Thermo Fisher Scientific Sorvall BIOS A Handleiding

Type
Handleiding
Thermo Scientific
Sorvall BIOS A
Centrifuge en Heavy Duty centrifuge
Instructies
50154622-d 2022-04
Bezoek ons online om uzelf aan te melden voor garantie:
thermofisher.com/labwarranty
ii
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Inhoudsopgave
Voorwoord ...............................................vi
Leveringsomvang ..................................................vi
Gebruik volgens de voorschriften Sorvall BIOS A en Sorvall BIOS A Heavy Duty . vii
Bijbehorende rotors en componenten .....................................................................................vii
Signaalwoorden en kleuren .........................................vii
Voorzorgsmaatregelen .............................................vii
Gebruikte symbolen op de centrifuge en de componenten ervan ...........x
In de instructies gebruikte symbolen .................................xii
Transporteren en opstellen ................................I–1
1. Plaats van installatie ............................................I–1
2. Transporteren .................................................I–2
3. Opstellen .....................................................I–3
Opstellen ............................................................................................................................ I–3
Waterpas plaatsen van de centrifuge .................................................................................... I–4
4. Netaansluiting .................................................I–5
5. Opslag .......................................................I–5
6. Verzenden ....................................................I–6
Thermo Scientific
Centri-Touch bedieningspaneel ............................ II–1
Bedrijfstoestand .................................................II–2
Invoer voorgeschreven waarden ....................................II–3
Aansturing en configuratie ........................................II–3
Lighthouse-modus ...............................................II–4
Bedrijf ................................................III–1
1. Centrifuge inschakelen .........................................III–1
2. Centrifugedeksel openen .......................................III–1
iii
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
3. Rotor inbouwen ...............................................III–2
3. 1. Vóór de installatie ................................................................................................. III–2
3. 2. De rotor monteren ................................................................................................III–2
4. Maximale lading ..............................................III–5
Gebruik van buisjes en verbruikmaterialen ...........................................................................III–6
5. Centrifugedeksel sluiten ........................................III–6
6. De parameters invoeren ........................................III–6
6. 1. Versnellings- / remprofielen ..................................................................................III–6
6. 2. RPM / RCF-waarde voorinstellen ...........................................................................III–6
6. 3. Centrifugetijd programmeren.................................................................................III–7
6. 4. Temperatuur programmeren .................................................................................. III–7
6. 5. Voorverwarmen of -koelen van de centrifuge .........................................................III–7
7. Programma's .................................................III–8
8. Centrifugeren .................................................III–9
8. 1. Starten ................................................................................................................III–9
8. 2. Stop ....................................................................................................................III–9
8. 3. Gebruik van de afvoerbox ...................................................................................III–10
9. Rotor verwijderen ........................................... III–11
10. Centrifuge uitschakelen ..................................... III–12
Onderhoud en verzorging ................................IV–1
1. Reinigingsintervallen ......................................... IV–1
2. Basisprincipes ............................................... IV–1
2. 1. Rotor en componenten controleren ....................................................................... IV–2
3. Reiniging ................................................... IV–3
3. 1. Bedieningspaneel ................................................................................................ IV–3
3. 2. Filtermat ............................................................................................................. IV–4
4. Ontsmetting ................................................. IV–5
5. Decontaminatie .............................................. IV–5
6. Autoclaveren ................................................ IV–6
7. Onderhoud .................................................. IV–6
7. 1. Preventief onderhoud ........................................................................................... IV–6
7. 2. Service ............................................................................................................... IV–6
8. Verzending, opslag en afvoer ................................... IV–7
iv
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Foutopsporing ...........................................V-1
1. Mechanische noodontgrendeling van het deksel .................... V-1
2. Ijsvorming ................................................... V-2
3. Foutopsporing ................................................ V-3
4. Informatie voor de klantenservice ................................ V-4
Technische specificaties ................................. A–1
1. Normen en richtlijnen ..........................................A–2
2. Koelmiddelen .................................................A–2
3. Aansluitgegevens .............................................A–3
4. Componenten .................................................A–3
Rotoren ............................................... B–1
Omvang van de levering voor rotoren ................................B–1
Fiberlite F6-10x1000 LEX-rotor .....................................B–2
Tabel over chemische bestendigheid ....................... C–1
v
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Overzicht van de illustraties
Afbeelding I–1: Veiligheidszone rondom de centrifuge, voorbeeld met barcodescanner .......... I–2
Afbeelding I–2: Positie van de luchtbel in de waterpas ......................................................... I–4
Afbeelding I–3: Netaansluiting aan de achterzijde van de centrifuge ..................................... I–5
Afbeelding III–1: Overzicht centrifuge en rotor .....................................................................III–2
Afbeelding III–2: De rotor monteren ....................................................................................III–3
Afbeelding III–3: Rotor op aandrijfas vastdraaien, voorbeeld HAEMAFlex 12 .........................III–3
Afbeelding III–4: Correcte lading ......................................................................................... III–4
Afbeelding III–5: Verkeerde lading ......................................................................................III–4
Afbeelding III–6: Windketeldeksel op het rotorlichaam zetten ...............................................III–5
Afbeelding III–7: Programma kiezen ....................................................................................III–8
Afbeelding III–8: Afvoerbox (75007730) ............................................................................III–10
Afbeelding III–9: Afvoerbox aanbrengender (75007730) ....................................................III–10
Afbeelding III–10: Stop verwijderen ..................................................................................III–10
Afbeelding III–11: Windketeldeksel van het rotorlichaam verwijderen .................................III–11
Afbeelding III–12: De bevestigingsschroef van de rotor van de aandrijfas trekken ...............III–12
Afbeelding III–13: De rotor demonteren ............................................................................III–12
Afbeelding V–1: Markering op het windketeldeksel ..............................................................V-1
Afbeelding V–2: Positie van de noodontgrendeling ...............................................................V-2
Afbeelding V–3: Voorbeeld van een foutmelding ...................................................................V-3
Overzicht van tabellen
Tabel voorwoord–1: Leveringsomvang ....................................................................................vi
Tabel voorwoord–2: Signaalwoorden en kleuren ..................................................................... vii
Tabel voorwoord–3: Gebruikte symbolen op de centrifuge en de componenten ervan ...............xi
Tabel voorwoord–4: In de instructies gebruikte symbolen .......................................................xii
Tabel I–1: Overzicht van het voor het opstellen noodzakelijke gereedschap ........................... I–3
Tabel V–1: Foutmeldingen ...................................................................................................V-3
Tabel A–1: Technische gegevens Thermo Scientific Sorvall BIOS A en Sorvall BIOS A Heavy Duty .... A–1
Tabel A–2: Normen en richtlijnen Sorvall BIOS A en Sorvall BIOS A Heavy Duty ....................A–2
Tabel A–3: Koelmiddelen voor de Sorvall BIOS A en Sorvall BIOS A Heavy Duty .................... A–2
Tabel A–4: Aansluitgegevens .............................................................................................A–3
Tabel A–5: Componenten ...................................................................................................A–3
Tabel B–1: Omvang van de levering voor rotoren ................................................................B–1
Tabel B–2: F6-10x1000 ml met 1000 ml-flessen, PPCO .....................................................B–2
Tabel C–1: Tabel over chemische bestendigheid ...............................................................C–10
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Voorwoord
vi
Voorwoord
Voordat u de centrifuge in bedrijf stelt, deze instructies goed doorlezen en de aanwijzingen opvolgen.
Wanneer u de aanwijzingen en veiligheidsinformatie in deze instructies niet in acht neemt, vervalt de garantieplicht.
Leveringsomvang
De centrifuge wordt zonder rotor geleverd. De omvang van de levering voor rotors is opgevoerd: [à  2 B–1]
Art.-Nr. Beschrijving Aantal
Centrifuge 1
75007698 Thermo Scientific Sorvall BIOS A,
200, 208, 220, 230, 240 V ±10 %, 60 Hz, 1 fase
Alleen Japan: 200 V ±10 %, 50 Hz
75007699 Thermo Scientific Sorvall BIOS A,
380, 400, 415 V ±10 %, 50/60 Hz, 3 fasen
75007700 Thermo Scientific Sorvall BIOS A Heavy Duty,
200, 208, 220, 230, 240 V ±10 %, 60 Hz, 1 fase
Alleen Japan: 200 V ±10 %, 50 Hz
Netaansluitkabel 1
Voor toestellen met 1 fase met 200, 208, 220, 230, 240 V
NEMA 6-50P 50A, 250 V
(af fabriek op het apparaat aangesloten)
Voor toestellen met 3 fasen met 380, 400, 415 V
20190369 IEC60309 32A-6h 5-pins rood (3P+N+PE),
220/380 V; 230/400 V; 240/415 V
20280119 Waterpas 1
Instructies 1
Tabel voorwoord–1: Leveringsomvang
Mochten niet alle onderdelen zijn geleverd, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde vertegenwoordiging van Thermo Fisher
Scientific.
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Voorwoord
vii
Gebruik volgens de voorschriften Sorvall BIOS A en
Sorvall BIOS A Heavy Duty
Deze centrifuge wordt gebruikt om substantiemengsels van verschillende dichtheid te scheiden, zoals voor chemicaliën,
milieumonsters en andere monsters van niet-menselijke oorsprong.
Bijbehorende rotors en componenten
De Thermo Scientific Sorvall BIOS A en Thermo Scientific Sorvall BIOS A Heavy Duty centrifuge kan worden gebruikt
met de Thermo Scientific Fiberlite F6-10x1000 LEX-rotor. Voor meer informatie over de componenten, zie het hoofdstuk:
[à  2 A–3] [à  2 B–1]
Signaalwoorden en kleuren
Signaalwoorden en
kleuren Veiligheidsniveau
WAARSCHU-
WING
Verwijst naar gevaarlijke situaties die de dood of ernstig letsel tot gevolg kunnen hebben als
deze niet worden voorkomen.
VOORZICHTIG Verwijst naar gevaarlijke situaties die licht tot enigszins ernstig letsel tot gevolg kunnen hebben
als deze niet worden voorkomen.
OPMERKING Verwijst naar belangrijke informatie die niet met gevaren gepaard gaat.
Tabel voorwoord–2: Signaalwoorden en kleuren
Voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING
Neem steeds de veiligheidsinstructies in acht. Als deze veiligheidsaanwijzingen
niet in acht worden genomen, kan dit schade tot gevolg hebben, zoals
schade door mechanische invloeden, elektrische schokken, infecties of
verlies van monsters.
De centrifuge mag alleen zoals voorgeschreven gebruikt worden. Incorrect gebruik
kan schade, besmetting en letsel met dodelijk gevolg tot gevolg hebben.
De centrifuge mag uitsluitend door hiervoor opgeleid personeel worden gebruikt.
Het is de plicht van de operator om te garanderen dat er geschikte
beschermende kleding gedragen wordt. De Laboratory Biosafety Manual van de
Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en de bepalingen van uw land in acht nemen.
In een straal van ten minste 30 cm een vrije veiligheidzone rondom de centrifuge
inrichten. Binnen deze veiligheidzone geen gevaarlijke stoffen plaatsen.
De centrifuge horizontaal op een stevige ondergrond met voldoende draagvermogen
in een goed geventileerde omgeving opstellen.
Geen wijzigingen aan de centrifuge of aan de accessoires ervan uitvoeren als u
hiervoor niet bevoegd bent.
De behuizing van de centrifuge mag niet door de gebruiker worden geopend.
Thermo Fisher Scientific is niet verantwoordelijk voor het proces van de transfusie
van menselijk bloed.
Om een veilige werking van de centrifuge met betrekking tot bloed en
bloedcomponenten te waarborgen, de bepalingen in uw land in acht nemen.
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Voorwoord
viii
WAARSCHUWING
Gevaar voor schade bij verkeerde stroomvoorziening.
U moet erop toezien dat de centrifuge alleen op correct geaarde stopcontacten wordt
aangesloten.
WAARSCHUWING
Gevaar bij het werken met gevaarlijke substanties.
Vooral de componenten en de centrifugekamer zorgvuldig reinigen, als u werkt met
corrosieve monsters (zoutoplossingen, zuren, basen).
Geen explosieve of brandbare materialen of substanties centrifugeren.
De centrifuge is niet inert noch explosievast. Gebruik de centrifuge nooit in een
omgeving met gevaar voor explosies.
Centrifugeren geen toxische of radioactieve materialen evenals pathogene micro-
organismen zonder geschikte veiligheidssystemen.
Wanneer u gevaarlijke materialen centrifugeert, het “Laboratory Biosafety Manual” van
de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en de nationale bepalingen in uw land in acht
nemen. Bij centrifugeren van microbiologische monsters uit de risicogroep II (volgens
handboek “Laboratory Biosafety Manual” van de Wereldgezondheidsorganisatie
WHO) dan moeten aerosoldichte deksels worden gebruikt. Het “Laboratory Biosafety
Manual” vindt u op de website van de Wereldgezondheidsorganisatie (www.who.int).
Bij materialen met een hogere risicogroep moet meer dan één bescherminrichting
worden voorzien.
Als er toxines of pathogene substanties in de centrifuge of onderdelen ervan zijn
geraakt, moet u aangepaste desinfecterende maatregelen treffen. [à  2 IV–5]
Bij het werken met sterk corrosieve substanties die schade veroorzaken en de
mechanische stabiliteit van de rotor kunnen verminderen, uiterste voorzichtigheid
betrachten. Deze mogen uitsluitend in volledig afgesloten buisjes worden
gecentrifugeerd.
Bij een voorkomende gevaarlijke situatie de voeding van de centrifuge uitschakelen
en de omgeving onmiddellijk verlaten.
WAARSCHUWING
Ernstig letsel is mogelijk als u een draaiende rotor met uw handen of
gereedschap aanraakt.
Het deksel van de centrifuge nooit openen, voordat de rotor volledig tot stilstand is
gekomen en de stilstand op het grafische bedieningspaneel is bevestigd.
De noodontgrendeling van het deksel mag alleen worden gebruikt in noodgevallen,
bijvoorbeeld bij het onderbreken van de stroomtoevoer, om de monsters uit de centrifuge
te verwijderen. [à  2 V-1]
De centrifuge niet openen, wanneer deze draait.
Bij elke soort mechanisch falen, zoals het barsten van rotor of bekers, is de centrifuge
niet aerosoldicht.
Bij falen van de rotor kan de centrifuge beschadigd raken. De ruimte verlaten.
Waarschuw de klantendienst.
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Voorwoord
ix
WAARSCHUWING
De veiligheid kan worden belemmerd door ondeskundig inladen en versleten
accessoires.
Uitsluitend een correct ingebouwde rotor gebruiken. [à  2 III–2]
Geen rotors, bekers of componenten gebruiken die sporen van versleten coating,
corrosiesporen of scheuren vertonen. Voor adviezen of inspecties kunt u contact
opnemen met de klantenservice.
Uitsluitend rotors gebruiken die correct zijn geladen.
Gebruik de rotor niet zonder bekers.
De monsters altijd uitbalanceren.
Voor deze centrifuge uitsluitend door Thermo Fisher Scientific goedgekeurde rotors en
componenten gebruiken. Een uitzondering vormen alleen de universele centrifugebuisjes
van glas of kunststof, indien deze voor de rotor- of adaptersteunen zijn ontwikkeld en
voor de toerentallen resp. RCF-waarden van de rotor goedgekeurd zijn.
Vóór inbedrijfstelling van de centrifuge controleren of de rotor correct is vergrendeld.
WAARSCHUWING
Gevaar voor verwondingen bij niet-inachtneming van de bedrijfsprincipes.
De centrifuge niet gebruiken, wanneer onderdelen van de behuizing beschadigd of
verwijderd zijn.
Start de centrifuge nooit met openstaand centrifugedeksel.
Tijdens het centrifugeren mag de centrifuge niet worden verplaatst.
Leun niet op de centrifuge.
Tijdens het centrifugeerproces niets op de centrifuge neerleggen.
Maatregelen treffen die waarborgen dat tijdens de werking van de centrifuge niemand
deze zone langer dan absoluut noodzakelijk betreedt.
WAARSCHUWING
De in de rotor geïnstalleerde magneten kunnen de werking van ingeschakelde
implantaten, zoals pacemakers, belemmeren.
Deze magneten zijn aan de onderzijde van de rotor bevestigd.
Omdat deze blijvend magnetische velden genereren, moet tot stand brengen het
implantaat en de rotor altijd een afstand van ten minste 20 cm worden aangehouden.
Bij het in acht nemen van een minimumafstand van 20 cm bedraagt de magnetische
veldsterkte minder dan 0,1 mT, zodat er geen interferenties kunnen ontstaan.
VOORZICHTIG
Als gevolg van luchtwrijving kan de rotortemperatuur tijdens de werking van de
centrifuge aanzienlijk stijgen.
Gekoelde apparaten beschikken slechts over een beperkt koelvermogen.
Zowel de weergegeven temperatuur als de voorgeschreven temperatuur kan van de
temperatuur van het monster verschillen. De monstertemperatuur kan de kritische
temperatuur van uw applicatie overstijgen.
OPMERKING
Om de centrifuge uit te schakelen:
De toets STOP indrukken om de centrifuge uit te schakelen.
Schakel de centrifuge met de netschakelaar uit. De netstekker moet steeds vrij
toegankelijk zijn.
In een noodgeval de netstekker uit het stopcontact trekken of de stroomtoevoer
onderbreken.
OPMERKING
In geval van een ernstig voorval:
Elk ernstig voorval dat in verband met het apparaat is opgetreden, aan de fabrikant
en de lokale instanties melden.
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Voorwoord
x
Gebruikte symbolen op de centrifuge en de
componenten ervan
Dit symbool duidt op algemene gevaren. Om uzelf en uw omgeving niet in gevaar te brengen,
neemt u de aanwijzingen in de handleiding nauwgezet in acht.
VOORZICHTIG betekent dat er kans bestaat op materiële schade.
WAARSCHUWING betekent dat er kans bestaat op materiële schade, lichamelijke letsels of
contaminatie.
Het symbool maakt u attent op biologische gevaren.
Om uzelf en uw omgeving niet in gevaar te brengen, neemt u de aanwijzingen in de handleiding
nauwgezet in acht.
Dit symbool wijst op gevaar door scherpe voorwerpen.
Om uzelf en uw omgeving niet in gevaar te brengen, neemt u de aanwijzingen in de handleiding
nauwgezet in acht.
Dit symbool wijst op gevaar door beknelling.
Om uzelf en uw omgeving niet in gevaar te brengen, neemt u de aanwijzingen in de handleiding
nauwgezet in acht.
Het symbool verwijst naar in deze gebruiksaanwijzing beschreven gevaren.
Om uzelf en uw omgeving niet in gevaar te brengen, neemt u de aanwijzingen in de handleiding
nauwgezet in acht.
Dit symbool op rotors en componenten verwijst naar gevarenaanwijzingen die in de
gebruiksaanwijzing zijn beschreven.
Om uzelf en uw omgeving niet in gevaar te brengen, neemt u de aanwijzingen in de handleiding
nauwgezet in acht.
Dit symbool maakt u erop attent, dat de netstekker moet worden verwijderd, voordat de
centrifuge wordt getransporteerd of onderhouden.
Dit symbool toont de rotatierichting.
Geeft de fabrikant van het apparaat aan.
Geeft de productiedatum van het apparaat aan.
Geeft de datum aan, vanaf wanneer het apparaat niet meer kan worden gebruikt.
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Voorwoord
xi
Geeft lotnummer van de fabrikant aan, zodat het lot of de partij kan worden geïdentificeerd.
Geeft het bestelnummer van de fabrikant aan, zodat het apparaat kan worden geïdentificeerd.
Geeft het serienummer van de fabrikant aan, zodat een concreet apparaat kan worden
geïdentificeerd.
Duidt een product aan, dat slechts eenmaal mag worden gebruikt.
Wijst erop dat de gebruiker de gegevens in de gebruiksaanwijzing in acht moet nemen.
Het symbool van de doorgestreepte afvalcontainer wijst op de gescheiden verwijdering van
elektrische en elektronische apparaten.
Geeft de CE-conformiteit aan.
Duidt op de overeenstemming met het Chinese milieurecht.
Duidt op de conformiteit met de eisen van Underwriter Laboratories (UL).
Tabel voorwoord–3: Gebruikte symbolen op de centrifuge en de componenten ervan
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Voorwoord
xii
In de instructies gebruikte symbolen
Dit symbool duidt op algemene gevaren. Om uzelf en uw omgeving niet in gevaar te
brengen, neemt u de aanwijzingen in de handleiding nauwgezet in acht.
VOORZICHTIG betekent dat er kans bestaat op materiële schade.
WAARSCHUWING betekent dat er kans bestaat op materiële schade, lichamelijke letsels
of contaminatie.
Het symbool maakt u attent op biologische gevaren.
Om uzelf en uw omgeving niet in gevaar te brengen, neemt u de aanwijzingen in de
handleiding nauwgezet in acht.
[à  2 B–1]
Dit is een dwarsverwijzing. De pijl staat voor “Meer informatie hierover in de paragraaf” of
“zie”. Het symbool in het midden staat voor “Pagina”. Het paginanummer is aan het einde
vermeld. In dit voorbeeld is het de pagina B–1. Het eerste teken staat voor het hoofdstuk,
het tweede teken voor de pagina in dit hoofdstuk. Paginanummers staan telkens op de
onderste rand van een pagina.
Tabel voorwoord–4: In de instructies gebruikte symbolen
I–1
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Transporteren en opstellen
DE IN DIT HOOFDSTUK BESCHREVEN MAATREGELEN ZIJN BESTEMD VOOR SERVICETECHNICI.
DE IN DIT HOOFDSTUK BESCHREVEN MAATREGELEN ZIJN BESTEMD VOOR SERVICETECHNICI.
Transporteren en opstellen
I
VOORZICHTIG U dient ervoor te zorgen dat de centrifuge en verpakking niet beschadigd zijn. Wanneer er een beschadiging
is, dient u onmiddellijk contact op te nemen met het transportbedrijf en Thermo Fisher Scientific.
1. Plaats van installatie
WAARSCHU-
WING
Risico van heftige stoot door beweging van de centrifuge.
De centrifuge kan bij onjuiste werking binnen een straal van 30 cm voorwerpen en personen platdrukken.
Voor een veilige werking een veiligheidszone van 30 cm rondom de centrifuge in acht nemen.
U dient ervoor te zorgen dat zich tijdens het centrifugeren niemand in de veiligheidszone bevindt.
VOORZICHTIG UV-stralen verminderen de stabiliteit van kunststof.
Centrifuge, rotors en toebehoren van kunststof niet aan direct zonlicht blootstellen.
De centrifuge alleen in binnenruimten laten draaien.
De installatieplaats moet aan volgende eisen voldoen:
Een veiligheidszone van ten minste 30 cm (Afbeelding I–1 op pagina I–2, groen gedeelte) rondom de centrifuge
aanhouden.
Personen en gevaarlijke stoffen moeten tijdens het centrifugeren buiten deze veiligheidszone blijven.
De ondergrond moet:
»stabiel en trillingsvrij zijn,
»een horizontale installatie van de centrifuge mogelijk maken,
»het gewicht van de centrifuge kunnen dragen.
De centrifuge mag niet blootgesteld worden aan warmte of intens zonlicht.
De installatieplaats moet steeds goed geventileerd zijn.
I–2
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Transporteren en opstellen
DE IN DIT HOOFDSTUK BESCHREVEN MAATREGELEN ZIJN BESTEMD VOOR SERVICETECHNICI.
DE IN DIT HOOFDSTUK BESCHREVEN MAATREGELEN ZIJN BESTEMD VOOR SERVICETECHNICI.
Afbeelding I–1: Veiligheidszone rondom de centrifuge, voorbeeld met barcodescanner
2. Transporteren
WAARSCHU-
WING
Nooit voor een rollende centrifuge gaan staan om deze af te remmen.
Wanneer de centrifuge over een ongelijke oppervlak wordt gerold, kan deze door het eigengewicht sneller
worden.
Een botsing van de centrifuge kan ernstig letsel tot gevolg hebben.
VOORZICHTIG Vóór een transport van de centrifuge altijd eerst de rotor uitbouwen.
Wanneer u de rotor niet verwijdert, kan de aandrijving of de aandrijfas van de centrifuge beschadigd raken.
OPMERKING De verpakking van de centrifuge correct afvoeren.
OPMERKING U dient een transportbedrijf opdracht te geven, het transport uit te voeren.
U kunt contact opnemen met de klantenservice, wanneer u ondersteuning voor een transport nodig heeft.
Een vorkheftruck gebruiken om een op een pallet bevestigde centrifuge op te lichten.
De centrifuge kan door schokken worden beschadigd.
Zorg dat u de centrifuge tijdens het transport rechtop houdt en zo mogelijk in de verpakking laat.
I–3
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Transporteren en opstellen
DE IN DIT HOOFDSTUK BESCHREVEN MAATREGELEN ZIJN BESTEMD VOOR SERVICETECHNICI.
DE IN DIT HOOFDSTUK BESCHREVEN MAATREGELEN ZIJN BESTEMD VOOR SERVICETECHNICI.
3. Opstellen
VOORZICHTIG Niet tegen het bedienspaneel drukken of schuiven.
Vanwege het gewicht dient de centrifuge door 2 of meer personen te worden bewogen, wanneer deze van de
pallet wordt verwijderd. Daarbij nooit voor de centrifuge gaan staan.
De centrifuge heeft 4 wielen die parallel t.o.v. de rails moeten staan, om de centrifuge van de pallet te kunnen
verwijderen.
U dient zich ervan te verzekeren dat de levering compleet is. [à  2 vi]
Wanneer de levering incompleet is, dient u contact op te nemen met Thermo Fisher Scientific.
Noodzakelijk gereedschap
Grafiek Beschrijving Aantal
Steeksleutel (30 mm) 2
Dopsleutel met dop (19 mm) 1
Schroevendraaier (Torque T30) 1
Schroevendraaier (Torque T20) 1
Tabel I–1: Overzicht van het voor het opstellen noodzakelijke gereedschap
Opstellen
1. De plank aan de achterzijde van de pallet verwijderen. De achterzijde van de pallet is de kant met de schuine zijde.
2. De beide rails op de schuine zijde vastschroeven. U dient zich ervan te verzekeren, dat deze niet aan de rand van de pallet
worden bevestigd.
3. De metalen buizen verwijderen.
a. De 4 schroeven van de onderkant van de pallet verwijderen.
b. De centrifuge oplichten door de 4 steunvoeten van de centrifuge naar beneden te draaien, totdat de metalen buizen
kunnen worden verwijderd.
c. De metalen buizen verwijderen.
4. De centrifuge laten zakken, door de 4 steunvoeten van de centrifuge naar boven te draaien.
U dient ervoor te zorgen dat de 4 steunvoeten volledig naar boven aan de onderzijde van de centrifuge zijn gedraaid.
5. De centrifuge van de pallet verwijderen.
6. De centrifuge naar de plaats bewegen, waar deze zal worden gebruikt.
7. De 4 steunvoeten van de centrifuge naar beneden draaien, totdat alle 4 wielen de vloer niet meer aanraken. Alle
4 steunvoeten van de centrifuge moeten stevig op de vloer staan. [à  2 I–4] De maximale hoogte voor het opstellen
bedraagt 9,5 cm (3,7 inch) gemeten van de vloer tot de onderkant van de centrifuge.
8. Om steunvoeten van de centrifuge vast te draaien, moeten twee moeren worden aangetrokken. De onderste moer moet
behoedzaam naar beneden tegen de centrifugevoet worden aangetrokken. De bovenste moer moet naar boven tegen de
centrifuge worden aangetrokken.
I–4
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Transporteren en opstellen
DE IN DIT HOOFDSTUK BESCHREVEN MAATREGELEN ZIJN BESTEMD VOOR SERVICETECHNICI.
DE IN DIT HOOFDSTUK BESCHREVEN MAATREGELEN ZIJN BESTEMD VOOR SERVICETECHNICI.
Waterpas plaatsen van de centrifuge
VOORZICHTIG Wanneer de centrifuge niet wordt uitgelijnd, kan onbalans optreden en de centrifuge kan beschadigd raken.
Wanneer de centrifuge wordt bewogen, moet deze opnieuw waterpas worden gezet.
De centrifuge niet met een geïnstalleerde rotor bewegen, om schade aan de aandrijving te vermijden.
Niets onder de steunvoeten van de centrifuge leggen om de centrifuge uit te richten.
De centrifuge als volgt waterpas zetten:
1. De waterpas op de aandrijfas in de centrifugekamer plaatsen.
2. De steunvoeten van de centrifuge verstellen, totdat de luchtbel zich volledig in de gemarkeerde cirkel van de waterpas
bevindt.
3. De aandrijfas met de waterpas 360° draaien.
Als ten minste 50 % van de luchtbel binnen de gemarkeerde cirkel blijft, staat de centrifuge waterpas. Wanneer de luchtbel
zich voor meer dan 50 % buiten de gemarkeerde cirkel bevindt, moet de centrifuge opnieuw waterpas worden gezet.
Uitstekend Acceptabel Niet acceptabel
Afbeelding I–2: Positie van de luchtbel in de waterpas
4. Om steunvoeten van de centrifuge vast te draaien, moeten twee moeren worden aangetrokken. De onderste moer moet
behoedzaam naar beneden tegen de centrifugevoet worden aangetrokken. De bovenste moer moet naar boven tegen de
centrifuge worden aangetrokken.
I–5
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Transporteren en opstellen
DE IN DIT HOOFDSTUK BESCHREVEN MAATREGELEN ZIJN BESTEMD VOOR SERVICETECHNICI.
DE IN DIT HOOFDSTUK BESCHREVEN MAATREGELEN ZIJN BESTEMD VOOR SERVICETECHNICI.
4. Netaansluiting
OPMERKING Sluit de centrifuge alleen aan op een geaard stopcontact.
Afbeelding I–3: Netaansluiting aan de achterzijde van de centrifuge
1. De netschakelaar aan de rechterzijde uitschakelen (de schuifschakelaar van de centrifuge naar voren trekken).
2. U dient zich ervan te verzekeren dat de kabel beantwoordt aan de veiligheidsbepalingen van uw land.
3. Ga na of de netspanning en -frequentie overeenstemmen met de gegevens op het typeplaatje.
5. Opslag
WAARSCHU-
WING
Vóór de opslag van de centrifuge en toebehoren dient u het totale systeem schoon te maken en indien nodig
te desinfecteren of te ontsmetten. In geval van twijfel neemt u contact op met de klantendienst van Thermo
Fisher Scientific.
Alvorens centrifuge en toebehoren op te slaan, moeten ze worden gereinigd en zo nodig worden ontsmet of
gedecontamineerd.
Centrifuge, rotors, bekers en toebehoren moeten grondig gedroogd zijn, voordat deze worden opgeslagen.
De centrifuge op een schone, stofvrije plaats opslaan.
De centrifuge op de steunvoeten opslaan, niet op de wielen.
De centrifuge niet in direct zonlicht opslaan.
I–6
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Transporteren en opstellen
DE IN DIT HOOFDSTUK BESCHREVEN MAATREGELEN ZIJN BESTEMD VOOR SERVICETECHNICI.
DE IN DIT HOOFDSTUK BESCHREVEN MAATREGELEN ZIJN BESTEMD VOOR SERVICETECHNICI.
6. Verzenden
WAARSCHU-
WING
Voor het verzenden van de centrifuge met haar accessoires moet u het volledige systeem reinigen en zo
nodig desinfecteren of decontamineren. In geval van twijfel neemt u contact op met de klantendienst van
Thermo Fisher Scientific.
Neem het volgende in acht voordat u de centrifuge verzendt:
De centrifuge moet gereinigd en gedecontamineerd zijn.
De ontsmetting moet met een ontsmettingsformulier worden bevestigd.
II–1
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Thermo Scientific Centri-Touch bedieningspaneel
II
Thermo Scientific
Centri-Touch bedieningspaneel
Actuele statusinformatie
Ingestelde waarden
Instelling en navigatie
II–2
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Thermo Scientific Centri-Touch bedieningspaneel
Bedrijfstoestand
Het bovenste gedeelte van het bedieningspaneel geeft de status van de centrifuge weer.
De resterende tijd wordt tijdens de centrifugeercyclus weergegeven. De voortgangsbalk geeft de actuele fase van het
centrifugeren weer.
Bedrijfstoestand: In de time-modus wordt hier de resterende tijd van de centrifugeercyclus
weergegeven. In de hold-modus wordt de verstreken tijd weergegeven.
Voortgang: Het curvediagram is verdeeld in de bereiken versnelling, centrifugeren en afremmen.
Toerental: Hier staat het actuele toerental van de rotor.
Temperatuur: De temperatuur in de centrifugekamer wordt hier weergegeven.
Mogelijke functiestatussen
Klaar Centrifugeren kan worden gestart.
Deksel open Deksel van de centrifuge is open.
Het deksel beweegt Het deksel opent of sluit automatisch.
Storingen Er is een fout opgetreden.
Gestopt Het centrifugeren is handmatig afgebroken.
Afgerond Het centrifugeren is met succes afgerond.
Vooraf op de gewenste
temperatuur brengen
afgerond
Vooraf op de gewenste temperatuur brengen is met succes afgerond.
Geen rotor In de centrifuge is geen rotor geplaatst.
II–3
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Thermo Scientific Centri-Touch bedieningspaneel
Invoer voorgeschreven waarden
De voorgeschreven waarden voor het centrifugeren kunnen in dit gebied worden ingesteld. Door een knop in te drukken wordt
een nieuw venster geopend, waarin de betreffende voorgeschreven waarde kan worden ingesteld.
Versnelling: Een versnellingsprofiel kiezen (level 1-10).
Tijd: De duur van het centrifugeren en de tijdmodus kiezen.
Remmen: Het remprofiel kiezen (level 1-10).
Toerental: Het toerental in rpm of RCF kiezen.
Temperatuur: De temperatuur (in °C) voor de centrifugekamer kiezen.
Programma: Een programma voor het centrifugeren kiezen. Het van tevoren gekozen programma wordt altijd
als eerste weergegeven. U kunt de waarden aanpassen, zodra u een programma heeft gekozen. Het aanpassen
van een waarde beëindigt het programma.
Rotor: De actuele gebruikte rotor wordt weergegeven.
Aansturing en configuratie
In dit gebied kunt u het centrifugeren starten of stoppen. U kunt ook instellingen, zoals programma's, vastleggen. Als u een knop
niet begrijpt, kunt u de contextgevoelige hulpfunctie openen, die informatie over alle bedieningselementen weergeeft.
Centrifugeren starten: Het centrifugeren kan met gebruikmaking van de op dat moment ingestelde waarde
worden gestart.
Deksel openen / Stop: Wanneer een centrifugeercyclus start, wisselt de knop naar Stop .
Configuratie: Het configuratiemenu wordt weergegeven als de knop wordt ingedrukt. Deze knop is inactief als
een centrifugeercyclus draait.
Gebruiker: In enkele bedrijfstoestanden is het mogelijk om door het indrukken van de gebruikersnaam een
venster te openen om een andere gebruiker te kiezen.
Contextgevoelige hulpfunctie: Deze knop activeert de contextgevoelige hulpfunctie. Alle functionele
elementen worden in deze modus gedeactiveerd. Wanneer een bedieningselement in deze modus wordt
geselecteerd, wordt informatie over dit bedieningselement weergegeven. De knop voor de contextgevoelige
hulpfunctie opnieuw indrukken om deze modus te beëindigen.
II–4
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Thermo Scientific Centri-Touch bedieningspaneel
Lighthouse-modus
Wanneer in het hoofdbeeldscherm 30 seconden niets wordt ingevoerd, wordt de lighthouse-modus geactiveerd. Daarbij gaat
het om een grotere weergave van de status, de werkelijke waarden en de voortgangsweergave.
De invoeren van de werkelijke waarden verdwijnen en de voortgangsweergave neemt die plaats in. De tijdsweergave wordt
groter, opdat de toestand van de centrifugeercyclus vanaf een afstand is te zien. Het is verder nog altijd mogelijk om de
centrifuge te stoppen. Op een willekeurige plaats het beeldscherm aanraken beëindigt de lighthouse-modus.
III–1
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Bedrijf
Bedrijf
III
Voor uitvoerige informatie en gedetailleerde informatie over voor het bedieningspaneel zie de aparte instructies voor de
Thermo Scientific Centri-Touch-gebruikersinterface.
1. Centrifuge inschakelen
De netschakelaar aan de rechterkant bedienen.
De centrifuge controleert zijn software. Het bedieningspaneel toont tijdens het booten het logo van Thermo Scientific.
Wanneer het gereed is, toont het bedieningspaneel de actuele status van de centrifuge.
2. Centrifugedeksel openen
De knop Open op het bedieningspaneel indrukken. [à  2 II–3] Het deksel van de centrifuge wordt automatisch met de
functie Thermo Scientific Auto-Door geopend.
Het deksel van de centrifuge kan alleen worden geopend als de centrifuge is ingeschakeld.
VOORZICHTIG De mechanische noodontgrendeling van het deksel niet gebruiken als normaal proces om de centrifuge te openen. De
noodontgrendeling van het deksel alleen bij onjuiste werking of stroomuitval gebruiken en alleen als u heeft gecontroleerd dat de rotor tot
stilstand is gekomen. [à  2 V-1]
III–2
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Bedrijf
3. Rotor inbouwen
WAARSCHU-
WING
Wanneer u de rotor niet correct heeft geïnstalleerd, deze niet in werking stellen.
U dient ervoor te zorgen dat de rotor niet is beschadigd. Geen beschadigde rotoren gebruiken.
U moet zorgen dat er zich geen voorwerpen in de centrifugeerkamer bevinden.
OPMERKING Vanwege het gewicht van de rotor zijn twee personen nodig op de rotor op te tillen.
3. 1. Vóór de installatie
U dient ervoor te zorgen dat alle rotoronderdelen schoon en droog zijn en geen krassen en schrammen hebben.
Windketeldeksel Rotornaaf
Windketelknop Oppervlak van de centrifugeerkamer
Rotorlichaam Aandrijfas
Afbeelding III–1: Overzicht centrifuge en rotor
3. 2. De rotor monteren
1. Deksel van de centrifuge openen.
Indien noodzakelijk, stof en vreemde voorwerpen uit de kamer verwijderen.
De aandrijfas met een schone doek afvegen. De schroefdraden van de aandrijfas reinigen om mogelijke schade aan rotor of
centrifuge te voorkomen. Een druppel vet (75003786) op de aandrijfas aanbrengen. De rotornaaf vanuit de onderzijde van
de rotor met een schone doek afvegen.
De rotor zonder het windketeldeksel aan de binnengroef vastpakken. Het rotorlichaam boven de aandrijfas houden. De rotor
voorzichtig op de aandrijfas plaatsen.
OPMERKING Vanwege het gewicht van de rotor zijn twee personen nodig op de rotor op te tillen.
III–3
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Bedrijf
VOORZICHTIG De centrifugeaandrijving kan beschadigd raken als de rotor erop valt.
Afbeelding III–2: De rotor monteren
Het rotorbevestigingsgereedschap (097-1406) gebruiken om de rotor rechtsom op de aandrijfas vast te draaien. Draai de
bevestigingsschroef van de rotor vast totdat een aanslag wordt bereikt.
VOORZICHTIG Uitsluitend het meegeleverde rotorbevestigingsgereedschap (097-1406) gebruiken om een te grote belasting van de
bevestigingsonderdelen te voorkomen. Het gebruik van ander gereedschap, zoals een schroevendraaier, of het te ver draaien van de
rotorbevestigingsschroef kan een foutieve installatie van de rotor tot gevolg hebben, wat tot ernstige schade aan rotor en centrifuge kan
leiden.
Afbeelding III–3: Rotor op aandrijfas vastdraaien, voorbeeld HAEMAFlex 12
2. De rotor gelijkmatig laden. Ladingen die tegenover elkaar liggen, in evenwicht houden.
VOORZICHTIG Verkeerde belasting kan tot schade leiden. Laad de rotor steeds symmetrisch, om onbalans, onrustige loop en eventuele
schade te vermijden.
III–4
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Bedrijf
Correcte lading
Afbeelding III–4: Correcte lading
Verkeerde lading
Afbeelding III–5: Verkeerde lading
III–5
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Bedrijf
3. Windketeldeksel op het rotorlichaam zetten.
OPMERKING Als een centrifugeercyclus zonder correct gepositioneerd windketeldeksel wordt uitgevoerd, kan de centrifuge de
gewenste toepassing niet op een juiste manier uitvoeren.
Afbeelding III–6: Windketeldeksel op het rotorlichaam zetten
4. Maximale lading
Elke rotor is geconstrueerd voor de werking met maximale lading tot en met maximaal toerental. Het veiligheidssysteem van
de centrifuge vereist dat de rotor niet is overbelast.
De rotors zijn zo geconstrueerd dat deze met substantiemengsels met een dichtheid van max. 1,2 g/ml kunnen werken.
Wanneer het maximaal toegestane ladinggewicht is overschreden, de volgende stappen nemen:
Verminder de capaciteit.
Verminder het toerental.
De volgende tabel of formule gebruiken:
nadm = toegestaan maximaal toepassingstoerental
nmax = maximaal nominaal toerental
wmax = maximale nominale lading
wapp = toegepast laadgewicht
III–6
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Bedrijf
Gebruik van buisjes en verbruikmaterialen
Voor in de centrifuge gebruikte buisjes en flessen waarborgen dat deze:
voor de gekozen RCF-waarde of meer zijn goedgekeurd,
met ten minste de minimale capaciteit worden gebruikt,
niet na het einde van de levensduur (leeftijd of aantal cycli) worden gebruikt,
onbeschadigd zijn.
Voor meer informatie de technische gegevens van de fabrikant raadplegen.
5. Centrifugedeksel sluiten
WAARSCHU-
WING
Niet in de spleet tussen deksel en behuizing grijpen. Het deksel van de centrifuge wordt automatisch
dichtgetrokken. Uw handen altijd op de bovenzijde van het centrifugedeksel leggen. De noodvergrendeling
alleen gebruiken bij onjuiste werking of stroomuitval. [à  2 V-1]
OPMERKING Als het deksel bij het inschakelen van de centrifuge is geopend, moet dit handmatig worden gesloten. Pas
dan kan de centrifuge via het bedieningspaneel worden gebruikt.
Het centrifugedeksel met de Auto-Door-functie sluiten, door de knop Sluiten op het bedieningspaneel in te drukken. Het
deksel van de centrifuge wordt automatisch gesloten. Met twee sloten wordt het centrifugedeksel volledig afgesloten.
Wanneer het centrifugedeksel is gesloten, geeft het bedieningspaneel de knop Start weer.
6. De parameters invoeren
OPMERKING Als het deksel bij het inschakelen van de centrifuge is geopend, moet dit handmatig worden gesloten. Pas dan kan de
centrifuge via het bedieningspaneel worden gebruikt.
6. 1. Versnellings- / remprofielen
Er zijn 10 curven (1-10) voor de versnelling en 10 voor het remmen (1-10). De versnellings- / remprofielen kunnen op het
hoofdbeeldscherm worden ingesteld.
Het nummer van het gewenste profiel aanraken of de schuif met uw vingers over de nummers bewegen.
Toepassen indrukken om de keuze voor de volgende centrifugeercyclus te bevestigen.
Het profiel met het laagste nummer heeft de minst schuine stand en is gemarkeerd met min; profielnummer 10 heeft de
meest schuine stand en is gemarkeerd met max.
6. 2. RPM / RCF-waarde voorinstellen
1. Het toerentalgebied op het hoofdbeeldscherm indrukken.
2. Druk rpm of RCF. De gekozen functie is geel geaccentueerd.
3. De gewenste waarde invoeren. De cijfers worden na elkaar weergegeven.
4. De invoer bevestigen door Bevestigen in te drukken.
OPMERKING Wanneer een toerental of RCF-waarde buiten het nominale bereik is ingesteld, verschijnt er een melding met de toegestane
waarden.
III–7
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Bedrijf
Verklaring van de RCF-waarde
De relatieve centrifugaalversnelling (RCF) wordt opgegeven als veelvoud van de versnelling (g). Het is een getalwaarde
zonder eenheid die dient om de scheidings- of sedimentatieprestatie van verschillende apparaten te kunnen vergelijken,
omdat de waarde niet gebonden is aan het apparaattype. Alleen de centrifugale radius en het toerental worden voor
de berekening gebruikt:
RCF = 11,18 x x r
r = centrifugale radius in cm
n = toerental in omw/min
De maximale RCF-waarde heeft betrekking op de maximale radius van de boring waarin de buizen worden geladen.
Neem hierbij in acht dat deze waarde afneemt naargelang gebruikte buizen en adapters.
Dit kunt u eventueel in de bovenstaande berekening in beschouwing nemen.
6. 3. Centrifugetijd programmeren
1. Het tijdgebied op het hoofdbeeldscherm indrukken om het instelmenu van de centrifugetijd te openen.
2. Tijd, Hold of ∫ ω²dt indrukken, afhankelijk van de waarde die u wilt aanpassen.
3. De gewenste waarde via het numerieke toetsenbord invoeren. De cijfers worden na elkaar weergegeven.
4. De invoer bevestigen door Bevestigen in te drukken.
Tijd Vasthouden ACE
Duur van het centrifugeren; invoer in
hh:mm. De ingestelde tijd wordt tijdens
de centrifugeercyclus afgeteld.
Aanvangswaarde: vastgelegde duur
hh:mm:00
Wat betreft tijd onbeperkt centrifugeren.
De verstreken tijd wordt tijdens de
centrifugeercyclus weergegeven.
Aanvangswaarde: 00:00:00
Accumulated Centrifugal Eect
ingevoerd in x.y * 10z
X: Hele cijfers (eerste invoerveld)
Y: Decimalen (tweede invoerveld)
Z: Potentie (derde invoerveld)
6. 4. Temperatuur programmeren
U kunt temperaturen tussen -20 °C en 30 °C voorinstellen.
Om de temperatuur in te stellen, als volgt handelen:
1. Op het temperatuurgebied op het hoofdbeeldscherm drukken om het temperatuurmenu te openen.
2. De gewenste waarde invoeren. De cijfers worden na elkaar weergegeven.
3. De invoer bevestigen door Bevestigen in te drukken.
6. 5. Voorverwarmen of -koelen van de centrifuge
Om de centrifuge vooraf op de gewenste temperatuur te brengen, als volgt handelen:
1. Configuratie en Cycli gebruiken om een opgeslagen programma te kiezen. De functie Vooraf op de gewenste
temperatuur brengen is gebonden aan een programma.
2. Laden indrukken om de geprogrammeerde parameters over te nemen. Op het hoofdvenster kan vervolgens de
gewenste doeltemperatuur worden ingesteld.
III–8
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Bedrijf
7. Programma's
Uitvoerige aanwijzingen en informatie vindt u in de meegeleverde handleiding van het Thermo Scientific Centri-
aanraakbedieningspaneel. De hier beschreven instructie vormt slechts een fragment over hoe er met programma's kan
worden gewerkt.
1. Op het bedieningspaneel drukken.
Als een programma al is geladen, wordt de naam van het programma op de knop weergegeven.
Afbeelding III–7: Programma kiezen
2. Op Nieuw drukken.
a. De parameters controleren. Indien nodig de parameters wijzigen.
Om een parameter te wijzigen, de knop van de betreffende parameter indrukken.
Op Toepassen drukken.
b. Op Naam Invoeren drukken.
Voer een naam in voor het programma.
Op Toepassen drukken.
c. Op Rotor kiezen drukken.
Een rotor kiezen.
Op Toepassen drukken.
3. Op Toepassen drukken om het programma op te slaan.
4. Op het door u nieuw ingestelde programma drukken.
Op Laden drukken.
Het programma is nu geladen en kan worden gebruikt.
III–9
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Bedrijf
8. Centrifugeren
WAARSCHU-
WING
De centrifuge niet laten draaien als deze op de wielen staat.
8. 1. Starten
De knop Start op het bedieningspaneel indrukken. De centrifuge versnelt naar de geprogrammerde snelheid met actieve
tijdweergave. Het bedieningspaneel wisselt na 30 seconden naar de lighthouse-modus. Op een willekeurige plaats het
beeldscherm aanraken beëindigt de lighthouse-modus. [à  2 II–4]
De centrifuge kan niet worden geopend zolang er wordt gecentrifugeerd.
8. 2. Stop
Geprogrammeerde centrifugetijd
Normaliter is de centrifugetijd ingesteld en hoeft u slechts te wachten, totdat de centrifuge automatisch stopt, zodra de
vooringestelde tijd is afgelopen.
Zodra de snelheid tot nul daalt, verschijnt de aanduiding Gereed. Openen indrukken om het centrifugedeksel te openen en
de monsters te verwijderen.
U kunt het centrifugeerprogramma ook op elk moment beëindigen door handmatig Stop in te drukken. Als de lighthouse-
modus actief is, moet deze van tevoren worden beëindigd door een willekeurige plaats op het beeldscherm aan te raken.
[à  2 II–4]
Bij continu bedrijf
In continubedrijf moet u de centrifuge handmatig stoppen. Stop op het bedieningspaneel indrukken. De centrifuge
remt met het ingestelde remprofiel. Als de lighthouse-modus actief is, moet deze van tevoren worden beëindigd door een
willekeurige plaats op het beeldscherm aan te raken. [à  2 II–4] De melding Gereed verschijnt op het bedieningspaneel.
Openen indrukken om het centrifugedeksel te openen en de monsters te verwijderen.
III–10
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Bedrijf
8. 3. Gebruik van de afvoerbox
U kunt de afvoerbox (75007730) gebruiken om water uit de centrifugeerkamer op te vangen.
Afbeelding III–8: Afvoerbox (75007730)
1. Aftapbox installeren.
Afbeelding III–9: Afvoerbox aanbrengender (75007730)
2. De stop uit de bodem van de centrifugeerkamer verwijderen.
Afbeelding III–10: Stop verwijderen
OPMERKING Als de stop wordt verwijderd, maar de afvoerbox niet wordt aangebracht, lekt de vloeistof op de vloer.
Om de sluitstop te verwijderen, moet het centrifugedeksel worden geopend en de rotor met zijn windketeldeksel moet
zijn verwijderd.
OPMERKING Geen scherp gereedschap gebruiken om de stop eruit te trekken. Dit kan de centrifugeerkamer beschadigen.
3. Regelmatig controleren of de afvoerbox vol is en deze legen om te voorkomen dat er vloeistof op de vloer lekt.
4. De aftapbox reinigen, desinfecteren en decontamineren, zoals in het hoofdstuk Onderhoud en verzorging is beschreven.
[à  2 IV–1]
III–11
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Bedrijf
9. Rotor verwijderen
WAARSCHU-
WING
Gevaar van snijwonden door sneldraaiend windketeldeksel.
Het deksel van de centrifuge niet openen zo lang de rotor draait.
Gebruik de mechanische noodontgrendeling van het centrifugedeksel alleen als de rotor tot stilstand is
gekomen.
OPMERKING Vanwege het gewicht van de rotor zijn twee personen nodig op de rotor op te tillen.
1. Deksel van de centrifuge openen.
Het deksel van de centrifuge kan alleen worden geopend als de centrifuge is ingeschakeld.
De knop Open op het bedieningspaneel indrukken. Het deksel van de centrifuge wordt automatisch geopend.
VOORZICHTIG De mechanische noodontgrendeling van het deksel niet gebruiken als normaal proces om de centrifuge te openen. De
noodontgrendeling van het deksel alleen bij onjuiste werking of stroomuitval gebruiken en alleen als u heeft gecontroleerd dat de rotor
tot stilstand is gekomen. [à  2 V-1]
2. Verwijder het rotordeksel. Het deksel kan eventueel slechts moeilijk van het rotorlichaam worden losgemaakt. Bij het
oplichten het windketeldeksel draaien, door het aan de windketelknop vast te houden.
Afbeelding III–11: Windketeldeksel van het rotorlichaam verwijderen
3. De rotor ontladen.
4. Het rotorbevestigingsgereedschap (097-1406) gebruiken om de rotorbevestigingsbout eruit te trekken.
III–12
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Bedrijf
Afbeelding III–12: De bevestigingsschroef van de rotor van de aandrijfas trekken
5. De rotor zonder het windketeldeksel aan de binnengroef vastpakken. De rotor van de aandrijfas oplichten.
OPMERKING Vanwege het gewicht van de rotor zijn twee personen nodig op de rotor op te tillen.
VOORZICHTIG De centrifugeaandrijving kan beschadigd raken als de rotor erop valt.
Afbeelding III–13: De rotor demonteren
10. Centrifuge uitschakelen
De stroomvoorziening van de centrifuge losmaken met de schakelaar aan de rechterkant van de centrifuge.
IV–1
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Onderhoud en verzorging
Onderhoud en verzorging
IV
1. Reinigingsintervallen
Ter bescherming van personen, milieu en materiaal bent u verplicht om de centrifuge en het toebehoren regelmatig schoon
te maken en indien nodig te ontsmetten.
2. Basisprincipes
VOORZICHTIG Niet goedgekeurde procédés of middelen kunnen de materialen van de centrifuge aantasten en tot storingen
leiden.
Geen andere schoonmaak- of ontsmettingsmethodes toepassen, dan die hier worden beschreven, wanneer
u niet zeker weet of deze geschikt zijn voor de materialen.
Alleen reinigingsmiddelen gebruiken die de materialen niet beschadigen. Bij twijfel contact opnemen met de
fabrikant van het schoonmaakmiddel.
Bij twijfel contact opnemen met Thermo Fisher Scientific.
Warm water gebruiken met een neutraal schoonmaakmiddel, dat geschikt is voor de materialen. Bij twijfel contact
opnemen met de fabrikant van het schoonmaakmiddel.
Nooit bijtende schoonmaakmiddelen, zoals zeepoplossingen, fosforzuur, bleekwater of schuurpoeder gebruiken.
De rotor verwijderen en de centrifugekamer schoonmaken met een beetje schoonmaakmiddel op een schone doek.
Om hardnekkige resten te verwijderen een zachte borstel zonder metalen haren gebruiken.
Met gedestilleerd water naspoelen en resten met goed absorberende doeken verwijderen.
Gebruik alleen desinfecterende middelen met een pH-waarde van 6-8.
IV–2
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Onderhoud en verzorging
2. 1. Rotor en componenten controleren
VOORZICHTIG Geen rotor of toebehoor gebruiken met tekenen van beschadiging.
Om veiligheid te waarborgen wordt het aanbevolen om rotors en toebehoor in het kader van een jaarlijks
routineonderhoud te laten controleren.
Na rotors grondig te hebben schoongemaakt, dient u deze op schade, slijtage en corrosie te controleren.
OPMERKING Gebruik buiten deze beperking kan rotorfalen, verlies van monsters en beschadiging van de centrifuge tot gevolg hebben.
Metalen onderdelen
Verzeker u ervan dat de beschermende coating onbeschadigd is. Deze kan door slijtage en door chemische middelen worden
aangetast, wat kan leiden tot niet-zichtbare corrosie. Bij het minste teken van corrosie, zoals roest of witte / metalen puntcorrosie
(“invreten”), rotor en toebehoren onmiddellijk buiten bedrijf stellen.
Kunststof onderdelen
Deze onderdelen op sporen van scheuren, verbleking, krassen en barsten in de kunststof controleren. Bij sporen van schade het
onderzochte onderdeel direct verwijderen en niet meer gebruiken.
Rotorcycli
De centrifuge telt de cycli voor rotortypes. De centrifuge telt niet de cycli voor de flessen. De cycli voor de flessen dient u zelf
met een eigen methode te documenteren. De centrifuge kan vervanging van flessen of rotors van hetzelfde type niet herkennen.
U kunt het aantal cycli van het rotortype op het bedieningspaneel van de centrifuge controleren. In het rotorverslag wordt
de informatie over de gebruikte rotors opgeslagen. Instellingen (tandwielsymbool) indrukken, vervolgens Cycli en dan
Rotorverslag om de informatie te bekijken. Naast de waarden van de rotor wordt informatie over het aantal uitgevoerde cycli
met deze rotortype in de centrifuge weergegeven.
Uitvoerige aanwijzingen en informatie vindt u in de meegeleverde handleiding van het Thermo Scientific Centri-
aanraakbedieningspaneel.
IV–3
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Onderhoud en verzorging
3. Reiniging
VOORZICHTIG Voordat een reinigingsprocédé wordt toegepast, dient de gebruiker zich er bij de fabrikant van het
schoonmaakmiddel van te verzekeren dat het geplande procédé de materialen niet beschadigt.
VOORZICHTIG Aandrijving en dekselslot kunnen door binnendringende vloeistoffen beschadigd raken. Er mogen geen
vloeistoffen, vooral geen organische oplossingen, bij aandrijfas, kogellagers of dekselslot komen.
Organische oplosmiddelen breken het vet van de motorophanging af. De drijfas kan blokkeren.
Bij het schoonmaken als volgt te werk gaan:
1. Rotor en toebehoor buiten de centrifugekamer schoonmaken.
2. Rotor en accessoires van elkaar scheiden om deze grondig te kunnen schoonmaken.
3. De rotor en toebehoren spoelen met warm water en een neutraal schoonmaakmiddel dat geschikt is voor de materialen van
de centrifuge. Bij twijfel contact opnemen met de fabrikant van het schoonmaakmiddel.
4. Om hardnekkige resten te verwijderen een zachte borstel zonder metalen haren gebruiken.
5. Rotor en alle toebehoren met gedestilleerd water spoelen.
6. Rotors met de boringen naar beneden wijzend op een kunststof rooster leggen om volledig afdruipen en drogen mogelijk
te maken.
7. Rotor en accessoires na het schoonmaken met een doek of met warme lucht drogen.
8. Rotor en toebehoren op sporen van schade controleren. [à  2 IV–2]
3. 1. Bedieningspaneel
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Het bedienspaneel met een droog microvezeldoekje schoonmaken.
3. Indien nodig het microvezeldoekje vochtig maken en het bedienspaneel opnieuw schoonmaken.
IV–4
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Onderhoud en verzorging
3. 2. Filtermat
VOORZICHTIG De randen van de behuizing niet met uw handen aanraken als het rooster is verwijderd.
De scherpe randen kunnen snijwonden tot gevolg hebben als u deze aanraakt.
De centrifuge heeft een filtermat om te voorkomen dat er stof in de centrifuge binnendringt. Om de centrifuge schoon te maken,
als volgt handelen:
1. De 4 bouten van het rooster aan de rechterkant van de centrifuge losdraaien.
2. Het rooster en de filtermat verwijderen.
3. De filtermat aan beide zijden met een stofzuiger schoonmaken.
4. De filtermat weer plaatsen.
5. Het rooster weer bevestigen.
IV–5
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Onderhoud en verzorging
4. Ontsmetting
WAARSCHU-
WING
Besmette onderdelen niet aanraken.
Risico van infectie door het aanraken van gecontamineerde rotor- en centrifugeonderdelen. Besmettelijk
materiaal kan door een gebroken beker of morsen in de centrifuge komen.
In geval van contaminatie waarborgen dat er niemand in gevaar is.
De betreffende onderdelen onmiddellijk desinfecteren.
VOORZICHTIG Materialen kunnen door ongeschikte ontsmettingsmethodes of -middelen beschadigd raken.
U dient te waarborgen dat ontsmettingsmethodes of -middelen de materialen niet beschadigen. Bij twijfel
contact opnemen met de fabrikant van het desinfecteermiddel.
De veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van de gebruikte desinfecteermiddelen opvolgen.
Na de ontsmetting:
1. De centrifuge en alle betrokken toebehoren met water spoelen.
2. Alles volledig laten uitlekken en drogen.
5. Decontaminatie
WAARSCHU-
WING
Gecontamineerde onderdelen niet aanraken.
Gevaarlijke radioactieve besmetting is door het aanraken van gecontamineerde rotor- en centrifugeonderdelen
mogelijk. Radioactief materiaal kan door een gebroken beker of morsen in de centrifuge komen.
In geval van contaminatie waarborgen dat er niemand in gevaar is.
Ontsmet onmiddellijk alle betrokken onderdelen.
VOORZICHTIG Materialen kunnen door ongeschikte decontaminatiemethodes of -middelen beschadigd raken.
Ervoor zorgen dat de decontaminatiemethode of -middel de materialen niet beschadigt. Bij twijfel contact
opnemen met de fabrikant van het ontsmettingsmiddel.
De veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van de gebruikte ontsmettingsmiddelen opvolgen.
Na de decontaminatie:
1. De centrifuge en alle betrokken toebehoren met water spoelen.
2. Alles volledig laten uitlekken en drogen.
IV–6
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Onderhoud en verzorging
6. Autoclaveren
VOORZICHTIG Overschrijd nooit de toegestane waarden wat betreft de autoclaaftemperatuur en -duur.
OPMERKING Chemische toevoegingen aan de stoom zijn niet toegestaan.
De in de lijst met componenten gemarkeerde onderdelen kunnen bij 121 °C gedurende 20 minuten met de autoclaaf worden
verhit. [à  2 A–3]
U dient te waarborgen dat de noodzakelijke steriliteit volgens uw eigen eisen is bereikt.
7. Onderhoud
7. 1. Preventief onderhoud
Om het voor dit product mogelijk te maken, de geplande toepassing in een betrouwbare en veilige toestand uit te voeren, is
regelmatig preventief onderhoud volgens het volgende aanbevolen schema noodzakelijk:
Voor rotors en accessoires de informatie in het hoofdstuk Rotors en componenten raadplegen.[à  2 IV–2]
De rubber stootblokken moeten elke 3 jaar worden vervangen.
De centrifuge moet na 15 jaar of 150000 cycli, wat als eerste plaatsvindt, buiten bedrijf worden gesteld.
VOORZICHTIG Gebruik buiten deze beperking kan effect hebben op de veiligheid van het gehele systeem.
7. 2. Service
De rubber stootblokken (50151096) moeten elke drie jaar, of indien nodig eerder, door een door Thermo Fisher Scientific
erkende servicetechnicus worden vervangen. Wanneer de rubber stootblokken niet binnen deze tijd worden vervangen, kan
dit de prestaties van de centrifuge verminderen.
OPMERKING In het ergste geval kunnen de centrifuge, de gebruikte toebehoren en de monsters beschadigd raken.
Thermo Fisher Scientific adviseert om de centrifuge en het toebehoren een keer per jaar door de erkende klantendienst of
hiervoor opgeleid vakpersoneel te onderhouden. De servicetechnicus controleert het volgende:
elektrische installaties;
de geschikheid van de installatieplaats;
dekselslot en veiligheidssysteem van de centrifuge;
de rotor;
rotorbevestiging en aandrijfas;
beschermende behuizing;
rubber stootblokken.
Vóór de service moeten centrifuge en rotors grondig zijn gereinigd en ontsmet, om een volledige en veilige inspectie te
waarborgen.
Voor deze diensten biedt Thermo Fisher Scientific inspectie- en onderhoudscontracten aan. Eventueel noodzakelijke reparaties
worden in het kader van de garantievoorwaarden gratis uitgevoerd, buiten de garantie zijn hier kosten aan verbonden. Dit is
alleen van toepassing als alleen medewerkers van de klantendienst van Thermo Fisher Scientific ingrepen aan de centrifuge
hebben uitgevoerd.
IV–7
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Onderhoud en verzorging
8. Verzending, opslag en afvoer
WAARSCHU-
WING
Als u de centrifuge en toebehoren buiten bedrijf stelt om deze af te voeren, moet u het volledige systeem
reinigen en zo nodig desinfecteren of decontamineren. Bij twijfel contact opnemen met Thermo Fisher
Scientific-klantenservice.
Voor de opslag en afvoer van de centrifuge de nationale bepalingen in acht nemen. Contact opnemen met de Thermo
Fisher Scientific-klantenservice om de centrifuge af te voeren. Contactgegevens vindt u op de achterpagina van deze
instructies of op internet op www.thermofisher.com/centrifuge
Voor de landen van de Europese Unie wordt de afvoer door de Richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur 2012/19/EU (AEEA) geregeld.
De informatie over transport en verzending in acht nemen. [à  2 I–2] [à  2 I–6]
V-1
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Foutopsporing
Foutopsporing
V
1. Mechanische noodontgrendeling van het deksel
WAARSCHU-
WING
Ernstig letsel is mogelijk als u een draaiende rotor met uw handen of gereedschap aanraakt.
Bij stroomuitval kan een rotor altijd nog blijven draaien.
De centrifuge niet openen, voordat de rotor stilstaat. Draaiende rotors niet aanraken. De rotor niet met de
handen of gereedschap afremmen.
Bij een stroomuitval kunt u het centrifugedeksel niet met de normale elektrische dekselontgrendeling openen. Om de monsters
in noodgevallen kunnen verwijderen, beschikt de centrifuge over een mechanische dekselontgrendeling. De mechanische
dekselontgrendeling mag alleen in noodgevallen worden gebruikt en pas nadat de rotor tot stilstand is gekomen.
Wacht eerst tot de rotor ongeremd tot stilstand is gekomen. Zonder voedingsspanning is de rem buiten gebruik. Het
remmen duurt veel langer dan gebruikelijk.
Ga als volgt te werk:
1. Wachten totdat de rotor stilstaat. Dit kan mogelijk tot 100 minuten duren.
Met behulp van het kijkvenster in het centrifugedeksel waarborgen dat de rotor tot stilstand is gekomen. De handgreep
van het windketeldeksel heeft een markering die een tweekleurige cirkel laat zien als de rotor stilstaat.
Afbeelding V–1: Markering op het windketeldeksel
V-2
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Foutopsporing
2. Trek de stekker uit het stopcontact.
3. Aan beide zijden van de behuizing zitten twee witte kunststof sluitstoppen. De kunststof sluitstoppen uit de behuizing
losmaken. Aan beide zijden aan de treklijn die eraan zit, trekken om het deksel van de centrifuge te ontgrendelen. Het deksel
van de centrifuge moet handmatig worden geopend. Er is enigszins kracht nodig om het deksel handmatig te op te lichten.
Afbeelding V–2: Positie van de noodontgrendeling
4. De treklijnen terug in de centrifuge trekken en de openingen weer met de witte kunststof sluitstop afsluiten.
5. De centrifuge weer op de netaansluiting aansluiten als de stroomuitval is verholpen.
2. Ijsvorming
Warme, vochtige lucht in combinatie met een koude centrifugeerkamer kan tot ijsvorming leiden.
Als u ijs uit de centrifugeerkamer wilt verwijderen:
1. Deksel van de centrifuge openen.
2. Verwijder de rotor. [à  2 III–11]
3. Ijs laten smelten.
OPMERKING Geen scherp gereedschap, agressieve vloeistoffen of vuur gebruiken om het smeltproces te versnellen. Indien nodig warm
water gebruiken om het smeltproces te versnellen.
4. Water uit de centrifugeerkamer verwijderen.
U kunt de afvoerbox (75007730) gebruiken om het water uit de centrifugeerkamer te verwijderen. [à  2 III–10]
5. Centrifugeerkamer schoonmaken. [à  2 IV–1]
V-3
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Foutopsporing
3. Foutopsporing
VOORZICHTIG Als er problemen optreden die niet in deze tabel zijn vermeld, moet u contact opnemen met een servicetechnicus.
Wanneer er een storing optreedt, de aanwijzingen op het bedieningspaneel opvolgen. Foutmeldingen worden met een rode
achtergrond weergegeven.
Afbeelding V–3: Voorbeeld van een foutmelding
Foutmelding Beschrijving Foutopsporing
E-1 t/m E-97 De centrifuge uit- en weer inschakelen.
De aandrijfas enigszins naar de voorzijde
van de centrifuge bewegen.
Wanneer de foutmelding blijft
verschijnen, contact opnemen met een
servicetechnicus.
E-98 De centrifuge kan niet worden gebruikt.
De centrifugeerproces wordt niet gestart
of de centrifuge wordt afgeremd.
Onbalans vastgesteld.
Controleer de belading van de rotor.
Controleren of de pennen van het
rotorlichaam voldoende zijn ingevet.
De centrifuge uit- en weer inschakelen.
Wanneer de foutmelding blijft
verschijnen, contact opnemen met een
servicetechnicus.
E-99 De centrifuge uit- en weer inschakelen.
Wanneer de foutmelding blijft
verschijnen, contact opnemen met een
servicetechnicus.
Tabel V–1: Foutmeldingen
V-4
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Foutopsporing
4. Informatie voor de klantenservice
Wanneer u de klantenservice nodig heeft, bestelnummer en serienummer van uw apparaat vermelden. Deze informatie vindt
u op de achterzijde van het apparaat, in de buurt van de aansluiting voor het netsnoer.
De softwareversie bepaalt u als volgt:
1. De centrifuge inschakelen.
2. Het configuratiemenu openen.
3. Configuratie kiezen.
4. Apparaat kiezen.
Nu kunt u alle benodigde informatie aflezen.
A–1
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Technische specificaties
Technische specificaties
A
Omgevingscondities Hoogte tot 3.000 m boven NAP
Maximale relatieve luchtvochtigheid 80 % tot max. 31°C,
lineair afnemend tot 50 % relatieve luchtvochtigheid bij 40 °C
Omgevingsvoorwaarden tijdens opslag
en transport
Temperatuur: -10 °C t/m 55 °C
Vochtigheid: 15 % tot 85 %
Toelaatbare omgevingstemperatuur
gedurende het gebruik
2 °C t/m 35 °C
Gemiddelde afgegeven warmte 2,3 KW/h
Overspanningscategorie II
Vervuilingsgraad 2
IP 20
Looptijd 99 h 59 min 59 sec (in stappen van 1 seconde)
Maximaal toerental nmax 6 250 omw/min
Minimaal toerental nmin 300 omw/min
Maximale RCF-waarde bij nmax 12 000 x g
Geluidsvolume bij maximaal toerental160 dB (A)
Maximale kinetische energie 386 KJ
Temperatuurinstelbereik -20 °C t/m 30 °C
Afmetingen
Hoogte (deksel open / deksel gesloten)
Breedte
Diepte (met netaansluiting)
200, 208, 220, 230, 240 V, 50/60 Hz
380, 400, 415 V, 50/60 Hz
1750 mm / 1015 mm
816 mm
950 mm
990 mm
Gewicht2
200, 208, 220, 230, 240 V, 50/60 Hz
380, 400, 415 V, 50/60 Hz
481 kg
466 kg
1 1 m voor het toestel op 1,6 m hoogte.
2 Zonder rotor.
Tabel A–1: Technische gegevens Thermo Scientific Sorvall BIOS A en Sorvall BIOS A Heavy Duty
A–2
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Technische specificaties
1. Normen en richtlijnen
Centrifuge Regio Richtlijn Norm
Thermo Scientific
Sorvall BIOS A
Thermo Scientific
Sorvall BIOS A
Heavy Duty
Europa
3 fasen
380, 400, 415 V, 50 Hz
2006/42/EU Maschines
2014/35/EU
Laagspanningsrichtlijn
(veiligheidsdoelstellingen)
2014/30/EU
Elektromagnetische
compatibiliteit (EMC)
2011/65/EU RoHS
Beperking van het gebruik van
bepaalde gevaarlijke stoen in
elektrische en elektronische
apparatuur
EN 61010-1
IEC 61010-2-020
EN 61326-1 Klasse B
EN ISO 14971
EN ISO 9001
USA & Canada
Een fase
208, 230, 240 V, 60 Hz
ANSI/UL 61010-1
IEC 61010-2-020
IEC 61326-1 Klasse B
EN ISO 14971
EN ISO 9001
Japan
Een fase
200 V, 50 / 60 Hz
China
3 fasen
380 V, 50 Hz
IEC 61010-1
IEC 61010-2-020
IEC 61326-1 Klasse B
EN ISO 14971
EN ISO 9001
Tabel A–2: Normen en richtlijnen Sorvall BIOS A en Sorvall BIOS A Heavy Duty
2. Koelmiddelen
Art.-Nr. Centrifuge Koelmiddelen Aantal Druk GWP CO2e
75007698 Thermo Scientific Sorvall BIOS A R-449A 1,96 kg 34 bar 1 397 2,74 t
75007699 Thermo Scientific Sorvall BIOS A R-449A 1,96 kg 34 bar 1 397 2,74 t
75007700 Thermo Scientific Sorvall BIOS A
Heavy Duty
R-449A 1,96 kg 34 bar 1 397 2,74 t
Bevat gefluoreerde broeikasgassen in een hermetisch afgedicht systeem.
Tabel A–3: Koelmiddelen voor de Sorvall BIOS A en Sorvall BIOS A Heavy Duty
A–3
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Technische specificaties
3. Aansluitgegevens
De volgende gegevens moeten in acht worden genomen als u het stopcontact kiest.
Spanning Frequentie Nominale
stroom
Vermogensver-
bruik
Zekering in
gebouw1
Toestelzeke-
ring
200 V 50 Hz 32,0 A 6 000 W 503 A 40 A
208 V 50 Hz 31,0 A 6 000 W 503 A 40 A
220 V 50 Hz 29,0 A 6 000 W 503 A 40 A
230 V 50 Hz 28,0 A 6 000 W 503 A 40 A
240 V 50 Hz 27,0 A 6 000 W 503 A 40 A
200 V 60 Hz 32,0 A 6 400 W 503 A 40 A
208 V 60 Hz 31,0 A 6 400 W 503 A 40 A
220 V 60 Hz 29,0 A 6 400 W 503 A 40 A
230 V 60 Hz 28,0 A 6 400 W 503 A 40 A
240 V 60 Hz 27,0 A 6 400 W 503 A 40 A
380 V 50 Hz 16,0 A 5 800 W 322 A25 A
400 V 50 Hz 15,0 A 5 800 W 322 A 25 A
415 V 50 Hz 14,0 A 5 800 W 322 A 25 A
380 V 60 Hz 16,0 A 6 100 W 322 A 25 A
400 V 60 Hz 15,0 A 6 100 W 322 A 25 A
415 V 60 Hz 14,0 A 6 100 W 322 A 25 A
1 Voor de 200, 208, 220, 230, 240 V-toestellen is de inschakelstroom 120 A gedurende maximaal 1 seconde, terl de koeling start. Voor de 380, 400,
415 V-toestellen is deze 60 A. Veiligheidsschakelaars die thermaal of magnetisch activeren, moeten over een vertraging beschikken die voor de start van
motoren geschikt is.
² Voor 380, 400, 415 V, 3 fasen (ongelijkmatige lading, N onbenut) een 32 A activering-veiligheidsschakelaar met karakteristiek C gebruiken (D of K is
eveneens geschikt).
³ Voor Noord-Amerika: bijv. GES-9888 50 A gebruiken.
Tabel A–4: Aansluitgegevens
4. Componenten
Art.-Nr. Beschrijving Te verhitten in de autoclaaf
(121 °C, 20 min.; = nee, = ja)
75007742 Centri-Log Plus
75007740 Monstervolg-set
75007741 Netwerktoegang-set
75007730 Afvoerbox (600 x 400 x 50 mm)
096-101001 Fiberlite F6-10x1000 LEX-rotor
010-1491 Fiberlite 1000 ml Super-Speed-fles, set van 2, PPCO
010-1492 Fiberlite 1000 ml Super-Speed-fles, set van 2, PC
010-1661 SteriBIOS-fles, 1000 ml (4x)
099-101001 Windketeldeksel
020-101001 Rotoronderhoudsset
Tabel A–5: Componenten
B–1
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Rotoren
Rotoren
B
Omvang van de levering voor rotoren
Art.-Nr. Beschrijving Aantal
096-101001 Thermo Scientific Fiberlite F6-10x1000 LEX-rotor 1
099-101001 Vervangende kappen 1
020-101001 Rotoronderhoudsset 1
097-1403 1L koppelstuk 1
097-1406 10x1000 LEX Polars 5 mm steeksleutel met T-handgreep 1
50155111 Aanwijzingenkaart 1
Tabel B–1: Omvang van de levering voor rotoren
B–2
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Rotoren
Fiberlite F6-10x1000 LEX-rotor
Technische gegevens
Sorvall BIOS A / Sorvall BIOS A Heavy Duty
Centrifugespanning 200, 208, 220, 230, 240 V 380, 400, 415 V
Rotorcapaciteit 10 x 1 000 ml 10 x 1 000 ml
Maximaal toerental nmax 6 250 omw/min 6 250 omw/min
Maximale RCF-waarde bij
nmax
12 000 x g 12 000 x g
K-factor bij nmax 5 135 5 135
Straal max. / min. 274 mm / 124 mm 274 mm / 124 mm
Hellingshoek 25° 25°
Maximale toerental bij 4 °C 5 500 omw/min 5 500 omw/min
Monstertemperatuur
bij maximaal toerental
(Omgevingstemperatuur van 23 °C,
centrifugetijd 90 minuten)
50 Hz: 14 °C
60 Hz: 14 °C
50 Hz: 14 °C
60 Hz: 14 °C
Aërosoldicht Nee Nee
Gewicht 32,0 kg
Rotorlichaam (leeg)
Windketeldeksel
30,7 kg
1,3 kg
Tabel B–2: F6-10x1000 ml met 1000 ml-flessen, PPCO
C–1
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Tabel over chemische bestendigheid
Tabel over chemische bestendigheid
MATERIAAL
CHEMICALIËN
Aluminium
Anodische AluminiumcoAting
BunA n
celluloseAcetAAtoButyrAAt
PolyurethAAn rotorverf
vezelversterkt / ePoxyhArs-
comPosietmAteriAAl
delrin
ethyleenProPyleen
glAs
neoPreen
noryl
nylon
PET¹, PolycleAr,cleAr crimP
PolyAllomeer
PolycArBonAAt
Polyester glAsweefsel, wArm
uithArdend
Polythermide
Polyethyleen
PolyProPyleen
Polysulfon
Polyvinylchloride
rulon A, teflon
siliconenruBBer
stAAl, niet-roestend
titAAn
tygon
viton
2-mercAPtoethAnol s s u / s m s / s u s s u s s / s s s s u s s s s s s
AcetAldehyde s / u u / / / m / u / / / m u u u m m / m s u / s / u
Aceton m s u u s u m s s u u s u s u u u s s u u s m m s u u
Acetonitril s s u / s m s / s s u s u m u u / s m u u s s s s u u
Alconoxuus/ sss/ ssssssmsssssssssssu
AllylAlcohol / / / u / / s / / / / s / s s m s s s / m s / / s / /
Aluminiumchloride u u s s s s u s s s s m s s s s / s s s s s m u u s s
mierenzuur (100%) / s m u / / u / / / / u / s m u u s s / u s / u s / u
AmmoniumAcetAAt s s u / s s s / s s s s s s s u / s s s s s s s s s s
AmmoniumcArBonAAt msusssssssssssuu/ ssssssmsss
Ammoniumhydroxide (10%) u u s u s s m s s s s s / s u m s s s s s s s s s m s
Ammoniumhydroxide (28%) u u s u s u m s s s s s u s u m s s s s s s s s s m s
Ammoniumhydroxide (conc.) u u u u s u m s / s / s u s u u s s s / m s s s s / u
AmmoniumfosfAAt u/ s/ ssssssss/ ssm/ ssssssmsss
AmmoniumsulfAAt ums/ ssusssssssss/ ssssssussu
s Bevredigend
m licht Bijtend, AfhAnkelijk vAn Blootstellingsduur, toerentAl etc. eventueel met Bevredigend centrifugeerresultAAt; controle onder de Betreffende omstAndigheden AAnBevolen.
u niet Bevredigend, niet AAnBevolen.
/ geen gegevens AAnwezig; controle met monstermAteriAAl AAnBevolen.
C–2
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Tabel over chemische bestendigheid
Tabel over chemische bestendigheid
MATERIAAL
CHEMICALIËN
Aluminium
Anodische AluminiumcoAting
BunA n
celluloseAcetAAtoButyrAAt
PolyurethAAn rotorverf
vezelversterkt / ePoxyhArs-
comPosietmAteriAAl
delrin
ethyleenProPyleen
glAs
neoPreen
noryl
nylon
PET¹, PolycleAr,cleAr crimP
PolyAllomeer
PolycArBonAAt
Polyester glAsweefsel, wArm
uithArdend
Polythermide
Polyethyleen
PolyProPyleen
Polysulfon
Polyvinylchloride
rulon A, teflon
siliconenruBBer
stAAl, niet-roestend
titAAn
tygon
viton
AmylAlcohol s / m u / / s s / m / s / m s s s s m / / / u / s / m
Aniline s s u u s u s m s u u u u u u u / s m u u s s s s u s
nAtriumhydroxide (<1%) u / m s s s / / s m s s / s m m s s s s s s m s s / u
nAtriumhydroxide (10%) u / m u / / u / m m s s u s u u s s s s s s m s s / u
BAriumzouten mus/ sssssssssssm/ ssssssmsss
Benzeen s s u u s u m u s u u s u u u m u m u u u s u u s u s
BenzylAlcohol s / u u / / m m / m / s u u u u u u u / m s m / s / s
Boorzuur ussmssusssssssssussssssssss
cesiumAcetAAt m / s / s s s / s s s s / s s / / s s s s s s m s s s
cesiumBromide mss/ sss/ sssssss/ / ssssssmsss
cesiumchloride mssusss/ sssssss/ / ssssssmsss
cesiumformiAAt mss/ sss/ sssssss/ / ssssssmsss
cesiumjodide mss/ sss/ sssssss/ / ssssssmsss
cesiumsulfAAt mss/ sss/ sssssss/ / ssssssmsss
chloroform u u u u s s m u s u u m u m u u u m m u u s u u u m s
s Bevredigend
m licht Bijtend, AfhAnkelijk vAn Blootstellingsduur, toerentAl etc. eventueel met Bevredigend centrifugeerresultAAt; controle onder de Betreffende omstAndigheden AAnBevolen.
u niet Bevredigend, niet AAnBevolen.
/ geen gegevens AAnwezig; controle met monstermAteriAAl AAnBevolen.
C–3
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Tabel over chemische bestendigheid
Tabel over chemische bestendigheid
MATERIAAL
CHEMICALIËN
Aluminium
Anodische AluminiumcoAting
BunA n
celluloseAcetAAtoButyrAAt
PolyurethAAn rotorverf
vezelversterkt / ePoxyhArs-
comPosietmAteriAAl
delrin
ethyleenProPyleen
glAs
neoPreen
noryl
nylon
PET¹, PolycleAr,cleAr crimP
PolyAllomeer
PolycArBonAAt
Polyester glAsweefsel, wArm
uithArdend
Polythermide
Polyethyleen
PolyProPyleen
Polysulfon
Polyvinylchloride
rulon A, teflon
siliconenruBBer
stAAl, niet-roestend
titAAn
tygon
viton
chroomzuur (10%) u / u u s u u / s s s u s s m u m s s u m s m u s s s
chroomzuur (50%) u / u u / u u / / / s u u s m u m s s u m s / u m / s
cresolmengsel s s u / / / s / s u u u u u u / / u u / u s s s s u s
cyclohexAAn s s s / s s s u s u s s u u u m s m u m m s u m m u s
deoxycholzuur sss/ sss/ sssssss/ / ssssssssss
gedistilleerd wAter sssssssssssssssssssssssssss
dextrAn mssssss/ sssssssssssssssmsss
diethylether s s u u s s s u s u u s u u u u u u u u u s s s s m u
diethylketon s / u u / / m / s u / s / m u u u m m / u s / / s u u
diethylPyrocArBonAAt s s u / s s s / s s u s u s u / / s s s m s s s s s s
dimethylsulfoxide s s u u s s s / s u s s u s u u / s s u u s s s s u u
dioxAAn m s u u s s m m s u u s u m u u / m m m u s s s s u u
ijzerchloride u u s / / / m s / m / s / s / / / s s / / / m u s / s
ijsAzijn s s u u s s u m s u s u u u u u m s u m u s u u s / u
Azijnzuur (5%) s s m s s s m s s s s s m s s s s s s s m s s m s s m
s Bevredigend
m licht Bijtend, AfhAnkelijk vAn Blootstellingsduur, toerentAl etc. eventueel met Bevredigend centrifugeerresultAAt; controle onder de Betreffende omstAndigheden AAnBevolen.
u niet Bevredigend, niet AAnBevolen.
/ geen gegevens AAnwezig; controle met monstermAteriAAl AAnBevolen.
C–4
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Tabel over chemische bestendigheid
Tabel over chemische bestendigheid
MATERIAAL
CHEMICALIËN
Aluminium
Anodische AluminiumcoAting
BunA n
celluloseAcetAAtoButyrAAt
PolyurethAAn rotorverf
vezelversterkt / ePoxyhArs-
comPosietmAteriAAl
delrin
ethyleenProPyleen
glAs
neoPreen
noryl
nylon
PET¹, PolycleAr,cleAr crimP
PolyAllomeer
PolycArBonAAt
Polyester glAsweefsel, wArm
uithArdend
Polythermide
Polyethyleen
PolyProPyleen
Polysulfon
Polyvinylchloride
rulon A, teflon
siliconenruBBer
stAAl, niet-roestend
titAAn
tygon
viton
Azijnzuur (60%) s s u u s s u / s m s u u m u s m s m s m s m u s m u
ethylAcetAAt m m u u s s m m s s u s u m u u / s s u u s m m s u u
ethylAlkohol (50%) s s s s s s m s s s s s u s u s s s s s s s s m s m u
ethylAlkohol (95%) s s s u s s m s s s s s u s u / s s s m s s s u s m u
ethyleendichloride s / u u / / s m / u u s u u u u u u u / u s u / s / s
ethyleenglycol ssssssssssss/ sussssssssmsms
ethyleenoxide, dAmPvorm s / u / / u / / s u / s / s m / / s s s u s u s s s u
ficoll-hyPAquemss/ sss/ ssss/ ss/ sssssssmsss
fluorwAterstof (10%) u u u m / / u / / u u s / s m u s s s s m s u u u / /
fluorwAterstof (50%) u u u u / / u / / u u u u s u u u s s m m s u u u / m
zoutzuur (conc.) u u u u / u u m / u m u u m u u u / s / u s u u u / /
formAldehyde (40%) m m m s s s s m s s s s m s s s u s s m s s s m s m u
glutArAldehyde s s s s / / s / s s s s s s s / / s s s / / s s s / /
glycerol mss/ ssssssssssss/ ssssssssss
guAnidinehydrochloride u u s / s s s / s s s s s s s / / s s s s s s u s s s
s Bevredigend
m licht Bijtend, AfhAnkelijk vAn Blootstellingsduur, toerentAl etc. eventueel met Bevredigend centrifugeerresultAAt; controle onder de Betreffende omstAndigheden AAnBevolen.
u niet Bevredigend, niet AAnBevolen.
/ geen gegevens AAnwezig; controle met monstermAteriAAl AAnBevolen.
C–5
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Tabel over chemische bestendigheid
Tabel over chemische bestendigheid
MATERIAAL
CHEMICALIËN
Aluminium
Anodische AluminiumcoAting
BunA n
celluloseAcetAAtoButyrAAt
PolyurethAAn rotorverf
vezelversterkt / ePoxyhArs-
comPosietmAteriAAl
delrin
ethyleenProPyleen
glAs
neoPreen
noryl
nylon
PET¹, PolycleAr,cleAr crimP
PolyAllomeer
PolycArBonAAt
Polyester glAsweefsel, wArm
uithArdend
Polythermide
Polyethyleen
PolyProPyleen
Polysulfon
Polyvinylchloride
rulon A, teflon
siliconenruBBer
stAAl, niet-roestend
titAAn
tygon
viton
hAemo-sols s s / / / s / s s s s s s s / / s s s s s s s s s s
hexAAn s s s / s s s / s s u s u m u s s u s s m s u s s u s
isoButylAlcohol / / m u / / s s / u / s u s s m s s s / s s s / s / s
isoProPylAlcohol m m m u s s s s s u s s u s u m s s s s s s s m m m s
joodAzijnzuur s s m / s s s / s m s s m s s / m s s s s s m s s m m
kAliumBromide uss/ sss/ sssssssssss/ sssmsss
kAliumcArBonAAt musssss/ ssssssussssssssssss
kAliumchloride uss/ sssssssssss/ sssssssusss
kAliumhydroxide (5%) u u s s s s m / s s s s / s u s s s s s s s m u m s u
kAliumhydroxide (conc.) u u m u / / m / m s s / u m u u u s m / m u / u u / u
kAliumPermAngAnAAt s s s / s s s / s s s u s s s m / s m s u s s m s u s
cAlciumchloride mussssssssssssms/ ssssssmsss
cAlciumhyPochloriet m / u / s m m s / m / s / s m s / s s s m s m u s / s
Petroleum s s s / s s s u s m u s u m m s / m m m s s u s s u s
nAtriumchloride (10%) s / s s s s s s / / / s s s s s / s s s s / s s m / s
s Bevredigend
m licht Bijtend, AfhAnkelijk vAn Blootstellingsduur, toerentAl etc. eventueel met Bevredigend centrifugeerresultAAt; controle onder de Betreffende omstAndigheden AAnBevolen.
u niet Bevredigend, niet AAnBevolen.
/ geen gegevens AAnwezig; controle met monstermAteriAAl AAnBevolen.
C–6
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Tabel over chemische bestendigheid
Tabel over chemische bestendigheid
MATERIAAL
CHEMICALIËN
Aluminium
Anodische AluminiumcoAting
BunA n
celluloseAcetAAtoButyrAAt
PolyurethAAn rotorverf
vezelversterkt / ePoxyhArs-
comPosietmAteriAAl
delrin
ethyleenProPyleen
glAs
neoPreen
noryl
nylon
PET¹, PolycleAr,cleAr crimP
PolyAllomeer
PolycArBonAAt
Polyester glAsweefsel, wArm
uithArdend
Polythermide
Polyethyleen
PolyProPyleen
Polysulfon
Polyvinylchloride
rulon A, teflon
siliconenruBBer
stAAl, niet-roestend
titAAn
tygon
viton
nAtriumchloride (verzAdigd) u / s u s s s / / / / s s s s s / s s / s / s s m / s
koolstoftetrAchloride u u m s s u m u s u u s u m u s s m m s m m m m u s s
koningswAter u / u u / / u / / / / / u u u u u u u / / / / / s / m
oPlossing 555 (20 %) s s s / / / s / s s s s s s s / / s s s / s s s s s s
mAgnesiumchloride mss/ sssssssssssssssssssmsss
mercAPtoBoterzuur u s u / s m s / s m s u u u u / s u u s m s u s s s s
methylAlcohol sssussmsssssusumsssssssmsmu
methyleenchloride u u u u m s s u s u u s u u u u u m u u u s s m u s u
methylethylketon s s u u s s m s s u u s u s u u u s s u u s s s s u u
metrizAmidemss/ sss/ ssss/ ss/ / ssssssmsss
melkzuur (100%) / / s / / / / / / m s u / s s s m s s / m s m s s / s
melkzuur (20%) / / s s / / / / / m s m / s s s s s s s m s m s s / s
n-ButylAlcohol s / s u / / s / / s m / u s m s s s s m m s m / s / s
n-ButylftAlAAt s s u / s s s / s u u s u u u m / u u s u s m m s u s
n, n-dimethylformAmide s s s u s m s / s s u s u s u u / s s u u s m s s s u
s Bevredigend
m licht Bijtend, AfhAnkelijk vAn Blootstellingsduur, toerentAl etc. eventueel met Bevredigend centrifugeerresultAAt; controle onder de Betreffende omstAndigheden AAnBevolen.
u niet Bevredigend, niet AAnBevolen.
/ geen gegevens AAnwezig; controle met monstermAteriAAl AAnBevolen.
C–7
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Tabel over chemische bestendigheid
Tabel over chemische bestendigheid
MATERIAAL
CHEMICALIËN
Aluminium
Anodische AluminiumcoAting
BunA n
celluloseAcetAAtoButyrAAt
PolyurethAAn rotorverf
vezelversterkt / ePoxyhArs-
comPosietmAteriAAl
delrin
ethyleenProPyleen
glAs
neoPreen
noryl
nylon
PET¹, PolycleAr,cleAr crimP
PolyAllomeer
PolycArBonAAt
Polyester glAsweefsel, wArm
uithArdend
Polythermide
Polyethyleen
PolyProPyleen
Polysulfon
Polyvinylchloride
rulon A, teflon
siliconenruBBer
stAAl, niet-roestend
titAAn
tygon
viton
nAtriumBorAAt mssssssssssussss/ ssssssmsss
nAtriumBromide uss/ sss/ ssssssss/ ssssssmsss
nAtriumcArBonAAt (2%) m u s s s s s s s s s s s s u s s s s s s s s s s s s
nAtriumdodecylsulfAAt sss/ sss/ sssssss/ sssssssssss
nAtriumhyPochloriet (5%) u u m s s m u s s m s s s m s s s s m s s s m u s m s
nAtriumjodide mss/ sss/ sssssss/ / ssssssmsss
nAtriumnitrAAt sss/ ssssssssssss/ sssssussss
nAtriumsulfAAt uss/ sssssssssssssssssssmsss
nAtriumsulfide s / s s / / / s / / / s s s u u / / s / / / s s m / s
nAtriumsulfiet sss/ ssssmssssssm/ ssssssssss
nikkelzouten usssss/ sss/ / ssss/ ssssssmsss
oliën (minerAle olie) s s s / / / s u s s s s u u m s m u u s s s u s s s s
oliën (overige) s / s / / / s m s s s s u s s s s u s s s s / s s m s
oliezuur s / u s s s u u s u s s m s s s s s s s s s m u s m m
oxAAlzuur uumsssusssssusussssssssumss
s Bevredigend
m licht Bijtend, AfhAnkelijk vAn Blootstellingsduur, toerentAl etc. eventueel met Bevredigend centrifugeerresultAAt; controle onder de Betreffende omstAndigheden AAnBevolen.
u niet Bevredigend, niet AAnBevolen.
/ geen gegevens AAnwezig; controle met monstermAteriAAl AAnBevolen.
C–8
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Tabel over chemische bestendigheid
Tabel over chemische bestendigheid
MATERIAAL
CHEMICALIËN
Aluminium
Anodische AluminiumcoAting
BunA n
celluloseAcetAAtoButyrAAt
PolyurethAAn rotorverf
vezelversterkt / ePoxyhArs-
comPosietmAteriAAl
delrin
ethyleenProPyleen
glAs
neoPreen
noryl
nylon
PET¹, PolycleAr,cleAr crimP
PolyAllomeer
PolycArBonAAt
Polyester glAsweefsel, wArm
uithArdend
Polythermide
Polyethyleen
PolyProPyleen
Polysulfon
Polyvinylchloride
rulon A, teflon
siliconenruBBer
stAAl, niet-roestend
titAAn
tygon
viton
Perchloorzuur (10%) u / u / s u u / s m m / / m u m s m m / m s u / s / s
Perchloorzuur (70%) u u u / / u u / s u m u u m u u u m m u m s u u s u s
fenol (5%) u s u / s m m / s u m u u s u m s m s u u s u m m m s
fenol (50%) u s u / s u m / s u m u u u u u s u m u u s u u u m s
fosforzuur (10%) u u m s s s u s s s s u / s s s s s s s s s u m u s s
fosforzuur (conc.) u u m m / / u s / m s u u m m s s s m s m s u m u / s
fysiologische stoffen
(serum, urine)msss/ / s/ sssssssssssssssssss
Pikrinezuur s s u / s m s s s m s u s s s u s s s s u s u m s m s
Pyridine (50%) u s u u s u u / u s s u u m u u / u s m u s s u u u u
ruBidiumBromide mss/ sss/ sssssss/ / ssssssmsss
ruBidiumchloride mss/ sss/ sssssss/ / ssssssmsss
sAcchArose mss/ sssssssssssssssssssssss
sAcchArose, AlkAli mss/ sss/ ssssssussssssssmsss
sulfosAlicylzuur u u s s s s s / s s s u s s s / s s s / s s s u s s s
sAlPeterzuur (10%) u s u s s u u / s u s u / s s s s s s s s s m s s s s
s Bevredigend
m licht Bijtend, AfhAnkelijk vAn Blootstellingsduur, toerentAl etc. eventueel met Bevredigend centrifugeerresultAAt; controle onder de Betreffende omstAndigheden AAnBevolen.
u niet Bevredigend, niet AAnBevolen.
/ geen gegevens AAnwezig; controle met monstermAteriAAl AAnBevolen.
C–9
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Tabel over chemische bestendigheid
Tabel over chemische bestendigheid
MATERIAAL
CHEMICALIËN
Aluminium
Anodische AluminiumcoAting
BunA n
celluloseAcetAAtoButyrAAt
PolyurethAAn rotorverf
vezelversterkt / ePoxyhArs-
comPosietmAteriAAl
delrin
ethyleenProPyleen
glAs
neoPreen
noryl
nylon
PET¹, PolycleAr,cleAr crimP
PolyAllomeer
PolycArBonAAt
Polyester glAsweefsel, wArm
uithArdend
Polythermide
Polyethyleen
PolyProPyleen
Polysulfon
Polyvinylchloride
rulon A, teflon
siliconenruBBer
stAAl, niet-roestend
titAAn
tygon
viton
sAlPeterzuur (50%) u s u m s u u / s u s u u m m u m m m s s s u s s m s
sAlPeterzuur (95%) u / u u / u u / / u u u u m u u u u m u u s u s s / s
zoutzuur (10%) u u m s s s u / s s s u u s u s s s s s s s s u m s s
zoutzuur (50%) u u u u s u u / s m s u u m u u s s s s m s m u u m m
zwAvelzuur (10%) m u u s s u u / s s m u s s s s s s s s s s u u u s s
zwAvelzuur (50%) m u u u s u u / s s m u u s u u m s s s s s u u u m s
zwAvelzuur (conc.) m u u u / u u m / / m u u s u u u m s u m s u u u / s
steArinezuur s / s / / / s m s s s s / s s s s s s s s s m m s s s
tetrAhydrofurAAn s s u u s u u m s u u s u u u / m u u u u s u s s u u
tolueen s s u u s s m u s u u s u u u s u m u u u s u s u u m
trichloorAzijnzuur u u u / s s u m s u s u u s m / m s s u u s u u u m u
trichloorethAAn s / u / / / m u / u / s u u u u u u u u u s u / s / s
trichloorethyleen / / u u / / / u / u / s u u u u u u u u u s u / u / s
trinAtriumfosfAAt / / / s / / m / / / / / / s / / s s s / / s / / s / s
tris-Buffer (Ph-neutrAAl) ussssss/ sssssssssssssssssss
s Bevredigend
m licht Bijtend, AfhAnkelijk vAn Blootstellingsduur, toerentAl etc. eventueel met Bevredigend centrifugeerresultAAt; controle onder de Betreffende omstAndigheden AAnBevolen.
u niet Bevredigend, niet AAnBevolen.
/ geen gegevens AAnwezig; controle met monstermAteriAAl AAnBevolen.
C–10
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Tabel over chemische bestendigheid
Tabel over chemische bestendigheid
MATERIAAL
CHEMICALIËN
Aluminium
Anodische AluminiumcoAting
BunA n
celluloseAcetAAtoButyrAAt
PolyurethAAn rotorverf
vezelversterkt / ePoxyhArs-
comPosietmAteriAAl
delrin
ethyleenProPyleen
glAs
neoPreen
noryl
nylon
PET¹, PolycleAr,cleAr crimP
PolyAllomeer
PolycArBonAAt
Polyester glAsweefsel, wArm
uithArdend
Polythermide
Polyethyleen
PolyProPyleen
Polysulfon
Polyvinylchloride
rulon A, teflon
siliconenruBBer
stAAl, niet-roestend
titAAn
tygon
viton
triton x/100sss/ sss/ sssssssssssssssssss
ureum s / u s s s s / / / / s s s m s s s s / s s s m s / s
wAterstofPeroxide (10%) u u m s s u u / s s s u s s s m u s s s s s s m s u s
wAterstofPeroxide (3%) s m s s s / s / s s s s s s s s m s s s s s s s s s s
xyleen s s u s s s m u s u u u u u u m u m u u u s u m s u s
zinkchloride uussssussssssssssssssssusss
zinksulfAAt uss/ sssssssssssssssssssssss
citroenzuur (10%) m s s m s s m s s s s s s s s s m s s s s s s s s s s
s Bevredigend
m licht Bijtend, AfhAnkelijk vAn Blootstellingsduur, toerentAl etc. eventueel met Bevredigend centrifugeerresultAAt; controle onder de Betreffende omstAndigheden AAnBevolen.
u niet Bevredigend, niet AAnBevolen.
/ geen gegevens AAnwezig; controle met monstermAteriAAl AAnBevolen.
¹ Polyethyleenterephtalaet
Tabel C–1: Tabel over chemische bestendigheid
OPMERKING
De chemische bestendigheidsgegevens zijn niet bindend. Gestructureerde bestendigheidsge-
gevens van tijdens het centrifugeren zijn niet beschikbaar. In geval van twijfel adviseren wij
testreeksen met monsterladingen door te voeren.
Thermo Scientific Sorvall BIOS A centrifuges
Index
A
Aansluitgegevens A–3
Aansturing en configuratie II–3
Afvoerbox III–10
Autoclaveren IV–6
B
Basisprincipes IV–1
Bedrijf III–1
Bedrijfstoestand II–2
C
Centrifugedeksel openen III–1
Centrifugedeksel sluiten III–6
Centrifuge inschakelen III–1
Centrifugeren III–9
Centrifugetijd programmeren III–7
Componenten A–3
D
Decontaminatie IV–5
De parameters invoeren III–6
De rotor monteren III–2
F
Fiberlite F6-10x1000 LEX-rotor B–2
Filtermat IV–4
Foutopsporing V-1, V-3
G
Gebruikte symbolen op de centrifuge en de
componenten ervan x
Gebruik van buisjes en verbruikmaterialen III–6
Gebruik volgens de voorschriften vii
I
Ijsvorming V-2
In de instructies gebruikte symbolen xii
Invoer voorgeschreven waarden II–3
K
Koelmiddelen A–2
Kunststof onderdelen IV–2
L
Leveringsomvang vi
M
Maximale lading III–5
Mechanische noodontgrendeling van het deksel V-1
Metalen onderdelen IV–2
N
Netaansluiting I–5
Normen en richtlijnen A–2
O
Omvang van de levering voor rotoren B–1
Onderhoud en verzorging IV–1
Ontsmetting IV–5
Opslag I–5
Opstellen I–3
P
Plaats van installatie I–1
Programma’s III–8
R
Reiniging IV–3
Reinigingsintervallen IV–1
Rotorcycli IV–2
Rotoren B–1
Rotor en componenten controleren IV–2
Rotor inbouwen III–2
RPM / RCF-waarde voorinstellen III–6
S
Signaalwoorden en kleuren vii
T
Tabel over chemische bestendigheid C–1
Technische specificaties A–1
Temperatuur programmeren III–7
Transporteren I–2
Transporteren en opstellen I–1
V
Verklaring van de RCF-waarde III–7
Versnellings- / remprofielen III–6
Verzenden I–6
Verzending, opslag en afvoer IV–7
Vóór de installatie III–2
Voorverwarmen of -koelen van de centrifuge III–7
Voorwoord vi
Voorzorgsmaatregelen vii
W
Waterpas plaatsen van de centrifuge I–4
nl
Thermo Scientific Sorvall BIOS A
Thermo Scientific Sorvall BIOS A Heavy Duty
thermofisher.com/centrifuge
© 2017–2022 Thermo Fisher Scientific Inc. Alle rechten voorbehouden.
Voor zover niet uitdrukkelijk anders beschreven, zijn alle handelsmerken eigendom van Thermo Fisher Scientific Inc. en van daarmee verbonden
ondernemingen.
Delrin, TEFLON en Viton zijn geregistreerde handelsmerken van DuPont. Noryl is een geregistreerd handelsmerk van SABIC. POLYCLEAR is
een handelsmerk van Hongye CO., Ltd. Hypaque is een geregistreerd handelsmerk van Amersham Health As. RULON A en Tygon zijn handels-
merken van Saint-Gobain Performance Plastics. Alconox is een geregistreerd handelsmerk van Alconox. Ficoll is een geregistreerd handels-
merk van GEHealthcare. Haemo-Sol is een geregistreerd handelsmerk van Haemo-Sol. Triton is een geregistreerd handelsmerk van Union
Carbide Corporation. Valox is een geregistreerd handelsmerk van General Electric Co.
Specificaties, voorwaarden en prijzen zijn vrijbvend. Niet alle producten zijn in alle landen verkgbaar. Meer informatie ontvangt u op verzoek
van uw lokale verkooppartner.
De in deze handleiding gepubliceerde afbeeldingen dienen enkel als referentie. De daar getoonde instellingen en talen kunnen afken. De in
deze bedieningshandleiding opgenomen afbeeldingen van de gebruikers-interface tonen voorbeelden van de Engelse versie.
Australië +61 39757 4300
Oostenrijk +43 1 801 40 0
België +32 9 272 54 82
China +800 810 5118, +400 650 5118
Frankrijk +33 2 2803 2180
Duitsland nationaal, gratis 0800 1 536 376
Duitsland internationaal +49 6184 90 6000
India, gratis +1800 22 8374
India +91 22 6716 2200
Italië +39 02 95059 552
Japan +81 3 5826 1616
Korea +82 2 2023 0600
Nederland +31 76 579 55 55
Nieuw-Zeeland +64 9 980 6700
Noord-Europa / Baltische landen / GOS-staten
+358 10 329 2200
Rusland +7 812 703 42 15, +7 495 739 76 41
Singapore +82 2 3420 8700
Spanje/Portugal +34 93 223 09 18
Zwitserland +41 44 454 12 12
Groot-Brittannië/Ierland +44 870 609 9203
USA/Canada +1 866 984 3766
Andere Aziatische staten +852 3107 7600
Andere landen +49 6184 90 6000
Thermo Electron LED GmbH
Zweigniederlassung Osterode
Am Kalkberg, 37520 Osterode am Harz
Germany
50154616 zijn de originele instructies.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Thermo Fisher Scientific Sorvall BIOS A Handleiding

Type
Handleiding