Parkside PKO 270 A3 Operation and Safety Notes

Categorie
Luchtcompressoren
Type
Operation and Safety Notes
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 07
GB / IE Operation and Safety Notes Page 16
FR / BE Consignes dutilisation et de sécurité Page 24
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 34
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpnostní pokyny Strana 43
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 51
PT Instruções de utilização e de segurança Página 60
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DE AT CH
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
NL BE
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
CZ
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
ES
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
PT
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
GB IE
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
FR BE
DE AT CH
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
GB
IE
Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool.
FR BE
Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez- les!
NL BE
Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen!
CZ
ed uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.
ES
Antes de la puesta en servicio, leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad.
PT
Aviso - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instrões.
DE AT CH
Warnung vor elektrischer Spannung
GB IE
Beware of electrical voltage!
FR BE
Attention à la tension électrique !
NL BE
Waarschuwing voor elektrische spanning!
CZ
Varoní před elektrickým napětím!
ES
¡Atención! Tensión eléctrica
PT
Aviso sobre tensão eléctrica!
DE AT CH
Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen
GB IE
Warning! The equipment is remote- controlled and may start- up without warning.
FR BE
Avertissement ! L’unité est télécommandée et peut démarrer sans avertissement préalable.
NL BE
Waarschuwing! De unit wordt op afstand bestuurd en mag zonder waarschuwing starten.
CZ
Varo! Jednotka je řízena dálkově a může se spustit bez varoní.
ES
Aviso: La unidad está teledirigida y se puede poner en marcha sin necesidad de aviso.
PT
Aviso! A unidade é comandada à disncia e pode começar a funcionar sem qualquer aviso prévio.
DE AT CH
Achtung! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen!
GB IE
Caution! Before using for the first time, check the oil level and replace the oil sealing plug!
FR BE
Attention ! Avant la premre mise en service, vériez le niveau dhuile et remplacez le bouchon d‘huile !
NL BE
LET OP! Voor de eerste ingebruikneming oliepeil controleren en oliesluitdop vervangen!
CZ
Pozor! Před prvm uvedením do provozu zkontrolovat stav oleje a vyměnit uzavírací zátku oleje!
ES
¡Atención! ¡Antes de la primera puesta en marcha comprobar el nivel de aceite y cambiar el
tapón de cierre del aceite!
PT
Ateão! Antes da primeira colocação em funcionamento, vericar o nível do óleo e substituir o tampão!
DE AT CH
Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
GB IE
Wear ear- muffs. The impact of noise can cause damage to hearing.
FR
BE
Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entrner une perte de l’oe.
NL BE
Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies.
CZ
Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
ES
Usar proteccn para los oídos. La exposicn al ruido puede ser perjudicial para el oído.
PT
Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo.
DE AT CH
Warnung vor heißen Teilen;
(G Fig.12)
GB IE
Beware of hot parts!
FR BE
Attention aux pièces brûlantes !
NL BE
Waarschuwing voor warme onderdelen!
CZ
Varoní před horkými díly!
ES
¡Atención! Piezas calientes
PT
Aviso sobre peças quentes!
34
NL/BE
Inhoudsopgave: Pagina:
1. Inleiding 35
2. Technische gegevens 35
3. Inhoud van de levering 35
4. Reglementair gebruik 36
5. Veiligheidsaanwijzingen 36
6. Technische gegevens 38
7.
Vóór ing ebruikn e mi ng 38
8. Montage en bediening 38
9. Elektrische aansluiting 39
10. Reiniging, Onderhoud, en opbergen 39
11. Afvalverwijdering en recyclage 40
12. Vervoer 40
13. Verhelpen van storingen 41
14. Garantiebewijs 42
15. Verklaring van Overeenstemming 69
35
NL/BE
1. Inleiding
FABRIKANT:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D- 89335 Ichenhausen
GEACHTE KLANT,
Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw
nieuwe apparaat.
ADVIES:
Volgens de van toepassing zijnde wet voor product-
aansprakelijkheid is de producent van dit apparaat niet
aansprakelijk voor schade die ontstaat door of door
middel van dit apparaat in geval van:
Onjuist gebruik,
Niet-naleving van de gebruiksinstructies,
Reparaties door derden, niet- erkende getrainde werk-
lui,
Installatie en vervanging van niet- originele reserveon-
derdelen,
Ongepast gebruik, falen van het elektronisch systeem
ten gevolge van niet- naleving van de elektrische spe-
cicaties en de VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
voorschriften.
Aanbevelingen:
Lees de volledige handleiding voor de montage en bestu-
ring van het apparaat. Deze handleiding is bedoeld om het
gebruik van het apparaat gemakkelijker te maken voor u en
om vertrouwd te geraken met het gebruik van het apparaat.
De handleiding bevat belangrijke nota’s over hoe veilig,
goed en economisch gebruik te maken van uw apparaat,
en over hoe u gevaar kan vermijden, reparatiekosten kann
besparen, downtime kan verminderen en de betrouw-
baarheid en levensduur van uw apparaat kan vergroten.
Bovenop de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding,
moet u ook voldoen aan de geldende voorschriften van uw
land in verband met het gebruik van het apparaat. Plaats
de gebruiksaanwijzing in een doorzichtig plastic map om
deze te beschermen tegen vuil en vocht, en bewaar ze in
de nabijheid van het apparaat. De instructies moeten gele-
zen en nauw gevolgd worden door iedereen vooraleer het
apparaat te gebruiken. Enkel getrainde personen die op de
hoogte gebracht zijn van de mogelijke gevaren en risico’s
mogen het apparaat gebruiken. De vereiste minimumleeftijd
moet worden voldaan.
Als aanvulling op de veiligheidsvoorschriften in deze hand-
leiding en de speciale voorschriften van uw land, moeten
ook de algemeen erkende technische regels voor het
gebruik van houtverwerkende apparaten in acht genomen
worden.
2. Technische gegevens (g. 1-13)
1. Transportgreep
2. Drukschakelaar
3. Snelkoppeling (geregelde perslucht)
4. Manometer (ingestelde druk kan worden afgelezen)
5. Drukregelaar
6. Manometer (keteldruk kan worden afgelezen)
7. Snelkoppeling (ongeregelde perslucht)
8. Drukvat
9. Standvoet
10. A aatplug voor condensatiewater
11. Wiel
12. Oliea aatplug
13. Compressiepomp
14. Persluchtslang
15. Luchtlter
16. Oil afdichtplug
17. AAN/UIT-schakelaar
18. Oliekijkglas
19. Veiligheidsklep
20. Olievulopening
21. Flensschroef
22. Platte sluitring
23. Moer
24. Flensmoer
25. Schroef
3. Inhoud van de levering
1x Luchtlter
2x Standvoet
2x Wiel
1x Montagemateriaal
1x Oliesluitdop
1x Persluchtslang
1x Vertaling van de originele handleiding
Open de verpakking en haal het apparaat er voorzich-
tig uit.
Verwijder het verpakkingsmateriaal evenals de verpak-
kings- en transportbeveiligingen (indien voorhanden).
Controleer of de inhoud van de levering volledig is.
Controleer het apparaat en de hulpstukken op trans-
portschade.
Bewaar de verpakking indien mogelijk tot na het ver-
strijken van de garantietijd.
LET OP
Het apparaat en de verpakkingsmaterialen zijn geen
kinderspeelgoed! Kinderen mogen niet met kunststof
zakken, folies en kleine onderdelen spelen! Er bestaat
gevaar voor inslikken en verstikkingsgevaar!
36
NL/BE
4. Reglementair gebruik
De compressor dient om perslucht te produceren voor op
perslucht draaiende gereedschappen die met een luchthoe-
veelheid tot ca. 260 l/min kunnen worden aangedreven
(b.v. bandenvuller, uitblaaspistool en lakpistool). Op grond
van het beperkte luchtdebiet is het niet mogelijk gereed-
schappen aan te drijven die zeer veel lucht verbruiken (b.v.
vlakschuurmachine, staafslijper en slagschroever).
De machine mag slechts voor werkzaamheden worden
gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander verder gaand
gebruik is niet reglementair. Voor daaruit voortvloeiende
schade of letsel van welke aard dan ook is de gebruiker/
bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk.
Wij wijzen erop dat onze toestellen overeenkomstig hun be-
stemming niet ontworpen zijn voor commercieel, ambachte-
lijk of industrieel gebruik. Wij zijn niet aansprakelijk indien
het apparaat in ambachtelijke of industrle bedrijven
alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt.
5. Veiligheidsaanwijzingen
m Let op! Bij gebruik van elektrische apparaten dient
u de volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen te
nemen ter bescherming tegen elektrische schokken, letsel
en brandgevaar. Lees alle voorschriften alvorens deze ma-
chine te gebruiken en bewaar de veiligheidsvoorschriften.
m Let op! Bij gebruik van deze compressor dienen de
volgende fundamentele veiligheidsvoorschriften te worden
opgevolgd ter bescherming tegen elektrische schok, licha-
melijk gevaar en brandrisico. Lees deze voorschriften en
leef ze na alvorens het toestel te gebruiken.
Veilig werken
1 Hou u uw werkplaats netjes
Wanorde op uw werkplaats leidt tot gevaar voor
ongelukken.
2 Hou rekening met de omgevingsinvloeden
Stel elektrisch materieel niet bloot aan de regen.
Gebruik elektrisch materieel niet in vochtige of
natte omgeving. Gevaar door elektrische schok!
Zorg voor een goede verlichting.
Gebruik elektrisch materieel niet in de buurt van
brandbare vloeistoffen of gassen.
3 Bescherm u tegen elektrische schok
Vermijd lichamelijk contact met geaarde delen,
b.v. buizen, radiatoren, fornuizen, koelkasten.
4 Hou kinderen weg!
Laat geen andere personen het gereedschap of
de kabel raken, hou ze weg van uw werkgebied.
5 Bewaar uw gereedschappen op een veilige plaats
Niet gebruikte gereedschappen moeten in een
droge gesloten ruimte buiten bereik van kinderen
worden bewaard.
6 Overbelast uw gereedschap niet
U werkt beter en veiliger in het opgegeven vermo-
gensgebied.
7 Draag de gepaste werkkledij
Bij het werken in open lucht draagt u best rubber
handschoenen en slipvast schoeisel.
Bij het werken in open lucht draagt u best rubber-
handschoenen en slipvast schoeisel.
Draag bij lang haar een haarbescherming.
8 Onttrek de kabel niet aan zijn eigenlijke bestemming
Draag het gereedschap niet aan de kabel en ge-
bruik de kabel niet om de stekker uit het stopcon-
tact te trekken. Bescherm de kabel tegen hitte, olie
en scherpe kanten.
9 Onderhoud uw gereedschap zorgvuldig
Hou uw compressor schoon om goed en veilig te
werken.
Neem de onderhoudsvoorschriften in acht.
Controleer regelmatig de stekker en de kabel
en laat deze bij beschadiging door een erkende
vakman vervangen.
Controleer de verlengkabel regelmatig en ver-
vang beschadigde kabels.
10 Neem de stekker uit het stopcontact
Als u de machine niet gebruikt, voordat u onder-
houd uitvoert of gereedschappen wisselt, zoals
zaagbladen, boren en frezen.
11 Voorkom onbedoelde inschakeling
Controleer of de schakelaar is uitgeschakeld wan-
neer u de stekker in het stopcontact steekt.
12 Gebruik een verlengsnoer voor gebruik buitenshuis
Gebruik buitenshuis uitsluitend verlengsnoeren die
hiervoor zijn goedgekeurd en die als zodanig zijn
gelabeld.
Gebruik de snoeren alleen als de trommel is
afgerold.
13 Blijf steeds alert
Ga voorzichtig te werk. Gebruik uw gezond
verstand tijdens de werkzaamheden. Gebruik de
machine niet wanneer u niet geconcentreerd bent.
14 Controleer uw toestel op beschadigingen
Voordat u het gereedschap verder gebruikt dient
u de veiligheidsinrichtingen of licht beschadigde
onderdelen zorgvuldig op hun behoorlijke en
reglementaire werkwijze te controleren.
Controleer of de bewegelijke onderdelen naar
behoren functioneren en niet klem zitten alsook
of onderdelen beschadigd zijn. Alle onderdelen
moeten naar behoren gemonteerd zijn om de
veiligheid van de machine te verzekeren.
Beschadigde veiligheidsinrichtingen en onderde-
len dienen deskundig door een erkende vakwerk-
plaats te worden hersteld of vervangen tenzij in
de handleidingen anders vermeld.
Beschadigde schakelaars dienen door een
klantendienst-werkplaats te worden vervangen.
Gebruik geen defecte of beschadigde aansluit-
kabels.
Gebruik geen gereedschappen waarvan de scha-
kelaar niet kan worden in- of uitgeschakeld.
37
NL/BE
15 Laat de machine repareren door een erkend elektri-
cien
Dit elektrisch gereedschap beantwoordt aan de
desbetreffende veiligheidsbepalingen. Herstellin-
gen mogen enkel door een elektrovakman worden
verricht, anders kunnen zich ongelukken voor de
gebruiker voordoen.
16 Let op!
Voor uw eigen veiligheid gebruik enkel acces-
soires en bijkomende toestellen die vermeld staan
in de gebruiksaanwijzing of door de fabrikant
worden aanbevolen of opgegeven. Het gebruik
van andere inzetgereedschappen of accessoires
dan vermeld in de gebruiksaanwijzing of in de
catalogus kann een gevaar betekenen persoonlijk
verwondingen op te lopen.
17 Geluid
Bij gebruik van de compressor gehoorbeschermer
dragen.
18 Vervangen van de aansluitkabel
Wordt de aansluitkabel beschadigd, dient die
door de fabrikant of door een elektrovakman te
worden vervangen om gevaren te voorkomen.
Gevaar door elektrische schokken!
19 Vullen van banden
Controleer de bandenspanning onmiddellijk na
het vullen door een geijkte manometer, b.v. bij een
pompstation.
20 Op wegen verplaatsbare compressoren bij gebruik
op werven
Zorg ervoor dat alle slangleidingen en fittings ge-
schikt zijn voor de maximaal toegestane werkdruk
van de compressor.
21 Opstelplaats
Stel de compressor alleen op een effen oppervlak
op.
22 Supply slangen bij een druk boven 7 bar moet wor-
den uitgerust met een veiligheidskabel (bijvoorbeeld
een kabel).
AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Veiligheidsvoorschriften voor het werken met pers-
lucht en uitblaaspistolen
Compressiepomp en leidingen bereiken tijdens de wer-
king van de compressor hoge temperaturen. Aanraken
heeft brandwonden tot gevolg.
De door de compressor aangezogen lucht dient vrij van
bijmengsels te worden gehouden die in de compressie-
pomp kunnen leiden tot brand of explosies.
Pak bij het losmaken van de slangkoppeling de koppe-
ling van de slang met de hand vast. Zodoende vermijdt
u verwondingen door de terugspringende slang.
Als u met de uitblaaspistool werkt dient u een veilig-
heidsbril te dragen. Door vreemde voorwerpen en weg-
geblazen deeltjes kunnen gemakkelijk verwondingen
worden veroorzaakt.
Met de uitblaaspistool niet tegen personen blazen of
kleding op het lichaam reinigen. Lichamelijk gevaar!
Veiligheidsvoorschriften voor het verfspuiten
Geen lakken of oplosmiddelen met een vlampunt van
minder dan 55° C verwerken. Ontplofngsgevaar!
Lakken en oplosmiddelen niet verwarmen. Ontplofngs-
gevaar!
Indien voor de gezondheid schadelijke vloeistoffen
worden verwerkt zijn ltertoestellen (gelaatsmaskers)
vereist. Neem ook de instructies betreffende veiligheids-
maatregelen in acht die door de fabrikanten van derge-
lijke stoffen worden gegeven.
De informatie aangebracht op de verzamelverpakkin-
gen van de verwerkte materialen en de kenmerking van
de verordening voor gevaarlijke stoffen dienen in acht
te worden genomen. Indien nodig dienen bijkomende
veiligheidsmaatregelen te worden genomen, in het bij-
zonder dienen gepaste kleding en maskers te worden
gedragen.
Tijdens het spuiten alsmede in de werkruimte mag niet
worden gerookt. Ontplofngsgevaar! Ook verfdampen
zijn licht brandbaar.
Vuurhaarden, open vlam of vonken veroorzakende ma-
chines mogen niet aanwezig of in gebruik zijn.
Eten en drank niet in de werkruimte bewaren of con-
sumeren. Verfdampen zijn schadelijk voor de gezond-
heid.
De werkruimte moet groter zijn dan 30 m³ en er moet
voldoende luchtverversing bij het spuiten en drogen
verzekerd zijn. Niet tegen de wind spuiten. Principieel
bij het spuiten van brandbare of gevaarlijke spuitgoe-
deren de bepalingen van de plaatselijke politieautori-
teiten opvolgen.
Verwerk in verbinding met de pvc- drukslang geen me-
dia zoals testbenzine, butylalkohol en methyleenchlo-
ride Deze media vernietigen de drukslang.
Gebruik van drukvaten
Wie een drukvat gebruikt is gehouden die in een be-
hoorlijke staat te houden, naar behoren te gebruiken,
te bewaken, vereiste onderhouds- en herstelwerkzaam-
heden onmiddellijk te verrichten en de veiligheidsmaat-
regelen te nemen die naargelang de omstandigheden
nodig zijn.
De toezichthoudende autoriteit kan van geval tot geval
noodzakelijke bewakingsmaatregelen opleggen.
Een drukvat mag niet worden gebruikt als hij gebreken
vertoont waardoor tewerkgestelde of derden in gevaar
worden gebracht.
Controleer het drukvat voor elk gebruik op roest en be-
schadigingen. De compressor mag niet met een defect
of roestig drukvat in werking worden gesteld. Indien u
beschadigingen vaststelt, gelieve zich tot de klanten-
dienst- we rkplaats te wenden.
Bewaar de veiligheidsvoorschriften goed.
38
NL/BE
Restrisico
Houd de voorgeschreven onderhouds- en veiligheidsin-
structies in de handleiding.
Wees altijd alert op het werk en houden derden op een vei-
lige afstand van uw werkplek.
Zelfs met goed gebruik van de inrichting, een zeker reste-
rend blijft, die niet kan worden uitgesloten. De volgende
potentiële gevaren kan worden afgeleid uit het type en het
ontwerp van de inrichting:
onbedoelde inbedrijfstelling van het product.
Gehoorverlies als er geen geschikte gehoorbescherming
wordt gedragen.
Draag een veiligheidsbril om uw ogen te voorkomen en het
gezicht van stof- en vuildeeltjes.
Inademen van wervelde- up stof- en vuildeeltjes.
6. Technische gegevens
Aansluiting op het net 220 - 240 V ~ 50Hz
Motorvermogen W
1800
Bedrijfsmodus
S1
Compressortoerental
t/min.
2850 min
-1
Drukvatvolume (in liter)
ca. 24
Werkdruk
ca. 10 bar
Theoretisch aanzuigvermogen
l/min
ca. 260
Geluidsvermogen L
WA
97 dB(A)
Onzekerheid K
WA
3 dB
Bescherming type
IP20
Gewicht van het toestel in kg
ca. 27
Olie (15W 40) l
ca. 0,6
Opstelhoogte
max. (boven zeespiegel
1000 m
De geluidsemissiewaarden zijn bepaald conform
EN ISO 3744:1995.
Draag een gehoorbescherming.
Het effect van lawaai kan gehoorverlies zijn.
7. Vóór ingebruikneming
Controleer of de gegevens vermeld op het kenplaatje over-
eenkomen met de gegevens van het stroomnet alvorens het
gereedschap aan te sluiten.
Controleer het toestel op transportschade. Het trans-
portbedrijf dat de compressor geleverd heeft onmiddel-
lijk op de hoogte stellen van eventuele schade.
De compressor dient in de nabijheid van de verbruiker
te worden opgesteld.
Lange luchtleidingen en lange toevoerleidingen (ver-
lengkabels) moeten worden verme- den.
Ervoor zorgen dat de aanzuiglucht droog en stofvrij is.
De compressor niet in een vochtige of natte ruimte op-
stellen.
De compressor mag slechts in gepaste ruimten (goed
geventileerd, omgevingstemperatuur +5°C tot 40°C)
worden gebruikt. In de ruimte mogen geen stof, zuren,
dampen, explosieve of ontvlambare gassen aanwezig
zijn.
De compressor is geschikt voor gebruik in droge ruim-
ten. Hij mag niet worden gebruikt in zones waarin met
spatwater wordt gewerkt.
Vóór inbedrijfstelling dient het oliepeil in de compres-
sorpomp te worden gecontroleerd.
8. Montage en bediening
m Let op!
Voor ingebruikneming het toestel zeker volledig mon-
teren!
Voor de montage hebt u nodig: 1 platte open sleutels
van 12 mm, 13 mm, 14 mm (niet bij de leveringsomvang
begrepen)
8.1 Montage van de wielen (Fig. 4,5)
Monteer de bijgaande wielen zoals voorgesteld.
8.2 Montage van de standvoet (Fig. 4,6)
Monteer de bijgaande standvoet zoals voorgesteld.
8.3 Montage van de luchtlter (Fig. 7,8)
Verwijder de transportstop (B) en draai de luchtfi lter
(15) op het toestel vast.
8.4 Vervangen van het transportdeksel (A) (Fig. 9,10)
Verwijder het transportdeksel van het olievulgat (20) en
plaats de bijgaande oliesluitdop (16) in het olievulgat.
8.5 Aansluiting op het net
De compressor is voorzien van een netkabel met veilig-
heidsstekker. Deze kan worden aangesloten op elk vei-
ligheidsstopcontact 220 - 240 V~ 50 Hz dat beveiligd
is door een zekering van 16 ampère.
Alvorens het toestel in gebruik te nemen dient u er zich
van te vergewissen dat de netspanning overeenkomt
met de bedrijfsspanning (vermeld op het kenplaatje van
het toestel).
Lange toevoerleidingen alsook verlengkabels, kabel-
trommels enz. leiden tot spanningsverlies en kunnen het
starten van de motor beletten.
Bij temperaturen onder +C start de motor eventueel
moeilijk ten gevolge van stroefheid.
8.6 AAN/UIT-schakelaar (Fig. 2)
Om de compressor in te schakelen trekt u de AAN/UIT-
schakelaar (17) omhoog. Voor het uitschakelen wordt
de AAN/UIT- schakelaar omlaag gedrukt.
8.7 Drukafstelling: (Fig. 1,3)
Met de drukregelaar (5) wordt de druk op de manome-
ter (4) afgesteld.
39
NL/BE
De afgestelde druk kan op de snelkoppeling (3) worden
ontnomen.
Op de manometer (6) wordt de keteldruk afgelezen.
De keteldruk wordt aan de snelkoppeling (7) ontnomen.
8.8 Afstelling van de drukschakelaar (Fig. 1)
De drukschakelaar (2) is in de fabriek afgesteld.
Inschakeldruk ca. 8 bar
Uitschakeldruk ca. 10 bar
8.9 Montage van de persluchtslang (Fig. 1,3)
Voor werkzaamheden op een grote afstand van de
compressor kan de persluchtslang (14) worden ge-
bruikt. Sluit daarvoor de insteeknippel (H) van de pers-
luchtslang aan op één van de snelkoppelingen (3, 7).
Sluit daarna het pneumatische gereedschap aan op de
snelkoppeling (I) van de persluchtslang.
9. Elektrische aansluiting
De geïnstalleerde elektromotor is bedrijfsklaar aan-
gesloten. De aansluiting voldoet aan de relevante
VDE- en DIN-voorschriften. De netaansluiting van de
klant en het gebruikte verlengsnoer moeten eveneens
aan deze voorschriften voldoen.
Belangrijke aanwijzingen
Bij overbelasting van de motor schakelt deze vanzelf uit.
Na een afkoeltijd (deze tijd is verschillend) kan de motor
weer worden ingeschakeld.
Defecte elektrische aansluitkabel
Bij elektrische aansluitkabels treedt vaak schade aan de
isolatie op.
Mogelijke oorzaken zijn:
Versleten plekken, als aansluitkabels door venster- of
deuropeningen worden geleid.
Knikken door een onvakkundige bevestiging of gelei-
ding van de aansluitkabel.
Snijplekken omdat over de aansluitkabel is gereden.
Beschadigde isolatie omdat de stekker uit het stopcon-
tact is getrokken.
Scheuren door veroudering van de isolatie.
Dergelijke defecte elektrische aansluitkabels mogen niet
worden gebruikt en zijn levensgevaarlijk als de isolatie is
beschadigd.
Controleer de elektrische aansluitkabels regelmatig op
schade. Let erop dat bij het controleren de aansluitkabel
niet op het elektriciteitsnet is aangesloten.
Elektrische aansluitkabels moeten aan de relevante VDE- en
DIN-voorschriften voldoen. Gebruik uitsluitend aansluitka-
bels met de aanduiding „H05VV- F“.
Op de aansluitkabel moet de type-aanduiding vermeld
staan.
Wisselstroommotor
De netspanning moet 220 - 240 VAC 50 Hz zijn
Verlengsnoeren moeten tot een lengte van 25 m een
doorsnede hebben van 1,5 vierkante millimeter.
Aansluitingen en reparaties van de elektrische uitrusting
mogen uitsluitend door een elektromonteur worden uitge-
voerd.
Vermeld in geval van vragen de volgende gegevens:
Stroomtype van de motor
Gegevens van het typeplaatje van de machine
Gegevens van het typeplaatje van de motor
10. Reiniging, Onderhoud, en opbergen
m Let op!
Verwijder vóór alle schoonmaak- en onderhoudswerk-
zaamheden de netstekker uit het stopcontact! Lichamelijk
gevaar door elektrische schokken!
m Let op!
Wacht tot het toestel helemaal is afgekoeld! Gevaar voor
brandwonden!
m Let op!
Vóór alle schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden
dient het toestel drukloos te worden gemaakt! Lichamelijk
gevaar!
10.1 Reiniging
Hou het toestel zo veel mogelijk vrij van stof en vuil.
Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het
met perslucht bij lage druk schoon.
Het is aan te bevelen het toestel onmiddellijk na elk ge-
bruik schoon te maken.
Maak het toestel regelmatig met een vochtige doek en
wat zachte zeep schoon. Gebruik geen reinigings- o f
oplosmiddelen; die zouden de kunststofdelen van het
toestel kunnen aantasten. Zorg ervoor dat geen water
binnen in het toestel terecht kan komen.
Slang en spuitgereedschap moeten vóór de schoon-
maakbeurt van de compressor worden gescheiden. De
compressor mag niet met water, oplosmiddelen of iets
dergelijks schoon worden gemaakt.
10.2 Onderhoud van het drukvat (Fig. 1)
LET OP! Voor een duurzame bestendigheid van het drukvat
(8) dient het condensatiewater na elk gebruik te worden
afgelaten door de aftapschroef (10) open te draaien. Laat
eerst de keteldruk af (zie 10.7.1). De afl aatschroef draait u
tegen de richting van de wijzers van de klok in open (u kijkt
vanaf de onderkant van de compressor naar de schroef)
zodat het condensatiewater helemaal uit het drukvat kan
weglopen. Draai daarna de afl aatschroef terug dicht (met
de wijzers van de klok mee). Controleer het drukvat voor
elk gebruik op roest en beschadigingen. De compressor
mag niet met een defect of roestig drukvat in werking wor-
den gesteld. Indien u beschadigingen vaststelt, gelieve zich
tot de klantendienst-werkplaats te wenden.
m Let op!
Het condenswater uit het drukvat bevat olieresten.
Ontdoet u zich van het condenswater op een milieu-
vriendelijke manier en deponeer het op een overeen-
komstige inzamelplaats.
40
NL/BE
10.3 Veiligheidsklep (Fig. 3)
De veiligheidsklep (19) is afgesteld op de maximal toe-
gestane druk van het drukvat. Het is niet toelaatbaar de
veiligheidsklep te verstellen of het plombeerloodje ervan te
verwijderen. Om te verzekeren dat de veiligheidsklep, in-
dien nodig, naar behoren werkt, dient u de klep van tijd tot
tijd in werking te stellen. Trek fl ink aan de ring tot perslucht
hoorbaar wordt afgeblazen. Laat daarna de ring weer los.
10.4 Oliepeil regelmatig controleren (Fig. 11)
Plaats de compressor op een effen horizontaal oppervlak.
Het oliepeil moet zich tussen MAX en MIN van het oliekijk-
glas (18) bevinden.
Olie verversen : Aanbevolen soort olie: SAE 15W 40 of
een gelijkwaardige soort. De eerste vulling moet na 100
bedrijfsuren worden vervangen; daarna dient de olie om
de 500 bedrijfsuren te worden ververst.
10.5 Olie verversen (Fig. 1,10,11)
Schakel de motor uit en verwijder de netstekker uit het
stopcontact. Verwijder de olie afdichtplug (16). Nadat u
de eventueel voorhanden zijnde luchtdruk hebt afgelaten
kan u de olieafl aatlug (12) op de compressiepomp (13)
uitdraaien.
Om te voorkomen dat olie ongecontroleerd uitloopt plaats
u best een kleine blikken goot eronder en verzamelt u de
olie in een bak. Indien al de olie niet helemaal uitloopt is
het aan te bevelen de compressor lichtjes schuin te zetten.
Is al de olie uitgelopen draait u de olieafl aatplug (12) er
terug in.
De afgewerkte olie biedt u aan op een overeenkom-
stige inzamelplaats voor afgewerkte olie.
Om de correcte hoeveelheid olie in te gieten dient u ervoor
te zorgen dat de compressor op een recht oppervlak staat.
Giet de verse olie het olievulgat (20) in tot de olie het
maximale vulpeil heeft bereikt. Dit is door een rood punt op
het oliekijkglas (18) aangeduid (Fig. 11). Overschrijd niet de
maximale vulhoeveelheid. Het overvol maken kan schade
aan het toestel berokken. Plaats de oliesluitdop (16) terug in
het olievulgat (20).
10.6 Schoonmaken van de aanzuigfi lter (Fig. 3, 12,
13)
De aanzuiglter voorkomt het binnenzuigen van stof en vuil.
Deze filter dient minstens om de 300 bedrijfsuren schoon
te worden gemaakt. Een verstopt geraakte aanzuigfilter
vermindert aanzienlijk het vermogen van de compressor.
Verwijder de aanzuiglter door de vleugelschroef (E) open
te draaien. Trek daarna het filterdeksel (C) af. U kann dan
de luchtlter (F) en het filterhuis (D) uitnemen. Klop de lucht-
filter, het filterdeksel en het filterhuis voorzichtig uit. Deze
componenten moeten daarna met perslucht (ca. 3 bar)
worden uitgeblazen en in omgekeerde volgorde worden
hermonteerd.
10.7 Opbergen
m Let op!
Trek de netstekker uit het stopcontact, ontlucht het
toestel en alle aangesloten pneumatische gereed-
schappen. Berg de compressor op zodat hij niet door
onbevoegden in werking kan worden gesteld.
m Let op!
De compressor alleen in een droge en voor onbe-
voegden ontoegankelijke omgeving opbergen. Niet
kantelen, alleen recht staand opbergen! Olie kan uit-
lopen!
10.7.1 Afl aten van de overdruk
Laat de overdruk in de compressor af door de compressor
uit te schakelen en de in het drukvat nog aanwezige pers-
lucht te verbruiken, b.v. door een pneumatisch gereedschap
met nullast de laten draaien of met een uitblaaspistool.
11. Afvalverwijdering en recyclage
Het toestel bevindt zich in een verpakking om transport-
schade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof
en bijgevolg herbruikbaar of kan in de grondstofkringloop
teruggebracht worden. Het toestel en zijn accessoires be-
staan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof.
Ontdoe u van defecte onderdelen op de inzamelplaats
waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven. Informeer u in
uw speciaalzaak of bij uw gemeentebestuur!
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten
kunt afvoeren.
Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie
geven over de afvalverwijdering van uitgediende
apparaten.
12. Vervoer
Gebruik de hendel om de compressor te vervoeren.
Let op het gewicht bij het optillen van de compressor (zie
Technische gegevens).
Bij het transport van de compressor in een motorvoertuig,
zorgen voor een goede beveiliging van de lading.
41
NL/BE
13. Verhelpen van storingen
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
De compressor draait
niet.
Netspanning ontbreekt.
Netspanning te laag.
Buitentemperatuur te laag.
Motor oververhit.
Kabel, netstekker, zekering en stopcontact contro-
leren.
Te lange verlengkabel vermijden. Verlengkabel met
een voldoende aderdoorsnede gebruiken.
Niet onder +5° buitentemperatuur gebruiken.
Motor laten afkoelen, indien nodig, de oorzaak van
de oververhitting verhelpen.
Compressor draait, maar
bouwt geen druk op.
Terugslagklep (19) lek.
Dichtingen defect.
Aaatplug voor condenswater (10) ondicht
Terugslagklep (19) door een vakwerkplaats laten
vervangen.
Dichtingen controleren, defecte dichtingen door een
vakwerkplaats laten vervangen.
Plug met de hand aanhalen. Dichting op de plug
controleren, indien nodig, vervangen.
Compressor draait, druk
wordt op de manometer
aangeduid, maar de
gereedschappen draaien
niet.
Slangverbindingen ondicht.
Snelkoppeling ondicht.
Druk op de drukregelaar (5) te laag afgesteld.
Persluchtslang en gereedschappen controleren,
indien nodig vervangen.
Snelkoppeling controleren, indien nodig vervangen.
Drukregelaar verder opendraaien.
42
NL/BE
14. GARANTIEBEWIJS
Geachte klant,
onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontr ole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behor en
functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedien st onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij
staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hier onder vermelde servicetelefoonnummer . Voor vorderingen in verband met garantie
geldt het volgende:
Deze garantievoorwaar den regelen bijkomende garantiepr estaties. Uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garan -
tie. Onze garantieprestatie is voor uw gratis.
De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of fabricagefouten en is beperkt tot het
verhelpen van deze gebr eken of het vervangen van het apparaat. Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestem -
ming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieover eenkomst komt daarom niet tot
stand als het apparaat in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede b ij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. Uitgesloten van
onze garantie zijn verder schadeloosstellingen voor transportschade, scha de door nietnaleving van de montage-instructies of op gr ond
van ondeskundige installatie, niet-naleving van de handleiding (zoals door b.v. aansluiting op een verkeerde netspanning of strooms-
oort), oneigenlijke of onoordeelkundige toepassingen (zoals b.v. overbelasting van het apparaat of gebruik van niet toegestane inzetge-
reedschappen of toebehor en), niet-naleving van de onderhouds- en veiligh eidsbepalingen, binnendringen van vr eemde voorwerpen in
het apparaat (zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v. schade door neervallen)
alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het ap paraat voordoet.
Er kan geen aanspraak op garantie wor den gemaakt als op het apparaat r eeds ingrepen werden uitgevoerd.
De garantieperiode bedraagt 3 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims dienen voor het verloop
van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het geldend maken
van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is uitgesloten. De h erstelling of vervanging van het apparaat leidt noch tot een
verlenging van de garantieperiode noch wor dt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor eventueel
ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit.
Om een garantieclaim geldend te maken dient u het defecte apparaat franco op te sturen aan het hieronder vermelde adr es. Voeg het
originele verkoopbewijs of een ander gedateer d bewijs van aankoop bij. Gelieve daar om de kassabon als bewijs goed te bewar en!
Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig mogelijk te beschr ijven. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantie -
prestatie bezorgen wij u per omgaande een hersteld of nieuw apparaat te rug.
Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die buiten de garantieomvang
vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadr es op.
Service-hotline:
+800 4003 4003
(0,00/M in.)
E-mailadres (NL):
lidl.service.nl@scheppach.com
Serviceadres (NL):
Euro Elektrowerkzeug- & M aschinen Service GmbH
Zur Mühle 2- 4
50226 Frechen- Königsdorf
Germany
Hotline du service:
+800 4003 4003
(0,00/M in.)
Service-Email (BE):
lidl.service.be@scheppach.com
Adresse du service (BE):
Euro Elektrowerkzeug- & M aschinen Service GmbH
Zur Mühle 2- 4
50226 Frechen- Königsdorf
Germany
DE
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
GB
Only for EU countries.
Do not dispose of electric tools together with household waste material!
In observance of european directive 2012/19/EC on wasted electrical and
electronic eqipment and its implementation in accordance with national
law, electric tools that have reached the end of their life must be collected
separately and returned to an environmentally compatible recycling
facility.
FR
Pour les pays européens uniquement
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux
déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa
transposition dans la législation nationale, les appareils électriques
doivent être collectés à part et être soumis à une recyclage respectueux
de l’environnement.
IT
Solo per i paesi EU.
Non smaltire gli elettroutensili con i riuti domestici!
In conformità con la Direttiva Europea 2012/19/CE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione nel diritto
nazionale, gli elettroutensili devono essere raccolti separatamente e
riciclati nel rispetto dell'ambiente.
NL
Allen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Volgens de europese richtlijn 2012/19/EU inzake oude elektrische en
elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale
wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden
ingezameld en te worden afgevoerd naar en recycle bedrijf dat voldoet
aan de geldende milieu-eisen.
ES
Solo para países de la UE.
No arroje herramientas eléctricas a la basura doméstica.
Conforme con la Directiva europea 2012/19/CE sobre Residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos y la transposición a la legislación
nacional, los residuos de las herramientas eléctricas deben recogerse
de manera selectiva y reciclarse de un modo respetuoso con el medio
ambiente.
PT
Apenas para países da UE
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
De acordo cum a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas
eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais,
as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e
encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.
SE
Gåller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2012/19/EU som avser äldre elektrisk och elektronisk
utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta
elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
FI
Koskee vain EU-maita
Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana!
Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2012/19/
ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut
on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava
ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
NO
Kun for EU-land
Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet!
I henhold til EU-direktiv 2012/19/EF om kasserte elektriske og
elektroniske produkter og direktivets iverksettning i nasjonal rett, må
elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres
til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
DK
Kun for EU-lande
Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald!
I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EF em bortskaffelse af
elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal
brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner
miljøet mest muligt.
SK
Len pre štáty EÚ
Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu!
Podía európskej smernice 2012/19/EU o nakladani s použitými
elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení
právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí
zbierat’ oddelene od ostatného odpadu a podrobit’ ekologicky šetrnej
recyklácii.
SI
Samo za države članice EU.
Električnih orodij ne mečite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2012/19/ES o električnih in elektronskih
odpadnih napravah in pretvorbo v državno pravo je treba odpadna
električna orodja zbirati ločeno ter jih predati v okolju prijazno reciklažo.
HU
Csak EU-tagállamoknak.
Ne dobja az elektromos kéziszerszámot a háztartási hulladék közé!
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló
2012/19/EK irányelv, valamint ennek a nemzeti jogba való átültetése
alapján a használt elektromos kéziszerszámokat külön, környezetvédő
újrahasznosítás céljából kell gyűjteni.
HR
Samo za EU-države
Elektriˇcne alate ne odlažite u kucne otpatke!
Prema Europskoj direktivi 2012/19/EU o starim elektriˇcnim i
elektroniˇckim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju
se istrošeni elektriˇcni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za
reciklažu.
CZ
Pouze pro země EU.
Elektrický nástroj nelikvidujte v domácím odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a
elektronických zařízeních a jejího provedení ve vnitrostátním právu musí
být použité elektrické nástroje tříděny a odvezeny k ekologické recyklaci.
PL
Tylko dla państw UE
Proszę nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami domowymi!
Zgodnie z europejską Dyrektywą 2012/19/WE dot. zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego oraz
odpowiednikiem w prawie narodowym zużyte elektronarzędzia muszą być
oddzielnie zbierane i wprowadzane do
ponownego użytku w sposób nieszkodliwy dla środowiska.
BG
Не изхвърляйте електроинструменти заедно с битовите отпадъци!
В съответствие с Европейската Директива 2012/19/ЕО относно
отпадъци от електрическо и електронно оборудване и неговото
прилагане в националното право, електрически инструменти, които
трябва да се събират разделно и да се рециклират екологично бъде
предоставена.
EE
Kehtib vaid EL maade suhtes.
Ärge kasutage elektritööriistu koos majapidamisjäätmetega!
Vastavalt EÜ direktiivile 2012/19/EC elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete osas ja kooskõlas igas riigis kehtivate seadustega, kehtib
kohustus koguda kasutatud elektritööriistad eraldi kokku ja suunata need
keskkonnasõbralikku taasringlusesse.
LV
Tikai attiecībā uz ES valstīm.
Neutilizējiet elektriskas ierīces kopā ar sadzīves atkritumiem!
Ievērojot Eiropas Direktīvu 2012/19/EK par elektrisko un elektronisko
iekārtu atkritumiem un tās ieviešanu saskaņā ar nacionālo likumdošanu,
elektriskas ierīces, kas nokalpojušas savu mūžu, ir jāsavāc dalīti un
jāatgriež videi draudzīgās pārstrādes vietās.
LT
Tik ES šalims.
Nemesti elektros prietaisų kartu su kitomis namų ūkio atliekomis!
Pagal Europos Sąjungos direktyvą 2012/19/EB dėl elektros ir elektroninės
įrangos atliekų ir jos vykdymo pagal nacionalinius įstatymus elektros
įrankius, kurių tinkamumo naudoti laikas pasibaigė, reikia surinkti atskirai
ir perduoti aplinkai nekenksmingo pakartotinio perdirbimo įmonei.
GR
Μόνο για χώρες της Ε.Ε.
Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίμματα!
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ σχετικά με απόβλητα
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και τη μεταφορά της στο εθνικό
δίκαιο, τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται
χωριστά και να παραδίδονται προς επαναχρησιμοποίηση με τρόπο φιλικό
προς το περιβάλλον.

Documenttranscriptie

DE AT CH Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB IE Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. FR BE Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. NL BE Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. CZ Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. ES Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. PT Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 07 GB / IE Operation and Safety Notes Page 16 FR / BE Consignes d‘utilisation et de sécurité Page 24 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 34 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 43 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 51 PT Instruções de utilização e de segurança Página 60 DE DE DE DE DE DE AT CH GB IE Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool. FR BE Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez- les! NL BE Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! CZ Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. ES Antes de la puesta en servicio, leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad. PT Aviso - P ara reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções. AT CH Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. GB IE Wear ear- muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. FR BE Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. NL BE Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. CZ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. ES Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. PT Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. AT CH Warnung vor heißen Teilen; GB IE Beware of hot parts! FR BE Attention aux pièces brûlantes ! NL BE Waarschuwing voor warme onderdelen! CZ Varování před horkými díly! ES ¡Atención! Piezas calientes PT Aviso sobre peças quentes! AT CH Warnung vor elektrischer Spannung GB IE Beware of electrical voltage! FR BE Attention à la tension électrique ! NL BE Waarschuwing voor elektrische spanning! CZ Varování před elektrickým napětím! ES ¡Atención! Tensión eléctrica PT Aviso sobre tensão eléctrica! AT CH Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen GB IE Warning! The equipment is remote- controlled and may start- up without warning. FR BE Avertissement ! L’unité est télécommandée et peut démarrer sans avertissement préalable. NL BE Waarschuwing! De unit wordt op afstand bestuurd en mag zonder waarschuwing starten. CZ Varování! Jednotka je řízena dálkově a může se spustit bez varování. ES Aviso: La unidad está teledirigida y se puede poner en marcha sin necesidad de aviso. PT Aviso! A unidade é comandada à distância e pode começar a funcionar sem qualquer aviso prévio. CH Achtung! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen! AT Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! (G Fig.12) GB IE Caution! Before using for the first time, check the oil level and replace the oil sealing plug! FR BE Attention ! Avant la première mise en service, vérifiez le niveau d‘huile et remplacez le bouchon d‘huile ! NL BE LET OP! Voor de eerste ingebruikneming oliepeil controleren en oliesluitdop vervangen! CZ Pozor! Před prvním uvedením do provozu zkontrolovat stav oleje a vyměnit uzavírací zátku oleje! ES ¡Atención! ¡Antes de la primera puesta en marcha comprobar el nivel de aceite y cambiar el tapón de cierre del aceite! PT Atenção! Antes da primeira colocação em funcionamento, verificar o nível do óleo e substituir o tampão! 1. Inhoudsopgave: Pagina: Inleiding 35 2. Technische gegevens 35 3. Inhoud van de levering 35 4. Reglementair gebruik 36 5. Veiligheidsaanwijzingen 36 6. Technische gegevens 38 7. Vóór ingebruikneming 38 8. Montage en bediening 38 9. Elektrische aansluiting 39 10. Reiniging, Onderhoud, en opbergen 39 11. Afvalverwijdering en recyclage 40 12. Vervoer 40 13. Verhelpen van storingen 41 14. Garantiebewijs 42 15. Verklaring van Overeenstemming 69 34 NL/BE 1. Inleiding 2. Technische gegevens (fig. 1-13) FABRIKANT: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D- 89335 Ichenhausen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. GEACHTE KLANT, Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe apparaat. ADVIES: • Volgens de van toepassing zijnde wet voor productaansprakelijkheid is de producent van dit apparaat niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door of door middel van dit apparaat in geval van: • Onjuist gebruik, • Niet- naleving van de gebruiksinstructies, • Reparaties door derden, niet- erkende getrainde werklui, • Installatie en vervanging van niet- originele reserveonderdelen, • Ongepast gebruik, falen van het elektronisch systeem ten gevolge van niet- naleving van de elektrische specificaties en de VDE 0100, DIN 57113 / V DE 0113 voorschriften. Aanbevelingen: Lees de volledige handleiding voor de montage en besturing van het apparaat. Deze handleiding is bedoeld om het gebruik van het apparaat gemakkelijker te maken voor u en om vertrouwd te geraken met het gebruik van het apparaat. De handleiding bevat belangrijke nota’s over hoe veilig, goed en economisch gebruik te maken van uw apparaat, en over hoe u gevaar kan vermijden, reparatiekosten kann besparen, downtime kan verminderen en de betrouwbaarheid en levensduur van uw apparaat kan vergroten. Bovenop de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding, moet u ook voldoen aan de geldende voorschriften van uw land in verband met het gebruik van het apparaat. Plaats de gebruiksaanwijzing in een doorzichtig plastic map om deze te beschermen tegen vuil en vocht, en bewaar ze in de nabijheid van het apparaat. De instructies moeten gelezen en nauw gevolgd worden door iedereen vooraleer het apparaat te gebruiken. Enkel getrainde personen die op de hoogte gebracht zijn van de mogelijke gevaren en risico’s mogen het apparaat gebruiken. De vereiste minimumleeftijd moet worden voldaan. Als aanvulling op de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding en de speciale voorschriften van uw land, moeten ook de algemeen erkende technische regels voor het gebruik van houtverwerkende apparaten in acht genomen worden. Transportgreep Drukschakelaar Snelkoppeling (geregelde perslucht) Manometer (ingestelde druk kan worden afgelezen) Drukregelaar Manometer (keteldruk kan worden afgelezen) Snelkoppeling (ongeregelde perslucht) Drukvat Standvoet Afl aatplug voor condensatiewater Wiel Olieafl aatplug Compressiepomp Persluchtslang Luchtfilter Oil afdichtplug AAN/UIT- schakelaar Oliekijkglas Veiligheidsklep Olievulopening Flensschroef Platte sluitring Moer Flensmoer Schroef 3. Inhoud van de levering 1x Luchtfilter 2x Standvoet 2x Wiel 1x Montagemateriaal 1x Oliesluitdop 1x Persluchtslang 1x Vertaling van de originele handleiding • Open de verpakking en haal het apparaat er voorzich• • • • tig uit. Verwijder het verpakkingsmateriaal evenals de verpakkings- en transportbeveiligingen (indien voorhanden). Controleer of de inhoud van de levering volledig is. Controleer het apparaat en de hulpstukken op transportschade. Bewaar de verpakking indien mogelijk tot na het verstrijken van de garantietijd. LET OP Het apparaat en de verpakkingsmaterialen zijn geen kinderspeelgoed! Kinderen mogen niet met kunststof zakken, folies en kleine onderdelen spelen! Er bestaat gevaar voor inslikken en verstikkingsgevaar! NL/BE 35 4. Reglementair gebruik De compressor dient om perslucht te produceren voor op perslucht draaiende gereedschappen die met een luchthoeveelheid tot ca. 260 l/min kunnen worden aangedreven (b.v. bandenvuller, uitblaaspistool en lakpistool). Op grond van het beperkte luchtdebiet is het niet mogelijk gereedschappen aan te drijven die zeer veel lucht verbruiken (b.v. vlakschuurmachine, staafslijper en slagschroever). De machine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor daaruit voortvloeiende schade of letsel van welke aard dan ook is de gebruiker/ bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk. Wij wijzen erop dat onze toestellen overeenkomstig hun bestemming niet ontworpen zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij zijn niet aansprakelijk indien het apparaat in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. 7 8 9 10 5. Veiligheidsaanwijzingen m Let op! Bij gebruik van elektrische apparaten dient u de volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen te nemen ter bescherming tegen elektrische schokken, letsel en brandgevaar. Lees alle voorschriften alvorens deze machine te gebruiken en bewaar de veiligheidsvoorschriften. m Let op! Bij gebruik van deze compressor dienen de volgende fundamentele veiligheidsvoorschriften te worden opgevolgd ter bescherming tegen elektrische schok, lichamelijk gevaar en brandrisico. Lees deze voorschriften en leef ze na alvorens het toestel te gebruiken. Veilig werken 1 Hou u uw werkplaats netjes –– Wanorde op uw werkplaats leidt tot gevaar voor ongelukken. 2 Hou rekening met de omgevingsinvloeden –– Stel elektrisch materieel niet bloot aan de regen. –– Gebruik elektrisch materieel niet in vochtige of natte omgeving. Gevaar door elektrische schok! –– Zorg voor een goede verlichting. –– Gebruik elektrisch materieel niet in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen. 3 Bescherm u tegen elektrische schok –– Vermijd lichamelijk contact met geaarde delen, b.v. buizen, radiatoren, fornuizen, koelkasten. 4 Hou kinderen weg! –– Laat geen andere personen het gereedschap of de kabel raken, hou ze weg van uw werkgebied. 5 Bewaar uw gereedschappen op een veilige plaats –– Niet gebruikte gereedschappen moeten in een droge gesloten ruimte buiten bereik van kinderen worden bewaard. 6 Overbelast uw gereedschap niet –– U werkt beter en veiliger in het opgegeven vermogensgebied. 36 NL/BE 11 12 13 14 Draag de gepaste werkkledij –– Bij het werken in open lucht draagt u best rubber handschoenen en slipvast schoeisel. –– Bij het werken in open lucht draagt u best rubberhandschoenen en slipvast schoeisel. –– Draag bij lang haar een haarbescherming. Onttrek de kabel niet aan zijn eigenlijke bestemming –– Draag het gereedschap niet aan de kabel en gebruik de kabel niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Bescherm de kabel tegen hitte, olie en scherpe kanten. Onderhoud uw gereedschap zorgvuldig –– Hou uw compressor schoon om goed en veilig te werken. –– Neem de onderhoudsvoorschriften in acht. –– Controleer regelmatig de stekker en de kabel en laat deze bij beschadiging door een erkende vakman vervangen. –– Controleer de verlengkabel regelmatig en vervang beschadigde kabels. Neem de stekker uit het stopcontact –– Als u de machine niet gebruikt, voordat u onderhoud uitvoert of gereedschappen wisselt, zoals zaagbladen, boren en frezen. Voorkom onbedoelde inschakeling –– Controleer of de schakelaar is uitgeschakeld wanneer u de stekker in het stopcontact steekt. Gebruik een verlengsnoer voor gebruik buitenshuis –– Gebruik buitenshuis uitsluitend verlengsnoeren die hiervoor zijn goedgekeurd en die als zodanig zijn gelabeld. –– Gebruik de snoeren alleen als de trommel is afgerold. Blijf steeds alert –– Ga voorzichtig te werk. Gebruik uw gezond verstand tijdens de werkzaamheden. Gebruik de machine niet wanneer u niet geconcentreerd bent. Controleer uw toestel op beschadigingen –– Voordat u het gereedschap verder gebruikt dient u de veiligheidsinrichtingen of licht beschadigde onderdelen zorgvuldig op hun behoorlijke en reglementaire werkwijze te controleren. –– Controleer of de bewegelijke onderdelen naar behoren functioneren en niet klem zitten alsook of onderdelen beschadigd zijn. Alle onderdelen moeten naar behoren gemonteerd zijn om de veiligheid van de machine te verzekeren. –– Beschadigde veiligheidsinrichtingen en onderdelen dienen deskundig door een erkende vakwerkplaats te worden hersteld of vervangen tenzij in de handleidingen anders vermeld. –– Beschadigde schakelaars dienen door een klantendienst- werkplaats te worden vervangen. –– Gebruik geen defecte of beschadigde aansluitkabels. –– Gebruik geen gereedschappen waarvan de schakelaar niet kan worden in- of uitgeschakeld. 15 Laat de machine repareren door een erkend elektri- 16 17 18 19 20 21 22 cien –– Dit elektrisch gereedschap beantwoordt aan de desbetreffende veiligheidsbepalingen. Herstellingen mogen enkel door een elektrovakman worden verricht, anders kunnen zich ongelukken voor de gebruiker voordoen. Let op! –– Voor uw eigen veiligheid gebruik enkel accessoires en bijkomende toestellen die vermeld staan in de gebruiksaanwijzing of door de fabrikant worden aanbevolen of opgegeven. Het gebruik van andere inzetgereedschappen of accessoires dan vermeld in de gebruiksaanwijzing of in de catalogus kann een gevaar betekenen persoonlijk verwondingen op te lopen. Geluid –– Bij gebruik van de compressor gehoorbeschermer dragen. Vervangen van de aansluitkabel –– Wordt de aansluitkabel beschadigd, dient die door de fabrikant of door een elektrovakman te worden vervangen om gevaren te voorkomen. Gevaar door elektrische schokken! Vullen van banden –– Controleer de bandenspanning onmiddellijk na het vullen door een geijkte manometer, b.v. bij een pompstation. Op wegen verplaatsbare compressoren bij gebruik op werven –– Zorg ervoor dat alle slangleidingen en fittings geschikt zijn voor de maximaal toegestane werkdruk van de compressor. Opstelplaats –– Stel de compressor alleen op een effen oppervlak op. Supply slangen bij een druk boven 7 bar moet worden uitgerust met een veiligheidskabel (bijvoorbeeld een kabel). AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Veiligheidsvoorschriften voor het werken met perslucht en uitblaaspistolen • Compressiepomp en leidingen bereiken tijdens de werking van de compressor hoge temperaturen. Aanraken heeft brandwonden tot gevolg. • De door de compressor aangezogen lucht dient vrij van bijmengsels te worden gehouden die in de compressiepomp kunnen leiden tot brand of explosies. • Pak bij het losmaken van de slangkoppeling de koppeling van de slang met de hand vast. Zodoende vermijdt u verwondingen door de terugspringende slang. • Als u met de uitblaaspistool werkt dient u een veiligheidsbril te dragen. Door vreemde voorwerpen en weggeblazen deeltjes kunnen gemakkelijk verwondingen worden veroorzaakt. • Met de uitblaaspistool niet tegen personen blazen of kleding op het lichaam reinigen. Lichamelijk gevaar! Veiligheidsvoorschriften voor het verfspuiten • Geen lakken of oplosmiddelen met een vlampunt van minder dan 55° C verwerken. Ontploffingsgevaar! • Lakken en oplosmiddelen niet verwarmen. Ontploffingsgevaar! • Indien voor de gezondheid schadelijke vloeistoffen worden verwerkt zijn filtertoestellen (gelaatsmaskers) vereist. Neem ook de instructies betreffende veiligheidsmaatregelen in acht die door de fabrikanten van dergelijke stoffen worden gegeven. • De informatie aangebracht op de verzamelverpakkingen van de verwerkte materialen en de kenmerking van de verordening voor gevaarlijke stoffen dienen in acht te worden genomen. Indien nodig dienen bijkomende veiligheidsmaatregelen te worden genomen, in het bijzonder dienen gepaste kleding en maskers te worden gedragen. • Tijdens het spuiten alsmede in de werkruimte mag niet worden gerookt. Ontploffingsgevaar! Ook verfdampen zijn licht brandbaar. • Vuurhaarden, open vlam of vonken veroorzakende machines mogen niet aanwezig of in gebruik zijn. • Eten en drank niet in de werkruimte bewaren of consumeren. Verfdampen zijn schadelijk voor de gezondheid. • De werkruimte moet groter zijn dan 30 m³ en er moet voldoende luchtverversing bij het spuiten en drogen verzekerd zijn. Niet tegen de wind spuiten. Principieel bij het spuiten van brandbare of gevaarlijke spuitgoederen de bepalingen van de plaatselijke politieautoriteiten opvolgen. • Verwerk in verbinding met de pvc- drukslang geen media zoals testbenzine, butylalkohol en methyleenchloride Deze media vernietigen de drukslang. Gebruik van drukvaten • Wie een drukvat gebruikt is gehouden die in een behoorlijke staat te houden, naar behoren te gebruiken, te bewaken, vereiste onderhouds- en herstelwerkzaamheden onmiddellijk te verrichten en de veiligheidsmaatregelen te nemen die naargelang de omstandigheden nodig zijn. • De toezichthoudende autoriteit kan van geval tot geval noodzakelijke bewakingsmaatregelen opleggen. • Een drukvat mag niet worden gebruikt als hij gebreken vertoont waardoor tewerkgestelde of derden in gevaar worden gebracht. • Controleer het drukvat voor elk gebruik op roest en beschadigingen. De compressor mag niet met een defect of roestig drukvat in werking worden gesteld. Indien u beschadigingen vaststelt, gelieve zich tot de klantendienst- we rkplaats te wenden. Bewaar de veiligheidsvoorschriften goed. NL/BE 37 Restrisico • De compressor niet in een vochtige of natte ruimte op- Houd de voorgeschreven onderhouds- en veiligheidsinstructies in de handleiding. Wees altijd alert op het werk en houden derden op een veilige afstand van uw werkplek. Zelfs met goed gebruik van de inrichting, een zeker resterend blijft, die niet kan worden uitgesloten. De volgende potentiële gevaren kan worden afgeleid uit het type en het ontwerp van de inrichting: onbedoelde inbedrijfstelling van het product. Gehoorverlies als er geen geschikte gehoorbescherming wordt gedragen. Draag een veiligheidsbril om uw ogen te voorkomen en het gezicht van stof- e n vuildeeltjes. Inademen van wervelde- up stof- e n vuildeeltjes. 6. Technische gegevens Aansluiting op het net 220 - 240 V ~ 50Hz 1800 Motorvermogen W S1 Bedrijfsmodus Compressortoerental t/min. 2850 min-1 ca. 24 Drukvatvolume (in liter) Werkdruk ca. 10 bar Theoretisch aanzuigvermogen l/min Geluidsvermogen LWA ca. 260 97 dB(A) Onzekerheid K WA 3 dB Bescherming type IP20 Gewicht van het toestel in kg ca. 27 Olie (15W 40) l ca. 0,6 Opstelhoogte max. (boven zeespiegel 1000 m De geluidsemissiewaarden zijn bepaald conform EN ISO 3744:1995. Draag een gehoorbescherming. Het effect van lawaai kan gehoorverlies zijn. 7. Vóór ingebruikneming Controleer of de gegevens vermeld op het kenplaatje overeenkomen met de gegevens van het stroomnet alvorens het gereedschap aan te sluiten. • Controleer het toestel op transportschade. Het transportbedrijf dat de compressor geleverd heeft onmiddellijk op de hoogte stellen van eventuele schade. • De compressor dient in de nabijheid van de verbruiker te worden opgesteld. • Lange luchtleidingen en lange toevoerleidingen (verlengkabels) moeten worden verme- den. • Ervoor zorgen dat de aanzuiglucht droog en stofvrij is. 38 NL/BE stellen. • De compressor mag slechts in gepaste ruimten (goed geventileerd, omgevingstemperatuur +5°C tot 40°C) worden gebruikt. In de ruimte mogen geen stof, zuren, dampen, explosieve of ontvlambare gassen aanwezig zijn. • De compressor is geschikt voor gebruik in droge ruimten. Hij mag niet worden gebruikt in zones waarin met spatwater wordt gewerkt. • Vóór inbedrijfstelling dient het oliepeil in de compressorpomp te worden gecontroleerd. 8. Montage en bediening m Let op! Voor ingebruikneming het toestel zeker volledig monteren! Voor de montage hebt u nodig: 1 platte open sleutels van 12 mm, 13 mm, 14 mm (niet bij de leveringsomvang begrepen) 8.1 Montage van de wielen (Fig. 4,5) • Monteer de bijgaande wielen zoals voorgesteld. 8.2 Montage van de standvoet (Fig. 4,6) • Monteer de bijgaande standvoet zoals voorgesteld. 8.3 Montage van de luchtfilter (Fig. 7,8) • Verwijder de transportstop (B) en draai de luchtfi lter (15) op het toestel vast. 8.4 Vervangen van het transportdeksel (A) (Fig. 9,10) • Verwijder het transportdeksel van het olievulgat (20) en plaats de bijgaande oliesluitdop (16) in het olievulgat. 8.5 Aansluiting op het net • De compressor is voorzien van een netkabel met veiligheidsstekker. Deze kan worden aangesloten op elk veiligheidsstopcontact 220 - 240 V~ 50 Hz dat beveiligd is door een zekering van 16 ampère. • Alvorens het toestel in gebruik te nemen dient u er zich van te vergewissen dat de netspanning overeenkomt met de bedrijfsspanning (vermeld op het kenplaatje van het toestel). • Lange toevoerleidingen alsook verlengkabels, kabeltrommels enz. leiden tot spanningsverlies en kunnen het starten van de motor beletten. • Bij temperaturen onder +5°C start de motor eventueel moeilijk ten gevolge van stroefheid. 8.6 AAN/UIT-schakelaar (Fig. 2) • Om de compressor in te schakelen trekt u de AAN/ UITschakelaar (17) omhoog. Voor het uitschakelen wordt de AAN/ UIT- schakelaar omlaag gedrukt. 8.7 Drukafstelling: (Fig. 1,3) • Met de drukregelaar (5) wordt de druk op de manometer (4) afgesteld. • De afgestelde druk kan op de snelkoppeling (3) worden ontnomen. • Op de manometer (6) wordt de keteldruk afgelezen. • De keteldruk wordt aan de snelkoppeling (7) ontnomen. 8.8 Afstelling van de drukschakelaar (Fig. 1) • De drukschakelaar (2) is in de fabriek afgesteld. Inschakeldruk ca. 8 bar Uitschakeldruk ca. 10 bar 8.9 Montage van de persluchtslang (Fig. 1,3) • Voor werkzaamheden op een grote afstand van de compressor kan de persluchtslang (14) worden gebruikt. Sluit daarvoor de insteeknippel (H) van de persluchtslang aan op één van de snelkoppelingen (3, 7). Sluit daarna het pneumatische gereedschap aan op de snelkoppeling (I) van de persluchtslang. 9. Elektrische aansluiting De geïnstalleerde elektromotor is bedrijfsklaar aangesloten. De aansluiting voldoet aan de relevante VDE- en DIN-voorschriften. De netaansluiting van de klant en het gebruikte verlengsnoer moeten eveneens aan deze voorschriften voldoen. Belangrijke aanwijzingen Bij overbelasting van de motor schakelt deze vanzelf uit. Na een afkoeltijd (deze tijd is verschillend) kan de motor weer worden ingeschakeld. Defecte elektrische aansluitkabel Bij elektrische aansluitkabels treedt vaak schade aan de isolatie op. Mogelijke oorzaken zijn: • Versleten plekken, als aansluitkabels door venster- of deuropeningen worden geleid. • Knikken door een onvakkundige bevestiging of geleiding van de aansluitkabel. • Snijplekken omdat over de aansluitkabel is gereden. • Beschadigde isolatie omdat de stekker uit het stopcontact is getrokken. • Scheuren door veroudering van de isolatie. Dergelijke defecte elektrische aansluitkabels mogen niet worden gebruikt en zijn levensgevaarlijk als de isolatie is beschadigd. Controleer de elektrische aansluitkabels regelmatig op schade. Let erop dat bij het controleren de aansluitkabel niet op het elektriciteitsnet is aangesloten. Elektrische aansluitkabels moeten aan de relevante VDE- en DIN- voorschriften voldoen. Gebruik uitsluitend aansluitkabels met de aanduiding „H05VV- F“. Op de aansluitkabel moet de type- aanduiding vermeld staan. Wisselstroommotor • De netspanning moet 220 - 2 40 VAC 50 Hz zijn • Verlengsnoeren moeten tot een lengte van 25 m een doorsnede hebben van 1,5 vierkante millimeter. Aansluitingen en reparaties van de elektrische uitrusting mogen uitsluitend door een elektromonteur worden uitgevoerd. Vermeld in geval van vragen de volgende gegevens: • Stroomt ype van de motor • Gegevens van het typeplaatje van de machine • Gegevens van het typeplaatje van de motor 10. Reiniging, Onderhoud, en opbergen m Let op! Verwijder vóór alle schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact! Lichamelijk gevaar door elektrische schokken! m Let op! Wacht tot het toestel helemaal is afgekoeld! Gevaar voor brandwonden! m Let op! Vóór alle schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden dient het toestel drukloos te worden gemaakt! Lichamelijk gevaar! 10.1 Reiniging • Hou het toestel zo veel mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon. • Het is aan te bevelen het toestel onmiddellijk na elk gebruik schoon te maken. • Maak het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep schoon. Gebruik geen reinigings- o f oplosmiddelen; die zouden de kunststofdelen van het toestel kunnen aantasten. Zorg ervoor dat geen water binnen in het toestel terecht kan komen. • Slang en spuitgereedschap moeten vóór de schoonmaakbeurt van de compressor worden gescheiden. De compressor mag niet met water, oplosmiddelen of iets dergelijks schoon worden gemaakt. 10.2 Onderhoud van het drukvat (Fig. 1) LET OP! Voor een duurzame bestendigheid van het drukvat (8) dient het condensatiewater na elk gebruik te worden afgelaten door de aftapschroef (10) open te draaien. Laat eerst de keteldruk af (zie 10.7.1). De afl aatschroef draait u tegen de richting van de wijzers van de klok in open (u kijkt vanaf de onderkant van de compressor naar de schroef) zodat het condensatiewater helemaal uit het drukvat kan weglopen. Draai daarna de afl aatschroef terug dicht (met de wijzers van de klok mee). Controleer het drukvat voor elk gebruik op roest en beschadigingen. De compressor mag niet met een defect of roestig drukvat in werking worden gesteld. Indien u beschadigingen vaststelt, gelieve zich tot de klantendienst- werkplaats te wenden. m Let op! Het condenswater uit het drukvat bevat olieresten. Ontdoet u zich van het condenswater op een milieuvriendelijke manier en deponeer het op een overeenkomstige inzamelplaats. NL/BE 39 10.3 Veiligheidsklep (Fig. 3) De veiligheidsklep (19) is afgesteld op de maximal toegestane druk van het drukvat. Het is niet toelaatbaar de veiligheidsklep te verstellen of het plombeerloodje ervan te verwijderen. Om te verzekeren dat de veiligheidsklep, indien nodig, naar behoren werkt, dient u de klep van tijd tot tijd in werking te stellen. Trek fl ink aan de ring tot perslucht hoorbaar wordt afgeblazen. Laat daarna de ring weer los. 10.4 Oliepeil regelmatig controleren (Fig. 11) Plaats de compressor op een effen horizontaal oppervlak. Het oliepeil moet zich tussen MAX en MIN van het oliekijkglas (18) bevinden. Olie verversen : Aanbevolen soort olie: SAE 15W 40 of een gelijkwaardige soort. De eerste vulling moet na 100 bedrijfsuren worden vervangen; daarna dient de olie om de 500 bedrijfsuren te worden ververst. 10.5 Olie verversen (Fig. 1,10,11) Schakel de motor uit en verwijder de netstekker uit het stopcontact. Verwijder de olie afdichtplug (16). Nadat u de eventueel voorhanden zijnde luchtdruk hebt afgelaten kan u de olieafl aatlug (12) op de compressiepomp (13) uitdraaien. Om te voorkomen dat olie ongecontroleerd uitloopt plaats u best een kleine blikken goot eronder en verzamelt u de olie in een bak. Indien al de olie niet helemaal uitloopt is het aan te bevelen de compressor lichtjes schuin te zetten. Is al de olie uitgelopen draait u de olieafl aatplug (12) er terug in. 10.7 Opbergen m Let op! Trek de netstekker uit het stopcontact, ontlucht het toestel en alle aangesloten pneumatische gereedschappen. Berg de compressor op zodat hij niet door onbevoegden in werking kan worden gesteld. m Let op! De compressor alleen in een droge en voor onbevoegden ontoegankelijke omgeving opbergen. Niet kantelen, alleen recht staand opbergen! Olie kan uitlopen! 10.7.1 Afl aten van de overdruk Laat de overdruk in de compressor af door de compressor uit te schakelen en de in het drukvat nog aanwezige perslucht te verbruiken, b.v. door een pneumatisch gereedschap met nullast de laten draaien of met een uitblaaspistool. 11. Afvalverwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan in de grondstofkringloop teruggebracht worden. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Ontdoe u van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven. Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw gemeentebestuur! De afgewerkte olie biedt u aan op een overeenkomstige inzamelplaats voor afgewerkte olie. Om de correcte hoeveelheid olie in te gieten dient u ervoor te zorgen dat de compressor op een recht oppervlak staat. Giet de verse olie het olievulgat (20) in tot de olie het maximale vulpeil heeft bereikt. Dit is door een rood punt op het oliekijkglas (18) aangeduid (Fig. 11). Overschrijd niet de maximale vulhoeveelheid. Het overvol maken kan schade aan het toestel berokken. Plaats de oliesluitdop (16) terug in het olievulgat (20). 10.6 Schoonmaken van de aanzuigfi lter (Fig. 3, 12, 13) De aanzuigfilter voorkomt het binnenzuigen van stof en vuil. Deze filter dient minstens om de 300 bedrijfsuren schoon te worden gemaakt. Een verstopt geraakte aanzuigfilter vermindert aanzienlijk het vermogen van de compressor. Verwijder de aanzuigfilter door de vleugelschroef (E) open te draaien. Trek daarna het filterdeksel (C) af. U kann dan de luchtfilter (F) en het filterhuis (D) uitnemen. Klop de luchtfilter, het filterdeksel en het filterhuis voorzichtig uit. Deze componenten moeten daarna met perslucht (ca. 3 bar) worden uitgeblazen en in omgekeerde volgorde worden hermonteerd. 40 NL/BE De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren. Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie geven over de afvalverwijdering van uitgediende apparaten. 12. Vervoer Gebruik de hendel om de compressor te vervoeren. Let op het gewicht bij het optillen van de compressor (zie Technische gegevens). Bij het transport van de compressor in een motorvoertuig, zorgen voor een goede beveiliging van de lading. 13. Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak De compressor draait niet. • Netspanning ontbreekt. • • • Compressor draait, maar • bouwt geen druk op. • • Compressor draait, druk • wordt op de manometer • aangeduid, maar de gereedschappen draaien • niet. Oplossing • Kabel, netstekker, zekering en stopcontact controleren. Netspanning te laag. • Te lange verlengkabel vermijden. Verlengkabel met een voldoende aderdoorsnede gebruiken. Buitentemperatuur te laag. • Niet onder +5° buitentemperatuur gebruiken. Motor oververhit. • Motor laten afkoelen, indien nodig, de oorzaak van de oververhitting verhelpen. Terugslagklep (19) lek. • Terugslagklep (19) door een vakwerkplaats laten vervangen. Dichtingen defect. • Dichtingen controleren, defecte dichtingen door een vakwerkplaats laten vervangen. Aflaatplug voor condenswater (10) ondicht • Plug met de hand aanhalen. Dichting op de plug controleren, indien nodig, vervangen. Slangverbindingen ondicht. • Persluchtslang en gereedschappen controleren, indien nodig vervangen. Snelkoppeling ondicht. • Snelkoppeling controleren, indien nodig vervangen. Druk op de drukregelaar (5) te laag afgesteld. • Drukregelaar verder opendraaien. NL/BE 41 14. GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontr ole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behor en functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedien st onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hier onder vermelde servicetelefoonnummer . Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende: • Deze garantievoorwaar den regelen bijkomende garantiepr estaties. Uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garan tie. Onze garantiepr estatie is voor uw gratis. • De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of fabricagefouten en is beperkt tot het verhelpen van deze gebr eken of het vervangen van het apparaat. Wij wijzen erop dat onze apparaten over eenkomstig hun bestem ming niet geconstrueer d zijn voor commer cieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieover eenkomst komt daarom niet tot stand als het apparaat in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede b ij gelijk te stellen activiteiten wor dt gebruikt. Uitgesloten van onze garantie zijn ver der schadeloosstellingen voor transportschade, scha de door nietnaleving van de montage-instructies of op gr ond van ondeskundige installatie, niet-naleving van de handleiding (zoals door b.v. aansluiting op een verkeer de netspanning of stroomsoort), oneigenlijke of onoordeelkundige toepassingen (zoals b.v. overbelasting van het apparaat of gebruik van niet toegestane inzetgereedschappen of toebehor en), niet-naleving van de onderhouds- en veiligh eidsbepalingen, binnendringen van vr eemde voorwerpen in het apparaat (zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v . schade door neervallen) alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het ap paraat voordoet. Er kan geen aanspraak op garantie wor den gemaakt als op het apparaat r eeds ingrepen werden uitgevoerd. • De garantieperiode bedraagt 3 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het geldend maken van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is uitgesloten. De h erstelling of vervanging van het apparaat leidt noch tot een verlenging van de garantieperiode noch wor dt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit. • Om een garantieclaim geldend te maken dient u het defecte apparaat franco op te sturen aan het hieronder vermelde adr es. Voeg het originele verkoopbewijs of een ander gedateer d bewijs van aankoop bij. Gelieve daar om de kassabon als bewijs goed te bewar en! Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig mogelijk te beschr ijven. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantie prestatie bezorgen wij u per omgaande een hersteld of nieuw apparaat te rug. Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadr es op. Service-hotline: +800 4003 4003 (0,00 €/M in.) Hotline du service: +800 4003 4003 (0,00 €/M in.) E-mailadres (NL): Service-Email (BE): [email protected] [email protected] Serviceadres (NL): Euro Elektrowerkzeug- & M aschinen Service GmbH Zur Mühle 2- 4 50226 Frechen- Königsdorf Germany Adresse du service (BE): Euro Elektrowerkzeug- & M aschinen Service GmbH Zur Mühle 2- 4 50226 Frechen- Königsdorf Germany 42 NL/BE DE SK Len pre štáty EÚ Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Podía európskej smernice 2012/19/EU o nakladani s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí zbierat’ oddelene od ostatného odpadu a podrobit’ ekologicky šetrnej recyklácii. Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und ElektronikAltgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. GB SI Only for EU countries. Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of european directive 2012/19/EC on wasted electrical and electronic eqipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. FR Samo za države članice EU. Električnih orodij ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/ES o električnih in elektronskih odpadnih napravah in pretvorbo v državno pravo je treba odpadna električna orodja zbirati ločeno ter jih predati v okolju prijazno reciklažo. HU Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à une recyclage respectueux de l’environnement. IT Csak EU-tagállamoknak. Ne dobja az elektromos kéziszerszámot a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EK irányelv, valamint ennek a nemzeti jogba való átültetése alapján a használt elektromos kéziszerszámokat külön, környezetvédő újrahasznosítás céljából kell gyűjteni. HR Samo za EU-države Elektriˇcne alate ne odlažite u kucne otpatke! Prema Europskoj direktivi 2012/19/EU o starim elektriˇcnim i elektroniˇckim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se istrošeni elektriˇcni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu. Solo per i paesi EU. Non smaltire gli elettroutensili con i rifiuti domestici! In conformità con la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione nel diritto nazionale, gli elettroutensili devono essere raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell'ambiente. NL CZ Allen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de europese richtlijn 2012/19/EU inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar en recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. ES Pouze pro země EU. Elektrický nástroj nelikvidujte v domácím odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a jejího provedení ve vnitrostátním právu musí být použité elektrické nástroje tříděny a odvezeny k ekologické recyklaci. PL Tylko dla państw UE Proszę nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami domowymi! Zgodnie z europejską Dyrektywą 2012/19/WE dot. zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz odpowiednikiem w prawie narodowym zużyte elektronarzędzia muszą być oddzielnie zbierane i wprowadzane do ponownego użytku w sposób nieszkodliwy dla środowiska. Solo para países de la UE. No arroje herramientas eléctricas a la basura doméstica. Conforme con la Directiva europea 2012/19/CE sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y la transposición a la legislación nacional, los residuos de las herramientas eléctricas deben recogerse de manera selectiva y reciclarse de un modo respetuoso con el medio ambiente. PT BG Не изхвърляйте електроинструменти заедно с битовите отпадъци! В съответствие с Европейската Директива 2012/19/ЕО относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване и неговото прилагане в националното право, електрически инструменти, които трябва да се събират разделно и да се рециклират екологично бъде предоставена. Apenas para países da UE Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo cum a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica. SE EE Kehtib vaid EL maade suhtes. Ärge kasutage elektritööriistu koos majapidamisjäätmetega! Vastavalt EÜ direktiivile 2012/19/EC elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete osas ja kooskõlas igas riigis kehtivate seadustega, kehtib kohustus koguda kasutatud elektritööriistad eraldi kokku ja suunata need keskkonnasõbralikku taasringlusesse. Gåller endast EU-länder Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna! Enligt direktivet 2012/19/EU som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning. LV FI Tikai attiecībā uz ES valstīm. Neutilizējiet elektriskas ierīces kopā ar sadzīves atkritumiem! Ievērojot Eiropas Direktīvu 2012/19/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un tās ieviešanu saskaņā ar nacionālo likumdošanu, elektriskas ierīces, kas nokalpojušas savu mūžu, ir jāsavāc dalīti un jāatgriež videi draudzīgās pārstrādes vietās. Koskee vain EU-maita Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2012/19/ ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen. LT NO Tik ES šalims. Nemesti elektros prietaisų kartu su kitomis namų ūkio atliekomis! Pagal Europos Sąjungos direktyvą 2012/19/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir jos vykdymo pagal nacionalinius įstatymus elektros įrankius, kurių tinkamumo naudoti laikas pasibaigė, reikia surinkti atskirai ir perduoti aplinkai nekenksmingo pakartotinio perdirbimo įmonei. Kun for EU-land Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! I henhold til EU-direktiv 2012/19/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksettning i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg. GR DK Kun for EU-lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet mest muligt. Μόνο για χώρες της Ε.Ε. Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίμματα! Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ σχετικά με απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και τη μεταφορά της στο εθνικό δίκαιο, τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να παραδίδονται προς επαναχρησιμοποίηση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Parkside PKO 270 A3 Operation and Safety Notes

Categorie
Luchtcompressoren
Type
Operation and Safety Notes