffende temperatuur van de oven in. • Wilt u alleen de oventemperatuur meten, plaats dan de sonde in de oven. 47 TFA_No_14.1504_Anleitung_08_16 08.08.2016 Radiografisch braad-/grillthermometer 17:33 Uhr  6.5 Meetproces • De kabel naar buiten leiden. De kabel past zich aan de vorm van de ovendichting aan. Pas op bij scherpkantige kozijnen en scharnieren! • De zender in de buurt van de bakoven (kabellengte ca. 80 cm) met de flexibele ophanging bevestigen of verwijder de standaard van het apparaat en op een glad oppervlakken plaatsen. • De ontvanger kan nu worden gebruikt in een bereik tot 40 m. • Is de ingestelde doeltemperatuur bereikt, hoort u drie signaaltonen per seconde. • De weergave van de temperatuur en het waarschuwingssymbool  knipperen op het display van de ontvanger. • Druk op een willekeurige toets en de alarm-functie gaat uit. • De weergave van de temperatuur en het waarschuwingssymbool  knipperen verder op het display van de ontvanger. • De weergave van de temperatuur knippert verder tot de gemeten temperatuur onder de ingestelde temperatuur ligt. • De waarschuwingssymbool  verdwijnt. 6.6 Instelling van de timer en de stopwatch Stopwatch • Druk op de MODE toets om in de timer-stopwatchmodus te komen. • Het symbool van de stopwatch (links boven op het display) en 0:00 verschijnen. • Druk op de START/STOP toets om de telling te laten beginnen. • knippert op het display. • Met de START/STOP toets kunt u de telling ook laten stoppen of overnieuw laten beginnen. • blijft / knippert op het display. • Houdt u de START/STOP toets ingedrukt dan kunt u de weergave verwijderen. • verdwijnt op het display. Count down timer • Druk op de HR toets om de uren in te stellen. • Druk op de MIN toets om de minuten in te stellen. • verschijnt op het display. • Druk op de START/STOP toets. • knippert en de telling beginnt. 48 Seite 25 Radiografisch braad-/grillthermometer  • Bij het invoeren van meer dan een uur worden alleen de uren/ minuten weergegeven, in het andere geval minuten/ seconden. • Met de START/STOP toets kunt u de telling stoppen ( blijft op het display) en opnieuw starten ( knippert op het display). • Na afloop van de tijd knippert het display en u hoort twee korte signalen in één seconde. • en knipperen gelijktijdig op het display en die seconden geteld boven. • Druk op een willekeurige toets en de alarm-functie gaat uit. • Druk op de START/STOP toets en u kunt de telling beëindigen. • Houd de START/STOP toets ingedrukt en u kunt de weergave verwijderen. 7. Opstellen en bevestiging Ontvanger: • Om de holder te gebruiken als een klem (bijvoorbeeld, op een riem), steekt u de dubbelzijdige montage hulpmiddelen in de bovenste sleuven van de ontvanger. • Om de houder te gebruiken als een standaard, zet u de dubbelzijdige montage hulpmiddelen in de onderste, zacht glooiende uitsparingen. De installatie is geslaagd als u een klik hoort. Zender: • Plaats de houder voor de metalen standaard aan de steun op de zender. De installatie is geslaagd als u een klik hoort. Verwijder de metalen standaard en bevestig de twee uiteinden in de openingen van de draaischijf van de houder. Met de houder, kunt u nu kiezen of u de metalen standaard gebruikt als een metalen standaard of als suspensie. De draaischijf is goed ingesteld wanneer u een klik hoort. 8. Schoonmaken en onderhoud • Maak de apparaten en de voeler met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken! Tegen vocht beschermen. • Als water of waterdamp in het stopcontact komt, kan dit het contact met de sonde beïnvloeden. Droog de stekker voor het gebruik met een doek af, voordat u het aan de zender aansluit. • Schakel het apparaten na gebruik altijd uit. • Verwijder de batterijen, als u de apparaten langere tijd niet gebruikt. • Bewaar het apparaten op een droge plaats. 49 TFA_No_14.1504_Anleitung_08_16 08.08.2016 Radiografisch braad-/grillthermometer 17:33 Uhr  Seite 26 Radiografisch braad-/grillthermometer 8.1 Batterijwissel • Vervang de batterijen van de ontvanger (MAIN) of de zender (REMOTE) als het batterijsymbool op het display verschijnt. • Attentie: Bij een batterijwissel moet het contact tussen zender en ontvanger weer worden hersteld – dus altijd beide apparaten van nieuwe batterijen voorzien of zenderzoeker handmatig starten. 9. Storingswijzer Probleem Geen indicatie Geen correcte indicatie ➜ Vervang de batterijen ➜ Contact van de stekker met het stopcontact controleren, eventueel drogen Display knippert en ➜ een signaal klinkt → contact tussen de zender en de ontvanger ➜ is verloren gegaan ➜ Afstand tussen zender en ontvanger verminderen (max. 40 m) Verwijder stoorbronnen Zenderzoeker handmatig starten ➜ Opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Weergave van de temperatuur te hoog ➜ Controleren of de sonde goed zit 10. Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. 50 Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval. Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrisch en elektronisch apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. Oplossing ➜ Aparaten inschakelen (eerst ontvanger en dan zender) ➜ Batterijen met de juiste poolrichtingen plaatsen ➜ Vervang de batterijen  De benamingen van de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood 11. Technische gegevens Ontvanger Meetbereik van de vlees: 0 °C…+300°C (+32 °F... +572 °F) °C/°F-omschakelbaar Resolutie: 1°C/1°F HHH/LLL: Temperatuur buiten het meetbereik Timer en stopwatch: max. 23 uren en 59 minuten Spanningsvoorziening: 2 x 1,5 V AAA Batterijen (inclusief) Afmetingen behuizing: 60 x 21 (28) x 105 mm Gewicht: 67 g (alleen het apparaat) Zender Kabel: ca. 80 cm, hittebestendig tot 300 °C Reikwijdte: maximaal 40 meter (vrijveld) Transmissie frequentie: 433 MHz Maximaal radiofrequentie vermogen uitgezonden: < 10mW 51 TFA_No_14.1504_Anleitung_08_16 08.08.2016 Radiografisch braad-/grillthermometer 17:33 Uhr  Spanningsvoorziening: 2 x 1,5 V AAA Batterijen (inclusief) Afmetingen behuizing: 63 x 23 x 85 mm Gewicht: 60 g (alleen het apparaat) Seite 27 Termómetro radiocontrolado para freír y para asar  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibera consejos sobre cómo actuar en caso de avería. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto. No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. • Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 2. Entrega • Termómetro radiocontrolado para freír y para asar (receptor) • Emisor (Kat. No. 30.3201) • Sonda de acero inoxidable de approx. 80 cm (Kat.No.: 30.3517) • Pilas 4 x 1,5 V AAA • Instrucciones de uso Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage. EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 14.1504 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland 08/16 52 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo • Para controlar la temperatura interna (hasta 40 m) para la preparación optima de carne • Conveniente para el horno o parrilla; también ideal para cocción a baja temperatura • Diversos tipos de carne y puntos de cocción preprogramados • Temperatura ajustable individualmente • Tono de la alarma hasta llegar a la temperatura deseada • Timer y función cronómetro • Sonda de acero inoxidable con cable approx. 80 cm Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

TFA Wireless BBQ Meat Thermometer KÜCHEN-CHEF Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor